All language subtitles for Whipped.2020.INDONESIAN.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,916 --> 00:00:24,958 ANDOVI DA LOPEZ, 25 ANNI, ATTORE, FIDANZATO MA NON AL GUINZAGLIO 2 00:00:27,208 --> 00:00:29,666 TOMMY LIMMM, 24 ANNI, ATTORE, PROSSIMO AL MATRIMONIO 3 00:00:32,416 --> 00:00:34,916 CHANDRA LIOW, 26 ANNI, REGISTA, SINGLE 4 00:00:37,000 --> 00:00:40,041 JOVIAL DA LOPEZ, 29 ANNI, SCENEGGIATORE, FIDANZATO DA QUATTRO ANNI 5 00:00:44,000 --> 00:00:45,125 LA PAZIENZA È LA CHIAVE 6 00:00:45,208 --> 00:00:47,625 Benvenuti al corso anti-guinzaglio. 7 00:00:47,708 --> 00:00:52,333 Questo corso vi aiuterà a liberarvi 8 00:00:52,416 --> 00:00:54,375 dalla vostra schiavitù d'amore. 9 00:00:57,041 --> 00:00:59,083 Per il nostro primo incontro, 10 00:00:59,166 --> 00:01:01,875 impareremo la pazienza. 11 00:01:01,958 --> 00:01:05,666 La pazienza è la chiave per una relazione sana. 12 00:01:05,750 --> 00:01:07,083 Che succede? 13 00:01:07,666 --> 00:01:09,041 Perché siamo legati? 14 00:01:11,708 --> 00:01:13,166 Mi gira la testa. 15 00:01:13,250 --> 00:01:14,625 Ci hanno drogati? 16 00:01:15,125 --> 00:01:15,958 Credo di sì. 17 00:01:16,041 --> 00:01:19,625 "Che stai facendo?" Da Kirana, 20 minuti fa. 18 00:01:27,375 --> 00:01:30,333 CHE STAI FACENDO? 19 00:01:30,416 --> 00:01:31,583 Dov'è il mio telefono? 20 00:01:33,916 --> 00:01:35,333 Nessun rigonfiamento nei pantaloni. 21 00:01:35,416 --> 00:01:37,791 Perché mai cercavi un rigonfiamento nei miei pantaloni? 22 00:01:38,541 --> 00:01:39,458 Come segno del telefono. 23 00:01:39,541 --> 00:01:41,791 Prima regola di una stanza di fuga: 24 00:01:41,875 --> 00:01:44,083 niente telefoni nella stanza di fuga. 25 00:01:44,958 --> 00:01:46,000 Niente telefoni? 26 00:01:46,083 --> 00:01:49,083 "Perché non rispondi?" Da Kirana. 27 00:01:49,166 --> 00:01:52,041 Tommy, anche la tua fidanzata ti sta cercando. 28 00:01:53,375 --> 00:01:54,666 Cosa le devo dire? 29 00:01:54,750 --> 00:01:57,291 È la mia fidanzata! Perché rispondi tu? 30 00:01:57,375 --> 00:01:58,541 Che sta succedendo? 31 00:01:58,625 --> 00:02:00,333 Posso rispondere alla mia ragazza? 32 00:02:00,875 --> 00:02:02,208 Puoi lasciarci andare? 33 00:02:03,000 --> 00:02:04,083 Certamente. 34 00:02:04,166 --> 00:02:07,250 Appena riuscirete a scappare da questa stanza. 35 00:02:07,333 --> 00:02:09,583 E il mio nome è Vania. 36 00:02:14,875 --> 00:02:17,250 È ora di imparare. 37 00:02:18,750 --> 00:02:20,041 AMORE FOLLE 38 00:02:32,833 --> 00:02:34,208 Ragazzi! 39 00:02:34,291 --> 00:02:35,500 È troppo facile. 40 00:02:36,666 --> 00:02:39,041 È una stanza di fuga. Sono un esperto di stanze di fuga. 41 00:02:39,125 --> 00:02:41,125 Dobbiamo fuggire da questa stanza. 42 00:02:41,208 --> 00:02:44,791 Grazie, Chandra. Conosciamo il concetto di stanza di fuga. 43 00:02:44,875 --> 00:02:48,375 Guardate le parole: "La pazienza è la chiave." Laggiù c'è una porta. 44 00:02:49,416 --> 00:02:51,083 - Si apre con… - Una chiave. 45 00:02:51,166 --> 00:02:53,083 - E la chiave è… - La pazienza. 46 00:02:53,166 --> 00:02:54,458 Quindi dobbiamo trovare… 47 00:02:54,541 --> 00:02:57,541 - La chiave. È la chiave. - La pazienza. È la pazienza. 48 00:02:57,625 --> 00:02:59,583 - È la pazienza! - È la chiave. 49 00:02:59,666 --> 00:03:00,958 La chiave è la pazienza. 50 00:03:01,916 --> 00:03:05,208 - Ehi, Jo! - Merda. La violenza non è la chiave. 51 00:03:05,333 --> 00:03:07,833 Jo, la chiave è la pazienza. 52 00:03:07,916 --> 00:03:09,666 Forse la chiave è sotto la sedia! 53 00:03:10,541 --> 00:03:12,000 Chan, no. 54 00:03:12,083 --> 00:03:14,041 La pazienza è la chiave! 55 00:03:14,125 --> 00:03:16,333 Tommy! Potresti smettere di dirlo? 56 00:03:16,416 --> 00:03:19,333 È come se tu stessi rifacendo una scena. Sono un regista. 57 00:03:21,166 --> 00:03:23,458 Non c’è niente sotto la mia sedia. 58 00:03:24,416 --> 00:03:27,208 Avete controllato nelle vostre tasche? 59 00:03:27,291 --> 00:03:29,125 C'è qualcosa nella mia. 60 00:03:30,125 --> 00:03:31,791 - Niente nelle mie. - Niente. 61 00:03:31,875 --> 00:03:33,166 Io non ho tasche. 62 00:03:33,750 --> 00:03:36,375 Significa che la chiave è nella tua tasca, Tom. 63 00:03:36,458 --> 00:03:37,625 Quale tasca, Tom? 64 00:03:37,708 --> 00:03:39,833 Sinistra. Ma come ci arriviamo? 65 00:03:40,333 --> 00:03:42,750 Con la bocca. Ma la bocca di chi? 66 00:03:47,333 --> 00:03:49,541 - La tua, Jo! - Chandra! 67 00:03:49,625 --> 00:03:51,708 - No, fallo tu! - Andovi! 68 00:03:51,791 --> 00:03:54,833 Va bene! Lo farò. Per Kirana. 69 00:03:58,458 --> 00:03:59,583 Ok. 70 00:04:00,458 --> 00:04:01,916 Dov! Fa il solletico! 71 00:04:02,000 --> 00:04:02,875 Dov! 72 00:04:02,958 --> 00:04:04,750 - È la chiave? - Sono le mie palle! 73 00:04:04,833 --> 00:04:07,250 Spostale a destra, ok? 74 00:04:07,333 --> 00:04:10,250 Dov, come faccio a spostare le mie palle da sinistra a destra? 75 00:04:10,333 --> 00:04:12,750 - Provaci! - Tom! Ti aiuterò a tirarla fuori. 76 00:04:12,833 --> 00:04:14,291 - Cosa? - La chiave. 77 00:04:14,375 --> 00:04:15,375 Giusto. 78 00:04:16,583 --> 00:04:17,416 CI SEI? 79 00:04:17,500 --> 00:04:20,541 Gli terrò fermi i pantaloni. Uno, due, tre! 80 00:04:26,000 --> 00:04:27,708 Kirana ha appena mandato un messaggio. 81 00:04:27,791 --> 00:04:29,958 Non sembra felice. 82 00:04:32,125 --> 00:04:34,416 - Tom, hai un'erezione? - Sì. Aspetta. No! 83 00:04:34,500 --> 00:04:36,416 Sei pazzo? Cos'è questa cosa dura? 84 00:04:36,500 --> 00:04:38,625 - La chiave. - Le chiavi non hanno queste dimensioni! 85 00:04:38,708 --> 00:04:41,083 - Perché è così piccolo? - È sopra la media. 86 00:04:41,166 --> 00:04:45,083 Se qualcuno ti stesse massaggiando le palle, non avresti un'erezione? 87 00:04:45,166 --> 00:04:48,000 - Sono un uomo, Tom! - Vedo solo i capelli da quassù! 88 00:04:48,083 --> 00:04:51,500 Guarda cosa stai facendo per rispondere alla tua ragazza. 89 00:04:51,583 --> 00:04:54,291 - Ti tiene al guinzaglio. - Zitto! Lo faccio per noi. 90 00:04:54,375 --> 00:04:57,583 Chan, è quasi fuori. Tom, preparati. Uno, due, tre! 91 00:05:00,375 --> 00:05:02,000 - Sì! - Tirala fuori. 92 00:05:02,083 --> 00:05:04,291 Forza! Tirala fuori, Tommy! 93 00:05:09,916 --> 00:05:13,333 Tom, non è la chiave della porta. È quella della tua auto! 94 00:05:20,666 --> 00:05:21,500 State calmi. 95 00:05:21,583 --> 00:05:25,666 Se non rispondo a Kirana, penserà che sto facendo qualcosa di strano. 96 00:05:25,750 --> 00:05:27,208 Dov. 97 00:05:27,291 --> 00:05:30,500 Guarda cos'hai appena fatto. Stai certo facendo qualcosa di strano. 98 00:05:30,583 --> 00:05:33,125 Lo sto facendo per poter uscire! 99 00:05:33,208 --> 00:05:36,375 Ragazzi! Sono un esperto di stanze di fuga. 100 00:05:36,458 --> 00:05:38,458 Chan, stai zitto. Ascoltami. 101 00:05:38,541 --> 00:05:39,833 Calmatevi e basta. 102 00:05:39,916 --> 00:05:41,750 - Non ci riesco. - Tutti zitti! 103 00:05:42,625 --> 00:05:45,958 Fate un respiro profondo. Liberate la mente. Solo un minuto! 104 00:05:47,166 --> 00:05:48,125 Fidatevi di me. 105 00:06:03,041 --> 00:06:05,333 Congratulazioni. Avete superato il primo test. 106 00:06:06,833 --> 00:06:09,583 Dov'è il mio telefono? Devo rispondere a Kirana. 107 00:06:09,666 --> 00:06:11,041 Devo rispondere a Julia! 108 00:06:11,125 --> 00:06:12,833 Li avrete tra un attimo. 109 00:06:12,916 --> 00:06:15,500 Quello che è intorno ai vostri corpi è un… 110 00:06:15,583 --> 00:06:16,541 Cardiofrequenzimetro. 111 00:06:17,208 --> 00:06:20,583 No, è un cardiofrequenzimetro. 112 00:06:21,791 --> 00:06:23,083 Esperto di stanze di fuga. 113 00:06:24,208 --> 00:06:25,541 Esatto, Jo. 114 00:06:25,625 --> 00:06:27,666 Se sei paziente, 115 00:06:27,750 --> 00:06:29,083 il tuo corpo si rilassa 116 00:06:29,166 --> 00:06:31,250 e il battito cardiaco rallenta. 117 00:06:31,333 --> 00:06:33,166 - E la porta… - Si apre. 118 00:06:33,250 --> 00:06:37,208 La chiave è solo avere pazienza. Potrà essere impegnativo, 119 00:06:37,791 --> 00:06:40,666 ma i risultati saranno sempre gratificanti. 120 00:06:41,541 --> 00:06:44,833 Per oggi basta così. Ci vediamo alla prossima lezione. 121 00:06:45,583 --> 00:06:46,875 - Indra. - Sì, signora? 122 00:06:50,708 --> 00:06:53,750 Il mio telefono! 123 00:06:55,500 --> 00:06:59,208 Ragazzi, in realtà sapevo già che era un cardiofrequenzimetro. 124 00:06:59,291 --> 00:07:01,666 Cos'è questo corso? Voglio andarmene. 125 00:07:01,750 --> 00:07:02,583 Mi scusi. 126 00:07:03,083 --> 00:07:04,791 Ricordi l'accordo. 127 00:07:04,875 --> 00:07:07,875 C'è una clausola sulla risoluzione del contratto. 128 00:07:08,625 --> 00:07:09,583 C'è una multa. 129 00:07:10,666 --> 00:07:14,791 È vero. Dov, continuiamo, ok? 130 00:07:14,875 --> 00:07:18,916 Credimi, ti serve questo corso. Andovi, tu stai al guinzaglio! 131 00:07:19,541 --> 00:07:20,375 Jo. 132 00:07:20,875 --> 00:07:23,708 Nessuno mi tiene al guinzaglio. 133 00:07:34,541 --> 00:07:36,125 Ciao, piccola mia! 134 00:08:05,041 --> 00:08:06,541 - Salve. - Salve. 135 00:08:06,625 --> 00:08:08,458 Potrebbe spostare la macchina? 136 00:08:08,541 --> 00:08:11,041 Aspetto la mia ragazza. Sta uscendo. 137 00:08:11,125 --> 00:08:12,791 Capisco. D'accordo. 138 00:08:16,208 --> 00:08:18,583 Scusi, signore. Può prima fare il giro? 139 00:08:18,666 --> 00:08:20,166 Non ci vorrà molto, davvero. 140 00:08:23,833 --> 00:08:26,041 Ehi, coglione! Muoviti! 141 00:08:27,333 --> 00:08:31,541 Signore, mi dispiace tanto. Ha detto che non ci voleva molto, ma dov'è? 142 00:08:31,625 --> 00:08:35,041 - Dice che la mia ragazza è bugiarda? - Non ho detto questo. 143 00:08:35,125 --> 00:08:36,375 Non sia egoista. 144 00:08:36,458 --> 00:08:38,333 Le auto dietro di lei suonano il clacson. 145 00:08:38,416 --> 00:08:39,416 Sbrigati! 146 00:08:39,500 --> 00:08:41,125 Devo andare in bagno. 147 00:08:46,791 --> 00:08:48,166 Perché suona il clacson? 148 00:08:48,250 --> 00:08:50,083 Ti preoccupa così tanto che lo suonino. 149 00:08:50,166 --> 00:08:52,291 Ora lo sto suonando anche io. 150 00:08:53,791 --> 00:08:55,125 Questo tizio è pazzo. 151 00:08:55,208 --> 00:08:58,958 Le persone dietro suonano il clacson perché non ti muovi. 152 00:08:59,041 --> 00:09:02,083 - Tu perché lo suoni? - Fatti gli affari tuoi! 153 00:09:03,708 --> 00:09:05,416 Questi sono affari miei! 154 00:09:06,625 --> 00:09:09,000 Sono stato paziente con te. 155 00:09:09,083 --> 00:09:11,458 Ti ho chiesto di spostarti, ma non l'hai fatto. 156 00:09:11,541 --> 00:09:14,958 Sei analfabeta? Vai a scuola! Istruisciti! 157 00:09:19,416 --> 00:09:20,500 Che succede? 158 00:09:21,166 --> 00:09:22,583 Stanno girando La La Land? 159 00:09:24,916 --> 00:09:26,208 Kiki! 160 00:09:27,833 --> 00:09:28,875 Tesoro. 161 00:09:29,375 --> 00:09:31,125 Finalmente, è arrivata. 162 00:09:37,208 --> 00:09:39,958 Tesoro. Perché ci sono solo due chiamate perse? 163 00:09:40,416 --> 00:09:42,833 - Scusa il ritardo. - Va tutto bene, Kiki. 164 00:09:42,916 --> 00:09:46,083 Morirò ogni giorno 165 00:09:46,708 --> 00:09:50,000 Aspettando te. 166 00:09:52,041 --> 00:09:55,041 Tesoro? Tesoro! Ehi! 167 00:09:55,916 --> 00:09:59,791 Perché morirò ogni giorno aspettandoti. 168 00:10:01,166 --> 00:10:02,125 Morirò! 169 00:10:02,916 --> 00:10:04,750 Tesoro! 170 00:10:07,375 --> 00:10:08,625 Al guinzaglio! 171 00:10:13,375 --> 00:10:14,250 Sono in ritardo! 172 00:10:44,708 --> 00:10:45,791 Scusate il ritardo! 173 00:10:45,875 --> 00:10:48,291 Non fa niente. Stavamo guardando questi. 174 00:10:48,375 --> 00:10:49,500 Non sono carini? 175 00:10:49,583 --> 00:10:51,125 Aspetta un attimo. 176 00:10:51,208 --> 00:10:54,416 Qual è la differenza tra questi due rossi? 177 00:10:54,500 --> 00:10:56,375 Questo è rosso sangue di bue. 178 00:10:56,458 --> 00:10:57,958 Questo è rosso cremisi. 179 00:10:58,041 --> 00:10:59,750 Cosa? E il rosso e basta? 180 00:10:59,833 --> 00:11:03,333 Il rosso sangue di bue e il rosso cremisi sono simili. 181 00:11:03,416 --> 00:11:08,916 Non c'è molta differenza. Però il rosso cremisi è leggermente più chiaro. 182 00:11:09,000 --> 00:11:13,750 Quello poi che tu chiami "rosso e basta", beh, è tutto un altro colore. 183 00:11:14,250 --> 00:11:18,541 Perché l'hai chiesto, Commy? È una cosa di buonsenso. 184 00:11:19,125 --> 00:11:23,208 Mi dispiace, non sapevo che fosse di buonsenso. 185 00:11:23,291 --> 00:11:26,000 Allora quale sceglieresti, Commy? 186 00:11:26,083 --> 00:11:28,625 Se non scegli subito, non mangerò. 187 00:11:28,708 --> 00:11:30,583 E ho molta fame. 188 00:11:30,666 --> 00:11:32,041 Va bene. 189 00:11:32,125 --> 00:11:36,458 In realtà, io so già quale voglio. 190 00:11:37,166 --> 00:11:38,958 Ma voglio solo assicurarmi che 191 00:11:39,041 --> 00:11:42,708 la tua scelta sia uguale alla mia. 192 00:11:45,000 --> 00:11:49,333 Siamo fatti o no l'uno per l'altra? 193 00:11:57,375 --> 00:12:01,708 Questa domanda è una trappola. Cosa devo fare? 194 00:12:05,375 --> 00:12:06,625 Julia! 195 00:12:06,708 --> 00:12:09,333 Perché non mangiamo prima qualcosa? 196 00:12:10,000 --> 00:12:11,166 Commy. 197 00:12:11,666 --> 00:12:14,458 Cioè, Tommy, decidiamo adesso. 198 00:12:14,541 --> 00:12:15,916 Per facilitare le cose. 199 00:12:18,583 --> 00:12:20,416 Ho un'idea. 200 00:12:20,500 --> 00:12:23,833 Chiudiamo gli occhi e indichiamo un colore. 201 00:12:23,916 --> 00:12:25,708 Conterò fino a tre. 202 00:12:25,791 --> 00:12:28,541 Chiudiamo gli occhi, indichiamo e poi guardiamo? 203 00:12:28,625 --> 00:12:29,958 - Sì! - Ok! 204 00:12:30,041 --> 00:12:33,125 Uno, due, tre! 205 00:12:39,041 --> 00:12:41,125 Siamo anime gemelle! 206 00:12:42,541 --> 00:12:44,541 - Qual è il più economico? - Ti scrivo dopo. 207 00:12:48,500 --> 00:12:49,791 BUON ANNIVERSARIO 208 00:12:52,041 --> 00:12:54,833 Questo sorriso mostra l'innamoramento 209 00:12:55,541 --> 00:12:57,666 e questo la felicità. Quale scelgo? 210 00:12:58,333 --> 00:13:02,125 - Quale vuoi. Sono uguali. - Dai. Quale foto dovrei caricare? 211 00:13:02,208 --> 00:13:03,833 Quella che ti piace di più. 212 00:13:05,791 --> 00:13:08,708 Sceglierò la più romantica, visto che è il nostro anniversario. 213 00:13:13,125 --> 00:13:15,250 - Cos'hai fatto oggi? - Il solito. 214 00:13:16,041 --> 00:13:17,125 Raccolta di idee. 215 00:13:17,208 --> 00:13:19,000 Stai scrivendo una nuova storia? 216 00:13:19,083 --> 00:13:20,541 Sì. Una storia d'amore. 217 00:13:20,625 --> 00:13:22,375 Perché non me l'hai detto? 218 00:13:22,458 --> 00:13:24,541 Perché non so ancora… 219 00:13:25,500 --> 00:13:26,541 come finirà. 220 00:13:27,666 --> 00:13:28,500 Posso aiutare? 221 00:13:29,083 --> 00:13:30,375 No, va tutto bene. 222 00:13:32,541 --> 00:13:35,000 Va bene. Sono qui, se hai bisogno di me. 223 00:13:36,291 --> 00:13:37,125 Grazie, amore. 224 00:13:37,708 --> 00:13:39,833 TINDER 225 00:13:42,458 --> 00:13:43,875 INSTALLA 226 00:13:45,000 --> 00:13:45,875 Che stai facendo? 227 00:13:48,041 --> 00:13:51,500 Sto leggendo nel gruppo di WhatsApp. Parliamo del matrimonio di Tommy. 228 00:13:53,041 --> 00:13:55,125 E il nostro matrimonio? 229 00:13:56,750 --> 00:13:58,000 Te l'ho già detto. 230 00:13:58,083 --> 00:14:00,833 Mi sposerò solo quando avrò una casa. 231 00:14:01,500 --> 00:14:04,833 Ok, tesoro. Stavo solo scherzando. Non arrabbiarti. 232 00:14:06,500 --> 00:14:08,333 INSTALLA 233 00:14:08,416 --> 00:14:11,333 - Di cosa discutono? - Del colore dei fiori. 234 00:14:12,625 --> 00:14:13,833 Posso vedere? 235 00:14:16,541 --> 00:14:17,750 Aspetta. 236 00:14:30,708 --> 00:14:33,708 Ti dico che avevano lo stesso colore. 237 00:14:33,791 --> 00:14:35,250 Tommy, rilassati. 238 00:14:35,333 --> 00:14:38,541 Al campo base, a casa mia, c'è sempre una soluzione. 239 00:14:39,958 --> 00:14:42,791 Chan, hai mai partecipato a un matrimonio 240 00:14:42,875 --> 00:14:47,583 e capito che il colore dei fiori esposti era rosso sangue di bue? 241 00:14:47,666 --> 00:14:50,125 Tom, quello è il rosso migliore. 242 00:14:51,166 --> 00:14:52,416 Cosa? 243 00:14:52,500 --> 00:14:55,875 Solo un secondo, fratello. Andovi Da Lo… 244 00:14:56,000 --> 00:14:56,833 Eh? 245 00:14:57,500 --> 00:14:58,458 Kirana! 246 00:14:58,541 --> 00:14:59,375 Ciao, Chan. 247 00:15:00,250 --> 00:15:01,958 - Cosa ti porta qui? - Beh, 248 00:15:02,333 --> 00:15:05,666 Andovi ha detto di avere del lavoro. Sono venuta per fargli compagnia. 249 00:15:07,083 --> 00:15:08,416 Non entrare! 250 00:15:08,500 --> 00:15:09,875 Mamma? 251 00:15:09,958 --> 00:15:11,166 Non entrare! 252 00:15:11,250 --> 00:15:12,375 Menta? 253 00:15:12,458 --> 00:15:15,041 Non entrare! 254 00:15:15,750 --> 00:15:17,416 Entra! Entra! 255 00:15:17,500 --> 00:15:18,833 Entra, Kirana! 256 00:15:20,375 --> 00:15:21,583 Grazie. 257 00:15:22,250 --> 00:15:25,500 Dicevo: "Non invitarla a entrare!" 258 00:15:25,583 --> 00:15:27,750 - Ehi, Kir! - Ciao, Tom! 259 00:15:28,458 --> 00:15:29,541 Grazie, tesoro. 260 00:15:33,291 --> 00:15:34,208 Dov'è Julia? 261 00:15:34,291 --> 00:15:36,791 È mentalmente esausta per aver scelto i fiori. 262 00:15:36,875 --> 00:15:38,958 - Tutto il giorno? - Oh, no. 263 00:15:39,041 --> 00:15:40,458 Da, tipo, le 15:00 264 00:15:40,541 --> 00:15:42,208 Perché noi quattro eravamo… 265 00:15:42,291 --> 00:15:43,250 Stop! 266 00:15:44,541 --> 00:15:46,416 Stop! 267 00:15:47,958 --> 00:15:50,375 Sono un regista. Devo esercitarmi a urlare "Stop"! 268 00:15:51,916 --> 00:15:55,583 - Giusto. - Voi quattro eravate… 269 00:16:01,708 --> 00:16:03,166 UNA SETTIMANA FA 270 00:16:06,541 --> 00:16:09,125 Ragazzi. Quindi siamo d'accordo? 271 00:16:09,208 --> 00:16:11,666 Faremo questo corso 272 00:16:12,333 --> 00:16:14,083 - così non saremo al guinzaglio. - Non lo sono. 273 00:16:14,166 --> 00:16:16,208 Stronzate. Stai scrivendo a Kirana. 274 00:16:19,041 --> 00:16:20,333 Corso anti-guinzaglio, eh? 275 00:16:20,416 --> 00:16:23,375 Devo pagare per il locale del ricevimento. 276 00:16:24,916 --> 00:16:26,541 Tommy. Chi sono io? 277 00:16:27,250 --> 00:16:28,083 Chandra? 278 00:16:29,791 --> 00:16:32,083 Tom. Sono il tuo migliore amico! 279 00:16:32,166 --> 00:16:33,625 Ti pagherò io il corso. 280 00:16:34,625 --> 00:16:36,000 Grazie, Chan! 281 00:16:36,083 --> 00:16:39,166 Ma aspetta. Perché partecipi? Sei single. 282 00:16:40,958 --> 00:16:43,125 Lo faccio a due condizioni. 283 00:16:43,708 --> 00:16:48,083 Prima cosa, non lasciate che il corso rovini il nostro calendario di paintball. 284 00:16:48,166 --> 00:16:49,000 Seconda cosa, 285 00:16:49,625 --> 00:16:51,541 partecipo se partecipa Jo. 286 00:16:52,375 --> 00:16:54,208 D'accordo, è deciso! 287 00:16:55,333 --> 00:16:57,833 - Andovi, partecipi? - No. 288 00:16:58,708 --> 00:16:59,541 Cosa? 289 00:17:07,166 --> 00:17:08,625 "Sto arrivando"? 290 00:17:08,708 --> 00:17:11,500 Vuoi andartene? Ma stiamo ancora parlando, Andovi! 291 00:17:12,500 --> 00:17:13,541 Ascoltate qua. 292 00:17:13,625 --> 00:17:16,958 "Porterò la pizza vegana a Bekasi, Kiki." 293 00:17:17,041 --> 00:17:18,625 Siamo a Serpong! È lontanissimo! 294 00:17:19,416 --> 00:17:20,750 Vi, sei al guinzaglio! 295 00:17:20,833 --> 00:17:22,958 Ha usato persino testi di canzoni. 296 00:17:24,083 --> 00:17:27,875 Kiki, mi ami, stai facendo un giro 297 00:17:29,583 --> 00:17:31,250 Basta! 298 00:17:31,333 --> 00:17:34,416 Andovi! Sei al guinzaglio! 299 00:17:34,500 --> 00:17:36,083 Devi partecipare al corso. 300 00:17:37,750 --> 00:17:39,708 D'accordo. Lo farò. 301 00:17:39,791 --> 00:17:43,625 Jo, come hai saputo di questo corso? 302 00:17:44,250 --> 00:17:46,750 Questa persona mi ha mandato un messaggio su Instagram. 303 00:17:46,833 --> 00:17:49,416 Lascia spesso commenti ai nostri post. 304 00:17:49,916 --> 00:17:51,458 Chan, controlla il sito. 305 00:17:52,291 --> 00:17:54,958 Il sito dice che usano metodi estremi. 306 00:17:55,041 --> 00:17:58,291 - Significa che è pericoloso? - È solo marketing. 307 00:17:58,375 --> 00:18:01,291 Però ragazzi, per favore. Kirana non deve saperlo. 308 00:18:01,375 --> 00:18:04,333 Andovi, devi solo inventarti una scusa. 309 00:18:04,416 --> 00:18:07,958 Per esempio: "Voglio passare più tempo con i miei genitori". 310 00:18:09,000 --> 00:18:13,500 Esatto. Oppure: "Voglio essere più sano, quindi prenderò lezioni di yoga". 311 00:18:13,583 --> 00:18:15,958 Non prenderò mai lezioni di yoga. 312 00:18:16,041 --> 00:18:20,333 Il punto è trovare una scusa che le nostre fidanzate crederanno. 313 00:18:21,208 --> 00:18:22,791 Voi quattro stavate… 314 00:18:23,375 --> 00:18:26,583 - Con i nostri genitori. - Facendo yoga. 315 00:18:30,416 --> 00:18:32,000 Lascia perdere, tesoro. 316 00:18:32,083 --> 00:18:35,916 Non è importante quello che abbiamo fatto. La cosa importante è… 317 00:18:36,000 --> 00:18:39,333 Kiki, mi ami? 318 00:18:39,916 --> 00:18:41,708 Stai facendo un giro? 319 00:18:42,291 --> 00:18:46,041 Dimmi che sarai sempre accanto a me 320 00:18:46,125 --> 00:18:48,375 Perché io voglio te 321 00:19:06,041 --> 00:19:07,625 - Tocca a te. - Va bene. 322 00:19:07,708 --> 00:19:08,541 Andiamo, Tom. 323 00:19:08,625 --> 00:19:11,541 Tesoro, cosa hai fatto oggi? 324 00:19:11,625 --> 00:19:13,958 Cercavo un regalo per il tuo compleanno. 325 00:19:15,041 --> 00:19:17,375 - Aspetta. Quand'è il suo compleanno? - Tra otto mesi. 326 00:19:17,458 --> 00:19:19,750 Chi cerca un regalo così in anticipo? 327 00:19:19,833 --> 00:19:20,791 È dedizione. 328 00:19:21,375 --> 00:19:22,750 Dobbiamo cambiare le risposte. 329 00:19:22,833 --> 00:19:26,666 Non possiamo continuare a dire: "Cercavo il tuo regalo di compleanno." 330 00:19:26,750 --> 00:19:27,750 È dedizione! 331 00:19:28,333 --> 00:19:29,916 - Continua a dimenticarlo. - Tipico. 332 00:19:30,000 --> 00:19:31,291 Buongiorno. 333 00:19:36,750 --> 00:19:38,416 Pronti per la lezione di oggi? 334 00:19:38,500 --> 00:19:41,208 - Ti prego, non drogarci di nuovo. - Oggi non c'è niente del genere. 335 00:19:41,833 --> 00:19:43,375 - Indra? - Sì, signora. 336 00:19:43,458 --> 00:19:45,583 Per favore, lasciate qui le vostre cose. 337 00:19:45,666 --> 00:19:48,708 Non dimenticate la prima regola della stanza di fuga: 338 00:19:48,791 --> 00:19:50,583 niente telefoni nella stanza di fuga. 339 00:19:52,000 --> 00:19:53,333 Cosa c'è, Tom? 340 00:19:53,541 --> 00:19:55,875 Per favore, niente di troppo estremo. 341 00:19:55,958 --> 00:19:59,833 A volte dobbiamo provare qualcosa di estremo 342 00:19:59,916 --> 00:20:01,375 per riuscire a cambiare. 343 00:20:04,166 --> 00:20:06,833 Beh, grazie a te, Oprah. 344 00:20:08,541 --> 00:20:11,541 "L'onestà è la chiave." 345 00:20:11,625 --> 00:20:14,291 Ragazzi! Siamo di nuovo in una stanza di fuga. 346 00:20:15,041 --> 00:20:16,791 No. Siamo in un ristorante. 347 00:20:18,000 --> 00:20:21,250 - Cosa sarà stavolta? - Rilassati. Sii paziente. Lo scopriremo. 348 00:20:21,333 --> 00:20:24,083 Non è la pazienza. L'onestà è la chiave. 349 00:20:24,166 --> 00:20:27,083 Ok, Tommy! Smettila di dirlo! È come… 350 00:20:28,541 --> 00:20:29,875 rifare una scena. Sono un regista. 351 00:20:29,958 --> 00:20:34,416 Se non riuscirete a fuggire da questa stanza entro 15 minuti, 352 00:20:34,500 --> 00:20:36,541 farò sapere alle vostre fidanzate 353 00:20:36,625 --> 00:20:39,041 che state partecipando 354 00:20:39,125 --> 00:20:40,875 a questo corso anti-guinzaglio. 355 00:20:42,208 --> 00:20:47,333 Se Julia scopre che non sto lavorando agli addobbi del matrimonio, sono morto! 356 00:20:47,416 --> 00:20:49,333 Kirana pensa che sia a uno shooting! 357 00:20:49,416 --> 00:20:51,875 Ho capito! Se siamo onesti, la porta si aprirà. 358 00:20:51,958 --> 00:20:52,833 Ecco tutto. 359 00:20:54,458 --> 00:20:57,125 Vania! Devo essere sincero. 360 00:20:57,208 --> 00:21:01,083 Quando ho messo la testa sul pene di Tommy, non era la prima volta 361 00:21:01,166 --> 00:21:03,500 che la mia testa era sul pene di un uomo. 362 00:21:03,583 --> 00:21:05,666 - Non era la prima volta! - Quando? 363 00:21:05,750 --> 00:21:08,083 Quando andai in Thailandia, visitai Soi Cowboy. 364 00:21:08,166 --> 00:21:10,291 C'erano moltissime opzioni lì. 365 00:21:10,375 --> 00:21:11,708 Una di quelle era… 366 00:21:11,791 --> 00:21:13,208 Tocca a me confessare! 367 00:21:13,291 --> 00:21:16,125 Quando Andovi mi ha messo la testa sulle palle, 368 00:21:16,750 --> 00:21:17,625 mi è piaciuto! 369 00:21:17,708 --> 00:21:20,375 - Cosa? - Scusate! Quello che voglio dire è 370 00:21:20,458 --> 00:21:23,416 - che io… - Basta, Tom! 371 00:21:23,500 --> 00:21:25,625 Mentre Andovi e Tommy facevano gli strani… 372 00:21:26,625 --> 00:21:29,416 ero disgustato! Ma non volevo che si fermassero. 373 00:21:29,500 --> 00:21:32,333 Che? Ti piace guardare due uomini che ci danno dentro? 374 00:21:32,416 --> 00:21:33,958 Non mi piace, ok? 375 00:21:34,041 --> 00:21:36,125 Ma non ho problemi con la cosa. 376 00:21:36,208 --> 00:21:38,125 Ho una mentalità aperta, amici. 377 00:21:38,208 --> 00:21:41,583 Smettetela. La porta è ancora chiusa. Non funziona. 378 00:21:41,666 --> 00:21:44,291 È perché tu non hai detto niente! 379 00:21:44,375 --> 00:21:46,833 Già. Siamo stati tutti onesti tranne te. 380 00:21:47,416 --> 00:21:49,625 Su cosa? Io non ero coinvolto. 381 00:21:49,708 --> 00:21:52,083 - E quella volta all'Holywings? - Quale? 382 00:21:52,166 --> 00:21:55,333 Visto? Non lo ricordi nemmeno. 383 00:21:55,916 --> 00:21:58,333 Va bene. Ok. 384 00:21:59,666 --> 00:22:03,000 Vania. La scorsa settimana, io e Chandra siamo andati all'Holywings. 385 00:22:03,625 --> 00:22:06,708 E ho pagato la cena usando la carta di credito di Chandra. 386 00:22:07,458 --> 00:22:09,541 - Jovial Da Lopez! - Scusa, non avevo contanti! 387 00:22:09,625 --> 00:22:13,166 Smettetela! La porta è ancora chiusa. Non ho sentito niente. 388 00:22:13,250 --> 00:22:14,500 Cosa facciamo? 389 00:22:16,625 --> 00:22:20,125 Devo ripeterlo? Quando sono andato in Thailandia, avevo delle opzioni. 390 00:22:20,208 --> 00:22:22,041 - La prima opzione, ho detto… - Dov! 391 00:22:22,125 --> 00:22:25,291 Dov, ho l'altro mio telefono con me. 392 00:22:25,375 --> 00:22:28,375 - È nella mia scarpa, perché Julia… - Tommy. 393 00:22:28,916 --> 00:22:30,166 Che diavolo! 394 00:22:30,250 --> 00:22:33,041 - Ti ho lasciato io portare il telefono. - Hai il telefono? 395 00:22:33,125 --> 00:22:36,125 È l'indizio più importante in questa stanza di fuga. 396 00:22:36,208 --> 00:22:38,583 Vi restano cinque minuti. 397 00:22:38,666 --> 00:22:40,250 - Cinque minuti! - Restano cinque minuti! 398 00:22:40,333 --> 00:22:43,666 Ragazzi! Sono un esperto di stanze di fuga. 399 00:22:43,750 --> 00:22:46,208 Fatemi fare un po' di queste deduzioni. 400 00:22:46,291 --> 00:22:48,541 Cellulare. Ultimo modello. 401 00:22:48,625 --> 00:22:50,958 Consumista, quanto costa il tuo outfit? 402 00:22:51,041 --> 00:22:55,166 - È caro? È regale? È un furto? - Come sei passato da regale a furto? 403 00:22:57,083 --> 00:22:58,666 Fai schifo a questo gioco. 404 00:22:59,541 --> 00:23:02,458 Ok. Il telefono è l'indizio più grande. 405 00:23:03,333 --> 00:23:05,333 Lo so. Dobbiamo chiamare le nostre ragazze. 406 00:23:05,416 --> 00:23:07,541 Non si tratta di essere onesti l'uno con l'altro, 407 00:23:07,625 --> 00:23:09,083 ma con le nostre ragazze. 408 00:23:09,791 --> 00:23:12,833 Chi vuole iniziare? Forza. Chi è il primo? 409 00:23:12,916 --> 00:23:16,125 - È una democrazia. Decidiamo insieme. - Andiamo. 410 00:23:19,291 --> 00:23:22,208 - Andovi! - Forza! Vieni qui. 411 00:23:22,291 --> 00:23:25,041 - Che ti prende? - Abbiamo solo cinque minuti. 412 00:23:25,125 --> 00:23:27,416 Ambarabà ciccì coccò! 413 00:23:29,500 --> 00:23:31,208 - Sii serio. - Rifacciamolo! 414 00:23:31,291 --> 00:23:33,291 Ambarabà ciccì coccò. 415 00:23:33,750 --> 00:23:35,666 Andovi, smettila di scherzare. 416 00:23:35,750 --> 00:23:37,916 Ambarabà ciccì coccò! 417 00:23:38,625 --> 00:23:40,750 Dov, fallo tu per primo! 418 00:23:40,833 --> 00:23:42,750 Tieni. Fai la chiamata! 419 00:23:50,708 --> 00:23:51,875 Ciao, Kiki! 420 00:23:52,000 --> 00:23:54,083 - Andovi? - Sì, amore. Sono io. 421 00:23:54,166 --> 00:23:55,375 - Di chi è il numero? - Presto! 422 00:23:55,458 --> 00:23:57,750 - È di Tommy. - Tommy ha due telefoni? 423 00:23:57,833 --> 00:24:00,416 - Sì. - Tu ne hai solo uno, vero? 424 00:24:00,500 --> 00:24:01,708 Sì, ne ho solo uno. 425 00:24:01,791 --> 00:24:03,416 Sta proprio al guinzaglio! 426 00:24:04,208 --> 00:24:05,541 Mi hai appena zittita? 427 00:24:05,625 --> 00:24:07,666 No, tesoro. Non ti stavo zittendo! 428 00:24:07,750 --> 00:24:09,500 - Ok. Allora, che c'è? - Giusto. 429 00:24:09,583 --> 00:24:11,791 Ti ho chiamato 430 00:24:11,875 --> 00:24:13,333 per farti sapere 431 00:24:14,083 --> 00:24:17,291 che non posso venire a prenderti… 432 00:24:18,666 --> 00:24:20,458 - Cos'è successo? - Cosa c'è? 433 00:24:21,166 --> 00:24:22,000 Che succede? 434 00:24:22,958 --> 00:24:27,583 - Non hai caricato il telefono. - C'è stato un blackout di 31 ore! 435 00:24:28,375 --> 00:24:33,583 Non posso contare su di loro. Sono esperto di stanze di fuga. Devo farci uscire. 436 00:24:33,666 --> 00:24:37,583 Sono il migliore. Sono Chandra Liow. 437 00:24:37,666 --> 00:24:41,125 Devo farli uscire. Ma come? 438 00:24:41,208 --> 00:24:42,083 Chan. 439 00:24:44,708 --> 00:24:45,541 L'abbiamo superato? 440 00:24:45,625 --> 00:24:49,958 Congratulazioni. Avete superato il secondo test. 441 00:24:50,916 --> 00:24:53,916 Se hai mentito, devi essere sincero. 442 00:24:54,000 --> 00:24:57,958 Se lei scopre che hai mentito, ne sarà delusa. 443 00:24:58,458 --> 00:25:02,583 E questo ti metterà solo ancora di più al guinzaglio. 444 00:25:03,500 --> 00:25:06,500 Per oggi basta. Ci vediamo alla prossima lezione. 445 00:25:07,458 --> 00:25:09,041 - Indra. - Sì, signora? 446 00:25:09,125 --> 00:25:11,458 - Restituiscigli le loro cose. - Sì. 447 00:25:13,000 --> 00:25:14,500 È stato terribile. 448 00:25:14,583 --> 00:25:16,458 Con quel blackout di 31 ore, 449 00:25:16,541 --> 00:25:18,833 non potevo nemmeno andare al centro commerciale. 450 00:25:18,916 --> 00:25:20,458 Sì. Sembra orribile. 451 00:25:20,541 --> 00:25:21,375 Van. 452 00:25:26,250 --> 00:25:29,416 Comprendo ciò che stai facendo. Davvero. 453 00:25:29,500 --> 00:25:32,291 Ma non puoi insegnarci usando metodi normali? 454 00:25:33,250 --> 00:25:35,291 Mi ascoltereste se lo facessi? 455 00:25:36,375 --> 00:25:39,875 Alcuni di voi sono talmente stretti al guinzaglio… 456 00:25:42,750 --> 00:25:46,458 che devo usare metodi fuori dall'ordinario. 457 00:25:51,083 --> 00:25:52,583 Ragazzi, paintball? 458 00:25:53,166 --> 00:25:55,416 - Ho il basket. - Io la cena. 459 00:25:56,000 --> 00:25:57,333 Annullato di nuovo? 460 00:25:57,916 --> 00:25:58,750 Aspettate! 461 00:25:59,250 --> 00:26:01,375 Indra? Puoi lasciarci. 462 00:26:01,458 --> 00:26:02,333 Sì, signora. 463 00:26:05,041 --> 00:26:05,958 Bel libro. 464 00:26:08,416 --> 00:26:09,666 L'hai mai letto? 465 00:26:10,500 --> 00:26:11,958 Giusto, sei un'esperta d'amore. 466 00:26:14,041 --> 00:26:15,375 Mi domandavo una cosa. 467 00:26:15,458 --> 00:26:19,416 - Le esperte d'amore hanno un ragazzo? - Perché me lo chiedi? 468 00:26:22,041 --> 00:26:23,250 Sei interessato? 469 00:26:25,333 --> 00:26:27,000 Perché hai creato questo corso? 470 00:26:29,208 --> 00:26:30,875 Studio psicologia. 471 00:26:30,958 --> 00:26:33,750 La mia tesi riguarda gli effetti dell'amore sulla salute mentale. 472 00:26:33,833 --> 00:26:37,500 Voglio aiutare le persone a non stare più al guinzaglio. 473 00:26:37,583 --> 00:26:40,458 Mi sono iscritto a questo corso solo per accompagnare mio fratello. 474 00:26:44,666 --> 00:26:45,833 Sei sicuro? 475 00:27:09,291 --> 00:27:10,208 Troppo facile! 476 00:27:11,291 --> 00:27:12,625 Time out! 477 00:27:13,625 --> 00:27:15,833 Forza, venite! 478 00:27:21,166 --> 00:27:22,000 Ragazzi. 479 00:27:23,041 --> 00:27:24,041 Dov'è Andovi? 480 00:27:25,666 --> 00:27:27,208 Ti prego, sii paziente, Kiki. 481 00:27:27,291 --> 00:27:30,333 Per quanto ancora? Hai detto che avresti finito entro le 20:00. 482 00:27:30,416 --> 00:27:33,125 Non sapevo che avremmo fatto i supplementari. 483 00:27:33,208 --> 00:27:36,416 Avevi promesso di portarmi a fare shopping dopo la partita. 484 00:27:36,500 --> 00:27:38,375 Ci vorranno solo altri dieci minuti. 485 00:27:38,458 --> 00:27:42,291 Hai detto la stessa cosa dieci minuti fa. 486 00:27:42,375 --> 00:27:44,208 Non so prevedere il punteggio. 487 00:27:44,291 --> 00:27:47,416 Non sai neanche mantenere una promessa. 488 00:27:50,666 --> 00:27:53,791 Kiki, piccola mia. Non puoi prendere la borsa domani? 489 00:27:54,458 --> 00:27:56,083 E se fosse tutto esaurito? 490 00:27:57,208 --> 00:27:59,208 Dovrei comprare un falso? Che schifo! 491 00:28:01,166 --> 00:28:04,791 Potresti andare e ti raggiungo lì? Devo finire questa partita. 492 00:28:10,333 --> 00:28:12,625 Ragazzi, possiamo ancora farcela! 493 00:28:13,250 --> 00:28:16,000 Andovi, concentrati. Ok? 494 00:28:16,083 --> 00:28:17,333 Andiamo. 495 00:28:17,416 --> 00:28:19,791 Uno, due… 496 00:28:24,208 --> 00:28:26,541 - Che hai che non va? - Ho mal di stomaco. 497 00:28:26,625 --> 00:28:30,000 Sei un pessimo attore. Ma guardati! 498 00:28:30,083 --> 00:28:32,333 Tu vuoi andartene con la tua ragazza. 499 00:28:32,416 --> 00:28:33,666 Sto davvero molto male. 500 00:28:36,833 --> 00:28:39,875 Chi ti sostituirà? 501 00:28:41,958 --> 00:28:42,958 Abi! 502 00:28:45,458 --> 00:28:47,208 Dov, si è infortunato. 503 00:28:47,916 --> 00:28:49,458 Il dolore è tutto nella mente. 504 00:28:50,291 --> 00:28:52,958 Se credi di non esserti infortunato, allora non sentirai dolore! 505 00:28:54,083 --> 00:28:55,208 Puoi farcela, Abi! 506 00:28:57,416 --> 00:29:00,125 Che carina! 507 00:29:00,708 --> 00:29:03,291 È un'edizione limitata, amore! 508 00:29:03,625 --> 00:29:05,541 Oh, mio Dio! 509 00:29:07,333 --> 00:29:09,125 Cos'è? Una borsa per gatti? 510 00:29:09,791 --> 00:29:10,625 È minuscola. 511 00:29:22,458 --> 00:29:25,916 NESSUN SORRISO, NESSUN SERVIZIO 512 00:29:26,000 --> 00:29:27,083 Dove pago? 513 00:29:29,958 --> 00:29:31,958 RISTORANTE GRANDE SERPONG 514 00:29:47,208 --> 00:29:50,208 Ciao zio, zia, famiglia di Julia. Come state tutti? 515 00:30:07,041 --> 00:30:08,041 Tommy! 516 00:30:09,333 --> 00:30:12,125 Ciao, Julia! Sto salutando la tua famiglia. 517 00:30:12,208 --> 00:30:15,500 È la prima volta che li incontro. Come ti chiami tu? 518 00:30:15,583 --> 00:30:17,791 Tommy, la mia famiglia è di qua! 519 00:30:28,750 --> 00:30:29,625 Beh, allora… 520 00:30:32,208 --> 00:30:33,083 Papà. 521 00:30:34,083 --> 00:30:35,166 Tom, finalmente! 522 00:30:35,250 --> 00:30:36,500 - Siediti. - Va bene. 523 00:30:36,583 --> 00:30:40,291 Ce l'hai fatta, finalmente. 524 00:30:40,375 --> 00:30:41,416 Buonasera. 525 00:30:41,500 --> 00:30:42,500 Come mai sei in ritardo? 526 00:30:43,333 --> 00:30:44,833 La mia auto si è rotta. 527 00:30:44,916 --> 00:30:46,916 Capisco. Hai cenato? 528 00:30:47,000 --> 00:30:47,916 - Ahi. - Mangia! 529 00:30:48,000 --> 00:30:49,708 - Grazie. - Serviti pure. 530 00:30:49,791 --> 00:30:53,291 William, come stai? 531 00:30:53,375 --> 00:30:54,708 Nonna, lui è Tommy. 532 00:30:56,041 --> 00:30:57,750 - Non è William? - No. 533 00:30:57,833 --> 00:31:01,583 William ha un lavoro molto ben pagato. 534 00:31:02,583 --> 00:31:05,541 Mi scusi. Volete ordinare qualcos'altro? 535 00:31:05,625 --> 00:31:07,291 Tommy, vuoi qualcosa? 536 00:31:07,375 --> 00:31:10,625 È rimasto molto cibo. Non ne voglio sprecare. 537 00:31:10,708 --> 00:31:12,958 Giusto. Mi porti il conto, per favore. 538 00:31:13,041 --> 00:31:14,333 Arriva subito. 539 00:31:14,416 --> 00:31:15,875 Pagalo tu. 540 00:31:16,375 --> 00:31:18,916 Cosa? Ma non ho ordinato niente. 541 00:31:19,000 --> 00:31:21,250 Commy, questi sono i tuoi futuri suoceri. 542 00:31:24,625 --> 00:31:26,875 Mi occuperò io del conto stavolta. 543 00:31:27,416 --> 00:31:30,125 Tommy, sei un bravo ragazzo. 544 00:31:32,916 --> 00:31:34,458 - Mangia! - Grazie. 545 00:31:34,916 --> 00:31:36,125 Ecco il conto. 546 00:31:36,875 --> 00:31:37,708 Giusto. 547 00:31:40,166 --> 00:31:42,708 Certo che non sia una password per il Wi-Fi? 548 00:31:43,416 --> 00:31:44,500 Perché è così lungo? 549 00:31:44,583 --> 00:31:49,083 La password per il Wi-Fi è: liu de hua cap it cap ji be ancua. 550 00:31:52,208 --> 00:31:54,833 Guarda quanto è lungo! 551 00:31:56,666 --> 00:32:00,333 Non avevi detto che avresti preso un'auto nuova l'anno scorso? 552 00:32:01,875 --> 00:32:03,333 L'avevo detto. 553 00:32:03,958 --> 00:32:05,916 Ma ora stiamo per sposarci. 554 00:32:06,791 --> 00:32:08,333 Perciò sto risparmiando… 555 00:32:09,375 --> 00:32:11,208 ed eccoci qua. 556 00:32:13,541 --> 00:32:15,708 VAN, GRAZIE PER LA LEZIONE DI OGGI. 557 00:32:19,958 --> 00:32:20,791 Jo. 558 00:32:21,875 --> 00:32:24,666 Sei sempre al telefono ultimamente. 559 00:32:25,291 --> 00:32:26,958 Puoi metterlo giù? 560 00:32:32,708 --> 00:32:35,583 - Devo parlarti. - Anch'io. 561 00:32:35,666 --> 00:32:38,666 Sembri più distante in questi giorni. 562 00:32:38,750 --> 00:32:39,583 Cill. 563 00:32:40,750 --> 00:32:41,916 A dire il vero, io… 564 00:32:43,083 --> 00:32:45,083 VANIA: FIGURATI, JO. 565 00:32:49,458 --> 00:32:50,291 Chi è Vania? 566 00:32:54,583 --> 00:32:55,750 Un'amica. 567 00:33:05,208 --> 00:33:08,708 - Cosa mi volevi dire? - Non importa. 568 00:33:17,750 --> 00:33:18,833 È meglio che vada. 569 00:33:38,708 --> 00:33:39,541 Chan. 570 00:33:40,208 --> 00:33:41,041 Dove sei? 571 00:33:41,666 --> 00:33:43,458 HOLYWINGS I VALENTINIA DAL VIVO ORA 572 00:33:55,416 --> 00:33:59,750 Qualcuno di nome Jovial Da Lopez vuole cantare con noi. Dov'è? 573 00:33:59,833 --> 00:34:01,875 Jo! Sali sul palco! 574 00:34:01,958 --> 00:34:02,791 Sono io! 575 00:34:02,875 --> 00:34:06,458 Eccolo lì. Un applauso per Jovial Da Lopez! 576 00:34:08,791 --> 00:34:10,625 - Quale canzone? - "Sepatu", dei Tulus. 577 00:34:12,166 --> 00:34:14,666 - È amico mio! - Scusate se cambio l'atmosfera. 578 00:34:22,375 --> 00:34:26,750 Siamo un paio di scarpe 579 00:34:26,833 --> 00:34:30,791 Siamo sempre insieme ma mai da sole 580 00:34:30,875 --> 00:34:35,166 È come se non avessimo anima 581 00:34:35,250 --> 00:34:39,208 Ci muoviamo grazie agli umani 582 00:34:39,291 --> 00:34:42,791 Io sono la scarpa destra 583 00:34:43,375 --> 00:34:47,125 E tu sei la scarpa sinistra 584 00:34:47,208 --> 00:34:51,541 Mi piace quando ci portano a correre 585 00:34:51,625 --> 00:34:55,541 Accidenti, Jovial non è male! 586 00:34:55,625 --> 00:35:00,250 Mi piace quando ci capita di stare sotto la pioggia 587 00:35:00,333 --> 00:35:03,958 Ma ho paura che tu possa prendere il raffreddore 588 00:35:04,041 --> 00:35:09,083 Vogliamo sempre stare insieme 589 00:35:12,708 --> 00:35:18,333 Però non possiamo farci niente 590 00:35:27,250 --> 00:35:28,875 Continua a cantare! 591 00:35:36,166 --> 00:35:38,541 Jo ha bisogno di un altro drink. 592 00:35:40,375 --> 00:35:41,833 È così carina! 593 00:35:42,208 --> 00:35:43,041 Guardala! 594 00:35:47,208 --> 00:35:48,041 Tesoro. 595 00:35:49,958 --> 00:35:53,875 Sei venuto al negozio con me perché ti sentivi in colpa? 596 00:35:54,625 --> 00:35:57,083 Kiki, cosa ho fatto? 597 00:35:57,166 --> 00:35:59,833 Prima mi hai chiamato. Cosa volevi dire? 598 00:36:03,041 --> 00:36:04,083 Kiki, piccola mia. 599 00:36:05,250 --> 00:36:08,291 Ho sempre tempo per te. 600 00:36:10,041 --> 00:36:11,583 Però sento come… 601 00:36:17,750 --> 00:36:18,708 Sento come… 602 00:36:24,375 --> 00:36:25,458 Andovi. 603 00:36:25,541 --> 00:36:26,458 Parla bene. 604 00:36:27,166 --> 00:36:30,125 Sento come se tu non mi apprezzassi. 605 00:36:31,208 --> 00:36:32,791 Perché mai dici così? 606 00:36:33,333 --> 00:36:35,708 Mi hai chiamato usando il telefono di Tommy. 607 00:36:35,791 --> 00:36:38,208 Stai borbottando. Non sapevo dove fossi. 608 00:36:39,250 --> 00:36:40,583 - Che c'è? - D'accordo. 609 00:36:40,666 --> 00:36:42,333 - Vuoi che sia sincero? - Sì. 610 00:36:43,958 --> 00:36:47,375 Non posso più venirti a prendere. 611 00:36:47,458 --> 00:36:49,541 - Andovi. - Perché… 612 00:36:50,125 --> 00:36:50,958 ho lezione. 613 00:36:52,541 --> 00:36:53,375 Di cosa? 614 00:36:54,708 --> 00:36:57,041 - Yoga. - Perché non me l'hai detto? 615 00:36:59,416 --> 00:37:01,416 Sorpresa! 616 00:37:03,166 --> 00:37:05,041 Sorpresa! 617 00:37:07,291 --> 00:37:09,416 - Lo fai da solo? - No. 618 00:37:10,000 --> 00:37:12,333 Con Tommy, Chandra e Jo. I soliti. 619 00:37:15,416 --> 00:37:17,375 - Posso venire? - Cosa? 620 00:37:17,458 --> 00:37:18,916 Domani sono libera. 621 00:37:19,541 --> 00:37:20,625 Che hai detto? 622 00:37:20,708 --> 00:37:22,500 - A che ora è? - Alle 10:00. 623 00:37:23,541 --> 00:37:24,791 Perfetto. 624 00:37:24,875 --> 00:37:26,416 Voglio dire… 625 00:37:27,208 --> 00:37:29,416 - Alle 14:00. - La mia riunione termina alle 13:00. 626 00:37:29,500 --> 00:37:30,791 Ci vediamo lì. 627 00:37:32,250 --> 00:37:34,833 Non devi venire a prendermi. Buonanotte, amore. 628 00:37:44,791 --> 00:37:45,625 Tom. 629 00:37:46,500 --> 00:37:47,333 È un'emergenza. 630 00:37:49,875 --> 00:37:53,000 Jo! Non devi pensare a niente stasera. 631 00:37:53,083 --> 00:37:55,166 - Serata rilassante! - Sera relax! 632 00:38:02,166 --> 00:38:03,000 Vania! 633 00:38:03,916 --> 00:38:05,000 Perché sei qui? 634 00:38:06,708 --> 00:38:08,083 Sembri diversa! 635 00:38:08,916 --> 00:38:10,791 Credi che indossi sempre un completo? 636 00:38:11,458 --> 00:38:13,750 Non siamo mica in una stanza di fuga, eh? 637 00:38:15,208 --> 00:38:16,750 Chan, sei ubriaco! 638 00:38:17,500 --> 00:38:20,958 Sono l'esperto di stanze di fuga. L'Holywings è la chiave… 639 00:38:21,541 --> 00:38:22,958 per cui la chiave è… 640 00:38:23,625 --> 00:38:24,666 Ho troppo sonno. 641 00:38:25,833 --> 00:38:28,333 Il gruppo che ha suonato è del mio amico. 642 00:38:28,416 --> 00:38:30,625 Quando sono arrivata, stavi cantando. 643 00:38:30,708 --> 00:38:31,708 Jovial Da Lopez. 644 00:38:32,541 --> 00:38:34,750 Sceneggiatore, cantante. 645 00:38:36,625 --> 00:38:37,625 Ehi, svegliati! 646 00:38:43,875 --> 00:38:45,416 Andovi mi ha scritto. Cos'è? 647 00:38:46,166 --> 00:38:49,416 - Chan, non riesco a leggere! - "Domani yoga alle 14:00"? 648 00:38:49,500 --> 00:38:51,541 Quindi il paintball è annullato di nuovo? 649 00:38:51,625 --> 00:38:53,958 - Merda. - Pazzesco! Non voglio. 650 00:38:54,041 --> 00:38:55,333 Sei pazzo! 651 00:38:55,416 --> 00:38:56,791 No, tu sei pazzo! 652 00:38:56,875 --> 00:38:58,458 No! Sei tu pazzo! 653 00:39:01,125 --> 00:39:02,708 Sei debole. 654 00:39:03,666 --> 00:39:04,500 Ecco. 655 00:39:05,583 --> 00:39:07,541 - Andiamo. - Lo accompagno fuori. 656 00:39:08,375 --> 00:39:10,750 Fantastico. 657 00:39:12,000 --> 00:39:14,208 Vogliamo sempre… 658 00:39:14,750 --> 00:39:16,291 Ho dimenticato il testo! 659 00:39:20,166 --> 00:39:21,583 È bello avere una spalla. 660 00:39:22,416 --> 00:39:23,625 Prima di oggi… 661 00:39:25,041 --> 00:39:28,041 Sapevo già che avevi una relazione difficile. 662 00:39:28,125 --> 00:39:29,333 Certo che sì. 663 00:39:31,291 --> 00:39:33,250 Studentessa di psicologia. 664 00:39:33,833 --> 00:39:35,625 Da quanto tempo state insieme? 665 00:39:37,125 --> 00:39:38,291 Tre… 666 00:39:39,291 --> 00:39:41,041 o quattro anni? 667 00:39:43,000 --> 00:39:44,208 Quattro anni. 668 00:39:44,291 --> 00:39:45,166 Sei annoiato? 669 00:39:46,916 --> 00:39:48,791 O non sei pronto a sposarti? 670 00:39:54,875 --> 00:39:56,041 Chi non si annoierebbe? 671 00:40:05,083 --> 00:40:05,958 In realtà… 672 00:40:09,208 --> 00:40:12,000 Non provo più sentimenti per lei. 673 00:40:13,458 --> 00:40:15,041 E per di più… 674 00:40:16,000 --> 00:40:17,250 Riesci a credere che… 675 00:40:18,375 --> 00:40:21,583 nel nostro quarto anniversario, ha chiesto di postare un selfie, 676 00:40:23,875 --> 00:40:26,875 mentre installavo un'app di incontri sul mio telefono? 677 00:40:28,083 --> 00:40:29,250 È una bastardata. 678 00:40:34,791 --> 00:40:36,208 Il mio cuore mi dice… 679 00:40:37,416 --> 00:40:38,416 di lasciarla. 680 00:40:39,000 --> 00:40:40,208 Però il mio cervello, qui… 681 00:40:42,208 --> 00:40:43,125 proprio qui… 682 00:40:44,291 --> 00:40:47,083 non vuole lasciarla. 683 00:40:49,041 --> 00:40:50,875 Ricordi la canzone che ho cantato? 684 00:40:52,458 --> 00:40:55,583 Siamo un paio di scarpe, guarda le mie scarpe. 685 00:40:56,416 --> 00:40:58,333 Sempre insieme 686 00:40:58,416 --> 00:41:03,750 Ma mai da sole. 687 00:41:03,833 --> 00:41:06,333 Grazie, Holywings. Grazie! 688 00:41:09,333 --> 00:41:10,208 Jo. 689 00:41:11,500 --> 00:41:12,958 Hai due possibilità. 690 00:41:13,666 --> 00:41:14,666 Arrenderti… 691 00:41:16,416 --> 00:41:17,625 o combattere. 692 00:41:18,250 --> 00:41:19,875 Più facile dirlo che farlo. 693 00:41:20,458 --> 00:41:22,791 Sono due scelte difficili. 694 00:41:23,958 --> 00:41:25,833 Arrendersi? È dura. 695 00:41:25,916 --> 00:41:27,541 Combattere? 696 00:41:27,625 --> 00:41:30,458 Anche questa è dura. Non c'è un'altra scelta? 697 00:41:30,541 --> 00:41:31,375 No. 698 00:41:33,333 --> 00:41:34,416 Sei tenuto al guinzaglio, Jo. 699 00:41:36,250 --> 00:41:37,083 No. 700 00:41:37,708 --> 00:41:40,750 Hai sbagliato persona. Andovi lo è, non io. 701 00:41:40,833 --> 00:41:42,625 Tu hai il guinzaglio. 702 00:41:43,541 --> 00:41:45,875 Hai paura di lasciar andare l'amore. 703 00:41:50,500 --> 00:41:51,375 Jo. 704 00:41:53,666 --> 00:41:55,000 Sei un adulto. 705 00:41:57,500 --> 00:41:59,083 Se non funziona più… 706 00:42:03,500 --> 00:42:04,375 devi solo… 707 00:42:05,125 --> 00:42:06,625 - lasciare… - Lasciarla andare. 708 00:42:23,375 --> 00:42:25,083 Sono venuti a prenderti. 709 00:42:42,750 --> 00:42:43,750 Meglio che vada. 710 00:43:04,500 --> 00:43:05,500 Jo? 711 00:43:07,166 --> 00:43:09,166 Ci vediamo alla prossima lezione. 712 00:43:17,000 --> 00:43:18,041 Grazie, Van. 713 00:43:24,083 --> 00:43:25,500 Mi scusi. Scusi. 714 00:43:26,083 --> 00:43:27,375 Lei è… 715 00:43:28,125 --> 00:43:29,791 Dovial Da Lopez? 716 00:43:31,000 --> 00:43:31,916 Salga in auto. 717 00:43:48,083 --> 00:43:49,708 Dovi. Occhi! 718 00:43:49,791 --> 00:43:52,000 I miei occhi si muovono come dovrebbero! 719 00:43:52,083 --> 00:43:53,625 Silenzio, per favore. 720 00:43:54,583 --> 00:43:57,833 E ora, la posizione del triangolo. 721 00:44:06,416 --> 00:44:07,583 Occhi! 722 00:44:07,666 --> 00:44:09,458 Va bene. 723 00:44:09,958 --> 00:44:11,958 Bene. Molto bene. 724 00:44:19,250 --> 00:44:20,208 Lascia che ti aiuti. 725 00:44:22,833 --> 00:44:23,666 Bene. 726 00:44:24,791 --> 00:44:26,166 Molto bene. 727 00:44:30,166 --> 00:44:31,250 Occhi! 728 00:44:32,375 --> 00:44:35,250 La prossima! Posizione del cane a testa in su. 729 00:44:43,458 --> 00:44:45,750 Uno, due, tre! 730 00:44:45,833 --> 00:44:47,583 Bello. 731 00:44:47,666 --> 00:44:49,333 Molto bello. 732 00:44:51,041 --> 00:44:52,375 Molto bello. 733 00:44:54,083 --> 00:44:55,458 Facciamoci un selfie. 734 00:44:59,458 --> 00:45:02,000 - Taggatevi su Instagram. - Certo, faccio io. 735 00:45:05,958 --> 00:45:07,583 Kiki. Andiamo. 736 00:45:07,666 --> 00:45:08,958 Non chiamarmi "Kiki". 737 00:45:17,083 --> 00:45:18,041 Kiki. 738 00:45:18,791 --> 00:45:20,541 Che c'è, tesoro? 739 00:45:23,125 --> 00:45:26,416 Tra tutti gli sport del mondo, hai scelto lo yoga. 740 00:45:26,500 --> 00:45:29,666 Ti alleni o guardi le ragazze? Che schifo! 741 00:45:29,750 --> 00:45:32,750 Amore, non posso controllare cosa indossano gli altri. 742 00:45:32,833 --> 00:45:35,958 So che non puoi. Ma puoi controllare te stesso. 743 00:45:36,041 --> 00:45:40,208 Voglio che tu scelga uno sport che mi faccia calmare. 744 00:45:42,041 --> 00:45:45,041 Però lo yoga non dovrebbe calmarti? 745 00:45:45,125 --> 00:45:46,291 Ma non sono calma! 746 00:45:48,041 --> 00:45:49,250 Comunque, ti sbagli. 747 00:45:49,333 --> 00:45:50,500 Ragazzi. 748 00:45:50,875 --> 00:45:51,875 Mi dispiace. 749 00:45:52,291 --> 00:45:55,625 Dov, aiutami. Dovrei essere a una prova d'abito ora. 750 00:45:55,708 --> 00:45:58,375 Julia è arrabbiata. Devo andare subito lì. 751 00:45:59,916 --> 00:46:03,166 - Lo stilista è ancora lì, Tom? - Non lo so. 752 00:46:05,041 --> 00:46:05,916 Ok, allora. 753 00:46:07,000 --> 00:46:10,000 - Accompagna Tom da Julia. - Sì, ma tu come farai? 754 00:46:10,083 --> 00:46:11,458 Mi arrangerò. 755 00:46:12,250 --> 00:46:13,333 Tesoro. 756 00:46:21,166 --> 00:46:22,833 Che fastidio. 757 00:46:26,375 --> 00:46:28,916 Kiki! Tesoro. 758 00:46:29,000 --> 00:46:31,041 - Posso accompagnare te prima. - No. 759 00:46:31,125 --> 00:46:33,166 - Sali in auto, amore. - No. 760 00:46:36,250 --> 00:46:41,125 Andiamo a fare un giro con Andovi! Brum brum! 761 00:46:41,750 --> 00:46:45,875 Dove vuoi andare? 762 00:46:47,125 --> 00:46:49,500 Da LV… 763 00:46:49,583 --> 00:46:52,375 O da Gucci? 764 00:46:53,041 --> 00:46:56,041 Oh, tesoro! 765 00:46:57,208 --> 00:46:58,250 Va bene. 766 00:47:02,458 --> 00:47:05,208 Ehi, idiota! Muoviti! 767 00:47:19,791 --> 00:47:21,541 Ciao, Julia! 768 00:47:21,625 --> 00:47:25,416 Secondo Waze, dovevi essere qui 20 minuti fa. È passata un'ora. 769 00:47:25,500 --> 00:47:27,875 Lo stilista se n'è andato. 770 00:47:27,958 --> 00:47:30,833 Mi dispiace. Sono dovuto andare con Andovi 771 00:47:30,916 --> 00:47:33,166 e ha dovuto accompagnare prima Kirana. 772 00:47:33,250 --> 00:47:36,291 Dov'è la tua auto? È ancora rotta? 773 00:47:36,375 --> 00:47:40,458 Sai che è rotta e non può essere riparata. 774 00:47:40,541 --> 00:47:42,000 Mi serve un'auto nuova. 775 00:47:42,083 --> 00:47:46,375 Come farai a comprare un'auto nuova? Ci dobbiamo sposare! 776 00:47:47,250 --> 00:47:49,750 Julia, ascoltami. 777 00:47:49,833 --> 00:47:53,708 Se calcolassimo di nuovo il nostro budget, potremmo permetterci una nuova auto 778 00:47:53,791 --> 00:47:55,541 e potremmo anche sposarci. 779 00:47:55,625 --> 00:47:58,833 Quindi, solo perché sei troppo pigro per riparare l'auto, 780 00:47:58,916 --> 00:48:02,500 dovremmo riconsiderare il budget che abbiamo avuto negli ultimi sei mesi? 781 00:48:02,583 --> 00:48:03,416 Ehi. 782 00:48:04,166 --> 00:48:05,458 Non sono pigro. 783 00:48:06,625 --> 00:48:08,250 Sono andato al negozio oggi. 784 00:48:10,125 --> 00:48:11,541 Sei andato al negozio? 785 00:48:11,625 --> 00:48:13,416 - Sì. - Davvero? 786 00:48:13,500 --> 00:48:15,541 - Sì. - Sei sicuro? 787 00:48:15,625 --> 00:48:18,083 - Sì. - Sei andato al negozio, 788 00:48:18,166 --> 00:48:20,375 o ti sei divertito con donne nude? 789 00:48:21,333 --> 00:48:24,333 - Tesoro, non è come credi. - Allora cos'è questo? 790 00:48:24,416 --> 00:48:26,291 - Non è come pensi! - Spiegami! 791 00:48:26,375 --> 00:48:29,750 - Non è così. - Guarda! Hanno tutte le tette fuori! 792 00:48:30,500 --> 00:48:35,000 Ecco! Questo è essere nudi! Quelle ragazze non lo sono! 793 00:48:35,083 --> 00:48:37,666 Indossano vestiti da palestra. Questo è essere nudi! 794 00:48:40,291 --> 00:48:41,750 Ma che ca… 795 00:48:41,833 --> 00:48:44,791 Devi capire. Questo è essere nudi Quello non lo è! 796 00:48:45,458 --> 00:48:47,250 Ciao, nonna! 797 00:48:51,875 --> 00:48:52,750 Jul… 798 00:48:54,000 --> 00:48:55,708 Ti ho detto 799 00:48:55,791 --> 00:48:57,291 che William è molto meglio! 800 00:49:02,958 --> 00:49:05,750 Rimettiti i vestiti! 801 00:49:08,375 --> 00:49:10,833 Ero con Andovi. 802 00:49:11,416 --> 00:49:13,708 Andovi e Kirana litigano spesso. 803 00:49:14,375 --> 00:49:15,583 È un disastro. 804 00:49:15,666 --> 00:49:19,125 Quindi la loro relazione è più importante del nostro matrimonio? 805 00:49:19,208 --> 00:49:22,750 Devi far riparare l'auto. Non voglio che succeda di nuovo. 806 00:49:37,666 --> 00:49:38,541 Jovial? 807 00:49:39,625 --> 00:49:40,458 Vania. 808 00:49:50,375 --> 00:49:52,041 Sono arrivato qui prima 809 00:49:53,166 --> 00:49:55,958 - perché devo parlarti. - Di cosa si tratta? 810 00:50:01,250 --> 00:50:04,083 Voglio scusarmi per ciò che è successo ieri sera. 811 00:50:09,416 --> 00:50:10,958 Cos'è successo ieri sera? 812 00:50:11,041 --> 00:50:12,291 Lo sai. 813 00:50:13,833 --> 00:50:15,083 A volte… 814 00:50:19,041 --> 00:50:20,708 quando si è ubriachi… 815 00:50:22,250 --> 00:50:25,125 si dice la verità su ciò che si ha nel cuore. 816 00:50:29,958 --> 00:50:33,708 Siamo un paio di scarpe 817 00:50:33,791 --> 00:50:36,000 Sempre insieme… 818 00:50:36,083 --> 00:50:38,083 - Eccoti qua. - Ma mai da sole. 819 00:50:39,083 --> 00:50:41,083 - Sei tornato a casa sano e salvo? - Sì. 820 00:50:41,166 --> 00:50:44,583 Hai fatto yoga con Andovi e Tommy stamattina? 821 00:50:44,666 --> 00:50:47,291 No, e accidenti se me ne pento! 822 00:50:47,375 --> 00:50:49,541 - Perché? - Guarda questa foto. 823 00:50:49,625 --> 00:50:51,125 Avrei dovuto essere lì. 824 00:50:51,208 --> 00:50:54,166 Inizieremo la lezione quando saranno tutti qui, ok? 825 00:50:55,041 --> 00:50:56,250 Ok. 826 00:50:56,333 --> 00:50:59,625 Finora, avete fatto i test come gruppo. 827 00:51:00,375 --> 00:51:03,333 Oggi, sarete testati individualmente… 828 00:51:04,458 --> 00:51:08,166 perché le decisioni che prendete da soli 829 00:51:08,250 --> 00:51:10,041 sono le più difficili da prendere. 830 00:51:10,125 --> 00:51:12,208 Un attimo. Lo faremo da soli? 831 00:51:13,750 --> 00:51:18,166 Ragazzi, io sono l'esperto delle stanze di fuga. Chi vi aiuterà? 832 00:51:18,250 --> 00:51:21,958 Onestamente, finora non hai aiutato molto. 833 00:51:22,041 --> 00:51:26,000 E non dimenticate la prima regola della stanza di fuga… 834 00:51:26,083 --> 00:51:29,500 Niente telefoni nella stanza di fuga. 835 00:51:30,041 --> 00:51:31,041 Andovi? 836 00:51:32,083 --> 00:51:33,291 Vai tu per primo. 837 00:51:42,875 --> 00:51:45,083 IL CORAGGIO È LA CHIAVE 838 00:51:49,416 --> 00:51:51,416 Quella non è la borsa di Kirana? 839 00:52:00,083 --> 00:52:01,375 Ha un'aria familiare. 840 00:52:04,291 --> 00:52:07,708 Benvenuti a Chi vuol essere milionario! 841 00:52:12,083 --> 00:52:14,375 Oh, wow. 842 00:52:22,750 --> 00:52:24,041 Aspetta un attimo. 843 00:52:24,541 --> 00:52:25,541 Ma tu non sei… 844 00:52:25,625 --> 00:52:28,500 Penserai che assomiglio all'altro presentatore. 845 00:52:28,583 --> 00:52:30,166 Ma io sono molto meglio. 846 00:52:30,250 --> 00:52:32,000 Ho più capelli. 847 00:52:33,916 --> 00:52:34,875 Vero. 848 00:52:49,333 --> 00:52:52,541 Qui ci siamo solo io e te. Cosa farai? 849 00:52:56,708 --> 00:52:57,708 Va bene. 850 00:52:58,625 --> 00:53:00,333 Va bene. 851 00:53:00,833 --> 00:53:03,250 Ok, Vania! 852 00:53:03,333 --> 00:53:06,791 Vuoi vedere quanto sono coraggioso, eh? 853 00:53:08,583 --> 00:53:10,000 Per Kirana! 854 00:53:12,500 --> 00:53:14,625 Per Kirana. 855 00:53:14,708 --> 00:53:17,625 Prendiamo la borsa. Per Kirana. 856 00:53:19,458 --> 00:53:22,916 Merda, il fuoco è reale! 857 00:53:23,000 --> 00:53:24,208 Sì! 858 00:53:24,291 --> 00:53:25,625 Niente male, Tommy. 859 00:53:25,708 --> 00:53:28,291 Ancora non capisco. 860 00:53:28,375 --> 00:53:32,000 Cosa c'entra questo con il coraggio? 861 00:53:32,083 --> 00:53:35,458 - Pazienza, Tommy. - La chiave è la pazienza o il coraggio? 862 00:53:35,541 --> 00:53:37,416 La prossima domanda è: 863 00:53:37,500 --> 00:53:40,666 qual è la chiave per una relazione sana? 864 00:53:40,750 --> 00:53:43,041 A. Amare te stesso. 865 00:53:43,125 --> 00:53:45,750 B. Soddisfare i suoi bisogni. 866 00:53:45,833 --> 00:53:47,750 C. Amarla. 867 00:53:48,333 --> 00:53:50,500 D. Renderla felice. 868 00:53:50,583 --> 00:53:52,166 Non sono tutte corrette? 869 00:53:52,250 --> 00:53:55,875 Ricorda che le domande qui sono pensate per te. 870 00:53:55,958 --> 00:53:58,500 - C'è ancora l'opzione 50 e 50, vero? - Sì. 871 00:53:58,583 --> 00:54:01,625 - E chiamare un amico? - Niente telefoni nella stanza di fuga. 872 00:54:01,708 --> 00:54:02,791 Giusto. 873 00:54:03,958 --> 00:54:05,791 Va bene, allora 50 e 50. 874 00:54:05,875 --> 00:54:07,666 Ok, 50 e 50. 875 00:54:09,916 --> 00:54:11,416 A. AMARE TE STESSO C. AMARLA 876 00:54:13,250 --> 00:54:15,833 Sapevo che sarebbe stata tra queste due. 877 00:54:17,833 --> 00:54:20,375 Di lato. Di lato. 878 00:54:25,208 --> 00:54:26,291 Merda! 879 00:54:27,541 --> 00:54:29,208 Va bene. Fuoco. 880 00:54:29,416 --> 00:54:30,916 Soffiare. Posso soffiarci sopra. 881 00:54:34,375 --> 00:54:35,833 Non ha fatto niente! 882 00:54:42,458 --> 00:54:44,125 Talento del kung fu. 883 00:54:50,041 --> 00:54:51,666 Basta! 884 00:54:51,750 --> 00:54:54,958 Non mi farò male per una minuscola borsa! 885 00:54:55,041 --> 00:54:55,916 Ho finito. 886 00:55:07,041 --> 00:55:08,625 Qual è la tua risposta? 887 00:55:11,208 --> 00:55:13,000 Cinque… Quattro… 888 00:55:13,625 --> 00:55:15,041 Tre… Due… 889 00:55:15,791 --> 00:55:16,833 Uno. 890 00:55:18,208 --> 00:55:19,875 Questa è la fine del test. 891 00:55:19,958 --> 00:55:22,916 Non sei arrivato alla domanda successiva. 892 00:55:24,000 --> 00:55:25,833 - Vuoi sapere la risposta? - Certo. 893 00:55:26,875 --> 00:55:27,750 Cosa? 894 00:55:29,083 --> 00:55:31,458 - Tutte e due verdi? - Devi solo essere coraggioso, Tommy. 895 00:55:31,541 --> 00:55:35,000 Qualunque sia la tua scelta, se avrai coraggio, ci sarà un modo. 896 00:55:40,083 --> 00:55:41,666 Devo essere coraggioso? 897 00:55:41,750 --> 00:55:43,458 Il coraggio ha forme diverse. 898 00:55:43,541 --> 00:55:46,958 Sì, ma ci sono solo un uomo e una donna, 899 00:55:47,041 --> 00:55:49,708 da soli in una stanza vuota… 900 00:55:49,791 --> 00:55:50,958 Hai fatto una scelta? 901 00:55:54,666 --> 00:55:57,416 Ognuno ha il diritto di vivere la propria vita. 902 00:55:57,500 --> 00:56:01,416 Non di peggiorarla solo perché non riesce a scegliere. 903 00:56:01,500 --> 00:56:02,333 Va bene. 904 00:56:03,916 --> 00:56:05,000 Deciderò ora. 905 00:56:06,333 --> 00:56:07,375 Voglio lasciarla. 906 00:56:07,458 --> 00:56:10,791 E pensi che basti ciò a mostrare coraggio? 907 00:56:29,791 --> 00:56:30,625 Tu mi piaci. 908 00:57:07,916 --> 00:57:09,625 Tempo scaduto! 909 00:57:18,500 --> 00:57:19,333 Chandra? 910 00:57:20,833 --> 00:57:22,125 Ora puoi uscire. 911 00:57:23,916 --> 00:57:24,958 Giuro che… 912 00:57:26,250 --> 00:57:27,416 non piangevo mica. 913 00:57:33,000 --> 00:57:34,250 Diventa sempre più strano. 914 00:57:34,916 --> 00:57:38,041 Nella prima lezione, ci ha drogati 915 00:57:38,125 --> 00:57:40,041 e ci ha monitorato il battito cardiaco. 916 00:57:40,125 --> 00:57:44,208 Nella seconda lezione, ci ha fatto dire la verità. 917 00:57:44,291 --> 00:57:47,875 - Oggi, mi ha quasi ucciso. - Non vuole ucciderti. 918 00:57:49,166 --> 00:57:51,833 È questo che significa "l'amore uccide"? 919 00:57:51,916 --> 00:57:55,291 Grazie, Tommy il poeta. Il punto è che Vania è pazza. 920 00:57:55,375 --> 00:57:58,666 Ci viene insegnato "l'amore" da una psicopatica! 921 00:57:58,750 --> 00:58:01,333 - Forse vuole vendicarsi degli uomini. - Non è pazza. 922 00:58:01,875 --> 00:58:03,083 Non è pazza? 923 00:58:03,166 --> 00:58:04,708 Tom, cosa ti ha fatto? 924 00:58:04,791 --> 00:58:08,875 Ho giocato a Chi vuol essere milionario, ma non c'era nessun premio. 925 00:58:10,625 --> 00:58:12,041 Chan, cosa ti ha… 926 00:58:13,291 --> 00:58:16,833 - Perché piangi? - Non c'erano indizi nella mia stanza. 927 00:58:18,000 --> 00:58:21,208 E quando il tempo è scaduto, mi ha lasciato 928 00:58:21,291 --> 00:58:24,041 tutto… da solo. 929 00:58:24,125 --> 00:58:27,583 Guarda quei due. Pensi ancora che Vania non sia pazza? 930 00:58:27,666 --> 00:58:33,000 - Mi ha quasi bruciato. - Dici sul serio? 931 00:58:35,041 --> 00:58:37,041 Ok. Diciamo che Vania è pazza. 932 00:58:39,208 --> 00:58:43,500 Però allora, lo è anche Kirana. Sa che il suo ragazzo è impegnato, 933 00:58:44,125 --> 00:58:47,500 ma vuole che risponda alle sue chiamate. Non è normale. 934 00:58:48,708 --> 00:58:50,375 - Ragazzi, siete d'accordo? - Jo. 935 00:58:51,125 --> 00:58:53,625 È la tua opinione. Non trascinarci dentro. 936 00:58:54,208 --> 00:58:56,875 Pensi che il tuo rapporto con Cilla sia normale? 937 00:58:56,958 --> 00:59:00,541 - Cosa ne sai tu di relazioni? - Chandra mi aiuta molto. 938 00:59:01,291 --> 00:59:02,791 Però sono d'accordo su Kirana. 939 00:59:03,750 --> 00:59:05,916 Andovi, sei completamente al guinzaglio. 940 00:59:09,000 --> 00:59:09,833 Ho il guinzaglio? 941 00:59:11,083 --> 00:59:12,125 Tu ce l'hai! 942 00:59:12,791 --> 00:59:14,791 Sei controllato da Julia. 943 00:59:15,375 --> 00:59:17,916 Un matrimonio è un'unione di due persone, Tom. 944 00:59:19,083 --> 00:59:22,333 Tu dici sì a tutto ciò che vuole Julia. 945 00:59:22,416 --> 00:59:27,541 E hai completamente dimenticato i tuoi stessi bisogni. 946 00:59:28,666 --> 00:59:29,583 Hai il guinzaglio! 947 00:59:30,458 --> 00:59:31,833 Oh, davvero, Dov? 948 00:59:31,916 --> 00:59:33,625 Fatti sotto, Tom! 949 00:59:39,916 --> 00:59:42,541 - Basta! - Che dici ora? Guardaci, Jo! 950 00:59:42,625 --> 00:59:45,750 Questo corso anti-guinzaglio sta distruggendo la nostra amicizia! 951 00:59:47,208 --> 00:59:48,166 No, Andovi. 952 00:59:49,500 --> 00:59:52,166 Avere il guinzaglio ci sta distruggendo. 953 01:00:07,833 --> 01:00:09,000 Tom, sei sicuro? 954 01:00:09,083 --> 01:00:11,458 Al cento per cento. 955 01:00:11,541 --> 01:00:13,125 Pensaci bene. 956 01:00:14,750 --> 01:00:15,708 Voglio questa. 957 01:00:16,958 --> 01:00:19,541 Costa tanto! E il matrimonio? 958 01:00:19,625 --> 01:00:21,916 Sei Chandra o Julia? 959 01:00:22,000 --> 01:00:25,375 Se avessi voluto sentire l'opinione di Julia, non sarei venuto qui. 960 01:00:25,458 --> 01:00:29,000 Non ti serve un'auto nuova. Quelle usate costano meno. 961 01:00:29,083 --> 01:00:31,875 Chan, e se l'auto si rompesse di nuovo? 962 01:00:31,958 --> 01:00:32,916 La ripareresti tu? 963 01:00:37,000 --> 01:00:38,416 - Tom. - Chandra. 964 01:00:38,500 --> 01:00:43,125 Sto per diventare un capofamiglia. Devo saper prendere decisioni. 965 01:00:43,208 --> 01:00:44,333 E questa è… 966 01:00:45,375 --> 01:00:46,500 la mia decisione. 967 01:00:51,125 --> 01:00:52,125 Va bene. 968 01:00:54,416 --> 01:00:55,250 Però, Tom. 969 01:00:56,208 --> 01:00:58,583 Il tuo alito puzza, dannazione. Stai indietro. 970 01:00:58,666 --> 01:00:59,791 Indietro. 971 01:01:00,333 --> 01:01:02,291 - Ora, prova a parlare. - Chan. 972 01:01:02,625 --> 01:01:03,583 Più indietro. 973 01:01:10,208 --> 01:01:11,041 Cill. 974 01:01:15,000 --> 01:01:16,208 Mi piace un'altra. 975 01:01:18,166 --> 01:01:20,833 - Cosa? - Volevo solo fartelo sapere. 976 01:01:23,208 --> 01:01:24,041 Aspetta. 977 01:01:25,500 --> 01:01:26,375 Chi è? 978 01:01:27,750 --> 01:01:28,875 Da ieri. 979 01:01:31,500 --> 01:01:32,625 Come hai potuto, Jo? 980 01:01:35,791 --> 01:01:36,625 Mi dispiace. 981 01:01:36,708 --> 01:01:39,750 Quattro anni. Stiamo insieme da quattro anni! 982 01:01:39,833 --> 01:01:41,791 E adesso ti piace un'altra? 983 01:01:41,875 --> 01:01:43,291 Non è facile. 984 01:01:43,375 --> 01:01:48,375 Ho cercato ogni giorno di trovare un motivo perché mi piacessi di nuovo. 985 01:01:48,958 --> 01:01:50,416 Ogni giorno, Cill! 986 01:01:50,500 --> 01:01:52,416 Cosa ho fatto di sbagliato, Jo? 987 01:01:53,083 --> 01:01:55,625 Ci sono sempre per te, ogni giorno. 988 01:01:55,708 --> 01:01:56,875 Basta! 989 01:01:58,541 --> 01:01:59,583 Basta, cosa? 990 01:02:00,708 --> 01:02:03,791 - Voglio lasciarti. - No. Non voglio che ci lasciamo. 991 01:02:03,875 --> 01:02:05,791 Non si tratta di cosa vuoi tu. 992 01:02:06,958 --> 01:02:09,250 Beh, io non voglio che ci lasciamo. 993 01:02:09,333 --> 01:02:11,291 Non mi serve il tuo permesso. 994 01:02:14,833 --> 01:02:17,500 Jo, ti prego, non farlo. Ti prego. 995 01:02:21,541 --> 01:02:24,000 Jo, io ti amo. 996 01:02:29,958 --> 01:02:31,666 Ti amo così tanto. 997 01:02:45,375 --> 01:02:48,000 Dev'esserci un modo per stare ancora insieme. 998 01:02:56,833 --> 01:02:57,833 Ascolta. 999 01:03:00,791 --> 01:03:03,541 Prendiamoci solo una pausa. Ti prego. 1000 01:03:03,625 --> 01:03:05,500 Ti prego, Jo? Solo una pausa. 1001 01:03:06,625 --> 01:03:07,500 Per favore. 1002 01:03:12,250 --> 01:03:13,083 Per favore. 1003 01:03:14,750 --> 01:03:15,583 Va bene. 1004 01:03:19,375 --> 01:03:20,208 Va bene. 1005 01:03:27,208 --> 01:03:30,208 Ragazzi, grazie di essere qui. 1006 01:03:30,291 --> 01:03:32,791 Lo so che siamo tutti un po'… 1007 01:03:32,875 --> 01:03:36,916 Ma finalmente, giochiamo a paintball! 1008 01:03:42,416 --> 01:03:44,166 Che succede ai ragazzi? 1009 01:03:45,166 --> 01:03:48,166 - Tommy è diverso ultimamente. - Davvero? 1010 01:03:50,375 --> 01:03:51,500 Anche Andovi. 1011 01:03:53,583 --> 01:03:54,500 E Jo? 1012 01:04:07,458 --> 01:04:09,250 - Le squadre sono state fatte? - Non ancora. 1013 01:04:09,333 --> 01:04:10,958 Scegliamo a caso e basta. 1014 01:04:11,041 --> 01:04:14,375 Non sarà efficace. Non puoi mettere insieme i deboli. 1015 01:04:14,458 --> 01:04:18,958 Ecco un metodo che si è mostrato efficace per migliaia di anni. 1016 01:04:20,166 --> 01:04:21,083 Lo zodiaco cinese. 1017 01:04:21,166 --> 01:04:23,541 Ho letto le vostre informazioni personali. 1018 01:04:24,583 --> 01:04:26,458 Andovi, sei un cane. 1019 01:04:27,416 --> 01:04:28,625 Tommy, sei un maiale. 1020 01:04:29,416 --> 01:04:32,041 Cani, maiali e scimmie lavorano bene in squadra. 1021 01:04:32,125 --> 01:04:35,666 Mentre draghi e galline non dovrebbero stare insieme. 1022 01:04:35,750 --> 01:04:38,833 Io sono un drago e la mia ex moglie è una gallina. 1023 01:04:39,833 --> 01:04:41,458 Per questo siamo separati. 1024 01:04:42,333 --> 01:04:44,583 - Mi scusi. - I miei ex suoceri sono entrambi… 1025 01:04:44,666 --> 01:04:45,625 - Signore. - …scimmie! 1026 01:04:45,708 --> 01:04:47,458 - Basta così. - Scimmie di fuoco! 1027 01:04:47,541 --> 01:04:49,083 - Sempre arrabbiate! - Basta! 1028 01:04:49,166 --> 01:04:50,208 Io sono un drago. 1029 01:04:50,291 --> 01:04:52,208 Scegliamo a caso e basta. 1030 01:04:53,583 --> 01:04:57,000 Ambarabà ciccì coccò! 1031 01:04:59,541 --> 01:05:02,250 Bene. Concorda con il vostro zodiaco cinese. 1032 01:05:05,000 --> 01:05:07,500 Il segno zodiacale cinese di mia figlia è la capra. 1033 01:05:08,291 --> 01:05:11,916 Le capre vanno d'accordo con i draghi e i galli. 1034 01:05:12,833 --> 01:05:13,666 Ehi. 1035 01:05:14,458 --> 01:05:16,000 A chi dovrebbe unirsi mia figlia? 1036 01:05:27,041 --> 01:05:28,500 È la mia prima volta. 1037 01:05:28,583 --> 01:05:30,458 Fa male quando ti sparano? 1038 01:05:30,541 --> 01:05:33,041 Fa male, ma non quanto essere traditi. 1039 01:05:34,291 --> 01:05:37,833 E questo fa più male dell'essere insultato dal tuo amico? 1040 01:05:39,666 --> 01:05:40,916 Qual è la nostra strategia? 1041 01:05:41,833 --> 01:05:44,083 Hai visto Avengers: Endgame? 1042 01:05:44,166 --> 01:05:46,541 Avengers: Endgame? No. 1043 01:05:46,625 --> 01:05:47,458 Cosa? 1044 01:05:48,583 --> 01:05:50,666 Non l'hai mai visto con Jo? 1045 01:05:51,541 --> 01:05:52,750 Non sei fan dei fumetti DC? 1046 01:05:53,500 --> 01:05:55,250 Allora, qual è la nostra strategia? 1047 01:05:56,041 --> 01:05:56,875 Facile. 1048 01:05:57,375 --> 01:06:00,750 Chandra si sacrificherà per gli altri. 1049 01:06:00,833 --> 01:06:02,416 Perché pensa 1050 01:06:02,500 --> 01:06:03,958 di essere Capitan America. 1051 01:06:05,125 --> 01:06:06,875 Io sono Capitan America. 1052 01:06:07,875 --> 01:06:09,416 Io sono Iron Man. 1053 01:06:10,208 --> 01:06:11,166 Guerra Civile. 1054 01:06:13,125 --> 01:06:15,333 Cosa? Capitano Iron? 1055 01:06:16,583 --> 01:06:17,625 Non capisco. 1056 01:06:18,375 --> 01:06:19,375 Non sei fan dei fumetti DC? 1057 01:06:21,000 --> 01:06:25,208 A dire il vero, questa cosa mi fa paura. 1058 01:06:27,458 --> 01:06:28,541 Ho una domanda. 1059 01:06:30,041 --> 01:06:32,291 Possiamo ricaricarlo? 1060 01:06:32,875 --> 01:06:36,041 No. Però i proiettili possono essere donati tra i giocatori. 1061 01:06:40,166 --> 01:06:41,916 - Tommy, vai! - Andiamo! 1062 01:06:45,333 --> 01:06:47,416 - Dov, sono in posizione! - Cilla, vai! 1063 01:06:47,500 --> 01:06:48,333 Ok! 1064 01:06:55,083 --> 01:06:56,375 È fangoso! 1065 01:06:56,458 --> 01:06:58,958 - Kirana, mettiti al riparo. - Va bene. 1066 01:06:59,541 --> 01:07:01,750 - Dove devo andare? - Julia! 1067 01:07:03,500 --> 01:07:06,083 Tutti quanti! Sparate a Julia! 1068 01:07:39,666 --> 01:07:41,000 Julia, al riparo. 1069 01:07:44,916 --> 01:07:45,958 Andovi! 1070 01:07:46,583 --> 01:07:48,916 Posso far questo tutto il giorno. 1071 01:07:50,833 --> 01:07:51,750 Idiota! 1072 01:07:52,500 --> 01:07:55,250 Merda! Avevo appena iniziato a giocare. 1073 01:07:57,416 --> 01:07:59,875 Adesso siamo tre contro tre. 1074 01:08:00,583 --> 01:08:02,250 Andovi pensa di essere molto intelligente. 1075 01:08:04,250 --> 01:08:05,083 Ok. 1076 01:08:05,625 --> 01:08:07,458 Jul, stammi a sentire. 1077 01:08:08,666 --> 01:08:09,583 Urla. 1078 01:08:09,666 --> 01:08:10,750 Cosa, adesso? 1079 01:08:14,625 --> 01:08:16,125 Julia! 1080 01:08:16,958 --> 01:08:18,458 Tom? Tom! 1081 01:08:20,458 --> 01:08:21,458 Julia! 1082 01:08:24,458 --> 01:08:25,500 Tre contro due. 1083 01:08:27,208 --> 01:08:29,916 Mi hai detto di urlare per poter sparare a Tommy? 1084 01:08:31,875 --> 01:08:34,125 Come hai potuto? 1085 01:08:34,208 --> 01:08:35,291 - Jul! - Tommy! 1086 01:08:35,875 --> 01:08:37,416 Tommy, stai bene? 1087 01:08:38,166 --> 01:08:39,125 Tommy… 1088 01:08:40,916 --> 01:08:41,750 Stupida. 1089 01:08:43,541 --> 01:08:45,291 Due contro due. 1090 01:08:46,000 --> 01:08:48,458 - Colpito! - Colpita! 1091 01:08:49,291 --> 01:08:51,041 - Julia. - Tommy. 1092 01:08:52,041 --> 01:08:52,875 Al guinzaglio. 1093 01:08:53,375 --> 01:08:54,666 Kir! Vieni. 1094 01:08:55,750 --> 01:08:56,791 Oddio. 1095 01:09:00,416 --> 01:09:01,833 - Che? - Dammi i proiettili. 1096 01:09:01,916 --> 01:09:03,291 - Cosa? - Dammi i proiettili! 1097 01:09:04,041 --> 01:09:05,333 Cilla! Coprimi le spalle. 1098 01:09:06,541 --> 01:09:07,916 Cilla, coprimi… 1099 01:09:09,000 --> 01:09:09,833 Cilla? 1100 01:09:13,333 --> 01:09:15,083 Sii coraggiosa e coprimi. 1101 01:09:15,791 --> 01:09:16,625 Cosa? 1102 01:09:34,250 --> 01:09:37,500 - Jo, ti amo… - Non ora. Stiamo giocando a paintball. 1103 01:09:39,583 --> 01:09:40,875 Sparami e basta. 1104 01:09:47,166 --> 01:09:48,541 - Kir! - Kir! 1105 01:09:49,333 --> 01:09:50,291 Scusa, Jo! 1106 01:09:52,083 --> 01:09:52,916 Colpito! 1107 01:09:57,416 --> 01:09:58,416 Tesoro? 1108 01:09:59,333 --> 01:10:00,166 Tesoro? 1109 01:10:22,041 --> 01:10:25,458 Non devi sparare a caso, tesoro. 1110 01:10:25,541 --> 01:10:27,000 Che rottura! 1111 01:10:27,083 --> 01:10:29,166 È la prima volta che gioco. 1112 01:10:29,250 --> 01:10:31,000 Ma non è colpa mia. 1113 01:10:31,958 --> 01:10:35,083 - Non mi aiuterai? - È solo un gioco, tesoro. 1114 01:10:35,166 --> 01:10:36,666 Quindi, no? 1115 01:10:37,791 --> 01:10:39,250 Cosa vuoi? 1116 01:10:41,333 --> 01:10:43,666 Dammi dei proiettili. Conteremo fino a dieci 1117 01:10:43,750 --> 01:10:46,541 per tornare ai nostri posti. Mi sembra giusto. 1118 01:10:46,625 --> 01:10:49,083 Non è colpa mia se hai finito i proiettili. 1119 01:10:49,166 --> 01:10:50,500 Dici sul serio? 1120 01:10:51,500 --> 01:10:52,666 Ok, va bene. 1121 01:10:58,750 --> 01:11:00,125 Grazie, amore. 1122 01:11:02,125 --> 01:11:03,958 - Contiamo fino a dieci. - Ok. 1123 01:11:08,083 --> 01:11:09,166 Uno… 1124 01:11:26,625 --> 01:11:30,250 - Non avresti dovuto darmi proiettili. - Sapevi che avrei detto di sì. 1125 01:11:31,833 --> 01:11:33,000 Mi hai tradito. 1126 01:11:33,083 --> 01:11:36,166 Tradito? Non vedo regole contro i tradimenti. 1127 01:11:40,125 --> 01:11:41,541 - Piove… - Kirana, aspetta! 1128 01:11:43,083 --> 01:11:44,458 Avevamo un accordo. 1129 01:11:45,083 --> 01:11:47,625 - Quale accordo? - Quello di cui avevamo parlato! 1130 01:11:50,166 --> 01:11:52,500 Come potrò mai fidarmi ancora di te? 1131 01:11:52,583 --> 01:11:54,000 Cavolo, Andovi. 1132 01:11:55,041 --> 01:11:56,875 Che c'entra ora la fiducia? 1133 01:11:56,958 --> 01:11:59,416 Mi sono completamente fidato di te, Kir. 1134 01:11:59,500 --> 01:12:00,958 E guardami adesso. 1135 01:12:01,041 --> 01:12:02,000 Io ho perso. 1136 01:12:02,083 --> 01:12:04,250 La mia squadra ha perso, tutto per colpa tua! 1137 01:12:04,333 --> 01:12:06,708 È sempre stato così. 1138 01:12:07,458 --> 01:12:10,125 Per colpa tua, molte persone hanno sofferto. 1139 01:12:11,541 --> 01:12:12,750 Andovi. 1140 01:12:13,333 --> 01:12:16,666 Non posso più fare male alle persone intorno a me. 1141 01:12:19,125 --> 01:12:20,791 No! 1142 01:12:21,916 --> 01:12:24,791 Non mi farò più del male 1143 01:12:25,375 --> 01:12:27,083 solo per te. 1144 01:12:28,875 --> 01:12:30,208 Andiamo, tesoro. 1145 01:12:34,500 --> 01:12:35,500 Mi serve tempo. 1146 01:13:00,708 --> 01:13:01,833 - Julia. - Sì? 1147 01:13:05,041 --> 01:13:06,041 Ho comprato un'auto. 1148 01:13:08,458 --> 01:13:09,625 Cosa? 1149 01:13:09,708 --> 01:13:11,875 - Ho un'auto. - Perché non l'hai detto prima a me? 1150 01:13:11,958 --> 01:13:13,750 Perché volevo prenderla. 1151 01:13:13,833 --> 01:13:17,041 - E il nostro matrimonio? - Troveremo i soldi, Julia. 1152 01:13:17,125 --> 01:13:20,958 Come? Mancano solo pochi giorni. Dobbiamo pagare i fornitori. 1153 01:13:21,041 --> 01:13:24,375 - Ho pagato io gli acconti… - Non mi importa! 1154 01:13:25,833 --> 01:13:29,208 La cosa importante è che, finalmente, 1155 01:13:29,291 --> 01:13:31,708 ho ottenuto ciò che volevo, Julia. 1156 01:13:40,250 --> 01:13:42,041 Non vuoi più sposarti? 1157 01:13:43,583 --> 01:13:44,708 Non ho detto questo. 1158 01:13:48,291 --> 01:13:49,708 Lo dirò ai miei. 1159 01:13:52,250 --> 01:13:53,083 Julia. 1160 01:13:55,125 --> 01:13:58,000 - Jul, dove vai? - Ad annullare il mio matrimonio. 1161 01:13:59,291 --> 01:14:01,250 Tommy, corrile dietro! 1162 01:14:03,583 --> 01:14:04,541 Certo! 1163 01:14:05,250 --> 01:14:07,541 Tom. Com'è successo tutto questo? 1164 01:14:07,625 --> 01:14:10,291 - Dove sta andando Julia? - Ad annullare il suo matrimonio. 1165 01:14:11,333 --> 01:14:15,458 Andovi e Kirana si stanno lasciando. Tu e Jo siete gli unici rimasti. 1166 01:14:17,833 --> 01:14:19,791 Proverò a parlare con Julia. 1167 01:14:19,875 --> 01:14:21,083 Cill! Aspetta… 1168 01:14:22,916 --> 01:14:23,833 Jo, stai… 1169 01:14:27,875 --> 01:14:28,750 Kir? 1170 01:14:41,958 --> 01:14:44,000 Kir, riguardo ad Andovi, stai… 1171 01:14:47,125 --> 01:14:47,958 Va bene. 1172 01:15:27,416 --> 01:15:29,000 CHANDRA 1173 01:15:45,666 --> 01:15:49,625 CHANDRA 1174 01:16:14,916 --> 01:16:18,208 - Mi scusi, Chandra? - Perché sei qui? 1175 01:16:27,291 --> 01:16:28,916 È bello avere un cuscino. 1176 01:16:42,791 --> 01:16:44,458 Ti sei lavato i denti? 1177 01:16:54,208 --> 01:16:55,416 Vai a lavarti i denti. 1178 01:16:56,333 --> 01:16:57,166 Dove? 1179 01:16:57,625 --> 01:16:59,041 Vai dalla mia camera da letto… 1180 01:16:59,958 --> 01:17:01,166 in bagno. 1181 01:17:01,916 --> 01:17:04,791 C'è uno spazzolino rosa. Quello è il mio. 1182 01:17:05,458 --> 01:17:08,083 Ce n'è uno nuovo accanto. Quello è per te. 1183 01:17:09,041 --> 01:17:10,750 - Torno subito. - Ok. 1184 01:17:18,333 --> 01:17:20,166 Non dimenticherai mai questa notte. 1185 01:17:39,125 --> 01:17:41,166 AMORE FOLLE 1186 01:18:04,375 --> 01:18:06,500 - L'hai detto a Cilla? - Sì. 1187 01:18:06,583 --> 01:18:07,666 E quindi? 1188 01:18:09,666 --> 01:18:11,333 Possiamo parlarne dopo? 1189 01:18:12,666 --> 01:18:13,750 Jo. 1190 01:18:14,833 --> 01:18:16,958 Aspetto questo momento… 1191 01:18:19,500 --> 01:18:21,083 da due anni. 1192 01:18:21,916 --> 01:18:23,583 Ti conosco solo da due settimane. 1193 01:18:26,875 --> 01:18:27,916 Hai dimenticato? 1194 01:18:29,041 --> 01:18:30,750 Perché non chiedi a Chandra? 1195 01:18:31,625 --> 01:18:33,041 Lui potrebbe ricordare. 1196 01:18:34,500 --> 01:18:35,416 Ora? 1197 01:18:36,208 --> 01:18:37,416 Il mio telefono è fuori. 1198 01:18:46,458 --> 01:18:47,708 Hai ragione. 1199 01:18:48,291 --> 01:18:50,541 La prima regola della stanza di fuga. 1200 01:18:54,916 --> 01:18:57,000 Niente telefoni nella stanza di fuga. 1201 01:19:12,541 --> 01:19:13,375 Van. 1202 01:19:14,125 --> 01:19:15,208 Che succede? 1203 01:19:20,333 --> 01:19:21,208 Van. 1204 01:19:24,791 --> 01:19:27,291 - Davvero te ne sei dimenticato, Jo? - Di cosa? 1205 01:19:39,250 --> 01:19:41,000 Non ricordi questa notte? 1206 01:20:00,125 --> 01:20:02,958 Uno, due, tre. 1207 01:20:03,041 --> 01:20:05,000 La porto a casa tua. 1208 01:20:05,083 --> 01:20:06,416 Vai a casa tua! 1209 01:20:07,875 --> 01:20:09,541 Cilla è a casa mia! 1210 01:20:09,625 --> 01:20:11,875 Jo, devo tornare a casa. 1211 01:20:13,541 --> 01:20:17,000 Sei la ragazza dei miei sogni. 1212 01:20:18,708 --> 01:20:21,541 Sei la mia futura moglie. 1213 01:20:21,625 --> 01:20:24,541 Ehi, voi tutti! Ecco la mia futura moglie! 1214 01:20:39,541 --> 01:20:41,458 CILLA 1215 01:21:13,208 --> 01:21:16,708 Sei la ragazza dei miei sogni. 1216 01:21:18,500 --> 01:21:21,000 Come hai saputo di questo corso? 1217 01:21:21,083 --> 01:21:23,875 Questa persona mi manda dei messaggi. 1218 01:21:23,958 --> 01:21:25,916 Lascia commenti ai nostri post. 1219 01:21:26,000 --> 01:21:28,791 - Perché hai creato questo corso? - Studio psicologia. 1220 01:21:29,375 --> 01:21:32,375 Voglio aiutare le persone a non stare più al guinzaglio. 1221 01:21:32,458 --> 01:21:36,208 Il gruppo che ha suonato è del mio amico. Quando sono arrivata, stavi cantando. 1222 01:21:36,833 --> 01:21:40,916 Prima di oggi, sapevo già che avevi una relazione difficile. 1223 01:21:41,000 --> 01:21:41,958 Mi piaci. 1224 01:21:46,583 --> 01:21:47,416 Van. 1225 01:21:58,416 --> 01:22:00,291 Perché siamo di nuovo in una stanza di fuga? 1226 01:22:01,875 --> 01:22:04,416 Vania ci ha drogati di nuovo? 1227 01:22:07,708 --> 01:22:10,416 Ehi, Vania! 1228 01:22:11,416 --> 01:22:13,166 Perché ci siamo solo noi tre? 1229 01:22:14,250 --> 01:22:15,708 Dov'è la chiave? 1230 01:22:15,791 --> 01:22:18,000 Benvenuti nell'ultima stanza di fuga. 1231 01:22:20,250 --> 01:22:21,125 È Indra. 1232 01:22:21,833 --> 01:22:24,708 L'ultima stanza di fuga è la più difficile di tutte, 1233 01:22:24,833 --> 01:22:28,125 perché se non riuscirete a uscire da questa stanza, 1234 01:22:28,208 --> 01:22:30,666 la vostra relazione 1235 01:22:31,333 --> 01:22:32,250 finirà. 1236 01:22:32,916 --> 01:22:34,208 Un'ora fa, 1237 01:22:34,291 --> 01:22:36,583 ho contattato anche Julia e Kirana. 1238 01:22:36,666 --> 01:22:39,500 Julia sta andando a casa dei suoi 1239 01:22:39,583 --> 01:22:41,333 per annullare il matrimonio. 1240 01:22:42,916 --> 01:22:47,125 Kirana sta aspettando che Andovi decida sulla loro relazione. 1241 01:22:50,458 --> 01:22:51,666 Cosa devo dirle? 1242 01:22:53,250 --> 01:22:54,291 Van. 1243 01:22:54,375 --> 01:22:55,625 Mi dispiace. 1244 01:22:59,458 --> 01:23:00,666 Ti dispiace? 1245 01:23:01,333 --> 01:23:02,375 Tutto qui? 1246 01:23:03,333 --> 01:23:06,833 Sei un bugiardo! Hai giocato con i miei sentimenti. 1247 01:23:08,541 --> 01:23:09,666 Ma ora… 1248 01:23:10,708 --> 01:23:12,416 giocherai al mio gioco. 1249 01:23:13,625 --> 01:23:15,041 Hai due possibilità. 1250 01:23:16,708 --> 01:23:17,791 Prima possibilità. 1251 01:23:18,875 --> 01:23:21,583 Mando a Cilla tutte le prove di quella notte. 1252 01:23:22,250 --> 01:23:23,250 Non farlo. 1253 01:23:23,333 --> 01:23:28,375 Però i tuoi amici e tuo fratello saranno salvi. 1254 01:23:30,041 --> 01:23:31,166 Oppure… 1255 01:23:32,916 --> 01:23:34,875 preferisci la seconda possibilità? 1256 01:23:35,625 --> 01:23:37,416 Non dico nulla a Cilla… 1257 01:23:39,250 --> 01:23:41,083 ma la relazione di Andovi finisce 1258 01:23:43,166 --> 01:23:46,458 e il matrimonio di Tommy viene annullato. 1259 01:23:47,958 --> 01:23:50,250 Speriamo che Jo prenda la decisione giusta. 1260 01:23:50,333 --> 01:23:52,875 - Restano dieci minuti! - È uno scherzo, vero? 1261 01:23:52,958 --> 01:23:55,708 Ascolta! Dev'esserci un altro modo! 1262 01:23:55,791 --> 01:24:00,958 Tutto è andato come aveva pianificato Vania. 1263 01:24:01,041 --> 01:24:02,458 Ma è illegale. 1264 01:24:02,541 --> 01:24:05,166 Avete firmato tutti il contratto. 1265 01:24:05,750 --> 01:24:09,666 Essere drogati non è nel contratto! 1266 01:24:10,416 --> 01:24:11,583 Non l'hai letto? 1267 01:24:11,666 --> 01:24:14,291 Con metodi estremi. 1268 01:24:15,916 --> 01:24:16,791 Esser drogati? 1269 01:24:18,666 --> 01:24:21,208 Perderete conoscenza per due o tre ore, 1270 01:24:21,291 --> 01:24:27,166 il che è decisamente meglio che non poter amare per anni. 1271 01:24:29,875 --> 01:24:32,041 Chan, svegliati. Chan! 1272 01:24:32,125 --> 01:24:34,125 - Forza, svegliati. - Che c'è? 1273 01:24:34,208 --> 01:24:35,750 Perché siamo di nuovo qui? 1274 01:24:38,583 --> 01:24:41,000 È una storia lunga, però siamo bloccati. 1275 01:24:41,083 --> 01:24:43,750 - Dobbiamo aspettare Jo. - Perché dobbiamo? 1276 01:24:43,833 --> 01:24:45,333 Otto minuti! 1277 01:24:45,416 --> 01:24:47,541 Perché abbiamo solo otto minuti? 1278 01:24:48,125 --> 01:24:51,333 Stanno annullando il mio matrimonio, perché Julia… 1279 01:24:51,416 --> 01:24:54,166 - Vuoi aprire il tuo cuore proprio ora? - Cavolo! 1280 01:24:54,250 --> 01:24:56,250 Vi restano otto minuti! 1281 01:24:56,333 --> 01:24:58,500 Non voglio annullare il matrimonio! 1282 01:24:59,083 --> 01:24:59,916 Van. 1283 01:25:00,583 --> 01:25:01,458 Ti prego, smettila. 1284 01:25:02,291 --> 01:25:03,125 Basta. 1285 01:25:12,666 --> 01:25:14,000 Non capisci, Jo? 1286 01:25:14,583 --> 01:25:15,791 Mi hai fatto male. 1287 01:25:18,833 --> 01:25:20,625 Hai fatto male anche a Cilla! 1288 01:25:20,708 --> 01:25:21,541 Van. 1289 01:25:23,458 --> 01:25:25,416 Beh, forse hai fatto più male a lei. 1290 01:25:27,958 --> 01:25:28,791 Van. 1291 01:25:29,541 --> 01:25:30,958 È tutta colpa mia. 1292 01:25:31,666 --> 01:25:33,875 Ti prego, non coinvolgere gli altri. 1293 01:25:33,958 --> 01:25:35,833 La tua decisione 1294 01:25:36,500 --> 01:25:37,958 ricadrà sugli altri. 1295 01:25:38,041 --> 01:25:39,291 Non è giusto. 1296 01:25:43,333 --> 01:25:45,291 Cos'hai appena detto? Giusto? 1297 01:25:46,291 --> 01:25:49,375 Per colpa tua, non mi fido più degli uomini, Jo! 1298 01:25:49,458 --> 01:25:52,125 Perché studiare l'amore dopo tutto questo tempo… 1299 01:25:52,208 --> 01:25:54,416 Non parlare di amore davanti a me! 1300 01:25:59,291 --> 01:26:02,083 Devo calmarmi. No, non ci riesco. 1301 01:26:02,625 --> 01:26:05,458 Ragazzi. Sono un esperto delle stanze di fuga. 1302 01:26:06,500 --> 01:26:08,916 Chan, qua si tratta di me e Julia. 1303 01:26:09,000 --> 01:26:10,708 - Tre minuti! - Oh, no. 1304 01:26:10,791 --> 01:26:11,875 Tre minuti? 1305 01:26:12,250 --> 01:26:13,750 Sono più che sufficienti. 1306 01:26:13,875 --> 01:26:15,083 Vi farò uscire io. 1307 01:26:18,833 --> 01:26:21,041 - Ehi! - Chan! 1308 01:26:21,416 --> 01:26:23,583 Ragazzi, aiutatemi a buttare giù questo muro. 1309 01:26:23,666 --> 01:26:26,625 - Ehi! - Chan, ma sei serio? 1310 01:26:26,708 --> 01:26:27,875 Chan, sul serio? 1311 01:26:29,916 --> 01:26:32,041 - Facciamolo. - Che state facendo? 1312 01:26:32,125 --> 01:26:33,500 Due, tre! 1313 01:26:35,375 --> 01:26:36,875 Scelgo di salvarli. 1314 01:26:41,041 --> 01:26:44,083 - Metti gli altri al primo posto. - Non è ciò che volevi? 1315 01:26:56,458 --> 01:26:58,458 Non dimenticherai questa notte, Jo. 1316 01:27:01,125 --> 01:27:02,375 CHANDRA 1317 01:27:05,375 --> 01:27:06,250 Jovial! 1318 01:27:08,833 --> 01:27:10,375 - Pronto? - Jo! Dove sei? 1319 01:27:10,458 --> 01:27:12,083 - Da Vania. Stai bene? - Sì. 1320 01:27:12,166 --> 01:27:13,125 Ok. 1321 01:27:13,208 --> 01:27:17,291 Ragazzi, per favore, stavo solo aiutando Vania. 1322 01:27:17,375 --> 01:27:18,791 Questa stanza di fuga… 1323 01:27:19,666 --> 01:27:21,708 Sono l'esperto delle stanze di fuga. 1324 01:27:21,791 --> 01:27:23,583 Dove sono le foto, Van? 1325 01:27:24,333 --> 01:27:27,250 - Le cancello subito. - Non sono così stupida. 1326 01:27:27,333 --> 01:27:30,416 Ne ho fatto copie di riserva ovunque. 1327 01:27:43,708 --> 01:27:45,125 Pronto. Chi parla? 1328 01:27:45,833 --> 01:27:46,666 Cill. 1329 01:27:47,958 --> 01:27:48,791 Sono io. 1330 01:27:53,291 --> 01:27:54,125 Jo? 1331 01:27:55,333 --> 01:27:57,875 - Come stai? - Devo dirti una cosa. 1332 01:28:00,166 --> 01:28:01,625 Due anni fa ti ho tradito. 1333 01:28:03,958 --> 01:28:05,458 Avevamo litigato di brutto. 1334 01:28:06,166 --> 01:28:07,000 Ho sbagliato 1335 01:28:07,583 --> 01:28:08,750 e mi dispiace. 1336 01:28:08,833 --> 01:28:10,791 Però mi dispiace ancora di più… 1337 01:28:13,416 --> 01:28:15,208 per come mi sono comportato ultimamente. 1338 01:28:19,291 --> 01:28:22,083 Puoi dire tutto ciò che vuoi. Ti ascolto. 1339 01:28:44,125 --> 01:28:45,791 Ti perdono, Jo. 1340 01:28:56,333 --> 01:28:57,166 Ti amo. 1341 01:29:00,541 --> 01:29:01,750 Ti amo anch'io. 1342 01:29:06,833 --> 01:29:08,041 "Ti amo"? 1343 01:29:10,458 --> 01:29:12,958 Dammelo. Perché hai detto "ti amo"? 1344 01:29:13,041 --> 01:29:14,250 Perché la amo, Van. 1345 01:29:14,333 --> 01:29:16,208 Non m'importa se la ami. 1346 01:29:18,708 --> 01:29:21,958 Cilla non dovrebbe perdonarti. Sei uno stronzo, Jo! 1347 01:29:24,916 --> 01:29:26,416 Amare significa questo. 1348 01:29:27,833 --> 01:29:28,666 Perdonare. 1349 01:29:44,625 --> 01:29:46,125 Hai preso una decisione? 1350 01:29:47,166 --> 01:29:48,000 Tra noi… 1351 01:29:48,625 --> 01:29:49,500 è finita. 1352 01:29:53,208 --> 01:29:54,583 Ho capito… 1353 01:29:55,875 --> 01:29:57,791 che non sei quella che voglio. 1354 01:29:59,833 --> 01:30:01,166 Andovi. 1355 01:30:01,916 --> 01:30:02,750 Calmati. 1356 01:30:04,041 --> 01:30:07,583 Dove sei? Vengo lì e parliamo, ok? 1357 01:30:07,666 --> 01:30:08,625 Kirana. 1358 01:30:10,250 --> 01:30:14,166 Io… non sto… al guinzaglio. 1359 01:30:21,625 --> 01:30:23,375 Pronto? Piccola mia. 1360 01:30:23,458 --> 01:30:24,916 Perché hai chiamato? 1361 01:30:25,916 --> 01:30:28,541 - Che altro vuoi annullare? - Non sono stato io! 1362 01:30:28,625 --> 01:30:32,125 È stato un altro! Ho partecipato a un corso anti-guinzaglio. 1363 01:30:32,208 --> 01:30:34,208 - Cosa? - Posso spiegartelo dopo. 1364 01:30:34,291 --> 01:30:37,750 Ma perdonami per aver comprato quella macchina nuova. 1365 01:30:39,333 --> 01:30:40,833 Ti prego, non lasciare che questo 1366 01:30:41,666 --> 01:30:42,875 rovini il nostro matrimonio. 1367 01:30:43,375 --> 01:30:45,583 Io voglio sposarti. 1368 01:30:48,916 --> 01:30:49,791 Per favore. 1369 01:30:50,541 --> 01:30:52,625 Troviamo un momento migliore. 1370 01:30:56,041 --> 01:30:57,833 Julia ama Commy. 1371 01:30:58,708 --> 01:31:02,791 Commy ama Julia. 1372 01:31:26,125 --> 01:31:27,666 Così va meglio! 1373 01:31:29,125 --> 01:31:30,083 Oh no, è tardi! 1374 01:31:36,250 --> 01:31:38,583 Ehi! 1375 01:32:08,666 --> 01:32:09,625 Congratulazioni… 1376 01:32:10,541 --> 01:32:14,500 Al signor e alla signora Da Lopez! 1377 01:32:20,625 --> 01:32:21,875 Ben fatto, Jovial! 1378 01:32:29,000 --> 01:32:31,166 Anche se dovevo farlo prima io… 1379 01:32:32,958 --> 01:32:35,916 sono comunque felice per entrambi. 1380 01:32:40,208 --> 01:32:41,541 Parliamo un po' di Jo. 1381 01:32:42,166 --> 01:32:44,875 Jo è un uomo davvero onesto. 1382 01:32:44,958 --> 01:32:47,000 Giusto, l'onestà è la chiave. 1383 01:32:47,083 --> 01:32:49,500 Chan, non interrompermi. Abbi pazienza! 1384 01:32:49,583 --> 01:32:51,458 La pazienza è la chiave. 1385 01:32:51,541 --> 01:32:53,541 E non dimenticate. 1386 01:32:54,791 --> 01:32:57,250 Il coraggio è la chiave. 1387 01:33:00,291 --> 01:33:02,708 Tesoro, vieni con me a mangiare qualcosa? 1388 01:33:03,125 --> 01:33:06,125 Solo un attimo. Voglio rimanere con i miei amici. 1389 01:33:08,916 --> 01:33:10,166 Va bene. 1390 01:33:11,250 --> 01:33:12,875 Mettetevi al centro. 1391 01:33:16,250 --> 01:33:18,958 - Guardate tutti verso l'obiettivo! - Uno, due… 1392 01:33:19,041 --> 01:33:21,333 Perfetto! I prossimi. Ai vostri posti. 1393 01:37:17,500 --> 01:37:20,416 Sottotitoli: Monica Paiano 95955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.