Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:06,622 --> 00:00:09,822
_
3
00:00:12,679 --> 00:00:15,306
[ALL GASP]
4
00:00:15,390 --> 00:00:17,600
Oh, God, Oh, God. Oh,
no. No, no, no, no, no.
5
00:00:17,684 --> 00:00:20,103
This is bad. This is very bad.
I'm not supposed to be here.
6
00:00:20,186 --> 00:00:21,938
I have a pottery class at 0900!
7
00:00:22,021 --> 00:00:23,982
Hey, just calm down. We
don't know what this is.
8
00:00:24,065 --> 00:00:26,943
Are you kidding me?! Creepy
stone walls, jagged metal bars.
9
00:00:27,026 --> 00:00:29,320
This has alien prison
written all over it.
10
00:00:29,404 --> 00:00:30,572
A prison? Nah. No way, man.
11
00:00:30,655 --> 00:00:32,949
- This is a dungeon.
- That's even worse!
12
00:00:33,032 --> 00:00:35,744
Hello? Can someone give us
some context in here, please?
13
00:00:35,827 --> 00:00:38,538
A dungeon?! But we didn't
do anything. Did we?
14
00:00:38,621 --> 00:00:39,789
[GASPS] Oh.
15
00:00:39,873 --> 00:00:41,833
I've been replicating a lot of ice.
16
00:00:41,916 --> 00:00:43,156
Are we not supposed to do that?
17
00:00:43,157 --> 00:00:44,294
I really like ice.
18
00:00:44,377 --> 00:00:45,544
I saw the captain and the bridge crew
19
00:00:45,545 --> 00:00:46,665
get taken into another room.
20
00:00:46,713 --> 00:00:48,631
What if they were replicating ice, too?!
21
00:00:48,715 --> 00:00:50,425
Guys, this is basically a resort
22
00:00:50,468 --> 00:00:52,068
compared to what the Klingons do to you.
23
00:00:52,069 --> 00:00:53,303
I'm sure it's not a big...
24
00:00:53,386 --> 00:00:56,097
[ALL SHOUTING, GASPING]
25
00:00:57,957 --> 00:00:59,959
♪ ♪
26
00:01:16,910 --> 00:01:18,953
♪ ♪
27
00:01:53,363 --> 00:01:55,365
♪ ♪
28
00:02:11,631 --> 00:02:13,675
[DRUMS BEATING]
29
00:02:13,758 --> 00:02:15,969
[GRUFF ALIEN CHANTING]
30
00:02:16,052 --> 00:02:17,262
[CREW STAMMERING]
31
00:02:17,720 --> 00:02:19,764
- Uh, hi?
- Oh, man,
32
00:02:19,848 --> 00:02:21,888
they have all of our commanders
suspended in a beam!
33
00:02:23,143 --> 00:02:25,228
- They must be on trial.
- For what?
34
00:02:25,311 --> 00:02:28,064
[CLANGING, ZAPPING]
35
00:02:28,147 --> 00:02:30,608
Fellow Primes!
36
00:02:30,692 --> 00:02:33,945
These Federation witnesses
have been brought before you
37
00:02:34,028 --> 00:02:35,572
to speak truth
38
00:02:35,655 --> 00:02:37,448
about the senior officers
39
00:02:37,532 --> 00:02:41,202
of the Federation starship Cerritos.
40
00:02:41,286 --> 00:02:43,204
[MURMURING]
41
00:02:43,288 --> 00:02:44,768
I-I didn't witness anything. Did you?
42
00:02:44,831 --> 00:02:45,998
I don't know. What's the
difference between witnessing
43
00:02:45,999 --> 00:02:47,199
and just lookin' at something?
44
00:02:47,200 --> 00:02:50,937
You will speak only into
the Horn of Candor!
45
00:02:53,047 --> 00:02:56,092
With this horn, one of
our most sacred horns,
46
00:02:56,175 --> 00:02:59,053
you must only speak the truth.
47
00:02:59,137 --> 00:03:00,555
Happy to be here. [CHUCKLES]
48
00:03:00,638 --> 00:03:02,198
I-I don't even know what we're supposed
49
00:03:02,241 --> 00:03:03,441
to be telling the truth about.
50
00:03:03,450 --> 00:03:05,977
The first to give testimony will be
51
00:03:06,060 --> 00:03:08,730
Ensign Beckett Mariner.
52
00:03:08,813 --> 00:03:10,899
Ship logs state you were
present on the bridge
53
00:03:10,982 --> 00:03:13,902
when the Cerritos made contact
with the Clicket ship Tweerk
54
00:03:13,985 --> 00:03:18,239
on stardate 57818.4.
55
00:03:18,323 --> 00:03:21,367
Uh, I was, but I don't know
what you want me to...
56
00:03:21,451 --> 00:03:23,786
Tell us of those wondrous events!
57
00:03:23,870 --> 00:03:26,414
Okay. It started off as a usual day.
58
00:03:26,497 --> 00:03:28,958
We were just hanging out. I
mean, we were just doing work
59
00:03:29,042 --> 00:03:30,460
in the repair bay.
60
00:03:30,543 --> 00:03:33,087
Roga Danar? Are you nuts?
61
00:03:33,171 --> 00:03:35,423
I said "Who's the
all-time biggest badass?"
62
00:03:35,506 --> 00:03:37,133
not "Who's a dude nobody's heard about?"
63
00:03:37,216 --> 00:03:38,927
Uh, everyone knows Roga Danar.
64
00:03:39,010 --> 00:03:41,137
- No, they don't.
- He totally outsmarted Picard,
65
00:03:41,220 --> 00:03:42,472
and he has amazing hair!
66
00:03:42,555 --> 00:03:44,307
Well, what about Khan, right?
67
00:03:44,390 --> 00:03:46,809
Khan was a genetically
engineered supervillain!
68
00:03:46,893 --> 00:03:48,603
Dude was a space seed.
69
00:03:48,686 --> 00:03:50,354
Ooh, ooh, pause for a second.
I want to talk about Khan
70
00:03:50,355 --> 00:03:52,315
and that thicc, thicc
chest, but I got to pee.
71
00:03:52,798 --> 00:03:54,838
- [DOOR WHOOSHES OPEN]
- Roga Danar.
72
00:03:54,921 --> 00:03:57,121
- Get the [BLEEP] out of my face.
- [DOOR WHOOSHES SHUT]
73
00:03:57,122 --> 00:03:58,401
Guys, the ship's at red alert.
74
00:03:58,404 --> 00:03:59,405
Uh, no, it isn't.
75
00:03:59,489 --> 00:04:00,782
Yeah, that's impossible.
76
00:04:00,865 --> 00:04:02,825
I messed with our speakers
so they'd be extra loud
77
00:04:02,909 --> 00:04:04,469
during a red alert. We'd know for sure.
78
00:04:04,535 --> 00:04:07,622
You messed with the red alert speakers?
79
00:04:07,705 --> 00:04:09,082
[GASPING, PANTING]
80
00:04:10,083 --> 00:04:11,459
- [ALARM WAILING]
- [SCREAMING]
81
00:04:11,542 --> 00:04:13,462
Uh, it's, like, red alert
everywhere except here!
82
00:04:13,463 --> 00:04:14,504
- Rutherford!
- Aw, man.
83
00:04:14,587 --> 00:04:16,631
Oh, we're gonna get in
such big trouble for this.
84
00:04:16,714 --> 00:04:17,954
We have to get to our stations!
85
00:04:17,955 --> 00:04:19,384
[PANTING]
86
00:04:19,467 --> 00:04:21,511
Gah, why did we have to
have bridge duty today?
87
00:04:21,594 --> 00:04:22,928
We're gonna walk in and
everyone's gonna be
88
00:04:22,929 --> 00:04:24,889
- lookin' at us.
- No, they won't. Just chill.
89
00:04:24,973 --> 00:04:26,598
Okay, we'll just explain what
happened and why we're late.
90
00:04:26,599 --> 00:04:27,725
It'll-it'll be fine.
91
00:04:27,809 --> 00:04:29,102
You want Rutherford fired? No.
92
00:04:29,185 --> 00:04:30,985
Just follow my lead,
all right? We'll fake it.
93
00:04:30,986 --> 00:04:32,021
- Fake what?!
- It!
94
00:04:32,105 --> 00:04:33,265
I'm not faking on the bridge.
95
00:04:33,272 --> 00:04:34,272
That's insane!
96
00:04:34,315 --> 00:04:35,607
The captain already knows
what she wants you to do,
97
00:04:35,608 --> 00:04:36,692
so just nod and agree with her,
98
00:04:36,693 --> 00:04:38,468
or we'll all end up getting
kicked off the ship
99
00:04:38,469 --> 00:04:39,569
and then we'll have to live on Earth,
100
00:04:39,570 --> 00:04:40,612
where there's nothing
to do except drink wine
101
00:04:40,613 --> 00:04:43,032
and hang out at vineyards
and soul food restaurants!
102
00:04:43,116 --> 00:04:45,201
[ALARM CONTINUES BLARING]
103
00:04:45,284 --> 00:04:47,370
Ugh, these guys are maniacs.
104
00:04:47,453 --> 00:04:48,705
Captain, what happened?
105
00:04:48,788 --> 00:04:51,207
They just randomly attacked
me for thanking them.
106
00:04:51,290 --> 00:04:54,460
[SHOUTS] This injustice will not stand.
107
00:04:54,544 --> 00:04:56,504
We gave you the map,
and now you turn on us?!
108
00:04:56,587 --> 00:04:59,090
Captain, this is all a misunderstanding.
109
00:04:59,173 --> 00:05:02,593
I simply showed gratitude for
your map of the Neutral Zone.
110
00:05:02,677 --> 00:05:04,387
Gratitude?! How dare you!
111
00:05:04,470 --> 00:05:05,637
- [QUIETLY]: Who is this guy?
- Who cares, man?
112
00:05:05,638 --> 00:05:06,723
Bug alien. Roll with it.
113
00:05:06,806 --> 00:05:08,224
I meant no offense.
114
00:05:08,307 --> 00:05:11,269
I think your people have a
different definition of "gratitude".
115
00:05:11,352 --> 00:05:13,396
Give us back the map!
116
00:05:13,479 --> 00:05:15,773
Ugh, this guy is really buggin'!
117
00:05:15,857 --> 00:05:16,937
Mariner, what do you think?
118
00:05:16,983 --> 00:05:19,193
I think you know exactly
how to handle this, Captain.
119
00:05:19,277 --> 00:05:20,695
You're right about that.
120
00:05:20,778 --> 00:05:22,864
Ensign Boimler, I want options.
121
00:05:22,947 --> 00:05:24,866
Uh, about the... this alien guy?
122
00:05:24,949 --> 00:05:26,242
Yes. Obviously.
123
00:05:26,325 --> 00:05:28,786
Uh, what specifically
do you wish to know?
124
00:05:28,870 --> 00:05:29,912
Aw, come on, man!
125
00:05:29,996 --> 00:05:32,290
This is your chance to prove
you got what it takes!
126
00:05:32,333 --> 00:05:34,533
[CLEARS THROAT] Oh! Well,
I-I don't know, uh, who, uh...
127
00:05:34,534 --> 00:05:35,718
Well, the truth is...
128
00:05:35,801 --> 00:05:36,919
Uh, I think we should do,
129
00:05:37,003 --> 00:05:39,422
uh, what you want to do, Cap'n.
130
00:05:39,505 --> 00:05:40,523
Cap'n's choice.
131
00:05:40,606 --> 00:05:42,759
I'm not asking you to kiss my ass.
132
00:05:42,842 --> 00:05:44,469
Come on. No wrong answers.
133
00:05:44,552 --> 00:05:46,621
Uh, okay. We could do evasive maneuver
134
00:05:46,704 --> 00:05:47,722
eighty...
135
00:05:47,805 --> 00:05:49,640
eight...?
136
00:05:49,724 --> 00:05:51,234
Is he [BLEEP]ing serious?
137
00:05:51,317 --> 00:05:52,393
That was the wrong answer!
138
00:05:52,477 --> 00:05:54,395
- I meant 84.
- In this situation?
139
00:05:54,479 --> 00:05:56,064
- Are you crazy?
- Mariner!
140
00:05:56,122 --> 00:05:57,522
Have you not been paying attention?
141
00:05:57,523 --> 00:05:58,541
That could get us killed.
142
00:05:58,624 --> 00:06:00,276
[CHUCKLES]: No, no,
no, no. I was kidding.
143
00:06:00,359 --> 00:06:03,613
Let's just... Let's use the
impulse drive to... Crazy Ivan.
144
00:06:03,655 --> 00:06:06,655
- Ugh! Who the hell is he talking about?
- What in the world is that?! What?
145
00:06:06,656 --> 00:06:08,137
- That's insane.
- But-but-but-but...
146
00:06:08,138 --> 00:06:09,973
Son, you're embarrassing yourself.
147
00:06:09,994 --> 00:06:12,163
You got a lot to learn. Mariner,
148
00:06:12,246 --> 00:06:14,791
why don't you send
our friends a message.
149
00:06:14,874 --> 00:06:16,709
Good call, Captain.
150
00:06:18,953 --> 00:06:20,921
- Are you insane?!
- What the hell are you doing?!
151
00:06:20,922 --> 00:06:22,922
You said "Send them a
message". That means phasers!
152
00:06:23,005 --> 00:06:25,245
It means to send them a message
to invite them to dinner!
153
00:06:25,246 --> 00:06:26,310
No, it doesn't!
154
00:06:26,394 --> 00:06:28,763
[GRUNTS] Target their bridge!
155
00:06:29,722 --> 00:06:31,140
- [GRUNTING]
- CLAR: Stop! Stop!
156
00:06:31,224 --> 00:06:32,475
What are you talking about?!
157
00:06:32,558 --> 00:06:34,158
What? I'm just telling
you what happened.
158
00:06:34,159 --> 00:06:36,395
You expect me to believe
a Starfleet officer
159
00:06:36,479 --> 00:06:38,606
wouldn't know what's
going on with their ship
160
00:06:38,689 --> 00:06:40,149
at all times?!
161
00:06:40,233 --> 00:06:42,151
Look, I'm not proud of it, but yeah.
162
00:06:42,235 --> 00:06:43,528
What about the map?
163
00:06:43,611 --> 00:06:44,821
Tell me about the map!
164
00:06:44,904 --> 00:06:45,904
Uh, there was a map?
165
00:06:45,947 --> 00:06:47,824
That's the most important part!
166
00:06:47,907 --> 00:06:49,867
Dude, look, I work on
a spaceship, all right?
167
00:06:49,951 --> 00:06:52,829
We don't have maps. We
have stellar cartography.
168
00:06:52,912 --> 00:06:54,497
What is wrong with you?!
169
00:06:54,580 --> 00:06:56,499
Place her in the Tank of Contempt!
170
00:06:56,582 --> 00:06:58,376
[GASPING, WHIMPERING]
171
00:07:00,378 --> 00:07:02,171
Oh! We got eels. There's eels over here.
172
00:07:02,255 --> 00:07:03,575
Mariner's not lying! I was there!
173
00:07:03,589 --> 00:07:04,674
We didn't see a map!
174
00:07:07,301 --> 00:07:10,429
Perhaps this is a misunderstanding.
175
00:07:10,513 --> 00:07:12,390
You may go un-eeled.
176
00:07:12,473 --> 00:07:13,549
For now.
177
00:07:13,632 --> 00:07:16,018
[WHOOPS] Better luck next time, eels.
178
00:07:16,102 --> 00:07:18,582
Why does this guy care so much
about a map of the Neutral Zone?
179
00:07:18,583 --> 00:07:19,981
Yeah, it's so neutral.
180
00:07:20,064 --> 00:07:22,264
Yeah, like, what would you
even do with a map like that?
181
00:07:22,347 --> 00:07:23,932
[CHUCKLES NERVOUSLY] I have no idea.
182
00:07:24,015 --> 00:07:25,695
Ensign Samanthan Rutherford,
183
00:07:25,778 --> 00:07:27,405
perhaps you can illuminate me more
184
00:07:27,488 --> 00:07:29,532
than your unobservant compatriots.
185
00:07:29,615 --> 00:07:31,492
Um, well, I mean, my cyborg implant
186
00:07:31,576 --> 00:07:33,286
does give me perfect memory. [CHUCKLES]
187
00:07:33,369 --> 00:07:34,704
That will be of great use!
188
00:07:34,787 --> 00:07:40,418
Tell me of stardate 57791.1.
189
00:07:40,501 --> 00:07:43,296
All right. Stardate 5779, eh... Hey.
190
00:07:43,358 --> 00:07:44,838
Wait, are you sure you want that one?
191
00:07:44,839 --> 00:07:47,717
Just 'cause I have so many
great stardates in here.
192
00:07:47,800 --> 00:07:49,385
Other than that one. [CHUCKLES]
193
00:07:49,468 --> 00:07:50,887
I want the one I said!
194
00:07:50,970 --> 00:07:53,556
Uh, you're not gonna like it.
195
00:07:53,639 --> 00:07:54,657
So, there I was,
196
00:07:54,740 --> 00:07:56,350
rotating the EPS capacitors.
197
00:07:56,434 --> 00:07:57,954
See, they overheat when you leave them
198
00:07:57,977 --> 00:07:59,177
facing one direction too long.
199
00:07:59,178 --> 00:08:02,106
♪ Rotate, rotate,
rotating all day long ♪
200
00:08:02,190 --> 00:08:03,732
- ♪ While singing my rotation... ♪
- Ah. There he is!
201
00:08:03,733 --> 00:08:05,401
Hey, sirs! You want to rotate with me?
202
00:08:05,484 --> 00:08:06,652
Maybe sing a little song?
203
00:08:06,736 --> 00:08:08,376
If you heard the one
earlier... [CHUCKLES]
204
00:08:08,377 --> 00:08:10,781
No! Does your implant have
Romulan flight manuals
205
00:08:10,865 --> 00:08:12,665
- and repair information?
- Uh, not right now.
206
00:08:12,666 --> 00:08:14,490
- I'd need to update it.
- Then do it. Now!
207
00:08:14,493 --> 00:08:17,246
Uh, well, usually I like to
update it while I'm asleep
208
00:08:17,330 --> 00:08:18,915
'cause it kind of messes with my...
209
00:08:18,998 --> 00:08:21,918
- No! Do it now!
- You do it right this second!
210
00:08:22,001 --> 00:08:24,212
- Okey dokey.
- [TRILLING]
211
00:08:24,295 --> 00:08:25,680
IMPLANT: 30 seconds until restart.
212
00:08:25,763 --> 00:08:27,682
- Is it done yet?!
- What? No. It just started.
213
00:08:27,765 --> 00:08:29,507
While we wait, I'll fill
you in on the plan.
214
00:08:29,508 --> 00:08:31,308
Oh, uh, first off: do
you have all your shots?
215
00:08:31,344 --> 00:08:33,579
- Wait. Which shots? Like, with needles?
- Ten seconds.
216
00:08:33,663 --> 00:08:35,289
Wait, wait, wait.
Hold on. Let me just...
217
00:08:35,373 --> 00:08:37,515
We don't want you getting Denobulan
flesh-eating bacteria on your pe...
218
00:08:37,516 --> 00:08:39,517
Hold up just a second.
My implant is also...
219
00:08:39,518 --> 00:08:41,638
- It'll eat right through your underpants.
- My what?!
220
00:08:41,646 --> 00:08:43,272
I've seen it happen.
Terrible way to die.
221
00:08:43,356 --> 00:08:45,556
- Restarting Rutherford.
- Wait, wait, wait, wait, wait!
222
00:08:45,557 --> 00:08:47,218
- Wait, wait, wait.
- [WHIRRING]
223
00:08:49,153 --> 00:08:52,156
Whoa. I think I blacked out
224
00:08:52,240 --> 00:08:54,408
and lost a little bit of
time during that update.
225
00:08:54,492 --> 00:08:57,119
Great work nerve-pinching
those Vulcans, baby bear.
226
00:08:57,203 --> 00:08:59,080
Who knew you'd be better
at it than they are?
227
00:08:59,163 --> 00:09:00,865
I did? But I don't know
how to nerve-pinch.
228
00:09:00,949 --> 00:09:03,292
Ha! Tell that to Spock and Spock.
229
00:09:03,336 --> 00:09:04,696
Oh, when my implant was rebooting,
230
00:09:04,697 --> 00:09:06,003
it must have taken control.
231
00:09:06,087 --> 00:09:08,130
We're entering the atmosphere.
Brace for turbulence.
232
00:09:08,214 --> 00:09:10,454
Sirs, you don't understand.
I don't know what's going on.
233
00:09:10,455 --> 00:09:12,908
When we're in the museum, our
window's gonna be really tight.
234
00:09:12,991 --> 00:09:14,971
- Museum?
- We have to deploy now!
235
00:09:15,054 --> 00:09:17,306
- No, no, no, no, no, no, no!
- [GRUNTS]
236
00:09:17,390 --> 00:09:19,809
[YELLING]
237
00:09:19,892 --> 00:09:22,520
Verifying update. System
will restart in three seconds.
238
00:09:25,323 --> 00:09:26,323
_
239
00:09:26,412 --> 00:09:28,276
[RUTHERFORD GROANS]
240
00:09:28,359 --> 00:09:30,987
- Ah! Romulan Bird-of-Prey?
- SHAXS: Quiet!
241
00:09:31,070 --> 00:09:33,364
[GRUNTING]
242
00:09:33,447 --> 00:09:35,616
We don't want to draw any attention.
243
00:09:35,700 --> 00:09:36,866
From who? What are we doing?
244
00:09:36,867 --> 00:09:38,286
- What's happening?
- Hey!
245
00:09:38,369 --> 00:09:39,689
What are you two doing back here?
246
00:09:39,745 --> 00:09:41,122
You've drawn my attention.
247
00:09:41,205 --> 00:09:42,623
Distract him with the fan dance!
248
00:09:42,707 --> 00:09:44,959
I'm sorry. My what now?
249
00:09:45,042 --> 00:09:48,504
- Dance, boy! Dance!
- Ooh. Ooh. Yeah.
250
00:09:48,587 --> 00:09:50,131
Feels good, feels right...
251
00:09:50,214 --> 00:09:52,675
Hey! Stop that! Now
you're distracting me!
252
00:09:52,758 --> 00:09:55,970
[RHYTHMIC GRUNTING] Right. Right.
253
00:09:56,053 --> 00:09:57,847
I want the regular fan dance!
254
00:09:57,930 --> 00:09:59,015
What are you doing?!
255
00:09:59,098 --> 00:10:00,641
My best. [YELLING]
256
00:10:00,725 --> 00:10:02,610
- IMPLANT: Verifying download.
- _
257
00:10:03,111 --> 00:10:04,911
_
258
00:10:04,937 --> 00:10:06,230
Aah! What the heck?!
259
00:10:06,314 --> 00:10:10,192
Hello? How am I standing
in space? [GRUNTS]
260
00:10:10,276 --> 00:10:13,738
- [THUDDING, WHOOSHING]
- Huh?
261
00:10:13,821 --> 00:10:16,449
Ah. [LAUGHS]
262
00:10:16,532 --> 00:10:19,035
Cloaked Bird-of-Prey.
Wait. Did I steal this?!
263
00:10:19,118 --> 00:10:21,829
- Aah, Mark Twain's got a gun!
- Billups! Oh, man, are you okay?
264
00:10:21,912 --> 00:10:24,332
- Tasha, no! The garbage bag's behind you!
- Oh, no.
265
00:10:24,415 --> 00:10:26,208
- Sir, you have nitrogen intoxication.
- _
266
00:10:26,292 --> 00:10:27,772
You only have 60 seconds of air left!
267
00:10:27,835 --> 00:10:30,755
[PANTING, GRUNTING]
268
00:10:30,838 --> 00:10:33,215
Stop goofing around! Get in here!
269
00:10:33,299 --> 00:10:35,139
Verifying update. System
restart in ten second.
270
00:10:35,140 --> 00:10:38,220
- [YELLING]
- [MUMBLES]
271
00:10:38,304 --> 00:10:40,514
Watch it! No, no, no, over there!
272
00:10:40,598 --> 00:10:43,684
Stupid... cloaked Bird.
273
00:10:43,768 --> 00:10:45,561
[GROANING]
274
00:10:45,644 --> 00:10:47,021
- Updating Klingon fonts.
- What?!
275
00:10:47,104 --> 00:10:48,584
- Why do I even need that?
- [BEEPING]
276
00:10:48,585 --> 00:10:50,087
SHAXS: Watch out for the controls!
277
00:10:50,107 --> 00:10:51,634
They're set to...
278
00:10:54,935 --> 00:10:56,335
_
279
00:10:59,867 --> 00:11:00,867
[GASPS]
280
00:11:00,883 --> 00:11:01,911
Gorn wedding!
281
00:11:01,994 --> 00:11:03,913
[GROWLING]
282
00:11:03,996 --> 00:11:06,457
Aah! Get me out of here,
implant! [GROANS]
283
00:11:06,540 --> 00:11:08,609
[LAUGHS] Nice try, Gorns!
284
00:11:08,610 --> 00:11:09,910
_
285
00:11:12,171 --> 00:11:13,756
- [RUTHERFORD SIGHS]
- _
286
00:11:13,839 --> 00:11:15,424
[YELLS] It's still the Gorn wedding?
287
00:11:15,508 --> 00:11:18,386
Ouch. Help! Help! Come
on, Gorns, please!
288
00:11:18,469 --> 00:11:19,720
CLAR: A Gorn wedding?!
289
00:11:19,804 --> 00:11:21,764
How has this become
about a Gorn wedding?!
290
00:11:21,847 --> 00:11:23,391
What are you avoiding?
291
00:11:23,434 --> 00:11:24,914
Look, I'm just telling you the events
292
00:11:24,915 --> 00:11:26,936
of stardate 57791.1, all right?
293
00:11:27,019 --> 00:11:28,729
Damn. Rude.
294
00:11:28,813 --> 00:11:31,941
I want details on how you
stole the Bird-of-Prey!
295
00:11:32,024 --> 00:11:33,234
I know, man. Me, too!
296
00:11:33,317 --> 00:11:34,944
Wait. Why would Shaxs make him steal
297
00:11:35,027 --> 00:11:37,405
some old Bird-of-Prey? What
would they even do with that?
298
00:11:37,488 --> 00:11:40,324
Beats me. I mean, it
could be for anything.
299
00:11:40,408 --> 00:11:42,159
Like, who even knows? [LAUGHS]
300
00:11:42,243 --> 00:11:44,662
- Take him!
- [WHIMPERS]
301
00:11:44,745 --> 00:11:46,414
Eels?!
302
00:11:46,497 --> 00:11:47,897
Dude, are you not paying attention?
303
00:11:47,915 --> 00:11:50,000
- Hey! Leave them alone!
- Oh?
304
00:11:50,084 --> 00:11:51,836
Well, perhaps you, Ensign D'vana Tendi,
305
00:11:51,919 --> 00:11:55,965
can prove more illuminating.
306
00:12:01,387 --> 00:12:03,264
Oh, I've always wanted
to testify about stuff!
307
00:12:03,347 --> 00:12:04,807
This is so cool!
308
00:12:04,890 --> 00:12:06,267
Hi, everyone!
309
00:12:06,350 --> 00:12:07,726
Don't talk to them!
310
00:12:07,810 --> 00:12:10,312
Have you and Commander Jack Ransom
311
00:12:10,396 --> 00:12:12,982
ever set foot in the
Romulan Neutral Zone?
312
00:12:13,065 --> 00:12:14,692
I can't tell you that.
313
00:12:14,775 --> 00:12:17,194
Oh, come on! This is an easy one!
314
00:12:17,278 --> 00:12:19,947
Why are you making this so difficult?
315
00:12:20,030 --> 00:12:22,408
- [YELLING]
- Tendi, just tell him what he wants!
316
00:12:22,491 --> 00:12:24,827
All right, fine! But this
was a classified mission,
317
00:12:24,910 --> 00:12:26,787
so I'll have to leave some things out.
318
00:12:26,871 --> 00:12:30,291
I had just been given
a major assignment.
319
00:12:30,374 --> 00:12:32,168
Mariner! Mariner, guess what?
320
00:12:32,251 --> 00:12:33,836
I get to tidy the conference rooms!
321
00:12:33,919 --> 00:12:35,504
Ah! What should I wear?
322
00:12:35,588 --> 00:12:37,298
Probably just my uniform, right?
323
00:12:37,381 --> 00:12:39,341
Ugh! How are you so excited?
324
00:12:39,425 --> 00:12:41,677
You know you're just gonna
be wiping cat fur off chairs.
325
00:12:41,760 --> 00:12:42,886
Uh, do you know how
many big decisions happen
326
00:12:42,887 --> 00:12:44,054
in those conference rooms?
327
00:12:44,138 --> 00:12:45,430
That's where they talk about the Borg.
328
00:12:45,431 --> 00:12:46,911
You can talk about the Borg anywhere.
329
00:12:46,932 --> 00:12:49,185
Yeah, but when you do
it in a conference room,
330
00:12:49,268 --> 00:12:52,104
it becomes a conference.
331
00:12:52,788 --> 00:12:55,357
[GROANS] I never get to
clean the conference room.
332
00:12:55,441 --> 00:12:57,359
[HUMMING]
333
00:12:57,443 --> 00:12:59,695
[GASPS] Wow.
334
00:12:59,778 --> 00:13:01,405
The captain's chair.
335
00:13:01,489 --> 00:13:03,782
Oh, I'm gonna make you extra clean. Huh?
336
00:13:03,866 --> 00:13:05,576
Secure the room, Lieutenant [BLEEP].
337
00:13:05,659 --> 00:13:07,745
- Yes, sir.
- CLAR: Okay, stop.
338
00:13:07,828 --> 00:13:10,122
You can't omit details like that!
339
00:13:10,206 --> 00:13:12,666
Yeah, but I already did, so...
340
00:13:12,750 --> 00:13:14,668
Are you so stubborn
341
00:13:14,752 --> 00:13:17,421
that you're willing to
risk death by eels?
342
00:13:17,505 --> 00:13:19,215
Yes, that's correct.
343
00:13:19,298 --> 00:13:21,842
Then continue.
344
00:13:21,926 --> 00:13:24,386
You must be the Cleaner.
345
00:13:24,470 --> 00:13:26,555
Yes, sirree. And happy to be here.
346
00:13:26,639 --> 00:13:28,891
Glad to have you. This
mission is highly classified.
347
00:13:28,974 --> 00:13:30,392
From here on out, you're [BLEEP]
348
00:13:30,476 --> 00:13:32,269
- and [BLEEP].
- Wow.
349
00:13:32,353 --> 00:13:34,113
All right, everybody,
listen up. I'm serious.
350
00:13:34,197 --> 00:13:35,823
This is important. If we're captured...
351
00:13:35,907 --> 00:13:37,566
TENDI: He's glad to have me!
352
00:13:37,650 --> 00:13:40,736
Gosh, it's just so nice to
be recognized for my work.
353
00:13:40,819 --> 00:13:43,447
And cleaning the conference
room is important. I knew it.
354
00:13:43,531 --> 00:13:45,115
Wait, I should be paying attention.
355
00:13:45,199 --> 00:13:47,284
This is why we got matching tattoos.
356
00:13:47,368 --> 00:13:48,869
- 10-4.
- Lock and load.
357
00:13:48,953 --> 00:13:50,704
We're [BLEEP] for life.
358
00:13:50,788 --> 00:13:52,308
Check out this map. It's gonna lead us
359
00:13:52,331 --> 00:13:54,750
straight into the Neutral
Z... [BLEEP] ...one.
360
00:13:54,833 --> 00:13:56,252
The Neutral what, now?
361
00:13:56,295 --> 00:13:57,735
RANSOM: The package is located here.
362
00:13:57,736 --> 00:14:00,256
Guards are stationed here
and here on weekends.
363
00:14:00,339 --> 00:14:03,092
If we run into trouble,
Cleaner will extract us.
364
00:14:03,175 --> 00:14:05,094
Let's [BLEEP] this [BLEEP] up!
365
00:14:05,177 --> 00:14:07,429
[WHOOPING, HOLLERING]
366
00:14:07,513 --> 00:14:08,931
[WHOOPS] Yeah...
367
00:14:09,014 --> 00:14:11,976
Phaser rifles. [CHUCKLES]
368
00:14:12,059 --> 00:14:14,270
RUTHERFORD: Oh, snap!
That's the ship from my story!
369
00:14:14,353 --> 00:14:16,273
TENDI: [SIGHS] I knew I
should have made it clear
370
00:14:16,316 --> 00:14:17,716
that I wasn't supposed to be there,
371
00:14:17,717 --> 00:14:19,608
but every time I was about to...
372
00:14:19,692 --> 00:14:21,944
So, here is a very funny thing.
373
00:14:22,027 --> 00:14:25,614
Um, I think that there
was a misunderstanding,
374
00:14:25,698 --> 00:14:27,054
- and I...
- Everyone quiet!
375
00:14:27,055 --> 00:14:28,409
They're scanning the area.
376
00:14:31,870 --> 00:14:33,622
- Ah...
- That was close.
377
00:14:33,706 --> 00:14:35,373
We're lucky we have this
Bird-of-Prey, or we'd be toast.
378
00:14:35,374 --> 00:14:36,667
Uh, but what I was saying was...
379
00:14:36,750 --> 00:14:38,586
Shh! They're scanning again.
380
00:14:40,879 --> 00:14:42,756
They stopped scanning.
Cleaner, what was that?
381
00:14:42,840 --> 00:14:46,010
- What I was saying was...
- Oh, no, they're scanning!
382
00:14:46,093 --> 00:14:47,845
Okay, now they're not scanning anymore.
383
00:14:47,928 --> 00:14:49,688
- Anything important... Whoa!
- What I was...
384
00:14:49,689 --> 00:14:51,345
REDACTED: Stop! I'm picking up scanning!
385
00:14:51,348 --> 00:14:53,142
Okay, they're done scanning. Oh, God!
386
00:14:53,225 --> 00:14:54,602
They're scanning again!
387
00:14:54,685 --> 00:14:55,769
No, no. That was on me.
388
00:14:55,853 --> 00:14:57,938
That was wrong. No, I wasn't!
389
00:14:58,022 --> 00:14:59,315
[GRUMBLES]
390
00:14:59,816 --> 00:15:03,316
_
391
00:15:04,361 --> 00:15:06,614
Uh, so, a-about me
being the "Cleaner"...
392
00:15:06,697 --> 00:15:09,700
Yeah, yeah. At your
age, it's very impressive.
393
00:15:12,453 --> 00:15:14,705
Comm silence from here on out.
394
00:15:14,788 --> 00:15:17,166
[EXHALES]
395
00:15:17,249 --> 00:15:19,835
TENDI: Whoa.
396
00:15:19,918 --> 00:15:22,838
- You know who I hate? Remans.
- Oh, they're the worst.
397
00:15:22,921 --> 00:15:24,201
- [BOTH SHOUTING]
- TENDI: Sorry.
398
00:15:24,202 --> 00:15:25,504
[BLOWS LANDING]
399
00:15:25,507 --> 00:15:27,635
Apologizing to the enemy?
400
00:15:27,718 --> 00:15:29,511
- That's cold, Cleaner.
- You're playing
401
00:15:29,595 --> 00:15:32,139
some real [BLEEP] up mind games.
402
00:15:38,937 --> 00:15:40,648
- Stay here, cover our six.
- Six what?
403
00:15:40,731 --> 00:15:41,940
Copy.
404
00:15:44,276 --> 00:15:45,319
[THUDDING]
405
00:15:47,446 --> 00:15:48,530
Is that the package?
406
00:15:48,614 --> 00:15:51,158
Cleaner, do your thing!
407
00:15:51,241 --> 00:15:53,201
What's my thing? I have a
thing? What's my thing?!
408
00:15:53,202 --> 00:15:55,705
[YELLING]
409
00:15:58,999 --> 00:16:01,085
Whoa, I thought she was
just supposed to beam us
410
00:16:01,168 --> 00:16:02,836
- out of here.
- She was.
411
00:16:02,920 --> 00:16:05,798
I do not know what's going
on here. This is crazy.
412
00:16:07,399 --> 00:16:08,484
Congrats, boys.
413
00:16:08,567 --> 00:16:10,344
The package is safely on board,
414
00:16:10,427 --> 00:16:12,554
and there's no indication
that the Rom... [BLEEP]
415
00:16:12,638 --> 00:16:14,932
...ulan high council detected us.
416
00:16:15,015 --> 00:16:16,392
- [CHEERING, WHOOPING]
- Yeah!
417
00:16:16,475 --> 00:16:18,185
- [LAUGHS]
- [DOOR WHOOSHES OPEN]
418
00:16:18,268 --> 00:16:21,063
Too bad we have to deny
this ever happened,
419
00:16:21,146 --> 00:16:23,065
because you were awesome.
420
00:16:23,148 --> 00:16:24,692
[BLEEPING]
421
00:16:24,775 --> 00:16:26,610
[LAUGHING]: You,
422
00:16:26,694 --> 00:16:28,612
you're [BLEEP] crazy.
423
00:16:29,613 --> 00:16:31,073
[DOOR WHOOSHES SHUT]
424
00:16:31,156 --> 00:16:34,076
[SIGHS, HUMMING]
425
00:16:34,159 --> 00:16:36,578
[GASPS] This is where Billups sits.
426
00:16:36,662 --> 00:16:37,679
CLAR: Stop!
427
00:16:37,763 --> 00:16:39,289
You expect me to believe that?
428
00:16:39,373 --> 00:16:41,250
Yes, that is where Billups sits.
429
00:16:41,333 --> 00:16:43,752
You did not do martial arts
430
00:16:43,836 --> 00:16:45,713
on multiple armed guards!
431
00:16:45,796 --> 00:16:48,590
You're right. I didn't.
432
00:16:48,674 --> 00:16:51,635
- [CLEARS THROAT]
- I tried to be reasonable.
433
00:16:51,719 --> 00:16:53,095
I tried to get to the truth.
434
00:16:53,178 --> 00:16:56,098
Today didn't have to end in eels!
435
00:16:56,181 --> 00:16:59,101
- Ignite the burners!
- [BOIMLER AND TENDI SCREAM]
436
00:16:59,184 --> 00:17:01,103
[ALL SCREAMING]
437
00:17:01,186 --> 00:17:02,896
- [EELS SHRIEKING]
- Oh!
438
00:17:02,980 --> 00:17:06,150
Why would you have burners
and eels? It's redundant!
439
00:17:10,404 --> 00:17:14,450
Just tell me about the package.
What was inside the package?
440
00:17:14,533 --> 00:17:17,202
I don't know, but whatever
it was, I'm sure it was great.
441
00:17:17,286 --> 00:17:18,954
[EELS SHRIEKING]
442
00:17:19,037 --> 00:17:21,039
I think you're hurting the eels!
443
00:17:21,123 --> 00:17:24,168
CLAR: This can all be
over if you just tell me
444
00:17:24,251 --> 00:17:25,794
what your bridge crew did!
445
00:17:25,878 --> 00:17:27,171
We can't tell you.
446
00:17:27,254 --> 00:17:28,964
Why? Why?
447
00:17:29,047 --> 00:17:30,299
Because we don't know!
448
00:17:30,382 --> 00:17:31,800
We never know anything!
449
00:17:31,884 --> 00:17:32,885
[MURMURING]
450
00:17:34,553 --> 00:17:35,637
We're lower decks.
451
00:17:35,721 --> 00:17:37,639
No one ever tells us what's going on.
452
00:17:37,723 --> 00:17:38,849
We're not important enough
453
00:17:38,932 --> 00:17:40,434
to have anything to lie to you about.
454
00:17:40,517 --> 00:17:42,978
You're Starfleet. Surely
you must be briefed
455
00:17:43,061 --> 00:17:44,146
on every contingency.
456
00:17:44,229 --> 00:17:46,106
Yeah, I wish. The senior officers
457
00:17:46,190 --> 00:17:47,990
don't always have time
to keep us up to speed.
458
00:17:48,025 --> 00:17:50,652
Hell, sometimes, they don't
even know what's going on.
459
00:17:50,736 --> 00:17:52,446
Impossible!
460
00:17:52,529 --> 00:17:54,072
Human lies!
461
00:17:54,156 --> 00:17:57,868
- [GRUNTING]
- You are the best of the best!
462
00:17:57,951 --> 00:17:59,661
- [SCREAMS]
- Your senior officers
463
00:17:59,745 --> 00:18:02,456
are always in full control!
464
00:18:02,539 --> 00:18:05,334
No, they're not. They
mess up all the time.
465
00:18:05,417 --> 00:18:08,170
- Like whenever Q shows up.
- [ALL GASP]
466
00:18:08,253 --> 00:18:09,922
Voilà!
467
00:18:11,924 --> 00:18:13,967
- Oh, what?
- Damn you, Q!
468
00:18:14,051 --> 00:18:17,971
Good luck solving my
little puzzle, mes amis.
469
00:18:18,055 --> 00:18:21,683
Tell me, now, can you prove
that humanity is worth saving?
470
00:18:21,767 --> 00:18:24,394
I think not. [LAUGHING]
471
00:18:26,104 --> 00:18:28,482
Well, he clearly wants us
472
00:18:28,565 --> 00:18:30,234
to play something.
473
00:18:30,317 --> 00:18:32,528
Ah! It's soccer. Okay.
474
00:18:32,611 --> 00:18:34,863
- Oh!
- BALL: What's humanity all about?
475
00:18:34,947 --> 00:18:36,824
It's puzzle time. It's puzzle time.
476
00:18:36,907 --> 00:18:40,494
- Ugh. Any ideas? Anybody?
- Oh!
477
00:18:40,577 --> 00:18:42,204
BOIMLER: Or half of Ransom's alien dates
478
00:18:42,287 --> 00:18:43,727
that he doesn't do any research for.
479
00:18:43,789 --> 00:18:46,208
[LAUGHS] You are so funny, Mary Anne.
480
00:18:46,291 --> 00:18:48,502
How about we keep this
party going in my quarters?
481
00:18:48,585 --> 00:18:51,046
Hey. Hey, Jack. FYI, you're
hitting on a salt vampire.
482
00:18:51,129 --> 00:18:52,849
- [SCOFFS] Yeah, right. Nice try.
- [GROWLS]
483
00:18:52,850 --> 00:18:54,963
Salt vampires died out
more than a century ago.
484
00:18:54,967 --> 00:18:57,219
- All right. Cool, be safe.
- Come on, Mary Anne.
485
00:18:57,302 --> 00:18:58,387
Let's get out of here.
486
00:18:58,470 --> 00:19:01,765
I'll give you the tour
of casa de Ransom.
487
00:19:01,849 --> 00:19:03,892
- [MARY ANNE GROWLS]
- [SCREAMS] Salt vampire!
488
00:19:03,976 --> 00:19:06,019
- CLAR: You're making this up.
- BOIMLER: Nuh-uh.
489
00:19:06,103 --> 00:19:08,423
I read all their logs. They're
stepping in it all the time.
490
00:19:08,424 --> 00:19:10,190
[PANTING] Captain. Captain!
491
00:19:10,274 --> 00:19:11,942
Someone is replacing
everyone on the ship
492
00:19:12,025 --> 00:19:14,069
with imposters who claim not to know me.
493
00:19:14,152 --> 00:19:15,863
We might be in a parallel dimension.
494
00:19:15,946 --> 00:19:17,614
- And you are?
- Uh...
495
00:19:17,698 --> 00:19:19,950
Wait, is this... is
this not the Cerritos?
496
00:19:20,033 --> 00:19:23,245
This is the Alhambra. Did
you get on the wrong ship?
497
00:19:23,328 --> 00:19:26,248
[BLEEP]! They all look the same!
498
00:19:27,291 --> 00:19:28,917
Who the hell was that?
499
00:19:29,001 --> 00:19:30,752
Why are you doing this to me?
500
00:19:30,836 --> 00:19:32,254
I need you to tell me
501
00:19:32,337 --> 00:19:35,257
that your senior officers
are infallible heroes.
502
00:19:35,340 --> 00:19:37,843
Well, they're not. And that's okay.
503
00:19:37,926 --> 00:19:39,261
We all joined Starfleet
504
00:19:39,344 --> 00:19:41,163
to dive headfirst into the unknown.
505
00:19:41,246 --> 00:19:42,264
We're explorers.
506
00:19:42,347 --> 00:19:44,766
Of course we don't always
know what's going on.
507
00:19:44,850 --> 00:19:46,393
Did Picard know about the Borg?
508
00:19:46,476 --> 00:19:49,438
Did Kirk know about that
giant Spock on Phylos?
509
00:19:49,521 --> 00:19:51,740
Did Dr. Crusher know about
that ghost in the lamp thing
510
00:19:51,824 --> 00:19:53,704
from the Scottish planet
that she hooked up with
511
00:19:53,705 --> 00:19:55,023
that one time? That whole thing.
512
00:19:55,027 --> 00:19:57,279
You clearly want us to
say that the captain
513
00:19:57,362 --> 00:19:58,614
and her crew messed up,
514
00:19:58,697 --> 00:20:00,866
but we simply don't have the full story,
515
00:20:00,949 --> 00:20:02,618
and that's the truth!
516
00:20:02,701 --> 00:20:05,495
Whatever they did, I guarantee
you it was all for good.
517
00:20:05,579 --> 00:20:07,956
You have shown no evidence
that they're guilty of a crime.
518
00:20:08,040 --> 00:20:09,791
In fact, I find you guilty
519
00:20:09,875 --> 00:20:12,794
of trying to take them down
with this sham of a trial!
520
00:20:12,878 --> 00:20:14,171
Drumhead!
521
00:20:16,048 --> 00:20:19,092
Wait, you think this is a trial?
522
00:20:19,176 --> 00:20:20,844
Uh, yes?
523
00:20:20,928 --> 00:20:22,808
- It's not?
- Yeah, I mean, it's pretty trial-y.
524
00:20:22,809 --> 00:20:24,228
Could someone bring up the lights?
525
00:20:27,184 --> 00:20:28,602
This isn't a trial.
526
00:20:28,685 --> 00:20:31,146
It's a party, for this brave crew
527
00:20:31,229 --> 00:20:33,607
who rescued me from the Romulans.
528
00:20:33,690 --> 00:20:34,816
What?
529
00:20:34,900 --> 00:20:37,277
CLAR: I was kidnapped by Romulans
530
00:20:37,361 --> 00:20:40,030
and held for over a year
until they saved me.
531
00:20:40,113 --> 00:20:43,659
Imperium Magistrate Clar, you're
safe now, aboard the Cerritos.
532
00:20:43,742 --> 00:20:46,870
Thank you, Captain Freeman. Thank you.
533
00:20:46,954 --> 00:20:50,290
You must come and celebrate
with me on K'Tuevon Prime.
534
00:20:50,374 --> 00:20:53,669
Your deeds and my victory
will forever be etched
535
00:20:53,752 --> 00:20:56,964
- onto our great history stone.
- Can't say no to a party.
536
00:20:57,047 --> 00:20:59,341
Oh, great, guess I'll have
to shave my [BLEEP].
537
00:20:59,424 --> 00:21:00,676
Yeah, maybe you should.
538
00:21:00,759 --> 00:21:02,511
[LAUGHTER]
539
00:21:02,594 --> 00:21:04,179
[SCOFFS] What's that about?
540
00:21:04,263 --> 00:21:06,139
I don't know, man. Something dumb.
541
00:21:06,223 --> 00:21:08,141
[BOTH LAUGH]
542
00:21:08,225 --> 00:21:10,852
This was supposed to be my special day.
543
00:21:10,896 --> 00:21:12,496
No. No, no, no, no, no. This is a trial.
544
00:21:12,497 --> 00:21:13,730
You said we were witnesses,
545
00:21:13,814 --> 00:21:16,024
- you said we had to testify.
- Are you stupid?
546
00:21:16,108 --> 00:21:17,859
How could you think this was a trial?
547
00:21:17,943 --> 00:21:21,363
Because you've got our bosses
suspended in a scary-ass beam.
548
00:21:21,446 --> 00:21:23,991
That is the beam of celebration!
549
00:21:24,074 --> 00:21:26,368
It is an honor to be in this beam.
550
00:21:26,451 --> 00:21:27,536
Shut up, Billups!
551
00:21:27,619 --> 00:21:29,037
Hey, man, this is not on us.
552
00:21:29,121 --> 00:21:32,040
I mean, all of that chanting,
and the-the metal gavel?
553
00:21:32,124 --> 00:21:33,875
This is, like, alien trial 101.
554
00:21:33,959 --> 00:21:36,670
You raised us up on a platform
into a creepy courtroom.
555
00:21:36,753 --> 00:21:39,214
Creepy? This is one of
our nicest event silos.
556
00:21:39,297 --> 00:21:41,717
- I got married here!
- Wh... Well, then, who's this judge?
557
00:21:41,800 --> 00:21:44,720
This guy's just been, like,
scowling at us the whole time.
558
00:21:44,803 --> 00:21:46,930
- I don't know him.
- Whoa, whoa, whoa. I'm just here
559
00:21:47,014 --> 00:21:49,016
to set up for a birthday
later for my little girl.
560
00:21:49,099 --> 00:21:51,351
- She's turning 100.
- TENDI: Aw.
561
00:21:51,435 --> 00:21:54,062
Okay, all right, Clar, time's up.
562
00:21:54,146 --> 00:21:56,189
- Etchers down.
- But-but...
563
00:21:56,273 --> 00:21:58,066
we didn't even get to do any etching.
564
00:21:58,150 --> 00:22:01,153
No, no, no, no. You only
paid for 22 minutes.
565
00:22:01,236 --> 00:22:02,571
Other people got to etch.
566
00:22:02,654 --> 00:22:03,655
Oh, come on.
567
00:22:03,739 --> 00:22:05,949
But-but wh... Okay, what
about, what about the eels?
568
00:22:06,033 --> 00:22:08,368
You held us in contempt, of eels.
569
00:22:08,452 --> 00:22:10,037
All right, come on. That's enough.
570
00:22:10,120 --> 00:22:11,329
- You dipped us in eels!
- You ruined my party!
571
00:22:11,330 --> 00:22:13,081
Those were eels you dipped us in!
572
00:22:13,165 --> 00:22:15,125
- You did that! You did it!
- You ruined my party!
573
00:22:17,210 --> 00:22:20,714
Today you four almost
got yourselves killed
574
00:22:20,797 --> 00:22:22,424
at a thank-you dinner.
575
00:22:22,507 --> 00:22:24,217
But, the way you stood up for Starfleet
576
00:22:24,301 --> 00:22:26,341
while you thought you were
staring death in the face
577
00:22:26,342 --> 00:22:27,929
deserves commendation.
578
00:22:28,013 --> 00:22:30,140
- I guess.
- [APPLAUSE]
579
00:22:31,349 --> 00:22:32,768
Going forward, we'll make an effort
580
00:22:32,851 --> 00:22:34,728
to keep the crew more informed.
581
00:22:34,811 --> 00:22:37,773
The Cerritos will be
synonymous with clarity.
582
00:22:37,856 --> 00:22:39,941
Wait, so then what did
Clar do to get captured
583
00:22:40,025 --> 00:22:42,235
by the Romulans? I-I missed that part.
584
00:22:42,319 --> 00:22:43,904
[CHUCKLES] Well, it's-it's complicated.
585
00:22:43,987 --> 00:22:46,073
Why did you let him hurt us with eels
586
00:22:46,156 --> 00:22:48,116
if you knew it wasn't a trial?
587
00:22:48,200 --> 00:22:50,452
We have to honor the local
customs of alien governments.
588
00:22:50,535 --> 00:22:52,375
And can you tell me who
was on that secret team
589
00:22:52,419 --> 00:22:53,779
that infiltrated the Neutral Zone?
590
00:22:53,780 --> 00:22:55,215
Uh, I'm not at liberty to...
591
00:22:55,299 --> 00:22:57,333
And why couldn't you just
ask the Vulcans to borrow
592
00:22:57,334 --> 00:22:58,709
the Bird-of-Prey? And
where did they get it?
593
00:22:58,710 --> 00:23:00,320
And why was that a job for the Cerritos?
594
00:23:00,504 --> 00:23:02,046
Why couldn't it have just been
a job for, like, the Enterprise,
595
00:23:02,047 --> 00:23:03,887
- or...
- Okay, you know what? It's classified.
596
00:23:03,888 --> 00:23:05,672
It's all classified. Dismissed!
597
00:23:05,675 --> 00:23:08,261
Hey, everybody, look, we got
Captain Clarity over here.
598
00:23:08,345 --> 00:23:09,596
I said dismissed!
599
00:23:09,679 --> 00:23:13,558
Honestly, this is fine with me.
Knowing things means more work.
600
00:23:13,642 --> 00:23:16,144
Well, I, for one, knew it
was a party the whole time.
601
00:23:16,228 --> 00:23:17,521
[SCOFFS] Yeah, right, dude.
602
00:23:17,604 --> 00:23:19,147
- I did.
- Then why were you crying?
603
00:23:19,231 --> 00:23:21,149
I just... i-it was cold in there.
604
00:23:21,233 --> 00:23:23,485
I've got sensitive corneas. I told you.
605
00:23:23,568 --> 00:23:25,195
[LAUGHS]
606
00:23:25,278 --> 00:23:27,197
I challenge you all to a duel.
607
00:23:27,280 --> 00:23:28,448
Pick your weapons.
608
00:23:28,532 --> 00:23:30,033
I pick the mind.
609
00:23:30,117 --> 00:23:31,117
Get out of here, Q! No.
610
00:23:31,192 --> 00:23:32,661
We are done with random stuff today.
611
00:23:32,744 --> 00:23:34,746
We're not dealing with
any of your Q bull[BLEEP].
612
00:23:34,830 --> 00:23:36,164
Oh, s'il vous plaît, Mariner.
613
00:23:36,248 --> 00:23:38,125
I want to put humanity
to the ultimate test.
614
00:23:38,182 --> 00:23:39,542
MARINER: Okay, I'm not French. No.
615
00:23:39,543 --> 00:23:41,169
- Go find Picard.
- Q: Oh, Picard.
616
00:23:41,253 --> 00:23:43,588
He's no fun, he's always
quoting Shakespeare,
617
00:23:43,672 --> 00:23:45,632
he's always making wine.
618
00:24:17,033 --> 00:24:23,033
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
619
00:25:09,775 --> 00:25:11,935
[MAN IMITATES WEAPONS FIRING]:
Pew, pew, pew, pew, pew.
620
00:25:13,637 --> 00:25:14,638
Chirp.
46633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.