Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:46,345 --> 00:00:48,904
Move it, damn it!
4
00:00:49,046 --> 00:00:51,070
Stay there, you little punks!
5
00:00:52,415 --> 00:00:55,871
Wait till I get my hands on you!
6
00:01:31,197 --> 00:01:35,154
You, bastard!
7
00:02:09,181 --> 00:02:11,647
Yes? Jung Tae-soo speaking.
8
00:02:25,587 --> 00:02:30,045
How have you been?
It's Miran here.
9
00:02:33,758 --> 00:02:35,224
It's been a long time.
10
00:02:38,260 --> 00:02:39,624
I trust you're well.
11
00:02:44,662 --> 00:02:57,125
Wang-jae passed away
this morning...
12
00:03:35,452 --> 00:03:40,784
Hey, you, some dry snacks over
here, huh. Don't forget the beer.
13
00:03:40,920 --> 00:03:44,082
Hey, bring some eats
to the folks over there.
14
00:03:44,222 --> 00:03:45,381
That reminds me.
15
00:03:45,522 --> 00:03:48,284
If not you,
who'd take care of all this.
16
00:03:48,423 --> 00:03:50,390
With Wang-jae gone and everything,
17
00:03:50,524 --> 00:03:53,286
Miran would've had to do
everything herself.
18
00:03:53,425 --> 00:03:55,483
What are you talking about?
19
00:03:56,827 --> 00:03:59,090
Before Wang-jae was
20
00:04:01,029 --> 00:04:04,292
my little sister's husband,
he was my friend, you know?
21
00:04:04,430 --> 00:04:06,897
We were family!
22
00:04:09,132 --> 00:04:12,861
You're straight up,
that's what I like about you.
23
00:04:13,000 --> 00:04:18,765
That's why I always talk
so highly of you.
24
00:04:18,903 --> 00:04:20,267
The way I see it.
25
00:04:22,804 --> 00:04:26,670
When I said I wanted to sit
for the exams,
26
00:04:26,806 --> 00:04:29,569
Wang-jae was the only one
who helped me.
27
00:04:30,208 --> 00:04:31,970
Who dare say I'm wrong!
28
00:04:33,409 --> 00:04:37,173
Frankly, who here didn't point
a finger at me. Every one of
you goddamn guys!
29
00:04:37,311 --> 00:04:41,177
Let it go, Dongwan...
You're drunk.
30
00:04:41,313 --> 00:04:46,043
Drunk? You call someone
telling the truth drunk?
31
00:04:47,082 --> 00:04:50,845
Hey, Pil-ho.
32
00:04:50,983 --> 00:04:53,746
Wang-jae shouldn't have been
the one to die.
33
00:04:54,785 --> 00:04:57,446
But the stinking assholes sitting
around here!
34
00:04:57,587 --> 00:04:59,849
You dumb stupid idiot.
35
00:04:59,987 --> 00:05:01,352
Hey! Hey!
36
00:05:01,488 --> 00:05:04,854
If you're wasted, go home.
37
00:05:05,790 --> 00:05:08,053
- And take a nap you idiot.
- Look here.
38
00:05:08,191 --> 00:05:11,249
Let go. A guy like this has got to
get straightened out a bit.
39
00:05:11,392 --> 00:05:14,154
Let go, let go. Look.
40
00:05:15,694 --> 00:05:18,719
For god sakes,
he's your older brother.
41
00:05:24,564 --> 00:05:28,225
Everybody just go on back to
what you were doing.
42
00:05:29,666 --> 00:05:32,225
God damn it, it left a mark.
43
00:05:32,368 --> 00:05:33,527
Let go.
44
00:05:37,270 --> 00:05:39,533
Is this the way of a funeral house?
45
00:05:51,843 --> 00:05:55,799
The joint's small,
but Wang-jae's prized it.
46
00:05:55,944 --> 00:05:59,400
What's this?
Bring out some good stuff.
47
00:05:59,546 --> 00:06:01,410
I'm on it, can't you see?
48
00:06:03,148 --> 00:06:05,411
Just when he said
he was settling down...
49
00:06:07,650 --> 00:06:10,708
In any case, how've you been?
50
00:06:11,951 --> 00:06:13,918
How I been, how you think I been?
51
00:06:14,052 --> 00:06:16,019
A cop chasing the bad guys
as usual.
52
00:06:17,854 --> 00:06:22,015
You mean you're still resorting to
deadly force to get confessions?
53
00:06:22,156 --> 00:06:24,783
You obviously don't know
the lengths
54
00:06:24,924 --> 00:06:28,881
to pull cuffs round a punk
these days.
55
00:06:29,025 --> 00:06:32,084
Interrogation rooms are a joke,
a real joke.
56
00:06:33,928 --> 00:06:38,089
Looks like Korea's finally
one of the elites, huh?
57
00:06:38,229 --> 00:06:43,289
Like them American TV shows,
they bring in all sorts of
58
00:06:43,431 --> 00:06:47,889
fancy shrinks to put you
on the ringer?
59
00:06:48,034 --> 00:06:53,196
When Columbo said it all,
am I wrong?
60
00:06:54,837 --> 00:06:59,066
That's enough of the small talk.
61
00:06:59,205 --> 00:07:01,069
Whatever was it that
happened to Wang-jae?
62
00:07:09,409 --> 00:07:11,467
What happened blows me away.
63
00:07:15,312 --> 00:07:19,770
You heard the gist of it.
It happened right here.
64
00:07:21,515 --> 00:07:26,881
The help skipped and
Wang-jae ran the shift himself.
65
00:07:27,017 --> 00:07:32,646
Business was jumping though
it only was a weekday.
66
00:07:33,387 --> 00:07:34,546
Couple more beers here please.
67
00:07:34,687 --> 00:07:37,246
Yeah, I'll be right there.
68
00:07:37,688 --> 00:07:44,453
After his mother died andMiran had the miscarriage,
69
00:07:44,591 --> 00:07:47,559
He tried hard to pull it all together
70
00:07:48,293 --> 00:07:51,159
after he got out.
71
00:07:52,195 --> 00:07:56,959
Heard some kids were causing
72
00:07:57,096 --> 00:07:58,960
some trouble the nightit happened.
73
00:08:04,466 --> 00:08:08,525
You should know since you'rea detective, but damn kids don'tfear nothing these days.
74
00:08:08,669 --> 00:08:10,931
Scares the damn shitsout of me them kids.
75
00:08:11,770 --> 00:08:14,430
Older folks know better,but these kids.
76
00:08:14,571 --> 00:08:18,232
They got no ideawho Oh Wang-jae is.
77
00:08:18,372 --> 00:08:20,339
Wait till I get my hands on you!
78
00:08:20,473 --> 00:08:22,939
- Your ass is mine!
- That's enough!
79
00:08:23,074 --> 00:08:25,132
That's enough, I said!
80
00:08:25,275 --> 00:08:28,834
Don't, don't touch me!
81
00:08:31,278 --> 00:08:35,939
Should've taken a deep breaththen and dropped it.
82
00:08:36,080 --> 00:08:38,309
Trash the stinking place!
83
00:08:39,849 --> 00:08:40,815
That's enough!
84
00:08:40,949 --> 00:08:42,609
You know how Wang-jae could be...
85
00:08:42,749 --> 00:08:45,114
Ran after them outside,
86
00:08:45,251 --> 00:08:47,013
Stay there you little punks!
87
00:08:47,152 --> 00:08:50,017
thinking he'd teach 'em a lesson.
88
00:08:53,154 --> 00:08:57,020
But no champion staysthat way for ever.
89
00:08:58,056 --> 00:09:00,319
No matter whathe might've been before,
90
00:09:00,457 --> 00:09:04,414
he wasn't the Wang-jae of old.
91
00:09:17,331 --> 00:09:19,696
God damn little peckers.
92
00:09:33,238 --> 00:09:35,501
Are you ready?
Go outside!
93
00:09:35,639 --> 00:09:37,003
Why?
94
00:09:37,139 --> 00:09:42,005
We're taking a family portrait today.
95
00:09:44,309 --> 00:09:49,767
Whoever it was that beat up
your brother
96
00:09:49,912 --> 00:09:52,970
sure gave him a chestnut for an eye.
97
00:09:53,113 --> 00:09:55,171
Probably had it coming to him.
98
00:09:55,314 --> 00:09:58,975
Whatever it is, he's still
your brother. Right?
99
00:09:59,515 --> 00:10:03,279
If he only plays right just
half his part,
100
00:10:03,417 --> 00:10:06,078
you wouldn't have to worry about
such things.
101
00:10:06,219 --> 00:10:10,277
Frankly, who do we have to thank
for having to live cooped up
like this, huh?
102
00:10:10,420 --> 00:10:13,478
He's pulling us all down with his
wet dreams of being a damn scholar.
103
00:10:13,622 --> 00:10:15,589
What more have we got to do
for him? now that he's pissed away
everything.
104
00:10:15,723 --> 00:10:17,246
Quiet! he'll hear.
105
00:10:18,291 --> 00:10:20,155
Yeah, I know sir.
106
00:10:20,292 --> 00:10:23,350
Of course, sure, but
107
00:10:24,193 --> 00:10:27,252
we could really use you up here!
108
00:10:27,394 --> 00:10:33,159
Listen up. Cover for me
just a few days, alright? What?
109
00:10:33,297 --> 00:10:36,060
You forgot already that
110
00:10:36,198 --> 00:10:39,257
I was stuck in the car
eating ramen for a week.
111
00:10:39,400 --> 00:10:40,263
when you had your kid?
112
00:10:40,400 --> 00:10:42,663
Why are you digging up
that story now?
113
00:10:42,801 --> 00:10:44,461
My hands are tied up,
don't you see?
114
00:10:44,602 --> 00:10:48,467
Look, whatever it is you've got
going on, I'll see you in Seoul
in exactly one week.
115
00:10:48,603 --> 00:10:50,536
Captain's shitting on people
all over the place.
116
00:10:50,671 --> 00:10:55,038
Well, let him do what he wants.
Gotta go battery's low.
117
00:10:55,173 --> 00:10:59,539
Got no idea! You take care of it!
118
00:11:20,384 --> 00:11:23,045
The year of 1987,A high school Fall picnic
Go! Go!
119
00:11:26,053 --> 00:11:28,020
How far you going!
120
00:11:28,554 --> 00:11:29,713
Heh?
121
00:11:35,557 --> 00:11:36,716
What's this?
122
00:11:38,358 --> 00:11:40,825
This stuff is snake good snake.
123
00:11:40,959 --> 00:11:42,721
No better medicine for a man.
124
00:11:43,861 --> 00:11:45,327
Where'd you get that?
125
00:11:46,062 --> 00:11:51,621
Trapped the slimy bastard
some feet down there.
126
00:11:51,764 --> 00:11:53,230
Bottled it right there myself.
127
00:11:53,364 --> 00:11:56,127
What you waiting for? pop it open!
128
00:11:56,266 --> 00:12:00,495
You dumb hick.
Not any good to chug it now.
129
00:12:00,634 --> 00:12:02,999
This gets better the longer
you keep it buried.
130
00:12:03,736 --> 00:12:06,396
On this day we shall bury it.
131
00:12:06,537 --> 00:12:07,696
Don't anybody touch it!
132
00:12:08,838 --> 00:12:12,397
And in about 20 years or so
133
00:12:12,539 --> 00:12:15,803
After we all make it big,
We open it with style.
134
00:12:17,142 --> 00:12:19,507
Alright by me,
since it's good for that.
135
00:12:19,642 --> 00:12:22,109
If it's that good,
I can wait even longer.
136
00:12:23,844 --> 00:12:25,401
Hey, Wang-jae!
137
00:12:26,046 --> 00:12:27,512
Wang-jae!
138
00:12:31,914 --> 00:12:33,176
What's going on?
139
00:12:56,425 --> 00:13:01,792
# Like the wings of a pigeon
# flying the blue sky,
140
00:13:01,927 --> 00:13:06,555
# our spirits soar to the skies above.
141
00:13:07,096 --> 00:13:08,756
- Hey!
- # We all laugh together,
142
00:13:08,897 --> 00:13:12,763
Where you bums think
you're jerking off right now?
143
00:13:12,899 --> 00:13:15,560
# with dreams of a brighter tomorrow.
144
00:13:18,301 --> 00:13:25,465
# Oh, friends forever!
# Oh, joyous minds!
145
00:13:25,604 --> 00:13:30,163
# Hey, happy life!
146
00:13:32,908 --> 00:13:40,037
# Oh, friends forever!
# Oh, joyous minds!
147
00:13:40,177 --> 00:13:44,839
# Hey, happy life!
148
00:13:48,881 --> 00:13:50,643
Where we headed to!
149
00:13:52,582 --> 00:13:54,549
Oh man! Show 'em!
150
00:13:54,683 --> 00:14:00,050
# Like the countless stars in
# the wide night's sky,
151
00:14:00,186 --> 00:14:05,450
# we have all become close friends.
152
00:14:05,588 --> 00:14:09,147
# Let us hold hands together,
153
00:14:09,290 --> 00:14:14,224
# and sing the song of happiness!
154
00:14:16,560 --> 00:14:23,826
# Oh, friends forever!
# Oh, joyous minds!
155
00:14:23,962 --> 00:14:28,522
# Hey, happy life!
156
00:14:32,367 --> 00:14:33,924
Run.
157
00:14:34,567 --> 00:14:36,329
Don't sweat it,
158
00:14:36,468 --> 00:14:39,833
life's full of funny surprises.
159
00:14:42,170 --> 00:14:43,796
Whatever happened there anyway?
160
00:14:44,438 --> 00:14:48,304
My brother was acting up like
a stupid idiot in front of all them
boys from Onsung High school.
161
00:14:49,540 --> 00:14:51,200
Sorry guys.
162
00:14:51,842 --> 00:14:53,899
No need for that.
163
00:14:55,243 --> 00:14:59,700
A future justice of the peace
shouldn't be resorting to fist fights.
164
00:14:59,845 --> 00:15:04,109
You're gonna save all our skins
later on anyways. That's that then.
165
00:15:05,147 --> 00:15:09,104
But I really gotta take a leak.
166
00:15:09,949 --> 00:15:11,813
How we getting out?
167
00:15:11,950 --> 00:15:14,611
You twit.
168
00:15:14,752 --> 00:15:18,685
Just yell for help to the voices
down there.
169
00:15:18,819 --> 00:15:20,376
And embarrass up to death?
170
00:15:20,520 --> 00:15:21,782
Then what?
171
00:15:26,623 --> 00:15:28,987
Just sing for your lives.
172
00:15:30,225 --> 00:15:34,784
# Baby come back
173
00:15:36,427 --> 00:15:41,487
# Blame it all on me I wish
you were here
174
00:15:42,330 --> 00:15:46,491
# Waiting.
175
00:16:56,761 --> 00:16:59,923
Just a second. Tae-soo, say hello.
176
00:17:00,063 --> 00:17:02,622
He's a detective from Seoul.
177
00:17:07,066 --> 00:17:09,124
Got anything for me to do?
178
00:17:09,267 --> 00:17:10,528
What?
179
00:17:10,667 --> 00:17:12,827
Gotta start looking now.
180
00:17:12,968 --> 00:17:14,525
For what?
181
00:17:14,669 --> 00:17:17,727
For what? To get the bastards
who cut up Wang-jae.
182
00:17:17,870 --> 00:17:20,235
What you gonna get?
183
00:17:20,372 --> 00:17:22,736
You'll stir up more shit
than anything.
184
00:17:22,872 --> 00:17:24,930
Damn town's noisy
185
00:17:25,074 --> 00:17:27,234
as hell as it is.
186
00:17:27,775 --> 00:17:32,004
Tell me. I just heard you say
what you did.
187
00:17:32,143 --> 00:17:34,406
It's not just anybody
we're talking about. It's Wang-jae.
188
00:17:37,045 --> 00:17:38,807
You don't think I'm pissed?
189
00:17:41,247 --> 00:17:43,111
You don't think I'm fucking pissed?
190
00:17:43,948 --> 00:17:46,507
He was my best friend,
best fucking friend!
191
00:17:46,650 --> 00:17:50,311
I said he was my best friend,
you idiot, best friend!
192
00:17:50,452 --> 00:17:53,010
Nobody's pissed more than me,
nobody!
193
00:17:54,853 --> 00:17:57,320
But there's a time for everything,
194
00:17:57,455 --> 00:17:58,716
everything!
195
00:17:59,855 --> 00:18:02,914
Well, I was never any good
at keeping time,
196
00:18:03,056 --> 00:18:06,183
but I'm just gonna skin whoever
put it to Wang-jae.
197
00:18:06,325 --> 00:18:08,291
Hey, hey!
198
00:18:09,026 --> 00:18:10,993
What's with him now?
199
00:18:12,027 --> 00:18:13,392
It's nothing.
200
00:18:13,528 --> 00:18:15,494
That moron.
201
00:18:16,729 --> 00:18:18,286
Let's walk down.
202
00:18:21,631 --> 00:18:24,894
How about you?
Going back today?
203
00:18:26,533 --> 00:18:30,399
No matter how I look at it,
Something's not in place.
204
00:18:31,435 --> 00:18:35,699
I want to see Wang-jae's case
closed myself.
205
00:18:35,838 --> 00:18:39,169
What you worried about
when I'm here?
206
00:18:40,906 --> 00:18:44,863
You don't have the law on your side.
207
00:18:47,309 --> 00:18:50,367
Catching bad guys is what I do.
Remember?
208
00:18:57,713 --> 00:19:00,272
Did Wang-jae act strange lately,
209
00:19:01,715 --> 00:19:02,976
that had you notice?
210
00:19:03,716 --> 00:19:06,376
This is snake booze, snake booze
211
00:19:08,818 --> 00:19:10,546
Doing something
he ain't done before...
212
00:19:10,686 --> 00:19:12,448
Aren't you going to Seoul?
213
00:19:14,387 --> 00:19:17,149
It's a simple homicide of
a petty mobster.
214
00:19:19,189 --> 00:19:21,656
Though you may think otherwise,
detective.
215
00:19:21,791 --> 00:19:23,257
Hey, Miran!
216
00:19:23,391 --> 00:19:24,948
You know that's not the case.
217
00:19:44,167 --> 00:19:45,531
Tell me just one thing.
218
00:19:46,868 --> 00:19:51,428
Did Wang-jae really get himself
clean?
219
00:19:55,271 --> 00:19:58,034
Hey, give me Wonsuk's number.
220
00:19:58,173 --> 00:20:00,935
Uhm, he hasn't been around
these days...
221
00:20:11,278 --> 00:20:15,144
Yeah, nothing so far, huh?
222
00:20:15,280 --> 00:20:20,305
Yeah, drop by here
after you're done.
223
00:20:24,351 --> 00:20:28,012
Mr. Jang, whatever kept you
so long?
224
00:20:28,752 --> 00:20:29,912
My apologies.
225
00:20:30,953 --> 00:20:35,717
Now where were we?
226
00:20:35,855 --> 00:20:37,117
I believe it was
the special tourism license.
227
00:20:38,357 --> 00:20:39,914
Ah yes, the special license.
228
00:20:40,857 --> 00:20:43,916
So the Onsung Tourism Bill
is now law
229
00:20:44,059 --> 00:20:46,617
- and all that's left is letting
people know.
- That's right.
230
00:20:46,760 --> 00:20:49,125
And we've got the casino license.
231
00:20:50,829 --> 00:20:54,285
You did well to get us here.
232
00:20:54,430 --> 00:20:55,589
Thank you.
233
00:20:55,731 --> 00:20:57,391
But this is only the beginning.
234
00:20:57,932 --> 00:21:00,296
Brought this up with you last year...
235
00:21:00,432 --> 00:21:01,796
Yes
236
00:21:01,933 --> 00:21:05,890
This casino business isn't
child's play, you know.
237
00:21:06,035 --> 00:21:09,196
Getting the license don't solve
all problems.
238
00:21:10,437 --> 00:21:13,199
We can't starting construction,
because
239
00:21:13,338 --> 00:21:15,100
we haven't been able to get
the road permit.
240
00:21:15,239 --> 00:21:19,900
Mr. Jo, I've been on it day
and night the last month...
241
00:21:23,910 --> 00:21:29,072
Don't tell me you've been doing
your best.
242
00:21:30,512 --> 00:21:35,776
Everybody tries and does his best,
243
00:21:35,915 --> 00:21:37,677
but there's only two kinds of people.
244
00:21:37,815 --> 00:21:39,873
Those who does the job
and those who don't.
245
00:21:41,617 --> 00:21:45,778
Why else would I send you my
four best people from Seoul?
246
00:21:47,419 --> 00:21:49,283
Do you understand me?
247
00:21:51,021 --> 00:21:54,682
If the road permit doesn't come
soon, matters will get difficult here.
248
00:21:57,491 --> 00:22:00,652
- Sir, how are you?
- Got a delivery?
249
00:22:00,792 --> 00:22:02,156
- Go on, then.
- See you.
250
00:22:03,693 --> 00:22:04,853
Hey!
251
00:22:04,993 --> 00:22:06,255
Oh, what brings you here?
252
00:22:06,395 --> 00:22:10,658
Came out because I missed
you dearly.
253
00:22:10,796 --> 00:22:12,262
Busy?
254
00:22:12,397 --> 00:22:14,455
Wish I was.
255
00:22:15,698 --> 00:22:19,063
Shall we splash around
in a sauna, then?
256
00:22:19,200 --> 00:22:22,964
Sauna?
Sauna sounds good.
257
00:22:23,802 --> 00:22:30,727
# We met worldly world
258
00:22:30,872 --> 00:22:36,136
# What is your hope?
259
00:22:36,274 --> 00:22:39,139
Which one first, the pinky
or the thumb?
260
00:22:39,275 --> 00:22:42,140
Which one? Pinky? Thumb?
261
00:22:42,276 --> 00:22:43,640
Start with the thumb
262
00:22:43,777 --> 00:22:47,939
Guess it don't matter much
which goes first.
263
00:22:48,079 --> 00:22:49,443
Look here now, Jang.
264
00:22:49,580 --> 00:22:51,740
I'm the chairman of
the Youth Federation.
265
00:22:51,881 --> 00:22:53,939
Landlord Jang.
266
00:22:54,081 --> 00:22:55,741
You've made your point!
267
00:22:55,882 --> 00:22:58,145
How about doing the tongue first?
268
00:22:58,283 --> 00:23:00,750
Can't concentrate
because of the noise.
269
00:23:00,885 --> 00:23:03,044
That's rushing it a bit, no?
270
00:23:03,185 --> 00:23:05,118
Why you booked up today?
271
00:23:05,253 --> 00:23:09,017
Jang. I'll square up with you.
272
00:23:10,055 --> 00:23:12,522
You know I'm the only heir.
273
00:23:12,656 --> 00:23:16,317
How can the only grandson ever
turn his back on his hometown?
274
00:23:16,458 --> 00:23:21,119
Wait. How about taking
the whole hand?
275
00:23:21,260 --> 00:23:22,317
Can I?
276
00:23:22,460 --> 00:23:26,121
Mr. Jang! Don't forget who backed
you to reach what you are today!
277
00:23:27,862 --> 00:23:31,318
How about going with the heel?
278
00:23:31,965 --> 00:23:42,199
The heel is much more troubling.
279
00:23:43,135 --> 00:23:46,297
Yeah? Go for it then.
280
00:23:46,438 --> 00:23:47,597
Alright.
281
00:23:49,239 --> 00:24:00,007
Mr. Jang. You take my land,
I got nowhere to go.
282
00:24:02,144 --> 00:24:05,407
Humming a song should help a bit,
right?
283
00:24:05,546 --> 00:24:09,707
Who was that again
at the secret service,
284
00:24:09,814 --> 00:24:12,373
grounding everything and feeding
it to the chickens?
285
00:24:12,515 --> 00:24:14,981
This is humanistic compared
to that monster.
286
00:24:18,918 --> 00:24:22,477
Why is it then that you take me
as a fool?
287
00:24:27,922 --> 00:24:29,183
Mr. Jang!
288
00:24:31,023 --> 00:24:34,479
You win, you win.
289
00:24:37,525 --> 00:24:39,788
You baking a cake in there,
290
00:24:39,927 --> 00:24:42,190
bitch, get out here!
291
00:24:43,028 --> 00:24:44,756
I'm coming, I'm coming!
292
00:24:46,097 --> 00:24:47,256
Let's go.
293
00:24:48,697 --> 00:24:51,459
Oh my god, what're you doing?
294
00:24:51,598 --> 00:24:53,656
What bitch? Shoot!
295
00:24:53,799 --> 00:24:57,358
Hey, what's going on?
Someone come in?
296
00:24:57,501 --> 00:24:59,058
Been waiting for me?
297
00:24:59,202 --> 00:25:03,966
You actually take a shit too?
298
00:25:04,104 --> 00:25:07,367
Blow off, OK,
can't you see I'm busy?
299
00:25:07,505 --> 00:25:09,563
So when are they coming?
300
00:25:10,307 --> 00:25:12,466
- Who's they?
- Who they.
301
00:25:12,607 --> 00:25:15,666
All your hard-working stiff
boyfriends.
302
00:25:15,809 --> 00:25:18,640
How the hell should I know that?
303
00:25:18,777 --> 00:25:22,541
Don't get mad at me or anything.
304
00:25:23,078 --> 00:25:27,342
Boozing it up every night
gives you the runs, don't it?
305
00:25:27,481 --> 00:25:29,641
Hey, diarrhea girl, look here.
306
00:25:29,782 --> 00:25:31,941
- You wanna be internet famous?
- Hey, you totally nuts?
307
00:25:32,082 --> 00:25:33,844
Stop it!
308
00:25:33,983 --> 00:25:35,847
I don't know anything!
309
00:25:35,984 --> 00:25:39,145
- Good resolution.
- Crazy bastard.
310
00:25:39,286 --> 00:25:42,742
Ok for underage girls to work
these days?
311
00:25:42,887 --> 00:25:45,354
Can't even go near booze
312
00:25:45,489 --> 00:25:47,353
as far as I know.
313
00:25:48,990 --> 00:25:53,321
- Hey! Hey! You sick bastard!
- Bidets are popular these days.
314
00:25:53,458 --> 00:25:56,516
- Don't know? For real?
Still don't know?
- You sick dog, stop it.
315
00:25:56,660 --> 00:25:58,024
Alright, alright.
316
00:25:58,160 --> 00:26:01,424
- What? You gonna tell me
something?
- I'll tell you.
317
00:26:03,362 --> 00:26:07,729
Heard he's hiding out somewhere
in downtown.
318
00:26:07,865 --> 00:26:09,422
Pissed off!
319
00:26:34,443 --> 00:26:38,002
Hey you! Don't complicate things.
320
00:26:38,145 --> 00:26:40,304
just answer the questions.
321
00:26:40,445 --> 00:26:44,209
Who the hell are you, a pig?
322
00:26:46,248 --> 00:26:47,407
Pig?
323
00:26:48,549 --> 00:26:53,210
I wanted this to be civilized,
but you don't let me.
324
00:27:14,026 --> 00:27:16,186
Think you remember
a bit better now?
325
00:27:16,328 --> 00:27:17,385
Yes, yes!
326
00:27:46,007 --> 00:27:48,065
Be careful!
You'll hurt yourself.
327
00:30:58,990 --> 00:31:02,048
Don't you even have uncles,
you idiots?
328
00:31:45,476 --> 00:31:47,033
- No, no!
- Grab the rope!
329
00:31:47,177 --> 00:31:48,337
The rope!
330
00:32:26,060 --> 00:32:31,689
Who the hell are these kids anyway?
331
00:32:31,830 --> 00:32:34,092
You should know better than me.
332
00:32:38,032 --> 00:32:43,695
You've been away too long.
333
00:32:45,435 --> 00:32:48,197
This ain't the same Onsung
you know.
334
00:32:50,337 --> 00:32:55,294
Came back after a decade
and find myself kicked ass
by a bunch of kids, damn it!
335
00:32:57,640 --> 00:33:00,505
Right after Wang-jae washed
his hands clean
336
00:33:00,641 --> 00:33:03,575
and handed everything over
to Pil-ho,
337
00:33:03,710 --> 00:33:12,374
there was suddenly all this talk
about a casino coming to town.
338
00:33:13,214 --> 00:33:19,774
Should've kept quietly to it instead
of breaking his back with a bar.
339
00:33:22,918 --> 00:33:25,180
Wang-jae and Pil-ho get along OK?
340
00:33:25,719 --> 00:33:28,777
Friends are friends no matter what.
341
00:33:29,421 --> 00:33:31,888
Wang-jae would take care of things
342
00:33:32,021 --> 00:33:34,784
with whatever Pil-ho couldn't fix.
343
00:33:34,923 --> 00:33:38,755
They never brought me in
on any of it.
344
00:33:40,992 --> 00:33:43,459
Sukhwan don't be a soldier no more.
345
00:33:44,094 --> 00:33:46,060
I'll have a talk with the local
chapter.
346
00:33:46,194 --> 00:33:51,356
What? Be real, will you.
347
00:33:51,497 --> 00:33:54,760
What?
What are you going to do, huh?
348
00:33:55,999 --> 00:33:59,057
Put yourself in his shoes
for a second.
349
00:33:59,200 --> 00:34:02,759
The man we're all indebted
to died like a dog.
350
00:34:02,902 --> 00:34:04,368
You want me to do nothing? Huh?
351
00:34:04,503 --> 00:34:07,868
It's killing me too!
352
00:34:08,004 --> 00:34:10,335
At least you guys were
around him all along
353
00:34:10,472 --> 00:34:11,631
How about me?
354
00:34:13,073 --> 00:34:15,835
Know how it feels to come home
after 10 years
355
00:34:15,974 --> 00:34:18,339
to see your friend
in a goddamn morgue?
356
00:34:18,475 --> 00:34:19,634
Huh?
357
00:34:22,377 --> 00:34:23,638
Shit!
358
00:34:28,279 --> 00:34:32,338
After Donghwan squandered all
we had,
359
00:34:33,481 --> 00:34:35,744
there was only Wang-jae
to help him out.
360
00:34:37,884 --> 00:34:42,909
And it was only Wang-jae
who looked out for me
361
00:34:43,052 --> 00:34:46,315
when I was running into it bad.
362
00:34:49,255 --> 00:34:50,620
but what are you?
363
00:34:51,556 --> 00:34:55,513
I gotta make Wang-jae rest in
peace.
364
00:34:55,658 --> 00:34:56,919
Sukhwan.
365
00:35:04,061 --> 00:35:09,826
Hey can you trace up
those kids' ladder?
366
00:35:39,343 --> 00:35:42,504
Hey, who came down from
Bonjungdong yesterday?
367
00:36:50,006 --> 00:36:52,473
Let go. you asshole!
368
00:36:52,608 --> 00:36:55,075
Ouch! What are you doing?
369
00:36:56,176 --> 00:37:00,633
Bring me up! I'll tell you!
370
00:37:00,778 --> 00:37:04,439
I'll tell you goddamn it!
371
00:37:19,587 --> 00:37:21,951
What are you guys doing here?
372
00:37:28,990 --> 00:37:30,616
You sick useless bastard!
373
00:37:30,757 --> 00:37:33,520
Think about your mother, you...
374
00:37:33,659 --> 00:37:35,921
- You bastard!
- Hey!
375
00:37:36,060 --> 00:37:38,323
You're not my brother, you bastard.
376
00:37:41,662 --> 00:37:43,925
I thought something was strange.
377
00:37:44,463 --> 00:37:46,521
Got no bitch
and always stayed home,
378
00:37:46,664 --> 00:37:50,428
- but always pinching around.
- It's not that, that's not how it is!
379
00:37:50,566 --> 00:37:52,624
If not that then what, what?
380
00:37:55,468 --> 00:37:59,527
Hey, Dong-wan, Dong-wan!
381
00:37:59,670 --> 00:38:01,330
Look at me.
382
00:38:01,870 --> 00:38:05,599
Dong-wan! Look me in the eye.
383
00:38:05,739 --> 00:38:09,298
Hey, Tae-soo.
Really I didn’t know.
384
00:38:09,441 --> 00:38:13,705
Promised me dope
if I named some loose kids.
385
00:38:15,143 --> 00:38:19,100
But I didn't know
that was going to hurt you.
386
00:38:19,245 --> 00:38:23,008
I'm a son of a bitch
if I did that on purpose.
387
00:38:26,548 --> 00:38:29,710
Who made you like this?
388
00:38:30,950 --> 00:38:33,712
Mr. Jang.
isn't this too much?
389
00:38:34,852 --> 00:38:37,580
Go over the terms of the contract.
390
00:38:38,520 --> 00:38:42,180
Pledged property is surrendered
391
00:38:42,321 --> 00:38:47,188
when full repayment is not made
by given date.
392
00:38:47,324 --> 00:38:49,984
That's not what you said
393
00:38:50,125 --> 00:38:53,286
when you lent me the money.
394
00:38:53,426 --> 00:38:55,893
How much more generous can I be?
395
00:38:56,028 --> 00:38:59,086
Frankly my rates were better
than a bank's
396
00:38:59,229 --> 00:39:01,695
and I let slide
countless missed payments.
397
00:39:01,830 --> 00:39:05,787
Everybody knows the land price
is going to jump
398
00:39:05,932 --> 00:39:11,765
So we'll sell when high and
pay back your money.
399
00:39:11,901 --> 00:39:14,868
I'm going to go with
what the contract says.
400
00:39:17,203 --> 00:39:19,067
You bitch's son!
401
00:39:19,204 --> 00:39:23,161
You think it's a secret
402
00:39:23,306 --> 00:39:26,865
what you got up your dirty sleeve,
heh?
403
00:39:27,807 --> 00:39:30,570
Why you all throwing fits now, huh?
404
00:39:30,709 --> 00:39:32,573
You all think you're sitting
on a gold mine?
405
00:39:32,710 --> 00:39:34,869
You fools!
Why'd you borrow my money?
406
00:39:35,011 --> 00:39:37,376
Robbers of the worst kind,
all of you!
407
00:39:37,912 --> 00:39:38,673
- Throw them the hell out!
- You son of a bitch!
408
00:39:38,812 --> 00:39:41,177
A few months ago,
409
00:39:41,314 --> 00:39:44,543
he promised me store space beside
the casino if I helped him out.
410
00:39:46,182 --> 00:39:48,649
Then mother won't have to work
in the market.
411
00:39:48,783 --> 00:39:50,647
And you took that at face value,
huh?
412
00:39:50,784 --> 00:39:54,741
Let it go, will ya?
He's your older brother god sakes.
413
00:39:58,788 --> 00:40:02,153
So, how could you help
Pil-ho out with?
414
00:40:04,690 --> 00:40:07,749
When talk started of a casino
or other,
415
00:40:07,892 --> 00:40:11,257
cops hunkered down
on all of Pil-ho's boys.
416
00:40:13,094 --> 00:40:16,220
With my job being a teacher
to a lot of them,
417
00:40:17,663 --> 00:40:19,823
and Pil-ho having to make a living...
418
00:40:21,464 --> 00:40:23,828
I gave him names
of some fresh faces.
419
00:40:25,166 --> 00:40:26,928
He came to me for my help.
420
00:40:29,868 --> 00:40:32,529
When'd you start shooting up, huh?
421
00:40:32,669 --> 00:40:33,727
Did he know you were on it?
422
00:40:33,870 --> 00:40:35,234
Hey!
423
00:40:35,370 --> 00:40:37,633
Is that all you know of your brother?
424
00:40:41,472 --> 00:40:43,030
I ended up like this...
425
00:40:44,274 --> 00:40:49,709
after all the thank you visits
he made.
426
00:40:56,646 --> 00:40:59,511
Looking like this
who's going to listen to me?
427
00:41:02,748 --> 00:41:04,214
That bastard!
428
00:41:08,751 --> 00:41:14,516
The Youth Federation chairmanknows well the work Pil-hoand Wang-jae were doing.
429
00:41:19,656 --> 00:41:21,122
Brother!
430
00:41:21,257 --> 00:41:23,780
who in the world moves in
the middle of the night?
431
00:41:23,924 --> 00:41:25,390
The night's cool! No traffic!
432
00:41:25,525 --> 00:41:26,787
Can't a man move when he wants?
433
00:41:26,925 --> 00:41:29,484
Call this fresh air?
It's damn freezing out here!
434
00:41:29,627 --> 00:41:31,093
This here's hot chocolate season!
435
00:41:31,628 --> 00:41:34,390
Tell me what happened between
Wang-jae and Pil-ho?
436
00:41:34,529 --> 00:41:35,790
Don't know! Out of my way!
437
00:41:40,732 --> 00:41:43,995
Cooperate and it'll be easy on you.
438
00:41:46,134 --> 00:41:51,091
If delivery came only a bit sooner,
lazy bums.
439
00:42:17,614 --> 00:42:22,674
After Wang-jae passed over
reigns to Pil-ho,
440
00:42:25,918 --> 00:42:28,078
the whole place became a mess.
441
00:42:29,286 --> 00:42:33,243
Wang-jae might have gotten his
start
442
00:42:33,388 --> 00:42:36,048
as a wise guy but he knew
how to run things.
443
00:42:36,189 --> 00:42:41,556
But Pil-ho's just a thug,
he didn't know left from right.
444
00:42:42,691 --> 00:42:44,351
Place was nice and quiet then.
445
00:42:44,492 --> 00:42:45,652
How many times is this now, heh?
446
00:42:45,792 --> 00:42:49,851
Pil-ho then threw everythingup-side-down
447
00:42:49,994 --> 00:42:53,450
Sukhwan, you collected for him
so you should know.
448
00:42:54,996 --> 00:42:56,258
Let me go!
449
00:43:06,268 --> 00:43:10,634
When the hot springs stoppeddoing well,
450
00:43:10,770 --> 00:43:14,534
the town was already dyingwith nothing but bonesand no meat,
451
00:43:17,073 --> 00:43:22,030
- Move it! Get them out of here!
- that's when all hell broke loose
452
00:43:22,675 --> 00:43:24,938
In other words, that'swhen opportunity came knocking.
453
00:43:29,578 --> 00:43:34,240
Things picked up real quick,and then talk traveled fast
454
00:43:34,380 --> 00:43:37,814
that the casino will be lettingin everybody...
455
00:43:37,949 --> 00:43:39,609
Things are really heating up here
with all this about building a casino.
456
00:43:39,750 --> 00:43:41,614
So it's this area here.
457
00:43:41,751 --> 00:43:46,412
And Pil-ho too came aroundfor a scoop.
458
00:43:49,153 --> 00:43:55,020
But the problems startedwith a Mr. Jo.
459
00:43:55,656 --> 00:43:58,817
Casino operators they werefrom Seoul
460
00:43:58,958 --> 00:44:03,517
On condition Pil-ho looksafter local matters,
461
00:44:03,659 --> 00:44:06,024
they apparently offered hima partnership.
462
00:44:12,230 --> 00:44:16,187
That's when Pil-ho startedloan sharking with funds
463
00:44:16,332 --> 00:44:21,494
he got from the peoplefrom Seoul.
464
00:44:24,335 --> 00:44:28,394
It's as if all the worst fears cametrue.
465
00:44:30,937 --> 00:44:38,203
When the situation finally cameto that,
466
00:44:38,341 --> 00:44:41,604
who are the people going tolook up to if not Wang-jae?
467
00:44:43,209 --> 00:44:45,676
That's also the last timeI saw him.
468
00:44:47,712 --> 00:44:51,578
Why don't you say
something brother? Heh?
469
00:44:51,714 --> 00:44:53,771
This for the public good.
470
00:44:54,815 --> 00:44:59,579
Wang-jae, you're taking this
all wrong.
471
00:44:59,717 --> 00:45:03,082
I received help from Mr. Jang, too.
472
00:45:03,218 --> 00:45:05,685
That's why you're a problem, too.
473
00:45:06,219 --> 00:45:08,482
There's a problem
and we're looking the other way.
474
00:45:08,621 --> 00:45:11,486
Because we're hoping for something
to trickle down?
475
00:45:11,622 --> 00:45:16,148
Problem, what problem?
It's for the greatest good!
476
00:45:16,291 --> 00:45:18,053
Stop what you're doing.
477
00:45:18,192 --> 00:45:21,852
The whole town's a mess
because of you.
478
00:45:23,194 --> 00:45:25,251
Even for a wise guy,
479
00:45:25,394 --> 00:45:28,055
there's things you can and cannot
suckle on.
480
00:45:28,196 --> 00:45:30,254
What are you a leech?
481
00:45:30,397 --> 00:45:32,659
Sucking blood from this guy
and that guy?
482
00:45:36,199 --> 00:45:41,463
Hey, that's a bit harsh, no?
483
00:45:43,202 --> 00:45:45,066
I'm your own wife's brother!
484
00:45:45,203 --> 00:45:49,137
Hey! It's Wang-jae you're talking to,
Oh Wang-jae!
485
00:45:49,272 --> 00:45:53,138
What's with you guys?
This a classy joint we're in.
486
00:46:00,476 --> 00:46:04,638
Bring some duct tape
if you have any.
487
00:46:12,081 --> 00:46:14,946
This brings back fun memories, heh?
488
00:46:16,183 --> 00:46:18,548
Won't be fun in a while!
489
00:46:19,485 --> 00:46:21,542
You're making a mistake.
490
00:46:21,685 --> 00:46:24,414
Mistake was yours.
491
00:46:24,554 --> 00:46:28,113
but you can save yourself of
more than just a rough ride.
492
00:46:30,355 --> 00:46:32,413
Peel and feast on it.
493
00:47:13,842 --> 00:47:19,106
Still got no idea about
the grave you're digging?
494
00:47:21,744 --> 00:47:27,008
Keep it up and you'll not only lose
495
00:47:27,147 --> 00:47:36,380
the people's, but your own shirt
as well.
496
00:47:49,122 --> 00:47:51,885
Did Pil-ho then take out Wang-jae?
497
00:47:53,825 --> 00:47:56,485
I said that's as far as I know.
498
00:47:58,827 --> 00:48:01,794
But that Pil-ho isn't someone
499
00:48:03,996 --> 00:48:05,758
to be deterred so easily!
500
00:48:06,997 --> 00:48:09,464
You've no right
to be cussing out Pil-ho
501
00:48:09,599 --> 00:48:13,055
since you set the stage for the kill
502
00:48:13,200 --> 00:48:14,860
I'm a victim, too!
503
00:48:15,001 --> 00:48:17,763
Nobody made you use
other people's money for wager.
504
00:48:17,902 --> 00:48:20,767
I didn't know Pil-ho'd treat me
like this.
505
00:48:25,205 --> 00:48:27,468
We were partners, him and me.
506
00:48:32,108 --> 00:48:34,166
How much of this did you know?
507
00:48:34,309 --> 00:48:36,434
First time I'm hearing this.
508
00:48:36,576 --> 00:48:38,440
But you ran for Pil-ho.
509
00:48:38,577 --> 00:48:40,237
I didn't know.
510
00:48:40,378 --> 00:48:42,845
Didn't even know my own brother
turned into a junkie.
511
00:48:46,981 --> 00:48:48,141
Yeah?
512
00:49:06,689 --> 00:49:10,919
Stupid punk!
There's all kinds I'm telling you.
513
00:49:11,658 --> 00:49:14,125
Let me do him.
Hey, lift your head!
514
00:49:14,260 --> 00:49:15,817
Hey, lift your head!
515
00:49:17,861 --> 00:49:22,522
Let me go! Stupid idiot!
516
00:49:24,264 --> 00:49:25,730
Just let me kick this kid's ass!
517
00:49:25,864 --> 00:49:27,125
Hey!
518
00:49:27,265 --> 00:49:33,326
Snap out of it!
It's Pil-ho we're after! Huh?
519
00:49:52,142 --> 00:49:57,702
You can give a statement
at the station
520
00:49:57,845 --> 00:50:00,005
if I guarantee your safety, right?
521
00:50:06,348 --> 00:50:09,804
It's late.
522
00:50:12,251 --> 00:50:16,480
I, uhm, feel...
embarrassed to face you.
523
00:50:18,120 --> 00:50:22,680
I'm beat, so just get to the point.
524
00:50:26,224 --> 00:50:32,489
During Ma's 60th birthday party
tomorrow,
525
00:50:32,626 --> 00:50:36,082
can you treat me like your older
brother then?
526
00:50:36,928 --> 00:50:39,793
You know it's not for me or
anything.
527
00:50:40,729 --> 00:50:42,491
Out of consideration for Ma.
528
00:50:43,931 --> 00:50:47,387
Her first born son, a weakling
529
00:50:47,533 --> 00:50:49,363
outside and inside the house.
530
00:51:08,509 --> 00:51:11,567
Have any idea what time it is?
531
00:51:25,382 --> 00:51:27,440
Came to play the bad drunk?
532
00:51:28,884 --> 00:51:30,043
Leave!
533
00:51:30,985 --> 00:51:32,747
Ah, fuck it.
534
00:51:37,587 --> 00:51:42,954
Can't visit the house of my only
friend whenever the hell I want?
535
00:51:43,090 --> 00:51:45,250
Why are you doing this to me?
536
00:51:48,693 --> 00:51:51,057
Why? Why?
537
00:51:52,294 --> 00:51:55,625
Did you ask me why?
Ah, fuck it.
538
00:51:59,763 --> 00:52:01,730
Miran!
539
00:52:01,864 --> 00:52:03,228
Ms. Jang Miran!
540
00:52:06,267 --> 00:52:07,927
Your husband Wang-jae...
541
00:52:08,068 --> 00:52:09,034
It was your older brother,
542
00:52:09,168 --> 00:52:11,727
It was your older brother,
Pil-ho killed him.
543
00:52:17,371 --> 00:52:19,133
My friend Wang-jae,
544
00:52:20,173 --> 00:52:22,731
my friend Pil-ho killed him!
545
00:52:32,845 --> 00:52:35,311
I told you,
you were making a mistake.
546
00:52:37,246 --> 00:52:39,304
Jang Pil-ho, you...
547
00:52:50,353 --> 00:52:54,218
Hey, asshole!
You didn't keep your word
548
00:52:54,354 --> 00:52:59,016
you'd take care of my sister.
Look at the mess you're in now,
huh?
549
00:53:22,933 --> 00:53:25,093
Ah, man...
550
00:53:25,234 --> 00:53:28,099
Situation is getting progressively
worse.
551
00:53:32,636 --> 00:53:36,570
So? What do you propose should
be done?
552
00:53:37,506 --> 00:53:39,665
Given the importance of the matter,
553
00:53:39,806 --> 00:53:42,672
I suggest the matter be dealt with
554
00:53:42,808 --> 00:53:44,365
before word reaches Seoul.
555
00:53:46,709 --> 00:53:51,167
Baldheaded sir!
just one phone call!
556
00:53:51,811 --> 00:53:53,573
Please? It's real urgent.
I'm telling you.
557
00:53:53,712 --> 00:53:57,874
Just let me charge my cell phone.
Darn that cop!
558
00:53:58,014 --> 00:53:59,173
Sir!
559
00:54:05,418 --> 00:54:10,148
Hey mister!
My neck's on the line!
560
00:54:10,286 --> 00:54:11,843
Keep it down, I said!
561
00:54:11,987 --> 00:54:13,647
They're coming for me!
562
00:54:15,288 --> 00:54:16,447
I mean...
563
00:54:24,393 --> 00:54:27,849
- What the?
- Hey mister! My neck's on the line!
564
00:54:27,994 --> 00:54:31,758
What's this? Ain't this gasoline?
565
00:54:33,697 --> 00:54:35,663
What the fuck he's doing!
566
00:54:41,400 --> 00:54:42,526
Help!
567
00:55:06,677 --> 00:55:08,541
Spare me!
568
00:55:11,379 --> 00:55:13,437
Spare me!
569
00:55:14,280 --> 00:55:16,213
Please spare me!
570
00:55:18,749 --> 00:55:25,014
Spare me! Please spare me!
571
00:55:27,553 --> 00:55:32,715
I said nothing.
You gotta believe me, please.
572
00:55:39,258 --> 00:55:41,919
Help! Please, help!
573
00:55:47,162 --> 00:55:48,685
Jung Tae-soo here.
574
00:56:05,536 --> 00:56:07,696
Get the mix with sand just, right?
575
00:56:08,637 --> 00:56:12,503
Screw ups with the ratios are
what's behind the collapse
576
00:56:12,639 --> 00:56:14,902
of bridges and buildings,
Irresponsible bastards!
577
00:56:16,240 --> 00:56:18,298
Brother try wiggling your toes a bit.
578
00:56:18,842 --> 00:56:20,001
Feel alright?
579
00:56:21,643 --> 00:56:23,667
It's all rock solid dry now.
580
00:56:30,613 --> 00:56:34,172
See how I always look out
for your interest?
581
00:56:35,615 --> 00:56:40,276
But you never gave me
any credit for that!
582
00:56:42,618 --> 00:56:44,482
Did I or didn't I tell you to stay put
583
00:56:44,619 --> 00:56:45,880
till I get things ready huh?
584
00:56:46,020 --> 00:56:49,283
Am I one to hog your land?
585
00:56:51,022 --> 00:56:54,683
Am I not one to let you reclaim it
later on?
586
00:56:56,191 --> 00:57:00,250
I just don't get it.
587
00:57:00,393 --> 00:57:02,053
Wanting so much without
588
00:57:02,194 --> 00:57:04,058
making any sacrifices.
589
00:57:06,795 --> 00:57:07,955
You're a traitor.
590
00:57:16,200 --> 00:57:18,064
In any case, no more after today.
591
00:57:21,101 --> 00:57:26,058
I say again but I did nothing wrong.
592
00:57:27,205 --> 00:57:30,138
We're here because
brother took things too far.
593
00:57:33,173 --> 00:57:34,935
You poor.
594
00:57:36,675 --> 00:57:39,541
Alright, pass on my best regards
to Wang-jae.
595
00:57:42,578 --> 00:57:45,943
Wow! Ma traveled back
in a time machine.
596
00:57:46,079 --> 00:57:49,240
That's just
because you won't grow up.
597
00:57:49,781 --> 00:57:52,543
Good enough for the movies then,
598
00:57:52,682 --> 00:57:54,740
There'd be no bigger star
next to me.
599
00:57:54,883 --> 00:57:57,145
You're gleaming
because of the great dress.
600
00:57:57,283 --> 00:58:01,843
Donghwan picked out for you.
601
00:58:01,986 --> 00:58:04,509
But we gotta get going
if we're picking up aunt.
602
00:58:04,653 --> 00:58:05,813
Alright!
603
00:59:21,020 --> 00:59:22,281
Remember this?
604
00:59:23,621 --> 00:59:26,487
Still ways left for 20 years,
605
00:59:27,823 --> 00:59:29,380
but with one gone already.
606
00:59:30,123 --> 00:59:33,285
Looks like one of us
isn't gonna make it either.
607
00:59:34,225 --> 00:59:35,486
Got the green light.
608
00:59:36,727 --> 00:59:40,092
Brought it thinking there'll
be no other chance to talk.
609
00:59:40,228 --> 00:59:42,956
Ma, all this here used to be
farmland.
610
00:59:43,096 --> 00:59:44,858
I can't believe it.
611
00:59:44,997 --> 00:59:49,261
Wouldn't have sold the land
had I known this'd happen.
612
00:59:49,398 --> 00:59:51,957
But boy, it's a nice day today.
613
00:59:52,100 --> 00:59:53,760
Still didn't go back, huh?
614
00:59:55,701 --> 00:59:57,565
Planning to go back with you.
615
00:59:58,202 --> 01:00:01,170
There's a lot left for me to do here.
616
01:00:01,603 --> 01:00:04,469
How many more people's gotta get
hurt?
617
01:00:04,605 --> 01:00:06,572
This is your own hometown, man.
618
01:00:06,706 --> 01:00:09,172
Long time since I changed
my address.
619
01:00:09,307 --> 01:00:11,365
Stop joking around and stop it.
620
01:00:11,508 --> 01:00:12,769
You know?
621
01:00:13,309 --> 01:00:17,333
You guys tried to boss me around
since we were kids.
622
01:00:17,477 --> 01:00:19,740
We didn't try, we did boss you!
623
01:00:25,781 --> 01:00:29,237
Taesoo, Jung Taesoo.
624
01:00:34,385 --> 01:00:35,544
Ok.
625
01:00:46,290 --> 01:00:52,623
If you've got time,
let's go to the sauna.
626
01:01:06,065 --> 01:01:09,430
Say, think you can hack it?
627
01:01:12,768 --> 01:01:14,132
You know what?
628
01:01:15,268 --> 01:01:19,327
I know it's cheesy to kiss ass,
629
01:01:19,470 --> 01:01:23,700
but it's worse to not give credit
where it's due.
630
01:01:26,340 --> 01:01:30,206
Staring at me? What? What?
631
01:01:30,542 --> 01:01:31,906
Drunk in anger?
632
01:01:32,043 --> 01:01:34,306
Burns real hot inside?
633
01:01:34,444 --> 01:01:38,605
Kills ya you're helpless
to an old pushover, huh?
634
01:01:39,546 --> 01:01:42,308
Can't even die
if you don't got the grit.
635
01:01:50,250 --> 01:01:53,514
I'm not going to kill you.
Know why?
636
01:01:54,953 --> 01:01:56,783
You're too much below me.
637
01:01:58,421 --> 01:02:02,185
Isn't forgiveness too a quality
of the strong?
638
01:02:04,823 --> 01:02:08,188
You know? That's real forgiveness.
The strong forgiving the weak.
639
01:02:12,327 --> 01:02:16,284
Know what Taesoo?
640
01:02:17,529 --> 01:02:21,486
It's not the strong who lasts,
but the one that lasts who's strong.
641
01:02:37,404 --> 01:02:39,064
For your ride up!
642
01:02:47,709 --> 01:02:50,073
If you leave him like that,
there's an element of danger.
643
01:02:50,209 --> 01:02:52,472
Should the opening be closed?
644
01:02:55,812 --> 01:02:57,472
Who the hell are you?
645
01:03:01,014 --> 01:03:04,345
I'm the judge and the jury.
646
01:03:04,482 --> 01:03:06,244
I'm the king, damn it!
647
01:05:17,305 --> 01:05:20,171
I'm leaving for Seoul tomorrow.
648
01:05:21,808 --> 01:05:23,069
Oh, yeah?
649
01:05:26,109 --> 01:05:30,874
What do you want me to do?
There's nothing I can do!
650
01:05:34,414 --> 01:05:37,677
One's my brother
and the other my husband.
651
01:05:48,219 --> 01:05:52,846
Heard there's a gathering tonight at
Ondangjung of the casino people.
652
01:06:23,568 --> 01:06:25,034
Hello.
653
01:06:25,169 --> 01:06:26,635
It's me Sukhwan.
654
01:06:28,070 --> 01:06:32,834
Funeral for your mother
and brother go well?
655
01:06:32,971 --> 01:06:35,438
State of things for bade me
from attending.
656
01:06:35,573 --> 01:06:37,335
Did send a fat envelope though.
657
01:06:37,673 --> 01:06:39,936
It's your heart that's important.
658
01:06:40,075 --> 01:06:41,541
It's all war from now.
659
01:06:42,876 --> 01:06:45,434
Something piss you off?
660
01:06:45,577 --> 01:06:47,737
Stop it you scaring me.
661
01:06:47,878 --> 01:06:49,742
But what am I gonna do?
662
01:06:49,879 --> 01:06:54,939
Oh shucks, real busy though tonight
with all the Seoul boys in town.
663
01:06:56,348 --> 01:06:58,110
It's no problem.
664
01:06:58,249 --> 01:07:00,511
We don't care much about time
and place.
665
01:07:14,556 --> 01:07:20,219
Had Donghwan really become
a judge,
666
01:07:20,358 --> 01:07:23,223
he sure would've watched
our backs, huh?
667
01:07:24,461 --> 01:07:27,917
Hey, I may not have a warrant...
668
01:07:29,529 --> 01:07:31,393
but this is at least half legal.
669
01:07:32,430 --> 01:07:34,488
What?
670
01:08:05,011 --> 01:08:08,467
Hey, where's this Jang Pil-ho?
671
01:09:14,875 --> 01:09:16,034
Cheers!
672
01:09:54,158 --> 01:09:56,625
What's all this noise?
673
01:09:57,559 --> 01:09:58,924
Don't worry about it.
674
01:09:59,060 --> 01:10:03,619
Noise is normal in a place like this.
675
01:10:18,935 --> 01:10:22,096
How ya doing? Feel alright?
676
01:10:22,236 --> 01:10:23,998
Running low on gas.
677
01:10:25,938 --> 01:10:28,201
But you got less mileage on ya.
678
01:10:29,139 --> 01:10:33,904
Heh? The hurt don't discriminate
between the old and young.
679
01:10:36,943 --> 01:10:38,603
I'm busy, catch up with ya later.
680
01:10:39,544 --> 01:10:40,704
Ok.
681
01:10:53,917 --> 01:10:55,781
When the job here is done
682
01:10:55,918 --> 01:10:59,181
You must take some main office
work and help build the
organization.
683
01:11:00,719 --> 01:11:04,483
Your hometown's a tourist city...
684
01:11:04,621 --> 01:11:08,487
It's time you shed
your backward image.
685
01:11:17,727 --> 01:11:22,457
I would like to Introduce you
to the chairman.
686
01:11:22,596 --> 01:11:27,462
But you're still a little rough
around the edges.
687
01:11:28,199 --> 01:11:31,257
Wonder if that's because you've
done nothing but field work.
688
01:11:32,400 --> 01:11:38,358
I still don't think you fully
appreciate what real business is.
689
01:15:51,945 --> 01:15:53,003
Who's that?
690
01:15:53,146 --> 01:15:55,009
Noise is because of them two?
691
01:15:56,047 --> 01:15:59,811
You disappoint me, Mr. Jang.
692
01:16:10,852 --> 01:16:14,911
Though I did start knowing that
I'd be working with a bunch of hicks,
693
01:16:16,355 --> 01:16:19,221
How can I work losing face like this?
694
01:17:00,207 --> 01:17:02,470
Hell of a big mouth, Asshole.
695
01:17:03,909 --> 01:17:07,570
What? what?
696
01:17:10,511 --> 01:17:13,377
What? This guy?
697
01:17:15,414 --> 01:17:19,075
He's not the chairman or anything.
Shit.
698
01:17:19,215 --> 01:17:22,979
This ain't changing anything
for you or me.
699
01:17:36,789 --> 01:17:40,848
Skinny cowards.
Not taking leftovers here?
700
01:17:56,098 --> 01:17:57,258
Hey, Taesoo.
701
01:17:59,000 --> 01:18:02,832
I lose cuz of you. Driving me nuts.
702
01:18:03,368 --> 01:18:09,133
You breaking my balls hanging
around here, heh?
703
01:18:12,271 --> 01:18:16,330
Come on and have a drink.
704
01:18:16,474 --> 01:18:18,134
Pretty good eats here.
705
01:23:30,609 --> 01:23:33,576
You got good teeth both of you.
706
01:23:34,476 --> 01:23:39,138
Life throws all kinds at ya,
but no need
707
01:23:39,279 --> 01:23:46,442
to dive head first into everything,
708
01:23:48,183 --> 01:23:49,149
right?
709
01:23:49,283 --> 01:23:52,148
Jang Pil-ho, you bastard!
710
01:24:24,865 --> 01:24:29,424
How is it something hot in your
body? Feels like something's
poking?
711
01:24:30,567 --> 01:24:32,431
It's all like that the first time.
712
01:24:37,470 --> 01:24:40,926
Why you always trying to make me
the bad guy?
713
01:24:41,438 --> 01:24:42,699
What?
714
01:24:43,339 --> 01:24:47,000
Wang-jae and you,
why you guys always put me down?
715
01:24:48,842 --> 01:24:50,103
Jealous?
716
01:24:51,442 --> 01:24:54,308
Getting jealous because
your punch bag has sidestepped
717
01:24:54,444 --> 01:24:57,809
you and been crowned king?
718
01:24:57,946 --> 01:24:59,105
Huh?
719
01:25:02,548 --> 01:25:04,208
Fuck it.
720
01:25:09,050 --> 01:25:14,383
Hey, Pil-ho!
How'd we end up like this...
721
01:25:14,519 --> 01:25:15,781
There's nothing between us...
722
01:25:29,126 --> 01:25:30,490
Hey, Pil-ho.
723
01:25:31,427 --> 01:25:33,985
You can never know...
724
01:25:36,329 --> 01:25:40,490
but the winner is the last one
standing...
725
01:25:40,630 --> 01:25:41,790
Hey, Pil-ho.
726
01:25:53,603 --> 01:25:54,864
Hey, Pil-ho.
727
01:25:57,405 --> 01:26:02,362
I remember your hands,
they were always warm, heh?
728
01:27:04,866 --> 01:27:07,925
But technically speaking,
didn't we win?
729
01:27:09,169 --> 01:27:10,931
Donghwan, what do you think?
730
01:27:11,869 --> 01:27:14,735
They did the wrong stuff,
731
01:27:14,871 --> 01:27:18,032
and we beat 'em in actual practice
as well.
732
01:27:18,672 --> 01:27:21,139
They're stinking bums anyway.
733
01:27:23,975 --> 01:27:26,943
Whole days gone and we
got nothing to show for it.
734
01:27:27,843 --> 01:27:33,210
Whatcha mean?
We got this bottle to show for it.
735
01:27:33,846 --> 01:27:39,304
We make it big and in about
20 years we drink it in style
736
01:27:40,449 --> 01:27:44,713
Wonder what we'll be doing then.
737
01:27:45,050 --> 01:27:48,018
Ah, don't fret about it.
738
01:27:48,152 --> 01:27:51,517
Ain't gonna be a walk
in the park anyway.
739
01:27:51,654 --> 01:27:53,813
What are you, bitch!
740
01:28:24,234 --> 01:28:26,394
Fuck it.
51637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.