Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,110 --> 00:00:13,109
-=Sync&Corrected by Misiek666=-
2
00:00:13,133 --> 00:00:15,133
-=Podnapisi.net=-
3
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:55,610 --> 00:00:57,610
Fire!
5
00:01:51,233 --> 00:01:54,334
Each of our lives is a story.
6
00:01:54,336 --> 00:01:58,304
And every story is
about a struggle.
7
00:01:58,306 --> 00:02:00,540
A fight.
8
00:02:00,542 --> 00:02:04,377
A fight against sickness...
9
00:02:04,379 --> 00:02:07,347
poverty...
10
00:02:07,349 --> 00:02:08,548
each other.
11
00:02:12,721 --> 00:02:15,622
Some fight for big things.
12
00:02:15,624 --> 00:02:17,524
Ideas...
13
00:02:18,326 --> 00:02:19,726
freedoms...
14
00:02:21,463 --> 00:02:23,329
rights.
15
00:02:31,373 --> 00:02:33,773
Some fight for little things.
16
00:02:33,775 --> 00:02:37,177
A name, a piece of land...
17
00:02:37,179 --> 00:02:39,212
Or for a friend.
18
00:02:40,815 --> 00:02:42,916
The little liberties.
19
00:02:52,327 --> 00:02:55,962
There's a fight
inside men as well.
20
00:02:55,964 --> 00:02:57,864
A fight against a reckoning.
21
00:02:59,968 --> 00:03:02,802
A reckoning of all
the things we've done.
22
00:03:05,807 --> 00:03:08,608
Or didn't do.
23
00:03:11,980 --> 00:03:15,915
My granddaddy...
He called it a warrant.
24
00:05:20,075 --> 00:05:24,444
"Dear Bonnie,
today marks four years.
25
00:05:24,446 --> 00:05:26,412
Four years of fightin'.
26
00:05:26,414 --> 00:05:28,948
Feels like 400.
27
00:05:28,950 --> 00:05:34,120
At the time of this letter,
our son's still safe and well.
28
00:05:34,122 --> 00:05:37,023
As well as can be expected.
29
00:05:37,025 --> 00:05:40,593
He's become close with
Virgil's boy, Perkins.
30
00:05:40,595 --> 00:05:42,895
I know you don't
approve of "The Saint"
31
00:05:42,897 --> 00:05:44,964
as we've come to call him.
32
00:05:44,966 --> 00:05:47,433
Let's go. Ironic, I know.
33
00:05:47,435 --> 00:05:49,369
But his son is a good kid.
34
00:05:50,972 --> 00:05:55,141
When I get back-
When we get back...
35
00:05:55,143 --> 00:05:57,443
We'll have stories
to tell, Bonnie girl.
36
00:06:20,802 --> 00:06:22,635
No joy?
37
00:06:22,637 --> 00:06:24,003
He won't check his gun
and he won't tell me
38
00:06:24,005 --> 00:06:26,439
why he's here.
39
00:06:26,441 --> 00:06:28,408
Boar headed bounty hunter.
40
00:06:28,410 --> 00:06:30,176
I'll go in and get him out.
41
00:06:30,178 --> 00:06:32,779
You know what
happened last time.
42
00:06:32,781 --> 00:06:35,581
Assault and battery,
aggravated assault, attempt to-
43
00:06:35,583 --> 00:06:36,949
Well what about him?
44
00:06:36,951 --> 00:06:39,018
Murderin', robbin',
horse thievin'.
45
00:06:39,020 --> 00:06:40,753
Be careful is all I'm sayin'.
46
00:06:40,755 --> 00:06:42,588
Careful?
47
00:06:42,590 --> 00:06:44,123
All these years we've
been ridin' together,
48
00:06:44,125 --> 00:06:45,658
I've never heard you talk like-
49
00:06:45,660 --> 00:06:47,827
Don't get all mushy
on me, Sheriff.
50
00:06:47,829 --> 00:06:49,662
I ain't talkin'
about your health.
51
00:06:49,664 --> 00:06:52,932
I'm thinkin' about
your job, my job.
52
00:06:52,934 --> 00:06:54,700
Just because some black-eyed...
53
00:06:54,702 --> 00:06:56,102
Black-eyed?
54
00:06:56,104 --> 00:06:57,804
Bloody-nosed jay hawker...
55
00:06:57,806 --> 00:06:59,839
Bloody-nosed?
56
00:06:59,841 --> 00:07:01,941
Jack Swanson came at me
with a blade and weren't
57
00:07:01,943 --> 00:07:05,845
no butter-knife neither. Break,
you used a fence-post on him.
58
00:07:05,847 --> 00:07:08,448
He had more than a black
eye and a bloody nose.
59
00:07:08,450 --> 00:07:09,949
What was I supposed to
do, let him stick me?
60
00:07:09,951 --> 00:07:12,485
Tread gently is all.
61
00:07:12,487 --> 00:07:16,456
Bonnie said you had it in you,
lands and lovers and such.
62
00:07:18,593 --> 00:07:21,694
And such.
63
00:07:21,696 --> 00:07:23,529
You go around the back just
in case he makes a run for
64
00:07:23,531 --> 00:07:24,864
it when the tickling starts.
65
00:07:24,866 --> 00:07:26,799
The tickling ain't
what makes me nervous.
66
00:07:26,801 --> 00:07:28,868
Well, it should!
67
00:07:34,209 --> 00:07:36,576
Hello Bobby.
68
00:07:36,578 --> 00:07:38,578
Your mama teach ya how to fight?
69
00:07:40,014 --> 00:07:42,014
Don't you talk about my mama!
70
00:07:46,488 --> 00:07:47,520
What?
71
00:07:47,522 --> 00:07:48,888
He insulted my mother.
72
00:07:48,890 --> 00:07:50,756
You didn't even know your mama.
73
00:07:50,758 --> 00:07:53,593
All the more, Buge,
all the more.
74
00:07:57,165 --> 00:07:59,232
Who sent ya?
75
00:07:59,234 --> 00:08:01,667
Nobody.
76
00:08:01,669 --> 00:08:02,735
Never heard of him.
77
00:08:02,737 --> 00:08:03,970
You ever heard of him?
78
00:08:03,972 --> 00:08:06,506
A Mr. Nobody. Hard to say.
79
00:08:06,508 --> 00:08:09,108
Oh heck, Buge, they say you're
the brains of the outfit.
80
00:08:09,110 --> 00:08:11,043
I thought I was the looks.
81
00:08:12,914 --> 00:08:14,280
Up!
82
00:08:16,251 --> 00:08:19,585
You are the third
tight-lipped bounty-hunter
83
00:08:19,587 --> 00:08:21,467
we've had to move
out this month.
84
00:08:22,724 --> 00:08:24,190
There's something
cookin' around here Buge.
85
00:08:24,192 --> 00:08:26,526
And it's making me hangry.
86
00:08:28,796 --> 00:08:31,197
You heard that carpetbagger.
87
00:08:31,199 --> 00:08:34,267
He's offering good,
hard coin for The Saint.
88
00:08:34,269 --> 00:08:35,768
Dead or alive.
89
00:08:35,770 --> 00:08:37,236
Where's the Union now?
90
00:08:37,238 --> 00:08:39,005
Where's their promises?
91
00:08:39,007 --> 00:08:42,241
They ripped our world apart!
92
00:08:42,243 --> 00:08:44,210
Where's their promise of mercy?
93
00:08:44,212 --> 00:08:46,979
The Saint's been
stealin' those promises.
94
00:08:46,981 --> 00:08:50,016
Breakin' it while they sit
back gettin' fat on victory.
95
00:08:50,018 --> 00:08:52,184
My farm's in ashes.
96
00:08:52,186 --> 00:08:54,153
My kids is hungry.
97
00:08:54,155 --> 00:08:56,589
The Union's failed us again.
98
00:08:56,591 --> 00:08:58,291
It's on us, to take what's ours.
99
00:08:58,293 --> 00:09:00,026
Are you boys
talkin' about The Saint?
100
00:09:02,997 --> 00:09:04,931
What's it to ya?
101
00:09:04,933 --> 00:09:09,001
Well, a friendly piece of
advice, I would stay clear.
102
00:09:09,003 --> 00:09:10,603
Let the law work for ya.
103
00:09:10,605 --> 00:09:12,038
Not against ya.
104
00:09:12,040 --> 00:09:14,106
The law ain't feedin' my family!
105
00:09:15,910 --> 00:09:18,144
Neither are you, if you're dead.
106
00:09:18,146 --> 00:09:19,345
What'd you say?
107
00:09:20,882 --> 00:09:22,782
Is that a threat boy?!
108
00:09:22,784 --> 00:09:24,984
Come on down here and face us
like a man or I'll shoot you-
109
00:09:24,986 --> 00:09:28,788
I'd lower that hammer
before I drop mine.
110
00:09:28,790 --> 00:09:31,791
Uh-uh. DEPUTY SHANKS: You heard
the deputy marshal, now drop it.
111
00:09:43,671 --> 00:09:46,672
Steer clear, boys,
you've been warned.
112
00:09:53,915 --> 00:09:56,148
Jeremiah.
113
00:09:56,150 --> 00:09:58,050
Stay safe, fellas.
114
00:10:36,658 --> 00:10:38,391
No.
115
00:10:43,164 --> 00:10:44,830
Hmph.
116
00:10:48,302 --> 00:10:51,971
No.
It's more like this.
117
00:10:59,280 --> 00:11:02,048
My son never had many friends.
118
00:11:02,050 --> 00:11:04,950
War will make 'em brothers
before it's all over.
119
00:11:07,422 --> 00:11:09,689
Want any of this?
120
00:11:09,691 --> 00:11:11,323
Got it off a Georgia boy.
121
00:11:11,325 --> 00:11:14,794
I don't suppose that
was an even trade?
122
00:11:14,796 --> 00:11:16,462
Spoils of war, brother.
123
00:11:20,802 --> 00:11:22,468
John? Hmm?
124
00:11:24,706 --> 00:11:27,440
I've seen you stare
down a bear with only a round
125
00:11:27,442 --> 00:11:29,141
left in your chamber.
126
00:11:29,143 --> 00:11:31,477
I've seen you crack more
skulls and break more bones
127
00:11:31,479 --> 00:11:32,978
than any man in the territory.
128
00:11:32,980 --> 00:11:34,313
I mean, you're as
tough as they come.
129
00:11:34,315 --> 00:11:38,384
But when it comes to
these gray backs...
130
00:11:38,386 --> 00:11:40,152
your sympathy concerns me.
131
00:11:42,290 --> 00:11:43,889
Well...
132
00:11:43,891 --> 00:11:46,792
that bear had it coming,
he killed my dog.
133
00:11:46,794 --> 00:11:49,028
As for cracking and breaking
something, I'd rather
134
00:11:49,030 --> 00:11:52,465
put something in a sling
than in a grave.
135
00:11:52,467 --> 00:11:55,134
As for them...
136
00:11:55,136 --> 00:11:57,970
I believe in what
we're fighting for.
137
00:11:57,972 --> 00:12:00,873
Doesn't mean I have to hate
who I'm fighting against.
138
00:12:00,875 --> 00:12:02,208
Mm.
139
00:12:05,379 --> 00:12:07,480
Sound any good?
140
00:12:07,482 --> 00:12:08,948
Yeah.
141
00:12:10,151 --> 00:12:12,418
Keep it simple.
142
00:12:12,420 --> 00:12:15,254
Good guys in blue,
bad guys in gray.
143
00:12:15,256 --> 00:12:17,757
Well, that's not how I see it.
144
00:12:22,263 --> 00:12:24,130
When this is over...
145
00:12:24,132 --> 00:12:27,333
If Davis and Lee and the rest
of these guys aren't dancing
146
00:12:27,335 --> 00:12:29,335
at the end of a rope...
147
00:12:29,337 --> 00:12:32,805
I'm gonna pay old Honest
Abe a visit myself.
148
00:12:32,807 --> 00:12:35,508
That talk brings trouble, Virg.
149
00:12:35,510 --> 00:12:37,276
Trouble can find me.
150
00:12:59,534 --> 00:13:01,433
John?
151
00:13:05,439 --> 00:13:06,572
You make 'em out?
152
00:13:11,579 --> 00:13:13,946
Too far. Oh.
153
00:13:13,948 --> 00:13:16,048
It's the marshal.
154
00:13:16,050 --> 00:13:19,051
Guess he heard
about the fence post.
155
00:13:19,053 --> 00:13:20,452
Fence post?
156
00:13:20,454 --> 00:13:22,087
You sure it's him?
157
00:13:22,089 --> 00:13:23,389
Of course, I'm sure.
158
00:13:23,391 --> 00:13:25,958
Look at how he sits
in that saddle.
159
00:13:25,960 --> 00:13:27,827
He rides like you.
160
00:13:27,829 --> 00:13:29,995
I look that good?
161
00:13:29,997 --> 00:13:33,265
What's that on his head?
162
00:13:33,267 --> 00:13:35,100
Is that a new hat?
163
00:13:35,102 --> 00:13:37,937
And a new deputy.
164
00:13:37,939 --> 00:13:41,106
Huh...
165
00:13:41,108 --> 00:13:44,276
How do you do, marshal?
166
00:13:44,278 --> 00:13:45,978
Mom, Sheriff.
167
00:13:45,980 --> 00:13:47,580
This is Deputy Shanks.
168
00:13:47,582 --> 00:13:49,315
Afternoon, ma'am.
169
00:13:49,317 --> 00:13:51,317
Deputy Shanks, call me Bonnie.
170
00:13:51,319 --> 00:13:53,118
It's a pleasure.
171
00:13:54,355 --> 00:13:57,089
And this is Sheriff Breaker.
172
00:13:57,091 --> 00:13:59,992
His daddy.
173
00:13:59,994 --> 00:14:02,261
Well, it's an honor, Sheriff.
174
00:14:02,263 --> 00:14:04,063
Shanks.
175
00:14:04,065 --> 00:14:06,398
You wouldn't happen to be kin
to a Colonel Williford Shanks,
176
00:14:06,400 --> 00:14:07,967
would ya?
177
00:14:07,969 --> 00:14:10,236
Yes sir, that's my daddy.
178
00:14:10,238 --> 00:14:12,204
You're Willy's boy!
179
00:14:12,206 --> 00:14:14,073
I'll be.
180
00:14:14,075 --> 00:14:16,575
How is old guts n' glory doing?
181
00:14:16,577 --> 00:14:19,612
Uh, well...
182
00:14:19,614 --> 00:14:21,981
He actually passed
last spring sir.
183
00:14:21,983 --> 00:14:23,916
Caught pneumonia.
184
00:14:23,918 --> 00:14:26,352
But he told me plenty
of stories about you.
185
00:14:26,354 --> 00:14:28,287
Mostly from the war.
186
00:14:28,289 --> 00:14:30,422
He was a good man.
187
00:14:30,424 --> 00:14:32,324
You look a lot like him.
188
00:14:32,326 --> 00:14:34,460
Thank you, sir.
189
00:14:34,462 --> 00:14:36,262
Bugle.
190
00:14:36,264 --> 00:14:39,064
Marshal.
191
00:14:39,066 --> 00:14:40,366
You boys hungry?
192
00:14:40,368 --> 00:14:42,134
Can I put on a chicken? M'm...
193
00:14:42,136 --> 00:14:43,936
You've slaughtered enough
chickens on my account.
194
00:14:43,938 --> 00:14:45,671
Whatever the Sheriff's
having, that'd be fine.
195
00:14:45,673 --> 00:14:47,172
No, no, no; Those
chickens have been
196
00:14:47,174 --> 00:14:48,641
thrivin' under my
shadow too long.
197
00:14:48,643 --> 00:14:50,542
The only time I get a
treat is when you show up.
198
00:14:50,544 --> 00:14:52,511
Bonnie, slaughter
the fatted hen.
199
00:14:52,513 --> 00:14:54,580
The prodigal has returned.
200
00:14:54,582 --> 00:14:56,582
Fried chicken, then.
201
00:14:56,584 --> 00:14:58,384
M'm.
202
00:15:02,990 --> 00:15:06,225
I uh... suppose you heard
about the whole fence post
203
00:15:06,227 --> 00:15:08,060
thing and Jack Swanson and all?
204
00:15:08,062 --> 00:15:09,595
I did.
205
00:15:09,597 --> 00:15:10,663
And I suppose
that's why you're here.
206
00:15:10,665 --> 00:15:12,498
It's not.
207
00:15:12,500 --> 00:15:14,166
That lawyer had all the facts
all twisted, he's making
208
00:15:14,168 --> 00:15:16,001
this whole stink about it.
209
00:15:16,003 --> 00:15:17,536
That guy had himself a knife.
210
00:15:17,538 --> 00:15:19,071
- Didn't he have a knife on him?
- Sheriff...
211
00:15:19,073 --> 00:15:21,307
That is between you,
him and the fence post.
212
00:15:21,309 --> 00:15:23,275
I am here on more
prudent matters.
213
00:15:23,277 --> 00:15:25,044
He called me Sheriff again.
214
00:15:25,046 --> 00:15:26,578
Listen, son...
215
00:15:26,580 --> 00:15:28,180
If you're gonna stand on
my property with that belly
216
00:15:28,182 --> 00:15:29,682
growlin' for one of
my chickens, you'll call
217
00:15:29,684 --> 00:15:32,184
me dad, pa, father...
218
00:15:32,186 --> 00:15:35,120
Or if you're feeling
especially tender, daddy.
219
00:15:37,558 --> 00:15:39,224
Done!
220
00:15:39,226 --> 00:15:42,261
I'm here on matters other than
your fence post escapades.
221
00:15:42,263 --> 00:15:44,330
Escapades?
222
00:15:45,967 --> 00:15:47,232
He's back.
223
00:16:05,386 --> 00:16:07,453
Now have you seen this?
224
00:16:11,559 --> 00:16:13,192
No.
225
00:16:13,194 --> 00:16:14,326
If I knew where he was,
I would've hunted and
226
00:16:14,328 --> 00:16:16,528
found him a long time ago.
227
00:16:16,530 --> 00:16:18,397
I know where he is.
228
00:16:18,399 --> 00:16:21,033
You think you do. I do.
229
00:16:21,035 --> 00:16:22,668
Even if you think you
do, he's not gettable.
230
00:16:22,670 --> 00:16:25,004
Not just the two of you.
231
00:16:25,006 --> 00:16:28,340
Well, someone has to try.
232
00:16:28,342 --> 00:16:31,343
I have a warrant for his arrest.
233
00:16:31,345 --> 00:16:33,479
That's just a piece of
rollin' paper to him.
234
00:16:33,481 --> 00:16:34,747
It is my duty to deliver
235
00:16:34,749 --> 00:16:36,682
that warrant and
to bring him back.
236
00:16:36,684 --> 00:16:38,484
A warrant for The Saint?
237
00:16:38,486 --> 00:16:40,586
Well, whose boot did he spit
on, because jayhawkers like
238
00:16:40,588 --> 00:16:44,056
that are small potatoes
to the likes of Washington.
239
00:16:44,058 --> 00:16:45,591
There have been whispers...
240
00:16:45,593 --> 00:16:48,260
and rumors that have made it
all the way to Washington.
241
00:16:48,262 --> 00:16:50,496
Rumors rubbed together
don't make a warrant.
242
00:16:50,498 --> 00:16:53,565
We have information
that him and his crew...
243
00:16:53,567 --> 00:16:56,335
they have been hitting
reconstruction supply lines,
244
00:16:56,337 --> 00:16:59,638
raiding encampments,
profiteering, leaving a mess
245
00:16:59,640 --> 00:17:01,206
wherever they hit!
246
00:17:01,208 --> 00:17:04,410
Taking supplies,
women, leaving bodies!
247
00:17:04,412 --> 00:17:07,446
Now all that intel,
that leads here.
248
00:17:08,416 --> 00:17:10,049
Kansas?
249
00:17:11,619 --> 00:17:13,552
You start flipping rocks
over in Kansas, you're
250
00:17:13,554 --> 00:17:16,789
gonna find more desperate
deserters than rattlesnakes.
251
00:17:16,791 --> 00:17:20,592
You're better off asking Grant
for a regiment of expendables.
252
00:17:22,696 --> 00:17:24,630
The president?
253
00:17:24,632 --> 00:17:26,265
The government asked me.
254
00:17:26,267 --> 00:17:29,468
And now, I'm asking you.
255
00:17:29,470 --> 00:17:31,570
Wha-
256
00:17:31,572 --> 00:17:33,539
What?
257
00:17:33,541 --> 00:17:36,809
Well, why didn't you say
that in the first place?
258
00:17:36,811 --> 00:17:38,710
I was trying to.
259
00:17:38,712 --> 00:17:41,480
The only thing is you would
need to become my deputy.
260
00:17:41,482 --> 00:17:43,849
A deputy, Break.
261
00:17:43,851 --> 00:17:45,651
A deputy?
262
00:17:45,653 --> 00:17:48,587
Well, we would have
to cross state lines.
263
00:17:48,589 --> 00:17:50,456
John...
264
00:17:50,458 --> 00:17:53,358
The Saint has been stirring
up all kinds of trouble.
265
00:17:53,360 --> 00:17:54,660
Pickin' fights with
266
00:17:54,662 --> 00:17:57,496
deserters, bushwhackers,
any southerner...
267
00:17:57,498 --> 00:17:59,665
that's paths he cross.
268
00:17:59,667 --> 00:18:05,370
The bounty is unwarranted
and unsanctioned but...
269
00:18:05,372 --> 00:18:11,376
it is backed by rich
investors and carpetbaggers.
270
00:18:11,378 --> 00:18:13,879
Bounty hunters from all over
have been winding up dead.
271
00:18:13,881 --> 00:18:17,683
Everybody wants this reward
but nobody can claim it.
272
00:18:22,256 --> 00:18:24,423
Carpetbaggers,
banking bushwhackers.
273
00:18:24,425 --> 00:18:26,725
Trespassing bounty hunters.
274
00:18:26,727 --> 00:18:29,261
Bobby the bear.
275
00:18:29,263 --> 00:18:31,263
I told you somethin'
was cookin'.
276
00:18:31,265 --> 00:18:33,265
You warned me, 100.
277
00:18:33,267 --> 00:18:34,666
This man wants war.
278
00:18:34,668 --> 00:18:36,401
If he can light a fire, he will.
279
00:18:36,403 --> 00:18:38,704
Now if the bushwhackers
get him, then...
280
00:18:38,706 --> 00:18:42,841
But this man is living as
if the war is still on.
281
00:18:42,843 --> 00:18:47,412
If he keeps going on the
way that he is then...
282
00:18:47,414 --> 00:18:49,448
he could reignite the Civil War.
283
00:18:57,458 --> 00:18:59,358
Now hold on.
The Saint's a slippery one.
284
00:18:59,360 --> 00:19:01,460
He's not gonna be stopped with
a smile and a piece of paper.
285
00:19:01,462 --> 00:19:02,261
Then we bring him
286
00:19:02,263 --> 00:19:03,829
inthe hard way.
287
00:19:03,831 --> 00:19:05,430
Cut from the same cloth.
288
00:19:05,432 --> 00:19:07,900
Like wool, in summer.
289
00:19:09,870 --> 00:19:12,204
Alright...
290
00:19:12,206 --> 00:19:13,639
Show me something about
his little group here.
291
00:19:13,641 --> 00:19:16,175
I'm not used to The Saint
having a gaggle with him.
292
00:19:22,816 --> 00:19:24,750
This is Anvil.
293
00:19:59,853 --> 00:20:01,753
He can and will shoot
you dead in a heartbeat.
294
00:20:01,755 --> 00:20:04,790
But he prefers to
fight more personal.
295
00:20:04,792 --> 00:20:08,227
They say his fists might
as well be horse hooves.
296
00:20:08,229 --> 00:20:11,630
Weapon of choice:
Brass knuckles.
297
00:20:11,632 --> 00:20:13,498
I got it, don't get close.
298
00:20:13,500 --> 00:20:15,901
Easier said than done.
299
00:20:15,903 --> 00:20:17,903
Meet Holt.
300
00:20:27,481 --> 00:20:29,314
A hunter.
301
00:20:29,316 --> 00:20:31,984
You'll hear his gunshot
before you see him comin'.
302
00:20:33,654 --> 00:20:36,388
Franklin York.
303
00:20:38,025 --> 00:20:39,458
We're being ambushed!
304
00:20:39,460 --> 00:20:41,326
Go, go, ride for help!
305
00:20:43,530 --> 00:20:45,530
One of the best
snipers in the business.
306
00:20:45,532 --> 00:20:48,000
If he can see you in the
distance, he can hit you.
307
00:21:10,291 --> 00:21:12,324
Claims that he's shot
more than a dozen officers
308
00:21:12,326 --> 00:21:14,559
off their horses.
309
00:21:14,561 --> 00:21:17,462
Says he doesn't miss.
310
00:21:17,464 --> 00:21:19,631
Everybody misses.
311
00:21:19,633 --> 00:21:21,066
Who's next?
312
00:21:21,068 --> 00:21:23,035
George Washington, Jr.
313
00:21:26,774 --> 00:21:29,675
Claims he's the direct
descendant of the president.
314
00:21:29,677 --> 00:21:33,478
Says if America was a
monarchy he'd be king.
315
00:21:37,084 --> 00:21:39,051
Washington didn't have any kids.
316
00:21:39,053 --> 00:21:40,385
He didn't?
317
00:21:40,387 --> 00:21:41,953
Well, don't tell him that.
318
00:21:41,955 --> 00:21:43,622
Tucker Macready.
319
00:21:43,624 --> 00:21:46,758
He will kill anyone he
sees as a rebel sympathizer.
320
00:22:03,377 --> 00:22:04,443
Aah!!
321
00:22:05,979 --> 00:22:07,612
They say he's the
musician of the group and.
322
00:22:07,614 --> 00:22:09,448
The Saint's right hand man.
323
00:22:09,450 --> 00:22:11,717
And he is mean.
324
00:22:16,056 --> 00:22:17,923
Music, the great equalizer.
325
00:22:20,060 --> 00:22:22,361
Stacey Snyder.
326
00:22:22,363 --> 00:22:23,862
A girl.
327
00:22:32,906 --> 00:22:36,742
An unknown,
a mystery, a liability.
328
00:22:36,744 --> 00:22:38,510
Pretty, but you'll hit the floor
329
00:22:38,512 --> 00:22:41,880
before you can say, "Miss."
330
00:22:41,882 --> 00:22:43,648
They say she holds
her own though, against
331
00:22:43,650 --> 00:22:45,617
the rest of the bunch.
332
00:22:45,619 --> 00:22:48,053
Makes her scary enough for me.
333
00:22:48,055 --> 00:22:51,923
I don't ever remember
having to fight no woman.
334
00:22:51,925 --> 00:22:55,494
That's because mom whooped
you a long time ago.
335
00:22:55,496 --> 00:22:57,929
Well, maybe I should show
these people how I curbed
336
00:22:57,931 --> 00:23:00,132
your teens over my knee.
337
00:23:00,134 --> 00:23:03,168
I don't fight my subordinates,
Deputy Breaker.
338
00:23:03,170 --> 00:23:05,737
Deputy Breaker, Deputy...
339
00:23:05,739 --> 00:23:07,439
What's in a title?
340
00:23:07,441 --> 00:23:10,776
Just a word made up by some
man sitting behind a desk.
341
00:23:10,778 --> 00:23:12,811
Besides...
342
00:23:12,813 --> 00:23:15,747
What better company
for my compromise?
343
00:23:26,760 --> 00:23:31,763
And of course they
are all led by Virgil.
344
00:23:31,765 --> 00:23:33,565
"The Saint."
345
00:23:48,115 --> 00:23:52,050
"We must extinguish
our resentments...
346
00:23:52,052 --> 00:23:54,986
if we want harmony and union."
347
00:23:58,225 --> 00:24:00,692
Your newspaper's outdated.
348
00:24:08,001 --> 00:24:09,968
Where's the gold?
349
00:24:11,238 --> 00:24:13,138
I don't know what
you're talking about.
350
00:24:13,140 --> 00:24:15,707
We were only transporting
food and supplies
351
00:24:15,709 --> 00:24:17,242
to the starving in St. Louis.
352
00:24:31,058 --> 00:24:34,559
Kansas supplies
for Missouri rebels.
353
00:24:34,561 --> 00:24:36,127
I swear.
354
00:24:36,129 --> 00:24:37,996
There's no money!
355
00:24:45,005 --> 00:24:46,738
I don't trust bushwhackers.
356
00:24:46,740 --> 00:24:48,773
I'm not a bushwhacker!
357
00:24:48,775 --> 00:24:53,111
I'm an officer of
the Union army.
358
00:24:53,113 --> 00:24:58,717
I serve Bates Guard, sixth
Missouri volunteer infantry!
359
00:24:58,719 --> 00:25:02,220
Bates Guard? Yes sir!
360
00:25:02,222 --> 00:25:05,223
I... I'm sorry, sir.
361
00:25:05,225 --> 00:25:06,758
Untie him.
362
00:25:12,566 --> 00:25:13,865
Have a seat.
363
00:25:13,867 --> 00:25:15,901
Have a seat, c'mon.
364
00:25:30,918 --> 00:25:33,251
You have any children?
365
00:25:33,253 --> 00:25:35,120
I got three boys.
366
00:25:38,792 --> 00:25:41,159
I had two sons.
367
00:25:41,161 --> 00:25:44,896
They used to help me run
my spread, not too far
368
00:25:44,898 --> 00:25:46,665
from here actually.
369
00:25:51,638 --> 00:25:54,172
One of them decided he
didn't like farming.
370
00:25:54,174 --> 00:25:57,075
Wanted to try his luck
on the Mississippi.
371
00:25:57,077 --> 00:26:00,278
I condemned it, naturally.
372
00:26:00,280 --> 00:26:08,280
But I woke to find he took my
best horse and my favorite gun
373
00:26:08,722 --> 00:26:13,725
and ran off, leaving me and
my other son to run the place.
374
00:26:13,727 --> 00:26:17,762
On the eve of the war,
he came back to me.
375
00:26:17,764 --> 00:26:21,833
Robbed, beaten, half starved.
376
00:26:21,835 --> 00:26:27,238
He came back to me with an
apologetic grin, a smirk.
377
00:26:27,240 --> 00:26:28,807
He said...
378
00:26:31,712 --> 00:26:33,845
"I'm sorry, daddy.
379
00:26:33,847 --> 00:26:36,848
You were right."
380
00:26:36,850 --> 00:26:39,050
And I said, "I know."
381
00:26:40,887 --> 00:26:43,021
And shut the door in his face.
382
00:26:44,658 --> 00:26:48,293
George... OFFICER: Wait!!
383
00:26:48,295 --> 00:26:51,129
Wait!! We have to stomp
out the rebellion.
384
00:26:51,131 --> 00:26:52,263
Please!! Smite it.
385
00:26:52,265 --> 00:26:55,834
No!!! Shut the door on it.
386
00:26:55,836 --> 00:26:57,869
George, okay.
387
00:26:57,871 --> 00:26:58,937
Wait!!
388
00:26:58,939 --> 00:27:00,405
It's in the wagon!
389
00:27:05,012 --> 00:27:06,411
Under the seat.
390
00:27:14,388 --> 00:27:17,055
Welcome to The Saint's
restoration of the Union
391
00:27:17,057 --> 00:27:19,324
and the final annihilation
of the Confederacy.
392
00:27:19,326 --> 00:27:22,160
Saddle up, boys!
393
00:27:23,697 --> 00:27:26,031
George, the door.
394
00:27:48,288 --> 00:27:50,088
John...
395
00:27:51,425 --> 00:27:53,892
I finally get to fix my mistake.
396
00:27:56,430 --> 00:27:58,363
This is a mistake.
397
00:28:01,034 --> 00:28:03,435
My two against all of them?
398
00:28:03,437 --> 00:28:05,370
Well, four.
399
00:28:06,873 --> 00:28:09,040
There's four, actually.
400
00:28:11,278 --> 00:28:14,079
My boys... both of you?
401
00:28:16,349 --> 00:28:21,086
Well, trouble halved
is trouble shared.
402
00:28:23,724 --> 00:28:26,024
Don't sally me, John.
403
00:28:26,026 --> 00:28:27,859
I'm not your deputy.
404
00:28:29,129 --> 00:28:30,929
Look me in the eye.
405
00:28:35,001 --> 00:28:37,902
You've been dodging
bullets your whole life.
406
00:28:37,904 --> 00:28:41,072
And now I can't help but feel
you're stepping right into one.
407
00:28:45,345 --> 00:28:48,379
When you show a man mercy
408
00:28:48,381 --> 00:28:50,482
it becomes your responsibility.
409
00:28:54,154 --> 00:28:56,955
Surely there's someone
else who can do this.
410
00:29:00,193 --> 00:29:01,860
No.
411
00:29:03,497 --> 00:29:05,130
I have to do this, Bonnie.
412
00:29:07,467 --> 00:29:09,934
No, you don't.
413
00:29:10,871 --> 00:29:14,239
You want to.
414
00:29:14,241 --> 00:29:17,408
And if you fail, that'll be why.
415
00:29:19,479 --> 00:29:21,246
Bonnie...
416
00:29:48,141 --> 00:29:49,474
Go back, retreat!
417
00:29:49,476 --> 00:29:52,443
Retreat, that's it boys,
keep it moving!
418
00:29:52,445 --> 00:29:54,078
We've got 'em on the run!
419
00:29:57,918 --> 00:30:00,485
I got one!
420
00:30:29,249 --> 00:30:30,915
That's enough for today, son.
421
00:30:32,419 --> 00:30:34,519
Cal...
422
00:30:49,002 --> 00:30:50,535
Hold up, son.
423
00:30:50,537 --> 00:30:52,503
Stand guard.
424
00:31:06,186 --> 00:31:07,919
Jackpot.
425
00:31:07,921 --> 00:31:12,590
This gold watch will
fetch a pretty penny.
426
00:31:18,031 --> 00:31:19,664
Maybe I'll even give
it to you, son.
427
00:31:19,666 --> 00:31:21,299
Come on, dad, stop.
428
00:31:21,301 --> 00:31:23,201
What?
429
00:31:23,203 --> 00:31:24,936
You've taken enough.
430
00:31:24,938 --> 00:31:26,537
No!!
431
00:31:32,045 --> 00:31:33,478
Perkins.
432
00:31:57,604 --> 00:31:59,570
Cal, stand guard.
433
00:32:15,322 --> 00:32:18,356
Virgil, I'm so sorry.
434
00:32:38,478 --> 00:32:40,745
I never should've brought him.
435
00:32:42,682 --> 00:32:45,016
He fought for
a good cause, Virgil.
436
00:32:45,018 --> 00:32:47,352
With honor.
437
00:32:47,354 --> 00:32:50,588
He fought because I made him.
438
00:32:50,590 --> 00:32:54,292
He's dead because I brought him.
439
00:32:54,294 --> 00:32:56,194
It should've been his brother.
440
00:32:58,732 --> 00:33:00,765
But he was there.
441
00:33:00,767 --> 00:33:03,167
And that's what matters.
442
00:33:03,169 --> 00:33:05,003
The cause was affected
for the good because
443
00:33:05,005 --> 00:33:06,404
your son was part of it.
444
00:33:06,406 --> 00:33:08,706
And history will remember.
445
00:33:08,708 --> 00:33:12,110
The cause... History...
446
00:33:14,681 --> 00:33:17,448
He came for the adventure.
447
00:33:19,386 --> 00:33:22,120
I came to kill traitors.
448
00:33:26,426 --> 00:33:29,160
I'll bring you home, boy.
449
00:33:29,162 --> 00:33:33,297
Lay you next to your
mother soon enough.
450
00:33:33,299 --> 00:33:38,269
As soon as I get that gray
back that murdered you.
451
00:33:38,271 --> 00:33:40,338
I'll kill him, boy.
452
00:33:45,478 --> 00:33:46,677
I'll...
453
00:33:46,679 --> 00:33:49,280
I'll have justice.
454
00:33:49,282 --> 00:33:51,182
Virgil...
455
00:33:51,184 --> 00:33:54,285
that ain't justice.
456
00:33:54,287 --> 00:33:57,455
Red feather in his cap.
457
00:33:57,457 --> 00:34:01,259
Cocky, taunting red feather.
458
00:34:01,261 --> 00:34:03,661
I'll... find him.
459
00:34:03,663 --> 00:34:10,368
I'll find him if I have to
pillage the whole rebel army.
460
00:34:10,370 --> 00:34:13,671
Grieve him, Virgil,
fight for him.
461
00:34:13,673 --> 00:34:16,707
But don't dishonor
him with revenge.
462
00:34:24,150 --> 00:34:26,317
Who up and made you preacher?
463
00:34:28,822 --> 00:34:30,755
Look who you're talking to.
464
00:34:30,757 --> 00:34:32,557
Look where I'm standing!
465
00:34:35,762 --> 00:34:37,862
Your boy knew what was right...
466
00:34:37,864 --> 00:34:40,098
he would've killed that Johnny.
467
00:34:40,100 --> 00:34:42,300
But you stopped him.
468
00:34:42,302 --> 00:34:47,338
My boy's dead because
you stopped that bullet.
469
00:34:47,340 --> 00:34:50,141
His blood cries for revenge!
470
00:34:53,446 --> 00:34:55,213
Maybe it's yours that
should be taken.
471
00:34:55,215 --> 00:34:56,714
Hold it, Buge.
472
00:34:59,586 --> 00:35:01,185
Virgil...
473
00:35:01,788 --> 00:35:04,255
Dad...
474
00:35:04,257 --> 00:35:05,623
It's alright, Cal.
475
00:35:14,467 --> 00:35:17,168
I'm sorry boy.
476
00:35:25,378 --> 00:35:28,446
Take it.
477
00:35:28,448 --> 00:35:30,648
He'd want you to...
478
00:35:30,650 --> 00:35:32,316
keep practicing.
479
00:36:08,188 --> 00:36:10,855
You're pretty good at
that tin sandwich.
480
00:36:13,960 --> 00:36:16,427
You think if Perkins was
still alive The Saint
481
00:36:16,429 --> 00:36:18,229
would've turned out the same?
482
00:36:18,231 --> 00:36:21,866
I think The Saint was broke
before the war even started.
483
00:36:21,868 --> 00:36:24,869
There was bad brewing
in him for a long time.
484
00:36:24,871 --> 00:36:28,406
I think when his son
died, that dam broke.
485
00:36:30,877 --> 00:36:33,978
No, I don't think
The Saint's son was bad.
486
00:36:33,980 --> 00:36:37,882
But I think the father would've
forced him there eventually.
487
00:36:37,884 --> 00:36:41,986
You see, daddies have a way
of doing those things.
488
00:36:41,988 --> 00:36:44,789
Shaping a thing.
489
00:36:44,791 --> 00:36:46,924
So you shaped me, huh?
490
00:36:46,926 --> 00:36:48,926
Well, not to the
caliber that you've become.
491
00:36:48,928 --> 00:36:52,363
But I think mama and me,
we lit some kindling.
492
00:36:52,365 --> 00:36:57,301
But you stoked that fire
all by yourself, senator.
493
00:36:57,303 --> 00:36:58,836
Oh, I know. Come on...
494
00:36:58,838 --> 00:37:02,974
Oh, well, war hero.
495
00:37:02,976 --> 00:37:05,943
Law school, marshal.
496
00:37:05,945 --> 00:37:09,647
Going after the number one
criminal this side of the Ohio.
497
00:37:09,649 --> 00:37:12,316
Dad. You haven't shown
any interest in.
498
00:37:12,318 --> 00:37:14,986
The Saint till it caught
the eye of Washington.
499
00:37:14,988 --> 00:37:17,421
I ain't condemning you,
I get it.
500
00:37:17,423 --> 00:37:18,990
Small potatoes.
501
00:37:18,992 --> 00:37:22,326
But let this be a lesson to you.
502
00:37:22,328 --> 00:37:26,564
Small things, grow.
503
00:37:26,566 --> 00:37:28,466
Let's just worry about
getting The Saint.
504
00:37:28,468 --> 00:37:32,003
We'll think about
the becomings, after.
505
00:37:32,005 --> 00:37:33,638
I can't help but wonder
what it would've been like
506
00:37:33,640 --> 00:37:35,539
if I hadn't let him go.
507
00:37:35,541 --> 00:37:37,275
Well, he was your friend.
508
00:37:37,277 --> 00:37:39,410
No, he wasn't.
509
00:37:39,412 --> 00:37:43,314
Just because you know a man
doesn't make him your friend.
510
00:37:49,922 --> 00:37:52,323
What was the story
with that fence post?
511
00:37:57,063 --> 00:37:58,729
Good night, Cal.
512
00:37:58,731 --> 00:38:00,931
Good night! Good night.
513
00:38:38,371 --> 00:38:40,905
I will be back.
514
00:38:40,907 --> 00:38:42,640
Both of you.
515
00:38:45,111 --> 00:38:46,777
Hyah, hyah!
516
00:40:10,897 --> 00:40:16,600
The Saint stole
our food, stole our lives.
517
00:40:16,602 --> 00:40:20,438
And this reward will
give it all back!
518
00:40:20,440 --> 00:40:24,575
I want you to think of your
wives; Think about your sister.
519
00:40:24,577 --> 00:40:26,043
Think about your children.
520
00:40:26,045 --> 00:40:30,214
This time tomorrow,
our problems are over!
521
00:40:30,216 --> 00:40:33,451
This time tomorrow there'll be
justice for our fallen brothers.
522
00:40:33,453 --> 00:40:34,652
That's right!
523
00:40:34,654 --> 00:40:36,754
This time tomorrow
we'll be rich!
524
00:40:38,891 --> 00:40:41,125
Kill him, hang him dead.
525
00:40:41,127 --> 00:40:43,761
Somebody gets between
you and The Saint...
526
00:40:43,763 --> 00:40:46,197
They're standin' between
you and your family,
527
00:40:46,199 --> 00:40:49,166
you and your lives!
528
00:40:49,168 --> 00:40:51,502
Let's fight for the fallen!
529
00:40:51,504 --> 00:40:52,837
Let's ride!
530
00:40:52,839 --> 00:40:54,171
Let's make some money.
531
00:40:54,173 --> 00:40:55,539
Alright, let's get him.
532
00:40:55,541 --> 00:40:56,574
Saddle up boys!
533
00:40:56,576 --> 00:40:57,808
Yeah, let's go!
534
00:41:13,025 --> 00:41:15,092
What you readin'?
535
00:41:15,094 --> 00:41:17,695
Nothin'.
536
00:41:17,697 --> 00:41:19,163
Uh-huh.
537
00:41:20,800 --> 00:41:23,167
Sonnets. Who?
538
00:41:23,169 --> 00:41:25,903
Shakespeare.
539
00:41:25,905 --> 00:41:28,839
Shakespeare?
540
00:41:28,841 --> 00:41:30,674
Poetry.
541
00:41:32,211 --> 00:41:36,247
Oh... Huh.
542
00:41:36,249 --> 00:41:38,549
You know...
543
00:41:38,551 --> 00:41:40,050
I wrote a poem once.
544
00:41:43,256 --> 00:41:45,222
What, you? JOHN: Uh-huh.
545
00:41:45,224 --> 00:41:47,157
When I first met your mama.
546
00:41:50,129 --> 00:41:54,198
Wow, I am surprised
I was even born.
547
00:41:54,200 --> 00:41:57,768
Yeah, I can be artistic
too when I want to be.
548
00:41:57,770 --> 00:41:59,937
Yeah.
549
00:41:59,939 --> 00:42:01,839
With a fence post.
550
00:42:01,841 --> 00:42:03,941
You're lucky I'm layin' down!
551
00:42:03,943 --> 00:42:06,010
Yeah, yeah.
552
00:42:06,012 --> 00:42:07,745
My watch.
553
00:42:07,747 --> 00:42:09,713
Sleep tight, boys. Night.
554
00:42:20,927 --> 00:42:22,726
Mama know?
555
00:42:22,728 --> 00:42:23,861
What, about the sonnets?
556
00:42:23,863 --> 00:42:25,796
About the girl.
557
00:42:25,798 --> 00:42:28,032
I would feel like picking with
the barrage of questions
558
00:42:28,034 --> 00:42:30,067
she would come at me with.
559
00:42:30,069 --> 00:42:32,236
No, I have not told anybody.
560
00:42:32,238 --> 00:42:35,873
You know, new canteens
are cheap.
561
00:42:35,875 --> 00:42:39,176
So is life.
562
00:42:39,178 --> 00:42:41,879
Yours was almost bought
with a tiny piece of lead.
563
00:42:43,683 --> 00:42:45,316
Old things like this always
remind me to pray
564
00:42:45,318 --> 00:42:47,217
for the better angels.
565
00:42:50,189 --> 00:42:51,789
Get some sleep.
566
00:42:51,791 --> 00:42:54,892
Nothing gets past ol' Buge.
567
00:42:54,894 --> 00:42:57,127
I don't think I've ever
seen him sleep a wink.
568
00:42:57,129 --> 00:43:00,598
I bet he would stay out there
all night if you asked him to.
569
00:43:02,969 --> 00:43:05,002
Looks all quiet to me.
570
00:43:08,007 --> 00:43:11,241
Shanks, how long have you
been marshaling for?
571
00:43:11,243 --> 00:43:14,111
Since the war.
572
00:43:14,113 --> 00:43:16,180
What made you choose this
line of work?
573
00:43:16,182 --> 00:43:17,715
Best legal way to
keep the juices flowing,
574
00:43:17,717 --> 00:43:19,316
I suppose.
575
00:43:19,318 --> 00:43:21,085
It's kinda hard to go back to
being a clerk
576
00:43:21,087 --> 00:43:23,854
once you've dealt in bullets,
know what I mean?
577
00:43:29,261 --> 00:43:31,395
Yeah.
578
00:43:31,397 --> 00:43:33,397
I suppose I do.
579
00:43:33,399 --> 00:43:35,799
My dad did.
580
00:43:35,801 --> 00:43:38,202
He went right back behind the
counter selling
581
00:43:38,204 --> 00:43:41,372
pickled eggs and candy sticks.
582
00:43:41,374 --> 00:43:43,374
I couldn't though.
583
00:43:46,746 --> 00:43:50,881
You know there are two types of
men who come in and out of war.
584
00:43:50,883 --> 00:43:55,919
Those who fight because
it's their duty like your daddy.
585
00:43:55,921 --> 00:44:00,958
Then go home and shed the
memories with their uniform.
586
00:44:00,960 --> 00:44:04,762
And then there are those who
fight because they're fighters,
587
00:44:04,764 --> 00:44:07,297
and there's always something
that needs to be fought.
588
00:44:09,969 --> 00:44:11,835
It takes both types.
589
00:44:17,076 --> 00:44:18,909
Good night boys.
590
00:44:43,169 --> 00:44:46,770
Hyah! Hyah!
591
00:45:02,455 --> 00:45:05,289
We're getting pretty deep
into Kansas now boys.
592
00:45:05,291 --> 00:45:07,891
Are you sure you know
where The Saint is?
593
00:45:07,893 --> 00:45:10,060
Just relax back there, old man.
594
00:45:14,166 --> 00:45:15,766
The trail leads that way.
595
00:45:15,768 --> 00:45:17,901
But that's towards the
Abington place.
596
00:45:17,903 --> 00:45:19,403
Why would they go through
the Abington place?
597
00:45:19,405 --> 00:45:20,971
Something ain't right.
598
00:45:20,973 --> 00:45:22,339
I'm gonna go check it out.
599
00:45:22,341 --> 00:45:23,974
- Cal!
- Hyah!
600
00:45:28,147 --> 00:45:30,314
Ah... stubborn.
601
00:45:35,087 --> 00:45:36,954
Something wrong, Sheriff?
602
00:45:40,526 --> 00:45:42,292
Your daddy used to
get these feelings
603
00:45:42,294 --> 00:45:47,297
before a battle or a march,
you know about those?
604
00:45:47,299 --> 00:45:50,200
Yeah, I get 'em at
home too when something's off,
605
00:45:50,202 --> 00:45:53,403
or about to happen.
606
00:45:53,405 --> 00:45:55,205
How are you feeling?
607
00:45:59,411 --> 00:46:01,278
Like we're being watched.
608
00:46:01,280 --> 00:46:03,313
Uh-huh... yeah.
609
00:46:05,985 --> 00:46:08,886
I missed your daddy the last
couple of years.
610
00:46:08,888 --> 00:46:10,821
Yeah, I miss him too.
611
00:46:13,359 --> 00:46:15,826
He talked about you all
the time during the war.
612
00:46:17,963 --> 00:46:20,003
It was hard for him
fighting against ya.
613
00:46:22,902 --> 00:46:25,903
Every prisoner we'd catch, he'd
always ask them if they knew ya.
614
00:46:29,241 --> 00:46:31,375
It's an honor ridin' with ya.
615
00:46:31,377 --> 00:46:32,810
I hope I don't
disappoint you, sir.
616
00:46:32,812 --> 00:46:34,545
Nah, you won't.
617
00:46:37,216 --> 00:46:38,816
They're there.
618
00:46:38,818 --> 00:46:40,317
And the Abingtons?
619
00:46:40,319 --> 00:46:42,586
Fresh graves in the back.
620
00:46:42,588 --> 00:46:44,321
There's a girl. JOHN: Abby?
621
00:46:44,323 --> 00:46:46,604
She was running water from the
well... she's alive.
622
00:46:50,162 --> 00:46:52,362
So, this is it.
623
00:46:52,364 --> 00:46:55,365
You hang a man for
avenging his son?
624
00:46:55,367 --> 00:46:58,569
What's the plan, Marshal?
625
00:46:58,571 --> 00:47:00,504
Ride around the tree line
and come around back,
626
00:47:00,506 --> 00:47:02,272
and you cut their horses loose.
627
00:47:02,274 --> 00:47:05,342
If you see them run out,
give them light.
628
00:47:05,344 --> 00:47:07,377
Bugle, stay just out of
the line of fire.
629
00:47:07,379 --> 00:47:09,379
If there's trouble,
run and get help.
630
00:47:11,183 --> 00:47:12,983
Sheriff.
631
00:47:14,019 --> 00:47:17,120
Or we deliver the warrant.
632
00:47:17,122 --> 00:47:21,158
Hup! Hyah!
633
00:47:38,911 --> 00:47:40,577
Company.
634
00:47:40,579 --> 00:47:44,648
My name is Cal Breaker,
and I am a U.S. Marshal.
635
00:47:46,452 --> 00:47:48,252
Howdy.
636
00:47:48,254 --> 00:47:50,487
Is Mr. Abington here?
637
00:47:50,489 --> 00:47:53,357
Yeah, he's around.
638
00:47:53,359 --> 00:47:54,892
One of the...
639
00:47:54,894 --> 00:47:56,393
twins could take you to him.
640
00:47:56,395 --> 00:47:59,196
Heh.
641
00:47:59,198 --> 00:48:02,232
Easy, Cal.
642
00:48:04,103 --> 00:48:06,063
You ever grab a
rattler by the nose?
643
00:48:08,207 --> 00:48:11,975
Grab those reins,
and you'll find out.
644
00:48:11,977 --> 00:48:13,944
That's right.
645
00:48:13,946 --> 00:48:17,214
You're in no position to
make threats, law dog.
646
00:48:17,216 --> 00:48:19,283
Virgil!
647
00:48:19,285 --> 00:48:21,685
Virgil, come on out!
648
00:48:31,931 --> 00:48:33,230
John Breaker.
649
00:48:35,634 --> 00:48:37,301
Virg.
650
00:48:39,939 --> 00:48:42,940
It always makes me smile
to see you, John.
651
00:48:42,942 --> 00:48:45,208
I wish I felt the same, Virg.
652
00:48:45,210 --> 00:48:46,643
The last time I saw you,
653
00:48:46,645 --> 00:48:48,712
you were fitting me for a noose.
654
00:48:48,714 --> 00:48:50,634
If memory serves,
you deserved it.
655
00:48:55,187 --> 00:48:57,254
Are you here to see the uh...
656
00:48:57,256 --> 00:48:58,655
Abingtons.
657
00:49:00,326 --> 00:49:04,394
Yeah, are you here to see them?
Because they ain't here.
658
00:49:04,396 --> 00:49:06,096
Hmm.
659
00:49:09,668 --> 00:49:13,036
Looks like you made
yourself at home.
660
00:49:13,038 --> 00:49:14,972
I know you ain't here on
official business,
661
00:49:14,974 --> 00:49:17,641
because last time I checked,
the state line ended over yonder
662
00:49:17,643 --> 00:49:20,077
and so does your jurisdiction.
663
00:49:20,079 --> 00:49:21,545
Mine did...
664
00:49:21,547 --> 00:49:23,280
his didn't.
665
00:49:25,651 --> 00:49:27,284
Cal?
666
00:49:27,286 --> 00:49:29,052
Virgil.
667
00:49:29,054 --> 00:49:30,120
Well...
668
00:49:30,122 --> 00:49:31,555
this boy he...
669
00:49:31,557 --> 00:49:34,224
he was friends with
my boy during the war.
670
00:49:34,226 --> 00:49:35,625
It's good to see you, Cal.
671
00:49:35,627 --> 00:49:36,994
It's "Marshal" now.
672
00:49:39,131 --> 00:49:40,497
Marshal?
673
00:49:43,102 --> 00:49:47,504
Good for you, good for you, heh.
674
00:49:47,506 --> 00:49:49,473
What can I do for you, Marshal?
675
00:49:49,475 --> 00:49:51,541
We have got a warrant
for your arrest.
676
00:49:54,446 --> 00:49:56,246
Yeah?
677
00:49:56,248 --> 00:49:59,282
I don't think so, Cal.
678
00:49:59,284 --> 00:50:02,185
It's nice of you
boys to stop by.
679
00:50:02,187 --> 00:50:03,754
Goodbye, John.
680
00:50:03,756 --> 00:50:07,324
We ain't goin' without ya, Virg.
681
00:50:07,326 --> 00:50:10,527
Trouble's coming and it's
got your name all over it.
682
00:50:10,529 --> 00:50:14,031
Wouldn't you rather see this
through with some friends?
683
00:50:14,033 --> 00:50:15,599
Are we still friends, John?
684
00:50:19,371 --> 00:50:21,405
We can do this easy, Virg.
685
00:50:21,407 --> 00:50:22,773
Ain't nothin' easy.
686
00:50:27,546 --> 00:50:29,586
Bugle still fighting
your wars for you?
687
00:50:31,383 --> 00:50:32,449
Holt!
688
00:50:37,189 --> 00:50:40,223
She makes a mean cobbler.
689
00:50:44,496 --> 00:50:46,463
Are you okay, Abby?
690
00:50:51,070 --> 00:50:55,172
What are the odds
of you knowing them?
691
00:50:55,174 --> 00:50:57,641
They used to live just
north of Linn Creek.
692
00:50:57,643 --> 00:50:59,709
- Well, then...
- Get, get, get!
693
00:50:59,711 --> 00:51:02,245
I guess you already
know all about the cobbler.
694
00:51:03,749 --> 00:51:06,516
Now as much as I like
cobbler, Virg...
695
00:51:06,518 --> 00:51:08,752
you know how Bonnie gets
if I ruin her dinner.
696
00:51:10,489 --> 00:51:13,523
Pace you're marchin, ya gonna
miss more than supper.
697
00:51:13,525 --> 00:51:16,359
It's more than you'll get hangin
from a bushwhacker's tree.
698
00:51:16,361 --> 00:51:19,362
Their trees or your gallows,
it makes no difference to me.
Listen, Virg-
699
00:51:19,364 --> 00:51:21,431
No you listen, John!
700
00:51:21,433 --> 00:51:24,201
You take your Marshal-boy,
and you go across that line.
701
00:51:24,203 --> 00:51:25,802
And you forget you ever knew me!
702
00:51:25,804 --> 00:51:28,438
Not his call, it's mine.
703
00:51:30,342 --> 00:51:32,309
Back a bear in his own den,
boy...
704
00:51:32,311 --> 00:51:34,111
you'll find out what happens.
705
00:51:34,113 --> 00:51:37,647
I know what happens...
you smoke him out.
706
00:51:41,386 --> 00:51:43,787
We were brothers once.
707
00:51:43,789 --> 00:51:45,889
I'm gonna give you
one last chance.
708
00:51:45,891 --> 00:51:47,858
Take your boy home.
709
00:51:47,860 --> 00:51:50,694
Don't make the same
mistake I did.
710
00:51:50,696 --> 00:51:51,828
Holt!
711
00:51:51,830 --> 00:51:54,164
Tucker!
712
00:51:54,166 --> 00:51:54,798
Hey. JOHN: Cal.
713
00:51:54,800 --> 00:51:56,500
Hey! Hey!
714
00:51:56,502 --> 00:51:58,902
- Cal, don't.
- - Hey!
715
00:52:13,552 --> 00:52:15,585
Everybody stop.
716
00:52:17,222 --> 00:52:18,222
Aw, heck.
717
00:52:26,899 --> 00:52:28,431
Hyah!
718
00:53:28,527 --> 00:53:29,993
Yah!
719
00:54:18,543 --> 00:54:20,377
Fence post!
720
00:54:20,379 --> 00:54:22,912
Yah!
721
00:54:32,924 --> 00:54:34,924
Gentle justice.
722
00:54:56,648 --> 00:54:57,947
They got Bugle!
723
00:55:00,452 --> 00:55:02,052
Did he hit the ground?
724
00:55:02,054 --> 00:55:05,655
- What?
- Did he fall from his horse?
725
00:55:05,657 --> 00:55:07,524
No.
726
00:55:13,398 --> 00:55:15,098
Ah!
727
00:55:48,367 --> 00:55:50,867
Cal!!!
728
00:55:52,971 --> 00:55:55,739
Cal, go! Go!
729
00:56:00,445 --> 00:56:01,511
Go, Cal! Go!
730
00:56:04,716 --> 00:56:06,816
Go, go! Get in! You ain't gonna
bring 'em back
731
00:56:06,818 --> 00:56:08,084
doing stuff like that!
732
00:56:08,086 --> 00:56:10,120
They got Shanks.
733
00:56:10,122 --> 00:56:11,454
Ain't nothin' you can
do about that right now.
734
00:56:11,456 --> 00:56:12,589
They killed him.
735
00:56:12,591 --> 00:56:13,857
We all knew the risks.
736
00:56:13,859 --> 00:56:16,960
What kind of excuse is that?
737
00:56:16,962 --> 00:56:19,095
Cal!
738
00:56:19,097 --> 00:56:20,697
He died fighting for a cause.
739
00:56:20,699 --> 00:56:22,165
That's all any fighter
can ever ask for.
740
00:56:22,167 --> 00:56:23,933
You going back out there and
getting yourself killed
741
00:56:23,935 --> 00:56:25,735
ain't gonna help him now.
742
00:56:25,737 --> 00:56:28,638
How about Bugle?
He was your friend.
743
00:56:28,640 --> 00:56:31,474
You said he didn't fall off
his horse, right?
744
00:56:31,476 --> 00:56:32,642
Yeah.
745
00:56:32,644 --> 00:56:34,511
I know my friend.
746
00:56:38,784 --> 00:56:41,985
You should have killed
Virgil when you had the chance.
747
00:56:41,987 --> 00:56:44,421
Well let metell
ya what redemption looks like...
748
00:56:44,423 --> 00:56:46,756
I never found you,
and I never see you again.
749
00:56:46,758 --> 00:56:49,859
You go West and start yourself
a new life, Virgil.
750
00:56:49,861 --> 00:56:51,428
You ready to move?
751
00:56:54,833 --> 00:56:57,500
We gotta hold up until
we get reinforcements.
752
00:56:57,502 --> 00:56:59,536
How long is that gonna be?
753
00:56:59,538 --> 00:57:01,971
Well, it'll take Bugle 2 hours
to get to town;
754
00:57:01,973 --> 00:57:05,442
2 hours to posse up and about 5
hours to get back in the dark.
755
00:57:05,444 --> 00:57:06,843
So until dawn?
756
00:57:06,845 --> 00:57:09,145
I ain't waitin' that long.
757
00:57:18,156 --> 00:57:22,525
- Hey Breaker... Breaker.
- Yeah?
758
00:57:22,527 --> 00:57:23,960
We've got trouble.
759
00:57:25,530 --> 00:57:27,730
Yeah.
760
00:57:29,167 --> 00:57:32,735
He left last night
right past the pickets.
761
00:57:35,006 --> 00:57:37,907
They're calling him a deserter.
762
00:57:37,909 --> 00:57:40,009
We both know what he went to do.
763
00:57:41,880 --> 00:57:44,948
The Captain's looking for him.
764
00:57:44,950 --> 00:57:46,870
They'll want me to
bring him back.
765
00:57:49,187 --> 00:57:51,120
He who walks with the wise
becomes wise,
766
00:57:51,122 --> 00:57:53,122
but a companion to fools
suffers harm.
767
00:57:56,862 --> 00:57:59,863
They're gonna hang him,
aren't they, dad?
768
00:57:59,865 --> 00:58:03,500
I know why me, but why you?
769
00:58:07,172 --> 00:58:08,771
Foolish or wise...
770
00:58:11,243 --> 00:58:13,276
I'm your companion.
771
00:58:14,946 --> 00:58:16,579
Here's to harm.
772
00:58:18,183 --> 00:58:20,683
I'm comin' with ya.
773
00:58:21,253 --> 00:58:22,752
Not this time.
774
00:58:23,955 --> 00:58:25,088
Dad?
775
00:58:25,090 --> 00:58:27,857
You're staying. It's safer here.
776
00:58:27,859 --> 00:58:30,660
But it's not safe anywhere,
and I wanna be with you.
777
00:58:30,662 --> 00:58:32,762
I said you're staying.
778
00:58:32,764 --> 00:58:34,898
If you die for your country,
so be it.
779
00:58:34,900 --> 00:58:37,100
But I'm not letting you die
for The Saint.
780
00:58:38,703 --> 00:58:39,903
Let's go.
781
00:58:49,714 --> 00:58:51,614
They got us pinned, Cal.
782
00:58:51,616 --> 00:58:53,883
Looks like we're staying
here tonight.
783
00:58:55,921 --> 00:58:58,922
Heya... do you think
they'll run?
784
00:58:58,924 --> 00:59:00,590
No.
785
00:59:00,592 --> 00:59:02,559
Do you think they'll
hurt the girl?
786
00:59:05,096 --> 00:59:06,930
I don't know.
787
00:59:13,171 --> 00:59:14,604
Shh.
788
00:59:21,947 --> 00:59:24,347
- What are you doing?
- Shh.
789
00:59:28,253 --> 00:59:31,287
Hey!
790
00:59:33,091 --> 00:59:35,658
I hit him, you cuff him.
791
00:59:39,965 --> 00:59:43,099
This is that
jayhawker Jeremiah's outpost.
792
00:59:43,101 --> 00:59:45,768
I'll see who sneaks up on
who this time.
793
00:59:59,351 --> 01:00:01,884
Turn back. Go home.
794
01:00:01,886 --> 01:00:03,119
Under whose authority?
795
01:00:03,121 --> 01:00:05,321
Mine.
796
01:00:05,323 --> 01:00:08,725
The Marshal done warned you
with his mouth.
797
01:00:08,727 --> 01:00:12,395
Now I'm warning you with my gun.
798
01:00:12,397 --> 01:00:14,831
It's just you, huh?
799
01:00:14,833 --> 01:00:17,700
Look at you sittin' there all
fancy pointin' your pistol
800
01:00:17,702 --> 01:00:22,405
at me while The Saint
runs free starving my kids.
801
01:00:22,407 --> 01:00:24,107
Raiding my land.
802
01:00:25,377 --> 01:00:27,010
I'm gonna count to three.
803
01:00:29,914 --> 01:00:31,314
One...
804
01:00:35,286 --> 01:00:36,686
Two...
805
01:00:45,063 --> 01:00:46,229
Three.
806
01:00:57,008 --> 01:00:58,708
Grab his horse.
807
01:00:58,710 --> 01:01:01,044
We'll get to the Abington Ranch
before sundown.
808
01:01:08,286 --> 01:01:09,786
There ya go.
809
01:01:09,788 --> 01:01:11,220
The Saint's gonna get you!
810
01:01:13,958 --> 01:01:15,258
No, he's not.
811
01:01:17,095 --> 01:01:18,728
Watch her.
812
01:01:18,730 --> 01:01:21,731
Make sure she doesn't move.
813
01:01:33,411 --> 01:01:34,911
Hey, John!
814
01:01:36,281 --> 01:01:38,114
What?
815
01:01:38,116 --> 01:01:41,250
I'm giving you the one last
chance you once gave me.
816
01:01:41,252 --> 01:01:46,222
You can leave here now,
and I'll let you go.
817
01:01:46,224 --> 01:01:48,091
With you in tow?
818
01:01:48,093 --> 01:01:51,227
You're a stubborn man.
819
01:01:51,229 --> 01:01:53,863
Yep.
820
01:01:53,865 --> 01:01:56,332
So what'll it be?
821
01:01:59,871 --> 01:02:01,370
I'll wait.
822
01:02:03,341 --> 01:02:05,475
To meet your maker?
823
01:02:07,011 --> 01:02:08,745
Maybe.
824
01:02:25,764 --> 01:02:27,764
If we're gonna meet our maker...
825
01:02:27,766 --> 01:02:30,299
it's not gonna be
from starvation.
826
01:02:30,301 --> 01:02:33,469
We've got their provisions,
take a look.
827
01:02:37,041 --> 01:02:41,978
Looks like a dadgum
general store in here let's eat!
828
01:02:45,517 --> 01:02:47,383
John Breaker.
829
01:02:47,385 --> 01:02:48,818
Look, why don't we just run?
830
01:02:48,820 --> 01:02:50,219
They ain't gonna catch us!
831
01:02:50,221 --> 01:02:51,320
Because of what's in the barn.
832
01:02:51,322 --> 01:02:52,488
There's always more loot, boss.
833
01:02:52,490 --> 01:02:55,191
Not the loot... Breaker!
834
01:02:55,193 --> 01:02:57,794
We can get away and
regroup and gather more men.
835
01:02:57,796 --> 01:02:59,362
This ends today.
836
01:02:59,364 --> 01:03:01,564
I don't see no point in going
out there to die.
837
01:03:03,868 --> 01:03:06,228
Do you wanna spend your life
lookin' over your shoulder?
838
01:03:13,077 --> 01:03:14,477
You ready?
839
01:03:15,880 --> 01:03:17,213
Aye.
840
01:03:18,917 --> 01:03:21,417
If she moves, kill her.
841
01:03:21,419 --> 01:03:23,386
You got it, boss.
842
01:03:35,200 --> 01:03:38,467
Hey, hey... what is that?
843
01:03:40,972 --> 01:03:43,072
Uh-huh.
844
01:03:43,074 --> 01:03:45,341
Is she pretty as your mama?
845
01:03:45,343 --> 01:03:47,276
She's beautiful.
846
01:03:49,447 --> 01:03:52,215
You live a dangerous life son,
is she okay with that?
847
01:03:52,217 --> 01:03:53,249
Yeah, she's fine.
848
01:03:58,356 --> 01:04:01,157
Well.
849
01:04:01,159 --> 01:04:03,593
We both know that mom
is a strong woman...
850
01:04:05,897 --> 01:04:11,434
but my life and my choices
haven't always been easy on her.
851
01:04:11,436 --> 01:04:14,103
A lot of late nights wonderin'
if I was comin' home on a saddle
852
01:04:14,105 --> 01:04:17,607
or in a box.
853
01:04:17,609 --> 01:04:20,409
She's fine.
854
01:04:20,411 --> 01:04:23,880
Cal!
855
01:04:42,267 --> 01:04:43,900
Are you alright?
856
01:04:43,902 --> 01:04:45,167
Yeah, no holes.
857
01:04:46,404 --> 01:04:48,004
Desperation?
858
01:04:48,006 --> 01:04:49,338
Diversion.
859
01:04:51,142 --> 01:04:54,243
Anvil's on the run.
860
01:04:54,245 --> 01:04:56,445
You take the back,
I'll take the front.
861
01:04:56,447 --> 01:04:58,581
Ready? Go!
862
01:05:21,673 --> 01:05:24,473
John Breaker...
863
01:05:24,475 --> 01:05:28,044
the only man alive who could
give my boss the quickstep.
864
01:05:28,046 --> 01:05:30,179
Tucker Macready...
865
01:05:30,181 --> 01:05:32,348
don't make me shoot a musician;
866
01:05:32,350 --> 01:05:35,117
The world needs as
many as it can get.
867
01:05:35,119 --> 01:05:36,385
I believe I got you-
868
01:06:03,414 --> 01:06:05,448
There's always another way.
869
01:06:07,051 --> 01:06:09,051
Really?
870
01:06:09,053 --> 01:06:10,419
Always?
871
01:06:10,421 --> 01:06:12,321
How've you been?
872
01:06:14,292 --> 01:06:17,393
I've been busy.
873
01:06:17,395 --> 01:06:18,694
Come here.
874
01:06:26,237 --> 01:06:27,703
The Saint is gonna kill you.
875
01:06:27,705 --> 01:06:30,406
I heard that one already.
876
01:06:43,054 --> 01:06:45,454
Is this your idea
of gentle justice?
877
01:06:48,526 --> 01:06:51,193
Dad, hey this is the girl
I was telling you about.
878
01:06:51,195 --> 01:06:52,428
Stacey Snyder.
879
01:06:52,430 --> 01:06:54,497
I've heard a lot about you, sir.
880
01:06:54,499 --> 01:06:56,065
She works for the government.
881
01:06:56,067 --> 01:06:58,187
Her intel is what helped us get
the warrant.
882
01:06:59,303 --> 01:07:02,371
And you're...
you're okay with her being a...
883
01:07:02,373 --> 01:07:03,305
Spy?
884
01:07:03,307 --> 01:07:04,240
No offense, sheriff-
885
01:07:04,242 --> 01:07:05,641
Deputy.
886
01:07:05,643 --> 01:07:07,176
No offense.
887
01:07:07,178 --> 01:07:08,778
I've been working southern
celebrations
888
01:07:08,780 --> 01:07:12,581
and Confederate inaugurations
since before Sumter.
889
01:07:12,583 --> 01:07:14,784
Your mama's gonna love her!
890
01:07:16,387 --> 01:07:18,154
What if I had shot her?!
891
01:07:18,156 --> 01:07:19,722
Now come on,
you're not gonna shoot a girl.
892
01:07:19,724 --> 01:07:21,190
You can hardly look at her.
893
01:07:22,760 --> 01:07:26,228
Alright, you two
lovebirds... let's end this.
894
01:07:26,230 --> 01:07:28,270
The Saint's not getting
away this time.
895
01:07:34,705 --> 01:07:36,272
Alright...
896
01:07:36,274 --> 01:07:38,207
I'll busy him in the front.
897
01:07:38,209 --> 01:07:40,109
You go around left,
and come in through the back.
898
01:07:40,111 --> 01:07:42,211
It'll be just like Bull Run.
899
01:07:42,213 --> 01:07:43,512
You ready, Miss Snyder?
900
01:07:43,514 --> 01:07:45,214
Yep. JOHN: Ready, son?
901
01:07:45,216 --> 01:07:46,082
Ready.
902
01:07:46,084 --> 01:07:47,416
Good.
903
01:07:54,725 --> 01:07:57,326
The odds have shifted, Virgil.
904
01:07:57,328 --> 01:08:00,763
You're outnumbered.
How do you wanna play it?
905
01:08:00,765 --> 01:08:03,766
I'm glad it's you, John...
but you're gonna have to
906
01:08:03,768 --> 01:08:06,202
kill me this time.
907
01:08:48,746 --> 01:08:51,614
Oh! Morning, boys.
908
01:08:55,453 --> 01:08:57,186
Was it worth it, Virg?
909
01:08:59,357 --> 01:09:02,358
I'm glad it's you
they sent, John.
910
01:09:02,360 --> 01:09:03,926
I'm not.
911
01:09:14,906 --> 01:09:18,207
I lost my boy, John.
912
01:09:18,209 --> 01:09:21,243
It's got to count for something.
913
01:09:21,245 --> 01:09:23,579
You've got a boy.
914
01:09:23,581 --> 01:09:25,714
You understand.
915
01:09:25,716 --> 01:09:27,283
They'll understand.
916
01:09:27,285 --> 01:09:29,385
You disobeyed orders.
917
01:09:29,387 --> 01:09:30,786
You left without leave.
918
01:09:30,788 --> 01:09:33,189
You put yourself above the Army.
919
01:09:33,191 --> 01:09:34,690
That's called desertion.
920
01:09:34,692 --> 01:09:35,691
It was justice!
921
01:09:35,693 --> 01:09:38,294
It was war!
922
01:09:38,296 --> 01:09:40,596
How many sons did you take
in Petersburg?
923
01:09:40,598 --> 01:09:42,965
How about Bull Run?
924
01:09:42,967 --> 01:09:44,300
While you were out there
trying to even the score,
925
01:09:44,302 --> 01:09:45,701
you put a price on all of us.
926
01:09:45,703 --> 01:09:46,902
Oh, it's easy for you
to talk like that.
927
01:09:46,904 --> 01:09:48,871
Your boy is still breathing.
928
01:09:48,873 --> 01:09:51,540
And you stayed the bullet
that killed mine.
929
01:09:51,542 --> 01:09:53,309
If it had been your boy
that had been buried,
930
01:09:53,311 --> 01:09:55,911
I'd have understood.
931
01:09:55,913 --> 01:09:57,780
Help! Someone shot Timmy!
932
01:09:57,782 --> 01:09:59,942
I guess I was followed;
Your choice... fight or flight?
933
01:10:01,652 --> 01:10:03,419
They've gotta be close.
934
01:10:03,421 --> 01:10:04,987
Over here! I see them!
935
01:10:07,325 --> 01:10:09,858
Go!
936
01:10:31,415 --> 01:10:32,948
Go, Cal! Go!
937
01:10:38,322 --> 01:10:39,622
You're late.
938
01:10:39,624 --> 01:10:41,290
I thought you said
like Bull Run?
939
01:10:41,292 --> 01:10:42,725
You were late then too.
940
01:10:42,727 --> 01:10:45,828
I'm coming out!
941
01:10:50,968 --> 01:10:54,603
It's over, Virg... let her go.
942
01:10:54,605 --> 01:10:57,773
You're in no position
to negotiate.
943
01:10:57,775 --> 01:10:59,775
You're gonna kill
an innocent girl?
944
01:10:59,777 --> 01:11:01,910
I'll do what I have to
to protect the Union.
945
01:11:01,912 --> 01:11:04,346
No, you'll do what you have to
for revenge.
946
01:11:04,348 --> 01:11:06,448
Their treachery is unforgivable!
947
01:11:06,450 --> 01:11:08,817
No, you think
your son abandoning
948
01:11:08,819 --> 01:11:10,953
you is unforgivable.
949
01:11:10,955 --> 01:11:14,290
You think the war taking your
other boy is unforgivable.
950
01:11:14,292 --> 01:11:16,458
Put your guns down!
951
01:11:16,460 --> 01:11:18,560
- I'll shoot her.
- You're not gonna shoot her
Virg.
952
01:11:18,562 --> 01:11:19,728
She doesn't deserve it.
953
01:11:33,944 --> 01:11:36,078
You're broken...
954
01:11:36,080 --> 01:11:38,514
and you're bad...
955
01:11:38,516 --> 01:11:40,082
but you ain't evil, Virg.
956
01:11:42,987 --> 01:11:44,620
Let her go.
957
01:11:47,658 --> 01:11:50,025
You're right.
958
01:11:50,027 --> 01:11:51,794
I won't shoot her.
959
01:11:57,335 --> 01:12:00,536
Drop it! Drop it!
The traitor too!
960
01:12:00,538 --> 01:12:03,505
Good girl.
961
01:12:03,507 --> 01:12:04,740
Put your gun down.
962
01:12:04,742 --> 01:12:06,041
Put your gun down!
963
01:12:17,421 --> 01:12:19,855
A son for a son.
964
01:12:19,857 --> 01:12:21,724
Now you know what it feels like.
965
01:12:23,461 --> 01:12:25,594
Cal!
966
01:12:25,596 --> 01:12:28,864
Take it easy... easy.
Are you okay?
967
01:12:32,570 --> 01:12:34,670
Howdy.
968
01:12:42,980 --> 01:12:44,847
We's here for a reckonin'.
969
01:12:48,085 --> 01:12:51,053
Ah, ah, ah... drop it.
970
01:12:59,463 --> 01:13:00,496
Cal, keep your finger in it.
971
01:13:00,498 --> 01:13:01,730
We don't want ya to bleed out.
972
01:13:01,732 --> 01:13:04,032
Dad, I'm fine.
973
01:13:09,106 --> 01:13:10,572
Stay with him.
974
01:13:10,574 --> 01:13:11,840
What?
975
01:13:11,842 --> 01:13:13,475
I said stay with him.
976
01:13:16,914 --> 01:13:19,481
Where is he?
977
01:13:20,151 --> 01:13:21,850
Ah!
978
01:13:21,852 --> 01:13:25,053
Whoa now.
That man is ours, sheriff.
979
01:13:25,055 --> 01:13:27,022
I've got a warrant
for this man's arrest.
980
01:13:40,771 --> 01:13:43,172
Oh, that had to hurt!
981
01:13:51,649 --> 01:13:52,881
Oh!
982
01:14:02,159 --> 01:14:04,026
Alright, let's wrap it up, boys.
983
01:14:10,201 --> 01:14:12,234
I said he's ours, sheriff.
984
01:14:25,049 --> 01:14:27,583
Do it!
985
01:14:27,585 --> 01:14:29,084
Kill me.
986
01:14:29,086 --> 01:14:32,187
Dead or alive,
it don't matter to us.
987
01:14:32,189 --> 01:14:35,157
You heard 'em...
kill me!
988
01:14:35,159 --> 01:14:38,694
John, kill me.
989
01:14:42,166 --> 01:14:43,932
I shot your son.
990
01:14:52,776 --> 01:14:55,110
So this is it?
991
01:14:55,112 --> 01:14:58,213
Hang a man for avenging his son?
992
01:14:58,215 --> 01:15:00,215
Well, from where I'm
standing you get two
993
01:15:00,217 --> 01:15:04,152
choices... the reckoning,
or the redemption.
994
01:15:05,256 --> 01:15:07,189
The reckoning?
995
01:15:07,191 --> 01:15:10,592
The reckoning is what that Reb
got for murdering my boy.
996
01:15:10,594 --> 01:15:12,895
Well let me tell you what
redemption looks like...
997
01:15:12,897 --> 01:15:15,697
I never found you,
and I never see you again.
998
01:15:15,699 --> 01:15:18,834
You go West and you start
yourself a new life, Virgil.
999
01:15:18,836 --> 01:15:21,537
I'll give it to ya
if you'll take it.
1000
01:15:23,641 --> 01:15:25,007
So you're judge and jury?
1001
01:15:25,009 --> 01:15:26,909
And executioner.
1002
01:15:26,911 --> 01:15:28,544
They told me don't bother
bringing you back,
1003
01:15:28,546 --> 01:15:32,214
just find a tree and drop you.
1004
01:15:32,216 --> 01:15:34,983
But I know something
they don't...
1005
01:15:34,985 --> 01:15:38,687
you deserted,
but you're not a deserter.
1006
01:15:38,689 --> 01:15:39,988
You're just selfish.
1007
01:15:42,293 --> 01:15:47,129
So... there's two roads.
1008
01:15:47,131 --> 01:15:49,197
The easy one is the reckoning.
1009
01:15:49,199 --> 01:15:50,966
The right one is redemption.
1010
01:15:53,037 --> 01:15:54,636
What's it gonna be, Virg?
1011
01:16:16,160 --> 01:16:18,193
You're under arrest.
1012
01:16:18,195 --> 01:16:19,895
The court will decide your fate.
1013
01:16:19,897 --> 01:16:21,897
Mercy?!
1014
01:16:21,899 --> 01:16:26,301
I spared you once because of
pity... mercy?
1015
01:16:30,040 --> 01:16:33,208
Ain't nothin' gentle
about mercy.
1016
01:16:33,210 --> 01:16:36,278
Go on, I'm taking him in.
1017
01:16:36,280 --> 01:16:39,381
You're outside your
jurisdiction, sheriff.
1018
01:16:39,383 --> 01:16:41,617
You ain't nothin' but
a man outgunned.
1019
01:16:45,155 --> 01:16:47,990
You're on the wrong side
of justice, boys.
1020
01:16:47,992 --> 01:16:50,959
Don't test me; Not today.
1021
01:16:50,961 --> 01:16:52,761
Oh yeah?
Whatcha gonna do?
1022
01:16:52,763 --> 01:16:56,999
Huh? Forgive us if
we don't oblige... come on.
1023
01:16:57,001 --> 01:16:59,034
Oh, I'll forgive ya...
1024
01:16:59,036 --> 01:17:01,069
after I'm done with ya.
1025
01:17:06,744 --> 01:17:10,912
Heh... us versus you?
1026
01:17:10,914 --> 01:17:12,914
Andthem.
1027
01:17:16,053 --> 01:17:20,722
I got no problem taking you too.
1028
01:17:20,724 --> 01:17:23,659
The choice is yours.
1029
01:17:23,661 --> 01:17:25,861
- Hyah!
- That's what I thought.
1030
01:17:35,305 --> 01:17:38,740
It's about time.
1031
01:17:38,742 --> 01:17:42,044
Most men wouldn't
make it 'til dawn.
1032
01:17:42,046 --> 01:17:45,781
Well thankfully,
you ain't most men.
1033
01:17:45,783 --> 01:17:48,417
They shot a Deputy Marshal
on the road.
1034
01:17:48,419 --> 01:17:51,219
Do you want me to ride
after them?
1035
01:17:51,221 --> 01:17:52,954
Send the boys.
1036
01:17:52,956 --> 01:17:54,723
Cal's been hit.
1037
01:17:58,429 --> 01:18:00,896
Get up.
1038
01:18:00,898 --> 01:18:02,998
Whoa.
1039
01:18:06,003 --> 01:18:07,769
Hold off.
1040
01:18:07,771 --> 01:18:08,904
Move!
1041
01:18:08,906 --> 01:18:10,205
Not like this.
1042
01:18:13,310 --> 01:18:15,077
I said not like this.
1043
01:18:15,079 --> 01:18:18,380
My father... my brother...
1044
01:18:21,018 --> 01:18:22,017
Abby-
1045
01:18:22,019 --> 01:18:23,452
You spared him!
1046
01:18:25,389 --> 01:18:29,758
Shh, he's going to court, Abby.
And this time he'll hang.
1047
01:18:31,128 --> 01:18:33,328
Not this time.
1048
01:18:41,839 --> 01:18:45,173
Take him away, boys.
1049
01:18:53,283 --> 01:18:55,884
He deserved to hang.
1050
01:18:55,886 --> 01:18:57,819
I know.
1051
01:18:59,022 --> 01:19:01,289
Then why didn't you?
1052
01:19:01,291 --> 01:19:04,426
If it were my son who
were shot and killed...
1053
01:19:04,428 --> 01:19:07,763
I'd probably have done the same.
1054
01:19:13,537 --> 01:19:16,772
No, you wouldn't.
1055
01:19:33,423 --> 01:19:34,990
Look at you all gussied up
1056
01:19:34,992 --> 01:19:36,792
from your court date!
1057
01:19:36,794 --> 01:19:38,193
Bugle told me the verdict.
1058
01:19:38,195 --> 01:19:39,327
Umm-hmm.
1059
01:19:39,329 --> 01:19:41,329
I got you this as a reminder...
1060
01:19:41,331 --> 01:19:42,531
it's a little less morbid.
1061
01:19:47,805 --> 01:19:50,505
I like it.
1062
01:19:50,507 --> 01:19:52,374
You sure you don't wanna
stay a while longer?
1063
01:19:52,376 --> 01:19:54,276
Well, I gotta get back to
Washington,
1064
01:19:54,278 --> 01:19:56,077
and report on The Saint's trial.
1065
01:19:56,079 --> 01:19:59,314
Back to Washington.
1066
01:19:59,316 --> 01:20:01,883
We're proud of you.
1067
01:20:01,885 --> 01:20:03,852
We did it.
1068
01:20:03,854 --> 01:20:05,854
Yes we did.
1069
01:20:05,856 --> 01:20:07,556
And it was a pleasure
getting to know you.
1070
01:20:07,558 --> 01:20:09,591
The pleasure was mine, sheriff.
1071
01:20:11,361 --> 01:20:13,228
- Dad.
- What?
1072
01:20:15,265 --> 01:20:16,464
Wait what?
1073
01:20:16,466 --> 01:20:19,000
- Keep us posted!
- A wedding?
1074
01:20:19,002 --> 01:20:21,136
Don't wait too long.
Campaign season's coming.
1075
01:20:21,138 --> 01:20:22,404
What are you gonna do?
Run against me?
1076
01:20:22,406 --> 01:20:23,939
Oh, I ought to just to have the
1077
01:20:23,941 --> 01:20:26,241
pleasure of ordering
you around again.
1078
01:20:26,243 --> 01:20:28,076
Dad, you'll always be above my
1079
01:20:28,078 --> 01:20:29,911
rank in this county.
1080
01:20:34,117 --> 01:20:35,517
You take care of him.
1081
01:20:35,519 --> 01:20:37,152
We take care of each other.
1082
01:21:02,546 --> 01:21:06,114
BUGLE, V/O: There's a fight
inside of men as well.
1083
01:21:06,116 --> 01:21:08,216
A fight against a reckoning.
1084
01:21:10,587 --> 01:21:14,289
A reckoning of all the
things we've done...
1085
01:21:14,291 --> 01:21:16,157
or didn't do.
1086
01:21:18,328 --> 01:21:20,629
My granddaddy...
1087
01:21:20,631 --> 01:21:22,330
he called it a warrant.
1088
01:21:24,601 --> 01:21:27,269
And he warns that
at some point...
1089
01:21:27,271 --> 01:21:29,204
it hunts after us all.
1090
01:21:31,275 --> 01:21:34,409
Sometimes to reckon...
1091
01:21:34,411 --> 01:21:35,411
always to redeem.
1091
01:21:36,305 --> 01:22:36,153
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
75390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.