Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,857 --> 00:02:55,757
Are you watching for deer?
2
00:02:56,823 --> 00:02:57,633
- Huh?
3
00:02:57,657 --> 00:02:59,726
- Well, there's a reason
I sit in the backseat
4
00:02:59,750 --> 00:03:01,766
on car trips after dark.
5
00:03:01,790 --> 00:03:04,226
- And here I thought you
just enjoyed my company.
6
00:03:04,250 --> 00:03:05,706
- Mm, some comfort you are.
7
00:03:05,730 --> 00:03:08,446
Your nose is all up in that romance novel.
8
00:03:08,470 --> 00:03:11,426
Nah, this one's got vampires.
9
00:03:11,450 --> 00:03:14,066
- We still haven't seen any dear.
10
00:03:14,090 --> 00:03:15,687
- Well, we might.
11
00:03:15,711 --> 00:03:17,046
- Do we ever?
12
00:03:17,070 --> 00:03:20,406
- Well, you know that a
deer hit my family's car
13
00:03:20,430 --> 00:03:22,876
when we were coming back
home from Christmas one year.
14
00:03:22,900 --> 00:03:24,350
I told you that story, right?
15
00:03:25,529 --> 00:03:26,806
Do you want one?
16
00:03:26,830 --> 00:03:30,236
It's so weird, I never even
liked these things before,
17
00:03:30,260 --> 00:03:32,716
and now I crave 'em a lot.
18
00:03:32,740 --> 00:03:34,486
How is Shiloh adjusting?
19
00:03:34,510 --> 00:03:39,146
You know, I love the
kid, but lord is she messy.
20
00:03:39,170 --> 00:03:41,276
- What's the deal now?
- Who knows?
21
00:03:41,300 --> 00:03:42,456
Emma called last night.
22
00:03:42,480 --> 00:03:44,856
She said she needed to
sort a few things out
23
00:03:44,880 --> 00:03:47,706
for a little while, and
would I take Shiloh.
24
00:03:47,730 --> 00:03:50,933
- See, I told you we were almost there.
25
00:03:51,830 --> 00:03:53,530
Heard that one before.
26
00:04:23,346 --> 00:04:24,568
Are you comin'?
27
00:04:24,592 --> 00:04:25,925
- Sure, why not?
28
00:04:27,118 --> 00:04:29,035
Hey, Henry, you comin'?
29
00:05:33,437 --> 00:05:35,326
- All your fault!
30
00:05:35,350 --> 00:05:36,433
You murderer!
31
00:05:37,597 --> 00:05:39,264
You bloody murderer!
32
00:05:40,790 --> 00:05:44,513
It's not over till it comes for you!
33
00:05:45,719 --> 00:05:47,219
Not until you die!
34
00:05:48,540 --> 00:05:50,860
- Get off me!
- Not until you die!
35
00:05:50,884 --> 00:05:52,051
- Get off me!
36
00:06:09,126 --> 00:06:10,383
- Geez, what is wrong with you?
37
00:06:10,407 --> 00:06:13,706
- There's this crazy lady!
- Where?
38
00:06:13,730 --> 00:06:14,853
- She's right there.
39
00:06:16,380 --> 00:06:17,703
She was right there.
40
00:06:27,526 --> 00:06:28,983
- Guys, don't leave me.
41
00:06:36,490 --> 00:06:39,886
- Well, you know I'll take
her, I mean, I love kids.
42
00:06:39,910 --> 00:06:42,186
James says he's scared to take me places
43
00:06:42,210 --> 00:06:44,655
that have babies 'cause
he's scared I may steal one.
44
00:06:46,079 --> 00:06:48,180
- Well, at least I have a babysitter.
45
00:06:51,880 --> 00:06:53,523
- Guys, who's that?
46
00:06:56,360 --> 00:06:57,786
- You mean, you see him too?
47
00:06:57,810 --> 00:07:00,676
- Yeah, I think I've seen him before.
48
00:07:00,700 --> 00:07:02,866
Well, what's
he doin' on the road?
49
00:07:02,890 --> 00:07:04,040
Did his car break down?
50
00:07:11,906 --> 00:07:12,906
- Guys?
51
00:07:15,993 --> 00:07:17,520
- Are we goin' in circles?
52
00:07:18,370 --> 00:07:21,403
- Very funny, Bobby, just
get back on the normal road.
53
00:07:21,427 --> 00:07:22,493
- I did.
54
00:07:23,640 --> 00:07:26,776
- Hey, guys, I don't feel so good.
55
00:07:26,800 --> 00:07:29,303
- Oh my god, she's bleeding!
56
00:07:30,340 --> 00:07:32,053
We have to stop somewhere.
57
00:07:34,105 --> 00:07:34,915
Okay.
58
00:07:34,939 --> 00:07:36,179
- This is your fault, you know.
59
00:07:39,120 --> 00:07:41,370
You should have been
paying better attention.
60
00:08:05,843 --> 00:08:07,716
- Why are we stopping here?
61
00:08:07,740 --> 00:08:09,823
- Because we're at the hospital, silly.
62
00:08:19,392 --> 00:08:21,063
- We have to go, come on.
63
00:09:54,520 --> 00:09:55,413
- Are you all right?
64
00:11:09,770 --> 00:11:11,716
- Damn ceiling is
leaking into your daddy's
65
00:11:11,740 --> 00:11:12,913
old office again.
66
00:11:20,200 --> 00:11:21,792
- You need a ride to work today?
67
00:11:21,816 --> 00:11:23,896
- No, I didn't get any sleep last night.
68
00:11:23,920 --> 00:11:24,923
I'm not goin' in.
69
00:11:29,320 --> 00:11:30,720
- You just started this job.
70
00:11:32,120 --> 00:11:33,896
Are you scared of making a bad impression
71
00:11:33,920 --> 00:11:34,993
like the last one?
72
00:11:37,980 --> 00:11:40,666
- You were up late last
night, I heard voices.
73
00:11:40,690 --> 00:11:42,655
- I was talking to Emily on Skype.
74
00:11:42,679 --> 00:11:45,016
- Oh.
75
00:11:45,040 --> 00:11:46,790
I'm glad you two are still friends.
76
00:11:48,650 --> 00:11:49,733
- Why wouldn't we be?
77
00:11:53,870 --> 00:11:55,386
- I just know it's not easy
78
00:11:55,410 --> 00:11:57,806
maintaining long distance friendships.
79
00:11:57,830 --> 00:11:58,936
I wish I could have afforded to
80
00:11:58,960 --> 00:12:01,093
send you to New York like her parents did.
81
00:12:02,170 --> 00:12:03,370
I know you'd be happier.
82
00:12:05,111 --> 00:12:06,283
- Not this again, Mom.
83
00:12:07,720 --> 00:12:08,946
- If your daddy were still alive...
84
00:12:08,970 --> 00:12:09,970
- But he's not.
85
00:12:14,170 --> 00:12:19,076
- Look, I just wanna make sure
that you're gonna be okay.
86
00:12:19,100 --> 00:12:22,586
We both have to save
every penny we've got.
87
00:12:22,610 --> 00:12:25,756
And I want to know I'm gonna
be taken care of in my old age.
88
00:12:25,780 --> 00:12:28,019
- You're too young to
be worried about that.
89
00:12:29,100 --> 00:12:32,033
- You're never too young to
be worried about your future.
90
00:12:36,870 --> 00:12:37,870
One day,
91
00:12:39,350 --> 00:12:43,214
when you get married and have a house,
92
00:12:43,238 --> 00:12:45,257
are you gonna let me
come live with you, hm?
93
00:12:48,260 --> 00:12:51,093
- Why don't we just cross
that bridge when we get there?
94
00:12:53,290 --> 00:12:55,056
Honestly, I've never seen
somebody in such a hurry
95
00:12:55,080 --> 00:12:56,934
to become elderly.
96
00:12:58,320 --> 00:12:59,320
- There's my bacon.
97
00:13:00,570 --> 00:13:01,570
- And that's my cue.
98
00:13:02,680 --> 00:13:03,780
I don't wanna be late.
99
00:13:07,319 --> 00:13:08,813
Love you, sweetie.
100
00:13:10,380 --> 00:13:11,380
- I love you too.
101
00:13:22,990 --> 00:13:24,896
- Hey, listen, do you think you could
102
00:13:24,920 --> 00:13:27,146
take over my cafeteria duty today?
103
00:13:27,170 --> 00:13:28,496
- An audition?
104
00:13:28,520 --> 00:13:29,506
- Yeah.
105
00:13:29,530 --> 00:13:32,836
- Okay, look, I would but
I just got into my new
106
00:13:32,860 --> 00:13:34,876
doctor's office, and they squeezed me
107
00:13:34,900 --> 00:13:36,646
in for an appointment this afternoon.
108
00:13:36,670 --> 00:13:37,670
- Damn.
109
00:13:42,770 --> 00:13:45,586
- No, no, no, no.
110
00:13:45,610 --> 00:13:47,496
I am out of here before lunch,
111
00:13:47,520 --> 00:13:50,306
and I have a spa
appointment already booked.
112
00:13:50,330 --> 00:13:51,267
Not happening.
113
00:13:51,291 --> 00:13:52,876
- Oh, come on, please, look.
114
00:13:52,900 --> 00:13:56,256
I'll sub for one of your classes.
115
00:13:56,280 --> 00:14:01,280
And I'll treat you to a
spa day if I get the part.
116
00:14:04,701 --> 00:14:06,336
- Okay, fine.
- Okay!
117
00:14:06,360 --> 00:14:09,476
- But you're gonna sub for
my ninth grade theater class
118
00:14:09,500 --> 00:14:12,446
on Friday, and I want the full day.
119
00:14:12,470 --> 00:14:14,596
Everything included, right?
120
00:14:14,620 --> 00:14:17,386
- Yes, absolutely, I'll do it, thank you.
121
00:14:17,410 --> 00:14:18,220
- You're welcome, honey.
122
00:14:18,244 --> 00:14:20,983
And you can stop kissing
my ask, you got your way.
123
00:14:22,950 --> 00:14:25,666
- Amanda, what's up, shouldn't
you be in first period?
124
00:14:25,690 --> 00:14:26,806
- I didn't know what to do
125
00:14:26,830 --> 00:14:29,316
so I thought I'd just
bring it to you guys.
126
00:14:29,340 --> 00:14:30,526
- What's the matter, sweetie?
127
00:14:30,550 --> 00:14:33,016
- Mitchell Mayer posted this
on his Instagram last night.
128
00:14:33,040 --> 00:14:35,733
I think it might be some kind of a threat.
129
00:14:36,677 --> 00:14:38,917
But
this shall be your punishment.
130
00:14:39,490 --> 00:14:42,472
I will take great pleasure
in slaughtering you.
131
00:14:42,496 --> 00:14:43,943
All of you.
132
00:14:45,100 --> 00:14:50,040
You will finally see that I
am not a mouse, but a god!
133
00:14:53,030 --> 00:14:55,373
- Mitchell, what is this?
134
00:14:56,680 --> 00:15:00,123
You know you're being accused
of some very serious things.
135
00:15:03,400 --> 00:15:05,500
- Mitchell, you threatened people's lives.
136
00:15:06,690 --> 00:15:09,346
- Henry, let me handle this.
137
00:15:09,370 --> 00:15:13,086
Look, I remember what it's
like being a kid your age.
138
00:15:13,110 --> 00:15:15,416
Girls thought you were weird.
139
00:15:15,440 --> 00:15:19,523
They wouldn't go to prom
with ya, it really sucks.
140
00:15:20,540 --> 00:15:23,356
I didn't even lose my
virginity until I was 24.
141
00:15:23,380 --> 00:15:25,823
It was this time where we ran down to.
142
00:15:27,140 --> 00:15:29,676
Okay, well, not really sure
why I'm telling you this.
143
00:15:29,700 --> 00:15:33,854
The point is, you cannot
post stuff like this.
144
00:15:33,878 --> 00:15:35,566
- It was just a prank.
145
00:15:35,590 --> 00:15:36,826
- A prank?
146
00:15:36,850 --> 00:15:39,250
- Why would someone make
something like that up?
147
00:15:41,000 --> 00:15:42,986
- I don't know, Mr. Lyle.
148
00:15:43,010 --> 00:15:45,043
They'd have to be pretty
sick, wouldn't they?
149
00:15:46,850 --> 00:15:51,196
- No, they'd be suspended
just like you are right now.
150
00:15:51,220 --> 00:15:55,253
I'm calling your parents,
clear out your locker.
151
00:16:08,400 --> 00:16:10,006
- I think we should call the police.
152
00:16:10,030 --> 00:16:11,866
- Ah, it's gone to voicemail.
153
00:16:11,890 --> 00:16:14,806
You know, I went to
school with his parents.
154
00:16:14,830 --> 00:16:17,576
It wouldn't surprise me if they
were on the couch right now
155
00:16:17,600 --> 00:16:19,346
baked out of their minds.
156
00:16:19,370 --> 00:16:23,046
- Mr. Blakely, I really think
we should call the police.
157
00:16:23,070 --> 00:16:25,226
- Ah, don't worry about it.
158
00:16:25,250 --> 00:16:27,756
I don't think he'll pull
any shit like that again.
159
00:16:27,780 --> 00:16:30,516
Now if you'll excuse me, I have
another phone call to make.
160
00:16:30,540 --> 00:16:33,176
Apparently a parent got
offended at a recent production
161
00:16:33,200 --> 00:16:36,243
of Anything Goes, said
it was too suggestive.
162
00:16:37,790 --> 00:16:38,826
Sometimes I'd like to just tell them just
163
00:16:38,850 --> 00:16:41,171
to shove it up their ass.
164
00:16:41,195 --> 00:16:42,959
But I'd like to keep my job.
165
00:16:42,983 --> 00:16:45,096
- I don't get it, Mama.
166
00:16:45,120 --> 00:16:48,796
I can't make my whole life about you.
167
00:16:48,820 --> 00:16:51,476
You did that and look where that got you.
168
00:16:51,500 --> 00:16:54,933
You hate everyone, you never go out.
169
00:16:56,500 --> 00:16:58,383
You might as well already be dead.
170
00:17:01,180 --> 00:17:02,773
I'm not gonna do this anymore.
171
00:17:04,000 --> 00:17:06,356
Okay, you're not pulling me down with you.
172
00:17:06,380 --> 00:17:07,393
I won't allow it.
173
00:17:08,678 --> 00:17:10,063
If you wanna sit here.
174
00:17:12,260 --> 00:17:17,260
If you wanna sit here and
waste away then go ahead,
175
00:17:18,560 --> 00:17:20,313
but I'm not doing it.
176
00:17:23,200 --> 00:17:24,200
I wanna live.
177
00:17:26,949 --> 00:17:30,536
I wanna meet new people
and I wanna fall in love
178
00:17:30,560 --> 00:17:31,943
and have my heart broken.
179
00:17:34,650 --> 00:17:37,048
And learn new things.
180
00:17:39,725 --> 00:17:41,889
And become a better person for it.
181
00:17:52,179 --> 00:17:54,679
I'm not scared like you, Mama.
182
00:17:58,742 --> 00:18:03,203
I know the world is capable
of beautiful things.
183
00:18:04,430 --> 00:18:06,023
I know there's bad things too.
184
00:18:07,260 --> 00:18:11,773
But if I stay here then I'll never know.
185
00:18:12,720 --> 00:18:16,306
I'll never know what might have happened
186
00:18:16,330 --> 00:18:20,183
if I had been more
courageous than you and left.
187
00:18:25,110 --> 00:18:26,110
- Thank you, Hank.
188
00:18:27,730 --> 00:18:28,730
- It's Henry.
189
00:18:30,240 --> 00:18:32,903
- Right, we'll let you know
by the end of next week.
190
00:18:33,940 --> 00:18:36,487
Here, I know these are expensive.
191
00:19:04,680 --> 00:19:07,156
- I am convinced the only way
to get a part in this town is
192
00:19:07,180 --> 00:19:10,886
to blow someone, which I
don't have a problem doing
193
00:19:10,910 --> 00:19:12,626
if someone would just tell me.
194
00:19:12,650 --> 00:19:15,726
- So what is the big deal
about this place again?
195
00:19:15,750 --> 00:19:17,126
- It's the only theater in the state
196
00:19:17,150 --> 00:19:18,836
that gives you equity points so that you
197
00:19:18,860 --> 00:19:23,516
can go on big auditions when
you get to New York or LA.
198
00:19:23,540 --> 00:19:25,006
- Well, it makes sense I guess.
199
00:19:25,030 --> 00:19:29,406
Ugh, I am so jealous of you right now.
200
00:19:29,430 --> 00:19:31,106
I am ready to just have this baby
201
00:19:31,130 --> 00:19:33,136
so I can start drinking again.
202
00:19:33,160 --> 00:19:37,183
- Well, I'm sure one can't hurt.
203
00:19:38,070 --> 00:19:40,066
Our mothers probably
drank every now and then
204
00:19:40,090 --> 00:19:41,486
while they were pregnant.
- No.
205
00:19:41,510 --> 00:19:44,476
No, no, no, I'm not gonna jinx this.
206
00:19:44,500 --> 00:19:49,500
You know, my sister Rachel,
she is like a baby receptacle.
207
00:19:49,810 --> 00:19:52,556
I mean, she just keeps
popping kids out of her body
208
00:19:52,580 --> 00:19:57,376
one after another, and I
always think how amazing it is
209
00:19:57,400 --> 00:19:59,876
that two people in the same bloodline
210
00:19:59,900 --> 00:20:03,336
can have such different
reproductive systems.
211
00:20:03,360 --> 00:20:06,426
I want this baby, I mean,
if I didn't want this baby
212
00:20:06,450 --> 00:20:08,598
I wouldn't have tried for so long.
213
00:20:08,622 --> 00:20:12,233
Wow, did you
get any sleep last night?
214
00:20:13,220 --> 00:20:16,176
- Well, better than the night before
215
00:20:16,200 --> 00:20:18,448
so I'm making progress.
216
00:20:23,940 --> 00:20:27,320
- Jess, do you ever have any
217
00:20:29,730 --> 00:20:31,576
strange dreams?
218
00:20:31,600 --> 00:20:33,176
- Oh yeah.
219
00:20:33,200 --> 00:20:35,616
Ever since I got pregnant, my dreams,
220
00:20:35,640 --> 00:20:37,566
I've just had doozies of 'em.
221
00:20:37,590 --> 00:20:42,046
Like, okay, a week ago I dreamed
that I was in a three-way
222
00:20:42,070 --> 00:20:45,365
with Kevin Spacey and
Dwight Yoakam.
223
00:20:45,389 --> 00:20:48,066
And then two nights ago,
224
00:20:48,090 --> 00:20:50,896
I dreamed that I was
a sorority girl, okay,
225
00:20:50,920 --> 00:20:53,186
and the house mom was Cloris Leachman,
226
00:20:53,210 --> 00:20:54,926
and she was a meth dealer.
227
00:20:54,950 --> 00:20:57,176
It was too bad that that was a dream
228
00:20:57,200 --> 00:21:00,713
because that would make
a great Netflix Original.
229
00:21:03,030 --> 00:21:06,773
- I had a strange dream last night.
230
00:21:11,480 --> 00:21:12,613
It was weird and it.
231
00:21:15,090 --> 00:21:20,090
I've had the odd college exam
stress dream here and there.
232
00:21:20,790 --> 00:21:23,393
But nothing like this.
233
00:21:24,620 --> 00:21:26,059
You were in it.
234
00:21:27,600 --> 00:21:28,683
- Was I skinny?
235
00:21:30,690 --> 00:21:31,560
- You were pregnant.
236
00:21:31,584 --> 00:21:32,623
- Damn!
237
00:21:33,570 --> 00:21:37,113
- Mr. Blakely and Ginny, they were there.
238
00:21:41,479 --> 00:21:44,229
And that kid, the one that I sent
239
00:21:45,850 --> 00:21:48,346
to the principle's office this morning.
240
00:21:48,370 --> 00:21:49,370
- The creepy one?
241
00:21:50,860 --> 00:21:52,623
- Yeah, Mitchell Mayer.
242
00:21:57,790 --> 00:22:02,766
I can't, I can't remember
everything, I just,
243
00:22:02,790 --> 00:22:04,853
I remember how it made me feel.
244
00:22:08,310 --> 00:22:09,953
- Are you sure I wasn't skinny?
245
00:22:12,980 --> 00:22:15,326
All right, speaking of that,
246
00:22:15,350 --> 00:22:18,316
I better call the man that did this to me.
247
00:22:18,340 --> 00:22:21,286
I didn't call him after my
appointment, he worries.
248
00:22:21,310 --> 00:22:24,936
- Well, I should probably check on Ginny.
249
00:22:24,960 --> 00:22:27,176
See how she's handling cafeteria duty.
250
00:22:27,200 --> 00:22:31,356
- Oh, well, Mr. Blakely's
covering it for me and,
251
00:22:31,380 --> 00:22:33,906
truth be known, I hope he suffers.
252
00:22:33,930 --> 00:22:36,406
He still owes me a favor
for not telling his wife
253
00:22:36,430 --> 00:22:39,506
about he and Mrs. Crawley's affair.
254
00:22:39,530 --> 00:22:42,771
The piano teacher?
255
00:22:42,795 --> 00:22:44,016
- Yes.
256
00:22:44,040 --> 00:22:45,326
- Oh god.
257
00:22:45,350 --> 00:22:47,066
- I'm gonna go make my call, you just.
258
00:22:47,090 --> 00:22:48,960
I want you to think on that.
- Okay.
259
00:23:04,790 --> 00:23:07,312
- Oh hey, honey, you're back.
260
00:23:07,336 --> 00:23:09,686
Caught me on a smoke brake.
261
00:23:09,710 --> 00:23:10,627
- I thought you quit.
262
00:23:10,651 --> 00:23:13,086
- Yeah, well, I guess I have
a New Year's resolution then,
263
00:23:13,110 --> 00:23:14,110
don't I?
264
00:23:17,990 --> 00:23:18,850
- What was that?
265
00:23:18,874 --> 00:23:21,003
- I don't know, it sounded like fireworks.
266
00:23:22,120 --> 00:23:23,489
- Ginny, I think you need to go.
267
00:23:23,513 --> 00:23:24,323
What?
268
00:23:24,347 --> 00:23:27,433
- I think you need to get
in your car and leave now.
269
00:23:38,365 --> 00:23:40,032
- He is so horrible.
270
00:23:41,120 --> 00:23:43,823
He worries so much and he's just so.
271
00:23:46,780 --> 00:23:47,780
What is it?
272
00:23:57,603 --> 00:24:00,773
What is it?
273
00:24:29,290 --> 00:24:32,186
- Shots rang out at a little
after 12:30 in the lunchroom
274
00:24:32,210 --> 00:24:34,666
of Hamilton High just one week ago,
275
00:24:34,690 --> 00:24:37,146
and we're still no closer
to finding out the motives
276
00:24:37,170 --> 00:24:40,076
behind 17-year-old Mitchell
Mayer's killing spree
277
00:24:40,100 --> 00:24:42,826
that left four teachers
and seven students dead,
278
00:24:42,850 --> 00:24:44,676
and over 10 injured.
279
00:24:44,700 --> 00:24:48,246
Even more disturbing, Mayer's
parents, Angela and Michael,
280
00:24:48,270 --> 00:24:49,996
were found brutally stabbed to death
281
00:24:50,020 --> 00:24:52,626
in their Jackson home
later that afternoon.
282
00:24:52,650 --> 00:24:53,846
The day before the shooting,
283
00:24:53,870 --> 00:24:56,936
the teen posted a threatening
video on social media
284
00:24:56,960 --> 00:24:59,566
that went ignored by most
students and teachers.
285
00:24:59,590 --> 00:25:03,226
Warning, this video may be
disturbing for some viewers.
286
00:25:03,250 --> 00:25:07,617
- I will take great pleasure
in slaughtering all of you.
287
00:25:08,643 --> 00:25:13,640
You will finally see that I
am not a mouse, but a god.
288
00:25:15,417 --> 00:25:18,686
- Police were notified by
two Hamilton High teachers,
289
00:25:18,710 --> 00:25:20,776
Henry Lyle and Jessica Newton.
290
00:25:20,800 --> 00:25:22,206
Neither were at the crime scene,
291
00:25:22,230 --> 00:25:23,726
but were said to have been on the phone
292
00:25:23,750 --> 00:25:25,576
with one of the victims at the time.
293
00:25:25,600 --> 00:25:28,846
- I feel like all of this
could have been avoided
294
00:25:28,870 --> 00:25:30,470
if someone would have spoken up.
295
00:25:31,310 --> 00:25:34,846
Honestly, I just wanna
take all the guns away.
296
00:25:34,870 --> 00:25:36,916
Just get rid of 'em all.
297
00:25:36,940 --> 00:25:38,323
- Oh, Henry.
298
00:25:39,630 --> 00:25:40,880
That's not gonna be good.
299
00:25:42,050 --> 00:25:43,050
- Why?
300
00:25:43,810 --> 00:25:45,733
- People like their guns around here.
301
00:25:46,720 --> 00:25:48,070
- More than their children?
302
00:25:50,580 --> 00:25:51,706
- I just don't think you needed
303
00:25:51,730 --> 00:25:53,283
to make this political, is all.
304
00:25:54,830 --> 00:25:56,446
- Kids died, Mom.
- Already there are
305
00:25:56,470 --> 00:25:58,606
conspiracies that Henry and Jessica are...
306
00:25:58,630 --> 00:26:00,936
- Some of my coworkers died.
- And that the entire thing
307
00:26:00,960 --> 00:26:01,960
was staged.
308
00:26:03,060 --> 00:26:05,073
Local politician, Natalie
Jones, believe it's...
309
00:26:05,097 --> 00:26:07,636
- I'm sorry if I'm not
giving out cotillion-approved
310
00:26:07,660 --> 00:26:08,660
talking points.
311
00:26:09,340 --> 00:26:11,473
And turned
him into a murderer.
312
00:26:20,740 --> 00:26:22,795
- It looks like the reporters are gone.
313
00:26:24,581 --> 00:26:26,713
Are you okay, sweetie?
314
00:26:27,930 --> 00:26:30,782
I think you need to get out of this house.
315
00:26:30,806 --> 00:26:31,806
- Are you kidding?
316
00:26:32,740 --> 00:26:35,090
Most people would kill
for this much down time.
317
00:26:42,630 --> 00:26:45,513
- I'm gonna go wash this
cup out and go to bed.
318
00:26:47,940 --> 00:26:49,412
- I'll do it.
319
00:26:49,436 --> 00:26:50,686
- Look, I can do it, you...
320
00:26:50,710 --> 00:26:52,513
- No, you need some sleep.
321
00:26:54,040 --> 00:26:55,913
Just go to bed, I'll take care of it.
322
00:27:17,638 --> 00:27:18,638
Hey.
323
00:27:19,311 --> 00:27:20,311
What's up?
324
00:27:21,177 --> 00:27:24,266
Would you come
with me to this thing tomorrow?
325
00:27:24,290 --> 00:27:25,646
- This thing?
326
00:27:25,670 --> 00:27:27,846
That sounds sinister.
327
00:27:27,870 --> 00:27:30,436
- It's in this kind of bad
area and I don't want James
328
00:27:30,460 --> 00:27:33,356
to know I'm going, it's
like a support group.
329
00:27:33,380 --> 00:27:35,160
- I don't know, Jess, that...
330
00:27:36,920 --> 00:27:37,897
That sounds goofy.
331
00:27:37,921 --> 00:27:40,454
People just sitting around
talking about their feelings.
332
00:27:41,312 --> 00:27:42,936
You don't have to participate.
333
00:27:42,960 --> 00:27:45,293
I just want someone to go with me.
334
00:27:55,270 --> 00:27:56,270
Are you there?
335
00:27:57,090 --> 00:27:58,779
- What time is it?
336
00:27:58,803 --> 00:27:59,803
- 7:30.
337
00:28:08,030 --> 00:28:09,036
Goddammit.
338
00:28:09,060 --> 00:28:10,146
What?
339
00:28:10,170 --> 00:28:11,776
- Not you.
340
00:28:11,800 --> 00:28:14,176
Some reporter's trying to be sneaky.
341
00:28:14,200 --> 00:28:15,750
- Okay.
- Can I call you back?
342
00:28:16,890 --> 00:28:17,890
- Bye.
- All right.
343
00:28:52,620 --> 00:28:54,869
Jesus.
- Can I have a quote?
344
00:28:57,250 --> 00:28:59,773
- Kiss my ass, end quote.
345
00:29:05,380 --> 00:29:08,536
- Did you remember to put
the cup in the dishwasher?
346
00:29:08,560 --> 00:29:09,560
- Mom, go to bed.
347
00:29:11,230 --> 00:29:13,242
- Remember to lock it
because if you don't lock it.
348
00:29:13,266 --> 00:29:14,366
- I know how it works.
349
00:29:18,286 --> 00:29:21,110
- Do you wanna come to
church with me next Sunday?
350
00:29:26,380 --> 00:29:28,363
- Yeah, I'm sure that will really help.
351
00:29:29,466 --> 00:29:31,653
- There are a lot of
people there your age.
352
00:29:32,800 --> 00:29:34,636
I don't know what I would have done
353
00:29:34,660 --> 00:29:37,010
without my faith these
last few years I've had.
354
00:29:38,760 --> 00:29:41,093
- I think I'll sleep in, Mom, thanks.
355
00:29:43,594 --> 00:29:44,594
- Okay.
356
00:30:04,170 --> 00:30:05,553
- Where are you going?
357
00:30:05,577 --> 00:30:06,986
- To see a friend.
358
00:30:07,010 --> 00:30:08,216
- Do I know them?
359
00:30:08,240 --> 00:30:10,086
- No, I'm going to a play.
360
00:30:10,110 --> 00:30:11,757
- Oh, which one?
361
00:30:11,781 --> 00:30:13,126
Mom, I feel like I'm on Jeopardy
362
00:30:13,150 --> 00:30:14,902
with all the questions.
363
00:30:14,926 --> 00:30:17,776
I love you, sweetie.
364
00:30:17,800 --> 00:30:18,800
- I love you too.
365
00:30:20,330 --> 00:30:21,316
Be back in a bit.
366
00:30:21,340 --> 00:30:26,233
Hey, if you known when, hey!
367
00:31:20,400 --> 00:31:22,623
- I've been having really terrible dreams.
368
00:31:24,370 --> 00:31:26,806
Every time I shut my eyes,
369
00:31:26,830 --> 00:31:28,630
I think I could have done something.
370
00:31:31,010 --> 00:31:32,926
I think about Ginny,
371
00:31:32,950 --> 00:31:35,950
and how she said that her husband
couldn't live without her.
372
00:31:36,950 --> 00:31:40,623
And I think of him at Christmas, alone.
373
00:31:42,340 --> 00:31:44,476
They rarely saw their daughter.
374
00:31:44,500 --> 00:31:46,386
They only time they
ever saw her is when she
375
00:31:46,410 --> 00:31:49,110
dropped her kid off to go
on some bender or something.
376
00:31:50,640 --> 00:31:53,323
So he's there with no one.
377
00:31:55,600 --> 00:31:59,866
And I think about the
kids and their families.
378
00:31:59,890 --> 00:32:02,736
And I feel like I could
have done something.
379
00:32:02,760 --> 00:32:05,436
I don't know what, but I
could have done something.
380
00:32:05,460 --> 00:32:09,185
- Now, Jessica, you did
everything you could,
381
00:32:09,209 --> 00:32:11,253
and you too, Henry.
382
00:32:12,290 --> 00:32:14,791
Now, I'm really glad you're with us today.
383
00:32:14,815 --> 00:32:16,515
Would you care to share something?
384
00:32:23,440 --> 00:32:26,126
I'm so sorry I'm late everybody.
385
00:32:26,150 --> 00:32:28,786
Someone OD'ed on the fourth
floor of the hotel again,
386
00:32:28,810 --> 00:32:30,236
and so I had to wait
for the police to come,
387
00:32:30,260 --> 00:32:31,926
and then by the time I got outta there
388
00:32:31,950 --> 00:32:33,816
the interstate was backed up so I had
389
00:32:33,840 --> 00:32:35,136
to suffer through that.
390
00:32:35,160 --> 00:32:37,426
And then after all that
buildup it was just two people
391
00:32:37,450 --> 00:32:39,216
on the side of the road with a flat tire.
392
00:32:39,240 --> 00:32:42,106
I mean, I was really kinda
hoping for a decap or two.
393
00:32:42,130 --> 00:32:43,266
- Jarvis!
394
00:32:43,290 --> 00:32:45,755
What have I told you about interrupting
395
00:32:45,779 --> 00:32:47,986
other people's shares?
396
00:32:48,010 --> 00:32:49,210
- You want some chicken?
397
00:32:51,180 --> 00:32:52,336
How about you, you want some?
398
00:32:52,360 --> 00:32:54,136
I mean, I'm not gonna eat
it all, I'm on a diet.
399
00:32:54,160 --> 00:32:59,160
- Jarvis, you will remain silent
until it's your turn, okay?
400
00:33:00,690 --> 00:33:03,463
- All right, now, now, go on Henry.
401
00:33:08,239 --> 00:33:12,072
- I'm not really comfortable
sharing just yet.
402
00:33:13,000 --> 00:33:14,450
- So what was I interrupting?
403
00:33:16,330 --> 00:33:19,356
- Henry, you can share whenever
you're up to it, all right?
404
00:33:19,380 --> 00:33:23,438
Now, would anyone else care
to have a go at it, huh?
405
00:33:23,462 --> 00:33:25,295
What about you, Patty?
406
00:33:27,642 --> 00:33:29,835
I don't know
what to say exactly.
407
00:33:43,294 --> 00:33:44,104
I didn't know I was supposed
408
00:33:44,128 --> 00:33:45,459
to share at this thing.
409
00:33:45,483 --> 00:33:48,466
- I didn't know that he
was gonna ask you to share.
410
00:33:48,490 --> 00:33:50,223
This, it was my first time.
411
00:33:51,490 --> 00:33:53,766
- Jess, that's like
your sixth cup of coffee
412
00:33:53,790 --> 00:33:55,731
since you've been here.
413
00:33:55,755 --> 00:33:58,716
- I didn't sleep good last night.
414
00:33:58,740 --> 00:34:02,006
- It doesn't look like you're
gonna sleep well tonight.
415
00:34:03,197 --> 00:34:08,197
What?
416
00:34:09,727 --> 00:34:10,667
What?
417
00:34:10,691 --> 00:34:11,890
What are you staring at?
418
00:34:12,759 --> 00:34:14,886
- It's nothing.
419
00:34:14,910 --> 00:34:17,360
It's probably just I
haven't gotten enough sleep.
420
00:34:20,990 --> 00:34:25,990
Have you seen strange
things since that day?
421
00:34:28,014 --> 00:34:29,014
- Define strange?
422
00:34:30,116 --> 00:34:34,866
- Well, you know like you're being watched
423
00:34:34,890 --> 00:34:36,903
or maybe followed?
424
00:34:38,080 --> 00:34:39,805
- Reporters?
- No, no, no.
425
00:34:39,829 --> 00:34:41,966
It's not them.
426
00:34:41,990 --> 00:34:45,306
It's like when I'm
walking in a parking lot
427
00:34:45,330 --> 00:34:48,188
there's someone walking
like right behind me.
428
00:34:48,212 --> 00:34:52,066
And then when I go outside in the morning
429
00:34:52,090 --> 00:34:56,113
to get the paper, they're watching me.
430
00:34:56,137 --> 00:34:58,373
They're always staring at me.
431
00:35:02,253 --> 00:35:05,016
I knew, I knew you
would think I was crazy.
432
00:35:05,040 --> 00:35:07,290
- No, hey, I don't think
you're crazy at all.
433
00:35:09,250 --> 00:35:10,686
Maybe you just need some sleep.
434
00:35:10,710 --> 00:35:11,806
- Yeah.
435
00:35:11,830 --> 00:35:12,830
- Maybe a vacation.
436
00:35:14,050 --> 00:35:15,906
- A vacation wouldn't do any good
437
00:35:15,930 --> 00:35:18,130
because then I would
have to come back here.
438
00:35:19,270 --> 00:35:21,393
Because you can't outrun your demons.
439
00:35:25,310 --> 00:35:28,486
And I have a feeling the worst part of it
440
00:35:28,510 --> 00:35:29,533
hasn't even started.
441
00:35:37,222 --> 00:35:39,060
- You gonna be okay?
442
00:35:40,823 --> 00:35:43,631
All right, you call me if you need me.
443
00:35:56,820 --> 00:35:57,876
- Hi.
444
00:35:57,900 --> 00:36:00,083
I'm Jarvis Coker.
445
00:36:01,058 --> 00:36:03,586
- Oh yeah, I noticed.
446
00:36:03,610 --> 00:36:06,236
- Look, I'm sorry about
sabotaging your share back there,
447
00:36:06,260 --> 00:36:08,477
but I tend to do that,
I've gotta stop doing that.
448
00:36:08,501 --> 00:36:10,983
You know, it's not all
about you, Jarvis.
449
00:36:11,007 --> 00:36:11,817
- Hey, don't worry about it.
450
00:36:11,841 --> 00:36:13,466
I really didn't have
anything to share anyway.
451
00:36:13,490 --> 00:36:16,416
- Oh thank god, a normal one.
452
00:36:16,440 --> 00:36:18,606
I swear, it's like most of the people here
453
00:36:18,630 --> 00:36:20,163
are absolute looney tunes.
454
00:36:21,710 --> 00:36:23,716
Oh not you, no, no.
455
00:36:23,740 --> 00:36:27,616
Not you, no, you're great, you're great.
456
00:36:27,640 --> 00:36:29,706
She's the worst one, she's horrible.
457
00:36:29,730 --> 00:36:31,466
I feel like I've seen you before.
458
00:36:31,490 --> 00:36:32,636
- From the news?
459
00:36:32,660 --> 00:36:34,366
- Oh hell no, I don't watch the news.
460
00:36:34,390 --> 00:36:35,227
Way too depressing.
461
00:36:35,251 --> 00:36:38,126
I think we should try to
keep things light, don't you?
462
00:36:38,150 --> 00:36:39,047
- Yeah.
463
00:36:39,071 --> 00:36:40,920
- You audition at Center Stage right?
464
00:36:42,840 --> 00:36:45,196
- Yeah, all the good it does me.
465
00:36:45,220 --> 00:36:46,351
- Oh my god, right?
466
00:36:46,375 --> 00:36:47,603
It's like the whole thing's rigged.
467
00:36:47,627 --> 00:36:51,176
I's like, look, the sets look
great, the costumes are great,
468
00:36:51,200 --> 00:36:53,700
but they cast the exact
same people in everything.
469
00:36:57,320 --> 00:36:59,523
- They told me you had a vision.
470
00:37:01,340 --> 00:37:04,213
They said that you knew what could happen.
471
00:37:05,070 --> 00:37:07,096
That you saw it before it happened.
472
00:37:07,120 --> 00:37:11,713
And you didn't tell anybody!
473
00:37:13,630 --> 00:37:15,963
You killed those kids!
474
00:37:18,523 --> 00:37:21,678
You should have reported that boy.
475
00:37:21,702 --> 00:37:25,910
My granddaughter had
two bullets in her head
476
00:37:26,760 --> 00:37:27,967
because of you!
477
00:37:29,488 --> 00:37:31,155
It's all your fault.
478
00:37:34,293 --> 00:37:36,460
I would kill you right now
479
00:37:37,700 --> 00:37:40,283
for what you did to those kids!
480
00:37:42,020 --> 00:37:44,193
But you are not worth it.
481
00:37:46,920 --> 00:37:50,893
Justice will be paid eventually.
482
00:37:51,890 --> 00:37:56,890
Oh, there are many forms
of justice in this world.
483
00:38:02,162 --> 00:38:03,162
- Whoa.
484
00:38:04,760 --> 00:38:05,760
Oh my god.
485
00:38:07,180 --> 00:38:08,180
Are you okay?
486
00:38:11,438 --> 00:38:12,438
- Yeah.
487
00:38:14,552 --> 00:38:15,552
- Wow.
488
00:38:16,451 --> 00:38:18,226
I can't believe I almost
died in a church parking lot
489
00:38:18,250 --> 00:38:21,292
that's right down the
street from a City Trends.
490
00:38:24,660 --> 00:38:25,660
Do you want a drink?
491
00:38:26,690 --> 00:38:29,237
They all talk the same, you
know, they all have that same
492
00:38:29,261 --> 00:38:31,543
weird way of talking.
493
00:38:31,567 --> 00:38:34,543
"Oh, I am so happy to audition for you."
494
00:38:34,567 --> 00:38:37,186
"I am so grateful for this opportunity."
495
00:38:37,210 --> 00:38:39,456
And they all sing, like
they all sing like this,
496
00:38:39,480 --> 00:38:40,447
like way up here.
497
00:38:40,471 --> 00:38:45,470
And all the guys have that
weird like rock nasal tenor crap
498
00:38:45,500 --> 00:38:46,846
where they're all like this.
499
00:38:46,870 --> 00:38:49,246
It's like ugh, just makes
we want to claw my ears out
500
00:38:49,270 --> 00:38:51,296
and just throw them at them.
501
00:38:51,320 --> 00:38:52,129
Waiter!
502
00:38:52,153 --> 00:38:53,036
Hi, can I have more?
503
00:38:53,060 --> 00:38:54,060
Thanks.
504
00:38:54,855 --> 00:38:56,450
Ridiculous.
505
00:39:00,761 --> 00:39:03,367
- Well, I wish I could
sing, even a little bit.
506
00:39:05,220 --> 00:39:06,293
My dad could so.
507
00:39:07,260 --> 00:39:08,666
- Could?
508
00:39:08,690 --> 00:39:09,499
- Yeah.
509
00:39:09,523 --> 00:39:10,523
- What, is he dead?
510
00:39:12,470 --> 00:39:14,773
- Alzheimer's, early onset.
511
00:39:16,450 --> 00:39:18,586
- Ooh, I'm sorry.
512
00:39:18,610 --> 00:39:21,456
- Yeah, that's okay, I get that a lot.
513
00:39:21,480 --> 00:39:23,843
He was in a band in the '80s.
514
00:39:24,712 --> 00:39:27,623
He was good too, they
even put out a record.
515
00:39:29,270 --> 00:39:34,270
But then he got married,
had a kid, a normal job.
516
00:39:35,430 --> 00:39:36,976
All that crap.
517
00:39:37,000 --> 00:39:40,406
He used to tell me he wanted
to be a music teacher,
518
00:39:40,430 --> 00:39:45,430
but it just didn't pay enough,
not for my mom at least.
519
00:39:45,460 --> 00:39:50,460
She had an image and
a lifestyle to uphold,
520
00:39:51,530 --> 00:39:56,530
but I think that if my dad
had had a reason to live
521
00:40:00,130 --> 00:40:05,130
he might would have, he
might would still be here.
522
00:40:07,290 --> 00:40:09,346
He might would have gotten sick still,
523
00:40:09,370 --> 00:40:11,370
but he would have had a reason to fight.
524
00:40:12,910 --> 00:40:16,483
- So you and your mom
weren't worth fighting for?
525
00:40:19,299 --> 00:40:20,299
- Is that enough?
526
00:40:21,920 --> 00:40:24,426
You know, for an artist.
527
00:40:24,450 --> 00:40:27,856
At least, if you're not
able to do your art,
528
00:40:27,880 --> 00:40:29,962
you might as well be dead.
529
00:40:29,986 --> 00:40:31,986
Ugh.
530
00:40:32,010 --> 00:40:37,010
- But you, I mean, you've
gotten out, done things.
531
00:40:37,750 --> 00:40:40,336
I've just mostly done
bad community theater.
532
00:40:40,360 --> 00:40:43,246
- I mean, after I was
kicked out of college,
533
00:40:43,270 --> 00:40:45,126
I went straight to New York.
534
00:40:45,150 --> 00:40:48,846
I did a few
Off-Off-Off-Off-Off-Broadway shows,
535
00:40:48,870 --> 00:40:51,406
and then I landed the highly coveted gig
536
00:40:51,430 --> 00:40:53,516
of SpongeBob Number Three at the
537
00:40:53,540 --> 00:40:55,937
Nickelodeon Theme Park Hotel.
538
00:40:58,260 --> 00:40:59,910
- I didn't know they had a hotel.
539
00:41:01,000 --> 00:41:04,306
They don't, they don't,
it closed.
540
00:41:04,330 --> 00:41:05,330
Waiter!
541
00:41:07,260 --> 00:41:11,963
- You know, I feel like
I am wasting my time.
542
00:41:13,600 --> 00:41:15,163
I'm never gonna get outta here.
543
00:41:16,920 --> 00:41:19,246
And I'm just gonna end up like
these other mindless zombies
544
00:41:19,270 --> 00:41:23,623
who just go through the motions.
545
00:41:25,320 --> 00:41:27,696
- Well, I have ways of
finding out, you know.
546
00:41:27,720 --> 00:41:30,026
- Are you psychic?
547
00:41:30,050 --> 00:41:31,686
- Okay.
548
00:41:31,710 --> 00:41:33,633
I learned how to read palms.
549
00:41:35,040 --> 00:41:36,626
It's a long story.
550
00:41:36,650 --> 00:41:40,246
I was living out of a van
when I was 23 with this guy.
551
00:41:40,270 --> 00:41:41,376
He was addicted to crystal meth.
552
00:41:41,400 --> 00:41:42,566
He still had all of his teeth though,
553
00:41:42,590 --> 00:41:44,466
which was a nice touch.
554
00:41:44,490 --> 00:41:46,426
- I don't really believe in all of that.
555
00:41:46,450 --> 00:41:47,806
- Okay, so you're the
one with the visions,
556
00:41:47,830 --> 00:41:49,330
and you don't believe in this?
557
00:41:50,260 --> 00:41:51,943
Okay, give me your hand.
558
00:41:54,370 --> 00:41:55,426
Let me prove myself.
559
00:41:55,450 --> 00:41:58,073
Hey, that eye roll was
completely uncalled for.
560
00:41:59,560 --> 00:42:00,603
Let's see here.
561
00:42:01,456 --> 00:42:02,456
Ooh, okay.
562
00:42:06,432 --> 00:42:07,538
- What?
563
00:42:07,562 --> 00:42:08,895
What do you see?
564
00:42:09,894 --> 00:42:10,894
What?
565
00:42:11,730 --> 00:42:13,380
What, am I not gonna get married?
566
00:42:14,320 --> 00:42:15,966
Have two and a half kids?
567
00:42:15,990 --> 00:42:17,576
What?
568
00:42:18,983 --> 00:42:20,193
Am I dying tomorrow?
569
00:42:22,110 --> 00:42:23,210
- According to this...
570
00:42:25,520 --> 00:42:26,870
You should already be dead.
571
00:42:36,570 --> 00:42:38,496
- Look, I gotta go.
572
00:42:38,520 --> 00:42:40,236
- I didn't mean to scare you.
573
00:42:40,260 --> 00:42:41,923
- It's fine, it's good to meet you,
574
00:42:41,947 --> 00:42:43,820
but I really do have to go.
575
00:43:28,680 --> 00:43:29,680
Can I help you?
576
00:43:33,410 --> 00:43:34,410
Excuse me, I.
577
00:43:36,910 --> 00:43:39,113
Excuse me, I need to get in.
578
00:46:45,720 --> 00:46:46,586
- I know you're an actor and everything,
579
00:46:46,610 --> 00:46:49,609
but are you prone to dramatic exits?
580
00:46:51,480 --> 00:46:55,233
Here, you left this.
581
00:46:57,676 --> 00:46:58,976
You know, if I wasn't such a decent person
582
00:46:59,000 --> 00:47:01,116
I would've kept it for myself,
but then I got to thinking
583
00:47:01,140 --> 00:47:03,266
how me might end up in the
same meeting at some point,
584
00:47:03,290 --> 00:47:04,100
you might see me wearing it,
585
00:47:04,124 --> 00:47:06,776
and that'd just be tacky.
586
00:47:06,800 --> 00:47:07,929
About, you know.
587
00:47:07,953 --> 00:47:09,743
I didn't mean to scare you.
588
00:47:10,720 --> 00:47:13,586
It's a party trick, nothing more.
589
00:47:13,610 --> 00:47:14,610
- It's fine.
590
00:47:15,900 --> 00:47:20,486
- Look, I know how hard it is
to admit that there's a issue,
591
00:47:20,510 --> 00:47:22,406
but you've taken that first step,
592
00:47:22,430 --> 00:47:23,830
and that takes a lotta guts.
593
00:47:25,811 --> 00:47:29,076
- Okay, look, I'm really fine.
594
00:47:29,100 --> 00:47:30,376
I don't have a problem.
595
00:47:30,400 --> 00:47:33,036
Okay, I was just there
for Jessica, that's it.
596
00:47:33,060 --> 00:47:35,949
- Okay, okay, if you say so but just know
597
00:47:35,973 --> 00:47:38,336
that if you ever need to talk to anyone
598
00:47:38,360 --> 00:47:40,976
I'm open day or night,
but if you could keep it
599
00:47:41,000 --> 00:47:43,913
between the hours of noon
and 6 p.m. that would be great.
600
00:47:43,937 --> 00:47:47,906
I programmed my number
into your phone under BFF
601
00:47:47,930 --> 00:47:49,636
while you were in the bathroom.
602
00:47:49,660 --> 00:47:50,926
You should really like lock your phone.
603
00:47:50,950 --> 00:47:52,650
There's so many crazies out there.
604
00:47:54,133 --> 00:47:55,973
So where you parked, where you parked?
605
00:47:56,840 --> 00:47:57,697
- I'm over there.
606
00:47:57,721 --> 00:47:59,957
- Oh, me too, I'll walk you to your car.
607
00:49:42,927 --> 00:49:43,927
- Ma?
608
00:49:48,082 --> 00:49:49,606
What are you doing?
609
00:49:49,630 --> 00:49:51,430
- Were you gonna tell me about this?
610
00:49:52,720 --> 00:49:54,670
- Why were you going through my things?
611
00:49:56,160 --> 00:49:57,660
- Have you been selling drugs?
612
00:49:58,610 --> 00:50:00,690
- I was doing this so I could...
613
00:50:03,430 --> 00:50:04,430
Move away.
614
00:50:06,550 --> 00:50:08,946
And have a year or two taken care of.
615
00:50:08,970 --> 00:50:10,920
- With everything that's happened here?
616
00:50:12,330 --> 00:50:15,566
My car, the leak in the attic, the...
617
00:50:15,590 --> 00:50:17,586
- Well, maybe if you
didn't keep buying bullshit
618
00:50:17,610 --> 00:50:21,566
like new chairs and curtains
for our non-existent guests
619
00:50:21,590 --> 00:50:23,146
this wouldn't be an issue.
620
00:50:23,170 --> 00:50:24,646
- Henry, there's nothing wrong with me
621
00:50:24,670 --> 00:50:26,996
wanting this house to look nice.
622
00:50:27,020 --> 00:50:28,970
I may end up selling one of these days.
623
00:50:30,750 --> 00:50:34,156
- It's my money, okay?
624
00:50:34,180 --> 00:50:36,876
I will take care of the loans when I can.
625
00:50:36,900 --> 00:50:39,656
- I guess you just want this
to keep earning interest
626
00:50:39,680 --> 00:50:42,736
while you dally off to New York
and get your dreams quashed.
627
00:50:42,760 --> 00:50:44,986
- Hey, well the sooner I head out there,
628
00:50:45,010 --> 00:50:47,521
the sooner I can come back
with my tale between my legs
629
00:50:47,545 --> 00:50:49,766
and take care of you
in your twilight years.
630
00:50:49,790 --> 00:50:52,526
I mean, that's all you
care about, isn't it?
631
00:50:52,550 --> 00:50:54,750
It's all about who's
gonna take care of you?
632
00:50:56,150 --> 00:50:58,700
Because you can't stand
the thought of being alone.
633
00:51:01,770 --> 00:51:06,770
I will take care of you
when the times comes,
634
00:51:07,400 --> 00:51:12,400
but it hasn't, and before it
does I have to live my life.
635
00:51:15,070 --> 00:51:16,536
You're not even that old.
636
00:51:16,560 --> 00:51:19,896
Why are you making this
seem like such a bad thing?
637
00:51:19,920 --> 00:51:22,033
- Because, Henry, it is a bad thing.
638
00:51:23,680 --> 00:51:26,630
You think I haven't seen how
this world treats the elderly?
639
00:51:28,950 --> 00:51:30,533
Henry, I'm scared.
640
00:51:33,320 --> 00:51:37,406
I'm not gonna end up a vegetable
in one of those nursing
641
00:51:37,430 --> 00:51:39,583
homes like that one where your Maw Maw is.
642
00:51:41,270 --> 00:51:43,120
Like the one they sent your daddy to.
643
00:51:47,190 --> 00:51:49,646
I need to know that I'm
gonna be taken care of
644
00:51:49,670 --> 00:51:50,773
in my old age.
645
00:51:53,920 --> 00:51:55,150
And I think...
646
00:51:58,010 --> 00:51:59,866
I think it's the least
goddamn thing I deserve
647
00:51:59,890 --> 00:52:02,833
after taking care of raising you.
648
00:52:05,692 --> 00:52:07,192
- Was I that much of a burden?
649
00:52:08,440 --> 00:52:09,919
- No.
650
00:52:09,943 --> 00:52:12,336
Oh Henry, that's not what I meant.
651
00:52:12,360 --> 00:52:13,853
- It's never what you mean.
652
00:52:17,620 --> 00:52:18,936
Dad believed in me.
653
00:52:18,960 --> 00:52:20,386
- I believe in you.
654
00:52:20,410 --> 00:52:21,610
No, you don't.
655
00:52:23,880 --> 00:52:26,386
- I just wanna know that
you're gonna be safe.
656
00:52:26,410 --> 00:52:28,136
It's a tough business, Henry.
657
00:52:28,160 --> 00:52:29,660
- You don't think I know that?
658
00:52:31,566 --> 00:52:34,366
You don't think I think about
that every day of my life?
659
00:52:36,740 --> 00:52:41,740
God, if I could do anything
else I would, but this is it.
660
00:52:45,450 --> 00:52:46,686
- I think your daddy would have wanted you
661
00:52:46,710 --> 00:52:49,746
to stay here and pay
off those student loans.
662
00:52:49,770 --> 00:52:53,953
- Sometimes you just have to take a risk.
663
00:52:54,820 --> 00:52:57,706
I mean, Dad could have stayed in the band.
664
00:52:57,730 --> 00:52:58,956
He could have been a star.
665
00:52:58,980 --> 00:52:59,980
- Henry.
666
00:53:00,886 --> 00:53:01,886
No.
667
00:53:02,860 --> 00:53:05,163
No, he was never gonna be a star.
668
00:53:09,520 --> 00:53:10,543
He wasn't that good.
669
00:53:13,090 --> 00:53:14,090
Neither are you.
670
00:53:20,758 --> 00:53:21,758
- Oh.
671
00:53:28,984 --> 00:53:29,984
There it is.
672
00:53:32,136 --> 00:53:33,136
- No.
673
00:53:34,584 --> 00:53:36,144
Oh, Henry!
674
00:53:36,168 --> 00:53:37,168
Henry!
675
00:53:39,592 --> 00:53:42,836
Oh my god.
676
00:53:42,860 --> 00:53:44,116
Oh!
677
00:53:44,140 --> 00:53:47,096
- I just came for my
friend who didn't tell me
678
00:53:47,120 --> 00:53:48,573
she wasn't going to be here.
679
00:53:49,420 --> 00:53:53,583
She's been taking everything
really hard since the,
680
00:53:54,470 --> 00:53:55,470
well, you know.
681
00:53:56,480 --> 00:53:58,170
I think she worries about me
682
00:54:00,590 --> 00:54:05,590
because I haven't really
felt much since the shooting.
683
00:54:08,517 --> 00:54:13,517
I don't cry or talk about it much.
684
00:54:15,960 --> 00:54:18,793
- Now, there's nothing wrong with crying.
685
00:54:26,090 --> 00:54:30,853
- I've always had a bit
of a nervous disposition.
686
00:54:31,960 --> 00:54:36,960
Still I venture to say that
I am probably the sanest,
687
00:54:38,730 --> 00:54:42,253
most sensible person that I know.
688
00:54:43,150 --> 00:54:48,150
I never did drugs or got
drunk every night or had sex.
689
00:54:48,929 --> 00:54:52,136
I just never
really had much interest
690
00:54:52,160 --> 00:54:54,346
in all of it, to be honest.
691
00:54:54,370 --> 00:54:58,343
I mean, all of my classmates
did, but I didn't.
692
00:54:59,190 --> 00:55:04,190
The point is that I'm
weird, but I'm not crazy.
693
00:55:09,580 --> 00:55:14,580
And Jessica, she doesn't strike
me as the crazy type either.
694
00:55:16,370 --> 00:55:17,370
But...
695
00:55:19,150 --> 00:55:22,826
But there's been this something in the air
696
00:55:22,850 --> 00:55:25,586
since the shooting.
697
00:55:25,610 --> 00:55:28,173
I've tried to shrug it off,
698
00:55:29,170 --> 00:55:34,170
but it just follows me
everywhere that I go.
699
00:55:35,710 --> 00:55:40,083
I used to have this
dream when I was a kid.
700
00:55:43,700 --> 00:55:46,880
And even well into my 20s where...
701
00:55:50,000 --> 00:55:53,876
Where I'd killed someone.
702
00:55:53,900 --> 00:55:57,973
For good reason, it was
self-defense or something.
703
00:55:59,010 --> 00:56:03,953
And I buried the body,
and I got away with it.
704
00:56:06,840 --> 00:56:08,803
But then, years later,
the ground was dug up
705
00:56:08,827 --> 00:56:10,353
and the body was found.
706
00:56:13,022 --> 00:56:18,022
And I'm terrified that
I'm gonna get caught.
707
00:56:23,590 --> 00:56:27,826
Then I wake up and 10
minutes after I would
708
00:56:27,850 --> 00:56:32,643
feel like someone was out
to get me for what I did.
709
00:56:35,860 --> 00:56:40,860
That's how I feel now,
like someone or something
710
00:56:43,490 --> 00:56:44,683
is out to get me.
711
00:57:01,667 --> 00:57:02,766
Hi, this is Jessica.
712
00:57:02,790 --> 00:57:04,456
Sorry I can't come to the phone right now.
713
00:57:04,480 --> 00:57:07,342
Leave me a message and I'll call you back.
714
00:57:14,619 --> 00:57:17,506
- You know, you don't have
to call me, I'm right here.
715
00:57:17,530 --> 00:57:19,146
- Yeah.
716
00:57:19,170 --> 00:57:20,087
I didn't call.
717
00:57:20,111 --> 00:57:21,606
- Yeah, I mean, I'm not gonna lie.
718
00:57:21,630 --> 00:57:23,236
My feelings were a little hurt for a bit,
719
00:57:23,260 --> 00:57:25,566
but I know you wanna be my best friend
720
00:57:25,590 --> 00:57:28,116
and make it up to me so
what are you doing tonight?
721
00:57:28,140 --> 00:57:31,226
- Well, I was actually just
calling to check on Jessica
722
00:57:31,250 --> 00:57:34,306
because I haven't seen or
heard from her in a few days.
723
00:57:34,330 --> 00:57:36,006
- Okay, well you can
do that and everything,
724
00:57:36,030 --> 00:57:38,906
but how do you feel about maybe
725
00:57:38,930 --> 00:57:41,656
coming over to my place and
having something to eat?
726
00:57:41,680 --> 00:57:44,513
It's my birthday, my fiance's
cooking, he's really good.
727
00:57:46,510 --> 00:57:50,396
Oh, come on, unbutton your top button.
728
00:57:50,420 --> 00:57:53,076
You know, throw your shoes off.
729
00:57:53,100 --> 00:57:55,943
Paint the town red, whatever that means.
730
00:57:57,640 --> 00:58:00,306
- Okay, look, I haven't eaten so I can
731
00:58:00,330 --> 00:58:01,696
come over for a little bit.
732
00:58:01,720 --> 00:58:04,420
- Okay, perfect, perfect, I
will text you the address.
733
00:59:16,392 --> 00:59:17,392
- Hello.
734
00:59:21,070 --> 00:59:22,783
Are you selling something?
735
00:59:36,077 --> 00:59:38,996
- So you just punched the kid in his face.
736
00:59:39,020 --> 00:59:40,986
- Right in his face, right
in his fat little face.
737
00:59:41,010 --> 00:59:44,336
I had had it up to here, I
mean, it was so hot that day,
738
00:59:44,360 --> 00:59:46,446
and I was like full SpongeBob regalia
739
00:59:46,470 --> 00:59:47,876
so it was like super, super hot.
740
00:59:47,900 --> 00:59:50,616
And this kid keeps putting
this stick in my face
741
00:59:50,640 --> 00:59:51,756
so I just shove it.
742
00:59:51,780 --> 00:59:55,486
And it was so satisfying, and
then I got fired the next day.
743
00:59:55,510 --> 00:59:58,026
But it was totally worth
it, absolutely worth it.
744
00:59:58,050 --> 01:00:00,466
- Oh, Wells, let me help you.
745
01:00:00,490 --> 01:00:02,386
You cooked, it's the least I could do.
746
01:00:02,410 --> 01:00:04,016
- No, no, really it's fine, I got it.
747
01:00:04,040 --> 01:00:05,986
- Look, never volunteer to help him.
748
01:00:06,010 --> 01:00:07,786
He's got his own dish washing system.
749
01:00:07,810 --> 01:00:09,286
You're never gonna get it right.
750
01:00:09,310 --> 01:00:10,147
- Are you done?
751
01:00:10,171 --> 01:00:13,546
- Well, I'm fat, Wells, so
that's all I'm gonna eat.
752
01:00:13,570 --> 01:00:15,186
- You're not fat.
753
01:00:15,210 --> 01:00:17,016
- I know I'm not like 1000 pounds,
754
01:00:17,040 --> 01:00:19,356
but there are different
kinds of fat, Wells.
755
01:00:19,380 --> 01:00:21,373
- Well, then you're an imaginary fat.
756
01:00:21,397 --> 01:00:23,416
- Oh, that's sweet, that's so sweet.
757
01:00:23,440 --> 01:00:25,346
That would very sweet
if I wasn't convinced
758
01:00:25,370 --> 01:00:27,186
you're trying to keep me fat so
759
01:00:27,210 --> 01:00:29,546
that no one else will
want me, it's so sweet.
760
01:00:29,570 --> 01:00:31,177
He wants me all to himself.
761
01:00:31,201 --> 01:00:32,011
Hey, sweetie?
762
01:00:32,035 --> 01:00:34,835
You mind if I take a few of
these to the guys at the morgue?
763
01:00:34,859 --> 01:00:35,787
We have so much left over.
764
01:00:35,811 --> 01:00:38,516
I figure I might take some in,
you know, cheer 'em up a bit.
765
01:00:38,540 --> 01:00:39,526
- Sure.
766
01:00:39,550 --> 01:00:43,056
I mean, you do all the cooking
so I'm not gonna need 'em.
767
01:00:43,080 --> 01:00:44,583
- So, what happened?
768
01:00:45,920 --> 01:00:47,286
Well, actually
do you wanna tell 'em?
769
01:00:47,310 --> 01:00:48,566
I'm scared I might be late.
770
01:00:48,590 --> 01:00:49,590
- Sure, sure.
771
01:00:50,950 --> 01:00:54,926
Well, you see, a few weeks ago or.
772
01:00:54,950 --> 01:00:57,246
How long ago was it again, babe?
773
01:00:57,270 --> 01:00:58,080
Three weeks.
774
01:00:58,104 --> 01:01:01,356
- Okay, so three weeks ago
his friends at the morgue
775
01:01:01,380 --> 01:01:04,456
started to notice the bodies
were just disappearing.
776
01:01:04,480 --> 01:01:06,996
Believe it or not, stuff like
that has happened before.
777
01:01:07,020 --> 01:01:09,193
Like college pranks and stuff.
778
01:01:11,310 --> 01:01:13,086
- I can't believe people still do that.
779
01:01:13,110 --> 01:01:15,346
- I know, it's totally gross, right?
780
01:01:15,370 --> 01:01:19,656
But this was different 'cause
they would take the bodies,
781
01:01:19,680 --> 01:01:21,683
but then they would bring them back.
782
01:01:22,918 --> 01:01:25,056
- I had a guy tell me just
the other day one came in.
783
01:01:25,080 --> 01:01:26,080
A nun.
784
01:01:27,730 --> 01:01:28,667
- A nun?
785
01:01:28,691 --> 01:01:31,416
- Yeah, she was still in
her habit and everything.
786
01:01:31,440 --> 01:01:35,006
Died from some freak
aneurysm or something.
787
01:01:35,030 --> 01:01:37,507
- So where did they find the body?
788
01:01:37,531 --> 01:01:39,931
- It was somewhere downtown
in a parking garage.
789
01:01:44,050 --> 01:01:45,050
- Are you all right?
790
01:01:47,030 --> 01:01:50,983
- No, sorry, I was just
thinking about something.
791
01:01:52,912 --> 01:01:54,816
- Well, anyway, the guys in security
792
01:01:54,840 --> 01:01:57,546
have been in a pretty bad
mood ever since this started.
793
01:01:57,570 --> 01:01:59,786
Probably scared they're gonna get fired.
794
01:01:59,810 --> 01:02:02,376
Because, see, the thing is
we watch the security tapes.
795
01:02:02,400 --> 01:02:04,286
And we can't find anything fishy.
796
01:02:04,310 --> 01:02:06,766
I mean, the camera might
malfunction every once in a while
797
01:02:06,790 --> 01:02:08,393
and cut off, but that's it.
798
01:02:09,490 --> 01:02:12,726
Well, that would be something
fishy, Wells.
799
01:02:12,750 --> 01:02:15,646
- All right, well what
I mean is, smart-ass,
800
01:02:15,670 --> 01:02:18,570
is that we can't se any vandals
or anything, that's weird.
801
01:02:19,430 --> 01:02:20,806
It just goes to show whoever's doing this
802
01:02:20,830 --> 01:02:22,540
knows what they're doing.
803
01:02:43,738 --> 01:02:46,438
- Yes?
- Henry, you have to help me.
804
01:02:46,462 --> 01:02:49,040
I've done something and, oh god.
805
01:02:51,175 --> 01:02:52,916
You have to help me.
806
01:02:52,940 --> 01:02:54,288
He wasn't himself, please, he...
807
01:02:54,312 --> 01:02:56,456
- Jess, what's wrong?
- You have to get here before.
808
01:02:56,480 --> 01:02:58,543
I don't know what I've just done, I.
809
01:02:59,710 --> 01:03:00,710
Oh god!
810
01:04:32,920 --> 01:04:33,887
- What?
811
01:04:33,911 --> 01:04:35,386
What is goin' on?
812
01:04:35,410 --> 01:04:38,076
- Listen, I've done
something really crazy,
813
01:04:38,100 --> 01:04:42,010
but you have to understand
that I did it in self-defense.
814
01:04:43,727 --> 01:04:44,783
- What did you do?
815
01:05:05,328 --> 01:05:07,946
- No, no, no, Henry.
- Don't touch me!
816
01:05:07,970 --> 01:05:11,926
- Look, I know this is
crazy, but it wasn't James.
817
01:05:11,950 --> 01:05:13,126
- What have you done?
818
01:05:13,150 --> 01:05:14,716
- He left to go get cigarettes,
819
01:05:14,740 --> 01:05:18,106
and then when he came
back he, he, oh god...
820
01:05:18,130 --> 01:05:19,261
- Jesus.
821
01:05:19,285 --> 01:05:23,266
- I don't know who that
is, but it's not James.
822
01:05:23,290 --> 01:05:24,496
It's not James.
823
01:05:24,520 --> 01:05:28,780
It was his eyes, his eyes, they, they...
824
01:05:28,804 --> 01:05:30,256
They didn't look normal.
825
01:05:30,280 --> 01:05:31,746
Okay, it was really weird.
826
01:05:31,770 --> 01:05:35,023
He looked just like those
people that I've been seeing.
827
01:05:37,090 --> 01:05:38,090
- What people?
828
01:05:40,580 --> 01:05:44,606
- Henry, Henry, you know,
you know, the people.
829
01:05:44,630 --> 01:05:47,376
You know, the people because
you've been seeing them too.
830
01:05:47,400 --> 01:05:48,706
And they've been following you.
831
01:05:48,730 --> 01:05:51,656
- Jessica, we need to call the police.
832
01:05:51,680 --> 01:05:54,806
- What are the police gonna do?
833
01:05:54,830 --> 01:05:55,836
What are they gonna do?
834
01:05:55,860 --> 01:05:56,827
They're gonna get them too.
835
01:05:56,851 --> 01:05:59,470
They're gonna get anyone
that stands in their way.
836
01:05:59,494 --> 01:06:01,706
- Jessica.
- Please, please.
837
01:06:01,730 --> 01:06:03,293
Please, you have to listen to me, okay?
838
01:06:03,317 --> 01:06:06,817
We just have to get out of here right now!
839
01:06:13,047 --> 01:06:15,047
I have to get my jacket.
840
01:07:09,771 --> 01:07:10,771
Henry!
841
01:07:12,174 --> 01:07:14,257
James's body isn't there!
842
01:07:17,350 --> 01:07:19,220
- What do you mean, he's not there?
843
01:07:19,244 --> 01:07:21,790
- I mean his body isn't
there, we have to leave!
844
01:07:22,928 --> 01:07:25,908
Oh my god!
845
01:07:35,460 --> 01:07:37,047
- James.
846
01:07:45,290 --> 01:07:47,113
James, stop!
847
01:07:48,813 --> 01:07:50,646
I don't wanna do this!
848
01:08:50,400 --> 01:08:51,400
Yes.
849
01:08:52,650 --> 01:08:56,193
My name is Henry Lyle.
850
01:08:59,230 --> 01:09:03,053
I'm at 1845 Hill Street.
851
01:09:05,940 --> 01:09:07,463
I need to report a murder.
852
01:09:10,580 --> 01:09:13,073
It's not my house, it's a friend's.
853
01:09:15,600 --> 01:09:17,403
She stabbed her husband to death.
854
01:09:20,070 --> 01:09:23,643
And then he snapped her neck.
855
01:09:27,561 --> 01:09:32,561
Yeah.
856
01:14:44,721 --> 01:14:45,721
Mom.
857
01:14:48,513 --> 01:14:49,908
Mom.
858
01:14:49,932 --> 01:14:51,099
We have to go.
859
01:14:56,175 --> 01:14:57,175
Mom.
860
01:17:12,928 --> 01:17:17,402
I'm coming, I'm coming.
861
01:17:17,426 --> 01:17:18,746
Shut the door!
862
01:17:18,770 --> 01:17:21,436
- What, Christ, what's going on?
863
01:17:21,460 --> 01:17:22,387
- Where's Wells?
864
01:17:22,411 --> 01:17:23,486
- At work, duh.
865
01:17:23,510 --> 01:17:24,510
- Lock it!
866
01:17:27,180 --> 01:17:28,180
- What's?
867
01:17:31,540 --> 01:17:32,673
What's going on?
868
01:17:49,153 --> 01:17:50,576
- Hello?
869
01:17:50,600 --> 01:17:53,256
- Wells, can you come home?
870
01:17:53,280 --> 01:17:54,426
- Come home why?
871
01:17:54,450 --> 01:17:56,416
- Henry, just came to the house,
and he's drenched in blood
872
01:17:56,440 --> 01:17:59,566
and mumbling something
about his friend Jessica
873
01:17:59,590 --> 01:18:00,400
and her husband.
874
01:18:00,424 --> 01:18:01,846
I think there might have
been some kind of a fight.
875
01:18:01,870 --> 01:18:04,566
I really don't know, but I'm
kinda freaking out right now.
876
01:18:04,590 --> 01:18:07,446
And he just says that
he really wants you here
877
01:18:07,470 --> 01:18:10,273
so if you can just get in the car, please.
878
01:18:11,830 --> 01:18:13,730
- You and your damn strays from group.
879
01:18:15,090 --> 01:18:17,426
If this one attempts
suicide like the last one.
880
01:18:17,450 --> 01:18:20,416
- Wells, just get in the
car and come back home!
881
01:18:20,440 --> 01:18:23,806
Please, do this for me.
882
01:18:23,830 --> 01:18:25,636
Fine, just hide the pills
883
01:18:25,660 --> 01:18:27,763
and knives until I get there.
884
01:18:28,830 --> 01:18:30,676
- Thank you, sweetie.
885
01:18:30,700 --> 01:18:31,700
I love you.
886
01:18:48,200 --> 01:18:49,200
These should fit.
887
01:18:51,060 --> 01:18:52,910
The bathroom's right across the hall.
888
01:18:56,190 --> 01:18:58,963
Do you need something,
like a Xanax or something?
889
01:19:10,950 --> 01:19:11,784
- That's her.
890
01:19:11,808 --> 01:19:13,883
That's the lady that attacked me tonight.
891
01:19:15,660 --> 01:19:17,386
- Is that the woman from the parking lot?
892
01:19:17,410 --> 01:19:18,410
- Yeah.
893
01:19:20,920 --> 01:19:23,896
- Well, Henry, it says that she's dead.
894
01:19:23,920 --> 01:19:26,443
- No, that's her, I saw her.
895
01:19:27,670 --> 01:19:30,376
- Henry, that sounds insane.
896
01:19:30,400 --> 01:19:31,803
- I know it sounds crazy.
897
01:19:32,640 --> 01:19:35,440
Earlier tonight, I would have
been right there with you.
898
01:19:37,793 --> 01:19:40,430
And Jessica, she tried to warn me.
899
01:19:43,847 --> 01:19:45,663
But it didn't make any sense!
900
01:19:48,720 --> 01:19:49,720
The dream.
901
01:19:51,190 --> 01:19:53,253
The dream, it was a warning.
902
01:19:54,310 --> 01:19:56,793
I don't know why it
came to me, but it did.
903
01:20:03,030 --> 01:20:04,430
I know what's happening now.
904
01:20:05,950 --> 01:20:09,076
I wasn't supposed to
survive that massacre.
905
01:20:09,100 --> 01:20:10,803
I was supposed to be there.
906
01:20:13,030 --> 01:20:14,993
We were supposed to be there!
907
01:20:18,133 --> 01:20:20,800
We weren't supposed to be saved.
908
01:20:24,522 --> 01:20:25,477
- Henry.
909
01:20:25,501 --> 01:20:27,773
- I know it sounds crazy!
910
01:20:29,563 --> 01:20:30,896
Maybe I'm crazy.
911
01:20:32,626 --> 01:20:34,987
Maybe I'm outta my mind.
912
01:20:35,011 --> 01:20:36,926
I have to prepare myself that I might just
913
01:20:36,950 --> 01:20:38,193
be out of my mind!
914
01:20:41,210 --> 01:20:43,560
That's the most rational
explanation, isn't it?
915
01:20:47,189 --> 01:20:48,856
But what if I'm not?
916
01:20:53,122 --> 01:20:54,955
What if I'm not crazy?
917
01:21:03,180 --> 01:21:04,880
- I called Wells, he's on his way.
918
01:21:06,120 --> 01:21:07,120
I'm gonna...
919
01:21:08,503 --> 01:21:09,827
I'm gonna go wait for him.
920
01:22:17,492 --> 01:22:19,659
Wells, what are you doing?
921
01:23:04,875 --> 01:23:06,542
- Is Wells here yet?
922
01:23:13,653 --> 01:23:14,653
Jarvis.
923
01:26:42,212 --> 01:26:43,212
Shit!
924
01:26:49,050 --> 01:26:50,126
- Are you all right?
925
01:26:50,150 --> 01:26:50,959
- Whoa!
926
01:26:50,983 --> 01:26:51,983
- Don't touch me!
927
01:26:53,490 --> 01:26:55,221
- Do I need to call the police?
928
01:26:55,245 --> 01:26:56,328
- No, please.
929
01:26:57,739 --> 01:26:59,083
It doesn't matter!
930
01:26:59,107 --> 01:27:01,523
They're gonna find me anywhere I go!
931
01:27:03,717 --> 01:27:05,373
I need some gas.
932
01:27:06,790 --> 01:27:07,600
Please.
933
01:27:07,624 --> 01:27:09,886
- Did you try using a card, sir?
934
01:27:09,910 --> 01:27:11,160
- I don't have my wallet!
935
01:27:13,390 --> 01:27:14,713
Something's after me!
936
01:27:15,550 --> 01:27:19,826
Please, please, I just need some gas.
937
01:27:19,850 --> 01:27:20,906
I have to get outta here!
938
01:27:20,930 --> 01:27:23,486
- Sir, I'm not allowed to let people
939
01:27:23,510 --> 01:27:25,078
get gas without paying.
940
01:27:25,102 --> 01:27:26,102
- Please.
941
01:27:28,040 --> 01:27:30,466
I'll give you anything you want just.
942
01:27:30,490 --> 01:27:33,456
An IOU, I'll give you my address.
943
01:27:33,480 --> 01:27:36,593
I'll pay you back, I swear, just please.
944
01:27:42,740 --> 01:27:43,740
- Okay.
64604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.