Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,916 --> 00:00:24,958
ANDOVI DA LOPEZ, 25 ANNI,
ATTORE, FIDANZATO MA NON AL GUINZAGLIO
2
00:00:27,208 --> 00:00:29,666
TOMMY LIMMM, 24 ANNI,
ATTORE, PROSSIMO AL MATRIMONIO
3
00:00:32,416 --> 00:00:34,916
CHANDRA LIOW, 26 ANNI,
REGISTA, SINGLE
4
00:00:37,000 --> 00:00:40,041
JOVIAL DA LOPEZ, 29 ANNI,
SCENEGGIATORE, FIDANZATO DA QUATTRO ANNI
5
00:00:44,000 --> 00:00:45,125
LA PAZIENZA È LA CHIAVE
6
00:00:45,208 --> 00:00:47,625
Benvenuti al corso anti-guinzaglio.
7
00:00:47,708 --> 00:00:52,333
Questo corso vi aiuterà a liberarvi
8
00:00:52,416 --> 00:00:54,375
dalla vostra schiavitù d'amore.
9
00:00:57,041 --> 00:00:59,083
Per il nostro primo incontro,
10
00:00:59,166 --> 00:01:01,875
impareremo la pazienza.
11
00:01:01,958 --> 00:01:05,666
La pazienza è la chiave
per una relazione sana.
12
00:01:05,750 --> 00:01:07,083
Che succede?
13
00:01:07,666 --> 00:01:09,041
Perché siamo legati?
14
00:01:11,708 --> 00:01:13,166
Mi gira la testa.
15
00:01:13,250 --> 00:01:14,625
Ci hanno drogati?
16
00:01:15,125 --> 00:01:15,958
Credo di sì.
17
00:01:16,041 --> 00:01:19,625
"Che stai facendo?"
Da Kirana, 20 minuti fa.
18
00:01:27,375 --> 00:01:30,333
CHE STAI FACENDO?
19
00:01:30,416 --> 00:01:31,583
Dov'è il mio telefono?
20
00:01:33,916 --> 00:01:35,333
Nessun rigonfiamento nei pantaloni.
21
00:01:35,416 --> 00:01:37,791
Perché mai cercavi
un rigonfiamento nei miei pantaloni?
22
00:01:38,541 --> 00:01:39,458
Come segno del telefono.
23
00:01:39,541 --> 00:01:41,791
Prima regola di una stanza di fuga:
24
00:01:41,875 --> 00:01:44,083
niente telefoni nella stanza di fuga.
25
00:01:44,958 --> 00:01:46,000
Niente telefoni?
26
00:01:46,083 --> 00:01:49,083
"Perché non rispondi?" Da Kirana.
27
00:01:49,166 --> 00:01:52,041
Tommy, anche la tua fidanzata
ti sta cercando.
28
00:01:53,375 --> 00:01:54,666
Cosa le devo dire?
29
00:01:54,750 --> 00:01:57,291
È la mia fidanzata! Perché rispondi tu?
30
00:01:57,375 --> 00:01:58,541
Che sta succedendo?
31
00:01:58,625 --> 00:02:00,333
Posso rispondere alla mia ragazza?
32
00:02:00,875 --> 00:02:02,208
Puoi lasciarci andare?
33
00:02:03,000 --> 00:02:04,083
Certamente.
34
00:02:04,166 --> 00:02:07,250
Appena riuscirete a scappare
da questa stanza.
35
00:02:07,333 --> 00:02:09,583
E il mio nome è Vania.
36
00:02:14,875 --> 00:02:17,250
È ora di imparare.
37
00:02:18,750 --> 00:02:20,041
AMORE FOLLE
38
00:02:32,833 --> 00:02:34,208
Ragazzi!
39
00:02:34,291 --> 00:02:35,500
È troppo facile.
40
00:02:36,666 --> 00:02:39,041
È una stanza di fuga.
Sono un esperto di stanze di fuga.
41
00:02:39,125 --> 00:02:41,125
Dobbiamo fuggire da questa stanza.
42
00:02:41,208 --> 00:02:44,791
Grazie, Chandra. Conosciamo
il concetto di stanza di fuga.
43
00:02:44,875 --> 00:02:48,375
Guardate le parole: "La pazienza
è la chiave." Laggiù c'è una porta.
44
00:02:49,416 --> 00:02:51,083
- Si apre con…
- Una chiave.
45
00:02:51,166 --> 00:02:53,083
- E la chiave è…
- La pazienza.
46
00:02:53,166 --> 00:02:54,458
Quindi dobbiamo trovare…
47
00:02:54,541 --> 00:02:57,541
- La chiave. È la chiave.
- La pazienza. È la pazienza.
48
00:02:57,625 --> 00:02:59,583
- È la pazienza!
- È la chiave.
49
00:02:59,666 --> 00:03:00,958
La chiave è la pazienza.
50
00:03:01,916 --> 00:03:05,208
- Ehi, Jo!
- Merda. La violenza non è la chiave.
51
00:03:05,333 --> 00:03:07,833
Jo, la chiave è la pazienza.
52
00:03:07,916 --> 00:03:09,666
Forse la chiave è sotto la sedia!
53
00:03:10,541 --> 00:03:12,000
Chan, no.
54
00:03:12,083 --> 00:03:14,041
La pazienza è la chiave!
55
00:03:14,125 --> 00:03:16,333
Tommy! Potresti smettere di dirlo?
56
00:03:16,416 --> 00:03:19,333
È come se tu stessi rifacendo
una scena. Sono un regista.
57
00:03:21,166 --> 00:03:23,458
Non c’è niente sotto la mia sedia.
58
00:03:24,416 --> 00:03:27,208
Avete controllato nelle vostre tasche?
59
00:03:27,291 --> 00:03:29,125
C'è qualcosa nella mia.
60
00:03:30,125 --> 00:03:31,791
- Niente nelle mie.
- Niente.
61
00:03:31,875 --> 00:03:33,166
Io non ho tasche.
62
00:03:33,750 --> 00:03:36,375
Significa che la chiave
è nella tua tasca, Tom.
63
00:03:36,458 --> 00:03:37,625
Quale tasca, Tom?
64
00:03:37,708 --> 00:03:39,833
Sinistra. Ma come ci arriviamo?
65
00:03:40,333 --> 00:03:42,750
Con la bocca. Ma la bocca di chi?
66
00:03:47,333 --> 00:03:49,541
- La tua, Jo!
- Chandra!
67
00:03:49,625 --> 00:03:51,708
- No, fallo tu!
- Andovi!
68
00:03:51,791 --> 00:03:54,833
Va bene! Lo farò. Per Kirana.
69
00:03:58,458 --> 00:03:59,583
Ok.
70
00:04:00,458 --> 00:04:01,916
Dov! Fa il solletico!
71
00:04:02,000 --> 00:04:02,875
Dov!
72
00:04:02,958 --> 00:04:04,750
- È la chiave?
- Sono le mie palle!
73
00:04:04,833 --> 00:04:07,250
Spostale a destra, ok?
74
00:04:07,333 --> 00:04:10,250
Dov, come faccio a spostare
le mie palle da sinistra a destra?
75
00:04:10,333 --> 00:04:12,750
- Provaci!
- Tom! Ti aiuterò a tirarla fuori.
76
00:04:12,833 --> 00:04:14,291
- Cosa?
- La chiave.
77
00:04:14,375 --> 00:04:15,375
Giusto.
78
00:04:16,583 --> 00:04:17,416
CI SEI?
79
00:04:17,500 --> 00:04:20,541
Gli terrò fermi i pantaloni.
Uno, due, tre!
80
00:04:26,000 --> 00:04:27,708
Kirana ha appena mandato un messaggio.
81
00:04:27,791 --> 00:04:29,958
Non sembra felice.
82
00:04:32,125 --> 00:04:34,416
- Tom, hai un'erezione?
- Sì. Aspetta. No!
83
00:04:34,500 --> 00:04:36,416
Sei pazzo? Cos'è questa cosa dura?
84
00:04:36,500 --> 00:04:38,625
- La chiave.
- Le chiavi non hanno queste dimensioni!
85
00:04:38,708 --> 00:04:41,083
- Perché è così piccolo?
- È sopra la media.
86
00:04:41,166 --> 00:04:45,083
Se qualcuno ti stesse massaggiando
le palle, non avresti un'erezione?
87
00:04:45,166 --> 00:04:48,000
- Sono un uomo, Tom!
- Vedo solo i capelli da quassù!
88
00:04:48,083 --> 00:04:51,500
Guarda cosa stai facendo
per rispondere alla tua ragazza.
89
00:04:51,583 --> 00:04:54,291
- Ti tiene al guinzaglio.
- Zitto! Lo faccio per noi.
90
00:04:54,375 --> 00:04:57,583
Chan, è quasi fuori.
Tom, preparati. Uno, due, tre!
91
00:05:00,375 --> 00:05:02,000
- Sì!
- Tirala fuori.
92
00:05:02,083 --> 00:05:04,291
Forza! Tirala fuori, Tommy!
93
00:05:09,916 --> 00:05:13,333
Tom, non è la chiave della porta.
È quella della tua auto!
94
00:05:20,666 --> 00:05:21,500
State calmi.
95
00:05:21,583 --> 00:05:25,666
Se non rispondo a Kirana, penserà
che sto facendo qualcosa di strano.
96
00:05:25,750 --> 00:05:27,208
Dov.
97
00:05:27,291 --> 00:05:30,500
Guarda cos'hai appena fatto.
Stai certo facendo qualcosa di strano.
98
00:05:30,583 --> 00:05:33,125
Lo sto facendo per poter uscire!
99
00:05:33,208 --> 00:05:36,375
Ragazzi! Sono un esperto
di stanze di fuga.
100
00:05:36,458 --> 00:05:38,458
Chan, stai zitto. Ascoltami.
101
00:05:38,541 --> 00:05:39,833
Calmatevi e basta.
102
00:05:39,916 --> 00:05:41,750
- Non ci riesco.
- Tutti zitti!
103
00:05:42,625 --> 00:05:45,958
Fate un respiro profondo.
Liberate la mente. Solo un minuto!
104
00:05:47,166 --> 00:05:48,125
Fidatevi di me.
105
00:06:03,041 --> 00:06:05,333
Congratulazioni.
Avete superato il primo test.
106
00:06:06,833 --> 00:06:09,583
Dov'è il mio telefono?
Devo rispondere a Kirana.
107
00:06:09,666 --> 00:06:11,041
Devo rispondere a Julia!
108
00:06:11,125 --> 00:06:12,833
Li avrete tra un attimo.
109
00:06:12,916 --> 00:06:15,500
Quello che è intorno ai vostri corpi è un…
110
00:06:15,583 --> 00:06:16,541
Cardiofrequenzimetro.
111
00:06:17,208 --> 00:06:20,583
No, è un cardiofrequenzimetro.
112
00:06:21,791 --> 00:06:23,083
Esperto di stanze di fuga.
113
00:06:24,208 --> 00:06:25,541
Esatto, Jo.
114
00:06:25,625 --> 00:06:27,666
Se sei paziente,
115
00:06:27,750 --> 00:06:29,083
il tuo corpo si rilassa
116
00:06:29,166 --> 00:06:31,250
e il battito cardiaco rallenta.
117
00:06:31,333 --> 00:06:33,166
- E la porta…
- Si apre.
118
00:06:33,250 --> 00:06:37,208
La chiave è solo avere pazienza.
Potrà essere impegnativo,
119
00:06:37,791 --> 00:06:40,666
ma i risultati saranno
sempre gratificanti.
120
00:06:41,541 --> 00:06:44,833
Per oggi basta così.
Ci vediamo alla prossima lezione.
121
00:06:45,583 --> 00:06:46,875
- Indra.
- Sì, signora?
122
00:06:50,708 --> 00:06:53,750
Il mio telefono!
123
00:06:55,500 --> 00:06:59,208
Ragazzi, in realtà sapevo già
che era un cardiofrequenzimetro.
124
00:06:59,291 --> 00:07:01,666
Cos'è questo corso? Voglio andarmene.
125
00:07:01,750 --> 00:07:02,583
Mi scusi.
126
00:07:03,083 --> 00:07:04,791
Ricordi l'accordo.
127
00:07:04,875 --> 00:07:07,875
C'è una clausola
sulla risoluzione del contratto.
128
00:07:08,625 --> 00:07:09,583
C'è una multa.
129
00:07:10,666 --> 00:07:14,791
È vero. Dov, continuiamo, ok?
130
00:07:14,875 --> 00:07:18,916
Credimi, ti serve questo corso.
Andovi, tu stai al guinzaglio!
131
00:07:19,541 --> 00:07:20,375
Jo.
132
00:07:20,875 --> 00:07:23,708
Nessuno mi tiene al guinzaglio.
133
00:07:34,541 --> 00:07:36,125
Ciao, piccola mia!
134
00:08:05,041 --> 00:08:06,541
- Salve.
- Salve.
135
00:08:06,625 --> 00:08:08,458
Potrebbe spostare la macchina?
136
00:08:08,541 --> 00:08:11,041
Aspetto la mia ragazza. Sta uscendo.
137
00:08:11,125 --> 00:08:12,791
Capisco. D'accordo.
138
00:08:16,208 --> 00:08:18,583
Scusi, signore. Può prima fare il giro?
139
00:08:18,666 --> 00:08:20,166
Non ci vorrà molto, davvero.
140
00:08:23,833 --> 00:08:26,041
Ehi, coglione! Muoviti!
141
00:08:27,333 --> 00:08:31,541
Signore, mi dispiace tanto. Ha detto
che non ci voleva molto, ma dov'è?
142
00:08:31,625 --> 00:08:35,041
- Dice che la mia ragazza è bugiarda?
- Non ho detto questo.
143
00:08:35,125 --> 00:08:36,375
Non sia egoista.
144
00:08:36,458 --> 00:08:38,333
Le auto dietro di lei suonano il clacson.
145
00:08:38,416 --> 00:08:39,416
Sbrigati!
146
00:08:39,500 --> 00:08:41,125
Devo andare in bagno.
147
00:08:46,791 --> 00:08:48,166
Perché suona il clacson?
148
00:08:48,250 --> 00:08:50,083
Ti preoccupa così tanto che lo suonino.
149
00:08:50,166 --> 00:08:52,291
Ora lo sto suonando anche io.
150
00:08:53,791 --> 00:08:55,125
Questo tizio è pazzo.
151
00:08:55,208 --> 00:08:58,958
Le persone dietro suonano
il clacson perché non ti muovi.
152
00:08:59,041 --> 00:09:02,083
- Tu perché lo suoni?
- Fatti gli affari tuoi!
153
00:09:03,708 --> 00:09:05,416
Questi sono affari miei!
154
00:09:06,625 --> 00:09:09,000
Sono stato paziente con te.
155
00:09:09,083 --> 00:09:11,458
Ti ho chiesto di spostarti,
ma non l'hai fatto.
156
00:09:11,541 --> 00:09:14,958
Sei analfabeta? Vai a scuola! Istruisciti!
157
00:09:19,416 --> 00:09:20,500
Che succede?
158
00:09:21,166 --> 00:09:22,583
Stanno girando La La Land?
159
00:09:24,916 --> 00:09:26,208
Kiki!
160
00:09:27,833 --> 00:09:28,875
Tesoro.
161
00:09:29,375 --> 00:09:31,125
Finalmente, è arrivata.
162
00:09:37,208 --> 00:09:39,958
Tesoro. Perché ci sono solo
due chiamate perse?
163
00:09:40,416 --> 00:09:42,833
- Scusa il ritardo.
- Va tutto bene, Kiki.
164
00:09:42,916 --> 00:09:46,083
Morirò ogni giorno
165
00:09:46,708 --> 00:09:50,000
Aspettando te.
166
00:09:52,041 --> 00:09:55,041
Tesoro? Tesoro! Ehi!
167
00:09:55,916 --> 00:09:59,791
Perché morirò ogni giorno aspettandoti.
168
00:10:01,166 --> 00:10:02,125
Morirò!
169
00:10:02,916 --> 00:10:04,750
Tesoro!
170
00:10:07,375 --> 00:10:08,625
Al guinzaglio!
171
00:10:13,375 --> 00:10:14,250
Sono in ritardo!
172
00:10:44,708 --> 00:10:45,791
Scusate il ritardo!
173
00:10:45,875 --> 00:10:48,291
Non fa niente. Stavamo guardando questi.
174
00:10:48,375 --> 00:10:49,500
Non sono carini?
175
00:10:49,583 --> 00:10:51,125
Aspetta un attimo.
176
00:10:51,208 --> 00:10:54,416
Qual è la differenza tra questi due rossi?
177
00:10:54,500 --> 00:10:56,375
Questo è rosso sangue di bue.
178
00:10:56,458 --> 00:10:57,958
Questo è rosso cremisi.
179
00:10:58,041 --> 00:10:59,750
Cosa? E il rosso e basta?
180
00:10:59,833 --> 00:11:03,333
Il rosso sangue di bue e
il rosso cremisi sono simili.
181
00:11:03,416 --> 00:11:08,916
Non c'è molta differenza. Però
il rosso cremisi è leggermente più chiaro.
182
00:11:09,000 --> 00:11:13,750
Quello poi che tu chiami "rosso e basta",
beh, è tutto un altro colore.
183
00:11:14,250 --> 00:11:18,541
Perché l'hai chiesto, Commy?
È una cosa di buonsenso.
184
00:11:19,125 --> 00:11:23,208
Mi dispiace, non sapevo
che fosse di buonsenso.
185
00:11:23,291 --> 00:11:26,000
Allora quale sceglieresti, Commy?
186
00:11:26,083 --> 00:11:28,625
Se non scegli subito, non mangerò.
187
00:11:28,708 --> 00:11:30,583
E ho molta fame.
188
00:11:30,666 --> 00:11:32,041
Va bene.
189
00:11:32,125 --> 00:11:36,458
In realtà, io so già quale voglio.
190
00:11:37,166 --> 00:11:38,958
Ma voglio solo assicurarmi che
191
00:11:39,041 --> 00:11:42,708
la tua scelta sia uguale alla mia.
192
00:11:45,000 --> 00:11:49,333
Siamo fatti o no l'uno per l'altra?
193
00:11:57,375 --> 00:12:01,708
Questa domanda è una trappola.
Cosa devo fare?
194
00:12:05,375 --> 00:12:06,625
Julia!
195
00:12:06,708 --> 00:12:09,333
Perché non mangiamo prima qualcosa?
196
00:12:10,000 --> 00:12:11,166
Commy.
197
00:12:11,666 --> 00:12:14,458
Cioè, Tommy, decidiamo adesso.
198
00:12:14,541 --> 00:12:15,916
Per facilitare le cose.
199
00:12:18,583 --> 00:12:20,416
Ho un'idea.
200
00:12:20,500 --> 00:12:23,833
Chiudiamo gli occhi e
indichiamo un colore.
201
00:12:23,916 --> 00:12:25,708
Conterò fino a tre.
202
00:12:25,791 --> 00:12:28,541
Chiudiamo gli occhi,
indichiamo e poi guardiamo?
203
00:12:28,625 --> 00:12:29,958
- Sì!
- Ok!
204
00:12:30,041 --> 00:12:33,125
Uno, due, tre!
205
00:12:39,041 --> 00:12:41,125
Siamo anime gemelle!
206
00:12:42,541 --> 00:12:44,541
- Qual è il più economico?
- Ti scrivo dopo.
207
00:12:48,500 --> 00:12:49,791
BUON ANNIVERSARIO
208
00:12:52,041 --> 00:12:54,833
Questo sorriso mostra l'innamoramento
209
00:12:55,541 --> 00:12:57,666
e questo la felicità. Quale scelgo?
210
00:12:58,333 --> 00:13:02,125
- Quale vuoi. Sono uguali.
- Dai. Quale foto dovrei caricare?
211
00:13:02,208 --> 00:13:03,833
Quella che ti piace di più.
212
00:13:05,791 --> 00:13:08,708
Sceglierò la più romantica,
visto che è il nostro anniversario.
213
00:13:13,125 --> 00:13:15,250
- Cos'hai fatto oggi?
- Il solito.
214
00:13:16,041 --> 00:13:17,125
Raccolta di idee.
215
00:13:17,208 --> 00:13:19,000
Stai scrivendo una nuova storia?
216
00:13:19,083 --> 00:13:20,541
Sì. Una storia d'amore.
217
00:13:20,625 --> 00:13:22,375
Perché non me l'hai detto?
218
00:13:22,458 --> 00:13:24,541
Perché non so ancora…
219
00:13:25,500 --> 00:13:26,541
come finirà.
220
00:13:27,666 --> 00:13:28,500
Posso aiutare?
221
00:13:29,083 --> 00:13:30,375
No, va tutto bene.
222
00:13:32,541 --> 00:13:35,000
Va bene. Sono qui, se hai bisogno di me.
223
00:13:36,291 --> 00:13:37,125
Grazie, amore.
224
00:13:37,708 --> 00:13:39,833
TINDER
225
00:13:42,458 --> 00:13:43,875
INSTALLA
226
00:13:45,000 --> 00:13:45,875
Che stai facendo?
227
00:13:48,041 --> 00:13:51,500
Sto leggendo nel gruppo di WhatsApp.
Parliamo del matrimonio di Tommy.
228
00:13:53,041 --> 00:13:55,125
E il nostro matrimonio?
229
00:13:56,750 --> 00:13:58,000
Te l'ho già detto.
230
00:13:58,083 --> 00:14:00,833
Mi sposerò solo
quando avrò una casa.
231
00:14:01,500 --> 00:14:04,833
Ok, tesoro. Stavo solo scherzando.
Non arrabbiarti.
232
00:14:06,500 --> 00:14:08,333
INSTALLA
233
00:14:08,416 --> 00:14:11,333
- Di cosa discutono?
- Del colore dei fiori.
234
00:14:12,625 --> 00:14:13,833
Posso vedere?
235
00:14:16,541 --> 00:14:17,750
Aspetta.
236
00:14:30,708 --> 00:14:33,708
Ti dico che avevano lo stesso colore.
237
00:14:33,791 --> 00:14:35,250
Tommy, rilassati.
238
00:14:35,333 --> 00:14:38,541
Al campo base, a casa mia,
c'è sempre una soluzione.
239
00:14:39,958 --> 00:14:42,791
Chan, hai mai partecipato a un matrimonio
240
00:14:42,875 --> 00:14:47,583
e capito che il colore dei fiori esposti
era rosso sangue di bue?
241
00:14:47,666 --> 00:14:50,125
Tom, quello è il rosso migliore.
242
00:14:51,166 --> 00:14:52,416
Cosa?
243
00:14:52,500 --> 00:14:55,875
Solo un secondo, fratello. Andovi Da Lo…
244
00:14:56,000 --> 00:14:56,833
Eh?
245
00:14:57,500 --> 00:14:58,458
Kirana!
246
00:14:58,541 --> 00:14:59,375
Ciao, Chan.
247
00:15:00,250 --> 00:15:01,958
- Cosa ti porta qui?
- Beh,
248
00:15:02,333 --> 00:15:05,666
Andovi ha detto di avere del lavoro.
Sono venuta per fargli compagnia.
249
00:15:07,083 --> 00:15:08,416
Non entrare!
250
00:15:08,500 --> 00:15:09,875
Mamma?
251
00:15:09,958 --> 00:15:11,166
Non entrare!
252
00:15:11,250 --> 00:15:12,375
Menta?
253
00:15:12,458 --> 00:15:15,041
Non entrare!
254
00:15:15,750 --> 00:15:17,416
Entra! Entra!
255
00:15:17,500 --> 00:15:18,833
Entra, Kirana!
256
00:15:20,375 --> 00:15:21,583
Grazie.
257
00:15:22,250 --> 00:15:25,500
Dicevo: "Non invitarla a entrare!"
258
00:15:25,583 --> 00:15:27,750
- Ehi, Kir!
- Ciao, Tom!
259
00:15:28,458 --> 00:15:29,541
Grazie, tesoro.
260
00:15:33,291 --> 00:15:34,208
Dov'è Julia?
261
00:15:34,291 --> 00:15:36,791
È mentalmente esausta
per aver scelto i fiori.
262
00:15:36,875 --> 00:15:38,958
- Tutto il giorno?
- Oh, no.
263
00:15:39,041 --> 00:15:40,458
Da, tipo, le 15:00
264
00:15:40,541 --> 00:15:42,208
Perché noi quattro eravamo…
265
00:15:42,291 --> 00:15:43,250
Stop!
266
00:15:44,541 --> 00:15:46,416
Stop!
267
00:15:47,958 --> 00:15:50,375
Sono un regista.
Devo esercitarmi a urlare "Stop"!
268
00:15:51,916 --> 00:15:55,583
- Giusto.
- Voi quattro eravate…
269
00:16:01,708 --> 00:16:03,166
UNA SETTIMANA FA
270
00:16:06,541 --> 00:16:09,125
Ragazzi. Quindi siamo d'accordo?
271
00:16:09,208 --> 00:16:11,666
Faremo questo corso
272
00:16:12,333 --> 00:16:14,083
- così non saremo al guinzaglio.
- Non lo sono.
273
00:16:14,166 --> 00:16:16,208
Stronzate. Stai scrivendo a Kirana.
274
00:16:19,041 --> 00:16:20,333
Corso anti-guinzaglio, eh?
275
00:16:20,416 --> 00:16:23,375
Devo pagare per il locale del ricevimento.
276
00:16:24,916 --> 00:16:26,541
Tommy. Chi sono io?
277
00:16:27,250 --> 00:16:28,083
Chandra?
278
00:16:29,791 --> 00:16:32,083
Tom. Sono il tuo migliore amico!
279
00:16:32,166 --> 00:16:33,625
Ti pagherò io il corso.
280
00:16:34,625 --> 00:16:36,000
Grazie, Chan!
281
00:16:36,083 --> 00:16:39,166
Ma aspetta. Perché partecipi? Sei single.
282
00:16:40,958 --> 00:16:43,125
Lo faccio a due condizioni.
283
00:16:43,708 --> 00:16:48,083
Prima cosa, non lasciate che il corso
rovini il nostro calendario di paintball.
284
00:16:48,166 --> 00:16:49,000
Seconda cosa,
285
00:16:49,625 --> 00:16:51,541
partecipo se partecipa Jo.
286
00:16:52,375 --> 00:16:54,208
D'accordo, è deciso!
287
00:16:55,333 --> 00:16:57,833
- Andovi, partecipi?
- No.
288
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
Cosa?
289
00:17:07,166 --> 00:17:08,625
"Sto arrivando"?
290
00:17:08,708 --> 00:17:11,500
Vuoi andartene?
Ma stiamo ancora parlando, Andovi!
291
00:17:12,500 --> 00:17:13,541
Ascoltate qua.
292
00:17:13,625 --> 00:17:16,958
"Porterò la pizza vegana a Bekasi, Kiki."
293
00:17:17,041 --> 00:17:18,625
Siamo a Serpong! È lontanissimo!
294
00:17:19,416 --> 00:17:20,750
Vi, sei al guinzaglio!
295
00:17:20,833 --> 00:17:22,958
Ha usato persino testi di canzoni.
296
00:17:24,083 --> 00:17:27,875
Kiki, mi ami, stai facendo un giro
297
00:17:29,583 --> 00:17:31,250
Basta!
298
00:17:31,333 --> 00:17:34,416
Andovi! Sei al guinzaglio!
299
00:17:34,500 --> 00:17:36,083
Devi partecipare al corso.
300
00:17:37,750 --> 00:17:39,708
D'accordo. Lo farò.
301
00:17:39,791 --> 00:17:43,625
Jo, come hai saputo di questo corso?
302
00:17:44,250 --> 00:17:46,750
Questa persona mi ha mandato
un messaggio su Instagram.
303
00:17:46,833 --> 00:17:49,416
Lascia spesso commenti ai nostri post.
304
00:17:49,916 --> 00:17:51,458
Chan, controlla il sito.
305
00:17:52,291 --> 00:17:54,958
Il sito dice che usano metodi estremi.
306
00:17:55,041 --> 00:17:58,291
- Significa che è pericoloso?
- È solo marketing.
307
00:17:58,375 --> 00:18:01,291
Però ragazzi, per favore.
Kirana non deve saperlo.
308
00:18:01,375 --> 00:18:04,333
Andovi, devi solo inventarti una scusa.
309
00:18:04,416 --> 00:18:07,958
Per esempio: "Voglio passare
più tempo con i miei genitori".
310
00:18:09,000 --> 00:18:13,500
Esatto. Oppure: "Voglio essere più sano,
quindi prenderò lezioni di yoga".
311
00:18:13,583 --> 00:18:15,958
Non prenderò mai lezioni di yoga.
312
00:18:16,041 --> 00:18:20,333
Il punto è trovare una scusa che
le nostre fidanzate crederanno.
313
00:18:21,208 --> 00:18:22,791
Voi quattro stavate…
314
00:18:23,375 --> 00:18:26,583
- Con i nostri genitori.
- Facendo yoga.
315
00:18:30,416 --> 00:18:32,000
Lascia perdere, tesoro.
316
00:18:32,083 --> 00:18:35,916
Non è importante quello che abbiamo fatto.
La cosa importante è…
317
00:18:36,000 --> 00:18:39,333
Kiki, mi ami?
318
00:18:39,916 --> 00:18:41,708
Stai facendo un giro?
319
00:18:42,291 --> 00:18:46,041
Dimmi che sarai sempre accanto a me
320
00:18:46,125 --> 00:18:48,375
Perché io voglio te
321
00:19:06,041 --> 00:19:07,625
- Tocca a te.
- Va bene.
322
00:19:07,708 --> 00:19:08,541
Andiamo, Tom.
323
00:19:08,625 --> 00:19:11,541
Tesoro, cosa hai fatto oggi?
324
00:19:11,625 --> 00:19:13,958
Cercavo un regalo per il tuo compleanno.
325
00:19:15,041 --> 00:19:17,375
- Aspetta. Quand'è il suo compleanno?
- Tra otto mesi.
326
00:19:17,458 --> 00:19:19,750
Chi cerca un regalo così in anticipo?
327
00:19:19,833 --> 00:19:20,791
È dedizione.
328
00:19:21,375 --> 00:19:22,750
Dobbiamo cambiare le risposte.
329
00:19:22,833 --> 00:19:26,666
Non possiamo continuare a dire:
"Cercavo il tuo regalo di compleanno."
330
00:19:26,750 --> 00:19:27,750
È dedizione!
331
00:19:28,333 --> 00:19:29,916
- Continua a dimenticarlo.
- Tipico.
332
00:19:30,000 --> 00:19:31,291
Buongiorno.
333
00:19:36,750 --> 00:19:38,416
Pronti per la lezione di oggi?
334
00:19:38,500 --> 00:19:41,208
- Ti prego, non drogarci di nuovo.
- Oggi non c'è niente del genere.
335
00:19:41,833 --> 00:19:43,375
- Indra?
- Sì, signora.
336
00:19:43,458 --> 00:19:45,583
Per favore, lasciate qui le vostre cose.
337
00:19:45,666 --> 00:19:48,708
Non dimenticate la prima regola
della stanza di fuga:
338
00:19:48,791 --> 00:19:50,583
niente telefoni nella stanza di fuga.
339
00:19:52,000 --> 00:19:53,333
Cosa c'è, Tom?
340
00:19:53,541 --> 00:19:55,875
Per favore, niente di troppo estremo.
341
00:19:55,958 --> 00:19:59,833
A volte dobbiamo provare
qualcosa di estremo
342
00:19:59,916 --> 00:20:01,375
per riuscire a cambiare.
343
00:20:04,166 --> 00:20:06,833
Beh, grazie a te, Oprah.
344
00:20:08,541 --> 00:20:11,541
"L'onestà è la chiave."
345
00:20:11,625 --> 00:20:14,291
Ragazzi! Siamo di nuovo
in una stanza di fuga.
346
00:20:15,041 --> 00:20:16,791
No. Siamo in un ristorante.
347
00:20:18,000 --> 00:20:21,250
- Cosa sarà stavolta?
- Rilassati. Sii paziente. Lo scopriremo.
348
00:20:21,333 --> 00:20:24,083
Non è la pazienza. L'onestà è la chiave.
349
00:20:24,166 --> 00:20:27,083
Ok, Tommy! Smettila di dirlo! È come…
350
00:20:28,541 --> 00:20:29,875
rifare una scena. Sono un regista.
351
00:20:29,958 --> 00:20:34,416
Se non riuscirete a fuggire
da questa stanza entro 15 minuti,
352
00:20:34,500 --> 00:20:36,541
farò sapere alle vostre fidanzate
353
00:20:36,625 --> 00:20:39,041
che state partecipando
354
00:20:39,125 --> 00:20:40,875
a questo corso anti-guinzaglio.
355
00:20:42,208 --> 00:20:47,333
Se Julia scopre che non sto lavorando
agli addobbi del matrimonio, sono morto!
356
00:20:47,416 --> 00:20:49,333
Kirana pensa che sia a uno shooting!
357
00:20:49,416 --> 00:20:51,875
Ho capito! Se siamo onesti,
la porta si aprirà.
358
00:20:51,958 --> 00:20:52,833
Ecco tutto.
359
00:20:54,458 --> 00:20:57,125
Vania! Devo essere sincero.
360
00:20:57,208 --> 00:21:01,083
Quando ho messo la testa sul pene
di Tommy, non era la prima volta
361
00:21:01,166 --> 00:21:03,500
che la mia testa era sul pene di un uomo.
362
00:21:03,583 --> 00:21:05,666
- Non era la prima volta!
- Quando?
363
00:21:05,750 --> 00:21:08,083
Quando andai in Thailandia,
visitai Soi Cowboy.
364
00:21:08,166 --> 00:21:10,291
C'erano moltissime opzioni lì.
365
00:21:10,375 --> 00:21:11,708
Una di quelle era…
366
00:21:11,791 --> 00:21:13,208
Tocca a me confessare!
367
00:21:13,291 --> 00:21:16,125
Quando Andovi mi ha messo
la testa sulle palle,
368
00:21:16,750 --> 00:21:17,625
mi è piaciuto!
369
00:21:17,708 --> 00:21:20,375
- Cosa?
- Scusate! Quello che voglio dire è
370
00:21:20,458 --> 00:21:23,416
- che io…
- Basta, Tom!
371
00:21:23,500 --> 00:21:25,625
Mentre Andovi e Tommy facevano gli strani…
372
00:21:26,625 --> 00:21:29,416
ero disgustato! Ma non volevo
che si fermassero.
373
00:21:29,500 --> 00:21:32,333
Che? Ti piace guardare
due uomini che ci danno dentro?
374
00:21:32,416 --> 00:21:33,958
Non mi piace, ok?
375
00:21:34,041 --> 00:21:36,125
Ma non ho problemi con la cosa.
376
00:21:36,208 --> 00:21:38,125
Ho una mentalità aperta, amici.
377
00:21:38,208 --> 00:21:41,583
Smettetela. La porta
è ancora chiusa. Non funziona.
378
00:21:41,666 --> 00:21:44,291
È perché tu non hai detto niente!
379
00:21:44,375 --> 00:21:46,833
Già. Siamo stati tutti onesti tranne te.
380
00:21:47,416 --> 00:21:49,625
Su cosa? Io non ero coinvolto.
381
00:21:49,708 --> 00:21:52,083
- E quella volta all'Holywings?
- Quale?
382
00:21:52,166 --> 00:21:55,333
Visto? Non lo ricordi nemmeno.
383
00:21:55,916 --> 00:21:58,333
Va bene. Ok.
384
00:21:59,666 --> 00:22:03,000
Vania. La scorsa settimana,
io e Chandra siamo andati all'Holywings.
385
00:22:03,625 --> 00:22:06,708
E ho pagato la cena usando
la carta di credito di Chandra.
386
00:22:07,458 --> 00:22:09,541
- Jovial Da Lopez!
- Scusa, non avevo contanti!
387
00:22:09,625 --> 00:22:13,166
Smettetela! La porta è ancora chiusa.
Non ho sentito niente.
388
00:22:13,250 --> 00:22:14,500
Cosa facciamo?
389
00:22:16,625 --> 00:22:20,125
Devo ripeterlo? Quando sono andato
in Thailandia, avevo delle opzioni.
390
00:22:20,208 --> 00:22:22,041
- La prima opzione, ho detto…
- Dov!
391
00:22:22,125 --> 00:22:25,291
Dov, ho l'altro mio telefono con me.
392
00:22:25,375 --> 00:22:28,375
- È nella mia scarpa, perché Julia…
- Tommy.
393
00:22:28,916 --> 00:22:30,166
Che diavolo!
394
00:22:30,250 --> 00:22:33,041
- Ti ho lasciato io portare il telefono.
- Hai il telefono?
395
00:22:33,125 --> 00:22:36,125
È l'indizio più importante
in questa stanza di fuga.
396
00:22:36,208 --> 00:22:38,583
Vi restano cinque minuti.
397
00:22:38,666 --> 00:22:40,250
- Cinque minuti!
- Restano cinque minuti!
398
00:22:40,333 --> 00:22:43,666
Ragazzi! Sono un esperto
di stanze di fuga.
399
00:22:43,750 --> 00:22:46,208
Fatemi fare un po' di queste deduzioni.
400
00:22:46,291 --> 00:22:48,541
Cellulare. Ultimo modello.
401
00:22:48,625 --> 00:22:50,958
Consumista, quanto costa il tuo outfit?
402
00:22:51,041 --> 00:22:55,166
- È caro? È regale? È un furto?
- Come sei passato da regale a furto?
403
00:22:57,083 --> 00:22:58,666
Fai schifo a questo gioco.
404
00:22:59,541 --> 00:23:02,458
Ok. Il telefono è l'indizio più grande.
405
00:23:03,333 --> 00:23:05,333
Lo so. Dobbiamo chiamare
le nostre ragazze.
406
00:23:05,416 --> 00:23:07,541
Non si tratta di essere onesti
l'uno con l'altro,
407
00:23:07,625 --> 00:23:09,083
ma con le nostre ragazze.
408
00:23:09,791 --> 00:23:12,833
Chi vuole iniziare? Forza. Chi è il primo?
409
00:23:12,916 --> 00:23:16,125
- È una democrazia. Decidiamo insieme.
- Andiamo.
410
00:23:19,291 --> 00:23:22,208
- Andovi!
- Forza! Vieni qui.
411
00:23:22,291 --> 00:23:25,041
- Che ti prende?
- Abbiamo solo cinque minuti.
412
00:23:25,125 --> 00:23:27,416
Ambarabà ciccì coccò!
413
00:23:29,500 --> 00:23:31,208
- Sii serio.
- Rifacciamolo!
414
00:23:31,291 --> 00:23:33,291
Ambarabà ciccì coccò.
415
00:23:33,750 --> 00:23:35,666
Andovi, smettila di scherzare.
416
00:23:35,750 --> 00:23:37,916
Ambarabà ciccì coccò!
417
00:23:38,625 --> 00:23:40,750
Dov, fallo tu per primo!
418
00:23:40,833 --> 00:23:42,750
Tieni. Fai la chiamata!
419
00:23:50,708 --> 00:23:51,875
Ciao, Kiki!
420
00:23:52,000 --> 00:23:54,083
- Andovi?
- Sì, amore. Sono io.
421
00:23:54,166 --> 00:23:55,375
- Di chi è il numero?
- Presto!
422
00:23:55,458 --> 00:23:57,750
- È di Tommy.
- Tommy ha due telefoni?
423
00:23:57,833 --> 00:24:00,416
- Sì.
- Tu ne hai solo uno, vero?
424
00:24:00,500 --> 00:24:01,708
Sì, ne ho solo uno.
425
00:24:01,791 --> 00:24:03,416
Sta proprio al guinzaglio!
426
00:24:04,208 --> 00:24:05,541
Mi hai appena zittita?
427
00:24:05,625 --> 00:24:07,666
No, tesoro. Non ti stavo zittendo!
428
00:24:07,750 --> 00:24:09,500
- Ok. Allora, che c'è?
- Giusto.
429
00:24:09,583 --> 00:24:11,791
Ti ho chiamato
430
00:24:11,875 --> 00:24:13,333
per farti sapere
431
00:24:14,083 --> 00:24:17,291
che non posso venire a prenderti…
432
00:24:18,666 --> 00:24:20,458
- Cos'è successo?
- Cosa c'è?
433
00:24:21,166 --> 00:24:22,000
Che succede?
434
00:24:22,958 --> 00:24:27,583
- Non hai caricato il telefono.
- C'è stato un blackout di 31 ore!
435
00:24:28,375 --> 00:24:33,583
Non posso contare su di loro. Sono esperto
di stanze di fuga. Devo farci uscire.
436
00:24:33,666 --> 00:24:37,583
Sono il migliore. Sono Chandra Liow.
437
00:24:37,666 --> 00:24:41,125
Devo farli uscire. Ma come?
438
00:24:41,208 --> 00:24:42,083
Chan.
439
00:24:44,708 --> 00:24:45,541
L'abbiamo superato?
440
00:24:45,625 --> 00:24:49,958
Congratulazioni.
Avete superato il secondo test.
441
00:24:50,916 --> 00:24:53,916
Se hai mentito, devi essere sincero.
442
00:24:54,000 --> 00:24:57,958
Se lei scopre che
hai mentito, ne sarà delusa.
443
00:24:58,458 --> 00:25:02,583
E questo ti metterà solo
ancora di più al guinzaglio.
444
00:25:03,500 --> 00:25:06,500
Per oggi basta. Ci vediamo
alla prossima lezione.
445
00:25:07,458 --> 00:25:09,041
- Indra.
- Sì, signora?
446
00:25:09,125 --> 00:25:11,458
- Restituiscigli le loro cose.
- Sì.
447
00:25:13,000 --> 00:25:14,500
È stato terribile.
448
00:25:14,583 --> 00:25:16,458
Con quel blackout di 31 ore,
449
00:25:16,541 --> 00:25:18,833
non potevo nemmeno andare
al centro commerciale.
450
00:25:18,916 --> 00:25:20,458
Sì. Sembra orribile.
451
00:25:20,541 --> 00:25:21,375
Van.
452
00:25:26,250 --> 00:25:29,416
Comprendo ciò che stai facendo. Davvero.
453
00:25:29,500 --> 00:25:32,291
Ma non puoi insegnarci
usando metodi normali?
454
00:25:33,250 --> 00:25:35,291
Mi ascoltereste se lo facessi?
455
00:25:36,375 --> 00:25:39,875
Alcuni di voi sono
talmente stretti al guinzaglio…
456
00:25:42,750 --> 00:25:46,458
che devo usare
metodi fuori dall'ordinario.
457
00:25:51,083 --> 00:25:52,583
Ragazzi, paintball?
458
00:25:53,166 --> 00:25:55,416
- Ho il basket.
- Io la cena.
459
00:25:56,000 --> 00:25:57,333
Annullato di nuovo?
460
00:25:57,916 --> 00:25:58,750
Aspettate!
461
00:25:59,250 --> 00:26:01,375
Indra? Puoi lasciarci.
462
00:26:01,458 --> 00:26:02,333
Sì, signora.
463
00:26:05,041 --> 00:26:05,958
Bel libro.
464
00:26:08,416 --> 00:26:09,666
L'hai mai letto?
465
00:26:10,500 --> 00:26:11,958
Giusto, sei un'esperta d'amore.
466
00:26:14,041 --> 00:26:15,375
Mi domandavo una cosa.
467
00:26:15,458 --> 00:26:19,416
- Le esperte d'amore hanno un ragazzo?
- Perché me lo chiedi?
468
00:26:22,041 --> 00:26:23,250
Sei interessato?
469
00:26:25,333 --> 00:26:27,000
Perché hai creato questo corso?
470
00:26:29,208 --> 00:26:30,875
Studio psicologia.
471
00:26:30,958 --> 00:26:33,750
La mia tesi riguarda gli effetti
dell'amore sulla salute mentale.
472
00:26:33,833 --> 00:26:37,500
Voglio aiutare le persone
a non stare più al guinzaglio.
473
00:26:37,583 --> 00:26:40,458
Mi sono iscritto a questo corso
solo per accompagnare mio fratello.
474
00:26:44,666 --> 00:26:45,833
Sei sicuro?
475
00:27:09,291 --> 00:27:10,208
Troppo facile!
476
00:27:11,291 --> 00:27:12,625
Time out!
477
00:27:13,625 --> 00:27:15,833
Forza, venite!
478
00:27:21,166 --> 00:27:22,000
Ragazzi.
479
00:27:23,041 --> 00:27:24,041
Dov'è Andovi?
480
00:27:25,666 --> 00:27:27,208
Ti prego, sii paziente, Kiki.
481
00:27:27,291 --> 00:27:30,333
Per quanto ancora? Hai detto
che avresti finito entro le 20:00.
482
00:27:30,416 --> 00:27:33,125
Non sapevo che
avremmo fatto i supplementari.
483
00:27:33,208 --> 00:27:36,416
Avevi promesso di portarmi
a fare shopping dopo la partita.
484
00:27:36,500 --> 00:27:38,375
Ci vorranno solo altri dieci minuti.
485
00:27:38,458 --> 00:27:42,291
Hai detto la stessa cosa dieci minuti fa.
486
00:27:42,375 --> 00:27:44,208
Non so prevedere il punteggio.
487
00:27:44,291 --> 00:27:47,416
Non sai neanche mantenere una promessa.
488
00:27:50,666 --> 00:27:53,791
Kiki, piccola mia.
Non puoi prendere la borsa domani?
489
00:27:54,458 --> 00:27:56,083
E se fosse tutto esaurito?
490
00:27:57,208 --> 00:27:59,208
Dovrei comprare un falso? Che schifo!
491
00:28:01,166 --> 00:28:04,791
Potresti andare e ti raggiungo lì?
Devo finire questa partita.
492
00:28:10,333 --> 00:28:12,625
Ragazzi, possiamo ancora farcela!
493
00:28:13,250 --> 00:28:16,000
Andovi, concentrati. Ok?
494
00:28:16,083 --> 00:28:17,333
Andiamo.
495
00:28:17,416 --> 00:28:19,791
Uno, due…
496
00:28:24,208 --> 00:28:26,541
- Che hai che non va?
- Ho mal di stomaco.
497
00:28:26,625 --> 00:28:30,000
Sei un pessimo attore. Ma guardati!
498
00:28:30,083 --> 00:28:32,333
Tu vuoi andartene con la tua ragazza.
499
00:28:32,416 --> 00:28:33,666
Sto davvero molto male.
500
00:28:36,833 --> 00:28:39,875
Chi ti sostituirà?
501
00:28:41,958 --> 00:28:42,958
Abi!
502
00:28:45,458 --> 00:28:47,208
Dov, si è infortunato.
503
00:28:47,916 --> 00:28:49,458
Il dolore è tutto nella mente.
504
00:28:50,291 --> 00:28:52,958
Se credi di non esserti infortunato,
allora non sentirai dolore!
505
00:28:54,083 --> 00:28:55,208
Puoi farcela, Abi!
506
00:28:57,416 --> 00:29:00,125
Che carina!
507
00:29:00,708 --> 00:29:03,291
È un'edizione limitata, amore!
508
00:29:03,625 --> 00:29:05,541
Oh, mio Dio!
509
00:29:07,333 --> 00:29:09,125
Cos'è? Una borsa per gatti?
510
00:29:09,791 --> 00:29:10,625
È minuscola.
511
00:29:22,458 --> 00:29:25,916
NESSUN SORRISO, NESSUN SERVIZIO
512
00:29:26,000 --> 00:29:27,083
Dove pago?
513
00:29:29,958 --> 00:29:31,958
RISTORANTE GRANDE SERPONG
514
00:29:47,208 --> 00:29:50,208
Ciao zio, zia, famiglia di Julia.
Come state tutti?
515
00:30:07,041 --> 00:30:08,041
Tommy!
516
00:30:09,333 --> 00:30:12,125
Ciao, Julia! Sto salutando
la tua famiglia.
517
00:30:12,208 --> 00:30:15,500
È la prima volta che li incontro.
Come ti chiami tu?
518
00:30:15,583 --> 00:30:17,791
Tommy, la mia famiglia è di qua!
519
00:30:28,750 --> 00:30:29,625
Beh, allora…
520
00:30:32,208 --> 00:30:33,083
Papà.
521
00:30:34,083 --> 00:30:35,166
Tom, finalmente!
522
00:30:35,250 --> 00:30:36,500
- Siediti.
- Va bene.
523
00:30:36,583 --> 00:30:40,291
Ce l'hai fatta, finalmente.
524
00:30:40,375 --> 00:30:41,416
Buonasera.
525
00:30:41,500 --> 00:30:42,500
Come mai sei in ritardo?
526
00:30:43,333 --> 00:30:44,833
La mia auto si è rotta.
527
00:30:44,916 --> 00:30:46,916
Capisco. Hai cenato?
528
00:30:47,000 --> 00:30:47,916
- Ahi.
- Mangia!
529
00:30:48,000 --> 00:30:49,708
- Grazie.
- Serviti pure.
530
00:30:49,791 --> 00:30:53,291
William, come stai?
531
00:30:53,375 --> 00:30:54,708
Nonna, lui è Tommy.
532
00:30:56,041 --> 00:30:57,750
- Non è William?
- No.
533
00:30:57,833 --> 00:31:01,583
William ha un lavoro molto ben pagato.
534
00:31:02,583 --> 00:31:05,541
Mi scusi. Volete ordinare qualcos'altro?
535
00:31:05,625 --> 00:31:07,291
Tommy, vuoi qualcosa?
536
00:31:07,375 --> 00:31:10,625
È rimasto molto cibo.
Non ne voglio sprecare.
537
00:31:10,708 --> 00:31:12,958
Giusto. Mi porti il conto, per favore.
538
00:31:13,041 --> 00:31:14,333
Arriva subito.
539
00:31:14,416 --> 00:31:15,875
Pagalo tu.
540
00:31:16,375 --> 00:31:18,916
Cosa? Ma non ho ordinato niente.
541
00:31:19,000 --> 00:31:21,250
Commy, questi sono i tuoi futuri suoceri.
542
00:31:24,625 --> 00:31:26,875
Mi occuperò io del conto stavolta.
543
00:31:27,416 --> 00:31:30,125
Tommy, sei un bravo ragazzo.
544
00:31:32,916 --> 00:31:34,458
- Mangia!
- Grazie.
545
00:31:34,916 --> 00:31:36,125
Ecco il conto.
546
00:31:36,875 --> 00:31:37,708
Giusto.
547
00:31:40,166 --> 00:31:42,708
Certo che non sia
una password per il Wi-Fi?
548
00:31:43,416 --> 00:31:44,500
Perché è così lungo?
549
00:31:44,583 --> 00:31:49,083
La password per il Wi-Fi è:
liu de hua cap it cap ji be ancua.
550
00:31:52,208 --> 00:31:54,833
Guarda quanto è lungo!
551
00:31:56,666 --> 00:32:00,333
Non avevi detto che avresti preso
un'auto nuova l'anno scorso?
552
00:32:01,875 --> 00:32:03,333
L'avevo detto.
553
00:32:03,958 --> 00:32:05,916
Ma ora stiamo per sposarci.
554
00:32:06,791 --> 00:32:08,333
Perciò sto risparmiando…
555
00:32:09,375 --> 00:32:11,208
ed eccoci qua.
556
00:32:13,541 --> 00:32:15,708
VAN, GRAZIE PER LA LEZIONE DI OGGI.
557
00:32:19,958 --> 00:32:20,791
Jo.
558
00:32:21,875 --> 00:32:24,666
Sei sempre al telefono ultimamente.
559
00:32:25,291 --> 00:32:26,958
Puoi metterlo giù?
560
00:32:32,708 --> 00:32:35,583
- Devo parlarti.
- Anch'io.
561
00:32:35,666 --> 00:32:38,666
Sembri più distante in questi giorni.
562
00:32:38,750 --> 00:32:39,583
Cill.
563
00:32:40,750 --> 00:32:41,916
A dire il vero, io…
564
00:32:43,083 --> 00:32:45,083
VANIA: FIGURATI, JO.
565
00:32:49,458 --> 00:32:50,291
Chi è Vania?
566
00:32:54,583 --> 00:32:55,750
Un'amica.
567
00:33:05,208 --> 00:33:08,708
- Cosa mi volevi dire?
- Non importa.
568
00:33:17,750 --> 00:33:18,833
È meglio che vada.
569
00:33:38,708 --> 00:33:39,541
Chan.
570
00:33:40,208 --> 00:33:41,041
Dove sei?
571
00:33:41,666 --> 00:33:43,458
HOLYWINGS
I VALENTINIA DAL VIVO ORA
572
00:33:55,416 --> 00:33:59,750
Qualcuno di nome Jovial Da Lopez
vuole cantare con noi. Dov'è?
573
00:33:59,833 --> 00:34:01,875
Jo! Sali sul palco!
574
00:34:01,958 --> 00:34:02,791
Sono io!
575
00:34:02,875 --> 00:34:06,458
Eccolo lì. Un applauso
per Jovial Da Lopez!
576
00:34:08,791 --> 00:34:10,625
- Quale canzone?
- "Sepatu", dei Tulus.
577
00:34:12,166 --> 00:34:14,666
- È amico mio!
- Scusate se cambio l'atmosfera.
578
00:34:22,375 --> 00:34:26,750
Siamo un paio di scarpe
579
00:34:26,833 --> 00:34:30,791
Siamo sempre insieme ma mai da sole
580
00:34:30,875 --> 00:34:35,166
È come se non avessimo anima
581
00:34:35,250 --> 00:34:39,208
Ci muoviamo grazie agli umani
582
00:34:39,291 --> 00:34:42,791
Io sono la scarpa destra
583
00:34:43,375 --> 00:34:47,125
E tu sei la scarpa sinistra
584
00:34:47,208 --> 00:34:51,541
Mi piace quando ci portano a correre
585
00:34:51,625 --> 00:34:55,541
Accidenti, Jovial non è male!
586
00:34:55,625 --> 00:35:00,250
Mi piace quando ci capita
di stare sotto la pioggia
587
00:35:00,333 --> 00:35:03,958
Ma ho paura che
tu possa prendere il raffreddore
588
00:35:04,041 --> 00:35:09,083
Vogliamo sempre stare insieme
589
00:35:12,708 --> 00:35:18,333
Però non possiamo farci niente
590
00:35:27,250 --> 00:35:28,875
Continua a cantare!
591
00:35:36,166 --> 00:35:38,541
Jo ha bisogno di un altro drink.
592
00:35:40,375 --> 00:35:41,833
È così carina!
593
00:35:42,208 --> 00:35:43,041
Guardala!
594
00:35:47,208 --> 00:35:48,041
Tesoro.
595
00:35:49,958 --> 00:35:53,875
Sei venuto al negozio con me
perché ti sentivi in colpa?
596
00:35:54,625 --> 00:35:57,083
Kiki, cosa ho fatto?
597
00:35:57,166 --> 00:35:59,833
Prima mi hai chiamato. Cosa volevi dire?
598
00:36:03,041 --> 00:36:04,083
Kiki, piccola mia.
599
00:36:05,250 --> 00:36:08,291
Ho sempre tempo per te.
600
00:36:10,041 --> 00:36:11,583
Però sento come…
601
00:36:17,750 --> 00:36:18,708
Sento come…
602
00:36:24,375 --> 00:36:25,458
Andovi.
603
00:36:25,541 --> 00:36:26,458
Parla bene.
604
00:36:27,166 --> 00:36:30,125
Sento come se tu non mi apprezzassi.
605
00:36:31,208 --> 00:36:32,791
Perché mai dici così?
606
00:36:33,333 --> 00:36:35,708
Mi hai chiamato usando
il telefono di Tommy.
607
00:36:35,791 --> 00:36:38,208
Stai borbottando. Non sapevo dove fossi.
608
00:36:39,250 --> 00:36:40,583
- Che c'è?
- D'accordo.
609
00:36:40,666 --> 00:36:42,333
- Vuoi che sia sincero?
- Sì.
610
00:36:43,958 --> 00:36:47,375
Non posso più venirti a prendere.
611
00:36:47,458 --> 00:36:49,541
- Andovi.
- Perché…
612
00:36:50,125 --> 00:36:50,958
ho lezione.
613
00:36:52,541 --> 00:36:53,375
Di cosa?
614
00:36:54,708 --> 00:36:57,041
- Yoga.
- Perché non me l'hai detto?
615
00:36:59,416 --> 00:37:01,416
Sorpresa!
616
00:37:03,166 --> 00:37:05,041
Sorpresa!
617
00:37:07,291 --> 00:37:09,416
- Lo fai da solo?
- No.
618
00:37:10,000 --> 00:37:12,333
Con Tommy, Chandra e Jo. I soliti.
619
00:37:15,416 --> 00:37:17,375
- Posso venire?
- Cosa?
620
00:37:17,458 --> 00:37:18,916
Domani sono libera.
621
00:37:19,541 --> 00:37:20,625
Che hai detto?
622
00:37:20,708 --> 00:37:22,500
- A che ora è?
- Alle 10:00.
623
00:37:23,541 --> 00:37:24,791
Perfetto.
624
00:37:24,875 --> 00:37:26,416
Voglio dire…
625
00:37:27,208 --> 00:37:29,416
- Alle 14:00.
- La mia riunione termina alle 13:00.
626
00:37:29,500 --> 00:37:30,791
Ci vediamo lì.
627
00:37:32,250 --> 00:37:34,833
Non devi venire a prendermi.
Buonanotte, amore.
628
00:37:44,791 --> 00:37:45,625
Tom.
629
00:37:46,500 --> 00:37:47,333
È un'emergenza.
630
00:37:49,875 --> 00:37:53,000
Jo! Non devi pensare a niente stasera.
631
00:37:53,083 --> 00:37:55,166
- Serata rilassante!
- Sera relax!
632
00:38:02,166 --> 00:38:03,000
Vania!
633
00:38:03,916 --> 00:38:05,000
Perché sei qui?
634
00:38:06,708 --> 00:38:08,083
Sembri diversa!
635
00:38:08,916 --> 00:38:10,791
Credi che indossi sempre un completo?
636
00:38:11,458 --> 00:38:13,750
Non siamo mica in una stanza di fuga, eh?
637
00:38:15,208 --> 00:38:16,750
Chan, sei ubriaco!
638
00:38:17,500 --> 00:38:20,958
Sono l'esperto di stanze di fuga.
L'Holywings è la chiave…
639
00:38:21,541 --> 00:38:22,958
per cui la chiave è…
640
00:38:23,625 --> 00:38:24,666
Ho troppo sonno.
641
00:38:25,833 --> 00:38:28,333
Il gruppo che ha suonato è del mio amico.
642
00:38:28,416 --> 00:38:30,625
Quando sono arrivata, stavi cantando.
643
00:38:30,708 --> 00:38:31,708
Jovial Da Lopez.
644
00:38:32,541 --> 00:38:34,750
Sceneggiatore, cantante.
645
00:38:36,625 --> 00:38:37,625
Ehi, svegliati!
646
00:38:43,875 --> 00:38:45,416
Andovi mi ha scritto. Cos'è?
647
00:38:46,166 --> 00:38:49,416
- Chan, non riesco a leggere!
- "Domani yoga alle 14:00"?
648
00:38:49,500 --> 00:38:51,541
Quindi il paintball è annullato di nuovo?
649
00:38:51,625 --> 00:38:53,958
- Merda.
- Pazzesco! Non voglio.
650
00:38:54,041 --> 00:38:55,333
Sei pazzo!
651
00:38:55,416 --> 00:38:56,791
No, tu sei pazzo!
652
00:38:56,875 --> 00:38:58,458
No! Sei tu pazzo!
653
00:39:01,125 --> 00:39:02,708
Sei debole.
654
00:39:03,666 --> 00:39:04,500
Ecco.
655
00:39:05,583 --> 00:39:07,541
- Andiamo.
- Lo accompagno fuori.
656
00:39:08,375 --> 00:39:10,750
Fantastico.
657
00:39:12,000 --> 00:39:14,208
Vogliamo sempre…
658
00:39:14,750 --> 00:39:16,291
Ho dimenticato il testo!
659
00:39:20,166 --> 00:39:21,583
È bello avere una spalla.
660
00:39:22,416 --> 00:39:23,625
Prima di oggi…
661
00:39:25,041 --> 00:39:28,041
Sapevo già che avevi
una relazione difficile.
662
00:39:28,125 --> 00:39:29,333
Certo che sì.
663
00:39:31,291 --> 00:39:33,250
Studentessa di psicologia.
664
00:39:33,833 --> 00:39:35,625
Da quanto tempo state insieme?
665
00:39:37,125 --> 00:39:38,291
Tre…
666
00:39:39,291 --> 00:39:41,041
o quattro anni?
667
00:39:43,000 --> 00:39:44,208
Quattro anni.
668
00:39:44,291 --> 00:39:45,166
Sei annoiato?
669
00:39:46,916 --> 00:39:48,791
O non sei pronto a sposarti?
670
00:39:54,875 --> 00:39:56,041
Chi non si annoierebbe?
671
00:40:05,083 --> 00:40:05,958
In realtà…
672
00:40:09,208 --> 00:40:12,000
Non provo più sentimenti per lei.
673
00:40:13,458 --> 00:40:15,041
E per di più…
674
00:40:16,000 --> 00:40:17,250
Riesci a credere che…
675
00:40:18,375 --> 00:40:21,583
nel nostro quarto anniversario,
ha chiesto di postare un selfie,
676
00:40:23,875 --> 00:40:26,875
mentre installavo un'app
di incontri sul mio telefono?
677
00:40:28,083 --> 00:40:29,250
È una bastardata.
678
00:40:34,791 --> 00:40:36,208
Il mio cuore mi dice…
679
00:40:37,416 --> 00:40:38,416
di lasciarla.
680
00:40:39,000 --> 00:40:40,208
Però il mio cervello, qui…
681
00:40:42,208 --> 00:40:43,125
proprio qui…
682
00:40:44,291 --> 00:40:47,083
non vuole lasciarla.
683
00:40:49,041 --> 00:40:50,875
Ricordi la canzone che ho cantato?
684
00:40:52,458 --> 00:40:55,583
Siamo un paio di scarpe,
guarda le mie scarpe.
685
00:40:56,416 --> 00:40:58,333
Sempre insieme
686
00:40:58,416 --> 00:41:03,750
Ma mai da sole.
687
00:41:03,833 --> 00:41:06,333
Grazie, Holywings. Grazie!
688
00:41:09,333 --> 00:41:10,208
Jo.
689
00:41:11,500 --> 00:41:12,958
Hai due possibilità.
690
00:41:13,666 --> 00:41:14,666
Arrenderti…
691
00:41:16,416 --> 00:41:17,625
o combattere.
692
00:41:18,250 --> 00:41:19,875
Più facile dirlo che farlo.
693
00:41:20,458 --> 00:41:22,791
Sono due scelte difficili.
694
00:41:23,958 --> 00:41:25,833
Arrendersi? È dura.
695
00:41:25,916 --> 00:41:27,541
Combattere?
696
00:41:27,625 --> 00:41:30,458
Anche questa è dura.
Non c'è un'altra scelta?
697
00:41:30,541 --> 00:41:31,375
No.
698
00:41:33,333 --> 00:41:34,416
Sei tenuto al guinzaglio, Jo.
699
00:41:36,250 --> 00:41:37,083
No.
700
00:41:37,708 --> 00:41:40,750
Hai sbagliato persona.
Andovi lo è, non io.
701
00:41:40,833 --> 00:41:42,625
Tu hai il guinzaglio.
702
00:41:43,541 --> 00:41:45,875
Hai paura di lasciar andare l'amore.
703
00:41:50,500 --> 00:41:51,375
Jo.
704
00:41:53,666 --> 00:41:55,000
Sei un adulto.
705
00:41:57,500 --> 00:41:59,083
Se non funziona più…
706
00:42:03,500 --> 00:42:04,375
devi solo…
707
00:42:05,125 --> 00:42:06,625
- lasciare…
- Lasciarla andare.
708
00:42:23,375 --> 00:42:25,083
Sono venuti a prenderti.
709
00:42:42,750 --> 00:42:43,750
Meglio che vada.
710
00:43:04,500 --> 00:43:05,500
Jo?
711
00:43:07,166 --> 00:43:09,166
Ci vediamo alla prossima lezione.
712
00:43:17,000 --> 00:43:18,041
Grazie, Van.
713
00:43:24,083 --> 00:43:25,500
Mi scusi. Scusi.
714
00:43:26,083 --> 00:43:27,375
Lei è…
715
00:43:28,125 --> 00:43:29,791
Dovial Da Lopez?
716
00:43:31,000 --> 00:43:31,916
Salga in auto.
717
00:43:48,083 --> 00:43:49,708
Dovi. Occhi!
718
00:43:49,791 --> 00:43:52,000
I miei occhi si muovono come dovrebbero!
719
00:43:52,083 --> 00:43:53,625
Silenzio, per favore.
720
00:43:54,583 --> 00:43:57,833
E ora, la posizione del triangolo.
721
00:44:06,416 --> 00:44:07,583
Occhi!
722
00:44:07,666 --> 00:44:09,458
Va bene.
723
00:44:09,958 --> 00:44:11,958
Bene. Molto bene.
724
00:44:19,250 --> 00:44:20,208
Lascia che ti aiuti.
725
00:44:22,833 --> 00:44:23,666
Bene.
726
00:44:24,791 --> 00:44:26,166
Molto bene.
727
00:44:30,166 --> 00:44:31,250
Occhi!
728
00:44:32,375 --> 00:44:35,250
La prossima! Posizione
del cane a testa in su.
729
00:44:43,458 --> 00:44:45,750
Uno, due, tre!
730
00:44:45,833 --> 00:44:47,583
Bello.
731
00:44:47,666 --> 00:44:49,333
Molto bello.
732
00:44:51,041 --> 00:44:52,375
Molto bello.
733
00:44:54,083 --> 00:44:55,458
Facciamoci un selfie.
734
00:44:59,458 --> 00:45:02,000
- Taggatevi su Instagram.
- Certo, faccio io.
735
00:45:05,958 --> 00:45:07,583
Kiki. Andiamo.
736
00:45:07,666 --> 00:45:08,958
Non chiamarmi "Kiki".
737
00:45:17,083 --> 00:45:18,041
Kiki.
738
00:45:18,791 --> 00:45:20,541
Che c'è, tesoro?
739
00:45:23,125 --> 00:45:26,416
Tra tutti gli sport del mondo,
hai scelto lo yoga.
740
00:45:26,500 --> 00:45:29,666
Ti alleni o guardi le ragazze? Che schifo!
741
00:45:29,750 --> 00:45:32,750
Amore, non posso controllare
cosa indossano gli altri.
742
00:45:32,833 --> 00:45:35,958
So che non puoi.
Ma puoi controllare te stesso.
743
00:45:36,041 --> 00:45:40,208
Voglio che tu scelga uno sport
che mi faccia calmare.
744
00:45:42,041 --> 00:45:45,041
Però lo yoga non dovrebbe calmarti?
745
00:45:45,125 --> 00:45:46,291
Ma non sono calma!
746
00:45:48,041 --> 00:45:49,250
Comunque, ti sbagli.
747
00:45:49,333 --> 00:45:50,500
Ragazzi.
748
00:45:50,875 --> 00:45:51,875
Mi dispiace.
749
00:45:52,291 --> 00:45:55,625
Dov, aiutami. Dovrei essere
a una prova d'abito ora.
750
00:45:55,708 --> 00:45:58,375
Julia è arrabbiata. Devo andare subito lì.
751
00:45:59,916 --> 00:46:03,166
- Lo stilista è ancora lì, Tom?
- Non lo so.
752
00:46:05,041 --> 00:46:05,916
Ok, allora.
753
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
- Accompagna Tom da Julia.
- Sì, ma tu come farai?
754
00:46:10,083 --> 00:46:11,458
Mi arrangerò.
755
00:46:12,250 --> 00:46:13,333
Tesoro.
756
00:46:21,166 --> 00:46:22,833
Che fastidio.
757
00:46:26,375 --> 00:46:28,916
Kiki! Tesoro.
758
00:46:29,000 --> 00:46:31,041
- Posso accompagnare te prima.
- No.
759
00:46:31,125 --> 00:46:33,166
- Sali in auto, amore.
- No.
760
00:46:36,250 --> 00:46:41,125
Andiamo a fare un giro
con Andovi! Brum brum!
761
00:46:41,750 --> 00:46:45,875
Dove vuoi andare?
762
00:46:47,125 --> 00:46:49,500
Da LV…
763
00:46:49,583 --> 00:46:52,375
O da Gucci?
764
00:46:53,041 --> 00:46:56,041
Oh, tesoro!
765
00:46:57,208 --> 00:46:58,250
Va bene.
766
00:47:02,458 --> 00:47:05,208
Ehi, idiota! Muoviti!
767
00:47:19,791 --> 00:47:21,541
Ciao, Julia!
768
00:47:21,625 --> 00:47:25,416
Secondo Waze, dovevi essere
qui 20 minuti fa. È passata un'ora.
769
00:47:25,500 --> 00:47:27,875
Lo stilista se n'è andato.
770
00:47:27,958 --> 00:47:30,833
Mi dispiace. Sono dovuto andare con Andovi
771
00:47:30,916 --> 00:47:33,166
e ha dovuto accompagnare prima Kirana.
772
00:47:33,250 --> 00:47:36,291
Dov'è la tua auto? È ancora rotta?
773
00:47:36,375 --> 00:47:40,458
Sai che è rotta e non può essere riparata.
774
00:47:40,541 --> 00:47:42,000
Mi serve un'auto nuova.
775
00:47:42,083 --> 00:47:46,375
Come farai a comprare
un'auto nuova? Ci dobbiamo sposare!
776
00:47:47,250 --> 00:47:49,750
Julia, ascoltami.
777
00:47:49,833 --> 00:47:53,708
Se calcolassimo di nuovo il nostro budget,
potremmo permetterci una nuova auto
778
00:47:53,791 --> 00:47:55,541
e potremmo anche sposarci.
779
00:47:55,625 --> 00:47:58,833
Quindi, solo perché
sei troppo pigro per riparare l'auto,
780
00:47:58,916 --> 00:48:02,500
dovremmo riconsiderare il budget che
abbiamo avuto negli ultimi sei mesi?
781
00:48:02,583 --> 00:48:03,416
Ehi.
782
00:48:04,166 --> 00:48:05,458
Non sono pigro.
783
00:48:06,625 --> 00:48:08,250
Sono andato al negozio oggi.
784
00:48:10,125 --> 00:48:11,541
Sei andato al negozio?
785
00:48:11,625 --> 00:48:13,416
- Sì.
- Davvero?
786
00:48:13,500 --> 00:48:15,541
- Sì.
- Sei sicuro?
787
00:48:15,625 --> 00:48:18,083
- Sì.
- Sei andato al negozio,
788
00:48:18,166 --> 00:48:20,375
o ti sei divertito con donne nude?
789
00:48:21,333 --> 00:48:24,333
- Tesoro, non è come credi.
- Allora cos'è questo?
790
00:48:24,416 --> 00:48:26,291
- Non è come pensi!
- Spiegami!
791
00:48:26,375 --> 00:48:29,750
- Non è così.
- Guarda! Hanno tutte le tette fuori!
792
00:48:30,500 --> 00:48:35,000
Ecco! Questo è essere nudi!
Quelle ragazze non lo sono!
793
00:48:35,083 --> 00:48:37,666
Indossano vestiti da palestra.
Questo è essere nudi!
794
00:48:40,291 --> 00:48:41,750
Ma che ca…
795
00:48:41,833 --> 00:48:44,791
Devi capire. Questo è essere nudi
Quello non lo è!
796
00:48:45,458 --> 00:48:47,250
Ciao, nonna!
797
00:48:51,875 --> 00:48:52,750
Jul…
798
00:48:54,000 --> 00:48:55,708
Ti ho detto
799
00:48:55,791 --> 00:48:57,291
che William è molto meglio!
800
00:49:02,958 --> 00:49:05,750
Rimettiti i vestiti!
801
00:49:08,375 --> 00:49:10,833
Ero con Andovi.
802
00:49:11,416 --> 00:49:13,708
Andovi e Kirana litigano spesso.
803
00:49:14,375 --> 00:49:15,583
È un disastro.
804
00:49:15,666 --> 00:49:19,125
Quindi la loro relazione è
più importante del nostro matrimonio?
805
00:49:19,208 --> 00:49:22,750
Devi far riparare l'auto.
Non voglio che succeda di nuovo.
806
00:49:37,666 --> 00:49:38,541
Jovial?
807
00:49:39,625 --> 00:49:40,458
Vania.
808
00:49:50,375 --> 00:49:52,041
Sono arrivato qui prima
809
00:49:53,166 --> 00:49:55,958
- perché devo parlarti.
- Di cosa si tratta?
810
00:50:01,250 --> 00:50:04,083
Voglio scusarmi per ciò
che è successo ieri sera.
811
00:50:09,416 --> 00:50:10,958
Cos'è successo ieri sera?
812
00:50:11,041 --> 00:50:12,291
Lo sai.
813
00:50:13,833 --> 00:50:15,083
A volte…
814
00:50:19,041 --> 00:50:20,708
quando si è ubriachi…
815
00:50:22,250 --> 00:50:25,125
si dice la verità su ciò
che si ha nel cuore.
816
00:50:29,958 --> 00:50:33,708
Siamo un paio di scarpe
817
00:50:33,791 --> 00:50:36,000
Sempre insieme…
818
00:50:36,083 --> 00:50:38,083
- Eccoti qua.
- Ma mai da sole.
819
00:50:39,083 --> 00:50:41,083
- Sei tornato a casa sano e salvo?
- Sì.
820
00:50:41,166 --> 00:50:44,583
Hai fatto yoga con Andovi
e Tommy stamattina?
821
00:50:44,666 --> 00:50:47,291
No, e accidenti se me ne pento!
822
00:50:47,375 --> 00:50:49,541
- Perché?
- Guarda questa foto.
823
00:50:49,625 --> 00:50:51,125
Avrei dovuto essere lì.
824
00:50:51,208 --> 00:50:54,166
Inizieremo la lezione
quando saranno tutti qui, ok?
825
00:50:55,041 --> 00:50:56,250
Ok.
826
00:50:56,333 --> 00:50:59,625
Finora, avete fatto i test come gruppo.
827
00:51:00,375 --> 00:51:03,333
Oggi, sarete testati individualmente…
828
00:51:04,458 --> 00:51:08,166
perché le decisioni che prendete da soli
829
00:51:08,250 --> 00:51:10,041
sono le più difficili da prendere.
830
00:51:10,125 --> 00:51:12,208
Un attimo. Lo faremo da soli?
831
00:51:13,750 --> 00:51:18,166
Ragazzi, io sono l'esperto
delle stanze di fuga. Chi vi aiuterà?
832
00:51:18,250 --> 00:51:21,958
Onestamente, finora non hai aiutato molto.
833
00:51:22,041 --> 00:51:26,000
E non dimenticate la prima regola
della stanza di fuga…
834
00:51:26,083 --> 00:51:29,500
Niente telefoni nella stanza di fuga.
835
00:51:30,041 --> 00:51:31,041
Andovi?
836
00:51:32,083 --> 00:51:33,291
Vai tu per primo.
837
00:51:42,875 --> 00:51:45,083
IL CORAGGIO È LA CHIAVE
838
00:51:49,416 --> 00:51:51,416
Quella non è la borsa di Kirana?
839
00:52:00,083 --> 00:52:01,375
Ha un'aria familiare.
840
00:52:04,291 --> 00:52:07,708
Benvenuti a Chi vuol essere milionario!
841
00:52:12,083 --> 00:52:14,375
Oh, wow.
842
00:52:22,750 --> 00:52:24,041
Aspetta un attimo.
843
00:52:24,541 --> 00:52:25,541
Ma tu non sei…
844
00:52:25,625 --> 00:52:28,500
Penserai che assomiglio
all'altro presentatore.
845
00:52:28,583 --> 00:52:30,166
Ma io sono molto meglio.
846
00:52:30,250 --> 00:52:32,000
Ho più capelli.
847
00:52:33,916 --> 00:52:34,875
Vero.
848
00:52:49,333 --> 00:52:52,541
Qui ci siamo solo io e te. Cosa farai?
849
00:52:56,708 --> 00:52:57,708
Va bene.
850
00:52:58,625 --> 00:53:00,333
Va bene.
851
00:53:00,833 --> 00:53:03,250
Ok, Vania!
852
00:53:03,333 --> 00:53:06,791
Vuoi vedere quanto sono coraggioso, eh?
853
00:53:08,583 --> 00:53:10,000
Per Kirana!
854
00:53:12,500 --> 00:53:14,625
Per Kirana.
855
00:53:14,708 --> 00:53:17,625
Prendiamo la borsa. Per Kirana.
856
00:53:19,458 --> 00:53:22,916
Merda, il fuoco è reale!
857
00:53:23,000 --> 00:53:24,208
Sì!
858
00:53:24,291 --> 00:53:25,625
Niente male, Tommy.
859
00:53:25,708 --> 00:53:28,291
Ancora non capisco.
860
00:53:28,375 --> 00:53:32,000
Cosa c'entra questo con il coraggio?
861
00:53:32,083 --> 00:53:35,458
- Pazienza, Tommy.
- La chiave è la pazienza o il coraggio?
862
00:53:35,541 --> 00:53:37,416
La prossima domanda è:
863
00:53:37,500 --> 00:53:40,666
qual è la chiave per una relazione sana?
864
00:53:40,750 --> 00:53:43,041
A. Amare te stesso.
865
00:53:43,125 --> 00:53:45,750
B. Soddisfare i suoi bisogni.
866
00:53:45,833 --> 00:53:47,750
C. Amarla.
867
00:53:48,333 --> 00:53:50,500
D. Renderla felice.
868
00:53:50,583 --> 00:53:52,166
Non sono tutte corrette?
869
00:53:52,250 --> 00:53:55,875
Ricorda che le domande
qui sono pensate per te.
870
00:53:55,958 --> 00:53:58,500
- C'è ancora l'opzione 50 e 50, vero?
- Sì.
871
00:53:58,583 --> 00:54:01,625
- E chiamare un amico?
- Niente telefoni nella stanza di fuga.
872
00:54:01,708 --> 00:54:02,791
Giusto.
873
00:54:03,958 --> 00:54:05,791
Va bene, allora 50 e 50.
874
00:54:05,875 --> 00:54:07,666
Ok, 50 e 50.
875
00:54:09,916 --> 00:54:11,416
A. AMARE TE STESSO
C. AMARLA
876
00:54:13,250 --> 00:54:15,833
Sapevo che sarebbe stata tra queste due.
877
00:54:17,833 --> 00:54:20,375
Di lato. Di lato.
878
00:54:25,208 --> 00:54:26,291
Merda!
879
00:54:27,541 --> 00:54:29,208
Va bene. Fuoco.
880
00:54:29,416 --> 00:54:30,916
Soffiare. Posso soffiarci sopra.
881
00:54:34,375 --> 00:54:35,833
Non ha fatto niente!
882
00:54:42,458 --> 00:54:44,125
Talento del kung fu.
883
00:54:50,041 --> 00:54:51,666
Basta!
884
00:54:51,750 --> 00:54:54,958
Non mi farò male per una minuscola borsa!
885
00:54:55,041 --> 00:54:55,916
Ho finito.
886
00:55:07,041 --> 00:55:08,625
Qual è la tua risposta?
887
00:55:11,208 --> 00:55:13,000
Cinque… Quattro…
888
00:55:13,625 --> 00:55:15,041
Tre… Due…
889
00:55:15,791 --> 00:55:16,833
Uno.
890
00:55:18,208 --> 00:55:19,875
Questa è la fine del test.
891
00:55:19,958 --> 00:55:22,916
Non sei arrivato alla domanda successiva.
892
00:55:24,000 --> 00:55:25,833
- Vuoi sapere la risposta?
- Certo.
893
00:55:26,875 --> 00:55:27,750
Cosa?
894
00:55:29,083 --> 00:55:31,458
- Tutte e due verdi?
- Devi solo essere coraggioso, Tommy.
895
00:55:31,541 --> 00:55:35,000
Qualunque sia la tua scelta,
se avrai coraggio, ci sarà un modo.
896
00:55:40,083 --> 00:55:41,666
Devo essere coraggioso?
897
00:55:41,750 --> 00:55:43,458
Il coraggio ha forme diverse.
898
00:55:43,541 --> 00:55:46,958
Sì, ma ci sono solo un uomo e una donna,
899
00:55:47,041 --> 00:55:49,708
da soli in una stanza vuota…
900
00:55:49,791 --> 00:55:50,958
Hai fatto una scelta?
901
00:55:54,666 --> 00:55:57,416
Ognuno ha il diritto
di vivere la propria vita.
902
00:55:57,500 --> 00:56:01,416
Non di peggiorarla solo
perché non riesce a scegliere.
903
00:56:01,500 --> 00:56:02,333
Va bene.
904
00:56:03,916 --> 00:56:05,000
Deciderò ora.
905
00:56:06,333 --> 00:56:07,375
Voglio lasciarla.
906
00:56:07,458 --> 00:56:10,791
E pensi che basti ciò a mostrare coraggio?
907
00:56:29,791 --> 00:56:30,625
Tu mi piaci.
908
00:57:07,916 --> 00:57:09,625
Tempo scaduto!
909
00:57:18,500 --> 00:57:19,333
Chandra?
910
00:57:20,833 --> 00:57:22,125
Ora puoi uscire.
911
00:57:23,916 --> 00:57:24,958
Giuro che…
912
00:57:26,250 --> 00:57:27,416
non piangevo mica.
913
00:57:33,000 --> 00:57:34,250
Diventa sempre più strano.
914
00:57:34,916 --> 00:57:38,041
Nella prima lezione, ci ha drogati
915
00:57:38,125 --> 00:57:40,041
e ci ha monitorato il battito cardiaco.
916
00:57:40,125 --> 00:57:44,208
Nella seconda lezione,
ci ha fatto dire la verità.
917
00:57:44,291 --> 00:57:47,875
- Oggi, mi ha quasi ucciso.
- Non vuole ucciderti.
918
00:57:49,166 --> 00:57:51,833
È questo che significa "l'amore uccide"?
919
00:57:51,916 --> 00:57:55,291
Grazie, Tommy il poeta.
Il punto è che Vania è pazza.
920
00:57:55,375 --> 00:57:58,666
Ci viene insegnato "l'amore"
da una psicopatica!
921
00:57:58,750 --> 00:58:01,333
- Forse vuole vendicarsi degli uomini.
- Non è pazza.
922
00:58:01,875 --> 00:58:03,083
Non è pazza?
923
00:58:03,166 --> 00:58:04,708
Tom, cosa ti ha fatto?
924
00:58:04,791 --> 00:58:08,875
Ho giocato a Chi vuol essere milionario,
ma non c'era nessun premio.
925
00:58:10,625 --> 00:58:12,041
Chan, cosa ti ha…
926
00:58:13,291 --> 00:58:16,833
- Perché piangi?
- Non c'erano indizi nella mia stanza.
927
00:58:18,000 --> 00:58:21,208
E quando il tempo è scaduto,
mi ha lasciato
928
00:58:21,291 --> 00:58:24,041
tutto… da solo.
929
00:58:24,125 --> 00:58:27,583
Guarda quei due. Pensi ancora
che Vania non sia pazza?
930
00:58:27,666 --> 00:58:33,000
- Mi ha quasi bruciato.
- Dici sul serio?
931
00:58:35,041 --> 00:58:37,041
Ok. Diciamo che Vania è pazza.
932
00:58:39,208 --> 00:58:43,500
Però allora, lo è anche Kirana.
Sa che il suo ragazzo è impegnato,
933
00:58:44,125 --> 00:58:47,500
ma vuole che risponda
alle sue chiamate. Non è normale.
934
00:58:48,708 --> 00:58:50,375
- Ragazzi, siete d'accordo?
- Jo.
935
00:58:51,125 --> 00:58:53,625
È la tua opinione. Non trascinarci dentro.
936
00:58:54,208 --> 00:58:56,875
Pensi che il tuo rapporto
con Cilla sia normale?
937
00:58:56,958 --> 00:59:00,541
- Cosa ne sai tu di relazioni?
- Chandra mi aiuta molto.
938
00:59:01,291 --> 00:59:02,791
Però sono d'accordo su Kirana.
939
00:59:03,750 --> 00:59:05,916
Andovi, sei completamente al guinzaglio.
940
00:59:09,000 --> 00:59:09,833
Ho il guinzaglio?
941
00:59:11,083 --> 00:59:12,125
Tu ce l'hai!
942
00:59:12,791 --> 00:59:14,791
Sei controllato da Julia.
943
00:59:15,375 --> 00:59:17,916
Un matrimonio è un'unione
di due persone, Tom.
944
00:59:19,083 --> 00:59:22,333
Tu dici sì a tutto ciò che vuole Julia.
945
00:59:22,416 --> 00:59:27,541
E hai completamente dimenticato
i tuoi stessi bisogni.
946
00:59:28,666 --> 00:59:29,583
Hai il guinzaglio!
947
00:59:30,458 --> 00:59:31,833
Oh, davvero, Dov?
948
00:59:31,916 --> 00:59:33,625
Fatti sotto, Tom!
949
00:59:39,916 --> 00:59:42,541
- Basta!
- Che dici ora? Guardaci, Jo!
950
00:59:42,625 --> 00:59:45,750
Questo corso anti-guinzaglio
sta distruggendo la nostra amicizia!
951
00:59:47,208 --> 00:59:48,166
No, Andovi.
952
00:59:49,500 --> 00:59:52,166
Avere il guinzaglio ci sta distruggendo.
953
01:00:07,833 --> 01:00:09,000
Tom, sei sicuro?
954
01:00:09,083 --> 01:00:11,458
Al cento per cento.
955
01:00:11,541 --> 01:00:13,125
Pensaci bene.
956
01:00:14,750 --> 01:00:15,708
Voglio questa.
957
01:00:16,958 --> 01:00:19,541
Costa tanto! E il matrimonio?
958
01:00:19,625 --> 01:00:21,916
Sei Chandra o Julia?
959
01:00:22,000 --> 01:00:25,375
Se avessi voluto sentire l'opinione
di Julia, non sarei venuto qui.
960
01:00:25,458 --> 01:00:29,000
Non ti serve un'auto nuova.
Quelle usate costano meno.
961
01:00:29,083 --> 01:00:31,875
Chan, e se l'auto si rompesse di nuovo?
962
01:00:31,958 --> 01:00:32,916
La ripareresti tu?
963
01:00:37,000 --> 01:00:38,416
- Tom.
- Chandra.
964
01:00:38,500 --> 01:00:43,125
Sto per diventare un capofamiglia.
Devo saper prendere decisioni.
965
01:00:43,208 --> 01:00:44,333
E questa è…
966
01:00:45,375 --> 01:00:46,500
la mia decisione.
967
01:00:51,125 --> 01:00:52,125
Va bene.
968
01:00:54,416 --> 01:00:55,250
Però, Tom.
969
01:00:56,208 --> 01:00:58,583
Il tuo alito puzza, dannazione.
Stai indietro.
970
01:00:58,666 --> 01:00:59,791
Indietro.
971
01:01:00,333 --> 01:01:02,291
- Ora, prova a parlare.
- Chan.
972
01:01:02,625 --> 01:01:03,583
Più indietro.
973
01:01:10,208 --> 01:01:11,041
Cill.
974
01:01:15,000 --> 01:01:16,208
Mi piace un'altra.
975
01:01:18,166 --> 01:01:20,833
- Cosa?
- Volevo solo fartelo sapere.
976
01:01:23,208 --> 01:01:24,041
Aspetta.
977
01:01:25,500 --> 01:01:26,375
Chi è?
978
01:01:27,750 --> 01:01:28,875
Da ieri.
979
01:01:31,500 --> 01:01:32,625
Come hai potuto, Jo?
980
01:01:35,791 --> 01:01:36,625
Mi dispiace.
981
01:01:36,708 --> 01:01:39,750
Quattro anni. Stiamo insieme
da quattro anni!
982
01:01:39,833 --> 01:01:41,791
E adesso ti piace un'altra?
983
01:01:41,875 --> 01:01:43,291
Non è facile.
984
01:01:43,375 --> 01:01:48,375
Ho cercato ogni giorno di trovare
un motivo perché mi piacessi di nuovo.
985
01:01:48,958 --> 01:01:50,416
Ogni giorno, Cill!
986
01:01:50,500 --> 01:01:52,416
Cosa ho fatto di sbagliato, Jo?
987
01:01:53,083 --> 01:01:55,625
Ci sono sempre per te, ogni giorno.
988
01:01:55,708 --> 01:01:56,875
Basta!
989
01:01:58,541 --> 01:01:59,583
Basta, cosa?
990
01:02:00,708 --> 01:02:03,791
- Voglio lasciarti.
- No. Non voglio che ci lasciamo.
991
01:02:03,875 --> 01:02:05,791
Non si tratta di cosa vuoi tu.
992
01:02:06,958 --> 01:02:09,250
Beh, io non voglio che ci lasciamo.
993
01:02:09,333 --> 01:02:11,291
Non mi serve il tuo permesso.
994
01:02:14,833 --> 01:02:17,500
Jo, ti prego, non farlo. Ti prego.
995
01:02:21,541 --> 01:02:24,000
Jo, io ti amo.
996
01:02:29,958 --> 01:02:31,666
Ti amo così tanto.
997
01:02:45,375 --> 01:02:48,000
Dev'esserci un modo
per stare ancora insieme.
998
01:02:56,833 --> 01:02:57,833
Ascolta.
999
01:03:00,791 --> 01:03:03,541
Prendiamoci solo una pausa. Ti prego.
1000
01:03:03,625 --> 01:03:05,500
Ti prego, Jo? Solo una pausa.
1001
01:03:06,625 --> 01:03:07,500
Per favore.
1002
01:03:12,250 --> 01:03:13,083
Per favore.
1003
01:03:14,750 --> 01:03:15,583
Va bene.
1004
01:03:19,375 --> 01:03:20,208
Va bene.
1005
01:03:27,208 --> 01:03:30,208
Ragazzi, grazie di essere qui.
1006
01:03:30,291 --> 01:03:32,791
Lo so che siamo tutti un po'…
1007
01:03:32,875 --> 01:03:36,916
Ma finalmente, giochiamo a paintball!
1008
01:03:42,416 --> 01:03:44,166
Che succede ai ragazzi?
1009
01:03:45,166 --> 01:03:48,166
- Tommy è diverso ultimamente.
- Davvero?
1010
01:03:50,375 --> 01:03:51,500
Anche Andovi.
1011
01:03:53,583 --> 01:03:54,500
E Jo?
1012
01:04:07,458 --> 01:04:09,250
- Le squadre sono state fatte?
- Non ancora.
1013
01:04:09,333 --> 01:04:10,958
Scegliamo a caso e basta.
1014
01:04:11,041 --> 01:04:14,375
Non sarà efficace.
Non puoi mettere insieme i deboli.
1015
01:04:14,458 --> 01:04:18,958
Ecco un metodo che si è mostrato efficace
per migliaia di anni.
1016
01:04:20,166 --> 01:04:21,083
Lo zodiaco cinese.
1017
01:04:21,166 --> 01:04:23,541
Ho letto le vostre informazioni personali.
1018
01:04:24,583 --> 01:04:26,458
Andovi, sei un cane.
1019
01:04:27,416 --> 01:04:28,625
Tommy, sei un maiale.
1020
01:04:29,416 --> 01:04:32,041
Cani, maiali e scimmie
lavorano bene in squadra.
1021
01:04:32,125 --> 01:04:35,666
Mentre draghi e galline
non dovrebbero stare insieme.
1022
01:04:35,750 --> 01:04:38,833
Io sono un drago e
la mia ex moglie è una gallina.
1023
01:04:39,833 --> 01:04:41,458
Per questo siamo separati.
1024
01:04:42,333 --> 01:04:44,583
- Mi scusi.
- I miei ex suoceri sono entrambi…
1025
01:04:44,666 --> 01:04:45,625
- Signore.
- …scimmie!
1026
01:04:45,708 --> 01:04:47,458
- Basta così.
- Scimmie di fuoco!
1027
01:04:47,541 --> 01:04:49,083
- Sempre arrabbiate!
- Basta!
1028
01:04:49,166 --> 01:04:50,208
Io sono un drago.
1029
01:04:50,291 --> 01:04:52,208
Scegliamo a caso e basta.
1030
01:04:53,583 --> 01:04:57,000
Ambarabà ciccì coccò!
1031
01:04:59,541 --> 01:05:02,250
Bene. Concorda
con il vostro zodiaco cinese.
1032
01:05:05,000 --> 01:05:07,500
Il segno zodiacale cinese
di mia figlia è la capra.
1033
01:05:08,291 --> 01:05:11,916
Le capre vanno d'accordo
con i draghi e i galli.
1034
01:05:12,833 --> 01:05:13,666
Ehi.
1035
01:05:14,458 --> 01:05:16,000
A chi dovrebbe unirsi mia figlia?
1036
01:05:27,041 --> 01:05:28,500
È la mia prima volta.
1037
01:05:28,583 --> 01:05:30,458
Fa male quando ti sparano?
1038
01:05:30,541 --> 01:05:33,041
Fa male, ma non quanto essere traditi.
1039
01:05:34,291 --> 01:05:37,833
E questo fa più male
dell'essere insultato dal tuo amico?
1040
01:05:39,666 --> 01:05:40,916
Qual è la nostra strategia?
1041
01:05:41,833 --> 01:05:44,083
Hai visto Avengers: Endgame?
1042
01:05:44,166 --> 01:05:46,541
Avengers: Endgame? No.
1043
01:05:46,625 --> 01:05:47,458
Cosa?
1044
01:05:48,583 --> 01:05:50,666
Non l'hai mai visto con Jo?
1045
01:05:51,541 --> 01:05:52,750
Non sei fan dei fumetti DC?
1046
01:05:53,500 --> 01:05:55,250
Allora, qual è la nostra strategia?
1047
01:05:56,041 --> 01:05:56,875
Facile.
1048
01:05:57,375 --> 01:06:00,750
Chandra si sacrificherà per gli altri.
1049
01:06:00,833 --> 01:06:02,416
Perché pensa
1050
01:06:02,500 --> 01:06:03,958
di essere Capitan America.
1051
01:06:05,125 --> 01:06:06,875
Io sono Capitan America.
1052
01:06:07,875 --> 01:06:09,416
Io sono Iron Man.
1053
01:06:10,208 --> 01:06:11,166
Guerra Civile.
1054
01:06:13,125 --> 01:06:15,333
Cosa? Capitano Iron?
1055
01:06:16,583 --> 01:06:17,625
Non capisco.
1056
01:06:18,375 --> 01:06:19,375
Non sei fan dei fumetti DC?
1057
01:06:21,000 --> 01:06:25,208
A dire il vero, questa cosa mi fa paura.
1058
01:06:27,458 --> 01:06:28,541
Ho una domanda.
1059
01:06:30,041 --> 01:06:32,291
Possiamo ricaricarlo?
1060
01:06:32,875 --> 01:06:36,041
No. Però i proiettili
possono essere donati tra i giocatori.
1061
01:06:40,166 --> 01:06:41,916
- Tommy, vai!
- Andiamo!
1062
01:06:45,333 --> 01:06:47,416
- Dov, sono in posizione!
- Cilla, vai!
1063
01:06:47,500 --> 01:06:48,333
Ok!
1064
01:06:55,083 --> 01:06:56,375
È fangoso!
1065
01:06:56,458 --> 01:06:58,958
- Kirana, mettiti al riparo.
- Va bene.
1066
01:06:59,541 --> 01:07:01,750
- Dove devo andare?
- Julia!
1067
01:07:03,500 --> 01:07:06,083
Tutti quanti! Sparate a Julia!
1068
01:07:39,666 --> 01:07:41,000
Julia, al riparo.
1069
01:07:44,916 --> 01:07:45,958
Andovi!
1070
01:07:46,583 --> 01:07:48,916
Posso far questo tutto il giorno.
1071
01:07:50,833 --> 01:07:51,750
Idiota!
1072
01:07:52,500 --> 01:07:55,250
Merda! Avevo appena iniziato a giocare.
1073
01:07:57,416 --> 01:07:59,875
Adesso siamo tre contro tre.
1074
01:08:00,583 --> 01:08:02,250
Andovi pensa di essere molto intelligente.
1075
01:08:04,250 --> 01:08:05,083
Ok.
1076
01:08:05,625 --> 01:08:07,458
Jul, stammi a sentire.
1077
01:08:08,666 --> 01:08:09,583
Urla.
1078
01:08:09,666 --> 01:08:10,750
Cosa, adesso?
1079
01:08:14,625 --> 01:08:16,125
Julia!
1080
01:08:16,958 --> 01:08:18,458
Tom? Tom!
1081
01:08:20,458 --> 01:08:21,458
Julia!
1082
01:08:24,458 --> 01:08:25,500
Tre contro due.
1083
01:08:27,208 --> 01:08:29,916
Mi hai detto di urlare
per poter sparare a Tommy?
1084
01:08:31,875 --> 01:08:34,125
Come hai potuto?
1085
01:08:34,208 --> 01:08:35,291
- Jul!
- Tommy!
1086
01:08:35,875 --> 01:08:37,416
Tommy, stai bene?
1087
01:08:38,166 --> 01:08:39,125
Tommy…
1088
01:08:40,916 --> 01:08:41,750
Stupida.
1089
01:08:43,541 --> 01:08:45,291
Due contro due.
1090
01:08:46,000 --> 01:08:48,458
- Colpito!
- Colpita!
1091
01:08:49,291 --> 01:08:51,041
- Julia.
- Tommy.
1092
01:08:52,041 --> 01:08:52,875
Al guinzaglio.
1093
01:08:53,375 --> 01:08:54,666
Kir! Vieni.
1094
01:08:55,750 --> 01:08:56,791
Oddio.
1095
01:09:00,416 --> 01:09:01,833
- Che?
- Dammi i proiettili.
1096
01:09:01,916 --> 01:09:03,291
- Cosa?
- Dammi i proiettili!
1097
01:09:04,041 --> 01:09:05,333
Cilla! Coprimi le spalle.
1098
01:09:06,541 --> 01:09:07,916
Cilla, coprimi…
1099
01:09:09,000 --> 01:09:09,833
Cilla?
1100
01:09:13,333 --> 01:09:15,083
Sii coraggiosa e coprimi.
1101
01:09:15,791 --> 01:09:16,625
Cosa?
1102
01:09:34,250 --> 01:09:37,500
- Jo, ti amo…
- Non ora. Stiamo giocando a paintball.
1103
01:09:39,583 --> 01:09:40,875
Sparami e basta.
1104
01:09:47,166 --> 01:09:48,541
- Kir!
- Kir!
1105
01:09:49,333 --> 01:09:50,291
Scusa, Jo!
1106
01:09:52,083 --> 01:09:52,916
Colpito!
1107
01:09:57,416 --> 01:09:58,416
Tesoro?
1108
01:09:59,333 --> 01:10:00,166
Tesoro?
1109
01:10:22,041 --> 01:10:25,458
Non devi sparare a caso, tesoro.
1110
01:10:25,541 --> 01:10:27,000
Che rottura!
1111
01:10:27,083 --> 01:10:29,166
È la prima volta che gioco.
1112
01:10:29,250 --> 01:10:31,000
Ma non è colpa mia.
1113
01:10:31,958 --> 01:10:35,083
- Non mi aiuterai?
- È solo un gioco, tesoro.
1114
01:10:35,166 --> 01:10:36,666
Quindi, no?
1115
01:10:37,791 --> 01:10:39,250
Cosa vuoi?
1116
01:10:41,333 --> 01:10:43,666
Dammi dei proiettili.
Conteremo fino a dieci
1117
01:10:43,750 --> 01:10:46,541
per tornare ai nostri posti.
Mi sembra giusto.
1118
01:10:46,625 --> 01:10:49,083
Non è colpa mia
se hai finito i proiettili.
1119
01:10:49,166 --> 01:10:50,500
Dici sul serio?
1120
01:10:51,500 --> 01:10:52,666
Ok, va bene.
1121
01:10:58,750 --> 01:11:00,125
Grazie, amore.
1122
01:11:02,125 --> 01:11:03,958
- Contiamo fino a dieci.
- Ok.
1123
01:11:08,083 --> 01:11:09,166
Uno…
1124
01:11:26,625 --> 01:11:30,250
- Non avresti dovuto darmi proiettili.
- Sapevi che avrei detto di sì.
1125
01:11:31,833 --> 01:11:33,000
Mi hai tradito.
1126
01:11:33,083 --> 01:11:36,166
Tradito? Non vedo regole
contro i tradimenti.
1127
01:11:40,125 --> 01:11:41,541
- Piove…
- Kirana, aspetta!
1128
01:11:43,083 --> 01:11:44,458
Avevamo un accordo.
1129
01:11:45,083 --> 01:11:47,625
- Quale accordo?
- Quello di cui avevamo parlato!
1130
01:11:50,166 --> 01:11:52,500
Come potrò mai fidarmi ancora di te?
1131
01:11:52,583 --> 01:11:54,000
Cavolo, Andovi.
1132
01:11:55,041 --> 01:11:56,875
Che c'entra ora la fiducia?
1133
01:11:56,958 --> 01:11:59,416
Mi sono completamente fidato di te, Kir.
1134
01:11:59,500 --> 01:12:00,958
E guardami adesso.
1135
01:12:01,041 --> 01:12:02,000
Io ho perso.
1136
01:12:02,083 --> 01:12:04,250
La mia squadra ha perso,
tutto per colpa tua!
1137
01:12:04,333 --> 01:12:06,708
È sempre stato così.
1138
01:12:07,458 --> 01:12:10,125
Per colpa tua,
molte persone hanno sofferto.
1139
01:12:11,541 --> 01:12:12,750
Andovi.
1140
01:12:13,333 --> 01:12:16,666
Non posso più fare male
alle persone intorno a me.
1141
01:12:19,125 --> 01:12:20,791
No!
1142
01:12:21,916 --> 01:12:24,791
Non mi farò più del male
1143
01:12:25,375 --> 01:12:27,083
solo per te.
1144
01:12:28,875 --> 01:12:30,208
Andiamo, tesoro.
1145
01:12:34,500 --> 01:12:35,500
Mi serve tempo.
1146
01:13:00,708 --> 01:13:01,833
- Julia.
- Sì?
1147
01:13:05,041 --> 01:13:06,041
Ho comprato un'auto.
1148
01:13:08,458 --> 01:13:09,625
Cosa?
1149
01:13:09,708 --> 01:13:11,875
- Ho un'auto.
- Perché non l'hai detto prima a me?
1150
01:13:11,958 --> 01:13:13,750
Perché volevo prenderla.
1151
01:13:13,833 --> 01:13:17,041
- E il nostro matrimonio?
- Troveremo i soldi, Julia.
1152
01:13:17,125 --> 01:13:20,958
Come? Mancano solo pochi giorni.
Dobbiamo pagare i fornitori.
1153
01:13:21,041 --> 01:13:24,375
- Ho pagato io gli acconti…
- Non mi importa!
1154
01:13:25,833 --> 01:13:29,208
La cosa importante è che, finalmente,
1155
01:13:29,291 --> 01:13:31,708
ho ottenuto ciò che volevo, Julia.
1156
01:13:40,250 --> 01:13:42,041
Non vuoi più sposarti?
1157
01:13:43,583 --> 01:13:44,708
Non ho detto questo.
1158
01:13:48,291 --> 01:13:49,708
Lo dirò ai miei.
1159
01:13:52,250 --> 01:13:53,083
Julia.
1160
01:13:55,125 --> 01:13:58,000
- Jul, dove vai?
- Ad annullare il mio matrimonio.
1161
01:13:59,291 --> 01:14:01,250
Tommy, corrile dietro!
1162
01:14:03,583 --> 01:14:04,541
Certo!
1163
01:14:05,250 --> 01:14:07,541
Tom. Com'è successo tutto questo?
1164
01:14:07,625 --> 01:14:10,291
- Dove sta andando Julia?
- Ad annullare il suo matrimonio.
1165
01:14:11,333 --> 01:14:15,458
Andovi e Kirana si stanno lasciando.
Tu e Jo siete gli unici rimasti.
1166
01:14:17,833 --> 01:14:19,791
Proverò a parlare con Julia.
1167
01:14:19,875 --> 01:14:21,083
Cill! Aspetta…
1168
01:14:22,916 --> 01:14:23,833
Jo, stai…
1169
01:14:27,875 --> 01:14:28,750
Kir?
1170
01:14:41,958 --> 01:14:44,000
Kir, riguardo ad Andovi, stai…
1171
01:14:47,125 --> 01:14:47,958
Va bene.
1172
01:15:27,416 --> 01:15:29,000
CHANDRA
1173
01:15:45,666 --> 01:15:49,625
CHANDRA
1174
01:16:14,916 --> 01:16:18,208
- Mi scusi, Chandra?
- Perché sei qui?
1175
01:16:27,291 --> 01:16:28,916
È bello avere un cuscino.
1176
01:16:42,791 --> 01:16:44,458
Ti sei lavato i denti?
1177
01:16:54,208 --> 01:16:55,416
Vai a lavarti i denti.
1178
01:16:56,333 --> 01:16:57,166
Dove?
1179
01:16:57,625 --> 01:16:59,041
Vai dalla mia camera da letto…
1180
01:16:59,958 --> 01:17:01,166
in bagno.
1181
01:17:01,916 --> 01:17:04,791
C'è uno spazzolino rosa. Quello è il mio.
1182
01:17:05,458 --> 01:17:08,083
Ce n'è uno nuovo accanto.
Quello è per te.
1183
01:17:09,041 --> 01:17:10,750
- Torno subito.
- Ok.
1184
01:17:18,333 --> 01:17:20,166
Non dimenticherai mai questa notte.
1185
01:17:39,125 --> 01:17:41,166
AMORE FOLLE
1186
01:18:04,375 --> 01:18:06,500
- L'hai detto a Cilla?
- Sì.
1187
01:18:06,583 --> 01:18:07,666
E quindi?
1188
01:18:09,666 --> 01:18:11,333
Possiamo parlarne dopo?
1189
01:18:12,666 --> 01:18:13,750
Jo.
1190
01:18:14,833 --> 01:18:16,958
Aspetto questo momento…
1191
01:18:19,500 --> 01:18:21,083
da due anni.
1192
01:18:21,916 --> 01:18:23,583
Ti conosco solo da due settimane.
1193
01:18:26,875 --> 01:18:27,916
Hai dimenticato?
1194
01:18:29,041 --> 01:18:30,750
Perché non chiedi a Chandra?
1195
01:18:31,625 --> 01:18:33,041
Lui potrebbe ricordare.
1196
01:18:34,500 --> 01:18:35,416
Ora?
1197
01:18:36,208 --> 01:18:37,416
Il mio telefono è fuori.
1198
01:18:46,458 --> 01:18:47,708
Hai ragione.
1199
01:18:48,291 --> 01:18:50,541
La prima regola della stanza di fuga.
1200
01:18:54,916 --> 01:18:57,000
Niente telefoni nella stanza di fuga.
1201
01:19:12,541 --> 01:19:13,375
Van.
1202
01:19:14,125 --> 01:19:15,208
Che succede?
1203
01:19:20,333 --> 01:19:21,208
Van.
1204
01:19:24,791 --> 01:19:27,291
- Davvero te ne sei dimenticato, Jo?
- Di cosa?
1205
01:19:39,250 --> 01:19:41,000
Non ricordi questa notte?
1206
01:20:00,125 --> 01:20:02,958
Uno, due, tre.
1207
01:20:03,041 --> 01:20:05,000
La porto a casa tua.
1208
01:20:05,083 --> 01:20:06,416
Vai a casa tua!
1209
01:20:07,875 --> 01:20:09,541
Cilla è a casa mia!
1210
01:20:09,625 --> 01:20:11,875
Jo, devo tornare a casa.
1211
01:20:13,541 --> 01:20:17,000
Sei la ragazza dei miei sogni.
1212
01:20:18,708 --> 01:20:21,541
Sei la mia futura moglie.
1213
01:20:21,625 --> 01:20:24,541
Ehi, voi tutti! Ecco la mia futura moglie!
1214
01:20:39,541 --> 01:20:41,458
CILLA
1215
01:21:13,208 --> 01:21:16,708
Sei la ragazza dei miei sogni.
1216
01:21:18,500 --> 01:21:21,000
Come hai saputo di questo corso?
1217
01:21:21,083 --> 01:21:23,875
Questa persona mi manda dei messaggi.
1218
01:21:23,958 --> 01:21:25,916
Lascia commenti ai nostri post.
1219
01:21:26,000 --> 01:21:28,791
- Perché hai creato questo corso?
- Studio psicologia.
1220
01:21:29,375 --> 01:21:32,375
Voglio aiutare le persone
a non stare più al guinzaglio.
1221
01:21:32,458 --> 01:21:36,208
Il gruppo che ha suonato è del mio amico.
Quando sono arrivata, stavi cantando.
1222
01:21:36,833 --> 01:21:40,916
Prima di oggi, sapevo già che
avevi una relazione difficile.
1223
01:21:41,000 --> 01:21:41,958
Mi piaci.
1224
01:21:46,583 --> 01:21:47,416
Van.
1225
01:21:58,416 --> 01:22:00,291
Perché siamo di nuovo
in una stanza di fuga?
1226
01:22:01,875 --> 01:22:04,416
Vania ci ha drogati di nuovo?
1227
01:22:07,708 --> 01:22:10,416
Ehi, Vania!
1228
01:22:11,416 --> 01:22:13,166
Perché ci siamo solo noi tre?
1229
01:22:14,250 --> 01:22:15,708
Dov'è la chiave?
1230
01:22:15,791 --> 01:22:18,000
Benvenuti nell'ultima stanza di fuga.
1231
01:22:20,250 --> 01:22:21,125
È Indra.
1232
01:22:21,833 --> 01:22:24,708
L'ultima stanza di fuga
è la più difficile di tutte,
1233
01:22:24,833 --> 01:22:28,125
perché se non riuscirete
a uscire da questa stanza,
1234
01:22:28,208 --> 01:22:30,666
la vostra relazione
1235
01:22:31,333 --> 01:22:32,250
finirà.
1236
01:22:32,916 --> 01:22:34,208
Un'ora fa,
1237
01:22:34,291 --> 01:22:36,583
ho contattato anche Julia e Kirana.
1238
01:22:36,666 --> 01:22:39,500
Julia sta andando a casa dei suoi
1239
01:22:39,583 --> 01:22:41,333
per annullare il matrimonio.
1240
01:22:42,916 --> 01:22:47,125
Kirana sta aspettando che
Andovi decida sulla loro relazione.
1241
01:22:50,458 --> 01:22:51,666
Cosa devo dirle?
1242
01:22:53,250 --> 01:22:54,291
Van.
1243
01:22:54,375 --> 01:22:55,625
Mi dispiace.
1244
01:22:59,458 --> 01:23:00,666
Ti dispiace?
1245
01:23:01,333 --> 01:23:02,375
Tutto qui?
1246
01:23:03,333 --> 01:23:06,833
Sei un bugiardo!
Hai giocato con i miei sentimenti.
1247
01:23:08,541 --> 01:23:09,666
Ma ora…
1248
01:23:10,708 --> 01:23:12,416
giocherai al mio gioco.
1249
01:23:13,625 --> 01:23:15,041
Hai due possibilità.
1250
01:23:16,708 --> 01:23:17,791
Prima possibilità.
1251
01:23:18,875 --> 01:23:21,583
Mando a Cilla tutte le prove
di quella notte.
1252
01:23:22,250 --> 01:23:23,250
Non farlo.
1253
01:23:23,333 --> 01:23:28,375
Però i tuoi amici e
tuo fratello saranno salvi.
1254
01:23:30,041 --> 01:23:31,166
Oppure…
1255
01:23:32,916 --> 01:23:34,875
preferisci la seconda possibilità?
1256
01:23:35,625 --> 01:23:37,416
Non dico nulla a Cilla…
1257
01:23:39,250 --> 01:23:41,083
ma la relazione di Andovi finisce
1258
01:23:43,166 --> 01:23:46,458
e il matrimonio di Tommy viene annullato.
1259
01:23:47,958 --> 01:23:50,250
Speriamo che Jo prenda
la decisione giusta.
1260
01:23:50,333 --> 01:23:52,875
- Restano dieci minuti!
- È uno scherzo, vero?
1261
01:23:52,958 --> 01:23:55,708
Ascolta! Dev'esserci un altro modo!
1262
01:23:55,791 --> 01:24:00,958
Tutto è andato come
aveva pianificato Vania.
1263
01:24:01,041 --> 01:24:02,458
Ma è illegale.
1264
01:24:02,541 --> 01:24:05,166
Avete firmato tutti il contratto.
1265
01:24:05,750 --> 01:24:09,666
Essere drogati non è nel contratto!
1266
01:24:10,416 --> 01:24:11,583
Non l'hai letto?
1267
01:24:11,666 --> 01:24:14,291
Con metodi estremi.
1268
01:24:15,916 --> 01:24:16,791
Esser drogati?
1269
01:24:18,666 --> 01:24:21,208
Perderete conoscenza per due o tre ore,
1270
01:24:21,291 --> 01:24:27,166
il che è decisamente meglio
che non poter amare per anni.
1271
01:24:29,875 --> 01:24:32,041
Chan, svegliati. Chan!
1272
01:24:32,125 --> 01:24:34,125
- Forza, svegliati.
- Che c'è?
1273
01:24:34,208 --> 01:24:35,750
Perché siamo di nuovo qui?
1274
01:24:38,583 --> 01:24:41,000
È una storia lunga, però siamo bloccati.
1275
01:24:41,083 --> 01:24:43,750
- Dobbiamo aspettare Jo.
- Perché dobbiamo?
1276
01:24:43,833 --> 01:24:45,333
Otto minuti!
1277
01:24:45,416 --> 01:24:47,541
Perché abbiamo solo otto minuti?
1278
01:24:48,125 --> 01:24:51,333
Stanno annullando
il mio matrimonio, perché Julia…
1279
01:24:51,416 --> 01:24:54,166
- Vuoi aprire il tuo cuore proprio ora?
- Cavolo!
1280
01:24:54,250 --> 01:24:56,250
Vi restano otto minuti!
1281
01:24:56,333 --> 01:24:58,500
Non voglio annullare il matrimonio!
1282
01:24:59,083 --> 01:24:59,916
Van.
1283
01:25:00,583 --> 01:25:01,458
Ti prego, smettila.
1284
01:25:02,291 --> 01:25:03,125
Basta.
1285
01:25:12,666 --> 01:25:14,000
Non capisci, Jo?
1286
01:25:14,583 --> 01:25:15,791
Mi hai fatto male.
1287
01:25:18,833 --> 01:25:20,625
Hai fatto male anche a Cilla!
1288
01:25:20,708 --> 01:25:21,541
Van.
1289
01:25:23,458 --> 01:25:25,416
Beh, forse hai fatto più male a lei.
1290
01:25:27,958 --> 01:25:28,791
Van.
1291
01:25:29,541 --> 01:25:30,958
È tutta colpa mia.
1292
01:25:31,666 --> 01:25:33,875
Ti prego, non coinvolgere gli altri.
1293
01:25:33,958 --> 01:25:35,833
La tua decisione
1294
01:25:36,500 --> 01:25:37,958
ricadrà sugli altri.
1295
01:25:38,041 --> 01:25:39,291
Non è giusto.
1296
01:25:43,333 --> 01:25:45,291
Cos'hai appena detto? Giusto?
1297
01:25:46,291 --> 01:25:49,375
Per colpa tua,
non mi fido più degli uomini, Jo!
1298
01:25:49,458 --> 01:25:52,125
Perché studiare l'amore
dopo tutto questo tempo…
1299
01:25:52,208 --> 01:25:54,416
Non parlare di amore davanti a me!
1300
01:25:59,291 --> 01:26:02,083
Devo calmarmi. No, non ci riesco.
1301
01:26:02,625 --> 01:26:05,458
Ragazzi. Sono un esperto
delle stanze di fuga.
1302
01:26:06,500 --> 01:26:08,916
Chan, qua si tratta di me e Julia.
1303
01:26:09,000 --> 01:26:10,708
- Tre minuti!
- Oh, no.
1304
01:26:10,791 --> 01:26:11,875
Tre minuti?
1305
01:26:12,250 --> 01:26:13,750
Sono più che sufficienti.
1306
01:26:13,875 --> 01:26:15,083
Vi farò uscire io.
1307
01:26:18,833 --> 01:26:21,041
- Ehi!
- Chan!
1308
01:26:21,416 --> 01:26:23,583
Ragazzi, aiutatemi
a buttare giù questo muro.
1309
01:26:23,666 --> 01:26:26,625
- Ehi!
- Chan, ma sei serio?
1310
01:26:26,708 --> 01:26:27,875
Chan, sul serio?
1311
01:26:29,916 --> 01:26:32,041
- Facciamolo.
- Che state facendo?
1312
01:26:32,125 --> 01:26:33,500
Due, tre!
1313
01:26:35,375 --> 01:26:36,875
Scelgo di salvarli.
1314
01:26:41,041 --> 01:26:44,083
- Metti gli altri al primo posto.
- Non è ciò che volevi?
1315
01:26:56,458 --> 01:26:58,458
Non dimenticherai questa notte, Jo.
1316
01:27:01,125 --> 01:27:02,375
CHANDRA
1317
01:27:05,375 --> 01:27:06,250
Jovial!
1318
01:27:08,833 --> 01:27:10,375
- Pronto?
- Jo! Dove sei?
1319
01:27:10,458 --> 01:27:12,083
- Da Vania. Stai bene?
- Sì.
1320
01:27:12,166 --> 01:27:13,125
Ok.
1321
01:27:13,208 --> 01:27:17,291
Ragazzi, per favore,
stavo solo aiutando Vania.
1322
01:27:17,375 --> 01:27:18,791
Questa stanza di fuga…
1323
01:27:19,666 --> 01:27:21,708
Sono l'esperto delle stanze di fuga.
1324
01:27:21,791 --> 01:27:23,583
Dove sono le foto, Van?
1325
01:27:24,333 --> 01:27:27,250
- Le cancello subito.
- Non sono così stupida.
1326
01:27:27,333 --> 01:27:30,416
Ne ho fatto copie di riserva ovunque.
1327
01:27:43,708 --> 01:27:45,125
Pronto. Chi parla?
1328
01:27:45,833 --> 01:27:46,666
Cill.
1329
01:27:47,958 --> 01:27:48,791
Sono io.
1330
01:27:53,291 --> 01:27:54,125
Jo?
1331
01:27:55,333 --> 01:27:57,875
- Come stai?
- Devo dirti una cosa.
1332
01:28:00,166 --> 01:28:01,625
Due anni fa ti ho tradito.
1333
01:28:03,958 --> 01:28:05,458
Avevamo litigato di brutto.
1334
01:28:06,166 --> 01:28:07,000
Ho sbagliato
1335
01:28:07,583 --> 01:28:08,750
e mi dispiace.
1336
01:28:08,833 --> 01:28:10,791
Però mi dispiace ancora di più…
1337
01:28:13,416 --> 01:28:15,208
per come mi sono comportato ultimamente.
1338
01:28:19,291 --> 01:28:22,083
Puoi dire tutto ciò che vuoi. Ti ascolto.
1339
01:28:44,125 --> 01:28:45,791
Ti perdono, Jo.
1340
01:28:56,333 --> 01:28:57,166
Ti amo.
1341
01:29:00,541 --> 01:29:01,750
Ti amo anch'io.
1342
01:29:06,833 --> 01:29:08,041
"Ti amo"?
1343
01:29:10,458 --> 01:29:12,958
Dammelo. Perché hai detto "ti amo"?
1344
01:29:13,041 --> 01:29:14,250
Perché la amo, Van.
1345
01:29:14,333 --> 01:29:16,208
Non m'importa se la ami.
1346
01:29:18,708 --> 01:29:21,958
Cilla non dovrebbe perdonarti.
Sei uno stronzo, Jo!
1347
01:29:24,916 --> 01:29:26,416
Amare significa questo.
1348
01:29:27,833 --> 01:29:28,666
Perdonare.
1349
01:29:44,625 --> 01:29:46,125
Hai preso una decisione?
1350
01:29:47,166 --> 01:29:48,000
Tra noi…
1351
01:29:48,625 --> 01:29:49,500
è finita.
1352
01:29:53,208 --> 01:29:54,583
Ho capito…
1353
01:29:55,875 --> 01:29:57,791
che non sei quella che voglio.
1354
01:29:59,833 --> 01:30:01,166
Andovi.
1355
01:30:01,916 --> 01:30:02,750
Calmati.
1356
01:30:04,041 --> 01:30:07,583
Dove sei? Vengo lì e parliamo, ok?
1357
01:30:07,666 --> 01:30:08,625
Kirana.
1358
01:30:10,250 --> 01:30:14,166
Io… non sto… al guinzaglio.
1359
01:30:21,625 --> 01:30:23,375
Pronto? Piccola mia.
1360
01:30:23,458 --> 01:30:24,916
Perché hai chiamato?
1361
01:30:25,916 --> 01:30:28,541
- Che altro vuoi annullare?
- Non sono stato io!
1362
01:30:28,625 --> 01:30:32,125
È stato un altro! Ho partecipato
a un corso anti-guinzaglio.
1363
01:30:32,208 --> 01:30:34,208
- Cosa?
- Posso spiegartelo dopo.
1364
01:30:34,291 --> 01:30:37,750
Ma perdonami per aver comprato
quella macchina nuova.
1365
01:30:39,333 --> 01:30:40,833
Ti prego, non lasciare che questo
1366
01:30:41,666 --> 01:30:42,875
rovini il nostro matrimonio.
1367
01:30:43,375 --> 01:30:45,583
Io voglio sposarti.
1368
01:30:48,916 --> 01:30:49,791
Per favore.
1369
01:30:50,541 --> 01:30:52,625
Troviamo un momento migliore.
1370
01:30:56,041 --> 01:30:57,833
Julia ama Commy.
1371
01:30:58,708 --> 01:31:02,791
Commy ama Julia.
1372
01:31:26,125 --> 01:31:27,666
Così va meglio!
1373
01:31:29,125 --> 01:31:30,083
Oh no, è tardi!
1374
01:31:36,250 --> 01:31:38,583
Ehi!
1375
01:32:08,666 --> 01:32:09,625
Congratulazioni…
1376
01:32:10,541 --> 01:32:14,500
Al signor e alla signora Da Lopez!
1377
01:32:20,625 --> 01:32:21,875
Ben fatto, Jovial!
1378
01:32:29,000 --> 01:32:31,166
Anche se dovevo farlo prima io…
1379
01:32:32,958 --> 01:32:35,916
sono comunque felice per entrambi.
1380
01:32:40,208 --> 01:32:41,541
Parliamo un po' di Jo.
1381
01:32:42,166 --> 01:32:44,875
Jo è un uomo davvero onesto.
1382
01:32:44,958 --> 01:32:47,000
Giusto, l'onestà è la chiave.
1383
01:32:47,083 --> 01:32:49,500
Chan, non interrompermi. Abbi pazienza!
1384
01:32:49,583 --> 01:32:51,458
La pazienza è la chiave.
1385
01:32:51,541 --> 01:32:53,541
E non dimenticate.
1386
01:32:54,791 --> 01:32:57,250
Il coraggio è la chiave.
1387
01:33:00,291 --> 01:33:02,708
Tesoro, vieni con me a mangiare qualcosa?
1388
01:33:03,125 --> 01:33:06,125
Solo un attimo.
Voglio rimanere con i miei amici.
1389
01:33:08,916 --> 01:33:10,166
Va bene.
1390
01:33:11,250 --> 01:33:12,875
Mettetevi al centro.
1391
01:33:16,250 --> 01:33:18,958
- Guardate tutti verso l'obiettivo!
- Uno, due…
1392
01:33:19,041 --> 01:33:21,333
Perfetto! I prossimi. Ai vostri posti.
1393
01:37:17,500 --> 01:37:20,416
Sottotitoli: Monica Paiano
95955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.