Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,684 --> 00:00:24,084
? Going to Florida
2
00:00:24,089 --> 00:00:25,523
? Going to Florida ?
3
00:00:25,529 --> 00:00:27,063
? Sunshiney, Florida
4
00:00:27,068 --> 00:00:28,235
? Now-ow
5
00:00:28,273 --> 00:00:29,757
? Going to Florida
6
00:00:29,795 --> 00:00:31,312
? Florida, Florida
7
00:00:31,318 --> 00:00:33,253
? Everyone's going somehow.
8
00:00:33,260 --> 00:00:34,643
Great song, Mom.
9
00:00:34,648 --> 00:00:35,999
- Ugh.
- Hey, sourpuss.
10
00:00:36,004 --> 00:00:37,304
What are you gonna do,
stay here and work?
11
00:00:37,342 --> 00:00:38,676
The restaurant's being fumigated.
12
00:00:38,681 --> 00:00:41,833
It's the perfect time to go down
and see my parent's new condo.
13
00:00:41,878 --> 00:00:44,713
Ugh, I'd rather let a fumigator
spray poison in my mouth
14
00:00:44,722 --> 00:00:46,322
than stay with your parents.
15
00:00:46,328 --> 00:00:48,513
- Bobby, stop it.
- No, they're nice.
16
00:00:48,521 --> 00:00:50,355
Florida's our most
penis-shaped state.
17
00:00:50,361 --> 00:00:53,163
- Who's your geography teacher?
- Mr. Ding-Dong.
18
00:00:53,206 --> 00:00:55,508
I'm just thinking about that pool.
Oh, man.
19
00:00:55,549 --> 00:00:57,483
Pool, pool, pool.
20
00:00:57,490 --> 00:00:59,925
I'm gonna go
down the slide. Whoo.
21
00:00:59,933 --> 00:01:02,802
I went down backwards.
No, I didn't.
22
00:01:02,845 --> 00:01:04,345
Well, I'm glad
you kids are excited,
23
00:01:04,350 --> 00:01:06,718
because I am going to kill myself.
24
00:01:06,726 --> 00:01:08,143
- Bob.
- Yes!
25
00:01:08,149 --> 00:01:10,451
Enough. My parents are
gonna be so excited
26
00:01:10,459 --> 00:01:11,959
to see their little grandbabies.
27
00:01:11,964 --> 00:01:14,599
And we are gonna
be excited to see them.
28
00:01:14,642 --> 00:01:16,759
- Yay!
- ? Going to Florida, tropical Florida ?
29
00:01:16,767 --> 00:01:18,685
Hey!
30
00:01:18,691 --> 00:01:20,208
- Gene! Oh, crap. Hey!
- ? Manatees Florida, now.
31
00:01:20,248 --> 00:01:22,883
You really didn't have
to come all this way.
32
00:01:22,925 --> 00:01:25,827
- Of course we did.
- Well, it's done.
33
00:01:25,837 --> 00:01:27,371
So, you know, you're here, so...
34
00:01:27,376 --> 00:01:29,810
So, uh, how are you
enjoying the place, Al?
35
00:01:29,819 --> 00:01:32,755
- Eh, fah.
- Oh, we're still adjusting.
36
00:01:32,798 --> 00:01:36,334
What am I looking at over there
in leopard-print tights? A leopard?
37
00:01:36,345 --> 00:01:39,047
I've told
them a hundred times.
38
00:01:39,090 --> 00:01:42,092
- Oh, that's Helen Kellerman.
- She's nuts.
39
00:01:42,102 --> 00:01:45,071
Okay, great story, Grandma.
Uh, you still got it.
40
00:01:45,081 --> 00:01:46,548
Love you, miss you,
and where's the pool?
41
00:01:46,553 --> 00:01:47,886
Ear infection, here we come.
42
00:01:47,891 --> 00:01:49,592
Okay, go have fun.
43
00:01:49,631 --> 00:01:51,299
Sorry, Gloria.
44
00:01:51,305 --> 00:01:53,473
I guess you've still got
that thing about loud noises.
45
00:01:53,481 --> 00:01:55,582
So, what's the plan?
What should we do?
46
00:01:55,589 --> 00:01:57,723
Well, tonight, Al
and I are supposed
47
00:01:57,731 --> 00:02:00,933
- to go to a potluck, but, uh...
- Hey, we could all go.
48
00:02:00,943 --> 00:02:03,111
No! I mean, you don't want
to go to that.
49
00:02:03,119 --> 00:02:06,822
Potluck? There's so many other
fun things to do around here:
50
00:02:06,834 --> 00:02:08,341
- Mahjongg.
- Yeah.
51
00:02:08,347 --> 00:02:09,853
- No.
- Chinese checkers.
52
00:02:09,858 --> 00:02:10,881
- No.
- Yeah, yeah.
53
00:02:10,885 --> 00:02:11,898
- Boccie.
- Oh, boccie.
54
00:02:11,902 --> 00:02:12,912
No.
55
00:02:12,916 --> 00:02:13,925
- Backgammon.
- No.
56
00:02:13,963 --> 00:02:15,697
- Mahjongg.
- Oh. You said that.
57
00:02:15,736 --> 00:02:19,106
- I don't remember saying mahjongg.
- You did, you said it first.
58
00:02:19,150 --> 00:02:20,383
Wine tasting.
59
00:02:20,422 --> 00:02:23,240
- That. Let's do that. As...
- Ooh, yay, wine.
60
00:02:23,249 --> 00:02:24,566
As soon as we can, right?
61
00:02:24,571 --> 00:02:26,021
Can we go taste wine now?
62
00:02:26,027 --> 00:02:28,362
Uh, I've never peed
in an Olympic-size pool.
63
00:02:28,370 --> 00:02:30,722
I'm a little nervous
about going for the gold.
64
00:02:30,730 --> 00:02:33,715
Relax, Gene. This is where all
those years of training pay off.
65
00:02:33,725 --> 00:02:35,059
Mm.
66
00:02:35,097 --> 00:02:37,632
"Closed for cleaning"?
67
00:02:40,803 --> 00:02:42,137
No!
68
00:02:42,175 --> 00:02:43,676
Okay, okay, okay, calm down,
calm down.
69
00:02:43,682 --> 00:02:45,616
We can fill it.
There's a drinking fountain.
70
00:02:45,623 --> 00:02:47,273
Okay, we just...
we need a bucket.
71
00:02:47,279 --> 00:02:48,663
Where are the buckets?
72
00:02:48,668 --> 00:02:50,269
Forget the bucket, just spit.
73
00:02:51,797 --> 00:02:53,564
My mouth's dry. Tina,
give me some of your spit.
74
00:02:53,571 --> 00:02:55,723
- You missed. Try again.
- Oh, no! No, no, no!
75
00:02:55,730 --> 00:02:59,516
Oh, no, no!
Our trip is ruined.
76
00:02:59,528 --> 00:03:02,847
I used all
my vacation days for this!
77
00:03:02,859 --> 00:03:05,677
Now what? I'm not gonna sit
and watch the sunset
78
00:03:05,686 --> 00:03:07,186
or whatever these people do.
79
00:03:07,192 --> 00:03:10,045
I say we go to Cuba.
We've got the floaties.
80
00:03:10,054 --> 00:03:13,205
I've always wanted to see
the Bay Of Pigs. Sounds cute.
81
00:03:13,216 --> 00:03:15,435
Hey, look,
it's the crazy leopard lady.
82
00:03:16,780 --> 00:03:19,015
? My Bitsy...
83
00:03:23,005 --> 00:03:26,475
- Wow, that's bewitching.
- It's for my dead dog, Bitsy.
84
00:03:26,487 --> 00:03:29,422
He used to love the sound
of this thing.
85
00:03:29,464 --> 00:03:31,766
- I used to love it, too.
- How'd Bitsy die?
86
00:03:31,808 --> 00:03:35,010
- Python ate him.
- There's pythons in Florida?
87
00:03:35,020 --> 00:03:36,654
They didn't mention that
in the brochure.
88
00:03:36,693 --> 00:03:38,961
Oh, we got everything here.
89
00:03:38,969 --> 00:03:42,539
Pythons, panthers,
predatory stink bugs.
90
00:03:42,584 --> 00:03:44,034
Yup, that's everything.
91
00:03:44,039 --> 00:03:45,406
How do you know
your dog got eaten by a python?
92
00:03:45,411 --> 00:03:48,380
- Did it leave a note?
- Two weeks ago,
93
00:03:48,390 --> 00:03:51,058
I saw my little Bitsy
go into these woods.
94
00:03:51,067 --> 00:03:54,870
Then I saw the python in there.
You do the math.
95
00:03:54,883 --> 00:03:56,150
Ah, no thanks.
We're on vacation.
96
00:03:56,155 --> 00:03:58,123
You do the math.
You do it.
97
00:04:05,844 --> 00:04:08,178
Wow, the red pairs
nicely with the white.
98
00:04:08,186 --> 00:04:10,037
Look at all these active seniors.
99
00:04:10,043 --> 00:04:12,495
I can't wait to get old
and move down here myself.
100
00:04:12,504 --> 00:04:14,004
Lin, there's something
you should know.
101
00:04:14,009 --> 00:04:16,411
- Now don't get upset.
- What? What happened?
102
00:04:16,453 --> 00:04:17,853
Uh, this place
103
00:04:17,858 --> 00:04:20,860
- is kind of special.
- Fah.
104
00:04:20,904 --> 00:04:24,239
- I can see that.
- The seniors are active.
105
00:04:24,250 --> 00:04:27,086
- Very active.
- Yeah, I said that already.
106
00:04:27,096 --> 00:04:30,231
- I mean, like adventurous.
- Uh.
107
00:04:30,241 --> 00:04:32,125
Yeah, okay.
108
00:04:32,132 --> 00:04:33,700
- Okay.
- Ah.
109
00:04:33,706 --> 00:04:35,206
- I got one.
- Ah...
110
00:04:35,211 --> 00:04:37,245
Hmm?
111
00:04:44,482 --> 00:04:45,915
Oh, my God, Lin.
112
00:04:45,920 --> 00:04:47,855
These people are swingers.
113
00:04:47,862 --> 00:04:50,430
What, like-like dancers?
114
00:04:50,439 --> 00:04:51,839
- No.
- No.
115
00:04:51,844 --> 00:04:53,278
Like golfers?
116
00:04:53,283 --> 00:04:54,650
- Uh-uh.
- No.
117
00:04:54,656 --> 00:04:56,056
Yeah.
118
00:04:56,061 --> 00:04:58,363
Wha, wha, wha, wha, swi...
119
00:04:58,371 --> 00:05:00,639
What? Huh?
Oh.
120
00:05:00,647 --> 00:05:02,848
I'm sorry about Bitsy. Is this him?
121
00:05:02,888 --> 00:05:05,023
He was a snazzy dresser.
122
00:05:05,064 --> 00:05:08,400
- Wait, how big was this snake?
- At least ten feet.
123
00:05:08,411 --> 00:05:10,278
Ten feet of snake?
In there?
124
00:05:10,285 --> 00:05:11,953
Oh, he'd put the squeeze on you.
125
00:05:11,959 --> 00:05:13,859
Oh...
126
00:05:13,865 --> 00:05:16,467
I told the condo association
get rid of it.
127
00:05:16,476 --> 00:05:18,227
They don't believe me.
128
00:05:18,233 --> 00:05:20,384
But that snake's in there,
and it's a killer,
129
00:05:20,392 --> 00:05:21,943
and I'm gonna prove it.
130
00:05:21,949 --> 00:05:23,382
That's why I got this.
131
00:05:23,421 --> 00:05:26,723
The only problem is,
I don't walk so well.
132
00:05:26,734 --> 00:05:29,169
You kids
could go in there.
133
00:05:29,177 --> 00:05:31,964
- I'll pay ya.
- What?! No!
134
00:05:31,989 --> 00:05:33,222
Gene, let Helen speak.
135
00:05:33,261 --> 00:05:35,295
Well, what would you say to a $100?
136
00:05:35,335 --> 00:05:36,502
- Oh, my God!
- No.
137
00:05:36,506 --> 00:05:37,673
- Yes.
- Yes!
138
00:05:37,711 --> 00:05:41,864
But you've got to get it on there.
No proof, no money.
139
00:05:41,912 --> 00:05:43,229
- No.
- For a hundred bucks,
140
00:05:43,234 --> 00:05:45,168
- we will get that thing on tape.
- No.
141
00:05:45,174 --> 00:05:46,374
- Cheating on his wife.
- No.
142
00:05:46,379 --> 00:05:47,846
- Taking bribes.
- No.
143
00:05:47,851 --> 00:05:49,268
- Uh, shoplifting from a snake mall.
- No.
144
00:05:49,274 --> 00:05:50,692
- Uh, giving up on his dreams.
- No.
145
00:05:50,697 --> 00:05:52,257
We're going to get it all!
146
00:05:54,451 --> 00:05:56,189
Since the first Burmese pythons
were released in Florida,
147
00:05:56,226 --> 00:05:58,227
these voracious predators
have spread
148
00:05:58,234 --> 00:05:59,901
from the panhandle
to the Everglades.
149
00:05:59,940 --> 00:06:03,376
- So Helen's not crazy.
- At least not about this.
150
00:06:03,421 --> 00:06:07,107
They eat rabbits, raccoons,
small dogs, even deer.
151
00:06:07,119 --> 00:06:09,620
I'm too young to be an outline
in a snake's belly!
152
00:06:09,629 --> 00:06:11,113
Gene, get a grip!
153
00:06:11,118 --> 00:06:12,652
We're talking about
a hundred dollars.
154
00:06:12,691 --> 00:06:15,326
You once licked a slug
for a bite of a granola bar.
155
00:06:15,368 --> 00:06:16,886
Slugs go well with granola!
156
00:06:16,925 --> 00:06:18,926
Don't worry, Gene. As
long as we stick together,
157
00:06:18,933 --> 00:06:20,700
the snake can't swallow all of us.
158
00:06:20,706 --> 00:06:23,942
Speaking of sticking together,
how about I don't go with you?
159
00:06:23,953 --> 00:06:25,771
I'll stay at base camp.
160
00:06:25,778 --> 00:06:28,613
I'll be the guy who's, uh...
good with computers.
161
00:06:28,622 --> 00:06:30,339
Call me...
Circuit Breaker.
162
00:06:30,378 --> 00:06:31,762
I'm not calling you that.
163
00:06:31,768 --> 00:06:33,769
I really think you should,
because, um,
164
00:06:33,776 --> 00:06:35,393
I'm hacking into the mainframe.
165
00:06:35,398 --> 00:06:36,949
Oh, oh, encryption.
166
00:06:36,955 --> 00:06:38,556
Ha, ha. Right around ya.
167
00:06:38,562 --> 00:06:40,579
And, oh... Activate spellcheck.
168
00:06:40,586 --> 00:06:42,254
Go. I'm in!
169
00:06:42,260 --> 00:06:43,960
What about those two?
170
00:06:44,000 --> 00:06:45,433
- Yes.
- Wow. Ugh.
171
00:06:45,473 --> 00:06:47,624
How about, uh, Earlobes
and uh, Back Hair?
172
00:06:47,631 --> 00:06:49,198
Don't tell me they're into it.
173
00:06:49,204 --> 00:06:51,656
You don't want to know
how into it they are.
174
00:06:51,664 --> 00:06:53,131
That is unbelievable.
175
00:06:53,137 --> 00:06:55,038
Oh, it's not funny,
Bob. It's gross.
176
00:06:55,044 --> 00:06:56,411
No, Lin, it's really funny.
177
00:06:56,417 --> 00:06:57,850
Ma, this is wh...
178
00:06:57,855 --> 00:06:59,523
Why would you want to do that?
179
00:06:59,529 --> 00:07:01,230
Why would you want to live here?
180
00:07:02,674 --> 00:07:04,492
Because the other
places were horrible!
181
00:07:04,532 --> 00:07:06,116
Old people waiting to die.
182
00:07:06,122 --> 00:07:08,407
This place, the people are alive.
183
00:07:08,415 --> 00:07:10,399
They're really alive.
184
00:07:10,439 --> 00:07:12,407
That's amazing.
- Stop it!
185
00:07:12,414 --> 00:07:15,716
We thought, if swinging is part
of it, why not give it a try?
186
00:07:15,727 --> 00:07:18,112
Then we moved here,
and your father got cold feet.
187
00:07:18,120 --> 00:07:19,487
Good for your feet, Dad.
188
00:07:19,492 --> 00:07:20,993
Eh?
189
00:07:20,999 --> 00:07:22,702
It's not good!
It's not good, Al!
190
00:07:22,739 --> 00:07:24,072
No!
191
00:07:24,111 --> 00:07:25,778
Can I have a graham cracker, Helen?
192
00:07:25,784 --> 00:07:27,251
Get your own.
193
00:07:27,256 --> 00:07:28,690
You know, we could become
194
00:07:28,696 --> 00:07:30,296
professional python bounty hunters.
195
00:07:30,301 --> 00:07:33,137
We could move here and start
our own reality TV show.
196
00:07:33,180 --> 00:07:34,881
We could call it
Snake It to the Limit.
197
00:07:34,887 --> 00:07:36,454
Or So You Think You Can Snake.
198
00:07:36,460 --> 00:07:37,894
Or Snake and Bake,
199
00:07:37,899 --> 00:07:39,566
if we baked the snake
after we caught it.
200
00:07:39,572 --> 00:07:42,174
Hey, I'm paying you
kids to track, not yak.
201
00:07:42,216 --> 00:07:44,384
Hey, don't get your tights in
a bunch, Helen.
202
00:07:44,392 --> 00:07:46,560
We're gonna find that snake.
See ya, Gene.
203
00:07:46,600 --> 00:07:48,050
Can I have some melon?
204
00:07:48,056 --> 00:07:49,257
No.
205
00:07:50,700 --> 00:07:52,134
There must be millions
of places in here
206
00:07:52,139 --> 00:07:53,573
where that snake could hide.
207
00:07:53,612 --> 00:07:55,713
Okay, maybe not millions.
208
00:07:55,720 --> 00:07:57,605
Let's try that again.
209
00:07:57,612 --> 00:07:59,045
Florida's weird.
210
00:07:59,050 --> 00:08:00,918
What's going on?
You just left.
211
00:08:00,958 --> 00:08:04,027
- Ugh. Let us work, Helen!
- Then work!
212
00:08:04,070 --> 00:08:06,105
We're working! God!
213
00:08:06,145 --> 00:08:07,596
Ow.
214
00:08:07,602 --> 00:08:08,969
Ha! You missed!
215
00:08:08,974 --> 00:08:10,341
Yeah, you missed. Wait.
216
00:08:10,379 --> 00:08:13,298
Ugh. I don't want all these old
217
00:08:13,341 --> 00:08:14,892
horny toads anywhere
near my parents.
218
00:08:14,898 --> 00:08:17,465
I can't believe they got
mixed up in all this.
219
00:08:17,473 --> 00:08:19,141
Easy, Lin.
Your parents are adults.
220
00:08:19,147 --> 00:08:20,564
It's really none of our business.
221
00:08:20,570 --> 00:08:22,638
I'm telling everybody
when we get home.
222
00:08:22,678 --> 00:08:25,146
Ugh! I can't get the
image out of my mind.
223
00:08:25,154 --> 00:08:26,788
A bunch of naked old people
224
00:08:26,828 --> 00:08:28,228
all in a... yuck, naked.
225
00:08:28,234 --> 00:08:29,701
- Oh, hi, kids!
- Hey.
226
00:08:29,706 --> 00:08:31,674
- All in a what?
- Uh... look, over there!
227
00:08:31,681 --> 00:08:33,282
- What?
- I got you.
228
00:08:33,288 --> 00:08:34,721
Huh.
229
00:08:34,726 --> 00:08:36,594
Go to bed. All of you. Bed now.
230
00:08:36,634 --> 00:08:38,568
Actually, we were thinking
we'd camp out tonight
231
00:08:38,575 --> 00:08:40,109
in the parking lot by the woods.
232
00:08:40,114 --> 00:08:42,416
Grandpa Al said we
could use his tent. Huh?
233
00:08:42,457 --> 00:08:44,091
In the parking lot?
Away from this?
234
00:08:44,097 --> 00:08:45,731
That's great!
Yeah, great!
235
00:08:45,737 --> 00:08:47,657
But if anyone invites you
to a potluck, run away.
236
00:08:47,678 --> 00:08:48,912
There's a potluck?!
237
00:08:48,950 --> 00:08:50,351
You would not like it.
238
00:08:50,356 --> 00:08:52,023
Really?
What do you mean?
239
00:08:52,029 --> 00:08:53,629
It's hard to explain why
you wouldn't like it.
240
00:08:53,635 --> 00:08:55,053
Well, give me some ideas.
241
00:08:55,058 --> 00:08:56,958
I love the idea
of everyone bringing a dish.
242
00:08:58,354 --> 00:09:00,255
Oh, God!
243
00:09:00,295 --> 00:09:01,829
Don't do it while
we're here, please!
244
00:09:01,869 --> 00:09:03,035
Ugh! Oh!
245
00:09:03,073 --> 00:09:04,540
Linda, we've been served
246
00:09:04,546 --> 00:09:07,148
with a Notice
of Failure to Perform.
247
00:09:07,190 --> 00:09:08,891
What? Failure? W-Why? Wha...?
248
00:09:08,897 --> 00:09:11,698
Your parents RSVP'd
"no" to the potluck.
249
00:09:11,707 --> 00:09:13,241
It's clear they have no intention
250
00:09:13,247 --> 00:09:15,215
of taking part fully
in the activities here.
251
00:09:15,222 --> 00:09:16,923
And those who don't
play can't stay.
252
00:09:16,929 --> 00:09:18,596
- Eh.
- They can't?
253
00:09:18,602 --> 00:09:20,503
Tonight's potluck was
their third strike.
254
00:09:20,543 --> 00:09:22,411
They also missed the
Best Ball golf outing
255
00:09:22,418 --> 00:09:24,519
and the South of the
Border fish taco night.
256
00:09:24,559 --> 00:09:26,460
Ugh! Oh!
257
00:09:26,467 --> 00:09:28,535
Wait. So you're kicking them out
for not going to your parties?
258
00:09:28,575 --> 00:09:30,009
You can do that?
259
00:09:30,014 --> 00:09:31,515
It's in our bylaws,
large print edition.
260
00:09:31,521 --> 00:09:33,154
You've got to be part
of the community.
261
00:09:33,160 --> 00:09:34,995
Well, these pots are keeping
their lids on!
262
00:09:35,001 --> 00:09:37,118
Stay away
from their beef and noodles!
263
00:09:38,314 --> 00:09:40,665
I'm going to bed.
264
00:09:40,673 --> 00:09:42,407
I hope you're better
at finding snakes
265
00:09:42,414 --> 00:09:44,916
than pitching tents,
because you stink.
266
00:09:44,924 --> 00:09:46,758
Well, I hope you're good
at finding your purse
267
00:09:46,765 --> 00:09:48,566
and ponying up that hundred bucks.
268
00:09:48,572 --> 00:09:50,489
I got the money.
Yeah?
269
00:09:50,496 --> 00:09:52,331
- Yeah.
- Yeah?
270
00:09:52,337 --> 00:09:54,605
- Yeah!
- Yeah?!
271
00:09:54,613 --> 00:09:56,080
Let me see it!
272
00:09:56,086 --> 00:09:58,020
Hey, don't you worry.
I'm good for it.
273
00:09:58,027 --> 00:09:59,728
Just put ten dollars in my hand.
274
00:09:59,734 --> 00:10:01,768
Good night.
Good night, Helen.
275
00:10:01,775 --> 00:10:03,209
Sweet dreams, okay?
276
00:10:03,214 --> 00:10:04,614
I love you, Helen!
277
00:10:04,619 --> 00:10:06,053
And I love your money!
278
00:10:06,059 --> 00:10:07,626
Uh, it's getting dark.
279
00:10:07,631 --> 00:10:09,565
I better go in the tent
and do base camp stuff.
280
00:10:11,146 --> 00:10:13,380
Oh, no! The tent's running away.
281
00:10:13,422 --> 00:10:14,889
Oh, get back here
with base camp, Gene!
282
00:10:14,927 --> 00:10:16,795
I don't want to!
283
00:10:16,835 --> 00:10:18,703
Helen said she'll get you crackers!
284
00:10:18,710 --> 00:10:20,177
No, I didn't!
285
00:10:20,182 --> 00:10:22,016
Oh, go to bed, already!
286
00:10:22,023 --> 00:10:23,356
Don't you worry, Mom.
287
00:10:23,395 --> 00:10:24,829
I'm sure you and Dad can find
288
00:10:24,834 --> 00:10:26,267
a nice retirement community.
289
00:10:26,307 --> 00:10:28,408
One where a porch swing
is something you sit on
290
00:10:28,415 --> 00:10:29,849
and not strap into.
291
00:10:29,854 --> 00:10:31,721
I sat on that.
It was weird.
292
00:10:31,762 --> 00:10:35,097
We won't be able to afford to
live in a retirement community.
293
00:10:35,108 --> 00:10:36,909
Or even an apartment.
294
00:10:36,915 --> 00:10:38,916
- What? Why?
- Why?
295
00:10:38,923 --> 00:10:41,258
If we get kicked out, we'll have
to forfeit our down payment.
296
00:10:41,267 --> 00:10:42,867
No.
297
00:10:42,872 --> 00:10:44,439
Well, you know what I'm thinking.
298
00:10:44,445 --> 00:10:46,730
No, no.
You could always...
299
00:10:46,738 --> 00:10:48,088
No, no, no. No.
...move in...
300
00:10:48,093 --> 00:10:49,744
No, no.
...with us.
301
00:10:49,750 --> 00:10:52,152
No!
302
00:10:52,193 --> 00:10:53,393
What kind of animal was that?
303
00:10:53,431 --> 00:10:54,832
Stop being scared, okay?
304
00:10:54,837 --> 00:10:56,938
You're gonna spook Tina.
305
00:10:56,946 --> 00:10:58,413
I'm not spooked. What's the
thing after spooked? I'm that.
306
00:10:58,451 --> 00:11:00,469
Wait, wait!
Let's all stay in the tent.
307
00:11:00,476 --> 00:11:01,893
Let's order tent service!
308
00:11:01,899 --> 00:11:04,601
I'll get...
Ooh. Ooh, this is hard.
309
00:11:04,643 --> 00:11:06,644
I'll get the Cobb salad and...
310
00:11:06,651 --> 00:11:09,053
What do you guys want?
Okay, I'll just put you down
311
00:11:09,061 --> 00:11:12,196
for some spicy wings
and, like, a dill salmon.
312
00:11:12,207 --> 00:11:15,359
What else? Guys! Guys!
313
00:11:18,345 --> 00:11:19,979
Shh!
314
00:11:19,985 --> 00:11:22,653
Did you say "shh"?
Or did the snake say "sss"?
315
00:11:22,662 --> 00:11:23,813
What was that?
316
00:11:25,473 --> 00:11:27,624
Aah! Qu-Quit shining the light
in my eyes!
317
00:11:27,666 --> 00:11:29,683
Whoops.
I think something's on me.
318
00:11:29,690 --> 00:11:31,858
Is there something on me?
Uh, yes.
319
00:11:31,900 --> 00:11:34,168
It's either a feather
or a scorpion.
320
00:11:34,176 --> 00:11:35,860
Get it off!
321
00:11:35,899 --> 00:11:38,200
Tina, stop! Stop!
I'll get it!
322
00:11:38,242 --> 00:11:40,776
No, no, no, no, no!
Now I can't see the scorpion!
323
00:11:40,784 --> 00:11:41,935
Drop and roll!
324
00:11:41,973 --> 00:11:43,607
Drop and roll!
325
00:11:43,646 --> 00:11:45,914
Maybe it was a feather.
Just think feather.
326
00:11:45,922 --> 00:11:47,456
I hate feathers.
327
00:11:47,495 --> 00:11:49,797
Oh, God. Oh.
328
00:11:49,838 --> 00:11:51,472
Oh, stop it.
Oh, no.
329
00:11:51,478 --> 00:11:54,480
If they need a place to live
they will live with us, Bob!
330
00:11:54,490 --> 00:11:57,158
- Case closed!
- Well, why can't they live with your sister?
331
00:11:57,167 --> 00:12:00,169
- Her life is already ruined.
- Gayle has a studio apartment.
332
00:12:00,179 --> 00:12:03,315
- We have three kids and one bathroom.
- Not another word, Bob.
333
00:12:03,325 --> 00:12:06,327
If they get kicked out of here,
then they are staying with us.
334
00:12:06,337 --> 00:12:10,874
Well, then they are not going
to get kicked out of here.
335
00:12:10,889 --> 00:12:13,123
What? Bob, Excuse me.
336
00:12:13,165 --> 00:12:14,515
- Bob, where are you going?
- Nowhere.
337
00:12:14,553 --> 00:12:15,787
What are you doing?
Nothing.
338
00:12:15,825 --> 00:12:18,327
Bob. Sheesh.
Bye.
339
00:12:18,368 --> 00:12:20,870
Snake-hunter to Snake-wuss. Over.
340
00:12:20,912 --> 00:12:22,646
Snake-wuss to... Hey.
341
00:12:22,686 --> 00:12:24,286
We're lost,
our flashlights are gone
342
00:12:24,292 --> 00:12:26,593
and we can't find our way
out of the woods,
343
00:12:26,601 --> 00:12:30,204
which is possibly full of
scorpions... or feathers. Over.
344
00:12:30,216 --> 00:12:31,883
Follow the sound of my voice!
345
00:12:31,889 --> 00:12:33,390
It's on the walkie-talkie, Gene.
346
00:12:33,396 --> 00:12:34,730
Then follow your heart.
347
00:12:34,768 --> 00:12:36,969
You can't go wrong!
Shush! Just shush!
348
00:12:36,976 --> 00:12:38,510
Tina, let's think.
349
00:12:38,516 --> 00:12:40,517
Is there such a thing
as night butterflies?
350
00:12:40,524 --> 00:12:42,775
Please say yes.
351
00:12:42,783 --> 00:12:45,502
It could still be
butterflies. No, they're not.
352
00:12:45,511 --> 00:12:48,846
- Hi, Al.
- Eh.
353
00:12:48,891 --> 00:12:51,793
Looks like a pretty fun party.
354
00:12:51,836 --> 00:12:54,704
I mean, look, all you
got to do is show up, right?
355
00:12:54,714 --> 00:12:56,015
And then they'll let you stay.
356
00:12:56,053 --> 00:12:58,121
Show up and... and play.
357
00:12:58,161 --> 00:13:00,729
Well, yeah, but, you know,
that's why you came here, right?
358
00:13:00,738 --> 00:13:03,507
I mean, you must have been
excited about it at some point.
359
00:13:03,516 --> 00:13:04,649
What-what happened?
360
00:13:04,688 --> 00:13:06,589
I saw all these other fellas.
361
00:13:06,595 --> 00:13:09,230
- They're just a bunch of... peacocks.
- Mmm. Oh.
362
00:13:09,239 --> 00:13:12,608
Y-You don't want to be the last
breadstick in the basket, huh?
363
00:13:12,620 --> 00:13:14,821
- Ah.
- There's, uh...
364
00:13:14,828 --> 00:13:16,829
breadstick pills, you know?
365
00:13:16,836 --> 00:13:19,070
Doc won't let me take those pills.
366
00:13:19,078 --> 00:13:21,246
Bad heart...
and kidney...
367
00:13:21,253 --> 00:13:22,287
- liver...
- Right.
368
00:13:22,292 --> 00:13:24,293
And leg pains and dry mouth.
369
00:13:24,300 --> 00:13:26,200
W-Well, what else gets you going?
370
00:13:26,206 --> 00:13:28,441
Is there anything
you're into? Like, uh...
371
00:13:28,449 --> 00:13:30,984
- I don't know...
- uh, feet or something?
372
00:13:31,026 --> 00:13:32,243
Leather?
373
00:13:32,248 --> 00:13:33,682
- Spanking?
- Eh.
374
00:13:33,687 --> 00:13:36,238
Um, I don't really know any others.
375
00:13:36,247 --> 00:13:39,016
Well, there's one thing.
Gloria doesn't know.
376
00:13:39,058 --> 00:13:40,292
What? What-what is it?
377
00:13:40,330 --> 00:13:42,315
Eh. F-Forget it.
378
00:13:42,355 --> 00:13:43,839
You can tell me, Al.
379
00:13:43,877 --> 00:13:45,878
Balloons.
- What?
380
00:13:45,886 --> 00:13:48,254
Balloons!
Um, that's great.
381
00:13:48,262 --> 00:13:50,263
I... Wait.
What is that?
382
00:13:50,270 --> 00:13:53,706
I like... to watch
a woman inflate a balloon
383
00:13:53,717 --> 00:13:56,385
and then sit on it till it pops.
384
00:13:56,394 --> 00:13:58,095
It drives me cra-crazy.
385
00:13:58,134 --> 00:14:00,569
No, that's... I mean,
that's what you're into.
386
00:14:00,611 --> 00:14:04,281
Yeah, but Gloria hates
loud noises. It'd never work.
387
00:14:04,293 --> 00:14:08,229
Uh, does it have to pop?
Yes! Pop! Pop! Yes!
388
00:14:08,275 --> 00:14:10,410
What... Where'd-where'd
you see that first?
389
00:14:10,450 --> 00:14:12,284
World Wide Web.
Uh-huh.
390
00:14:12,291 --> 00:14:14,626
Uh, I've... I'll have to,
um... I'll check it out.
391
00:14:14,634 --> 00:14:19,138
- You just... You just, uh... www-dot...
- Mm-hmm.
392
00:14:19,153 --> 00:14:22,922
Women-inflates-a-balloon-and-
sits-on-it-and-pops-it-dot-com.
393
00:14:22,934 --> 00:14:24,535
Yeah. Catchy name.
394
00:14:24,574 --> 00:14:26,959
How are we still in here?
395
00:14:26,967 --> 00:14:29,468
This is the tiniest
forest in the world!
396
00:14:29,477 --> 00:14:31,645
All of a sudden I feel slower.
397
00:14:31,652 --> 00:14:33,903
And shorter.
We're in a mud hole.
398
00:14:33,945 --> 00:14:35,946
That's it!
I hate Florida!
399
00:14:35,953 --> 00:14:38,905
Gene, come help us!
We're gonna drown in mud
400
00:14:38,915 --> 00:14:40,982
if the snake doesn't eat us first.
I don't believe you.
401
00:14:40,989 --> 00:14:44,358
Send me a picture of you in the
mud holding today's newspaper.
402
00:14:44,369 --> 00:14:46,837
Until you do, I am turning off
the walkie-talkie.
403
00:14:46,880 --> 00:14:48,947
Gene, don't do it!
Don't do it!
404
00:14:48,954 --> 00:14:51,473
He did it.
You're dead to me, Gene!
405
00:14:51,482 --> 00:14:54,337
And we'll be dead, too,
so it's complicated.
406
00:14:54,962 --> 00:14:57,543
- Help!
- Help!
407
00:14:57,586 --> 00:14:58,919
Help! Help!
408
00:14:58,924 --> 00:15:00,759
? I'm not afraid of ghosts
409
00:15:00,766 --> 00:15:02,600
? I'm not afraid of sharks ?
410
00:15:02,606 --> 00:15:04,307
? I'm not afraid of cancer
411
00:15:04,313 --> 00:15:05,980
? I'm just afraid of snakes ?
412
00:15:05,986 --> 00:15:07,687
? They really creep me out
413
00:15:07,693 --> 00:15:09,627
? Where are
their arms and legs? ?
414
00:15:09,634 --> 00:15:11,001
? It's not okay!
415
00:15:11,040 --> 00:15:12,441
I don't think Gene's coming.
416
00:15:12,446 --> 00:15:14,313
Less thinking, more screaming!
417
00:15:14,319 --> 00:15:16,520
Louder!
418
00:15:16,528 --> 00:15:18,796
I can't, but I'll add gestures.
419
00:15:20,226 --> 00:15:21,994
Oh, God!
420
00:15:22,000 --> 00:15:23,934
No wonder they had
to clean the pool.
421
00:15:23,974 --> 00:15:26,609
Dirty old ducks.
422
00:15:29,865 --> 00:15:31,515
? Dirty ducks
423
00:15:31,521 --> 00:15:33,039
Dirty ducks.
424
00:15:33,078 --> 00:15:35,079
? Dirty ducks.
425
00:15:36,307 --> 00:15:38,742
Quack, quack.
426
00:15:42,599 --> 00:15:44,099
Hi, Gloria.
427
00:15:44,139 --> 00:15:46,106
Oh, sorry. Sorry to startle you.
428
00:15:46,113 --> 00:15:48,748
I know that's your
thing. Okay. So, uh...
429
00:15:48,757 --> 00:15:51,693
- so, what are you doing? Dishes?
- Yeah. I guess
430
00:15:51,703 --> 00:15:53,871
I'm gonna have to pack
this place up.
431
00:15:53,878 --> 00:15:56,112
Well, actually, maybe not.
432
00:15:56,120 --> 00:15:59,556
Guess who's been talking
to Al about sex parties?
433
00:15:59,567 --> 00:16:01,001
- Who?
- This guy.
434
00:16:01,040 --> 00:16:03,208
And guess who found
out Al's secret kink
435
00:16:03,215 --> 00:16:04,849
that even you didn't know about?
436
00:16:04,855 --> 00:16:07,089
Who?
Me. I did. Right here.
437
00:16:07,097 --> 00:16:10,934
- What is it?
- Well, the answer may startle you. Literally.
438
00:16:10,947 --> 00:16:13,615
Do you have any earplugs
or headphones?
439
00:16:13,624 --> 00:16:15,525
- And balloons?
- Huh?
440
00:16:15,531 --> 00:16:17,899
And something to share,
'cause it's a potluck.
441
00:16:17,908 --> 00:16:20,009
So we should whip something up.
What do you got in the fridge?
442
00:16:20,049 --> 00:16:21,400
Uh...
443
00:16:21,438 --> 00:16:23,072
Can't hold on much longer.
444
00:16:23,078 --> 00:16:25,913
Tina, help me record my
last will and testament.
445
00:16:25,923 --> 00:16:27,424
If you're watching this, I'm dead.
446
00:16:27,429 --> 00:16:29,747
And I only have
a few things to say.
447
00:16:29,755 --> 00:16:31,939
Don't touch my stuff!
448
00:16:31,947 --> 00:16:33,631
No one gets anything!
449
00:16:33,637 --> 00:16:35,771
I leave it all to my ghost!
450
00:16:35,778 --> 00:16:37,996
What the hell is that?
451
00:16:41,351 --> 00:16:42,485
Gene, you came!
452
00:16:42,523 --> 00:16:44,190
Quick. Grab this.
453
00:16:47,810 --> 00:16:50,478
You saved us, Gene.
I owe you my life.
454
00:16:50,487 --> 00:16:53,172
No, thanks. I've seen it,
and I'm not impressed.
455
00:16:53,182 --> 00:16:55,383
Yellow Belly! Gene!
456
00:16:55,390 --> 00:16:57,108
Your belly's not as
yellow as I thought.
457
00:16:57,114 --> 00:16:59,282
- What happened?
- I didn't want to be an only child.
458
00:16:59,290 --> 00:17:00,590
They're always weird.
459
00:17:00,628 --> 00:17:03,413
Gene mowed us a path.
Drive us out of here.
460
00:17:06,116 --> 00:17:07,750
I hate Florida.
I hate Florida.
461
00:17:07,756 --> 00:17:09,574
I hate it, I hate it, I hate it.
462
00:17:10,618 --> 00:17:12,152
Wh.
463
00:17:12,158 --> 00:17:15,160
- Look. Bitsy's tutu.
- Ah. Yeesh.
464
00:17:15,170 --> 00:17:17,705
This must be the place the snake
comes to digest its prey.
465
00:17:23,487 --> 00:17:25,304
It's Bitsy!
466
00:17:25,310 --> 00:17:27,712
He passed right through the
snake without being digested!
467
00:17:27,753 --> 00:17:29,370
Like that time I
swallowed a button!
468
00:17:29,376 --> 00:17:31,094
This button.
469
00:17:32,171 --> 00:17:33,355
Where are my parents?
470
00:17:33,392 --> 00:17:35,193
Um, getting ready for the party.
471
00:17:35,233 --> 00:17:37,234
Wha...?
472
00:17:39,718 --> 00:17:41,585
What is going on?
473
00:17:41,626 --> 00:17:44,361
What?!
Go! Go, you two. Have fun.
474
00:17:44,370 --> 00:17:45,586
- Okay.
- What?!
475
00:17:45,591 --> 00:17:46,892
Okay, bye!
476
00:17:46,930 --> 00:17:48,597
- Eh.
- We're going now!
477
00:17:48,603 --> 00:17:50,237
- Bye-bye.
- Thank you, Bob.
478
00:17:50,243 --> 00:17:51,844
No problem, Al.
Oh, no.
479
00:17:51,850 --> 00:17:53,718
- I wasn't talking to you.
Oh.
480
00:17:53,758 --> 00:17:56,026
Bob, you tell me what
is happening right now.
481
00:17:56,034 --> 00:17:58,002
Al finally got
into the swing of things.
482
00:17:58,008 --> 00:17:59,708
They're going to the party,
which means
483
00:17:59,715 --> 00:18:02,217
they won't be kicked out,
which means I'm a hero.
484
00:18:02,225 --> 00:18:04,393
Oh, you're a hero
'cause you got my parents
485
00:18:04,401 --> 00:18:05,834
to go to a sex party?!
486
00:18:05,839 --> 00:18:08,808
Well, maybe not a hero,
but, uh, eh.
487
00:18:08,851 --> 00:18:10,385
Great, so they get to stay here
488
00:18:10,391 --> 00:18:12,092
and get passed around
like hors d'oeuvres?!
489
00:18:12,098 --> 00:18:14,483
With crabs!
In their crotches!
490
00:18:14,491 --> 00:18:16,391
Linda, look at them.
491
00:18:19,594 --> 00:18:22,396
Oh, my God. They haven't
kissed each other
492
00:18:22,406 --> 00:18:24,407
in 20 years.
Ooh, it shows.
493
00:18:24,414 --> 00:18:26,548
I'm sure they'll get better at it.
494
00:18:26,555 --> 00:18:30,158
Huh. I guess if you love
something, you let it go swing.
495
00:18:30,170 --> 00:18:32,838
What's with the balloons?
Oh, it's a long story.
496
00:18:32,847 --> 00:18:35,165
Actually, I kind of
want to try something.
497
00:18:35,173 --> 00:18:36,907
Does this do anything for you?
498
00:18:36,913 --> 00:18:39,615
- Ooh!
- Maybe...
499
00:18:39,625 --> 00:18:42,427
Well, I guess the only
python was in Helen's head.
500
00:18:42,469 --> 00:18:44,503
"Snakes on a brain." Am I right?
501
00:18:44,510 --> 00:18:46,795
Yes, you are correct!
I can hardly wait
502
00:18:46,803 --> 00:18:48,520
to see the look on Helen's face
when we reunite her with Bitsy.
503
00:18:50,518 --> 00:18:52,852
Oh, you again.
What do you got?
504
00:18:52,894 --> 00:18:55,395
Get your purse out, Helen.
Better yet, go to the bank
505
00:18:55,404 --> 00:18:57,872
and open up your safe...
we've got good news.
506
00:18:57,880 --> 00:18:59,214
You got the snake?
507
00:18:59,254 --> 00:19:00,821
Better.
508
00:19:00,859 --> 00:19:02,410
Bitsy!
509
00:19:05,562 --> 00:19:08,564
Oh, what happened to your clothes?
510
00:19:08,574 --> 00:19:11,576
Let's get you into
your big-dog pants.
511
00:19:11,619 --> 00:19:12,703
Come back!
512
00:19:14,748 --> 00:19:17,483
- Bitsy!
- Maybe he doesn't like wearing clothes.
513
00:19:17,492 --> 00:19:20,127
With that body,
I wouldn't either.
514
00:19:20,136 --> 00:19:21,970
- Bitsy!
- Oh, man.
515
00:19:21,977 --> 00:19:24,329
We're never gonna get
our hundred bucks now.
516
00:19:24,370 --> 00:19:26,138
Bitsy!
517
00:19:26,177 --> 00:19:29,029
Bitsy seemed
really happy in there,
518
00:19:29,039 --> 00:19:31,640
- if it makes you feel any better.
- Oh, yeah?
519
00:19:31,649 --> 00:19:33,650
Uh, Bitsy!
520
00:19:33,657 --> 00:19:37,210
Whatever you want to do,
I support you!
521
00:19:37,222 --> 00:19:40,107
Bitsy, listen! Your favorite!
522
00:19:42,242 --> 00:19:44,844
? My little Bitsy baby
523
00:19:44,853 --> 00:19:46,753
? Bitsy ? Bitsy
524
00:19:46,759 --> 00:19:48,844
? Bitsy ? Oh, my Bitsy, baby
525
00:19:48,885 --> 00:19:51,871
? Bitsy, I'm gonna miss ya,
my Bitsy ? ? Bitsy!
526
00:19:51,881 --> 00:19:54,966
- Bye!
- Bye! Good-bye forever maybe!
527
00:19:55,009 --> 00:19:56,260
- Bye, Ma!
- Bye, Dad!
528
00:19:56,265 --> 00:19:58,249
We'll never forget it.
529
00:19:58,256 --> 00:20:00,807
Can we come back sometime when
they're not cleaning the pool?
530
00:20:00,867 --> 00:20:03,435
- No. Never.
- Absolutely not. Not a chance in hell.
531
00:20:03,444 --> 00:20:04,994
Who were those people
eating breakfast
532
00:20:04,999 --> 00:20:07,434
- with Gram and Gramps this morning?
- Yeah.
533
00:20:07,476 --> 00:20:09,094
Oh, those were the Madisons.
534
00:20:09,133 --> 00:20:12,185
Well, why was Mr. Madison
sitting on Gram-Gram's lap?
535
00:20:12,195 --> 00:20:15,664
She never lets us sit there.
And I have asked.
536
00:20:15,709 --> 00:20:17,042
Honey, he's old. He-he
thought she was a chair.
537
00:20:17,047 --> 00:20:18,831
Right, right.
538
00:20:18,838 --> 00:20:21,006
Um, you kids didn't see any of
the party last night, did you?
539
00:20:21,030 --> 00:20:22,847
No, but we could hear it.
540
00:20:22,854 --> 00:20:24,722
Those people should learn
541
00:20:24,728 --> 00:20:27,529
to have a potluck without
popping all those balloons.
542
00:20:27,539 --> 00:20:29,707
And without
having really loud sex.
543
00:20:41,646 --> 00:20:45,072
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
544
00:20:46,147 --> 00:20:47,865
? I'm not afraid of ghosts
545
00:20:47,871 --> 00:20:49,705
? I'm not afraid of sharks ?
546
00:20:49,712 --> 00:20:51,229
? I'm not afraid of cancer
547
00:20:51,234 --> 00:20:52,551
? I'm just afraid of snakes ?
548
00:20:52,556 --> 00:20:54,524
? They really creep me out
549
00:20:54,531 --> 00:20:56,399
? Where are
their arms and legs? ?
550
00:20:56,406 --> 00:20:58,039
? It's not okay!
551
00:20:58,045 --> 00:20:59,880
? I'm not afraid of ghosts
552
00:20:59,886 --> 00:21:01,737
? I'm not afraid of sharks ?
553
00:21:01,744 --> 00:21:03,428
? I'm not afraid of cancer
554
00:21:03,434 --> 00:21:04,734
? I'm just afraid of snakes ?
555
00:21:04,739 --> 00:21:06,740
? They really creep me out
556
00:21:06,747 --> 00:21:08,714
? Where are
their arms and legs? ?
557
00:21:08,721 --> 00:21:11,757
? It's not okay!
558
00:21:11,800 --> 00:21:14,786
? Oh, my Bitsy, baby,
Bitsy, I'm gonna miss ya. ?
559
00:21:14,836 --> 00:21:19,386
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.