Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,884 --> 00:03:40,385
I forgot where I am.
2
00:03:40,470 --> 00:03:42,054
You're at the place where the killers meet
3
00:03:42,138 --> 00:03:44,306
to decide what to do with the crippled girl.
4
00:03:44,390 --> 00:03:46,808
(CHUCKLING) Oh, that's right. That's right.
5
00:03:50,813 --> 00:03:52,481
(GIRL SCREAMING)
6
00:03:54,442 --> 00:03:56,235
Did you hear that?
7
00:03:58,821 --> 00:04:00,405
That's funny.
8
00:04:01,491 --> 00:04:05,827
That's weird. Those people
look like they're clawing at themselves.
9
00:04:06,788 --> 00:04:07,996
Is that blood?
10
00:04:08,122 --> 00:04:09,665
(DOG BARKING)
11
00:04:11,417 --> 00:04:12,501
(GIRL SCREAMING)
12
00:04:12,585 --> 00:04:22,469
(GASPS)
13
00:04:27,684 --> 00:04:29,101
(DOG WHIMPERING)
14
00:04:29,185 --> 00:04:31,436
Claire, are you seeing this?
15
00:04:31,521 --> 00:04:32,854
Claire.
16
00:04:34,315 --> 00:04:38,527
Claire?
17
00:04:38,653 --> 00:04:40,654
What page was I on?
18
00:04:45,285 --> 00:04:46,702
Page.
19
00:05:13,730 --> 00:05:15,314
MAN 1: I need an extension over here.
MAN 2: Fall back. Fall back.
20
00:05:15,398 --> 00:05:16,565
MAN 1: You kidding me?
Like another 20 feet.
21
00:05:16,691 --> 00:05:19,234
MAN 1: Don't touch that.
That's for the drywall guys.
22
00:05:19,360 --> 00:05:20,485
MAN 2: I told you he wouldn't do it!
23
00:05:20,570 --> 00:05:22,112
So then the little guy says,
24
00:05:22,196 --> 00:05:26,700
"You have a girlfriend named Wendy, too?
Well, I saw your thing and it said 'WY."'
25
00:05:26,826 --> 00:05:32,080
The big guy says, "No, man, mine says,
'Welcome to Jamaica, have a nice day."'
26
00:05:32,165 --> 00:05:33,540
(LAUGHING)
27
00:05:35,335 --> 00:05:36,626
(THUD)
28
00:05:40,131 --> 00:05:42,382
Christ, McKenzie fell.
29
00:05:50,600 --> 00:05:54,394
Medic, we have a major accident
at the south side of the building.
30
00:05:54,479 --> 00:05:56,521
- We'll need an ambulance.
- Copy.
31
00:05:57,857 --> 00:05:59,191
Jesus.
32
00:05:59,984 --> 00:06:01,860
Give him some room.
33
00:06:02,820 --> 00:06:04,071
(THUD)
34
00:06:06,032 --> 00:06:07,574
MAN: Hey!
WOMAN: Somebody fell!
35
00:06:07,658 --> 00:06:09,826
- Davis?
- WOMAN 1: Oh, my God, he just fell!
36
00:06:09,911 --> 00:06:13,413
WOMAN 2: Someone fell!
Over that building!
37
00:06:15,917 --> 00:06:17,209
(THUD)
38
00:06:17,335 --> 00:06:18,377
Oh, my God!
39
00:06:18,461 --> 00:06:19,544
MAN 1: Watch it.
WOMAN 2: Oh, my God!
40
00:06:19,629 --> 00:06:21,505
MAN 1: Watch it. Get out of there!
41
00:06:21,589 --> 00:06:22,631
(THUD)
42
00:06:22,715 --> 00:06:25,175
(WOMAN 2 SCREAMING)
43
00:06:25,343 --> 00:06:27,427
MAN 2: Help!
MAN 3: Look out!
44
00:06:29,305 --> 00:06:30,722
Look out!
45
00:06:41,943 --> 00:06:43,693
God in heaven.
46
00:06:45,571 --> 00:06:47,489
Look, I don't know if you guys
have heard about this article
47
00:06:47,573 --> 00:06:49,491
in The New York Times
about honeybees vanishing?
48
00:06:50,868 --> 00:06:54,162
Well, apparently, honeybees
are disappearing all over the country.
49
00:06:54,247 --> 00:06:56,331
Tens of millions of them.
Just disappearing.
50
00:06:56,416 --> 00:06:59,918
There's no bodies, no sign of them.
They're just mysteriously gone.
51
00:07:00,002 --> 00:07:02,087
It's scary, huh?
52
00:07:02,171 --> 00:07:06,591
All right, let's hear some theories
about why this might be happening.
53
00:07:06,676 --> 00:07:08,844
Nothing? Come on, guys.
54
00:07:10,263 --> 00:07:12,597
- Laura.
- Disease?
55
00:07:12,682 --> 00:07:15,600
Right. Could be a virus or infection.
56
00:07:15,685 --> 00:07:18,562
But it's all over the country.
It's a coordinated event in 24 states.
57
00:07:18,646 --> 00:07:21,106
It's a little tricky.
58
00:07:21,190 --> 00:07:22,691
- Pollution?
- Could be.
59
00:07:22,775 --> 00:07:25,193
I mean, we're just pumping
so much junk into the environment
60
00:07:25,278 --> 00:07:26,903
they're just keeling over.
61
00:07:26,988 --> 00:07:30,157
But there are no bodies. Keep guessing.
62
00:07:30,241 --> 00:07:31,741
Dylan.
63
00:07:31,826 --> 00:07:34,077
Global warming.
64
00:07:34,162 --> 00:07:37,956
Temperature goes up a fraction
of a degree, makes them disoriented?
65
00:07:38,040 --> 00:07:39,291
Maybe.
66
00:07:41,961 --> 00:07:43,211
Jake?
67
00:07:44,630 --> 00:07:46,756
You don't have an opinion?
68
00:07:47,633 --> 00:07:51,052
You're not interested
in what happened to the bees?
69
00:07:51,429 --> 00:07:53,638
You should be more interested
in science, Jake.
70
00:07:53,723 --> 00:07:57,142
You know why?
Because your face is perfect.
71
00:07:58,436 --> 00:08:01,229
The problem is, your face is perfect at 15.
72
00:08:01,314 --> 00:08:03,440
Now, if you were interested in science,
you would know facts
73
00:08:03,524 --> 00:08:06,651
like the human nose and ears
grow a fraction of an inch each year.
74
00:08:06,736 --> 00:08:08,236
So a perfect balance of features now
75
00:08:08,321 --> 00:08:10,864
might not look so perfect
five years from now.
76
00:08:10,948 --> 00:08:13,575
They might look downright whack
10 years from now.
77
00:08:13,659 --> 00:08:15,035
(LAUGHING)
78
00:08:15,703 --> 00:08:18,288
Come on, buddy.
Take an interest in science.
79
00:08:18,372 --> 00:08:21,500
What could be a reason
the bees have vanished?
80
00:08:25,588 --> 00:08:29,633
An act of nature
and we'll never fully understand it.
81
00:08:29,717 --> 00:08:31,927
Nice answer, Jake.
82
00:08:32,011 --> 00:08:33,553
He's right.
83
00:08:33,638 --> 00:08:36,640
I mean, science will come up
with some reason to put in the books,
84
00:08:36,724 --> 00:08:39,059
but in the end, it'll be just a theory.
85
00:08:39,143 --> 00:08:44,356
We will fail to acknowledge that there are
forces at work beyond our understanding.
86
00:08:44,440 --> 00:08:46,316
To be a good scientist,
87
00:08:46,400 --> 00:08:50,028
you must have a respectful awe
for the laws of nature.
88
00:08:50,112 --> 00:08:51,238
Jake?
89
00:08:51,322 --> 00:08:53,323
How much does the human nose
grow each year?
90
00:08:53,407 --> 00:08:54,950
- BOY: Oh, man.
- It's minuscule, buddy, okay?
91
00:08:55,034 --> 00:08:57,285
Don't worry about it. You're gonna be
a heartthrob your whole life.
92
00:08:57,370 --> 00:08:59,621
I was just messing with you.
93
00:09:01,332 --> 00:09:02,374
(DOOR OPENING)
94
00:09:04,502 --> 00:09:07,712
The Dark Lord. Don't look into her eyes.
95
00:09:12,677 --> 00:09:15,512
Vice Principal! What can we do for you?
96
00:09:15,596 --> 00:09:18,807
I'm afraid I have to interrupt you
for a moment, Mr. Moore.
97
00:09:18,891 --> 00:09:20,225
(STUDENTS MURMURING)
98
00:09:20,309 --> 00:09:22,519
Okay, guys, calm down. I'll be right back.
99
00:09:24,438 --> 00:09:26,106
BOY: What is that?
GIRL 1: I can't believe it.
100
00:09:26,190 --> 00:09:28,275
GIRL 1: Oh, my God.
GIRL 2: Oh, my God.
101
00:09:29,193 --> 00:09:31,194
- I've never seen anything like it before.
- What's going on?
102
00:09:31,279 --> 00:09:32,487
I don't know.
103
00:09:33,281 --> 00:09:35,615
You excused all the teachers?
104
00:09:35,700 --> 00:09:38,368
The administration makes us teach
with a foot of snow on the ground.
105
00:09:38,452 --> 00:09:39,995
What is this?
106
00:09:40,913 --> 00:09:43,290
- TEACHER 1: They stopped class.
- Elliot!
107
00:09:45,167 --> 00:09:46,501
All right.
108
00:09:48,004 --> 00:09:50,171
There appears to be an event happening.
109
00:09:51,382 --> 00:09:55,051
Central Park was just hit by
what seems to be a terrorist attack.
110
00:09:55,136 --> 00:09:56,469
TEACHER 2: Oh, no.
111
00:09:56,846 --> 00:09:59,598
They're not clear on the scale yet.
112
00:09:59,682 --> 00:10:01,933
It's some kind of airborne chemical toxin
113
00:10:02,018 --> 00:10:05,186
that's been released
in and around the park.
114
00:10:05,271 --> 00:10:08,023
They said to watch for warning signs.
115
00:10:08,107 --> 00:10:11,067
The first stage is confused speech.
116
00:10:11,152 --> 00:10:15,780
The second stage is physical
disorientation, loss of direction.
117
00:10:15,865 --> 00:10:18,658
The third stage is fatal.
118
00:10:18,743 --> 00:10:22,037
Central Park? That's kind of odd.
119
00:10:22,121 --> 00:10:26,291
I spoke with the head of schools.
He said we should dismiss the students.
120
00:10:26,375 --> 00:10:30,253
So take your planners home
so we can get back when this is over.
121
00:10:30,338 --> 00:10:33,006
All right? Let's do our jobs.
122
00:10:34,383 --> 00:10:37,886
ELLIOT: Hey, you guys still got to work
on your science projects for next week.
123
00:10:37,970 --> 00:10:40,263
What are the rules
of scientific investigation?
124
00:10:40,348 --> 00:10:43,767
ALL: identify variables.
Design the experiment.
125
00:10:43,851 --> 00:10:48,647
Careful observation and measurement.
Interpretation of experimental data.
126
00:10:50,066 --> 00:10:51,441
Hey, guys?
127
00:10:54,904 --> 00:10:56,237
Nothing.
128
00:11:02,995 --> 00:11:04,162
JULIAN: Alacrity. With alacrity, please.
129
00:11:04,830 --> 00:11:09,000
My mother just called my cell again.
She's hysterical. Hysterical.
130
00:11:09,085 --> 00:11:13,755
I told her the probability of something
happening in Philadelphia is very low.
131
00:11:13,839 --> 00:11:16,383
I mean, nobody's telling us
to leave the city, right?
132
00:11:16,467 --> 00:11:19,928
So I threw some figures at her.
It's good to be a math teacher sometimes.
133
00:11:20,012 --> 00:11:23,306
You know, people are comforted
by percentages. Didn't work.
134
00:11:23,391 --> 00:11:25,642
She still wants us to get out of the city
and come out to her house.
135
00:11:25,726 --> 00:11:28,311
But she said for you and Alma to come.
136
00:11:28,396 --> 00:11:30,105
Yeah, let me think about that, okay?
137
00:11:30,481 --> 00:11:32,816
Did you hear about New York?
138
00:11:32,900 --> 00:11:34,526
Are you okay?
139
00:11:34,610 --> 00:11:36,778
No, I mean, are you okay?
140
00:11:36,862 --> 00:11:39,197
Yeah, me, too.
Listen, I want to talk about it more.
141
00:11:39,281 --> 00:11:41,616
Julian's mom offered for all of us
to get out of the city and stay with her.
142
00:11:41,701 --> 00:11:42,742
What do you think?
143
00:11:46,247 --> 00:11:47,747
BOY: Yo, Chris!
144
00:11:49,250 --> 00:11:51,584
I'll bring Jess and Evette
and I'll meet you at the station.
145
00:11:51,669 --> 00:11:55,171
Listen, Julian, if Alma's acting weird,
just be cool, okay?
146
00:11:55,256 --> 00:11:56,381
What's going on?
147
00:11:56,465 --> 00:12:00,427
She's acting odd.
Just don't worry about it, okay?
148
00:12:00,511 --> 00:12:01,845
Odd?
149
00:12:01,929 --> 00:12:05,849
Look, if she's acting
like she's distant or something...
150
00:12:06,434 --> 00:12:07,600
What?
151
00:12:07,852 --> 00:12:09,728
I can't say any more.
152
00:12:10,187 --> 00:12:11,438
Is she leaving you?
153
00:12:11,522 --> 00:12:15,483
I didn't say that. it's just talk, okay?
Just relax, please?
154
00:12:15,943 --> 00:12:17,277
(ELLIOT SIGHS)
155
00:12:17,570 --> 00:12:18,611
Hey.
156
00:12:19,363 --> 00:12:23,491
I'm going to tell you something
you should never tell your best friend.
157
00:12:23,576 --> 00:12:25,869
Why is everybody saying that?
158
00:12:26,078 --> 00:12:28,163
I saw her on your wedding day.
159
00:12:28,247 --> 00:12:30,540
Again with the wedding. What?
160
00:12:31,792 --> 00:12:34,544
I walked into a waiting room by mistake,
and she was crying.
161
00:12:34,628 --> 00:12:37,422
She looked up. I saw her face.
162
00:12:38,382 --> 00:12:40,717
She wasn't ready to jump in, Elliot.
That's not who she is.
163
00:12:40,801 --> 00:12:44,262
She's never going to jump in
when you need her, man.
164
00:12:44,722 --> 00:12:48,475
MAN ON TV: So do federal,state and local officials have a plan in place
165
00:12:48,559 --> 00:12:49,601
for this type of catastrophe?
166
00:12:49,685 --> 00:12:53,146
Are they utilizing all the manpoweror the money...
167
00:12:53,230 --> 00:12:55,148
(CELL PHONE VIBRATING)
168
00:13:19,173 --> 00:13:20,757
(DOOR OPENING)
169
00:13:21,592 --> 00:13:23,134
- Hi.
- Are you packed?
170
00:13:23,219 --> 00:13:24,928
- Yes.
- What are they saying?
171
00:13:25,012 --> 00:13:27,514
They're evacuating New York City.
172
00:13:28,641 --> 00:13:32,060
Well, our brains come equippedwith a self-preservation mechanism
173
00:13:32,144 --> 00:13:34,270
to stop us from harmful actions.
174
00:13:34,355 --> 00:13:38,566
This is controlled by a combinationof electrochemical signals in the brain.
175
00:13:38,651 --> 00:13:42,278
The blocking of neurotransmittersby certain toxins
176
00:13:42,363 --> 00:13:46,866
has been proven to cause hallucinations,asphyxiation and paralysis.
177
00:13:46,951 --> 00:13:51,204
This new neurotoxin is basicallyflipping the preservation switch,
178
00:13:51,288 --> 00:13:54,290
blocking neurotransmittersin a specific order,
179
00:13:54,375 --> 00:13:58,378
causing specific self-damagingand catastrophic effects.
180
00:13:58,462 --> 00:14:00,839
Just how the toxin worksand who the terrorists are...
181
00:14:00,923 --> 00:14:03,007
it makes you kill yourself.
182
00:14:03,092 --> 00:14:07,887
Just when you thought there couldn't be
any more evil that could be invented.
183
00:14:07,972 --> 00:14:10,306
I'll be packed in two minutes.
184
00:14:34,915 --> 00:14:36,833
(CELL PHONE VIBRATING)
185
00:14:46,343 --> 00:14:47,677
JOEY: Hello?
186
00:14:56,228 --> 00:14:59,522
- No need to rush.
- Sir. Thank you.
187
00:14:59,607 --> 00:15:02,233
POLICE OFFICER:
Sir, we need to check your suitcase.
188
00:15:03,402 --> 00:15:04,569
JULIAN: Elliot! Elliot! Elliot!
189
00:15:04,653 --> 00:15:05,862
(JULIAN WHISTLES)
190
00:15:09,742 --> 00:15:12,535
This just in to the Eyewitness News roomand this is the latest development.
191
00:15:12,703 --> 00:15:17,332
Autopsies on the first victims confirmthe toxin is a natural compound.
192
00:15:17,625 --> 00:15:21,753
The attacks remain confinedto the New York metropolitan area.
193
00:15:21,837 --> 00:15:23,379
This is a very, very disturbing story...
194
00:15:23,464 --> 00:15:25,840
MAN ON PA:
Track three now boarding for Harrisburg.
195
00:15:25,925 --> 00:15:28,092
Hey, Jess. Where's Evette?
196
00:15:28,177 --> 00:15:31,012
She was at a shop across town,
she got stuck in traffic.
197
00:15:31,096 --> 00:15:32,847
- She's gonna take the next train.
- We'll wait.
198
00:15:32,932 --> 00:15:34,766
No, no, no. She wanted us
to get on this train with Jess.
199
00:15:34,850 --> 00:15:35,934
She'll feel a lot safer.
200
00:15:36,018 --> 00:15:38,102
- Where's Alma?
- Restroom.
201
00:15:40,481 --> 00:15:41,689
Hey, Julian!
202
00:15:41,774 --> 00:15:44,567
MAN: Please have your tickets out
and ready, ladies and gentlemen.
203
00:15:44,652 --> 00:15:46,069
I bought them.
204
00:15:46,153 --> 00:15:48,154
It was like getting
one of those Cabbage Patch Dolls
205
00:15:48,238 --> 00:15:49,906
when they first came out.
206
00:15:49,990 --> 00:15:51,741
Madhouse. How are you?
207
00:15:51,825 --> 00:15:54,077
- Good. You?
- Good.
208
00:15:55,496 --> 00:15:59,916
- Okay, good. Why don't we all...
- I'm really glad you chose to come.
209
00:16:01,794 --> 00:16:06,047
Thanks. Elliot, can I
talk to you for a second?
210
00:16:06,131 --> 00:16:07,256
Yeah.
211
00:16:09,218 --> 00:16:12,303
MAN: Please show me your tickets,
ladies and gentlemen.
212
00:16:12,388 --> 00:16:15,640
- You told him about our fight?
- No.
213
00:16:15,724 --> 00:16:17,934
- Why did he say that?
- He guessed.
214
00:16:18,018 --> 00:16:19,060
ALMA:
I love you, Elliot,
215
00:16:19,144 --> 00:16:21,562
but I don't like to put
my feelings out there for everyone to see.
216
00:16:21,647 --> 00:16:23,731
I'm not that type of person.
217
00:16:23,816 --> 00:16:25,441
Elliot, these are our problems.
218
00:16:25,526 --> 00:16:26,776
(SIGHS)
219
00:16:27,444 --> 00:16:30,405
I am upset.
I'm going to sit alone and cool off.
220
00:16:30,489 --> 00:16:32,865
By the time we get there I'll be fine.
Is that okay?
221
00:16:32,950 --> 00:16:34,158
Fine.
222
00:16:40,958 --> 00:16:42,333
I'm going to get on the train.
223
00:16:42,418 --> 00:16:44,961
We're not gonna
get to sit together anyways.
224
00:16:45,045 --> 00:16:46,295
Okay.
225
00:16:50,884 --> 00:16:52,301
Hey, babe.
226
00:16:52,386 --> 00:16:54,512
- Hi, Aunt Alma.
- How you doing?
227
00:16:54,596 --> 00:16:56,973
- Hanging in there.
- Me, too.
228
00:17:01,478 --> 00:17:03,229
- What's wrong with you?
- What?
229
00:17:03,313 --> 00:17:05,857
You're wrong about her.
She just needs time to figure it out.
230
00:17:05,941 --> 00:17:07,358
Come on, don't get all sensitive.
231
00:17:07,443 --> 00:17:10,278
- Just give her a chance.
- Okay, fine. if you don't want my help...
232
00:17:10,362 --> 00:17:12,572
- I don't want your help!
- Okay. I heard it.
233
00:17:12,656 --> 00:17:15,908
Jess, could you ask your dad
for my ticket, please?
234
00:17:15,993 --> 00:17:19,037
Thank you. I'll see you on the train, Jess.
235
00:17:19,621 --> 00:17:23,124
MAN ON PA: Track 3 now boardingall ticketed passengers.
236
00:17:23,208 --> 00:17:24,625
Here we go.
237
00:17:25,502 --> 00:17:27,795
When will Mom meet us at Grandma's?
238
00:17:27,880 --> 00:17:30,840
Mommy's gonna get on the next train.
You know how she's always late.
239
00:17:30,924 --> 00:17:31,924
(JULIAN LAUGHS)
240
00:17:58,368 --> 00:18:01,037
- Come on. Come on. I know. I know.
- Mom.
241
00:18:12,716 --> 00:18:15,843
- Chilly, isn't it today, Sal?
- Maybe a little.
242
00:18:21,308 --> 00:18:23,392
(BARKING)
243
00:18:29,399 --> 00:18:58,219
(GUNSHOT)
244
00:19:23,162 --> 00:19:26,873
Hey, it's me. I'm on a train.
I just want to say something, okay?
245
00:19:26,957 --> 00:19:28,499
You've got to stop calling me.
246
00:19:28,584 --> 00:19:30,626
You're acting like
the Fatal Attraction guy, here.
247
00:19:30,752 --> 00:19:32,879
I feel like I'm going to take a shower
248
00:19:32,963 --> 00:19:36,090
and see your silhouette
on the shower curtain.
249
00:19:36,758 --> 00:19:40,428
We ate tiramisu together, that is it.
250
00:19:40,512 --> 00:19:44,515
I told you that would be it.
You have got to chill out.
251
00:19:47,186 --> 00:19:48,352
What?
252
00:19:49,980 --> 00:19:51,564
When?
253
00:19:51,648 --> 00:19:53,316
In Philadelphia?
254
00:19:53,609 --> 00:19:57,945
MAN: I don't know. What did you hear?
WOMAN: Oh, my God. I can't believe it.
255
00:19:58,322 --> 00:19:59,447
What's the news?
256
00:19:59,531 --> 00:20:02,491
Apparently Philadelphia was just attacked.
257
00:20:03,785 --> 00:20:06,829
- Oh, my God. Evette.
- Call Mommy. Call Mommy!
258
00:20:06,955 --> 00:20:08,748
(PEOPLE MURMURING)
259
00:20:13,629 --> 00:20:15,213
Honey!
260
00:20:15,297 --> 00:20:17,590
Honey... Yeah, yeah, where are you?
261
00:20:17,674 --> 00:20:20,551
What? What? I can't hear you.
262
00:20:22,304 --> 00:20:24,847
I said I can't hear you! Text me.
263
00:20:25,682 --> 00:20:28,017
Text me. I can't hear you!
264
00:20:28,852 --> 00:20:31,604
They think it started
in Rittenhouse Square Park.
265
00:20:31,688 --> 00:20:33,356
Another park?
266
00:20:38,987 --> 00:20:41,656
- She got on a bus going to New Jersey.
- I want to talk to her.
267
00:20:41,782 --> 00:20:44,408
I know, baby. I know. She got out.
She's headed to the town of Princeton.
268
00:20:44,493 --> 00:20:46,452
I want to talk to her.
269
00:20:58,006 --> 00:21:00,174
WOMAN: Do you have a phone?
MAN: No, I'm sorry.
270
00:21:02,302 --> 00:21:04,345
- You okay?
- They say Boston got hit, too.
271
00:21:04,471 --> 00:21:07,265
- Where'd you hear that?
- A friend from work. What about Evette?
272
00:21:07,349 --> 00:21:09,267
Oh, God. She made it out on a bus.
273
00:21:09,351 --> 00:21:12,019
What the hell is going on, Elliot?
274
00:21:14,356 --> 00:21:16,274
I honestly don't know.
275
00:21:36,253 --> 00:21:37,920
(TRAIN RATTLING)
276
00:21:41,758 --> 00:21:43,092
ALMA: Now what?
277
00:21:43,302 --> 00:21:45,928
MAN 1: it just stopped. I don't know.
278
00:21:46,054 --> 00:21:48,097
MAN 2: Can't go nowhere.
MAN 3: They're not telling us anything.
279
00:21:48,223 --> 00:21:50,474
- MAN 4: Well, until we hear from...
- Sir?
280
00:21:50,559 --> 00:21:52,059
Train service has been discontinued.
281
00:21:52,185 --> 00:21:55,479
This will be the last stop
for all passengers.
282
00:21:55,564 --> 00:21:58,441
Hey! What do you mean? Where are we?
283
00:22:00,027 --> 00:22:01,402
Filbert, Pennsylvania.
284
00:22:01,486 --> 00:22:04,739
(SCOFFS) Filbert?
Does anybody know where that is?
285
00:22:04,823 --> 00:22:07,575
Why are you giving me one
useless piece of information at a time?
286
00:22:07,701 --> 00:22:09,327
What's going on?
287
00:22:09,411 --> 00:22:12,663
Hey, why would you just stop?
You can't just leave us here.
288
00:22:12,748 --> 00:22:16,167
Sir, we lost contact.
289
00:22:16,251 --> 00:22:17,710
With whom?
290
00:22:20,297 --> 00:22:21,714
Everyone.
291
00:22:24,009 --> 00:22:26,761
(WHISPERING) I'm scared.
I don't like it here. I want Mom.
292
00:22:26,845 --> 00:22:29,638
(WHISPERING) Don't be silly.
We're safe here, okay?
293
00:22:33,769 --> 00:22:36,937
Sorry. She whispers to us
when she gets scared.
294
00:22:38,398 --> 00:22:42,985
ALMA: We're so much the same, Jess.
I don't like to show my emotions, either.
295
00:22:44,404 --> 00:22:45,613
She's shivering.
296
00:22:45,697 --> 00:22:48,282
I know. I know.
She's never right without her mom.
297
00:22:48,367 --> 00:22:49,492
It's okay.
298
00:22:49,576 --> 00:22:51,118
ELLIOT: They're not saying anything.
299
00:22:51,203 --> 00:22:52,953
We're stuck here.
300
00:22:54,790 --> 00:22:56,540
Is Jess okay?
301
00:22:56,625 --> 00:22:58,459
She's not talking.
302
00:22:59,252 --> 00:23:03,297
We're in a small town, Jess.
Nothing will happen to us here.
303
00:23:13,725 --> 00:23:14,809
JULIAN: Don't know what you want?
304
00:23:14,893 --> 00:23:16,602
Then just have the grilled cheese
plain with milk, okay?
305
00:23:16,686 --> 00:23:17,770
Come on, come over here.
306
00:23:17,854 --> 00:23:19,021
No, you know what?
Why don't you stay here?
307
00:23:19,147 --> 00:23:21,899
Stay here, all right?
You can see me from over there.
308
00:23:21,983 --> 00:23:23,067
What?
All right, you want to come with me?
309
00:23:23,151 --> 00:23:24,902
You can come with me and wait in line.
You want to do that?
310
00:23:24,986 --> 00:23:27,822
Bro! Bro, I got it. Go get the milk.
311
00:23:27,906 --> 00:23:30,908
All right, yeah. Okay.
312
00:23:36,081 --> 00:23:39,083
You know that everyone
gives off energy, right?
313
00:23:39,167 --> 00:23:41,168
It's scientifically proven.
314
00:23:41,294 --> 00:23:43,379
They got these cameras
that can record what color you are
315
00:23:43,505 --> 00:23:45,339
when you're feeling different things.
316
00:23:45,465 --> 00:23:49,927
People that are angry give off
a different color than people that are sad.
317
00:23:50,011 --> 00:23:51,637
See this ring?
318
00:23:51,721 --> 00:23:55,641
This ring can supposedly tell you
what you're feeling.
319
00:23:55,725 --> 00:23:58,561
Let's see what you're feeling right now.
320
00:24:02,858 --> 00:24:07,153
Yellow! That's cool.
That means you're about to laugh.
321
00:24:07,863 --> 00:24:09,947
I'm not making it up.
That's what yellow means.
322
00:24:10,031 --> 00:24:11,449
You must be about to laugh or something.
323
00:24:11,533 --> 00:24:14,660
It's probably just about to come out.
324
00:24:14,744 --> 00:24:16,245
We'll wait.
325
00:24:17,414 --> 00:24:19,081
We got all day.
326
00:24:20,208 --> 00:24:21,876
(ELLIOT GRUNTS)
327
00:24:22,419 --> 00:24:26,964
Oh, my God. There it is! Cool.
That ring really works. That's amazing.
328
00:24:27,048 --> 00:24:30,176
WOMAN: Oh, my God. Oh, my God.
Look at this.
329
00:24:30,260 --> 00:24:32,470
My sister sent it to me.
330
00:24:32,554 --> 00:24:35,890
It was taken an hour ago
at the Philadelphia Zoo.
331
00:24:57,204 --> 00:24:59,497
(PEOPLE SCREAMING)
332
00:25:08,173 --> 00:25:11,592
Mother of God,
what kind of terrorists are these?
333
00:25:27,526 --> 00:25:29,985
They're not sure it's terrorists now.
334
00:25:30,111 --> 00:25:31,904
Moments ago, in an official statement,
335
00:25:31,988 --> 00:25:34,448
the government moved awayfrom its initial position
336
00:25:34,574 --> 00:25:36,575
that this was a terrorist attack.
337
00:25:36,660 --> 00:25:37,993
Authorities are now feeling,
338
00:25:38,119 --> 00:25:40,621
by the sheer numberof incidents being reported,
339
00:25:40,747 --> 00:25:45,793
that a terrorist group being responsibleis becoming less and less likely.
340
00:25:45,877 --> 00:25:48,629
The event appears to belimited to the Northeast,
341
00:25:48,713 --> 00:25:51,715
where smaller and smaller townsare being attacked.
342
00:25:51,800 --> 00:25:52,841
Where are we?
343
00:25:52,968 --> 00:25:54,843
The infected areanow includes most of New England,
344
00:25:54,970 --> 00:25:56,762
from Massachusetts to Maryland.
345
00:25:56,846 --> 00:25:58,138
We're dead center.
346
00:25:58,265 --> 00:26:00,140
(ALL SIGHING)
347
00:26:00,809 --> 00:26:02,476
Everything okay?
348
00:26:08,275 --> 00:26:09,942
(GASPING)
349
00:26:13,196 --> 00:26:17,074
if we stay here, we are gonna die here.
350
00:26:20,161 --> 00:26:25,165
Whatever this is, it looks like it's not
occurring about 90 miles from here.
351
00:26:27,168 --> 00:26:28,502
Let's go.
352
00:26:31,965 --> 00:26:35,050
MAN: Anyone got a car?
Can anyone give us a ride?
353
00:26:48,356 --> 00:26:49,481
Hey!
354
00:26:58,408 --> 00:27:00,200
ELLIOT: Excuse me, sir?
355
00:27:00,285 --> 00:27:01,619
Sir, could we get a ride, please?
356
00:27:01,703 --> 00:27:03,996
We don't have any transportation.
We're stuck here.
357
00:27:04,080 --> 00:27:06,498
Sir, did you hear what I said?
We don't have any transportation!
358
00:27:06,583 --> 00:27:09,501
- We have a little girl with us. Please.
- WOMAN: Drive. Just roll up the window.
359
00:27:09,586 --> 00:27:12,463
Sir! You're not just going to...
360
00:27:16,843 --> 00:27:19,637
Can you believe how crappy people are?
361
00:27:25,226 --> 00:27:26,560
There's a car.
362
00:27:27,979 --> 00:27:30,856
Hi. I run a plant nursery up the street.
363
00:27:30,940 --> 00:27:33,901
We're picking up a few things from home,
then heading
364
00:27:34,903 --> 00:27:36,820
wherever this isn't happening.
365
00:27:36,905 --> 00:27:37,988
We have room.
366
00:27:38,073 --> 00:27:38,947
We have two others.
367
00:27:39,532 --> 00:27:40,449
That's okay.
368
00:27:41,242 --> 00:27:42,660
Julian!
369
00:27:43,536 --> 00:27:45,162
ALMA: Is Julian okay?
370
00:27:52,712 --> 00:27:55,839
ELLIOT: We got a ride. He can fit all of us.
371
00:27:55,924 --> 00:27:59,843
Elliot, I can't get Evette on the phone
or e-mail or nothing.
372
00:27:59,928 --> 00:28:02,513
- How long?
- It's been about two hours.
373
00:28:02,597 --> 00:28:05,516
She was on that bus headed to Princeton.
374
00:28:06,935 --> 00:28:08,894
There's a car over there
headed to pick up friends and family,
375
00:28:08,978 --> 00:28:11,271
they said they could squeeze one more.
376
00:28:11,356 --> 00:28:12,523
(CAR HORN HONKS)
377
00:28:13,650 --> 00:28:15,275
We got to go.
378
00:28:16,319 --> 00:28:19,279
Look, think real carefully about this.
379
00:28:19,406 --> 00:28:21,198
She was looking
for a birthday present for Jess.
380
00:28:21,282 --> 00:28:24,952
Some kind of dollhouse.
That's why she wasn't with us.
381
00:28:25,078 --> 00:28:27,246
I'm just gonna go get her
and I want to bring her back,
382
00:28:27,330 --> 00:28:30,040
and then I'm gonna find you guys.
383
00:28:30,125 --> 00:28:32,793
I just... l need you to take Jess, okay?
384
00:28:33,795 --> 00:28:36,463
She's gonna be a lot safer with you.
385
00:28:36,798 --> 00:28:38,632
Don't do this to me.
386
00:28:39,300 --> 00:28:42,136
I'm doing my best here not to fall down.
387
00:28:43,430 --> 00:28:46,890
I'm sure the probability of Princeton
not being hit is good.
388
00:28:46,975 --> 00:28:48,058
Yeah.
389
00:28:48,143 --> 00:28:50,018
You want me to throw some figures
and percentages at you
390
00:28:50,103 --> 00:28:51,228
so we both feel better?
391
00:28:51,312 --> 00:28:53,105
- Please.
- All right.
392
00:28:53,189 --> 00:28:57,276
62% chance.
62% chance it hasn't even been hit.
393
00:28:57,360 --> 00:28:59,486
- Well, you go get her, Jules, okay?
- Of course, man, of course.
394
00:28:59,571 --> 00:29:01,071
Come on.
This is all some weird event, that's all.
395
00:29:01,156 --> 00:29:03,407
We're all gonna be fine.
I'm gonna find you guys real soon.
396
00:29:03,491 --> 00:29:04,533
(CAR HORN HONKS)
397
00:29:07,078 --> 00:29:08,620
I have to go.
398
00:29:09,664 --> 00:29:10,831
I got her, Julian.
399
00:29:10,957 --> 00:29:14,209
Don't take my daughter's hand
unless you mean it.
400
00:29:19,758 --> 00:29:21,925
I'm going to go get Mommy.
401
00:29:23,011 --> 00:29:24,803
Hold our picture.
402
00:30:19,400 --> 00:30:22,528
Take a look around.
We'll be ready in a jiffy.
403
00:30:39,420 --> 00:30:42,256
We're packing hot dogs for the road.
404
00:30:42,340 --> 00:30:44,800
You know, hot dogs get a bad rap.
405
00:30:44,884 --> 00:30:47,636
They've got a cool shape,
they've got protein.
406
00:30:47,720 --> 00:30:49,763
You like hot dogs, right?
407
00:30:51,933 --> 00:30:55,185
By the way,
I think I know what's causing this.
408
00:30:56,813 --> 00:30:59,189
- You do?
- It's the plants.
409
00:30:59,274 --> 00:31:01,525
They can release chemicals.
410
00:31:03,528 --> 00:31:04,778
You like hot dogs, don't you?
411
00:31:07,448 --> 00:31:08,574
(SIGHS)
412
00:31:09,534 --> 00:31:14,788
Okay, babies, we are gonna be going,
but we will be back soon, okay?
413
00:31:16,833 --> 00:31:20,836
Oh, plants react to human stimulus.
They've proved it in tests.
414
00:31:25,466 --> 00:31:27,301
Did you get the mustard?
415
00:32:07,675 --> 00:32:09,968
(SCREAMING)
416
00:32:11,763 --> 00:32:14,514
Don't look outside. Stop it!
417
00:32:14,599 --> 00:32:17,935
Stop it! Just look at me!
Just keep looking at me!
418
00:32:21,022 --> 00:32:22,689
Close the vents.
419
00:32:28,071 --> 00:32:32,157
I'm gonna give you a math riddle, okay?
And you're gonna tell me the answer.
420
00:32:32,241 --> 00:32:33,492
What?
421
00:32:35,161 --> 00:32:39,247
How much would you have if I said
I would pay you a penny on the first day
422
00:32:39,332 --> 00:32:42,000
and then two pennies on the second,
and then four pennies on the third day
423
00:32:42,085 --> 00:32:44,086
and I just kept doubling it
and I did this for a month?
424
00:32:44,170 --> 00:32:47,422
How much money would you have
at the end of the month?
425
00:32:48,424 --> 00:32:50,884
- Ten dollars.
- No, higher. Higher, higher.
426
00:32:51,010 --> 00:32:54,221
Just keep looking at me.
Just keep looking at me.
427
00:32:56,140 --> 00:32:57,307
Twenty dollars?
428
00:32:57,392 --> 00:32:59,643
No, keep going. Keep going.
429
00:33:08,778 --> 00:33:12,114
Thirty. it's thirty. it's $30.
430
00:33:22,000 --> 00:33:24,543
I'm gonna tell you the answer.
431
00:33:24,627 --> 00:33:27,212
It's over $10 million.
432
00:33:27,296 --> 00:33:30,757
You'd have over $10 million
at the end of the month.
433
00:33:34,804 --> 00:33:37,389
You want to hear another one?
434
00:34:38,326 --> 00:34:41,411
MAN ON RADIO: Water contaminationhas surfaced as one of the many theories
435
00:34:41,496 --> 00:34:46,374
being taken seriously as to the causeof the events in the Northeast.
436
00:34:46,501 --> 00:34:48,585
We have to go through
this little community of homes.
437
00:34:48,669 --> 00:34:50,837
Small town called Holcomb,
then we hit the highway.
438
00:34:50,922 --> 00:34:53,673
From there,
we're 30 miles from the state line.
439
00:34:53,758 --> 00:34:55,008
(SIGHS)
440
00:34:57,220 --> 00:34:59,721
Are those dead animals up ahead?
441
00:35:02,517 --> 00:35:03,517
Stop the car.
442
00:35:09,482 --> 00:35:12,150
- (WHISPERING) You don't think it's...
- (WHISPERING) I don't know.
443
00:35:12,235 --> 00:35:16,988
You got binoculars in the back, from
when you were spying on our neighbors.
444
00:35:28,292 --> 00:35:29,751
Can I have the map?
445
00:35:29,877 --> 00:35:31,628
(WHISPERING) Elliot...
446
00:35:31,712 --> 00:35:33,547
(WHISPERING) Don't cause a panic, okay?
Jess can hear you.
447
00:35:33,673 --> 00:35:35,924
It's bodies, isn't it?
I knew it would be bodies.
448
00:35:36,050 --> 00:35:37,217
How could it not be bodies?
449
00:35:37,301 --> 00:35:39,469
Please, give me the map.
450
00:35:52,066 --> 00:35:53,441
Well, we have to turn around.
451
00:35:53,568 --> 00:35:55,443
There's a right turn
about a quarter of a mile back.
452
00:35:55,570 --> 00:35:59,072
We're just gonna take a different route,
honey, okay?
453
00:36:19,427 --> 00:36:21,761
MAN: Oh, it's the Army. We're safe!
454
00:36:21,929 --> 00:36:23,263
(JEEP HORN HONKING)
455
00:36:30,521 --> 00:36:31,771
My name is Private Auster.
456
00:36:31,856 --> 00:36:35,525
I'm stationed at West Dover Military Base,
about 10 miles back.
457
00:36:35,610 --> 00:36:37,611
I think they've been affected
by whatever's happening.
458
00:36:37,695 --> 00:36:39,487
I lost communication with them.
459
00:36:39,614 --> 00:36:40,697
When I approached the base,
460
00:36:40,781 --> 00:36:46,411
I saw military personnel
in the barbed wire, in the fence.
461
00:36:46,495 --> 00:36:47,913
So I suggest no one take that road.
462
00:36:47,997 --> 00:36:49,664
There's a town
about eight miles behind us.
463
00:36:49,749 --> 00:36:52,626
There were bodies on the road into town.
464
00:36:54,670 --> 00:36:56,671
Cheese and crackers.
465
00:36:57,632 --> 00:37:00,634
Well, that still leaves us two directions.
466
00:37:03,971 --> 00:37:07,015
Just stop! Stop the vehicle!
467
00:37:08,100 --> 00:37:09,851
MAN 1: What's going on?
MAN 2: Is everyone all right?
468
00:37:09,936 --> 00:37:11,728
MAN 1: We have no communication
with anybody.
469
00:37:13,439 --> 00:37:14,481
WOMAN: I'll talk to them.
470
00:37:14,565 --> 00:37:16,566
MAN 2: Did you see anything
out of the ordinary?
471
00:37:17,652 --> 00:37:19,986
Hello! Please stop!
472
00:37:21,322 --> 00:37:22,656
Excuse me.
473
00:37:28,329 --> 00:37:29,663
Who's Joey?
474
00:37:29,830 --> 00:37:31,581
Oh, it's no one.
475
00:37:34,961 --> 00:37:36,628
Any luck?
476
00:37:36,712 --> 00:37:38,338
I can't get Julian on his cell phone.
477
00:37:38,422 --> 00:37:41,591
ALMA: I'm sure he'll be all right.
They'll be okay.
478
00:37:42,551 --> 00:37:45,679
MAN: Has anyone seen any other people
on the roads?
479
00:37:45,930 --> 00:37:48,181
Maybe he's on to something.
480
00:37:49,642 --> 00:37:53,103
- What are you talking about?
- I don't know.
481
00:37:53,187 --> 00:37:55,355
Why did it start in parks?
482
00:37:56,315 --> 00:37:58,692
It's the same story.
About eight, nine miles back.
483
00:37:58,776 --> 00:38:01,486
They say there's a bus in a lake.
484
00:38:03,739 --> 00:38:07,367
Five miles back.
There were dozens of bodies.
485
00:38:15,042 --> 00:38:16,459
Okay.
486
00:38:17,211 --> 00:38:21,881
Nobody's going anywhere.
We're gonna stay right here for a while.
487
00:38:31,809 --> 00:38:33,518
There's a woman talking to her daughter.
488
00:38:33,602 --> 00:38:35,103
She's talking to her daughter in Princeton.
489
00:38:35,229 --> 00:38:37,397
Isn't that where your friend went?
490
00:38:37,523 --> 00:38:38,898
Come on.
491
00:38:44,363 --> 00:38:47,866
It's okay. Honey, it's okay.
492
00:38:48,701 --> 00:38:49,909
She's so scared.
493
00:38:49,994 --> 00:38:55,206
You just stay in that room.
You don't open the door for nothing.
494
00:38:55,291 --> 00:38:57,542
Just keep watching out the window
with the tree, baby.
495
00:38:57,626 --> 00:38:59,210
Someone will come and get you soon.
496
00:38:59,295 --> 00:39:02,589
Tell her not to go near the window
with the tree. Just tell her.
497
00:39:02,673 --> 00:39:04,591
Baby, don't go near the window
with the tree.
498
00:39:04,675 --> 00:39:06,301
Ask her if Princeton's been affected.
499
00:39:06,385 --> 00:39:10,722
Honey, someone wants to know
if Princeton's had any problems.
500
00:39:13,476 --> 00:39:16,144
She says everyone's dead outside.
501
00:39:17,188 --> 00:39:19,689
You just stay in your room.
502
00:39:20,816 --> 00:39:21,983
Honey?
503
00:39:23,194 --> 00:39:25,612
Honey, you're talking funny.
What's wrong with you?
504
00:39:25,738 --> 00:39:28,406
- What do you mean? Everyone's dead?
- What?
505
00:39:28,491 --> 00:39:32,035
Stacy... Stacy, you're scaring me.
506
00:39:32,119 --> 00:39:35,121
I don't understand what you're saying.
507
00:39:36,248 --> 00:39:37,415
What, baby?
508
00:39:37,500 --> 00:39:40,502
She's just not making any sense.
509
00:39:40,628 --> 00:39:42,087
Calculus.
510
00:39:42,171 --> 00:39:45,131
I see in calculus.
511
00:39:46,050 --> 00:39:47,550
Calculus.
512
00:39:47,635 --> 00:39:49,719
- Stacy!
- Calculus.
513
00:39:49,804 --> 00:39:51,346
Stacy!
514
00:39:51,931 --> 00:39:53,306
(GLASS SHATTERING)
515
00:39:53,391 --> 00:39:55,058
Stacy Ann!
516
00:39:55,601 --> 00:39:56,810
Oh, my God.
517
00:39:58,854 --> 00:40:03,108
- I hear wind from outside.
- Oh, no, no, no, no, no, no.
518
00:40:03,192 --> 00:40:06,027
Stacy, Stacy, Stacy.
519
00:40:06,153 --> 00:40:07,821
(SOBBING)
520
00:40:08,781 --> 00:40:10,323
Oh, no!
521
00:40:25,214 --> 00:40:28,383
We're going to go back to the car,
okay, Jess?
522
00:40:33,764 --> 00:40:36,975
MAN: if we went down that road,
where would that take us?
523
00:41:11,969 --> 00:41:13,720
(JESS CRYING)
524
00:41:33,282 --> 00:41:35,909
MAN 1: I walked down a quarter mile,
it was clean.
525
00:41:35,993 --> 00:41:39,913
I can't tell you what's after that,
but it was clean, no bodies, no nothing.
526
00:41:40,039 --> 00:41:42,665
MAN 2: Quarter mile?
MAN 3: That's not enough.
527
00:41:42,750 --> 00:41:45,668
MAN 1: Hey, it's better than going back
the other way.
528
00:41:46,128 --> 00:41:50,548
MAN 4: Get a battle plan.
Everybody makes a clean break.
529
00:41:50,633 --> 00:41:52,967
Elliot's resilient, isn't he?
530
00:41:55,471 --> 00:41:57,680
ALMA: Yeah. He never gives up.
531
00:41:59,683 --> 00:42:03,102
You know, plants have the ability
to target specific threats.
532
00:42:03,229 --> 00:42:05,855
Tobacco plants,
when attacked by Heliothis caterpillars
533
00:42:05,940 --> 00:42:10,944
will send out a chemical attracting wasps
to kill just those caterpillars.
534
00:42:11,028 --> 00:42:12,695
We don't know
how plants attain these abilities.
535
00:42:12,780 --> 00:42:16,074
They just evolve very rapidly.
536
00:42:16,158 --> 00:42:20,370
Which species do you think is doing it
if you think it's true?
537
00:42:20,454 --> 00:42:23,706
Plants have the ability to communicate
with other species of plants.
538
00:42:23,791 --> 00:42:25,708
Trees can communicate with bushes,
539
00:42:25,793 --> 00:42:28,878
bushes with grass
and everything in between.
540
00:42:30,839 --> 00:42:34,592
The radio says these attacks
started happening in the cities
541
00:42:34,677 --> 00:42:37,262
then went to the towns
and now the roads.
542
00:42:37,346 --> 00:42:38,930
That's right.
543
00:42:39,014 --> 00:42:42,809
Whatever's happening is happening
to smaller and smaller populations.
544
00:42:42,893 --> 00:42:44,978
So we shouldn't be on the roads, then.
545
00:42:45,062 --> 00:42:49,107
The terrorists, or whatever
could be watching the roads.
546
00:42:52,319 --> 00:42:55,530
I don't have any reason
to disagree right now.
547
00:42:57,783 --> 00:42:59,826
We are in the area of attack.
548
00:42:59,910 --> 00:43:03,454
If you can't find a way
through the area of attack
549
00:43:03,539 --> 00:43:08,501
we are told to find a safe zone
within the area being attacked.
550
00:43:08,586 --> 00:43:11,170
They're attacking populations.
551
00:43:11,255 --> 00:43:13,923
We need to go
where there aren't that many people.
552
00:43:14,008 --> 00:43:16,175
Where people don't travel.
553
00:43:16,260 --> 00:43:20,847
Now this is Mr. Collins.
He's a realtor that works in this area.
554
00:43:22,558 --> 00:43:25,643
If we go west,
we'll hit a county called Arundell.
555
00:43:25,728 --> 00:43:27,270
It's not on that map.
556
00:43:27,354 --> 00:43:32,191
It would only be on local maps.
Dirt roads. Hardly anybody lives out there.
557
00:43:33,027 --> 00:43:37,238
There's no significant population there.
That's our safe zone.
558
00:43:37,364 --> 00:43:41,993
We wait it out there till it's over.
Is everyone in agreement?
559
00:43:42,077 --> 00:43:43,786
(CROWD MURMURING)
560
00:43:44,747 --> 00:43:46,414
We should go into two groups.
561
00:43:46,498 --> 00:43:48,166
Those that are ready to go right now
562
00:43:48,250 --> 00:43:50,627
and those that need
to get things from their cars.
563
00:43:50,711 --> 00:43:54,213
We need to stay in groups. Stay together.
564
00:43:57,259 --> 00:43:57,842
ALMA: We'll go soon, honey. We'll go soon.
565
00:43:58,802 --> 00:43:59,802
(WHINING)
566
00:44:04,058 --> 00:44:05,600
ELLIOT: Maybe we should've waited
for the rest of them,
567
00:44:05,684 --> 00:44:08,853
stayed in a big group, like the Private said.
568
00:44:09,396 --> 00:44:11,230
Your phone's out, too?
569
00:44:11,357 --> 00:44:12,565
(SIGHS)
570
00:44:14,693 --> 00:44:16,194
What's wrong?
571
00:44:17,738 --> 00:44:19,989
Okay. I was going to tell you, okay?
572
00:44:20,074 --> 00:44:22,408
There was this guy, Joey.
573
00:44:22,493 --> 00:44:23,868
His name is Joey. He's at work.
574
00:44:23,952 --> 00:44:25,578
We went out and we had dessert.
575
00:44:25,663 --> 00:44:28,456
I went out and I had dessert with him
when I told you I worked late.
576
00:44:28,540 --> 00:44:29,749
And I didn't work late.
577
00:44:29,875 --> 00:44:31,668
I'm feeling really guilty
in case we're gonna die.
578
00:44:31,752 --> 00:44:34,170
I just wanted you to know that.
579
00:44:36,048 --> 00:44:37,632
You lied to me?
580
00:44:48,477 --> 00:44:51,229
MAN 1: How much farther is it?
MAN 2: I don't know.
581
00:45:02,700 --> 00:45:05,243
MAN 3: We need to keep going forward.
MAN 4: Who the hell made you boss?
582
00:45:05,327 --> 00:45:08,788
MAN 3: Look, if y'all follow him, y'all gonna
die. You follow me, you're gonna live.
583
00:45:08,872 --> 00:45:11,290
I'm in charge of this group!
Ain't nobody else in charge of this group!
584
00:45:11,417 --> 00:45:12,959
(WOMAN SCREAMING)
585
00:45:13,043 --> 00:45:17,505
My firearm is my friend!
It will not leave my side!
586
00:45:18,507 --> 00:45:20,216
Private Auster?
587
00:45:23,470 --> 00:45:25,805
My firearm is my friend.
588
00:45:59,381 --> 00:46:00,840
(GUNSHOT)
589
00:46:02,551 --> 00:46:03,843
Jesus.
590
00:46:05,179 --> 00:46:06,554
(GUNSHOT)
591
00:46:08,182 --> 00:46:09,766
Oh, no.
592
00:46:09,850 --> 00:46:11,350
What, "Oh, no"?
593
00:46:12,811 --> 00:46:14,145
(GUNSHOT)
594
00:46:15,355 --> 00:46:16,856
The toxin?
595
00:46:19,902 --> 00:46:22,320
The toxin is affecting them?
596
00:46:22,404 --> 00:46:24,447
WOMAN: Are those people
killing themselves?
597
00:46:24,531 --> 00:46:26,282
REALTOR: You were with the Private.
What do we do?
598
00:46:26,366 --> 00:46:29,494
- We need to do something!
- Just let me think.
599
00:46:30,370 --> 00:46:31,454
(GUNSHOT)
600
00:46:31,538 --> 00:46:33,289
- They're dying!
- I need a second.
601
00:46:33,373 --> 00:46:35,958
They released it? We're not near the roads.
602
00:46:36,043 --> 00:46:38,419
We can't just stand here
as uninvolved observers!
603
00:46:38,545 --> 00:46:39,879
I need a second, okay.
Just give me a second!
604
00:46:40,005 --> 00:46:42,256
We are not going to be
one of those assholes on the news
605
00:46:42,341 --> 00:46:44,217
who watches a crime happen
and not do something!
606
00:46:44,301 --> 00:46:46,177
- We're not assholes!
- Just a second!
607
00:46:46,261 --> 00:46:47,470
There were children in that group!
608
00:46:47,554 --> 00:46:50,306
- Elliot, please tell us what to do.
- I need a second, okay!
609
00:46:50,390 --> 00:46:53,643
Why can't anybody
give me a goddamn second?
610
00:46:53,727 --> 00:46:55,311
All right, be scientific, douchebag.
611
00:46:55,395 --> 00:46:58,314
Identify the variables.
That's the two groups.
612
00:46:58,398 --> 00:47:01,442
Design an experiment.
That's what we're in.
613
00:47:01,568 --> 00:47:04,529
Careful observation and measurements.
That's what I'm trying to do.
614
00:47:04,613 --> 00:47:07,615
Interpret the experimental data. interpret.
615
00:47:08,200 --> 00:47:09,575
(GUNSHOT)
616
00:47:10,077 --> 00:47:12,203
What if it is the plants?
617
00:47:13,330 --> 00:47:15,748
Their group was larger than ours.
618
00:47:15,874 --> 00:47:17,834
This thing has been escalating all day.
619
00:47:17,918 --> 00:47:20,711
Smaller and smaller populations
have been setting this off.
620
00:47:20,796 --> 00:47:23,130
They react to human stimulus.
621
00:47:24,550 --> 00:47:26,425
Maybe people are setting off the plants?
622
00:47:26,510 --> 00:47:29,011
What are you saying? That guy was crazy.
We have to save them.
623
00:47:29,096 --> 00:47:31,347
They're already dead.
624
00:47:31,431 --> 00:47:33,933
What if they're targeting us as threats?
625
00:47:34,059 --> 00:47:36,102
This part of the field
may not have been set off.
626
00:47:36,228 --> 00:47:37,603
(GUNSHOT)
627
00:47:38,272 --> 00:47:41,023
Something in this field could be
releasing the chemical into the air
628
00:47:41,108 --> 00:47:44,068
when there's too many of us together.
629
00:47:45,779 --> 00:47:48,322
Let's just stay ahead of the wind.
630
00:48:04,756 --> 00:48:07,216
Let's just break up into groups.
631
00:48:16,143 --> 00:48:20,313
ELLIOT: Come on! Come on! This way!
Come on, follow me!
632
00:48:23,150 --> 00:48:27,236
I'm right here! Keep going!
I'm right behind you!
633
00:48:35,829 --> 00:48:37,496
Here it comes!
634
00:48:39,249 --> 00:48:41,542
Don't you let go of my hand.
635
00:49:33,720 --> 00:49:35,805
Nothing happened.
636
00:49:35,889 --> 00:49:38,724
It's the size of the groups, I think.
637
00:49:39,893 --> 00:49:40,893
Could this really be happening?
638
00:49:44,815 --> 00:49:46,190
What are your names?
639
00:49:46,274 --> 00:49:48,859
- Jared.
- Josh.
640
00:49:48,944 --> 00:49:50,403
Wait, wait!
641
00:50:05,502 --> 00:50:09,463
I'm going to go see if that truck has a map.
You guys wait here.
642
00:50:35,240 --> 00:50:37,700
WOMAN ON RADIO: Why aren't theylooking into nuclear power plants?
643
00:50:37,784 --> 00:50:40,202
There are 15 or morein the Northeast alone.
644
00:50:40,287 --> 00:50:42,663
More than anywhere elsein the United States.
645
00:50:42,789 --> 00:50:45,291
There's probably beensome leak or something.
646
00:50:45,375 --> 00:50:47,793
It's probably poisoning the air.
647
00:50:55,594 --> 00:50:58,304
There's a house over there! Come on!
648
00:51:01,850 --> 00:51:03,350
It could have been
some terrorist booby-trap,
649
00:51:03,477 --> 00:51:05,227
someone stepped on it out in the field.
650
00:51:05,312 --> 00:51:07,354
Yeah, in a field
in Bumbletown, Pennsylvania.
651
00:51:07,439 --> 00:51:09,065
I don't know.
652
00:51:10,317 --> 00:51:14,236
Look, a toxin dissipates quickly in the air.
They're only potent in a certain density.
653
00:51:14,321 --> 00:51:17,907
The source had to be close to that field,
if not in the field.
654
00:51:17,991 --> 00:51:19,492
Here's one.
655
00:51:20,160 --> 00:51:25,915
Plants have the chemistry to do this.
They release co-transporters into the air.
656
00:51:26,166 --> 00:51:28,167
You think it could be plants?
657
00:51:28,251 --> 00:51:29,835
I don't know.
658
00:51:30,253 --> 00:51:33,005
But if it is,
and people are setting it off in groups,
659
00:51:33,090 --> 00:51:36,258
we need to go to the least
populated place we can to be safe.
660
00:51:36,343 --> 00:51:39,678
We can't walk to the borders where this
isn't happening, Alma. it's too far.
661
00:51:39,763 --> 00:51:44,100
Whatever it is, terrorists,
a nuclear leak, plants,
662
00:51:44,184 --> 00:51:47,603
it's probably safe
to get away from people right now.
663
00:51:47,687 --> 00:51:50,439
That must be Arundell.
It's 10 miles from here.
664
00:51:50,524 --> 00:51:53,776
Okay, this place must have a bathroom.
I'm gonna take Jess, then we can leave.
665
00:51:53,860 --> 00:51:55,236
Hurry.
666
00:52:10,794 --> 00:52:12,086
Hello?
667
00:52:13,046 --> 00:52:15,047
My name is Elliot Moore.
668
00:52:16,716 --> 00:52:19,593
I'm just going to talk
in a very positive manner.
669
00:52:19,719 --> 00:52:22,471
Giving off good vibes.
670
00:52:22,556 --> 00:52:27,393
We're just here to use the bathroom
and then we're just gonna leave.
671
00:52:27,477 --> 00:52:29,395
I hope that's okay.
672
00:52:38,071 --> 00:52:39,405
Plastic.
673
00:52:40,282 --> 00:52:42,783
I'm talking to a plastic plant.
674
00:52:44,286 --> 00:52:46,120
I'm still doing it.
675
00:52:49,833 --> 00:52:51,750
ELLIOT: You guys ready to leave?
676
00:52:51,835 --> 00:52:55,838
These people must have left in a hurry.
I mean, leaving the front door unlocked?
677
00:52:55,922 --> 00:52:57,923
Hey, everything's fake.
678
00:52:59,092 --> 00:53:00,259
(CHUCKLES)
679
00:53:17,944 --> 00:53:20,196
Why is this happening?
680
00:53:20,280 --> 00:53:22,364
I don't know for sure, Josh.
681
00:53:22,449 --> 00:53:25,284
But I read this article
about the coast of Australia.
682
00:53:25,368 --> 00:53:29,038
It said they found large quantities
of a primordial bacteria.
683
00:53:29,122 --> 00:53:32,458
It hadn't been around for billions of years,
it just appeared in the water.
684
00:53:32,542 --> 00:53:36,295
It's toxic to humans, fishermen
who come in contact with it are dying.
685
00:53:36,379 --> 00:53:37,671
It feels kind of similar to that.
686
00:53:37,756 --> 00:53:42,009
With the bees disappearing, I mean,
I don't know, it feels like a pattern.
687
00:53:42,802 --> 00:53:44,470
The nature of events
like the one in Australia
688
00:53:44,596 --> 00:53:47,223
is that they crest and then stop.
689
00:53:47,307 --> 00:53:50,476
We just have to be alive when it's over.
690
00:53:50,560 --> 00:53:53,312
I don't believe it's nature.
691
00:53:53,396 --> 00:53:57,691
It may not be. There could be
some other explanation. I don't know.
692
00:53:59,653 --> 00:54:01,111
Let's go.
693
00:54:01,780 --> 00:54:03,239
JOSH: There are people coming!
694
00:54:03,323 --> 00:54:04,740
ELLIOT: We can't stay here.
It's close to the roads.
695
00:54:04,824 --> 00:54:07,326
More and more people will come here.
696
00:54:23,051 --> 00:54:25,678
ELLIOT: There's two groups
coming together.
697
00:54:26,888 --> 00:54:29,515
There's too many of them together.
698
00:54:30,558 --> 00:54:32,226
Run. Run.
699
00:55:16,855 --> 00:55:19,064
- JARED: Is she your kid?
- No.
700
00:55:19,149 --> 00:55:21,233
- You got kids?
- No.
701
00:55:21,359 --> 00:55:23,027
How come? You got a problem?
702
00:55:23,111 --> 00:55:25,988
No. She wanted to wait.
703
00:55:26,072 --> 00:55:27,740
Really? For what?
704
00:55:27,824 --> 00:55:30,951
Me to grow up.
Why are we talking about this?
705
00:55:33,413 --> 00:55:36,540
Sweet. I used to love those. Can I see it?
706
00:55:38,251 --> 00:55:42,171
You need to take personal responsibility
for yourself in a relationship.
707
00:55:42,255 --> 00:55:44,840
- That'll make a difference.
- Okay. Thank you.
708
00:55:44,924 --> 00:55:48,093
Hey, that's not a toy.
It's got meaning to me.
709
00:55:49,637 --> 00:55:52,681
ALMA: Elliot! Look!
ELLIOT: Come on.
710
00:55:55,894 --> 00:55:56,977
Oh, wow.
711
00:56:03,276 --> 00:56:04,985
MAN ON RADIO:
...is an emergency broadcast.
712
00:56:05,111 --> 00:56:08,655
All those who are still insidethe affected area of the Northeast
713
00:56:08,782 --> 00:56:12,785
are asked to proceed to the police borderswest of your state.
714
00:56:13,453 --> 00:56:14,536
Come on.
715
00:56:14,621 --> 00:56:16,997
This is an emergency broadcast.
716
00:56:18,458 --> 00:56:20,876
... inside the affected area...
717
00:56:27,842 --> 00:56:30,886
Jess needs a 10-minute rest
and some food.
718
00:56:38,353 --> 00:56:40,646
Are you sure? We should keep going.
719
00:56:40,772 --> 00:56:43,607
I know, but she's only eight.
720
00:56:46,277 --> 00:56:47,861
What?
721
00:56:47,987 --> 00:56:50,572
If we're going to die,
I want you to know something.
722
00:56:50,657 --> 00:56:52,741
I was in the pharmacy a while ago,
723
00:56:52,826 --> 00:56:55,869
and there was a really good-looking
pharmacist behind the counter.
724
00:56:55,954 --> 00:56:57,538
Really good-looking.
725
00:56:57,622 --> 00:57:00,082
And I went up and I asked her
where the cough syrup was.
726
00:57:00,166 --> 00:57:02,418
I didn't even have a cough.
727
00:57:02,502 --> 00:57:04,670
And I almost bought it.
728
00:57:04,796 --> 00:57:08,340
And I'm talking about a completely
superfluous bottle of cough syrup.
729
00:57:08,466 --> 00:57:10,676
That's like six bucks.
730
00:57:12,220 --> 00:57:13,887
Are you joking?
731
00:57:21,020 --> 00:57:22,521
Thank you.
732
00:57:26,025 --> 00:57:27,568
(KNOCKING ON DOOR)
733
00:57:53,595 --> 00:57:57,598
- Maybe that's not a good idea.
- I told her just for a minute.
734
00:58:03,396 --> 00:58:05,147
Mr. Moore, I think I can open this door.
735
00:58:05,231 --> 00:58:07,858
Wait. We're a gang now?
We're gonna take whatever we want?
736
00:58:07,942 --> 00:58:09,776
- Come on, guys.
- Listen, nobody's home.
737
00:58:09,903 --> 00:58:11,487
We're just gonna get some food for Jess.
738
00:58:11,571 --> 00:58:14,072
Yeah, and it looks like nobody's
lived here for a long time anyway.
739
00:58:14,157 --> 00:58:16,033
I mean, it's all boarded up.
740
00:58:16,117 --> 00:58:18,577
ELLIOT: Maybe we could leave
some money.
741
00:58:21,998 --> 00:58:25,959
ALMA: What kind of tree is this?
ELLIOT: I think it's a maple.
742
00:58:26,961 --> 00:58:28,837
Not so high.
743
00:58:28,922 --> 00:58:31,423
Okay, Josh, open the door.
744
00:58:32,091 --> 00:58:33,592
JARED: Wait!
745
00:58:34,511 --> 00:58:36,845
I see something.
746
00:58:36,930 --> 00:58:38,764
- There's somebody in there!
- ELLIOT: You sure?
747
00:58:38,848 --> 00:58:40,724
JARED: Yeah, I saw him move.
748
00:58:42,185 --> 00:58:43,685
I see him!
749
00:58:45,355 --> 00:58:46,772
Let's stop.
750
00:58:49,734 --> 00:58:53,570
Is there any way we could get some food?
We have a little girl.
751
00:58:53,655 --> 00:58:56,156
- We just want to get her some food.
- MAN: You best leave now.
752
00:58:56,241 --> 00:58:58,200
You ain't gonna bring
that poison gas in here with you.
753
00:58:58,284 --> 00:59:01,078
Sir, it's not poison gas.
There's none out here.
754
00:59:01,162 --> 00:59:04,373
MAN: They said to stay inside.
ELLIOT: We're fine right now.
755
00:59:04,457 --> 00:59:06,458
Nothing's happened out here yet.
756
00:59:06,584 --> 00:59:09,753
I mean, you can see that.
Just listen to our voices.
757
00:59:09,837 --> 00:59:11,838
We're perfectly normal.
758
00:59:13,132 --> 00:59:15,384
(SINGING) Old black water, keep on rolling
759
00:59:15,468 --> 00:59:18,971
Mississippi moonWon't you keep on shining on me?
760
00:59:19,180 --> 00:59:21,098
See? We're normal.
761
00:59:23,977 --> 00:59:27,271
MAN: You ain't from around here.
You'd best leave now.
762
00:59:27,355 --> 00:59:29,481
Okay. it's not worth it.
763
00:59:30,358 --> 00:59:31,692
Open the door, bitch!
764
00:59:31,818 --> 00:59:35,404
Hey, Josh, don't do that.
He didn't mean that!
765
00:59:35,488 --> 00:59:39,575
- There's more than one in there.
- ALMA: Jess! Jess, come here.
766
00:59:39,659 --> 00:59:43,412
Stop it, Jess. Listen, we just want some
food for a little girl, you pussies!
767
00:59:43,496 --> 00:59:45,914
- ALMA: Jess, come here.
- Josh, stop it.
768
00:59:47,500 --> 00:59:49,042
MAN: You'd best not let that gas in here.
769
00:59:49,168 --> 00:59:52,379
Sir, the air is fine out here right now.
You don't need to worry.
770
00:59:52,463 --> 00:59:57,175
- MAN: You might be with the terrorists!
- I don't think it's terrorists, sir.
771
00:59:57,260 --> 01:00:00,220
- Josh, stop it!
- They're being crazy, Mr. Moore!
772
01:00:00,305 --> 01:00:02,431
- Show your faces!
- MAN: Let the gas in...
773
01:00:02,515 --> 01:00:03,599
No!
774
01:00:03,683 --> 01:00:05,017
(GUNSHOT)
775
01:00:18,239 --> 01:00:20,324
Jared!
776
01:00:22,035 --> 01:00:23,368
(GUNSHOT)
777
01:00:31,044 --> 01:00:32,419
(PANTING)
778
01:00:36,007 --> 01:00:38,842
We're gonna get out of this nightmare.
779
01:00:44,807 --> 01:00:46,725
(JESS CRYING)
780
01:00:46,851 --> 01:00:48,310
Elliot!
781
01:00:53,566 --> 01:00:57,319
We have to go. We have to protect Jess.
782
01:00:57,987 --> 01:00:59,154
Okay?
783
01:01:03,743 --> 01:01:06,745
MAN: You've got to three
to get off our porch!
784
01:01:13,419 --> 01:01:14,920
Come here.
785
01:01:18,675 --> 01:01:22,052
No new people have crossedover the border for a few hours.
786
01:01:22,136 --> 01:01:26,014
It appears those residents that are stillin the affected area of the Northeast
787
01:01:26,099 --> 01:01:27,349
are trying to wait it out.
788
01:01:27,433 --> 01:01:29,768
We have Professor Kendel Wallaceof Carnegie Mellon,
789
01:01:29,894 --> 01:01:32,813
a statistician, here with us.Professor, what can you tell us?
790
01:01:33,147 --> 01:01:36,566
Calculating by the rise in intensityof reports of incidents
791
01:01:36,651 --> 01:01:41,405
within the affected area,one can guess at a crude timetable.
792
01:01:41,489 --> 01:01:44,408
One can see the incidentis rising in sensitivity.
793
01:01:45,743 --> 01:01:49,287
We've seen fewer and fewer peoplecan provoke the attacks.
794
01:01:49,414 --> 01:01:53,500
The event should be at its mostsensitive tomorrow morning.
795
01:01:53,626 --> 01:01:57,421
Typically, these type of slopesdrop precipitously after cresting,
796
01:01:57,505 --> 01:02:01,758
meaning it could end suddenly,at any moment.
797
01:02:01,843 --> 01:02:04,594
Of course, these are only probabilities.
798
01:02:04,679 --> 01:02:05,971
There are some quiet rumblings
799
01:02:06,055 --> 01:02:08,724
that the governmentmay be involved in the tragic events
800
01:02:08,808 --> 01:02:12,144
playing out in the Northeast.Now, these rumors have been fuelled
801
01:02:12,228 --> 01:02:15,063
by the statementsof a confidential informant
802
01:02:15,148 --> 01:02:19,067
who claims that the CIAhas facilities in the Northeast,
803
01:02:19,152 --> 01:02:23,238
where they are testing drugs withsome similar psychotropic properties
804
01:02:23,322 --> 01:02:25,991
as a defense against chemical weapons.
805
01:02:26,117 --> 01:02:27,909
CIA and White House officials
806
01:02:27,994 --> 01:02:30,996
have declined to respondto these accusations.
807
01:02:31,080 --> 01:02:34,374
Perimeters have been set upall along the East Coast
808
01:02:34,500 --> 01:02:37,419
from Marylandall the way to Massachusetts.
809
01:02:48,848 --> 01:02:52,058
This house has no power going to it.
810
01:02:52,185 --> 01:02:55,312
Nobody's driven on this driveway
for a long time, either.
811
01:02:55,396 --> 01:02:58,023
Let me go. You guys stay right here.
812
01:03:25,760 --> 01:03:27,219
(BELL RINGING)
813
01:03:28,471 --> 01:03:30,347
MRS. JONES: That's for Clement.
814
01:03:34,560 --> 01:03:36,228
He's a retriever.
815
01:03:39,440 --> 01:03:40,941
You lost?
816
01:03:42,652 --> 01:03:44,569
You must be.
817
01:03:44,654 --> 01:03:47,656
There ain't nothing around here for miles.
818
01:03:50,284 --> 01:03:52,828
Why are you eyeing my lemon drink?
819
01:03:57,166 --> 01:04:01,419
I suppose the kind thing for me to do
is to offer you supper.
820
01:04:10,805 --> 01:04:13,098
I ain't gonna ask you again.
821
01:04:28,948 --> 01:04:30,574
(CLEARS THROAT)
822
01:04:30,658 --> 01:04:33,034
I hope the meal was sufficient.
823
01:04:34,829 --> 01:04:37,122
I wasn't expecting guests.
824
01:04:42,003 --> 01:04:44,337
This is a beautiful place.
825
01:04:46,674 --> 01:04:49,301
There's a springhouse in the back.
826
01:04:51,012 --> 01:04:54,639
They used to hide people
from slave chasers back there.
827
01:04:56,684 --> 01:05:01,396
It has a speaking tube running
under the ground to the main house.
828
01:05:03,482 --> 01:05:07,068
You can hear each other
like you were in the same room.
829
01:05:12,033 --> 01:05:14,159
So, what's with you two?
830
01:05:16,162 --> 01:05:17,871
Who's chasing who?
831
01:05:18,664 --> 01:05:19,789
I'm sorry?
832
01:05:19,874 --> 01:05:21,082
(MRS. JONES CHUCKLES)
833
01:05:21,667 --> 01:05:26,254
Ain't no time two people staring
at each other, standing still,
834
01:05:26,339 --> 01:05:29,674
love in both their eyes,
at the same time, equal.
835
01:05:31,510 --> 01:05:34,846
Truth is, someone is chasing someone.
836
01:05:36,265 --> 01:05:38,433
That's the way we's built.
837
01:05:39,268 --> 01:05:41,394
(CHUCKLING) So?
838
01:05:42,438 --> 01:05:44,064
Who's chasing?
839
01:05:47,193 --> 01:05:49,402
MRS. JONES: I knew that. I knew that.
840
01:05:58,037 --> 01:06:00,705
Don't touch things that aren't yours.
841
01:06:07,296 --> 01:06:09,756
- Do you have a radio, Mrs. Jones?
- No.
842
01:06:09,882 --> 01:06:12,801
I got enough to fill my time right here.
843
01:06:12,885 --> 01:06:16,888
I mend my own things.
I grow my own food.
844
01:06:19,058 --> 01:06:21,434
Although I ain't got the touch.
845
01:06:23,062 --> 01:06:26,439
Gardens don't grow the way they should.
Never have.
846
01:06:27,817 --> 01:06:32,570
- How do you stay in contact with others?
- I don't.
847
01:06:33,614 --> 01:06:36,449
How would you know if something
were to happen? Like a world event?
848
01:06:36,575 --> 01:06:40,578
Mrs. Jones, something's happened
along the East Coast.
849
01:06:40,663 --> 01:06:42,622
Whatever it is
that you think is so important
850
01:06:42,748 --> 01:06:45,125
that you need to tell me, don't.
851
01:06:47,294 --> 01:06:49,421
Just keep it to yourself.
852
01:06:50,423 --> 01:06:54,009
The world don't care about me.
I don't care about it.
853
01:06:58,931 --> 01:07:01,933
Suppose I have to let you spend the night.
854
01:07:03,269 --> 01:07:05,937
Guest room's up on the left.
855
01:07:06,022 --> 01:07:07,605
Mind the steps.
856
01:07:31,130 --> 01:07:33,590
(WHISPERING) I'm scared, Elliot.
857
01:07:33,674 --> 01:07:35,175
It's okay.
858
01:07:37,470 --> 01:07:42,182
I'm sorry about everything.
That Joey thing. I was being stupid.
859
01:07:42,308 --> 01:07:45,060
ELLIOT: (WHISPERING)
You've been great taking care of Jess.
860
01:07:47,980 --> 01:07:50,106
I don't like this woman.
861
01:07:50,191 --> 01:07:55,028
There's something Exorcist-y about her.
How could she hit Jess like that?
862
01:07:56,363 --> 01:07:58,740
Well, we need to stay in this house.
863
01:07:58,824 --> 01:08:01,534
You want me to protect you,
this is how we have to do it.
864
01:08:01,660 --> 01:08:03,745
Let's just deal with her.
865
01:08:05,331 --> 01:08:06,539
(CREAKING)
866
01:08:21,514 --> 01:08:23,389
I hear you whispering.
867
01:08:24,350 --> 01:08:26,976
Planning on stealing something?
868
01:08:27,061 --> 01:08:28,853
No, ma'am, we're not.
869
01:08:28,938 --> 01:08:31,606
Plan on murdering me in my sleep?
870
01:08:31,690 --> 01:08:33,441
What? No!
871
01:09:00,886 --> 01:09:02,220
(JESS LAUGHING)
872
01:09:52,938 --> 01:09:54,147
(KNOCKING ON DOOR)
873
01:10:07,953 --> 01:10:20,173
Mrs. Jones?
874
01:10:37,650 --> 01:10:38,858
Crazy lady.
875
01:10:39,068 --> 01:10:40,944
You trying to steal my things?
876
01:10:41,028 --> 01:10:44,197
No! No, Mrs. Jones,
I actually wanted to talk with you.
877
01:10:44,323 --> 01:10:48,785
- You all are gonna leave right now!
- Ma'am, you don't understand.
878
01:10:48,869 --> 01:10:51,621
There's something happening
in a few states, in this region.
879
01:10:51,705 --> 01:10:54,165
- It's not safe!
- Leave now!
880
01:10:59,588 --> 01:11:01,005
(DOOR BANGS)
881
01:11:11,392 --> 01:11:13,768
MRS. JONES: The Lord is my shepherd.
882
01:11:13,852 --> 01:11:18,940
The Lord is my shepherd.
883
01:11:19,942 --> 01:11:22,777
Mrs. Jones,
could we talk calmly for a second?
884
01:11:22,861 --> 01:11:26,197
Just hear me out. See, I'm a teacher...
885
01:11:42,464 --> 01:11:44,132
Mrs. Jones?
886
01:11:48,387 --> 01:11:49,762
Oh, my God.
887
01:11:56,729 --> 01:11:59,397
Alma, shut the windows and the doors!
888
01:12:03,902 --> 01:12:12,744
Alma?
889
01:12:13,162 --> 01:12:15,288
(FOOTSTEPS APPROACHING)
890
01:12:29,094 --> 01:12:30,928
(BANGING)
891
01:13:03,962 --> 01:13:05,380
(GLASS SHATTERING)
892
01:13:09,551 --> 01:13:11,636
(PANTING)
893
01:13:29,488 --> 01:13:31,155
(ALMA LAUGHING)
894
01:13:34,660 --> 01:13:36,077
Alma?
895
01:13:37,830 --> 01:13:39,080
Jess?
896
01:13:40,582 --> 01:13:41,999
(BOTH LAUGHING)
897
01:13:42,709 --> 01:13:46,212
ALMA: Hi, froggie! Hi, froggie!
898
01:13:47,339 --> 01:13:48,714
(WHISTLES)
899
01:13:49,842 --> 01:13:51,342
(LAUGHING)
900
01:14:07,192 --> 01:14:08,776
ALMA: Okay, yeah. Wait.
901
01:14:10,612 --> 01:14:14,782
How old do you think he is?
Is he a baby? I think he's a baby.
902
01:14:14,908 --> 01:14:15,950
(ALMA LAUGHS)
903
01:14:16,076 --> 01:14:19,620
He's so tiny.
I didn't know frogs could be like that.
904
01:14:19,705 --> 01:14:22,039
Oh, he got water on my shoe.
905
01:14:22,124 --> 01:14:23,541
(LAUGHING)
906
01:14:24,877 --> 01:14:26,127
isn't this a cool house?
907
01:14:26,211 --> 01:14:29,922
If we had this house,
we could make it look so pretty.
908
01:14:30,048 --> 01:14:31,549
(LAUGHING)
909
01:14:32,885 --> 01:14:36,721
Get him again. Get him again.
Hey, froggie.
910
01:14:36,805 --> 01:14:38,264
ELLIOT: Alma?
911
01:14:39,224 --> 01:14:42,602
Good morning, Elliot.
Sounds like you're right here.
912
01:14:42,728 --> 01:14:45,771
- Close the windows and the doors, Alma.
- Why?
913
01:14:46,565 --> 01:14:49,984
Mrs. Jones just died. Close the windows.
914
01:14:52,905 --> 01:14:54,822
Close the door, Jess!
915
01:15:17,971 --> 01:15:20,139
- Is everything closed?
- ALMA: Yes.
916
01:15:32,945 --> 01:15:37,114
- I'm sorry, Alma.
- What's going on, Elliot?
917
01:15:38,116 --> 01:15:39,825
It's happening here.
918
01:15:39,952 --> 01:15:42,954
It could be the grass and the trees
are doing this now.
919
01:15:43,038 --> 01:15:45,957
She was alone when it happened.
920
01:15:46,041 --> 01:15:49,335
Seems like they might have
gotten more sensitive.
921
01:15:50,295 --> 01:15:53,714
It's too dangerous to go outside, isn't it?
922
01:15:53,799 --> 01:15:55,299
Yes.
923
01:15:58,136 --> 01:16:00,304
This is the end, isn't it?
924
01:16:02,516 --> 01:16:04,392
I wish you were here.
925
01:16:05,394 --> 01:16:06,894
Me, too.
926
01:16:21,743 --> 01:16:23,661
ELLIOT: You remember our first date?
927
01:16:24,997 --> 01:16:26,455
You were so quiet.
928
01:16:26,540 --> 01:16:28,874
You bought me the mood ring.
929
01:16:31,753 --> 01:16:34,338
It turned purple when you wore it.
930
01:16:35,674 --> 01:16:38,926
Then you said,
"That means you're in love."
931
01:16:41,388 --> 01:16:43,848
it got you to talk, didn't it?
932
01:16:53,025 --> 01:16:55,067
Then we checked the little paper chart,
933
01:16:55,193 --> 01:16:58,404
and it turned out
that purple meant I was horny.
934
01:16:59,406 --> 01:17:02,033
- You loved that.
- I had no idea.
935
01:17:04,453 --> 01:17:07,913
Yours was blue. Peaceful, right?
936
01:17:09,041 --> 01:17:10,541
Right.
937
01:17:12,210 --> 01:17:14,045
What color was love?
938
01:17:18,925 --> 01:17:21,135
I don't remember.
939
01:17:21,219 --> 01:17:22,720
Me, neither.
940
01:17:31,229 --> 01:17:33,022
Elliot?
941
01:17:33,106 --> 01:17:34,231
Yeah?
942
01:17:35,275 --> 01:17:37,109
I was just making sure you're there.
943
01:17:44,910 --> 01:17:47,787
It's not right for it to end like this.
944
01:17:47,913 --> 01:17:50,289
If we're gonna die, I want to be with you.
945
01:17:50,415 --> 01:17:54,251
I want to be with you,
and I'm gonna come and be with you.
946
01:17:58,298 --> 01:17:59,965
Elliot, don't!
947
01:18:37,963 --> 01:18:39,547
(DOOR OPENING)
948
01:20:27,656 --> 01:20:31,075
ELLIOT: The event must have endedbefore we went out there.
949
01:20:40,460 --> 01:20:42,419
ALMA: I found the hair clip!
950
01:20:46,591 --> 01:20:50,594
You don't want to be late
for the first day schools are open.
951
01:20:51,429 --> 01:20:52,930
Oh, wait.
952
01:20:55,517 --> 01:20:58,143
I'm just gonna put this right here.
953
01:20:59,521 --> 01:21:00,980
Okay?
954
01:21:05,610 --> 01:21:09,613
- Are you okay?
- Yes, Aunt Alma. I love you.
955
01:21:10,949 --> 01:21:13,158
I love you, too. Come here.
956
01:21:24,129 --> 01:21:28,215
All right. I'll pick you up
after you're done with school, okay?
957
01:21:39,477 --> 01:21:40,895
Bye.
958
01:21:47,027 --> 01:21:48,402
As everyone knows by now,
959
01:21:48,486 --> 01:21:51,864
traces of the neurotoxin have been foundin some plants and trees.
960
01:21:51,990 --> 01:21:53,324
Now, most environmentalists feel
961
01:21:53,408 --> 01:21:57,328
that this event is likethe red tide in the ocean,
962
01:21:57,412 --> 01:22:01,832
but instead of algae killing fish,this happened on land.
963
01:22:01,917 --> 01:22:03,500
Now, plants and treesjust can't pick up and move
964
01:22:03,585 --> 01:22:05,294
when they feel threatened,like other species.
965
01:22:05,378 --> 01:22:09,548
They have only one option,to rapidly evolve their chemistry.
966
01:22:09,674 --> 01:22:11,133
Well.
967
01:22:11,217 --> 01:22:16,096
Kay from Mississippi wants to knowwhy it started so suddenly,
968
01:22:16,181 --> 01:22:21,435
on a Tuesday at 8:33 and then endedso suddenly at 9:27 the next morning.
969
01:22:21,519 --> 01:22:26,732
Well, Kay, to be perfectly honest,this was an act of nature,
970
01:22:26,858 --> 01:22:29,276
and we'll never fully understand it.
971
01:22:29,361 --> 01:22:32,988
And, Doctor, there's beena lot of speculation
972
01:22:33,073 --> 01:22:36,241
as to why this happenedin the Northeast only.
973
01:22:36,868 --> 01:22:37,993
How do you explain that?
974
01:22:38,078 --> 01:22:40,621
Well, I believe, all right,and this is just my opinion,
975
01:22:40,705 --> 01:22:42,456
that this was a prelude, okay?
976
01:22:42,540 --> 01:22:45,834
A warning, like the first spot of a rash.
977
01:22:45,919 --> 01:22:48,087
We have become a threat to this planet.
978
01:22:48,213 --> 01:22:50,172
I don't think anybody will argue that.
979
01:22:50,256 --> 01:22:52,216
- And this is a warning.
- A warning?
980
01:22:52,300 --> 01:22:56,011
I think the skeptics would believe thatif it had occurred anywhere else.
981
01:22:56,096 --> 01:22:58,681
That's why most peoplebelieve it was the government.
982
01:22:58,765 --> 01:23:02,810
If it had happened in one other place,anywhere else,
983
01:23:02,894 --> 01:23:04,228
we could all believe what you're saying.
984
01:24:40,325 --> 01:24:41,325
(IN FRENCH)
985
01:24:41,409 --> 01:24:44,661
I should drop my bicycle off at the
apartment before I go to work.
986
01:24:44,913 --> 01:24:46,997
Can you make Nadia's party tonight?
987
01:24:48,875 --> 01:24:52,127
I should drop my bicycle off at the
apartment before I go to work.
988
01:24:52,212 --> 01:24:53,504
(GIRL SCREAMING)
989
01:24:58,843 --> 01:25:00,886
That frightened me.
990
01:25:04,849 --> 01:25:06,683
I should drop my bicycle off
991
01:25:06,851 --> 01:25:07,893
What?
992
01:25:18,196 --> 01:25:19,947
My God...
993
01:25:20,865 --> 01:25:22,699
My bicycle.
73912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.