Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,421 --> 00:00:10,421
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:23,964 --> 00:00:26,298
Bob, we're gonna miss the
beginning of the movie.
3
00:00:26,332 --> 00:00:28,099
Plus, I'm smuggling chocolate in my pants.
4
00:00:28,132 --> 00:00:30,083
We got to get there before it melts.
5
00:00:30,116 --> 00:00:31,583
I'm gonna get it. Just a sec.
6
00:00:31,617 --> 00:00:33,335
Ugh! Can you roll down
the windows back here?
7
00:00:33,368 --> 00:00:34,969
I'm starting to breathe in Tina's breath.
8
00:00:35,002 --> 00:00:36,703
I can't. They're broken.
9
00:00:36,736 --> 00:00:38,837
I think I forgot to
brush this morning. Did I?
10
00:00:38,870 --> 00:00:40,221
Yeah. Yeah, you did.
11
00:00:40,254 --> 00:00:42,455
Hey, who am I?
12
00:00:45,289 --> 00:00:46,673
I'm Bob's car!
13
00:00:46,707 --> 00:00:47,957
Good one, J.P.
14
00:00:48,008 --> 00:00:49,425
Uh, not a good one, Jimmy.
15
00:00:50,825 --> 00:00:52,126
Started right up.
16
00:00:52,177 --> 00:00:53,610
- They went inside, Dad.
- Oh.
17
00:00:53,644 --> 00:00:55,828
Start driving! Gene
just took off his shoes!
18
00:00:55,862 --> 00:00:57,546
And my socks!
19
00:00:57,579 --> 00:00:59,764
Why don't you wash your children?
20
00:01:02,514 --> 00:01:05,316
Oh, great. Can't I just take
my family to a stupid movie?
21
00:01:05,349 --> 00:01:08,134
Dog Prom 3D is not a stupid movie!
22
00:01:08,184 --> 00:01:10,435
Are we gonna just leave
our car there like that?
23
00:01:10,468 --> 00:01:12,686
That's what we're gonna do
when Dad and Mom break down.
24
00:01:12,719 --> 00:01:14,302
Leave them by the side of the road!
25
00:01:14,354 --> 00:01:16,471
Hey, guys, you want to
see a live TV show taping?
26
00:01:16,520 --> 00:01:17,988
- Do I!
- Give me that.
27
00:01:18,022 --> 00:01:20,123
"Come to a taping of Family Fracas."
28
00:01:20,155 --> 00:01:22,273
What's Family Fracas?
29
00:01:22,306 --> 00:01:24,691
It's a game show where they
make families do weird stuff
30
00:01:24,725 --> 00:01:26,192
and then dump foam all over them.
31
00:01:26,225 --> 00:01:28,293
I'm into weird stuff and foam. Can we go?
32
00:01:28,326 --> 00:01:30,294
We should go home and call a tow truck.
33
00:01:30,327 --> 00:01:31,861
The car's not going anywhere, Bobby.
34
00:01:31,894 --> 00:01:33,328
Come on, it'll be fun.
35
00:01:33,362 --> 00:01:34,729
Please, Dad?
36
00:01:34,762 --> 00:01:36,529
- Please, Dad!
- Come on!
37
00:01:36,564 --> 00:01:37,930
- Come on, come on. Come on.
- Please!
38
00:01:37,947 --> 00:01:39,732
Please!
39
00:01:42,899 --> 00:01:44,233
Oh, look! Pam's Court!
40
00:01:44,266 --> 00:01:46,501
I love the way she bangs that gavel. Bang!
41
00:01:46,534 --> 00:01:49,103
- Aah!- Hey, isn't that
Pam's ex-husband Chuck?
42
00:01:49,136 --> 00:01:50,069
Oh, my God.
43
00:01:50,103 --> 00:01:51,286
- What's he doing here?
- Aah!
44
00:01:51,320 --> 00:01:53,121
- Oh, hey, Chuck.
- Hello, Belchers.
45
00:01:53,155 --> 00:01:55,873
Long time no see since you got
my show canceled and me fired.
46
00:01:58,057 --> 00:01:59,791
A boobity boobity boobity boo!
47
00:01:59,824 --> 00:02:02,025
- Linda, nice to see you dressed again.
- Thank you.
48
00:02:02,059 --> 00:02:03,492
Yeah. Sorry about that. It...
49
00:02:03,526 --> 00:02:05,560
Water under the bridge, Bob.
50
00:02:05,593 --> 00:02:07,544
- Oh, good.
- Dark, dirty water.
51
00:02:07,578 --> 00:02:09,579
- Under a horrible bridge.
- Um...
52
00:02:09,612 --> 00:02:11,313
Oh, but all is well now.
53
00:02:11,346 --> 00:02:12,813
You're looking at the
new host of Family Fracas!
54
00:02:12,847 --> 00:02:14,414
Chuck, we got a problem.
55
00:02:14,447 --> 00:02:16,215
- The Morgan family just dropped out of the show.
- Aah.
56
00:02:16,248 --> 00:02:18,049
Food poisoning. Gross!
57
00:02:18,082 --> 00:02:20,217
We got to find another family
of five in the next ten minutes.
58
00:02:20,250 --> 00:02:21,650
But how the heck are we gonna do that?
59
00:02:21,684 --> 00:02:23,218
The heck right here.
60
00:02:23,251 --> 00:02:24,685
Yeah! We're a family of five.
61
00:02:24,718 --> 00:02:26,886
No, we're not. One, two, three, four.
62
00:02:26,919 --> 00:02:28,353
Oh, yes we are!
63
00:02:28,387 --> 00:02:29,754
Harry, this is a bad idea.
64
00:02:29,788 --> 00:02:31,188
No idea's a bad idea.
65
00:02:31,222 --> 00:02:32,589
I like this guy!
66
00:02:32,622 --> 00:02:33,856
I... I don't know.
67
00:02:33,889 --> 00:02:35,573
Grand prize is a brand-new minivan.
68
00:02:36,741 --> 00:02:38,041
Dad, this is a no-brainer.
69
00:02:38,075 --> 00:02:39,809
- Dad, come on!
- No, no. No, no, no.
70
00:02:39,842 --> 00:02:41,209
Bobby! If we win the minivan,
71
00:02:41,243 --> 00:02:43,311
we can put the car out of its misery.
72
00:02:43,343 --> 00:02:45,328
No. What the hell. Let's do it!
73
00:02:45,361 --> 00:02:47,512
- No!
- Fantastic! Hooray for Family Fracas!
74
00:02:47,562 --> 00:02:51,315
It's time for Family Fracas!
75
00:02:51,347 --> 00:02:53,849
Here's your host... Chuck Charles!
76
00:02:53,882 --> 00:02:55,683
Hiya, folks!
77
00:02:55,717 --> 00:02:57,651
- Western Med...
- Whoa. Is that Bob?
78
00:02:57,684 --> 00:03:00,886
Let's welcome back the reigning
champs, the O'Donnell family!
79
00:03:00,919 --> 00:03:04,621
And competing against the
O'Donnells are the Belchers.
80
00:03:04,654 --> 00:03:06,555
- Hi!
- Hi, Linda.
81
00:03:06,588 --> 00:03:08,055
Look. Tina's on Family Fracas.
82
00:03:08,089 --> 00:03:09,823
My cousin was gonna be on that show,
83
00:03:09,856 --> 00:03:12,191
but he didn't want to wear
that outfit. I don't blame him.
84
00:03:12,224 --> 00:03:13,825
Belchers, introduce yourselves.
85
00:03:13,858 --> 00:03:15,859
Uh, well, I'm Bob, and
this is my wife Linda.
86
00:03:15,892 --> 00:03:17,226
Don't look at my hair.
87
00:03:17,259 --> 00:03:18,727
I didn't know I was gonna be on TV.
88
00:03:18,760 --> 00:03:20,327
And this is my daughter Louise.
89
00:03:20,360 --> 00:03:22,195
It's Louise! * And she is gonna win. *
90
00:03:22,228 --> 00:03:23,562
Okay, okay, okeydoke. And that one.
91
00:03:23,596 --> 00:03:25,030
That's Gene.
92
00:03:25,063 --> 00:03:26,430
Camera, take the day off!
93
00:03:26,464 --> 00:03:27,864
I added ten pounds to myself!
94
00:03:27,897 --> 00:03:29,331
And the last one's Tina.
95
00:03:29,364 --> 00:03:31,566
Hi. I'm Tina. I like
horses, music and boys.
96
00:03:31,599 --> 00:03:33,767
Hi, boys. I'm Tina.
97
00:03:33,800 --> 00:03:35,267
Okay, that's more than enough.
98
00:03:35,301 --> 00:03:36,668
All right, let's get Frackin'!
99
00:03:36,701 --> 00:03:38,335
It's time for the Brain Drain!
100
00:03:38,369 --> 00:03:40,537
Well, it looks like these
guys have lost their marbles.
101
00:03:40,570 --> 00:03:41,903
The first team to fill their brain
102
00:03:41,938 --> 00:03:43,338
with these wins the challenge.
103
00:03:43,371 --> 00:03:44,805
And what does the other team get?
104
00:03:44,839 --> 00:03:45,872
Foamed!
105
00:03:45,906 --> 00:03:47,207
That's right... foamed.
106
00:03:47,240 --> 00:03:50,743
On your mark, get set, go!
107
00:03:50,775 --> 00:03:53,543
Are you trying to distract
me by holding my hand?
108
00:03:53,576 --> 00:03:55,009
Huh, what? Owen, I feel it, too.
109
00:03:55,044 --> 00:03:56,678
But right now, we're competitors.
110
00:03:56,711 --> 00:03:59,046
I can't be sweet on you
before I beat on you.
111
00:03:59,078 --> 00:04:00,445
Tina, marble me!
112
00:04:00,480 --> 00:04:01,847
Oh, right.
113
00:04:01,880 --> 00:04:03,114
Done!
114
00:04:06,715 --> 00:04:08,249
I ate it! I ate it!
115
00:04:08,282 --> 00:04:10,183
Num, num, num. I like it!
116
00:04:10,217 --> 00:04:13,052
First team to remove all the
flies from their soup wins.
117
00:04:13,085 --> 00:04:15,019
Losing team gets... face full of foam!
118
00:04:15,053 --> 00:04:17,254
- All right, Mom, you ready? You pumped?
- Yeah!
119
00:04:17,287 --> 00:04:18,621
- Slap my face!
- What?
120
00:04:18,654 --> 00:04:19,921
- Slap it!
- Oh, uh...
121
00:04:19,955 --> 00:04:21,856
I'll slap yours.
122
00:04:21,889 --> 00:04:23,389
Oh, uh, I'm pumped! I'm pumped!
123
00:04:23,423 --> 00:04:25,958
And... go!
124
00:04:27,325 --> 00:04:29,259
- Done!
- Aha!
125
00:04:29,292 --> 00:04:30,760
Yeah! Foam time!
126
00:04:32,761 --> 00:04:34,561
The Belchers and the O'Donnells are tied.
127
00:04:34,595 --> 00:04:36,896
Whoever wins the Human Claw
challenge wins the whole game.
128
00:04:38,130 --> 00:04:39,630
I can smell that minivan.
129
00:04:39,663 --> 00:04:41,564
I call shotgun! I call optional third row.
130
00:04:41,598 --> 00:04:43,465
Ugh! The whole third row.
131
00:04:43,499 --> 00:04:44,932
Children, shut up, shut up, shut up!
132
00:04:44,967 --> 00:04:46,467
And Bob and Pat are gonna get dunked
133
00:04:46,501 --> 00:04:47,901
into a pit full of blue balls.
134
00:04:47,934 --> 00:04:49,869
The first one to find a yellow ball wins.
135
00:04:49,902 --> 00:04:52,637
But they have to grab
the ball with their teeth.
136
00:04:52,669 --> 00:04:55,238
Families, you control the crane.
No crane, no gain, am I right?
137
00:04:55,271 --> 00:04:56,738
I am right!
138
00:04:58,005 --> 00:04:59,072
My harness is a little tight
139
00:04:59,106 --> 00:05:00,039
- around the groin...
- Go!
140
00:05:05,642 --> 00:05:07,877
Come on, Dad! Make us proud for once!
141
00:05:07,943 --> 00:05:10,011
I got one! I got one!
142
00:05:10,044 --> 00:05:12,713
Dad won! Ha, ha, ha! Ha, ha!
143
00:05:12,746 --> 00:05:14,213
Well, bash my head in with a brick.
144
00:05:14,247 --> 00:05:15,580
The Belchers won.
145
00:05:15,614 --> 00:05:17,081
- We won! We won!
- Yah!
146
00:05:17,114 --> 00:05:18,615
- Yes! Yay!
- All right!
147
00:05:18,648 --> 00:05:19,581
Yay, Bobby!
148
00:05:19,616 --> 00:05:20,983
Wow, Tina won.
149
00:05:21,016 --> 00:05:23,718
Honk, honk, honk!
150
00:05:23,751 --> 00:05:26,319
O'Donnells, we are really
sorry to see you go.
151
00:05:26,352 --> 00:05:27,352
You are good people.
152
00:05:27,386 --> 00:05:29,053
Bye, Joey and Owen!
153
00:05:29,087 --> 00:05:30,454
You're leaving in shame,
but you played a good game.
154
00:05:30,487 --> 00:05:32,088
They were terrible.
155
00:05:32,121 --> 00:05:34,422
And now the Belchers are
gonna spin the prize wheel
156
00:05:34,456 --> 00:05:36,624
for a chance to win a brand-new minivan!
157
00:05:38,791 --> 00:05:40,725
I got this.
158
00:05:40,758 --> 00:05:43,960
Come on, come on, come on, minivan.
159
00:05:43,994 --> 00:05:45,895
Oh, hey, a five-gallon
bucket of Fracas foam,
160
00:05:45,928 --> 00:05:47,762
so you can get foamed at home.
161
00:05:47,796 --> 00:05:49,296
Home foam! No!
162
00:05:49,329 --> 00:05:51,264
Yes! It tastes good. Trust me.
163
00:05:51,297 --> 00:05:53,198
The Belchers will return
tomorrow as the champs
164
00:05:53,231 --> 00:05:55,065
and have another shot at the minivan.
165
00:05:55,099 --> 00:05:56,566
Hey! We're coming back!
166
00:05:56,599 --> 00:05:57,966
That's exactly what I just said.
167
00:05:58,000 --> 00:05:59,333
Put your hands together
for the winning family!
168
00:05:59,367 --> 00:06:00,734
You hear that?
169
00:06:00,768 --> 00:06:02,169
We're the winning family!
170
00:06:02,202 --> 00:06:03,569
Yes, they all hear that!
I have a microphone.
171
00:06:03,602 --> 00:06:05,003
Congratulations to the most annoying
172
00:06:05,036 --> 00:06:06,670
winning family in Fracas history.
173
00:06:06,703 --> 00:06:09,172
- We won most annoying! Yeah!
- Hi, Ma!
174
00:06:12,994 --> 00:06:15,762
You guys, this is so much
better than the minivan.
175
00:06:15,795 --> 00:06:17,162
Mmm.
176
00:06:17,196 --> 00:06:18,864
Gene, stop eating that crap.
177
00:06:18,897 --> 00:06:21,899
You're just jealous that
I have frothy diarrhea.
178
00:06:21,931 --> 00:06:23,365
Come on, you big idiot.
179
00:06:23,398 --> 00:06:25,633
? La, la, la...
180
00:06:25,666 --> 00:06:29,069
Hey, Jimmy, did you happen to
catch Family Fracas last night?
181
00:06:29,101 --> 00:06:30,702
'Cause we were on it, and we won.
182
00:06:30,735 --> 00:06:32,069
Oh yeah, is that the show
183
00:06:32,103 --> 00:06:34,304
where the most pathetic family wins?
184
00:06:34,337 --> 00:06:36,204
No, no. No, it isn't, Jimmy.
185
00:06:36,238 --> 00:06:38,239
Why don't you watch it tonight?
I'll send you a shout out.
186
00:06:38,272 --> 00:06:40,073
Oh, yeah, why don't you watch this?
187
00:06:40,106 --> 00:06:42,274
Hey, I'm Bob! I'm on a
game show! Blah, blah, blah!
188
00:06:42,307 --> 00:06:44,709
I... I don't want to watch that.
I'm gonna change the channel
189
00:06:44,742 --> 00:06:46,610
with my remote that I have. Click!
190
00:06:46,643 --> 00:06:48,577
- I'm still Bob, and I'm still on...
- Wait, wait, wait. Click.
191
00:06:48,611 --> 00:06:50,044
This channel. I just shut
you off! I just shut you off...
192
00:06:50,078 --> 00:06:51,445
- And I'm on that.
- So you can't say anything!
193
00:06:51,478 --> 00:06:52,945
Now I'm on shut off
channel. I shut you off!
194
00:06:52,979 --> 00:06:55,046
Belchers, meet your
competition... the Changs.
195
00:06:55,080 --> 00:06:56,280
Hey. Everybody Chang sons tonight.
196
00:06:56,313 --> 00:06:58,648
Oh, dear lord.
197
00:06:58,681 --> 00:07:00,082
Oh, my gosh, there's Pam!
198
00:07:00,115 --> 00:07:02,550
Hi, Pam! I mean, Your Honor.
199
00:07:02,583 --> 00:07:05,785
Chuck. I see you're working
with these nice folks again.
200
00:07:05,818 --> 00:07:07,218
How fun for you!
201
00:07:07,253 --> 00:07:08,553
Well, I have to get to court.
202
00:07:08,586 --> 00:07:10,087
? You're not a real judge. ?
203
00:07:10,153 --> 00:07:12,421
? If anyone needs me,
I'll be in my chambers. ?
204
00:07:12,455 --> 00:07:14,956
? It's not chambers.
It's a dressing room! ?
205
00:07:14,989 --> 00:07:17,156
I sentence you to kiss my
ass! See this right here?
206
00:07:17,190 --> 00:07:18,757
- That's your punishment!
- Oh, wouldn't you... ? Oh, you would love it.
207
00:07:18,790 --> 00:07:19,957
- Oh, you would love it.
- You can just kiss it.
208
00:07:19,992 --> 00:07:21,926
Oh, I will do it.
209
00:07:21,959 --> 00:07:23,393
Somebody better kiss somebody's
ass, or I'm gonna go crazy.
210
00:07:23,426 --> 00:07:24,793
Belchers and Changs are tied.
211
00:07:24,827 --> 00:07:26,394
Whoever wins the Human Claw takes the game.
212
00:07:26,427 --> 00:07:27,794
Good luck, Changs! And Belchers.
213
00:07:27,828 --> 00:07:30,196
But mostly Changs.
214
00:07:30,229 --> 00:07:31,529
And go!
215
00:07:33,664 --> 00:07:36,299
Yeah, Dad,
216
00:07:36,332 --> 00:07:37,399
grab those balls!
217
00:07:37,432 --> 00:07:39,233
- Yeah!
- I got one!
218
00:07:39,267 --> 00:07:40,634
Oh! So sorry, Joe.
219
00:07:40,667 --> 00:07:42,868
Bob's little rat snout
found the ball first,
220
00:07:42,902 --> 00:07:44,502
which means the Belchers win!
221
00:07:44,535 --> 00:07:45,936
All right!
222
00:07:45,970 --> 00:07:47,204
Did you just say rat snout?
223
00:07:47,237 --> 00:07:48,905
Let me at that wheel!
224
00:07:51,106 --> 00:07:54,275
Stay! Stay! Stay! Stay! Stay!
225
00:07:56,842 --> 00:07:58,376
Foam again?!
226
00:07:58,409 --> 00:08:00,310
Uh, Chuck, can I give someone a shout out?
227
00:08:00,343 --> 00:08:02,111
- Absolutely not.
- Jimmy Pesto's an idiot! The end.
228
00:08:02,144 --> 00:08:03,611
Tough shout out. Hmm.
229
00:08:03,645 --> 00:08:05,279
Thanks for sharing, Bob. So
glad you guys are coming back.
230
00:08:05,312 --> 00:08:06,512
If I could just mention
my restaurant, Bob's...
231
00:08:06,545 --> 00:08:07,979
No, you may not.
232
00:08:08,014 --> 00:08:10,315
? Ooh, ooh-ooh ?
233
00:08:10,347 --> 00:08:12,315
? Pizza game ?
234
00:08:12,348 --> 00:08:14,016
? Ooh ?
235
00:08:14,049 --> 00:08:16,784
? Talking trash ?
236
00:08:16,817 --> 00:08:20,820
? Ooh, spinning the wheel ?
237
00:08:20,853 --> 00:08:22,754
? Fracas foam ?
238
00:08:22,787 --> 00:08:25,789
? Get foamed at home ?
239
00:08:25,821 --> 00:08:27,255
? There's Jimmy Pesto ?
240
00:08:27,289 --> 00:08:28,255
? He's so mad ?
241
00:08:28,290 --> 00:08:30,658
? Ooh, ooh-ooh ?
242
00:08:30,690 --> 00:08:33,392
? Fracas foam, get foamed at home ?
243
00:08:33,425 --> 00:08:35,026
? Jealous ?
244
00:08:35,059 --> 00:08:36,526
?
245
00:08:36,559 --> 00:08:39,028
? No minivan for you. ?
246
00:08:39,230 --> 00:08:41,498
Harry, please, please, please
kick the Belchers off the show.
247
00:08:41,531 --> 00:08:43,332
You've asked me that every night this week.
248
00:08:43,365 --> 00:08:45,166
- And what do I say?
- You say,
249
00:08:45,200 --> 00:08:47,167
"Watch this," and then, you
do that thing with your hands.
250
00:08:47,200 --> 00:08:48,500
That's right, Chuck. Watch this.
251
00:08:48,534 --> 00:08:49,968
- Oh, oh. Oh, yeah.
- Oh, whoa.
252
00:08:50,001 --> 00:08:51,435
- Oh, oh, rounder.
- Oh, oh, oh.
253
00:08:51,469 --> 00:08:52,802
Whoa! Where we going? Opposites.
254
00:08:52,836 --> 00:08:54,636
Yup.
255
00:08:54,670 --> 00:08:56,304
- Here comes a hand.
- Ah, that's how you get me!
256
00:08:56,338 --> 00:08:57,672
You said they could be on one episode,
257
00:08:57,705 --> 00:08:59,106
but they keep coming back again and again.
258
00:08:59,139 --> 00:09:01,507
Look, it's part of the job.
259
00:09:01,540 --> 00:09:04,209
Richard Dawson used to kiss
all the women on Family Feud.
260
00:09:04,241 --> 00:09:05,808
He didn't pick and choose.
He just puckered up.
261
00:09:05,842 --> 00:09:07,692
Pucker up, Chuck.
262
00:09:07,726 --> 00:09:10,127
- No, seriously, pucker up.
- Hmm. Hmm?
263
00:09:10,161 --> 00:09:11,694
Okay, come here. Practice on me.
264
00:09:11,728 --> 00:09:14,396
- I'm Dawson, you're me. Okay.
- Mm-hmm.
265
00:09:14,430 --> 00:09:15,980
- You're Dawson, I'm me.
- Okay. Mm-hmm.
266
00:09:16,013 --> 00:09:17,814
- Yeah, just like that.
- Okay.
267
00:09:17,848 --> 00:09:19,198
- Now we're both Dawson. Double Dawson.
- Mm-hmm, mm-hmm.
268
00:09:19,231 --> 00:09:20,665
Mmm, mmm, mmm. Okay.
269
00:09:20,698 --> 00:09:21,999
Mm-hmm. Mmm.
270
00:09:22,033 --> 00:09:23,534
- Okay, are we good?
- One more.
271
00:09:23,567 --> 00:09:25,868
Maybe someone else should
spin the prize wheel tonight
272
00:09:25,902 --> 00:09:27,502
since Louise keeps landing on foam.
273
00:09:27,536 --> 00:09:31,605
Ooh! I thought you wanted
five big buckets of foam!
274
00:09:31,620 --> 00:09:34,956
- No.
- I wish you would have told me sooner, Tina!
275
00:09:34,989 --> 00:09:37,357
Don't worry. We'll beat the
other family like we always do.
276
00:09:37,389 --> 00:09:39,724
And tonight, we win the van. I feel it.
277
00:09:39,757 --> 00:09:41,959
You're gonna feel your butt being spanked.
278
00:09:41,992 --> 00:09:44,093
That's what you're gonna feel.
279
00:09:44,127 --> 00:09:45,894
Jimmy?! You're on Family Fracas?
280
00:09:45,927 --> 00:09:48,629
Yup. I signed us up. Get ready to lose.
281
00:09:48,661 --> 00:09:50,963
I only count four Pestos
and your bartender Trev.
282
00:09:50,996 --> 00:09:53,731
I told them he was the son I always wanted.
283
00:09:53,763 --> 00:09:55,514
- What?
- Right on, Pops. Ha!
284
00:09:55,548 --> 00:09:57,565
Oh, I see you guys have met.
285
00:09:57,599 --> 00:09:58,765
Jimmy, you should just leave right now,
286
00:09:58,800 --> 00:10:00,033
because we're unbeatable.
287
00:10:00,067 --> 00:10:01,534
Jimmy Pesto!
288
00:10:01,567 --> 00:10:03,301
Oh, you're the guy Bob
called an idiot on the air.
289
00:10:03,335 --> 00:10:04,763
Yeah, yeah, whatever.
290
00:10:04,763 --> 00:10:06,898
Hmm. You hate Bob, I hate Bob. I like you.
291
00:10:06,931 --> 00:10:08,665
Jimmy Jr., you and I are friends
292
00:10:08,698 --> 00:10:11,100
and have been more than friends
on one and a half occasions.
293
00:10:11,133 --> 00:10:12,500
If you say so.
294
00:10:12,534 --> 00:10:13,934
But tonight, we're competitors.
295
00:10:13,968 --> 00:10:15,452
I have to put aside my feelings for you.
296
00:10:15,486 --> 00:10:16,803
And destroy you.
297
00:10:16,836 --> 00:10:18,503
Whoa. You're being kind of intense, Tina.
298
00:10:18,537 --> 00:10:20,071
I know. I bring it.
299
00:10:20,104 --> 00:10:21,971
And... go!
300
00:10:23,655 --> 00:10:25,406
Come on Gene and Tina! Brush!
301
00:10:25,440 --> 00:10:26,940
Tiny circles! Tiny circles!
302
00:10:26,973 --> 00:10:28,607
Come on, Jay Ju!
303
00:10:28,658 --> 00:10:30,676
I can't believe you made
me care about this. Come on!
304
00:10:31,676 --> 00:10:32,776
Do it, Jimmy! Go!
305
00:10:32,810 --> 00:10:35,178
Hey, Jimmy Jr., you missed a spot.
306
00:10:35,211 --> 00:10:36,812
- On your face.
- Quit it, Tina!
307
00:10:36,845 --> 00:10:37,845
T!
308
00:10:37,879 --> 00:10:38,913
Pick up the pace!
309
00:10:40,013 --> 00:10:40,913
Brush, brush, brush, brush!
310
00:10:40,947 --> 00:10:41,630
Done!
311
00:10:44,282 --> 00:10:46,750
Damn it!
312
00:10:46,783 --> 00:10:47,833
Whoa, whoa, whoa!
313
00:10:49,001 --> 00:10:50,969
You hit my eye!
314
00:10:51,001 --> 00:10:53,002
Here. Now we're twins again!
315
00:10:53,035 --> 00:10:54,786
- Done!
- Yes!
316
00:10:56,487 --> 00:10:58,021
Oh, what's the point of
having twins if they can't
317
00:10:58,055 --> 00:11:00,106
hit each other with eggs
like they were supposed to?
318
00:11:00,140 --> 00:11:01,907
The Belchers and Pestos are neck and neck.
319
00:11:01,940 --> 00:11:04,475
It's anybody's game as we
head into the Human Claw!
320
00:11:04,508 --> 00:11:05,975
Have fun losing, Jimmy.
321
00:11:07,309 --> 00:11:08,610
Well said, Jimmy.
322
00:11:08,643 --> 00:11:10,811
Ready, set, grab that ball!
323
00:11:12,345 --> 00:11:14,479
- We have a winner!
- Huh?
324
00:11:14,513 --> 00:11:15,780
No!
325
00:11:15,813 --> 00:11:16,946
What just happened?
326
00:11:16,980 --> 00:11:18,981
We lost to the Pestos.
327
00:11:19,014 --> 00:11:20,314
We had a good run.
328
00:11:20,349 --> 00:11:22,049
And that's from a kid who hates running.
329
00:11:22,083 --> 00:11:24,484
I'm so sorry, Bob.
330
00:11:24,517 --> 00:11:28,303
The Pestos are the new
champs of Family Fracas!
331
00:11:32,304 --> 00:11:34,305
Uh, can you lower me down now?
332
00:11:34,338 --> 00:11:36,506
We're trying! It's stuck, Bobby!
333
00:11:36,539 --> 00:11:38,323
Chuck, the crane is stuck.
334
00:11:38,357 --> 00:11:39,507
Bob, just a second.
335
00:11:39,540 --> 00:11:42,142
And the Pestos win a brand-new minivan!
336
00:11:42,192 --> 00:11:43,526
Oh!
337
00:11:43,559 --> 00:11:45,193
- Oh! Oh!
- Oh, yeah! Oh, yeah!
338
00:11:45,226 --> 00:11:46,860
- Pull!
- Kids, stop.
339
00:11:46,894 --> 00:11:48,461
Don't do that. Stop!
340
00:11:48,494 --> 00:11:49,795
No, no, no!
341
00:11:51,329 --> 00:11:52,863
- Oh, boy.
- Oh, Dad.
342
00:11:56,198 --> 00:11:57,899
Oh, that's too bad.
343
00:11:57,932 --> 00:12:01,401
Let's give the Belchers a
big Family Fracas bye-bye!
344
00:12:01,434 --> 00:12:03,501
Bye-bye, Belchers!
345
00:12:03,535 --> 00:12:05,452
Bye! What? I'm saying good-bye.
346
00:12:08,887 --> 00:12:11,188
I know what you're all thinking...
not only did we lose to the Pestos
347
00:12:11,222 --> 00:12:12,789
but I also humiliated myself.
348
00:12:12,822 --> 00:12:14,289
Correct. I was thinking that.
349
00:12:14,323 --> 00:12:15,923
Well, you're right. I blew it.
350
00:12:15,957 --> 00:12:18,091
At least we have all this stupid foam.
351
00:12:18,124 --> 00:12:20,860
Aw, Bobby. I'm gonna get
rid of this Fracas foam.
352
00:12:20,893 --> 00:12:23,127
I'm gonna flush it down the toilet. Bye.
353
00:12:23,161 --> 00:12:24,228
No! You can't!
354
00:12:24,261 --> 00:12:25,228
It's true. It says right there
355
00:12:25,261 --> 00:12:26,528
- you can't.
- Oh.
356
00:12:26,562 --> 00:12:27,929
Hey, Dad, want a little good news?
357
00:12:27,963 --> 00:12:29,263
You're about to go viral.
358
00:12:29,296 --> 00:12:30,463
Stop!
359
00:12:30,498 --> 00:12:31,764
Oh, that's too bad.
360
00:12:31,798 --> 00:12:34,399
His pants come off every time.
361
00:12:34,432 --> 00:12:37,234
Thanks a lot, guys. Thanks
for helping me get past this.
362
00:12:37,267 --> 00:12:38,634
No problem.
363
00:12:38,667 --> 00:12:41,135
How did Jimmy find that
ball in two seconds?
364
00:12:41,169 --> 00:12:42,119
It's almost impossible.
365
00:12:42,169 --> 00:12:43,753
Bob, stop obsessing.
366
00:12:43,786 --> 00:12:45,754
It's over.
367
00:12:45,787 --> 00:12:48,422
This is the fifth time
he's circled the block.
368
00:12:48,455 --> 00:12:51,357
Jimmy, I get it. You won the minivan.
369
00:12:51,390 --> 00:12:53,191
Face it, Bob. You were destined to lose.
370
00:12:53,224 --> 00:12:54,958
I knew it, Chuck sure knew it.
371
00:12:54,991 --> 00:12:57,226
Wh... what do you mean, "Chuck
sure knew it"? What does that mean?
372
00:12:57,259 --> 00:12:59,060
What? Nothing. I... I have a disease
373
00:12:59,093 --> 00:13:01,845
where I say things, you know,
and it makes me drive away...
374
00:13:03,346 --> 00:13:05,297
Hmm.
375
00:13:07,348 --> 00:13:09,349
We have a w...
376
00:13:10,782 --> 00:13:12,750
We have a w...
377
00:13:12,783 --> 00:13:15,735
Dad, if you watch the video in
reverse your pants go back on.
378
00:13:15,768 --> 00:13:17,569
Thanks, Louise. I'm just watching Jimmy.
379
00:13:17,602 --> 00:13:19,636
It's like he knew exactly
where to find the yellow ball.
380
00:13:19,670 --> 00:13:21,771
And I have a hunch Chuck
told him where to look.
381
00:13:21,804 --> 00:13:22,971
Watch.
382
00:13:25,005 --> 00:13:26,439
- We...
- Did you see that?
383
00:13:26,472 --> 00:13:28,774
Yeah. Wait, what was I supposed to see?
384
00:13:28,807 --> 00:13:30,808
He barely fished for it. He cheated.
385
00:13:30,841 --> 00:13:33,143
We were wronged. Look,
there are a lot of things
386
00:13:33,193 --> 00:13:35,160
- this family's terrible at.
- That's true.
387
00:13:35,194 --> 00:13:37,412
We were really good at Family Fracas.
388
00:13:37,444 --> 00:13:39,545
And if we're gonna lose, I
want to lose fair and square.
389
00:13:39,579 --> 00:13:41,713
Not because that jerk Pesto cheated.
390
00:13:41,746 --> 00:13:44,281
- Hey, Dad, can we put a pin in this? We're running late.
- For what?
391
00:13:44,315 --> 00:13:46,783
For the Pesto's minivan.
Jimmy Jr.'s having a screening
392
00:13:46,815 --> 00:13:48,416
of Dirty Dancing: Havana Nights.
393
00:13:48,449 --> 00:13:50,417
What? No! Didn't you hear what I just said?
394
00:13:50,450 --> 00:13:52,084
That's the van of a cheater!
395
00:13:52,117 --> 00:13:54,552
What are we supposed to
do, Dad? Watch the TV here?
396
00:13:54,586 --> 00:13:57,120
That thing makes me sick!
You know what I'm gonna do?
397
00:13:57,154 --> 00:13:58,721
I'm gonna drive down to the studio...
398
00:13:58,754 --> 00:14:00,388
The car's broken, Dad!
399
00:14:00,422 --> 00:14:02,723
Damn it! I'm gonna walk to the studio
400
00:14:02,756 --> 00:14:05,124
and talk to those people face-to-face!
401
00:14:05,157 --> 00:14:07,391
You, you, not you
402
00:14:07,425 --> 00:14:09,960
- and you.
- Tina, what are you doing here?
403
00:14:09,993 --> 00:14:12,795
- We're here for the screening.
- Yeah, let us in. Let's do this. Come on.
404
00:14:12,827 --> 00:14:14,828
I don't know, Tina. You
said some pretty mean things
405
00:14:14,861 --> 00:14:17,263
on Family Fracas yesterday.
We'll take that popcorn though.
406
00:14:17,296 --> 00:14:19,331
- Thank you.
- Jimmy Jr., wait!
407
00:14:19,381 --> 00:14:20,614
What you saw before was my game face.
408
00:14:20,631 --> 00:14:22,732
This is my normal face.
409
00:14:22,765 --> 00:14:25,918
Let us in! Oh, you're getting
a banana in your tailpipe.
410
00:14:25,950 --> 00:14:28,919
- Oh...
- And I am not talking about the van.
411
00:14:28,952 --> 00:14:30,569
Oh!
412
00:14:30,603 --> 00:14:32,103
I think Jimmy Pesto cheated
413
00:14:32,136 --> 00:14:34,638
- at the Human Claw game.
- Hmm. You do?
414
00:14:34,670 --> 00:14:37,005
Yes, and I... I think
Chuck might've helped him.
415
00:14:37,038 --> 00:14:42,843
Hmm...
416
00:14:42,874 --> 00:14:45,843
Um, what's happening right now?
417
00:14:45,875 --> 00:14:49,078
Here's the thing, Bob. I believe
you believe you were wronged.
418
00:14:49,111 --> 00:14:50,662
- Thank you?
- This is big.
419
00:14:50,695 --> 00:14:52,796
Yes. And I could make it a lot bigger.
420
00:14:52,829 --> 00:14:54,297
Yes! Wait, what do you mean?
421
00:14:54,330 --> 00:14:57,966
I'm talking about Bob
versus Chuck on Pam's Court.
422
00:14:57,998 --> 00:14:59,966
Um, no. I don't want to do that.
423
00:14:59,999 --> 00:15:02,834
How 'bout I just go to a
real court with real lawyers?
424
00:15:02,867 --> 00:15:05,035
That costs serious
dough. You don't have it.
425
00:15:05,068 --> 00:15:06,835
What makes you say that?
426
00:15:06,869 --> 00:15:08,336
Those stains, your smells,
427
00:15:08,369 --> 00:15:09,636
you walked here, your children,
428
00:15:09,670 --> 00:15:11,103
you're not wearing any jewelry.
429
00:15:11,138 --> 00:15:12,972
Aw, crap. All right, Pam's Court.
430
00:15:13,005 --> 00:15:14,205
- Let's do it.
- All right!
431
00:15:14,239 --> 00:15:15,205
Congratulations, Bob.
432
00:15:15,239 --> 00:15:16,639
The Belchers are back on TV!
433
00:15:16,674 --> 00:15:18,041
You know what that rhymes with?
434
00:15:18,074 --> 00:15:19,875
- Uh...
- Long Island Iced Tea.
435
00:15:19,908 --> 00:15:21,309
I'm gonna have one.
436
00:15:21,342 --> 00:15:23,126
Mm-hmm, mm-hmm.
437
00:15:23,159 --> 00:15:26,512
You have a bar in your desk?
438
00:15:26,544 --> 00:15:28,929
You don't have a bar in your desk?
439
00:15:30,463 --> 00:15:33,765
I'm gonna leave you alone.
440
00:15:33,797 --> 00:15:35,798
Thank you.
441
00:15:40,974 --> 00:15:43,459
- Order.
- This is the courtroom of Judge Pam.
442
00:15:43,491 --> 00:15:46,677
- I'll allow it.
- And Judge Pam has the final word.
443
00:15:46,709 --> 00:15:48,493
Guilty. Not guilty.
444
00:15:48,510 --> 00:15:49,560
We'll see you in court.
445
00:15:49,595 --> 00:15:51,145
Judge Pam's court.
446
00:15:51,179 --> 00:15:53,547
I sentence you to stay tuned.
447
00:15:53,597 --> 00:15:55,781
In a very special episode of Pam's Court,
448
00:15:55,815 --> 00:15:58,299
burger man Bob Belcher is suing Jimmy Pesto
449
00:15:58,331 --> 00:16:00,950
and Pam's ex-husband and
new host of Family Fracas,
450
00:16:00,983 --> 00:16:03,118
Chuck Charles.
451
00:16:03,151 --> 00:16:06,120
This is the case of the Great Balls of Ire.
452
00:16:06,152 --> 00:16:08,620
All rise. Pam's Court is now in session.
453
00:16:08,654 --> 00:16:12,039
You may be seated. So,
someone else besides me
454
00:16:12,072 --> 00:16:14,707
is accusing Chuck of cheating.
455
00:16:14,739 --> 00:16:16,039
Mr. Belcher, you claim
456
00:16:16,074 --> 00:16:17,407
that Chuck helped Jimmy Pesto
457
00:16:17,441 --> 00:16:19,242
cheat at Family Fracas.
458
00:16:19,275 --> 00:16:21,243
Uh, yes, Your Honor.
At the Human Claw game,
459
00:16:21,276 --> 00:16:23,244
which I happen to be pretty good at.
460
00:16:23,277 --> 00:16:25,145
Do you have any evidence
to support your claim?
461
00:16:25,178 --> 00:16:27,980
Uh, yes, I do, Your Honor.
Jimmy said Chuck, quote,
462
00:16:28,012 --> 00:16:29,880
"sure knew I was gonna lose."
463
00:16:29,913 --> 00:16:33,015
Now, I ask the court,
how was Chuck so sure?
464
00:16:33,047 --> 00:16:35,082
Mr. Pesto, did you say this?
465
00:16:35,115 --> 00:16:36,349
Yeah. I said it.
466
00:16:36,383 --> 00:16:37,850
So he admits it!
467
00:16:37,884 --> 00:16:39,084
Yeah, I admit that you lost.
468
00:16:39,117 --> 00:16:40,568
And no one was surprised.
469
00:16:40,601 --> 00:16:42,535
Your Honor, the prosecution
clearly has no case.
470
00:16:42,569 --> 00:16:44,970
I hate to agree with the defense,
471
00:16:45,003 --> 00:16:47,004
and also, I hate the defense
472
00:16:47,038 --> 00:16:49,005
and his smug face,
473
00:16:49,039 --> 00:16:50,873
and his misshapen penis.
474
00:16:50,906 --> 00:16:52,674
Ho-ho-ho-ho! Well, it pleased the court.
475
00:16:52,707 --> 00:16:54,241
The court was faking it.
476
00:16:54,274 --> 00:16:55,675
I don't think so.
477
00:16:55,708 --> 00:16:56,842
- You shut up.
- No, you shut up.
478
00:16:56,875 --> 00:16:58,008
- Shut your mouth.
- Shut your mouth.
479
00:16:58,043 --> 00:16:58,876
I will jump over there,
480
00:16:58,909 --> 00:17:00,410
- and shut it for you.
- Edit that out.
481
00:17:00,444 --> 00:17:02,428
Do you have any other
evidence, Mr. Belcher?
482
00:17:02,461 --> 00:17:05,029
You bet he does! You got something, right?
483
00:17:05,062 --> 00:17:06,663
- Come on, give it to 'em.
- Actually, I... I don't.
484
00:17:06,696 --> 00:17:08,030
I... I... thought, uh...
485
00:17:08,063 --> 00:17:09,264
that when I said that one thing
486
00:17:09,298 --> 00:17:10,532
he would just confess.
487
00:17:10,565 --> 00:17:12,166
Bobby, that's all you got?
488
00:17:12,199 --> 00:17:13,432
Quick! Let's call a surprise witness!
489
00:17:13,466 --> 00:17:14,683
Who?
490
00:17:14,717 --> 00:17:16,935
I call Henry Kissinger to the stand!
491
00:17:16,968 --> 00:17:19,270
Order! I think I have my ruling.
492
00:17:19,302 --> 00:17:22,070
Will Bob's beef be settled?
493
00:17:22,104 --> 00:17:24,438
Lettuce find out after the break.
494
00:17:26,405 --> 00:17:28,106
Bob, we're gonna lose this case.
495
00:17:28,140 --> 00:17:30,041
Jimmy cheated, Lin. I know it.
496
00:17:30,074 --> 00:17:31,425
Hey, we're on TV.
497
00:17:31,458 --> 00:17:33,559
We know, Tina. We're on Pam's Court.
498
00:17:33,593 --> 00:17:35,594
Pretty neat, huh? It's a TV show.
499
00:17:35,626 --> 00:17:37,293
No, we're on that TV. Hi.
500
00:17:44,064 --> 00:17:46,398
Wait a sec. That's it! What?
501
00:17:46,432 --> 00:17:48,733
And we're back in three, two...
502
00:17:48,765 --> 00:17:51,934
I went to my chambers
and reviewed this case.
503
00:17:51,968 --> 00:17:53,268
Objection! You did not!
504
00:17:53,301 --> 00:17:54,585
You were here.
505
00:17:54,618 --> 00:17:56,419
You were putting on makeup the whole time.
506
00:17:56,452 --> 00:17:58,053
You don't even need makeup, on.
507
00:17:58,086 --> 00:17:59,520
- Oh, thank you.
- You're beautiful.
508
00:17:59,555 --> 00:18:01,255
- And that robe...
- You're wonderful.
509
00:18:01,289 --> 00:18:02,923
I'd love to see you without
makeup though to be honest.
510
00:18:02,956 --> 00:18:04,557
Moving on!
511
00:18:04,590 --> 00:18:06,391
In the case of Great Balls
of Ire, I rule that...
512
00:18:06,424 --> 00:18:07,691
Wait, Your Honor!
513
00:18:07,724 --> 00:18:10,126
I... I have new evidence.
I can prove my case.
514
00:18:10,159 --> 00:18:12,727
- Go on.
- These cameras, they're always rolling. Right?
515
00:18:12,760 --> 00:18:14,727
- Correct.
- A... and the same with the cameras
516
00:18:14,761 --> 00:18:16,295
- on Family Fracas, right?
- Uh-oh.
517
00:18:16,328 --> 00:18:17,795
One of those cameras
518
00:18:17,829 --> 00:18:19,730
may have caught Chuck helping Jimmy cheat.
519
00:18:19,764 --> 00:18:21,097
The Foam Cam!
520
00:18:21,098 --> 00:18:22,631
Dad, the Foam Cam is on the ceiling!
521
00:18:22,665 --> 00:18:24,699
I never forget a camera that feeds me.
522
00:18:24,732 --> 00:18:26,633
Objection! Objection!
523
00:18:26,667 --> 00:18:28,701
Hearsay! Inadmissible... hears-say...
524
00:18:28,734 --> 00:18:29,935
Overruled!
525
00:18:29,968 --> 00:18:31,568
Bring me the Foam Cam tape.
526
00:18:31,585 --> 00:18:32,886
Does this mean we're gonna win?
527
00:18:32,919 --> 00:18:34,586
- I sure hope so, Tina.
- Good.
528
00:18:36,421 --> 00:18:38,389
Your ass is grass. And I'm gonna mow it.
529
00:18:38,422 --> 00:18:39,973
Leave me alone!
530
00:18:40,006 --> 00:18:41,807
Hey, so we...
531
00:18:41,840 --> 00:18:43,107
can't show that tape.
532
00:18:43,141 --> 00:18:45,108
Oh, you did help Jimmy cheat.
533
00:18:45,142 --> 00:18:47,076
Yes. Yes! And I had to
get rid of the Belchers.
534
00:18:47,109 --> 00:18:48,410
You gave me no choice.
535
00:18:48,443 --> 00:18:49,710
I put the ball in Jimmy's mouth.
536
00:18:49,743 --> 00:18:51,294
You put it in your mouth
537
00:18:51,345 --> 00:18:53,196
- and then you kissed it into his mouth.
- What? No.
538
00:18:53,229 --> 00:18:54,563
I put it into his mouth with my hand.
539
00:18:54,596 --> 00:18:55,980
Huh. That's one way to do it.
540
00:18:56,013 --> 00:18:57,080
I'll take that.
541
00:18:57,097 --> 00:18:59,215
Ha! There's the evidence, idiot.
542
00:18:59,248 --> 00:19:00,531
Ha, you're the idiot.
543
00:19:00,566 --> 00:19:01,966
What do we do?
544
00:19:02,000 --> 00:19:03,533
I'm not gonna let the
host of one of my shows
545
00:19:03,567 --> 00:19:05,384
lose a trial on another one of my shows.
546
00:19:05,417 --> 00:19:07,418
- Hey! What are you doing?
- Whoops.
547
00:19:07,435 --> 00:19:08,702
Ah, Judge Pam, did you see that?
548
00:19:08,736 --> 00:19:09,719
Huh? See what?
549
00:19:09,753 --> 00:19:10,987
I saw it!
550
00:19:11,020 --> 00:19:12,254
The evidence must be on that tape.
551
00:19:12,287 --> 00:19:13,754
- Which means Dad was right.
- Yes!
552
00:19:13,788 --> 00:19:17,073
What is going on with my lighter right now?
553
00:19:17,107 --> 00:19:18,540
It's burning this tape.
554
00:19:18,574 --> 00:19:20,592
What the hell? He's burning the tape!
555
00:19:20,625 --> 00:19:22,259
Pam? You know what to do.
556
00:19:22,292 --> 00:19:24,093
Right.
557
00:19:24,126 --> 00:19:25,560
Without any actual evidence,
558
00:19:25,594 --> 00:19:28,229
I have to rule in favor of the defense.
559
00:19:28,262 --> 00:19:30,647
- Yes!
- Oh, yeah! Justice!
560
00:19:31,947 --> 00:19:33,164
What's going on?
561
00:19:33,197 --> 00:19:34,431
Why are we getting foamed?
562
00:19:34,464 --> 00:19:36,432
This is a court show.
563
00:19:36,465 --> 00:19:38,733
- The losers get foamed on Pam's Court.
- That's insane.
564
00:19:38,766 --> 00:19:40,717
They have foam on all
their shows on this channel.
565
00:19:40,751 --> 00:19:42,285
Oh, no friggin' way!
566
00:19:42,318 --> 00:19:43,818
I want my minivan!
567
00:19:43,852 --> 00:19:45,286
All right, you're gonna have to sit down.
568
00:19:45,319 --> 00:19:46,552
Down you go.
569
00:19:46,587 --> 00:19:48,087
I will kick you in the jaw.
570
00:19:48,121 --> 00:19:49,655
- I will...
- Just put my hand on your throat,
571
00:19:49,705 --> 00:19:50,938
and down you go.
572
00:19:50,972 --> 00:19:52,572
What're we gonna do now?
573
00:19:52,606 --> 00:19:54,139
Nothing. We lost.
574
00:19:54,174 --> 00:19:55,891
- But Jimmy and Chuck cheated.
- Doesn't matter.
575
00:19:55,925 --> 00:19:57,292
We were never gonna win this case.
576
00:19:57,325 --> 00:19:58,659
This whole thing was fixed.
577
00:19:58,692 --> 00:20:00,126
Let's just go home and...
578
00:20:00,159 --> 00:20:03,411
and never watch any
shows on Channel 13 again!
579
00:20:03,445 --> 00:20:05,479
- Oh come on, you don't mean that.
- Yes I do!
580
00:20:05,511 --> 00:20:07,162
I might watch a little bit of Pam's Court.
581
00:20:07,195 --> 00:20:08,562
Just a little bit.
582
00:20:08,597 --> 00:20:10,248
When are we getting the car back, Dad?
583
00:20:10,281 --> 00:20:11,481
I don't know.
584
00:20:11,514 --> 00:20:12,731
The mechanic called yesterday
585
00:20:12,765 --> 00:20:14,132
but I never called him back.
586
00:20:14,166 --> 00:20:15,783
I thought we were gonna win the minivan.
587
00:20:15,800 --> 00:20:17,834
- That van is dead to me!
- Look, there it is.
588
00:20:17,884 --> 00:20:19,618
Oh, I love it so much.
589
00:20:19,635 --> 00:20:22,320
Oh, problem with the van, Jimmy?
590
00:20:22,353 --> 00:20:23,970
What? It's nothing. Damn it!
591
00:20:24,003 --> 00:20:26,321
You don't know how to change a tire. Ha!
592
00:20:26,355 --> 00:20:28,823
You don't know how to change a tire.
593
00:20:28,856 --> 00:20:31,124
Hey. Who am I? "I can't change a tire
594
00:20:31,157 --> 00:20:32,624
and my whole family is watching me
595
00:20:32,641 --> 00:20:34,993
not be able to do something simple."
596
00:20:35,025 --> 00:20:36,626
You are mean.
597
00:20:36,660 --> 00:20:38,160
- Yeah, Bob.
- Geez, Dad.
598
00:20:38,194 --> 00:20:39,995
What? He's the one who said it to us
599
00:20:40,028 --> 00:20:41,445
when our car wouldn't start.
600
00:20:41,478 --> 00:20:43,462
- Yeah, but he was funny.
- He was funnier?
601
00:20:43,479 --> 00:20:44,796
- Mm-hmm. Yeah.
- No.
602
00:20:44,813 --> 00:20:46,013
- Yeah.
- No. Mm-hmm.
603
00:20:46,063 --> 00:20:47,597
No, he wasn't. He kind of was.
604
00:20:47,632 --> 00:20:50,083
Are you... zll right,
let me help. Move over.
605
00:20:50,115 --> 00:20:52,300
- "Let me help. Move over."
- He just did it again!
606
00:20:52,333 --> 00:20:53,466
- "He just did it again."
- He's doing it right now!
607
00:20:53,483 --> 00:20:54,700
"He's doing it right now."
608
00:20:54,735 --> 00:20:56,302
Oh, yeah, it's funny.
609
00:20:58,236 --> 00:21:00,638
Order.
610
00:21:00,770 --> 00:21:04,406
I'll allow it.
611
00:21:04,438 --> 00:21:05,939
Guilty.
612
00:21:05,973 --> 00:21:07,574
Not guilty.
613
00:21:09,174 --> 00:21:12,410
I think I have my ruling.
614
00:21:12,442 --> 00:21:14,944
Moving on.
615
00:21:16,444 --> 00:21:18,779
Right.
616
00:21:21,780 --> 00:21:31,780
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
617
00:21:31,830 --> 00:21:36,380
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.