All language subtitles for Celestine.Maid.At.Your.Service.1974-ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,837 --> 00:00:19,463
こんにちは、紳士。
2
00:00:19,588 --> 00:00:21,813
女の子はすぐに到着します。
3
00:00:21,938 --> 00:00:22,825
警察!
4
00:00:26,546 --> 00:00:29,542
すべての女の子を取得します。
そして、忘れないでください。
5
00:00:29,930 --> 00:00:31,347
いい加減にして。急げ!
6
00:00:31,472 --> 00:00:35,892
サロンのみんな!
クイック。女の子を急いで!
7
00:00:37,562 --> 00:00:38,553
座って下さい!
8
00:00:40,065 --> 00:00:42,770
座って下さい。はい、あなたも!
9
00:00:48,881 --> 00:00:52,577
-これらはすべてあなたの居住者ですか?
-他の人は働いています。
10
00:00:52,702 --> 00:00:55,697
-逮捕しちゃうぞ!
-議論はありません!
11
00:00:57,958 --> 00:00:59,354
しかし、なぜ?何のために?
12
00:00:59,479 --> 00:01:01,721
-売春のため。
- 何てことだ!
13
00:01:02,545 --> 00:01:06,406
-私たちについてはどうですか?私たちも来ませんか?
-シーッ!早く走れ!
14
00:01:16,769 --> 00:01:17,708
来て!
15
00:01:21,189 --> 00:01:22,601
こちらです!
16
00:01:35,078 --> 00:01:37,899
-そうだったと思います!
- 見てみな!
17
00:01:39,791 --> 00:01:40,782
ここではありません!
18
00:01:44,337 --> 00:01:45,229
くそー!
19
00:01:55,208 --> 00:01:56,130
いいえ、待ってください!
20
00:01:56,255 --> 00:01:58,367
あそこでやってみよう!
21
00:02:04,566 --> 00:02:06,046
でもこんにちは!
22
00:02:06,443 --> 00:02:08,742
私は明らかに夢を見ています。
23
00:02:37,573 --> 00:02:41,223
別れてまた会いましょう
マティアスのビストロで。
24
00:02:41,348 --> 00:02:42,796
はい。幸運を!
25
00:05:42,534 --> 00:05:44,042
やめて!番号!
26
00:05:47,038 --> 00:05:49,979
なんでしょう?私を放して!
27
00:06:05,098 --> 00:06:08,101
なぜそんなに残忍なのですか?
あなたはただ尋ねたかもしれません。
28
00:06:08,226 --> 00:06:09,978
私はノーとは言わなかっただろう。
29
00:06:11,146 --> 00:06:13,982
-怒っていなかったの?
-怒っていますか?どうして?
30
00:06:14,107 --> 00:06:16,129
さて、あなたは私の女の子です!
31
00:06:17,110 --> 00:06:22,470
あなたは良くありません。今私にください
他のみんなと同じように私のお金。
32
00:06:24,034 --> 00:06:25,806
私は何も持っていません。
33
00:06:26,302 --> 00:06:29,732
あなたは最初の人ではありません
そのトリックを試みる人。
34
00:06:29,873 --> 00:06:32,709
私の名前はセバスチャンです。
または「ラピド」。
35
00:06:32,834 --> 00:06:35,754
「ラピド」は本当に速いから。
36
00:06:35,879 --> 00:06:40,303
最速になるために
実はかなり良かったです。
37
00:06:42,636 --> 00:06:45,201
いいえ、今では十分です!
38
00:06:46,306 --> 00:06:49,678
あなたの服はあなたを作ります
たまらない。
39
00:06:52,604 --> 00:06:55,138
これらの服とそのすべて...
40
00:06:55,774 --> 00:06:59,743
何ができるのか、仕方がない。
41
00:07:08,370 --> 00:07:09,579
泣かないで。
42
00:07:09,704 --> 00:07:12,123
あなたはみんなを目覚めさせます。
43
00:07:12,249 --> 00:07:14,279
- どうしたの?
-すべて。
44
00:07:14,978 --> 00:07:19,132
私には家がありません、
仕事も、何も...
45
00:07:19,496 --> 00:07:21,297
どうした?
46
00:07:22,835 --> 00:07:24,511
私はルルズで働いてきました。
47
00:07:24,636 --> 00:07:28,181
しかし、警察が来ました
みんなを逮捕しました。
48
00:07:28,306 --> 00:07:30,318
幸いなことに、私は逃げることができました。
49
00:07:30,443 --> 00:07:33,926
でも今はわからない
何をすべきか。
50
00:07:35,951 --> 00:07:37,805
泣く必要はありません。
51
00:07:38,349 --> 00:07:40,697
あなたは両方です
美しくて賢い。
52
00:07:40,822 --> 00:07:44,599
すべての人は
あなたのためにすべてをしなさい。
53
00:07:44,724 --> 00:07:47,534
-とても繊細です...
- 私を放して!
54
00:07:47,659 --> 00:07:49,563
今は気に入らない。
55
00:07:50,161 --> 00:07:52,476
私はそれをすべて忘れたいだけです。
56
00:07:52,706 --> 00:07:57,794
この作品が楽しいと思うなら
思った以上に馬鹿げています。
57
00:07:57,919 --> 00:08:01,251
あなたは私がだと思いますか
そのような野蛮人、私?
58
00:08:04,009 --> 00:08:05,385
アイデアが浮かんだ!
59
00:08:05,510 --> 00:08:06,760
まあ、本当に?
60
00:08:07,146 --> 00:08:08,675
まあ、それは起こります。
61
00:08:08,800 --> 00:08:12,821
聴く。これはプロパティです
カウントフラジェットの。
62
00:08:13,065 --> 00:08:13,922
誰?
63
00:08:14,047 --> 00:08:15,715
カウントフラジェットの!
64
00:08:16,146 --> 00:08:19,462
そして、私はバゲット伯爵を理解しました。
65
00:08:20,525 --> 00:08:22,110
大丈夫。だから何?
66
00:08:22,235 --> 00:08:24,654
彼は最強です
ここの男。
67
00:08:24,779 --> 00:08:26,801
それはどのように私を助けますか?
68
00:08:27,365 --> 00:08:28,690
ちょっと待って。
69
00:08:28,867 --> 00:08:33,465
彼はメイドを探しています。
私のいとことしてあなたを紹介します。
70
00:08:34,873 --> 00:08:36,176
この服で?
71
00:08:36,666 --> 00:08:38,434
難しいでしょう。
72
00:08:38,559 --> 00:08:41,379
正しい。私はあなたにドレスを見つけます。
73
00:08:41,504 --> 00:08:43,918
妻から持っていきます。
74
00:08:48,678 --> 00:08:50,451
このようにします...
75
00:08:50,847 --> 00:08:52,463
彼にお願いします。
76
00:08:52,952 --> 00:08:55,808
私は彼にローブをお願いします
私のいとこ
77
00:08:55,933 --> 00:08:59,564
彼のために働きたい人
しかし、あえて彼に会うことはありません。
78
00:08:59,689 --> 00:09:02,150
だから彼女はローブが必要です。
いいアイデアですね
79
00:09:02,275 --> 00:09:03,206
はい大丈夫。
80
00:09:03,331 --> 00:09:06,095
-市場で購入したいですか?
- もちろん。
81
00:09:06,404 --> 00:09:08,579
すぐにやります。
82
00:09:10,825 --> 00:09:13,865
あなたはそこで何をしているのですか?
83
00:09:15,030 --> 00:09:16,029
何も!
84
00:09:17,001 --> 00:09:18,461
ちょっとお昼寝だけ。
85
00:09:19,459 --> 00:09:20,987
私は夢を見てきました。
86
00:09:21,112 --> 00:09:22,389
私の?
87
00:09:22,514 --> 00:09:26,622
いいえ...夢を見ました...
あなたの胸について。
88
00:09:31,469 --> 00:09:34,354
- 何がそんなに面白いですか?
-あなたの胸の谷間。
89
00:09:34,479 --> 00:09:36,476
それは私を興奮させます。
90
00:09:36,601 --> 00:09:39,887
まあ、本当に?そして、あなたはしますか
そのことについて?
91
00:09:40,840 --> 00:09:42,399
さあ、早く!
92
00:09:42,524 --> 00:09:43,410
いやいや
93
00:09:43,535 --> 00:09:45,277
待って、家に帰りましょう...
94
00:09:45,402 --> 00:09:47,612
それははるかに快適です。
95
00:09:47,737 --> 00:09:49,114
いいえ、今ここに!
96
00:09:49,239 --> 00:09:50,743
番号!ここではありません!
97
00:09:52,409 --> 00:09:53,541
何故なの?
98
00:09:53,666 --> 00:09:56,288
-汚れるだけです。
-でも違います!
99
00:09:56,413 --> 00:09:57,941
しかし、それは不道徳です。
100
00:09:58,066 --> 00:10:02,419
私は気にしません。私はそれがほしい
時おり。
101
00:10:32,463 --> 00:10:34,395
もう終わりましたか?
102
00:10:34,834 --> 00:10:37,083
はい、そうです。
103
00:10:37,525 --> 00:10:40,290
そして、私はどうですか。
私はおかしくなりそうだ...
104
00:10:40,415 --> 00:10:43,544
わからない
もう一度できます。
105
00:10:43,793 --> 00:10:46,171
ちょっと待って。
106
00:10:46,296 --> 00:10:49,649
小さな男は休憩が必要です」。
107
00:10:51,009 --> 00:10:52,719
彼はあなたを空想します。
108
00:10:52,844 --> 00:10:54,268
本当に?約束する?
109
00:10:55,164 --> 00:10:56,546
もちろん問題ありません。
110
00:10:58,224 --> 00:11:00,215
私はそれを忘れません。
111
00:11:04,731 --> 00:11:06,290
行こう。
112
00:11:14,074 --> 00:11:16,467
1、2、3、4、5、6、7、8。
113
00:11:20,041 --> 00:11:21,879
1、2 .. ..
114
00:11:23,759 --> 00:11:24,890
3 .. ..
115
00:11:45,814 --> 00:11:47,957
ああ、太陽が輝いています。
116
00:12:57,969 --> 00:12:59,220
おはようございます!
117
00:12:59,346 --> 00:13:01,848
もう一度試さないでください!
118
00:13:01,973 --> 00:13:06,291
あなたは毎回それを言う
しかし、とにかく何も起こりません。
119
00:13:06,416 --> 00:13:07,604
わかるでしょ...
120
00:13:07,729 --> 00:13:11,678
-あなたの無礼はあなたの運命になります。
-それはあなたが望むものですか?
121
00:13:12,317 --> 00:13:15,010
あなたが怒るとき、私はそれが大好きです。
122
00:13:16,154 --> 00:13:18,161
ああ、あなたは嫌です!
123
00:13:21,409 --> 00:13:23,318
運が悪い、ごめんなさい。
124
00:13:24,663 --> 00:13:26,513
怪我をしていませんか?
125
00:13:26,665 --> 00:13:28,281
いいえ、私は果物が好きです。
126
00:13:29,125 --> 00:13:31,090
さて、行かなくちゃ。
127
00:14:06,538 --> 00:14:10,575
あなたは今までに一度もありません
裸の女の子を見た?
128
00:14:12,043 --> 00:14:16,584
または他に何があなたを作る
このように首を振る?
129
00:14:25,067 --> 00:14:27,183
搾乳スツールはどこにありますか?
130
00:14:32,689 --> 00:14:37,139
おはようハニー。
今があなたの時間です。
131
00:14:43,333 --> 00:14:44,454
ああ、ありがとう。
132
00:14:44,579 --> 00:14:46,036
何って言ったの?
133
00:14:46,161 --> 00:14:48,068
あなたはもっと欲しい?
134
00:14:48,455 --> 00:14:49,779
いいえ、結構です。
135
00:14:52,228 --> 00:14:53,271
大丈夫。
136
00:14:55,420 --> 00:14:57,114
ねえ、それは痛い!
137
00:14:58,052 --> 00:15:00,586
牛には柔らかすぎます。
138
00:15:06,097 --> 00:15:07,088
あなたも...
139
00:15:07,474 --> 00:15:10,591
あなたの手はそうではありません
ラフすぎる。
140
00:15:10,894 --> 00:15:13,031
- あなたはここで何をしているの?
-待っています。
141
00:15:13,157 --> 00:15:14,309
降りてくる。
142
00:15:18,735 --> 00:15:21,363
そのかわいい女の子
私を待っています。
143
00:15:21,488 --> 00:15:23,683
少しの変更でも害はありません。
144
00:15:47,080 --> 00:15:47,947
クソ野郎!
145
00:15:54,563 --> 00:15:57,623
私は準備ができていませんでした。
146
00:15:57,857 --> 00:16:00,078
しかし、私にとっては素晴らしかった。
147
00:16:00,276 --> 00:16:02,320
そして、あなたはここで何をしていますか?
148
00:16:02,445 --> 00:16:05,317
私は貧しい少女です
あなたの助けの必要性。
149
00:16:05,442 --> 00:16:06,204
本当に?
150
00:16:09,411 --> 00:16:14,291
そうですか。心配しないでください。
私はあなたの世話をします。
151
00:16:14,641 --> 00:16:16,753
- あなたの名前を教えて?
-セレスチナ。
152
00:16:20,171 --> 00:16:22,007
それは何ですか?
153
00:16:22,132 --> 00:16:23,534
泣かないで。
154
00:16:24,092 --> 00:16:29,173
お腹が空いた、お金がない
そして場所はありません。
155
00:16:30,849 --> 00:16:33,213
心配しないで、
何か修正します。
156
00:16:33,768 --> 00:16:38,700
私はおそらく手配することができます
私たちのために何か。
157
00:16:44,195 --> 00:16:45,238
落ち着く。
158
00:16:45,363 --> 00:16:48,742
誰かがあなたに危害を加えたい場合
彼は最初に私を追い越さなければならないでしょう。
159
00:16:48,867 --> 00:16:51,436
気を楽にしてください、
私はあなたの世話をします。
160
00:16:51,858 --> 00:16:53,073
もちろん。
161
00:16:55,582 --> 00:16:58,708
とった!ここで待ってて。
162
00:17:00,211 --> 00:17:03,621
もう一度非表示にします。
10分後に戻ってきます。
163
00:17:22,693 --> 00:17:24,953
-誰がいるの?
-それは私です、奥様。
164
00:17:26,029 --> 00:17:28,114
- 邪魔してますか?
- お入りください!
165
00:17:29,449 --> 00:17:31,008
こんにちは、奥様。
166
00:17:32,202 --> 00:17:33,896
なに、まのう?
167
00:17:35,205 --> 00:17:36,248
すみません。
168
00:17:36,748 --> 00:17:40,453
ほんの数分必要です
あなたの注意の。
169
00:17:40,578 --> 00:17:44,090
あなたは待たなければなりません。セバスチャン
私にも話したいです。
170
00:17:44,215 --> 00:17:48,199
ああ?その問題は待ちきれません。
かなり緊急です。
171
00:17:48,324 --> 00:17:49,863
さて、ちょっと待ってください。
172
00:17:49,988 --> 00:17:50,799
はい奥様。
173
00:17:54,140 --> 00:17:56,361
それで、あなたの要求は何ですか?
174
00:17:58,186 --> 00:18:03,017
ああ、まあ...私は必要です...
これを説明するために...奥様、ええと...
175
00:18:04,859 --> 00:18:06,174
上手。上手?
176
00:18:06,486 --> 00:18:08,915
- なんでしょう?
-まあ、それは...
177
00:18:09,572 --> 00:18:12,659
私はこの地域から来ました、
実際、ここからそう遠くはありません。
178
00:18:12,784 --> 00:18:18,094
あなたの起源は私にはよく知られています。
今あなたの懸念について教えてください!
179
00:18:18,999 --> 00:18:20,644
ええ、奥様...
180
00:18:21,793 --> 00:18:24,745
奥様は好きではありません
自由に話せたら?
181
00:18:25,130 --> 00:18:28,091
ではない正確に
この曇った方法で。
182
00:18:28,216 --> 00:18:30,594
上手。私の出身地...
183
00:18:32,178 --> 00:18:35,099
私にはいとこがいます
とても貧しい人。
184
00:18:35,515 --> 00:18:38,018
上手、
だからあなたは貧しいいとこを持っています...
185
00:18:38,143 --> 00:18:39,681
彼女の名前は何ですか?
186
00:18:39,853 --> 00:18:41,177
彼女の名前は...
187
00:18:43,313 --> 00:18:45,859
彼女はとても貧しいので
彼女には名前がありませんか?
188
00:18:45,984 --> 00:18:48,419
はいといいえ。彼女の名前は...
189
00:18:48,722 --> 00:18:49,641
ロザリー!
190
00:18:51,907 --> 00:18:56,244
彼女は礼儀正しい女の子です。
とてもきれい...そして聞いたことがあります
191
00:18:56,369 --> 00:18:59,922
その奥様が探している
メイドのために。
192
00:19:04,419 --> 00:19:05,743
彼女は読むことができますか?
193
00:19:06,001 --> 00:19:11,533
そうそう。でも、はい、
彼女はいつも読んでいます。
194
00:19:13,720 --> 00:19:17,057
さて、私は彼女を来させます
彼女がどうなっているのか見てみましょう。
195
00:19:17,182 --> 00:19:19,392
彼女が良ければ、彼女はとどまることができます。
196
00:19:19,517 --> 00:19:23,316
ありがとう、奥様。
私はすぐに彼女を連れて行きます。
197
00:19:32,280 --> 00:19:34,188
うわー、彼女は話すのが難しいです。
198
00:19:34,491 --> 00:19:37,961
まあ、彼女はそれほど簡単ではありません
と仲良くします。
199
00:19:38,086 --> 00:19:40,664
幸いなことに私はしません
毎日そこに行きます。
200
00:19:40,789 --> 00:19:46,597
私の言うこと。質問が少なければ少ないほど、
あなたが持っているより多くの平和。
201
00:19:51,049 --> 00:19:52,900
入ってもいいですか、奥様?
202
00:19:54,803 --> 00:19:56,799
- お入りください!
- ありがとうございました。
203
00:20:01,347 --> 00:20:04,213
もっと近くに来て。
それは十分に近いです。
204
00:20:05,063 --> 00:20:06,700
ありがとう、奥様。
205
00:20:06,856 --> 00:20:08,786
何が欲しいの、まのう?
206
00:20:10,610 --> 00:20:14,343
奥様、私には若いいとこがいます。
とても若くてとても貧しい。
207
00:20:14,572 --> 00:20:16,241
- 君も?
- 恩赦?
208
00:20:16,366 --> 00:20:19,030
セバスチャンはちょうど私に言った
彼のかわいそうないとこ。
209
00:20:19,155 --> 00:20:20,140
え…なに?
210
00:20:20,266 --> 00:20:22,288
とても多くのかわいそうないとこですよね?
211
00:20:22,414 --> 00:20:23,681
はい奥様。
212
00:20:25,250 --> 00:20:28,237
おそらくあなたのいとこは
セバスチャンと同じ。
213
00:20:28,362 --> 00:20:31,736
まあ、多分、私たちは
リモート関連。
214
00:20:31,861 --> 00:20:35,886
私たちは同じ村から来ました。
私たちには同じ祖先がいます。
215
00:20:36,011 --> 00:20:40,876
おそらくそれは同じ人であり、
セバスチャンと私は同じ考えを持っていました。
216
00:20:41,310 --> 00:20:43,518
まあ、それは奇妙です
しかし、問題はありません。
217
00:20:43,643 --> 00:20:48,015
多分彼女はとても才能があります、
そして私によく役立つでしょう。
218
00:20:48,140 --> 00:20:50,958
まあ、彼女は本当の宝石です。
219
00:20:52,652 --> 00:20:54,771
彼女も熟練していますか?
220
00:20:55,488 --> 00:20:59,916
そうそう。私たちの村では彼女は呼ばれています
「CélestinetheVersatile」。
221
00:21:00,041 --> 00:21:03,200
奇妙な。セバスチャンは言った
彼女の名前はロザリーです。
222
00:21:03,325 --> 00:21:08,752
ああ、彼女には2つの名があります。
奥様、セレスチナ、ロザリー。
223
00:21:08,877 --> 00:21:11,958
しかし実際には彼女は
セレスチナのみを使用します。
224
00:21:12,505 --> 00:21:14,773
とても良い。それから行って彼女を手に入れなさい。
225
00:21:14,898 --> 00:21:21,061
ええ、そう...彼女はまだ町にいます
彼女の母親と...あなたは奥様を見る...
226
00:21:21,186 --> 00:21:24,132
マノウ、行って今すぐ彼女を手に入れよう!
227
00:21:24,309 --> 00:21:25,946
すみません。
228
00:21:29,356 --> 00:21:30,815
すみません。
229
00:21:30,940 --> 00:21:34,664
私はあなたと話がしたい
かわいそうな少女について。
230
00:21:34,895 --> 00:21:38,969
マヌーのいとこなら
セバスチャン、それからそれはほとんど解決されました。
231
00:21:40,481 --> 00:21:45,106
さて、ルルズーンさん、あなたが欲しい
あなたのいとこを推薦するには?
232
00:21:48,959 --> 00:21:53,222
ああ、ムッシューデュオが鳴っています。
ルルズーン、あなたは彼を放っておいたのですか?
233
00:21:54,047 --> 00:21:55,882
彼は眠った、奥様。
234
00:21:56,007 --> 00:21:59,353
あなたは彼を放っておいた、
彼は病気なのに?
235
00:22:00,554 --> 00:22:03,807
はい奥様。
すぐに彼に戻ります。
236
00:22:04,224 --> 00:22:05,617
奥様。
237
00:22:10,438 --> 00:22:12,367
それであなたも彼女を見つけましたか?
238
00:22:12,997 --> 00:22:15,110
彼女はまた示した
私に彼女のサービス。
239
00:22:15,235 --> 00:22:17,591
そして、あなたは今何をしますか?
240
00:22:18,135 --> 00:22:20,240
私の美しさ、あなたを助けることができますか?
241
00:22:20,365 --> 00:22:22,803
あなたは星に手を伸ばしていますか?
242
00:22:22,928 --> 00:22:24,869
もう一度私に触れたら...
243
00:22:24,995 --> 00:22:27,935
3時過ぎに時間があります。
244
00:22:34,840 --> 00:22:38,138
古いほうきショー
最後に、弱点。
245
00:22:39,467 --> 00:22:41,928
-こんにちは、マーク。
-お父さん、おはようございます。
246
00:22:42,053 --> 00:22:43,221
良い一日を。
247
00:22:43,346 --> 00:22:44,967
こんにちは、M。マーク。
248
00:23:01,823 --> 00:23:04,576
こんにちは、なぜ誰も来ないのですか?
249
00:23:05,003 --> 00:23:06,334
すみませんムッシュー。
250
00:23:08,371 --> 00:23:11,624
申し訳ありません。私は奥様にいました。
251
00:23:14,961 --> 00:23:16,150
奥様、パ!
252
00:23:23,720 --> 00:23:30,500
奥様!役に立たないの娘
退化した、モロニックな貴族。
253
00:23:34,689 --> 00:23:36,910
しかし、彼女はとてもきれいでした。
254
00:23:37,692 --> 00:23:39,543
フェルナンドの妻。
255
00:23:40,737 --> 00:23:44,497
彼女と恋をする
といくつかのイチゴ...
256
00:23:45,867 --> 00:23:49,824
その雌犬はただです
私の死を待っています。
257
00:23:54,125 --> 00:23:56,772
早く、私の薬!
258
00:24:03,093 --> 00:24:04,705
くそー!
259
00:24:14,229 --> 00:24:15,828
本を手に入れよう!
260
00:24:16,606 --> 00:24:17,700
再び!
261
00:24:18,525 --> 00:24:20,141
それから私は眠ることができます。
262
00:24:20,735 --> 00:24:23,191
よし、ムッシューデュオ。
263
00:24:35,625 --> 00:24:40,296
シモーネは
ベッドサイドテーブルの果物。
264
00:24:40,422 --> 00:24:43,733
彼女が一握りを置いている間
彼女の口にブドウ、
265
00:24:43,858 --> 00:24:45,768
そのうちの1人が倒れました。
266
00:24:46,595 --> 00:24:51,227
彼女はアルマンと
自分を愛撫し始めた。
267
00:24:51,352 --> 00:24:55,757
彼がブドウだったら彼女はできた
彼を彼女の自己に挿入し、
268
00:25:03,612 --> 00:25:08,162
彼女はそれを想像しながら、
2つのブドウを挿入することさえ好む...
269
00:25:08,287 --> 00:25:12,141
そして彼女は漂流した
欲望の波の中で...
270
00:25:39,443 --> 00:25:43,151
-誰がいるの?セリーヌ、あなたですか?
-はい、Mme。マルティーヌ。
271
00:25:43,276 --> 00:25:45,916
-浴槽から出してくれませんか。
-いいえ、できません。
272
00:25:46,041 --> 00:25:48,210
- あなたは何を言っていますか?
- うんざりだ。
273
00:26:17,102 --> 00:26:23,101
ああ、私はとても憧れています
私をこすって乾かすことができる男。
274
00:26:39,332 --> 00:26:40,767
信じられない!
275
00:26:42,354 --> 00:26:46,801
私がそれを知っていたら私は持っていなかったでしょう
盗む必要がありました。どこで手に入れたの?
276
00:26:46,926 --> 00:26:49,801
- 私から。
-奥様はバカだと思いますか?
277
00:26:49,926 --> 00:26:53,153
-私はそれだけを見つけました。
-それは私たちのいとこには合いません。
278
00:26:53,279 --> 00:26:56,629
そして何が起こっているのか
あなたと知事?
279
00:26:56,754 --> 00:27:01,312
詳細は気にしないでください。
彼女は私の手から食べます。
280
00:27:01,438 --> 00:27:04,590
それで結構です。そして今
このドレスを着てください。
281
00:27:09,029 --> 00:27:10,801
そして、あなたは、迷子になります。
282
00:27:11,865 --> 00:27:14,378
あなたはあなたの妻に行ったほうがいいです。
283
00:27:15,076 --> 00:27:18,204
大丈夫。しかし、忘れないでください
私が最初に彼女を見つけたこと。
284
00:27:18,330 --> 00:27:19,623
あなたは彼女を所有していません。
285
00:27:19,748 --> 00:27:22,754
そうでないかもしれない。しかし、気をつけてください。
286
00:27:28,465 --> 00:27:30,216
さあ、行きましょう。
287
00:27:31,134 --> 00:27:32,909
しかし、これは好きではありません!
288
00:27:33,470 --> 00:27:37,349
あなたは農民のように歩きます。
さあ、お見せします。
289
00:27:37,474 --> 00:27:38,670
私を見て!
290
00:27:44,814 --> 00:27:47,022
- このような。見た?
- 見たことある。
291
00:27:55,700 --> 00:27:57,494
まあ、優雅に。
292
00:27:57,951 --> 00:27:59,962
これはお任せします。
293
00:28:00,087 --> 00:28:03,723
ところで、
あなたが他の男性に会うとき、
294
00:28:03,848 --> 00:28:07,776
それらをからかうのではなく、ただ振る舞う
非常に無実で素朴です。
295
00:28:08,309 --> 00:28:09,433
分かった。
296
00:28:16,191 --> 00:28:17,363
非常にきれい。
297
00:28:21,023 --> 00:28:21,961
ああ、くそ。
298
00:28:23,770 --> 00:28:25,173
ちょうどこのような。
299
00:28:25,855 --> 00:28:29,693
良い一日を。私はうれしい
あなたの知人を作るために。
300
00:28:29,818 --> 00:28:31,570
- 私は...するだろう...
-マノウ!
301
00:28:31,695 --> 00:28:33,233
何が起きてる?
302
00:28:33,405 --> 00:28:34,790
閣下。
303
00:28:35,282 --> 00:28:38,420
私の主よ、許しはいつも喜びです。
304
00:28:39,077 --> 00:28:40,829
あなたはここで何をしているの?
305
00:28:40,954 --> 00:28:44,043
特別なことは何もありません、
私はただ楽しんでいます。
306
00:28:44,294 --> 00:28:46,459
まあまあ。私はあなたが一人だといいのですか?
307
00:28:46,584 --> 00:28:48,670
ここではすべてが静かです、先生。
308
00:28:48,795 --> 00:28:53,101
私はあなたの妻を訪ねてきました
そして新しいメイドについて話しました。
309
00:28:53,341 --> 00:28:57,922
良い。そして今、礼拝堂をリペアします
祈りのために。その間に変更します。
310
00:28:58,047 --> 00:29:00,224
非常によく、先生。
311
00:29:03,893 --> 00:29:05,395
出て来い。
312
00:29:05,815 --> 00:29:06,806
急げ。
313
00:29:08,982 --> 00:29:12,049
-こんにちは、奥様。
- 丁度。
314
00:29:13,750 --> 00:29:17,298
とても良い。
それでうまくいくはずです。
315
00:30:06,498 --> 00:30:08,875
- ああ、くそ!
-心配しないでください。
316
00:30:14,503 --> 00:30:15,802
あなたはそれを行うことができます。
317
00:30:23,973 --> 00:30:26,025
彼が私を認識した場合。
318
00:30:28,478 --> 00:30:29,479
静かになりました。
319
00:30:29,604 --> 00:30:31,189
私は前に彼に会ったことがあります。
320
00:30:31,610 --> 00:30:34,484
-彼は私たちの家主です。
-彼は私を認識します。
321
00:30:34,609 --> 00:30:37,670
-カウントフラゲット。
-本当に彼なの?
322
00:30:38,196 --> 00:30:41,564
-私は彼を知っています、私はあなたに言います。
-そして彼はあなたを知っていますか?
323
00:30:42,617 --> 00:30:46,321
- 本気ですか?
-彼はかつてルルのところにいました。
324
00:30:56,965 --> 00:30:59,592
-これは献身を説明します。
-これは通常のことです。
325
00:30:59,718 --> 00:31:01,256
今は静かにしてください。
326
00:31:01,803 --> 00:31:03,263
大丈夫。
327
00:31:04,347 --> 00:31:05,750
彼はひどく困っている。
328
00:31:33,376 --> 00:31:35,655
おやすみなさい。
329
00:31:38,423 --> 00:31:41,431
私は何かを尋ねなければなりません。
よろしくお願いします...
330
00:31:42,844 --> 00:31:44,830
その言葉は使わないでください!
331
00:31:47,182 --> 00:31:50,842
-あなたの胸を愛撫したいです。
-あなたはモンスターです。
332
00:31:51,519 --> 00:31:53,897
あなたはセックスに夢中です。
333
00:31:54,439 --> 00:31:57,723
-あなたはいつも私を強制しようとします。
- なんでしょう?
334
00:31:57,859 --> 00:31:59,198
それは自然です。
335
00:31:59,819 --> 00:32:03,347
- 上手。主張すれば。
-はい、私は主張します。
336
00:32:03,948 --> 00:32:05,487
次に、先に進みます。
337
00:32:11,414 --> 00:32:13,322
いいえ、服を脱ぎません。
338
00:32:50,120 --> 00:32:52,753
楽しんでいませんか?
339
00:33:56,603 --> 00:33:59,215
- それは何ですか?
-あなたのお父さんではありません。
340
00:33:59,856 --> 00:34:00,711
それは私です。
341
00:34:01,107 --> 00:34:04,966
私は光を見てあなたを思った
コーヒーが欲しいかもしれません。
342
00:34:05,528 --> 00:34:09,816
-それはあなたの親切でした。
- しかたがない。とても親切です。
343
00:34:11,409 --> 00:34:12,660
あなたは何を読んでいる?
344
00:34:12,786 --> 00:34:14,444
何か高揚?
345
00:34:14,704 --> 00:34:17,082
絶対に。それは哲学です。
346
00:34:17,207 --> 00:34:20,494
哲学?
わかりません。
347
00:34:20,710 --> 00:34:25,113
-考えているのはそれだけですか?
-はい、ソクラテス。
348
00:34:25,465 --> 00:34:27,634
ああ、ソクラテス。それは女性ですか?
349
00:34:27,759 --> 00:34:31,043
-それは男です。
-あなたと同じように。
350
00:34:31,638 --> 00:34:33,139
いいえ、彼は天才でした。
351
00:34:33,264 --> 00:34:37,102
ソクラテスは哲学者でした
maieuticsの学校を設立しました。
352
00:34:37,227 --> 00:34:39,433
Maieutics、え?
353
00:34:40,313 --> 00:34:42,555
何か教えてください。
354
00:34:43,024 --> 00:34:46,740
分かりますか、
まだ何か他のものがあります。
355
00:34:48,321 --> 00:34:52,570
-コーヒーを飲まないの?
-大人になるのに必要ありません。
356
00:34:54,452 --> 00:34:56,773
- 何してるの?
-何もありません。
357
00:34:57,372 --> 00:35:00,931
-私はあなたのドレスのボタンを外します。
- なぜ?
358
00:35:04,812 --> 00:35:07,716
よく見てみたい
若いカウントで
359
00:35:07,841 --> 00:35:11,834
方法を見つける
彼は夜を過ごします。
360
00:36:48,942 --> 00:36:50,610
そのような音を立てないでください。
361
00:36:52,195 --> 00:36:55,609
-何を待っていますか?
-あなたにとって、私の愛する夫。
362
00:37:19,097 --> 00:37:21,005
今行ってる。黙れ。
363
00:37:44,289 --> 00:37:45,905
私はここに隠れています。
364
00:37:53,173 --> 00:37:54,476
ああ、それはあなたです。
365
00:37:54,716 --> 00:37:56,092
ここで、これを取ります。
366
00:37:56,218 --> 00:37:58,809
そうでなければ私はそれをまだ落とす。
367
00:37:59,846 --> 00:38:01,510
- とった?
- でも、はい。
368
00:38:01,635 --> 00:38:04,447
あなたは今何をしますか?
どこにいたのか教えてください。
369
00:38:04,572 --> 00:38:06,186
今は説明できません。
370
00:38:06,311 --> 00:38:07,645
しかし、カウントで?
371
00:38:07,771 --> 00:38:09,689
小さい方で。
彼は話しませんか?
372
00:38:09,814 --> 00:38:13,151
あなたが小さいものと呼ぶ彼
このように見えます。
373
00:38:13,276 --> 00:38:16,780
私は気にしません。しかし、彼は楽しんだのですか?
374
00:38:16,905 --> 00:38:21,368
彼は今しばらく休まなければならない。
彼はもう学校を必要としない。
375
00:38:21,493 --> 00:38:24,071
- 今何時ですか?
- 6時半。
376
00:38:24,197 --> 00:38:27,846
さて、ここに行きます。
どうぞ、大丈夫ですよ。
377
00:38:28,416 --> 00:38:30,376
そして、あなたは...それも欲しいですか?
378
00:38:30,502 --> 00:38:35,774
しかし、もちろん。あなたは思いますか
マヌーを失望させた?
379
00:39:07,497 --> 00:39:09,291
良い一日、セバスチャン。
380
00:39:10,208 --> 00:39:12,919
こんにちは、MlleMartine。
381
00:39:16,673 --> 00:39:19,478
いい天気ですね。そうですね。
382
00:39:20,427 --> 00:39:26,970
-怪我をしていますか?
-ああ、そうです。私は何かに遭遇しました...
383
00:39:28,059 --> 00:39:31,511
- どうした?
- 事故。
384
00:39:31,636 --> 00:39:37,277
庭を散歩して、
私が夜よくするように。
385
00:39:37,402 --> 00:39:39,260
そして突然...パン!
386
00:39:40,447 --> 00:39:42,430
ちょうどそのように?
387
00:39:42,782 --> 00:39:47,576
-妻の助けを借りて。
- あなたの妻?どうして?
388
00:39:48,121 --> 00:39:50,827
彼女はひどく嫉妬している。
389
00:39:51,091 --> 00:39:57,766
彼女は私が
夜に星を見るのが好きです。
390
00:39:59,257 --> 00:40:03,362
彼女は私が
売春婦を訪ねる。
391
00:40:04,304 --> 00:40:08,847
-売春婦?それは何ですか?
-ああ、すみません。
392
00:40:10,101 --> 00:40:14,689
私はその言葉を使うべきではありません。
私は非常に申し訳ない。
393
00:40:14,814 --> 00:40:17,275
私はそのように言うべきではありません
女性への物事。
394
00:40:17,578 --> 00:40:18,949
しかし、なぜですか?
395
00:40:19,074 --> 00:40:24,065
さて、それを言う方法。彼らです
別の人生を送る女性。
396
00:40:24,413 --> 00:40:29,455
彼らは、いわば、
とても気楽な。
397
00:40:32,373 --> 00:40:33,966
彼らは何ですか?
398
00:40:34,185 --> 00:40:38,103
これらの女性は誰とでもそれをします。
399
00:40:51,726 --> 00:40:55,134
-マーク、起きなさい。真っ昼間です。
- 今何時ですか?
400
00:40:55,259 --> 00:40:57,790
午前11時。なんでまだ起きてないの?
401
00:40:58,066 --> 00:41:01,507
知りません。このすべての学習
疲れますね。
402
00:41:02,654 --> 00:41:06,004
おそらく正常な場合
あなたは働く必要はありません。
403
00:41:06,449 --> 00:41:08,618
昨夜外出しましたか?
404
00:41:08,743 --> 00:41:10,161
私はここで働いていました。
405
00:41:10,287 --> 00:41:15,678
現在、ソクラテスを勉強しています。
それは私のすべての時間がかかります。
406
00:41:16,334 --> 00:41:21,214
いくつかの質問があります
私の全体の集中力が必要です。
407
00:41:21,339 --> 00:41:23,696
私はそれをすべて学ぶ必要があります。
408
00:41:25,719 --> 00:41:28,925
-新しいスーツはありますか?
-それだけです。
409
00:41:30,458 --> 00:41:35,395
どのように不適切。あなたのお母さんはたった2人で亡くなりました
何年も前にあなたは明るいスーツを着ていますか?
410
00:41:35,520 --> 00:41:37,584
いい加減にして。 2年で十分です。
411
00:41:38,148 --> 00:41:40,586
あなたのお母さんは同意しますか?
412
00:41:45,613 --> 00:41:50,868
私はあなたを次のように育てるつもりです
まともな、立派な男。
413
00:41:51,703 --> 00:41:54,664
労働者、
彼の父の誇りは誰ですか。
414
00:41:54,873 --> 00:41:58,460
夜寝る男と
適度な時間に起きます。
415
00:41:58,585 --> 00:42:01,004
パリのジゴロではなく、
416
00:42:01,129 --> 00:42:03,553
一人のように話す人も
417
00:42:04,841 --> 00:42:06,664
そして罪の奴隷です。
418
00:42:36,414 --> 00:42:39,759
花をつけるように言ったのは誰ですか
私の部屋で? -誰も奥様。
419
00:42:39,884 --> 00:42:44,686
-それは私の考えでした。
-とても気配りがあります。あなたはイニシアチブを示します。
420
00:42:44,811 --> 00:42:46,226
よし、奥様。
421
00:42:47,717 --> 00:42:50,408
赤いバラは素晴らしい香りがします。
422
00:43:20,959 --> 00:43:22,335
なんでしょう?
423
00:43:22,460 --> 00:43:24,724
花をお届けします。
424
00:43:24,849 --> 00:43:26,340
でも、はい。もちろん。
425
00:43:26,465 --> 00:43:29,050
部屋も掃除してもいいですか?
426
00:43:29,176 --> 00:43:30,510
はい、もちろん。
427
00:43:30,635 --> 00:43:33,398
どうしてそんなに悲しいの?
428
00:43:37,642 --> 00:43:39,102
しかし、泣かないでください。
429
00:43:39,227 --> 00:43:42,862
教えられます、
泣いても助けにはなりません。
430
00:43:43,315 --> 00:43:46,729
- あなたは何を言っていますか?
-マークのせいで泣きますよね?
431
00:43:46,855 --> 00:43:50,871
-マークは私には存在しません。
- 大野。それどころか。
432
00:43:50,996 --> 00:43:54,034
涙は何も変わりません。
433
00:43:54,159 --> 00:43:55,493
彼らは醜いだけです。
434
00:43:56,439 --> 00:43:58,688
あなたの魅力を働かせましょう。
435
00:44:00,332 --> 00:44:01,442
私の魅力は?
436
00:44:01,663 --> 00:44:03,950
確かに、それは常に機能します。
437
00:44:05,754 --> 00:44:07,881
ネックラインを少し開いてください...
438
00:44:08,006 --> 00:44:10,730
あなたはとても美しい体を持っています。
439
00:44:11,760 --> 00:44:14,763
決して閉じてはいけません
その理解の扉。
440
00:44:14,888 --> 00:44:17,323
彼が興味を持ったら...
441
00:44:18,058 --> 00:44:20,122
彼は開いたドアを見つけます。
442
00:44:20,560 --> 00:44:24,105
それはできません。
彼はどう思いますか?
443
00:44:24,230 --> 00:44:26,399
彼は私があまりにも邪魔だと思うでしょう。
444
00:44:26,524 --> 00:44:30,028
多分。しかし、あなたは私を呼んでいます、
来ます。
445
00:44:32,405 --> 00:44:35,012
すみません、
あなたの祖父が呼んでいます。
446
00:44:36,534 --> 00:44:40,669
第41章:
複数の淫行に対処する方法は?
447
00:44:41,081 --> 00:44:43,899
それは私に興味があります。さあ行こう:
448
00:44:44,668 --> 00:44:49,883
淫行のエスカレートは深刻です
大隊の士気に対する脅威。
449
00:44:59,516 --> 00:45:05,564
しかし、進行中のオナニー
また、士気喪失を引き起こします。
450
00:45:05,689 --> 00:45:10,235
時々兵士
喜んでいる女の子に会う必要があります。
451
00:45:10,360 --> 00:45:15,242
口頭や肛門の練習でも、
満足のいく結果を得ることができます。
452
00:45:20,286 --> 00:45:24,566
兵士が
女の子と一緒に、
453
00:45:24,691 --> 00:45:27,810
兵士は使用する必要があります
彼の完全な注意。
454
00:45:30,380 --> 00:45:36,308
ただし、彼の主な焦点は常に
大隊の福祉にとどまります。
455
00:45:37,762 --> 00:45:42,425
過度の活動の場合
塩の錠剤は乾燥を防ぎます。
456
00:45:49,070 --> 00:45:50,588
塩錠!
457
00:48:10,540 --> 00:48:12,391
何だ、マルティーヌ?
458
00:48:13,210 --> 00:48:17,593
-マークです。彼はとても病気のようだ。
- 彼はどこにいますか?
459
00:48:17,718 --> 00:48:19,813
- 彼の部屋に。
- ここで待ちなさい。私は行く。
460
00:48:19,938 --> 00:48:22,866
- しかし、なぜ?
- ここで待ちなさい。私を待っててください。
461
00:48:36,107 --> 00:48:38,485
とても良い、マーク。ちょうどそのように。
462
00:48:50,747 --> 00:48:54,855
- それは何ですか?
-サロンに行きます。来ます。
463
00:49:11,518 --> 00:49:12,529
それでおしまい。
464
00:49:13,353 --> 00:49:14,966
ああ、私の愛。
465
00:49:36,418 --> 00:49:37,340
よくやった!
466
00:49:52,058 --> 00:49:54,248
-本気ですか?
-本気?
467
00:49:54,870 --> 00:49:56,907
ええ、まあ、そうは思いません。
468
00:49:57,564 --> 00:50:02,183
マークは...実際には病気ではありません...
彼はただ...それを言う方法、
469
00:50:02,308 --> 00:50:03,511
非常に興奮。
470
00:50:06,948 --> 00:50:10,259
-私は彼と付き合います。
-いいえ、彼を放っておいてください。
471
00:50:11,369 --> 00:50:13,739
しかし、なぜ?貧しいマーク。
472
00:50:14,205 --> 00:50:17,209
彼は本当に病気ではありません。
彼はすぐに良くなるでしょう。
473
00:50:17,512 --> 00:50:18,418
すぐに?
474
00:50:18,543 --> 00:50:21,171
彼はただ疲れています。
475
00:50:21,582 --> 00:50:22,714
つかれた?
476
00:50:22,839 --> 00:50:27,896
言い方...
彼には浮き沈みがあります。
477
00:50:29,554 --> 00:50:32,343
-たぶんそれはまれな病気ですか?
-珍しい?
478
00:50:32,652 --> 00:50:35,670
いいえ、症状は...
かなり一般的です
479
00:50:35,796 --> 00:50:39,689
特に若い男性のために
彼の年齢で。
480
00:50:39,814 --> 00:50:41,900
それは自然に消えます。
481
00:50:42,025 --> 00:50:43,944
それは時々起こります。
482
00:50:44,068 --> 00:50:47,348
-治りますか?
-想像もできません。
483
00:50:48,698 --> 00:50:51,581
あなたと、
彼はごく普通だろう。
484
00:50:52,536 --> 00:50:54,386
わかりません。
485
00:50:55,038 --> 00:50:59,004
私たちは彼をサポートする必要があります
この危機で。
486
00:51:00,126 --> 00:51:03,301
彼は夜は自分の部屋にいなければならない。
487
00:51:04,798 --> 00:51:07,597
-今夜も?
- でも、はい。
488
00:51:08,563 --> 00:51:09,599
何てことだ。
489
00:51:09,725 --> 00:51:15,202
聴く。寝る時に
夜は、すべてのドアをロックします。
490
00:51:15,642 --> 00:51:18,660
それから彼はしなければなりません
彼の部屋にとどまりなさい。
491
00:52:04,816 --> 00:52:07,157
早く!隠す!いい加減にして!
492
00:52:08,153 --> 00:52:09,560
急げ!
493
00:52:15,160 --> 00:52:16,744
ああ、サー。
494
00:52:17,537 --> 00:52:18,496
それはあなたです。
495
00:52:18,621 --> 00:52:21,477
- あなたは一人ですか?
-もちろんです。どう思いますか?
496
00:52:21,602 --> 00:52:24,165
それは非常に緊急のことです。
497
00:52:25,003 --> 00:52:27,900
- さあ、いくぞ。
-どういう意味かわかります。
498
00:52:38,016 --> 00:52:39,424
さあ、くれ!
499
00:52:43,229 --> 00:52:45,732
さて、私はルルのからあなたを知っています。
500
00:52:45,857 --> 00:52:48,109
あなたは私の火を燃やします。
501
00:52:48,235 --> 00:52:51,254
はい。そして、あなたは1つです
ゴールドホーンで。
502
00:52:51,379 --> 00:52:54,016
-ゴールドホーン?
-はい、ゴールドホーン。
503
00:52:54,199 --> 00:52:56,263
-それはあなたにとって良いことですか?
- はい!
504
00:53:05,210 --> 00:53:06,491
やめて、やめて!
505
00:53:11,883 --> 00:53:14,345
-それはなんですか、セレスチナ?
- 興す!
506
00:53:15,303 --> 00:53:16,763
あそこに隠れて!
507
00:53:17,072 --> 00:53:19,014
そこ、画面の後ろに!
508
00:53:27,023 --> 00:53:30,318
- あなたは何者ですか...?
-常にあなたのサービスで、サー。
509
00:53:32,821 --> 00:53:34,979
- 入って良いですか?
- もちろん。
510
00:53:42,956 --> 00:53:45,333
どうしたの、親愛なる?
あなたはとても暑いです。
511
00:53:45,458 --> 00:53:49,208
何も、親愛なる。
すべて大丈夫です。
512
00:53:49,671 --> 00:53:52,757
私はただ来なければなりませんでした。
眠れませんでした。
513
00:53:52,883 --> 00:53:54,634
私はあなたのことしか考えていません。
514
00:53:54,759 --> 00:53:56,083
ああ、私の天使。
515
00:53:56,553 --> 00:53:59,514
私はいつもあなたがどのように想像します
あなたのベッドに裸で横たわる。
516
00:53:59,639 --> 00:54:02,690
あなたは私を十分に得ることができません。
なんでしょう?
517
00:54:02,815 --> 00:54:06,048
- 私は愛を作りたいです。
-それでは何を待っていますか?
518
00:54:09,149 --> 00:54:12,235
私があなたと一緒にいるとき、私はできません
他のことを考えてください。
519
00:54:12,360 --> 00:54:14,654
私はまったく同じように感じます。
520
00:54:14,779 --> 00:54:16,792
一緒に夜を過ごしましょう。
521
00:54:16,917 --> 00:54:19,413
-欲しいのはそれだけです。
-私のように。
522
00:54:21,152 --> 00:54:22,612
待って...それだけです。
523
00:54:28,585 --> 00:54:30,201
はい、とても良いです。
524
00:54:33,256 --> 00:54:37,124
あなたはそれがどのように機能するか知っています。
そこで何が起こっているのですか?
525
00:54:39,804 --> 00:54:41,285
いいえ、今夜ではありません。
526
00:54:41,556 --> 00:54:46,091
本当になりたいですか
あなたのセバスチャンなしで?
527
00:54:56,446 --> 00:55:00,440
- あれは何でしょう?
-画面の後ろに隠れます。早く!
528
00:55:04,329 --> 00:55:05,455
Mlle Lurzune
529
00:55:05,580 --> 00:55:07,587
こんばんは、あなた。
530
00:55:13,880 --> 00:55:16,572
忘れさせてあげる
他のすべて。
531
00:55:32,988 --> 00:55:37,096
祖父の呼びかけ。
早く、カーテンの後ろ。
532
00:55:37,708 --> 00:55:40,735
調子はどう?
楽しんでいますか?
533
00:55:42,242 --> 00:55:45,120
あなたは怒っている、おじいさん。
ベッドに戻る!
534
00:55:45,245 --> 00:55:47,622
あなたは無理です。
ベッドに戻る!
535
00:55:47,914 --> 00:55:49,551
たった1つの質問。
536
00:55:49,999 --> 00:55:57,287
私はあなたに言う必要があります。あなたからのみ
読書私は再び60歳のように感じています。
537
00:56:06,182 --> 00:56:10,864
私があなたに会うとき、私は持っています
すぐに試してみてください。
538
00:56:11,980 --> 00:56:13,356
私には何もありませんか?
539
00:56:13,481 --> 00:56:16,443
家族の残りのためだけ。
540
00:56:17,986 --> 00:56:20,068
あなたはなんて美しいのでしょう。
541
00:56:21,489 --> 00:56:24,002
私が15歳年下だったら。
542
00:56:24,576 --> 00:56:25,723
とても繊細です。
543
00:56:26,453 --> 00:56:28,361
ベッドに横になります。
544
00:56:29,247 --> 00:56:30,493
そして今読んでください。
545
00:56:31,041 --> 00:56:33,653
よく読んで私を扱ってください。
546
00:56:37,756 --> 00:56:42,474
第83章:質問
幸福のチャンスの。
547
00:56:43,220 --> 00:56:47,472
あなたの処女を保つために
若いいとこに連絡してください。
548
00:56:48,158 --> 00:56:52,375
一晩抱きしめる
一緒に、顔を合わせて。
549
00:56:52,444 --> 00:56:54,735
次に、口を荒らします。
550
00:56:54,860 --> 00:56:58,488
そして、甘いワインを味わう
お互いの。
551
00:56:59,001 --> 00:57:02,937
ポーリンは私にすべてを見せてくれた
一種の喜び。
552
00:57:03,114 --> 00:57:09,456
彼女は噴水まで私の花をこすりました
私から噴出する喜びの。
553
00:57:11,581 --> 00:57:16,125
そして最後に私は自分自身を苦しめます
彼女のネクターで。
554
00:57:20,340 --> 00:57:26,054
そして良い学生のように彼女は従った
先生からの指示。
555
00:57:26,179 --> 00:57:27,874
そして、すべての楽しみ...
556
00:57:29,224 --> 00:57:30,214
ああ、くそ。
557
00:57:30,433 --> 00:57:32,143
今は起きられない。
558
00:57:32,268 --> 00:57:36,202
不平を言っても意味がありません。
そこに着く。
559
00:57:41,361 --> 00:57:42,899
どうしたの?
560
00:57:51,162 --> 00:57:52,270
邪魔してますか?
561
00:57:52,395 --> 00:57:54,463
- どういたしまして。
-少し話してもらえますか?
562
00:57:54,588 --> 00:57:58,415
-問題ありません、まだねないです。
- ありがとうございました。
563
00:58:02,048 --> 00:58:05,635
気にしないでほしい
あなた、私は眠ることができません。
564
00:58:05,760 --> 00:58:08,372
何かがあります
私を目覚めさせます。
565
00:58:08,930 --> 00:58:13,603
私は考えていた...
方法を教えていただければ...
566
00:58:13,727 --> 00:58:16,273
男を誘惑する方法。
567
00:58:16,730 --> 00:58:20,982
私は他の女性を知りません
私は話すことができました。
568
00:58:21,526 --> 00:58:22,639
上手...
569
00:58:23,285 --> 00:58:29,421
気にならないのなら、セレスチナ、
トリックを見せてくれませんか?
570
00:58:32,120 --> 00:58:36,796
しかし、喜んで。あなたが最初に
この家でチャンスがあります。
571
00:58:45,050 --> 00:58:46,004
とてもきれい。
572
00:58:47,177 --> 00:58:49,554
あなたは本当に美しさです。
573
00:58:53,308 --> 00:58:56,008
私はここで何をしているんだ?
574
00:58:56,728 --> 00:58:58,813
まだ誰か他の人がいます。
575
00:59:36,249 --> 00:59:37,686
いや、いや、いや、いや!
576
00:59:37,983 --> 00:59:41,564
この家は大きすぎて
私。大変な作業です。
577
00:59:41,690 --> 00:59:43,566
嫌いな人はいますか?
578
00:59:43,692 --> 00:59:46,917
自分の時間が必要です、
みんなのお母さんを演じることはできません。
579
00:59:47,684 --> 00:59:49,386
-誰?
-例えばあなた。
580
00:59:49,511 --> 00:59:51,069
- はい。
- 私もそうではないです。
581
00:59:51,283 --> 00:59:53,137
-お母さんはどこ?
-死んだ。
582
00:59:53,263 --> 00:59:56,621
私は喪に服することを拒否します。
私は若すぎてかわいすぎる。
583
00:59:56,746 --> 00:59:59,875
また、売春婦が多すぎます。
ここに収まるように...
584
00:59:59,999 --> 01:00:03,612
すぐにわかります、
あなたは厄介な雌犬。
585
01:00:03,737 --> 01:00:06,830
私はここにいて、滞在するようになりました。
586
01:00:07,299 --> 01:00:11,792
あなたは売春婦のように生きることを知っているだけです。
何もありません。
587
01:00:12,304 --> 01:00:14,290
あなたはあなたの驚きを持っているでしょう。
588
01:00:20,353 --> 01:00:22,230
私はお金のためだけにそれをしました。
589
01:00:22,355 --> 01:00:25,181
それ以外の方法でどのように楽しむことができますか。
590
01:00:25,358 --> 01:00:27,366
お金がなければ、面白くない。
591
01:00:27,694 --> 01:00:30,363
シャンパンディナー
マキシムで。
592
01:00:30,488 --> 01:00:32,365
素敵な服やジュエリー。
593
01:00:32,490 --> 01:00:33,893
このすべての費用。
594
01:00:34,576 --> 01:00:37,756
そして、私たちは?あなたと私。
そして彼も。
595
01:00:38,121 --> 01:00:42,526
あなたが恋をするとき、それから
あなたも何かを得ます。
596
01:00:43,835 --> 01:00:45,754
私?なんでわたし?
597
01:00:45,879 --> 01:00:47,839
一人であなたは遠くに来ません。
598
01:00:47,964 --> 01:00:54,117
だからあなたは
すべての設備を提供します。
599
01:00:54,346 --> 01:00:56,332
あなたはそれについて何を知っていますか?
600
01:00:56,639 --> 01:01:00,268
あなたが遠くに来ることができないこと
そのような神聖な態度。
601
01:01:00,393 --> 01:01:03,706
私はあなたが待つことも知っています
夫にとっては長い間。
602
01:01:03,831 --> 01:01:07,414
そして、誰があなたのような女を望んでいますか?
603
01:01:07,984 --> 01:01:09,699
検索、雌犬。
604
01:01:32,050 --> 01:01:33,979
なぜあなたは戦っているのですか?
605
01:01:34,886 --> 01:01:37,556
すみません。
私の責任です。
606
01:01:37,681 --> 01:01:41,393
私はちょうど言った、これすべて
私には大変な仕事です。
607
01:01:41,518 --> 01:01:42,842
この家で。
608
01:01:43,061 --> 01:01:44,677
あなたは私たちを残したいですか?
609
01:01:44,802 --> 01:01:50,692
しかし、違います。私には見える友達がいます、
仕事のために、そして喜んで応募します。
610
01:01:50,818 --> 01:01:53,040
あなたが望むなら私は彼女に尋ねることができます。
611
01:01:53,165 --> 01:01:54,708
素晴らしいアイデア。
612
01:01:55,405 --> 01:01:59,619
ちなみに...もっと取っていただけませんか
奥様をもっと気にしますか?
613
01:01:59,744 --> 01:02:01,844
-でももちろんです。
- 大丈夫。
614
01:02:01,970 --> 01:02:06,982
良い。他の女の子は、
彼女の名前は何ですか?
615
01:02:07,210 --> 01:02:08,983
彼女の名前はジャニーンです。
616
01:02:12,385 --> 01:02:17,012
しかし、あなたは彼女がそうすることを確信しています
要件を満たしていますか?
617
01:02:17,137 --> 01:02:18,539
彼女は控えめですか?
618
01:02:19,013 --> 01:02:21,526
そうそう、私のように、サー。
619
01:02:21,933 --> 01:02:24,446
とても良い。
彼女が来ることができると彼女に言いなさい。
620
01:02:24,853 --> 01:02:26,928
ありがとうございます。
621
01:02:35,155 --> 01:02:37,489
あなたはそれを考えていませんでしたね?
622
01:02:38,158 --> 01:02:39,678
運転してくれませんか。
623
01:02:39,803 --> 01:02:41,653
- もちろん。
- 行こう!
624
01:02:44,497 --> 01:02:45,386
ビッチ!
625
01:02:54,954 --> 01:02:56,218
出来上がり!
626
01:02:56,560 --> 01:02:58,165
私はあなたを待ってます。
627
01:03:20,242 --> 01:03:22,175
さて、行きましょうか。
628
01:04:14,420 --> 01:04:15,823
ねえ、ここに来て!
629
01:04:25,140 --> 01:04:27,577
-あなたは新しいメイドですか?
- はい。
630
01:04:27,892 --> 01:04:30,854
- そして、あなたはだれですか?
-私は庭師のセバスチャンです。
631
01:04:30,979 --> 01:04:32,564
私はあなたのバッグを取ることができます。
632
01:04:32,689 --> 01:04:35,196
ジュエリーだらけですか?
あなたはとても金持ちですか?
633
01:04:35,321 --> 01:04:38,903
ジュエリーだらけだとしたら、
これは必要ありません。
634
01:04:39,144 --> 01:04:41,140
これは楽しいだろう。
635
01:04:46,703 --> 01:04:48,097
こちらです...
636
01:05:05,013 --> 01:05:06,873
本当に速かったです!
637
01:05:07,205 --> 01:05:09,549
妻から電話があります
セバスチャン「ラピド」。
638
01:05:09,674 --> 01:05:11,954
-あなたはいつもとても失礼ですか?
- 承知しました。
639
01:05:12,079 --> 01:05:15,207
食べ物をください。お腹が空きました。
今ではあなたの番です。
640
01:05:19,862 --> 01:05:22,030
残念ながら、私は遅れていると思います。
641
01:05:22,155 --> 01:05:24,650
遅すぎて早すぎます!
642
01:05:27,619 --> 01:05:31,002
方法をお教えします
女性を治療する。
643
01:05:31,908 --> 01:05:34,937
私はあなたに会えてとてもうれしいです。
644
01:05:36,878 --> 01:05:40,476
これは以前と同じです、
しかし、はるかに楽しい。
645
01:05:40,600 --> 01:05:43,177
さあ、紹介します。
646
01:05:50,100 --> 01:05:52,314
-セバスチャンに会いましたか?
- はい。
647
01:05:52,440 --> 01:05:53,638
あのひどいやつ!
648
01:05:54,604 --> 01:05:56,330
マノウ、奥様。
649
01:05:56,648 --> 01:05:57,586
お入りください!
650
01:06:03,446 --> 01:06:04,398
葉巻?
651
01:06:04,524 --> 01:06:06,700
私は喫煙していません
長い間。
652
01:06:06,825 --> 01:06:10,505
- めまいがする?
-いやいや、大丈夫です。
653
01:06:18,587 --> 01:06:20,109
ああ、それは気持ちいい。
654
01:06:20,234 --> 01:06:24,428
奥様はあなただけだと私に言った
すべての作業を管理することはできません。
655
01:06:24,553 --> 01:06:26,761
しかし、彼女はその理由を知りません。
656
01:06:27,209 --> 01:06:29,026
彼女はそれを本当に信じています。
657
01:06:29,151 --> 01:06:32,350
誰も彼女に言わないことを願っています
本当の理由。
658
01:06:32,475 --> 01:06:35,631
少なくとも私ではありません。私を信じてください。
659
01:06:37,689 --> 01:06:41,930
ちなみに誰かいますか
誰が私に興味を持ってもらえますか?
660
01:06:44,863 --> 01:06:50,279
さて、いい子のマークがいます、
このサイズ、いや、もっとこのように...
661
01:06:51,161 --> 01:06:53,538
そして常に私たちのサービスで。
662
01:06:59,669 --> 01:07:02,495
あなたは私の質問に答えませんでした。
663
01:07:03,423 --> 01:07:05,781
私はあなたがするだろうと思います
チャンスがあります。
664
01:07:05,907 --> 01:07:07,844
ああ、彼は苦しむ必要があります。
665
01:07:07,969 --> 01:07:09,742
多分少し結合?
666
01:07:12,474 --> 01:07:14,703
彼はかわいいお尻を持っています...
667
01:07:16,228 --> 01:07:17,342
続ける!
668
01:07:18,588 --> 01:07:25,805
その後...私たちがそれをした後、
彼はいつも私にキスをします。
669
01:07:26,476 --> 01:07:30,742
-彼と一緒にそれはいいです。良いスタミナ。
- 本当に?
670
01:07:31,451 --> 01:07:32,799
その後...
671
01:07:33,180 --> 01:07:38,354
若いマルティーヌがいます。
彼女はとても愛らしくて甘いです。
672
01:07:38,833 --> 01:07:42,170
彼女は何も知りません
まだ愛について。
673
01:07:42,295 --> 01:07:44,886
彼女は19歳で恋をしています。
674
01:07:45,548 --> 01:07:47,592
彼女のいとこに恋をしている。
675
01:07:47,717 --> 01:07:50,522
続ける。私はとても興奮しています。
676
01:07:52,222 --> 01:07:58,014
それからおじいさんがいます。彼はいつも
汚い話を読みたい。
677
01:07:58,896 --> 01:08:00,692
なんて厄介な家族。
678
01:08:03,608 --> 01:08:05,011
面白い家族。
679
01:08:05,332 --> 01:08:09,072
待つ!まだ終えていません。
次に、知事がいます。
680
01:08:09,197 --> 01:08:14,207
彼女はいつもとても真面目なプレーをします、
しかし、彼女は燃えるような気性を持っています。
681
01:08:14,619 --> 01:08:16,003
何てことだ。
682
01:08:18,206 --> 01:08:20,333
だから私は夜に働かなければなりません。
683
01:08:20,458 --> 01:08:22,634
しかし、それは楽園です。
684
01:08:25,004 --> 01:08:29,362
それから家主がいます。
あなたは彼を知っています。 - どこから?
685
01:08:29,487 --> 01:08:31,179
ルルのクライアントの1人。
686
01:08:31,303 --> 01:08:34,545
彼はいつでもできた
それを数回行います。
687
01:08:34,973 --> 01:08:37,142
私たちは彼を「ゴールドホーン」と呼んでいました。
688
01:08:37,267 --> 01:08:38,518
ああ、ゴールドホーン。
689
01:08:38,643 --> 01:08:39,816
本当に?
690
01:08:39,941 --> 01:08:42,480
ここに彼は強大な領主です。
691
01:08:42,605 --> 01:08:44,441
彼は私が好きだと思いますか?
692
01:08:44,566 --> 01:08:47,942
しかし、娘については話さないでください。
私はそれを一人で世話します。
693
01:08:48,067 --> 01:08:49,313
どうして?
694
01:08:49,863 --> 01:08:54,534
現在、彼は理解しようとしています
彼の娘と私は彼を助けます。
695
01:08:54,659 --> 01:08:57,213
しかたがない。私は元気です。
696
01:08:57,495 --> 01:09:01,691
そして、それはどうですか
他の作品? - 結構いい。
697
01:09:24,189 --> 01:09:25,399
ああ、ハニー。
698
01:10:03,979 --> 01:10:07,036
このようではありません。はるかに遅い。
落ち着く。
699
01:10:29,337 --> 01:10:32,767
辛抱強く、あなたの喜びを
増加します。
700
01:10:33,132 --> 01:10:34,321
はい、正確に。
701
01:10:50,692 --> 01:10:52,029
でも今...
702
01:10:52,569 --> 01:10:53,938
でも今...
703
01:11:00,868 --> 01:11:03,382
待てなかった
もう少し?
704
01:11:03,538 --> 01:11:05,895
私は本当にあなたのコックが大好きです。
705
01:11:07,000 --> 01:11:08,403
ちょうどそのように。
706
01:11:09,169 --> 01:11:11,567
ゆっくり...はい、それだけです。
707
01:11:53,212 --> 01:11:56,075
マーキスはいつもだった
とてもオープンマインドです。
708
01:11:56,200 --> 01:11:59,930
特に私ができたとき
海に飛び込む...
709
01:12:00,055 --> 01:12:04,226
彼女の官能的な青々とした体の
私のすべての性感帯。
710
01:12:23,785 --> 01:12:25,047
マースル?
711
01:12:25,453 --> 01:12:26,975
はい奥様?
712
01:12:33,294 --> 01:12:35,172
私はそれをすべて理解していません。
713
01:12:35,297 --> 01:12:37,121
どういう意味ですか、奥様?
714
01:12:37,423 --> 01:12:40,844
私の夫は浮気をしていると思います。
715
01:12:40,969 --> 01:12:43,854
無理だよ。彼はあなたを賞賛します。
716
01:12:43,979 --> 01:12:45,474
彼はあなただけを見ます。
717
01:12:45,598 --> 01:12:49,259
彼はとても礼儀正しい
そして立派です。
718
01:12:50,174 --> 01:12:51,313
マースル?
719
01:12:51,437 --> 01:12:54,243
私は夫を取り戻さなければなりません。
720
01:13:10,206 --> 01:13:12,135
彼女に優しく触れてください。
721
01:13:21,593 --> 01:13:23,209
いいえ、このようではありません。
722
01:13:25,305 --> 01:13:27,448
あなたはそれらをつまむ必要があります。
723
01:13:45,242 --> 01:13:47,014
ああ、それは堕落しています。
724
01:13:50,664 --> 01:13:54,912
続けて、マーティン。
あなたはすぐにそれを好きになるでしょう。
725
01:14:01,216 --> 01:14:03,124
それはまだセックスではありません。
726
01:14:04,029 --> 01:14:05,053
とても良い。
727
01:14:05,178 --> 01:14:08,222
マーティン、あなたは私に耳を傾ける必要があります。
728
01:14:08,348 --> 01:14:09,841
ああ、なんて邪悪なんだ。
729
01:14:37,419 --> 01:14:39,880
見て。このようにつまんでください。
730
01:14:40,167 --> 01:14:42,068
それから彼らは難しくなります。
731
01:14:43,091 --> 01:14:45,685
気持ちいいですよね?
732
01:14:47,095 --> 01:14:48,563
優しく。
733
01:14:51,808 --> 01:14:53,424
いいですね
734
01:15:01,150 --> 01:15:03,014
そして今:セックス。
735
01:15:05,613 --> 01:15:07,001
どのようだ?
736
01:15:16,041 --> 01:15:16,997
では、あなた。
737
01:15:26,884 --> 01:15:29,971
-あなたの友達はここが好きですよね?
-そうそう、とても。
738
01:15:30,097 --> 01:15:31,734
競争はありませんか?
739
01:15:32,007 --> 01:15:35,892
いいえ、すべての売春婦は似ています。
740
01:15:36,436 --> 01:15:38,792
私たちは皆あなたに提供しています
同じ商品。
741
01:15:39,564 --> 01:15:43,276
彼女は本当の友達です。
残酷な意図はありません。
742
01:15:43,401 --> 01:15:46,196
私はあなたと何かを話し合いたいです。
743
01:15:46,321 --> 01:15:51,185
売春婦と話し合う
それほど簡単ではありません。
744
01:15:51,618 --> 01:15:54,204
言ってください。大切ですか?
745
01:15:54,329 --> 01:15:55,674
非常に重要です。
746
01:15:56,289 --> 01:16:00,084
ええと、セレスチナ。おもう
わたしは、あなたを愛しています。私は本当にあなたが好きです。
747
01:16:00,210 --> 01:16:03,685
これは私にとって初めてです、
でも会ってから…-ほんと?
748
01:16:03,810 --> 01:16:07,738
残念ながら言えません
よりロマンチックな方法で。
749
01:16:07,863 --> 01:16:10,756
正直なところ、はい、私はあなたに迷っています。
750
01:16:11,095 --> 01:16:12,516
完全に。
751
01:16:13,515 --> 01:16:15,600
あなたはただ素晴らしいです。
752
01:16:16,100 --> 01:16:18,519
女性、恋人、そして友人。
753
01:16:18,645 --> 01:16:19,812
一斉に。
754
01:16:20,313 --> 01:16:21,981
あなたは私をばかげていると思いますね
755
01:16:22,107 --> 01:16:23,733
しかし、いいえ、まったくありません。
756
01:16:23,859 --> 01:16:26,372
感動しました。
757
01:16:28,404 --> 01:16:31,825
あなたは最初の男です
このようなことを教えてくれます。
758
01:16:31,950 --> 01:16:37,273
これは本当に違う
常にその1つを望んでいます。
759
01:16:38,498 --> 01:16:42,210
私が知っているすべての男性の中で、
あなたは一番甘いです。
760
01:16:42,335 --> 01:16:44,337
多分私はそれを理解していません。
761
01:16:44,462 --> 01:16:47,048
あなたが何を意味するのか私に説明してください。
762
01:16:47,173 --> 01:16:49,342
私は忠実な人を知りません。
763
01:16:49,468 --> 01:16:52,522
私は恋をしてきました、
欲しかったけど
764
01:16:52,646 --> 01:16:56,005
受け取ったことがない
より素晴らしいラブレター。
765
01:16:56,641 --> 01:17:00,061
- どういう意味ですか?
-私は並外れた恋人です。
766
01:17:00,187 --> 01:17:03,982
しかし、その後私はすぐに
人として忘れられた。
767
01:17:04,107 --> 01:17:07,194
誰かだけでなく
あなたと同じくらい親切な人。
768
01:17:07,318 --> 01:17:08,856
私はすべてに属しています。
769
01:17:09,154 --> 01:17:14,133
私はただなりたい
世界で最も愛されている女性。
770
01:17:14,785 --> 01:17:21,190
私はそれらすべてを愛しています、どちらか
狂った詩人や重要な政治家。
771
01:17:21,625 --> 01:17:24,419
そしてもちろん、
貴族と王。
772
01:17:24,544 --> 01:17:26,629
詐欺師と強いもの。
773
01:17:26,755 --> 01:17:31,723
彼らの会社は私にとって
最良の部分。本当にそう思います。
774
01:17:32,594 --> 01:17:34,210
誰でもかまいません。
775
01:17:34,971 --> 01:17:36,639
はい、わかりました。
776
01:17:36,908 --> 01:17:38,111
間違いなく。
777
01:17:38,558 --> 01:17:41,754
ですから、あなたは人類全体に奉仕します。
778
01:17:42,687 --> 01:17:46,430
多分最終的にあなたはそうではありません
とにかく理想的な女性。
779
01:18:28,811 --> 01:18:31,027
さあ...もっと。
780
01:18:37,868 --> 01:18:39,435
きてきて!
781
01:19:13,861 --> 01:19:15,926
私はあなたのゴールドホーンが大好きです。
782
01:19:21,270 --> 01:19:23,184
- それは良かったです。
-セレスチナ?
783
01:19:23,309 --> 01:19:24,802
- わたしは、あなたを愛しています!
- 大野。
784
01:19:24,927 --> 01:19:27,010
セレスチナ、それは大きく変わるでしょう。
785
01:19:27,135 --> 01:19:31,879
-あなたはもう売春婦ではありません。
-でもそれが私です。
786
01:19:32,005 --> 01:19:35,658
ちょっと待って、教えてあげましょう
私の計画について。
787
01:19:35,868 --> 01:19:40,232
長期的には
退屈するだけです。 - 番号!
788
01:19:45,143 --> 01:19:46,644
さようなら、私の愛。
789
01:19:46,978 --> 01:19:49,783
また近いうちにお会いしましょう、
待ってます、私の愛。
790
01:19:49,940 --> 01:19:52,048
私もそうです。今すぐ走りましょう!
791
01:20:01,494 --> 01:20:02,530
セレスチナ!
792
01:20:07,290 --> 01:20:08,494
セレスチナ!
793
01:20:09,209 --> 01:20:10,526
誰がいるの?
794
01:20:20,554 --> 01:20:23,291
私の名前はマティアス・ヴァヨンヌです。
あなたは私を知らないのですか?
795
01:20:23,415 --> 01:20:26,667
-マティアスを忘れていませんか?
- うーん、ダメ。 - そう...
796
01:20:27,144 --> 01:20:30,855
それはあなたにとってうまくいくようです。
おめでとう。
797
01:20:30,980 --> 01:20:32,205
私はメイドです。
798
01:20:32,482 --> 01:20:34,359
メイド、あは?
799
01:20:34,484 --> 01:20:37,814
だからあなたはについてたくさん知っています
何が起きてる?
800
01:20:37,940 --> 01:20:41,553
-では、どうすればよいですか?
- 君は?何もありません。それどころか。
801
01:20:41,679 --> 01:20:42,590
聴く!
802
01:20:42,715 --> 01:20:47,038
私は計画があります。あなたが知っています
家の中の様子。
803
01:20:47,164 --> 01:20:49,791
-もちろん知っています。
-もちろんです。
804
01:20:49,916 --> 01:20:54,671
あなたは私を裏口から入れてくれました、
貴重品がどこにあるか教えてください。
805
01:20:54,796 --> 01:20:58,341
それから私はジュエリーをつかみます
お金と他に何。
806
01:20:58,467 --> 01:21:03,138
あなたはただそれらを奪いたいだけです。
私はあなたを助けません。絶対に!
807
01:21:03,262 --> 01:21:07,355
あなたが私を手伝う。さもないと
私はあなたに少し働きます。
808
01:21:08,226 --> 01:21:10,387
それを試してみてください。いい加減にして!
809
01:21:11,397 --> 01:21:14,148
今はやめろ。あなたがします
最初に何か他のもの。
810
01:21:14,274 --> 01:21:18,399
奥様のメイド、ジャニーンを捕まえました。
彼女に何かが起こる可能性があります...
811
01:21:18,524 --> 01:21:21,186
あえてしないでください、あなたはろくでなしです!
812
01:21:21,311 --> 01:21:24,233
賭けたいですか?
私は気にしません、私は何もしません!
813
01:21:24,358 --> 01:21:26,578
あなたはするであろう!そうでなければそれはあなたです!
814
01:21:26,703 --> 01:21:31,783
私はあなたを連れて行きます
私たちはとても楽しいでしょう、私はあなたに言います。
815
01:21:32,834 --> 01:21:35,295
あなたはただの
堕落した豚。
816
01:21:35,420 --> 01:21:38,924
私が言うことをするか、ジャニーン
苦しむでしょう。
817
01:21:40,675 --> 01:21:42,312
真夜中に...
818
01:21:43,678 --> 01:21:46,874
そうでなければ私はあなたをぶつけます!
819
01:21:47,098 --> 01:21:49,714
理解しました。同意した。
820
01:21:58,860 --> 01:22:02,517
古い枢機卿は楽しんだ
時々...
821
01:22:02,642 --> 01:22:07,278
彼の優しい扱い
優しい手でゼベディー。
822
01:22:07,577 --> 01:22:12,692
その手はクローディンのものでした、
喜んで老人を助けた人。
823
01:22:14,167 --> 01:22:20,412
彼の病棟は彼女の仕事を想像していた
それとはかなり違う。
824
01:22:21,216 --> 01:22:23,086
それから彼女は自分を育てました。
825
01:22:25,303 --> 01:22:29,495
それはの一部ではありませんでした
通常の手順。
826
01:22:30,558 --> 01:22:33,014
セレスチナ?
どうしたの?
827
01:22:33,395 --> 01:22:36,022
楽しんでみませんか?
828
01:22:36,148 --> 01:22:37,742
どうしたの?
829
01:22:40,318 --> 01:22:41,891
どうしたの?
830
01:22:47,242 --> 01:22:49,578
置くだけです。
831
01:22:49,702 --> 01:22:52,315
ごめんなさい、
しかし、私はあなたを離れなければなりません。
832
01:22:52,539 --> 01:22:56,072
何を言っている?
なぜあなたは私たちを去りたいのですか?
833
01:22:57,126 --> 01:22:59,426
おじいちゃん、愛してるよ。
834
01:23:00,421 --> 01:23:02,612
あなたは私が恋しいでしょう。
835
01:23:07,012 --> 01:23:10,505
あなたは今何をしますか、
私の小さな鳩?
836
01:23:10,857 --> 01:23:13,607
時間を忘れません
私たちは一緒にいました。
837
01:23:14,436 --> 01:23:18,247
もう1回?
あなたは私に抵抗できますか?
838
01:23:18,606 --> 01:23:19,853
あなたは好きではありませんか?
839
01:23:21,026 --> 01:23:24,617
私の力が私を去ったのではないかと恐れています。
840
01:23:24,946 --> 01:23:26,936
本当に?本気ですか?
841
01:23:29,909 --> 01:23:31,141
彼は死にました。
842
01:23:32,537 --> 01:23:35,046
そうでないかもしれない?見てみようか?
843
01:23:38,710 --> 01:23:40,618
私はほとんど死体です。
844
01:23:41,004 --> 01:23:42,485
生きている死体。
845
01:23:43,715 --> 01:23:45,840
やめるべきですか?
846
01:23:46,509 --> 01:23:47,891
知りません。
847
01:25:02,169 --> 01:25:04,129
ここに来て!
848
01:25:04,253 --> 01:25:07,423
- ここに来て...
-どうしたんだ、モニーク?
849
01:25:07,548 --> 01:25:09,172
大丈夫じゃないの?
850
01:25:09,297 --> 01:25:12,554
まったく逆です。
私のところに来ませんか?
851
01:25:12,679 --> 01:25:16,031
今日、それは非常に異なります。
852
01:25:16,641 --> 01:25:18,965
私の愛だと思いませんか?
853
01:25:22,564 --> 01:25:23,966
しかし、何ですか...?
854
01:25:24,357 --> 01:25:26,451
私の親愛なる友人、
何が起こっている?
855
01:25:26,576 --> 01:25:29,808
私の友人?私の友人...
今は話したくない...
856
01:25:40,457 --> 01:25:44,374
今私はどのように見たい
あなたは私をねじ込みます。
857
01:26:16,076 --> 01:26:17,439
何てことだ!
858
01:26:23,333 --> 01:26:25,184
はい、そのままです!
859
01:26:58,868 --> 01:27:00,135
こちらです。
860
01:27:11,589 --> 01:27:12,836
かばんを持って!
861
01:27:31,776 --> 01:27:33,997
そこで何をしているの?
862
01:27:34,863 --> 01:27:37,610
これは何ですか?ばかじゃないの?
863
01:27:38,325 --> 01:27:41,286
何してるの
それらすべてで?
864
01:27:45,040 --> 01:27:46,286
かばんを持って!
865
01:27:49,252 --> 01:27:50,284
ブロックヘッド!
866
01:27:54,508 --> 01:27:55,758
もういい!
867
01:27:55,883 --> 01:27:58,819
-ジャニーンはどこ?
- 睡眠。いい加減にして!
868
01:28:14,569 --> 01:28:18,151
いい加減にして!誰もしません
とても速く私たちに従ってください。
869
01:28:27,373 --> 01:28:28,123
早く!
870
01:28:29,167 --> 01:28:30,350
急げ!
871
01:28:33,338 --> 01:28:34,562
どうして?どうして?
872
01:28:35,465 --> 01:28:37,970
彼女は確かに
その男をよく知っていた。
873
01:28:45,684 --> 01:28:48,160
おはようございます、M。マーク。
874
01:28:49,771 --> 01:28:51,641
おはようございます。
875
01:28:55,193 --> 01:28:57,512
私は生きる意志を失った。
876
01:28:57,820 --> 01:28:59,515
なんて女だ!
877
01:28:59,739 --> 01:29:01,903
この喜び、その強さ。
878
01:29:02,283 --> 01:29:03,978
そして、どのようなノウハウ。
879
01:29:04,828 --> 01:29:06,750
そして、なんという忍耐。
880
01:29:08,539 --> 01:29:11,657
彼女はどうやって私たちにこれをすることができますか?
881
01:29:12,127 --> 01:29:14,411
彼女は脅されたに違いない。
882
01:29:14,537 --> 01:29:19,546
彼女はお金をあまり気にしませんでした
とジュエリー。このろくでなしでした!
883
01:29:19,671 --> 01:29:23,231
-誰でしたか?
-なぜ彼女が彼を助けたのか分かりません。
884
01:29:24,097 --> 01:29:25,343
そして今?
885
01:29:25,932 --> 01:29:31,138
ここに座っているだけなら
私たちはそれを見つけることは決してないだろう。
886
01:29:31,437 --> 01:29:36,974
考えられる犯罪者は多くありません。
誰が私たちの小さな女の子を知っていましたか?
887
01:29:37,235 --> 01:29:40,543
それはここでの素晴らしい質問です!
888
01:29:41,319 --> 01:29:44,771
そしてまた...
彼はどうやって彼女を強制することができますか?
889
01:29:45,368 --> 01:29:47,245
おそらく元従業員?
890
01:29:47,370 --> 01:29:50,338
-そして警察?
-警察はありません。スキャンダルはしたくない。
891
01:29:50,463 --> 01:29:51,905
しかし、私たちはそれらを見つけなければなりません。
892
01:29:52,030 --> 01:29:56,769
私は考えを持っています。私はビストロを知っています
彼女はかつてそうでした。そしてジャニーンも。
893
01:29:56,894 --> 01:30:00,300
- 行こう!
- さあさあ!
894
01:30:00,425 --> 01:30:02,679
さあ、マーク。行こう。
895
01:30:19,444 --> 01:30:23,058
いい加減にして、
今は泣かないで、私のシェリー。
896
01:30:25,867 --> 01:30:26,806
それは私です。
897
01:30:31,664 --> 01:30:34,548
一言もない。
そこには何もありません。
898
01:30:39,881 --> 01:30:42,429
叩きましょうか。
899
01:30:50,892 --> 01:30:52,353
どうぞいらっしゃい!
900
01:30:54,563 --> 01:30:56,549
何が見えますか?
901
01:31:00,026 --> 01:31:03,357
大きなお世話、あなたには関係ない。
902
01:31:04,906 --> 01:31:07,200
そのように私に話しかけないでください!
903
01:31:07,325 --> 01:31:09,525
またはそれはあなたを病気にするでしょう。
904
01:31:09,994 --> 01:31:12,351
さて、どのようにそれが欲しいですか?
905
01:31:12,747 --> 01:31:13,825
誰がいるの?
906
01:31:13,951 --> 01:31:16,302
メイド。
ベッドを作りたいです。
907
01:31:16,427 --> 01:31:20,557
-彼らは十分にきれいです。
-そんなこと言わないで。入れてくれ!
908
01:31:21,006 --> 01:31:23,652
後で戻る。くそー!
909
01:31:26,634 --> 01:31:27,998
Voilà!
910
01:31:28,123 --> 01:31:29,105
おじいちゃん!
911
01:31:43,403 --> 01:31:47,366
そして、私はどうですか?
私は彼の世話をした。
912
01:31:56,749 --> 01:32:00,504
私の愛する子供たち。私は嬉しい
私たち全員がここに集まっていること。
913
01:32:00,628 --> 01:32:02,378
今は別の人生です。
914
01:32:02,503 --> 01:32:08,395
私たちは皆、
一緒に楽しい時間を過ごすでしょう。
915
01:32:08,970 --> 01:32:12,664
将来のために、メイドと
侍女
916
01:32:12,788 --> 01:32:15,979
専ら私たちにサービスを提供します。
917
01:33:27,382 --> 01:33:28,493
優しく。
918
01:33:47,861 --> 01:33:50,878
私は待っていました
これには長い時間がかかります。
919
01:34:07,923 --> 01:34:09,183
それでおしまい!
920
01:34:18,850 --> 01:34:20,838
私の野生のスタリオン!
921
01:36:58,260 --> 01:37:00,479
そうそう、私の愛!
922
01:37:05,808 --> 01:37:09,711
超かわいい!私たちです
ここではもう必要ありません!
923
01:37:09,837 --> 01:37:12,078
同意する、
これ以上の理由はありません。
924
01:38:10,683 --> 01:38:15,129
字幕:
TheHugeAnimalFromTheNorth
84431