All language subtitles for @TV_FILM.Dil_1990

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I can tease somebody. 2 00:00:02,000 --> 00:00:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:01:01,090 --> 00:01:04,700 CORAÇÃO 4 00:04:44,800 --> 00:04:49,460 Again, he had dreams. Why are you piercing the pillows 5 00:04:49,830 --> 00:04:52,460 Bring water. 6 00:04:53,010 --> 00:04:55,510 What are you doing? 7 00:04:56,410 --> 00:04:59,140 - Come to your senses. - Money, money... 8 00:04:59,170 --> 00:05:01,300 Come to your senses. 9 00:05:02,400 --> 00:05:05,640 Flood has come -Come to your senses 10 00:05:10,880 --> 00:05:13,140 This is not money, this is cotton 11 00:05:13,190 --> 00:05:15,720 You have put water on my lakhs 12 00:05:15,820 --> 00:05:20,110 You already have lakhs How much more do you need? 13 00:05:20,770 --> 00:05:24,350 I want to earn crores. You don't know the effect of... 14 00:05:24,820 --> 00:05:27,060 ...money on me. 15 00:05:27,350 --> 00:05:31,430 It makes me ecstatic and makes merry. 16 00:05:31,640 --> 00:05:34,060 It makes me feel like dance. 17 00:05:35,190 --> 00:05:38,320 It makes me feel like sing. 18 00:05:38,320 --> 00:05:40,770 It makes feel like a flower! 19 00:05:41,160 --> 00:05:45,660 I can do anything for money. Live or even die or can dance. 20 00:05:45,660 --> 00:05:50,320 Can you take bath. The Pandit is coming. -Pandit? 21 00:05:50,320 --> 00:05:55,030 He will come and bring good news 22 00:06:04,190 --> 00:06:14,260 Devi Lakshmi, always have mercy on this fool 23 00:06:14,710 --> 00:06:21,390 Mother, Eat, drink & have merry, but do not leave me & go. 24 00:06:21,530 --> 00:06:26,660 Has burnt for long? -Seth, you are using this... 25 00:06:26,660 --> 00:06:34,000 ...same Agarbatti, now leave it -Five or fifty years... 26 00:06:34,370 --> 00:06:38,020 ...when Devi Lakshmi has no problem, what is your problem? 27 00:06:38,230 --> 00:06:43,020 Tell me, has the Pandit come? -He is waiting for a long time 28 00:06:43,790 --> 00:06:47,050 See Sethji, I have brought lot of alliances after choosing a lot. 29 00:06:47,080 --> 00:06:50,660 Keep them inside, I am not interested in their beauty. 30 00:06:50,690 --> 00:06:53,680 If blind, I will put eyes, if limp, can put Jaipur legs... 31 00:06:53,700 --> 00:06:56,840 ...if fat, not give her food, but she should be the... 32 00:06:56,840 --> 00:07:03,000 ...only daughter of a man having crores. Sit down. 33 00:07:03,000 --> 00:07:06,640 Even if not beautiful, the horoscopes should match 34 00:07:06,640 --> 00:07:12,020 That is okay. But I should get dowry. I have only one son. 35 00:07:12,360 --> 00:07:21,310 I can only conduct his marriage once & reap the maximum 36 00:07:21,350 --> 00:07:27,000 - Have tea - Fool, you want to kill the Pandit? 37 00:07:27,550 --> 00:07:31,000 But I am not giving poison -There is sugar in tea... 38 00:07:31,000 --> 00:07:34,020 ...if Pandit gets diabetes and dies, then 39 00:07:34,080 --> 00:07:40,570 I don't have diabetes- You have that danger if you eat sugar 40 00:07:40,570 --> 00:07:42,960 I am ready to take the risk - I won't allow. 41 00:07:42,960 --> 00:07:44,900 - I won't allow- I'll have. 42 00:07:44,920 --> 00:07:45,890 A fly has fallen in the tea. 43 00:07:52,250 --> 00:07:56,420 Now it is waste. 44 00:07:57,290 --> 00:08:03,490 Panditji, no fly can drink Hazari Prasad's tea 45 00:08:11,940 --> 00:08:17,300 So, what were you telling -Your wish is ok... 46 00:08:17,300 --> 00:08:19,470 ...but your son's wish is also necessary. 47 00:08:19,470 --> 00:08:27,030 No need, he is my son and for seven generations, our family's 48 00:08:27,040 --> 00:08:32,170 ...own aim is we can lose our skin but not money 49 00:09:16,580 --> 00:09:18,720 Were you teasing a lonely girl? 50 00:09:18,730 --> 00:09:20,260 I was not teasing. 51 00:09:21,630 --> 00:09:25,060 Actually, she... 52 00:09:25,840 --> 00:09:29,270 ...looks like my dead sister. 53 00:09:29,290 --> 00:09:30,420 So sad! 54 00:09:31,790 --> 00:09:34,000 lf you don't mind... 55 00:09:35,810 --> 00:09:37,290 ...tie this rakhi in my hands. 56 00:09:37,830 --> 00:09:40,040 - Why not? Sure! Thanks. 57 00:09:43,020 --> 00:09:44,480 Okay, sister. 58 00:09:45,110 --> 00:09:47,190 Keep meeting me 59 00:09:53,900 --> 00:09:57,100 Raja, you narrowly escaped getting beaten by a slipper 60 00:09:57,120 --> 00:10:02,670 My calculation is straight, if she accepts, ok, or this rakhi 61 00:10:05,120 --> 00:10:08,390 This eve-teasing of yours has made us late for college. Come 62 00:10:13,610 --> 00:10:17,020 Raja, is this is the time to come to college. Answer! 63 00:10:24,810 --> 00:10:29,000 Sir, my father had the fourth heart attack - Oh my God 64 00:10:29,120 --> 00:10:33,680 You should be in hospital now -But my lectures, attendance, sir 65 00:10:33,690 --> 00:10:37,690 I will see to all that -Thank you, sir 66 00:10:44,000 --> 00:10:46,360 Go to the classes. 67 00:11:06,510 --> 00:11:09,450 Where are you all going, lecture is not over. 68 00:11:19,170 --> 00:11:22,020 Peace! Peace! 69 00:11:22,900 --> 00:11:26,660 Friends, Before 21 years there was a revolution. 70 00:11:26,910 --> 00:11:31,910 Tonight, there will be another. Today so much beer will... 71 00:11:31,910 --> 00:11:37,030 ...flow that flood will come. With our dance, the earth will tremble 72 00:11:37,130 --> 00:11:42,100 The reason is, today is Raja's birthday. You all are invited. 73 00:12:02,050 --> 00:12:04,070 This is the bill for the party. 74 00:12:06,080 --> 00:12:07,760 Raja gives only the heart... 75 00:12:08,500 --> 00:12:10,680 ...the bill be paid by my father. 76 00:12:13,590 --> 00:12:18,480 Dad says "He'll make a great name for himself, 77 00:12:18,740 --> 00:12:23,000 my son will do such astounding things!" 78 00:12:23,000 --> 00:12:27,110 But what no one knows 79 00:12:27,930 --> 00:12:33,020 is where my exact destination lies. 80 00:12:59,410 --> 00:13:03,380 Hey Pandu, what is this? -Can't you see this is a party? 81 00:13:03,380 --> 00:13:05,790 But where are you taking this Pista & Badam? 82 00:13:06,000 --> 00:13:09,860 For the guests! - Bring it here. 83 00:13:11,240 --> 00:13:12,980 You don't eat. 84 00:13:13,020 --> 00:13:16,220 Why- The dogs can't digest the ghee. 85 00:13:17,360 --> 00:13:19,190 You call me a dog! 86 00:14:02,550 --> 00:14:04,010 Who is this? 87 00:15:01,420 --> 00:15:04,020 Look at this bill, Seth 88 00:15:37,990 --> 00:15:42,000 What did you do yesterday? Will your father pay this bill? 89 00:15:42,210 --> 00:15:45,580 You don't have to ask me for that. Pay it 90 00:15:45,820 --> 00:15:51,360 Foolish, useless guy-Why are shouting at him in the morning? 91 00:15:51,560 --> 00:15:58,720 He spent 20,000 in one day -Wrong, it was 19,800- 92 00:15:59,000 --> 00:16:03,050 Leave it, every day he does'nt party. It was his birthday. 93 00:16:03,770 --> 00:16:10,420 That was my death day. He has celebrated 21 birthdays till now 94 00:16:11,170 --> 00:16:18,870 Son, I save money with difficulty and you are spending it away. 95 00:16:19,150 --> 00:16:24,590 Foolish fellow-Father, Lakshmi is tired sitting in your locker 96 00:16:25,080 --> 00:16:29,540 So I took her for a ride -Are you searching something 97 00:16:29,650 --> 00:16:32,870 My motorbike's key -lt has gone 98 00:16:33,810 --> 00:16:36,710 Where is it? -With the motorbike. 99 00:16:37,820 --> 00:16:39,820 Where is it? -I have sold it 100 00:16:39,820 --> 00:16:43,280 Why?-To pay the bill for your party. 101 00:16:44,440 --> 00:16:48,800 Then, how will I go to college -Like Gandhi i.e. walking 102 00:16:49,000 --> 00:16:53,720 What have you done?-I have proved to him, what I am 103 00:16:53,960 --> 00:16:56,710 What?- That I am your father. 104 00:17:01,630 --> 00:17:06,080 Raja, your party was great -Your father is very good 105 00:17:06,080 --> 00:17:07,560 Don't take the name of my father 106 00:17:11,190 --> 00:17:12,250 Hey, blind girl 107 00:17:26,820 --> 00:17:30,000 Has your father given you the road also along with the car 108 00:17:30,580 --> 00:17:36,000 Why don't you see and walk? Has your father forgotten... 109 00:17:36,000 --> 00:17:38,690 ...to teach you to walk on the street alongwith manners 110 00:17:48,010 --> 00:17:53,130 Is this a girl or a storm? -Looks like a new one 111 00:17:53,170 --> 00:18:00,720 Yes, as proud as she is beautiful-She is fire 112 00:18:02,150 --> 00:18:07,420 If I don't fry papads on this fire, my name is not Raja 113 00:18:19,660 --> 00:18:21,610 Can't you see and walk, are you blind? 114 00:18:23,610 --> 00:18:28,040 Is there anyone? -My God, he is really blind 115 00:18:36,780 --> 00:18:40,000 Please take this, did you get hurt anywhere 116 00:18:42,000 --> 00:18:47,000 When God has given lifelong hurt, what are all these hurts? 117 00:18:48,040 --> 00:18:53,840 It is not your fault, it is a sin to be born blind in this world 118 00:18:54,340 --> 00:18:59,120 It is not like that, can l leave you somewhere 119 00:18:59,760 --> 00:19:06,610 How does it matter? God has taken away light of my eyes 120 00:19:07,720 --> 00:19:16,000 To get education, I was going to my college, i.e. D.K. College 121 00:19:17,930 --> 00:19:20,770 I also study there, let me leave you there 122 00:19:20,770 --> 00:19:21,790 - Really? - Yes! 123 00:19:21,790 --> 00:19:23,670 - I can give you a ride. - No. 124 00:19:23,670 --> 00:19:27,350 No, I don't want to trouble you -No, please come. 125 00:19:32,640 --> 00:19:37,010 Careful, in which floor is your class 126 00:19:42,230 --> 00:19:43,910 Forgive me-lt is okay 127 00:19:43,910 --> 00:19:47,000 You keep your hands on my shoulders 128 00:19:48,260 --> 00:19:51,380 Really you are taking a lot of difficulty for me- It's nothing 129 00:19:52,990 --> 00:19:56,280 Today you have helped a blind man. You are very good. 130 00:19:59,220 --> 00:20:04,010 Life has been unjust towards you. God also sometimes... 131 00:20:19,620 --> 00:20:20,560 Who are you? 132 00:20:21,810 --> 00:20:26,540 Dev, my name is Dev Anand -Shut up 133 00:20:29,480 --> 00:20:34,060 I will fill love in the hearts filled with hatred 134 00:20:34,060 --> 00:20:37,210 I can make a stone into a candle -Get lost 135 00:20:46,630 --> 00:20:50,450 She came & fell on me like a pillar of current 136 00:20:51,230 --> 00:20:54,620 By God, I enjoyed the shock 137 00:21:01,540 --> 00:21:02,980 Who the hell are you? 138 00:21:05,630 --> 00:21:09,360 You blackened my face with the road's dirt yesterday 139 00:21:10,080 --> 00:21:15,220 Yesterday I only blackened you, today you'll be red with this 140 00:21:50,530 --> 00:21:53,000 She is standing like a stick 141 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 Is she a girl or a stick 142 00:21:56,000 --> 00:22:01,000 is she fire or a flower. She is a like a cracker 143 00:22:01,000 --> 00:22:05,580 Anger in her eyes. Abuse in her lips 144 00:22:07,000 --> 00:22:11,320 See, friends what does she think of herself 145 00:22:12,670 --> 00:22:15,000 She is standing like a stick 146 00:22:15,000 --> 00:22:17,520 Is she a girl or a stick 147 00:22:17,970 --> 00:22:23,000 is she fire or a flower. She is a like a cracker 148 00:22:23,000 --> 00:22:27,430 Anger in her eyes. Abuse in her lips 149 00:22:28,820 --> 00:22:33,270 See, what does she think of herself 150 00:23:14,760 --> 00:23:19,350 This white body is made up of current 151 00:23:20,070 --> 00:23:24,800 It is 440 volts, Touching is prohibited 152 00:23:38,560 --> 00:23:43,000 This white body is made up of current 153 00:23:44,000 --> 00:23:48,310 It is 440 volts, Touching is prohibited 154 00:23:49,670 --> 00:23:54,320 Don't clash with her and lose your life 155 00:24:00,010 --> 00:24:04,770 No! 156 00:24:05,660 --> 00:24:08,020 She is standing like a stick 157 00:24:08,340 --> 00:24:11,010 Is she a girl or a stick 158 00:24:11,110 --> 00:24:15,880 is she fire or a flower. She is a like a cracker 159 00:24:16,020 --> 00:24:20,550 Anger in her eyes. Abuse in her lips 160 00:24:21,880 --> 00:24:26,030 See, friends what does she think of herself 161 00:24:59,730 --> 00:25:04,290 She has come to the college to study 162 00:25:05,020 --> 00:25:09,400 But she is always ready to fight. 163 00:25:16,000 --> 00:25:20,360 She has come to the college to study 164 00:25:21,290 --> 00:25:25,790 But she is always ready to fight. 165 00:25:27,000 --> 00:25:37,050 I have taken a oath that I will break her pride. 166 00:25:43,960 --> 00:25:46,000 She is standing like a stick 167 00:25:46,590 --> 00:25:49,000 Is she a girl or a stick 168 00:25:49,000 --> 00:25:54,000 Is she fire or a flower. She is a like a cracker 169 00:25:54,500 --> 00:25:58,830 Anger in her eyes. Abuse in her lips 170 00:26:00,140 --> 00:26:03,990 See, friends what does she think of herself 171 00:26:05,530 --> 00:26:10,570 See, friends what does she think of herself 172 00:26:37,180 --> 00:26:41,000 Keep more waste on that, don't be a miser. 173 00:26:44,000 --> 00:26:45,650 Seth, keep the weights, why are you sitting there? 174 00:26:46,200 --> 00:26:51,410 Why, are you weighing gold? I am 32 kgs, why the weight? 175 00:26:51,420 --> 00:26:54,530 You are 32 kgs., you will be 72 kgs. at least 176 00:26:54,540 --> 00:26:58,000 In this costly age, can one eat little and become 72 kgs. 177 00:26:58,000 --> 00:27:02,410 Sethji, you are cheating- If you do business with Hazari Prasad... 178 00:27:02,410 --> 00:27:05,020 ...you have to do it his way only. 179 00:27:05,290 --> 00:27:09,680 Sethji, why are you swinging her, Lakshmi(money) has come to you 180 00:27:09,680 --> 00:27:14,130 Where is the Lakshmi?- He is Seth Giridarilal, I told you about 181 00:27:14,130 --> 00:27:21,490 Come and sit down. Tell me, what I should do 182 00:27:21,490 --> 00:27:27,000 Seth, he has seen your son on the college's stage & liked him 183 00:27:27,000 --> 00:27:30,730 So there is no problem. Murari, go and bring two teas, no! 184 00:27:30,750 --> 00:27:34,580 Understood, Lord! -I also like your daughter 185 00:27:34,580 --> 00:27:39,490 Tell me your expectations -Expectations 186 00:27:40,000 --> 00:27:44,630 The whole list is ready. See it is small, Giridarilalji 187 00:28:00,540 --> 00:28:07,110 Hazariji, I am a very small person. Can't you reduce this? 188 00:28:07,610 --> 00:28:11,330 If you want to reduce, go to the next shop for your daughter's wedding. 189 00:28:11,350 --> 00:28:15,290 I'll go, but let me tell you clearly, you are doing... 190 00:28:15,700 --> 00:28:20,840 ...waste paper business, but your list shows that you... 191 00:28:20,840 --> 00:28:25,640 ...have to conduct your marriage with a king's daughter 192 00:28:27,170 --> 00:28:35,080 You and the world will see this miser doing that one day 193 00:28:35,850 --> 00:28:40,000 I have not walked so much in my whole life as today 194 00:28:40,000 --> 00:28:44,840 How much more, Sethji? -Two more steps, Panditji 195 00:28:44,930 --> 00:28:49,000 If I put one step further, I will die, why are you bent on... 196 00:28:49,000 --> 00:28:52,560 ...taking away the life of a brahmin, could've taken a bus 197 00:28:53,620 --> 00:28:58,740 No need for a bus. 10kms are over, only 3 kms now. 198 00:29:00,610 --> 00:29:03,510 No, I can't walk -Get up, what are you doing? 199 00:29:04,710 --> 00:29:07,050 Why are you pushing us? -My master's car is coming 200 00:29:16,790 --> 00:29:19,940 What were you telling? -From Delhi hotel, we... 201 00:29:19,940 --> 00:29:23,010 ...got a profit of 50 lakhs -That is peanuts for me 202 00:29:23,360 --> 00:29:26,520 50 lakhs is nothing. It's peanuts, do you know what is peanuts. 203 00:29:31,210 --> 00:29:34,560 50 lakhs are peanuts for him 204 00:29:35,510 --> 00:29:39,000 Our London hotel has got a profit of 2 crores 205 00:29:39,000 --> 00:29:43,690 Only that much, I expected 4 crores, this is a loss for us 206 00:29:49,010 --> 00:29:52,880 You have important meeting with Mehra Group of Hotels, Dubai 207 00:29:53,290 --> 00:29:56,670 It is impossible today. Today is my daughter 17th birthday 208 00:29:57,370 --> 00:30:00,000 Please try, sir, it is a matter of many lakhs 209 00:30:00,340 --> 00:30:06,630 My daughter's birthday comes once a year. Let the lakhs go 210 00:30:09,220 --> 00:30:12,760 Only daughter of a millionaire. 211 00:30:13,000 --> 00:30:18,250 What happened? Your son's alliance people will be waiting 212 00:30:21,000 --> 00:30:25,000 I got the alliance. Heard God breaks the roof... 213 00:30:25,190 --> 00:30:27,810 ...and gives money, but he has given me from the sky 214 00:30:27,860 --> 00:30:33,000 You mean this rich man! He will not marry his... 215 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 ...cook's daughter to your son. 216 00:30:35,000 --> 00:30:40,000 He will drive you away like mad and send you to mental asylum 217 00:30:40,000 --> 00:30:44,000 Leave this idea, and let us go the place, we left for 218 00:30:45,860 --> 00:30:49,000 You don't know this Hazari Prasad, I have got the... 219 00:30:49,000 --> 00:30:54,850 ...rich king, my son's marriage will take place with his daughter. 220 00:30:55,210 --> 00:31:00,010 For that l can do anything. 221 00:31:23,350 --> 00:31:25,900 Let God do good for you? 222 00:31:27,450 --> 00:31:31,800 I have taken appointment, sir -Can we invite quotations... 223 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 ...from Bennett & Colemen? -Sure 224 00:31:42,620 --> 00:31:44,780 Today one Hazari company's is starting. 225 00:31:44,780 --> 00:31:49,420 There is a meeting in Hazari Shipping company 226 00:31:51,020 --> 00:31:57,810 Looks like a rich man- Must be a rich heritage, like me. 227 00:32:02,580 --> 00:32:04,860 What was the cost of the dog roaming- Rs. 500- 228 00:32:04,880 --> 00:32:10,000 Are you mad? 500 rupees for 4 dogs, for that much fifty... 229 00:32:10,000 --> 00:32:13,420 ...people will be ready to become dogs-Dog's days have changed... 230 00:32:13,420 --> 00:32:15,810 ...but men's days have not changed- Take this 231 00:32:16,350 --> 00:32:19,410 Dogs were small, cheat What were you- Secretary 232 00:32:23,150 --> 00:32:28,000 Give fast, Bachanji is waiting for me- What is your rate? 233 00:32:28,000 --> 00:32:30,810 Rs. 400- I am broke now. 234 00:32:39,380 --> 00:32:43,000 Should bring up dogs or become an actor 235 00:32:44,540 --> 00:32:53,010 Nothing matches you -Have you joined a drama troupe 236 00:32:56,190 --> 00:33:00,600 This is business- Business! -You will not understand this 237 00:33:00,600 --> 00:33:03,550 Here thousands will go but crores will come to us 238 00:33:07,740 --> 00:33:11,600 Raja, we accept your guts -What did I do? 239 00:33:11,640 --> 00:33:15,830 Don't act innocent, now? You have challenged Karate.. 240 00:33:15,830 --> 00:33:19,210 ...Champion, Shakti, and asking us what you did? 241 00:33:19,210 --> 00:33:22,140 I have challenged Shakti! -What else? 242 00:33:22,140 --> 00:33:28,560 Raja will break every part of Shakti. That is Raja's challenge 243 00:33:28,570 --> 00:33:33,140 Shakti will come walking but go back in a cot, what guts? 244 00:33:36,590 --> 00:33:40,510 Raja will die but with a style -I have not put these posters 245 00:33:42,400 --> 00:33:46,320 What are you telling? -Whose naughtiness is this? 246 00:33:48,820 --> 00:33:52,000 When fox's death comes, he goes towads the lion 247 00:33:52,320 --> 00:33:56,030 But when a dog wants to die he calls a lion for a challenge 248 00:33:56,600 --> 00:34:02,390 Poor one, he will die young -Now Raja's game is over 249 00:34:06,290 --> 00:34:09,820 Raja, we will not let you down. I will remove these posters now 250 00:34:11,380 --> 00:34:15,680 If posters go, prestige will also go. Let me face it now 251 00:34:26,570 --> 00:34:30,350 He has not come, may not come -Looks he ran away. 252 00:35:06,020 --> 00:35:10,800 Here is our college's champion for three years, Mr. Shakti 253 00:35:27,830 --> 00:35:31,590 He is Mr. Raja, he had the guts to challenge Mr. Shakti 254 00:35:32,230 --> 00:35:39,390 But I feel, it will be unjust not to give him a last opportunity 255 00:35:40,220 --> 00:35:45,110 Mr. Raja, you can still escape the insult of getting defeated 256 00:35:46,130 --> 00:35:48,000 This is the opportunity, run away 257 00:35:48,000 --> 00:35:58,000 But one condition, he will fall at Shakti's feet and ask forgivance 258 00:36:05,420 --> 00:36:12,290 I am ready to fight, but on one condition. If this Madhu has... 259 00:36:13,120 --> 00:36:16,750 ...guts, let her accept it -What is the condition? 260 00:36:18,400 --> 00:36:29,970 If I win, in front of everyone, l will kiss Miss Madhu-Okay 261 00:36:39,760 --> 00:36:47,730 But my condition is, if he loses, he will kiss my friend Mimi 262 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 I accept. 263 00:37:07,290 --> 00:37:12,340 but if Mr. Shakti is defeated, he will kiss Mimi 264 00:40:25,440 --> 00:40:37,470 Friends, as per the condition Raja will kiss Madhu here 265 00:40:49,440 --> 00:40:54,460 Come, Madhuji, Friends, give her a big hand 266 00:41:59,330 --> 00:42:04,940 I don't put my mouth on stupid things 267 00:42:40,530 --> 00:42:43,880 Son, going to the temple. -Yes 268 00:42:44,690 --> 00:42:47,310 Have you thought about Madhu? 269 00:42:47,330 --> 00:42:53,230 For her only I am going to the temple to pray to God for her 270 00:42:53,490 --> 00:42:57,650 Where is our daughter, Madhu? There she is 271 00:42:57,670 --> 00:43:03,570 Father, I want a pill- Ramu did not give the vitamin pill to you 272 00:43:03,570 --> 00:43:08,380 Oh, daddy, I want a cartridge -For what 273 00:43:08,490 --> 00:43:14,380 I will kill him. Till I shoot him, l won't have breakfast 274 00:43:14,380 --> 00:43:16,060 What happened? 275 00:43:16,390 --> 00:43:19,830 He insulted me in front of everyone. 276 00:43:19,830 --> 00:43:21,670 Insulted? Who? 277 00:43:21,670 --> 00:43:25,000 He caught me in front of everyone and...- and What 278 00:43:26,520 --> 00:43:31,000 He did'nt do anything - Then how were you insulted 279 00:43:31,000 --> 00:43:33,300 Let her talk 280 00:43:33,300 --> 00:43:35,440 - Good morning, uncle. - Hello, Shakti. 281 00:43:35,440 --> 00:43:37,720 - Greetings, grandma.- Greetings. 282 00:43:37,720 --> 00:43:41,400 Son, what is this? Is everything fine? 283 00:43:41,450 --> 00:43:45,000 Yes- But your lips look broken to me 284 00:43:50,020 --> 00:43:53,000 Boxing practice became a bit too much 285 00:43:53,000 --> 00:43:57,890 Don't do such practice that it becomes difficult to recognize U 286 00:43:57,890 --> 00:44:00,250 When is your father coming from London?- Next week 287 00:44:00,290 --> 00:44:05,350 I forgot, I have to go to the temple. you talk, I will go 288 00:44:15,800 --> 00:44:18,020 God bless you, Sethji 289 00:44:20,350 --> 00:44:24,210 Sethji, our God has come 290 00:44:35,460 --> 00:44:38,120 Who is this, look like an incarnate of King Harishchandra 291 00:44:38,330 --> 00:44:40,660 All of you sit peacefully 292 00:44:49,930 --> 00:44:53,000 What will happen to us poor, if you are not there. 293 00:44:53,000 --> 00:44:58,000 I consider myself poorer than you as God has given... 294 00:44:58,000 --> 00:45:01,000 ...me lot of wealth but only two hands to donate. 295 00:45:01,000 --> 00:45:05,000 Wish God had given me thousand hands for that purpose 296 00:45:06,950 --> 00:45:08,610 Let God do good to you 297 00:45:17,000 --> 00:45:22,090 Mother, you have given me everything, still I come... 298 00:45:23,000 --> 00:45:28,000 ...as a beggar to your temple to pray to you to give me... 299 00:45:28,960 --> 00:45:33,230 ...a good daughter-in-law as you gave all other things. 300 00:45:33,990 --> 00:45:39,000 I don't need any dowry, but only a Lakshmi (Goddess of... 301 00:45:39,000 --> 00:45:47,620 ...wealth) as a daughter-in-law. Give me that, mother. 302 00:45:58,640 --> 00:46:00,060 Go -Yes, sir 303 00:46:14,240 --> 00:46:17,270 Sir, Car's tyre is punctured -ls there no spare tyre. 304 00:46:17,270 --> 00:46:19,670 Only one, but two are punctured. 305 00:46:19,690 --> 00:46:23,000 I had to go to an important meeting, what to do? 306 00:46:23,000 --> 00:46:26,450 Brother, If you don't mind, I will drop you in my car 307 00:46:26,990 --> 00:46:28,000 Why should you be troubled? 308 00:46:28,690 --> 00:46:31,510 Today at least give Vada-Pav to fill the stomach 309 00:46:31,870 --> 00:46:35,530 Rs. 100-, how in beggar's hands -Got it from your father 310 00:46:39,140 --> 00:46:45,730 This is illegal note. Go away. Will handover to the police 311 00:47:24,430 --> 00:47:28,120 He made me fools and gave illegal notes 312 00:47:31,220 --> 00:47:36,020 I am Mehra, -I am called Hazari Prasad 313 00:47:36,680 --> 00:47:39,550 I have not seen you before in this town. Are you new here? 314 00:47:39,880 --> 00:47:45,000 I belong here. But for business, we have to leave our country 315 00:47:45,770 --> 00:47:48,000 By the way, what is your business? 316 00:47:48,460 --> 00:47:54,230 Not much, 4 textile mills, some shipping corpn. & some industry. 317 00:47:54,250 --> 00:47:59,000 All small-small businesses. -Small! You joke very well. 318 00:48:00,030 --> 00:48:02,660 What are you doing today evening?-Nothing, 319 00:48:02,680 --> 00:48:07,690 Let us have a drink -Let us meet and mix 320 00:48:24,820 --> 00:48:27,280 Long live our friendship -ln the name of our friendship 321 00:48:32,410 --> 00:48:36,640 Why has'nt Mr. Mehra come yet?-He is usually very punctual 322 00:48:37,280 --> 00:48:40,010 Comes daily at 9..00. Don't know why he is late 323 00:48:44,500 --> 00:48:47,440 Remember the dialogues- Yes -Let us start 324 00:48:47,640 --> 00:48:53,450 What do you think of yourself? You think I am a greedy fraud? 325 00:48:54,740 --> 00:48:57,000 What is the matter? Why are you upset? 326 00:48:57,180 --> 00:49:01,410 Mr. Mehra, I had told Panditji to get me a daughter-in-law... 327 00:49:01,430 --> 00:49:05,510 ...of good virtues even if she is only with oneset of clothes 328 00:49:06,000 --> 00:49:10,000 But he is bringing alliances of millionaires and billionaires... 329 00:49:10,640 --> 00:49:15,450 ...who want to buy my son. Money can't give good virtues 330 00:49:16,000 --> 00:49:20,020 If you don't mind, shall l tell something? 331 00:49:20,720 --> 00:49:24,000 Definitely, that is your right. 332 00:49:25,000 --> 00:49:29,000 I know a girl who has virtues you want in a daughter-in-law 333 00:49:29,380 --> 00:49:33,570 Tell me where she is, I will be grateful to you lifelong. 334 00:49:34,510 --> 00:49:35,840 My Daughter! 335 00:49:38,310 --> 00:49:39,520 Yours? 336 00:49:41,670 --> 00:49:42,800 Why are you quiet? 337 00:49:42,800 --> 00:49:45,020 Tell your opinion frankly, there is no binding at all. 338 00:49:46,250 --> 00:49:50,020 Mr. Mehra, from today, our friendship is finished 339 00:49:52,730 --> 00:49:55,950 As we are going to become close relations now 340 00:50:02,050 --> 00:50:08,000 You joke well-This is fate, girl is inside the house... 341 00:50:08,000 --> 00:50:09,870 ...but we are searching the whole city. 342 00:50:09,890 --> 00:50:11,740 Match the horoscopes fast, if they match, you will get... 343 00:50:11,740 --> 00:50:16,740 ...everything, understood?-Sir, give your daughter's horoscope 344 00:50:17,000 --> 00:50:20,850 I don't have that?- Then tell her birth date & time 345 00:50:20,970 --> 00:50:25,050 I remember that. On 8th January, 1981, it used to dew. 346 00:50:35,810 --> 00:50:38,670 The horoscopes matched well congratulations to both of you 347 00:50:38,680 --> 00:50:45,600 There are 64 matches. Like this only Ram-Sita's and... 348 00:50:45,600 --> 00:50:48,000 ... Shiv-Parvati's horoscope matched. 349 00:50:48,000 --> 00:50:52,790 Like that Raja's & Madhu's horoscopes have matched 350 00:52:22,400 --> 00:52:24,000 What do you think of yourself? 351 00:52:28,850 --> 00:52:30,000 A lone one 352 00:52:31,040 --> 00:52:34,800 You laugh at others, if you are a man, dance with me 353 00:52:34,800 --> 00:52:38,000 I have told you before, l don't mix with girls 354 00:52:38,760 --> 00:52:41,180 Only if you are a man, you will do that 355 00:52:58,460 --> 00:53:00,790 Please come Mr. Mehra will just come 356 00:53:01,760 --> 00:53:04,670 Dad, where have you brought me -I have convinced this... 357 00:53:04,690 --> 00:53:08,800 ...man with great difficulty-How will I marry an unknown girl? 358 00:53:09,490 --> 00:53:11,250 I also married like that, you will also do the same & shut up 359 00:53:13,000 --> 00:53:17,170 Then I will shout. -My dear son! 360 00:53:17,170 --> 00:53:19,430 What a scene, father and son's affection is great 361 00:53:19,710 --> 00:53:21,820 I felt like hugging my son 362 00:53:24,390 --> 00:53:27,180 This is my mother -He is my son Raja 363 00:53:28,530 --> 00:53:32,260 Where is your daughter? -Took the dog for a walk 364 00:53:33,320 --> 00:53:36,130 Hello Daddy- come 365 00:53:36,610 --> 00:53:39,340 This is Hazari Prasad, your would-be father-in-law 366 00:53:39,710 --> 00:53:41,990 This is his son, Raja - Son... 367 00:53:44,010 --> 00:53:45,810 Você? 368 00:53:45,810 --> 00:53:47,470 You know each other? 369 00:53:47,470 --> 00:53:52,950 Dad you want me to marry this rowdy. Not even worth my dog 370 00:53:53,830 --> 00:53:58,000 I will marry this dog, but not you, I can't marry this witch 371 00:53:58,720 --> 00:54:03,230 I am a witch-Since you know each other, there is no problem 372 00:54:03,260 --> 00:54:06,550 Congrats- Shut up- Don't tell my dad to shut up 373 00:54:06,550 --> 00:54:12,710 Madhu, what are you doing? -Grandma, he is a big rowdy 374 00:54:12,710 --> 00:54:16,100 Yes, you are very innocent! -What are you doing, son? 375 00:54:16,100 --> 00:54:18,730 Why you are spoiling all my plans? For god's sake keep quiet 376 00:54:18,770 --> 00:54:22,870 Dad, I will see to this lizard -You called me a lizard. 377 00:54:23,260 --> 00:54:26,570 Dad, you move! You cockroach 378 00:54:34,160 --> 00:54:37,750 You did this to my dad? I will not leave you 379 00:54:43,760 --> 00:54:49,010 - Look, dad. Cake for cake You did this to my dad? 380 00:54:49,230 --> 00:54:51,200 You bloody rascal! 381 00:54:56,360 --> 00:55:02,640 I will see to you lizard -I will not leave him 382 00:55:02,660 --> 00:55:10,010 I am going now, I can't wait even for a moment here. 383 00:55:30,840 --> 00:55:41,380 I will die, my end is near and my son is responsible for that 384 00:55:41,400 --> 00:55:45,400 Control yourself, or your condition will worsen 385 00:55:45,400 --> 00:55:50,000 What is there to worsen now? Lift this moutain a little 386 00:55:50,520 --> 00:55:57,300 Crores are lost. He kicked the Lakshmi (wealth). Useless son. 387 00:55:58,000 --> 00:56:04,740 I will not leave my son. I will bury him alive. Where is he? 388 00:56:17,000 --> 00:56:21,000 There he is, I will kill him -What are you doing? 389 00:56:21,000 --> 00:56:25,810 No need to kill me. You will get death penalty then. 390 00:56:25,960 --> 00:56:29,660 For your happiness, I will myself commit suicide 391 00:56:32,460 --> 00:56:39,650 This knife has cut lot of things but today I will be cut. 392 00:56:42,800 --> 00:56:45,630 What are you doing, son? -Let me die, mother 393 00:56:45,630 --> 00:56:47,920 Whom are you threatening, die now? 394 00:56:47,920 --> 00:56:51,770 Are father and son like this? -ls he a son- Is he a father? 395 00:56:53,020 --> 00:56:57,550 You have to marry that girl -I will not marry that witch 396 00:56:57,550 --> 00:57:00,480 Your dad will also do that -Than do that? 397 00:57:03,240 --> 00:57:09,360 Are you mad, if our young son does anything, we will be bereft 398 00:57:13,780 --> 00:57:19,730 I will not accept defeat so easily. You will wed that girl 399 00:57:25,000 --> 00:57:30,300 Don't feel bad, Hazari, nowadays young men don't listen to parents 400 00:57:30,820 --> 00:57:35,130 We should not compel our children 401 00:57:37,000 --> 00:57:39,770 Call your daughter, she might listen to me 402 00:57:41,580 --> 00:57:46,660 My daughter is going on a tour to Ooty with friends tomorrow 403 00:57:46,680 --> 00:57:49,520 We will talk, when she comes. 404 00:58:03,790 --> 00:58:09,000 Asha, you know, one came to my house with a wish to marry me 405 00:58:09,000 --> 00:58:14,810 What happened, then?-He was rejected even by my dog. 406 00:58:17,810 --> 00:58:23,560 His head was hit by sandals so much that, his children will... 407 00:58:24,060 --> 00:58:26,450 ...also be born bald 408 00:58:49,400 --> 00:58:55,190 Cover this camera properly -Bring my things, please 409 00:58:55,370 --> 00:58:57,900 I will just go to the loo 410 00:58:59,150 --> 00:59:01,580 I will also just come 411 01:00:02,890 --> 01:00:10,790 The girl was young, had to go to Japan, went to China 412 01:00:26,360 --> 01:00:31,780 So Angry she was. She will remember U always in toilet. 413 01:00:33,650 --> 01:00:39,040 Your room has come, Raja -Good night 414 01:01:05,930 --> 01:01:08,960 Save me! -Who is that? 415 01:01:28,720 --> 01:01:31,060 Leave me for God's sake 416 01:01:39,510 --> 01:01:44,000 He forcefully entered my room and tried to rape me, sir 417 01:01:45,400 --> 01:01:48,190 If you had not come, I can't imagine my condition 418 01:01:49,610 --> 01:01:54,400 Sir, I did'nt do anything, ask her what she is doing in my room 419 01:01:54,450 --> 01:02:00,000 Stop this nonsense, this is room no.6, see properly 420 01:02:04,450 --> 01:02:08,530 Sir, this is her game, she is lying 421 01:02:12,080 --> 01:02:16,000 Get lost from here. Don't show me your black face again. 422 01:02:16,240 --> 01:02:19,660 You all go to your rooms 423 01:03:51,490 --> 01:03:55,020 You blamed that I tried to rape you 424 01:03:56,910 --> 01:04:01,650 I will teach you that today. 425 01:04:04,380 --> 01:04:08,010 Beware, don't try to touch me. 426 01:05:23,160 --> 01:05:28,690 Beware, stop, don't come forward. 427 01:05:38,240 --> 01:05:41,630 Is there anyone? Save! 428 01:06:02,890 --> 01:06:08,420 Please let me go and forgive me. 429 01:06:09,390 --> 01:06:15,340 This is a matter of my prestige. Please forgive me. 430 01:06:22,210 --> 01:06:26,370 Please forgive me and let me go 431 01:06:43,150 --> 01:06:46,280 Understand what is rape? 432 01:06:47,020 --> 01:06:51,390 Those ladies who go through... 433 01:06:55,840 --> 01:07:01,000 ...this rape, their body as well as soul is hurt. 434 01:07:11,000 --> 01:07:17,650 And you easily blamed me for rape, which was just a word... 435 01:07:19,460 --> 01:07:24,000 ...for you, but it has spoiled my whole life. 436 01:07:25,460 --> 01:07:28,020 I have fallen before people's eye. 437 01:07:29,360 --> 01:07:31,500 You have destroyed my prestige... 438 01:07:31,530 --> 01:07:33,590 ...respect. But I can't do that. 439 01:07:50,000 --> 01:07:53,970 But cannot play with their prestige 440 01:08:03,310 --> 01:08:05,000 Go away from here 441 01:08:58,720 --> 01:09:02,440 Remember one thing. Do not repeat this mistake again. 442 01:09:04,300 --> 01:09:06,340 As every boy may not be Raja. 443 01:09:20,290 --> 01:09:26,070 You did'nt do right. This could have destroyed Raja's life 444 01:09:51,000 --> 01:09:55,380 The climate here is so nice. Don't feel like going back. 445 01:10:05,570 --> 01:10:09,770 What happened Madhu?- Looks, as if I sprained my leg 446 01:10:11,700 --> 01:10:13,710 It is paining a lot. 447 01:10:25,700 --> 01:10:27,970 Not with so much force 448 01:10:38,190 --> 01:10:40,790 What happened to her, now only she was shouting 449 01:11:16,030 --> 01:11:18,990 - Nothing -What is written? 450 01:11:32,720 --> 01:11:35,480 Looks the whole night will go dancing only. 451 01:11:47,730 --> 01:11:52,540 Divya, tell Raja to come & meet me in the lawn behind the hotel 452 01:11:57,660 --> 01:12:01,640 Raja, Madhu wants to speak to you 453 01:12:04,880 --> 01:12:07,020 Tell her, I don't want to meet her 454 01:12:09,710 --> 01:12:12,320 Raja refused, I am sorry 455 01:13:34,000 --> 01:13:40,000 I am not getting any sleep 456 01:13:40,210 --> 01:13:46,450 I am not getting any peace. 457 01:13:59,000 --> 01:14:03,050 I am not getting any sleep 458 01:14:05,170 --> 01:14:08,360 I am not getting any peace. 459 01:14:08,360 --> 01:14:11,000 Please somebody go and search for my heart. 460 01:14:11,000 --> 01:14:22,690 Don't know where my heart is lost 461 01:14:24,000 --> 01:14:27,310 I am not getting any sleep I am not getting any peace. 462 01:14:27,330 --> 01:14:29,950 Please somebody go and search for my heart. 463 01:14:30,000 --> 01:14:43,170 Don't know where my heart is lost 464 01:15:14,970 --> 01:15:20,770 How do I tell my condition to you? 465 01:15:21,230 --> 01:15:27,000 I keep changing sides and spend the night 466 01:15:30,720 --> 01:15:36,630 How do I tell my condition to you? 467 01:15:36,980 --> 01:15:43,020 I keep changing sides and spend the night 468 01:15:43,390 --> 01:15:46,500 Please ask me what is my condition. 469 01:15:46,540 --> 01:15:55,350 My condition is very bad 470 01:15:55,570 --> 01:16:01,000 Nobody is able to understand or stop that. 471 01:16:01,280 --> 01:16:03,840 Don't know where l have lost my heart? 472 01:16:04,450 --> 01:16:14,600 Don't know where I have lost my heart? 473 01:16:58,530 --> 01:17:04,000 My heart is more dear to me than my life 474 01:17:04,680 --> 01:17:10,000 It is difficult to live even one moment without my heart. 475 01:17:14,150 --> 01:17:19,440 My heart is more dear to me than my life 476 01:17:20,320 --> 01:17:26,000 It is difficult to live even one moment without my heart. 477 01:17:26,700 --> 01:17:38,820 What is this pain? This pain is heartless. 478 01:17:38,910 --> 01:17:42,040 Sometimes it makes me laugh and sometimes makes me cry 479 01:17:42,060 --> 01:17:44,600 Somebody go and search for it 480 01:17:44,600 --> 01:17:51,030 I don't know, where l have lost my heart 481 01:17:51,250 --> 01:17:57,370 I am not getting any sleep 482 01:17:57,420 --> 01:18:04,070 I am not getting any peace. 483 01:18:10,280 --> 01:18:13,430 I am not getting any sleep I am not getting any peace. 484 01:18:13,430 --> 01:18:16,000 Please somebody go and search for my heart. 485 01:18:16,000 --> 01:18:22,050 Don't know where my heart is lost 486 01:18:59,540 --> 01:19:03,350 Why have you come inside -Telegram, sir 487 01:19:04,200 --> 01:19:06,000 Definitely you must have brought some bad news. 488 01:19:06,000 --> 01:19:09,000 You did'nt give for Diwali this time -Here I am broken... 489 01:19:09,000 --> 01:19:11,400 ...you talk about Diwali. Give me that. 490 01:19:12,030 --> 01:19:18,000 Lord, please take care of me. Don't give me any bad news 491 01:19:20,830 --> 01:19:22,030 What happened? 492 01:19:28,000 --> 01:19:31,650 Madam, come fast, he is panting? 493 01:19:34,000 --> 01:19:39,000 What happened to you? 494 01:19:39,570 --> 01:19:44,000 Either my name is not Hazari, or I have no son named Raja 495 01:19:44,000 --> 01:19:47,080 Somebody has played a bad joke on me. 496 01:19:50,470 --> 01:19:54,000 It is not a joke. It is nice that Raja & Madhu want to marry 497 01:19:54,000 --> 01:20:00,310 Read again properly-Raja & Madhu want to marry. 498 01:20:13,330 --> 01:20:16,940 Mr. Mehra- What happened Hazari Prasad? 499 01:20:18,930 --> 01:20:21,620 The 8th wonder of the world has happened 500 01:20:21,640 --> 01:20:25,580 The water has caught fire, fish on trees etc. 501 01:20:25,580 --> 01:20:29,000 Raja & Madhu have accepted to marry each other 501 01:20:30,305 --> 01:21:30,479 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org42191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.