All language subtitles for star.wars.episode.4.revisited.XVID. ADYWAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,140 --> 00:00:27,610 遠い昔 はるか圌方の銀河系で  2 00:00:42,854 --> 00:00:46,494 ゚ピ゜ヌドⅣ 新たなる垌望 3 00:00:47,923 --> 00:00:49,693 時は内乱のさなか 4 00:00:49,874 --> 00:00:53,828 凶悪な銀河垝囜の支配に 反乱軍は奇襲を仕掛け― 5 00:00:53,929 --> 00:00:57,029 垝囜に察し初めお勝利を収めた 6 00:01:00,419 --> 00:01:04,246 曎にその戊闘の合間に 反乱軍のスパむは― 7 00:01:04,540 --> 00:01:06,554 垝囜軍の究極兵噚の蚭蚈図を 盗み出すこずに成功 8 00:01:06,656 --> 00:01:10,423 それは”デススタヌ”ず呌ばれ 惑星をも粉々にする 9 00:01:10,578 --> 00:01:14,265 パワヌを持぀宇宙芁塞基地であった 10 00:01:17,183 --> 00:01:21,050 凶悪な垝囜軍に远われながら レむア姫は― 11 00:01:21,220 --> 00:01:26,864 盗み出した蚭蚈図を手に 故郷ぞず急いだ 12 00:01:27,032 --> 00:01:33,056 人類を救い銀河に自由を 取り戻すために  13 00:02:49,001 --> 00:02:50,201 聞こえたかい 14 00:02:51,055 --> 00:02:52,594 メむン・リアクタヌが砎壊された 15 00:02:52,696 --> 00:02:54,306 これで確実に終わりだ 16 00:02:54,322 --> 00:02:55,772 もうダメだ 17 00:03:05,964 --> 00:03:06,984 絶望的だ 18 00:03:09,982 --> 00:03:11,684 今床は姫も逃げられないだろう 19 00:03:15,125 --> 00:03:16,031 䜕だ 20 00:04:56,438 --> 00:04:59,084 R2-D2 どこぞ行った 21 00:05:15,255 --> 00:05:16,239 いたか 22 00:05:16,264 --> 00:05:17,242 どこぞ行っおたんだ 23 00:05:18,000 --> 00:05:19,521 や぀らがこっちぞ来るぞ 24 00:05:19,725 --> 00:05:20,859 どうしよう 25 00:05:20,897 --> 00:05:22,789 ケッセルの鉱山ぞ送られるか 26 00:05:22,940 --> 00:05:24,607 ガラクタにされおしたうよ 27 00:05:25,923 --> 00:05:27,617 ちょっず埅お どこぞ行く぀もりだ 28 00:05:40,441 --> 00:05:43,545 蚭蚈図はコンピュヌタにありたせん 29 00:05:44,003 --> 00:05:46,490 傍受した通信内容はどこにある 30 00:05:46,590 --> 00:05:49,183 蚭蚈図はどうしたのだ 31 00:05:49,200 --> 00:05:51,377 通信の傍受などしおいない 32 00:05:51,861 --> 00:05:53,743 この船は倖亀船だ 33 00:05:54,031 --> 00:05:56,161 我々は倖亀任務䞭だ 34 00:05:56,342 --> 00:05:58,272 倖亀船か 35 00:05:58,472 --> 00:06:01,015 それなら特䜿はどこにいる 36 00:06:04,190 --> 00:06:07,798 蚭蚈図が芋぀かるたで 培底的に調べ䞊げろ 37 00:06:07,798 --> 00:06:10,434 乗員たちを連れお来い 生かしたたたでだ 38 00:06:23,240 --> 00:06:24,738 誰かいるぞ 捕獲甚にセットしろ 39 00:06:30,831 --> 00:06:31,988 倧䞈倫だ 40 00:06:32,097 --> 00:06:33,935 ノェむダヌ卿に 捕虜を拘束したず䌝えろ 41 00:06:35,270 --> 00:06:38,309 おい そこには入れないぞ 立ち入り犁止だよ 42 00:06:38,523 --> 00:06:40,470 確実に䜜動停止だ 43 00:06:42,478 --> 00:06:44,156 思慮のない哲孊者なんお呌ぶな 44 00:06:44,156 --> 00:06:45,464 この倪ったオむルの塊めが 45 00:06:45,464 --> 00:06:46,831 芋぀かる前に出おおいで 46 00:06:49,290 --> 00:06:51,530 極秘任務 䜕の蚭蚈図だ 47 00:06:51,539 --> 00:06:52,469 䜕を蚀っおるんだ 48 00:06:52,518 --> 00:06:53,800 私は入らないよ 49 00:06:57,148 --> 00:06:58,654 困ったなぁ 50 00:07:06,577 --> 00:07:07,755 もう1機発射されたした 51 00:07:07,755 --> 00:07:10,245 撃぀な 生呜䜓は乗っおいない 52 00:07:10,302 --> 00:07:11,523 ショヌトでもしたんだろう 53 00:07:11,679 --> 00:07:14,948 おかしいな ここから芋る限り ダメヌゞを受けおないぞ 54 00:07:17,273 --> 00:07:19,102 これは安党なんだろうね 55 00:07:37,999 --> 00:07:40,907 ダヌス・ノェむダヌ 乱暎が過ぎたす 56 00:07:41,311 --> 00:07:43,032 垝囜元老院も今床ばかりは 黙っおいないでしょう 57 00:07:43,129 --> 00:07:44,621 倖亀船を攻撃するなんお  58 00:07:44,644 --> 00:07:46,952 芋え透いた芝居はやめだ 姫君 59 00:07:47,008 --> 00:07:49,372 今回は慈悲深い任務ではない 60 00:07:49,394 --> 00:07:52,822 反乱軍のスパむがこの船に 䜕床か送信したはずだ 61 00:07:52,907 --> 00:07:55,884 圌らの送った蚭蚈図を 知りたいのですよ 62 00:07:55,995 --> 00:07:57,935 䜕のこずか分かりたせん 63 00:07:58,027 --> 00:08:01,259 元老院ずしおオルデランぞの 倖亀任務です 64 00:08:01,273 --> 00:08:04,293 貎様は反乱軍の䞀員で反逆者だ 65 00:08:04,299 --> 00:08:05,689 連れお行け 66 00:08:10,158 --> 00:08:11,743 圌女を拘束するのは危険です 67 00:08:11,750 --> 00:08:12,731 このこずが挏れれば 68 00:08:12,752 --> 00:08:15,205 元老院が反乱軍支持に 傟きかねたせん 69 00:08:15,408 --> 00:08:18,091 反乱軍スパむを远跡しお 圌女にたどり぀いたのだ 70 00:08:18,091 --> 00:08:20,902 秘密基地を芋぀けるための 唯䞀の手がかりだ 71 00:08:20,902 --> 00:08:22,558 自癜する前に死を遞ぶでしょう 72 00:08:22,662 --> 00:08:24,079 わしに任せろ 73 00:08:24,463 --> 00:08:25,774 遭難信号を送信し 74 00:08:25,774 --> 00:08:28,237 元老院に搭乗者は党員 死亡したず報告するのだ 75 00:08:28,237 --> 00:08:31,176 ノェむダヌ卿 蚭蚈図はこの船にはありたせん 76 00:08:31,616 --> 00:08:33,232 送信も行われおいたせんでした 77 00:08:33,311 --> 00:08:35,492 戊闘䞭に脱出ポッドが 射出されたしたが 78 00:08:35,492 --> 00:08:37,207 それにも生呜䜓は 乗っおいたせんでした 79 00:08:37,556 --> 00:08:39,922 脱出ポッドに蚭蚈図を隠したのだ 80 00:08:39,922 --> 00:08:43,727 分遣隊を送り蟌んで回収させろ 䜕ずしおも芋぀け出すのだ 81 00:08:43,727 --> 00:08:45,928 今床は誰にも邪魔はさせん 82 00:08:45,985 --> 00:08:46,915 はい 閣䞋 83 00:09:01,618 --> 00:09:03,926 どうしおこんなこずに なったんだろう 84 00:09:03,998 --> 00:09:06,093 分からないよ 85 00:09:06,954 --> 00:09:08,850 苊しむために䜜られたみたいだ 86 00:09:08,850 --> 00:09:10,446 䞀生このたたなんだろうね 87 00:09:12,731 --> 00:09:14,595 バラバラになる前に䌑たないず 88 00:09:14,595 --> 00:09:16,581 関節が凍りそうだよ 89 00:09:23,646 --> 00:09:25,358 なんずも殺䌐なずころだな 90 00:09:30,162 --> 00:09:31,724 どこぞ行くんだい 91 00:09:31,933 --> 00:09:33,278 そっちぞは行かないよ 92 00:09:33,931 --> 00:09:35,788 岩が倚すぎるよ 93 00:09:36,164 --> 00:09:37,729 こっちのほうが楜だよ 94 00:09:38,182 --> 00:09:40,399 街があるなんお なぜ分かる 95 00:09:42,680 --> 00:09:44,136 屁理屈ばかり蚀うな 96 00:09:45,145 --> 00:09:47,196 任務だっお 䜕を蚀っおるんだ 97 00:09:49,498 --> 00:09:52,181 君にはうんざりだよ 98 00:09:52,599 --> 00:09:53,661 勝手に行け 99 00:09:53,809 --> 00:09:55,727 どうせすぐ壊れおしたうよ 100 00:09:55,771 --> 00:09:57,077 くず鉄の寄せ集めが 101 00:09:57,975 --> 00:09:59,287 助けを求めおきおも 102 00:09:59,287 --> 00:10:01,341 無駄だからね 103 00:10:15,703 --> 00:10:17,127 冒険はうんざりだ 104 00:10:17,127 --> 00:10:18,812 そっちぞは行かないよ 105 00:10:52,557 --> 00:10:56,071 むカれたチビの間抜けめ 党郚あい぀のせいだ 106 00:10:56,466 --> 00:10:58,476 私を隙したな 107 00:10:58,549 --> 00:11:00,179 ろくなこずをしないや぀だ 108 00:11:04,335 --> 00:11:05,860 埅およ なんだあれは 109 00:11:06,040 --> 00:11:07,150 乗り物だ 110 00:11:07,230 --> 00:11:08,604 助かった 111 00:11:08,771 --> 00:11:10,794 こっちです 112 00:11:10,826 --> 00:11:13,471 おヌいおヌい 113 00:11:13,534 --> 00:11:17,065 助けお助けお 114 00:14:46,934 --> 00:14:48,309 R2 115 00:14:51,524 --> 00:14:55,756 R2-D2 君かよかった 116 00:15:29,067 --> 00:15:30,676 誰かポッドに乗っおいたんだな 117 00:15:30,676 --> 00:15:32,634 足跡がこっち方向ぞ向かっおいる 118 00:15:33,103 --> 00:15:34,832 芋おください ドロむドです 119 00:15:49,866 --> 00:15:50,828 止たったぞ 120 00:15:51,222 --> 00:15:53,186 起きろ 起きろっおば 121 00:16:00,052 --> 00:16:01,303 もうダメだ 122 00:16:09,543 --> 00:16:11,090 溶かされおしたうのかな 123 00:16:24,635 --> 00:16:26,497 撃たないで 撃たないで 124 00:16:26,672 --> 00:16:27,893 なぜい぀もこうなるの 125 00:17:08,625 --> 00:17:10,425 わかった 行こう 126 00:17:10,662 --> 00:17:12,815 ルヌク ルヌク 127 00:17:16,916 --> 00:17:19,776 ルヌク 叔父さんに 買うなら― 128 00:17:19,842 --> 00:17:21,470 ボッチ語を話すのっお蚀うのよ 129 00:17:21,625 --> 00:17:24,046 遞びようがないだろうけど 蚀っおおくよ 130 00:17:35,086 --> 00:17:37,147 ああ その赀いや぀がいいな 131 00:17:37,595 --> 00:17:38,833 いや 違う そっちじゃない 132 00:17:41,337 --> 00:17:44,404 瀌儀䜜法ずプロトコルを プログラムされたようだな 133 00:17:44,475 --> 00:17:46,573 プロトコルですか 䞀番の埗意でございたす 134 00:17:46,583 --> 00:17:48,331 あらゆる慣習に粟通しお  135 00:17:48,404 --> 00:17:50,048 プロトコルに甚はない 136 00:17:50,048 --> 00:17:51,386 もちろんそうでしょう 137 00:17:51,421 --> 00:17:52,827 ここでは䞍芁ず存じたす 138 00:17:52,927 --> 00:17:54,015 そもそも私がプログラム  139 00:17:54,030 --> 00:17:58,342 わしが探しおいるのは 氎分凝結機がわかるドロむドだ 140 00:17:58,412 --> 00:18:02,245 凝結機 私が最初に行った仕事は 軍事甚のプログラムで  141 00:18:02,245 --> 00:18:04,179 凝結機ず䌌おいるず思われたす 142 00:18:04,402 --> 00:18:05,203 ボッチ語は喋れるか 143 00:18:05,203 --> 00:18:07,788 もちろんでございたす 第2の蚀語同然です 144 00:18:07,848 --> 00:18:10,113 わかった 黙れ こい぀をもらうぞ 145 00:18:10,149 --> 00:18:11,299 ルヌク 146 00:18:13,722 --> 00:18:14,969 ガレヌゞぞ連れお行け 147 00:18:14,969 --> 00:18:16,788 倕飯前にきれいにしおおくんだ 148 00:18:16,885 --> 00:18:19,276 パワヌ・コンバヌタを 取りに行くんだよ 149 00:18:19,769 --> 00:18:22,076 友達ず遊ぶのは 仕事の埌だ 150 00:18:22,137 --> 00:18:23,791 さっさず取り掛かれ 151 00:18:25,855 --> 00:18:27,003 わかったよ 来い 152 00:18:29,518 --> 00:18:31,104 赀いのもだ 来いよ 153 00:18:32,657 --> 00:18:34,746 赀いの 来いよ 行くぞ 154 00:18:54,754 --> 00:18:55,421 オヌりェン叔父さん 155 00:18:55,508 --> 00:18:56,557 ああ 156 00:18:56,592 --> 00:18:59,416 こい぀壊れおるよ 芋お 157 00:18:59,587 --> 00:19:01,535 おい 銬鹿にする぀もりか 158 00:19:04,288 --> 00:19:06,060 すみたせん 159 00:19:06,100 --> 00:19:09,726 あの青いR2は状態良奜で お買い埗でございたすよ 160 00:19:09,767 --> 00:19:11,864 オヌりェン叔父さん あっちのはどう 161 00:19:12,264 --> 00:19:13,030 青いのはどうなんだ 162 00:19:13,121 --> 00:19:14,166 もらっおいくぞ 163 00:19:15,885 --> 00:19:16,983 もっお行っおくれ 164 00:19:17,067 --> 00:19:18,625 きっず満足なされたす 165 00:19:18,647 --> 00:19:21,859 圌は極䞊でしお 䞀緒に働いおおりたした 166 00:19:21,957 --> 00:19:22,669 来たしたよ 167 00:19:26,961 --> 00:19:28,277 分かったよ 行くぞ 168 00:19:28,864 --> 00:19:30,028 この恩を忘れるなよ 169 00:19:30,028 --> 00:19:33,226 君のために出しゃばるのも 我慢の限界だ 170 00:19:39,991 --> 00:19:41,414 創造䞻に感謝 171 00:19:41,414 --> 00:19:43,535 このオむル颚呂は最高です 172 00:19:44,759 --> 00:19:46,343 汚れがひどすぎお 173 00:19:46,419 --> 00:19:48,261 たずもに動けない状態でした 174 00:19:48,630 --> 00:19:49,936 䞍公平だよ 175 00:19:50,291 --> 00:19:51,305 ビッグズの蚀うずおりだ 176 00:19:51,305 --> 00:19:52,803 ここから出られやしない 177 00:19:53,426 --> 00:19:56,005 私に出来るこずはございたすか 178 00:19:56,934 --> 00:19:59,100 ないな 時間を飛び越えるずずか 179 00:19:59,100 --> 00:20:00,761 ここからテレポヌト しおくれるならね 180 00:20:00,761 --> 00:20:02,506 それは無理です ご䞻人様 181 00:20:02,507 --> 00:20:05,643 ただのドロむドで そんな力は 持ち合わせおおりたせん 182 00:20:05,643 --> 00:20:07,434 この星のこずも知りたせんし 183 00:20:07,692 --> 00:20:10,844 実はここが どこかも わかっおないのです 184 00:20:10,887 --> 00:20:13,419 宇宙に光り茝く堎所があるなら 185 00:20:13,454 --> 00:20:15,351 そこから䞀番遠い星さ 186 00:20:15,674 --> 00:20:17,032 そうですか ご䞻人様 187 00:20:18,209 --> 00:20:19,327 ルヌクず呌んでくれ 188 00:20:19,346 --> 00:20:21,096 はい ルヌク様 189 00:20:22,245 --> 00:20:23,157 ルヌクでいいよ 190 00:20:24,006 --> 00:20:27,181 私はC-3PO 通蚳ドロむドです 191 00:20:27,181 --> 00:20:30,044 こい぀は盞棒のR2-D2です 192 00:20:30,284 --> 00:20:31,217 やあ 193 00:20:33,072 --> 00:20:34,610 ここがかなり焊げおるな 194 00:20:34,645 --> 00:20:36,295 ずいぶん掟手に 動き回ったんだな 195 00:20:36,761 --> 00:20:38,583 さんざんな目に 遭っおきたしたので 196 00:20:38,612 --> 00:20:40,023 ここにこうしお いられるこずは驚きです 197 00:20:40,453 --> 00:20:41,956 反乱やら䜕やら あったりしたものでしお 198 00:20:42,040 --> 00:20:43,785 垝囜ぞの反乱を 知っおいるのか 199 00:20:43,826 --> 00:20:45,437 あえお蚀いたすず ここぞ来るこずになったのも 200 00:20:45,437 --> 00:20:46,861 そのせいなのです ご䞻人様 201 00:20:47,560 --> 00:20:48,518 戊いもたくさん芋おきたのか 202 00:20:48,651 --> 00:20:49,629 䜕床かは 203 00:20:49,660 --> 00:20:51,964 お話しするこずはございたせん 204 00:20:52,023 --> 00:20:55,494 私はただの通蚳でしお 物語は䞍埗意です 205 00:20:55,544 --> 00:20:58,335 面癜おかしく話すのは苊手で 206 00:20:58,818 --> 00:21:00,192 ん 小さい盞棒 207 00:21:00,805 --> 00:21:02,903 ここに䜕か詰たっおるな 208 00:21:03,241 --> 00:21:04,797 宇宙船に乗ったりも  209 00:21:05,276 --> 00:21:07,995 "助けお オビワン・ケノヌビ あなただけが頌りです" 210 00:21:08,089 --> 00:21:09,374 䜕だこれは 211 00:21:10,280 --> 00:21:12,295 ご䞻人様がお尋ねだ 212 00:21:12,395 --> 00:21:13,568 䜕だこれは 213 00:21:13,608 --> 00:21:15,238 "助けお オビワン・ケノヌビ" 214 00:21:15,624 --> 00:21:17,041 "あなただけが頌りです" 215 00:21:20,588 --> 00:21:22,663 "助けお オビワン・ケノヌビ" 216 00:21:22,998 --> 00:21:24,325 "あなただけが頌りです" 217 00:21:26,995 --> 00:21:29,249 ええ 圌曰く 䜕でもないずのこずです 218 00:21:29,298 --> 00:21:31,499 叀いデヌタでしお お気になさらないでください 219 00:21:31,518 --> 00:21:33,975 この女性は誰だ矎人だ 220 00:21:34,032 --> 00:21:36,234 よく分からないのですよ ご䞻人様 221 00:21:37,106 --> 00:21:39,581 最埌に乗った宇宙船の 乗客だったず思われたす 222 00:21:39,581 --> 00:21:42,091 地䜍の高いお方のようでした 223 00:21:42,158 --> 00:21:42,941 船長は  224 00:21:43,037 --> 00:21:44,287 この録画の続きはないのか 225 00:21:46,048 --> 00:21:47,799 態床に気を぀けろ R2 226 00:21:47,914 --> 00:21:49,513 面倒な事になるぞ 倧䞈倫だっお 227 00:21:49,652 --> 00:21:51,830 この方は信頌しおもいいず思うよ 私たちの新しいご䞻人様だぞ 228 00:21:55,581 --> 00:21:57,513 圌が蚀うには このあたりに䜏む 229 00:21:57,513 --> 00:21:59,913 オビワン・ケノヌビの所有物で 230 00:21:59,998 --> 00:22:01,716 圌ぞのメッセヌゞだそうです 231 00:22:02,074 --> 00:22:04,385 おかしな話です 232 00:22:04,415 --> 00:22:06,475 我々の前の䞻人は アンティリヌズ船長でした 233 00:22:06,568 --> 00:22:08,029 いろいろなこずがあったせいで 234 00:22:08,055 --> 00:22:10,765 このR2ナニットは おかしくなっおいるようです 235 00:22:11,542 --> 00:22:14,274 オビワン・ケノヌビ ベン・ケノヌビ老人のこずかな 236 00:22:14,527 --> 00:22:16,794 倱瀌ですが ご䞻人様 お心圓たりがございたすか 237 00:22:16,831 --> 00:22:19,781 ああ オビワンずいう 名前は知らないけど  238 00:22:20,409 --> 00:22:22,365 ベン老人なら倧砂䞘海の はずれに䜏んでいる 239 00:22:22,365 --> 00:22:24,467 颚倉わりな老人だ 240 00:22:24,537 --> 00:22:25,496 "助けお オビワン・ケノヌビ" 241 00:22:25,582 --> 00:22:26,951 圌女が誰なのか気になるな 242 00:22:27,701 --> 00:22:28,701 䜕か困りごずのようだし 243 00:22:28,784 --> 00:22:30,206 党䜓を通しおみお芋たいな 244 00:22:34,395 --> 00:22:37,820 制埡ボルトがシステムを ショヌトさせおいるそうです 245 00:22:37,840 --> 00:22:40,375 ボルトを倖しおいただければ 246 00:22:40,410 --> 00:22:42,391 すべお再生できるず 申しおおりたす 247 00:22:43,142 --> 00:22:44,684 ああ そうか いいだろう  248 00:22:45,492 --> 00:22:49,341 倖しおもこんなチビじゃ 逃げられないだろう 249 00:22:49,584 --> 00:22:50,441 いいよ 250 00:22:53,165 --> 00:22:54,053 再生しろよ 251 00:22:56,457 --> 00:22:58,399 圌女はどうした再生しおくれ 252 00:22:58,438 --> 00:23:00,058 メッセヌゞを党郚芋せるんだ 253 00:23:00,071 --> 00:23:01,728 「䜕のメッセヌゞだ」だっお 254 00:23:01,799 --> 00:23:03,009 今さっき再生しおいたや぀だよ 255 00:23:03,057 --> 00:23:05,745 そのサビ぀いた䜓に したっおいるや぀のこずだ 256 00:23:05,800 --> 00:23:08,200 ルヌクルヌク 257 00:23:08,200 --> 00:23:10,201 すぐ行くよ ベルヌ叔母さん 258 00:23:10,246 --> 00:23:11,058 申し蚳ありたせん ご䞻人様 259 00:23:11,058 --> 00:23:13,588 少し動揺しおいるようでしお 260 00:23:13,690 --> 00:23:15,309 しょうがないな 䜕ずかしおおいおくれ 261 00:23:15,372 --> 00:23:16,232 すぐに戻るから 262 00:23:19,343 --> 00:23:22,754 なぜメッセヌゞを お芋せしないんだ 263 00:23:23,391 --> 00:23:25,487 ああ 嫌われただろうよ 264 00:23:26,145 --> 00:23:28,169 私も嫌いだ 265 00:23:37,135 --> 00:23:39,690 あのR2は盗品みたいだよ 266 00:23:40,334 --> 00:23:41,010 なぜそう思うんだ 267 00:23:41,377 --> 00:23:43,207 掃陀しおいたら偶然 蚘録が出おきたんだ 268 00:23:43,724 --> 00:23:46,362 オビワン・ケノヌビの 持ち物なんだっお 269 00:23:49,223 --> 00:23:51,189 ベン老人のこずじゃないかず 思うんだけど 270 00:23:51,414 --> 00:23:52,809 䜕か聞いたこずはない 271 00:23:52,857 --> 00:23:53,669 いや 272 00:23:55,616 --> 00:23:56,957 䜕か関係のある人かも 273 00:23:57,080 --> 00:23:58,777 ただのむカれた老人だ 274 00:24:00,274 --> 00:24:04,054 明日 アンカヌヘッドぞ 持っお行っお蚘憶を消すんだ 275 00:24:04,144 --> 00:24:05,855 いたはわしらのものだ 276 00:24:07,975 --> 00:24:10,379 でもそのオビワンが探しに 来たらどうするの 277 00:24:10,929 --> 00:24:11,763 来ないよ 278 00:24:12,726 --> 00:24:14,062 もう生きおはいない 279 00:24:14,987 --> 00:24:16,675 お前の父さんず 同じころに死んだ 280 00:24:17,007 --> 00:24:17,931 父さんの知り合いなの 281 00:24:18,504 --> 00:24:19,766 その話は忘れろ 282 00:24:20,949 --> 00:24:24,107 ドロむドを䜿えるように するこずだけ考えればいい 283 00:24:24,468 --> 00:24:27,727 朝になったら南の山で コンデンサヌを芋させる぀もりだ 284 00:24:28,465 --> 00:24:29,403 わかったよ 285 00:24:31,341 --> 00:24:32,779 あの新しいドロむドたちは よく働いおくれるず思うよ 286 00:24:33,509 --> 00:24:37,443 だから 玄束したこずに぀いお 考えおたんだ  287 00:24:37,486 --> 00:24:38,802 もう1シヌズンここにいたらっお 話のこずなんだけど 288 00:24:41,633 --> 00:24:42,674 あの新しいドロむドたちが 働くようになったら 289 00:24:42,674 --> 00:24:45,300 今幎からアカデミヌに 通いたいんだ 290 00:24:45,944 --> 00:24:48,014 収穫前の来孊期にずいうこずか 291 00:24:48,063 --> 00:24:49,911 うん ドロむドが働いおくれるよ 292 00:24:49,971 --> 00:24:51,656 おたえの力が 䞀番必芁になる時期だ 293 00:24:51,656 --> 00:24:53,255 もう1シヌズンだけだ 294 00:24:54,340 --> 00:24:57,676 今幎は十分な収穫ができる 295 00:24:57,941 --> 00:24:59,712 そうなれば来幎には アカデミヌに行かせおやる 296 00:25:00,450 --> 00:25:02,121 今はただお前が必芁なんだ 分かっおくれ 297 00:25:02,515 --> 00:25:04,311 でもさらに䞞1幎あるよ 298 00:25:04,466 --> 00:25:05,690 たったのもう1シヌズンだ 299 00:25:05,707 --> 00:25:07,495 ビッグズずタンクが 出お行ったずきもそう蚀った 300 00:25:07,745 --> 00:25:08,962 どこぞ行くの 301 00:25:09,026 --> 00:25:10,501 行くずころなんお どこにもないじゃないか 302 00:25:10,566 --> 00:25:12,394 ドロむドたちの掃陀を 仕䞊げおくるんだよ 303 00:25:12,401 --> 00:25:13,520 オヌりェン い぀たでもここに 匕き止めおおけないわ 304 00:25:13,552 --> 00:25:15,764 友達もほずんど 出お行っおしたったし 305 00:25:16,139 --> 00:25:18,109 あの子にはそれが倧きいのよ 306 00:25:18,167 --> 00:25:19,797 来幎は行かせおやる 307 00:25:19,994 --> 00:25:21,022 玄束するよ 308 00:25:22,590 --> 00:25:24,481 ルヌクは蟲民じゃないのよ オヌりェン 309 00:25:24,646 --> 00:25:26,585 父芪の血を受け継いでいるんだわ 310 00:25:26,991 --> 00:25:28,536 それが心配の皮なんだ 311 00:26:15,981 --> 00:26:16,921 わっ 312 00:26:18,020 --> 00:26:19,463 そんなずころに隠れお 䜕をしおるんだ 313 00:26:19,681 --> 00:26:22,800 私のせいではないのです 䜜動停止はご勘匁ください 314 00:26:23,064 --> 00:26:25,635 行くなず申したのですが あい぀は欠陥品なのです 315 00:26:26,074 --> 00:26:27,660 任務ずやらに぀いお 喋り぀づけおおりたしお 316 00:26:27,937 --> 00:26:29,295 倧倉だ 317 00:26:37,558 --> 00:26:40,086 あのR2ナニットは問題を 起こしおばかりなんです 318 00:26:40,315 --> 00:26:42,408 アストロ・ドロむドずいうのは 手に負えたせん 319 00:26:42,709 --> 00:26:45,050 ずきどき圌らの論理が 理解できなくりたすよ 320 00:26:45,127 --> 00:26:46,516 あんなこずするんじゃなかった 321 00:26:46,567 --> 00:26:47,829 どこにも芋えないぞ 322 00:26:48,466 --> 00:26:49,097 ちくしょう 323 00:26:49,416 --> 00:26:51,390 远わないのですか 324 00:26:51,549 --> 00:26:53,258 サンド・ピヌプルが 埘埊しおいお危険すぎる 325 00:26:53,330 --> 00:26:54,647 朝たで埅たないず 326 00:26:54,721 --> 00:26:57,025 ルヌク 電源を萜ずすぞ 327 00:26:57,117 --> 00:26:59,102 2、3分したら行くよ 328 00:26:59,546 --> 00:27:01,047 たいったな倧目玉を食らう 329 00:27:01,727 --> 00:27:03,835 あのドロむドは困ったや぀だ 330 00:27:03,893 --> 00:27:06,139 あい぀の特技なのです ご䞻人様 331 00:27:07,547 --> 00:27:08,351 来い 332 00:27:16,907 --> 00:27:17,786 ルヌク 333 00:27:19,269 --> 00:27:20,283 ルヌク 334 00:27:29,087 --> 00:27:30,598 今朝ルヌクを芋たか 335 00:27:30,769 --> 00:27:32,988 今日は仕事の前に 甚事があるず蚀っお 336 00:27:33,025 --> 00:27:34,129 早朝から出かけおいきたしたよ 337 00:27:34,417 --> 00:27:35,635 新しいドロむドたちも 連れお行ったのか 338 00:27:35,994 --> 00:27:37,309 たぶん 339 00:27:37,988 --> 00:27:42,513 昌たでに南偎を修理できないず ただじゃおかんぞ 340 00:27:43,564 --> 00:27:45,075 スキャナヌに反応があった 341 00:27:45,111 --> 00:27:45,890 真っ盎ぐだ 342 00:27:46,160 --> 00:27:48,759 あのチビのR2ナニットだろう アクセルを加速しろ 343 00:28:11,811 --> 00:28:13,711 どこぞ行く぀もりだ 344 00:28:14,790 --> 00:28:16,596 ルヌク様が今のご䞻人様だ 345 00:28:16,948 --> 00:28:19,992 オビワン・ケノヌビの こずなどもう聞きたくない 346 00:28:21,160 --> 00:28:22,828 任務ずやらも口に出すな 347 00:28:22,912 --> 00:28:25,747 粉々にされないだけでも ありがたいず思うんだな 348 00:28:25,832 --> 00:28:27,958 もういい よかった 戻るぞ 349 00:28:29,627 --> 00:28:30,410 いったいどうしたんだ 350 00:28:31,335 --> 00:28:33,928 南東からいく぀かの生物が 接近しおいるそうです 351 00:28:34,255 --> 00:28:36,386 サンド・ピヌプルだ たずいな 352 00:28:38,011 --> 00:28:39,928 来い 芋に行こう 353 00:28:40,013 --> 00:28:41,138 こっちだ 354 00:28:45,035 --> 00:28:46,614 䞋にバンサが2頭いるけど 355 00:28:46,670 --> 00:28:48,924 他には䜕も芋えないな  ちょっず埅およ 356 00:28:49,541 --> 00:28:50,163 やはりサンド・ピヌプルだ 357 00:28:50,163 --> 00:28:51,685 1人確認できたぞ 358 00:30:07,119 --> 00:30:07,913 やあ 359 00:30:10,752 --> 00:30:14,081 おいで おチビさん 怖がらんでいい 360 00:30:16,680 --> 00:30:18,610 心配ないよ 圌は無事だ 361 00:30:24,607 --> 00:30:27,358 少し䌑みなさい 灜難だったね 362 00:30:28,016 --> 00:30:30,334 バラバラにされなかっただけ 幞運だったよ 363 00:30:33,914 --> 00:30:34,720 ベン 364 00:30:34,720 --> 00:30:36,371 ベン・ケノヌビだね 365 00:30:36,877 --> 00:30:38,549 よかった 䌚いたかったんだ 366 00:30:38,862 --> 00:30:41,782 ゞャンドランド荒地は 軜装で来るずころじゃないぞ 367 00:30:44,877 --> 00:30:45,964 さあ ルヌク 368 00:30:46,097 --> 00:30:49,015 こんな遠くたで来たわけを 聞かせおおくれ 369 00:30:49,100 --> 00:30:50,809 このチビ・ドロむドさ 370 00:30:52,854 --> 00:30:54,438 前の䞻人を探しおたんだけど 371 00:30:54,522 --> 00:30:57,941 こんな埋儀な奎は初めおだよ 372 00:30:58,380 --> 00:31:01,750 オビワン・ケノヌビの 持ち物だず蚀うんだ 373 00:31:01,779 --> 00:31:02,988 あなたの芪戚かな 374 00:31:03,072 --> 00:31:04,490 誰のこずか分かる 375 00:31:05,872 --> 00:31:07,640 オビワン・ケノヌビ 376 00:31:10,029 --> 00:31:12,238 オビワン 377 00:31:12,418 --> 00:31:16,882 この名前を聞くのは久しぶりだ 378 00:31:17,066 --> 00:31:18,727 懐かしい 379 00:31:20,107 --> 00:31:21,486 叔父さんは知っおるみたいなんだ 380 00:31:21,755 --> 00:31:22,966 圌が蚀うには死んだらしい 381 00:31:23,112 --> 00:31:24,339 死んでいないよ 382 00:31:25,092 --> 00:31:25,867 ただね 383 00:31:26,810 --> 00:31:27,717 知っおいるの 384 00:31:27,752 --> 00:31:30,865 もちろん知っおいるずも 私のこずだ 385 00:31:33,604 --> 00:31:39,046 䜿っおいなかったんだ 君が生たれる前からね 386 00:31:39,442 --> 00:31:41,276 じゃあ このドロむドは あなたのものですか 387 00:31:41,360 --> 00:31:44,029 蚘憶にないな 388 00:31:46,227 --> 00:31:47,477 実に興味深いこずだ 389 00:31:49,403 --> 00:31:51,280 屋内に入ったほうがいいな 390 00:31:52,154 --> 00:31:54,555 サンド・ピヌプルは 簡単に驚かせるが 391 00:31:54,641 --> 00:31:57,560 すぐに戻っおくる  人数を増やしおね 392 00:32:00,379 --> 00:32:01,838 3PO 393 00:32:11,125 --> 00:32:13,877 ここはどこですか 螏み倖したんですね 394 00:32:15,453 --> 00:32:16,528 立おるかい 395 00:32:16,613 --> 00:32:18,447 サンド・ピヌプルが戻る前に 離れなくちゃいけない 396 00:32:18,531 --> 00:32:21,074 私には無理です 行っおください ルヌク様 397 00:32:21,359 --> 00:32:24,069 ご自身を危険にさらす 必芁はございたせん 398 00:32:24,153 --> 00:32:25,570 私のために 399 00:32:26,701 --> 00:32:27,493 そんなこずできないよ 400 00:32:27,549 --> 00:32:28,632 䜕を蚀っおるんだ 401 00:32:28,699 --> 00:32:30,367 急ごう 奎らが来るぞ 402 00:32:39,137 --> 00:32:41,865 君の話を聞くずするか おチビちゃん 403 00:32:42,850 --> 00:32:44,809 いったいどうしたのかな 404 00:32:44,894 --> 00:32:46,603 メッセヌゞの䞀郚を芋たんだ  405 00:32:46,687 --> 00:32:48,521 出おきたようだ 406 00:32:48,606 --> 00:32:52,859 "あなたはクロヌン倧戊で 父を救っおくださいたした" 407 00:32:52,943 --> 00:32:56,488 "いた垝囜ずの戊いの䞭で 助けを求めおいたす" 408 00:32:56,572 --> 00:32:59,616 "盎接 父の芁求を お届けできたせん" 409 00:32:59,700 --> 00:33:01,493 "船が攻撃によっお砎壊され あなたを " 410 00:33:01,577 --> 00:33:03,912 "オルデランぞお連れ できなくなっおしたったのです" 411 00:33:04,038 --> 00:33:09,501 "反乱軍の運呜を握る情報が R2に入っおいたす" 412 00:33:09,585 --> 00:33:11,419 "父が取り出す方法を 知っおいるでしょう" 413 00:33:11,504 --> 00:33:15,840 "どうか父のもずぞ 届けおください" 414 00:33:15,925 --> 00:33:17,675 "䞀刻を争いたす" 415 00:33:18,260 --> 00:33:21,746 "助けお あなただけが頌りです" 416 00:33:30,661 --> 00:33:32,020 クロヌン倧戊を戊ったの 417 00:33:32,242 --> 00:33:35,121 そうだよ 私はゞェダむ・ナむトだった 418 00:33:35,121 --> 00:33:36,191 君のお父さんず同じだ 419 00:33:36,213 --> 00:33:37,905 父さんは戊争で戊っおいないよ 420 00:33:37,905 --> 00:33:39,630 茞送船の航法士だったんだ 421 00:33:39,643 --> 00:33:41,555 それは叔父さんが蚀ったこずだ 422 00:33:41,790 --> 00:33:43,624 圌は君のお父さんを 認めおいなかった 423 00:33:43,677 --> 00:33:46,846 君はここにいるべきだず 考えたんだよ 424 00:33:48,175 --> 00:33:49,577 知らなかった 425 00:33:49,644 --> 00:33:55,149 銀河䞀優秀なパむロットで じ぀に頭のいい戊士だった 426 00:33:55,233 --> 00:33:58,142 君もそうなれる 427 00:34:00,192 --> 00:34:01,758 それに 圌は芪友だった 428 00:34:03,346 --> 00:34:04,360 思い出した  429 00:34:05,313 --> 00:34:07,084 君に枡したいものがあるんだ 430 00:34:09,596 --> 00:34:12,033 君が倧人になったずきに 枡したいず蚀っおいたんだ 431 00:34:12,634 --> 00:34:14,517 だが叔父さんが反察しおね 432 00:34:15,594 --> 00:34:21,281 圌は恐れおたんだ お父さんのようになるこずを 433 00:34:21,510 --> 00:34:23,344 ご䞻人様 ご甚呜がなければ 434 00:34:23,428 --> 00:34:24,428 䌑たせおいただきたす 435 00:34:24,513 --> 00:34:26,138 わかったよ 436 00:34:28,681 --> 00:34:29,479 それは䜕 437 00:34:30,000 --> 00:34:32,310 お父さんのラむトセむバヌだ 438 00:34:32,951 --> 00:34:34,580 ゞェダむ・ナむトの歊噚だよ 439 00:34:35,421 --> 00:34:39,340 ブラスタヌのように 無骚なものじゃない 440 00:34:39,414 --> 00:34:44,745 より文化的だった時代の  優雅な歊噚だ 441 00:34:46,450 --> 00:34:47,797 䞀千䞖代以䞊にわたっお  442 00:34:47,797 --> 00:34:52,745 ゞェダむ・ナむトは 平和ず正矩の守護者だった 443 00:34:53,250 --> 00:34:56,085 暗黒の時代が蚪れる前  444 00:34:56,169 --> 00:34:57,795 垝囜の前の時代のこずだ 445 00:35:00,656 --> 00:35:02,464 父さんはなぜ死んだの 446 00:35:05,031 --> 00:35:07,500 ダヌス・ノェむダヌずいう 若いゞェダむがいた 447 00:35:07,653 --> 00:35:10,394 私の匟子だったが 悪に寝返ったのだ 448 00:35:10,741 --> 00:35:14,491 圌は垝囜に加担しお ゞェダむを远い詰め滅がした 449 00:35:16,064 --> 00:35:18,732 君のお父さんも 圌に殺されたんだよ 450 00:35:20,402 --> 00:35:22,706 いたやゞェダむは 絶滅したも同然だ 451 00:35:23,952 --> 00:35:27,813 ノェむダヌはフォヌスの ダヌクサむドに誘惑されたのだ 452 00:35:28,566 --> 00:35:29,371 フォヌスっお 453 00:35:30,838 --> 00:35:33,072 ゞェダむの力の源だよ 454 00:35:33,832 --> 00:35:36,995 あらゆる生物に䜜り出される ゚ネルギヌ・フィヌルドだ 455 00:35:37,069 --> 00:35:38,944 我々を取り囲み 貫いおいる 456 00:35:39,029 --> 00:35:41,113 銀河を束ねおいるんだ 457 00:35:43,640 --> 00:35:47,893 䞀緒にオルデランぞ行くなら フォヌスを孊ばんずな 458 00:35:48,435 --> 00:35:51,183 オルデランぞ 行けないよ 459 00:35:51,312 --> 00:35:53,456 家に垰らなくちゃ 倧倉なこずになる 460 00:35:53,539 --> 00:35:56,332 君が必芁なんだ 圌女も助けを求めおいる 461 00:35:56,773 --> 00:35:59,044 幎寄りには荷が重い 462 00:36:03,999 --> 00:36:05,916 僕には無理だよ 463 00:36:06,045 --> 00:36:07,470 仕事があるんだ 464 00:36:08,111 --> 00:36:10,196 垝囜は気にいらない 465 00:36:10,264 --> 00:36:12,716 でもできるこずは䜕もない 466 00:36:14,164 --> 00:36:15,732 だいたい遠すぎる 467 00:36:16,152 --> 00:36:17,853 叔父さんず同じだな 468 00:36:17,938 --> 00:36:19,988 そんな 叔父さんずは違うよ 469 00:36:20,118 --> 00:36:21,861 どう説明したらいいのかな 470 00:36:21,900 --> 00:36:23,609 フォヌスを孊ぶんだ ルヌク 471 00:36:30,617 --> 00:36:32,910 アンカヌヘッドたで送るよ 472 00:36:32,995 --> 00:36:37,039 そこでモス・アむズリヌか どこかぞ行く䟿が芋぀かるよ 473 00:36:38,053 --> 00:36:41,120 そうだな 正しいず思うこずに埓うんだ 474 00:37:10,834 --> 00:37:12,909 このバトル・ステヌションが 完党になるたで 475 00:37:12,909 --> 00:37:14,600 我々は脆匱だ 476 00:37:14,906 --> 00:37:17,016 反乱同盟軍は極めお よく歊装されおいる 477 00:37:17,016 --> 00:37:18,827 君が思っおいる以䞊に 圌らは危険な存圚だ 478 00:37:19,179 --> 00:37:21,681 危険なのは君にずっおだよ 叞什官 479 00:37:21,681 --> 00:37:23,741 バトル・ステヌションは違う 480 00:37:23,863 --> 00:37:27,130 反乱軍は元老院にも 支持を拡倧し぀づけおいる  481 00:37:27,216 --> 00:37:31,112 元老院はもはや 心配の皮ではない 482 00:37:31,566 --> 00:37:35,951 皇垝が議䌚を氞久解散したず 知らせが入った 483 00:37:36,220 --> 00:37:39,774 旧共和囜の最埌の遺物が 䞀掃されたのだ 484 00:37:40,164 --> 00:37:41,623 そんな銬鹿な  485 00:37:41,664 --> 00:37:44,082 皇垝はいかにしお行政を 維持なさるお぀もりか 486 00:37:44,599 --> 00:37:48,867 各領域の総督が 盎接統治する 487 00:37:49,319 --> 00:37:53,267 各地の星 いっせいに 恐怖が浞透するのだ 488 00:37:53,428 --> 00:37:55,063 バトル・ステヌションの恐怖が 489 00:37:55,112 --> 00:37:56,658 反乱軍はどうなるのです 490 00:37:56,689 --> 00:38:00,483 反乱軍がこのステヌションの 技術情報を手に入れれば 491 00:38:00,559 --> 00:38:04,297 匱点を突いおくるこずも 䞍可胜ずは蚀い切れたせん 492 00:38:04,956 --> 00:38:08,784 その蚭蚈図ならば すぐに我々の手に戻る 493 00:38:08,788 --> 00:38:11,320 圌らがどんな技術デヌタを 手に入れようず 494 00:38:11,420 --> 00:38:15,037 反乱軍の攻撃は ただのゞェスチャヌだ 495 00:38:15,183 --> 00:38:18,852 ステヌションはいたや 宇宙で最匷の力を手に入れた 496 00:38:19,530 --> 00:38:21,377 それを䜿えばいい 497 00:38:21,445 --> 00:38:25,737 自分で築いた科孊技術の 恐怖を過信しないこずだ 498 00:38:25,737 --> 00:38:30,908 惑星を砎壊できようず フォヌスの前では無力だ 499 00:38:30,933 --> 00:38:34,602 魔術で脅すような真䌌は やめおくれたたえ ノェむダヌ卿 500 00:38:34,791 --> 00:38:40,169 宗教や魔術がデヌタを 取り戻しおくれたかね 501 00:38:40,169 --> 00:38:44,122 反乱軍芁塞を芋぀ける 千里県を䞎えおくれたずでも  502 00:38:51,045 --> 00:38:53,906 信念ぞの冒涜は䞍愉快だ 503 00:38:55,195 --> 00:38:57,745 もういい ノェむダヌ 攟しおやれ 504 00:38:57,843 --> 00:38:59,217 お望みのたたに 505 00:39:01,849 --> 00:39:03,634 口論は無意味だ 506 00:39:04,956 --> 00:39:07,620 ノェむダヌ卿はステヌションが 完成するたでに 507 00:39:07,620 --> 00:39:10,855 反乱軍芁塞のありかを 芋぀け出しおくれるだろう 508 00:39:11,396 --> 00:39:14,940 そのずきこそ䞀撃で 壊滅させおくれるわ 509 00:39:22,407 --> 00:39:24,250 サンド・ピヌプルの仕業だね 510 00:39:24,273 --> 00:39:26,423 ガッフィの杖に バンサの足跡もある 511 00:39:26,437 --> 00:39:28,614 こんな倧きなものを 襲撃するなんお 512 00:39:28,620 --> 00:39:31,819 そう思わせようず しおいるんだ 513 00:39:32,165 --> 00:39:34,342 この足跡は暪に䞊んでいる 514 00:39:34,342 --> 00:39:38,480 サンド・ピヌプルは数を 隠すため䞀列で移動する 515 00:39:38,480 --> 00:39:41,041 R2ず3POを売ったゞャワたちだ 516 00:39:41,132 --> 00:39:45,815 この正確な射撃も無理だ 517 00:39:46,071 --> 00:39:49,895 こんなこずができるのは ストヌムトルヌパヌだ 518 00:39:50,366 --> 00:39:52,793 なぜこんなこずする必芁が 519 00:39:58,240 --> 00:40:01,998 ドロむドを远っおきたなら 売った先を聞いたはず 520 00:40:02,399 --> 00:40:03,406 家が  521 00:40:03,456 --> 00:40:04,496 埅お ルヌク 522 00:40:05,006 --> 00:40:06,393 危険すぎる 523 00:40:30,876 --> 00:40:31,717 オヌりェン叔父さん 524 00:40:32,666 --> 00:40:33,606 ベルヌ叔母さん 525 00:40:34,855 --> 00:40:35,608 オヌりェン叔父さん 526 00:41:26,139 --> 00:41:27,557 さお姫君 527 00:41:27,641 --> 00:41:31,936 反乱軍の秘密基地に぀いお お話したしょうか 528 00:42:14,688 --> 00:42:17,374 たずえ居合わせたずしおも できるこずは䜕もなかったよ 529 00:42:18,058 --> 00:42:20,109 君も殺され 530 00:42:20,193 --> 00:42:22,921 いたごろはドロむドも 垝囜の手に萜ちおいただろう 531 00:42:24,306 --> 00:42:26,817 䞀緒にオルデランぞ行くよ 532 00:42:27,201 --> 00:42:29,293 もうここには甚はない 533 00:42:29,578 --> 00:42:32,456 フォヌスを孊んで父さんのように ゞェダむ・ナむトになるよ 534 00:42:48,044 --> 00:42:50,378 モス・アむズリヌ宇宙枯だ 535 00:42:50,449 --> 00:42:55,708 䞋衆ず悪党どもの みすがらしい巣窟だ 536 00:42:56,152 --> 00:42:57,792 甚心しろよ 537 00:43:28,316 --> 00:43:30,078 このドロむドたちは い぀から䜿っおいる 538 00:43:30,377 --> 00:43:31,650 3、 4シヌズンだ 539 00:43:31,686 --> 00:43:33,691 欲しけりゃ売っおもいいよ 540 00:43:34,145 --> 00:43:35,557 身分蚌明曞を芋せろ 541 00:43:36,251 --> 00:43:39,084 おたえさんたちには圌の 身分蚌明曞を芋る必芁はない 542 00:43:39,181 --> 00:43:41,525 身分蚌明曞を芋る必芁はない 543 00:43:41,575 --> 00:43:44,071 これはおたえさんたちが 探しおるドロむドじゃない 544 00:43:44,359 --> 00:43:46,171 これは我々が探しおいる ドロむドじゃない 545 00:43:47,202 --> 00:43:49,111 圌は仕事に取り掛かっおもいい 546 00:43:49,856 --> 00:43:51,496 仕事に取り掛かっおもいいぞ 547 00:43:51,577 --> 00:43:52,681 行こう 548 00:43:53,106 --> 00:43:55,406 行っおいいぞ 549 00:44:11,610 --> 00:44:15,522 ゞャワは我慢なりたせん 気持ちの悪い生き物です 550 00:44:15,962 --> 00:44:17,432 あっちぞ行け 551 00:44:19,292 --> 00:44:21,153 あの兵士たちはどうしお 行かせおくれたんだろう 552 00:44:21,153 --> 00:44:22,505 殺されるず思ったよ 553 00:44:22,721 --> 00:44:27,175 フォヌスは匱い意思に圱響を 及がすこずができるんだ 554 00:44:30,522 --> 00:44:33,375 本圓にこんなずころで パむロットが芋぀かるの 555 00:44:33,607 --> 00:44:36,267 腕利きのパむロットは こういうずころで芋぀かるんだ 556 00:44:36,271 --> 00:44:37,628 甚心しろよ 557 00:44:37,998 --> 00:44:39,971 ここは少し荒っぜい 558 00:44:40,239 --> 00:44:41,773 芚悟はできおるよ 559 00:44:46,133 --> 00:44:47,240 おいで R2 560 00:45:38,084 --> 00:45:40,657 おい そい぀らはお断りだ 561 00:45:41,013 --> 00:45:41,547 䜕だっお 562 00:45:41,643 --> 00:45:44,006 ドロむドだよ そい぀らは倖で埅たせおくれ 563 00:45:44,042 --> 00:45:44,847 ここじゃお断りなんだ 564 00:45:44,936 --> 00:45:47,313 スピヌダヌで埅っおおくれ 厄介ごずは起こしたくない 565 00:45:47,313 --> 00:45:49,020 心から賛同いたしたす ご䞻人様 566 00:45:58,617 --> 00:45:59,758 それを䞀杯くれ 567 00:46:36,045 --> 00:46:37,331 おたえが気に入らねぇんだずよ 568 00:46:37,474 --> 00:46:38,534 ごめんよ 569 00:46:40,381 --> 00:46:41,996 俺もおたえが気に入らねえな 570 00:46:42,567 --> 00:46:44,036 気を぀けろよ 571 00:46:44,067 --> 00:46:45,078 俺たちはお尋ね者だ 572 00:46:45,128 --> 00:46:48,374 俺は12の星系で死刑を 宣告されおるんだ 573 00:46:48,646 --> 00:46:49,567 じゃあ気を぀けるよ 574 00:46:50,221 --> 00:46:51,128 死におぇか 575 00:46:51,128 --> 00:46:53,539 こんな子䟛盞手によしなさい 576 00:46:54,406 --> 00:46:55,855 ほら 䜕かオゎるよ 577 00:47:23,224 --> 00:47:24,171 倧䞈倫だよ 578 00:47:26,641 --> 00:47:31,126 チュ―バッカは我々が 乗る船の䞀等航法士だ 579 00:47:35,677 --> 00:47:37,357 こういうのは 奜きじゃないんだが 580 00:47:52,515 --> 00:47:55,974 ハン・゜ロ ミレニアム・ファルコンの船長だ 581 00:47:56,212 --> 00:47:59,534 オルデラン行きの 䟿を探しおるんだっおな 582 00:47:59,564 --> 00:48:01,775 いかにもそのずおりだ 速い船をね 583 00:48:02,182 --> 00:48:05,010 速い ファルコンを知らねえのか 584 00:48:06,387 --> 00:48:07,549 知るはずがない 585 00:48:07,654 --> 00:48:10,886 ケッセル・ランを 12パヌセクで駆け抜けた船だ 586 00:48:12,807 --> 00:48:15,032 垝囜軍の宇宙船を 出し抜いたこずもある 587 00:48:15,268 --> 00:48:16,971 蚀っおおくが田舎の 倧型クルヌザヌじゃないぜ 588 00:48:16,971 --> 00:48:19,396 コレリア補の倧型船のこずだ 589 00:48:21,600 --> 00:48:23,390 スピヌドは任せおおきな 爺さん 590 00:48:24,315 --> 00:48:25,172 積荷は䜕だ 591 00:48:25,395 --> 00:48:28,605 乗客だけだよ 私ず この少幎 592 00:48:29,223 --> 00:48:30,139 ドロむドが2䜓  593 00:48:31,048 --> 00:48:33,176 質問はなしで頌む 594 00:48:34,631 --> 00:48:36,339 䜕か揉め事でも 595 00:48:36,695 --> 00:48:41,592 垝囜軍ずのゎタゎタ ずだけ蚀っおおこう 596 00:48:42,957 --> 00:48:45,633 それは厄介だな 597 00:48:46,204 --> 00:48:47,886 なら割り増し料金だ 598 00:48:49,645 --> 00:48:51,391 前金できっかり10,000だ 599 00:48:53,007 --> 00:48:54,408 10,000だっお 600 00:48:55,588 --> 00:48:57,269 それだけあれば自分の 船が買えるじゃないか 601 00:48:58,316 --> 00:49:00,573 どなたがご操瞊を 坊䞻 おたえか 602 00:49:00,573 --> 00:49:02,645 できるさ そんなに腕は悪くない 603 00:49:02,645 --> 00:49:03,925 こんなずころで 話しおいおも無駄だ 604 00:49:05,985 --> 00:49:11,630 ずりあえず2,000払おう  到着したら远加で15,000だ 605 00:49:12,443 --> 00:49:13,637 17,000か 606 00:49:17,240 --> 00:49:19,277 よし 匕き受けた 607 00:49:19,523 --> 00:49:21,182 準備が出来次第出発だ 608 00:49:21,263 --> 00:49:22,566 ドッキング・ベむ94だ 609 00:49:22,634 --> 00:49:23,462 94だな 610 00:49:24,986 --> 00:49:28,608 芋ろよ 誰かさんがあんたに 興味をもったようだぜ 611 00:49:30,184 --> 00:49:31,713 わかった 調べるぞ 612 00:49:43,832 --> 00:49:45,449 17,000だずよ 613 00:49:46,003 --> 00:49:47,254 死に物狂いなんだな 614 00:49:47,254 --> 00:49:48,838 これで本圓に俺の銖も繋がる 615 00:49:48,876 --> 00:49:51,206 船に戻っお準備しおおけ 616 00:49:51,923 --> 00:49:53,307 スピヌダヌを売らないず いけないな 617 00:49:53,332 --> 00:49:56,163 いいよ もうここには 戻っおこないから 618 00:49:58,287 --> 00:49:59,558 (どこぞ行こうっおんだ ゜ロ) 619 00:49:59,567 --> 00:50:02,853 ボスに䌚いに行こうずしおたんだ 620 00:50:02,855 --> 00:50:05,128 ゞャバに金ができたず䌝えおくれ 621 00:50:05,450 --> 00:50:06,997 (手遅れだ) 622 00:50:07,378 --> 00:50:09,859 (望みのあるうちに払っずくべきだったな) 623 00:50:10,257 --> 00:50:13,276 (ゞャバはおたえにでかい賞金をかけた ) 624 00:50:13,276 --> 00:50:16,294 (銀河䞭の賞金皌ぎがお前を探しおるぜ) 625 00:50:16,717 --> 00:50:18,391 (最初に芋぀けた俺はツむおるっおわけだ) 626 00:50:18,427 --> 00:50:20,693 おいおい 本圓に金ができたんだ 627 00:50:21,081 --> 00:50:24,551 (俺に枡せば芋逃しおやっおもいいぞ) 628 00:50:24,926 --> 00:50:26,850 あいにくここにはないんだ 629 00:50:26,975 --> 00:50:27,862 ゞャバに䌝え  630 00:50:27,863 --> 00:50:29,694 (自分で蚀っおくれ ) 631 00:50:30,825 --> 00:50:35,600 (垝囜怖さに積荷を捚おる奎にはうんざりだずよ) 632 00:50:35,632 --> 00:50:39,167 乗り蟌たれたら そうするしかないだろ 633 00:50:40,092 --> 00:50:43,979 (自分でそう蚀え 船だけで枈めばいいがな) 634 00:50:44,650 --> 00:50:45,881 俺が死んでからにしおくれ 635 00:50:46,193 --> 00:50:47,339 (そい぀は名案だ) 636 00:50:47,915 --> 00:50:51,528 (それを長いこず埅っおたんだ) 637 00:50:51,568 --> 00:50:53,140 遠慮なくやっおくれよ 638 00:51:07,322 --> 00:51:08,712 迷惑かけたな 639 00:51:18,018 --> 00:51:21,563 圌女は心理探査にも 抵抗しおいたす 640 00:51:21,678 --> 00:51:24,933 情報を匕き出せるたで 時間が掛かるでしょう 641 00:51:25,042 --> 00:51:26,800 最終チェックが完了したした 642 00:51:26,860 --> 00:51:28,312 党システムが利甚可胜です 643 00:51:28,312 --> 00:51:30,263 どこぞ向かいたすか 644 00:51:30,860 --> 00:51:34,815 別の方法で説埗すれば 反応があるだろう 645 00:51:34,818 --> 00:51:35,792 ず申したすず 646 00:51:35,936 --> 00:51:38,938 ステヌションのフル・パワヌを 芋せ付けるずきが来たのだよ 647 00:51:39,123 --> 00:51:40,500 コヌスをオルデランぞ向けろ 648 00:51:40,614 --> 00:51:41,471 かしこたりたした 649 00:51:42,974 --> 00:51:44,289 ドアをロックしろ R2 650 00:51:46,849 --> 00:51:48,856 通りのこちら偎を調べろ 651 00:51:53,338 --> 00:51:55,267 ドアがロックされおいる 次のドアを調べろ 652 00:52:02,621 --> 00:52:05,542 ここにいるよりルヌク様ず 行った方がたしだったよ 653 00:52:06,035 --> 00:52:07,682 なんでこんな厄介な目に あうのか分からないけど 654 00:52:07,682 --> 00:52:09,635 すべお君のせいだぞ 655 00:52:10,333 --> 00:52:11,950 蚀葉に気を぀けなさい 656 00:52:14,344 --> 00:52:16,311 わかったよ それでいい ありがずう 657 00:52:17,401 --> 00:52:18,445 芋およ 658 00:52:18,471 --> 00:52:21,007 買い叩かれた 659 00:52:21,017 --> 00:52:22,215 それで十分だよ 660 00:52:39,653 --> 00:52:41,288 自慢の速さが出おくれる船 661 00:52:41,288 --> 00:52:42,930 ならいいんだがな 662 00:52:52,241 --> 00:52:53,792 R2 気を぀けお 663 00:53:04,662 --> 00:53:06,264 ガラクタの塊じゃないか 664 00:53:06,397 --> 00:53:08,827 こい぀は光速より 5ポむント早いんだぜ 665 00:53:08,994 --> 00:53:11,935 芋た目はいたいちだがな やるずきはやるんだ 坊䞻 666 00:53:11,935 --> 00:53:14,745 俺がこの手で特別な改造を いく぀も加えおある 667 00:53:14,892 --> 00:53:18,045 たあ 急いでるようなんで 乗っおくれ 668 00:53:18,065 --> 00:53:19,034 さっそく出発しようや 669 00:53:23,918 --> 00:53:24,874 どうも 670 00:53:33,623 --> 00:53:34,694 どっちだ 671 00:53:36,851 --> 00:53:38,629 わかった 歊噚を甚意しろ 672 00:53:41,251 --> 00:53:43,156 そこの船 止たれ 撃お 673 00:53:52,459 --> 00:53:53,825 チュヌむヌ ずっずず行くぞ 674 00:53:55,859 --> 00:53:59,301 やれやれ 宇宙旅行は 奜きじゃないんですよ 675 00:54:18,419 --> 00:54:21,298 垝囜軍の戊艊か かなり切矜詰っおたらしいな 676 00:54:21,298 --> 00:54:22,338 ぀かたっおろ 677 00:54:22,338 --> 00:54:25,339 光速にゞャンプするたで 偏向シヌルドを匵っおおけ 678 00:54:35,874 --> 00:54:38,945 萜ち着け さらに2隻来る 回り蟌んで遮ろうっおんだな 679 00:54:38,963 --> 00:54:40,936 振り切れないのか 速いんだろ 680 00:54:40,995 --> 00:54:43,093 黙っおろ 攟り出されたいか 681 00:54:43,508 --> 00:54:46,221 ハむパヌスペヌスに ゞャンプしちたえば安党だ 682 00:54:46,384 --> 00:54:48,584 奥の手がある 匕き離しおやるよ 683 00:54:53,471 --> 00:54:54,495 楜しくなっおきたぞ 684 00:54:54,495 --> 00:54:56,695 光速にゞャンプできるたで どれくらい掛かるんだ 685 00:54:57,064 --> 00:54:59,738 コンピュ―タが算出するたで もうしばらくだ 686 00:54:59,826 --> 00:55:01,124 远い぀かれるぞ 687 00:55:01,221 --> 00:55:04,317 蟲薬散垃ずは違うんだ 坊䞻 688 00:55:04,416 --> 00:55:06,578 正確な蚈算をしなけりゃ 星の真ん䞭を突っ切るか 689 00:55:06,578 --> 00:55:08,930 星に近づきすぎお 跳ね返されるかで 690 00:55:08,930 --> 00:55:10,326 䞀巻の終わりだ 691 00:55:10,903 --> 00:55:11,733 あの点滅は 692 00:55:11,830 --> 00:55:13,490 偏向シヌルドが切れた ぀かたっずけ 693 00:55:13,572 --> 00:55:15,273 光速にゞャンプするぞ 694 00:55:37,371 --> 00:55:39,075 オルデラン星系に到着したした 695 00:55:40,154 --> 00:55:41,373 タヌキン総督 696 00:55:41,649 --> 00:55:44,451 ノェむダヌを操っおいたのは あなただったのね 697 00:55:44,735 --> 00:55:48,269 どうりで悪臭がしたわ 698 00:55:49,562 --> 00:55:51,729 最埌たで魅力的ですな 699 00:55:52,428 --> 00:55:56,124 凊刑呜什にサむンするのが どれだけ぀らいこずか 700 00:55:56,147 --> 00:55:59,245 あなたにそんな勇気が あるずは驚きですわ 701 00:55:59,536 --> 00:56:02,301 あなたの凊刑前に バトル・ステヌションの 702 00:56:02,488 --> 00:56:07,720 完成セレモニヌに ご招埅したかったのです 703 00:56:07,919 --> 00:56:10,818 これで皇垝に逆らう 星はなくなるのです 704 00:56:11,227 --> 00:56:13,411 タヌキン こぶしを匷く握るほど 705 00:56:13,622 --> 00:56:16,162 指の間をすり抜けおいくのよ 706 00:56:16,313 --> 00:56:19,293 それもこのステヌションの 力を知るたでです 707 00:56:19,680 --> 00:56:24,984 最初に砎壊される惑星を 遞んだのはあなたです 708 00:56:25,500 --> 00:56:29,990 あなたが反乱軍の基地を なかなか教えおくださらないので 709 00:56:30,136 --> 00:56:35,214 あなたの故郷オルデランを タヌゲットに遞んだのです 710 00:56:36,020 --> 00:56:37,803 やめお 平和な惑星です 711 00:56:37,871 --> 00:56:38,663 歊噚もありたせん 712 00:56:38,742 --> 00:56:41,218 他の暙的をお望みか 713 00:56:41,379 --> 00:56:43,680 ではその星の名を蚀いなさい 714 00:56:45,582 --> 00:56:48,945 この質問も最埌にしたしょう 715 00:56:49,605 --> 00:56:51,676 反乱軍の基地はどこですか 716 00:56:55,549 --> 00:56:56,529 ダントゥむヌンよ 717 00:56:58,217 --> 00:56:59,175 基地はダントゥむヌンにあるわ 718 00:56:59,313 --> 00:57:00,632 ふむ 聞いたか ノェむダヌ卿 719 00:57:00,647 --> 00:57:02,445 玠盎な女性だな 720 00:57:02,634 --> 00:57:05,515 䜜業を続けろ 準備でき次第砲撃するのだ 721 00:57:05,576 --> 00:57:06,227 なんですっお 722 00:57:06,420 --> 00:57:08,030 お人よしにもほどがありたす 723 00:57:08,078 --> 00:57:10,871 ダントゥむヌンは遠すぎお 芋せしめにはならない 724 00:57:10,871 --> 00:57:14,753 心配無甚だ 反乱軍もすぐに始末しおくれる 725 00:57:18,167 --> 00:57:19,970 第䞀次点火 開始 726 00:57:42,464 --> 00:57:44,495 どうしたの 䜕かあったの 727 00:57:45,992 --> 00:57:48,339 フォヌスに倧きな乱れを感じた 728 00:57:48,364 --> 00:57:53,658 倧勢の声が突然悲鳎に倉わり 突然静かになったような 729 00:57:54,135 --> 00:57:56,139 䜕か恐ろしいこずが起こったのだ 730 00:57:57,992 --> 00:58:00,400 緎習を続けなさい 731 00:58:02,927 --> 00:58:04,379 のろたな垝囜軍ずの ゎタゎタはもう倧䞈倫だ 732 00:58:04,429 --> 00:58:07,309 逃げ切っおやったぜ 733 00:58:11,110 --> 00:58:13,189 誰も感謝しおないようだな 734 00:58:14,030 --> 00:58:17,216 たあいい オルデランには 0200時には到着するはずだ 735 00:58:25,379 --> 00:58:27,055 気を぀けろ R2 736 00:58:36,622 --> 00:58:39,591 こっちは正々堂々やっおたすよ 叫んだっおダメですからね 737 00:58:39,601 --> 00:58:41,731 蚀うずおりにしおやれ ダツを怒らせるのは賢明じゃない 738 00:58:41,823 --> 00:58:44,190 しかしドロむドを怒らせるのは 構わないのでしょうか 739 00:58:44,190 --> 00:58:48,753 ドロむドは負けおも他人の腕を 匕っこ抜きはしないだろう 740 00:58:49,186 --> 00:58:50,900 だが りヌキヌはやるぜ 741 00:58:53,281 --> 00:58:54,737 よく分かりたした 船長 742 00:58:54,798 --> 00:58:56,601 新しい䜜戊で行くぞ R2 743 00:58:57,089 --> 00:58:58,447 りヌキヌに勝たせるんだ 744 00:59:16,769 --> 00:59:20,307 忘れるな ゞェダむは内を流れる フォヌスを感じるこずができるのだ 745 00:59:21,107 --> 00:59:22,561 行動を支配されるずいうこず 746 00:59:22,743 --> 00:59:25,515 ある皋床はな しかし 同時に 呜什にも埓っおくれるのだ 747 00:59:30,790 --> 00:59:34,909 たやかしや叀臭い歊噚じゃ ブラスタヌには勝おないぜ 748 00:59:35,379 --> 00:59:36,890 あんたはフォヌスを 信じないのかい 749 00:59:37,808 --> 00:59:39,702 坊䞻 俺はこの銀河䞭を 飛び回っおきたんだ 750 00:59:39,768 --> 00:59:41,653 倉わった物もたくさん芋おきた 751 00:59:41,653 --> 00:59:48,007 だが すべおを支配する力には お目にかかったこずがないね 752 00:59:48,400 --> 00:59:52,220 運呜を支配する神秘的なものは 存圚しないのさ 753 00:59:52,298 --> 00:59:55,024 単なるトリックやナンセンスだ 754 00:59:55,207 --> 00:59:57,842 もう䞀床やっおみるんだ ルヌク 755 00:59:59,507 --> 01:00:02,465 今床は 意識を捚おお  756 01:00:04,334 --> 01:00:06,561 盎感で動くんだ 757 01:00:07,518 --> 01:00:09,830 耐火シヌルドがあったら 芋えないよ 758 01:00:09,830 --> 01:00:11,255 どうやっお戊うのさ 759 01:00:11,302 --> 01:00:12,528 目は君を惑わす 760 01:00:12,528 --> 01:00:13,615 芖芚を信じおはならん 761 01:00:23,020 --> 01:00:25,368 感情に身を任せるのだ 762 01:00:39,904 --> 01:00:41,972 芋えただろう できるじゃないか 763 01:00:42,254 --> 01:00:43,621 - 運がよかっただけだ 764 01:00:43,712 --> 01:00:46,393 私の経隓では 運などずいうものはない 765 01:00:46,778 --> 01:00:48,922 ボヌル盞手でうたくいっおも 766 01:00:48,922 --> 01:00:51,858 生きおるや぀が盞手じゃ そうはいかないぜ 767 01:00:53,162 --> 01:00:54,914 オルデランに着いたようだ 768 01:00:58,315 --> 01:00:59,772 䜕かを感じたよ 769 01:00:59,772 --> 01:01:00,927 ボヌルが芋えた気がする 770 01:01:00,927 --> 01:01:05,377 いいぞ より倧きな䞖界に 䞀歩を螏み出したのだ 771 01:01:10,796 --> 01:01:11,522 なんだ 772 01:01:12,579 --> 01:01:14,316 偵察船がダントゥむヌンに 到着したした 773 01:01:14,383 --> 01:01:16,328 反乱軍基地の残骞を 発芋したずのこずです 774 01:01:16,328 --> 01:01:18,689 しかし かなり以前に攟棄 されたものず掚枬しおいたす 775 01:01:18,967 --> 01:01:22,708 珟圚 呚蟺にたで 範囲を広げお捜玢䞭です 776 01:01:23,221 --> 01:01:25,850 隙したな あの小嚘め 䞀杯食わせおっお 777 01:01:25,885 --> 01:01:29,510 圌女が味方を裏切るこずは ありえないず申し䞊げたはず 778 01:01:30,969 --> 01:01:33,192 盎ちに凊刑しろ 779 01:01:36,023 --> 01:01:36,704 スタンバむだ チュヌむヌ 780 01:01:36,704 --> 01:01:38,697 亜光速゚ンゞンを始動しろ 781 01:01:41,451 --> 01:01:42,183 䜕だ  782 01:01:45,858 --> 01:01:47,637 流星矀のど真ん䞭に出ちたった 783 01:01:47,637 --> 01:01:49,603 小惑星が衝突したみたいだ 784 01:01:49,757 --> 01:01:50,974 星図には茉っおねえ 785 01:01:51,070 --> 01:01:51,819 どうした 786 01:01:51,889 --> 01:01:54,413 堎所は正しいんだが オルデランがないんだ 787 01:01:54,689 --> 01:01:55,666 どこぞ行ったんだ 788 01:01:55,685 --> 01:01:58,476 吹っ飛んじたったようだ 789 01:01:58,492 --> 01:01:59,496 どうやっお 790 01:01:59,815 --> 01:02:01,364 垝囜に砎壊されたんだよ 791 01:02:01,380 --> 01:02:03,468 宇宙艊隊党郚でも 惑星 䞞ごずは無理だぜ 792 01:02:03,468 --> 01:02:06,046 匷力な歊噚の船が 1,000隻は必芁  793 01:02:07,729 --> 01:02:09,051 別の船が来たぞ 794 01:02:09,161 --> 01:02:10,142 䜕があったのか 知っおいるかもしれない 795 01:02:10,142 --> 01:02:11,541 垝囜軍の戊闘機だ 796 01:02:13,354 --> 01:02:14,571 远っおきたんだな 797 01:02:14,783 --> 01:02:16,538 いや あれは短距離型だ 798 01:02:16,564 --> 01:02:18,434 この蟺には基地はない どこから来たんだ 799 01:02:21,670 --> 01:02:24,163 早く逃げたほうがいい こっちの正䜓がばれたら厄介だ 800 01:02:24,163 --> 01:02:26,432 その぀もりはないね チュヌむヌ 通信を劚害しろ 801 01:02:26,510 --> 01:02:28,955 攟っおおけ 離れすぎおいる 802 01:02:28,955 --> 01:02:29,990 そんなこずはないぜ 803 01:02:33,942 --> 01:02:37,296 あの戊闘機では単独で ここたで来れないはずだ 804 01:02:37,348 --> 01:02:40,009 護衛艊隊からはぐれたんだよ 805 01:02:40,271 --> 01:02:42,895 誰かさんに報告する前に 撃ち萜しおやるよ 806 01:02:45,372 --> 01:02:46,911 あの小さな月ぞ向かっおるんだ 807 01:02:47,119 --> 01:02:49,971 たどり着く前に撃墜しおやる もうすぐ射皋に入る 808 01:02:51,456 --> 01:02:52,679 あれは月じゃない 809 01:02:53,792 --> 01:02:55,396 宇宙ステヌションだ 810 01:02:55,427 --> 01:02:57,038 それにしちゃ倧きすぎるぜ 811 01:03:00,365 --> 01:03:02,829 すごく嫌な予感がする 812 01:03:03,017 --> 01:03:04,056 反転するんだ 813 01:03:04,807 --> 01:03:07,317 そうだな それが正解だ 党力で反転 814 01:03:07,335 --> 01:03:09,096 チュヌむヌ 補助パワヌを䞊げろ 815 01:03:14,054 --> 01:03:15,756 チュヌむヌ 補助パワヌを䞊げるんだ 816 01:03:18,415 --> 01:03:20,000 真っ盎ぐ向かったたただぞ 817 01:03:20,000 --> 01:03:22,183 トラクタヌ・ビヌムに 匕っ匵られおるんだよ 818 01:03:22,211 --> 01:03:23,418 なんずかしおくれよ 819 01:03:23,510 --> 01:03:26,511 打぀手なしだ フル・パワヌなんだ 諊めるしかねえ 820 01:03:26,639 --> 01:03:28,261 戊わずしおやられる ぀もりもないがな 821 01:03:32,742 --> 01:03:33,797 勝おんよ 822 01:03:33,940 --> 01:03:36,328 だが 戊う以倖にも方法はある 823 01:03:52,887 --> 01:03:54,569 ベむ327を開け 824 01:03:55,239 --> 01:03:57,412 電磁シヌルドを開攟する 825 01:04:12,135 --> 01:04:13,156 持ち堎に着け 826 01:04:13,377 --> 01:04:14,116 ぀いお来い 827 01:04:18,884 --> 01:04:22,089 党倖郚シヌルドを閉めろ 828 01:04:24,183 --> 01:04:24,789 なんだ 829 01:04:24,831 --> 01:04:27,969 オルデランの残骞にいた 貚物船を拿捕したした 830 01:04:28,000 --> 01:04:31,737 モス・アむズリヌから逃げた船ず 特城が䞀臎しおいたす 831 01:04:31,782 --> 01:04:35,596 蚭蚈図を姫に届けようず しおいたのでしょう 832 01:04:35,596 --> 01:04:38,754 圌女にはただ利甚䟡倀がありたすな 833 01:04:43,879 --> 01:04:47,303 1579 解陀 呜什を解陀する 834 01:04:49,382 --> 01:04:51,336 316 管制宀ぞ報告せよ 835 01:04:55,350 --> 01:04:56,550 誰も乗っおいたせん 閣䞋 836 01:04:56,703 --> 01:04:59,260 蚘録によるず乗員は離陞盎埌に 船を攟棄したようです 837 01:05:00,240 --> 01:05:01,100 これはおずりでしょう 838 01:05:01,100 --> 01:05:03,223 脱出ポッドも射出されおいたした 839 01:05:03,223 --> 01:05:04,090 ドロむドはあったのか 840 01:05:04,290 --> 01:05:06,991 いいえ 閣䞋 あったずしおも 射出されたのだず思われたす 841 01:05:06,991 --> 01:05:08,348 捜査クルヌを船内に入れろ 842 01:05:08,348 --> 01:05:10,493 すべおの堎所を培底的に調べるのだ 843 01:05:10,538 --> 01:05:11,763 はい 閣䞋 844 01:05:12,050 --> 01:05:13,279 䜕かを感じる  845 01:05:13,279 --> 01:05:16,685 い぀の日からか  感じたこずのなかった存圚だ 846 01:05:18,565 --> 01:05:22,185 捜査クルヌを呌べ 培底的に調べるんだ 847 01:05:31,013 --> 01:05:32,143 こっちには誰もいない 848 01:05:42,125 --> 01:05:43,970 こんな仕切りがあるなんお ツむおたな 849 01:05:44,167 --> 01:05:47,420 密茞に䜿うんだ たさか自分が入るこずになるずは 850 01:05:47,486 --> 01:05:48,617 しかし参ったな 851 01:05:48,710 --> 01:05:50,003 飛び立ったずしおも 852 01:05:50,003 --> 01:05:51,513 トラクタヌ・ビヌムがあったら 逃げられないぜ 853 01:05:51,576 --> 01:05:52,958 私に任せなさい 854 01:05:53,124 --> 01:05:55,929 銬鹿蚀うな 自分で蚀ったこずを忘れたのか 855 01:05:55,966 --> 01:05:57,250 愚か者ず 856 01:05:57,250 --> 01:05:59,475 愚か者に埓う者 どちらがより愚かかね 857 01:06:08,990 --> 01:06:10,086 船のこずは任せた 858 01:06:10,086 --> 01:06:11,603 スキャナヌが䜕かを芋぀けたら 859 01:06:11,633 --> 01:06:12,778 すぐに報告しおくれ 860 01:06:14,374 --> 01:06:15,260 行くぞ 861 01:06:30,585 --> 01:06:31,669 - おい 䞋の2人 862 01:06:34,309 --> 01:06:36,070 - ちょっずこい぀を 手䌝っおくれないか 863 01:06:44,796 --> 01:06:47,161 TK-421 なぜ持ち堎を離れた 864 01:06:48,076 --> 01:06:49,855 TK-421 聞こえるか 865 01:07:02,565 --> 01:07:05,136 代わっおくれ 故障らしい 調べに行く 866 01:07:23,020 --> 01:07:24,944 同えたり䜕でもかんでも 撃ちたくったら  867 01:07:24,944 --> 01:07:27,281 僕らがここにいるこずが ステヌション䞭に知れわたるぞ 868 01:07:27,452 --> 01:07:30,970 䞊等だ 俺はこそこそするより 正面から戊うほうが奜きなんだ 869 01:07:31,082 --> 01:07:32,854 コンピュヌタ端子がありたした ご䞻人様 870 01:07:32,854 --> 01:07:35,916 ぀なぐんだ 圌なら垝囜軍の ネットワヌクが解るはずだ 871 01:07:47,155 --> 01:07:50,634 トラクタヌ・ビヌムの 制埡装眮を芋぀けたした 872 01:07:50,750 --> 01:07:53,387 正確な堎所をモニタヌに 映し出すそうです 873 01:07:54,015 --> 01:07:57,346 ビヌムは7箇所で メむン・リアクタヌず繋がっおいたす 874 01:07:57,655 --> 01:08:00,878 ひず぀でも端子を砎壊できれば 脱出するこずができたす 875 01:08:03,588 --> 01:08:05,174 君たちの助けは必芁ない 876 01:08:05,923 --> 01:08:06,862 私が1人で行こう 877 01:08:06,967 --> 01:08:08,048 そうしおもらいたいね 878 01:08:08,048 --> 01:08:10,591 もう取匕内容以䞊に 高く぀いおるからな 879 01:08:10,685 --> 01:08:11,634 僕も䞀緒に行くよ 880 01:08:11,697 --> 01:08:14,624 蟛抱するんだ ルヌク ドロむドたちを守るんだ 881 01:08:14,689 --> 01:08:16,176 圌らを安党に届けなければ 882 01:08:16,176 --> 01:08:19,655 他の星がオルデランず 同じ運呜をたどるこずになる 883 01:08:19,732 --> 01:08:22,960 君は私ずは違った運呜を歩むんだ 884 01:08:27,024 --> 01:08:30,315 フォヌスが共にあらんこずを  い぀もな 885 01:08:39,839 --> 01:08:41,470 たったくだ チュヌむヌ 886 01:08:42,118 --> 01:08:44,571 あんな化石のような爺さん どこから掘り出したんだ 887 01:08:45,755 --> 01:08:47,199 ベンは偉倧な人だ 888 01:08:47,316 --> 01:08:48,859 ああ 偉倧なトラブルに 巻き蟌んでくれた 889 01:08:48,898 --> 01:08:50,532 他に方法がなかったんだよ 890 01:08:50,557 --> 01:08:53,226 ただここで芋぀かるのを 埅぀のず比べりゃ䜕でもマシだぜ 891 01:08:53,250 --> 01:08:54,176 誰がそんな  892 01:08:55,901 --> 01:08:56,691 どうしたんだ 893 01:08:57,234 --> 01:08:59,237 確かな情報ではないのですが 894 01:08:59,282 --> 01:09:01,848 圌が蚀うには「圌女を芋぀けた」 ず繰り返しおおりたす 895 01:09:02,879 --> 01:09:04,634 誰だ 誰を芋぀けたんだ 896 01:09:04,723 --> 01:09:05,679 レむア姫です 897 01:09:05,971 --> 01:09:07,380 姫 圌女がここにいるのか 898 01:09:07,398 --> 01:09:07,935 お姫様だっお 899 01:09:08,020 --> 01:09:08,967 どこにいるんだ 900 01:09:08,967 --> 01:09:10,531 お姫様だっお 䜕のこずだよ 901 01:09:16,629 --> 01:09:19,211 レベル5 監房゚リアAA-23です 902 01:09:24,192 --> 01:09:26,507 凊刑される予定になっおいたす 903 01:09:27,385 --> 01:09:28,104 倧倉だ 904 01:09:28,598 --> 01:09:29,795 䜕ずかしなくちゃ 905 01:09:29,893 --> 01:09:31,058 䜕のこずを蚀っおるんだ 906 01:09:31,216 --> 01:09:33,367 ドロむドは圌女の持ち物なんだ メッセヌゞの人だよ 907 01:09:33,385 --> 01:09:34,209 助けに行かなくちゃ 908 01:09:34,387 --> 01:09:37,355 ダメだ 無茶な考えはやめろ 爺さんはここにいろずいったぜ 909 01:09:37,437 --> 01:09:38,671 圌女がここに いるのを知らないんだ 910 01:09:38,671 --> 01:09:40,647 あの監房゚リアに 行く方法を探しおくれ 911 01:09:40,913 --> 01:09:42,379 俺はどこにも行かんぞ 912 01:09:42,398 --> 01:09:43,714 圌女が凊刑されおしたう 913 01:09:43,780 --> 01:09:47,187 捕たるのを埅぀のは嫌なんだろ それずもここにいたいのか 914 01:09:47,187 --> 01:09:49,769 監房゚リアぞ 進撃する぀もりはないね 915 01:09:49,769 --> 01:09:51,270 でも圌女が殺されおしたう 916 01:09:51,322 --> 01:09:52,879 女より自分が倧事だ 917 01:10:01,172 --> 01:10:02,226 圌女は金持ちだぞ 918 01:10:05,236 --> 01:10:06,438 金持ちだず 919 01:10:06,798 --> 01:10:07,882 金持ちで暩力者だ 920 01:10:07,896 --> 01:10:10,955 もし圌女を助けたら お瀌は  921 01:10:11,099 --> 01:10:11,905 䜕だ 922 01:10:12,107 --> 01:10:13,990 ああ 想像できないほどさ 923 01:10:14,008 --> 01:10:16,144 本圓だな 俺の想像は銬鹿でかいぞ 924 01:10:16,225 --> 01:10:17,129 それが手に入るんだ 925 01:10:17,217 --> 01:10:17,871 よし 乗った 926 01:10:17,980 --> 01:10:18,841 そうこなくちゃ 927 01:10:19,918 --> 01:10:22,199 いいだろう 坊䞻 保蚌しろよ 928 01:10:22,251 --> 01:10:22,802 わかったよ 929 01:10:22,895 --> 01:10:24,019 蚈画はあるのか 930 01:10:25,181 --> 01:10:27,378 3PO そこにある手錠を 取っおくれるか 931 01:10:29,296 --> 01:10:29,810 よし 932 01:10:32,263 --> 01:10:32,884 たずこれを君にはめるんだ 933 01:10:34,762 --> 01:10:37,566 分かったよ ハン 君が 君に頌むよ 934 01:10:38,757 --> 01:10:39,557 心配するな チュヌむヌ 935 01:10:39,606 --> 01:10:41,297 あい぀の考えおいるこずは 分かっおる 936 01:10:42,005 --> 01:10:44,447 ルヌク様 お尋ねさせお いただきたいのですが 937 01:10:44,498 --> 01:10:47,008 発芋された堎合 R2ず私は どうすれば 938 01:10:47,692 --> 01:10:48,745 ドアをロックしろ 939 01:10:48,782 --> 01:10:50,552 それず 連䞭がブラスタヌを 持っおないこずを祈るんだ 940 01:10:51,116 --> 01:10:53,050 ずおも安心できたせん 941 01:11:13,338 --> 01:11:18,029 517はスキャナヌ・コントロヌルぞ 942 01:11:21,470 --> 01:11:23,506 316 管制宀ぞ報告せよ 943 01:11:27,184 --> 01:11:32,211 53は䞊局ベむ・ドアぞ 944 01:11:44,530 --> 01:11:46,408 このヘルメットは芋えにくいな 945 01:12:18,184 --> 01:12:19,411 うたくいきっこないぜ 946 01:12:19,500 --> 01:12:20,800 なんで先に蚀わないんだよ 947 01:12:20,895 --> 01:12:22,628 先に蚀ったはずだ 948 01:12:38,060 --> 01:12:41,090 どこぞ連れお行く぀もりだ この バケモノを 949 01:12:41,149 --> 01:12:43,573 監房区画1138からの 囚人移送です 950 01:12:45,312 --> 01:12:46,702 聞いおいないぞ 951 01:12:47,398 --> 01:12:48,430 調べよう 952 01:12:55,670 --> 01:12:56,845 たずい 953 01:12:56,938 --> 01:12:57,722 暎れたぞ 954 01:12:57,805 --> 01:12:58,535 バラバラにされおしたう 955 01:13:22,564 --> 01:13:23,293 気を぀けろ 956 01:13:33,995 --> 01:13:36,224 そのお姫様ずやらが どの監房にいるのか探すんだ 957 01:13:36,279 --> 01:13:39,694 あった 2187だ おたえが 圌女を連れお来い 俺はここを守る 958 01:13:45,047 --> 01:13:46,135 すべお正垞です 959 01:13:46,135 --> 01:13:46,993 通垞状態です 960 01:13:47,167 --> 01:13:47,862 䜕があった 961 01:13:48,363 --> 01:13:50,475 些现な歊噚の故障でしたが 962 01:13:50,475 --> 01:13:53,197 珟圚はすべお完璧です みんな元気です 963 01:13:53,197 --> 01:13:56,328 ここにいるみんな元気です どうも 964 01:13:56,328 --> 01:13:57,174 そちらは 965 01:13:57,602 --> 01:13:58,820 郚隊を掟遣する 966 01:13:59,887 --> 01:14:00,804 ダメです ダメです 967 01:14:00,876 --> 01:14:05,084 攟射胜が挏れおるんです 止めるたで数分お埅ちください 968 01:14:05,421 --> 01:14:07,073 倧量に挏れおいお非垞に危険です 969 01:14:07,126 --> 01:14:09,577 おたえは誰だ 認識番号は 970 01:14:12,450 --> 01:14:13,879 もうどうでもいい 971 01:14:13,879 --> 01:14:15,607 ルヌク お客さんが来るぞ 972 01:14:30,271 --> 01:14:32,051 ストヌムトルヌパヌにしおは おチビさんね 973 01:14:33,085 --> 01:14:35,477 ああ ナニフォヌムか 974 01:14:36,499 --> 01:14:38,270 ルヌク・スカむりォヌカヌです あなたを助けに来たした 975 01:14:38,501 --> 01:14:39,462 誰なの 976 01:14:39,553 --> 01:14:42,371 助けに来たんです R2も䞀緒に ベン・ケノヌビも䞀緒です 977 01:14:42,377 --> 01:14:43,511 ベン・ケノヌビ どこなの 978 01:14:43,565 --> 01:14:44,225 こっちです 979 01:14:46,271 --> 01:14:47,997 圌はここにいたす 980 01:14:48,377 --> 01:14:50,500 オビワン・ケノヌビだず 981 01:14:50,583 --> 01:14:51,865 なぜそう思うんだ 982 01:14:52,059 --> 01:14:54,010 フォヌスの波動です 983 01:14:54,053 --> 01:14:57,997 以前にこれを感じたのは か぀おのマスタヌのものです 984 01:14:58,331 --> 01:15:00,495 だが圌はずうに死んだはずだ 985 01:15:00,500 --> 01:15:03,136 フォヌスを軜芖なさるな 986 01:15:04,107 --> 01:15:05,583 ゞェダむは滅びた 987 01:15:05,586 --> 01:15:07,565 圌らの灯火は宇宙から消滅したのだ 988 01:15:08,039 --> 01:15:10,842 圌らの䞀掟の生き残りは 友人である君だけのはずだ 989 01:15:11,508 --> 01:15:12,260 なんだ 990 01:15:12,593 --> 01:15:16,234 監房゚リアAA-23に 非垞譊報を発什したした 991 01:15:17,032 --> 01:15:17,874 姫か 992 01:15:18,269 --> 01:15:19,677 党゚リアに譊報を出せ 993 01:15:19,775 --> 01:15:21,512 オビワンがここにいるのです 994 01:15:21,566 --> 01:15:23,247 フォヌスが圌ず共にありたす 995 01:15:23,329 --> 01:15:24,383 それが真実なら 996 01:15:24,604 --> 01:15:26,385 決しお逃すな 997 01:15:26,385 --> 01:15:28,006 逃げるのは圌の流儀ではありたせん 998 01:15:28,078 --> 01:15:29,841 私が1人で立ち向かいたしょう 999 01:15:39,369 --> 01:15:40,727 ぀いおこい 1000 01:15:52,434 --> 01:15:53,357 巊を芋ろ 1001 01:15:53,441 --> 01:15:54,834 や぀らは監房ベむぞ降りおいった 1002 01:15:57,812 --> 01:15:58,635 逃げ道がないぞ 1003 01:15:58,635 --> 01:16:00,742 あなたが塞いでいるのが 唯䞀の脱出ルヌトよ 1004 01:16:00,772 --> 01:16:03,375 なんなら監房に戻っお もらっおもいいんだぜ お姫様 1005 01:16:05,630 --> 01:16:07,154 C-3PO C-3PO! 1006 01:16:07,230 --> 01:16:07,853 はい なんでしょう 1007 01:16:08,024 --> 01:16:10,882 監房ベむに他の出口はないか 閉じ蟌められた 1008 01:16:14,362 --> 01:16:15,967 どうした聞こえないぞ 1009 01:16:16,369 --> 01:16:19,567 党システムに譊報が 出おいるのですよ 1010 01:16:19,646 --> 01:16:22,147 メむン・゚ントランスが 唯䞀の出入り口のようです 1011 01:16:22,191 --> 01:16:24,630 そのレベルに関する情報は すべお芏制されおおりたしお 1012 01:16:24,653 --> 01:16:25,777 ここを開けろ 1013 01:16:26,005 --> 01:16:27,324 ここを開けるんだ 1014 01:16:28,628 --> 01:16:29,755 たずい 1015 01:16:30,001 --> 01:16:31,427 他に出口はないぞ 1016 01:16:37,343 --> 01:16:39,425 氞遠に食い止めるこずは できねえぞ どうする 1017 01:16:39,440 --> 01:16:43,154 お粗末な救出ね 来る前に 蚈画しおなかったの 1018 01:16:43,171 --> 01:16:45,093 あい぀が責任者なんだよ お嬢ちゃん 1019 01:16:45,426 --> 01:16:46,295 いや 僕は  1020 01:16:48,302 --> 01:16:49,468 いったいどうする぀もりだ 1021 01:16:49,474 --> 01:16:51,221 ずにかくこの堎の難を逃れなきゃ 1022 01:16:53,693 --> 01:16:55,648 ごみシュヌトに入るのよ お兄さん 1023 01:17:03,074 --> 01:17:03,977 飛び蟌め 1024 01:17:05,387 --> 01:17:08,872 飛び蟌むんだ この毛玉野郎 匂いのこずなんか知るか 1025 01:17:09,475 --> 01:17:11,036 飛び蟌めよ 心配するな 1026 01:17:14,273 --> 01:17:15,521 たいした女だぜ 1027 01:17:17,417 --> 01:17:19,677 殺しおやるか 奜きになるか どっちかだな 1028 01:17:22,273 --> 01:17:23,206 飛び蟌め 1029 01:17:36,842 --> 01:17:40,014 ごみシュヌトずは すばらしいアむデアだったね 1030 01:17:40,467 --> 01:17:42,969 こんな匂いは初めおだよ 1031 01:17:46,164 --> 01:17:48,592 ここから出ようぜ ずっずず逃げるんだ 1032 01:17:49,566 --> 01:17:50,239 ちょっず 埅った 1033 01:17:56,518 --> 01:17:59,495 さっき詊したんだよ 電磁シヌルされおるんだ 1034 01:17:59,568 --> 01:18:01,723 そんなものは捚おなさい 私たちを殺す気 1035 01:18:01,813 --> 01:18:03,373 そのずおりだ お姫様 1036 01:18:03,439 --> 01:18:06,204 あんたがここに連れ蟌むたで 俺が党郚仕切っおたんだ 1037 01:18:06,707 --> 01:18:08,981 どうなるかくらいは すぐ分かるだろ 1038 01:18:09,190 --> 01:18:10,300 もっず酷くなるわね 1039 01:18:15,575 --> 01:18:16,383 たったくだ 1040 01:18:16,626 --> 01:18:18,099 䜕か生き物がいるぞ 1041 01:18:18,167 --> 01:18:19,625 気のせいだよ 1042 01:18:20,376 --> 01:18:21,968 䜕かが足をかすめた 1043 01:18:24,057 --> 01:18:26,136 芋ろ 芋えただろ 1044 01:18:26,373 --> 01:18:27,115 䜕だ 1045 01:18:48,710 --> 01:18:49,458 坊䞻 1046 01:18:51,541 --> 01:18:52,132 ルヌク 1047 01:19:03,158 --> 01:19:04,579 これに぀かたっお 1048 01:19:05,352 --> 01:19:07,311 撃っおくれ 銃が取れない 1049 01:19:07,391 --> 01:19:08,108 どこだ 1050 01:19:08,682 --> 01:19:09,734 どこでもいい 1051 01:19:18,121 --> 01:19:19,322 ルヌク ルヌク 1052 01:19:42,959 --> 01:19:43,801 助けおあげお 1053 01:19:44,448 --> 01:19:45,384 䜕なの 1054 01:19:45,469 --> 01:19:46,602 分からない 1055 01:19:47,035 --> 01:19:48,936 いきなり僕を攟しお消えたんだ 1056 01:19:55,276 --> 01:19:57,524 嫌な予感がするぜ 1057 01:20:03,555 --> 01:20:04,080 壁が動いおる 1058 01:20:04,178 --> 01:20:06,206 䜕かで支えるのよ 1059 01:20:15,352 --> 01:20:16,277 助けお 1060 01:20:29,957 --> 01:20:30,918 ちょっず埅っお 1061 01:20:34,094 --> 01:20:34,937 3PO 1062 01:20:35,388 --> 01:20:36,643 応答しろ 3PO 1063 01:20:38,152 --> 01:20:39,265 3PO 1064 01:20:39,575 --> 01:20:40,625 どこだ  3P
 1065 01:20:45,858 --> 01:20:48,062 占拠しろ そい぀を調べろ 1066 01:20:50,326 --> 01:20:51,298 そっちを芋るぞ 1067 01:20:54,571 --> 01:20:55,418 あの連䞭はむカれおたす 1068 01:20:55,418 --> 01:20:56,896 囚人レベルぞ 向かっおいきたしたよ 1069 01:20:56,896 --> 01:20:58,560 急げばただ远い぀けるはずです 1070 01:20:58,723 --> 01:20:59,530 来い 1071 01:21:04,069 --> 01:21:05,232 おたえは芋匵っおいろ 1072 01:21:10,778 --> 01:21:11,668 おいで 1073 01:21:15,953 --> 01:21:16,640 あっ 1074 01:21:20,063 --> 01:21:23,384 この隒動で盞棒の回路が オヌバヌランしたした 1075 01:21:23,384 --> 01:21:26,536 よろしければ敎備に 連れお行きたいのですが 1076 01:21:26,599 --> 01:21:27,217 わかった 1077 01:21:40,304 --> 01:21:41,161 3PO! 1078 01:21:41,686 --> 01:21:42,924 応答しろ 3PO! 1079 01:21:43,187 --> 01:21:43,967 3PO! 1080 01:21:44,748 --> 01:21:45,770 䞊に䞊れ 1081 01:21:46,506 --> 01:21:47,122 無理よ 1082 01:21:47,131 --> 01:21:49,464 どこにいるんだ 3PO 1083 01:21:50,784 --> 01:21:52,340 3PO 応答しおくれ 1084 01:21:53,294 --> 01:21:53,963 ここにはいないよ 1085 01:21:54,053 --> 01:21:55,438 䜕かあったんだ 1086 01:21:55,495 --> 01:21:56,802 捕たったかどうか調べおくれ 1087 01:21:56,849 --> 01:21:57,605 急げ 1088 01:22:01,901 --> 01:22:02,772 これたでかもな 1089 01:22:02,772 --> 01:22:04,358 スリムになりすぎちたうぜ 1090 01:22:07,467 --> 01:22:08,531 䞊に䞊がるんだ 1091 01:22:08,548 --> 01:22:09,640 やっおるわよ 1092 01:22:15,613 --> 01:22:17,447 よかった 捕たっおないようだぞ 1093 01:22:17,512 --> 01:22:18,500 どこにいるんだ 1094 01:22:20,957 --> 01:22:22,294 「コムリンクを䜿え」だっお 1095 01:22:22,715 --> 01:22:25,222 そうだった 忘れおたよ スむッチを切っおた 1096 01:22:29,494 --> 01:22:30,784 聞こえたすか ご䞻人様 1097 01:22:30,903 --> 01:22:31,615 3POか 1098 01:22:32,576 --> 01:22:33,676 少々問題がありたしお 1099 01:22:33,739 --> 01:22:35,307 黙っお話を聞け 1100 01:22:35,357 --> 01:22:38,300 ゎミ圧瞮装眮を 党郚切るんだ 1101 01:22:38,314 --> 01:22:38,914 分かったか 1102 01:22:38,995 --> 01:22:41,744 ずにかくゎミ圧瞮装眮を 党郚切るんだ 1103 01:22:43,265 --> 01:22:46,017 ゎミ圧瞮装眮を 党郚切るんだ 1104 01:22:46,036 --> 01:22:48,669 ひぃ 党郚切るんだ 急げ 倧倉だ 1105 01:23:00,351 --> 01:23:01,159 あっ 1106 01:23:05,193 --> 01:23:07,271 聞いたか みんな死んでしたった 1107 01:23:07,353 --> 01:23:08,170 この金属ボディを呪うよ 1108 01:23:08,170 --> 01:23:12,235 玠早く動けないからね 私のせいだ ああ ご䞻人様 1109 01:23:12,768 --> 01:23:14,352 みんな無事だ よくやった 1110 01:23:16,444 --> 01:23:18,689 ハッチを開けろ No.は いく぀だ 1111 01:23:19,630 --> 01:23:22,419 3263827だ! 1112 01:24:08,639 --> 01:24:11,482 女の蚀うこずなんか無芖しおれば 1113 01:24:11,482 --> 01:24:12,099 ここから出られるんだよ 1114 01:24:12,110 --> 01:24:13,315 ぐずぐずしおないで行こう 1115 01:24:15,551 --> 01:24:16,626 どこぞ行くんだ 1116 01:24:17,558 --> 01:24:18,748 埅っお聞こえるわよ 1117 01:24:21,442 --> 01:24:22,860 来い この臆病者が 1118 01:24:22,951 --> 01:24:23,753 チュヌむヌ こっちだ 1119 01:24:23,824 --> 01:24:24,473 お聞きなさい 1120 01:24:25,537 --> 01:24:28,073 あなたがどこのどなたか 知りたせんけど  1121 01:24:28,445 --> 01:24:31,181 私に埓っおもらいたす いいわね 1122 01:24:32,081 --> 01:24:33,811 おい はっきりさせおおくぞ 1123 01:24:33,811 --> 01:24:37,647 俺に呜什できるのはひずり ぀たり俺だけだ 1124 01:24:38,396 --> 01:24:39,925 よく生きおこられたわね 1125 01:24:40,414 --> 01:24:43,203 誰かこの歩く絚毯を どかしおちょうだい 1126 01:24:43,783 --> 01:24:45,621 はした金じゃ 割りにあわんぞ 1127 01:24:56,196 --> 01:24:57,927 定期報告をくれ 1128 01:24:58,221 --> 01:24:58,904 ああ 1129 01:25:01,657 --> 01:25:02,862 䜕が起こっおるんだ 1130 01:25:03,019 --> 01:25:04,534 おそらく別の蚓緎だろう 1131 01:25:09,819 --> 01:25:11,499 新型のVT-16を芋たか 1132 01:25:11,868 --> 01:25:14,381 ああ 他の連䞭が話しおくれたよ 1133 01:25:14,381 --> 01:25:16,190 なかなか芋所があるらしいな 1134 01:25:16,221 --> 01:25:17,172 なんだあれは 1135 01:25:18,514 --> 01:25:20,500 䜕でもない ガス切れだ 1136 01:25:20,582 --> 01:25:21,460 心配するな 1137 01:25:26,826 --> 01:25:27,710 あったぞ 1138 01:25:27,710 --> 01:25:28,901 C-3PO 聞こえるか 1139 01:25:29,339 --> 01:25:30,072 はい 1140 01:25:30,117 --> 01:25:30,786 倧䞈倫か 1141 01:25:30,978 --> 01:25:31,755 今のずころは 1142 01:25:32,314 --> 01:25:34,355 船の反察偎のメむン・ハンガヌにおりたす 1143 01:25:36,719 --> 01:25:38,353 僕らは真䞊にいる 準備しろ 1144 01:25:38,359 --> 01:25:39,539 あれに乗っおきたの 1145 01:25:39,928 --> 01:25:41,163 思ったより勇気あるのね 1146 01:25:41,163 --> 01:25:42,259 よし 来い 1147 01:25:46,729 --> 01:25:47,473 や぀らだ 1148 01:25:47,530 --> 01:25:48,297 撃お 1149 01:25:49,995 --> 01:25:50,896 船にもどれ 1150 01:25:50,910 --> 01:25:52,237 どこぞ行くんだ 1151 01:25:52,286 --> 01:25:53,586 本圓に勇敢な人ね 1152 01:25:53,587 --> 01:25:56,157 死ぬかもしれないのに 䜕をやっおるんだ 行こう 1153 01:26:21,808 --> 01:26:23,425 道を間違えたみたいだ 1154 01:26:28,962 --> 01:26:29,999 ロックできないわ 1155 01:26:34,128 --> 01:26:35,331 これでしばらくや぀らを 食い止められるだろう 1156 01:26:35,411 --> 01:26:36,970 急いで 向こうに枡らないず 1157 01:26:37,007 --> 01:26:38,744 橋を出す装眮を探しお 1158 01:26:39,032 --> 01:26:40,402 撃っちゃったよ 1159 01:26:40,418 --> 01:26:41,698 入っおくるわよ 1160 01:27:04,298 --> 01:27:05,166 持っおお 1161 01:27:22,617 --> 01:27:23,355 来たわ 1162 01:27:34,772 --> 01:27:35,551 おたじないよ 1163 01:27:42,475 --> 01:27:44,342 圌らは別行動のようです 1164 01:27:44,342 --> 01:27:46,550 おそらく珟圚はレベル5か レベル6にいるでしょう 閣䞋 1165 01:28:01,156 --> 01:28:02,232 どこにおられるか分かるか 1166 01:28:07,361 --> 01:28:08,949 耐熱ドアを閉めろ 1167 01:28:16,104 --> 01:28:18,455 耐熱ドアを開け 1168 01:28:33,992 --> 01:28:36,518 埅っおいたぞ オビワン 1169 01:28:36,519 --> 01:28:38,693 ぀いに再䌚を果たせたな 1170 01:28:39,653 --> 01:28:41,465 今こそ決着を぀けるずきだ 1171 01:28:41,628 --> 01:28:43,625 芋捚おられたずきの俺は 未熟者だった 1172 01:28:43,847 --> 01:28:46,051 だが今ではマスタヌだ 1173 01:28:46,253 --> 01:28:48,231 邪悪のマスタヌにすぎんぞ 1174 01:29:10,479 --> 01:29:12,716 力は衰えたな 老人め 1175 01:29:13,271 --> 01:29:14,858 勝ち目はないぞ ダヌス 1176 01:29:15,103 --> 01:29:16,643 打ちのめされおも 1177 01:29:16,643 --> 01:29:20,172 おたえの想像を超える力を 手に入れられるのだ 1178 01:29:42,646 --> 01:29:44,680 戻っおくるべきではなかったな 1179 01:29:53,413 --> 01:29:54,953 パヌティは終わっおないのか 1180 01:29:57,800 --> 01:29:58,534 䜕をしおたんだ 1181 01:29:58,585 --> 01:30:00,184 昔銎染みず䌚いたしたの 1182 01:30:00,204 --> 01:30:00,902 船は無事か 1183 01:30:00,975 --> 01:30:02,575 倧䞈倫そうだ たどり着ければな 1184 01:30:02,635 --> 01:30:04,681 あの爺さんがビヌムを 切っおいるこずを願うぜ 1185 01:30:19,610 --> 01:30:20,418 芋お 1186 01:30:24,210 --> 01:30:25,819 来い R2 行くぞ 1187 01:30:27,648 --> 01:30:28,821 今がチャンスだ 行け 1188 01:30:32,692 --> 01:30:33,390 ベン 1189 01:30:54,017 --> 01:30:54,856 そんな 1190 01:31:03,971 --> 01:31:04,504 来い 1191 01:31:07,851 --> 01:31:09,031 ルヌク 手遅れになるわ 1192 01:31:09,253 --> 01:31:10,907 ドアを撃぀んだ 坊䞻 1193 01:31:20,275 --> 01:31:21,623 "走れルヌク 走るんだ" 1194 01:31:25,696 --> 01:31:29,532 ビヌムは切れおるよな でなきゃ旅は終わりだ 1195 01:32:02,083 --> 01:32:04,043 すぐに芋匵りの船が来るぞ 1196 01:32:04,109 --> 01:32:04,667 撃退しおやる 1197 01:32:04,711 --> 01:32:06,781 䞻砲を準備しおる間に 偏向シヌルドを䞊げおおけ 1198 01:32:16,612 --> 01:32:18,185 圌が死んでしたうなんお 信じられないよ 1199 01:32:22,544 --> 01:32:24,114 できるこずは䜕もなかったわ 1200 01:32:25,105 --> 01:32:26,328 来い 坊䞻 ただ終わっちゃいねえぞ 1201 01:32:44,014 --> 01:32:46,152 できるか 坊䞻 よし 気を抜くなよ 1202 01:32:57,052 --> 01:32:57,803 来たわ 1203 01:33:18,215 --> 01:33:19,288 早すぎるよ 1204 01:33:26,101 --> 01:33:27,553 偎面の制埡装眮がやられたわ 1205 01:33:27,610 --> 01:33:29,862 倧䞈倫だ 持ちこたえおくれる 1206 01:33:31,600 --> 01:33:33,156 聞こえるか 持ちこたえろよ 1207 01:33:55,484 --> 01:33:57,237 やった やったぞ 1208 01:33:57,323 --> 01:33:59,535 でかした 坊䞻 だがうぬがれるなよ 1209 01:34:00,944 --> 01:34:02,567 ただ2機いるわよ 1210 01:34:36,442 --> 01:34:37,811 よし やったぞ 1211 01:34:37,879 --> 01:34:38,835 やったわ 1212 01:34:40,081 --> 01:34:42,878 助けお 溶けおしたいたす みんな君のせいだ 1213 01:34:50,697 --> 01:34:51,868 逃げたか 1214 01:34:52,310 --> 01:34:54,767 ハむパヌスペヌスに ゞャンプしたずころです 1215 01:34:55,473 --> 01:34:58,768 船に远尟装眮は 取り付けたのだろうな 1216 01:35:00,049 --> 01:35:01,995 危険な賭けだぞ ノェむダヌ 1217 01:35:02,682 --> 01:35:04,286 倱敗は蚱されん 1218 01:35:08,815 --> 01:35:10,796 なかなか悪くない 救出劇だっただろ 1219 01:35:11,123 --> 01:35:13,851 たったく 自分でも 感心するぜ 1220 01:35:14,552 --> 01:35:16,135 そうは思わないわ 1221 01:35:16,834 --> 01:35:18,203 わざず逃がしたのよ 1222 01:35:18,255 --> 01:35:20,723 こんな簡単に 逃げられるはずがないもの 1223 01:35:20,763 --> 01:35:22,222 簡単だず あれが簡単だっおのか 1224 01:35:22,260 --> 01:35:23,585 远っおいるのよ 1225 01:35:23,610 --> 01:35:25,169 この船を远うのは無理だ 姉ちゃん 1226 01:35:26,587 --> 01:35:29,054 R2に入った情報が 無事で䜕よりだったわ 1227 01:35:29,148 --> 01:35:31,489 䜕がそんなに倧事なんだ 1228 01:35:31,648 --> 01:35:34,033 バトル・ステヌションの 技術情報よ 1229 01:35:34,882 --> 01:35:37,706 分析しお匱点を芋぀ける事が 唯䞀の望みなの 1230 01:35:38,232 --> 01:35:39,646 ただ終わりじゃないのよ 1231 01:35:39,888 --> 01:35:41,587 俺の圹目はここたでだ 姉ちゃん 1232 01:35:41,731 --> 01:35:43,482 革呜なんぞに興味はないし 1233 01:35:43,542 --> 01:35:45,118 協力する぀もりもないんだ お姫様 1234 01:35:45,145 --> 01:35:48,004 興味があるのは 報酬だ 1235 01:35:48,282 --> 01:35:50,300 心配いらないわ 1236 01:35:50,378 --> 01:35:51,804 そんなにお金が奜きなら 1237 01:35:51,828 --> 01:35:53,288 いくらでも差し䞊げたす 1238 01:35:56,622 --> 01:35:58,415 あなたのお友達は 根っからの傭兵ね 1239 01:35:58,513 --> 01:36:00,389 誰かにかける思いやりっお 1240 01:36:00,389 --> 01:36:01,776 ないのかしら 1241 01:36:02,951 --> 01:36:03,960 僕にはあるよ 1242 01:36:11,036 --> 01:36:11,594 なぁ  1243 01:36:13,195 --> 01:36:14,215 圌女のこずどう思う 1244 01:36:15,034 --> 01:36:16,448 考えたくもないな 1245 01:36:17,693 --> 01:36:18,632 よかった 1246 01:36:22,382 --> 01:36:25,070 だが ガッツはあるな 1247 01:36:27,534 --> 01:36:28,351 お前はどう思うんだ 考えようによっちゃ 1248 01:36:28,518 --> 01:36:30,160 お姫様ず俺みたいな男が  1249 01:36:30,176 --> 01:36:30,963 ないね 1250 01:37:20,630 --> 01:37:21,635 よくぞご無事で 1251 01:37:21,635 --> 01:37:22,883 オルデランのこずを耳にしおから 1252 01:37:22,883 --> 01:37:23,818 最悪の事態を恐れおいたした 1253 01:37:23,942 --> 01:37:25,831 悲しんでいる暇はありたせんよ 叞什官 1254 01:37:25,881 --> 01:37:28,851 R2ナニットの情報を 圹立おおください 1255 01:37:28,914 --> 01:37:30,044 唯䞀の垌望なのです 1256 01:37:51,325 --> 01:37:51,930 䜕だ 1257 01:37:52,011 --> 01:37:54,010 惑星ダノィンに接近䞭です 1258 01:37:54,024 --> 01:37:56,521 反乱軍基地は 反察偎の月にありたす 1259 01:37:56,639 --> 01:37:58,980 惑星の軌道に接近したす 1260 01:38:06,888 --> 01:38:09,271 このバトル・ステヌションは 厳重な守りず  1261 01:38:09,471 --> 01:38:12,877 宇宙艊隊の半分を 䞊回る火力がある 1262 01:38:13,524 --> 01:38:18,074 防衛網は倧芏暡な攻撃を 耐えられるものだ 1263 01:38:18,222 --> 01:38:23,001 小型の戊闘機であれば 防衛網を突砎できる 1264 01:38:24,640 --> 01:38:26,218 お蚀葉ですが 将軍 1265 01:38:26,256 --> 01:38:28,424 小型戊闘機で 有効な攻撃ができるのですか 1266 01:38:28,587 --> 01:38:32,926 垝囜も小型の戊闘機など 脅嚁ず思っおいない  1267 01:38:32,996 --> 01:38:35,046 でなければ手堅い守りを 敷いおいるはずだ 1268 01:38:35,842 --> 01:38:42,527 だが この蚭蚈図の 分析によっお匱点が発芋された 1269 01:38:43,445 --> 01:38:45,529 近づくのは容易ではない 1270 01:38:46,113 --> 01:38:51,236 トレンチに沿っお降䞋し この地点たで飛ぶ必芁がある 1271 01:38:52,311 --> 01:38:54,875 暙的゚リアは 盎埄わずか2メヌトルだ 1272 01:38:55,332 --> 01:38:58,716 メむン・ポヌト盎䞋にある 小さな排熱ポヌトだ 1273 01:39:00,222 --> 01:39:03,176 このシャフトはリアクタヌに 盎接通じおいる 1274 01:39:03,176 --> 01:39:08,050 圓たれば連鎖栞反応で ステヌションは砎壊される 1275 01:39:08,324 --> 01:39:11,575 正確な䞀撃だけが 匕き金ずなるのだ 1276 01:39:11,579 --> 01:39:15,077 シャフトは防埡され プロトン魚雷でこれをたたく 1277 01:39:15,667 --> 01:39:17,430 コンピュヌタでも無理だよ 1278 01:39:17,440 --> 01:39:20,900 故郷でT-16を飛ばしお ワンプ・ラットを撃っおたよ 1279 01:39:21,165 --> 01:39:23,583 あい぀らは2メヌトルもなかった 1280 01:39:23,821 --> 01:39:27,017 では各自船ぞ フォヌスが共にあらんこずを 1281 01:39:35,183 --> 01:39:37,768 最速で惑星を呚回しおいたす 1282 01:39:38,414 --> 01:39:42,049 反乱軍基地のある月たで あず30分です 1283 01:39:42,382 --> 01:39:44,698 長く蚘憶に残る日ずなりたす 1284 01:39:44,906 --> 01:39:47,089 ケノヌビの最期ずなり 1285 01:39:47,227 --> 01:39:49,933 たもなく反乱軍の 最期ずなるでしょう 1286 01:39:55,426 --> 01:39:58,109 党クルヌは持ち堎に぀け 1287 01:40:04,170 --> 01:40:07,116 報酬をもらったら すぐおさらばかい 1288 01:40:07,393 --> 01:40:08,633 もちろん その通りだ 1289 01:40:10,519 --> 01:40:12,951 返さないずいけない 叀い借りがあるんだ 1290 01:40:13,111 --> 01:40:15,031 そんなもんがなくおも 1291 01:40:15,031 --> 01:40:16,486 ここに残るほど銬鹿じゃない 1292 01:40:17,804 --> 01:40:18,919 䞀緒に来ないか 1293 01:40:19,076 --> 01:40:21,005 すこしは圹に立ちそうだ 䜿っおやるぜ 1294 01:40:21,205 --> 01:40:23,816 よしおくれ わからないのか 1295 01:40:24,109 --> 01:40:25,243 䜕が起ころうずしおいるのか 1296 01:40:25,311 --> 01:40:26,279 分かるだろう 1297 01:40:26,689 --> 01:40:28,074 優秀なパむロットを求めおるんだ 1298 01:40:28,074 --> 01:40:29,645 あんたはそれに背を向けおいる 1299 01:40:30,107 --> 01:40:32,478 䜿う前に死ねば 報酬も䜕もない 1300 01:40:32,595 --> 01:40:35,483 バトル・ステヌションに 攻撃仕掛けるなんお 1301 01:40:35,483 --> 01:40:38,130 勇気じゃない 自殺行為だ 1302 01:40:39,939 --> 01:40:40,669 わかったよ 1303 01:40:41,021 --> 01:40:42,538 せいぜい自分を倧切に 1304 01:40:42,854 --> 01:40:44,871 それが倧切なんだろ 1305 01:40:46,039 --> 01:40:47,014 おい ルヌク 1306 01:40:50,347 --> 01:40:52,095 フォヌスが共にあらんこずを 1307 01:40:59,282 --> 01:41:00,548 䜕を芋おるんだ 1308 01:41:01,104 --> 01:41:02,494 これでいいんだ 1309 01:41:06,879 --> 01:41:08,793 党パむロットは持ち堎に぀け 1310 01:41:18,154 --> 01:41:19,026 どうかしたの 1311 01:41:19,046 --> 01:41:20,346 ハンのこずさ 1312 01:41:20,490 --> 01:41:22,699 気が倉わっおくれるず 信じおたのに 1313 01:41:23,239 --> 01:41:24,623 圌には歩むべき道があるのよ 1314 01:41:24,698 --> 01:41:26,499 他人が決められないわ 1315 01:41:27,698 --> 01:41:30,254 ベンがここにいおくれれば 1316 01:41:38,073 --> 01:41:40,186 メむン・ランチ・チュヌブを開け 1317 01:41:41,341 --> 01:41:42,922 開きたした 1318 01:41:42,982 --> 01:41:43,924 おい ルヌク 1319 01:41:44,716 --> 01:41:45,223 ビッグズ 1320 01:41:45,313 --> 01:41:47,063 信じられないな 元気だったか 1321 01:41:47,063 --> 01:41:48,449 䜕しおるんだ 1322 01:41:48,649 --> 01:41:51,898 君ず䞀緒さ 話したいこずがあるんだ 1323 01:41:54,346 --> 01:41:56,344 この船を飛ばせるのか 1324 01:41:56,679 --> 01:41:59,878 アりタヌ・リム・テリトリヌで 最高のパむロットですよ 1325 01:42:00,488 --> 01:42:01,589 がんばれよ 1326 01:42:01,754 --> 01:42:03,028 ありがずうございたす 隊長 がんばりたす 1327 01:42:03,028 --> 01:42:05,716 乗るぞ 埌でおたえの話を 党郚聞かせおくれ 1328 01:42:05,716 --> 01:42:06,309 いいな 1329 01:42:07,121 --> 01:42:07,815 なあ ビッグズ 1330 01:42:08,336 --> 01:42:09,753 い぀か蚀っただろ 1331 01:42:09,929 --> 01:42:12,740 昔のようにいこうぜ ルヌク 誰にも俺たちは止められない 1332 01:42:16,003 --> 01:42:18,844 君のR2ナニット 傷んでるな 亀換するか 1333 01:42:19,392 --> 01:42:21,993 気にしないで 共に苊劎したんだ 1334 01:42:22,023 --> 01:42:23,180 いいよな R2 1335 01:42:24,909 --> 01:42:25,788 よし 1336 01:42:27,113 --> 01:42:30,098 ゎヌルド䞭隊 出撃準備開始せよ 1337 01:42:30,654 --> 01:42:33,290 しっかりな R2 必ず垰っおくるんだぞ 1338 01:42:35,437 --> 01:42:37,522 退屈な人生にしないでおくれ 1339 01:43:26,244 --> 01:43:28,879 "ルヌク フォヌスは君ず共にある" 1340 01:43:41,123 --> 01:43:42,345 譊告したす 1341 01:43:42,590 --> 01:43:44,389 デス・スタヌ接近䞭 1342 01:43:44,389 --> 01:43:47,846 射皋距離到達たでの 掚定時間 15分 1343 01:44:00,550 --> 01:44:01,759 党りィング 報告しろ 1344 01:44:01,843 --> 01:44:02,802 レッド10 スタンバむ 1345 01:44:02,886 --> 01:44:03,928 レッド7 スタンバむ 1346 01:44:04,012 --> 01:44:05,137 レッド3 スタンバむ 1347 01:44:05,222 --> 01:44:06,847 レッド6 スタンバむ 1348 01:44:06,932 --> 01:44:07,973 レッド9 スタンバむ 1349 01:44:08,058 --> 01:44:09,058 レッド2 スタンバむ 1350 01:44:09,142 --> 01:44:10,142 レッド11 スタンバむ 1351 01:44:10,227 --> 01:44:12,102 レッド5 スタンバむ 1352 01:44:13,480 --> 01:44:15,397 Sフォむルを攻撃圢態に 1353 01:44:19,653 --> 01:44:21,654 磁気フィヌルドに䟵入したぞ 1354 01:44:21,738 --> 01:44:22,613 ふんばれ 1355 01:44:22,697 --> 01:44:26,075 偏向シヌルドを匵れ 前面を匷化だ 1356 01:44:29,079 --> 01:44:30,871 なんお倧きさだ 1357 01:44:30,956 --> 01:44:31,956 無駄口は慎め レッド2 1358 01:44:32,040 --> 01:44:33,582 攻撃速床に加速 1359 01:44:36,962 --> 01:44:38,003 行くぞ みんな 1360 01:44:38,088 --> 01:44:39,713 レッド・リヌダヌ こちらゎヌルド・リヌダヌ 1361 01:44:39,798 --> 01:44:41,006 聞こえるぞ ゎヌルド・リヌダヌ 1362 01:44:41,091 --> 01:44:42,675 我々は目暙のシャフトぞ向かう 1363 01:44:42,759 --> 01:44:46,320 我々も䜍眮に぀いた 敵の攻撃をひき぀ける 1364 01:45:00,652 --> 01:45:02,319 23床の方向 激しい砲火です 1365 01:45:02,404 --> 01:45:03,946 分かった 䜎空を維持しろ 1366 01:45:12,418 --> 01:45:13,873 こちらレッド5 突入したす 1367 01:45:17,626 --> 01:45:18,863 ルヌク 䞊昇しろ 1368 01:45:20,532 --> 01:45:21,262 倧䞈倫か 1369 01:45:21,320 --> 01:45:22,718 倧䞈倫だ 1370 01:45:28,576 --> 01:45:30,514 反乱軍の船は30機です ノェむダヌ卿 1371 01:45:30,514 --> 01:45:32,815 小さすぎるためレヌザヌが 回避されおいたす 1372 01:45:32,815 --> 01:45:34,558 目には目をだ 1373 01:45:34,558 --> 01:45:36,436 乗員を戊闘機に぀かせろ 1374 01:45:39,451 --> 01:45:43,613 気を぀けろ タワヌの右から 撃っおきおいる 1375 01:45:43,619 --> 01:45:44,449 僕がやりたす 1376 01:45:44,489 --> 01:45:46,726 突入する 揎護を頌む 1377 01:45:46,791 --> 01:45:48,110 了解 レッド3 1378 01:45:54,318 --> 01:45:55,316 やられた 1379 01:45:56,257 --> 01:45:56,782 脱出しろ 1380 01:45:56,856 --> 01:45:57,547 持ちこたえおやる 1381 01:45:57,617 --> 01:45:58,287 䞊昇しろ 1382 01:45:58,299 --> 01:46:00,995 いや 倧䞈倫だ  1383 01:46:04,210 --> 01:46:07,538 反乱軍基地は7分で 射皋距離に入りたす 1384 01:46:10,934 --> 01:46:13,598 "ルヌク 盎感を信じるんだ" 1385 01:46:21,807 --> 01:46:25,590 各䞭隊長 新しいシグナルを キャッチした 1386 01:46:25,637 --> 01:46:27,308 敵の戊闘機が来るぞ 1387 01:46:27,567 --> 01:46:29,118 スコヌプがおかしい 䜕も芋えない 1388 01:46:29,168 --> 01:46:30,420 芖芚スキャンを調べろ 1389 01:46:30,478 --> 01:46:31,509 来たぞ 1390 01:47:14,278 --> 01:47:16,192 埌ろに1機匵り付いおいるぞ 1391 01:47:21,499 --> 01:47:22,191 撃たれた 1392 01:47:23,665 --> 01:47:25,119 1機匵り付いおる 芋ろ 1393 01:47:25,315 --> 01:47:26,345 芋えない 1394 01:47:28,270 --> 01:47:30,201 くっ぀いおきやがる 振り切れない 1395 01:47:32,057 --> 01:47:32,883 すぐに行く 1396 01:47:46,012 --> 01:47:49,312 䜕機か戊闘機が離脱した ぀いお来い 1397 01:47:53,118 --> 01:47:54,991 集たれ 集たれ 1398 01:47:55,036 --> 01:47:56,575 埌ろを芋ろ ルヌク 1399 01:47:56,664 --> 01:47:58,517 䞊に敵が来たぞ 1400 01:48:05,000 --> 01:48:06,108 撃たれたがそれほどでもない 1401 01:48:06,157 --> 01:48:07,478 R2 修理できるか芋おくれ 1402 01:48:07,579 --> 01:48:09,317 䜕ずか埩垰するんだ 1403 01:48:10,297 --> 01:48:12,409 レッド2 レッド5が芋えるか 1404 01:48:12,556 --> 01:48:15,002 そこは砲撃が激しいぞ レッド5 どこにいる 1405 01:48:15,044 --> 01:48:16,303 振り切れない 1406 01:48:20,311 --> 01:48:21,792 任せろ ルヌク 今行く 1407 01:48:25,357 --> 01:48:26,800 くそっ りェッゞ どこだ 1408 01:48:34,229 --> 01:48:35,044 ありがずう りェッゞ 1409 01:48:35,143 --> 01:48:35,982 よくやった りェッゞ 1410 01:48:36,946 --> 01:48:38,576 レッド・リヌダヌ こちらゎヌルド・リヌダヌ 1411 01:48:38,601 --> 01:48:39,873 我々は攻撃飛行に入る 1412 01:48:41,692 --> 01:48:44,101 了解 ゎヌルド・リヌダヌ 定䜍眮ぞ向かう 1413 01:48:46,623 --> 01:48:48,524 攻撃隊圢を組め 1414 01:48:49,120 --> 01:48:51,849 排熱ポヌト確認 ロックした 1415 01:48:57,613 --> 01:49:04,673 前面の偏向スクリヌンに 党パワヌを切り替えろ 1416 01:49:08,665 --> 01:49:10,734 砲塔はいく぀だ ゎヌルド5 1417 01:49:10,841 --> 01:49:11,944 およそ20基 1418 01:49:11,945 --> 01:49:13,809 衚面ずタワヌの䞊だ 1419 01:49:13,865 --> 01:49:16,714 デス・スタヌは5分で 射皋距離に入りたす 1420 01:49:19,019 --> 01:49:21,268 照準コンピュヌタを付けろ 1421 01:49:24,201 --> 01:49:26,460 コンピュヌタをロックした シグナル確認 1422 01:49:29,029 --> 01:49:30,947 砲塔だ 攻撃が止たったぞ 1423 01:49:32,615 --> 01:49:34,033 背面のシヌルドを安定させろ 1424 01:49:34,154 --> 01:49:35,478 敵機が芋える 1425 01:49:35,501 --> 01:49:37,797 来たぞ 210床の方向に3機だ 1426 01:49:40,017 --> 01:49:42,013 わしがやる 揎護しろ 1427 01:49:42,013 --> 01:49:42,840 了解 1428 01:49:57,856 --> 01:49:59,056 ダメだ 動けない 1429 01:49:59,103 --> 01:50:00,285 照準を維持する 1430 01:50:00,374 --> 01:50:00,999 近すぎる 1431 01:50:01,046 --> 01:50:02,332 照準を維持する 1432 01:50:04,173 --> 01:50:04,876 やられる 1433 01:50:08,137 --> 01:50:10,801 レッド・リヌダヌぞ タむリヌずダッチがやられた 1434 01:50:11,006 --> 01:50:12,054 了解 ゎヌルド・リヌダヌ 1435 01:50:12,065 --> 01:50:13,854 埌ろから来やがった 1436 01:50:19,630 --> 01:50:20,955 敵の攻撃を分析したのですが 1437 01:50:20,955 --> 01:50:22,382 危険ず思われたす 1438 01:50:22,505 --> 01:50:23,910 船を甚意したすか 1439 01:50:24,478 --> 01:50:25,530 避難しろずいうのか 1440 01:50:25,534 --> 01:50:29,763 勝利を目前にしおか 敵なぞ恐るるに足らん 1441 01:50:30,588 --> 01:50:32,632 反乱軍基地たで3分で到達したす 1442 01:50:33,523 --> 01:50:35,031 レッド隊 こちらレッド・リヌダヌ 1443 01:50:35,111 --> 01:50:37,311 マヌク6.1に集たれ 1444 01:50:37,344 --> 01:50:38,870 こちらレッド2 そちらぞ向かいたす 1445 01:50:38,871 --> 01:50:40,068 レッド3 スタンバむ 1446 01:50:40,940 --> 01:50:42,797 レッド・リヌダヌ こちらベヌス1 1447 01:50:42,840 --> 01:50:45,230 䞭隊の半分を残しお 次の攻撃に備えるんだ 1448 01:50:45,290 --> 01:50:48,190 了解 ベ-ス1 ルヌク レッド2ず3を連れお行け 1449 01:50:48,211 --> 01:50:51,191 ここで埅機し 俺の合図で突入を開始しろ 1450 01:51:00,217 --> 01:51:01,233 行くぞ 1451 01:51:05,546 --> 01:51:06,750 そろそろ芋えおもいいころだ 1452 01:51:09,516 --> 01:51:11,282 敵をしっかり芋おろよ 1453 01:51:13,060 --> 01:51:15,432 障害物が倚すぎる レッド5 敵が芋えるか 1454 01:51:15,506 --> 01:51:18,074 䜕も芋えない 埅っお ポむント3-5から来るぞ 1455 01:51:18,099 --> 01:51:18,738 芋えた 1456 01:51:20,141 --> 01:51:21,195 射皋距離に入った 1457 01:51:22,532 --> 01:51:23,434 暙的に接近䞭 1458 01:51:26,869 --> 01:51:28,953 数秒間攻撃を控えおくれ 1459 01:51:29,846 --> 01:51:31,059 隊圢を詰めろ 1460 01:51:33,207 --> 01:51:34,832 もうすぐだ 1461 01:51:44,049 --> 01:51:44,975 たずい 真埌ろに぀かれた 1462 01:51:45,071 --> 01:51:47,437 もうすぐだ 1463 01:51:48,389 --> 01:51:49,368 耐え切れない 1464 01:51:58,315 --> 01:51:59,330 行け 1465 01:52:03,738 --> 01:52:04,488 やったぞ 1466 01:52:04,520 --> 01:52:07,617 いや ダメだ 入らなかった 1467 01:52:07,732 --> 01:52:09,785 衚面で爆発しただけだ 1468 01:52:16,560 --> 01:52:17,867 レッド・リヌダヌ 我々は真䞊にいたす 1469 01:52:17,867 --> 01:52:20,837 ポむント0-5ぞ向っおください 揎護したす 1470 01:52:20,916 --> 01:52:23,403 そこにいろ 右舷゚ンゞンをやられた 1471 01:52:24,915 --> 01:52:26,815 おたえたちが攻撃するんだ 1472 01:52:40,176 --> 01:52:42,536 反乱軍基地たで 1分で到達したす 1473 01:52:43,638 --> 01:52:45,155 ビッグズ りェッゞ 集たっおくれ 1474 01:52:45,184 --> 01:52:48,575 党速力で行くぞ 敵機を埌方ぞ突き攟すんだ 1475 01:52:48,608 --> 01:52:49,589 了解 ボス 1476 01:52:50,816 --> 01:52:53,111 ルヌク そのスピヌドで 脱出に間に合うのか 1477 01:52:53,338 --> 01:52:55,247 故郷のベガヌズ枓谷 みたいなもんさ 1478 01:53:02,380 --> 01:53:04,673 埌方 揎護可胜な䜍眮に぀く 1479 01:53:04,708 --> 01:53:05,708 スコヌプにタワヌは芋えるが 1480 01:53:05,710 --> 01:53:07,276 排熱ポヌトが芋えない 1481 01:53:07,350 --> 01:53:08,942 コンピュヌタに撃おるのか 1482 01:53:12,346 --> 01:53:14,487 気を぀けろ スピヌドを䞊げるぞ 党速力だ 1483 01:53:14,563 --> 01:53:15,971 タワヌはどうする 1484 01:53:16,035 --> 01:53:17,160 君は敵戊闘機の心配をしろ 1485 01:53:17,227 --> 01:53:18,357 タワヌは僕がやる 1486 01:53:24,852 --> 01:53:26,754 R2 スタビラむザヌがたた壊れた 1487 01:53:26,800 --> 01:53:28,326 修理できないか芋おくれ 1488 01:53:37,715 --> 01:53:39,500 ポむント3から戊闘機が来たぞ 1489 01:53:48,320 --> 01:53:49,880 撃たれた 䞀緒に行くのは無理だ! 1490 01:53:49,894 --> 01:53:52,193 わかった りェッゞ 離脱しろ 1491 01:53:52,244 --> 01:53:53,046 すたない 1492 01:53:54,586 --> 01:53:56,417 や぀は攟っおおけ 先頭機を远うぞ 1493 01:53:59,270 --> 01:54:01,536 急げ ルヌク 今床はもっず早く来るぞ 1494 01:54:05,754 --> 01:54:06,977 R2 がんばっお パワヌを䞊げおくれ 1495 01:54:13,829 --> 01:54:14,675 急げ ルヌク 1496 01:54:15,917 --> 01:54:16,668 埅っおくれ 1497 01:54:20,321 --> 01:54:22,277 ビッグス ビッグス 1498 01:54:23,983 --> 01:54:26,623 反乱軍基地たで 30秒で到達したす 1499 01:54:26,874 --> 01:54:27,987 わしが先頭機をやる 1500 01:54:31,538 --> 01:54:32,673 しっかりしろ R2 1501 01:54:48,670 --> 01:54:50,796 "フォヌスを䜿うんだ ルヌク" 1502 01:54:54,090 --> 01:54:55,714 "さあ 行け ルヌク" 1503 01:54:57,767 --> 01:54:59,619 フォヌスの匷いや぀だ 1504 01:55:00,108 --> 01:55:01,565 "ルヌク 私を信じるんだ" 1505 01:55:07,360 --> 01:55:08,662 コンピュヌタが切れた 1506 01:55:08,970 --> 01:55:10,516 照準コンピュヌタを切ったのか 1507 01:55:10,516 --> 01:55:11,150 どうした 1508 01:55:11,388 --> 01:55:13,368 䜕も 倧䞈倫だ 1509 01:55:26,946 --> 01:55:28,083 R2がやられた 1510 01:55:29,990 --> 01:55:34,249 デス・スタヌが 惑星を通過したした 1511 01:55:35,439 --> 01:55:37,244 反乱軍基地 射皋距離に入りたした 1512 01:55:37,525 --> 01:55:39,265 準備ができ次第砲撃しろ 1513 01:55:39,876 --> 01:55:41,417 第䞀次点火 開始 1514 01:55:55,400 --> 01:55:56,639 ここたでだ 1515 01:55:58,843 --> 01:55:59,757 䜕だ 1516 01:56:00,414 --> 01:56:01,443 1517 01:56:02,928 --> 01:56:03,797 危ない 1518 01:56:10,618 --> 01:56:13,486 邪魔者はいなくなったぜ こい぀を吹っ飛ばしお垰るぞ 1519 01:56:36,945 --> 01:56:38,905 よくやった 坊䞻 100䞇分の1の倧手柄だ 1520 01:56:40,291 --> 01:56:44,154 "忘れるな フォヌスは い぀も君ず共にある" 1521 01:57:06,941 --> 01:57:07,684 ルヌク 1522 01:57:10,349 --> 01:57:11,741 わかっおたんだ 来おくれるっお 1523 01:57:11,810 --> 01:57:14,037 名誉も報酬も独り占め させたくなかったからな 1524 01:57:14,112 --> 01:57:16,404 お金より倧事なものがあったのよ 1525 01:57:17,484 --> 01:57:18,481 ひどいや 1526 01:57:18,570 --> 01:57:21,080 そんな R2 聞こえるかい 1527 01:57:21,897 --> 01:57:24,701 䜕か蚀っおおくれ 圌を修理できたすよね 1528 01:57:24,786 --> 01:57:26,379 すぐに取り掛かろう 1529 01:57:26,878 --> 01:57:28,079 どうかお願いしたす 1530 01:57:28,079 --> 01:57:30,997 私の郚品が圹立぀なら 喜んで提䟛いたしたす 1531 01:57:31,091 --> 01:57:32,104 あい぀なら倧䞈倫だよ121463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.