All language subtitles for The.Coming.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,357 --> 00:00:26,357 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:32,119 --> 00:00:33,772 Through my life journey, 4 00:00:33,816 --> 00:00:35,078 I've come to discover the most 5 00:00:35,122 --> 00:00:37,298 beautiful love story ever told. 6 00:00:38,603 --> 00:00:41,215 The Book of Revelation is not about doom and gloom 7 00:00:41,258 --> 00:00:42,868 as so many people think. 8 00:00:44,000 --> 00:00:46,785 It's about the revelation of Jesus Christ, 9 00:00:46,829 --> 00:00:49,397 who he is, and what he's done for us. 10 00:00:51,094 --> 00:00:52,095 The book of Revelation is one 11 00:00:52,139 --> 00:00:53,966 of the only books that offers 12 00:00:54,010 --> 00:00:55,838 a blessing to whoever reads it. 13 00:00:57,187 --> 00:01:00,538 It's one of the most extraordinary books I've ever read. 14 00:01:02,584 --> 00:01:05,195 It starts off with a warning to the seven churches. 15 00:01:06,066 --> 00:01:07,763 The first is the Church of Ephesus, 16 00:01:07,806 --> 00:01:11,549 who God congratulated on the patience and labor for him. 17 00:01:11,593 --> 00:01:13,290 But he had one thing against them. 18 00:01:14,639 --> 00:01:17,120 They lost him, their first love. 19 00:01:18,556 --> 00:01:20,645 He wanted them to repent or he would come quickly 20 00:01:20,689 --> 00:01:22,125 and remove their candlestick. 21 00:01:23,605 --> 00:01:26,260 If they overcame, he'd let them eat the tree of life. 22 00:01:27,957 --> 00:01:31,787 The Church of Smyrna, though poor, was spiritually rich. 23 00:01:33,180 --> 00:01:35,530 They went through much tribulation for 10 days, 24 00:01:37,532 --> 00:01:40,012 but God told them to be faithful to death 25 00:01:40,056 --> 00:01:43,146 and he'd give them the crown of life. 26 00:01:45,192 --> 00:01:48,020 The Church of Pergamum, who dwelled where Satan's seat is, 27 00:01:48,064 --> 00:01:51,546 yet held fast to God's name and didn't deny the faith. 28 00:01:51,589 --> 00:01:54,331 Yet God had several things against them. 29 00:01:54,375 --> 00:01:56,812 They held onto wrong teachings of Balaam, 30 00:01:56,855 --> 00:01:59,989 which sought to set stumbling blocks for God's children. 31 00:02:00,032 --> 00:02:01,730 Eat things, sacrifice to idols, 32 00:02:01,773 --> 00:02:04,341 and commit sexual acts of fornication. 33 00:02:04,385 --> 00:02:05,690 God warns them to repent, 34 00:02:07,214 --> 00:02:09,564 or he would fight against with the sword of his mouth. 35 00:02:10,695 --> 00:02:13,568 And if they overcame, he'd give them manna and a new name, 36 00:02:14,612 --> 00:02:15,874 written in a white stone. 37 00:02:18,877 --> 00:02:20,531 To the Church of Thyatira, 38 00:02:23,230 --> 00:02:28,104 whose charity, service, and works were known by God, 39 00:02:28,148 --> 00:02:29,975 but he had a few things against them. 40 00:02:30,976 --> 00:02:32,804 They tolerated that woman, Jezebel, 41 00:02:32,848 --> 00:02:35,155 which called herself a prophetess, 42 00:02:35,198 --> 00:02:37,069 which taught and seduced God's servants 43 00:02:37,113 --> 00:02:38,332 to commit fornication. 44 00:02:39,376 --> 00:02:40,986 He would cast her on a sick bed. 45 00:02:42,074 --> 00:02:43,424 And those that commit with her will have 46 00:02:43,467 --> 00:02:46,731 great tribulation unless they repent and turn. 47 00:02:46,775 --> 00:02:48,646 And he will kill their children with debt. 48 00:02:48,690 --> 00:02:51,519 And all the church will know that he searches the hearts. 49 00:02:52,563 --> 00:02:54,130 To him that overcomes, 50 00:02:54,174 --> 00:02:56,263 he will give him power over the nations, 51 00:02:57,133 --> 00:02:59,266 and he will give him the morning star. 52 00:02:59,309 --> 00:03:01,181 The Church of Sardis, 53 00:03:01,224 --> 00:03:02,747 who was commanded to be watchful 54 00:03:02,791 --> 00:03:05,620 and strengthen within them that are ready to die. 55 00:03:06,621 --> 00:03:09,145 He commands them to repent and watch, 56 00:03:10,668 --> 00:03:12,931 or he will come upon them like a thief. 57 00:03:15,064 --> 00:03:16,674 The Church of Philadelphia, 58 00:03:17,936 --> 00:03:21,592 who have little strength, yet didn't deny God's name. 59 00:03:23,333 --> 00:03:25,379 God sets an open door before them 60 00:03:25,422 --> 00:03:28,251 and made those in the synagogue of Satan 61 00:03:28,295 --> 00:03:31,341 that called themselves Jews and were not, but lied. 62 00:03:32,647 --> 00:03:34,866 God will make them come to worship at their feet. 63 00:03:36,999 --> 00:03:38,914 And to the Church of Laodiceans, 64 00:03:40,176 --> 00:03:43,310 who is neither hot, nor cold, but lukewarm. 65 00:03:44,702 --> 00:03:46,965 God says he will vomit them out of his mouth. 66 00:03:48,489 --> 00:03:51,448 So they are rich, increased, and need nothing, 67 00:03:53,058 --> 00:03:55,626 but they don't know they're poor, wretched, and miserable, 68 00:03:56,584 --> 00:03:57,759 blind and naked. 69 00:03:59,195 --> 00:04:01,284 He stands at the door and knocks. 70 00:04:02,416 --> 00:04:04,287 And if any hears his voice, he will come in 71 00:04:05,854 --> 00:04:06,724 and sit with him. 72 00:04:08,335 --> 00:04:12,034 The one who holds the seven stars, 73 00:04:12,077 --> 00:04:15,167 whose head and hair were white like wool, 74 00:04:16,125 --> 00:04:18,170 whose eyes were flame of fire, 75 00:04:18,214 --> 00:04:22,349 whose feet are bronze, like fine brass burned in a furnace, 76 00:04:23,611 --> 00:04:25,743 whose voice with the sound of many waters. 77 00:04:30,574 --> 00:04:34,796 In chapter 4, it goes into talking about the throne 78 00:04:34,839 --> 00:04:36,580 that John saw set up in heaven 79 00:04:37,755 --> 00:04:40,149 and one that sat on that throne. 80 00:04:42,369 --> 00:04:45,285 Around the throne were 24 elders, 81 00:04:45,328 --> 00:04:47,983 with white clothing and gold crowns. 82 00:04:49,506 --> 00:04:51,943 Lightning and thunder proceeded from the throne, 83 00:04:53,293 --> 00:04:56,121 and a sea of glass like crystal were before the throne. 84 00:04:57,688 --> 00:05:00,300 Four beasts full of eyes were in the midst of the throne. 85 00:05:02,258 --> 00:05:03,477 One was like a lion, 86 00:05:04,565 --> 00:05:06,131 other, like a calf. 87 00:05:07,785 --> 00:05:09,483 Another had the face of man. 88 00:05:10,484 --> 00:05:12,312 And another was like a flying eagle. 89 00:05:14,575 --> 00:05:16,968 Each of them had six wings. 90 00:05:17,012 --> 00:05:19,275 They were full of eyes, 91 00:05:19,319 --> 00:05:21,538 and they rest not, day and night, 92 00:05:21,582 --> 00:05:24,193 saying, "Holy, holy, holy, 93 00:05:24,236 --> 00:05:28,937 "Lord God Almighty, which was and is to come." 94 00:05:30,373 --> 00:05:32,375 And when they give glory to God, 95 00:05:32,419 --> 00:05:36,640 the 24 elders fall and throw their crowns before the throne. 96 00:05:38,860 --> 00:05:42,037 And at the right hand of him who sat on the throne, 97 00:05:42,080 --> 00:05:42,951 there was a book. 98 00:05:44,300 --> 00:05:46,781 And a strong angel proclaimed, 99 00:05:46,824 --> 00:05:50,437 "Who's worthy to open the book and loose the seals?" 100 00:05:52,439 --> 00:05:55,224 And no man in heaven, nor Earth, 101 00:05:56,443 --> 00:05:59,402 or under the Earth was found worthy enough to open the book, 102 00:06:00,795 --> 00:06:04,320 neither to look therein, except for one. 103 00:06:05,234 --> 00:06:07,062 The lion of the tribe of Judah, 104 00:06:07,105 --> 00:06:08,716 the root of David has prevailed 105 00:06:08,759 --> 00:06:11,327 to open the book and loose the seven seals. 106 00:06:12,720 --> 00:06:14,156 And when the Holy Land took the book, 107 00:06:14,199 --> 00:06:17,464 the Elders sung a new song, "You are Worthy." 108 00:06:18,987 --> 00:06:23,818 But this book, this book that no one was worthy to open, 109 00:06:23,861 --> 00:06:26,386 is where it all began. 110 00:06:26,429 --> 00:06:29,127 And the seals, the opening of seals, is the beginning 111 00:06:29,171 --> 00:06:31,434 of the most unforgettable journey 112 00:06:31,478 --> 00:06:32,957 that no one will ever forget. 113 00:06:36,091 --> 00:06:38,006 But you may be wondering, who am I? 114 00:06:39,703 --> 00:06:41,531 And where do I fit into this story? 115 00:06:42,576 --> 00:06:43,968 My name is Joanna Shepherd, 116 00:06:46,057 --> 00:06:47,798 and I don't know how it all started 117 00:06:47,842 --> 00:06:49,278 or how it all began, 118 00:06:51,062 --> 00:06:54,762 all I remember was there was no peace. 119 00:08:14,581 --> 00:08:15,495 Mom? 120 00:08:18,106 --> 00:08:18,933 Dad. 121 00:08:21,457 --> 00:08:22,284 Evan. 122 00:08:51,269 --> 00:08:52,532 I don't know what happened. 123 00:08:54,708 --> 00:08:56,405 One second everything was fine. 124 00:08:56,448 --> 00:08:58,363 The next second, all hell broke loose. 125 00:08:59,364 --> 00:09:00,757 Trains started derailing. 126 00:09:01,976 --> 00:09:03,630 Computer and data systems started going down. 127 00:09:03,673 --> 00:09:05,588 Planes started crashing. 128 00:09:05,632 --> 00:09:07,895 People started panicking for no good reason. 129 00:09:09,810 --> 00:09:12,029 I haven't gotten any sleep, 130 00:09:12,073 --> 00:09:14,728 because they've been breaking in and killing nonstop. 131 00:09:16,773 --> 00:09:18,079 There's no peace. 132 00:09:21,778 --> 00:09:23,345 I know. 133 00:09:23,388 --> 00:09:24,738 They broke into my house. 134 00:09:26,174 --> 00:09:27,479 I heard gunshots inside. 135 00:09:27,523 --> 00:09:29,612 I can't find my mom or my dad or my brother. 136 00:09:29,656 --> 00:09:32,572 Don't worry, I don't know where my family is either, 137 00:09:32,615 --> 00:09:34,835 but at least we have each other. 138 00:09:51,155 --> 00:09:54,158 Do you remember that time in the second grade 139 00:09:54,202 --> 00:09:57,727 when that girl with the big buck tooth tried beating us up? 140 00:09:57,771 --> 00:09:59,773 Yeah, and you thought you had superpowers, 141 00:09:59,816 --> 00:10:02,123 so you pulled out your magic wand to stop her. 142 00:10:03,254 --> 00:10:04,604 She took it and snapped it in half. 143 00:10:04,647 --> 00:10:06,388 And you tried to jump in and save us, 144 00:10:06,431 --> 00:10:07,694 and she ended up head-butting you. 145 00:10:07,737 --> 00:10:09,913 Yeah, I couldn't let you get beat up alone. 146 00:10:09,957 --> 00:10:11,959 We had to get beaten up together. 147 00:10:12,002 --> 00:10:12,829 You're my girl. 148 00:10:17,965 --> 00:10:22,970 You know, when all of this happened, 149 00:10:24,972 --> 00:10:26,016 I thought I lost you. 150 00:10:28,453 --> 00:10:30,760 I went to your house and I couldn't find you. 151 00:10:32,719 --> 00:10:33,894 I prayed you'd be okay. 152 00:10:36,374 --> 00:10:37,201 And here you are. 153 00:10:46,428 --> 00:10:47,255 So now what? 154 00:10:50,127 --> 00:10:51,999 I guess we wait and see. 155 00:11:08,276 --> 00:11:10,582 Today the world leaders have gotten together 156 00:11:10,626 --> 00:11:12,933 and decided the only way to secure peace 157 00:11:12,976 --> 00:11:16,066 in their countries is to have one world leader. 158 00:11:16,110 --> 00:11:18,547 Today a new world leader has been chosen 159 00:11:18,590 --> 00:11:20,810 to take the position of becoming the leader 160 00:11:20,854 --> 00:11:22,682 of the entire world. 161 00:11:22,725 --> 00:11:25,336 Never before has this event happened. 162 00:11:25,380 --> 00:11:27,861 The chosen leader has accepted the invitation 163 00:11:27,904 --> 00:11:29,819 and is eager to take on the challenge. 164 00:11:32,082 --> 00:11:33,388 Some idiot stole my car. 165 00:11:34,824 --> 00:11:36,391 Where did you just come from? 166 00:11:39,350 --> 00:11:40,134 What are you doing? 167 00:11:40,177 --> 00:11:41,396 I'm calling my job. 168 00:11:44,051 --> 00:11:44,747 Stupid phone's dead. 169 00:11:47,010 --> 00:11:49,230 You're not going back out there. 170 00:11:49,273 --> 00:11:52,581 I've been late ever since I got this job. 171 00:11:52,624 --> 00:11:53,669 He'll fire me. 172 00:11:53,713 --> 00:11:54,931 I haven't been there in four days. 173 00:11:54,975 --> 00:11:56,367 Are you kidding? 174 00:11:56,411 --> 00:11:58,587 He probably hasn't been there in four days, either. 175 00:11:58,630 --> 00:11:59,719 It's crazy out there. 176 00:11:59,762 --> 00:12:00,937 People are outside shooting each other, 177 00:12:00,981 --> 00:12:02,591 and you're talking about going to work. 178 00:12:02,634 --> 00:12:04,245 Do you want me to stop my life? 179 00:12:05,289 --> 00:12:07,161 We won't have a house if I do that. 180 00:12:10,817 --> 00:12:14,037 The dumb landlord's talking about barricading us in 181 00:12:14,081 --> 00:12:16,257 or evicting us if we don't pay. 182 00:12:19,216 --> 00:12:21,175 After all this, his only focus is money. 183 00:12:21,218 --> 00:12:22,742 He doesn't care. 184 00:12:29,792 --> 00:12:30,662 And he vows to work harder than ever 185 00:12:30,706 --> 00:12:33,143 to bring world peace and unity. 186 00:12:33,187 --> 00:12:34,928 The new world leader plans to make 187 00:12:34,971 --> 00:12:37,495 a seven-year peace treaty with Israel. 188 00:12:37,539 --> 00:12:39,933 In this treaty, he also agrees to rebuild 189 00:12:39,976 --> 00:12:41,804 the Promised Temple for Israel. 190 00:12:41,848 --> 00:12:44,372 He states, "If we would like peace, 191 00:12:44,415 --> 00:12:46,374 "we must first give." 192 00:13:08,135 --> 00:13:09,179 I think it looks better on me. 193 00:13:25,413 --> 00:13:27,328 Help me, help me. 194 00:13:27,371 --> 00:13:29,809 Help me. 195 00:13:29,852 --> 00:13:31,419 Help me. 196 00:13:38,687 --> 00:13:40,123 Help me, help me. 197 00:13:40,167 --> 00:13:42,604 Help me. 198 00:13:42,647 --> 00:13:43,474 Help me. 199 00:13:55,573 --> 00:13:58,098 Eva, you okay, what happened? 200 00:13:58,141 --> 00:13:59,839 Please don't leave me. 201 00:13:59,882 --> 00:14:01,405 I'm not going to leave you. 202 00:14:01,449 --> 00:14:03,538 Please, they're gonna kill me. 203 00:14:13,591 --> 00:14:15,158 She's pregnant, Fay. 204 00:14:15,202 --> 00:14:16,812 They tortured her and beat her to a pulp 205 00:14:16,856 --> 00:14:18,074 and said they're coming back to kill her 206 00:14:18,118 --> 00:14:19,641 and beat her child out of her. 207 00:14:20,903 --> 00:14:23,688 I understand that, but we can't afford 208 00:14:23,732 --> 00:14:25,603 to take in every wounded person. 209 00:14:25,647 --> 00:14:27,779 Fay, she's like family to me. 210 00:14:27,823 --> 00:14:30,739 Remember, she used to babysit me all the time? 211 00:14:30,782 --> 00:14:32,349 Please, I can't put her back out there 212 00:14:32,393 --> 00:14:33,437 and sleep peacefully. 213 00:14:35,439 --> 00:14:39,139 She's the only one, Fay, please. 214 00:15:18,830 --> 00:15:20,920 As time went on, things got worse. 215 00:15:24,227 --> 00:15:26,621 We later found out that Fay's job closed down 216 00:15:26,664 --> 00:15:28,188 because the owner was killed. 217 00:15:30,712 --> 00:15:33,193 It became hard to get things necessary for living. 218 00:15:37,458 --> 00:15:41,723 And the stores were closed down, abandoned. 219 00:15:41,766 --> 00:15:43,551 Soon the focus of our lives revolved 220 00:15:43,594 --> 00:15:45,335 around fighting for our survival, 221 00:15:47,381 --> 00:15:49,905 finding things off of the bodies of dead people became 222 00:15:49,949 --> 00:15:51,776 a norm for our day-to-day living. 223 00:15:54,954 --> 00:15:57,826 Every day, our lives drastically changed. 224 00:15:59,262 --> 00:16:01,569 There was nothing we could do about it. 225 00:16:45,874 --> 00:16:47,441 Excuse me, sir. 226 00:16:47,484 --> 00:16:48,529 Do you have a lighter? 227 00:16:48,572 --> 00:16:50,748 I'm sorry, I didn't get that. 228 00:16:52,837 --> 00:16:55,449 You really thought you were gonna fool somebody. 229 00:17:09,419 --> 00:17:11,291 Oh my God, oh my God. 230 00:17:11,334 --> 00:17:13,075 Oh my God. 231 00:17:15,121 --> 00:17:16,165 I'm gonna kill you. 232 00:17:21,127 --> 00:17:23,781 Open the door, open it, now. 233 00:17:28,917 --> 00:17:29,700 He tried to get me. 234 00:17:29,744 --> 00:17:31,224 Who tried to get you? 235 00:17:31,267 --> 00:17:31,920 They're coming to get me, they're coming to get me. 236 00:17:31,963 --> 00:17:32,964 Oh, please, save me. 237 00:17:33,008 --> 00:17:35,837 No one's coming to get you, Eva. 238 00:17:35,880 --> 00:17:38,361 They're coming right now, they're coming. 239 00:17:38,405 --> 00:17:39,188 They're coming to get me. 240 00:17:39,232 --> 00:17:41,016 Oh please, save me. 241 00:17:41,060 --> 00:17:42,148 They're coming to get me. 242 00:17:46,848 --> 00:17:48,719 They're coming to get. 243 00:18:51,217 --> 00:18:52,566 There isn't any more food. 244 00:18:57,266 --> 00:18:59,268 Should I go to the store and buy something? 245 00:19:11,628 --> 00:19:13,369 I'm going with you. 246 00:19:17,417 --> 00:19:18,244 Thanks. 247 00:19:41,789 --> 00:19:43,007 Do you have any weapons? 248 00:19:43,051 --> 00:19:43,965 Yes, but they're 249 00:19:44,008 --> 00:19:44,835 - for protection. - Give it to me. 250 00:19:44,879 --> 00:19:45,967 No. 251 00:19:46,010 --> 00:19:47,186 Then you cannot come into my store. 252 00:19:47,229 --> 00:19:49,100 We're just trying to buy food. 253 00:19:49,144 --> 00:19:50,145 Do you have any weapons? 254 00:19:50,189 --> 00:19:51,015 No. 255 00:19:53,801 --> 00:19:55,933 You may come in, but not the other. 256 00:20:29,750 --> 00:20:31,142 How much is this bread? 257 00:20:31,186 --> 00:20:32,013 39.99. 258 00:20:38,933 --> 00:20:40,151 Where's the food? 259 00:20:40,195 --> 00:20:40,978 A loaf of bread costs 40 bucks. 260 00:20:41,022 --> 00:20:42,153 What? 261 00:20:42,197 --> 00:20:43,067 Yeah, we should burn his store down. 262 00:20:43,111 --> 00:20:44,417 The next one's six miles down, 263 00:20:44,460 --> 00:20:47,855 but I refuse to walk that far here. 264 00:20:52,120 --> 00:20:53,556 Gus Hefferson? 265 00:20:54,731 --> 00:20:56,864 I found it on the body of some dead guy. 266 00:20:59,040 --> 00:21:00,259 Just use the money. 267 00:22:00,449 --> 00:22:01,320 Eva. 268 00:22:03,974 --> 00:22:04,975 I'm so sorry. 269 00:22:05,019 --> 00:22:06,368 I'm sorry. 270 00:22:06,412 --> 00:22:10,111 I was so hungry, please, please forgive me, please. 271 00:22:10,154 --> 00:22:13,984 Sorry, I was so hungry. 272 00:22:14,028 --> 00:22:16,117 Please don't be mad, please. 273 00:22:16,160 --> 00:22:20,121 Please don't be mad, please, please. 274 00:22:20,164 --> 00:22:22,471 Please don't be mad at me, please. 275 00:22:23,342 --> 00:22:25,692 Studies show that approximately one-fourth 276 00:22:25,735 --> 00:22:27,476 of all mankind has been killed 277 00:22:27,520 --> 00:22:29,435 in the last couple of months. 278 00:22:29,478 --> 00:22:32,786 Wars, hunger, and unexplainable deaths are 279 00:22:32,829 --> 00:22:34,962 to blame for this catastrophe. 280 00:22:35,005 --> 00:22:37,617 The newly elected world leader's heart grieves 281 00:22:37,660 --> 00:22:40,010 for those people, and he vows to work 282 00:22:40,054 --> 00:22:43,057 harder than ever to bring world peace and unity. 283 00:22:44,058 --> 00:22:45,842 We are coming up with a way 284 00:22:45,886 --> 00:22:48,410 to enhance security for your safety. 285 00:22:48,454 --> 00:22:50,630 We plan to come up with a system 286 00:22:50,673 --> 00:22:52,849 to protect you from ATM fraud, 287 00:22:52,893 --> 00:22:55,591 enhance airport security from terrorists, 288 00:22:55,635 --> 00:22:58,377 for schools, for medical care, for voting, 289 00:22:58,420 --> 00:23:00,074 even for buying things. 290 00:23:00,117 --> 00:23:01,945 And we believe a chip implant 291 00:23:01,989 --> 00:23:04,252 in each individual is the solution. 292 00:23:04,295 --> 00:23:07,342 We are working diligently to bring this to pass 293 00:23:07,386 --> 00:23:10,040 and to make sure every human receives one. 294 00:23:10,084 --> 00:23:12,260 That way, we will be able to locate 295 00:23:12,303 --> 00:23:15,176 and track down the criminals quicker. 296 00:23:15,219 --> 00:23:17,396 We are doing everything we can 297 00:23:17,439 --> 00:23:20,529 to provide food from the least to the greatest. 298 00:23:21,487 --> 00:23:25,012 I understand that we are all facing difficult times, 299 00:23:25,055 --> 00:23:27,057 but I give you my word, 300 00:23:27,101 --> 00:23:29,059 we will all get through this together. 301 00:24:03,006 --> 00:24:04,660 I'm gonna rob the grocery store on the corner. 302 00:24:04,704 --> 00:24:06,009 If you want to come, you can. 303 00:24:13,495 --> 00:24:14,975 I'll shoot the store owner. 304 00:24:25,681 --> 00:24:27,378 The door, it's open. 305 00:24:51,098 --> 00:24:52,795 I think I found the store owner. 306 00:25:41,496 --> 00:25:43,280 I told you I'd find you. 307 00:26:10,351 --> 00:26:11,134 You all right? 308 00:26:11,178 --> 00:26:11,961 No. 309 00:26:13,049 --> 00:26:13,963 Brian? 310 00:26:14,007 --> 00:26:14,790 Yeah, it's me. 311 00:26:14,834 --> 00:26:16,183 You know him? 312 00:26:16,226 --> 00:26:17,271 Yeah, he's one of my neighbors. 313 00:26:17,314 --> 00:26:18,620 We gotta get that knee patched up, 314 00:26:18,664 --> 00:26:20,448 or else it'll get infected. 315 00:26:20,491 --> 00:26:21,492 Come on. 316 00:26:49,172 --> 00:26:50,870 Christians, I see. 317 00:26:50,913 --> 00:26:53,220 No, Boss, injuries. 318 00:26:53,263 --> 00:26:54,569 - Injuries? - Yeah. 319 00:26:56,092 --> 00:26:58,965 You mean you revealed our secret place to strangers 320 00:26:59,008 --> 00:27:00,880 because of an injury? 321 00:27:00,923 --> 00:27:02,795 What was I supposed to do, let her die? 322 00:27:02,838 --> 00:27:04,840 I told you time and time again, 323 00:27:04,884 --> 00:27:06,537 not to bring strangers here. 324 00:27:06,581 --> 00:27:08,757 And you still will not listen. 325 00:27:08,801 --> 00:27:10,541 What must I do, kill you, too? 326 00:27:12,152 --> 00:27:13,501 I got an idea. 327 00:27:13,544 --> 00:27:14,633 I mean, we should just teach him a lesson, Boss. 328 00:27:14,676 --> 00:27:15,851 Okay, wait, hold on, hold on, guys. 329 00:27:17,897 --> 00:27:20,987 What if we use them to get to the Christians? 330 00:27:22,728 --> 00:27:23,642 Think about it. 331 00:27:23,685 --> 00:27:24,512 Come on. 332 00:27:27,733 --> 00:27:31,475 We can use them to seed the Christians 333 00:27:31,519 --> 00:27:34,043 into showing us where their hiding places are, huh? 334 00:27:34,957 --> 00:27:35,784 Hold on. 335 00:27:39,875 --> 00:27:42,704 You're a smart boy, very smart boy. 336 00:27:42,748 --> 00:27:45,054 Mason, give the girls whatever they need. 337 00:27:47,491 --> 00:27:49,842 Go, go. 338 00:27:51,017 --> 00:27:53,106 They're coming to get me. 339 00:27:53,149 --> 00:27:53,933 They're coming to get me. 340 00:27:53,976 --> 00:27:56,065 They're coming to get me. 341 00:27:57,066 --> 00:27:59,678 Forgive her, she's been through a lot. 342 00:28:00,766 --> 00:28:01,941 What's wrong with you? 343 00:28:06,249 --> 00:28:08,556 She will be put on the streets tonight. 344 00:28:08,599 --> 00:28:09,644 Whoa, whoa, whoa, don't you think 345 00:28:09,688 --> 00:28:10,471 it's a little soon for her? 346 00:28:10,514 --> 00:28:11,167 No, men, 347 00:28:12,603 --> 00:28:13,822 escort this young woman to a room 348 00:28:13,866 --> 00:28:15,389 and show her what she must do. 349 00:28:16,390 --> 00:28:19,349 The rest of you, put on your clothes. 350 00:28:19,393 --> 00:28:22,135 We are going out for a night on the street. 351 00:29:29,463 --> 00:29:31,595 For Jesus, thank you, Lord. 352 00:29:31,639 --> 00:29:34,076 The Lord has protected us. 353 00:29:34,120 --> 00:29:36,513 I've never seen so many animals eat and attack humans. 354 00:29:36,557 --> 00:29:38,428 I mean, the Scripture said it would happen, 355 00:29:38,472 --> 00:29:39,429 and so it has. 356 00:29:39,473 --> 00:29:40,822 What Scriptures? 357 00:29:40,866 --> 00:29:41,692 The Bible. 358 00:29:42,519 --> 00:29:43,694 Are you a new believer? 359 00:29:45,044 --> 00:29:47,350 Yeah, sort of. 360 00:29:48,351 --> 00:29:52,007 Well, let me warn you about something. 361 00:29:53,400 --> 00:29:56,098 They're gonna come and remove all the Bibles from the Earth. 362 00:29:57,143 --> 00:29:59,362 They're gonna destroy them, burn them. 363 00:30:00,320 --> 00:30:02,409 So go out and grab as many as you can. 364 00:30:02,452 --> 00:30:03,627 Careful who you talk to. 365 00:30:03,671 --> 00:30:04,672 Do not trust anybody. 366 00:30:04,715 --> 00:30:07,457 They hate you with a passion. 367 00:30:08,894 --> 00:30:10,460 If you don't remember anything else I tell you, 368 00:30:10,504 --> 00:30:14,682 remember this: do not take the mark of the beast. 369 00:30:14,725 --> 00:30:16,466 The mark of the beast? 370 00:30:16,510 --> 00:30:18,817 It's the number, 666. 371 00:30:20,122 --> 00:30:21,515 The Bible says a man's gonna come and rule the world 372 00:30:21,558 --> 00:30:23,604 for several years, and he's going to make everybody, 373 00:30:23,647 --> 00:30:26,128 no matter how small or great, worship him 374 00:30:26,172 --> 00:30:29,740 and receive the mark, 666, on their forehead, 375 00:30:29,784 --> 00:30:31,003 on their right hand. 376 00:30:31,046 --> 00:30:34,180 Those that do are gonna go to hell forever. 377 00:30:34,223 --> 00:30:37,270 There's no forgiveness, no second chances. 378 00:30:37,313 --> 00:30:39,228 So go out and warn as many people as you can, 379 00:30:39,272 --> 00:30:40,751 not to receive the mark. 380 00:30:41,883 --> 00:30:43,406 When will this man rule the world? 381 00:30:43,450 --> 00:30:44,973 You'll find out in good time. 382 00:30:46,105 --> 00:30:46,932 Let's go. 383 00:30:54,853 --> 00:30:57,768 And held a bolt, and he was given a crown, 384 00:30:57,812 --> 00:31:02,034 and he rode out as a conqueror bent on conquest. 385 00:31:04,950 --> 00:31:05,776 Hey, everyone. 386 00:31:08,605 --> 00:31:10,520 She's a new believer in Christ. 387 00:31:10,564 --> 00:31:11,826 She was in search of other Christians, 388 00:31:11,870 --> 00:31:14,176 so I said I'd introduce her to all of us. 389 00:31:14,220 --> 00:31:16,004 - Hey, I'm Bev. - Hi. 390 00:31:16,048 --> 00:31:18,224 We're going over the Book of Revelations. 391 00:31:18,267 --> 00:31:20,095 Do you have a Bible? 392 00:31:20,139 --> 00:31:20,966 No. 393 00:31:22,054 --> 00:31:23,011 All right, don't worry about it. 394 00:31:23,055 --> 00:31:23,882 We got plenty of them here. 395 00:31:26,406 --> 00:31:27,842 Yeah, you can keep it. 396 00:31:28,843 --> 00:31:29,670 Thank you. 397 00:31:30,889 --> 00:31:32,020 Okay, where was I? 398 00:31:32,064 --> 00:31:33,543 Revelations 6. 399 00:31:33,587 --> 00:31:34,718 Yes. 400 00:31:34,762 --> 00:31:37,069 When the lamb opened the second seal, 401 00:31:37,112 --> 00:31:40,115 I heard the second living creature say, "Come." 402 00:31:40,159 --> 00:31:43,423 Then another horse came out, a fiery red one. 403 00:31:43,466 --> 00:31:45,642 His rider was given the power to take peace 404 00:31:45,686 --> 00:31:48,776 from the Earth and to make men slay each other. 405 00:31:48,819 --> 00:31:51,257 To him was given a large sword. 406 00:31:51,300 --> 00:31:52,693 Samantha? 407 00:31:52,736 --> 00:31:54,651 When the Lamb opened the third seal, 408 00:31:54,695 --> 00:31:57,480 I heard the third living creature say, "Come." 409 00:31:57,524 --> 00:32:00,048 I looked, and there before me was a black horse. 410 00:32:00,092 --> 00:32:03,225 Its rider was holding a pair of scales in his hand. 411 00:32:03,269 --> 00:32:05,749 Then I heard what sounded like a voice 412 00:32:05,793 --> 00:32:08,056 among the four living creatures saying, 413 00:32:08,100 --> 00:32:10,102 "A cord of wheat for a day's wages, 414 00:32:10,145 --> 00:32:12,495 "and three quarts of barley for a day's wages. 415 00:32:12,539 --> 00:32:15,107 "And do not damage the oil and the wine." 416 00:32:15,150 --> 00:32:17,022 When the Lamb opened the fourth seal, 417 00:32:17,065 --> 00:32:20,112 I heard the voice of the fourth living creature say, "Come." 418 00:32:20,155 --> 00:32:22,984 I looked, and there before me was a pale horse. 419 00:32:23,028 --> 00:32:24,464 Its rider was named Death, 420 00:32:24,507 --> 00:32:26,988 and Hades was following close behind him. 421 00:32:27,032 --> 00:32:29,164 They were given power over a fourth of the Earth 422 00:32:29,208 --> 00:32:31,950 to kill by sword, famine, and plague, 423 00:32:31,993 --> 00:32:33,429 and by the wild beasts of the Earth. 424 00:32:33,473 --> 00:32:34,953 When he opened the fifth seal, 425 00:32:34,996 --> 00:32:37,042 I saw under the altar the souls 426 00:32:37,085 --> 00:32:39,958 of those who had been slain because of the word of God 427 00:32:41,002 --> 00:32:42,961 and the testimony they had maintained. 428 00:32:43,004 --> 00:32:45,572 And they cried with a loud voice, saying, 429 00:32:45,615 --> 00:32:49,010 "How long, oh Lord, holy and true, 430 00:32:49,054 --> 00:32:50,794 "until you judge and avenge our blood 431 00:32:50,838 --> 00:32:53,232 "on those who dwell on the Earth." 432 00:32:53,275 --> 00:32:56,452 Then a white robe was given to each of them, 433 00:32:56,496 --> 00:32:58,977 and it was said to them that they should rest 434 00:32:59,020 --> 00:33:00,630 a little while longer, 435 00:33:00,674 --> 00:33:03,633 until both the number of their fellow servants 436 00:33:03,677 --> 00:33:06,201 and their brethren, who would be killed 437 00:33:06,245 --> 00:33:08,638 as they were, was complete. 438 00:33:08,682 --> 00:33:11,032 I looked when he opened the sixth seal, 439 00:33:11,076 --> 00:33:14,079 and behold, there was a great earthquake, 440 00:33:14,122 --> 00:33:17,430 and the sun became black as sapphire. 441 00:33:17,473 --> 00:33:20,302 And the moon became like blood. 442 00:33:20,346 --> 00:33:22,348 And the stars of heaven. 443 00:33:45,588 --> 00:33:48,113 Kill them, kill them all. 444 00:33:48,156 --> 00:33:49,027 Kill them. 445 00:33:54,380 --> 00:33:55,207 Kill them. 446 00:33:56,556 --> 00:33:58,123 What are you doing? 447 00:34:11,832 --> 00:34:13,355 All right, shut up. 448 00:34:13,399 --> 00:34:15,923 I want you to shoot the person next to you. 449 00:34:15,966 --> 00:34:19,970 If you do not, I will kill you. 450 00:34:20,014 --> 00:34:23,452 If you do, I will let you live. 451 00:34:27,500 --> 00:34:29,241 - Shoot her. - No. 452 00:34:34,333 --> 00:34:35,160 Shoot her. 453 00:34:40,991 --> 00:34:41,862 Shoot her. 454 00:34:52,786 --> 00:34:53,613 Shoot her. 455 00:34:57,443 --> 00:34:59,967 Your tears will do nothing for you. 456 00:35:00,010 --> 00:35:01,142 Now shoot her. 457 00:35:03,840 --> 00:35:05,146 No. 458 00:35:05,190 --> 00:35:06,365 Give me your hand. 459 00:35:13,459 --> 00:35:17,593 I will keep doing it until you shoot her. 460 00:35:17,637 --> 00:35:19,291 Shoot her. 461 00:35:19,334 --> 00:35:22,424 Take the gun and shoot her now. 462 00:35:47,623 --> 00:35:49,277 Look what you've done. 463 00:35:49,321 --> 00:35:51,236 You've broken one of your commandments. 464 00:35:51,279 --> 00:35:54,195 See you in hell. 465 00:36:27,576 --> 00:36:28,925 Hey, you okay? 466 00:36:29,883 --> 00:36:31,319 Am I okay? 467 00:36:31,363 --> 00:36:32,842 Yeah. 468 00:36:32,886 --> 00:36:35,018 How could you be so nice and caring one minute, 469 00:36:35,062 --> 00:36:36,977 and shoot someone in the head the next? 470 00:36:38,631 --> 00:36:41,677 Joanna, they're Christians. 471 00:36:42,939 --> 00:36:45,203 They're the reason why all this is happening. 472 00:36:47,074 --> 00:36:49,250 They don't deserve to live. 473 00:36:53,036 --> 00:36:54,255 You know what? 474 00:36:54,299 --> 00:36:57,345 I'm sorry, but can you just leave me alone 475 00:36:57,389 --> 00:36:58,694 for a little while? 476 00:36:58,738 --> 00:37:00,827 I need some time to breathe. 477 00:37:03,873 --> 00:37:05,223 Yeah, yeah, okay, sure. 478 00:37:09,009 --> 00:37:11,359 - Want a glass of water? - No. 479 00:37:11,403 --> 00:37:12,882 I just want to be left alone. 480 00:37:46,481 --> 00:37:48,527 Is that my food? 481 00:37:48,570 --> 00:37:49,658 Get up, get up. 482 00:37:52,879 --> 00:37:53,706 Get up. 483 00:37:54,620 --> 00:37:55,708 Who said you can eat my food? 484 00:37:55,751 --> 00:37:56,578 Hey, stop it. 485 00:37:59,625 --> 00:38:00,452 Drop it. 486 00:38:01,975 --> 00:38:03,846 No, you drop it, drop it. 487 00:38:03,890 --> 00:38:05,283 Drop it, Brian. 488 00:38:08,155 --> 00:38:09,809 Well, look at what we got here. 489 00:38:11,201 --> 00:38:12,942 I got an idea. 490 00:38:12,986 --> 00:38:14,335 How about we all die? 491 00:38:15,249 --> 00:38:17,599 Just shoot me, I'm serious, I want to die. 492 00:38:17,643 --> 00:38:19,340 - Shoot me. - Don't tempt me. 493 00:38:19,384 --> 00:38:21,560 Wait, please have mercy on her. 494 00:38:21,603 --> 00:38:23,997 I'm begging you, please don't shoot her. 495 00:38:24,040 --> 00:38:25,215 - Get up. - I'll get you some food. 496 00:38:25,259 --> 00:38:26,521 Just give me time. 497 00:38:27,783 --> 00:38:29,350 I'll give you five minutes. 498 00:38:29,394 --> 00:38:31,265 To find food? 499 00:38:31,309 --> 00:38:33,223 I need more time than that. 500 00:38:36,314 --> 00:38:37,445 I can't do that. 501 00:38:37,489 --> 00:38:38,316 Time's ticking. 502 00:38:39,752 --> 00:38:40,883 Hurry. 503 00:38:40,927 --> 00:38:42,407 Go. 504 00:38:49,022 --> 00:38:52,373 In a few moments, our fate will be determined. 505 00:39:19,922 --> 00:39:22,403 Good girl, good girl, Joanna. 506 00:39:22,447 --> 00:39:23,883 She told me to get her food. 507 00:39:23,926 --> 00:39:25,841 She's the one you want. 508 00:39:26,668 --> 00:39:27,756 Stay still. 509 00:39:57,569 --> 00:39:58,831 What's in the bag? 510 00:39:58,874 --> 00:39:59,962 What's in the bag? 511 00:40:00,006 --> 00:40:01,660 Please, don't hurt me, don't hurt me. 512 00:40:32,560 --> 00:40:33,779 I got the food. 513 00:40:33,822 --> 00:40:34,780 I got the food. 514 00:40:34,823 --> 00:40:35,824 Where's Eva? 515 00:40:37,391 --> 00:40:38,392 Where's Eva? 516 00:40:39,828 --> 00:40:41,090 I got the food. 517 00:40:42,701 --> 00:40:45,007 I got the food, where's Eva? 518 00:40:45,051 --> 00:40:45,878 Follow me. 519 00:40:47,140 --> 00:40:47,923 But I got the food. 520 00:40:47,967 --> 00:40:48,924 Follow me. 521 00:40:59,979 --> 00:41:00,806 Joanna. 522 00:41:06,768 --> 00:41:07,595 Eva. 523 00:41:09,423 --> 00:41:11,860 Joanna, how I missed you. 524 00:41:15,385 --> 00:41:17,083 I missed you, Joanna. 525 00:41:19,781 --> 00:41:22,044 I want all of you to leave, 526 00:41:22,088 --> 00:41:24,830 Brian, you too. 527 00:41:24,873 --> 00:41:29,661 If I ever see any of you again, I will kill you. 528 00:42:09,657 --> 00:42:11,572 Well, at least we have a radio. 529 00:42:11,616 --> 00:42:14,575 Maybe it works, maybe it doesn't. 530 00:42:14,619 --> 00:42:15,620 Hopefully it works. 531 00:42:22,148 --> 00:42:22,975 Of course not. 532 00:42:43,256 --> 00:42:45,911 I wonder what happened to the family that lived here. 533 00:42:59,968 --> 00:43:02,623 Why do you keep carrying that book around? 534 00:43:02,667 --> 00:43:03,493 What book? 535 00:43:04,930 --> 00:43:06,975 That big brown thing sticking out of your pocket. 536 00:43:17,290 --> 00:43:19,814 What if what was happening was written in this book? 537 00:43:19,858 --> 00:43:21,468 What do you mean? 538 00:43:21,511 --> 00:43:23,513 In the meeting, we were reading it, 539 00:43:23,557 --> 00:43:26,081 and the exact same things that were written 540 00:43:26,125 --> 00:43:27,648 in this book are happening now. 541 00:43:27,692 --> 00:43:29,432 Is that the Bible? 542 00:43:29,476 --> 00:43:30,477 What if it's true. 543 00:43:30,520 --> 00:43:31,434 Joanna, it's not. 544 00:43:31,478 --> 00:43:33,001 No, think about it, Fay. 545 00:43:33,045 --> 00:43:34,655 What if the next event that is said to happen, happens? 546 00:43:34,699 --> 00:43:36,048 What if it does? 547 00:43:41,793 --> 00:43:43,533 And I beheld when he had opened the sixth seal, 548 00:43:43,577 --> 00:43:45,492 and lo, there was a great earthquake. 549 00:43:45,535 --> 00:43:47,842 And the sun became black as sackcloth of hair 550 00:43:47,886 --> 00:43:49,496 and the moon became as blood. 551 00:43:49,539 --> 00:43:51,585 And the stars of heaven fell onto the Earth 552 00:43:51,629 --> 00:43:54,588 even as a fig tree casteth her untimely figs, 553 00:43:54,632 --> 00:43:56,242 when she is shaken of a mighty wind. 554 00:43:56,285 --> 00:43:57,809 And heaven departed as a scroll... 555 00:43:57,852 --> 00:43:59,071 Joanna! 556 00:43:59,114 --> 00:43:59,941 Stop it. 557 00:44:09,734 --> 00:44:13,607 Soon it will not be him over here, 558 00:44:13,651 --> 00:44:14,608 and him over there. 559 00:44:15,740 --> 00:44:18,307 No more war and fighting. 560 00:44:18,351 --> 00:44:20,266 It will be peace. 561 00:44:20,309 --> 00:44:22,485 We will all be one, 562 00:44:22,529 --> 00:44:25,663 one nation, one people, 563 00:44:25,706 --> 00:44:30,668 one currency, one government, one voice. 564 00:44:40,590 --> 00:44:42,723 Make sure you grab anything of importance. 565 00:45:24,112 --> 00:45:25,853 What are you reading? 566 00:45:29,596 --> 00:45:30,858 What are you reading, huh, huh? 567 00:45:30,902 --> 00:45:32,947 - Huh? - Brian, please. 568 00:45:32,991 --> 00:45:34,079 Why are you trying to hide it from me? 569 00:45:34,122 --> 00:45:35,384 - Brian. - What? 570 00:45:35,428 --> 00:45:38,736 Joanna, did you find any money in the book? 571 00:45:41,347 --> 00:45:42,609 Then throw the book away, 572 00:45:42,652 --> 00:45:44,089 and look in the next one. 573 00:45:50,530 --> 00:45:53,011 I always heard people kept money in books, 574 00:45:53,054 --> 00:45:56,710 so I told her to go look through the books. 575 00:46:01,584 --> 00:46:03,935 You weren't really going to shoot her. 576 00:46:10,855 --> 00:46:12,204 Why are you so against Christians? 577 00:46:16,904 --> 00:46:19,515 You're so stupid, that it doesn't make any sense. 578 00:46:21,517 --> 00:46:22,344 Don't you see? 579 00:46:23,693 --> 00:46:25,783 This has nothing to do with the Christians. 580 00:46:26,871 --> 00:46:29,656 Christians is just a code name. 581 00:46:32,572 --> 00:46:34,748 They're aliens. 582 00:46:39,884 --> 00:46:43,365 And they're the reason for all of this. 583 00:46:45,237 --> 00:46:46,847 But this is just the beginning. 584 00:46:47,848 --> 00:46:50,808 Soon their king will come down 585 00:46:50,851 --> 00:46:54,550 on clouds from the sky and destroy us all. 586 00:46:55,856 --> 00:46:57,162 You may not believe me now, 587 00:46:58,337 --> 00:47:02,950 but you will, you all will. 588 00:47:04,430 --> 00:47:08,651 That's why we've got to unite and fight. 589 00:47:11,916 --> 00:47:13,134 And if she's gonna be reading that mess, 590 00:47:14,440 --> 00:47:16,224 she's gonna become one of them, 591 00:47:17,312 --> 00:47:18,748 and she's gonna destroy us. 592 00:47:20,925 --> 00:47:24,232 And that's why we've got to destroy them first. 593 00:47:27,496 --> 00:47:28,628 That book is poison. 594 00:47:31,849 --> 00:47:33,459 We can't let that poison spread. 595 00:48:01,313 --> 00:48:02,314 I'm sorry. 596 00:48:06,013 --> 00:48:07,928 Brian has really gone crazy. 597 00:48:07,972 --> 00:48:10,322 He was talking about Christians and aliens 598 00:48:10,365 --> 00:48:12,324 and how they've come back 599 00:48:12,367 --> 00:48:13,673 and how we must destroy them. 600 00:48:14,892 --> 00:48:16,676 Now go and find. 601 00:48:22,943 --> 00:48:23,770 Who you guy talking about? 602 00:48:27,121 --> 00:48:30,298 I was talking to her about those Christians 603 00:48:30,342 --> 00:48:31,909 that we must destroy, 604 00:48:31,952 --> 00:48:35,260 and we made a vow to make sure 605 00:48:35,303 --> 00:48:38,306 that every single one of them is annihilated. 606 00:48:48,273 --> 00:48:50,666 Finish getting the stuff. 607 00:49:00,415 --> 00:49:02,983 We have got to leave now. 608 00:49:46,940 --> 00:49:48,942 Hey. 609 00:49:48,986 --> 00:49:49,812 Hey. 610 00:49:55,470 --> 00:49:56,384 Whoa, whoa. 611 00:49:57,777 --> 00:49:59,735 Get lost. 612 00:50:01,433 --> 00:50:02,521 All right, listen, old man. 613 00:50:02,564 --> 00:50:03,391 I'm not going to hurt you. 614 00:50:03,435 --> 00:50:04,653 All I want is a smoke. 615 00:50:06,438 --> 00:50:08,222 You ain't getting nothing from me. 616 00:51:05,758 --> 00:51:06,585 Joanna. 617 00:51:07,716 --> 00:51:08,543 Fay. 618 00:51:47,974 --> 00:51:49,236 We got away from Brian, 619 00:51:49,280 --> 00:51:51,282 but it was hard to figure out our next move. 620 00:51:58,158 --> 00:52:00,334 Eva was due to have a baby any day. 621 00:52:01,640 --> 00:52:02,815 Turn it off. 622 00:52:03,990 --> 00:52:05,774 She was having a hard time following. 623 00:52:05,818 --> 00:52:07,254 I think we need to leave her. 624 00:52:07,298 --> 00:52:08,125 What, no. 625 00:52:09,343 --> 00:52:11,867 I don't trust, you don't trust anyone. 626 00:52:11,911 --> 00:52:13,173 They didn't trust her, 627 00:52:13,217 --> 00:52:14,479 and she thought we should leave her. 628 00:52:14,522 --> 00:52:16,698 She was trying to lie on you to lose God. 629 00:52:16,742 --> 00:52:17,917 I couldn't do such a thing. 630 00:52:17,960 --> 00:52:19,179 I'm not leaving her. 631 00:52:23,183 --> 00:52:24,489 And in the midst of it all, 632 00:52:25,838 --> 00:52:27,709 when nothing seemed to work out right, 633 00:52:27,753 --> 00:52:30,147 the strangest thing happened. 634 00:52:32,192 --> 00:52:33,541 Joanne? 635 00:52:33,585 --> 00:52:34,977 Who are you? 636 00:52:37,241 --> 00:52:39,765 I ran into my brother Evan. 637 00:52:44,465 --> 00:52:45,379 You okay? 638 00:52:56,825 --> 00:52:59,219 He happened to find an abandoned house in the forest 639 00:52:59,263 --> 00:53:01,178 and was staying there for shelter. 640 00:53:11,362 --> 00:53:13,190 Eva gave birth to a beautiful baby, 641 00:53:13,233 --> 00:53:15,496 which became more of an issue than we thought. 642 00:53:18,282 --> 00:53:20,240 We weren't capable of caring for ourselves, 643 00:53:20,284 --> 00:53:21,198 let alone a baby. 644 00:53:22,808 --> 00:53:24,331 You're holding her wrong, Eva. 645 00:53:26,812 --> 00:53:29,641 It's okay, it's all right, Baby. 646 00:53:30,729 --> 00:53:32,644 It's fine, you're good. 647 00:53:34,123 --> 00:53:35,864 Good baby, hey, yeah. 648 00:53:38,911 --> 00:53:42,044 Evan was really good with creating electricity. 649 00:53:42,088 --> 00:53:43,698 He knew how to wire things together 650 00:53:43,742 --> 00:53:46,440 and create an electrical current. 651 00:53:46,484 --> 00:53:47,746 Oh, it's a match. 652 00:53:47,789 --> 00:53:49,313 Or it's you finding a way to hack the system 653 00:53:49,356 --> 00:53:50,966 and steal electricity. 654 00:53:51,010 --> 00:53:53,230 Don't get mad at me because I'm the brains of the family. 655 00:53:53,273 --> 00:53:55,275 He had all the lights turned on. 656 00:53:55,319 --> 00:53:57,451 He even had the television. 657 00:53:57,495 --> 00:53:58,278 I can't believe you're doing so well. 658 00:53:58,322 --> 00:53:59,236 Yeah, I know. 659 00:54:00,585 --> 00:54:01,586 It's a miracle I found this place, 660 00:54:01,629 --> 00:54:02,804 but the only reason it's so good is 661 00:54:02,848 --> 00:54:04,284 because it's far from the city. 662 00:54:04,328 --> 00:54:05,894 This place would've been any closer, 663 00:54:05,938 --> 00:54:07,331 it wouldn't have been any good. 664 00:54:09,681 --> 00:54:11,987 Oh, did you hear about that nuclear explosion? 665 00:54:12,901 --> 00:54:13,728 No. 666 00:54:14,860 --> 00:54:16,340 Wiped out everything moving. 667 00:54:18,994 --> 00:54:20,909 How did you hear about it? 668 00:54:20,953 --> 00:54:21,823 Oh, we got a television in the back. 669 00:54:21,867 --> 00:54:23,477 Oh, we're high rollers, huh. 670 00:54:23,521 --> 00:54:25,436 Yeah, you know we're live in the luxury. 671 00:54:25,479 --> 00:54:27,046 Oh look, check this out. 672 00:54:27,089 --> 00:54:28,656 You can take off your coat, too. 673 00:54:34,749 --> 00:54:36,360 As I continued to read, 674 00:54:36,403 --> 00:54:38,971 I began to see the comparisons between the scriptures 675 00:54:39,014 --> 00:54:41,495 and the things that began to happen in reality. 676 00:54:42,540 --> 00:54:43,932 It fascinated me. 677 00:54:45,369 --> 00:54:46,935 After the seventh seal was opened, 678 00:54:46,979 --> 00:54:48,633 seven trumpets resound. 679 00:54:50,417 --> 00:54:54,334 In Revelations 6, when the seven trumpets were to sound, 680 00:54:54,378 --> 00:54:57,555 hail, fire, and blood were thrown on the Earth. 681 00:54:58,643 --> 00:55:01,254 One third of the trees were burnt up, 682 00:55:01,298 --> 00:55:03,125 and all of the green grass was burnt. 683 00:55:04,257 --> 00:55:06,912 One third of the sea became blood, 684 00:55:06,955 --> 00:55:08,348 and on the second trumpet, 685 00:55:08,392 --> 00:55:10,568 one third of the creatures in the sea died. 686 00:55:11,960 --> 00:55:14,746 And one third of all the ships were destroyed. 687 00:55:18,924 --> 00:55:20,273 A great sword from heaven called Wormwood 688 00:55:20,317 --> 00:55:22,362 fell on the rivers and fountains of water. 689 00:55:23,798 --> 00:55:25,539 And many men died of bitter waters. 690 00:55:26,801 --> 00:55:30,457 Wormwood, the star of wormwood fell onto the waters 691 00:55:30,501 --> 00:55:32,372 and made it bitter. 692 00:55:32,416 --> 00:55:33,895 And many men died. 693 00:55:35,636 --> 00:55:37,725 One third of the moon and one third 694 00:55:37,769 --> 00:55:39,423 of the stars was darkened. 695 00:55:40,424 --> 00:55:42,208 One third of the day was dark. 696 00:55:43,209 --> 00:55:45,211 And one third of the night was no light. 697 00:55:48,040 --> 00:55:49,650 And many things began to happen. 698 00:55:51,173 --> 00:55:52,827 It's never been this dark. 699 00:55:55,787 --> 00:55:58,093 And a star fell from heaven to the Earth, 700 00:55:58,137 --> 00:56:00,182 and an angel opened the bottomless pit. 701 00:56:01,358 --> 00:56:04,273 And smoke and locusts came out of the pit onto the Earth 702 00:56:04,317 --> 00:56:06,188 to torment men that didn't have 703 00:56:06,232 --> 00:56:08,843 the seal of God on their heads. 704 00:56:08,887 --> 00:56:11,106 They would torment men for five months. 705 00:56:12,238 --> 00:56:14,936 Men would desire to die, but death would flee from them. 706 00:56:14,980 --> 00:56:16,111 Come on. 707 00:56:16,155 --> 00:56:17,112 It should be right here. 708 00:56:17,156 --> 00:56:18,157 The locusts had faces of men, 709 00:56:18,200 --> 00:56:19,854 they had hair of women, 710 00:56:19,898 --> 00:56:21,943 and their teeth were like teeth of lions. 711 00:56:23,075 --> 00:56:24,076 Do you hear that? 712 00:56:24,119 --> 00:56:25,294 Hear what? 713 00:56:25,338 --> 00:56:26,165 That. 714 00:56:27,862 --> 00:56:29,255 Which? 715 00:56:29,298 --> 00:56:30,387 They had tails like scorpions, 716 00:56:30,430 --> 00:56:32,127 and their stings were in their tails. 717 00:56:33,172 --> 00:56:36,697 And with it, they hurt men for five months. 718 00:56:38,786 --> 00:56:39,613 Come on. 719 00:56:42,050 --> 00:56:44,662 And the four angels found in the great river 720 00:56:44,705 --> 00:56:46,446 of Euphrates were loosed, 721 00:56:46,490 --> 00:56:48,492 which were prepared for an hour a day, 722 00:56:48,535 --> 00:56:50,798 a month, and a year, to kill one third 723 00:56:50,842 --> 00:56:52,234 of the people on the Earth. 724 00:56:53,105 --> 00:56:54,367 Why can't I die? 725 00:56:54,411 --> 00:56:55,847 I don't want to live anymore. 726 00:56:57,501 --> 00:56:59,503 But those that were not killed by the plague, 727 00:56:59,546 --> 00:57:02,419 didn't repent of their murders, sorceries, 728 00:57:02,462 --> 00:57:05,639 magic, sexual fornication, or thefts. 729 00:57:06,858 --> 00:57:09,338 And God will give power to two witnesses, 730 00:57:09,382 --> 00:57:11,166 and if any man hurt them, 731 00:57:11,210 --> 00:57:12,777 fire comes out of their mouth. 732 00:57:13,952 --> 00:57:15,910 And he must in this manner be killed. 733 00:57:17,303 --> 00:57:20,175 They have power to shut heaven that it wouldn't rain. 734 00:57:20,219 --> 00:57:22,439 And power to turn the waters into blood, 735 00:57:22,482 --> 00:57:24,049 and smite the Earth with plagues 736 00:57:24,092 --> 00:57:25,659 as often as they will. 737 00:57:26,878 --> 00:57:28,619 But they will be killed. 738 00:57:28,662 --> 00:57:31,404 And the Earth will rejoice because they tormented them. 739 00:57:32,274 --> 00:57:34,015 But in three and a half days, 740 00:57:34,059 --> 00:57:35,974 the two witnesses will rise from the dead 741 00:57:36,017 --> 00:57:38,324 and ascend to heaven in a cloud. 742 00:57:38,367 --> 00:57:40,935 And within that hour, a great earthquake will destroy 743 00:57:40,979 --> 00:57:42,459 one tenth of the city, 744 00:57:43,938 --> 00:57:46,071 and 7,000 people will be killed. 745 00:57:46,114 --> 00:57:48,508 I may seem like I'm crazy, but it's true. 746 00:57:48,552 --> 00:57:49,901 Why else would I have the network 747 00:57:49,944 --> 00:57:51,250 and illegally stream this? 748 00:57:52,425 --> 00:57:54,209 I'm risking my life. 749 00:57:54,253 --> 00:57:56,081 If they find me, I'm dead. 750 00:57:56,124 --> 00:57:58,300 I'm not doing this for fun or attention. 751 00:57:58,344 --> 00:58:00,085 I'm doing this because this is the truth, 752 00:58:00,128 --> 00:58:02,174 and the world needs to know. 753 00:58:02,217 --> 00:58:03,349 In the last couple weeks, 754 00:58:03,392 --> 00:58:05,525 one third of all mankind was wiped out, 755 00:58:05,569 --> 00:58:07,919 over two billion people dead. 756 00:58:07,962 --> 00:58:09,790 Where else does it mention that? 757 00:58:09,834 --> 00:58:10,530 Revelation. 758 00:58:13,881 --> 00:58:15,361 Those two men in Israel going off 759 00:58:15,404 --> 00:58:16,971 at the mouth wearing sackcloth, 760 00:58:17,015 --> 00:58:18,538 they're not just loonies. 761 00:58:18,582 --> 00:58:20,758 They're written in the Bible. 762 00:58:20,801 --> 00:58:22,673 Yes, they're the two witnesses written 763 00:58:22,716 --> 00:58:24,065 in the Book of Revelation, 764 00:58:24,109 --> 00:58:25,502 and they're destroying all the Bibles 765 00:58:25,545 --> 00:58:26,894 because they have the truth. 766 00:58:30,289 --> 00:58:33,031 Now I want you all to look at something. 767 00:58:33,074 --> 00:58:35,076 This was footage taken from a camera phone 768 00:58:35,120 --> 00:58:36,730 of a young girl that just so happened 769 00:58:36,774 --> 00:58:39,646 to be in the mob of people surrounding the two witnesses. 770 00:58:41,126 --> 00:58:42,823 Now I want you all to look closely, 771 00:58:42,867 --> 00:58:44,129 and look at what happens. 772 00:58:46,000 --> 00:58:46,827 You see that? 773 00:58:48,481 --> 00:58:50,962 That is real fire coming from their mouths. 774 00:58:51,005 --> 00:58:52,050 Where else does it mention 775 00:58:52,093 --> 00:58:54,008 fire shooting from people's mouth? 776 00:58:54,052 --> 00:58:55,314 Revelation 11:5. 777 00:58:56,707 --> 00:58:59,840 It says if any man will hurt them, 778 00:58:59,884 --> 00:59:01,842 the two witnesses, fire will shoot 779 00:59:01,886 --> 00:59:04,497 from their mouths and devour their enemies. 780 00:59:04,541 --> 00:59:06,107 It also mentions that these men will have 781 00:59:06,151 --> 00:59:08,283 the power to shut heaven so it won't rain. 782 00:59:08,327 --> 00:59:09,981 They can turn the waters into blood, 783 00:59:10,024 --> 00:59:11,896 and they can smite the Earth 784 00:59:11,939 --> 00:59:13,506 with all plagues as often as they desire. 785 00:59:16,335 --> 00:59:18,467 I know I'm risking my life, 786 00:59:18,511 --> 00:59:20,600 but the truth must come out. 787 00:59:20,644 --> 00:59:22,341 The world needs to know what is going on, 788 00:59:22,384 --> 00:59:25,779 because the new world leader is lying to you all. 789 00:59:25,823 --> 00:59:27,912 He controls all the media, the television, 790 00:59:27,955 --> 00:59:30,871 the radio, internet, and every other outlet. 791 00:59:30,915 --> 00:59:33,004 And he's not letting you know the truth. 792 00:59:35,702 --> 00:59:37,530 Okay, so my time is short, 793 00:59:37,574 --> 00:59:38,749 but I need you all to listen to me 794 00:59:38,792 --> 00:59:40,141 and hear what I'm saying. 795 00:59:40,185 --> 00:59:41,795 Now I'm not talking about the witnesses. 796 00:59:41,839 --> 00:59:43,623 Those men are from God, 797 00:59:43,667 --> 00:59:44,972 but the others that are popping up 798 00:59:45,016 --> 00:59:46,887 all over the city, the psychics and mediums 799 00:59:46,931 --> 00:59:49,760 and palm readers and magicians telling you the future. 800 00:59:49,803 --> 00:59:52,023 This crazy talk about aliens 801 00:59:52,066 --> 00:59:54,634 and people trying to imitate what Jesus did, 802 00:59:54,678 --> 00:59:55,853 turning water into wine 803 00:59:55,896 --> 00:59:58,638 and making things disappear and reappear. 804 00:59:58,682 --> 01:00:00,988 This is not magic. 805 01:00:01,032 --> 01:00:03,556 This is witchcraft. 806 01:00:04,557 --> 01:00:06,254 Demons are behind this. 807 01:00:07,429 --> 01:00:09,170 Demons have controlled these people. 808 01:00:09,214 --> 01:00:12,304 Demons are using people to bring about the demonic plan 809 01:00:12,347 --> 01:00:14,088 and these demons have a plan for your life 810 01:00:14,132 --> 01:00:15,742 and for all mankind. 811 01:00:15,786 --> 01:00:17,831 The Bible says that if the days are not cut short, 812 01:00:17,875 --> 01:00:18,876 all will perish. 813 01:00:19,833 --> 01:00:21,400 None would survive. 814 01:00:25,534 --> 01:00:27,319 This is not about them. 815 01:00:29,190 --> 01:00:30,627 This is not about doing evil. 816 01:00:32,541 --> 01:00:33,586 No. 817 01:00:33,630 --> 01:00:35,240 This is about something greater, 818 01:00:36,633 --> 01:00:39,636 something mightier coming to rule and reign on this Earth, 819 01:00:40,549 --> 01:00:41,638 and all this stuff happening. 820 01:00:41,681 --> 01:00:42,856 This is just the vehicle he's using 821 01:00:42,900 --> 01:00:44,902 to bring about his master plan. 822 01:00:44,945 --> 01:00:49,950 This is the tool he's using to usher in his coming. 823 01:00:50,342 --> 01:00:52,997 He's using this to separate the sheep from the goats. 824 01:00:53,040 --> 01:00:56,174 Those that are truly his from those that are not his. 825 01:00:56,217 --> 01:00:58,698 This is the way that God will see the ones that are his 826 01:00:58,742 --> 01:01:00,744 and Satan will see the ones that are his 827 01:01:00,787 --> 01:01:02,789 by observing who will worship 828 01:01:02,833 --> 01:01:06,053 and take the mark, 666, on their right hand or forehead. 829 01:01:06,097 --> 01:01:09,361 This is the grand finale, the ending, 830 01:01:09,404 --> 01:01:12,320 the climax, the last part of his master plan. 831 01:01:12,364 --> 01:01:14,192 This is what we've all been waiting for. 832 01:01:14,235 --> 01:01:16,020 The Earth has been growing for this day, 833 01:01:16,063 --> 01:01:18,849 the day when the true king is revealed. 834 01:01:18,892 --> 01:01:19,937 He is coming. 835 01:01:19,980 --> 01:01:20,981 He's coming, and in righteousness, 836 01:01:21,025 --> 01:01:23,375 he is going to judge and wage war. 837 01:01:23,418 --> 01:01:24,376 He's coming. 838 01:01:25,943 --> 01:01:27,118 Are you ready? 839 01:01:45,353 --> 01:01:46,746 It's going to be okay. 840 01:01:46,790 --> 01:01:49,444 It'll be okay, I promise. 841 01:01:49,488 --> 01:01:51,142 It'll be fine. 842 01:01:53,187 --> 01:01:54,275 Don't worry, sweet baby. 843 01:01:54,319 --> 01:01:55,146 I promise. 844 01:02:00,368 --> 01:02:02,675 You guys find any food? 845 01:02:02,719 --> 01:02:03,545 Man, we found nothing. 846 01:02:08,507 --> 01:02:09,595 The one second we could see something, 847 01:02:09,638 --> 01:02:10,901 the next second it was completely dark. 848 01:02:10,944 --> 01:02:12,641 No moon, stars, or nothing. 849 01:02:14,992 --> 01:02:15,862 He's so hungry. 850 01:02:17,081 --> 01:02:18,822 It's okay, baby, don't worry. 851 01:02:18,865 --> 01:02:21,650 I haven't eaten anything in days. 852 01:02:24,915 --> 01:02:26,612 It's gonna be okay. 853 01:02:26,655 --> 01:02:27,656 But it wasn't. 854 01:02:29,223 --> 01:02:32,792 The baby got really sick and died a couple days after. 855 01:02:40,365 --> 01:02:43,629 Things went from worse to becoming unbearable. 856 01:02:44,848 --> 01:02:46,632 Because all the grass and trees were burnt up, 857 01:02:46,675 --> 01:02:48,852 there were few animals left in the forest. 858 01:02:50,418 --> 01:02:52,377 Our only option was to go back to the city 859 01:02:52,420 --> 01:02:54,161 and find a store to buy food from. 860 01:02:55,554 --> 01:02:57,338 And there weren't many stores. 861 01:02:57,382 --> 01:02:58,818 But we found one place underground 862 01:02:58,862 --> 01:03:02,213 that was willing to barter and trade food for goods. 863 01:03:02,256 --> 01:03:04,041 Evan found a stack of money underneath one 864 01:03:04,084 --> 01:03:07,479 of the floorboards, so we decided to take our chances 865 01:03:07,522 --> 01:03:08,436 and go to the city. 866 01:03:09,873 --> 01:03:11,222 It was either we go to the city 867 01:03:11,265 --> 01:03:12,919 and possibly be killed, 868 01:03:12,963 --> 01:03:14,965 or wait here and die of hunger. 869 01:03:16,488 --> 01:03:17,924 We had no choice but to go. 870 01:03:24,017 --> 01:03:25,018 You here to trade? 871 01:03:26,933 --> 01:03:28,630 Barter? 872 01:03:29,718 --> 01:03:30,545 Yeah. 873 01:03:32,547 --> 01:03:33,418 Back room. 874 01:04:00,662 --> 01:04:03,317 Well, well, let's see what you got to work with. 875 01:04:15,721 --> 01:04:17,505 The money is crap. 876 01:04:17,549 --> 01:04:18,463 It has no value. 877 01:04:19,986 --> 01:04:20,857 Don't deal. 878 01:04:21,814 --> 01:04:23,163 What? 879 01:04:23,207 --> 01:04:24,382 Where you been the last two years? 880 01:04:24,425 --> 01:04:26,732 Throw this stack of paper on the table. 881 01:04:26,775 --> 01:04:27,733 Get out of here. 882 01:04:27,776 --> 01:04:28,690 No deal. 883 01:04:31,868 --> 01:04:32,825 Wait a minute. 884 01:04:33,957 --> 01:04:34,871 Let me see that. 885 01:04:43,314 --> 01:04:44,619 Is that real gold? 886 01:04:47,971 --> 01:04:49,189 Yeah, it's real. 887 01:04:51,800 --> 01:04:53,106 Now this I can work with. 888 01:04:54,803 --> 01:04:58,285 Sit down, make yourselves comfortable. 889 01:05:09,253 --> 01:05:10,123 Choose whatever you'd like. 890 01:05:26,923 --> 01:05:28,272 You don't have anything on your forehead. 891 01:05:29,795 --> 01:05:31,144 Let me see your right hand. 892 01:05:32,493 --> 01:05:33,886 My hand? 893 01:05:39,936 --> 01:05:41,981 You don't have anything on your right hand 894 01:05:42,025 --> 01:05:44,592 or on your forehead. 895 01:05:45,898 --> 01:05:46,812 Where's your mark? 896 01:05:48,031 --> 01:05:49,075 My mark? 897 01:05:49,119 --> 01:05:50,424 You heard me, your mark. 898 01:05:52,644 --> 01:05:53,819 What mark? 899 01:05:53,862 --> 01:05:56,735 No man buys or sells without the mark. 900 01:05:56,778 --> 01:05:57,736 Where's your mark? 901 01:06:02,132 --> 01:06:03,350 Where's your mark? 902 01:06:03,394 --> 01:06:04,917 I'm so sorry. 903 01:06:04,961 --> 01:06:06,832 Your mark, where is it? 904 01:06:06,875 --> 01:06:07,659 I don't want to cause any trouble. 905 01:06:07,702 --> 01:06:09,052 I just want to go home. 906 01:06:09,095 --> 01:06:10,705 There won't be a problem if you've got the mark. 907 01:06:10,749 --> 01:06:11,532 If you don't have the mark, 908 01:06:11,576 --> 01:06:13,665 we've got a problem. 909 01:06:13,708 --> 01:06:15,275 Where's the mark? 910 01:06:20,977 --> 01:06:26,025 It was the first time we had to shoot and kill a man. 911 01:06:26,069 --> 01:06:27,896 We all believed for years 912 01:06:27,940 --> 01:06:31,683 that these things were make-believe, 913 01:06:31,726 --> 01:06:36,731 but now we see that they are alive and well 914 01:06:37,906 --> 01:06:41,345 and recruiting people on Earth to join them. 915 01:06:43,086 --> 01:06:44,304 Why? 916 01:06:44,348 --> 01:06:46,480 So they can destroy us. 917 01:06:48,265 --> 01:06:49,831 Even out of their own mouths, 918 01:06:50,963 --> 01:06:53,966 they say that their leader is coming down 919 01:06:54,967 --> 01:06:57,361 to destroy us all. 920 01:06:59,276 --> 01:07:04,281 This is why we must join together. 921 01:07:07,545 --> 01:07:10,896 Anyone that does not receive the mark 922 01:07:12,985 --> 01:07:17,946 and worship the image is against us. 923 01:07:21,559 --> 01:07:24,344 And they shall be exterminated. 924 01:07:29,088 --> 01:07:33,310 They are our enemies, these two wicked men have 925 01:07:34,441 --> 01:07:39,446 somehow disappeared after we killed them. 926 01:07:40,143 --> 01:07:43,624 They somehow stood on their feet 927 01:07:43,668 --> 01:07:46,497 and ascended into a cloud. 928 01:07:47,802 --> 01:07:51,719 After they were dead for three and a half days, 929 01:07:51,763 --> 01:07:54,461 for three and a half days, 930 01:07:54,505 --> 01:07:58,074 their bodies lay dead in the street. 931 01:07:58,900 --> 01:08:01,990 And somehow, after they disappeared, 932 01:08:03,209 --> 01:08:07,213 a huge earthquake destroyed a tenth of our cities. 933 01:08:09,215 --> 01:08:14,090 Sadly, 7,000 men were killed. 934 01:08:17,267 --> 01:08:19,921 This is no act of God. 935 01:08:20,792 --> 01:08:22,707 As I've warned you before, 936 01:08:23,925 --> 01:08:26,014 these are aliens, 937 01:08:27,320 --> 01:08:31,411 aliens that tried to sneak down onto the Earth 938 01:08:31,455 --> 01:08:34,762 to destroy mankind, but failed. 939 01:08:36,199 --> 01:08:41,160 These men somehow flew into the sky on a cloud. 940 01:08:45,991 --> 01:08:47,819 They are not from here. 941 01:08:49,125 --> 01:08:54,260 That is why we must destroy them at all costs. 942 01:08:54,304 --> 01:08:59,309 Anything associated with it must be annihilated, 943 01:08:59,657 --> 01:09:01,876 starting with the Christians. 944 01:09:02,747 --> 01:09:06,751 Anyone who does not receive the mark 945 01:09:06,794 --> 01:09:11,016 or worship the statue is against us. 946 01:09:11,059 --> 01:09:15,673 We are now offering bags of silver and gold 947 01:09:16,543 --> 01:09:21,548 for anyone who reveals to us the infidels 948 01:09:21,853 --> 01:09:24,072 who will not accept the mark 949 01:09:24,116 --> 01:09:25,813 and worship the statue. 950 01:09:26,901 --> 01:09:31,906 We will not stop until we have rid the Earth 951 01:09:32,951 --> 01:09:34,387 of all infidels. 952 01:09:43,962 --> 01:09:45,616 Eva, what are you watching? 953 01:09:45,659 --> 01:09:47,966 Oh, darling, nothing, nothing at all. 954 01:09:49,402 --> 01:09:50,969 Nothing. 955 01:09:51,012 --> 01:09:53,885 Hey, I'm off to bed, off to bed now. 956 01:10:26,396 --> 01:10:27,788 The next morning, Eva was gone. 957 01:10:31,183 --> 01:10:32,663 Then one day. 958 01:10:32,706 --> 01:10:34,099 Come on, guys, let's go. 959 01:10:34,142 --> 01:10:36,884 They're through this grove. 960 01:10:36,928 --> 01:10:38,669 Everything changed. 961 01:10:40,061 --> 01:10:40,975 Hurry up. 962 01:10:41,933 --> 01:10:43,630 They're right there. 963 01:10:43,674 --> 01:10:46,851 They're in the house. 964 01:10:56,774 --> 01:10:59,951 They're just asleep, come on. 965 01:10:59,994 --> 01:11:02,214 Hurry up, let's go. 966 01:11:03,911 --> 01:11:06,827 In the house that's over there. 967 01:11:21,799 --> 01:11:23,757 Evan, Fay, get up. 968 01:11:23,801 --> 01:11:24,628 Someone's here. 969 01:11:24,671 --> 01:11:25,455 - What? - Someone's here. 970 01:11:25,498 --> 01:11:26,891 Who? 971 01:11:29,763 --> 01:11:30,764 This can't be happening right now. 972 01:11:30,808 --> 01:11:31,591 Here, look here, take a gun. 973 01:11:31,635 --> 01:11:32,418 No. 974 01:11:32,462 --> 01:11:33,289 - Take a gun. - No! 975 01:11:34,377 --> 01:11:36,379 This can't be happening right now. 976 01:11:36,422 --> 01:11:37,467 I want it to end. 977 01:11:37,510 --> 01:11:39,382 This can't be happening right now. 978 01:11:39,425 --> 01:11:40,426 This can't be happening right here. 979 01:11:40,470 --> 01:11:41,297 Look, calm down. 980 01:11:41,340 --> 01:11:42,646 Do you want to live? 981 01:11:42,689 --> 01:11:43,516 I don't want to die. 982 01:11:43,560 --> 01:11:45,257 Now stop that and come on. 983 01:12:35,046 --> 01:12:37,135 Oh, no fair, we walked. 984 01:12:43,881 --> 01:12:45,491 You go. 985 01:12:45,535 --> 01:12:49,626 They're back there, just go and stop standing here and go. 986 01:12:49,669 --> 01:12:50,496 Go. 987 01:12:51,410 --> 01:12:52,324 You don't want to. 988 01:12:52,368 --> 01:12:54,370 Nobody here now. 989 01:12:54,413 --> 01:12:55,632 All right, guys, clear out. 990 01:12:58,722 --> 01:12:59,549 You promised me money. 991 01:12:59,592 --> 01:13:00,767 I want the money. 992 01:13:02,465 --> 01:13:04,292 You promised me money. 993 01:13:07,818 --> 01:13:10,037 I want money, you, you. 994 01:13:12,344 --> 01:13:13,214 You promised me money. 995 01:13:13,258 --> 01:13:16,087 I want my money, my money, yes. 996 01:13:16,130 --> 01:13:17,523 Yes. 997 01:13:17,567 --> 01:13:18,829 Wait. 998 01:13:18,872 --> 01:13:19,786 Give it to me now. 999 01:14:15,973 --> 01:14:20,064 Please don't kill, please don't kill me. 1000 01:14:21,152 --> 01:14:23,459 Well, there you guys are. 1001 01:14:24,982 --> 01:14:28,333 You know, I was just thinking about that cold, dark, 1002 01:14:28,376 --> 01:14:30,857 and depressing day when you left me 1003 01:14:30,901 --> 01:14:33,077 in that sad and lonely house. 1004 01:14:35,296 --> 01:14:37,037 You know, I think it's kind of funny 1005 01:14:37,081 --> 01:14:39,387 we keep running into each other. 1006 01:14:44,567 --> 01:14:45,785 Okay, where's your mark? 1007 01:14:57,188 --> 01:14:58,494 They're still just stupid. 1008 01:15:11,463 --> 01:15:12,377 You almost hit me. 1009 01:15:12,420 --> 01:15:15,336 What? 1010 01:15:15,380 --> 01:15:19,166 Hey, hey, hey. 1011 01:15:19,210 --> 01:15:20,428 Yo, she's mine. 1012 01:15:21,778 --> 01:15:25,172 Well, I don't see her name on you. 1013 01:15:31,962 --> 01:15:33,224 Get off. 1014 01:15:33,267 --> 01:15:36,183 This piece of vomit is a Christian. 1015 01:15:37,010 --> 01:15:38,272 Will you accept the mark? 1016 01:15:39,317 --> 01:15:40,753 Will you worship Jethro? 1017 01:15:41,972 --> 01:15:42,973 Answer me yes or no. 1018 01:15:48,239 --> 01:15:50,589 If I accept the mark, I'll worship him, 1019 01:15:50,633 --> 01:15:53,766 he'll return the temple of fire forever. 1020 01:15:53,810 --> 01:15:55,463 - Answer me. - No. 1021 01:15:55,507 --> 01:15:58,162 No, I won't accept the mark. 1022 01:15:58,205 --> 01:15:59,032 No, no! 1023 01:16:00,556 --> 01:16:02,035 Stop. 1024 01:16:04,821 --> 01:16:08,346 You will not hurt her, not now. 1025 01:16:12,568 --> 01:16:13,656 Why would we do that 1026 01:16:16,136 --> 01:16:17,660 and spoil all the fun? 1027 01:17:35,389 --> 01:17:36,216 You're next. 1028 01:17:38,044 --> 01:17:39,219 You're next. 1029 01:18:40,933 --> 01:18:45,938 ♪ You are worthy ♪ 1030 01:18:46,634 --> 01:18:51,596 ♪ To take the book and to open the seals thereof ♪ 1031 01:18:57,776 --> 01:19:01,954 ♪ For you were slain ♪ 1032 01:19:01,998 --> 01:19:07,003 ♪ And hath redeemed us too ♪ 1033 01:19:08,831 --> 01:19:12,182 ♪ God ♪ 1034 01:19:12,225 --> 01:19:17,230 ♪ But your blood out of every kindred ♪ 1035 01:19:21,713 --> 01:19:26,718 ♪ People, tongue, and nation ♪ 1036 01:19:29,721 --> 01:19:32,768 ♪ Oh ♪ 1037 01:19:32,811 --> 01:19:37,773 ♪ And you have made us unto our God ♪ 1038 01:19:42,734 --> 01:19:47,695 ♪ Oh kings and priests ♪ 1039 01:19:49,872 --> 01:19:54,659 ♪ And we shall reign, we shall reign ♪ 1040 01:19:54,702 --> 01:19:59,707 ♪ On the Earth ♪ 1041 01:20:00,143 --> 01:20:05,148 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1042 01:20:06,192 --> 01:20:11,197 ♪ How worthy is thy lamb ♪ 1043 01:20:11,589 --> 01:20:16,594 ♪ The lamb, who slay to receive, to receive ♪ 1044 01:20:22,208 --> 01:20:27,213 ♪ Oh riches, the riches ♪ 1045 01:20:27,648 --> 01:20:31,130 ♪ And wisdom, oh ♪ 1046 01:20:31,174 --> 01:20:35,134 ♪ And strength, and strength ♪ 1047 01:20:35,178 --> 01:20:40,183 ♪ And on that glory ♪ 1048 01:20:40,705 --> 01:20:44,578 ♪ And glory ♪ 1049 01:20:44,622 --> 01:20:49,409 ♪ And blessings, and blessings ♪ 1050 01:20:49,453 --> 01:20:54,458 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1051 01:20:58,157 --> 01:21:02,031 ♪ Blessing, blessing ♪ 1052 01:21:02,074 --> 01:21:06,383 ♪ And manna, and manna ♪ 1053 01:21:06,426 --> 01:21:10,953 ♪ And glory, and glory ♪ 1054 01:21:10,996 --> 01:21:16,001 ♪ And power be to him ♪ 1055 01:21:16,959 --> 01:21:21,920 ♪ And sit on the throne ♪ 1056 01:21:21,964 --> 01:21:25,924 ♪ And vow to the creator ♪ 1057 01:21:25,968 --> 01:21:30,973 ♪ And vow forever ♪ 1058 01:21:32,409 --> 01:21:37,370 ♪ And glory ♪ 1059 01:21:37,414 --> 01:21:39,895 ♪ In the name ♪ 1060 01:21:50,949 --> 01:21:53,517 In the Bible, it talked about a beast, 1061 01:21:53,560 --> 01:21:55,867 which had seven heads and ten horns. 1062 01:21:57,738 --> 01:22:00,306 And one of his heads was wounded to death, 1063 01:22:00,350 --> 01:22:01,655 but his wound was healed. 1064 01:22:02,918 --> 01:22:05,007 And the Earth worshiped the beast. 1065 01:22:06,225 --> 01:22:08,706 He blasphemed God and made war 1066 01:22:08,749 --> 01:22:11,665 with the saints of God and overcame them, 1067 01:22:11,709 --> 01:22:13,841 because power was given to him. 1068 01:22:13,885 --> 01:22:17,367 There will be no more gods, no. 1069 01:22:19,847 --> 01:22:23,764 Never again will religion show its ugly, dividing face. 1070 01:22:24,896 --> 01:22:26,637 Today is a new day. 1071 01:22:27,594 --> 01:22:29,857 There is one God. 1072 01:22:31,250 --> 01:22:36,255 This day the world will know that I am God. 1073 01:22:38,475 --> 01:22:41,957 All of you will fall and worship me, and me alone. 1074 01:22:43,175 --> 01:22:46,048 And anyone who is against what I speak 1075 01:22:46,091 --> 01:22:49,616 shall be sentenced to death. 1076 01:22:51,749 --> 01:22:53,969 Here's the patience and faith of saints. 1077 01:22:56,710 --> 01:22:59,061 And another beast came and made the Earth worship 1078 01:22:59,104 --> 01:23:02,629 the first beast, and he received the Earth 1079 01:23:02,673 --> 01:23:05,850 and performed many miracles and made fire come 1080 01:23:05,893 --> 01:23:07,243 from heaven in front of men. 1081 01:23:08,374 --> 01:23:10,028 And they made an image of the beast, 1082 01:23:11,029 --> 01:23:12,422 and they gave life to the image 1083 01:23:12,465 --> 01:23:14,946 so that the image could speak. 1084 01:23:16,208 --> 01:23:17,818 And anyone that didn't worship the beast 1085 01:23:17,862 --> 01:23:20,125 or receive the mark would be killed, 1086 01:23:21,039 --> 01:23:24,564 but whoever did receive the mark, 666, 1087 01:23:24,608 --> 01:23:27,437 or worshiped the beast, would be tormented 1088 01:23:27,480 --> 01:23:29,961 with fire and brimstone forever and ever. 1089 01:23:30,875 --> 01:23:32,485 After the seven trumpets were sound, 1090 01:23:32,529 --> 01:23:36,576 seven vials of God's wrath were poured onto the Earth. 1091 01:23:36,620 --> 01:23:38,404 Painful sores came upon the people 1092 01:23:38,448 --> 01:23:41,277 that had the mark of the beast and worshiped him. 1093 01:23:41,320 --> 01:23:44,106 The sea, the rivers and fountains, 1094 01:23:44,149 --> 01:23:45,846 became as the blood of a dead man. 1095 01:23:47,022 --> 01:23:48,893 And every living soul in the sea died. 1096 01:23:49,937 --> 01:23:51,722 God gave them blood to drink 1097 01:23:51,765 --> 01:23:54,420 because of the righteous souls they killed. 1098 01:23:54,464 --> 01:23:58,076 God gave the sun power to scorch men with fire 1099 01:23:58,120 --> 01:24:00,078 that had blasphemed him. 1100 01:24:00,122 --> 01:24:02,385 Yet the men still refused to repent. 1101 01:24:03,908 --> 01:24:08,086 And the kingdom of the beast, that wicked leader, 1102 01:24:08,130 --> 01:24:09,479 was full of darkness. 1103 01:24:10,436 --> 01:24:11,655 And they gnawed their tongues 1104 01:24:11,698 --> 01:24:13,613 because of the painful sores they had. 1105 01:24:15,224 --> 01:24:17,095 And the spirit of devils went throughout the whole world 1106 01:24:17,139 --> 01:24:19,184 to gather men to the battle of Armageddon. 1107 01:24:20,229 --> 01:24:21,882 And there was a great earthquake, 1108 01:24:22,840 --> 01:24:24,885 the greatest and most fierce earthquake 1109 01:24:24,929 --> 01:24:26,539 since men's existence on Earth. 1110 01:24:28,280 --> 01:24:31,762 And the great city of Babylon was divided into three parts. 1111 01:24:33,024 --> 01:24:36,636 And great hail, weighing 60 to 100 pounds, 1112 01:24:36,680 --> 01:24:38,247 fell from heaven upon them. 1113 01:24:39,683 --> 01:24:42,555 And Babylon, that great city, shall fall. 1114 01:24:43,469 --> 01:24:45,297 In one hour, her judgment shall come. 1115 01:24:46,907 --> 01:24:51,695 In one day, death, mourning, famine, plague shall come, 1116 01:24:51,738 --> 01:24:54,132 and she shall be burnt with fire. 1117 01:24:54,176 --> 01:24:56,047 For strong is the Lord who judge her. 1118 01:24:57,266 --> 01:24:58,528 In her was found the blood of prophets, 1119 01:24:58,571 --> 01:25:01,487 saints, and all that were slain on Earth. 1120 01:25:03,054 --> 01:25:05,143 And the marriage of the lamb will come, 1121 01:25:06,405 --> 01:25:08,364 and the heavens will open. 1122 01:25:08,407 --> 01:25:10,844 And he that sat came riding on a white horse, 1123 01:25:10,888 --> 01:25:13,586 and his name is called faithful and true. 1124 01:25:13,630 --> 01:25:16,111 And in righteousness, he judges and makes war. 1125 01:25:17,286 --> 01:25:19,853 His eyes are a flame of fire and many crowns. 1126 01:25:19,897 --> 01:25:23,727 He has a name written that no man knows, but he himself. 1127 01:25:23,770 --> 01:25:26,295 He is clothed with a vesture dipped in blood. 1128 01:25:27,209 --> 01:25:29,211 And his name is called the word of God. 1129 01:25:30,168 --> 01:25:33,084 And the armies in heaven followed him on white horses, 1130 01:25:33,128 --> 01:25:34,520 white and clean. 1131 01:25:35,826 --> 01:25:37,828 And out of his mouth shoots a two-edged sword, 1132 01:25:38,785 --> 01:25:40,135 that he would smite the nations 1133 01:25:40,178 --> 01:25:42,006 and rule them with a rod of iron. 1134 01:25:42,963 --> 01:25:44,791 And his name on his clothing and thigh is 1135 01:25:44,835 --> 01:25:46,706 king of kings and lord of lords. 1136 01:25:47,968 --> 01:25:52,538 And this world leader, who we will call the beast, 1137 01:25:52,582 --> 01:25:54,671 and all the kings of the Earth and their armies 1138 01:25:54,714 --> 01:25:57,282 gathered together to make war against him 1139 01:25:57,326 --> 01:25:59,850 that sat on the white horse and his army. 1140 01:25:59,893 --> 01:26:01,547 And the beast and the false prophet, 1141 01:26:01,591 --> 01:26:03,158 which deceived the world, were taken 1142 01:26:03,201 --> 01:26:06,204 and cast alive into the burning lake of fire and brimstone. 1143 01:26:07,249 --> 01:26:08,946 And the rest of the army was slain 1144 01:26:08,989 --> 01:26:10,165 with the sword that came out 1145 01:26:10,208 --> 01:26:12,210 of the rider on the white horse's mouth. 1146 01:26:13,124 --> 01:26:15,431 And all the birds were filled with their flesh. 1147 01:26:16,823 --> 01:26:19,217 Satan was cast by an angel into the bottomless pit 1148 01:26:19,261 --> 01:26:21,263 for a thousand years. 1149 01:26:21,306 --> 01:26:23,439 And the souls that were beheaded for the witness of Jesus 1150 01:26:23,482 --> 01:26:26,790 which had not worshiped the beast, his image, 1151 01:26:26,833 --> 01:26:29,749 or received his mark, reigned with Christ 1152 01:26:29,793 --> 01:26:31,186 for a thousand years. 1153 01:26:32,230 --> 01:26:34,406 This is the first resurrection. 1154 01:26:35,625 --> 01:26:38,193 After the thousand years, Satan will be loosed. 1155 01:26:39,324 --> 01:26:41,326 And he will again gather the deceived nation 1156 01:26:41,370 --> 01:26:43,937 for battle against the saints and the beloved city. 1157 01:26:45,504 --> 01:26:47,289 And fire from God shall come from heaven 1158 01:26:47,332 --> 01:26:48,203 and devour them. 1159 01:26:49,552 --> 01:26:51,423 And the devil will be cast into the lake 1160 01:26:51,467 --> 01:26:54,034 of fire to be tormented forever and ever. 1161 01:26:55,427 --> 01:26:57,255 And a great white throne will appear. 1162 01:26:58,300 --> 01:27:00,911 And he who sat on it, from whose face heaven 1163 01:27:00,954 --> 01:27:03,174 and Earth fled away, will be there. 1164 01:27:04,523 --> 01:27:07,918 And dead, small and great, will stand before God. 1165 01:27:09,354 --> 01:27:10,660 And the books will be opened. 1166 01:27:11,704 --> 01:27:12,923 That is the book of life. 1167 01:27:14,533 --> 01:27:17,797 And the dead will be judged according to the works they did. 1168 01:27:17,841 --> 01:27:20,539 And death and hell will be cast into the lake of fire, 1169 01:27:21,888 --> 01:27:24,021 and a new heaven and a new Earth appeared. 1170 01:27:25,240 --> 01:27:27,677 The first heaven and Earth and sea passed away. 1171 01:27:29,331 --> 01:27:32,072 And a holy city, his bride, will come down from heaven. 1172 01:27:33,509 --> 01:27:36,555 And the tabernacle of God will be with men, 1173 01:27:36,599 --> 01:27:37,948 and he will live with them. 1174 01:27:39,863 --> 01:27:42,474 And God will wipe away the tears from their eyes. 1175 01:27:42,518 --> 01:27:44,389 And there shall be no more death, 1176 01:27:44,433 --> 01:27:47,392 nor sorrow, nor crying, nor pain. 1177 01:27:48,350 --> 01:27:50,743 For God makes all things new. 1178 01:27:50,787 --> 01:27:53,093 These words are faithful and true. 1179 01:27:53,964 --> 01:27:54,791 It is done. 1180 01:27:55,748 --> 01:27:58,316 Behold, I come quickly. 1181 01:27:58,360 --> 01:28:00,579 Blessed is he that keepeth the sayings 1182 01:28:00,623 --> 01:28:03,147 of the prophecy of this book. 1183 01:28:03,190 --> 01:28:05,454 Behold, I come quickly. 1184 01:28:05,497 --> 01:28:07,456 And my reward is with me 1185 01:28:07,499 --> 01:28:10,850 to give every man according to his work shall be. 1186 01:28:12,069 --> 01:28:14,376 I am the alpha and omega, 1187 01:28:14,419 --> 01:28:16,726 the beginning and the end, 1188 01:28:16,769 --> 01:28:19,555 the first and the last. 1189 01:28:19,598 --> 01:28:22,209 Blessed are they that do his commandments, 1190 01:28:22,253 --> 01:28:25,387 that they may have right to the tree of life, 1191 01:28:25,430 --> 01:28:28,085 and may enter in through the gates into the city. 1192 01:28:28,912 --> 01:28:30,957 But without our dogs and sorcerers 1193 01:28:31,001 --> 01:28:34,178 and whoremongers and murderers and idolaters, 1194 01:28:34,221 --> 01:28:36,659 and whosoever loved to make a lie. 1195 01:28:37,660 --> 01:28:39,662 I, Jesus, have sent my angel 1196 01:28:39,705 --> 01:28:43,100 to testify unto you these things in the churches. 1197 01:28:43,143 --> 01:28:45,929 I am the root and the offspring of David, 1198 01:28:45,972 --> 01:28:47,757 the bright and morning star. 1199 01:28:49,106 --> 01:28:52,022 Let the spirit and the bride say, "Come." 1200 01:28:52,065 --> 01:28:53,980 And let him that hears say, "Come." 1201 01:28:54,851 --> 01:28:57,288 And let him that of thirst, come. 1202 01:28:57,332 --> 01:28:59,943 Even so, come Lord Jesus, come. 1203 01:29:01,118 --> 01:29:01,945 Amen. 1204 01:29:19,223 --> 01:29:24,402 ♪ You are worthy ♪ 1205 01:29:24,446 --> 01:29:28,363 ♪ To take the book ♪ 1206 01:29:28,406 --> 01:29:31,975 ♪ And to open ♪ 1207 01:29:32,018 --> 01:29:35,587 ♪ The the seals thereof ♪ 1208 01:29:35,631 --> 01:29:39,765 ♪ For you were slain ♪ 1209 01:29:39,809 --> 01:29:44,814 ♪ And hath redeemed us too ♪ 1210 01:29:46,685 --> 01:29:51,647 ♪ God but your blood ♪ 1211 01:29:53,213 --> 01:29:58,218 ♪ Out of every kindred ♪ 1212 01:29:59,524 --> 01:30:04,529 ♪ People, tongue, and nation ♪ 1213 01:30:07,489 --> 01:30:10,753 ♪ Lord ♪ 1214 01:30:10,796 --> 01:30:15,801 ♪ And you have made us unto our God ♪ 1215 01:30:20,502 --> 01:30:25,463 ♪ Oh kings and priests ♪ 1216 01:30:27,509 --> 01:30:32,470 ♪ And we shall reign, we shall reign ♪ 1217 01:30:32,514 --> 01:30:37,519 ♪ On the Earth ♪ 1218 01:30:38,041 --> 01:30:43,046 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1219 01:30:43,394 --> 01:30:48,225 ♪ Oh worthy is the lamb ♪ 1220 01:30:48,268 --> 01:30:51,489 ♪ Oh worthy is the lamb ♪ 1221 01:30:51,533 --> 01:30:56,538 ♪ Who were slain to receive, to receive ♪ 1222 01:31:00,237 --> 01:31:05,068 ♪ Oh riches, the riches ♪ 1223 01:31:05,111 --> 01:31:10,116 ♪ And wisdom that strength, that strength ♪ 1224 01:31:13,076 --> 01:31:18,081 ♪ And on that glory ♪ 1225 01:31:18,777 --> 01:31:21,954 ♪ And glory, and glory ♪ 1226 01:31:21,998 --> 01:31:27,177 ♪ And blessings, and blessings ♪ 1227 01:31:27,220 --> 01:31:32,225 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1228 01:31:36,055 --> 01:31:39,581 ♪ Blessing, blessing ♪ 1229 01:31:39,624 --> 01:31:43,759 ♪ And manna, and manna ♪ 1230 01:31:43,802 --> 01:31:48,546 ♪ And glory, and glory ♪ 1231 01:31:48,590 --> 01:31:53,508 ♪ And power be to him ♪ 1232 01:31:54,987 --> 01:31:59,992 ♪ And sits on the throne ♪ 1233 01:32:00,906 --> 01:32:03,996 ♪ In the glory, unto the throne ♪ 1234 01:32:04,040 --> 01:32:09,045 ♪ Forever, forever ♪ 1235 01:32:10,568 --> 01:32:12,483 ♪ And ever ♪ 1236 01:32:12,527 --> 01:32:16,527 ♪ In the name ♪ 1237 01:32:21,664 --> 01:32:26,335 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1237 01:32:27,305 --> 01:33:27,930 Organize your media and download subtitles Check out www.filebot.net today ;) 88835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.