Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,357 --> 00:00:26,357
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:32,119 --> 00:00:33,772
Through my life journey,
4
00:00:33,816 --> 00:00:35,078
I've come to discover the most
5
00:00:35,122 --> 00:00:37,298
beautiful love story ever told.
6
00:00:38,603 --> 00:00:41,215
The Book of Revelation is
not about doom and gloom
7
00:00:41,258 --> 00:00:42,868
as so many people think.
8
00:00:44,000 --> 00:00:46,785
It's about the revelation of
Jesus Christ,
9
00:00:46,829 --> 00:00:49,397
who he is, and what he's done
for us.
10
00:00:51,094 --> 00:00:52,095
The book of Revelation is one
11
00:00:52,139 --> 00:00:53,966
of the only books that offers
12
00:00:54,010 --> 00:00:55,838
a blessing to whoever reads it.
13
00:00:57,187 --> 00:01:00,538
It's one of the most extraordinary
books I've ever read.
14
00:01:02,584 --> 00:01:05,195
It starts off with a warning
to the seven churches.
15
00:01:06,066 --> 00:01:07,763
The first is the Church of
Ephesus,
16
00:01:07,806 --> 00:01:11,549
who God congratulated on the
patience and labor for him.
17
00:01:11,593 --> 00:01:13,290
But he had one thing against
them.
18
00:01:14,639 --> 00:01:17,120
They lost him, their first love.
19
00:01:18,556 --> 00:01:20,645
He wanted them to repent
or he would come quickly
20
00:01:20,689 --> 00:01:22,125
and remove their candlestick.
21
00:01:23,605 --> 00:01:26,260
If they overcame, he'd let
them eat the tree of life.
22
00:01:27,957 --> 00:01:31,787
The Church of Smyrna, though
poor, was spiritually rich.
23
00:01:33,180 --> 00:01:35,530
They went through much
tribulation for 10 days,
24
00:01:37,532 --> 00:01:40,012
but God told them to be faithful
to death
25
00:01:40,056 --> 00:01:43,146
and he'd give them the crown of
life.
26
00:01:45,192 --> 00:01:48,020
The Church of Pergamum, who
dwelled where Satan's seat is,
27
00:01:48,064 --> 00:01:51,546
yet held fast to God's name
and didn't deny the faith.
28
00:01:51,589 --> 00:01:54,331
Yet God had several things
against them.
29
00:01:54,375 --> 00:01:56,812
They held onto wrong teachings
of Balaam,
30
00:01:56,855 --> 00:01:59,989
which sought to set stumbling
blocks for God's children.
31
00:02:00,032 --> 00:02:01,730
Eat things, sacrifice to idols,
32
00:02:01,773 --> 00:02:04,341
and commit sexual acts of
fornication.
33
00:02:04,385 --> 00:02:05,690
God warns them to repent,
34
00:02:07,214 --> 00:02:09,564
or he would fight against
with the sword of his mouth.
35
00:02:10,695 --> 00:02:13,568
And if they overcame, he'd
give them manna and a new name,
36
00:02:14,612 --> 00:02:15,874
written in a white stone.
37
00:02:18,877 --> 00:02:20,531
To the Church of Thyatira,
38
00:02:23,230 --> 00:02:28,104
whose charity, service, and
works were known by God,
39
00:02:28,148 --> 00:02:29,975
but he had a few things against
them.
40
00:02:30,976 --> 00:02:32,804
They tolerated that woman,
Jezebel,
41
00:02:32,848 --> 00:02:35,155
which called herself a
prophetess,
42
00:02:35,198 --> 00:02:37,069
which taught and seduced God's
servants
43
00:02:37,113 --> 00:02:38,332
to commit fornication.
44
00:02:39,376 --> 00:02:40,986
He would cast her on a sick bed.
45
00:02:42,074 --> 00:02:43,424
And those that commit with her
will have
46
00:02:43,467 --> 00:02:46,731
great tribulation unless
they repent and turn.
47
00:02:46,775 --> 00:02:48,646
And he will kill their children
with debt.
48
00:02:48,690 --> 00:02:51,519
And all the church will know
that he searches the hearts.
49
00:02:52,563 --> 00:02:54,130
To him that overcomes,
50
00:02:54,174 --> 00:02:56,263
he will give him power over the
nations,
51
00:02:57,133 --> 00:02:59,266
and he will give him the morning
star.
52
00:02:59,309 --> 00:03:01,181
The Church of Sardis,
53
00:03:01,224 --> 00:03:02,747
who was commanded to be watchful
54
00:03:02,791 --> 00:03:05,620
and strengthen within them
that are ready to die.
55
00:03:06,621 --> 00:03:09,145
He commands them to repent and
watch,
56
00:03:10,668 --> 00:03:12,931
or he will come upon them like a
thief.
57
00:03:15,064 --> 00:03:16,674
The Church of Philadelphia,
58
00:03:17,936 --> 00:03:21,592
who have little strength,
yet didn't deny God's name.
59
00:03:23,333 --> 00:03:25,379
God sets an open door before
them
60
00:03:25,422 --> 00:03:28,251
and made those in the synagogue
of Satan
61
00:03:28,295 --> 00:03:31,341
that called themselves Jews
and were not, but lied.
62
00:03:32,647 --> 00:03:34,866
God will make them come
to worship at their feet.
63
00:03:36,999 --> 00:03:38,914
And to the Church of Laodiceans,
64
00:03:40,176 --> 00:03:43,310
who is neither hot,
nor cold, but lukewarm.
65
00:03:44,702 --> 00:03:46,965
God says he will vomit
them out of his mouth.
66
00:03:48,489 --> 00:03:51,448
So they are rich,
increased, and need nothing,
67
00:03:53,058 --> 00:03:55,626
but they don't know they're
poor, wretched, and miserable,
68
00:03:56,584 --> 00:03:57,759
blind and naked.
69
00:03:59,195 --> 00:04:01,284
He stands at the door and
knocks.
70
00:04:02,416 --> 00:04:04,287
And if any hears his
voice, he will come in
71
00:04:05,854 --> 00:04:06,724
and sit with him.
72
00:04:08,335 --> 00:04:12,034
The one who holds the seven
stars,
73
00:04:12,077 --> 00:04:15,167
whose head and hair were white
like wool,
74
00:04:16,125 --> 00:04:18,170
whose eyes were flame of fire,
75
00:04:18,214 --> 00:04:22,349
whose feet are bronze, like
fine brass burned in a furnace,
76
00:04:23,611 --> 00:04:25,743
whose voice with the sound of
many waters.
77
00:04:30,574 --> 00:04:34,796
In chapter 4, it goes into
talking about the throne
78
00:04:34,839 --> 00:04:36,580
that John saw set up in heaven
79
00:04:37,755 --> 00:04:40,149
and one that sat on that throne.
80
00:04:42,369 --> 00:04:45,285
Around the throne were 24
elders,
81
00:04:45,328 --> 00:04:47,983
with white clothing and gold
crowns.
82
00:04:49,506 --> 00:04:51,943
Lightning and thunder
proceeded from the throne,
83
00:04:53,293 --> 00:04:56,121
and a sea of glass like
crystal were before the throne.
84
00:04:57,688 --> 00:05:00,300
Four beasts full of eyes were
in the midst of the throne.
85
00:05:02,258 --> 00:05:03,477
One was like a lion,
86
00:05:04,565 --> 00:05:06,131
other, like a calf.
87
00:05:07,785 --> 00:05:09,483
Another had the face of man.
88
00:05:10,484 --> 00:05:12,312
And another was like a flying
eagle.
89
00:05:14,575 --> 00:05:16,968
Each of them had six wings.
90
00:05:17,012 --> 00:05:19,275
They were full of eyes,
91
00:05:19,319 --> 00:05:21,538
and they rest not, day and
night,
92
00:05:21,582 --> 00:05:24,193
saying, "Holy, holy, holy,
93
00:05:24,236 --> 00:05:28,937
"Lord God Almighty, which
was and is to come."
94
00:05:30,373 --> 00:05:32,375
And when they give glory to God,
95
00:05:32,419 --> 00:05:36,640
the 24 elders fall and throw
their crowns before the throne.
96
00:05:38,860 --> 00:05:42,037
And at the right hand of
him who sat on the throne,
97
00:05:42,080 --> 00:05:42,951
there was a book.
98
00:05:44,300 --> 00:05:46,781
And a strong angel proclaimed,
99
00:05:46,824 --> 00:05:50,437
"Who's worthy to open the
book and loose the seals?"
100
00:05:52,439 --> 00:05:55,224
And no man in heaven, nor Earth,
101
00:05:56,443 --> 00:05:59,402
or under the Earth was found
worthy enough to open the book,
102
00:06:00,795 --> 00:06:04,320
neither to look therein, except
for one.
103
00:06:05,234 --> 00:06:07,062
The lion of the tribe of Judah,
104
00:06:07,105 --> 00:06:08,716
the root of David has prevailed
105
00:06:08,759 --> 00:06:11,327
to open the book and
loose the seven seals.
106
00:06:12,720 --> 00:06:14,156
And when the Holy Land took the
book,
107
00:06:14,199 --> 00:06:17,464
the Elders sung a new
song, "You are Worthy."
108
00:06:18,987 --> 00:06:23,818
But this book, this book that
no one was worthy to open,
109
00:06:23,861 --> 00:06:26,386
is where it all began.
110
00:06:26,429 --> 00:06:29,127
And the seals, the opening
of seals, is the beginning
111
00:06:29,171 --> 00:06:31,434
of the most unforgettable
journey
112
00:06:31,478 --> 00:06:32,957
that no one will ever forget.
113
00:06:36,091 --> 00:06:38,006
But you may be wondering, who am
I?
114
00:06:39,703 --> 00:06:41,531
And where do I fit into this
story?
115
00:06:42,576 --> 00:06:43,968
My name is Joanna Shepherd,
116
00:06:46,057 --> 00:06:47,798
and I don't know how it all
started
117
00:06:47,842 --> 00:06:49,278
or how it all began,
118
00:06:51,062 --> 00:06:54,762
all I remember was there was no
peace.
119
00:08:14,581 --> 00:08:15,495
Mom?
120
00:08:18,106 --> 00:08:18,933
Dad.
121
00:08:21,457 --> 00:08:22,284
Evan.
122
00:08:51,269 --> 00:08:52,532
I don't know what happened.
123
00:08:54,708 --> 00:08:56,405
One second everything was fine.
124
00:08:56,448 --> 00:08:58,363
The next second, all hell broke
loose.
125
00:08:59,364 --> 00:09:00,757
Trains started derailing.
126
00:09:01,976 --> 00:09:03,630
Computer and data systems
started going down.
127
00:09:03,673 --> 00:09:05,588
Planes started crashing.
128
00:09:05,632 --> 00:09:07,895
People started panicking
for no good reason.
129
00:09:09,810 --> 00:09:12,029
I haven't gotten any sleep,
130
00:09:12,073 --> 00:09:14,728
because they've been breaking
in and killing nonstop.
131
00:09:16,773 --> 00:09:18,079
There's no peace.
132
00:09:21,778 --> 00:09:23,345
I know.
133
00:09:23,388 --> 00:09:24,738
They broke into my house.
134
00:09:26,174 --> 00:09:27,479
I heard gunshots inside.
135
00:09:27,523 --> 00:09:29,612
I can't find my mom or
my dad or my brother.
136
00:09:29,656 --> 00:09:32,572
Don't worry, I don't know
where my family is either,
137
00:09:32,615 --> 00:09:34,835
but at least we have each other.
138
00:09:51,155 --> 00:09:54,158
Do you remember that
time in the second grade
139
00:09:54,202 --> 00:09:57,727
when that girl with the big
buck tooth tried beating us up?
140
00:09:57,771 --> 00:09:59,773
Yeah, and you thought
you had superpowers,
141
00:09:59,816 --> 00:10:02,123
so you pulled out your
magic wand to stop her.
142
00:10:03,254 --> 00:10:04,604
She took it and snapped it in
half.
143
00:10:04,647 --> 00:10:06,388
And you tried to jump in and
save us,
144
00:10:06,431 --> 00:10:07,694
and she ended up head-butting
you.
145
00:10:07,737 --> 00:10:09,913
Yeah, I couldn't let
you get beat up alone.
146
00:10:09,957 --> 00:10:11,959
We had to get beaten up
together.
147
00:10:12,002 --> 00:10:12,829
You're my girl.
148
00:10:17,965 --> 00:10:22,970
You know, when all of this
happened,
149
00:10:24,972 --> 00:10:26,016
I thought I lost you.
150
00:10:28,453 --> 00:10:30,760
I went to your house
and I couldn't find you.
151
00:10:32,719 --> 00:10:33,894
I prayed you'd be okay.
152
00:10:36,374 --> 00:10:37,201
And here you are.
153
00:10:46,428 --> 00:10:47,255
So now what?
154
00:10:50,127 --> 00:10:51,999
I guess we wait and see.
155
00:11:08,276 --> 00:11:10,582
Today the world leaders
have gotten together
156
00:11:10,626 --> 00:11:12,933
and decided the only way to
secure peace
157
00:11:12,976 --> 00:11:16,066
in their countries is to
have one world leader.
158
00:11:16,110 --> 00:11:18,547
Today a new world leader has
been chosen
159
00:11:18,590 --> 00:11:20,810
to take the position
of becoming the leader
160
00:11:20,854 --> 00:11:22,682
of the entire world.
161
00:11:22,725 --> 00:11:25,336
Never before has this event
happened.
162
00:11:25,380 --> 00:11:27,861
The chosen leader has
accepted the invitation
163
00:11:27,904 --> 00:11:29,819
and is eager to take on the
challenge.
164
00:11:32,082 --> 00:11:33,388
Some idiot stole my car.
165
00:11:34,824 --> 00:11:36,391
Where did you just come from?
166
00:11:39,350 --> 00:11:40,134
What are you doing?
167
00:11:40,177 --> 00:11:41,396
I'm calling my job.
168
00:11:44,051 --> 00:11:44,747
Stupid phone's dead.
169
00:11:47,010 --> 00:11:49,230
You're not going back out
there.
170
00:11:49,273 --> 00:11:52,581
I've been late ever
since I got this job.
171
00:11:52,624 --> 00:11:53,669
He'll fire me.
172
00:11:53,713 --> 00:11:54,931
I haven't been there in four
days.
173
00:11:54,975 --> 00:11:56,367
Are you kidding?
174
00:11:56,411 --> 00:11:58,587
He probably hasn't been
there in four days, either.
175
00:11:58,630 --> 00:11:59,719
It's crazy out there.
176
00:11:59,762 --> 00:12:00,937
People are outside shooting each
other,
177
00:12:00,981 --> 00:12:02,591
and you're talking about going
to work.
178
00:12:02,634 --> 00:12:04,245
Do you want me to stop my
life?
179
00:12:05,289 --> 00:12:07,161
We won't have a house if I do
that.
180
00:12:10,817 --> 00:12:14,037
The dumb landlord's talking
about barricading us in
181
00:12:14,081 --> 00:12:16,257
or evicting us if we don't pay.
182
00:12:19,216 --> 00:12:21,175
After all this, his only focus
is money.
183
00:12:21,218 --> 00:12:22,742
He doesn't care.
184
00:12:29,792 --> 00:12:30,662
And he vows to work harder
than ever
185
00:12:30,706 --> 00:12:33,143
to bring world peace and unity.
186
00:12:33,187 --> 00:12:34,928
The new world leader plans to
make
187
00:12:34,971 --> 00:12:37,495
a seven-year peace treaty with
Israel.
188
00:12:37,539 --> 00:12:39,933
In this treaty, he also agrees
to rebuild
189
00:12:39,976 --> 00:12:41,804
the Promised Temple for Israel.
190
00:12:41,848 --> 00:12:44,372
He states, "If we would like
peace,
191
00:12:44,415 --> 00:12:46,374
"we must first give."
192
00:13:08,135 --> 00:13:09,179
I think it looks better on me.
193
00:13:25,413 --> 00:13:27,328
Help me, help me.
194
00:13:27,371 --> 00:13:29,809
Help me.
195
00:13:29,852 --> 00:13:31,419
Help me.
196
00:13:38,687 --> 00:13:40,123
Help me, help me.
197
00:13:40,167 --> 00:13:42,604
Help me.
198
00:13:42,647 --> 00:13:43,474
Help me.
199
00:13:55,573 --> 00:13:58,098
Eva, you okay, what happened?
200
00:13:58,141 --> 00:13:59,839
Please don't leave me.
201
00:13:59,882 --> 00:14:01,405
I'm not going to leave you.
202
00:14:01,449 --> 00:14:03,538
Please, they're gonna kill me.
203
00:14:13,591 --> 00:14:15,158
She's pregnant, Fay.
204
00:14:15,202 --> 00:14:16,812
They tortured her and beat her
to a pulp
205
00:14:16,856 --> 00:14:18,074
and said they're coming back to
kill her
206
00:14:18,118 --> 00:14:19,641
and beat her child out of her.
207
00:14:20,903 --> 00:14:23,688
I understand that, but we
can't afford
208
00:14:23,732 --> 00:14:25,603
to take in every wounded person.
209
00:14:25,647 --> 00:14:27,779
Fay, she's like family to me.
210
00:14:27,823 --> 00:14:30,739
Remember, she used to
babysit me all the time?
211
00:14:30,782 --> 00:14:32,349
Please, I can't put her back out
there
212
00:14:32,393 --> 00:14:33,437
and sleep peacefully.
213
00:14:35,439 --> 00:14:39,139
She's the only one, Fay, please.
214
00:15:18,830 --> 00:15:20,920
As time went on, things got
worse.
215
00:15:24,227 --> 00:15:26,621
We later found out that
Fay's job closed down
216
00:15:26,664 --> 00:15:28,188
because the owner was killed.
217
00:15:30,712 --> 00:15:33,193
It became hard to get
things necessary for living.
218
00:15:37,458 --> 00:15:41,723
And the stores were
closed down, abandoned.
219
00:15:41,766 --> 00:15:43,551
Soon the focus of our lives
revolved
220
00:15:43,594 --> 00:15:45,335
around fighting for our
survival,
221
00:15:47,381 --> 00:15:49,905
finding things off of the
bodies of dead people became
222
00:15:49,949 --> 00:15:51,776
a norm for our day-to-day
living.
223
00:15:54,954 --> 00:15:57,826
Every day, our lives drastically
changed.
224
00:15:59,262 --> 00:16:01,569
There was nothing we could do
about it.
225
00:16:45,874 --> 00:16:47,441
Excuse me, sir.
226
00:16:47,484 --> 00:16:48,529
Do you have a lighter?
227
00:16:48,572 --> 00:16:50,748
I'm sorry, I didn't get that.
228
00:16:52,837 --> 00:16:55,449
You really thought you
were gonna fool somebody.
229
00:17:09,419 --> 00:17:11,291
Oh my God, oh my God.
230
00:17:11,334 --> 00:17:13,075
Oh my God.
231
00:17:15,121 --> 00:17:16,165
I'm gonna kill you.
232
00:17:21,127 --> 00:17:23,781
Open the door, open it, now.
233
00:17:28,917 --> 00:17:29,700
He tried to get me.
234
00:17:29,744 --> 00:17:31,224
Who tried to get you?
235
00:17:31,267 --> 00:17:31,920
They're coming to get me,
they're coming to get me.
236
00:17:31,963 --> 00:17:32,964
Oh, please, save me.
237
00:17:33,008 --> 00:17:35,837
No one's coming to get you,
Eva.
238
00:17:35,880 --> 00:17:38,361
They're coming right
now, they're coming.
239
00:17:38,405 --> 00:17:39,188
They're coming to get me.
240
00:17:39,232 --> 00:17:41,016
Oh please, save me.
241
00:17:41,060 --> 00:17:42,148
They're coming to get me.
242
00:17:46,848 --> 00:17:48,719
They're coming to get.
243
00:18:51,217 --> 00:18:52,566
There isn't any more food.
244
00:18:57,266 --> 00:18:59,268
Should I go to the
store and buy something?
245
00:19:11,628 --> 00:19:13,369
I'm going with you.
246
00:19:17,417 --> 00:19:18,244
Thanks.
247
00:19:41,789 --> 00:19:43,007
Do you have any weapons?
248
00:19:43,051 --> 00:19:43,965
Yes, but they're
249
00:19:44,008 --> 00:19:44,835
- for protection.
- Give it to me.
250
00:19:44,879 --> 00:19:45,967
No.
251
00:19:46,010 --> 00:19:47,186
Then you cannot come into my
store.
252
00:19:47,229 --> 00:19:49,100
We're just trying to buy food.
253
00:19:49,144 --> 00:19:50,145
Do you have any weapons?
254
00:19:50,189 --> 00:19:51,015
No.
255
00:19:53,801 --> 00:19:55,933
You may come in, but not the
other.
256
00:20:29,750 --> 00:20:31,142
How much is this bread?
257
00:20:31,186 --> 00:20:32,013
39.99.
258
00:20:38,933 --> 00:20:40,151
Where's the food?
259
00:20:40,195 --> 00:20:40,978
A loaf of bread costs 40
bucks.
260
00:20:41,022 --> 00:20:42,153
What?
261
00:20:42,197 --> 00:20:43,067
Yeah, we should burn his store
down.
262
00:20:43,111 --> 00:20:44,417
The next one's six miles down,
263
00:20:44,460 --> 00:20:47,855
but I refuse to walk that far
here.
264
00:20:52,120 --> 00:20:53,556
Gus Hefferson?
265
00:20:54,731 --> 00:20:56,864
I found it on the body of some
dead guy.
266
00:20:59,040 --> 00:21:00,259
Just use the money.
267
00:22:00,449 --> 00:22:01,320
Eva.
268
00:22:03,974 --> 00:22:04,975
I'm so sorry.
269
00:22:05,019 --> 00:22:06,368
I'm sorry.
270
00:22:06,412 --> 00:22:10,111
I was so hungry, please,
please forgive me, please.
271
00:22:10,154 --> 00:22:13,984
Sorry, I was so hungry.
272
00:22:14,028 --> 00:22:16,117
Please don't be mad, please.
273
00:22:16,160 --> 00:22:20,121
Please don't be mad, please,
please.
274
00:22:20,164 --> 00:22:22,471
Please don't be mad at me,
please.
275
00:22:23,342 --> 00:22:25,692
Studies show that
approximately one-fourth
276
00:22:25,735 --> 00:22:27,476
of all mankind has been killed
277
00:22:27,520 --> 00:22:29,435
in the last couple of months.
278
00:22:29,478 --> 00:22:32,786
Wars, hunger, and unexplainable
deaths are
279
00:22:32,829 --> 00:22:34,962
to blame for this catastrophe.
280
00:22:35,005 --> 00:22:37,617
The newly elected world
leader's heart grieves
281
00:22:37,660 --> 00:22:40,010
for those people, and he vows to
work
282
00:22:40,054 --> 00:22:43,057
harder than ever to bring
world peace and unity.
283
00:22:44,058 --> 00:22:45,842
We are coming up with a way
284
00:22:45,886 --> 00:22:48,410
to enhance security for your
safety.
285
00:22:48,454 --> 00:22:50,630
We plan to come up with a system
286
00:22:50,673 --> 00:22:52,849
to protect you from ATM fraud,
287
00:22:52,893 --> 00:22:55,591
enhance airport security from
terrorists,
288
00:22:55,635 --> 00:22:58,377
for schools, for medical care,
for voting,
289
00:22:58,420 --> 00:23:00,074
even for buying things.
290
00:23:00,117 --> 00:23:01,945
And we believe a chip implant
291
00:23:01,989 --> 00:23:04,252
in each individual is the
solution.
292
00:23:04,295 --> 00:23:07,342
We are working diligently
to bring this to pass
293
00:23:07,386 --> 00:23:10,040
and to make sure every human
receives one.
294
00:23:10,084 --> 00:23:12,260
That way, we will be able to
locate
295
00:23:12,303 --> 00:23:15,176
and track down the criminals
quicker.
296
00:23:15,219 --> 00:23:17,396
We are doing everything we can
297
00:23:17,439 --> 00:23:20,529
to provide food from the
least to the greatest.
298
00:23:21,487 --> 00:23:25,012
I understand that we are
all facing difficult times,
299
00:23:25,055 --> 00:23:27,057
but I give you my word,
300
00:23:27,101 --> 00:23:29,059
we will all get through this
together.
301
00:24:03,006 --> 00:24:04,660
I'm gonna rob the grocery
store on the corner.
302
00:24:04,704 --> 00:24:06,009
If you want to come, you can.
303
00:24:13,495 --> 00:24:14,975
I'll shoot the store owner.
304
00:24:25,681 --> 00:24:27,378
The door, it's open.
305
00:24:51,098 --> 00:24:52,795
I think I found the store
owner.
306
00:25:41,496 --> 00:25:43,280
I told you I'd find you.
307
00:26:10,351 --> 00:26:11,134
You all right?
308
00:26:11,178 --> 00:26:11,961
No.
309
00:26:13,049 --> 00:26:13,963
Brian?
310
00:26:14,007 --> 00:26:14,790
Yeah, it's me.
311
00:26:14,834 --> 00:26:16,183
You know him?
312
00:26:16,226 --> 00:26:17,271
Yeah, he's one of my
neighbors.
313
00:26:17,314 --> 00:26:18,620
We gotta get that knee patched
up,
314
00:26:18,664 --> 00:26:20,448
or else it'll get infected.
315
00:26:20,491 --> 00:26:21,492
Come on.
316
00:26:49,172 --> 00:26:50,870
Christians, I see.
317
00:26:50,913 --> 00:26:53,220
No, Boss, injuries.
318
00:26:53,263 --> 00:26:54,569
- Injuries?
- Yeah.
319
00:26:56,092 --> 00:26:58,965
You mean you revealed our
secret place to strangers
320
00:26:59,008 --> 00:27:00,880
because of an injury?
321
00:27:00,923 --> 00:27:02,795
What was I supposed to do, let
her die?
322
00:27:02,838 --> 00:27:04,840
I told you time and time
again,
323
00:27:04,884 --> 00:27:06,537
not to bring strangers here.
324
00:27:06,581 --> 00:27:08,757
And you still will not listen.
325
00:27:08,801 --> 00:27:10,541
What must I do, kill you, too?
326
00:27:12,152 --> 00:27:13,501
I got an idea.
327
00:27:13,544 --> 00:27:14,633
I mean, we should just
teach him a lesson, Boss.
328
00:27:14,676 --> 00:27:15,851
Okay, wait, hold on, hold on,
guys.
329
00:27:17,897 --> 00:27:20,987
What if we use them to
get to the Christians?
330
00:27:22,728 --> 00:27:23,642
Think about it.
331
00:27:23,685 --> 00:27:24,512
Come on.
332
00:27:27,733 --> 00:27:31,475
We can use them to seed the
Christians
333
00:27:31,519 --> 00:27:34,043
into showing us where their
hiding places are, huh?
334
00:27:34,957 --> 00:27:35,784
Hold on.
335
00:27:39,875 --> 00:27:42,704
You're a smart boy, very smart
boy.
336
00:27:42,748 --> 00:27:45,054
Mason, give the girls whatever
they need.
337
00:27:47,491 --> 00:27:49,842
Go, go.
338
00:27:51,017 --> 00:27:53,106
They're coming to get me.
339
00:27:53,149 --> 00:27:53,933
They're coming to get me.
340
00:27:53,976 --> 00:27:56,065
They're coming to get me.
341
00:27:57,066 --> 00:27:59,678
Forgive her, she's been
through a lot.
342
00:28:00,766 --> 00:28:01,941
What's wrong with you?
343
00:28:06,249 --> 00:28:08,556
She will be put on the streets
tonight.
344
00:28:08,599 --> 00:28:09,644
Whoa, whoa, whoa, don't you
think
345
00:28:09,688 --> 00:28:10,471
it's a little soon for her?
346
00:28:10,514 --> 00:28:11,167
No, men,
347
00:28:12,603 --> 00:28:13,822
escort this young woman to a
room
348
00:28:13,866 --> 00:28:15,389
and show her what she must do.
349
00:28:16,390 --> 00:28:19,349
The rest of you, put on your
clothes.
350
00:28:19,393 --> 00:28:22,135
We are going out for
a night on the street.
351
00:29:29,463 --> 00:29:31,595
For Jesus, thank you, Lord.
352
00:29:31,639 --> 00:29:34,076
The Lord has protected us.
353
00:29:34,120 --> 00:29:36,513
I've never seen so many
animals eat and attack humans.
354
00:29:36,557 --> 00:29:38,428
I mean, the Scripture
said it would happen,
355
00:29:38,472 --> 00:29:39,429
and so it has.
356
00:29:39,473 --> 00:29:40,822
What Scriptures?
357
00:29:40,866 --> 00:29:41,692
The Bible.
358
00:29:42,519 --> 00:29:43,694
Are you a new believer?
359
00:29:45,044 --> 00:29:47,350
Yeah, sort of.
360
00:29:48,351 --> 00:29:52,007
Well, let me warn you about
something.
361
00:29:53,400 --> 00:29:56,098
They're gonna come and remove
all the Bibles from the Earth.
362
00:29:57,143 --> 00:29:59,362
They're gonna destroy them, burn
them.
363
00:30:00,320 --> 00:30:02,409
So go out and grab as many as
you can.
364
00:30:02,452 --> 00:30:03,627
Careful who you talk to.
365
00:30:03,671 --> 00:30:04,672
Do not trust anybody.
366
00:30:04,715 --> 00:30:07,457
They hate you with a passion.
367
00:30:08,894 --> 00:30:10,460
If you don't remember
anything else I tell you,
368
00:30:10,504 --> 00:30:14,682
remember this: do not take
the mark of the beast.
369
00:30:14,725 --> 00:30:16,466
The mark of the beast?
370
00:30:16,510 --> 00:30:18,817
It's the number, 666.
371
00:30:20,122 --> 00:30:21,515
The Bible says a man's gonna
come and rule the world
372
00:30:21,558 --> 00:30:23,604
for several years, and he's
going to make everybody,
373
00:30:23,647 --> 00:30:26,128
no matter how small or great,
worship him
374
00:30:26,172 --> 00:30:29,740
and receive the mark,
666, on their forehead,
375
00:30:29,784 --> 00:30:31,003
on their right hand.
376
00:30:31,046 --> 00:30:34,180
Those that do are gonna
go to hell forever.
377
00:30:34,223 --> 00:30:37,270
There's no forgiveness, no
second chances.
378
00:30:37,313 --> 00:30:39,228
So go out and warn as
many people as you can,
379
00:30:39,272 --> 00:30:40,751
not to receive the mark.
380
00:30:41,883 --> 00:30:43,406
When will this man rule the
world?
381
00:30:43,450 --> 00:30:44,973
You'll find out in good time.
382
00:30:46,105 --> 00:30:46,932
Let's go.
383
00:30:54,853 --> 00:30:57,768
And held a bolt, and
he was given a crown,
384
00:30:57,812 --> 00:31:02,034
and he rode out as a
conqueror bent on conquest.
385
00:31:04,950 --> 00:31:05,776
Hey, everyone.
386
00:31:08,605 --> 00:31:10,520
She's a new believer in Christ.
387
00:31:10,564 --> 00:31:11,826
She was in search of other
Christians,
388
00:31:11,870 --> 00:31:14,176
so I said I'd introduce her to
all of us.
389
00:31:14,220 --> 00:31:16,004
- Hey, I'm Bev.
- Hi.
390
00:31:16,048 --> 00:31:18,224
We're going over the
Book of Revelations.
391
00:31:18,267 --> 00:31:20,095
Do you have a Bible?
392
00:31:20,139 --> 00:31:20,966
No.
393
00:31:22,054 --> 00:31:23,011
All right, don't worry about
it.
394
00:31:23,055 --> 00:31:23,882
We got plenty of them here.
395
00:31:26,406 --> 00:31:27,842
Yeah, you can keep it.
396
00:31:28,843 --> 00:31:29,670
Thank you.
397
00:31:30,889 --> 00:31:32,020
Okay, where was I?
398
00:31:32,064 --> 00:31:33,543
Revelations 6.
399
00:31:33,587 --> 00:31:34,718
Yes.
400
00:31:34,762 --> 00:31:37,069
When the lamb opened the second
seal,
401
00:31:37,112 --> 00:31:40,115
I heard the second living
creature say, "Come."
402
00:31:40,159 --> 00:31:43,423
Then another horse came
out, a fiery red one.
403
00:31:43,466 --> 00:31:45,642
His rider was given
the power to take peace
404
00:31:45,686 --> 00:31:48,776
from the Earth and to
make men slay each other.
405
00:31:48,819 --> 00:31:51,257
To him was given a large sword.
406
00:31:51,300 --> 00:31:52,693
Samantha?
407
00:31:52,736 --> 00:31:54,651
When the Lamb opened the third
seal,
408
00:31:54,695 --> 00:31:57,480
I heard the third living
creature say, "Come."
409
00:31:57,524 --> 00:32:00,048
I looked, and there before
me was a black horse.
410
00:32:00,092 --> 00:32:03,225
Its rider was holding a
pair of scales in his hand.
411
00:32:03,269 --> 00:32:05,749
Then I heard what sounded like
a voice
412
00:32:05,793 --> 00:32:08,056
among the four living creatures
saying,
413
00:32:08,100 --> 00:32:10,102
"A cord of wheat for a day's
wages,
414
00:32:10,145 --> 00:32:12,495
"and three quarts of
barley for a day's wages.
415
00:32:12,539 --> 00:32:15,107
"And do not damage the oil and
the wine."
416
00:32:15,150 --> 00:32:17,022
When the Lamb opened the
fourth seal,
417
00:32:17,065 --> 00:32:20,112
I heard the voice of the fourth
living creature say, "Come."
418
00:32:20,155 --> 00:32:22,984
I looked, and there before
me was a pale horse.
419
00:32:23,028 --> 00:32:24,464
Its rider was named Death,
420
00:32:24,507 --> 00:32:26,988
and Hades was following close
behind him.
421
00:32:27,032 --> 00:32:29,164
They were given power
over a fourth of the Earth
422
00:32:29,208 --> 00:32:31,950
to kill by sword, famine, and
plague,
423
00:32:31,993 --> 00:32:33,429
and by the wild beasts of the
Earth.
424
00:32:33,473 --> 00:32:34,953
When he opened the fifth seal,
425
00:32:34,996 --> 00:32:37,042
I saw under the altar the souls
426
00:32:37,085 --> 00:32:39,958
of those who had been slain
because of the word of God
427
00:32:41,002 --> 00:32:42,961
and the testimony they had
maintained.
428
00:32:43,004 --> 00:32:45,572
And they cried with
a loud voice, saying,
429
00:32:45,615 --> 00:32:49,010
"How long, oh Lord, holy and
true,
430
00:32:49,054 --> 00:32:50,794
"until you judge and avenge our
blood
431
00:32:50,838 --> 00:32:53,232
"on those who dwell on the
Earth."
432
00:32:53,275 --> 00:32:56,452
Then a white robe was
given to each of them,
433
00:32:56,496 --> 00:32:58,977
and it was said to them
that they should rest
434
00:32:59,020 --> 00:33:00,630
a little while longer,
435
00:33:00,674 --> 00:33:03,633
until both the number
of their fellow servants
436
00:33:03,677 --> 00:33:06,201
and their brethren, who would be
killed
437
00:33:06,245 --> 00:33:08,638
as they were, was complete.
438
00:33:08,682 --> 00:33:11,032
I looked when he opened the
sixth seal,
439
00:33:11,076 --> 00:33:14,079
and behold, there was a great
earthquake,
440
00:33:14,122 --> 00:33:17,430
and the sun became black as
sapphire.
441
00:33:17,473 --> 00:33:20,302
And the moon became like blood.
442
00:33:20,346 --> 00:33:22,348
And the stars of heaven.
443
00:33:45,588 --> 00:33:48,113
Kill them, kill them all.
444
00:33:48,156 --> 00:33:49,027
Kill them.
445
00:33:54,380 --> 00:33:55,207
Kill them.
446
00:33:56,556 --> 00:33:58,123
What are you doing?
447
00:34:11,832 --> 00:34:13,355
All right, shut up.
448
00:34:13,399 --> 00:34:15,923
I want you to shoot
the person next to you.
449
00:34:15,966 --> 00:34:19,970
If you do not, I will kill you.
450
00:34:20,014 --> 00:34:23,452
If you do, I will let you live.
451
00:34:27,500 --> 00:34:29,241
- Shoot her.
- No.
452
00:34:34,333 --> 00:34:35,160
Shoot her.
453
00:34:40,991 --> 00:34:41,862
Shoot her.
454
00:34:52,786 --> 00:34:53,613
Shoot her.
455
00:34:57,443 --> 00:34:59,967
Your tears will do nothing for
you.
456
00:35:00,010 --> 00:35:01,142
Now shoot her.
457
00:35:03,840 --> 00:35:05,146
No.
458
00:35:05,190 --> 00:35:06,365
Give me your hand.
459
00:35:13,459 --> 00:35:17,593
I will keep doing it until you
shoot her.
460
00:35:17,637 --> 00:35:19,291
Shoot her.
461
00:35:19,334 --> 00:35:22,424
Take the gun and shoot her now.
462
00:35:47,623 --> 00:35:49,277
Look what you've done.
463
00:35:49,321 --> 00:35:51,236
You've broken one of your
commandments.
464
00:35:51,279 --> 00:35:54,195
See you in hell.
465
00:36:27,576 --> 00:36:28,925
Hey, you okay?
466
00:36:29,883 --> 00:36:31,319
Am I okay?
467
00:36:31,363 --> 00:36:32,842
Yeah.
468
00:36:32,886 --> 00:36:35,018
How could you be so nice
and caring one minute,
469
00:36:35,062 --> 00:36:36,977
and shoot someone in the head
the next?
470
00:36:38,631 --> 00:36:41,677
Joanna, they're Christians.
471
00:36:42,939 --> 00:36:45,203
They're the reason why
all this is happening.
472
00:36:47,074 --> 00:36:49,250
They don't deserve to live.
473
00:36:53,036 --> 00:36:54,255
You know what?
474
00:36:54,299 --> 00:36:57,345
I'm sorry, but can you just
leave me alone
475
00:36:57,389 --> 00:36:58,694
for a little while?
476
00:36:58,738 --> 00:37:00,827
I need some time to breathe.
477
00:37:03,873 --> 00:37:05,223
Yeah, yeah, okay, sure.
478
00:37:09,009 --> 00:37:11,359
- Want a glass of water?
- No.
479
00:37:11,403 --> 00:37:12,882
I just want to be left alone.
480
00:37:46,481 --> 00:37:48,527
Is that my food?
481
00:37:48,570 --> 00:37:49,658
Get up, get up.
482
00:37:52,879 --> 00:37:53,706
Get up.
483
00:37:54,620 --> 00:37:55,708
Who said you can eat my food?
484
00:37:55,751 --> 00:37:56,578
Hey, stop it.
485
00:37:59,625 --> 00:38:00,452
Drop it.
486
00:38:01,975 --> 00:38:03,846
No, you drop it, drop it.
487
00:38:03,890 --> 00:38:05,283
Drop it, Brian.
488
00:38:08,155 --> 00:38:09,809
Well, look at what we got
here.
489
00:38:11,201 --> 00:38:12,942
I got an idea.
490
00:38:12,986 --> 00:38:14,335
How about we all die?
491
00:38:15,249 --> 00:38:17,599
Just shoot me, I'm serious, I
want to die.
492
00:38:17,643 --> 00:38:19,340
- Shoot me.
- Don't tempt me.
493
00:38:19,384 --> 00:38:21,560
Wait, please have mercy on
her.
494
00:38:21,603 --> 00:38:23,997
I'm begging you, please don't
shoot her.
495
00:38:24,040 --> 00:38:25,215
- Get up.
- I'll get you some food.
496
00:38:25,259 --> 00:38:26,521
Just give me time.
497
00:38:27,783 --> 00:38:29,350
I'll give you five minutes.
498
00:38:29,394 --> 00:38:31,265
To find food?
499
00:38:31,309 --> 00:38:33,223
I need more time than that.
500
00:38:36,314 --> 00:38:37,445
I can't do that.
501
00:38:37,489 --> 00:38:38,316
Time's ticking.
502
00:38:39,752 --> 00:38:40,883
Hurry.
503
00:38:40,927 --> 00:38:42,407
Go.
504
00:38:49,022 --> 00:38:52,373
In a few moments, our
fate will be determined.
505
00:39:19,922 --> 00:39:22,403
Good girl, good girl, Joanna.
506
00:39:22,447 --> 00:39:23,883
She told me to get her food.
507
00:39:23,926 --> 00:39:25,841
She's the one you want.
508
00:39:26,668 --> 00:39:27,756
Stay still.
509
00:39:57,569 --> 00:39:58,831
What's in the bag?
510
00:39:58,874 --> 00:39:59,962
What's in the bag?
511
00:40:00,006 --> 00:40:01,660
Please, don't hurt me, don't
hurt me.
512
00:40:32,560 --> 00:40:33,779
I got the food.
513
00:40:33,822 --> 00:40:34,780
I got the food.
514
00:40:34,823 --> 00:40:35,824
Where's Eva?
515
00:40:37,391 --> 00:40:38,392
Where's Eva?
516
00:40:39,828 --> 00:40:41,090
I got the food.
517
00:40:42,701 --> 00:40:45,007
I got the food, where's Eva?
518
00:40:45,051 --> 00:40:45,878
Follow me.
519
00:40:47,140 --> 00:40:47,923
But I got the food.
520
00:40:47,967 --> 00:40:48,924
Follow me.
521
00:40:59,979 --> 00:41:00,806
Joanna.
522
00:41:06,768 --> 00:41:07,595
Eva.
523
00:41:09,423 --> 00:41:11,860
Joanna, how I missed you.
524
00:41:15,385 --> 00:41:17,083
I missed you, Joanna.
525
00:41:19,781 --> 00:41:22,044
I want all of you to leave,
526
00:41:22,088 --> 00:41:24,830
Brian, you too.
527
00:41:24,873 --> 00:41:29,661
If I ever see any of you
again, I will kill you.
528
00:42:09,657 --> 00:42:11,572
Well, at least we have a
radio.
529
00:42:11,616 --> 00:42:14,575
Maybe it works, maybe it
doesn't.
530
00:42:14,619 --> 00:42:15,620
Hopefully it works.
531
00:42:22,148 --> 00:42:22,975
Of course not.
532
00:42:43,256 --> 00:42:45,911
I wonder what happened to
the family that lived here.
533
00:42:59,968 --> 00:43:02,623
Why do you keep
carrying that book around?
534
00:43:02,667 --> 00:43:03,493
What book?
535
00:43:04,930 --> 00:43:06,975
That big brown thing
sticking out of your pocket.
536
00:43:17,290 --> 00:43:19,814
What if what was happening
was written in this book?
537
00:43:19,858 --> 00:43:21,468
What do you mean?
538
00:43:21,511 --> 00:43:23,513
In the meeting, we were
reading it,
539
00:43:23,557 --> 00:43:26,081
and the exact same
things that were written
540
00:43:26,125 --> 00:43:27,648
in this book are happening now.
541
00:43:27,692 --> 00:43:29,432
Is that the Bible?
542
00:43:29,476 --> 00:43:30,477
What if it's true.
543
00:43:30,520 --> 00:43:31,434
Joanna, it's not.
544
00:43:31,478 --> 00:43:33,001
No, think about it, Fay.
545
00:43:33,045 --> 00:43:34,655
What if the next event that
is said to happen, happens?
546
00:43:34,699 --> 00:43:36,048
What if it does?
547
00:43:41,793 --> 00:43:43,533
And I beheld when he had
opened the sixth seal,
548
00:43:43,577 --> 00:43:45,492
and lo, there was a great
earthquake.
549
00:43:45,535 --> 00:43:47,842
And the sun became black
as sackcloth of hair
550
00:43:47,886 --> 00:43:49,496
and the moon became as blood.
551
00:43:49,539 --> 00:43:51,585
And the stars of heaven
fell onto the Earth
552
00:43:51,629 --> 00:43:54,588
even as a fig tree
casteth her untimely figs,
553
00:43:54,632 --> 00:43:56,242
when she is shaken of a mighty
wind.
554
00:43:56,285 --> 00:43:57,809
And heaven departed as a
scroll...
555
00:43:57,852 --> 00:43:59,071
Joanna!
556
00:43:59,114 --> 00:43:59,941
Stop it.
557
00:44:09,734 --> 00:44:13,607
Soon it will not be him over
here,
558
00:44:13,651 --> 00:44:14,608
and him over there.
559
00:44:15,740 --> 00:44:18,307
No more war and fighting.
560
00:44:18,351 --> 00:44:20,266
It will be peace.
561
00:44:20,309 --> 00:44:22,485
We will all be one,
562
00:44:22,529 --> 00:44:25,663
one nation, one people,
563
00:44:25,706 --> 00:44:30,668
one currency, one government,
one voice.
564
00:44:40,590 --> 00:44:42,723
Make sure you grab
anything of importance.
565
00:45:24,112 --> 00:45:25,853
What are you reading?
566
00:45:29,596 --> 00:45:30,858
What are you reading, huh, huh?
567
00:45:30,902 --> 00:45:32,947
- Huh?
- Brian, please.
568
00:45:32,991 --> 00:45:34,079
Why are you trying to hide it
from me?
569
00:45:34,122 --> 00:45:35,384
- Brian.
- What?
570
00:45:35,428 --> 00:45:38,736
Joanna, did you find
any money in the book?
571
00:45:41,347 --> 00:45:42,609
Then throw the book away,
572
00:45:42,652 --> 00:45:44,089
and look in the next one.
573
00:45:50,530 --> 00:45:53,011
I always heard people kept money
in books,
574
00:45:53,054 --> 00:45:56,710
so I told her to go
look through the books.
575
00:46:01,584 --> 00:46:03,935
You weren't really going to
shoot her.
576
00:46:10,855 --> 00:46:12,204
Why are you so against
Christians?
577
00:46:16,904 --> 00:46:19,515
You're so stupid, that
it doesn't make any sense.
578
00:46:21,517 --> 00:46:22,344
Don't you see?
579
00:46:23,693 --> 00:46:25,783
This has nothing to do
with the Christians.
580
00:46:26,871 --> 00:46:29,656
Christians is just a code name.
581
00:46:32,572 --> 00:46:34,748
They're aliens.
582
00:46:39,884 --> 00:46:43,365
And they're the reason for all
of this.
583
00:46:45,237 --> 00:46:46,847
But this is just the beginning.
584
00:46:47,848 --> 00:46:50,808
Soon their king will come down
585
00:46:50,851 --> 00:46:54,550
on clouds from the sky and
destroy us all.
586
00:46:55,856 --> 00:46:57,162
You may not believe me now,
587
00:46:58,337 --> 00:47:02,950
but you will, you all will.
588
00:47:04,430 --> 00:47:08,651
That's why we've got to unite
and fight.
589
00:47:11,916 --> 00:47:13,134
And if she's gonna be reading
that mess,
590
00:47:14,440 --> 00:47:16,224
she's gonna become one of them,
591
00:47:17,312 --> 00:47:18,748
and she's gonna destroy us.
592
00:47:20,925 --> 00:47:24,232
And that's why we've got
to destroy them first.
593
00:47:27,496 --> 00:47:28,628
That book is poison.
594
00:47:31,849 --> 00:47:33,459
We can't let that poison spread.
595
00:48:01,313 --> 00:48:02,314
I'm sorry.
596
00:48:06,013 --> 00:48:07,928
Brian has really gone crazy.
597
00:48:07,972 --> 00:48:10,322
He was talking about Christians
and aliens
598
00:48:10,365 --> 00:48:12,324
and how they've come back
599
00:48:12,367 --> 00:48:13,673
and how we must destroy them.
600
00:48:14,892 --> 00:48:16,676
Now go and find.
601
00:48:22,943 --> 00:48:23,770
Who you guy talking about?
602
00:48:27,121 --> 00:48:30,298
I was talking to her
about those Christians
603
00:48:30,342 --> 00:48:31,909
that we must destroy,
604
00:48:31,952 --> 00:48:35,260
and we made a vow to make sure
605
00:48:35,303 --> 00:48:38,306
that every single one
of them is annihilated.
606
00:48:48,273 --> 00:48:50,666
Finish getting the stuff.
607
00:49:00,415 --> 00:49:02,983
We have got to leave now.
608
00:49:46,940 --> 00:49:48,942
Hey.
609
00:49:48,986 --> 00:49:49,812
Hey.
610
00:49:55,470 --> 00:49:56,384
Whoa, whoa.
611
00:49:57,777 --> 00:49:59,735
Get lost.
612
00:50:01,433 --> 00:50:02,521
All right, listen, old man.
613
00:50:02,564 --> 00:50:03,391
I'm not going to hurt you.
614
00:50:03,435 --> 00:50:04,653
All I want is a smoke.
615
00:50:06,438 --> 00:50:08,222
You ain't getting nothing from
me.
616
00:51:05,758 --> 00:51:06,585
Joanna.
617
00:51:07,716 --> 00:51:08,543
Fay.
618
00:51:47,974 --> 00:51:49,236
We got away from Brian,
619
00:51:49,280 --> 00:51:51,282
but it was hard to
figure out our next move.
620
00:51:58,158 --> 00:52:00,334
Eva was due to have a baby any
day.
621
00:52:01,640 --> 00:52:02,815
Turn it off.
622
00:52:03,990 --> 00:52:05,774
She was having a hard time
following.
623
00:52:05,818 --> 00:52:07,254
I think we need to leave her.
624
00:52:07,298 --> 00:52:08,125
What, no.
625
00:52:09,343 --> 00:52:11,867
I don't trust, you don't trust
anyone.
626
00:52:11,911 --> 00:52:13,173
They didn't trust her,
627
00:52:13,217 --> 00:52:14,479
and she thought we should leave
her.
628
00:52:14,522 --> 00:52:16,698
She was trying to
lie on you to lose God.
629
00:52:16,742 --> 00:52:17,917
I couldn't do such a thing.
630
00:52:17,960 --> 00:52:19,179
I'm not leaving her.
631
00:52:23,183 --> 00:52:24,489
And in the midst of it all,
632
00:52:25,838 --> 00:52:27,709
when nothing seemed to work out
right,
633
00:52:27,753 --> 00:52:30,147
the strangest thing happened.
634
00:52:32,192 --> 00:52:33,541
Joanne?
635
00:52:33,585 --> 00:52:34,977
Who are you?
636
00:52:37,241 --> 00:52:39,765
I ran into my brother Evan.
637
00:52:44,465 --> 00:52:45,379
You okay?
638
00:52:56,825 --> 00:52:59,219
He happened to find an
abandoned house in the forest
639
00:52:59,263 --> 00:53:01,178
and was staying there for
shelter.
640
00:53:11,362 --> 00:53:13,190
Eva gave birth to a beautiful
baby,
641
00:53:13,233 --> 00:53:15,496
which became more of an
issue than we thought.
642
00:53:18,282 --> 00:53:20,240
We weren't capable of
caring for ourselves,
643
00:53:20,284 --> 00:53:21,198
let alone a baby.
644
00:53:22,808 --> 00:53:24,331
You're holding her wrong, Eva.
645
00:53:26,812 --> 00:53:29,641
It's okay, it's all right,
Baby.
646
00:53:30,729 --> 00:53:32,644
It's fine, you're good.
647
00:53:34,123 --> 00:53:35,864
Good baby, hey, yeah.
648
00:53:38,911 --> 00:53:42,044
Evan was really good
with creating electricity.
649
00:53:42,088 --> 00:53:43,698
He knew how to wire things
together
650
00:53:43,742 --> 00:53:46,440
and create an electrical
current.
651
00:53:46,484 --> 00:53:47,746
Oh, it's a match.
652
00:53:47,789 --> 00:53:49,313
Or it's you finding a
way to hack the system
653
00:53:49,356 --> 00:53:50,966
and steal electricity.
654
00:53:51,010 --> 00:53:53,230
Don't get mad at me because
I'm the brains of the family.
655
00:53:53,273 --> 00:53:55,275
He had all the lights turned
on.
656
00:53:55,319 --> 00:53:57,451
He even had the television.
657
00:53:57,495 --> 00:53:58,278
I can't believe you're doing
so well.
658
00:53:58,322 --> 00:53:59,236
Yeah, I know.
659
00:54:00,585 --> 00:54:01,586
It's a miracle I found this
place,
660
00:54:01,629 --> 00:54:02,804
but the only reason it's so good
is
661
00:54:02,848 --> 00:54:04,284
because it's far from the city.
662
00:54:04,328 --> 00:54:05,894
This place would've been any
closer,
663
00:54:05,938 --> 00:54:07,331
it wouldn't have been any good.
664
00:54:09,681 --> 00:54:11,987
Oh, did you hear about
that nuclear explosion?
665
00:54:12,901 --> 00:54:13,728
No.
666
00:54:14,860 --> 00:54:16,340
Wiped out everything moving.
667
00:54:18,994 --> 00:54:20,909
How did you hear about it?
668
00:54:20,953 --> 00:54:21,823
Oh, we got a television in the
back.
669
00:54:21,867 --> 00:54:23,477
Oh, we're high rollers, huh.
670
00:54:23,521 --> 00:54:25,436
Yeah, you know we're live in
the luxury.
671
00:54:25,479 --> 00:54:27,046
Oh look, check this out.
672
00:54:27,089 --> 00:54:28,656
You can take off your coat, too.
673
00:54:34,749 --> 00:54:36,360
As I continued to read,
674
00:54:36,403 --> 00:54:38,971
I began to see the comparisons
between the scriptures
675
00:54:39,014 --> 00:54:41,495
and the things that began
to happen in reality.
676
00:54:42,540 --> 00:54:43,932
It fascinated me.
677
00:54:45,369 --> 00:54:46,935
After the seventh seal was
opened,
678
00:54:46,979 --> 00:54:48,633
seven trumpets resound.
679
00:54:50,417 --> 00:54:54,334
In Revelations 6, when the
seven trumpets were to sound,
680
00:54:54,378 --> 00:54:57,555
hail, fire, and blood
were thrown on the Earth.
681
00:54:58,643 --> 00:55:01,254
One third of the trees were
burnt up,
682
00:55:01,298 --> 00:55:03,125
and all of the green grass was
burnt.
683
00:55:04,257 --> 00:55:06,912
One third of the sea became
blood,
684
00:55:06,955 --> 00:55:08,348
and on the second trumpet,
685
00:55:08,392 --> 00:55:10,568
one third of the
creatures in the sea died.
686
00:55:11,960 --> 00:55:14,746
And one third of all the
ships were destroyed.
687
00:55:18,924 --> 00:55:20,273
A great sword from heaven called
Wormwood
688
00:55:20,317 --> 00:55:22,362
fell on the rivers and fountains
of water.
689
00:55:23,798 --> 00:55:25,539
And many men died of bitter
waters.
690
00:55:26,801 --> 00:55:30,457
Wormwood, the star of
wormwood fell onto the waters
691
00:55:30,501 --> 00:55:32,372
and made it bitter.
692
00:55:32,416 --> 00:55:33,895
And many men died.
693
00:55:35,636 --> 00:55:37,725
One third of the moon and one
third
694
00:55:37,769 --> 00:55:39,423
of the stars was darkened.
695
00:55:40,424 --> 00:55:42,208
One third of the day was dark.
696
00:55:43,209 --> 00:55:45,211
And one third of the night was
no light.
697
00:55:48,040 --> 00:55:49,650
And many things began to happen.
698
00:55:51,173 --> 00:55:52,827
It's never been this dark.
699
00:55:55,787 --> 00:55:58,093
And a star fell from
heaven to the Earth,
700
00:55:58,137 --> 00:56:00,182
and an angel opened the
bottomless pit.
701
00:56:01,358 --> 00:56:04,273
And smoke and locusts came
out of the pit onto the Earth
702
00:56:04,317 --> 00:56:06,188
to torment men that didn't have
703
00:56:06,232 --> 00:56:08,843
the seal of God on their heads.
704
00:56:08,887 --> 00:56:11,106
They would torment men for five
months.
705
00:56:12,238 --> 00:56:14,936
Men would desire to die, but
death would flee from them.
706
00:56:14,980 --> 00:56:16,111
Come on.
707
00:56:16,155 --> 00:56:17,112
It should be right here.
708
00:56:17,156 --> 00:56:18,157
The locusts had faces of men,
709
00:56:18,200 --> 00:56:19,854
they had hair of women,
710
00:56:19,898 --> 00:56:21,943
and their teeth were like teeth
of lions.
711
00:56:23,075 --> 00:56:24,076
Do you hear that?
712
00:56:24,119 --> 00:56:25,294
Hear what?
713
00:56:25,338 --> 00:56:26,165
That.
714
00:56:27,862 --> 00:56:29,255
Which?
715
00:56:29,298 --> 00:56:30,387
They had tails like scorpions,
716
00:56:30,430 --> 00:56:32,127
and their stings were in their
tails.
717
00:56:33,172 --> 00:56:36,697
And with it, they hurt
men for five months.
718
00:56:38,786 --> 00:56:39,613
Come on.
719
00:56:42,050 --> 00:56:44,662
And the four angels
found in the great river
720
00:56:44,705 --> 00:56:46,446
of Euphrates were loosed,
721
00:56:46,490 --> 00:56:48,492
which were prepared for an hour
a day,
722
00:56:48,535 --> 00:56:50,798
a month, and a year, to kill one
third
723
00:56:50,842 --> 00:56:52,234
of the people on the Earth.
724
00:56:53,105 --> 00:56:54,367
Why can't I die?
725
00:56:54,411 --> 00:56:55,847
I don't want to live anymore.
726
00:56:57,501 --> 00:56:59,503
But those that were
not killed by the plague,
727
00:56:59,546 --> 00:57:02,419
didn't repent of their murders,
sorceries,
728
00:57:02,462 --> 00:57:05,639
magic, sexual fornication, or
thefts.
729
00:57:06,858 --> 00:57:09,338
And God will give power to two
witnesses,
730
00:57:09,382 --> 00:57:11,166
and if any man hurt them,
731
00:57:11,210 --> 00:57:12,777
fire comes out of their mouth.
732
00:57:13,952 --> 00:57:15,910
And he must in this manner be
killed.
733
00:57:17,303 --> 00:57:20,175
They have power to shut
heaven that it wouldn't rain.
734
00:57:20,219 --> 00:57:22,439
And power to turn the waters
into blood,
735
00:57:22,482 --> 00:57:24,049
and smite the Earth with plagues
736
00:57:24,092 --> 00:57:25,659
as often as they will.
737
00:57:26,878 --> 00:57:28,619
But they will be killed.
738
00:57:28,662 --> 00:57:31,404
And the Earth will rejoice
because they tormented them.
739
00:57:32,274 --> 00:57:34,015
But in three and a half days,
740
00:57:34,059 --> 00:57:35,974
the two witnesses will rise from
the dead
741
00:57:36,017 --> 00:57:38,324
and ascend to heaven in a cloud.
742
00:57:38,367 --> 00:57:40,935
And within that hour, a
great earthquake will destroy
743
00:57:40,979 --> 00:57:42,459
one tenth of the city,
744
00:57:43,938 --> 00:57:46,071
and 7,000 people will be killed.
745
00:57:46,114 --> 00:57:48,508
I may seem like I'm
crazy, but it's true.
746
00:57:48,552 --> 00:57:49,901
Why else would I have the
network
747
00:57:49,944 --> 00:57:51,250
and illegally stream this?
748
00:57:52,425 --> 00:57:54,209
I'm risking my life.
749
00:57:54,253 --> 00:57:56,081
If they find me, I'm dead.
750
00:57:56,124 --> 00:57:58,300
I'm not doing this for fun or
attention.
751
00:57:58,344 --> 00:58:00,085
I'm doing this because this is
the truth,
752
00:58:00,128 --> 00:58:02,174
and the world needs to know.
753
00:58:02,217 --> 00:58:03,349
In the last couple weeks,
754
00:58:03,392 --> 00:58:05,525
one third of all mankind was
wiped out,
755
00:58:05,569 --> 00:58:07,919
over two billion people dead.
756
00:58:07,962 --> 00:58:09,790
Where else does it mention that?
757
00:58:09,834 --> 00:58:10,530
Revelation.
758
00:58:13,881 --> 00:58:15,361
Those two men in Israel going
off
759
00:58:15,404 --> 00:58:16,971
at the mouth wearing sackcloth,
760
00:58:17,015 --> 00:58:18,538
they're not just loonies.
761
00:58:18,582 --> 00:58:20,758
They're written in the Bible.
762
00:58:20,801 --> 00:58:22,673
Yes, they're the two witnesses
written
763
00:58:22,716 --> 00:58:24,065
in the Book of Revelation,
764
00:58:24,109 --> 00:58:25,502
and they're destroying all the
Bibles
765
00:58:25,545 --> 00:58:26,894
because they have the truth.
766
00:58:30,289 --> 00:58:33,031
Now I want you all to look at
something.
767
00:58:33,074 --> 00:58:35,076
This was footage taken from a
camera phone
768
00:58:35,120 --> 00:58:36,730
of a young girl that just so
happened
769
00:58:36,774 --> 00:58:39,646
to be in the mob of people
surrounding the two witnesses.
770
00:58:41,126 --> 00:58:42,823
Now I want you all to look
closely,
771
00:58:42,867 --> 00:58:44,129
and look at what happens.
772
00:58:46,000 --> 00:58:46,827
You see that?
773
00:58:48,481 --> 00:58:50,962
That is real fire coming
from their mouths.
774
00:58:51,005 --> 00:58:52,050
Where else does it mention
775
00:58:52,093 --> 00:58:54,008
fire shooting from people's
mouth?
776
00:58:54,052 --> 00:58:55,314
Revelation 11:5.
777
00:58:56,707 --> 00:58:59,840
It says if any man will hurt
them,
778
00:58:59,884 --> 00:59:01,842
the two witnesses, fire will
shoot
779
00:59:01,886 --> 00:59:04,497
from their mouths and
devour their enemies.
780
00:59:04,541 --> 00:59:06,107
It also mentions that these men
will have
781
00:59:06,151 --> 00:59:08,283
the power to shut heaven so it
won't rain.
782
00:59:08,327 --> 00:59:09,981
They can turn the waters into
blood,
783
00:59:10,024 --> 00:59:11,896
and they can smite the Earth
784
00:59:11,939 --> 00:59:13,506
with all plagues as often as
they desire.
785
00:59:16,335 --> 00:59:18,467
I know I'm risking my life,
786
00:59:18,511 --> 00:59:20,600
but the truth must come out.
787
00:59:20,644 --> 00:59:22,341
The world needs to know what is
going on,
788
00:59:22,384 --> 00:59:25,779
because the new world
leader is lying to you all.
789
00:59:25,823 --> 00:59:27,912
He controls all the media, the
television,
790
00:59:27,955 --> 00:59:30,871
the radio, internet,
and every other outlet.
791
00:59:30,915 --> 00:59:33,004
And he's not letting you know
the truth.
792
00:59:35,702 --> 00:59:37,530
Okay, so my time is short,
793
00:59:37,574 --> 00:59:38,749
but I need you all to listen to
me
794
00:59:38,792 --> 00:59:40,141
and hear what I'm saying.
795
00:59:40,185 --> 00:59:41,795
Now I'm not talking about the
witnesses.
796
00:59:41,839 --> 00:59:43,623
Those men are from God,
797
00:59:43,667 --> 00:59:44,972
but the others that are popping
up
798
00:59:45,016 --> 00:59:46,887
all over the city, the
psychics and mediums
799
00:59:46,931 --> 00:59:49,760
and palm readers and magicians
telling you the future.
800
00:59:49,803 --> 00:59:52,023
This crazy talk about aliens
801
00:59:52,066 --> 00:59:54,634
and people trying to
imitate what Jesus did,
802
00:59:54,678 --> 00:59:55,853
turning water into wine
803
00:59:55,896 --> 00:59:58,638
and making things disappear and
reappear.
804
00:59:58,682 --> 01:00:00,988
This is not magic.
805
01:00:01,032 --> 01:00:03,556
This is witchcraft.
806
01:00:04,557 --> 01:00:06,254
Demons are behind this.
807
01:00:07,429 --> 01:00:09,170
Demons have controlled these
people.
808
01:00:09,214 --> 01:00:12,304
Demons are using people to
bring about the demonic plan
809
01:00:12,347 --> 01:00:14,088
and these demons have a plan for
your life
810
01:00:14,132 --> 01:00:15,742
and for all mankind.
811
01:00:15,786 --> 01:00:17,831
The Bible says that if the
days are not cut short,
812
01:00:17,875 --> 01:00:18,876
all will perish.
813
01:00:19,833 --> 01:00:21,400
None would survive.
814
01:00:25,534 --> 01:00:27,319
This is not about them.
815
01:00:29,190 --> 01:00:30,627
This is not about doing evil.
816
01:00:32,541 --> 01:00:33,586
No.
817
01:00:33,630 --> 01:00:35,240
This is about something greater,
818
01:00:36,633 --> 01:00:39,636
something mightier coming to
rule and reign on this Earth,
819
01:00:40,549 --> 01:00:41,638
and all this stuff happening.
820
01:00:41,681 --> 01:00:42,856
This is just the vehicle he's
using
821
01:00:42,900 --> 01:00:44,902
to bring about his master plan.
822
01:00:44,945 --> 01:00:49,950
This is the tool he's using
to usher in his coming.
823
01:00:50,342 --> 01:00:52,997
He's using this to separate
the sheep from the goats.
824
01:00:53,040 --> 01:00:56,174
Those that are truly his
from those that are not his.
825
01:00:56,217 --> 01:00:58,698
This is the way that God will
see the ones that are his
826
01:00:58,742 --> 01:01:00,744
and Satan will see the ones that
are his
827
01:01:00,787 --> 01:01:02,789
by observing who will worship
828
01:01:02,833 --> 01:01:06,053
and take the mark, 666, on
their right hand or forehead.
829
01:01:06,097 --> 01:01:09,361
This is the grand finale, the
ending,
830
01:01:09,404 --> 01:01:12,320
the climax, the last
part of his master plan.
831
01:01:12,364 --> 01:01:14,192
This is what we've all been
waiting for.
832
01:01:14,235 --> 01:01:16,020
The Earth has been growing for
this day,
833
01:01:16,063 --> 01:01:18,849
the day when the true king is
revealed.
834
01:01:18,892 --> 01:01:19,937
He is coming.
835
01:01:19,980 --> 01:01:20,981
He's coming, and in
righteousness,
836
01:01:21,025 --> 01:01:23,375
he is going to judge and wage
war.
837
01:01:23,418 --> 01:01:24,376
He's coming.
838
01:01:25,943 --> 01:01:27,118
Are you ready?
839
01:01:45,353 --> 01:01:46,746
It's going to be okay.
840
01:01:46,790 --> 01:01:49,444
It'll be okay, I promise.
841
01:01:49,488 --> 01:01:51,142
It'll be fine.
842
01:01:53,187 --> 01:01:54,275
Don't worry, sweet baby.
843
01:01:54,319 --> 01:01:55,146
I promise.
844
01:02:00,368 --> 01:02:02,675
You guys find any food?
845
01:02:02,719 --> 01:02:03,545
Man, we found nothing.
846
01:02:08,507 --> 01:02:09,595
The one second we could see
something,
847
01:02:09,638 --> 01:02:10,901
the next second it was
completely dark.
848
01:02:10,944 --> 01:02:12,641
No moon, stars, or nothing.
849
01:02:14,992 --> 01:02:15,862
He's so hungry.
850
01:02:17,081 --> 01:02:18,822
It's okay, baby, don't worry.
851
01:02:18,865 --> 01:02:21,650
I haven't eaten anything in
days.
852
01:02:24,915 --> 01:02:26,612
It's gonna be okay.
853
01:02:26,655 --> 01:02:27,656
But it wasn't.
854
01:02:29,223 --> 01:02:32,792
The baby got really sick and
died a couple days after.
855
01:02:40,365 --> 01:02:43,629
Things went from worse
to becoming unbearable.
856
01:02:44,848 --> 01:02:46,632
Because all the grass
and trees were burnt up,
857
01:02:46,675 --> 01:02:48,852
there were few animals left in
the forest.
858
01:02:50,418 --> 01:02:52,377
Our only option was to go back
to the city
859
01:02:52,420 --> 01:02:54,161
and find a store to buy food
from.
860
01:02:55,554 --> 01:02:57,338
And there weren't many stores.
861
01:02:57,382 --> 01:02:58,818
But we found one place
underground
862
01:02:58,862 --> 01:03:02,213
that was willing to barter
and trade food for goods.
863
01:03:02,256 --> 01:03:04,041
Evan found a stack of money
underneath one
864
01:03:04,084 --> 01:03:07,479
of the floorboards, so we
decided to take our chances
865
01:03:07,522 --> 01:03:08,436
and go to the city.
866
01:03:09,873 --> 01:03:11,222
It was either we go to the city
867
01:03:11,265 --> 01:03:12,919
and possibly be killed,
868
01:03:12,963 --> 01:03:14,965
or wait here and die of hunger.
869
01:03:16,488 --> 01:03:17,924
We had no choice but to go.
870
01:03:24,017 --> 01:03:25,018
You here to trade?
871
01:03:26,933 --> 01:03:28,630
Barter?
872
01:03:29,718 --> 01:03:30,545
Yeah.
873
01:03:32,547 --> 01:03:33,418
Back room.
874
01:04:00,662 --> 01:04:03,317
Well, well, let's see
what you got to work with.
875
01:04:15,721 --> 01:04:17,505
The money is crap.
876
01:04:17,549 --> 01:04:18,463
It has no value.
877
01:04:19,986 --> 01:04:20,857
Don't deal.
878
01:04:21,814 --> 01:04:23,163
What?
879
01:04:23,207 --> 01:04:24,382
Where you
been the last two years?
880
01:04:24,425 --> 01:04:26,732
Throw this stack of paper on the
table.
881
01:04:26,775 --> 01:04:27,733
Get out of here.
882
01:04:27,776 --> 01:04:28,690
No deal.
883
01:04:31,868 --> 01:04:32,825
Wait a minute.
884
01:04:33,957 --> 01:04:34,871
Let me see that.
885
01:04:43,314 --> 01:04:44,619
Is that real gold?
886
01:04:47,971 --> 01:04:49,189
Yeah, it's real.
887
01:04:51,800 --> 01:04:53,106
Now this I can work with.
888
01:04:54,803 --> 01:04:58,285
Sit down, make yourselves
comfortable.
889
01:05:09,253 --> 01:05:10,123
Choose whatever you'd like.
890
01:05:26,923 --> 01:05:28,272
You don't have anything on your
forehead.
891
01:05:29,795 --> 01:05:31,144
Let me see your right hand.
892
01:05:32,493 --> 01:05:33,886
My hand?
893
01:05:39,936 --> 01:05:41,981
You don't have anything
on your right hand
894
01:05:42,025 --> 01:05:44,592
or on your forehead.
895
01:05:45,898 --> 01:05:46,812
Where's your mark?
896
01:05:48,031 --> 01:05:49,075
My mark?
897
01:05:49,119 --> 01:05:50,424
You heard me, your mark.
898
01:05:52,644 --> 01:05:53,819
What mark?
899
01:05:53,862 --> 01:05:56,735
No man buys or sells without
the mark.
900
01:05:56,778 --> 01:05:57,736
Where's your mark?
901
01:06:02,132 --> 01:06:03,350
Where's your mark?
902
01:06:03,394 --> 01:06:04,917
I'm so sorry.
903
01:06:04,961 --> 01:06:06,832
Your mark, where is it?
904
01:06:06,875 --> 01:06:07,659
I don't want to cause any
trouble.
905
01:06:07,702 --> 01:06:09,052
I just want to go home.
906
01:06:09,095 --> 01:06:10,705
There won't be a problem
if you've got the mark.
907
01:06:10,749 --> 01:06:11,532
If you don't have the mark,
908
01:06:11,576 --> 01:06:13,665
we've got a problem.
909
01:06:13,708 --> 01:06:15,275
Where's the mark?
910
01:06:20,977 --> 01:06:26,025
It was the first time we
had to shoot and kill a man.
911
01:06:26,069 --> 01:06:27,896
We all believed for years
912
01:06:27,940 --> 01:06:31,683
that these things were
make-believe,
913
01:06:31,726 --> 01:06:36,731
but now we see that
they are alive and well
914
01:06:37,906 --> 01:06:41,345
and recruiting people
on Earth to join them.
915
01:06:43,086 --> 01:06:44,304
Why?
916
01:06:44,348 --> 01:06:46,480
So they can destroy us.
917
01:06:48,265 --> 01:06:49,831
Even out of their own mouths,
918
01:06:50,963 --> 01:06:53,966
they say that their leader is
coming down
919
01:06:54,967 --> 01:06:57,361
to destroy us all.
920
01:06:59,276 --> 01:07:04,281
This is why we must join
together.
921
01:07:07,545 --> 01:07:10,896
Anyone that does not receive the
mark
922
01:07:12,985 --> 01:07:17,946
and worship the image is against
us.
923
01:07:21,559 --> 01:07:24,344
And they shall be exterminated.
924
01:07:29,088 --> 01:07:33,310
They are our enemies,
these two wicked men have
925
01:07:34,441 --> 01:07:39,446
somehow disappeared after we
killed them.
926
01:07:40,143 --> 01:07:43,624
They somehow stood on their feet
927
01:07:43,668 --> 01:07:46,497
and ascended into a cloud.
928
01:07:47,802 --> 01:07:51,719
After they were dead for
three and a half days,
929
01:07:51,763 --> 01:07:54,461
for three and a half days,
930
01:07:54,505 --> 01:07:58,074
their bodies lay dead in the
street.
931
01:07:58,900 --> 01:08:01,990
And somehow, after they
disappeared,
932
01:08:03,209 --> 01:08:07,213
a huge earthquake destroyed
a tenth of our cities.
933
01:08:09,215 --> 01:08:14,090
Sadly, 7,000 men were killed.
934
01:08:17,267 --> 01:08:19,921
This is no act of God.
935
01:08:20,792 --> 01:08:22,707
As I've warned you before,
936
01:08:23,925 --> 01:08:26,014
these are aliens,
937
01:08:27,320 --> 01:08:31,411
aliens that tried to
sneak down onto the Earth
938
01:08:31,455 --> 01:08:34,762
to destroy mankind, but failed.
939
01:08:36,199 --> 01:08:41,160
These men somehow flew
into the sky on a cloud.
940
01:08:45,991 --> 01:08:47,819
They are not from here.
941
01:08:49,125 --> 01:08:54,260
That is why we must
destroy them at all costs.
942
01:08:54,304 --> 01:08:59,309
Anything associated with
it must be annihilated,
943
01:08:59,657 --> 01:09:01,876
starting with the Christians.
944
01:09:02,747 --> 01:09:06,751
Anyone who does not receive the
mark
945
01:09:06,794 --> 01:09:11,016
or worship the statue is against
us.
946
01:09:11,059 --> 01:09:15,673
We are now offering
bags of silver and gold
947
01:09:16,543 --> 01:09:21,548
for anyone who reveals to us the
infidels
948
01:09:21,853 --> 01:09:24,072
who will not accept the mark
949
01:09:24,116 --> 01:09:25,813
and worship the statue.
950
01:09:26,901 --> 01:09:31,906
We will not stop until
we have rid the Earth
951
01:09:32,951 --> 01:09:34,387
of all infidels.
952
01:09:43,962 --> 01:09:45,616
Eva, what are you watching?
953
01:09:45,659 --> 01:09:47,966
Oh, darling, nothing, nothing
at all.
954
01:09:49,402 --> 01:09:50,969
Nothing.
955
01:09:51,012 --> 01:09:53,885
Hey, I'm off to bed, off to bed
now.
956
01:10:26,396 --> 01:10:27,788
The next morning, Eva was
gone.
957
01:10:31,183 --> 01:10:32,663
Then one day.
958
01:10:32,706 --> 01:10:34,099
Come on, guys, let's go.
959
01:10:34,142 --> 01:10:36,884
They're through this grove.
960
01:10:36,928 --> 01:10:38,669
Everything changed.
961
01:10:40,061 --> 01:10:40,975
Hurry up.
962
01:10:41,933 --> 01:10:43,630
They're right there.
963
01:10:43,674 --> 01:10:46,851
They're in the house.
964
01:10:56,774 --> 01:10:59,951
They're just asleep, come on.
965
01:10:59,994 --> 01:11:02,214
Hurry up, let's go.
966
01:11:03,911 --> 01:11:06,827
In the house that's over there.
967
01:11:21,799 --> 01:11:23,757
Evan, Fay, get up.
968
01:11:23,801 --> 01:11:24,628
Someone's here.
969
01:11:24,671 --> 01:11:25,455
- What?
- Someone's here.
970
01:11:25,498 --> 01:11:26,891
Who?
971
01:11:29,763 --> 01:11:30,764
This can't be happening right
now.
972
01:11:30,808 --> 01:11:31,591
Here, look here, take a gun.
973
01:11:31,635 --> 01:11:32,418
No.
974
01:11:32,462 --> 01:11:33,289
- Take a gun.
- No!
975
01:11:34,377 --> 01:11:36,379
This can't be happening right
now.
976
01:11:36,422 --> 01:11:37,467
I want it to end.
977
01:11:37,510 --> 01:11:39,382
This can't be happening right
now.
978
01:11:39,425 --> 01:11:40,426
This can't be happening right
here.
979
01:11:40,470 --> 01:11:41,297
Look, calm down.
980
01:11:41,340 --> 01:11:42,646
Do you want to live?
981
01:11:42,689 --> 01:11:43,516
I don't want to die.
982
01:11:43,560 --> 01:11:45,257
Now stop that and come on.
983
01:12:35,046 --> 01:12:37,135
Oh, no fair, we walked.
984
01:12:43,881 --> 01:12:45,491
You go.
985
01:12:45,535 --> 01:12:49,626
They're back there, just go
and stop standing here and go.
986
01:12:49,669 --> 01:12:50,496
Go.
987
01:12:51,410 --> 01:12:52,324
You don't want to.
988
01:12:52,368 --> 01:12:54,370
Nobody here now.
989
01:12:54,413 --> 01:12:55,632
All right, guys, clear out.
990
01:12:58,722 --> 01:12:59,549
You promised me money.
991
01:12:59,592 --> 01:13:00,767
I want the money.
992
01:13:02,465 --> 01:13:04,292
You promised me money.
993
01:13:07,818 --> 01:13:10,037
I want money, you, you.
994
01:13:12,344 --> 01:13:13,214
You promised me money.
995
01:13:13,258 --> 01:13:16,087
I want my money, my money, yes.
996
01:13:16,130 --> 01:13:17,523
Yes.
997
01:13:17,567 --> 01:13:18,829
Wait.
998
01:13:18,872 --> 01:13:19,786
Give it to me now.
999
01:14:15,973 --> 01:14:20,064
Please don't kill, please
don't kill me.
1000
01:14:21,152 --> 01:14:23,459
Well, there you guys are.
1001
01:14:24,982 --> 01:14:28,333
You know, I was just thinking
about that cold, dark,
1002
01:14:28,376 --> 01:14:30,857
and depressing day when you left
me
1003
01:14:30,901 --> 01:14:33,077
in that sad and lonely house.
1004
01:14:35,296 --> 01:14:37,037
You know, I think it's kind of
funny
1005
01:14:37,081 --> 01:14:39,387
we keep running into each other.
1006
01:14:44,567 --> 01:14:45,785
Okay, where's your mark?
1007
01:14:57,188 --> 01:14:58,494
They're still just stupid.
1008
01:15:11,463 --> 01:15:12,377
You almost hit me.
1009
01:15:12,420 --> 01:15:15,336
What?
1010
01:15:15,380 --> 01:15:19,166
Hey, hey, hey.
1011
01:15:19,210 --> 01:15:20,428
Yo, she's mine.
1012
01:15:21,778 --> 01:15:25,172
Well, I don't see her name on
you.
1013
01:15:31,962 --> 01:15:33,224
Get off.
1014
01:15:33,267 --> 01:15:36,183
This piece of vomit is a
Christian.
1015
01:15:37,010 --> 01:15:38,272
Will you accept the mark?
1016
01:15:39,317 --> 01:15:40,753
Will you worship Jethro?
1017
01:15:41,972 --> 01:15:42,973
Answer me yes or no.
1018
01:15:48,239 --> 01:15:50,589
If I accept the mark, I'll
worship him,
1019
01:15:50,633 --> 01:15:53,766
he'll return the temple of fire
forever.
1020
01:15:53,810 --> 01:15:55,463
- Answer me.
- No.
1021
01:15:55,507 --> 01:15:58,162
No, I won't accept the mark.
1022
01:15:58,205 --> 01:15:59,032
No, no!
1023
01:16:00,556 --> 01:16:02,035
Stop.
1024
01:16:04,821 --> 01:16:08,346
You will not hurt her, not now.
1025
01:16:12,568 --> 01:16:13,656
Why would we do that
1026
01:16:16,136 --> 01:16:17,660
and spoil all the fun?
1027
01:17:35,389 --> 01:17:36,216
You're next.
1028
01:17:38,044 --> 01:17:39,219
You're next.
1029
01:18:40,933 --> 01:18:45,938
♪ You are worthy ♪
1030
01:18:46,634 --> 01:18:51,596
♪ To take the book and to
open the seals thereof ♪
1031
01:18:57,776 --> 01:19:01,954
♪ For you were slain ♪
1032
01:19:01,998 --> 01:19:07,003
♪ And hath redeemed us too ♪
1033
01:19:08,831 --> 01:19:12,182
♪ God ♪
1034
01:19:12,225 --> 01:19:17,230
♪ But your blood out of every
kindred ♪
1035
01:19:21,713 --> 01:19:26,718
♪ People, tongue, and nation ♪
1036
01:19:29,721 --> 01:19:32,768
♪ Oh ♪
1037
01:19:32,811 --> 01:19:37,773
♪ And you have made us unto our
God ♪
1038
01:19:42,734 --> 01:19:47,695
♪ Oh kings and priests ♪
1039
01:19:49,872 --> 01:19:54,659
♪ And we shall reign, we shall
reign ♪
1040
01:19:54,702 --> 01:19:59,707
♪ On the Earth ♪
1041
01:20:00,143 --> 01:20:05,148
♪ Oh, oh, oh ♪
1042
01:20:06,192 --> 01:20:11,197
♪ How worthy is thy lamb ♪
1043
01:20:11,589 --> 01:20:16,594
♪ The lamb, who slay to
receive, to receive ♪
1044
01:20:22,208 --> 01:20:27,213
♪ Oh riches, the riches ♪
1045
01:20:27,648 --> 01:20:31,130
♪ And wisdom, oh ♪
1046
01:20:31,174 --> 01:20:35,134
♪ And strength, and strength ♪
1047
01:20:35,178 --> 01:20:40,183
♪ And on that glory ♪
1048
01:20:40,705 --> 01:20:44,578
♪ And glory ♪
1049
01:20:44,622 --> 01:20:49,409
♪ And blessings, and blessings ♪
1050
01:20:49,453 --> 01:20:54,458
♪ Oh, oh, oh ♪
1051
01:20:58,157 --> 01:21:02,031
♪ Blessing, blessing ♪
1052
01:21:02,074 --> 01:21:06,383
♪ And manna, and manna ♪
1053
01:21:06,426 --> 01:21:10,953
♪ And glory, and glory ♪
1054
01:21:10,996 --> 01:21:16,001
♪ And power be to him ♪
1055
01:21:16,959 --> 01:21:21,920
♪ And sit on the throne ♪
1056
01:21:21,964 --> 01:21:25,924
♪ And vow to the creator ♪
1057
01:21:25,968 --> 01:21:30,973
♪ And vow forever ♪
1058
01:21:32,409 --> 01:21:37,370
♪ And glory ♪
1059
01:21:37,414 --> 01:21:39,895
♪ In the name ♪
1060
01:21:50,949 --> 01:21:53,517
In the Bible, it talked about
a beast,
1061
01:21:53,560 --> 01:21:55,867
which had seven heads and ten
horns.
1062
01:21:57,738 --> 01:22:00,306
And one of his heads was wounded
to death,
1063
01:22:00,350 --> 01:22:01,655
but his wound was healed.
1064
01:22:02,918 --> 01:22:05,007
And the Earth worshiped the
beast.
1065
01:22:06,225 --> 01:22:08,706
He blasphemed God and made war
1066
01:22:08,749 --> 01:22:11,665
with the saints of God and
overcame them,
1067
01:22:11,709 --> 01:22:13,841
because power was given to him.
1068
01:22:13,885 --> 01:22:17,367
There will be no more gods,
no.
1069
01:22:19,847 --> 01:22:23,764
Never again will religion
show its ugly, dividing face.
1070
01:22:24,896 --> 01:22:26,637
Today is a new day.
1071
01:22:27,594 --> 01:22:29,857
There is one God.
1072
01:22:31,250 --> 01:22:36,255
This day the world will
know that I am God.
1073
01:22:38,475 --> 01:22:41,957
All of you will fall and
worship me, and me alone.
1074
01:22:43,175 --> 01:22:46,048
And anyone who is against what I
speak
1075
01:22:46,091 --> 01:22:49,616
shall be sentenced to death.
1076
01:22:51,749 --> 01:22:53,969
Here's the patience and faith
of saints.
1077
01:22:56,710 --> 01:22:59,061
And another beast came
and made the Earth worship
1078
01:22:59,104 --> 01:23:02,629
the first beast, and he received
the Earth
1079
01:23:02,673 --> 01:23:05,850
and performed many
miracles and made fire come
1080
01:23:05,893 --> 01:23:07,243
from heaven in front of men.
1081
01:23:08,374 --> 01:23:10,028
And they made an image of the
beast,
1082
01:23:11,029 --> 01:23:12,422
and they gave life to the image
1083
01:23:12,465 --> 01:23:14,946
so that the image could speak.
1084
01:23:16,208 --> 01:23:17,818
And anyone that didn't worship
the beast
1085
01:23:17,862 --> 01:23:20,125
or receive the mark would be
killed,
1086
01:23:21,039 --> 01:23:24,564
but whoever did receive the
mark, 666,
1087
01:23:24,608 --> 01:23:27,437
or worshiped the beast, would be
tormented
1088
01:23:27,480 --> 01:23:29,961
with fire and brimstone forever
and ever.
1089
01:23:30,875 --> 01:23:32,485
After the seven trumpets were
sound,
1090
01:23:32,529 --> 01:23:36,576
seven vials of God's wrath
were poured onto the Earth.
1091
01:23:36,620 --> 01:23:38,404
Painful sores came upon the
people
1092
01:23:38,448 --> 01:23:41,277
that had the mark of the
beast and worshiped him.
1093
01:23:41,320 --> 01:23:44,106
The sea, the rivers and
fountains,
1094
01:23:44,149 --> 01:23:45,846
became as the blood of a dead
man.
1095
01:23:47,022 --> 01:23:48,893
And every living soul in the sea
died.
1096
01:23:49,937 --> 01:23:51,722
God gave them blood to drink
1097
01:23:51,765 --> 01:23:54,420
because of the righteous
souls they killed.
1098
01:23:54,464 --> 01:23:58,076
God gave the sun power
to scorch men with fire
1099
01:23:58,120 --> 01:24:00,078
that had blasphemed him.
1100
01:24:00,122 --> 01:24:02,385
Yet the men still refused to
repent.
1101
01:24:03,908 --> 01:24:08,086
And the kingdom of the
beast, that wicked leader,
1102
01:24:08,130 --> 01:24:09,479
was full of darkness.
1103
01:24:10,436 --> 01:24:11,655
And they gnawed their tongues
1104
01:24:11,698 --> 01:24:13,613
because of the painful sores
they had.
1105
01:24:15,224 --> 01:24:17,095
And the spirit of devils went
throughout the whole world
1106
01:24:17,139 --> 01:24:19,184
to gather men to the battle of
Armageddon.
1107
01:24:20,229 --> 01:24:21,882
And there was a great
earthquake,
1108
01:24:22,840 --> 01:24:24,885
the greatest and most fierce
earthquake
1109
01:24:24,929 --> 01:24:26,539
since men's existence on Earth.
1110
01:24:28,280 --> 01:24:31,762
And the great city of Babylon
was divided into three parts.
1111
01:24:33,024 --> 01:24:36,636
And great hail, weighing 60 to
100 pounds,
1112
01:24:36,680 --> 01:24:38,247
fell from heaven upon them.
1113
01:24:39,683 --> 01:24:42,555
And Babylon, that great city,
shall fall.
1114
01:24:43,469 --> 01:24:45,297
In one hour, her judgment shall
come.
1115
01:24:46,907 --> 01:24:51,695
In one day, death, mourning,
famine, plague shall come,
1116
01:24:51,738 --> 01:24:54,132
and she shall be burnt with
fire.
1117
01:24:54,176 --> 01:24:56,047
For strong is the Lord who judge
her.
1118
01:24:57,266 --> 01:24:58,528
In her was found the blood of
prophets,
1119
01:24:58,571 --> 01:25:01,487
saints, and all that were slain
on Earth.
1120
01:25:03,054 --> 01:25:05,143
And the marriage of the lamb
will come,
1121
01:25:06,405 --> 01:25:08,364
and the heavens will open.
1122
01:25:08,407 --> 01:25:10,844
And he that sat came
riding on a white horse,
1123
01:25:10,888 --> 01:25:13,586
and his name is called faithful
and true.
1124
01:25:13,630 --> 01:25:16,111
And in righteousness,
he judges and makes war.
1125
01:25:17,286 --> 01:25:19,853
His eyes are a flame of
fire and many crowns.
1126
01:25:19,897 --> 01:25:23,727
He has a name written that
no man knows, but he himself.
1127
01:25:23,770 --> 01:25:26,295
He is clothed with a
vesture dipped in blood.
1128
01:25:27,209 --> 01:25:29,211
And his name is called the word
of God.
1129
01:25:30,168 --> 01:25:33,084
And the armies in heaven
followed him on white horses,
1130
01:25:33,128 --> 01:25:34,520
white and clean.
1131
01:25:35,826 --> 01:25:37,828
And out of his mouth
shoots a two-edged sword,
1132
01:25:38,785 --> 01:25:40,135
that he would smite the nations
1133
01:25:40,178 --> 01:25:42,006
and rule them with a rod of
iron.
1134
01:25:42,963 --> 01:25:44,791
And his name on his clothing and
thigh is
1135
01:25:44,835 --> 01:25:46,706
king of kings and lord of lords.
1136
01:25:47,968 --> 01:25:52,538
And this world leader, who
we will call the beast,
1137
01:25:52,582 --> 01:25:54,671
and all the kings of the
Earth and their armies
1138
01:25:54,714 --> 01:25:57,282
gathered together to make war
against him
1139
01:25:57,326 --> 01:25:59,850
that sat on the white horse and
his army.
1140
01:25:59,893 --> 01:26:01,547
And the beast and the false
prophet,
1141
01:26:01,591 --> 01:26:03,158
which deceived the world, were
taken
1142
01:26:03,201 --> 01:26:06,204
and cast alive into the burning
lake of fire and brimstone.
1143
01:26:07,249 --> 01:26:08,946
And the rest of the army was
slain
1144
01:26:08,989 --> 01:26:10,165
with the sword that came out
1145
01:26:10,208 --> 01:26:12,210
of the rider on the white
horse's mouth.
1146
01:26:13,124 --> 01:26:15,431
And all the birds were
filled with their flesh.
1147
01:26:16,823 --> 01:26:19,217
Satan was cast by an angel
into the bottomless pit
1148
01:26:19,261 --> 01:26:21,263
for a thousand years.
1149
01:26:21,306 --> 01:26:23,439
And the souls that were beheaded
for the witness of Jesus
1150
01:26:23,482 --> 01:26:26,790
which had not worshiped
the beast, his image,
1151
01:26:26,833 --> 01:26:29,749
or received his mark, reigned
with Christ
1152
01:26:29,793 --> 01:26:31,186
for a thousand years.
1153
01:26:32,230 --> 01:26:34,406
This is the first resurrection.
1154
01:26:35,625 --> 01:26:38,193
After the thousand years,
Satan will be loosed.
1155
01:26:39,324 --> 01:26:41,326
And he will again gather
the deceived nation
1156
01:26:41,370 --> 01:26:43,937
for battle against the
saints and the beloved city.
1157
01:26:45,504 --> 01:26:47,289
And fire from God shall come
from heaven
1158
01:26:47,332 --> 01:26:48,203
and devour them.
1159
01:26:49,552 --> 01:26:51,423
And the devil will be cast into
the lake
1160
01:26:51,467 --> 01:26:54,034
of fire to be tormented forever
and ever.
1161
01:26:55,427 --> 01:26:57,255
And a great white throne will
appear.
1162
01:26:58,300 --> 01:27:00,911
And he who sat on it,
from whose face heaven
1163
01:27:00,954 --> 01:27:03,174
and Earth fled away, will be
there.
1164
01:27:04,523 --> 01:27:07,918
And dead, small and great,
will stand before God.
1165
01:27:09,354 --> 01:27:10,660
And the books will be opened.
1166
01:27:11,704 --> 01:27:12,923
That is the book of life.
1167
01:27:14,533 --> 01:27:17,797
And the dead will be judged
according to the works they did.
1168
01:27:17,841 --> 01:27:20,539
And death and hell will be
cast into the lake of fire,
1169
01:27:21,888 --> 01:27:24,021
and a new heaven and a new Earth
appeared.
1170
01:27:25,240 --> 01:27:27,677
The first heaven and
Earth and sea passed away.
1171
01:27:29,331 --> 01:27:32,072
And a holy city, his bride,
will come down from heaven.
1172
01:27:33,509 --> 01:27:36,555
And the tabernacle of
God will be with men,
1173
01:27:36,599 --> 01:27:37,948
and he will live with them.
1174
01:27:39,863 --> 01:27:42,474
And God will wipe away
the tears from their eyes.
1175
01:27:42,518 --> 01:27:44,389
And there shall be no more
death,
1176
01:27:44,433 --> 01:27:47,392
nor sorrow, nor crying, nor
pain.
1177
01:27:48,350 --> 01:27:50,743
For God makes all things new.
1178
01:27:50,787 --> 01:27:53,093
These words are faithful and
true.
1179
01:27:53,964 --> 01:27:54,791
It is done.
1180
01:27:55,748 --> 01:27:58,316
Behold, I come quickly.
1181
01:27:58,360 --> 01:28:00,579
Blessed is he that keepeth the
sayings
1182
01:28:00,623 --> 01:28:03,147
of the prophecy of this book.
1183
01:28:03,190 --> 01:28:05,454
Behold, I come quickly.
1184
01:28:05,497 --> 01:28:07,456
And my reward is with me
1185
01:28:07,499 --> 01:28:10,850
to give every man according
to his work shall be.
1186
01:28:12,069 --> 01:28:14,376
I am the alpha and omega,
1187
01:28:14,419 --> 01:28:16,726
the beginning and the end,
1188
01:28:16,769 --> 01:28:19,555
the first and the last.
1189
01:28:19,598 --> 01:28:22,209
Blessed are they that do his
commandments,
1190
01:28:22,253 --> 01:28:25,387
that they may have right
to the tree of life,
1191
01:28:25,430 --> 01:28:28,085
and may enter in through
the gates into the city.
1192
01:28:28,912 --> 01:28:30,957
But without our dogs and
sorcerers
1193
01:28:31,001 --> 01:28:34,178
and whoremongers and
murderers and idolaters,
1194
01:28:34,221 --> 01:28:36,659
and whosoever loved to make a
lie.
1195
01:28:37,660 --> 01:28:39,662
I, Jesus, have sent my angel
1196
01:28:39,705 --> 01:28:43,100
to testify unto you these
things in the churches.
1197
01:28:43,143 --> 01:28:45,929
I am the root and the offspring
of David,
1198
01:28:45,972 --> 01:28:47,757
the bright and morning star.
1199
01:28:49,106 --> 01:28:52,022
Let the spirit and
the bride say, "Come."
1200
01:28:52,065 --> 01:28:53,980
And let him that hears say,
"Come."
1201
01:28:54,851 --> 01:28:57,288
And let him that of thirst,
come.
1202
01:28:57,332 --> 01:28:59,943
Even so, come Lord Jesus, come.
1203
01:29:01,118 --> 01:29:01,945
Amen.
1204
01:29:19,223 --> 01:29:24,402
♪ You are worthy ♪
1205
01:29:24,446 --> 01:29:28,363
♪ To take the book ♪
1206
01:29:28,406 --> 01:29:31,975
♪ And to open ♪
1207
01:29:32,018 --> 01:29:35,587
♪ The the seals thereof ♪
1208
01:29:35,631 --> 01:29:39,765
♪ For you were slain ♪
1209
01:29:39,809 --> 01:29:44,814
♪ And hath redeemed us too ♪
1210
01:29:46,685 --> 01:29:51,647
♪ God but your blood ♪
1211
01:29:53,213 --> 01:29:58,218
♪ Out of every kindred ♪
1212
01:29:59,524 --> 01:30:04,529
♪ People, tongue, and nation ♪
1213
01:30:07,489 --> 01:30:10,753
♪ Lord ♪
1214
01:30:10,796 --> 01:30:15,801
♪ And you have made us unto our
God ♪
1215
01:30:20,502 --> 01:30:25,463
♪ Oh kings and priests ♪
1216
01:30:27,509 --> 01:30:32,470
♪ And we shall reign, we shall
reign ♪
1217
01:30:32,514 --> 01:30:37,519
♪ On the Earth ♪
1218
01:30:38,041 --> 01:30:43,046
♪ Oh, oh, oh ♪
1219
01:30:43,394 --> 01:30:48,225
♪ Oh worthy is the lamb ♪
1220
01:30:48,268 --> 01:30:51,489
♪ Oh worthy is the lamb ♪
1221
01:30:51,533 --> 01:30:56,538
♪ Who were slain to receive, to
receive ♪
1222
01:31:00,237 --> 01:31:05,068
♪ Oh riches, the riches ♪
1223
01:31:05,111 --> 01:31:10,116
♪ And wisdom that
strength, that strength ♪
1224
01:31:13,076 --> 01:31:18,081
♪ And on that glory ♪
1225
01:31:18,777 --> 01:31:21,954
♪ And glory, and glory ♪
1226
01:31:21,998 --> 01:31:27,177
♪ And blessings, and blessings ♪
1227
01:31:27,220 --> 01:31:32,225
♪ Oh, oh, oh ♪
1228
01:31:36,055 --> 01:31:39,581
♪ Blessing, blessing ♪
1229
01:31:39,624 --> 01:31:43,759
♪ And manna, and manna ♪
1230
01:31:43,802 --> 01:31:48,546
♪ And glory, and glory ♪
1231
01:31:48,590 --> 01:31:53,508
♪ And power be to him ♪
1232
01:31:54,987 --> 01:31:59,992
♪ And sits on the throne ♪
1233
01:32:00,906 --> 01:32:03,996
♪ In the glory, unto the throne ♪
1234
01:32:04,040 --> 01:32:09,045
♪ Forever, forever ♪
1235
01:32:10,568 --> 01:32:12,483
♪ And ever ♪
1236
01:32:12,527 --> 01:32:16,527
♪ In the name ♪
1237
01:32:21,664 --> 01:32:26,335
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1237
01:32:27,305 --> 01:33:27,930
Organize your media and download subtitles
Check out www.filebot.net today ;)
88835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.