Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,417 --> 00:00:45,705
J I'm travelin' through
this game called life j
2
00:00:45,712 --> 00:00:48,954
j it's a tough game to play'
3
00:00:48,966 --> 00:00:50,502
= Jack morell to the counter.
4
00:00:50,509 --> 00:00:52,966
Jack morell to the counter!
5
00:00:55,931 --> 00:00:57,137
Jack morell!
6
00:01:00,519 --> 00:01:04,387
Come be my guest at
the front of the line.
7
00:01:04,398 --> 00:01:06,730
Thanks, but I gotta go, this is crazy!
8
00:01:06,733 --> 00:01:08,394
Wait your turn, wait your...
9
00:01:08,402 --> 00:01:09,266
= Mr. Schultz.
10
00:01:09,278 --> 00:01:10,188
Excuse me.
11
00:01:10,195 --> 00:01:11,275
Can I talk to you for a second?
12
00:01:11,280 --> 00:01:13,521
Look, if I ever needed to get off on time,
13
00:01:13,532 --> 00:01:15,318
tonight is the night.
14
00:01:15,325 --> 00:01:16,735
It's practically life or death.
15
00:01:16,743 --> 00:01:18,324
What do you mean?
16
00:01:18,328 --> 00:01:20,819
As soon as we get these
loonies out of here,
17
00:01:20,831 --> 00:01:23,322
we are taking inventory.
18
00:01:23,333 --> 00:01:25,415
Inventory, Mr. Schultz, I can't tonight.
19
00:01:25,419 --> 00:01:28,957
Ask me every Sunday for six
months, ask me Christmas.
20
00:01:28,964 --> 00:01:30,704
But please, Mr. Schultz, not tonight.
21
00:01:30,716 --> 00:01:34,254
If you're not here tonight,
you are out of a job.
22
00:01:34,261 --> 00:01:36,422
But, sir, I have got an opportunity...
23
00:01:36,638 --> 00:01:38,879
No inventory, no job.
24
00:01:44,104 --> 00:01:46,766
Okay, schultzy, have it your way.
25
00:01:46,773 --> 00:01:48,764
But the next time you
take inventory in here,
26
00:01:48,775 --> 00:01:50,936
you'll be counting the
albums of Jack morell
27
00:01:51,153 --> 00:01:56,739
because I am a composer,
not a schlepper salesman!
28
00:01:58,702 --> 00:01:59,908
My time is how!
29
00:02:15,135 --> 00:02:18,753
J listen to the sound of the city j
30
00:02:18,764 --> 00:02:22,222
j listen to the sound of my town j
31
00:02:22,225 --> 00:02:25,433
j New York is the city of cities
32
00:02:25,437 --> 00:02:29,396
j New York is still wearing the crown j
33
00:02:29,399 --> 00:02:32,857
j listen to the sound of the city j
34
00:02:32,861 --> 00:02:36,445
j listen to the people I love j
35
00:02:36,448 --> 00:02:39,656
j everyone is speaking your language j
36
00:02:39,660 --> 00:02:43,903
j New York speaks in your native tongue
37
00:02:43,914 --> 00:02:46,246
j New York, New York j
38
00:02:46,249 --> 00:02:49,616
j we're skating down Broadway j
39
00:02:49,628 --> 00:02:53,120
j at midnight or midday j
40
00:02:53,131 --> 00:02:58,046
j we do our own thing j
41
00:02:58,053 --> 00:03:00,260
j New York, New York j
42
00:03:00,263 --> 00:03:03,801
j a city with gusto j
43
00:03:03,809 --> 00:03:07,472
j New York is a big show j
44
00:03:07,688 --> 00:03:10,555
j it's what's happening j
45
00:03:12,192 --> 00:03:15,525
j listen to the sound of the city j
46
00:03:19,116 --> 00:03:22,279
j New York is the fans of the Yankees
47
00:03:22,285 --> 00:03:26,198
j New York is a cop on a beat
48
00:03:26,206 --> 00:03:29,698
j listen to the sound of the city j
49
00:03:29,710 --> 00:03:33,373
j listen to the steeple bells chime j
50
00:03:33,380 --> 00:03:36,372
j New York is a city of magic'
51
00:03:36,383 --> 00:03:40,251
j New York is a hip state of mind j
52
00:03:40,262 --> 00:03:42,753
j New York, New York j
53
00:03:42,764 --> 00:03:46,473
j the city of nightlife j
54
00:03:46,476 --> 00:03:50,139
j the city of bright lights j
55
00:03:50,147 --> 00:03:54,732
j we're doing our part j
56
00:03:54,735 --> 00:03:56,976
j New York, New York j
57
00:03:56,987 --> 00:04:00,571
j the city of fashion j
58
00:04:00,574 --> 00:04:04,487
j the city of passion j
59
00:04:04,494 --> 00:04:09,113
j this town has a heart j
60
00:04:09,124 --> 00:04:12,491
j listen to the sound of the city j
61
00:04:12,502 --> 00:04:15,960
j New York is the pulse of the world 7
62
00:04:15,964 --> 00:04:19,172
j New York is the mecca that's Broadway j
63
00:04:19,176 --> 00:04:23,010
j New York is the smile on your girl j
64
00:04:23,013 --> 00:04:26,597
j listen to the sound of the city j
65
00:04:26,600 --> 00:04:30,013
j listen to the sound of my town j
66
00:04:30,020 --> 00:04:33,387
j you can take a ride on the tramway j
67
00:04:33,398 --> 00:04:37,437
j; Hold your breath while
you're coming down j
68
00:04:37,444 --> 00:04:39,526
j New York, New York j
69
00:04:39,529 --> 00:04:43,317
j perpetual motion j
70
00:04:43,325 --> 00:04:46,817
j from ocean to ocean.
71
00:04:46,828 --> 00:04:51,288
J there's none to compare j
72
00:04:51,291 --> 00:04:54,454
j New York, New York j
73
00:04:54,461 --> 00:04:57,544
j the parks and the playgrounds j
74
00:04:57,547 --> 00:05:01,131
j New York is the sweet sound
75
00:05:01,134 --> 00:05:05,719
j of children at play j
76
00:05:05,722 --> 00:05:09,306
j listen to the sound of the city j
77
00:05:09,309 --> 00:05:12,676
j New York after dark is alive j
78
00:05:12,687 --> 00:05:15,929
j uptown, in the Bronx or in Harlem j
79
00:05:15,941 --> 00:05:19,900
j New York is a city with pride j
80
00:05:19,903 --> 00:05:23,395
j listen to the sound of the city j
81
00:05:23,406 --> 00:05:27,024
j New York is both future and past j
82
00:05:27,035 --> 00:05:29,822
j New York is the city of music j
83
00:05:29,830 --> 00:05:33,789
j New York is a city with class j
84
00:05:58,233 --> 00:05:59,233
Whoa, ah.
85
00:06:01,736 --> 00:06:04,273
Fattening up for the miss
piggy look-alike contest, huh?
86
00:06:04,281 --> 00:06:05,942
= get out of here.
87
00:06:05,949 --> 00:06:07,405
For the first time in my life,
88
00:06:07,409 --> 00:06:10,071
I can eat as much as I
want to, and I intend to.
89
00:06:10,078 --> 00:06:12,615
- Oh, yeah, okay.
- Yeah.
90
00:06:12,622 --> 00:06:14,533
You may have given up
your glamorous career,
91
00:06:14,541 --> 00:06:16,156
but mine is just beginning.
92
00:06:16,167 --> 00:06:17,282
What do you mean?
93
00:06:17,294 --> 00:06:18,329
What do I mean?
94
00:06:18,336 --> 00:06:20,793
You are looking at tonight's guest deejay
95
00:06:20,797 --> 00:06:22,287
at saddle tramps disco.
96
00:06:22,299 --> 00:06:23,789
Benny Murray called me at the store.
97
00:06:23,800 --> 00:06:25,131
Their regular guy is sick.
98
00:06:25,135 --> 00:06:27,046
The relief is lost
somewhere on fire island,
99
00:06:27,053 --> 00:06:28,543
so I'll be working tonight.
100
00:06:28,555 --> 00:06:29,715
And it doesn't make a difference...
101
00:06:29,723 --> 00:06:31,805
Coming through!
102
00:06:31,808 --> 00:06:33,548
What doesn't make any difference?
103
00:06:33,560 --> 00:06:34,390
Nothing, nothing.
104
00:06:34,394 --> 00:06:36,100
Don't worry about it, nothing major.
105
00:06:36,104 --> 00:06:37,890
I either quit or was
fired, take your pick.
106
00:06:37,898 --> 00:06:41,937
Sam, tonight I'm in show
business where I belong.
107
00:06:43,987 --> 00:06:44,942
What are you doing?
108
00:06:44,946 --> 00:06:45,901
I have a heavy night, take me home.
109
00:06:45,906 --> 00:06:47,066
Leave me alone.
110
00:06:47,073 --> 00:06:48,859
T said leave me alone.
111
00:06:51,828 --> 00:06:53,614
A fiery horse with
speed of light, a cloud of dust
112
00:06:53,622 --> 00:06:57,240
and a hearty hi ho,
silver, the lone ranger.
113
00:07:00,253 --> 00:07:02,414
Hey, Felipe, what
are you doing up there?
114
00:07:02,422 --> 00:07:05,334
My TV broke, I crawled in the window.
115
00:07:05,342 --> 00:07:06,502
It's all right, isn't it?
116
00:07:06,509 --> 00:07:10,548
Sure, why not, this
is neighborly New York.
117
00:07:10,555 --> 00:07:12,170
Hey, Felipe we're working together.
118
00:07:12,182 --> 00:07:14,548
Benny made me guest deejay
at the club tonight.
119
00:07:14,559 --> 00:07:17,141
It's about time somebody's
hip to your talent.
120
00:07:17,145 --> 00:07:19,352
Yeah, it's a good thing he
did, this one just got fired.
121
00:07:19,356 --> 00:07:20,562
Quit.
122
00:07:20,565 --> 00:07:24,478
Fired, quit it still means
the same thing, no income.
123
00:07:24,486 --> 00:07:26,022
Sam!
124
00:07:26,029 --> 00:07:27,690
That's very materialistic.
125
00:07:27,697 --> 00:07:30,530
Well, life is materialistic,
I can't help it.
126
00:07:30,533 --> 00:07:33,821
I didn't invent it, I'm just in it.
127
00:07:33,828 --> 00:07:36,069
I didn't invent it, I'm just in it.
128
00:07:36,081 --> 00:07:38,618
Jididn'tinventit, I'mjustinit/,
129
00:07:38,625 --> 00:07:40,866
jididn'tinventit, I'mjustinit/,
130
00:07:40,877 --> 00:07:42,367
hey, Sam, that's pretty good.
131
00:07:42,379 --> 00:07:43,710
Maybe I'll use it.
132
00:07:43,713 --> 00:07:46,546
You scratch that counter,
I'm charging you for it.
133
00:07:46,549 --> 00:07:48,380
Sam, when the music
money starts rolling in,
134
00:07:48,385 --> 00:07:49,545
I'll buy you 10 counters.
135
00:07:49,552 --> 00:07:50,632
I'll buy you a kitchen.
136
00:07:50,637 --> 00:07:53,003
I'll buy you a whole restaurant.
137
00:07:53,014 --> 00:07:55,426
Okay, so remember me at royalty time.
138
00:07:55,433 --> 00:07:58,140
Just what I need, a summer shower.
139
00:07:58,144 --> 00:07:59,930
So, do a rain dance.
140
00:08:12,993 --> 00:08:13,993
Okay.
141
00:08:14,786 --> 00:08:15,696
It's talk time.
142
00:08:15,704 --> 00:08:16,534
= no talk time.
143
00:08:16,538 --> 00:08:17,994
Oh, ves, yes, yes, talk time.
144
00:08:17,998 --> 00:08:19,738
I need action, not words.
145
00:08:19,749 --> 00:08:22,365
Look, you may have started
out here as my house sitter,
146
00:08:22,377 --> 00:08:23,708
but you've been here so long,
147
00:08:23,712 --> 00:08:26,829
vou have achieved little brother status
148
00:08:26,840 --> 00:08:28,455
and I love you very much.
149
00:08:28,466 --> 00:08:30,172
I care what happens to your life.
150
00:08:30,176 --> 00:08:32,963
Mm-hmm look, if you wanna get mushy,
151
00:08:32,971 --> 00:08:35,587
let's pretend you don't think
of me as your little brother.
152
00:08:35,598 --> 00:08:36,804
Come on, I'm trying to be serious.
153
00:08:36,808 --> 00:08:37,638
= t know.
154
00:08:37,642 --> 00:08:39,007
Look, I don't wanna
sound like your mother.
155
00:08:39,019 --> 00:08:39,849
You don't.
156
00:08:39,853 --> 00:08:41,718
She thinks I'm a musical genius.
157
00:08:41,730 --> 00:08:44,062
- Jack.
- Stop and listen.
158
00:08:44,065 --> 00:08:45,601
To what? = to me.
159
00:08:45,608 --> 00:08:47,940
Look, tonight Benny Murray is gonna see
160
00:08:47,944 --> 00:08:49,275
that I am merely fabulous.
161
00:08:49,279 --> 00:08:50,940
He's gonna make me the full-time deejay.
162
00:08:50,947 --> 00:08:52,938
Sam, don't you know what that means to me?
163
00:08:52,949 --> 00:08:53,904
It's everything.
164
00:08:53,908 --> 00:08:54,863
I get to play my music,
165
00:08:54,868 --> 00:08:56,529
the people are gonna start collapsing,
166
00:08:56,536 --> 00:08:58,822
and the big record companies
are gonna come crawling!
167
00:08:58,830 --> 00:09:01,367
Look, I've been telling you
ever since I've known you
168
00:09:01,374 --> 00:09:02,864
that I'm fantastic, that my music is good,
169
00:09:02,876 --> 00:09:04,867
and tonight I'm gonna prove it.
170
00:09:04,878 --> 00:09:07,665
Look, if you don't like what I do,
171
00:09:08,631 --> 00:09:10,713
if you don't like everything,
172
00:09:10,717 --> 00:09:14,209
I'll go back to dental
school like my father wants.
173
00:09:14,220 --> 00:09:17,087
But you gotta give me a chance.
174
00:09:17,098 --> 00:09:19,214
That's all I'm asking for.
175
00:09:21,269 --> 00:09:22,850
You want this a lot, don't you?
176
00:09:22,854 --> 00:09:24,185
Yeah.
177
00:09:24,189 --> 00:09:25,474
I'll tell you what I'll do.
178
00:09:25,482 --> 00:09:27,814
I will come and listen to your music,
179
00:09:27,817 --> 00:09:32,607
if you're telling me the truth
about going back to school.
180
00:09:33,573 --> 00:09:36,656
Ready for another moment of truth?
181
00:09:36,659 --> 00:09:37,774
Sure, hit me.
182
00:09:37,786 --> 00:09:39,902
The hose just leaked all over the rug.
183
00:09:39,913 --> 00:09:42,199
Oh, no! It cost me a mint!
184
00:09:44,000 --> 00:09:45,865
Felipe, she's coming! = great!
185
00:09:45,877 --> 00:09:47,083
Get the bike, I gotta get dressed.
186
00:09:47,087 --> 00:09:48,087
Okay.
187
00:09:51,341 --> 00:09:54,208
Oh, boy. One hot night coming up.
188
00:10:01,267 --> 00:10:02,848
Hey, I'll see you later.
189
00:10:02,852 --> 00:10:04,217
Gotta go change, I'll
meet you at the club.
190
00:10:04,229 --> 00:10:05,229
Okay.
191
00:10:06,272 --> 00:10:07,512
Sam I'll see you later.
192
00:10:07,524 --> 00:10:08,559
Don't be late.
193
00:10:08,566 --> 00:10:10,773
Dry, darling, dry!
194
00:10:10,777 --> 00:10:12,142
Stand up, fibers.
195
00:10:13,196 --> 00:10:14,561
Oh, please.
196
00:10:14,572 --> 00:10:15,652
Come on.
197
00:10:15,657 --> 00:10:16,942
Nice little rug.
198
00:10:25,750 --> 00:10:26,705
I just don't believe
199
00:10:26,709 --> 00:10:29,246
how they line up outside of saddle tramps.
200
00:10:29,254 --> 00:10:32,041
Please, they line up to
get into my dry cleaners.
201
00:10:32,048 --> 00:10:34,084
I guess it's big apple psychology.
202
00:10:34,092 --> 00:10:35,298
Oh, I'm sure.
203
00:10:40,306 --> 00:10:42,513
Give me two brandys.
204
00:10:42,517 --> 00:10:43,802
See you later, babe.
205
00:10:43,810 --> 00:10:44,845
Hey, honey!
206
00:10:48,022 --> 00:10:48,932
Hi, Felipe!
207
00:10:48,940 --> 00:10:50,396
Hey, Sam, how you doing?
208
00:10:50,400 --> 00:10:51,560
Hey, Alicia, you look great.
209
00:10:51,568 --> 00:10:52,432
- Thanks.
- Jack's in the booth.
210
00:10:52,443 --> 00:10:53,899
How's I I t going?
211
00:10:53,903 --> 00:10:55,234
I guess it's going okay.
212
00:10:55,238 --> 00:10:57,194
He hasn't played his stuff yet.
213
00:10:57,198 --> 00:10:59,189
Oh, Mr. Murray. That's too bad.
214
00:10:59,200 --> 00:11:00,360
Benny Murray, I'd like you to meet
215
00:11:00,368 --> 00:11:01,904
Samantha Simpson and Alicia Edwards.
216
00:11:01,911 --> 00:11:02,741
- Yeah.
- Hi.
217
00:11:02,745 --> 00:11:03,860
Hey, I'll see you later.
218
00:11:03,872 --> 00:11:07,364
- She's a top model.
- All right. Ciao.
219
00:11:07,375 --> 00:11:09,411
How do you do, miss Edwards?
220
00:11:09,419 --> 00:11:10,829
- Simpson.
- Right.
221
00:11:10,837 --> 00:11:12,953
I've seen you plastered all over New York.
222
00:11:12,964 --> 00:11:14,750
Well, don't spread it around.
223
00:11:14,757 --> 00:11:17,749
This place is getting
to be a regular studio 54.
224
00:11:17,760 --> 00:11:19,876
You know halston, the big designer?
225
00:11:19,888 --> 00:11:21,344
Mm-hmm.
226
00:11:21,347 --> 00:11:23,338
His seamstress was here the other night
227
00:11:23,349 --> 00:11:24,930
with Calvin klein's chauffeur.
228
00:11:24,934 --> 00:11:27,846
Lots of biggies, you know?
229
00:11:27,854 --> 00:11:28,854
How chic.
230
00:11:31,524 --> 00:11:35,858
Relax, boogie, have
yourself a good time.
231
00:11:35,862 --> 00:11:37,898
Anything you need, just ask for Benny,
232
00:11:37,906 --> 00:11:39,942
that's what I'm here for.
233
00:11:43,995 --> 00:11:45,656
Hey, Felipe!
234
00:11:45,663 --> 00:11:46,652
Sam!
235
00:11:46,664 --> 00:11:48,996
Hey, take my purse and
put it behind the bar,
236
00:11:49,000 --> 00:11:50,331
ti wanna dance.
237
00:11:50,335 --> 00:11:52,826
You want somebody who's tall
and blonde or short and dark?
238
00:11:52,837 --> 00:11:53,747
How about blonde?
239
00:11:53,755 --> 00:11:54,870
Right here.
240
00:11:54,881 --> 00:11:56,496
Hey blane, hi!
241
00:11:58,635 --> 00:12:02,344
J ah, what you think you see j
242
00:12:16,236 --> 00:12:20,400
J tell me who's living in the past'
243
00:12:20,406 --> 00:12:24,194
j I wanna know who, who's
moving much too fast
244
00:12:24,202 --> 00:12:26,158
j whoo j
245
00:12:26,162 --> 00:12:28,494
j who needs to find some class
246
00:12:28,498 --> 00:12:31,911
j who needs some sophistication j
247
00:12:31,918 --> 00:12:34,785
j I'm not hard to please
but your act's so unreal j
248
00:12:35,004 --> 00:12:37,791
Randy! Hey!
249
00:12:40,051 --> 00:12:42,383
J take a look in the mirror
'cause the mirror won't conceal
250
00:12:42,387 --> 00:12:43,627
this will keep you in shape.
251
00:12:43,638 --> 00:12:45,174
= Jack!
252
00:12:45,390 --> 00:12:46,675
Hey, Jack!
253
00:12:46,975 --> 00:12:49,933
Oh, wow, super!
254
00:12:50,353 --> 00:12:52,264
- Hey!
- Yeah!
255
00:12:53,523 --> 00:12:56,481
Go on, go on and focus.
256
00:12:56,859 --> 00:12:58,349
Get a focus.
257
00:12:58,361 --> 00:12:59,851
Focus!
258
00:12:59,862 --> 00:13:02,569
Can't let a famous face go
unphotographed, you know.
259
00:13:02,782 --> 00:13:03,817
Ha hal
260
00:13:12,750 --> 00:13:14,286
Hi.
261
00:13:14,294 --> 00:13:16,250
This sure is more fun than dental school.
262
00:13:16,254 --> 00:13:18,666
You are looking at a king in his castle.
263
00:13:18,673 --> 00:13:21,915
See, these switches can lift, drop
264
00:13:21,926 --> 00:13:25,544
and change the disposition
of everybody in here.
265
00:13:25,555 --> 00:13:27,341
I should have known
when the music went mad,
266
00:13:27,348 --> 00:13:29,304
it would be you at the controls.
267
00:13:29,309 --> 00:13:31,550
Sam, look at 'em.
268
00:13:31,561 --> 00:13:32,892
They're happy.
269
00:13:32,895 --> 00:13:34,260
They're so happy.
270
00:13:34,272 --> 00:13:39,062
They've forgotten everything
that gets 'em down.
271
00:13:39,068 --> 00:13:41,024
That's what it's all about, isn't it?
272
00:13:41,029 --> 00:13:42,235
Music is magic.
273
00:13:43,197 --> 00:13:45,153
I wanna make that magic.
274
00:13:47,076 --> 00:13:48,987
Like this, for instance.
275
00:13:49,996 --> 00:13:51,657
Oh, Jack oh!
276
00:13:51,664 --> 00:13:53,450
Please don't slobber on the star.
277
00:13:53,458 --> 00:13:54,743
I may get electrocuted.
278
00:13:54,751 --> 00:13:56,036
Look.
279
00:13:56,044 --> 00:13:57,159
This is your number.
280
00:13:57,170 --> 00:13:58,501
Go dance.
281
00:13:58,504 --> 00:14:00,165
You're going to be terrific.
282
00:14:00,173 --> 00:14:02,129
Don't let it go to your head.
283
00:14:02,133 --> 00:14:03,168
Don't worry.
284
00:14:03,176 --> 00:14:04,791
I can handle success
a hell of a lot better
285
00:14:04,802 --> 00:14:07,339
than I can handle a root canal.
286
00:14:11,309 --> 00:14:14,597
J; Baby j
287
00:14:14,604 --> 00:14:16,219
j my will is wearing thin j
288
00:14:16,230 --> 00:14:17,470
j the walls are closing in j
289
00:14:17,482 --> 00:14:21,191
j I need you, baby j
290
00:14:21,194 --> 00:14:22,980
j my heart's about to break j
291
00:14:22,987 --> 00:14:24,443
j it's cruel to make me wait j;
292
00:14:24,447 --> 00:14:28,110
j come to me, baby j
293
00:14:28,117 --> 00:14:29,823
j we're moving to the night
294
00:14:29,827 --> 00:14:31,408
j a symphony of flight j
295
00:14:31,412 --> 00:14:34,870
j fly with me, baby j
296
00:14:34,874 --> 00:14:38,287
j you wanna see me cry
but can't you see that 1.
297
00:14:38,294 --> 00:14:41,286
J I need you now j
298
00:14:41,297 --> 00:14:44,539
j I need you now j
299
00:14:44,550 --> 00:14:48,008
j Samantha j
300
00:14:48,012 --> 00:14:51,425
j your golden tresses feel
like silk on my face j
301
00:14:51,432 --> 00:14:54,595
j Samantha j
302
00:14:54,602 --> 00:14:58,265
j we're gonna be just great j
303
00:14:58,272 --> 00:15:01,230
j Samantha j
304
00:15:01,234 --> 00:15:05,273
j I like that wiggle that
you got in your jeans j
305
00:15:05,279 --> 00:15:08,066
j Samantha j
306
00:15:08,074 --> 00:15:13,034
j you cast your spell on me j
307
00:15:13,663 --> 00:15:18,623
j everybody, everybody knows I
tremble when I hear your name j
308
00:15:19,043 --> 00:15:20,283
j Samantha j
309
00:15:20,294 --> 00:15:25,038
j everybody, everybody knows
that you were driving me insane j
310
00:15:25,049 --> 00:15:26,459
j Samantha j
311
00:15:26,467 --> 00:15:29,584
j Samantha j
312
00:15:29,595 --> 00:15:33,087
j I love your lips you know
they're turning me on j
313
00:15:33,099 --> 00:15:36,057
j Samantha j
314
00:15:36,060 --> 00:15:41,020
j stay with me all night long j
315
00:15:41,357 --> 00:15:44,724
j; Baby j
316
00:15:44,735 --> 00:15:47,772
j it's passion by design
with candlelight and wine j
317
00:15:47,780 --> 00:15:51,364
j I want you, baby j
318
00:15:51,367 --> 00:15:53,073
j you owe it to yourself j
319
00:15:53,077 --> 00:15:54,487
j with me and no one else
320
00:15:54,495 --> 00:15:58,408
j I love you, baby 7»
321
00:15:58,416 --> 00:16:00,077
j stop teasing me this way j
322
00:16:00,084 --> 00:16:01,870
j don't kiss and run away yeah
323
00:16:01,878 --> 00:16:05,496
j enjoy it, baby j
324
00:16:05,506 --> 00:16:07,087
j it's very clear to me j
325
00:16:07,091 --> 00:16:08,501
j my love is what you need j
326
00:16:08,509 --> 00:16:11,091
j oh, yes, you do j
327
00:16:11,095 --> 00:16:14,883
j you know you do j
328
00:16:14,891 --> 00:16:17,974
j Samantha j
329
00:16:17,977 --> 00:16:19,092
j come lay beside me j
330
00:16:19,103 --> 00:16:21,936
j by the fireside
331
00:16:21,939 --> 00:16:24,851
j Samantha j
332
00:16:24,859 --> 00:16:28,477
j my love won't be denied 7
333
00:16:28,488 --> 00:16:31,696
j Samantha j
334
00:16:31,699 --> 00:16:35,442
j say yes and follow me to paradise j
335
00:16:35,453 --> 00:16:38,866
j Samantha j
336
00:16:38,873 --> 00:16:42,331
j it's gonna be all right j
337
00:16:45,296 --> 00:16:47,036
take over the next set for me, huh?
338
00:16:47,048 --> 00:16:47,878
= sure.
339
00:16:47,882 --> 00:16:50,168
Hey, your stuff is terrific.
340
00:16:51,719 --> 00:16:53,084
Thank you, son.
341
00:16:56,474 --> 00:16:57,509
= Jack! Jack!
342
00:16:58,684 --> 00:17:00,220
Jack, you were wonderful.
343
00:17:00,228 --> 00:17:01,058
Do you really mean it?
344
00:17:01,062 --> 00:17:02,347
Yes absolutely.
345
00:17:02,355 --> 00:17:03,310
You should be recorded.
346
00:17:03,314 --> 00:17:04,349
Now, how many songs do you have?
347
00:17:04,357 --> 00:17:05,187
Ti mean to show.
348
00:17:05,191 --> 00:17:07,227
Oh, a lot, they're in
various stages of completion,
349
00:17:07,235 --> 00:17:08,315
but it wouldn't take long.
350
00:17:08,319 --> 00:17:09,354
How long?
351
00:17:09,362 --> 00:17:11,193
= t don't know.
352
00:17:11,197 --> 00:17:13,062
Make me a really good demo tape
353
00:17:13,074 --> 00:17:15,156
and we'll take it to a record company.
354
00:17:15,159 --> 00:17:16,695
Sam, there's more to it than that.
355
00:17:16,702 --> 00:17:17,691
Like what?
356
00:17:17,703 --> 00:17:20,069
Like it's impossible.
357
00:17:20,081 --> 00:17:21,662
Look, nobody has time for anybody,
358
00:17:21,666 --> 00:17:23,452
and nobody gives new people a break.
359
00:17:23,459 --> 00:17:24,949
This may come as a surprise to you,
360
00:17:24,961 --> 00:17:26,622
but while you were
flunking out of college,
361
00:17:26,629 --> 00:17:28,244
I was dating and romancing
362
00:17:28,256 --> 00:17:30,838
some of the real biggies
of the record industry.
363
00:17:30,841 --> 00:17:32,877
Mama has connections.
364
00:17:32,885 --> 00:17:33,885
All right!
365
00:17:49,235 --> 00:17:52,477
Sam, will you get that, please?
366
00:17:52,488 --> 00:17:54,069
= hello.
367
00:17:54,073 --> 00:17:56,029
Sam, uh, I'm sorry to bother you,
368
00:17:56,033 --> 00:17:58,740
but I am making this call
under extreme duress.
369
00:17:58,744 --> 00:18:00,905
I laugh, I cry, I go on welfare.
370
00:18:00,913 --> 00:18:04,201
I am an unmarried, unemployed woman.
371
00:18:04,208 --> 00:18:05,448
Lulu, what's the matter?
372
00:18:05,459 --> 00:18:06,665
Sydne threatened to give me the sack
373
00:18:06,669 --> 00:18:07,909
unless I made this call.
374
00:18:07,920 --> 00:18:08,875
Can you imagine that?
375
00:18:08,879 --> 00:18:11,291
Me who has given that sack
the best years of my life?
376
00:18:11,299 --> 00:18:13,961
Lulu, shut up and give me that phone!
377
00:18:13,968 --> 00:18:15,583
Aah! Aah! Stop me!
378
00:18:23,311 --> 00:18:24,517
How fat are you?
379
00:18:24,520 --> 00:18:27,762
Enormous, I've blown
up like the hindenburg.
380
00:18:27,773 --> 00:18:29,934
This is sydne Channing, who only helped
381
00:18:29,942 --> 00:18:31,648
make you the biggest model of the '70s.
382
00:18:31,652 --> 00:18:32,641
Come clean.
383
00:18:32,653 --> 00:18:35,395
Sydne, darling, the
'70s are dead and gone.
384
00:18:35,406 --> 00:18:37,613
The '80s are going to be
something wonderfully new
385
00:18:37,617 --> 00:18:39,983
and different, and so am 1.
386
00:18:39,994 --> 00:18:42,610
Free, happy and content.
387
00:18:42,622 --> 00:18:43,611
= contented.
388
00:18:43,623 --> 00:18:45,113
But that's perfect for the ad campaign
389
00:18:45,124 --> 00:18:48,036
for the American dairy association.
390
00:18:48,044 --> 00:18:49,124
Cows?
391
00:18:49,128 --> 00:18:50,163
Milk, dearest.
392
00:18:50,171 --> 00:18:51,536
It comes from cows.
393
00:18:51,547 --> 00:18:53,708
Sydne, don't get upset.
394
00:18:53,716 --> 00:18:55,001
I've tried to explain to you.
395
00:18:55,009 --> 00:18:57,045
I have retired, once and for all.
396
00:18:57,053 --> 00:18:58,168
This is going to be the biggest campaign
397
00:18:58,179 --> 00:18:59,464
for the entire fall.
398
00:19:00,973 --> 00:19:02,088
Money, honey.
399
00:19:02,099 --> 00:19:03,635
Sydne, it was really
sweet of you to ask me,
400
00:19:03,643 --> 00:19:07,010
but how many times do I
have to tell you no, no, no?
401
00:19:07,021 --> 00:19:09,433
You are passing up the
chance of a lifetime!
402
00:19:09,440 --> 00:19:11,305
May I please speak to Lulu?
403
00:19:11,317 --> 00:19:12,682
There's really no accounting for taste.
404
00:19:12,693 --> 00:19:15,150
Here she wants to talk to you.
405
00:19:16,447 --> 00:19:17,447
Yeah?
406
00:19:18,949 --> 00:19:19,859
Well, I don't know.
407
00:19:19,867 --> 00:19:22,028
Why don't I call you, okay?
408
00:19:22,036 --> 00:19:23,036
Bye.
409
00:19:23,829 --> 00:19:25,239
What did she say? Tell me everything.
410
00:19:25,247 --> 00:19:27,863
Uh, she just invited me
over to see her new apartment.
411
00:19:27,875 --> 00:19:29,365
But I don't know if I can make it.
412
00:19:29,377 --> 00:19:30,742
Oh, yes, you can.
413
00:19:30,753 --> 00:19:31,993
She's done a very clever thing.
414
00:19:32,004 --> 00:19:32,914
She's retired.
415
00:19:32,922 --> 00:19:34,253
She's the garbo of models,
416
00:19:34,256 --> 00:19:36,247
and everyone is clamoring for her,
417
00:19:36,258 --> 00:19:39,250
and I'm going to deliver her
if it's the last thing I do.
418
00:19:39,261 --> 00:19:40,842
To the dairy association?
419
00:19:40,846 --> 00:19:45,806
We are going to make milk
more glamorous than champagne.
420
00:19:46,060 --> 00:19:46,970
Make a note.
421
00:19:46,977 --> 00:19:50,765
One, I'm going to suggest
they redesign the bottle.
422
00:19:50,773 --> 00:19:53,936
Two, I'm going to insist they cork it.
423
00:19:53,943 --> 00:19:58,152
Three, miss Samantha Simpson
is going back to work.
424
00:20:00,116 --> 00:20:02,107
J love with freedom j
425
00:20:02,118 --> 00:20:03,904
j you have no choice j
426
00:20:03,911 --> 00:20:06,072
Sam, you gotta hear this!
427
00:20:21,929 --> 00:20:24,090
What do you think?
428
00:20:24,098 --> 00:20:26,259
- Sweet.
- Sweet?
429
00:20:26,267 --> 00:20:28,132
- Yeah.
- Sweet?
430
00:20:28,144 --> 00:20:29,350
Johann Strauss writes sweet.
431
00:20:29,353 --> 00:20:30,763
Sweet is for waltzes.
432
00:20:30,771 --> 00:20:33,604
I can't hear the music for your voice.
433
00:20:33,607 --> 00:20:35,268
What about the lyrics?
434
00:20:35,276 --> 00:20:36,607
Jack, darling,
435
00:20:36,610 --> 00:20:37,941
the song may be wonderful,
436
00:20:37,945 --> 00:20:41,688
but your voice sounds like a cry for help.
437
00:20:41,699 --> 00:20:43,610
Oh oh, ho, ho, ho.
438
00:20:43,617 --> 00:20:45,824
Well, I'm sorry I don't
have a million people
439
00:20:45,828 --> 00:20:47,784
sitting out there
singing in the courtyard.
440
00:20:47,788 --> 00:20:50,029
My musical empire is not finished yet.
441
00:20:50,040 --> 00:20:53,658
Well, shouldn't a demo
sound like a real record?
442
00:20:53,669 --> 00:20:57,412
Yes, but do you know how
much that's going to cost?
443
00:20:57,423 --> 00:20:58,959
Why is it that you're
the most expensive person
444
00:20:58,966 --> 00:21:00,297
I've ever been involved with?
445
00:21:00,301 --> 00:21:02,132
And we're not even lovers.
446
00:21:02,136 --> 00:21:04,001
Do you know any singers?
447
00:21:04,013 --> 00:21:05,173
Yeah.
448
00:21:05,181 --> 00:21:06,011
What about the supremes?
449
00:21:06,015 --> 00:21:06,970
They're not working.
450
00:21:06,974 --> 00:21:09,386
Sam, today nobody sings.
451
00:21:09,393 --> 00:21:11,133
Everybody dances.
452
00:21:11,145 --> 00:21:15,104
This calls for some very
serious plotting and scheming.
453
00:21:15,107 --> 00:21:16,062
You go back to work.
454
00:21:16,066 --> 00:21:17,727
I need some energy.
455
00:21:17,735 --> 00:21:19,817
I'm going for a baskin-Robbins rush.
456
00:21:19,820 --> 00:21:23,688
Ah, have a good time.
Get a double-dip on me.
457
00:21:36,754 --> 00:21:38,540
= thanks a lot.
458
00:21:38,547 --> 00:21:39,878
Hey, Felipe.
459
00:21:39,882 --> 00:21:40,871
How are you doing?
460
00:21:40,883 --> 00:21:41,998
C, c-minus.
461
00:21:42,009 --> 00:21:43,294
= what's the matter?
462
00:21:43,302 --> 00:21:44,917
I had to leave my feathers to be oiled,
463
00:21:44,929 --> 00:21:46,965
and they gave me this one to wear,
464
00:21:46,972 --> 00:21:48,428
and it doesn't even fit right.
465
00:21:48,432 --> 00:21:49,763
You think you've got problems?
466
00:21:49,767 --> 00:21:52,304
Jack needs some voices on a tape tonight,
467
00:21:52,311 --> 00:21:53,972
and I need some professional singers
468
00:21:53,979 --> 00:21:56,095
who will work for what
I can afford to pay.
469
00:21:56,106 --> 00:21:58,392
= professional and for free?
470
00:21:58,400 --> 00:21:59,731
That you ain't gonna find.
471
00:21:59,735 --> 00:22:01,600
Ah, my greatest fear.
472
00:22:02,905 --> 00:22:04,566
Well, listen. Tell me something.
473
00:22:04,573 --> 00:22:05,779
Do you sing?
474
00:22:05,783 --> 00:22:07,148
Do I sing?
475
00:22:07,159 --> 00:22:08,820
Do I sing?
476
00:22:08,828 --> 00:22:12,036
J when I'm calling you j
477
00:22:16,544 --> 00:22:18,250
zap, you're a star,
at least for tonight.
478
00:22:18,254 --> 00:22:20,245
My house, 8:00.
479
00:22:20,256 --> 00:22:21,211
= gotcha!
480
00:22:21,215 --> 00:22:22,045
God!
481
00:22:22,049 --> 00:22:23,255
I should've known you could sing,
482
00:22:23,259 --> 00:22:24,965
but I guess when you
see somebody every day,
483
00:22:24,969 --> 00:22:26,425
you just sort of take 'em for granted.
484
00:22:26,428 --> 00:22:27,884
I mean, counting out exercises
485
00:22:27,888 --> 00:22:29,503
is sort of like singing, isn't it?
486
00:22:29,515 --> 00:22:31,176
Yeah, I think it is, you know.
487
00:22:31,183 --> 00:22:32,218
It's sort of like,
488
00:22:32,226 --> 00:22:34,717
j got the backbone
connected to the hipbone j
489
00:22:34,728 --> 00:22:37,014
j and the hipbone connected
to the thigh bone »
490
00:22:37,022 --> 00:22:40,435
j and the thigh bone
connected to the leg bone j
491
00:22:40,442 --> 00:22:42,273
hey, how's that?
492
00:22:42,278 --> 00:22:43,939
Is that a star or is that a star?
493
00:22:43,946 --> 00:22:46,107
Ping! Tonight, it is.
494
00:22:46,115 --> 00:22:47,400
Be at my house at 8:00.
495
00:22:47,408 --> 00:22:48,238
I'll furnish the food.
496
00:22:48,242 --> 00:22:51,700
You furnish the voice and the wine.
497
00:22:51,704 --> 00:22:53,535
You always were a great hostess, Sam.
498
00:22:53,539 --> 00:22:54,824
Don't be fresh. Do
you have a handkerchief?
499
00:22:54,832 --> 00:22:56,072
Yeah, here you go.
500
00:22:56,083 --> 00:22:57,083
= thanks.
501
00:23:04,800 --> 00:23:06,256
Thanks. = sure.
502
00:23:06,260 --> 00:23:08,091
Now, we're recording a
song my roommate wrote.
503
00:23:08,095 --> 00:23:12,054
It's tonight in our backyard,
a sort of party, demo-session.
504
00:23:12,057 --> 00:23:13,388
Wait.
505
00:23:13,392 --> 00:23:14,598
Don't thank me.
506
00:23:14,602 --> 00:23:16,718
That's what friends are for.
507
00:23:16,729 --> 00:23:19,015
I'm just glad I can include you.
508
00:23:19,023 --> 00:23:20,433
Well, you can include me out.
509
00:23:20,441 --> 00:23:22,898
That is the worst idea I ever heard.
510
00:23:22,902 --> 00:23:24,312
What, a bunch of yo-yo's puttin' on
511
00:23:24,320 --> 00:23:26,561
a homemade group in your backyard?
512
00:23:26,572 --> 00:23:27,903
That went out with Judy garland
513
00:23:27,907 --> 00:23:31,445
and Mickey Rooney on the late show.
514
00:23:31,452 --> 00:23:34,364
Judy garland and Mickey Rooney.
515
00:23:34,371 --> 00:23:37,909
Never miss those mgm
musicals on the late show,
516
00:23:37,917 --> 00:23:40,579
mainly because that's where
they run my commercials.
517
00:23:40,586 --> 00:23:43,168
Is that your real singing
voice on those commercials?
518
00:23:43,172 --> 00:23:45,037
Yeah, but I'm surprised
you can hear it at all.
519
00:23:45,049 --> 00:23:46,880
There's so much product-pitching.
520
00:23:46,884 --> 00:23:47,964
Are you ready, David?
521
00:23:47,968 --> 00:23:49,629
Yeah, I'm ready.
522
00:23:49,637 --> 00:23:51,593
Are you serious about singing?
523
00:23:51,597 --> 00:23:53,258
= fanatical.
524
00:23:53,265 --> 00:23:55,881
Fame, fortune, platinum records.
525
00:23:58,062 --> 00:23:59,927
It's every boy's dream.
526
00:24:06,195 --> 00:24:07,810
J I love you to death
527
00:24:07,821 --> 00:24:09,527
j I love you to death
528
00:24:09,531 --> 00:24:10,896
j I love you to death
529
00:24:10,908 --> 00:24:13,399
j oh, baby j
530
00:24:13,410 --> 00:24:14,900
j till there's nothing left 7
531
00:24:14,912 --> 00:24:16,777
j I love you to death
532
00:24:16,789 --> 00:24:20,577
ji love you j
533
00:24:20,584 --> 00:24:22,120
j I love you to death
534
00:24:22,127 --> 00:24:23,913
j I love you to death
535
00:24:23,921 --> 00:24:25,457
j I love you to death
536
00:24:25,464 --> 00:24:27,625
j oh, baby j
537
00:24:27,633 --> 00:24:29,248
j till you're out of breath
538
00:24:29,259 --> 00:24:31,124
j I love you to death
539
00:24:31,136 --> 00:24:34,799
j I need you j
540
00:24:34,807 --> 00:24:38,516
j when your lips get close to mine j
541
00:24:38,519 --> 00:24:42,011
j I know the heat will drive you crazy j
542
00:24:42,022 --> 00:24:45,389
j I'm gonna make that body mine
543
00:24:45,401 --> 00:24:49,360
j the way you move is so amazing j
544
00:24:49,363 --> 00:24:51,194
j; Ay-yi-yi j
545
00:24:51,198 --> 00:24:52,904
j I'm loving you j
546
00:24:52,908 --> 00:24:54,364
j; Ay-yi-yi j
547
00:24:54,368 --> 00:24:56,609
j I'm wanting you j
548
00:24:56,620 --> 00:24:57,985
j; Ay-yi-yi j
549
00:24:57,997 --> 00:25:02,115
j I'll move all over you
550
00:25:02,126 --> 00:25:03,126
ahh!
551
00:25:03,836 --> 00:25:05,542
J I love you to death
552
00:25:05,546 --> 00:25:07,286
j I love you to death
553
00:25:07,297 --> 00:25:08,707
j I love you to death
554
00:25:08,716 --> 00:25:10,877
j oh, baby j
555
00:25:10,884 --> 00:25:14,547
j I will never stop
till you reach the top
556
00:25:14,555 --> 00:25:18,093
ji love you j
557
00:25:18,100 --> 00:25:19,931
j I love you to death
558
00:25:19,935 --> 00:25:21,675
j I love you to death
559
00:25:21,687 --> 00:25:23,097
j I love you to death
560
00:25:23,105 --> 00:25:25,312
j oh, baby j
561
00:25:25,315 --> 00:25:27,055
j love you till the end j
562
00:25:27,067 --> 00:25:28,932
j then we'll love again
563
00:25:28,944 --> 00:25:32,436
j I need you j
564
00:25:32,448 --> 00:25:36,282
j I feel the fever getting hot
565
00:25:36,285 --> 00:25:39,777
j I like the motion of your body j
566
00:25:39,788 --> 00:25:43,030
j 'cause what you need is what I've got j
567
00:25:43,042 --> 00:25:46,955
j come on with me we'll have a party j
568
00:25:46,962 --> 00:25:50,546
j ay-vyi-yi know what to do j
569
00:25:50,549 --> 00:25:54,292
j; Ay-vyi-yi got love for you j
570
00:25:54,303 --> 00:25:59,218
j ay-vi-yi I'll give my best to you
571
00:26:01,435 --> 00:26:03,141
j I love you to death
572
00:26:03,145 --> 00:26:04,931
j I love you to death
573
00:26:04,938 --> 00:26:06,644
j I love you to death
574
00:26:06,648 --> 00:26:10,266
j oh, baby till there's nothing left j
575
00:26:10,277 --> 00:26:12,063
j I love you to death
576
00:26:12,071 --> 00:26:15,780
ji love you j
577
00:26:15,783 --> 00:26:17,444
j I love you to death
578
00:26:17,451 --> 00:26:19,157
j I love you to death
579
00:26:19,161 --> 00:26:20,651
j I love you to death
580
00:26:20,662 --> 00:26:24,530
j oh, baby till you're out of breath j
581
00:26:24,541 --> 00:26:26,452
j I love you to death
582
00:26:26,460 --> 00:26:31,420
j I need you j
583
00:26:33,342 --> 00:26:37,551
j baby I'm gonna love you to death
584
00:26:44,269 --> 00:26:46,055
J I love you to death
585
00:26:46,063 --> 00:26:47,849
j I love you to death
586
00:26:47,856 --> 00:26:49,312
j I love you to death
587
00:26:49,316 --> 00:26:51,398
j oh, baby j
588
00:26:51,401 --> 00:26:54,985
j I will never stop
till you reach the top
589
00:26:54,988 --> 00:26:58,731
ji love you j
590
00:26:58,742 --> 00:27:00,448
j I love you to death
591
00:27:00,452 --> 00:27:02,238
j I love you to death
592
00:27:02,246 --> 00:27:03,702
j I love you to death
593
00:27:03,705 --> 00:27:07,573
j oh, baby I love you till the end
594
00:27:07,584 --> 00:27:09,495
j then we'll love again
595
00:27:09,503 --> 00:27:12,995
j I need you j
596
00:27:13,006 --> 00:27:14,837
j I love you to death
597
00:27:14,842 --> 00:27:16,673
j I love you to death
598
00:27:16,677 --> 00:27:18,133
j I love you to death
599
00:27:18,137 --> 00:27:21,971
j oh, baby till there's nothing left j
600
00:27:21,974 --> 00:27:23,930
j I love you to death
601
00:27:23,934 --> 00:27:27,097
ji love you j
602
00:27:27,104 --> 00:27:29,220
all right. Kill the lights.
603
00:27:29,231 --> 00:27:30,346
Hey.
604
00:27:30,357 --> 00:27:33,144
Hey, have you been listening
to anything I've been saying?
605
00:27:33,152 --> 00:27:34,312
Yeah.
606
00:27:34,319 --> 00:27:37,356
Well, if you're interested
be at my house tonight at 8:00.
607
00:27:37,364 --> 00:27:38,479
I'll try to make it.
608
00:27:38,490 --> 00:27:40,355
- Hodo, are you ready?
- Yeah, ready.
609
00:27:40,367 --> 00:27:42,073
All right, roll it.
610
00:28:30,459 --> 00:28:31,459
= nice box.
611
00:28:42,721 --> 00:28:43,721
= look out!
612
00:28:44,890 --> 00:28:46,471
Ow!
613
00:28:46,475 --> 00:28:47,339
Oh, no!
614
00:28:47,351 --> 00:28:48,306
She got hit.
615
00:28:48,310 --> 00:28:50,426
Somebody get an ambulance.
616
00:28:51,563 --> 00:28:52,723
Are you all right, ma'am?
617
00:28:52,731 --> 00:28:54,062
- Huh?
- You all right?
618
00:28:54,066 --> 00:28:55,772
Ma'am, you all right?
619
00:28:58,528 --> 00:29:02,066
- Hands up, shithead.
- Oh, my god.
620
00:29:02,074 --> 00:29:03,109
Oh, what a score.
621
00:29:03,116 --> 00:29:04,231
Oh, beautiful.
622
00:29:05,577 --> 00:29:06,577
Oh, lovely.
623
00:29:14,795 --> 00:29:16,410
What's in the box?
624
00:29:16,421 --> 00:29:17,831
= it's a cake.
625
00:29:17,839 --> 00:29:21,047
Enjoy it.
626
00:29:24,680 --> 00:29:25,760
I've got you covered.
627
00:29:25,764 --> 00:29:28,597
Don't move until we
turn around the corner.
628
00:29:28,600 --> 00:29:29,715
Hit it, butch.
629
00:29:39,486 --> 00:29:41,397
Hey, girls, you want an apple?
630
00:29:41,405 --> 00:29:42,440
No, thanks.
631
00:30:06,763 --> 00:30:07,798
Operator.
632
00:30:07,806 --> 00:30:10,263
Operator, my finger is caught,
633
00:30:10,267 --> 00:30:11,256
my finger,
634
00:30:11,268 --> 00:30:15,261
operator, my finger is stuck in the dial.
635
00:30:15,272 --> 00:30:16,272
Operator!
636
00:30:27,534 --> 00:30:28,534
Help!
637
00:30:29,995 --> 00:30:30,995
Help!
638
00:30:32,414 --> 00:30:33,699
Hey, help, help!
639
00:30:37,586 --> 00:30:38,496
Hey, Felipe.
640
00:30:38,503 --> 00:30:39,538
Would you please look in your apartment
641
00:30:39,546 --> 00:30:41,377
for the Christmas
decorations I stored there?
642
00:30:41,381 --> 00:30:42,245
Ti need the color wheel.
643
00:30:42,257 --> 00:30:43,087
Okay.
644
00:30:43,091 --> 00:30:44,672
Sam, we're just trying to
get some voices down on tape,
645
00:30:44,676 --> 00:30:46,212
not opening up a big show.
646
00:30:46,219 --> 00:30:47,584
Well, as long as went
to all this trouble,
647
00:30:47,596 --> 00:30:49,587
we may as well try to make a little magic.
648
00:30:49,598 --> 00:30:51,805
Maybe some of it'll
come across in the tape.
649
00:30:51,808 --> 00:30:53,844
Hey, you need any help?
650
00:30:55,354 --> 00:30:57,720
= oh! The Indian is hot.
651
00:30:57,731 --> 00:31:01,690
I go for exotic types, particularly
when they're half naked.
652
00:31:01,693 --> 00:31:03,149
= Lulu!
653
00:31:03,153 --> 00:31:04,859
You tell him I'll make up
654
00:31:04,863 --> 00:31:08,731
for all the indignities
they suffered in roots.
655
00:31:10,535 --> 00:31:11,535
= oh! Merde!
656
00:31:12,704 --> 00:31:16,947
I just dropped my contact
lens in the lasagna.
657
00:31:16,958 --> 00:31:18,573
Is it mustard or relish?
658
00:31:18,585 --> 00:31:19,415
It was mustard.
659
00:31:19,419 --> 00:31:20,499
Lulu, be a darling and
stick your finger in there
660
00:31:20,504 --> 00:31:22,290
and see if you can find it.
661
00:31:22,297 --> 00:31:23,707
Be original. Leave it in.
662
00:31:23,715 --> 00:31:25,580
Call it lasagna crunch.
663
00:31:26,968 --> 00:31:30,506
Well, I guess I'll go crack
the whip on the boys, huh?
664
00:31:30,514 --> 00:31:31,720
Into s&m, eh?
665
00:31:33,975 --> 00:31:36,136
Hey, I'm preparing this major meal
666
00:31:36,144 --> 00:31:38,180
and you guys haven't even
started rehearsing yet?
667
00:31:38,188 --> 00:31:39,678
We were promised dinner.
668
00:31:39,689 --> 00:31:40,519
= uh-uh.
669
00:31:40,524 --> 00:31:43,140
No food until I hear some music.
670
00:31:44,861 --> 00:31:45,691
Listen.
671
00:31:45,695 --> 00:31:47,526
Why don't you hand out the
music while they're in the mood?
672
00:31:47,531 --> 00:31:48,771
Well, we ran out of stationery
673
00:31:48,782 --> 00:31:50,488
and I didn't have enough
time to make copies.
674
00:31:50,492 --> 00:31:52,778
So use paper napkins.
675
00:31:52,786 --> 00:31:54,026
Okay.
676
00:31:54,037 --> 00:31:55,573
Felipe, come up and get some pencils.
677
00:31:55,580 --> 00:31:57,866
Okay, just a second.
678
00:31:57,874 --> 00:32:00,331
Um, why don't you play them the song?
679
00:32:00,335 --> 00:32:01,950
Right, all right.
680
00:32:01,962 --> 00:32:04,499
Okay, guys, let's start
learning this song, all right?
681
00:32:04,506 --> 00:32:05,871
I'm gonna record the rehearsal
682
00:32:05,882 --> 00:32:07,713
and we'll overdub when we sing it again.
683
00:32:07,717 --> 00:32:08,923
Dave, felipes.
684
00:32:08,927 --> 00:32:10,212
Hey, Randy, let's go.
685
00:32:10,387 --> 00:32:11,387
All right.
686
00:32:12,264 --> 00:32:13,003
= you finished?
687
00:32:13,223 --> 00:32:14,178
Are you through all ready?
688
00:32:14,182 --> 00:32:15,342
It's gonna be in four-four, okay?
689
00:32:15,350 --> 00:32:17,932
Can you sing high-low?
I can sing in the middle.
690
00:32:17,936 --> 00:32:19,016
So it's a
691
00:32:19,020 --> 00:32:21,853
magic night ba ba ba ba ba ba ba ba
692
00:32:21,857 --> 00:32:23,222
= that fast? Wait.
693
00:32:23,233 --> 00:32:24,222
Slow it down a little bit.
694
00:32:24,234 --> 00:32:25,269
I want deep.
695
00:32:25,277 --> 00:32:26,562
= t want ba ba ba
696
00:32:26,570 --> 00:32:29,357
Sam, this place is starting
to look like a terrarium.
697
00:32:29,364 --> 00:32:30,820
You know something, Lulu?
698
00:32:30,824 --> 00:32:32,439
I have reached a point in my life
699
00:32:32,451 --> 00:32:34,908
where I find people and
animals too demanding.
700
00:32:34,911 --> 00:32:38,745
About the only relationship I
could sustain is with a plant.
701
00:32:38,748 --> 00:32:40,284
Mm how bizarre.
702
00:32:40,292 --> 00:32:41,452
= you know what else?
703
00:32:41,460 --> 00:32:44,202
I've also discovered the
joys of cooking and cleaning.
704
00:32:44,212 --> 00:32:45,668
= housework is like bad sex.
705
00:32:45,672 --> 00:32:48,334
Every time I do it, I swear
I will never do it again,
706
00:32:48,341 --> 00:32:51,629
until the next time company comes.
707
00:32:51,636 --> 00:32:53,001
Tacky.
708
00:32:53,013 --> 00:32:54,753
Oh, and how is the
platinum prince charming
709
00:32:54,764 --> 00:32:56,300
of the record world?
710
00:32:56,308 --> 00:32:57,593
Would you believe I had
to make an appointment
711
00:32:57,601 --> 00:32:58,841
with him to break up?
712
00:32:58,852 --> 00:32:59,682
= no.
713
00:32:59,686 --> 00:33:01,347
And he didn't even bat an eye.
714
00:33:01,354 --> 00:33:02,434
Kept talking on two phones,
715
00:33:02,439 --> 00:33:04,179
looking at the billboard charts
716
00:33:04,191 --> 00:33:06,022
and trying to sign rod Stewart.
717
00:33:06,026 --> 00:33:07,982
And the post said he
had a nervous breakdown
718
00:33:07,986 --> 00:33:09,442
when you left him.
719
00:33:10,572 --> 00:33:11,402
Yeah.
720
00:33:11,406 --> 00:33:15,866
Just an excuse to write off
a vacation in the Bahamas.
721
00:33:17,245 --> 00:33:21,238
Sam, uh, may I ask what you are doing?
722
00:33:21,249 --> 00:33:22,830
Do you think I am going to serve
723
00:33:22,834 --> 00:33:25,667
an expensive contact lens to that crowd?
724
00:33:25,670 --> 00:33:26,910
No. = no.
725
00:33:26,922 --> 00:33:30,380
Let's go check on the Vienna boys choir.
726
00:33:33,762 --> 00:33:36,378
Oh, Sam, I'll take care of this.
727
00:33:41,520 --> 00:33:44,432
Oh, Ginny, could you help
me with this, please?
728
00:33:44,439 --> 00:33:45,439
Thank you.
729
00:33:46,399 --> 00:33:47,809
Okay, you guys, keep singing.
730
00:33:47,817 --> 00:33:49,057
Randy, try singing lead.
731
00:33:49,069 --> 00:33:50,479
David, take your voice lower.
732
00:33:50,695 --> 00:33:52,560
I guess I gotta get a new tape. Felipe?
733
00:33:55,033 --> 00:33:57,274
Lulu, could you bring
us something to drink?
734
00:33:57,285 --> 00:33:58,285
= come here.
735
00:34:01,706 --> 00:34:04,038
I am really nervous.
736
00:34:04,042 --> 00:34:05,828
I mean, what if this doesn't work out?
737
00:34:05,835 --> 00:34:10,124
Oh, Jackie, auntie
Lulu has a great relaxer,
738
00:34:10,131 --> 00:34:12,247
direct from mother nature.
739
00:34:14,511 --> 00:34:15,876
= Lulu!
740
00:34:15,887 --> 00:34:17,423
Ti don't think so.
741
00:34:17,430 --> 00:34:19,091
= come on. You have some of this
742
00:34:19,099 --> 00:34:20,760
and I'll have some of yours.
743
00:34:20,767 --> 00:34:22,052
What do you mean, mine?
744
00:34:22,060 --> 00:34:22,890
Please!
745
00:34:22,894 --> 00:34:24,805
With all the plants Sam's got around here,
746
00:34:24,813 --> 00:34:26,804
I'll take some of the homegrown kind.
747
00:34:26,815 --> 00:34:28,271
You grow it at home?
748
00:34:28,275 --> 00:34:30,311
Does the postman ring twice?
749
00:34:30,318 --> 00:34:32,274
Lulu, you're crazy.
750
00:34:32,279 --> 00:34:34,395
Oh, come on, Jackie.
751
00:34:34,406 --> 00:34:35,441
Come on.
752
00:34:35,448 --> 00:34:36,278
= Lulu!
753
00:34:36,283 --> 00:34:37,283
= trust me.
754
00:34:41,496 --> 00:34:42,576
Just a minute!
755
00:34:46,084 --> 00:34:47,199
Just a minute!
756
00:34:51,631 --> 00:34:53,667
I'm Ron white. Your
sister sent you a cake.
757
00:34:53,675 --> 00:34:55,461
A little old lady just robbed me!
758
00:34:55,468 --> 00:34:59,507
Would you mind running
through that again?
759
00:34:59,514 --> 00:35:01,630
A little old lady with
a big gun held me up.
760
00:35:01,641 --> 00:35:02,596
No kidding.
761
00:35:02,601 --> 00:35:03,807
How do you know my sister?
762
00:35:03,810 --> 00:35:05,141
= ti lived next door to her in St. Louis.
763
00:35:05,145 --> 00:35:07,557
She must have been 80 years old.
764
00:35:07,564 --> 00:35:09,054
Oh, that's not my sister.
765
00:35:09,065 --> 00:35:10,601
I mean, she's older than I am, but...
766
00:35:10,609 --> 00:35:13,942
She got my wallet, my
watch, my class ring.
767
00:35:13,945 --> 00:35:15,981
She got my phi beta kappa key.
768
00:35:15,989 --> 00:35:17,354
Well, I'm sure glad
she didn't get the cake.
769
00:35:17,365 --> 00:35:19,481
I forgot to order dessert.
770
00:35:20,660 --> 00:35:21,820
Can I use the phone?
771
00:35:21,828 --> 00:35:23,113
How long have you been in New York?
772
00:35:23,121 --> 00:35:23,951
I just moved here.
773
00:35:23,955 --> 00:35:24,785
I'm a tax lawyer.
774
00:35:24,789 --> 00:35:25,904
You must stay for dinner.
775
00:35:25,915 --> 00:35:28,156
I am so mad at that I.R.S.,
776
00:35:28,168 --> 00:35:29,874
I'm going to file late next year.
777
00:35:29,878 --> 00:35:32,665
I gotta call the police.
778
00:35:32,672 --> 00:35:34,583
= it's a raid.
779
00:35:34,591 --> 00:35:35,751
Just kidding.
780
00:35:35,759 --> 00:35:37,545
This is officer ray Simpson.
781
00:35:37,552 --> 00:35:39,167
Officer Simpson am I glad to see you.
782
00:35:39,179 --> 00:35:41,170
I was leaving an audition this afternoon
783
00:35:41,181 --> 00:35:42,921
when I heard this great voice.
784
00:35:42,932 --> 00:35:45,514
It was him, giving a
singing parking ticket.
785
00:35:45,518 --> 00:35:47,133
He used to sing with a group of policemen
786
00:35:47,145 --> 00:35:49,101
called the cop outs.
787
00:35:49,105 --> 00:35:50,436
Clever, huh?
788
00:35:50,440 --> 00:35:51,520
I hope I'm not barging in.
789
00:35:51,524 --> 00:35:52,684
No, not at all.
790
00:35:52,692 --> 00:35:53,681
You're just in time.
791
00:35:53,693 --> 00:35:54,978
Ron here just got rolled by an old lady.
792
00:35:54,986 --> 00:35:56,317
Robbed, not rolled.
793
00:35:56,321 --> 00:35:58,607
Why don't you all help
yourself to some vino?
794
00:35:58,615 --> 00:36:01,027
I wanna show you something divine.
795
00:36:01,034 --> 00:36:02,524
Ooh, I can hardly wait.
796
00:36:02,535 --> 00:36:04,025
Retail, but on sale.
797
00:36:04,037 --> 00:36:05,618
Are you really a policeman?
798
00:36:05,622 --> 00:36:08,830
You don't know black
Irish when you see it?
799
00:36:08,833 --> 00:36:11,324
Well, I did get robbed, by an old lady.
800
00:36:11,336 --> 00:36:12,997
On a moped?
801
00:36:13,004 --> 00:36:13,914
= that's her.
802
00:36:13,922 --> 00:36:14,877
Write down what you lost.
803
00:36:14,881 --> 00:36:16,746
I'll see what I can do.
804
00:36:18,009 --> 00:36:19,340
You here to sing?
805
00:36:19,344 --> 00:36:20,174
What?
806
00:36:20,178 --> 00:36:21,133
T am.
807
00:36:21,137 --> 00:36:22,126
You got a pencil?
808
00:36:22,138 --> 00:36:23,423
Right here.
809
00:36:23,431 --> 00:36:24,431
= follow me.
810
00:36:25,725 --> 00:36:26,725
= the list?
811
00:36:30,605 --> 00:36:32,596
- Hey.
- Shh.
812
00:36:32,816 --> 00:36:33,350
Look into my eyes.
813
00:36:33,566 --> 00:36:34,681
Are they red?
814
00:36:34,693 --> 00:36:36,274
Do you think anybody can tell?
815
00:36:36,277 --> 00:36:37,813
Oh, relax, honey.
816
00:36:39,155 --> 00:36:42,773
Next time I'll get you
some magic mushrooms.
817
00:36:44,786 --> 00:36:45,901
Hey, Jack!
818
00:36:45,912 --> 00:36:46,742
Jack!
819
00:36:46,746 --> 00:36:47,952
- Hi.
- Hi.
820
00:36:47,956 --> 00:36:49,492
Come on and meet ray.
821
00:36:49,499 --> 00:36:50,909
Hey, ray!
822
00:36:50,917 --> 00:36:51,917
Hi.
823
00:36:55,964 --> 00:36:57,079
Oh. Oh, god.
824
00:36:58,925 --> 00:37:02,042
Come on. He's got a wonderful voice.
825
00:37:07,142 --> 00:37:07,927
How you doing?
826
00:37:07,934 --> 00:37:09,390
Hi.
827
00:37:09,394 --> 00:37:11,180
It's a tape.
828
00:37:11,187 --> 00:37:12,187
Yeah.
829
00:37:16,067 --> 00:37:17,067
Help!
830
00:37:19,946 --> 00:37:20,946
Help me.
831
00:37:22,907 --> 00:37:23,907
Ar!
832
00:37:24,993 --> 00:37:25,993
Oh!
833
00:37:30,540 --> 00:37:31,655
Hey!
834
00:37:31,666 --> 00:37:32,496
Hey!
835
00:37:32,500 --> 00:37:33,535
Hey, you!
836
00:37:33,543 --> 00:37:35,079
The door's jammed.
837
00:37:35,086 --> 00:37:35,950
The door. - What?
838
00:37:35,962 --> 00:37:38,829
Get some help. The door's jammed.
839
00:37:42,635 --> 00:37:43,841
Madam.
840
00:37:43,845 --> 00:37:44,960
Oh! Oh, god.
841
00:37:51,978 --> 00:37:53,843
What is this, some
kind of halfway house?
842
00:37:53,855 --> 00:37:54,685
That's as good a name as any.
843
00:37:54,689 --> 00:37:55,519
Come on.
844
00:37:55,523 --> 00:37:56,808
We're getting into the music business.
845
00:37:56,816 --> 00:37:57,851
Get the wine.
846
00:38:06,075 --> 00:38:07,861
Hey, you guys, this is Ron.
847
00:38:07,869 --> 00:38:09,985
Poor baby just got rolled.
848
00:38:15,752 --> 00:38:16,752
Hi.
849
00:38:22,133 --> 00:38:22,963
Ron!
850
00:38:22,967 --> 00:38:25,049
Oh, this is Lulu brecht,
best dresser in the business.
851
00:38:25,053 --> 00:38:25,963
Ah.
852
00:38:25,970 --> 00:38:28,586
My undressing ain't bad either.
853
00:38:28,598 --> 00:38:31,135
Come on. Pay no attention.
854
00:38:31,142 --> 00:38:32,552
Wine.
855
00:38:32,560 --> 00:38:34,642
Is there any reason why
he's dressed like an Indian?
856
00:38:34,646 --> 00:38:37,103
Maybe it's his, uh, fantasy.
857
00:38:38,817 --> 00:38:40,102
Uh, being a cowboy is my fantasy,
858
00:38:40,109 --> 00:38:42,020
but I don't go around dressed like one.
859
00:38:42,028 --> 00:38:44,735
Too bad. We could use
another hand on this spread.
860
00:38:44,739 --> 00:38:45,569
Oh!
861
00:38:45,573 --> 00:38:46,573
= Jackie!
862
00:38:47,742 --> 00:38:49,073
- Bubeleh!
- Mother!
863
00:38:49,077 --> 00:38:51,443
I didn't know you were coming to town.
864
00:38:51,454 --> 00:38:54,116
Sure. I took a bus from
Jersey to see a matinee.
865
00:38:54,123 --> 00:38:55,078
Rotten.
866
00:38:55,083 --> 00:38:59,167
Not like the days when I was a chorine.
867
00:38:59,170 --> 00:39:00,831
Oh! Jackie, I can't wait for the day
868
00:39:00,839 --> 00:39:04,081
when something you've written
is produced on Broadway.
869
00:39:04,092 --> 00:39:06,378
Mother, would you do me a favor?
870
00:39:06,386 --> 00:39:07,216
= sure.
871
00:39:07,220 --> 00:39:09,006
Don't tell everyone
here that I'm a genius.
872
00:39:09,013 --> 00:39:09,923
I'm your mother.
873
00:39:09,931 --> 00:39:11,592
I know, but these are my friends
874
00:39:11,599 --> 00:39:14,215
and geniuses have a real hard
time keeping friends, okay?
875
00:39:14,227 --> 00:39:15,057
Here.
876
00:39:15,061 --> 00:39:16,267
I brought you something from zabar's.
877
00:39:16,271 --> 00:39:17,101
= oh!
878
00:39:17,105 --> 00:39:18,094
I brought you something from bloomie's.
879
00:39:18,106 --> 00:39:18,970
Did you get stuffed cabbage?
880
00:39:18,982 --> 00:39:19,846
What else?
881
00:39:19,858 --> 00:39:20,688
Helen!
882
00:39:20,692 --> 00:39:22,057
= ah! Hello.
883
00:39:22,068 --> 00:39:24,855
Now, Samantha, you know
from women's wear daily
884
00:39:24,863 --> 00:39:25,693
and like that.
885
00:39:25,697 --> 00:39:26,607
Tell me.
886
00:39:26,614 --> 00:39:28,400
How do you like my new outfit, huh?
887
00:39:28,408 --> 00:39:30,945
Gucci, pucci, fiorucci.
888
00:39:30,952 --> 00:39:32,067
= it's beautiful.
889
00:39:32,078 --> 00:39:33,943
= it's colorful.
890
00:39:33,955 --> 00:39:35,161
Eats, everyone!
891
00:39:35,164 --> 00:39:36,199
Hey, great!
892
00:39:39,085 --> 00:39:40,291
Have some food.
893
00:39:40,295 --> 00:39:42,786
- That salad looks good.
- Felipe, look who's here.
894
00:39:42,797 --> 00:39:43,797
Ar!
895
00:39:44,549 --> 00:39:45,914
You look great.
896
00:39:45,925 --> 00:39:46,880
Wonderful.
897
00:39:46,885 --> 00:39:47,874
- Want some wine?
- David, this is my mom.
898
00:39:47,886 --> 00:39:49,751
Here. Want some wine?
899
00:39:51,389 --> 00:39:53,345
- Hi.
- Hi.
900
00:39:53,558 --> 00:39:55,264
- I love Jack's song.
- Let's go eat.
901
00:39:55,476 --> 00:39:56,476
Okay!
902
00:40:05,069 --> 00:40:06,069
Oh, my.
903
00:40:16,372 --> 00:40:18,738
Ti should never come downtown.
904
00:40:20,960 --> 00:40:22,166
Nice kitty.
905
00:40:22,170 --> 00:40:23,285
You run along.
906
00:40:25,131 --> 00:40:26,496
Move it, cat.
907
00:40:26,507 --> 00:40:27,872
You rotten pussy.
908
00:40:28,843 --> 00:40:29,707
Help!
909
00:40:29,719 --> 00:40:31,255
I'm being attacked!
910
00:40:31,262 --> 00:40:32,047
Sydne!
911
00:40:32,263 --> 00:40:34,879
As god is my witness, I
had nothing to do with this.
912
00:40:35,224 --> 00:40:39,217
This is sydne Channing, a
semi-legend in her own time.
913
00:40:39,437 --> 00:40:40,597
Sydne, this is ridiculous.
914
00:40:40,605 --> 00:40:44,097
For once, we are in agreement.
915
00:40:44,108 --> 00:40:45,644
Hello, boys.
916
00:40:45,652 --> 00:40:47,108
Sydne, you have arrived here
917
00:40:47,111 --> 00:40:48,601
like the wicked witch of the west.
918
00:40:48,613 --> 00:40:50,649
And you've turned into snow white
919
00:40:50,657 --> 00:40:52,022
and here are the seven dwarfs.
920
00:40:52,033 --> 00:40:54,991
Sleepy, snheezy, grumpy and gorgeous.
921
00:40:57,455 --> 00:40:58,444
How do you do?
922
00:40:58,456 --> 00:40:59,491
I'm sydne Channing.
923
00:40:59,499 --> 00:41:00,955
Do you have representation?
924
00:41:00,959 --> 00:41:02,915
I'm the most important commercial
925
00:41:02,919 --> 00:41:04,455
and print agent in New York.
926
00:41:04,462 --> 00:41:05,292
What?
927
00:41:05,296 --> 00:41:08,038
Fruit of the loom is
doing a big ad campaign.
928
00:41:08,049 --> 00:41:10,165
Something tells me that
you could really fit
929
00:41:10,176 --> 00:41:11,837
into a pair of jockey shorts.
930
00:41:11,844 --> 00:41:14,381
What a delightful icebreaker.
931
00:41:17,892 --> 00:41:20,099
Sydne, have some lasagna.
932
00:41:21,938 --> 00:41:24,145
It's an evil day when
America's top model
933
00:41:24,357 --> 00:41:27,099
throws it all away to become a den mother.
934
00:41:37,203 --> 00:41:38,363
So crunchy.
935
00:41:39,622 --> 00:41:41,112
=t am in shock.
936
00:41:41,124 --> 00:41:43,331
I had no idea this was happening.
937
00:41:43,334 --> 00:41:46,167
Something kept saying, go
be with Jackie tonight.
938
00:41:46,170 --> 00:41:49,207
And, my god, it's a show business first.
939
00:41:49,215 --> 00:41:53,675
My very own son recording a
real, live backyard album.
940
00:41:54,762 --> 00:41:58,220
Why, it's just like Judy
garland at carnegie hall,
941
00:41:58,224 --> 00:42:00,590
Sophie Tucker at the palace
942
00:42:00,601 --> 00:42:03,718
or minnie Pearl selling fried chicken.
943
00:42:07,066 --> 00:42:10,308
Do you realize what
brought me here tonight?
944
00:42:10,319 --> 00:42:11,434
Kismet.
945
00:42:11,446 --> 00:42:13,482
That means fate.
946
00:42:14,323 --> 00:42:18,737
Oh, honeybuns, don't you
realize it's your music
947
00:42:18,745 --> 00:42:22,454
that's bringing all of these
talented boys together.
948
00:42:22,457 --> 00:42:24,448
They ought to get down on their knees...
949
00:42:24,459 --> 00:42:26,575
Mom, they're doing this as a favor.
950
00:42:26,586 --> 00:42:27,792
A favor?
951
00:42:27,795 --> 00:42:29,035
Why, it's the greatest favor
952
00:42:29,047 --> 00:42:32,289
they've ever done for themselves.
953
00:42:32,300 --> 00:42:34,632
Guys, let's get this show on the road.
954
00:42:34,635 --> 00:42:35,875
Dave? Randy?
955
00:42:35,887 --> 00:42:38,253
- You got it.
- Brace yourself for a debut.
956
00:42:38,264 --> 00:42:39,094
Go get 'em!
957
00:42:39,098 --> 00:42:40,884
Did I say something?
958
00:42:44,437 --> 00:42:46,143
Give us the lyrics.
959
00:42:47,982 --> 00:42:50,348
I might not have to use this.
960
00:42:57,325 --> 00:42:59,236
J when I'm with my friends j
961
00:42:59,243 --> 00:43:00,904
j there's magic in the air j
962
00:43:00,912 --> 00:43:04,700
j good vibrations always surround us j
963
00:43:04,707 --> 00:43:06,163
j; Play some good music
964
00:43:06,167 --> 00:43:11,127
j the moment has flair
happiness and joy's everywhere j;
965
00:43:11,631 --> 00:43:15,374
j so have a good time
everyone have some fun j
966
00:43:15,384 --> 00:43:18,922
j leave all of your problems behind you j
967
00:43:18,930 --> 00:43:20,591
j come and sing along
968
00:43:20,598 --> 00:43:22,429
j join in on my song j
969
00:43:22,433 --> 00:43:25,925
j sing about this magical night j
970
00:43:25,937 --> 00:43:27,643
j magic night j
971
00:43:27,647 --> 00:43:29,353
j magic's in the music j
972
00:43:29,357 --> 00:43:31,393
j it's a magic night j
973
00:43:31,400 --> 00:43:32,936
j we all need to use it j
974
00:43:32,944 --> 00:43:37,904
j we can have a good time and
enjoy all the magical vibes j
975
00:43:39,575 --> 00:43:41,736
j on this great magic night j
976
00:43:41,744 --> 00:43:43,405
j good friends all around you j
977
00:43:43,412 --> 00:43:45,243
j it's a magic night j
978
00:43:45,248 --> 00:43:50,242
js magic sure will find you
so let's all try tonight
979
00:43:50,253 --> 00:43:54,246
j to feel love coming
from inside each other j
980
00:43:54,257 --> 00:43:55,713
j when I'm with my friends j
981
00:43:55,716 --> 00:43:59,004
j friends with whom I can
share all my ups and downs j
982
00:43:59,011 --> 00:44:02,845
j and betweens with when
I'm with loved ones j
983
00:44:02,849 --> 00:44:04,885
j the moments are dear j
984
00:44:04,892 --> 00:44:08,259
j so much magic is in the air j
985
00:44:08,271 --> 00:44:11,980
j magic's when I come
together with my friends j
986
00:44:11,983 --> 00:44:15,475
j people from the world all around us j
987
00:44:15,486 --> 00:44:19,024
; Sharing the good things
we all love to share j
988
00:44:19,031 --> 00:44:22,649
j so much love is found in the air j
989
00:44:22,660 --> 00:44:24,275
j magic night j
990
00:44:24,287 --> 00:44:26,243
j magic's in the music j
991
00:44:26,247 --> 00:44:28,112
j it's a magic night j
992
00:44:28,124 --> 00:44:29,409
j we all need to use it j
993
00:44:29,417 --> 00:44:34,286
j we can have a good time and enjoy
994
00:44:34,297 --> 00:44:38,290
j all the magical vibes on
this great magic night j
995
00:44:38,301 --> 00:44:41,793
j; Good friend all around
you it's a magic night >
996
00:44:41,804 --> 00:44:43,294
j magic sure will find you j
997
00:44:43,306 --> 00:44:46,673
j so let's all try tonight j
998
00:44:46,684 --> 00:44:51,428
j to feel love coming
from inside each other j
999
00:44:51,439 --> 00:44:54,055
- hey, let's go down.
- Let's go.
1000
00:45:02,825 --> 00:45:07,740
J so much magic'
1001
00:45:09,832 --> 00:45:14,792
j so much magic'
1002
00:45:16,422 --> 00:45:19,289
j so much magic'
1003
00:45:19,300 --> 00:45:20,665
j magic night j
1004
00:45:20,676 --> 00:45:22,086
j magic's in the music j
1005
00:45:22,094 --> 00:45:24,380
j it's a magic night j
1006
00:45:24,388 --> 00:45:25,673
j we all need to use it j
1007
00:45:25,681 --> 00:45:28,172
j we can have a good time j
1008
00:45:28,184 --> 00:45:29,424
Samantha.
1009
00:45:29,435 --> 00:45:30,641
J and enjoy all the magical vibes j
1010
00:45:30,645 --> 00:45:32,761
- Samantha.
- Hey!
1011
00:45:32,772 --> 00:45:35,013
J on this great magic night j
1012
00:45:35,024 --> 00:45:36,685
not bad for a Wednesday night.
1013
00:45:36,692 --> 00:45:37,602
I've gotta be going.
1014
00:45:37,610 --> 00:45:38,645
I'll let myself out.
1015
00:45:38,653 --> 00:45:40,359
= wait a minute.
1016
00:45:40,363 --> 00:45:42,228
The lasagna was good.
1017
00:45:43,866 --> 00:45:45,481
Ar!
1018
00:45:45,493 --> 00:45:47,575
Wait a minute, we're
just getting started.
1019
00:45:47,578 --> 00:45:48,943
J magic night j
1020
00:45:48,955 --> 00:45:51,241
j magic's in the music j
1021
00:45:51,249 --> 00:45:53,035
this is the best party
we've had in weeks.
1022
00:45:53,042 --> 00:45:55,408
Why are you leaving so early?
1023
00:45:56,295 --> 00:45:58,001
Let's put it this way.
1024
00:45:58,005 --> 00:46:00,212
Your friends are a little far out for me.
1025
00:46:00,216 --> 00:46:01,501
What do you mean?
1026
00:46:01,509 --> 00:46:03,716
I don't understand why a
good-looking girl like you
1027
00:46:03,719 --> 00:46:06,210
is down here in the
village with a bunch of,
1028
00:46:06,222 --> 00:46:07,382
ti don't know what!
1029
00:46:07,390 --> 00:46:08,596
Do you know something?
1030
00:46:08,599 --> 00:46:10,385
I don't judge people, I accept them.
1031
00:46:10,393 --> 00:46:11,758
There isn't a person who breathes
1032
00:46:11,769 --> 00:46:13,350
who doesn't have certain peculiarities.
1033
00:46:13,354 --> 00:46:16,096
As long as it doesn't hurt
anybody, it's all right with me.
1034
00:46:16,107 --> 00:46:17,597
Yeah, but where do you draw the line?
1035
00:46:17,608 --> 00:46:20,224
With uptight squares like you.
1036
00:46:24,115 --> 00:46:25,115
Really.
1037
00:46:26,492 --> 00:46:28,323
J on this great magic night j
1038
00:46:28,327 --> 00:46:30,443
j; Good friend all around
you it's a magic night >
1039
00:46:30,454 --> 00:46:32,445
Sam, am I crazy, or
does it sound wonderful?
1040
00:46:32,456 --> 00:46:34,196
Yes. Both of the above.
1041
00:46:34,208 --> 00:46:35,414
Well, what do we do now?
1042
00:46:35,418 --> 00:46:37,249
Sell the recording
and publishing rights.
1043
00:46:37,253 --> 00:46:38,959
= you can do that?
1044
00:46:38,963 --> 00:46:40,169
Like a snap.
1045
00:46:40,172 --> 00:46:41,287
Oh, Sam!
1046
00:46:41,299 --> 00:46:42,539
J magic night j
1047
00:46:42,550 --> 00:46:43,881
j magic's is the music»
1048
00:46:43,884 --> 00:46:46,000
j it's a magic night j
1049
00:46:46,012 --> 00:46:47,377
j we all need to use it j
1050
00:46:47,388 --> 00:46:50,755
j we can have a good time j
1051
00:46:50,766 --> 00:46:54,304
j and enjoy all the magical vibes j
1052
00:46:54,478 --> 00:46:57,094
j on this great magic night j
1053
00:47:07,908 --> 00:47:09,899
Oh. Hi, Sam.
1054
00:47:09,910 --> 00:47:11,366
I cannot believe that on the hottest day
1055
00:47:11,370 --> 00:47:14,453
of the year the air-conditioning goes out.
1056
00:47:14,457 --> 00:47:15,537
Well how'd it go today?
1057
00:47:15,541 --> 00:47:16,451
= it didn't.
1058
00:47:16,459 --> 00:47:17,289
= didn't what?
1059
00:47:17,293 --> 00:47:18,123
It didn't go.
1060
00:47:18,127 --> 00:47:20,209
I saw a music publisher,
a couple of talent agents
1061
00:47:20,212 --> 00:47:22,123
and a record company vp.
1062
00:47:22,131 --> 00:47:23,086
What'd they say?
1063
00:47:23,090 --> 00:47:24,705
= would I discuss it over dinner?
1064
00:47:24,717 --> 00:47:26,332
It's the same old casting couch routine.
1065
00:47:26,344 --> 00:47:28,676
Sam, this is very depressing.
1066
00:47:28,679 --> 00:47:30,340
= critical.
1067
00:47:30,348 --> 00:47:33,715
I ate two snowballs, one ding
dong and a couple of twinkies.
1068
00:47:33,726 --> 00:47:35,057
Make you feel any better?
1069
00:47:35,061 --> 00:47:39,179
If you like feeling like
the pillsbury doughboy.
1070
00:47:40,858 --> 00:47:43,099
Who's the most important
record person we both know?
1071
00:47:43,110 --> 00:47:44,475
Steve waits.
1072
00:47:44,487 --> 00:47:45,727
Oh, no.
1073
00:47:45,738 --> 00:47:47,774
I'm not swallowing my pride
and going back to him.
1074
00:47:47,782 --> 00:47:48,771
Sure you can.
1075
00:47:48,783 --> 00:47:49,613
= uh-uh.
1076
00:47:49,617 --> 00:47:51,983
Anybody who can swallow
two snowballs and a ding dong
1077
00:47:51,994 --> 00:47:53,655
shouldn't have any trouble with pride.
1078
00:47:53,662 --> 00:47:55,527
You're doing him a favor, Sam.
1079
00:47:55,539 --> 00:47:57,370
I'm a very talented composer, right?
1080
00:47:57,375 --> 00:47:58,205
Right.
1081
00:47:58,209 --> 00:48:00,074
And marrakesh records is
the biggest and the best.
1082
00:48:00,086 --> 00:48:01,747
So why don't we start at the top?
1083
00:48:01,754 --> 00:48:02,960
It's better than working our way up.
1084
00:48:02,963 --> 00:48:04,794
What do you say?
1085
00:48:04,799 --> 00:48:06,289
That's my kind of logic.
1086
00:48:06,300 --> 00:48:07,540
Help me get ready.
1087
00:48:07,551 --> 00:48:08,551
Great.
1088
00:48:10,388 --> 00:48:13,095
All right, what should I give him?
1089
00:48:13,099 --> 00:48:15,431
Innocent little girl
or woman of the world?
1090
00:48:15,434 --> 00:48:17,925
Well, if you asked me, I'd take...
1091
00:48:17,937 --> 00:48:20,098
I know what you'd choose.
1092
00:48:20,106 --> 00:48:21,186
Which reminds me.
1093
00:48:21,190 --> 00:48:22,521
How come I haven't heard the pitter-patter
1094
00:48:22,525 --> 00:48:24,311
of little stewardesses' pumps lately?
1095
00:48:24,318 --> 00:48:26,525
Have you been declared off-limits?
1096
00:48:26,529 --> 00:48:27,609
No. They have.
1097
00:48:27,613 --> 00:48:28,568
What do you mean?
1098
00:48:28,572 --> 00:48:30,437
I've given up my love life completely
1099
00:48:30,449 --> 00:48:32,610
until after I've gotten
something recorded.
1100
00:48:32,618 --> 00:48:34,449
Ti made a solemn vow.
1101
00:48:34,453 --> 00:48:35,784
Jack, that could take...
1102
00:48:35,788 --> 00:48:36,868
Shh, don't say it.
1103
00:48:36,872 --> 00:48:38,578
Don't even think about it.
1104
00:48:38,582 --> 00:48:41,415
Just pick out your dress
and go sell your ass off.
1105
00:48:41,419 --> 00:48:45,458
Well, this definitely
calls for tits and tears.
1106
00:48:45,464 --> 00:48:49,582
Well, sure I got time for you. Go ahead.
1107
00:48:49,593 --> 00:48:50,708
What?
1108
00:48:50,719 --> 00:48:52,050
No, we are shipping triple platinum.
1109
00:48:52,054 --> 00:48:53,794
Absolutely no returns.
1110
00:48:53,806 --> 00:48:54,670
Anybody else call?
1111
00:48:54,682 --> 00:48:55,797
- Rod Stewart.
- Get me his private number.
1112
00:48:55,808 --> 00:48:58,470
Can't get it from celebrity service.
1113
00:48:58,477 --> 00:48:59,683
Would you find me rod Stewart?
1114
00:48:59,687 --> 00:49:01,473
When you do, have him
call me back immediately.
1115
00:49:01,480 --> 00:49:02,480
Yes!
1116
00:49:03,399 --> 00:49:05,264
Uh, no, no, no, no, no.
1117
00:49:06,444 --> 00:49:07,559
Uh-huh uh-huh.
1118
00:49:14,326 --> 00:49:15,441
Samantha.
1119
00:49:15,453 --> 00:49:16,453
Out.
1120
00:49:18,330 --> 00:49:19,330
Uh-huh.
1121
00:49:20,458 --> 00:49:21,458
Oh!
1122
00:49:22,460 --> 00:49:23,745
Ooh.
1123
00:49:23,752 --> 00:49:24,752
Uh-huh.
1124
00:49:26,797 --> 00:49:27,797
Uh-huh.
1125
00:49:29,258 --> 00:49:30,258
Uh, mm-hmm.
1126
00:49:32,470 --> 00:49:33,470
Uh-huh.
1127
00:49:34,305 --> 00:49:35,305
Uh-huh.
1128
00:49:36,807 --> 00:49:37,807
Oh, yeah.
1129
00:49:42,771 --> 00:49:43,771
Uh-huh.
1130
00:49:45,483 --> 00:49:46,483
Mm-hmm.
1131
00:49:48,736 --> 00:49:50,272
Don't I get a kiss?
1132
00:49:52,198 --> 00:49:53,813
$50,000 are you crazy?
1133
00:49:53,824 --> 00:49:56,315
Who do you think I am, Neil bogart?
1134
00:49:56,327 --> 00:49:57,442
Keep in touch.
1135
00:49:59,163 --> 00:50:01,779
Can I get you a drink?
1136
00:50:01,790 --> 00:50:02,620
What?
1137
00:50:02,625 --> 00:50:03,455
No. Wait, wait.
1138
00:50:03,459 --> 00:50:05,324
Would you just wait?
1139
00:50:05,336 --> 00:50:08,749
Now, how did we release
the new single in Atlanta?
1140
00:50:08,756 --> 00:50:09,586
Yeah.
1141
00:50:09,590 --> 00:50:11,501
Uh, tell him I'll call him back.
1142
00:50:11,509 --> 00:50:13,670
Now, uh, where were we?
1143
00:50:13,677 --> 00:50:15,008
Well, Steve, if I could just...
1144
00:50:15,012 --> 00:50:16,673
= one second. Yeah?
1145
00:50:16,680 --> 00:50:18,591
No. Tell him I'll see
him a little after 7:00.
1146
00:50:18,599 --> 00:50:20,180
Wait a minute. Samantha,
where are you going?
1147
00:50:20,184 --> 00:50:22,470
Samantha, wait a minute.
1148
00:50:22,478 --> 00:50:23,934
You're doing it again.
1149
00:50:23,938 --> 00:50:25,178
It's all coming back to me.
1150
00:50:25,189 --> 00:50:26,395
Living with the touch-tone kid.
1151
00:50:26,398 --> 00:50:27,979
I can't get a word in edgewise.
1152
00:50:27,983 --> 00:50:28,938
- You mean the telephone?
- Yeah.
1153
00:50:28,943 --> 00:50:30,899
No this is me in the past.
1154
00:50:30,903 --> 00:50:32,359
This is not me now.
1155
00:50:32,363 --> 00:50:34,024
- No.
- No, you've changed.
1156
00:50:34,031 --> 00:50:35,146
Yeah I'll call you back.
1157
00:50:35,157 --> 00:50:37,022
You don't have a phone in your limo?
1158
00:50:37,034 --> 00:50:38,365
Next to the John?
1159
00:50:38,369 --> 00:50:39,575
Next to the bed?
1160
00:50:39,578 --> 00:50:40,613
In the sauna?
1161
00:50:42,206 --> 00:50:43,321
= no.
1162
00:50:43,332 --> 00:50:44,242
That's what I thought.
1163
00:50:44,250 --> 00:50:46,787
Okay, wait just one minute, one minute.
1164
00:50:46,794 --> 00:50:49,206
Wanna see what I think of telephones now?
1165
00:50:49,213 --> 00:50:51,875
That's what I think of telephones now!
1166
00:50:51,882 --> 00:50:53,418
Hello.
1167
00:50:53,425 --> 00:50:56,292
Look, will you just hold all calls?
1168
00:50:58,347 --> 00:51:00,212
I gotta get out of this business.
1169
00:51:00,224 --> 00:51:01,634
Have a seat, sweetheart.
1170
00:51:01,642 --> 00:51:03,303
Yeah.
1171
00:51:03,310 --> 00:51:06,894
What I'm trying to tell you
is that I'm different now.
1172
00:51:06,897 --> 00:51:08,512
And well, the fact is that, uh,
1173
00:51:08,524 --> 00:51:12,733
the reasons you left me
simply don't exist anymore.
1174
00:51:13,654 --> 00:51:16,270
Ti don't even have to answer that.
1175
00:51:16,282 --> 00:51:17,282
= prove it.
1176
00:51:19,285 --> 00:51:20,115
Oh, god.
1177
00:51:20,119 --> 00:51:22,735
I've really missed you, you know that?
1178
00:51:22,746 --> 00:51:25,658
I've never stopped loving
you, ever, ever, ever.
1179
00:51:25,666 --> 00:51:29,204
That body of yours is so beautiful.
1180
00:51:29,211 --> 00:51:31,167
I'll never forget you.
1181
00:51:31,171 --> 00:51:33,412
I've got to have you again.
1182
00:51:33,424 --> 00:51:34,424
I love you.
1183
00:51:36,302 --> 00:51:38,088
Was that rod Stewart?
1184
00:51:38,095 --> 00:51:40,757
Steve, this is not
exactly what I had in mind.
1185
00:51:40,764 --> 00:51:41,764
=- oh Sam.
1186
00:51:42,516 --> 00:51:45,258
Do you think there's
anything left between us?
1187
00:51:45,269 --> 00:51:46,304
Well, yeah.
1188
00:51:46,312 --> 00:51:50,476
Why don't we make some
beautiful music together?
1189
00:51:50,482 --> 00:51:51,517
A cassette?
1190
00:51:52,651 --> 00:51:53,481
Oh, no.
1191
00:51:53,485 --> 00:51:55,100
Not you too.
1192
00:51:55,112 --> 00:51:59,731
Oh, jeez everybody is pushing
their music these days!
1193
00:51:59,742 --> 00:52:01,528
I know what it is, you got a new boyfriend
1194
00:52:01,535 --> 00:52:03,025
who's learning how to
play the guitar, right?
1195
00:52:03,037 --> 00:52:03,901
Wrong.
1196
00:52:03,912 --> 00:52:06,403
I have a new life, not a new boyfriend.
1197
00:52:06,415 --> 00:52:07,279
It's Jack's music.
1198
00:52:07,291 --> 00:52:08,406
You remember Jack?
1199
00:52:08,417 --> 00:52:09,497
Yeah.
1200
00:52:09,501 --> 00:52:11,366
That kid that took care of
your apartment last summer
1201
00:52:11,378 --> 00:52:13,915
and let all the plants die?
1202
00:52:13,922 --> 00:52:17,164
Well, he's very talented,
and he composed all of that.
1203
00:52:17,176 --> 00:52:18,791
Listen to me, Samantha.
1204
00:52:18,802 --> 00:52:20,918
Music may be the oil of show business,
1205
00:52:20,929 --> 00:52:22,214
but you do not want to get involved.
1206
00:52:22,222 --> 00:52:23,302
Trust me.
1207
00:52:23,307 --> 00:52:24,672
= trust me.
1208
00:52:24,683 --> 00:52:26,139
You've got the biggest groups around.
1209
00:52:26,143 --> 00:52:28,634
They'd give their eyeteeth to
get their hands on this music.
1210
00:52:28,646 --> 00:52:30,682
Your tax lawyers are waiting, Mr. waits.
1211
00:52:30,689 --> 00:52:32,304
Tax lawyers.
1212
00:52:32,316 --> 00:52:34,181
Everybody's got their hands out.
1213
00:52:34,193 --> 00:52:39,062
Ex-partners, stockholders, the
IRS taking everything I got.
1214
00:52:40,783 --> 00:52:45,026
I do all the work, and
they take all the money.
1215
00:52:45,037 --> 00:52:45,867
Greed!
1216
00:52:45,871 --> 00:52:46,871
Greed!
1217
00:52:48,248 --> 00:52:50,204
Let me tell you about greed.
1218
00:52:50,209 --> 00:52:52,074
My groups write and record their own music
1219
00:52:52,086 --> 00:52:53,121
because they don't wanna share
1220
00:52:53,128 --> 00:52:54,334
their royalties with anybody.
1221
00:52:54,338 --> 00:52:57,580
They don't even wanna
hear anybody else's stuff.
1222
00:52:57,591 --> 00:52:59,707
So how does a composer get started?
1223
00:52:59,718 --> 00:53:00,707
= t don't know.
1224
00:53:00,719 --> 00:53:01,549
Ti don't know.
1225
00:53:01,553 --> 00:53:02,963
Tell him he's gotta have a hook.
1226
00:53:02,971 --> 00:53:05,462
Tell Jack to get himself a group.
1227
00:53:05,474 --> 00:53:07,385
A group? But we are a group.
1228
00:53:07,393 --> 00:53:09,384
They're right there on the
tape and they're fabulous.
1229
00:53:09,395 --> 00:53:10,760
Oh, yeah? What are they called?
1230
00:53:10,771 --> 00:53:12,261
I'm not gonna tell you.
1231
00:53:12,272 --> 00:53:13,102
Where are they performing?
1232
00:53:13,107 --> 00:53:14,722
They're not. = Sam.
1233
00:53:14,733 --> 00:53:16,394
Look, I've got them under wraps.
1234
00:53:16,402 --> 00:53:18,142
They're a revolutionary new concept,
1235
00:53:18,153 --> 00:53:19,859
and I'm not having my group ripped off.
1236
00:53:19,863 --> 00:53:20,943
I thought it was Jack's group.
1237
00:53:20,948 --> 00:53:22,358
I'm the manager.
1238
00:53:22,366 --> 00:53:23,651
You're a manager?
1239
00:53:23,659 --> 00:53:25,240
Yes, and I'm not leaving this office
1240
00:53:25,244 --> 00:53:27,951
until I get a commitment
from you for a demo session.
1241
00:53:27,955 --> 00:53:30,287
That's very easy. You got it.
1242
00:53:30,499 --> 00:53:33,787
Oh. Oh! Really?
1243
00:53:34,002 --> 00:53:36,334
- Yeah, yes yes yes yes.
- Thank you.
1244
00:53:36,338 --> 00:53:38,795
I really owe you one for this.
1245
00:53:39,675 --> 00:53:41,791
If you really mean that,
then how about the east Hampton
1246
00:53:41,802 --> 00:53:43,793
like the old times this weekend?
1247
00:53:43,804 --> 00:53:46,591
Oh, that's really hard for me
1248
00:53:46,598 --> 00:53:51,137
because, uh, I have to control
myself because of my vow.
1249
00:53:51,145 --> 00:53:52,009
What vow?
1250
00:53:52,020 --> 00:53:54,682
Oh, well, I committed myself to chastity
1251
00:53:54,690 --> 00:53:57,147
until the group becomes a success.
1252
00:53:57,151 --> 00:53:58,186
Oh, chastity.
1253
00:53:58,193 --> 00:54:00,024
Yeah, and it's really hard for me.
1254
00:54:00,028 --> 00:54:00,858
Yeah.
1255
00:54:00,863 --> 00:54:03,229
Because I want what you want.
1256
00:54:03,240 --> 00:54:04,480
What we want.
1257
00:54:04,491 --> 00:54:05,981
What the whole world wants.
1258
00:54:05,993 --> 00:54:08,109
Because you're the one that I want.
1259
00:54:08,120 --> 00:54:09,860
Nobody does it better.
1260
00:54:09,872 --> 00:54:10,987
So knock on wood.
1261
00:54:10,998 --> 00:54:14,035
Someday I'll find you and
we'll be together again
1262
00:54:14,042 --> 00:54:18,001
for some hot stuff because
I love the nightlife
1263
00:54:18,005 --> 00:54:20,337
and, ooh, I wanna make it with you.
1264
00:54:20,340 --> 00:54:23,457
So I'll be seeing you
because you light up my life.
1265
00:54:23,469 --> 00:54:25,505
= ooh. - Shoo-be-do-be-do.
1266
00:54:30,309 --> 00:54:31,309
Hi.
1267
00:54:35,606 --> 00:54:37,016
Uh, which way's the men's room?
1268
00:54:37,024 --> 00:54:38,139
Right over there.
1269
00:54:38,150 --> 00:54:39,150
That way.
1270
00:54:45,073 --> 00:54:47,234
= Richard. Come on in.
1271
00:54:47,242 --> 00:54:48,277
- Hi.
- Hello.
1272
00:54:53,999 --> 00:54:55,114
Um, hold it!
1273
00:55:03,300 --> 00:55:04,585
Hey, watch it.
1274
00:55:19,274 --> 00:55:23,267
You're really lucky I'm a nice person.
1275
00:55:23,278 --> 00:55:27,021
I could have raffled
this off in the elevator.
1276
00:55:27,032 --> 00:55:28,613
Thank you.
1277
00:55:28,617 --> 00:55:29,823
Hey, I mean it.
1278
00:55:31,912 --> 00:55:35,370
I really wanna apologize
for the other night.
1279
00:55:35,374 --> 00:55:37,330
I'm a gemini, I got two personalities.
1280
00:55:37,334 --> 00:55:38,289
This is the good one.
1281
00:55:38,293 --> 00:55:39,874
Come on. Let's be friends.
1282
00:55:39,878 --> 00:55:41,834
The only man who ever said that to me
1283
00:55:41,839 --> 00:55:45,047
and meant it was Jack.
Well, friendly.
1284
00:55:47,886 --> 00:55:49,467
Can I take you to dinner?
1285
00:55:49,471 --> 00:55:51,132
Don't you have to get back to work?
1286
00:55:51,139 --> 00:55:53,346
I'll cook up some story
and it to 'em tomorrow.
1287
00:55:53,350 --> 00:55:55,841
Hmm. The devious type, huh?
1288
00:55:55,853 --> 00:56:00,563
Well, actually, I'm very
cool, calm and conscientious.
1289
00:56:00,566 --> 00:56:03,308
In fact, everything I do is
on time, neat and correct.
1290
00:56:03,318 --> 00:56:06,651
I think it's about time I got
away with a little something.
1291
00:56:06,655 --> 00:56:09,772
This is really terrific,
but I have to get home.
1292
00:56:09,783 --> 00:56:11,819
Come on I've lost half a day's pay.
1293
00:56:11,827 --> 00:56:15,991
Ron you're really nice but I
have a group to put together.
1294
00:56:15,998 --> 00:56:17,784
Need any help?
1295
00:56:17,791 --> 00:56:19,497
All I can get.
1296
00:56:19,501 --> 00:56:20,501
All right!
1297
00:56:24,840 --> 00:56:25,840
Hey, buddy!
1298
00:56:27,467 --> 00:56:28,297
Damn.
1299
00:56:28,302 --> 00:56:30,008
It's okay, it's okay.
1300
00:56:34,558 --> 00:56:35,558
Hey! Whoo!
1301
00:56:39,730 --> 00:56:41,015
It takes more than a pretty face
1302
00:56:41,023 --> 00:56:44,140
to get anywhere in this town.
1303
00:56:44,151 --> 00:56:45,766
= t can't believe it.
1304
00:56:45,777 --> 00:56:46,607
Jeez!
1305
00:56:46,612 --> 00:56:47,612
M a' am?
1306
00:56:55,412 --> 00:56:56,447
= Jack! Jack!
1307
00:56:57,956 --> 00:56:58,956
Jack! Jack!
1308
00:57:00,167 --> 00:57:01,532
We're a group!
1309
00:57:01,543 --> 00:57:02,874
We've got studio time!
1310
00:57:02,878 --> 00:57:03,742
What?
1311
00:57:03,754 --> 00:57:05,494
You remember Ron, he's really very nice.
1312
00:57:05,505 --> 00:57:07,871
Hey, I can't get that
song out of my head.
1313
00:57:07,883 --> 00:57:08,713
Remember that
1314
00:57:08,717 --> 00:57:09,547
j magic night j
1315
00:57:09,551 --> 00:57:11,416
- right.
- Hey, but how's the Indian?
1316
00:57:11,428 --> 00:57:12,292
= fine.
1317
00:57:12,304 --> 00:57:13,544
Would you get the
mustard and the relish?
1318
00:57:13,555 --> 00:57:14,840
I have to take my lenses
out, they're killing me.
1319
00:57:14,848 --> 00:57:15,712
Wait, Sam!
1320
00:57:15,724 --> 00:57:17,089
You gotta tell me logically and simply
1321
00:57:17,100 --> 00:57:18,510
what went on over there!
1322
00:57:18,518 --> 00:57:19,883
We are a group!
1323
00:57:19,895 --> 00:57:21,260
We're a group!
1324
00:57:21,271 --> 00:57:23,227
Yeah, but you just don't put together
1325
00:57:23,231 --> 00:57:25,392
a group like it was a laundry load.
1326
00:57:25,400 --> 00:57:26,389
Laundry load.
1327
00:57:26,401 --> 00:57:28,107
Hey, that's not a bad name.
1328
00:57:28,111 --> 00:57:29,021
Where is that distilled water?
1329
00:57:29,029 --> 00:57:32,146
I've gotta take my
lenses, I'll use Perrier.
1330
00:57:32,157 --> 00:57:33,397
Do you know what this is all about?
1331
00:57:33,408 --> 00:57:34,693
I haven't quite got the whole thing,
1332
00:57:34,701 --> 00:57:36,566
but it sounds promising.
1333
00:57:36,578 --> 00:57:37,408
= wait a minute.
1334
00:57:37,412 --> 00:57:39,528
Sam, stop with all this busy work.
1335
00:57:39,539 --> 00:57:41,746
This is all, this is my life here!
1336
00:57:41,750 --> 00:57:42,580
Wait a minute.
1337
00:57:42,584 --> 00:57:45,872
Tell me, how do you put together
a group that doesn't exist?
1338
00:57:45,879 --> 00:57:47,961
- I gotit.
- I just did it.
1339
00:57:47,965 --> 00:57:49,921
I used my brains, not my body.
1340
00:57:49,925 --> 00:57:51,415
Do you know what an
accomplishment that is?
1341
00:57:51,426 --> 00:57:53,041
Do you know how good that makes me feel?
1342
00:57:53,053 --> 00:57:54,133
Yeah.
1343
00:57:54,137 --> 00:57:57,220
But it still doesn't
explain what's going on!
1344
00:57:57,224 --> 00:57:59,055
We, my darling, are a group.
1345
00:57:59,059 --> 00:58:00,048
- Yeah.
- We're a group.
1346
00:58:00,060 --> 00:58:01,391
Oh! Oh, no!
1347
00:58:01,395 --> 00:58:02,510
Ow!
1348
00:58:02,521 --> 00:58:04,352
Oh, my god! Oh, no!
1349
00:58:04,356 --> 00:58:07,439
Oh! Oh, my god! = thanks a lot!
1350
00:58:07,442 --> 00:58:08,932
Oh, my floor!
1351
00:58:08,944 --> 00:58:09,933
= all over the music!
1352
00:58:09,945 --> 00:58:11,276
Get his pants off.
1353
00:58:11,279 --> 00:58:13,144
Help me get his pants off.
I'm burning!
1354
00:58:13,156 --> 00:58:14,316
It's all over my parquet floor.
1355
00:58:14,324 --> 00:58:16,986
Okay, first of all, we need more guys.
1356
00:58:16,994 --> 00:58:17,824
Why?
1357
00:58:17,828 --> 00:58:20,410
My music needs a very big
sound, you know what I mean?
1358
00:58:20,414 --> 00:58:21,654
Oh, I got it!
1359
00:58:21,665 --> 00:58:23,997
We'll put ads in variety,
backstage and billboard.
1360
00:58:24,001 --> 00:58:25,491
We'll hold auditions.
Oh, but where?
1361
00:58:25,502 --> 00:58:28,835
We can't do it here because
we made so much noise
1362
00:58:28,839 --> 00:58:31,376
the other night that
two neighbors complained
1363
00:58:31,383 --> 00:58:34,045
and I can't afford to rent a hall.
1364
00:58:34,052 --> 00:58:36,259
Well, you can use my office.
1365
00:58:36,263 --> 00:58:38,094
Your office a week from Friday?
1366
00:58:38,098 --> 00:58:39,008
Yeah, sure.
1367
00:58:39,016 --> 00:58:40,096
= fantastic!
1368
00:58:40,100 --> 00:58:41,761
Sam, you write up the ad.
1369
00:58:41,768 --> 00:58:42,598
This is terrific!
1370
00:58:42,602 --> 00:58:43,432
I gotta think!
1371
00:58:43,437 --> 00:58:44,267
We got a group!
1372
00:58:44,271 --> 00:58:45,932
Who'd have thunk it, right, hey.
1373
00:58:45,939 --> 00:58:46,769
= ech!
1374
00:58:46,773 --> 00:58:48,684
I'll think about that tomorrow.
1375
00:58:48,692 --> 00:58:49,692
Blech!
1376
00:58:55,073 --> 00:58:56,779
Do you wear a Dickie?
1377
00:58:57,909 --> 00:58:58,694
= smart aleck.
1378
00:58:58,702 --> 00:58:59,862
You go write the ad.
1379
00:58:59,870 --> 00:59:03,328
Sam, I left a new song on my recorder.
1380
00:59:03,331 --> 00:59:06,494
Give it a listen if you've
got nothing better to do.
1381
00:59:06,501 --> 00:59:09,618
I think I can do two things at once.
1382
00:59:09,629 --> 00:59:12,837
The pad and the pencil are on the desk.
1383
00:59:13,842 --> 00:59:16,333
Um, Sam's very delicate.
1384
00:59:16,344 --> 00:59:19,552
I'd like for her not to see your knees.
1385
00:59:44,873 --> 00:59:45,873
Crazy.
1386
01:00:10,857 --> 01:00:13,064
Would you like some wine?
1387
01:00:14,236 --> 01:00:15,601
= that'd be nice.
1388
01:00:20,242 --> 01:00:22,608
You look quite comfortable.
1389
01:00:25,872 --> 01:00:26,872
T am.
1390
01:00:27,707 --> 01:00:29,914
This city was getting to me for a while,
1391
01:00:29,918 --> 01:00:32,000
but I think I'm getting used to it.
1392
01:00:32,003 --> 01:00:34,619
I've been living here and
working here since I was 18,
1393
01:00:34,631 --> 01:00:37,293
and I wouldn't live anywhere else.
1394
01:00:37,300 --> 01:00:41,293
You know, I never dated a
girl with a male roommate.
1395
01:00:41,304 --> 01:00:44,091
Well, this is the '80s, darling.
1396
01:00:45,100 --> 01:00:48,137
You're gonna see a lot of
things you've never seen before.
1397
01:00:48,145 --> 01:00:49,260
Oh, excuse me!
1398
01:00:50,272 --> 01:00:51,272
Oh, I'm sorry!
1399
01:00:52,691 --> 01:00:55,023
Oh, my dress, it's caught.
1400
01:00:55,026 --> 01:00:56,812
It cost me $1,000.
1401
01:00:56,820 --> 01:00:57,980
Can you help me undo it?
1402
01:00:57,988 --> 01:01:00,195
$1,000 for a dress?
1403
01:01:00,198 --> 01:01:02,154
Yeah, but I got it wholesale.
1404
01:01:02,159 --> 01:01:04,150
Here, help me unbutton it.
1405
01:01:04,161 --> 01:01:05,992
I can't reach it, I'm not moving.
1406
01:01:05,996 --> 01:01:07,452
Ti know I'll tear it.
1407
01:01:07,455 --> 01:01:08,820
Oh, my god.
1408
01:01:08,832 --> 01:01:09,787
Wait a minute.
1409
01:01:09,791 --> 01:01:11,998
Here, does this help?
1410
01:01:12,002 --> 01:01:13,242
Yeah!
1411
01:01:13,253 --> 01:01:16,461
- Well, get...
- Let me see if I...
1412
01:01:16,464 --> 01:01:17,464
Oh, my god.
1413
01:01:20,260 --> 01:01:21,090
Yeah, I got it.
1414
01:01:21,094 --> 01:01:21,924
I got it.
1415
01:01:21,928 --> 01:01:23,589
Wait a minute. - What are you...
1416
01:01:23,597 --> 01:01:25,383
I think I got it.
1417
01:01:25,390 --> 01:01:27,551
Wait can you help me?
1418
01:01:27,559 --> 01:01:29,299
My cuff down here. - Where?
1419
01:01:29,311 --> 01:01:30,721
= wait a minute!
1420
01:01:30,729 --> 01:01:32,185
Wait a minute! - What?
1421
01:01:32,189 --> 01:01:34,100
Are you married?
1422
01:01:34,107 --> 01:01:36,018
Uh, kind of.
1423
01:01:36,026 --> 01:01:39,109
Now listen, I draw
the line at younger men,
1424
01:01:39,112 --> 01:01:42,104
but I definitely draw the
line at younger married men.
1425
01:01:42,115 --> 01:01:42,945
It's comin' through.
1426
01:01:42,949 --> 01:01:44,564
- What?
- My divorce.
1427
01:01:45,535 --> 01:01:47,400
= that is a tired line.
1428
01:01:47,412 --> 01:01:48,652
No, it's not.
1429
01:01:48,663 --> 01:01:51,621
That's why I moved from St.
Louis, to have some fun.
1430
01:01:51,625 --> 01:01:52,625
Oh, whoa!
1431
01:01:55,795 --> 01:01:58,002
Well, are you? =I am now.
1432
01:01:59,966 --> 01:02:01,206
This little piggy went to market.
1433
01:02:01,218 --> 01:02:02,253
= cut it out!
1434
01:02:02,260 --> 01:02:03,875
And this little piggy went home.
1435
01:02:03,887 --> 01:02:04,922
= wait! I'm ticklish!
1436
01:02:04,930 --> 01:02:06,261
This little piggy.
1437
01:02:06,473 --> 01:02:10,807
- Whoa!
- You sure get up quick.
1438
01:02:11,019 --> 01:02:13,635
Um, quickly.
1439
01:02:15,482 --> 01:02:18,565
What are you, a grammarian?
1440
01:02:18,568 --> 01:02:20,354
Something like that.
1441
01:02:21,404 --> 01:02:24,612
You sure know your body english.
1442
01:02:24,616 --> 01:02:26,982
You're not so bad yourself.
1443
01:02:38,505 --> 01:02:39,585
Which way do we go?
1444
01:02:39,589 --> 01:02:40,544
To the right.
1445
01:02:40,548 --> 01:02:42,664
And don't stop till sunup.
1446
01:03:01,861 --> 01:03:02,861
Wow.
1447
01:03:03,822 --> 01:03:05,437
It's, uh, so orange.
1448
01:03:06,366 --> 01:03:07,366
Peach.
1449
01:03:15,333 --> 01:03:16,333
Whoa!
1450
01:03:17,460 --> 01:03:20,497
You're sure dangerous on your feet.
1451
01:03:21,798 --> 01:03:25,757
We won't have to worry
about that for a while.
1452
01:03:36,521 --> 01:03:38,432
What are you doing?
1453
01:03:38,440 --> 01:03:39,976
These are the '80s, kid.
1454
01:03:39,983 --> 01:03:44,693
You're gonna do a lot of things
you've never done before.
1455
01:03:50,327 --> 01:03:52,488
Oh, my god! It's the smoke alarm!
1456
01:03:52,495 --> 01:03:53,359
No, it's not.
1457
01:03:53,371 --> 01:03:54,907
It's just my watch.
1458
01:03:56,750 --> 01:03:59,036
I gotta be in court by 8:00.
1459
01:03:59,044 --> 01:04:01,251
I gotta go home and change.
1460
01:04:18,688 --> 01:04:22,306
I hope you don't think
I'm a hit-and-run artist.
1461
01:04:22,317 --> 01:04:23,432
Was that crude?
1462
01:04:23,443 --> 01:04:25,809
I don't wanna be crude, but...
1463
01:04:27,947 --> 01:04:29,312
It was wonderful.
1464
01:04:32,118 --> 01:04:33,483
You're wonderful.
1465
01:04:36,748 --> 01:04:40,036
Now, I guess what I'm trying to say is...
1466
01:04:41,669 --> 01:04:42,669
Ah, shit.
1467
01:04:45,382 --> 01:04:46,667
You're fabulous.
1468
01:05:12,075 --> 01:05:14,942
- So what do you think?
- Girl, this is crazy.
1469
01:05:14,953 --> 01:05:17,786
Alexander, you're so shy
that people just forget.
1470
01:05:17,789 --> 01:05:19,620
Now, listen, you gotta
come out of your shell
1471
01:05:19,624 --> 01:05:22,081
or you're gonna be leading
that group in Washington square
1472
01:05:22,085 --> 01:05:23,416
for the rest of your life,
1473
01:05:23,420 --> 01:05:25,581
and everything else is gonna pass you by.
1474
01:05:25,588 --> 01:05:27,795
That's why I took a job as
a stagehand at the theater.
1475
01:05:27,799 --> 01:05:29,630
That's your first
strategic career mistake.
1476
01:05:29,634 --> 01:05:30,919
Okay.
1477
01:05:30,927 --> 01:05:32,667
Okay, okay.
1478
01:05:32,679 --> 01:05:34,670
So what else have you
been doing with yourself?
1479
01:05:34,681 --> 01:05:37,013
I've been working with the
group at Washington square,
1480
01:05:37,016 --> 01:05:39,803
going to national guard
meetings, getting by.
1481
01:05:39,811 --> 01:05:41,597
You know, nothing more.
1482
01:05:41,604 --> 01:05:44,186
What I know is, you're
gonna be my second discovery
1483
01:05:44,190 --> 01:05:45,020
for this group.
1484
01:05:45,024 --> 01:05:47,140
What have I got to lose?
1485
01:06:08,840 --> 01:06:11,206
Gosh, I wish I had time to change.
1486
01:06:11,217 --> 01:06:12,457
This looks like one of these uptight
1487
01:06:12,469 --> 01:06:13,879
conservative law offices.
1488
01:06:13,887 --> 01:06:16,754
Not to worry. You look just fine.
1489
01:06:18,057 --> 01:06:19,057
Come on.
1490
01:06:21,895 --> 01:06:23,305
Oh! What?
1491
01:06:23,313 --> 01:06:24,143
Come on!
1492
01:06:24,147 --> 01:06:26,012
Girl, is this a joke?
1493
01:06:28,401 --> 01:06:30,357
This is the craziest place I've ever seen.
1494
01:06:30,361 --> 01:06:31,771
= watch it!
1495
01:06:31,779 --> 01:06:34,270
Look at her! - Where are we?
1496
01:06:34,282 --> 01:06:37,240
Give me that phone! Give it to me!
1497
01:06:41,664 --> 01:06:43,245
I only have two hands,
gentlemen, please!
1498
01:06:43,249 --> 01:06:44,364
Give me a chance!
1499
01:06:44,375 --> 01:06:46,161
I've got everything under
control, don't worry.
1500
01:06:46,169 --> 01:06:47,500
= Jack!
1501
01:06:47,504 --> 01:06:48,710
Hi!
1502
01:06:48,713 --> 01:06:49,543
Oh, Alicia! How you doin'?
1503
01:06:49,547 --> 01:06:50,582
Fine. This is Alexander.
1504
01:06:50,590 --> 01:06:51,750
He works the lights for my show,
1505
01:06:51,758 --> 01:06:53,464
but he'd be perfect for the group.
1506
01:06:53,468 --> 01:06:54,878
Great. Alex, nice to meet you.
1507
01:06:54,886 --> 01:06:56,422
Alicia, I never expected such a turnout.
1508
01:06:56,429 --> 01:06:57,509
Is this unbelievable?
1509
01:06:57,514 --> 01:06:58,754
Help me out with the cards.
1510
01:06:58,765 --> 01:06:59,754
I gotta get inside.
1511
01:06:59,766 --> 01:07:01,347
Alex, come on. - There you go.
1512
01:07:01,351 --> 01:07:02,466
Pleasel
1513
01:07:02,477 --> 01:07:03,432
okay, one second!
1514
01:07:03,436 --> 01:07:04,436
Stand back!
1515
01:07:05,688 --> 01:07:07,929
Jack, we've got to talk.
1516
01:07:07,941 --> 01:07:09,306
Ron, just a second.
1517
01:07:09,317 --> 01:07:12,480
Alex, did I see you
singing in Washington square?
1518
01:07:12,487 --> 01:07:14,978
That's my rehearsal space.
1519
01:07:14,989 --> 01:07:16,445
You're super!
1520
01:07:18,660 --> 01:07:19,740
Why don't you sit over there?
1521
01:07:19,744 --> 01:07:20,859
Those are the people we're considering,
1522
01:07:20,870 --> 01:07:21,859
and we'll talk to you in a second.
1523
01:07:21,871 --> 01:07:23,407
Okay? Thanks, Alex.
1524
01:07:23,414 --> 01:07:25,905
Jack, we've got some...
1525
01:07:25,917 --> 01:07:27,077
Listen, shh!
1526
01:07:27,085 --> 01:07:28,416
Practice it right over there.
1527
01:07:28,419 --> 01:07:29,579
Thank you.
1528
01:07:29,587 --> 01:07:31,452
- Jack.
- Just a second!
1529
01:07:32,382 --> 01:07:33,382
Hey!
1530
01:07:34,133 --> 01:07:35,133
Thank you!
1531
01:07:38,054 --> 01:07:39,635
What'd you think?
1532
01:07:39,639 --> 01:07:41,095
Um very unusual.
1533
01:07:43,643 --> 01:07:45,349
Hmm? Great.
1534
01:07:45,353 --> 01:07:47,139
Sam, take his number.
1535
01:07:47,146 --> 01:07:48,682
And we'll be back to you, okay?
1536
01:07:48,690 --> 01:07:49,805
Could you sit right over there?
1537
01:07:49,816 --> 01:07:51,522
Thank you. = thanks.
1538
01:07:51,526 --> 01:07:53,016
What's so important?
1539
01:07:53,027 --> 01:07:55,689
Listen, I thought we
were auditioning singers.
1540
01:07:55,697 --> 01:07:58,154
Well, they all sing, don't they?
1541
01:07:58,157 --> 01:08:00,113
Come on! Take it easy!
1542
01:08:01,035 --> 01:08:02,035
Next.
1543
01:08:02,954 --> 01:08:03,864
Hey!
1544
01:08:03,871 --> 01:08:04,871
Hi, folks!
1545
01:08:07,125 --> 01:08:10,083
- Ah, number 18!
- Buster sirwinsky.
1546
01:08:11,004 --> 01:08:12,540
J; Body, body j
1547
01:08:12,547 --> 01:08:14,913
j wanna feel my body 7
1548
01:08:14,924 --> 01:08:16,789
j; Body, body j
1549
01:08:16,801 --> 01:08:19,008
j wanna touch my body j
1550
01:08:19,012 --> 01:08:20,752
j; Body, body j
1551
01:08:20,763 --> 01:08:22,799
j wanna touch my body j
1552
01:08:22,807 --> 01:08:24,798
j; Body, body j
1553
01:08:24,809 --> 01:08:26,970
j it's too much, my body j
1554
01:08:26,978 --> 01:08:28,934
j; Body, body j
1555
01:08:28,938 --> 01:08:32,556
j wanna feel my body, body
1556
01:08:33,526 --> 01:08:36,142
j my body, body j
1557
01:08:39,866 --> 01:08:41,527
I used to be a 98-pound weakling
1558
01:08:41,534 --> 01:08:43,650
but I've always had a big voice.
1559
01:08:43,661 --> 01:08:47,745
Mr. White, what is the
meaning of this charade?
1560
01:08:47,749 --> 01:08:50,491
Roger, what on earth is going on here?
1561
01:08:50,501 --> 01:08:52,207
Mother, what are you doing here?
1562
01:08:52,211 --> 01:08:53,041
Mother?
1563
01:08:53,046 --> 01:08:53,876
Mother?
1564
01:08:53,880 --> 01:08:54,915
That's your mother?
1565
01:08:54,922 --> 01:08:57,755
= she looks better than I do.
1566
01:08:57,759 --> 01:08:59,090
We're holding auditions.
1567
01:08:59,093 --> 01:09:02,381
Well, you've certainly
assembled a colorful group.
1568
01:09:02,388 --> 01:09:05,425
Holding auditions
for what, if I may ask.
1569
01:09:05,433 --> 01:09:06,923
A hot new singing group.
1570
01:09:06,934 --> 01:09:08,595
Uh, Ron.
1571
01:09:08,603 --> 01:09:12,812
Ron, you, uh, you didn't
answer my question.
1572
01:09:12,815 --> 01:09:14,396
= you heard what he said.
1573
01:09:14,400 --> 01:09:16,607
We're holding auditions
for a new singing group.
1574
01:09:16,611 --> 01:09:21,230
That is Jack morell, a new
composer and a new client.
1575
01:09:22,825 --> 01:09:24,110
This firm's represented many
1576
01:09:24,118 --> 01:09:25,449
entertainment clients over the years.
1577
01:09:25,453 --> 01:09:26,488
Yes, true.
1578
01:09:26,496 --> 01:09:28,327
Cole Porter played that piano.
1579
01:09:28,331 --> 01:09:32,199
We represented Rodgers and
hammerstein, Marvin hamlisch.
1580
01:09:32,210 --> 01:09:34,417
But this sort of shenanigans
1581
01:09:34,420 --> 01:09:37,457
is nothing short of disgraceful.
1582
01:09:37,465 --> 01:09:40,673
I'm sorry you feel that way.
1583
01:09:40,677 --> 01:09:43,134
Ron, dear, didn't greenwich
village people-types
1584
01:09:43,137 --> 01:09:44,877
go out with the '60s?
1585
01:09:44,889 --> 01:09:47,346
= that's it! The name!
1586
01:09:47,350 --> 01:09:48,886
Village people!
1587
01:09:48,893 --> 01:09:50,349
= that's not a bad idea.
1588
01:09:50,353 --> 01:09:51,263
That's what we are.
1589
01:09:51,270 --> 01:09:52,180
= that's where we're from.
1590
01:09:52,188 --> 01:09:53,678
Village people!
1591
01:09:53,690 --> 01:09:55,806
That's fantastic!
1592
01:09:55,817 --> 01:09:57,353
Thank you!
1593
01:09:57,360 --> 01:10:01,194
Well, it does have a certain charm.
1594
01:10:01,197 --> 01:10:03,438
Village people. I can sell that.
1595
01:10:03,449 --> 01:10:04,609
Have we met?
1596
01:10:04,617 --> 01:10:06,073
You look familiar.
1597
01:10:07,537 --> 01:10:09,573
This is the face that
launched a million lipsticks.
1598
01:10:09,580 --> 01:10:11,241
Samantha Simpson, Norma white.
1599
01:10:11,249 --> 01:10:12,284
Why, of course!
1600
01:10:12,291 --> 01:10:14,452
I've seen you in vogue and in women's...
1601
01:10:14,460 --> 01:10:17,452
Why, I am so very pleased
to make your acquaintance.
1602
01:10:17,463 --> 01:10:18,828
Thank you. = number 19!
1603
01:10:18,840 --> 01:10:19,829
=-tl'm from the Bronx.
1604
01:10:19,841 --> 01:10:21,206
My name is Glenn Hughes.
1605
01:10:21,217 --> 01:10:23,173
My word! Basic black.
1606
01:10:23,177 --> 01:10:24,337
What do you do, Glenn?
1607
01:10:24,345 --> 01:10:26,336
I'm a toll collector at
the Brooklyn battery tunnel.
1608
01:10:26,347 --> 01:10:29,180
= do all toll collectors look like that?
1609
01:10:29,183 --> 01:10:31,014
= just the hot ones.
1610
01:10:31,018 --> 01:10:32,428
What's your talent?
1611
01:10:32,437 --> 01:10:33,267
= huh?
1612
01:10:33,271 --> 01:10:35,102
Aren't you here for the auditions?
1613
01:10:35,106 --> 01:10:35,936
= auditions?
1614
01:10:35,940 --> 01:10:38,647
I'm here for an extension
on my income tax.
1615
01:10:38,651 --> 01:10:40,187
Glenn, you're in the wrong room.
1616
01:10:40,194 --> 01:10:41,525
We're having auditions
for a singing group.
1617
01:10:41,529 --> 01:10:43,144
A singing group?
1618
01:10:43,156 --> 01:10:45,943
Well, you ain't heard nothin' yet.
1619
01:10:52,498 --> 01:10:55,581
J oh, Danny boy j
1620
01:10:55,585 --> 01:11:00,670
j the pipes, the pipes are calling j
1621
01:11:00,673 --> 01:11:05,633
j from Glen to Glen and
down the mountainside j
1622
01:11:07,847 --> 01:11:10,554
j the summer's gone j
1623
01:11:10,558 --> 01:11:15,143
j and all the roses falling »
1624
01:11:15,146 --> 01:11:16,261
j 'tis yous
1625
01:11:16,272 --> 01:11:21,232
j 'tis you must go and I must bide j
1626
01:11:22,445 --> 01:11:26,188
j but come ye back j
1627
01:11:26,199 --> 01:11:31,159
j when summer's in the Meadow j
1628
01:11:31,829 --> 01:11:36,914
j or when the valley's hushed »
1629
01:11:36,918 --> 01:11:41,082
j and white with show j
1630
01:11:41,088 --> 01:11:46,048
j 'tis I'll be j
1631
01:11:48,888 --> 01:11:51,129
j here j
1632
01:11:51,140 --> 01:11:56,100
j in sunshine or in shadows j
1633
01:11:58,481 --> 01:12:01,143
j oh, Danny boy j
1634
01:12:01,150 --> 01:12:03,687
j oh, Danny boy j
1635
01:12:03,694 --> 01:12:06,310
ji love you so j
1636
01:12:12,328 --> 01:12:15,445
Not bad, not bad.
1637
01:12:15,456 --> 01:12:18,118
= great! You are fantastic!
1638
01:12:18,125 --> 01:12:19,490
Ron, sign him up.
1639
01:12:21,629 --> 01:12:23,119
Let's talk business.
1640
01:12:23,130 --> 01:12:24,691
Now, this group we're putting together...
1641
01:12:24,715 --> 01:12:28,082
Uh, Ron, may I see you for a moment?
1642
01:12:29,387 --> 01:12:30,387
= one second.
1643
01:12:30,555 --> 01:12:31,590
Yeah?
1644
01:12:31,597 --> 01:12:34,384
Ron, I appreciate
your new found interest
1645
01:12:34,392 --> 01:12:35,928
in the theatrical world.
1646
01:12:35,935 --> 01:12:38,017
However, I'm afraid that your choice
1647
01:12:38,020 --> 01:12:42,935
of entertainment clients is
unacceptable to this firm.
1648
01:12:43,150 --> 01:12:45,857
I would appreciate your
limiting your future endeavors
1649
01:12:45,862 --> 01:12:47,102
to the tax area.
1650
01:12:49,282 --> 01:12:52,240
This country is overtaxed, and so am I.
1651
01:12:52,451 --> 01:12:53,451
I quit!
1652
01:12:54,328 --> 01:12:56,819
This is entirely up to you,
1653
01:12:56,831 --> 01:13:01,495
but I think you're making
a big career mistake.
1654
01:13:01,502 --> 01:13:03,208
Oh, Ron, Ron, dear.
1655
01:13:04,422 --> 01:13:07,789
Call me after 6:00 at the Plaza.
1656
01:13:07,800 --> 01:13:09,506
We'll get all of this resolved.
1657
01:13:09,510 --> 01:13:10,875
Yeah, mom.
1658
01:13:10,887 --> 01:13:14,721
Ah! It is so nice to
have met you, miss Simpson.
1659
01:13:14,724 --> 01:13:15,724
Thank you.
1660
01:13:17,602 --> 01:13:20,685
How could you just up and
quit your job like that?
1661
01:13:20,688 --> 01:13:22,349
Why not?
1662
01:13:22,356 --> 01:13:24,392
I'm the lawyer for the hottest
new group in show business,
1663
01:13:24,400 --> 01:13:26,607
the village people.
1664
01:13:26,611 --> 01:13:27,600
Hey, hey!
1665
01:13:27,612 --> 01:13:30,319
Wait till you get a load of this!
1666
01:13:31,616 --> 01:13:34,232
I'm James, and flame's my game.
1667
01:14:11,489 --> 01:14:15,107
I always knew this
job would be a washout.
1668
01:14:17,119 --> 01:14:18,484
What a beginning!
1669
01:14:22,625 --> 01:14:23,625
This way.
1670
01:14:27,380 --> 01:14:29,587
= wait a minute! Wait a minute!
1671
01:14:29,590 --> 01:14:32,582
I am not taking one more step
till I know where I'm going.
1672
01:14:32,593 --> 01:14:33,924
- Right!
- Yeah!
1673
01:14:33,928 --> 01:14:36,214
I quit my job, and you
got me walking a beat again.
1674
01:14:36,222 --> 01:14:37,632
And I'm not even getting paid for it.
1675
01:14:37,640 --> 01:14:38,720
Hey, hold your horses.
1676
01:14:38,724 --> 01:14:40,089
I told you I had a surprise for you.
1677
01:14:40,101 --> 01:14:41,181
I hope so!
1678
01:14:41,185 --> 01:14:43,221
I turned in my coin
changer at the toll booth.
1679
01:14:43,229 --> 01:14:45,015
Hey, don't forget I quit my job too.
1680
01:14:45,022 --> 01:14:47,058
- I got faith in you.
- Really?
1681
01:14:47,066 --> 01:14:48,647
Yeah. I got faith in all of you.
1682
01:14:48,651 --> 01:14:49,481
So let's get going.
1683
01:14:49,485 --> 01:14:52,318
I got a place to rehearse
right around here.
1684
01:14:52,321 --> 01:14:53,436
And it's free!
1685
01:14:53,447 --> 01:14:55,608
- Hey!
- All right!
1686
01:14:55,616 --> 01:14:57,152
= that's wonderful!
1687
01:14:59,161 --> 01:15:03,700
Well, you see, you see, my
dad is a moose in St. Louis.
1688
01:15:03,708 --> 01:15:06,074
And I figured, well, he's
into community services.
1689
01:15:06,085 --> 01:15:08,201
I figured a city the size of New York
1690
01:15:08,212 --> 01:15:10,498
that there had to be
somebody did the same thing.
1691
01:15:10,506 --> 01:15:13,168
So I made a few phone calls,
somebody gave me an address
1692
01:15:13,175 --> 01:15:15,757
and made arrangements for us to use it.
1693
01:15:15,761 --> 01:15:18,468
Hey, that's terrific!
1694
01:15:18,472 --> 01:15:19,962
You're terrific.
1695
01:15:19,974 --> 01:15:21,009
Well, wait.
1696
01:15:22,435 --> 01:15:25,051
It takes more than a pretty
face to get around this town.
1697
01:15:25,062 --> 01:15:26,177
Awl
1698
01:15:31,902 --> 01:15:33,108
Come on, guys!
1699
01:15:33,112 --> 01:15:33,942
Yeah!
1700
01:15:33,946 --> 01:15:34,901
Yeah!
1701
01:15:34,905 --> 01:15:35,905
Yeah!
1702
01:15:40,578 --> 01:15:43,445
J young man there's no need to feel down j
1703
01:15:43,456 --> 01:15:47,290
j I said, young man pick
yourself off the ground j
1704
01:15:47,293 --> 01:15:51,161
j; I said, young man 'cause
you're in a new town j
1705
01:15:51,172 --> 01:15:55,415
j there's no need to be unhappy /
1706
01:15:55,426 --> 01:15:58,964
j young man there's a place you can go j
1707
01:15:58,971 --> 01:16:02,555
j I said, young man, when
you're short on your dough j
1708
01:16:02,558 --> 01:16:06,517
j you can stay there and
I'm sure you will find
1709
01:16:06,520 --> 01:16:11,480
j many ways to have a good time j
1710
01:16:13,194 --> 01:16:16,686
j it's fun to stay at the ymca j
1711
01:16:16,697 --> 01:16:21,691
j it's fun to stay at the ymca j
1712
01:16:21,702 --> 01:16:25,615
j; They have everything
for you men to enjoy j
1713
01:16:25,623 --> 01:16:28,615
j you can hang out with all the boys j
1714
01:16:28,626 --> 01:16:31,914
j it's fun to stay at the ymca j
1715
01:16:31,921 --> 01:16:36,961
j it's fun to stay at the ymca j
1716
01:16:36,967 --> 01:16:38,798
j you can get yourself clean j
1717
01:16:38,803 --> 01:16:40,589
j you can have a good meal 7
1718
01:16:40,596 --> 01:16:44,965
j you can do whatever you feel 7
1719
01:16:44,975 --> 01:16:48,058
j young man are you listening to me j
1720
01:16:48,062 --> 01:16:51,896
j I said, young man
what do you want to be j
1721
01:16:51,899 --> 01:16:55,812
j I said, young man you
can make real your dreams j
1722
01:16:55,820 --> 01:17:00,029
j but you've got to know this one thing j
1723
01:17:00,032 --> 01:17:03,274
j no man does it all by himself »
1724
01:17:03,285 --> 01:17:07,153
j I said, young man put
your pride on the shelf
1725
01:17:07,164 --> 01:17:09,371
j and just go there
1726
01:17:09,375 --> 01:17:11,081
j to the ymca
1727
01:17:11,085 --> 01:17:16,045
j I'm sure they can help you today j
1728
01:17:18,008 --> 01:17:22,877
j it's fun to stay at the ymca j
1729
01:17:22,888 --> 01:17:24,753
jymca
1730
01:17:34,441 --> 01:17:36,477
Jymca
1731
01:17:36,485 --> 01:17:41,570
j it's fun to stay at the ymca j
1732
01:17:41,574 --> 01:17:45,283
j; They have everything
for you men to enjoy j
1733
01:17:45,286 --> 01:17:48,073
j you can hang out with all the boys j
1734
01:17:48,080 --> 01:17:52,119
j it's fun to stay at the ymca j
1735
01:17:52,126 --> 01:17:56,711
j it's fun to stay at the ymca j
1736
01:17:56,714 --> 01:17:58,579
j you can get yourself clean j
1737
01:17:58,591 --> 01:18:00,627
j you can have a good meal 7
1738
01:18:00,634 --> 01:18:04,968
j you can do whatever you feel 7
1739
01:18:04,972 --> 01:18:08,009
j young man I was once in your shoes j
1740
01:18:08,017 --> 01:18:11,805
j I said, I was down
and out with the blues
1741
01:18:11,812 --> 01:18:15,430
ji felt no man cared if I were alive j
1742
01:18:15,441 --> 01:18:19,980
j I felt the whole world was so jive j
1743
01:18:19,987 --> 01:18:23,150
j that's when someone came up to me j
1744
01:18:23,157 --> 01:18:27,070
; And said, young man take
a walk up the street
1745
01:18:27,077 --> 01:18:29,284
j there's a place there j
1746
01:18:29,288 --> 01:18:30,949
j called the ymca
1747
01:18:30,956 --> 01:18:35,916
j they can start you back on your way j
1748
01:18:37,796 --> 01:18:41,334
j it's fun to stay at the ymca j
1749
01:18:41,342 --> 01:18:46,302
j it's fun to stay at the ymca j
1750
01:18:46,847 --> 01:18:48,303
j young man, young man .j
1751
01:18:48,307 --> 01:18:50,639
j there's no need to feel down j
1752
01:18:50,643 --> 01:18:52,053
j young man, young man .j
1753
01:18:52,061 --> 01:18:54,552
j pick yourself off the ground j
1754
01:18:54,563 --> 01:18:56,474
jymca
1755
01:18:56,482 --> 01:18:59,019
j and just go to the y... /
1756
01:18:59,026 --> 01:19:01,893
jymca
1757
01:19:01,904 --> 01:19:03,610
j young man, young man .j
1758
01:19:03,614 --> 01:19:05,650
j are you listenin' to me j
1759
01:19:05,658 --> 01:19:07,194
j young man, young man .j
1760
01:19:07,201 --> 01:19:09,738
j what do you wanna be j
1761
01:19:09,745 --> 01:19:12,077
jymca
1762
01:19:12,081 --> 01:19:13,571
j you'll find it at the y... _
1763
01:19:13,582 --> 01:19:17,120
Jymca
1764
01:19:17,127 --> 01:19:18,867
j no man, young man.
1765
01:19:18,879 --> 01:19:20,835
J does it all by himself j
1766
01:19:20,839 --> 01:19:22,375
j young man, young man .j
1767
01:19:22,383 --> 01:19:24,920
j put your pride on the shelf j;
1768
01:19:24,927 --> 01:19:28,465
jymca
1769
01:19:28,472 --> 01:19:30,337
jymca
1770
01:19:39,984 --> 01:19:43,602
Jymca
1771
01:19:43,612 --> 01:19:45,477
jymca
1772
01:19:55,040 --> 01:19:56,905
Jymca
1773
01:20:02,089 --> 01:20:04,671
Holy smokes. He was supposed
to be here an hour ago.
1774
01:20:04,675 --> 01:20:07,166
Calm down. He's under
more pressure than you are.
1775
01:20:07,177 --> 01:20:09,463
Besides, he's never been on
time for anything in his life.
1776
01:20:09,471 --> 01:20:11,462
Especially his taxes.
1777
01:20:11,473 --> 01:20:12,929
= one and two and.
1778
01:20:20,691 --> 01:20:22,227
Uh, I don't know, Lulu.
1779
01:20:22,234 --> 01:20:23,349
It doesn't feel right.
1780
01:20:23,360 --> 01:20:24,816
Maybe we oughta do something more.
1781
01:20:24,820 --> 01:20:26,151
I'm a singer, not a dancer.
1782
01:20:26,155 --> 01:20:27,270
Well, come on, boys!
1783
01:20:27,281 --> 01:20:29,363
Today everybody is a dancer.
1784
01:20:29,366 --> 01:20:32,984
That's what I'm here
for wardrobe and steps.
1785
01:20:34,705 --> 01:20:36,411
Here he comes.
1786
01:20:36,415 --> 01:20:37,450
= then what do we do?
1787
01:20:37,458 --> 01:20:38,573
What do we do?
1788
01:20:38,584 --> 01:20:40,540
We do what we rehearsed.
1789
01:20:40,544 --> 01:20:42,409
But we do it, uh, sexy!
1790
01:20:46,759 --> 01:20:49,876
Okay, gentlemen, this is the big moment.
1791
01:20:49,887 --> 01:20:51,468
We're ready, I think.
1792
01:20:51,472 --> 01:20:55,056
So let's show him somethin'
he'll never forget.
1793
01:20:55,059 --> 01:20:56,469
Hi, Steve.
1794
01:20:56,477 --> 01:20:57,307
What?
1795
01:20:57,311 --> 01:20:59,347
No, I can't see anybody till
the beginning of next week.
1796
01:20:59,355 --> 01:21:01,937
And can you find me the address
of this place I gotta go to?
1797
01:21:01,940 --> 01:21:02,770
Can I hear something fast?
1798
01:21:02,775 --> 01:21:03,855
I gotta go pick up an award.
1799
01:21:03,859 --> 01:21:04,814
Honest, I do.
1800
01:21:04,818 --> 01:21:05,648
What?
1801
01:21:05,652 --> 01:21:06,482
Well, where you lookin'?
1802
01:21:06,487 --> 01:21:07,476
It's gotta be there someplace.
1803
01:21:07,488 --> 01:21:08,603
What's all this bass?
1804
01:21:08,614 --> 01:21:09,444
It'll sound terrible.
1805
01:21:09,448 --> 01:21:10,278
That's better.
1806
01:21:10,282 --> 01:21:11,237
Yeah, hold on.
1807
01:21:11,241 --> 01:21:12,856
Uh, you remember Jack.
1808
01:21:12,868 --> 01:21:15,154
Yeah, musical genius of tomorrow, right?
1809
01:21:15,162 --> 01:21:17,073
I wouldn't go that far.
1810
01:21:17,081 --> 01:21:19,322
Day after tomorrow, maybe.
1811
01:21:19,333 --> 01:21:20,163
I'll get it.
1812
01:21:20,167 --> 01:21:22,374
Sir, what we've got for
you today is the music
1813
01:21:22,378 --> 01:21:24,209
that everybody's gonna
be dancing to next month
1814
01:21:24,213 --> 01:21:26,829
or whenever you can get the album out.
1815
01:21:26,840 --> 01:21:28,296
= the album?
1816
01:21:28,300 --> 01:21:30,712
I'll call you back. - Mm-hmm.
1817
01:21:30,719 --> 01:21:33,552
You see, sir, this is
the sound of the '80s.
1818
01:21:33,555 --> 01:21:35,671
Everybody's lookin' for
it, and we've got it.
1819
01:21:35,682 --> 01:21:37,513
When the other kids were
following the baseball scores,
1820
01:21:37,518 --> 01:21:39,133
I was following the charts.
1821
01:21:39,144 --> 01:21:41,726
You can ask me anything about
popular music, and I know it.
1822
01:21:41,730 --> 01:21:43,595
Go ahead. Ask me something, right?
1823
01:21:43,607 --> 01:21:45,097
Right.
1824
01:21:45,109 --> 01:21:46,224
Hmm??
1825
01:21:46,235 --> 01:21:48,226
Where are the members
of this magical group?
1826
01:21:48,237 --> 01:21:50,023
They're right there.
1827
01:21:55,160 --> 01:21:56,696
= t hate Halloween.
1828
01:21:57,621 --> 01:22:02,160
Okay, gentlemen, let's show
Mr. waits what we can do.
1829
01:22:03,377 --> 01:22:06,335
Sweetheart, why are
they dressed so funny?
1830
01:22:06,338 --> 01:22:07,828
Well, they're from the village.
1831
01:22:07,840 --> 01:22:09,922
That's why they're called village people.
1832
01:22:09,925 --> 01:22:11,836
- Oh, right.
- Okay to start, sir?
1833
01:22:11,844 --> 01:22:14,085
Oh, yeah, please. Go ahead, go ahead.
1834
01:22:14,096 --> 01:22:15,211
You're gonna love it.
1835
01:22:15,222 --> 01:22:16,222
= hit it.
1836
01:22:29,403 --> 01:22:31,519
Five, six, seven, ray!
1837
01:22:31,530 --> 01:22:35,364
J yeah j
1838
01:22:35,367 --> 01:22:38,450
j liberation j
1839
01:22:38,454 --> 01:22:40,740
j liberation j
1840
01:22:40,747 --> 01:22:42,908
j liberation j
1841
01:22:42,916 --> 01:22:46,454
j liberation j
1842
01:22:46,462 --> 01:22:47,872
j liberation j
1843
01:22:47,880 --> 01:22:49,711
j liberation j
1844
01:22:49,715 --> 01:22:50,921
j liberation j
1845
01:22:50,924 --> 01:22:53,085
j it's time for liberation j
1846
01:22:53,093 --> 01:22:54,128
j right now j
1847
01:22:54,136 --> 01:22:56,297
j liberation, liberation j
1848
01:22:56,305 --> 01:22:57,670
j liberation j
1849
01:22:57,681 --> 01:23:01,344
j it's time for liberation j
1850
01:23:01,351 --> 01:23:03,933
j out of our way j
1851
01:23:03,937 --> 01:23:07,555
j because we're ready to fly j»
1852
01:23:07,566 --> 01:23:08,772
j liberation j
1853
01:23:08,775 --> 01:23:11,312
j and for this right j
1854
01:23:11,320 --> 01:23:14,437
j we stand here willing to die
1855
01:23:14,448 --> 01:23:16,313
j liberation j
1856
01:23:16,325 --> 01:23:18,987
j no, we won't let those j
1857
01:23:18,994 --> 01:23:23,784
j small minds stand in our way j
1858
01:23:23,790 --> 01:23:26,156
j if there's a price j
1859
01:23:26,168 --> 01:23:30,912
j then we are willing to pay j
1860
01:23:30,923 --> 01:23:34,711
j stand up and sing together
1861
01:23:34,718 --> 01:23:36,128
j all in one voice
1862
01:23:36,136 --> 01:23:38,627
j liberation j
1863
01:23:38,639 --> 01:23:42,552
j if you're in love with freedom 7
1864
01:23:42,559 --> 01:23:44,049
j you have no choice j
1865
01:23:44,061 --> 01:23:45,926
j liberation j
1866
01:23:45,938 --> 01:23:49,396
j even a child can see j
1867
01:23:49,399 --> 01:23:53,187
j that now is the time j
1868
01:23:53,195 --> 01:23:55,857
j when will you learn j
1869
01:23:55,864 --> 01:23:56,694
j; My friend j
1870
01:23:56,698 --> 01:24:01,112
j that your fight is mine j
1871
01:24:01,119 --> 01:24:02,359
j liberation j
1872
01:24:02,371 --> 01:24:04,453
j liberation j
1873
01:24:04,456 --> 01:24:07,118
j it's time for liberation j
1874
01:24:07,125 --> 01:24:08,331
j right now j
1875
01:24:08,335 --> 01:24:09,666
j liberation j
1876
01:24:09,670 --> 01:24:14,630
j liberation it's time for liberation j
1877
01:24:15,384 --> 01:24:18,296
j we're serving notice j
1878
01:24:18,303 --> 01:24:21,136
j that we won't be denied
1879
01:24:21,139 --> 01:24:22,925
j liberation j
1880
01:24:22,933 --> 01:24:25,675
j we are the winners j
1881
01:24:25,686 --> 01:24:28,268
j; Losers must step aside j
1882
01:24:28,272 --> 01:24:30,513
j liberation j
1883
01:24:30,524 --> 01:24:35,484
j we have a job that
simply has to get done j
1884
01:24:37,447 --> 01:24:42,407
j we're getting stronger
yet we've only begun j
1885
01:24:44,955 --> 01:24:48,789
j liberation, liberation j
1886
01:24:48,792 --> 01:24:51,499
j it's time for liberation j
1887
01:24:51,503 --> 01:24:55,712
j we got to have liberation j
1888
01:24:55,716 --> 01:24:56,671
j yeah j
1889
01:24:56,675 --> 01:24:58,961
j it's time for liberation j
1890
01:24:58,969 --> 01:24:59,833
j got to stand tall »
1891
01:24:59,845 --> 01:25:01,961
j for liberation j
1892
01:25:01,972 --> 01:25:03,303
j liberation j
1893
01:25:03,307 --> 01:25:06,720
j it's time for liberation j
1894
01:25:06,727 --> 01:25:10,970
j we need some liberation j
1895
01:25:10,981 --> 01:25:13,768
j it's time for liberation j
1896
01:25:13,775 --> 01:25:16,141
j liberation j
1897
01:25:18,739 --> 01:25:20,024
uh, fantastic.
1898
01:25:20,949 --> 01:25:22,234
The best yet.
1899
01:25:22,242 --> 01:25:24,324
Those guys can, uh, sing.
1900
01:25:24,328 --> 01:25:26,284
How about those voices?
1901
01:25:26,288 --> 01:25:29,451
Now have I struck gold
or have I struck gold?
1902
01:25:29,458 --> 01:25:32,621
I'm afraid you struck out.
1903
01:25:32,628 --> 01:25:33,708
What?
1904
01:25:33,712 --> 01:25:36,419
I'm sorry. I'm just not interested.
1905
01:25:36,423 --> 01:25:39,039
Hey, don't be an idiot!
1906
01:25:39,051 --> 01:25:40,131
They were wonderful!
1907
01:25:40,135 --> 01:25:41,250
= listen. Just listen to me.
1908
01:25:41,261 --> 01:25:43,217
I made a fortune in this
business using my intuition,
1909
01:25:43,221 --> 01:25:45,928
and my intuition tells
me, do not get involved.
1910
01:25:45,932 --> 01:25:46,932
I'm sorry.
1911
01:25:49,770 --> 01:25:53,638
Just stay very cool, calm and collected.
1912
01:25:53,649 --> 01:25:57,437
I am perfectly capable
of taking care of this.
1913
01:26:03,784 --> 01:26:05,115
It wasn't that bad, was it?
1914
01:26:05,118 --> 01:26:06,733
I can't believe how negative he is.
1915
01:26:06,745 --> 01:26:08,485
So they made a few mistakes.
1916
01:26:08,497 --> 01:26:09,782
They were great!
1917
01:26:09,790 --> 01:26:11,280
And you were fabulous.
1918
01:26:11,291 --> 01:26:12,291
Yeah?
1919
01:26:13,168 --> 01:26:14,453
Hold on, guys.
1920
01:26:19,132 --> 01:26:20,087
Did it again.
1921
01:26:20,092 --> 01:26:21,832
Got myself a new group, and cheap.
1922
01:26:21,843 --> 01:26:23,424
What in the hell is the matter with you?
1923
01:26:23,428 --> 01:26:26,261
Village people is better
than any group you've got.
1924
01:26:26,264 --> 01:26:28,505
I'm sorry, Samantha, really.
1925
01:26:28,517 --> 01:26:31,680
I know that you put a lot of
time and money into this group,
1926
01:26:31,687 --> 01:26:34,053
and you don't have any
extra money coming in,
1927
01:26:34,064 --> 01:26:36,100
but they've got a very
little something to offer,
1928
01:26:36,108 --> 01:26:39,191
very little, to a very small audience.
1929
01:26:39,194 --> 01:26:43,233
Now I'll show you exactly
how disinterested I am.
1930
01:26:44,199 --> 01:26:45,279
That's it. That's my offer.
1931
01:26:45,283 --> 01:26:47,023
Now, don't get all excited and thank me.
1932
01:26:47,035 --> 01:26:48,400
We may not be lovers anymore,
1933
01:26:48,412 --> 01:26:50,949
but we're always gonna
be good, solid friends.
1934
01:26:50,956 --> 01:26:51,786
Are you mad?
1935
01:26:51,790 --> 01:26:53,701
That wouldn't feed my cat!
1936
01:26:53,709 --> 01:26:55,370
You don't have a cat.
1937
01:26:55,377 --> 01:26:58,210
Take your offer and
stick it in your ear!
1938
01:26:58,213 --> 01:26:59,749
They're worth a lot more than that!
1939
01:26:59,756 --> 01:27:02,372
Why do you always give me this shit?
1940
01:27:02,384 --> 01:27:03,840
I'm terribly sorry, sister.
1941
01:27:03,844 --> 01:27:05,459
That's okay, kiddo.
1942
01:27:05,470 --> 01:27:07,381
Listen, Sam, I'm
terribly sorry I'm late.
1943
01:27:07,389 --> 01:27:10,381
I'm doing sound of music
at the Harlem ensemble.
1944
01:27:10,392 --> 01:27:11,302
Is ray in there?
1945
01:27:11,309 --> 01:27:12,309
Mm-hmm.
1946
01:27:13,186 --> 01:27:17,646
And you've been hanging
out in the village too long!
1947
01:27:19,401 --> 01:27:22,359
I believe these are the gentlemen.
1948
01:27:25,157 --> 01:27:25,987
Hi, guys.
1949
01:27:25,991 --> 01:27:27,572
Hi.
1950
01:27:27,576 --> 01:27:28,486
= terrific.
1951
01:27:28,493 --> 01:27:31,200
Our luck hits rock bottom,
and you boys hit the bottle.
1952
01:27:31,204 --> 01:27:33,911
Come on, please. Sit down, sit down.
1953
01:27:33,915 --> 01:27:34,904
Take a load off your feet.
1954
01:27:34,916 --> 01:27:35,780
Would you like some sangria?
1955
01:27:35,792 --> 01:27:36,622
= sure.
1956
01:27:36,626 --> 01:27:38,833
Are you two guys celebrating something?
1957
01:27:38,837 --> 01:27:40,077
Come on, Jack, tell 'em.
1958
01:27:40,088 --> 01:27:42,295
Well, you guys remember Benny Murray,
1959
01:27:42,299 --> 01:27:43,755
who ran the saddle tramps?
1960
01:27:43,759 --> 01:27:44,839
= sure.
1961
01:27:44,843 --> 01:27:46,504
Whoever could forget Benny the letch?
1962
01:27:46,511 --> 01:27:47,626
We ran into him this morning.
1963
01:27:47,637 --> 01:27:48,968
What were you doing?
1964
01:27:48,972 --> 01:27:51,088
Cruising down Times Square?
1965
01:27:51,099 --> 01:27:52,134
Real funny.
1966
01:27:52,142 --> 01:27:53,803
Come on, would you listen?
1967
01:27:53,810 --> 01:27:55,016
Okay, sorry.
1968
01:27:55,020 --> 01:27:55,930
Thank you very much.
1969
01:27:55,937 --> 01:27:57,473
He sold saddle tramps,
1970
01:27:57,481 --> 01:27:59,346
and he's going into the party business.
1971
01:27:59,357 --> 01:28:00,893
As in tupperware?
1972
01:28:00,901 --> 01:28:02,232
Please!
1973
01:28:02,235 --> 01:28:03,941
Would you be serious?
1974
01:28:03,945 --> 01:28:06,527
Come on. You take over a place,
building, loft, anything,
1975
01:28:06,531 --> 01:28:07,987
you give the party a theme.
1976
01:28:07,991 --> 01:28:10,403
Put in a light show,
get a really hot deejay,
1977
01:28:10,410 --> 01:28:13,243
line up a couple acts, and voila!
1978
01:28:13,246 --> 01:28:15,578
2,000 people at 20 bucks a head,
1979
01:28:15,582 --> 01:28:17,868
plus what you make at the bar.
1980
01:28:17,876 --> 01:28:20,208
You guys are really on a roll.
1981
01:28:20,212 --> 01:28:24,046
Would you boys please
calm down and sit down?
1982
01:28:24,049 --> 01:28:26,961
Sam, we've got to
have our own pay party.
1983
01:28:26,968 --> 01:28:28,424
It's the perfect way
to introduce the guys.
1984
01:28:28,428 --> 01:28:30,840
You can get all the press
and the opinion-makers there.
1985
01:28:30,847 --> 01:28:32,758
= it'll be instant stardom!
1986
01:28:32,766 --> 01:28:35,052
Do you winos have any
idea what that will cost?
1987
01:28:35,060 --> 01:28:38,302
Do you know what the profits could be?
1988
01:28:39,523 --> 01:28:41,935
2,000 people, 20 bucks a head,
1989
01:28:41,942 --> 01:28:43,352
plus what you make at the bar.
1990
01:28:43,360 --> 01:28:46,602
This is going to turn Steve
waits into a basket case.
1991
01:28:46,613 --> 01:28:48,524
However, I'm not spending
any of my savings.
1992
01:28:48,532 --> 01:28:49,362
Oh, no, no.
1993
01:28:49,366 --> 01:28:51,823
I think it's time I make
my farewell appearance.
1994
01:28:51,827 --> 01:28:52,942
Hello, sydne?
1995
01:28:52,953 --> 01:28:54,284
This is Samantha.
1996
01:28:54,287 --> 01:28:55,197
Shh!
1997
01:28:55,205 --> 01:28:57,491
Hang on to your 8 by 10s.
1998
01:28:57,499 --> 01:28:58,830
I've decided to pour milk
1999
01:28:58,834 --> 01:29:00,620
for that commercial you wanted me to do,
2000
01:29:00,627 --> 01:29:03,869
and I have a wonderful new
group to appear with me.
2001
01:29:03,880 --> 01:29:06,337
Oh, yes, we come as a package.
2002
01:29:07,384 --> 01:29:08,840
T think we're about to make a deal.
2003
01:29:08,844 --> 01:29:09,844
- Hey!
- Hey!
2004
01:29:11,263 --> 01:29:12,298
I really think that...
2005
01:29:12,305 --> 01:29:14,011
My darling, you must remember.
2006
01:29:14,015 --> 01:29:16,597
We are dealing with a model
of the first magnitude.
2007
01:29:16,601 --> 01:29:17,966
- I know that she's great
- This is very important
2008
01:29:17,978 --> 01:29:21,562
for my agency and her
new image for the '80s.
2009
01:29:21,565 --> 01:29:23,396
You know, sydne, I've
already done three commercials
2010
01:29:23,400 --> 01:29:24,389
with this lady.
2011
01:29:24,401 --> 01:29:25,982
Good! You've had practice.
2012
01:29:25,986 --> 01:29:28,022
Now make perfect.
2013
01:29:28,029 --> 01:29:29,894
Lulu, get out of there!
2014
01:29:38,957 --> 01:29:41,744
Milk commercial intro, take two.
2015
01:29:42,961 --> 01:29:43,961
= action!
2016
01:29:46,214 --> 01:29:47,214
= children!
2017
01:29:52,637 --> 01:29:54,298
All right, listen, children.
2018
01:29:54,306 --> 01:29:55,887
If you wanna grow up to be big and strong
2019
01:29:55,891 --> 01:29:59,930
and sing and dance, you've
gotta drink your milk.
2020
01:30:06,776 --> 01:30:08,186
J do the shake
2021
01:30:08,194 --> 01:30:10,105
j do the shake
2022
01:30:10,113 --> 01:30:11,899
j do the milk shake j
2023
01:30:11,907 --> 01:30:12,737
j the milk shake [j
2024
01:30:12,741 --> 01:30:14,106
j do the shake
2025
01:30:14,117 --> 01:30:17,530
j when they come home from school 7
2026
01:30:17,537 --> 01:30:18,492
j all right j
2027
01:30:18,496 --> 01:30:19,531
j and they want something j
2028
01:30:19,539 --> 01:30:20,870
j that's cold to drink [j
2029
01:30:20,874 --> 01:30:22,159
j cold to drink &
2030
01:30:22,167 --> 01:30:25,079
j vitality they need
2031
01:30:25,086 --> 01:30:28,419
j they also want
something good and sweet
2032
01:30:29,591 --> 01:30:33,334
j just get a glass of milk j
2033
01:30:33,345 --> 01:30:35,927
j you'll see it's not very hard to make j
2034
01:30:35,931 --> 01:30:37,671
j not very hard to make »
2035
01:30:37,682 --> 01:30:40,765
j add some ice cream and blend
2036
01:30:40,769 --> 01:30:43,852
js you will have yourself
a great milk shake j
2037
01:30:43,855 --> 01:30:44,970
j a great milk shake 7
2038
01:30:44,981 --> 01:30:46,642
j do the shake
2039
01:30:46,650 --> 01:30:48,686
j do the shake
2040
01:30:48,693 --> 01:30:51,105
j do the milk shake the milk shake j
2041
01:30:51,112 --> 01:30:53,023
j do the shake
2042
01:30:53,031 --> 01:30:54,646
j do the shake
2043
01:30:54,658 --> 01:30:56,774
j do the shake
2044
01:30:56,785 --> 01:30:58,946
j do the milk shake the milk shake j
2045
01:30:59,162 --> 01:30:59,947
j do the shake
2046
01:31:00,163 --> 01:31:01,163
j yeah j
2047
01:31:01,373 --> 01:31:03,955
j when you're at work today
2048
01:31:03,959 --> 01:31:04,823
j all right j
2049
01:31:04,834 --> 01:31:07,826
j and then it's time for your
coffee break. Coffee break j;
2050
01:31:07,837 --> 01:31:11,921
j why don't you treat yourself j
2051
01:31:11,925 --> 01:31:14,837
j to a big, thick and frosty shake
2052
01:31:14,844 --> 01:31:16,050
j frosty shake j
2053
01:31:16,054 --> 01:31:19,717
j when it is time for lunch
2054
01:31:19,724 --> 01:31:22,557
j a milk shake goes
with your sandwich too j
2055
01:31:22,560 --> 01:31:23,925
j yeah, yeah, yeah
2056
01:31:23,937 --> 01:31:27,555
j just have yourself a fix 7
2057
01:31:27,565 --> 01:31:30,147
j; See what a milk shake can do for you
2058
01:31:30,151 --> 01:31:31,482
j yeah, yeah, yeah
2059
01:31:31,486 --> 01:31:33,943
j do it, all right j
2060
01:31:33,947 --> 01:31:35,733
j do it, do the shake j
2061
01:31:35,740 --> 01:31:37,230
j why don't you do it, yeah j
2062
01:31:37,242 --> 01:31:39,528
j do it, do it do the shake j
2063
01:31:39,536 --> 01:31:41,242
j do the shake, y'all 7
2064
01:31:41,246 --> 01:31:43,032
j hey do the shake j
2065
01:31:43,039 --> 01:31:44,745
j do the milk shake j
2066
01:31:44,749 --> 01:31:46,956
j hey do it, do it do the shake j
2067
01:31:46,960 --> 01:31:50,544
j just get some ice cream and some milk j
2068
01:31:50,547 --> 01:31:54,039
j then blend yourself a milk shake j
2069
01:31:54,050 --> 01:31:54,960
j do the shake
2070
01:31:54,968 --> 01:31:56,299
j just do the shake, y'all 7
2071
01:31:56,302 --> 01:31:57,838
j hey j
2072
01:31:57,846 --> 01:32:01,384
j on your coffee break now yeah j
2073
01:32:01,391 --> 01:32:02,346
j do the shake
2074
01:32:02,350 --> 01:32:03,886
j just do the shake j
2075
01:32:03,893 --> 01:32:05,884
j do the shake
2076
01:32:05,895 --> 01:32:08,307
j do the milk shake the milk shake j
2077
01:32:08,314 --> 01:32:10,054
j do the shake
2078
01:32:10,066 --> 01:32:11,602
j do the shake
2079
01:32:11,609 --> 01:32:13,474
j do the shake
2080
01:32:13,486 --> 01:32:16,023
j do the milk shake the milk shake j
2081
01:32:16,031 --> 01:32:17,612
j do the shake
2082
01:32:17,615 --> 01:32:18,821
j vanilla j
2083
01:32:18,825 --> 01:32:19,655
j do the shake
2084
01:32:19,659 --> 01:32:20,489
j chocolate [j
2085
01:32:20,493 --> 01:32:23,735
j strawberry, yeah, ow j
2086
01:32:23,747 --> 01:32:25,203
j do the shake
2087
01:32:25,206 --> 01:32:26,992
j just do the shake j
2088
01:32:27,000 --> 01:32:28,991
j do the shake
2089
01:32:29,002 --> 01:32:31,209
j do the milk shake the milk shake j
2090
01:32:31,212 --> 01:32:32,497
j do the shake
2091
01:32:32,505 --> 01:32:34,041
= one more time.
2092
01:32:34,049 --> 01:32:35,414
J do the shake
2093
01:32:35,425 --> 01:32:37,381
j do the shake
2094
01:32:37,385 --> 01:32:39,751
j do the milk shake the milk shake j
2095
01:32:39,763 --> 01:32:41,503
j do the shake
2096
01:32:41,514 --> 01:32:43,095
j do the shake
2097
01:32:43,099 --> 01:32:45,010
j do the shake
2098
01:32:45,018 --> 01:32:47,350
j do the milk shake the milk shake j
2099
01:32:47,353 --> 01:32:49,093
j do the shake
2100
01:32:49,105 --> 01:32:50,094
j vanilla j
2101
01:32:50,106 --> 01:32:50,970
j do the shake
2102
01:32:50,982 --> 01:32:52,472
j chocolate [j
2103
01:32:52,484 --> 01:32:55,601
j strawberry, yeah, ow j
2104
01:32:55,612 --> 01:32:56,727
j do the shake
2105
01:32:56,738 --> 01:32:58,399
j just do the shake j
2106
01:32:58,406 --> 01:33:00,442
j do the shake
2107
01:33:00,450 --> 01:33:02,782
j do the milk shake the milk shake j
2108
01:33:02,786 --> 01:33:05,573
j do the shake
2109
01:33:05,580 --> 01:33:07,286
- great!
- Fantastic!
2110
01:33:09,834 --> 01:33:13,577
My son is a television
genius, that's what he is.
2111
01:33:13,588 --> 01:33:16,375
And that has got to be a gold single.
2112
01:33:16,382 --> 01:33:19,294
Plus a platinum dance craze.
2113
01:33:19,302 --> 01:33:20,712
J do the shake
2114
01:33:20,720 --> 01:33:21,960
j do the shake
2115
01:33:21,971 --> 01:33:23,677
ma, it's only a commercial.
2116
01:33:23,681 --> 01:33:25,888
Aw, how, honey,
2117
01:33:25,892 --> 01:33:29,680
did gershwin ever write
a hit commercial, huh?
2118
01:33:30,939 --> 01:33:32,019
Well, how'd you like it?
2119
01:33:32,023 --> 01:33:33,433
I had no idea you were going to show
2120
01:33:33,441 --> 01:33:36,558
so much of yourself on television.
2121
01:33:36,569 --> 01:33:38,025
Oh, Sam, that is the most glamorous
2122
01:33:38,029 --> 01:33:40,941
and sexy commercial I have ever seen.
2123
01:33:40,949 --> 01:33:42,655
Aw, Lulu.
2124
01:33:42,659 --> 01:33:44,149
Lulu, will you take this away?
2125
01:33:44,160 --> 01:33:46,572
Ti do not do manual labor.
2126
01:33:46,579 --> 01:33:47,534
Do you know something?
2127
01:33:47,539 --> 01:33:48,619
You are so uptight
2128
01:33:48,623 --> 01:33:51,285
you don't even know a great
career move when you see one.
2129
01:33:51,292 --> 01:33:53,829
If that doesn't sell milk, nothing will.
2130
01:33:53,837 --> 01:33:56,169
As a matter of fact Samantha
I'm having a bit of a problem
2131
01:33:56,172 --> 01:33:58,037
with the advertising agency.
2132
01:33:58,049 --> 01:33:59,585
What do you mean?
2133
01:34:00,510 --> 01:34:02,546
Despite the fact that
I think it's fabulous,
2134
01:34:02,554 --> 01:34:06,467
the client needs more
time to think it over.
2135
01:34:06,474 --> 01:34:07,839
= think what over?
2136
01:34:07,851 --> 01:34:09,933
The higher Echelon of Madison Avenue
2137
01:34:09,936 --> 01:34:12,643
feels that it may be too controversial
2138
01:34:12,647 --> 01:34:15,855
for the American family image.
2139
01:34:15,859 --> 01:34:17,520
Corporate thinking sucks.
2140
01:34:17,527 --> 01:34:18,527
= mother!
2141
01:34:19,279 --> 01:34:22,521
I thought it was very chic and tasteful.
2142
01:34:22,532 --> 01:34:25,524
Two qualities often
ignored by television.
2143
01:34:25,535 --> 01:34:28,618
Well, this means no
residuals for a while.
2144
01:34:28,621 --> 01:34:29,781
= residuals?
2145
01:34:29,789 --> 01:34:31,996
Does that have something
to do with money?
2146
01:34:32,000 --> 01:34:33,115
= hmm.
2147
01:34:33,126 --> 01:34:35,583
Uh, yeah, we need it now.
2148
01:34:35,587 --> 01:34:39,000
Well, you couldn't possibly
be overdrawn at the bank.
2149
01:34:39,007 --> 01:34:40,838
Could you, dear?
2150
01:34:40,842 --> 01:34:42,298
No, of course not.
2151
01:34:42,302 --> 01:34:44,338
We were going to use the residual payments
2152
01:34:44,345 --> 01:34:46,256
from the commercial to put on a pay party
2153
01:34:46,264 --> 01:34:47,720
to introduce the village people.
2154
01:34:47,724 --> 01:34:50,386
Pay to go to a party?
2155
01:34:50,393 --> 01:34:51,849
How gauche!
2156
01:34:51,853 --> 01:34:53,309
You don't have to pay.
2157
01:34:53,313 --> 01:34:56,180
My bridge club will throw the party.
2158
01:34:56,191 --> 01:34:57,522
We'll use the elks lodge.
2159
01:34:57,525 --> 01:35:00,437
Why, it'll be bigger than bingo night.
2160
01:35:00,445 --> 01:35:03,403
Mom, that's wonderful, but, see,
2161
01:35:03,406 --> 01:35:06,489
we were thinking of something spectacular.
2162
01:35:06,492 --> 01:35:08,574
Uh-oh. You need the big bucks, huh?
2163
01:35:08,578 --> 01:35:09,408
Yeah.
2164
01:35:09,412 --> 01:35:11,323
Well, my goodness, a party is a party.
2165
01:35:11,331 --> 01:35:13,037
It shouldn't be a problem.
2166
01:35:13,041 --> 01:35:14,656
Norma, we're talking about something
2167
01:35:14,667 --> 01:35:17,409
for around 2,000 people
with lights and costumes.
2168
01:35:17,420 --> 01:35:19,832
I mean, a real show.
2169
01:35:19,839 --> 01:35:24,799
Well, I did one for 3,000
last month in, where was it?
2170
01:35:25,178 --> 01:35:26,178
Houston.
2171
01:35:27,639 --> 01:35:30,676
You gave a party for 3,000 people?
2172
01:35:30,683 --> 01:35:33,299
Mm-hmm. A charity fundraiser.
2173
01:35:34,646 --> 01:35:36,307
It's one of my hobbies.
2174
01:35:36,314 --> 01:35:39,852
But, of course, we do raise
a lot of money for the needy.
2175
01:35:39,859 --> 01:35:43,317
Mrs. White, would you consider us needy?
2176
01:35:44,447 --> 01:35:47,405
As a matter of fact, I am in charge
2177
01:35:47,408 --> 01:35:49,364
of a really grand affair
2178
01:35:50,620 --> 01:35:52,736
next month in San
Francisco at the galleria.
2179
01:35:52,747 --> 01:35:56,490
Now, would it be possible for
the boys to sing a few songs?
2180
01:35:56,709 --> 01:35:59,917
- A few songs?
- Hey!
2181
01:36:00,129 --> 01:36:02,916
We will knock "em out!
2182
01:36:02,924 --> 01:36:05,540
I think I should get
Steve waits in on this.
2183
01:36:05,551 --> 01:36:07,633
Let's have some champagne!
2184
01:36:07,637 --> 01:36:10,629
Lulu, pack my fall wardrobe.
2185
01:36:10,640 --> 01:36:14,679
I adore San Francisco, my
favorite ex-husband lives there.
2186
01:36:14,686 --> 01:36:17,598
And I am down to my last pucci.
2187
01:36:17,605 --> 01:36:20,392
Have I got a wholesaler for you!
2188
01:36:23,736 --> 01:36:24,736
Steve?
2189
01:36:25,738 --> 01:36:26,944
Hello, darling.
2190
01:36:26,948 --> 01:36:28,529
It's Samantha.
2191
01:36:28,533 --> 01:36:32,242
I, uh, think I have an
offer you can't refuse.
2192
01:36:32,245 --> 01:36:35,453
How about a long weekend in San Francisco?
2193
01:36:35,456 --> 01:36:36,456
Uh-huh.
2194
01:36:37,417 --> 01:36:41,330
Well, I'll see you at your
place in about 45 minutes.
2195
01:36:41,337 --> 01:36:43,794
I'll give you all the details.
2196
01:36:45,591 --> 01:36:46,591
Bye.
2197
01:36:47,677 --> 01:36:49,133
I just sealed our future.
2198
01:36:49,137 --> 01:36:50,718
= and ended ours.
2199
01:36:50,722 --> 01:36:52,132
Get your mind out of the gutter.
2200
01:36:52,140 --> 01:36:53,846
It's not what you think.
2201
01:36:53,850 --> 01:36:55,636
Step into my office.
2202
01:36:59,564 --> 01:37:01,225
I can't believe that
you called Steve waits
2203
01:37:01,232 --> 01:37:03,689
and made an assignation
right in front of me!
2204
01:37:03,693 --> 01:37:05,684
What's that?
2205
01:37:05,695 --> 01:37:06,695
= a date!
2206
01:37:07,655 --> 01:37:09,441
Well, why didn't you say so?
2207
01:37:09,449 --> 01:37:11,405
I wouldn't do something
like that behind your back.
2208
01:37:11,409 --> 01:37:14,901
What were you trying to
do, seduce him into a deal?
2209
01:37:14,912 --> 01:37:18,154
Is that actually what you think of me?
2210
01:37:18,166 --> 01:37:19,451
= t don't know.
2211
01:37:21,377 --> 01:37:22,412
Oh, really?
2212
01:37:23,421 --> 01:37:28,381
Well, um, if that's the case,
I suggest we see each other
2213
01:37:28,718 --> 01:37:31,835
only on a business
relationship from now on.
2214
01:37:31,846 --> 01:37:35,555
And I'll see you in San
Francisco, Mr. White.
2215
01:37:41,064 --> 01:37:42,144
All right, so make it quick
2216
01:37:42,148 --> 01:37:44,764
because Samantha's gonna
be here any minute.
2217
01:37:44,776 --> 01:37:47,438
How did we do in Chicago?
2218
01:37:47,445 --> 01:37:48,309
Okay, that's good.
2219
01:37:48,321 --> 01:37:49,151
Uh-huh.
2220
01:37:49,155 --> 01:37:49,985
Uh-huh.
2221
01:37:49,989 --> 01:37:51,024
Mm-hmm.
2222
01:37:51,032 --> 01:37:52,238
Uh-huh.
2223
01:37:52,241 --> 01:37:53,447
Okay, good-bye.
2224
01:37:55,745 --> 01:37:57,451
Charlie, the minute she gets on board,
2225
01:37:57,455 --> 01:38:00,117
slam the door and take off, all right?
2226
01:38:00,124 --> 01:38:01,124
Never mind.
2227
01:38:07,298 --> 01:38:08,663
Is that you, Sam?
2228
01:38:09,634 --> 01:38:11,124
Hi, Mr. waits.
2229
01:38:11,135 --> 01:38:12,966
I'm sorry. Sam couldn't make it.
2230
01:38:12,970 --> 01:38:14,585
It's a long story.
2231
01:38:14,597 --> 01:38:15,803
Oh, my god.
2232
01:38:15,807 --> 01:38:17,343
A real private jet!
2233
01:38:18,851 --> 01:38:21,513
Someday you're gonna
have one of these, baby.
2234
01:38:21,521 --> 01:38:22,886
A little bigger, I hope.
2235
01:38:22,897 --> 01:38:25,104
And I'll take care of the decor myself.
2236
01:38:25,108 --> 01:38:26,108
Not so busy.
2237
01:38:26,943 --> 01:38:27,853
And who's this?
2238
01:38:27,860 --> 01:38:31,102
Oh, uh, Mr. waits, this is my mother.
2239
01:38:31,114 --> 01:38:32,399
Helen morell.
2240
01:38:32,407 --> 01:38:34,989
And you can just thank your lucky stars
2241
01:38:34,992 --> 01:38:36,698
that you know my son.
2242
01:38:39,038 --> 01:38:40,994
Wild blue yonder!
2243
01:38:40,998 --> 01:38:41,998
Here we go!
2244
01:38:51,426 --> 01:38:53,508
Gee, these look good.
2245
01:38:53,511 --> 01:38:54,546
Don't touch that, Jackie.
2246
01:38:54,554 --> 01:38:56,340
It'll give you the trots.
2247
01:38:56,347 --> 01:38:57,177
Whew!
2248
01:38:57,181 --> 01:38:59,672
Can't we get rid of that smelly thing?
2249
01:38:59,684 --> 01:39:02,300
I got all your favorites here, baby.
2250
01:39:02,311 --> 01:39:05,849
I got chicken soup with matzo balls.
2251
01:39:05,857 --> 01:39:07,347
I got kreplach.
2252
01:39:07,358 --> 01:39:09,565
I got stuffed cabbage.
2253
01:39:09,569 --> 01:39:11,525
= she's not even Jewish.
2254
01:39:11,529 --> 01:39:14,396
Well, when it comes to
eating, all mothers are Jewish.
2255
01:39:14,407 --> 01:39:15,943
Now, wait a minute!
2256
01:39:15,950 --> 01:39:17,406
I am being hijacked in my own airplane!
2257
01:39:17,410 --> 01:39:18,195
Don't you understand?
2258
01:39:18,411 --> 01:39:20,652
I am the president of
a major record company.
2259
01:39:24,500 --> 01:39:26,115
Is it really kreplach in there?
2260
01:39:26,127 --> 01:39:27,833
I got everything.
2261
01:39:27,837 --> 01:39:29,998
You see, sir, my father is Jewish,
2262
01:39:30,006 --> 01:39:31,712
but my mom, she's Italian-catholic.
2263
01:39:31,716 --> 01:39:34,082
So, we got all the bases covered.
2264
01:39:34,093 --> 01:39:36,254
Speaking of baseball, while the other kids
2265
01:39:36,262 --> 01:39:37,422
were following the baseball scores,
2266
01:39:37,430 --> 01:39:38,840
I was following the pop charts.
2267
01:39:38,848 --> 01:39:40,133
You can ask me any...
2268
01:39:40,141 --> 01:39:41,301
= t think I've heard that before.
2269
01:39:41,309 --> 01:39:43,800
Why don't you save that for
the liner notes on the album?
2270
01:39:43,811 --> 01:39:44,926
= album?
2271
01:39:44,937 --> 01:39:45,892
We're getting an album deal?
2272
01:39:45,897 --> 01:39:46,727
No!
2273
01:39:46,731 --> 01:39:47,641
I did not say that.
2274
01:39:47,648 --> 01:39:49,980
I worked for David merrick on Broadway.
2275
01:39:49,984 --> 01:39:52,225
Ti know about contracts.
2276
01:39:52,236 --> 01:39:53,942
I think we're gonna have to insist
2277
01:39:53,946 --> 01:39:58,155
on 10% of the first 100% net profits.
2278
01:39:58,159 --> 01:39:59,365
That doesn't make any sense.
2279
01:39:59,368 --> 01:40:02,360
First of all, I have not
seen this group even perform.
2280
01:40:02,371 --> 01:40:04,157
Oh, let me tell you!
2281
01:40:05,917 --> 01:40:07,282
After this concert,
2282
01:40:07,293 --> 01:40:10,080
people will be standing
on their heads to bid.
2283
01:40:10,087 --> 01:40:11,577
Nobody in this world is
gonna give you any more
2284
01:40:11,589 --> 01:40:15,332
than 2% of 6% of 100% of the profits.
2285
01:40:15,343 --> 01:40:17,504
How about 99,7?
2286
01:40:17,512 --> 01:40:18,501
= that's ridiculous.
2287
01:40:18,513 --> 01:40:20,879
No more than seven.
2288
01:40:20,890 --> 01:40:22,846
8%? You're robbing me.
2289
01:40:22,850 --> 01:40:24,715
Oh, use your napkin!
2290
01:40:24,727 --> 01:40:25,887
I'm sorry.
2291
01:40:25,895 --> 01:40:27,431
What about the merchandising?
2292
01:40:27,438 --> 01:40:28,268
= not so fast!
2293
01:40:28,272 --> 01:40:30,183
Ah, yes, the merchandising.
2294
01:40:30,191 --> 01:40:34,730
Now, I think that we will
have to ask for the t-shirts.
2295
01:40:35,780 --> 01:40:37,270
I feel like I'm sitting on my own plane
2296
01:40:37,281 --> 01:40:39,067
with ma barker and her kid!
2297
01:40:39,075 --> 01:40:40,110
All right, you wanna fight?
2298
01:40:40,117 --> 01:40:42,028
You get the t-shirts,
I get the lunch pails
2299
01:40:42,036 --> 01:40:43,776
and the look-alike dolls.
2300
01:40:43,788 --> 01:40:46,325
You can have the t-shirts in Japan.
2301
01:40:46,332 --> 01:40:48,618
We will take the lunch pails worldwide.
2302
01:40:48,626 --> 01:40:51,584
Back up a minute and go all
the way back to the beginning.
2303
01:40:51,796 --> 01:40:54,913
Now, which one is the kreplach?
2304
01:41:00,012 --> 01:41:01,012
I see you.
2305
01:41:19,240 --> 01:41:23,654
Bubbe, the first time
I played San Francisco,
2306
01:41:23,661 --> 01:41:25,197
ti came in on a bus.
2307
01:41:27,290 --> 01:41:28,575
And here I am coming back
2308
01:41:28,583 --> 01:41:31,871
with my successful son on a private jet.
2309
01:41:35,798 --> 01:41:38,335
Oh, look, ma, look how beautiful.
2310
01:41:38,342 --> 01:41:41,379
Oh, oh, Jackie, it is true.
2311
01:41:41,387 --> 01:41:43,673
There is magic in the world.
2312
01:41:47,101 --> 01:41:50,639
Ladies and gentlemen,
the ritchie family!
2313
01:42:22,345 --> 01:42:25,678
J I'm traveling through
this game called life j
2314
01:42:25,681 --> 01:42:28,093
j it's a tough game to play'
2315
01:42:28,100 --> 01:42:30,557
j sometimes I think it's rough j
2316
01:42:30,561 --> 01:42:33,769
j now that I got the final okay j
2317
01:42:33,773 --> 01:42:37,982
j you're trying so hard
to take it all away »
2318
01:42:37,985 --> 01:42:39,395
j I got my education j
2319
01:42:39,403 --> 01:42:41,234
j I got determination j
2320
01:42:41,238 --> 01:42:43,149
j I got imagination j;
2321
01:42:43,157 --> 01:42:45,193
j come on, give me a break j
2322
01:42:45,201 --> 01:42:46,941
j I got my education j
2323
01:42:46,952 --> 01:42:49,034
j I got determination j
2324
01:42:49,038 --> 01:42:50,824
j I got imagination j;
2325
01:42:50,831 --> 01:42:52,822
j come on, give me a break j
2326
01:42:52,833 --> 01:42:54,539
j well, I started out my life ;
2327
01:42:54,543 --> 01:42:56,659
j tryin' to find a better way j
2328
01:42:56,671 --> 01:42:58,582
j to live in this world
2329
01:42:58,589 --> 01:43:00,375
j from day to day 7
2330
01:43:00,383 --> 01:43:01,498
j now, people j
2331
01:43:01,509 --> 01:43:02,544
j don't you know j
2332
01:43:02,551 --> 01:43:04,337
j don't you know j
2333
01:43:04,345 --> 01:43:08,213
j folks always say you gotta
reap just what you sow j
2334
01:43:08,224 --> 01:43:10,135
j I got my education j
2335
01:43:10,142 --> 01:43:12,133
j I got determination j
2336
01:43:12,144 --> 01:43:14,009
j I got imagination j;
2337
01:43:14,021 --> 01:43:15,636
j come on, give me a break j
2338
01:43:15,648 --> 01:43:17,730
j I got my education j
2339
01:43:17,733 --> 01:43:19,849
j I got determination j
2340
01:43:19,860 --> 01:43:21,646
j I got imagination j;
2341
01:43:21,654 --> 01:43:23,485
j come on, give me a break j
2342
01:43:23,489 --> 01:43:27,607
j give itup j
2343
01:43:27,618 --> 01:43:29,779
j come on, give me a break j
2344
01:43:29,787 --> 01:43:31,778
j oh, won't you give me j
2345
01:43:31,789 --> 01:43:33,404
j come on, give me a break j
2346
01:43:33,416 --> 01:43:35,623
j won't you give me a break j
2347
01:43:35,626 --> 01:43:37,241
j come on, give me a break j
2348
01:43:37,253 --> 01:43:39,084
j I deserve a chance j
2349
01:43:39,088 --> 01:43:40,828
j come on, give me a break j
2350
01:43:40,840 --> 01:43:43,673
j won't you give me a break j
2351
01:43:43,676 --> 01:43:47,510
j I deserve a better chance j
2352
01:43:47,513 --> 01:43:52,382
ji'mawomanlwant to show the world
2353
01:43:52,393 --> 01:43:56,011
j won't you give me a break j
2354
01:44:08,033 --> 01:44:10,615
No, no, no. Samantha Simpson.
2355
01:44:10,619 --> 01:44:11,619
Is she there?
2356
01:44:13,372 --> 01:44:14,487
No?
2357
01:44:14,498 --> 01:44:15,498
Thank you.
2358
01:44:16,709 --> 01:44:18,449
She was supposed to be here an hour ago.
2359
01:44:18,461 --> 01:44:19,826
Well, where are the costumes?
2360
01:44:19,837 --> 01:44:20,826
Good question.
2361
01:44:20,838 --> 01:44:22,203
That airline said they'd get 'em here
2362
01:44:22,214 --> 01:44:23,374
as soon as they found 'em.
2363
01:44:23,382 --> 01:44:25,714
Guess we'll be making
our big debut in the buff.
2364
01:44:25,718 --> 01:44:26,924
Yeah, looks like it.
2365
01:44:26,927 --> 01:44:28,667
Listen to the beat, boys!
2366
01:44:28,679 --> 01:44:29,885
This is San Francisco!
2367
01:44:29,889 --> 01:44:31,049
They're gonna love it!
2368
01:44:31,056 --> 01:44:32,136
Come on, lighten up!
2369
01:44:32,141 --> 01:44:33,256
Vocalize!
2370
01:44:33,267 --> 01:44:34,222
Come on!
2371
01:44:34,226 --> 01:44:35,226
Hop to!
2372
01:44:37,229 --> 01:44:38,765
The airline came
through with our costumes!
2373
01:44:38,773 --> 01:44:40,809
- Yee-haw!
- Party pooper!
2374
01:44:42,443 --> 01:44:43,808
Hey, is Sam here yet?
2375
01:44:43,819 --> 01:44:45,559
= t have not seen hide nor hair of her.
2376
01:44:45,571 --> 01:44:47,562
T don't trust Steve waits.
2377
01:44:47,573 --> 01:44:49,985
They could've flown
off to acapulco by now!
2378
01:44:49,992 --> 01:44:50,981
Acapulco?
2379
01:44:50,993 --> 01:44:53,405
Oh, with Steve, anything is possible.
2380
01:44:53,412 --> 01:44:55,323
Hey, help me with this.
2381
01:44:55,331 --> 01:44:56,787
And on top of everything
else, I can't find Jack.
2382
01:44:56,791 --> 01:44:57,951
I'll get that.
2383
01:44:57,958 --> 01:45:00,290
I'm gonna go check out our sound system.
2384
01:45:00,294 --> 01:45:03,161
You are not gonna believe this crowd.
2385
01:45:03,172 --> 01:45:04,708
San Francisco high life
2386
01:45:04,715 --> 01:45:07,923
is one of the kinkiest things I ever saw.
2387
01:45:07,927 --> 01:45:08,927
= ooh!
2388
01:45:13,474 --> 01:45:14,634
Do you realize the biggest crowd
2389
01:45:14,642 --> 01:45:16,724
we've ever played to
was in Sam's backyard?
2390
01:45:16,727 --> 01:45:18,092
Yeah.
2391
01:45:18,103 --> 01:45:19,809
How we gonna face all
those people out there?
2392
01:45:19,814 --> 01:45:23,181
It's too late to turn back now, fellas.
2393
01:45:25,027 --> 01:45:25,857
Oh, god.
2394
01:45:25,861 --> 01:45:27,317
Leather men don't get nervous!
2395
01:45:27,321 --> 01:45:28,857
Leather men don't get nervous.
2396
01:45:28,864 --> 01:45:30,195
Oh, yes, they do.
2397
01:45:30,199 --> 01:45:31,609
Yes, they do.
2398
01:45:31,617 --> 01:45:35,485
Come on, guys. Let's
get the show on the road.
2399
01:45:35,496 --> 01:45:38,454
- Knock, knock!
- Oh, hello there, normal!
2400
01:45:38,457 --> 01:45:40,118
How are you?
2401
01:45:40,125 --> 01:45:42,741
I'd like you to meet the
women from my committee.
2402
01:45:42,753 --> 01:45:45,995
Mrs. Williams and Mrs.
Slatkin, Lulu brecht.
2403
01:45:46,006 --> 01:45:46,836
= hello.
2404
01:45:46,841 --> 01:45:47,751
Nice to meet you.
2405
01:45:47,758 --> 01:45:48,918
Hi.
2406
01:45:48,926 --> 01:45:53,010
And these, these are the village people.
2407
01:45:53,013 --> 01:45:53,798
= hello.
2408
01:45:53,806 --> 01:45:54,636
Hi.
2409
01:45:54,640 --> 01:45:55,470
Hi, Norma.
2410
01:45:55,474 --> 01:45:56,304
= don't mind us.
2411
01:45:56,308 --> 01:45:58,139
We understand show folk here.
2412
01:45:58,143 --> 01:46:01,101
Oh, I knew they would love us in frisco.
2413
01:46:01,105 --> 01:46:04,973
Please, my dear, never
frisco. San Francisco.
2414
01:46:07,570 --> 01:46:09,231
This is just too exciting.
2415
01:46:09,238 --> 01:46:11,194
I've never seen such a huge turnout.
2416
01:46:11,198 --> 01:46:13,234
And so bizarre, chic.
2417
01:46:13,242 --> 01:46:14,698
Those girl singers were marvelous.
2418
01:46:14,702 --> 01:46:17,034
Oh, I want you to meet some of the women
2419
01:46:17,037 --> 01:46:18,993
who helped make all of this possible.
2420
01:46:18,998 --> 01:46:20,408
You've done a wonderful job.
2421
01:46:20,416 --> 01:46:21,405
Thank you very much.
2422
01:46:21,417 --> 01:46:24,033
And I know you're gonna
be very proud of my boys.
2423
01:46:24,044 --> 01:46:25,079
Your boys?
2424
01:46:25,087 --> 01:46:26,702
I have just become
the honorary press agent
2425
01:46:26,714 --> 01:46:27,874
for the village people.
2426
01:46:27,882 --> 01:46:29,668
May I present the upap.
2427
01:46:29,675 --> 01:46:33,133
Cross your fingers we get
Claudia Walters for 20/60,
2428
01:46:33,137 --> 01:46:34,877
or whatever that show is called.
2429
01:46:34,889 --> 01:46:36,595
Norma, perhaps you would be kind enough
2430
01:46:36,599 --> 01:46:39,466
to line up my boys for a
picture with these ladies.
2431
01:46:39,476 --> 01:46:41,432
Gentlemen, start snapping away.
2432
01:46:41,437 --> 01:46:42,802
We made it!
2433
01:46:42,813 --> 01:46:44,019
We made it!
2434
01:46:44,023 --> 01:46:44,853
What's that?
2435
01:46:44,857 --> 01:46:48,315
Sighed contracts with marrakesh records!
2436
01:46:49,987 --> 01:46:52,103
Hello, prime time!
= I can't believe it!
2437
01:46:52,114 --> 01:46:53,729
Believe it. Believe it.
2438
01:46:53,741 --> 01:46:55,277
I approved them myself.
2439
01:46:55,284 --> 01:46:57,741
Oh, ladies, I'll meet you
2440
01:46:57,745 --> 01:47:00,487
at the hospitality suite in five minutes.
2441
01:47:00,497 --> 01:47:02,158
Oh, Alicia, dear, would you be an angel
2442
01:47:02,166 --> 01:47:03,497
and take them over there?
2443
01:47:03,500 --> 01:47:05,331
My pleasure. Ladies, will you follow me?
2444
01:47:05,336 --> 01:47:06,701
- Bye.
- Good-bye.
2445
01:47:15,971 --> 01:47:17,086
Best behavior, boys.
2446
01:47:17,097 --> 01:47:19,884
This is Claudia Walters. She's syndicated.
2447
01:47:19,892 --> 01:47:22,975
Excuse me, but I have no
comment at this time now.
2448
01:47:22,978 --> 01:47:24,559
Well, that's perfectly all right
2449
01:47:24,563 --> 01:47:27,145
because I'm here to
interview the village people.
2450
01:47:27,149 --> 01:47:29,265
Well, they're my new act,
and I've just signed them,
2451
01:47:29,276 --> 01:47:31,187
compliments of marrakesh records.
2452
01:47:31,195 --> 01:47:34,062
My son invented the village people.
2453
01:47:34,073 --> 01:47:35,028
Oh, yeah.
2454
01:47:35,032 --> 01:47:38,149
= and he writes all their music.
2455
01:47:38,160 --> 01:47:39,149
As long as we're here,
2456
01:47:39,161 --> 01:47:40,776
maybe we ought to get
something on him on film.
2457
01:47:40,788 --> 01:47:42,073
Good thinking.
2458
01:47:43,082 --> 01:47:44,197
Mr. waits?
2459
01:47:44,208 --> 01:47:45,208
Yeah?
2460
01:47:45,918 --> 01:47:48,125
You've been very successful
with your groups in the past.
2461
01:47:48,128 --> 01:47:49,709
T would like a little more information
2462
01:47:49,713 --> 01:47:52,375
on your personal involvement.
2463
01:47:52,383 --> 01:47:56,592
Well, I get very, uh,
highly creatively involved.
2464
01:47:58,389 --> 01:48:00,175
I get very involved personally
2465
01:48:00,182 --> 01:48:02,389
with every member of the company.
2466
01:48:02,393 --> 01:48:03,223
Excuse me.
2467
01:48:03,227 --> 01:48:06,685
It just happens to look better that way.
2468
01:48:06,689 --> 01:48:09,305
But frankly, between you and me,
2469
01:48:10,526 --> 01:48:11,732
it gets lonely.
2470
01:48:13,070 --> 01:48:14,856
Very lonely sometimes.
2471
01:48:16,699 --> 01:48:21,193
I wonder if there's a quieter
place you and I can talk.
2472
01:48:22,162 --> 01:48:25,529
I think that could be arranged.
2473
01:48:25,541 --> 01:48:26,371
Aaron?
2474
01:48:26,375 --> 01:48:27,375
Yes?
2475
01:48:28,502 --> 01:48:29,742
I'm going to be back in a moment.
2476
01:48:29,753 --> 01:48:31,368
Will you speak with the boys for me?
2477
01:48:31,380 --> 01:48:32,165
= sure.
2478
01:48:32,172 --> 01:48:33,172
Thank you.
2479
01:48:34,508 --> 01:48:38,467
Sam, looks like we're all in business.
2480
01:48:38,470 --> 01:48:39,470
= oh!
2481
01:48:40,806 --> 01:48:44,845
Why don't you guys tell
us how you got started?
2482
01:48:46,020 --> 01:48:47,305
Sam!
2483
01:48:47,312 --> 01:48:48,597
Sam!
2484
01:48:48,605 --> 01:48:49,640
Mission accomplished!
2485
01:48:49,648 --> 01:48:52,230
Signed contracts with marrakesh records!
2486
01:48:52,234 --> 01:48:54,771
Sighed, sealed and delivered!
2487
01:48:57,531 --> 01:48:58,691
It's right here.
2488
01:48:58,699 --> 01:48:59,529
Hey, Sam!
2489
01:48:59,533 --> 01:49:00,613
= good news!
2490
01:49:00,617 --> 01:49:01,777
Sam, baby!
2491
01:49:01,785 --> 01:49:03,150
How was acapulco?
2492
01:49:03,162 --> 01:49:04,197
Hil
2493
01:49:04,204 --> 01:49:05,159
ti can't believe it!
2494
01:49:05,164 --> 01:49:06,153
Oh, Sam!
2495
01:49:06,165 --> 01:49:11,080
Sam, look, we've got two
albums and they're guaranteed!
2496
01:49:11,086 --> 01:49:12,201
Excuse me.
2497
01:49:12,212 --> 01:49:14,248
As senior partner of the law firm
2498
01:49:14,256 --> 01:49:16,542
that represents village people,
2499
01:49:16,550 --> 01:49:19,963
there are a number of points
that have to be clarified.
2500
01:49:19,970 --> 01:49:22,757
Uh, welcome back to the firm, Ron,
2501
01:49:22,765 --> 01:49:24,801
as a, uh, junior partner.
2502
01:49:25,893 --> 01:49:26,893
Ron!
2503
01:49:27,644 --> 01:49:28,975
Thank you very much.
2504
01:49:28,979 --> 01:49:31,436
Thank you very much, Mr. Montgomery.
2505
01:49:31,440 --> 01:49:32,930
Mr. Montgomery?
2506
01:49:32,941 --> 01:49:34,681
I'm the one that went to Richard
2507
01:49:34,693 --> 01:49:36,775
to get him to go to the milk council
2508
01:49:36,779 --> 01:49:38,735
to get the commercial on television.
2509
01:49:38,739 --> 01:49:40,354
What about acapulco?
2510
01:49:40,365 --> 01:49:41,821
What are you talking about?
2511
01:49:41,825 --> 01:49:43,565
Oh, Sam, you were so late,
2512
01:49:43,577 --> 01:49:46,193
we thought maybe you'd
flown off to acapulco
2513
01:49:46,205 --> 01:49:49,288
and gotten married or something.
2514
01:49:49,500 --> 01:49:50,831
- Lulu!
- I'm sorry.
2515
01:49:51,043 --> 01:49:52,203
Married?
2516
01:49:53,712 --> 01:49:57,125
I mean, I want this group to
be launched as much as anybody.
2517
01:49:57,132 --> 01:49:58,793
I'd do anything for 'em, but
2518
01:50:00,928 --> 01:50:03,795
I'm not, I wouldn't...
What do you think?
2519
01:50:05,432 --> 01:50:06,432
Oh, Sam.
2520
01:50:09,436 --> 01:50:11,802
What about a San Francisco wedding?
2521
01:50:11,814 --> 01:50:16,274
Something simple, like, uh,
on the golden gate bridge.
2522
01:50:17,444 --> 01:50:20,311
Is this a proposal or an apology?
2523
01:50:21,240 --> 01:50:22,571
Nah, it's a publicity stunt.
2524
01:50:22,574 --> 01:50:23,404
Of course!
2525
01:50:23,408 --> 01:50:25,319
It's a proposal.
2526
01:50:25,327 --> 01:50:26,783
And I also want to apologize
2527
01:50:26,787 --> 01:50:30,075
for the things I said at sydne's office.
2528
01:50:33,794 --> 01:50:36,035
I don't khow what to say.
2529
01:50:36,046 --> 01:50:37,046
Say yes.
2530
01:50:39,508 --> 01:50:40,508
Kiss me.
2531
01:50:47,057 --> 01:50:49,013
They must get married in California.
2532
01:50:49,017 --> 01:50:52,601
They've got that marvelous
community property here.
2533
01:50:52,604 --> 01:50:53,935
Oh, oh!
2534
01:50:53,939 --> 01:50:55,349
I've got a show to put on!
2535
01:50:55,357 --> 01:50:56,221
Come on, come on!
2536
01:50:56,233 --> 01:50:57,723
I'm gonna need everybody's help!
2537
01:50:57,734 --> 01:50:58,564
Everybody!
2538
01:50:58,569 --> 01:50:59,399
Come on!
2539
01:50:59,403 --> 01:51:01,485
Come on, follow me, everybody.
2540
01:51:01,488 --> 01:51:02,318
Follow me!
2541
01:51:02,322 --> 01:51:03,322
Come on!
2542
01:51:04,283 --> 01:51:07,400
- Good luck.
- Good luck, Felipe, dear.
2543
01:51:08,412 --> 01:51:11,370
Lulu, this is highly disorganized!
2544
01:51:13,375 --> 01:51:15,411
Sydne, shut your mouth.
2545
01:51:19,798 --> 01:51:22,039
I am now the number-one
roadie for the village people,
2546
01:51:22,050 --> 01:51:26,840
and I will have them
dressed and ready to go on.
2547
01:51:26,847 --> 01:51:28,303
Go, girl! = amen!
2548
01:51:29,308 --> 01:51:32,425
Lulu, whoever gets you deserves you.
2549
01:51:36,273 --> 01:51:39,140
I can't believe it's finally here,
2550
01:51:39,151 --> 01:51:41,187
make-it-or-break-it time.
2551
01:51:42,613 --> 01:51:44,729
I mean, what if it really doesn't work?
2552
01:51:44,740 --> 01:51:48,232
What if it really, really doesn't work?
2553
01:51:48,243 --> 01:51:51,485
Hey, everything's gonna
work out just perfectly.
2554
01:51:51,496 --> 01:51:53,612
This is the moment you've worked for.
2555
01:51:53,624 --> 01:51:55,080
Enjoy it.
2556
01:51:55,083 --> 01:51:58,871
Tonight belongs to you
and the village people.
2557
01:52:13,518 --> 01:52:15,554
Well, guys, this is it.
2558
01:52:17,105 --> 01:52:18,390
Yeah.
2559
01:52:18,398 --> 01:52:19,513
Let's do it.
2560
01:52:33,080 --> 01:52:34,365
We're a group.
2561
01:52:36,917 --> 01:52:37,917
= Geronimo.
2562
01:53:59,541 --> 01:54:00,951
J everyone you meet
2563
01:54:00,959 --> 01:54:02,199
j the children in the street
2564
01:54:02,210 --> 01:54:04,121
j are swayin' to the rhythm j
2565
01:54:04,129 --> 01:54:05,960
> there's somethin' movin' in them j
2566
01:54:05,964 --> 01:54:08,046
j there's no place to hide j
2567
01:54:08,050 --> 01:54:09,836
j so why even try j
2568
01:54:09,843 --> 01:54:12,175
j can't you hear it coming your way j
2569
01:54:12,179 --> 01:54:13,544
j it's here to stay j
2570
01:54:13,555 --> 01:54:15,216
> music in our walk »
2571
01:54:15,223 --> 01:54:16,838
j music when we talk j
2572
01:54:16,850 --> 01:54:18,511
j it's really something magic j
2573
01:54:18,518 --> 01:54:20,509
j to lose it would be tragic j
2574
01:54:20,520 --> 01:54:22,135
j can't you feel the sound »
2575
01:54:22,147 --> 01:54:24,138
j movin' through the ground j
2576
01:54:24,149 --> 01:54:27,983
j music makes the world go around
2577
01:54:27,986 --> 01:54:31,399
j you can't stop the music
2578
01:54:31,406 --> 01:54:34,819
j nobody can stop the music j
2579
01:54:34,826 --> 01:54:36,612
j take the cold from snow j
2580
01:54:36,620 --> 01:54:38,281
j tell the trees don't grow j
2581
01:54:38,288 --> 01:54:40,074
j tell the wind don't blow
2582
01:54:40,082 --> 01:54:42,164
j "cause it's easier j
2583
01:54:42,167 --> 01:54:45,910
j no, you can't stop the music
2584
01:54:45,921 --> 01:54:49,539
j nobody can stop the music j
2585
01:54:49,549 --> 01:54:50,914
j take the spark from love j
2586
01:54:50,926 --> 01:54:52,712
j; Make the rain fall up j
2587
01:54:52,719 --> 01:54:56,883
j "cause that's easier todo j
2588
01:54:56,890 --> 01:54:58,426
j movin' with the wind
2589
01:54:58,433 --> 01:55:00,264
j since the world began j
2590
01:55:00,268 --> 01:55:02,259
j the beat is gonna get ya ;
2591
01:55:02,270 --> 01:55:03,976
j beat is gonna getya j
2592
01:55:03,980 --> 01:55:05,516
j music for the blues j
2593
01:55:05,524 --> 01:55:07,606
j for your dancin' shoes j
2594
01:55:07,609 --> 01:55:09,019
j there's music in the way that j
2595
01:55:09,027 --> 01:55:11,109
j we kiss, you can't resist j
2596
01:55:11,113 --> 01:55:13,024
j movin' through the trees j
2597
01:55:13,031 --> 01:55:14,771
j buzzin' with the bees
2598
01:55:14,783 --> 01:55:16,739
j the sound is gettin' louder 7
2599
01:55:16,743 --> 01:55:18,483
j sound is gettin' louder”
2600
01:55:18,495 --> 01:55:20,235
j music when we play j
2601
01:55:20,247 --> 01:55:21,908
j when we kneel to pray j
2602
01:55:21,915 --> 01:55:25,999
j there's music in the sound of the wind j
2603
01:55:26,002 --> 01:55:28,869
j you can't stop the music
2604
01:55:28,880 --> 01:55:32,464
j nobody can stop the music j
2605
01:55:32,467 --> 01:55:34,378
j take the heat from flame j
2606
01:55:34,386 --> 01:55:36,297
j try not feeling pain j
2607
01:55:36,304 --> 01:55:37,965
j though you try in vain j
2608
01:55:37,973 --> 01:55:40,089
j it's much easier
2609
01:55:40,100 --> 01:55:43,388
j no, you can't stop the music
2610
01:55:43,395 --> 01:55:47,263
j nobody can stop the music j
2611
01:55:47,274 --> 01:55:48,730
j change the master plan
2612
01:55:48,733 --> 01:55:50,598
j; Take the hope from man
2613
01:55:50,610 --> 01:55:55,570
j 'cause that's easier
to do on the radio j
2614
01:55:56,491 --> 01:55:58,152
j on every TV show j
2615
01:55:58,160 --> 01:56:00,116
j for each and every reason j
2616
01:56:00,120 --> 01:56:01,860
j each and every season j
2617
01:56:01,872 --> 01:56:03,658
j music when we love
2618
01:56:03,665 --> 01:56:05,530
j for the moon above j
2619
01:56:05,542 --> 01:56:09,160
j music for the show of
life that never ends j
2620
01:56:09,171 --> 01:56:10,911
j music on a plane j
2621
01:56:10,922 --> 01:56:12,537
j music on a train j
2622
01:56:12,549 --> 01:56:14,540
j sailing on the ocean j
2623
01:56:14,551 --> 01:56:16,507
> music in the motion j
2624
01:56:16,511 --> 01:56:18,297
j music in your car j
2625
01:56:18,305 --> 01:56:20,045
j at your local bar j»
2626
01:56:20,056 --> 01:56:23,844
j there's music when you look at a star
2627
01:56:23,852 --> 01:56:26,764
j you can't stop the music
2628
01:56:26,771 --> 01:56:30,480
j nobody can stop the music j
2629
01:56:30,484 --> 01:56:32,145
j; Keep two loves apart
2630
01:56:32,152 --> 01:56:34,017
j mend a broken heart j
2631
01:56:34,029 --> 01:56:35,860
j catch a fallin' star j
2632
01:56:35,864 --> 01:56:38,355
j that's much easier j
2633
01:56:38,366 --> 01:56:41,449
j you can't stop the music
2634
01:56:41,453 --> 01:56:45,366
j nobody can stop the music j
2635
01:56:45,373 --> 01:56:46,783
j tell the sun don't shine j
2636
01:56:46,791 --> 01:56:48,531
j stop old father time j
2637
01:56:48,543 --> 01:56:52,832
j "cause that's easier todo j
2638
01:56:52,839 --> 01:56:55,922
j you can't stop the music
2639
01:56:55,926 --> 01:56:59,214
j nobody can stop the music j
2640
01:56:59,221 --> 01:57:01,052
j take the cold from snow j
2641
01:57:01,056 --> 01:57:03,012
j tell the trees don't grow j
2642
01:57:03,016 --> 01:57:04,722
j tell the wind don't blow
2643
01:57:04,726 --> 01:57:07,012
j "cause it's easier j
2644
01:57:07,020 --> 01:57:10,387
j no, you can't stop the music
2645
01:57:10,398 --> 01:57:13,890
j nobody can stop the music j
2646
01:57:13,902 --> 01:57:15,563
j take the spark from love j
2647
01:57:15,570 --> 01:57:17,401
j; Make the rain fall up j
2648
01:57:17,405 --> 01:57:21,114
j "cause that's easier todo j
2649
01:57:27,582 --> 01:57:30,073
J you can't stop the music
2650
01:57:30,085 --> 01:57:33,953
j nobody can stop the music j
2651
01:57:33,964 --> 01:57:35,625
j; Keep two loves apart
2652
01:57:35,632 --> 01:57:37,293
j mend a broken heart j
2653
01:57:37,300 --> 01:57:39,131
j catch a fallin' star j
2654
01:57:39,135 --> 01:57:41,217
j it's much easier
2655
01:57:41,221 --> 01:57:44,509
j you can't stop the music
2656
01:57:44,516 --> 01:57:48,350
j nobody can stop the music j
2657
01:57:48,353 --> 01:57:49,934
j tell the sun don't shine j
2658
01:57:49,938 --> 01:57:51,894
j stop old father time j
2659
01:57:51,898 --> 01:57:55,857
j "cause that's easier todo j
2660
01:57:55,860 --> 01:57:59,068
j you can't stop the music
2661
01:57:59,072 --> 01:58:02,940
j nobody can stop the music j
2662
01:58:02,951 --> 01:58:04,407
j take the cold from snow j
2663
01:58:04,411 --> 01:58:06,276
j tell the trees don't grow j
2664
01:58:06,288 --> 01:58:08,153
j tell the wind don't blow
2665
01:58:08,164 --> 01:58:10,155
j "cause it's easier j
2666
01:58:10,166 --> 01:58:13,704
j no, you can't stop the music
2667
01:58:13,712 --> 01:58:17,045
j nobody can stop the music j
2668
01:58:17,048 --> 01:58:18,788
j take the spark from love j
2669
01:58:18,800 --> 01:58:20,756
j; Make the rain fall up j
2670
01:58:20,760 --> 01:58:24,969
j "cause that's easier todo j
2671
01:58:24,973 --> 01:58:29,933
j you can't stop the music
nobody can stop the music j
2672
01:58:32,314 --> 01:58:33,645
j; Keep two loves apart
2673
01:58:33,648 --> 01:58:35,184
j mend a broken heart j
2674
01:58:35,191 --> 01:58:36,852
j catch a fallin' star j
2675
01:58:36,860 --> 01:58:39,351
j it's much easier
2676
01:58:39,362 --> 01:58:42,354
j you can't stop the music
2677
01:58:42,365 --> 01:58:46,233
j nobody can stop the music j
2678
01:58:46,244 --> 01:58:47,859
j tell the sun don't shine j
2679
01:58:47,871 --> 01:58:49,486
j stop old father time j
2680
01:58:49,497 --> 01:58:53,831
j "cause that's easier todo j
2681
01:58:53,835 --> 01:58:56,918
j you can't stop the music
2682
01:58:56,921 --> 01:59:00,413
j nobody can stop the music j
2683
01:59:00,425 --> 01:59:02,256
j take the cold from snow j
2684
01:59:02,260 --> 01:59:04,125
j tell the trees don't grow j
2685
01:59:04,137 --> 01:59:05,877
j tell the wind don't blow
2686
01:59:05,889 --> 01:59:07,720
j "cause it's easier j
2687
01:59:07,724 --> 01:59:11,387
j no, you can't stop the music
2688
01:59:11,394 --> 01:59:15,057
j nobody can stop the music j
2689
01:59:15,065 --> 01:59:16,851
j take the spark from love j
2690
01:59:16,858 --> 01:59:18,689
j; Make the rain fall up j
2691
01:59:18,693 --> 01:59:22,402
j "cause that's easier todo j
171989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.