Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,458 --> 00:00:23,449
I don't want to toot my
own horn but...
2
00:00:23,474 --> 00:00:24,692
- Oh, Gene.
- Gene.
3
00:00:24,717 --> 00:00:26,255
Mm-hmm.
4
00:00:26,280 --> 00:00:28,652
Okay, I'm leaving for
Josh's tap recital rehearsal.
5
00:00:28,677 --> 00:00:31,113
The big tap dress rehearsal. Fun.
6
00:00:31,145 --> 00:00:33,395
You're going from Gene
Smelly to Gene Kelly.
7
00:00:33,435 --> 00:00:34,645
Yeah, I guess.
8
00:00:34,670 --> 00:00:36,500
You don't sound very excited, Tina.
9
00:00:36,525 --> 00:00:38,355
I just can't figure
out why Josh invited me.
10
00:00:38,395 --> 00:00:39,775
Does he like me? Is he trying to
11
00:00:39,815 --> 00:00:41,041
tap his way back into my heart?
12
00:00:41,066 --> 00:00:42,026
What the hell is going on?
13
00:00:42,065 --> 00:00:42,985
What if he does like you?
14
00:00:43,025 --> 00:00:44,330
Is that a bad thing?
15
00:00:44,355 --> 00:00:45,865
Well, it's just that Jimmy Jr. and I are
16
00:00:45,905 --> 00:00:47,995
- in a good place right now.
- Since when?
17
00:00:48,035 --> 00:00:50,123
Since I saw him in the hallway
and he said, "What's up?"
18
00:00:50,148 --> 00:00:52,415
And I said, "My thumb,"
and I gave him a thumbs-up.
19
00:00:52,455 --> 00:00:54,431
And he kind of laughed a
little, and in that moment,
20
00:00:54,455 --> 00:00:55,285
our souls touched.
21
00:00:55,310 --> 00:00:56,608
- Nasty.
- Anyway,
22
00:00:56,633 --> 00:00:58,055
if Josh is trying to tap me off my feet,
23
00:00:58,085 --> 00:01:00,255
it's not gonna happen, at least not now.
24
00:01:00,280 --> 00:01:01,651
I've got to figure
out how to let him down easy
25
00:01:01,675 --> 00:01:02,965
on his big day.
26
00:01:03,005 --> 00:01:05,805
You get to skip work
to go to a dumb recital?
27
00:01:05,830 --> 00:01:09,360
I forgot. I have to go to Rudy's...
28
00:01:09,385 --> 00:01:11,765
- ballet fight.
- No.
29
00:01:11,790 --> 00:01:13,080
Okay, I better get going.
30
00:01:15,170 --> 00:01:16,420
Bye.
31
00:01:16,445 --> 00:01:18,285
- All right, bye.
- See ya. - Bye.
32
00:01:18,310 --> 00:01:21,480
"Better Cauliflower Saul Burger."
33
00:01:21,505 --> 00:01:23,175
Eh. B-minus, at best.
34
00:01:23,200 --> 00:01:24,790
W-Wait, what's wrong with it?
35
00:01:24,815 --> 00:01:27,115
I mean, cauliflower. Isn't it obvious?
36
00:01:27,155 --> 00:01:30,039
Well, first of all,
cauliflower is delicious.
37
00:01:30,064 --> 00:01:31,431
Maybe a little under-appreciated
38
00:01:31,455 --> 00:01:33,415
in some less-sophisticated circles.
39
00:01:33,455 --> 00:01:34,665
Watch it.
40
00:01:34,690 --> 00:01:36,810
And secondly, shush. Go do work.
41
00:01:36,835 --> 00:01:39,005
Too bad I'm not wearing
the apron around here.
42
00:01:39,030 --> 00:01:40,796
I wouldn't be demeaning
perfectly good burgers
43
00:01:40,821 --> 00:01:42,201
with cauliflower.
44
00:01:42,226 --> 00:01:43,325
You want to wear the apron?
45
00:01:43,350 --> 00:01:44,310
You can wear the apron.
46
00:01:44,335 --> 00:01:46,715
- Is it washed?
- You know it's not.
47
00:01:46,755 --> 00:01:48,531
What would I do once I
have the dirty apron on?
48
00:01:48,555 --> 00:01:51,345
You could try to make
a burger of the day.
49
00:01:51,385 --> 00:01:53,361
I'm in. I mean, I'm not
gonna wear the dirty apron,
50
00:01:53,385 --> 00:01:54,925
- but let's do it.
- What?
51
00:01:54,950 --> 00:01:56,240
Gene doesn't have to work?
52
00:01:56,265 --> 00:01:58,725
He doesn't have to marry
ketchups and wipe menus
53
00:01:58,750 --> 00:02:00,250
and whatever godforsaken crap
54
00:02:00,275 --> 00:02:01,541
you're gonna make us do out here?
55
00:02:01,565 --> 00:02:02,965
Yeah, I guess not.
56
00:02:02,990 --> 00:02:05,905
- We gotta pick up this straw wrapper.
- Mm-hmm.
57
00:02:05,930 --> 00:02:08,090
Well, then, I would
also like to take a swing
58
00:02:08,115 --> 00:02:10,195
- at cooking, Father.
- You would?
59
00:02:10,220 --> 00:02:12,640
Oh, yes. I'm very interested in making
60
00:02:12,665 --> 00:02:14,989
a delicious burger
with my brother, Gene.
61
00:02:15,176 --> 00:02:16,636
I love this family.
62
00:02:16,661 --> 00:02:19,001
Go help Gene, and-and we'll
see what you guys come up with.
63
00:02:19,026 --> 00:02:21,140
Oh, my God, Lin.
64
00:02:21,165 --> 00:02:22,465
They're interested in cooking.
65
00:02:22,505 --> 00:02:23,691
Eh, I'm pretty sure they're just trying
66
00:02:23,716 --> 00:02:24,796
to get out of work.
67
00:02:24,821 --> 00:02:26,137
That may be what gets them back there,
68
00:02:26,162 --> 00:02:28,492
but once they try it,
they're gonna be hooked.
69
00:02:28,517 --> 00:02:29,690
* Burgers *
70
00:02:29,715 --> 00:02:32,175
* Oh, the kids are cooking *
71
00:02:32,200 --> 00:02:33,320
* Burgers *
72
00:02:33,345 --> 00:02:35,305
* I can't believe that they're *
73
00:02:35,330 --> 00:02:37,120
* Working together *
74
00:02:37,145 --> 00:02:38,725
* This is everything *
75
00:02:38,765 --> 00:02:41,395
* I've ever wanted. *
76
00:02:41,442 --> 00:02:43,465
Sorry, what were you saying?
77
00:02:43,490 --> 00:02:46,347
No-Nothing. I'm gonna
go see how they're doing.
78
00:02:49,184 --> 00:02:50,785
Hey, Tina, I'm glad you made it.
79
00:02:50,810 --> 00:02:52,470
I'm tappy to see you.
80
00:02:52,495 --> 00:02:54,865
Get it? 'Cause of, um, dance? Heh.
81
00:02:54,905 --> 00:02:57,535
Oh, got it, got it,
yeah. That's a good one.
82
00:02:57,575 --> 00:03:00,285
Anyway, today's kind of
a matinee/dress rehearsal
83
00:03:00,335 --> 00:03:01,699
for the big show tonight.
84
00:03:01,724 --> 00:03:03,769
So I'm really excited to hear
what you have to say about it.
85
00:03:03,808 --> 00:03:05,601
I wanted you to be
here more than anyone.
86
00:03:05,625 --> 00:03:06,699
Yep, there it is.
87
00:03:06,724 --> 00:03:08,255
Cool, cool. Cool, cool, cool.
88
00:03:08,295 --> 00:03:10,295
Sorry, that sounded
intense. I-I just...
89
00:03:10,345 --> 00:03:12,941
I want to know if I'm
nailing my triple-time step.
90
00:03:12,966 --> 00:03:16,305
And, you know, you always paid
a lot of close attention to...
91
00:03:16,345 --> 00:03:18,725
my moves. Like, a lot.
92
00:03:18,765 --> 00:03:20,281
Yeah, sure, that's the real reason
93
00:03:20,305 --> 00:03:21,935
you want me here, you lovesick fool.
94
00:03:21,975 --> 00:03:22,970
Okay. No problem.
95
00:03:22,995 --> 00:03:24,961
You're taking, like, a long time
96
00:03:24,985 --> 00:03:26,157
to say things back to me.
97
00:03:26,182 --> 00:03:27,946
Oh, crap, I got to stop doing this.
98
00:03:28,775 --> 00:03:30,825
-Am I?
-I don't know. Maybe I'm nervous.
99
00:03:30,865 --> 00:03:32,751
About performing and stuff. All right,
100
00:03:32,776 --> 00:03:34,712
I better get going.
See you after the show.
101
00:03:34,737 --> 00:03:36,325
Or, um, to say it in tap...
102
00:03:39,375 --> 00:03:41,125
Oh, man, Josh totally wants to buy
103
00:03:41,165 --> 00:03:42,705
a one-way ticket to Tina Town.
104
00:03:42,745 --> 00:03:44,974
Letting him down easy is
gonna be harder than I thought.
105
00:03:44,999 --> 00:03:46,505
This sucks.
106
00:03:46,545 --> 00:03:49,013
Tell me about it. Tap? Yeesh.
107
00:03:49,038 --> 00:03:50,295
Oh, hey, Douglas.
108
00:03:50,335 --> 00:03:51,481
You're not in the show with Josh?
109
00:03:51,505 --> 00:03:53,568
Obviously, because
you're sitting out here.
110
00:03:53,593 --> 00:03:54,958
So you're not a fan of tap, huh?
111
00:03:54,983 --> 00:03:57,385
No. Tap dance sounds
like someone throwing
112
00:03:57,435 --> 00:03:59,095
a bunch of pennies at a trash can.
113
00:03:59,145 --> 00:04:00,515
I'm just here to support Josh.
114
00:04:00,556 --> 00:04:03,247
Me, too. But it's pretty
obvious that Josh wants me here
115
00:04:03,272 --> 00:04:05,856
as something more, like...
Oh, the show's starting.
116
00:04:05,881 --> 00:04:07,275
Hello and welcome.
117
00:04:07,315 --> 00:04:09,275
This semester we asked our students
118
00:04:09,315 --> 00:04:11,945
what type of dance they
would like to focus on,
119
00:04:11,985 --> 00:04:13,841
and the answer was a resounding
120
00:04:13,866 --> 00:04:16,505
tap, tap, tap!
121
00:04:16,530 --> 00:04:18,900
So without further ado, we present
122
00:04:18,925 --> 00:04:21,932
Tappy Tappy Tappy Tap Tap Tap.
123
00:04:21,957 --> 00:04:24,085
* *
124
00:04:26,021 --> 00:04:27,311
Yikes.
125
00:04:29,533 --> 00:04:32,135
- Listen to that.
- Listen to what... your bones creaking?
126
00:04:32,175 --> 00:04:34,215
- Oh, you can hear that?
- Yeah.
127
00:04:34,255 --> 00:04:36,874
God, I have to go to a doctor.
I-I was talking about the kids.
128
00:04:36,899 --> 00:04:38,655
They're so focused on making burgers.
129
00:04:38,680 --> 00:04:40,225
Did I die? Is this heaven?
130
00:04:40,272 --> 00:04:41,670
Nah, 'cause I'm wearing a bra.
131
00:04:41,695 --> 00:04:43,531
There's no way they make
you wear a bra in heaven.
132
00:04:43,562 --> 00:04:45,782
* Dicing olives, dicing olives *
133
00:04:45,815 --> 00:04:47,275
* I like dicing olives. *
134
00:04:47,315 --> 00:04:48,735
This is gonna be so good.
135
00:04:48,760 --> 00:04:50,202
I bet dad will put it on the board.
136
00:04:50,227 --> 00:04:52,477
It'll be the burger of
the day. Maybe every day.
137
00:04:52,502 --> 00:04:55,380
Yeah, right. That man and
his precious chalkboard?
138
00:04:55,405 --> 00:04:56,195
Good luck.
139
00:04:56,235 --> 00:04:57,405
Dad, if this is really good,
140
00:04:57,445 --> 00:04:58,661
will you put it on the board?
141
00:04:58,686 --> 00:05:00,915
Okay, yeah. If it's really good, sure.
142
00:05:00,955 --> 00:05:02,450
- What?
- Thanks, bro.
143
00:05:02,475 --> 00:05:04,349
And we can name it whatever we want?
144
00:05:04,374 --> 00:05:06,747
Yeah, I mean, but nothing inappropriate.
145
00:05:06,772 --> 00:05:08,455
Sure, sure, yeah, great. Bye.
146
00:05:08,505 --> 00:05:11,700
- It's gonna be so inappropriate.
- Where was I? Oh, yeah.
147
00:05:11,725 --> 00:05:13,401
- * Dice, dice, dice, dice, dice, dice... *
- Wait, wait, wait.
148
00:05:13,425 --> 00:05:15,545
If this is gonna have a
shot of going on the board,
149
00:05:15,595 --> 00:05:16,927
we've got to lose the diced olives.
150
00:05:16,952 --> 00:05:18,385
Sorry, but come on.
151
00:05:18,417 --> 00:05:20,115
Wait, why? I like diced olives.
152
00:05:20,186 --> 00:05:22,818
I like dice, I like
olives. Together, mwah.
153
00:05:22,843 --> 00:05:25,081
- Ugh, I'm making my own burger.
- What?
154
00:05:25,106 --> 00:05:26,568
Hey, Dad, new plan.
155
00:05:26,593 --> 00:05:29,066
We're gonna make two burgers.
You're gonna taste 'em.
156
00:05:29,091 --> 00:05:30,551
Best one goes on the board,
157
00:05:30,576 --> 00:05:33,076
worst one gets stuffed
in Mort's mail slot. Okay?
158
00:05:33,101 --> 00:05:35,231
Say no, Bob. No competing.
159
00:05:35,256 --> 00:05:36,612
We can't pit our kids
against each other.
160
00:05:36,706 --> 00:05:37,702
Oh, God, right.
161
00:05:37,727 --> 00:05:40,626
Uh, can't you guys just
work together in harmony?
162
00:05:40,666 --> 00:05:43,046
Explore the joys of cooking as a team?
163
00:05:45,007 --> 00:05:47,166
Good one. We're doing this.
164
00:05:47,216 --> 00:05:48,836
- Oh, crap.
- Aw, nuts.
165
00:05:48,861 --> 00:05:51,093
* *
166
00:05:51,136 --> 00:05:53,388
Poor Josh and his
big, beautiful, dumb smile.
167
00:05:53,413 --> 00:05:55,636
He doesn't even know there's
a truck about to hit him.
168
00:05:55,676 --> 00:05:56,976
The Tina truck.
169
00:05:57,367 --> 00:05:59,132
Ah...
170
00:06:09,759 --> 00:06:11,159
Go up the damn stairs already.
171
00:06:14,380 --> 00:06:15,420
My knee!
172
00:06:15,445 --> 00:06:17,495
- Oh, no!
- That looked bad.
173
00:06:17,520 --> 00:06:19,730
The fall, not the tap.
I mean, also the tap.
174
00:06:19,755 --> 00:06:20,755
I hope he's okay.
175
00:06:20,780 --> 00:06:22,160
Attention, everyone.
176
00:06:22,245 --> 00:06:24,851
The show must not go on.
177
00:06:24,876 --> 00:06:27,046
There's no way we can
continue without Josh.
178
00:06:27,071 --> 00:06:28,791
We have to tap out for now,
179
00:06:28,831 --> 00:06:32,500
and hopefully Josh will recover
in time for tonight's show.
180
00:06:32,532 --> 00:06:34,075
Poor Josh.
181
00:06:34,100 --> 00:06:35,532
How am I supposed to
tell him the truth now?
182
00:06:35,556 --> 00:06:37,676
First he hurts his knee,
and now I have to hurt his heart?
183
00:06:37,701 --> 00:06:40,325
How could that happen? Those
stairs have a lock on them.
184
00:06:40,350 --> 00:06:42,100
Maybe someone wanted it to happen.
185
00:06:42,125 --> 00:06:43,925
Someone who's trying to sabotage Josh.
186
00:06:43,950 --> 00:06:45,542
If someone did do this on purpose,
187
00:06:45,566 --> 00:06:47,043
and I can figure out who it was,
188
00:06:47,068 --> 00:06:49,434
Josh will be so grateful
that he won't be crushed
189
00:06:49,459 --> 00:06:51,499
when I tell him I only
like him as a friend. Bam.
190
00:06:51,557 --> 00:06:53,227
Come on, Douglas. Let's get on it.
191
00:06:53,252 --> 00:06:55,042
- Wait. What?
- Oh, sorry.
192
00:06:55,067 --> 00:06:56,663
We're gonna figure
out who sabotaged Josh.
193
00:06:56,946 --> 00:06:58,909
O... Kay.
194
00:07:01,417 --> 00:07:03,253
Tina Belcher, you're a genius.
195
00:07:03,278 --> 00:07:04,760
Find out who sabotaged Josh,
196
00:07:04,785 --> 00:07:07,118
and letting him down
easy will be... easy.
197
00:07:07,143 --> 00:07:10,056
I don't know, guys. Sabotage?
To take my part tonight?
198
00:07:10,081 --> 00:07:11,591
I think this was just a fluke.
199
00:07:11,631 --> 00:07:14,171
No one would do this on
purpose. Everyone loves me.
200
00:07:14,211 --> 00:07:16,761
- Douglas said the stairs were locked in place.
- They were.
201
00:07:16,801 --> 00:07:18,051
I set the lock myself.
202
00:07:18,091 --> 00:07:19,290
So someone must have unlocked it.
203
00:07:19,315 --> 00:07:21,551
- But who would do that?
- That's the question.
204
00:07:21,601 --> 00:07:23,119
Who was it? Why did they do it?
205
00:07:23,144 --> 00:07:24,894
And who the hell do they think they are?
206
00:07:24,919 --> 00:07:26,111
I don't think we need to curse.
207
00:07:26,143 --> 00:07:27,459
We need to find out who had access
208
00:07:27,484 --> 00:07:28,548
to those stairs during the show.
209
00:07:28,573 --> 00:07:30,854
It's probably just the
stagehands and the director.
210
00:07:30,904 --> 00:07:33,024
Let's go. We're gonna
find this son of a bitch.
211
00:07:33,064 --> 00:07:34,864
- Ow.
- Sorry about the knee
212
00:07:34,904 --> 00:07:35,944
and sorry I cursed again.
213
00:07:35,984 --> 00:07:37,244
Crap.
214
00:07:37,284 --> 00:07:39,032
How are we gonna judge our kids?
215
00:07:39,057 --> 00:07:41,244
We have two choices. We call it off...
216
00:07:41,284 --> 00:07:42,824
Oh, Lin, I don't want to do that.
217
00:07:42,874 --> 00:07:44,140
I love that they wanted to cook.
218
00:07:44,164 --> 00:07:46,954
Or we say it's a tie. No matter what.
219
00:07:46,994 --> 00:07:48,392
Like when Gayle wanted
to know which was better,
220
00:07:48,417 --> 00:07:49,714
her boobs or her butt.
221
00:07:49,754 --> 00:07:52,004
A tie, yes. That's
definitely a good idea.
222
00:07:52,044 --> 00:07:53,363
- Let's do that.
- Okay, that's what we'll do.
223
00:07:53,388 --> 00:07:54,544
Oh, shh.
224
00:07:54,594 --> 00:07:57,464
I guess you're right,
Linda. Airplanes are neat.
225
00:07:57,514 --> 00:07:59,014
Oh, hey, guys. Did you find
226
00:07:59,054 --> 00:08:00,360
all the ingredients you need upstairs?
227
00:08:00,384 --> 00:08:02,613
I think so. I found a can of whoop-ass
228
00:08:02,638 --> 00:08:04,184
that I'm about to open on Gene.
229
00:08:04,224 --> 00:08:06,354
They really make that?
Oh, you're trash talking.
230
00:08:06,394 --> 00:08:09,064
Oh, please. I'm gonna wipe
the floor with your buns.
231
00:08:09,104 --> 00:08:11,314
One from your burger
and one from your tushie.
232
00:08:11,354 --> 00:08:13,256
They're not gonna like tying.
233
00:08:13,281 --> 00:08:14,564
Well, neither did Gayle,
234
00:08:14,614 --> 00:08:17,284
but she was damn confident
in that mesh bikini.
235
00:08:17,324 --> 00:08:20,744
- You're asking who had access to Fred?
- Who's Fred?
236
00:08:20,784 --> 00:08:23,914
The stairs. Fred A.
Stairs. We named the stairs.
237
00:08:23,939 --> 00:08:27,062
That's fun. But, yeah, we're
asking who had access to Fred.
238
00:08:27,087 --> 00:08:30,084
Well, there's me and a
couple of stagehands. Why?
239
00:08:30,124 --> 00:08:32,696
Does Josh have a vice
tapper? A tapper backup?
240
00:08:32,721 --> 00:08:33,851
Do you mean understudy?
241
00:08:33,876 --> 00:08:35,754
That doesn't sound right, but okay.
242
00:08:35,794 --> 00:08:37,804
- All right.
- Could they have had access?
243
00:08:37,844 --> 00:08:39,964
Uh, that would be Sawyer.
244
00:08:40,014 --> 00:08:42,014
I-I'm not sure if he was back here.
245
00:08:42,054 --> 00:08:44,394
- Hey, Sawyer?
- Yeah?
246
00:08:44,434 --> 00:08:45,514
Suspect.
247
00:08:45,554 --> 00:08:46,950
Gotcha. How could you do this to Josh,
248
00:08:46,974 --> 00:08:49,354
- you cold-hearted bastard?
- Whoa, whoa, whoa.
249
00:08:49,394 --> 00:08:51,171
You couldn't get the part on
your own, so you sabotage him?
250
00:08:51,196 --> 00:08:52,053
That-that isn't...
251
00:08:52,078 --> 00:08:54,024
The understudy gets called up to
the big leagues. Is that it, Sawyer?
252
00:08:54,064 --> 00:08:56,101
- My name's Roy.
- Yeah.
253
00:08:56,126 --> 00:08:58,240
But you answered when I yelled Sawyer.
254
00:08:58,265 --> 00:09:00,034
I thought you said "Roy Bird".
255
00:09:00,074 --> 00:09:01,744
- Is your last name Bird?
- No.
256
00:09:01,784 --> 00:09:03,824
So you just answer when
people say "Roy Bird"?
257
00:09:03,864 --> 00:09:06,244
This was the first time.
I won't do it again.
258
00:09:06,284 --> 00:09:08,185
- Geez.
- That's Sawyer.
259
00:09:08,210 --> 00:09:09,454
Suspect.
260
00:09:09,494 --> 00:09:11,334
Admit it, Sawyer, you
unlocked the stairs
261
00:09:11,374 --> 00:09:12,890
so Josh would get hurt and you'd
have his part all to yourself.
262
00:09:12,914 --> 00:09:14,544
Say it. Say it.
263
00:09:14,584 --> 00:09:17,044
I'm not Josh's understudy.
That's Sawyer D.
264
00:09:17,084 --> 00:09:19,384
- I-I'm Sawyer J.
- Well, then, I'm sorry.
265
00:09:19,424 --> 00:09:20,740
And do you know where Sawyer D. is?
266
00:09:20,764 --> 00:09:22,134
That's him over by the door.
267
00:09:22,174 --> 00:09:23,844
Suspect.
268
00:09:23,884 --> 00:09:25,764
Come on, Douglas. Let's
go take the third degree
269
00:09:25,804 --> 00:09:28,644
up a notch... to, um, four degrees.
270
00:09:28,669 --> 00:09:31,209
You know what? I think you got this.
271
00:09:31,234 --> 00:09:32,682
I'm gonna go check on Josh.
272
00:09:32,707 --> 00:09:34,484
Not that this isn't going really well.
273
00:09:34,524 --> 00:09:36,314
You're right. You go check on our boy.
274
00:09:36,354 --> 00:09:38,524
- I got this.
- Aah!
275
00:09:38,564 --> 00:09:39,734
Son of a...
276
00:09:39,774 --> 00:09:41,574
Oh, so that's how you're
shaping your patty,
277
00:09:41,614 --> 00:09:43,074
all gross and dumb like that?
278
00:09:43,114 --> 00:09:45,614
At least I'm not making
a pity patty like you.
279
00:09:45,639 --> 00:09:47,049
The trash talk's not letting up,
280
00:09:47,074 --> 00:09:49,874
- so we're great parents.
- Yeah, yeah. Really great.
281
00:09:49,914 --> 00:09:53,389
Okay. It's gonna be a tie,
even though we both know
282
00:09:53,414 --> 00:09:55,504
- the best burger's gonna be Louise's.
- Gene's
283
00:09:55,529 --> 00:09:56,909
What? Louise?
284
00:09:56,964 --> 00:09:59,004
- Yeah. You think Gene?
- Yeah.
285
00:09:59,044 --> 00:10:00,174
- Side bet?
- Yeah.
286
00:10:00,214 --> 00:10:02,054
Loser cleans the filter
in the dishwasher?
287
00:10:02,094 --> 00:10:03,150
We don't clean that, do we?
288
00:10:03,174 --> 00:10:05,134
We should. It's been over 15 years.
289
00:10:05,174 --> 00:10:07,728
You should, 'cause you will,
'cause Louise is gonna lose.
290
00:10:07,753 --> 00:10:09,224
- Gene is.
- Louise.
291
00:10:09,264 --> 00:10:10,264
Still great parents.
292
00:10:13,684 --> 00:10:15,394
The jig us up, Sawyer D.
293
00:10:15,434 --> 00:10:17,274
- I know it was you.
- What was me?
294
00:10:17,314 --> 00:10:18,274
You unlocked the stairs
so Josh could get hurt
295
00:10:18,314 --> 00:10:19,487
and you'd get to perform.
296
00:10:19,512 --> 00:10:21,734
- I didn't do that.
- Then why did you run from me?
297
00:10:21,774 --> 00:10:23,864
Because I saw you yelling
at the other stagehands,
298
00:10:23,904 --> 00:10:25,154
and you seem terrifying.
299
00:10:25,194 --> 00:10:27,393
No, I'm not. I'm a gentle
soul. Now, come here.
300
00:10:27,418 --> 00:10:29,260
Even if I did do it, why would that mean
301
00:10:29,284 --> 00:10:30,874
that I would take Josh's role?
302
00:10:30,914 --> 00:10:34,164
- Because you're the understudy.
- No, I'm not. That's Sawyer R.
303
00:10:34,204 --> 00:10:36,004
I just pass out the top hats.
304
00:10:36,044 --> 00:10:38,254
Damn it, how many friggin'
Sawyers go to this school?
305
00:10:38,294 --> 00:10:40,959
Six. Lost was really
popular when we were born.
306
00:10:40,984 --> 00:10:42,664
Well, where is Sawyer R.?
307
00:10:42,689 --> 00:10:45,109
Oh, he threw up earlier
today, so he went home.
308
00:10:45,134 --> 00:10:47,224
He drank aquarium
water to impress a girl.
309
00:10:47,264 --> 00:10:49,144
He's the dumb Sawyer.
310
00:10:49,184 --> 00:10:51,843
What? Then who else had
a reason to hurt Josh?
311
00:10:51,868 --> 00:10:54,592
I honestly wouldn't know.
Can we go back inside now?
312
00:10:54,617 --> 00:10:56,684
Yeah. Sorry.
313
00:10:56,709 --> 00:10:58,685
I guess I better go find Douglas
and tell him it wasn't you
314
00:10:58,710 --> 00:11:00,604
- or any of the other Sawyers.
- Douglas?
315
00:11:00,629 --> 00:11:02,919
You know, he auditioned for Josh's part.
316
00:11:02,944 --> 00:11:04,904
He did? H-He said he hated tap.
317
00:11:04,944 --> 00:11:07,016
Unless he's lying. Right, Sawyer D.?
318
00:11:07,041 --> 00:11:08,509
I don't know. Please don't hurt me.
319
00:11:08,534 --> 00:11:10,284
It's locked.
320
00:11:10,324 --> 00:11:12,431
Douglas knew I was coming out here.
321
00:11:12,456 --> 00:11:14,454
He knew I'd get locked
out. It was Douglas.
322
00:11:14,494 --> 00:11:16,794
It was Douglas!
323
00:11:16,819 --> 00:11:18,399
Shh, shh, shh. It's okay.
324
00:11:18,658 --> 00:11:20,636
I'm so scared of you.
325
00:11:23,126 --> 00:11:24,472
Of course it was Douglas.
326
00:11:24,497 --> 00:11:26,441
He sabotaged Josh because
he wanted that part.
327
00:11:26,466 --> 00:11:28,472
It's revenge. And now he's
in Josh's dressing room.
328
00:11:28,497 --> 00:11:31,367
Probably trying to finish
what he started.
329
00:11:32,094 --> 00:11:34,040
Sawy-dog, here's what's gonna
happen: I'm gonna boost you up,
330
00:11:34,064 --> 00:11:36,774
you're gonna hop over the top of
that fence, drop down like a cat
331
00:11:36,799 --> 00:11:38,775
and open the gate from the
other side, like-like a person.
332
00:11:38,814 --> 00:11:40,492
Wait, why am I the one doing that?
333
00:11:40,517 --> 00:11:42,630
Damn it, Sawyer. You go to
a performing arts school.
334
00:11:42,654 --> 00:11:44,670
Pretend you're in a play
called Sawyer Climbs a Fence.
335
00:11:44,694 --> 00:11:46,364
I'm not ready for the spotlight.
336
00:11:46,389 --> 00:11:48,019
- Do it!
- Okay!
337
00:11:50,149 --> 00:11:52,859
Okay, now just drop
down and open the gate.
338
00:11:52,884 --> 00:11:55,764
It's higher than it looks.
I think it's, like, 50 feet.
339
00:11:55,789 --> 00:11:58,349
Pretty sure it's not 50 feet.
Just drop down, Soy-bean.
340
00:11:58,374 --> 00:12:01,584
- I kind of like Sawy-Dog better.
- Earn it, then.
341
00:12:01,624 --> 00:12:03,384
Okay, so we'll tell them it's a tie,
342
00:12:03,409 --> 00:12:04,755
but then you and me
will settle our thing.
343
00:12:04,780 --> 00:12:06,136
- And I'm gonna win.
- I'm gonna win.
344
00:12:06,161 --> 00:12:07,451
Oh, shh, shh. Here they come.
345
00:12:07,476 --> 00:12:09,886
Okay, we will now be
presenting the burgers,
346
00:12:09,911 --> 00:12:12,613
- one great, one Louise's.
- Drum-roll, please.
347
00:12:12,644 --> 00:12:14,354
Even though there is zero suspense.
348
00:12:17,314 --> 00:12:19,854
- I-I can't do a drum-roll.
- Dig in, take a bite, then switch.
349
00:12:19,894 --> 00:12:23,154
- I love you both no matter what.
- My love is conditional.
350
00:12:23,194 --> 00:12:26,574
Huh. Um... it's interesting.
351
00:12:26,599 --> 00:12:27,599
Oh, my.
352
00:12:27,624 --> 00:12:29,773
Oh, my. Oh. That is...
353
00:12:29,825 --> 00:12:31,415
Wow.
354
00:12:31,440 --> 00:12:32,440
Okay, now switch.
355
00:12:33,784 --> 00:12:36,244
- Hmm. Mm-hmm.
- Hmm.
356
00:12:36,284 --> 00:12:37,584
That, um... That's, um...
357
00:12:37,624 --> 00:12:39,171
That's also interesting.
358
00:12:39,196 --> 00:12:41,294
And this is also... Wow.
359
00:12:41,334 --> 00:12:42,834
Mm. Wow. Mm.
360
00:12:42,859 --> 00:12:44,779
We will step away while you deliberate.
361
00:12:44,849 --> 00:12:46,664
Dad, your hair looks very full today.
362
00:12:46,689 --> 00:12:49,344
- Mother, yours, too.
- Mm. Thank you Gene. Mm.
363
00:12:49,384 --> 00:12:51,264
Oops. I dropped a dollar.
364
00:12:51,304 --> 00:12:54,184
That... Uh, that's a napkin
with a "one" drawn on it.
365
00:12:54,209 --> 00:12:57,209
But it could be for the two of you.
366
00:12:57,234 --> 00:12:59,694
Oh, my God, these are awful.
367
00:12:59,719 --> 00:13:01,339
I know...
368
00:13:01,364 --> 00:13:02,999
Oh, I need water.
369
00:13:03,024 --> 00:13:05,194
How can our kids mess
up burgers this badly?
370
00:13:05,234 --> 00:13:07,774
What's in this? Is that
licorice or lipstick?
371
00:13:07,824 --> 00:13:10,534
This one has gum, I think.
And it's my favorite part?
372
00:13:10,599 --> 00:13:12,429
Should we put it in
our will that no matter
373
00:13:12,454 --> 00:13:14,550
who gets the restaurant, Gene
and Louise can never cook?
374
00:13:14,574 --> 00:13:17,914
If we had a will, yes. But
that would require a lawyer.
375
00:13:17,954 --> 00:13:20,374
Okay, let's just get this over with.
376
00:13:20,704 --> 00:13:21,611
Kids?
377
00:13:21,636 --> 00:13:24,334
This was the hardest thing
that we've ever had to do.
378
00:13:24,374 --> 00:13:26,293
We tried to pick one, we did.
379
00:13:26,318 --> 00:13:29,424
But both burgers were so
good, we're calling it a tie.
380
00:13:29,464 --> 00:13:30,844
- What?
- No way.
381
00:13:30,869 --> 00:13:33,109
Mine was better. Did you get to the gum?
382
00:13:33,134 --> 00:13:34,816
It's the surprise in the center.
383
00:13:34,841 --> 00:13:36,554
Mm... Yeah. I'm still chewing it.
384
00:13:36,594 --> 00:13:39,604
It's, like, a "lasting
all day," uh, burger.
385
00:13:39,644 --> 00:13:41,474
It was a really great idea.
386
00:13:41,524 --> 00:13:44,104
So they both go on the board?
Is that what you're saying?
387
00:13:44,129 --> 00:13:46,389
Well, technically, you
tied, and the deal was
388
00:13:46,414 --> 00:13:49,294
the winner would go on the board, so...
389
00:13:49,319 --> 00:13:50,614
This is bull-crap.
390
00:13:50,654 --> 00:13:52,944
I know. Ugh, stupid rules.
391
00:13:52,994 --> 00:13:55,324
Oh, my God, Sawyer D.,
you've been up there forever.
392
00:13:55,349 --> 00:13:56,769
Just close your eyes and drop.
393
00:13:56,794 --> 00:13:58,634
- That's your worst idea yet.
- Come on.
394
00:13:58,659 --> 00:14:00,829
- We need to get back in there.
- Yeah, why is that?
395
00:14:00,854 --> 00:14:02,620
Because if I solve the crime
it'll take the sting out
396
00:14:02,645 --> 00:14:04,985
of me telling Josh that I
only like him as a friend.
397
00:14:05,010 --> 00:14:06,519
- What?
- Don't worry about it.
398
00:14:06,544 --> 00:14:08,365
It's a good plan. Hey, uh...
399
00:14:08,390 --> 00:14:11,134
Listen, those top hats need
to be passed out tonight,
400
00:14:11,159 --> 00:14:12,733
and you're the only one who can do it.
401
00:14:12,758 --> 00:14:16,184
Damn it, you're right. May
God have mercy on my soul.
402
00:14:19,514 --> 00:14:21,123
Oh. I'm alive.
403
00:14:21,148 --> 00:14:23,141
- I'm alive!
- Great. Now open the gate.
404
00:14:23,166 --> 00:14:25,173
- And then we can go our separate ways?
- Sure.
405
00:14:25,198 --> 00:14:27,321
- I'll never forget you, Sawyer R.
- D.
406
00:14:27,346 --> 00:14:28,556
Yep. D.
407
00:14:29,399 --> 00:14:30,669
Josh!
408
00:14:33,074 --> 00:14:35,852
Caught you knee-handed.
409
00:14:39,188 --> 00:14:41,493
- What the hell are you doing?
- What the hell are you doing?
410
00:14:41,518 --> 00:14:44,204
Tina, Douglas was just
keeping my leg elevated
411
00:14:44,254 --> 00:14:45,374
and icing my knee.
412
00:14:45,399 --> 00:14:47,069
- He was?
- Yeah.
413
00:14:47,094 --> 00:14:49,149
Yeah, I know. What-what did I say?
414
00:14:50,779 --> 00:14:53,094
What's with all the ruckus?
415
00:14:53,119 --> 00:14:55,774
So you're not in here to
finish the job on Josh's knee?
416
00:14:55,799 --> 00:14:57,422
No. Why would you think that?
417
00:14:57,447 --> 00:14:59,780
Well, for starters, you knew
I was chasing the wrong Sawyer,
418
00:14:59,804 --> 00:15:01,240
and-and you knew I would get locked out
419
00:15:01,265 --> 00:15:02,883
and have to stop looking
for who hurt Josh.
420
00:15:02,908 --> 00:15:04,524
I didn't know any of that.
421
00:15:04,549 --> 00:15:06,409
- You have a lot of energy right now.
- Yeah.
422
00:15:06,434 --> 00:15:08,180
- You do.
- So why didn't you come with me?
423
00:15:08,205 --> 00:15:10,634
I told you, I came
back to check on Josh.
424
00:15:10,659 --> 00:15:13,484
And just in time. My first
ice pack was getting all melty.
425
00:15:13,509 --> 00:15:14,735
Okay, but what about this?
426
00:15:14,760 --> 00:15:16,516
Why did you tell me you hated tap dance
427
00:15:16,541 --> 00:15:18,016
when you tried out for Josh's role?
428
00:15:18,041 --> 00:15:20,494
Oh! You said you hated tap?
429
00:15:20,534 --> 00:15:21,824
You tried out for my role?
430
00:15:21,874 --> 00:15:23,704
I only tried out because my dad made me.
431
00:15:23,744 --> 00:15:25,481
He's crazy about tap.
432
00:15:25,506 --> 00:15:27,395
He took all of the
rugs out of our house.
433
00:15:27,420 --> 00:15:29,254
He once put taps on my ballet shoes.
434
00:15:29,279 --> 00:15:31,239
I hate tap. I hate it.
435
00:15:31,264 --> 00:15:33,110
I mean, it looks great when you do it.
436
00:15:33,134 --> 00:15:34,653
Aw, thanks, pal.
437
00:15:34,678 --> 00:15:38,121
Wait a minute, if it was anyone,
it was probably Ms. Morris.
438
00:15:38,146 --> 00:15:39,543
Suspect.
439
00:15:39,568 --> 00:15:40,898
Me? Why?
440
00:15:40,921 --> 00:15:43,716
Maybe you wanted to fill in for Josh.
441
00:15:43,748 --> 00:15:45,808
Have one more moment in the sun.
442
00:15:45,833 --> 00:15:48,231
If that was my plan,
wouldn't I have done that?
443
00:15:48,256 --> 00:15:49,601
I called off the show.
444
00:15:49,641 --> 00:15:51,442
Right. Right, right,
right, right, right, right.
445
00:15:51,467 --> 00:15:52,561
But I could've.
446
00:15:55,756 --> 00:15:58,346
- Okay. The search continues.
- I'm telling you, Tina,
447
00:15:58,401 --> 00:15:59,837
I think it was just a freak accident.
448
00:15:59,861 --> 00:16:01,361
I unlocked the stairs,
449
00:16:01,401 --> 00:16:03,041
I moved them six inches
over to the right,
450
00:16:03,071 --> 00:16:04,387
to make it easier for me to look back
451
00:16:04,411 --> 00:16:06,031
and shoot a finger
gun at the audience...
452
00:16:06,056 --> 00:16:08,106
And then I locked them.
453
00:16:08,131 --> 00:16:10,458
I heard the lock click
when I stepped down on it.
454
00:16:10,483 --> 00:16:11,972
And that was right before the show.
455
00:16:12,041 --> 00:16:14,871
So there was, like, maybe a
90-second window for someone
456
00:16:14,896 --> 00:16:16,646
to sneak over and unlock the stairs,
457
00:16:16,671 --> 00:16:18,501
which I just don't think is possible.
458
00:16:18,541 --> 00:16:21,211
Oh. Oh, wow. I think I know who did it.
459
00:16:21,236 --> 00:16:23,106
Everyone, follow me.
460
00:16:23,171 --> 00:16:25,131
Who is she?
461
00:16:25,181 --> 00:16:27,091
There's no shame in tying, you know.
462
00:16:27,141 --> 00:16:29,290
You two are cowards.
You have to pick a winner
463
00:16:29,315 --> 00:16:31,021
and the winner has to go on the board.
464
00:16:31,061 --> 00:16:33,815
- Would it help if you took another bite?
- No! Uh, no.
465
00:16:33,840 --> 00:16:35,548
No, no. Uh,
I-I don't think that would help.
466
00:16:35,573 --> 00:16:38,231
- I'm so full. So full.
- Yeah. Same here.
467
00:16:38,271 --> 00:16:39,861
Teddy. Thank God you're here.
468
00:16:39,901 --> 00:16:41,691
You don't know how
long I've been waiting
469
00:16:41,731 --> 00:16:44,328
- to hear someone say that.
- Step right up to the counter.
470
00:16:44,353 --> 00:16:46,071
We have two burgers for you to taste.
471
00:16:46,111 --> 00:16:47,991
One made by me, one by Louise.
472
00:16:48,031 --> 00:16:50,701
You'll be deciding which one
becomes the burger of the day.
473
00:16:50,741 --> 00:16:52,727
- Eh, I like the sound of that.
- Okay, Teddy, but uh,
474
00:16:52,751 --> 00:16:56,258
- I-I'm sure you will agree it's a tie.
- This is exciting.
475
00:16:56,283 --> 00:16:58,631
- Uh, yeah, but...
- Oh, God. - Start with the winner.
476
00:16:58,726 --> 00:17:01,774
Oh, my God. This is terrible.
What did you do to this?
477
00:17:01,799 --> 00:17:03,171
- Um, uh, uh...
- Ha!
478
00:17:03,211 --> 00:17:05,971
Teddy, dial it back.
479
00:17:06,011 --> 00:17:07,801
Your palate is a sick joke.
480
00:17:07,841 --> 00:17:09,321
Give me the other one, quick.
481
00:17:09,346 --> 00:17:11,157
I got to get this taste out of my mouth.
482
00:17:12,055 --> 00:17:13,271
Oh.
483
00:17:13,311 --> 00:17:14,561
It's as bad as the first one.
484
00:17:14,601 --> 00:17:15,811
Ha to you, Gene.
485
00:17:15,851 --> 00:17:17,827
Give me back my son. My burger son.
486
00:17:17,852 --> 00:17:19,861
Ugh, it's like poison. Both of them.
487
00:17:19,901 --> 00:17:22,481
How-how could you kids do this
to your father's delicious meat?
488
00:17:22,531 --> 00:17:24,781
Ha, ha, ha. Good jokes, Teddy.
489
00:17:24,821 --> 00:17:27,608
Of course you're joking, because
they're both so delicious.
490
00:17:27,633 --> 00:17:30,201
- Right?
- What? No. They're gross.
491
00:17:30,241 --> 00:17:32,631
Yeah, Teddy. And-And
wouldn't you say that both
492
00:17:32,656 --> 00:17:34,545
of our children's burgers
493
00:17:34,570 --> 00:17:37,421
are equally good and it's
impossible to say who won?
494
00:17:37,461 --> 00:17:40,219
- So it's a tie?
- What? No. Uh...
495
00:17:40,461 --> 00:17:42,671
- Oh. Right.
- Right.
496
00:17:42,711 --> 00:17:46,341
Uh, April Fools'. Uh,
for next year. Got you.
497
00:17:46,381 --> 00:17:47,817
Oh. Ha. You did get me.
498
00:17:47,841 --> 00:17:50,149
- Good one.
- I almost believed you.
499
00:17:50,174 --> 00:17:52,221
Yep. You should've seen your faces.
500
00:17:52,261 --> 00:17:53,931
Well, eat up. It's all yours.
501
00:17:53,956 --> 00:17:56,416
- Oh, great.
- Oh, Teddy, you poor thing.
502
00:17:56,481 --> 00:17:58,641
You can finish mine, too. Enjoy.
503
00:17:58,691 --> 00:17:59,981
Oh. Mmm.
504
00:18:00,021 --> 00:18:01,231
They're both very good.
505
00:18:01,271 --> 00:18:04,814
Mmm. Way better than
anything Bob ever made.
506
00:18:04,839 --> 00:18:07,361
Teddy, uh... You don't have
to eat more, if you don't...
507
00:18:07,401 --> 00:18:09,073
Both are better than our dad's?
508
00:18:09,098 --> 00:18:11,701
Oh, yeah.
509
00:18:11,741 --> 00:18:14,176
By a mile.
510
00:18:14,201 --> 00:18:16,661
Okay, the verdict's in. Teddy's
smart, Mom and Dad are dumb.
511
00:18:16,701 --> 00:18:18,251
We're opening a restaurant with Teddy.
512
00:18:18,291 --> 00:18:21,291
And also, diced olives and
licorice pair really well.
513
00:18:21,331 --> 00:18:23,726
Okay, you guys probably
have some cleanup to do.
514
00:18:23,751 --> 00:18:25,461
Oh, yeah. We destroyed the place.
515
00:18:25,501 --> 00:18:27,367
You want us to go pretend to clean?
516
00:18:27,407 --> 00:18:29,276
- Yes, please.
- On it.
517
00:18:29,978 --> 00:18:32,301
Oh, Teddy, I'm so sorry
you had to go through that.
518
00:18:32,351 --> 00:18:34,811
- Are your hands shaking?
- Uh, a little bit.
519
00:18:34,851 --> 00:18:36,391
- That was traumatic.
- You did good.
520
00:18:36,431 --> 00:18:38,181
- No, that was nice.
- Yeah?
521
00:18:38,231 --> 00:18:40,771
But listen, if you had to
pick one, which one was better?
522
00:18:40,796 --> 00:18:42,440
Yeah, yeah. We ha-we
have a side bet going.
523
00:18:42,465 --> 00:18:44,166
You want me to pick
between you guys now?
524
00:18:44,191 --> 00:18:47,071
Oh, God, this is like Gayle
with her boobs and her butt.
525
00:18:47,111 --> 00:18:49,257
- You have to do it, Teddy.
- Teddy, do it.
526
00:18:49,281 --> 00:18:51,071
- Teddy, do it.
- Uh... I-It's a tie.
527
00:18:51,103 --> 00:18:53,339
- No ties.
- Aah!
528
00:18:53,629 --> 00:18:57,214
Okay, Josh, show us exactly
how you locked the wheels
529
00:18:57,239 --> 00:18:58,369
on Fred A. Stairs.
530
00:18:58,409 --> 00:19:00,160
O-Okay, Tina.
531
00:19:00,185 --> 00:19:01,863
I locked the stairs like this.
532
00:19:01,888 --> 00:19:04,508
- Is that the click you heard?
- Mm-hmm.
533
00:19:04,533 --> 00:19:06,652
What the... ? I heard a click.
534
00:19:06,677 --> 00:19:07,941
Didn't you all just hear a click?
535
00:19:07,966 --> 00:19:10,272
Of course we heard a click,
Josh. You're wearing tap shoes.
536
00:19:10,420 --> 00:19:12,470
There's a stunned silence. She did it.
537
00:19:12,495 --> 00:19:13,720
She figured it out.
538
00:19:13,753 --> 00:19:15,353
- I don't get it.
- The shoes?
539
00:19:15,530 --> 00:19:16,877
They make a clicking sound?
540
00:19:16,902 --> 00:19:18,862
Like, how they're supposed to?
541
00:19:19,032 --> 00:19:20,702
You thought it was the lock?
542
00:19:20,727 --> 00:19:23,864
Oh!
543
00:19:23,889 --> 00:19:25,314
I got it. Tap.
544
00:19:25,339 --> 00:19:28,259
Well, I'm glad no one's
trying to sabotage you, Josh.
545
00:19:28,284 --> 00:19:30,494
I'm gonna go do my job instead of this.
546
00:19:30,519 --> 00:19:33,619
And now that my good name
has been cleared, Tina...
547
00:19:33,644 --> 00:19:35,548
- Sorry.
- I'm gonna get going, too.
548
00:19:35,595 --> 00:19:37,895
- Break a leg tonight, Josh.
- Wait, is that a threat?
549
00:19:37,935 --> 00:19:39,646
No, no, it's what you say
in theater. Sorry, sorry.
550
00:19:40,491 --> 00:19:43,290
Josh, you're probably
feeling pretty good right now,
551
00:19:43,315 --> 00:19:44,985
since no one was sabotaging you,
552
00:19:45,010 --> 00:19:48,880
so if you heard some bad news,
it wouldn't be a big deal?
553
00:19:48,905 --> 00:19:49,748
Huh? What?
554
00:19:49,773 --> 00:19:52,122
There-there's something
I have to tell you.
555
00:19:52,147 --> 00:19:53,631
I have to tell you something, too.
556
00:19:53,655 --> 00:19:55,405
I only like you as a friend.
557
00:19:55,445 --> 00:19:57,511
What? We keep saying the
same thing at the same time.
558
00:19:57,535 --> 00:19:59,051
- Koala bear. North Carolina.
- How much longer is this...
559
00:19:59,075 --> 00:20:00,511
- Roller skates.
- Oh, okay. We're done.
560
00:20:00,535 --> 00:20:03,045
What a relief. I thought
you invited me here
561
00:20:03,070 --> 00:20:04,716
because you liked me
as more than a friend.
562
00:20:04,741 --> 00:20:06,910
And then you said I was the one
you wanted to be here the most.
563
00:20:06,935 --> 00:20:09,311
Yeah, I told you, I wanted
you to be here more than anyone
564
00:20:09,335 --> 00:20:11,885
because you always pay
extra attention when I dance.
565
00:20:11,910 --> 00:20:13,790
You don't blink, you
breathe kind of loud.
566
00:20:13,845 --> 00:20:15,515
That's true. That's very true.
567
00:20:15,555 --> 00:20:18,450
Yeah. And I thought you liked
me more than a friend because
568
00:20:18,475 --> 00:20:21,298
of all this "who sabotaged
Josh" stuff you were doing.
569
00:20:21,323 --> 00:20:23,251
Seemed a little like you
wanted a one-way ticket
570
00:20:23,276 --> 00:20:24,606
to Joshington, D.C.
571
00:20:24,975 --> 00:20:27,065
I guess I was so worried
about hurting your feelings
572
00:20:27,105 --> 00:20:28,985
that I made up the whole
sabotage thing as a way
573
00:20:29,025 --> 00:20:31,775
of saving you so I'd feel
less bad about hurting you.
574
00:20:31,815 --> 00:20:33,841
I should have just told you
the truth instead of inventing
575
00:20:33,865 --> 00:20:36,535
an imaginary crime and yelling
at a lot of people and maybe
576
00:20:36,575 --> 00:20:39,282
putting one person in a choke
hold for, like, five seconds.
577
00:20:39,307 --> 00:20:41,245
Yeah, truth is always the best.
578
00:20:41,285 --> 00:20:43,594
Speaking of, what did
you think of the show?
579
00:20:43,619 --> 00:20:46,545
I mean, you know, before I fell.
Give me your honest feedback.
580
00:20:46,570 --> 00:20:48,610
- Tell me everything.
- Uh...
581
00:20:48,665 --> 00:20:50,885
I mean, you love the
finger waggle, right?
582
00:20:50,925 --> 00:20:52,635
What's not to love about this?
583
00:20:52,675 --> 00:20:54,385
- Uh-uh-uh...
- Damn it, Josh.
584
00:20:54,425 --> 00:20:56,425
I will rip that thing
off. I can't say that.
585
00:20:56,465 --> 00:20:58,555
I better say something
fast, though. Um...
586
00:20:58,729 --> 00:21:00,807
You're taking a long time to answer.
587
00:21:03,920 --> 00:21:05,380
* My feet are little instruments *
588
00:21:07,100 --> 00:21:08,600
* Now I'm jumping on the counter *
589
00:21:10,985 --> 00:21:13,275
* And now I'm jumping... *
590
00:21:13,315 --> 00:21:15,075
* Where's he going?
Oh, he's coming back *
591
00:21:15,115 --> 00:21:16,881
* I'm over here, I hurt
my knee a little bit *
592
00:21:16,905 --> 00:21:18,155
* But now... *
593
00:21:18,180 --> 00:21:20,916
* A tap, and now I... *
594
00:21:20,941 --> 00:21:23,439
* And tap right back to me,
why isn't anybody joining me? *
595
00:21:23,464 --> 00:21:25,466
* Okay, I'll take a solo, okay, now... *
596
00:21:28,705 --> 00:21:31,625
* Can he do it? Can he have
a big finish? Here he goes... *
597
00:21:31,650 --> 00:21:33,835
* He's done. *
598
00:21:33,885 --> 00:21:38,435
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.