Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,846 --> 00:00:05,348
[Tariq]
Previously on Ghost...
2
00:00:05,448 --> 00:00:08,111
[dramatic music plays]
3
00:00:08,211 --> 00:00:10,515
[Brayden] I saw you macking
on that other chick too, man.
4
00:00:10,615 --> 00:00:11,516
She moving weight for you?
5
00:00:11,616 --> 00:00:12,958
What?
Fuck no.
6
00:00:13,058 --> 00:00:15,281
Dude, it's cool. I just--
I can help.
7
00:00:15,381 --> 00:00:16,242
[Chase]
What's up, Scott?
8
00:00:16,342 --> 00:00:17,564
Don't you have anything
9
00:00:17,664 --> 00:00:18,925
we can actually
have fun with, Macklemore?
10
00:00:19,025 --> 00:00:20,247
Nah, man.
I'm all out.
11
00:00:20,347 --> 00:00:21,689
[Chase]
You're always fucking out, bro.
12
00:00:21,789 --> 00:00:24,572
Dude, I told you,
we could make fucking bank here.
13
00:00:24,672 --> 00:00:25,774
[Tameika]
If you had an accomplice,
14
00:00:25,874 --> 00:00:26,755
you have to tell me
who it is.
15
00:00:26,835 --> 00:00:27,857
They might expose you.
16
00:00:27,957 --> 00:00:28,818
[Tasha] That won't happen.
17
00:00:28,918 --> 00:00:30,460
Is it your son?
18
00:00:30,560 --> 00:00:32,142
-Tameika, you're fired.
-What?
19
00:00:32,242 --> 00:00:33,344
Tasha, you will lose your deal.
20
00:00:33,444 --> 00:00:35,146
Get out!
21
00:00:35,246 --> 00:00:36,568
Your mother was supposed
to take that sweet-ass deal
22
00:00:36,648 --> 00:00:37,950
that Tameika and I got for her.
23
00:00:38,050 --> 00:00:39,472
Wait, so that deal was you?
24
00:00:39,572 --> 00:00:40,893
I signed a waiver so that
she could represent your mom.
25
00:00:40,973 --> 00:00:42,355
It was handled.
26
00:00:42,455 --> 00:00:43,557
[Blanca] She knew
where to find the body,
27
00:00:43,657 --> 00:00:45,439
but she did not commit
that murder.
28
00:00:45,539 --> 00:00:47,041
She's not physically capable.
29
00:00:47,141 --> 00:00:48,643
So it is reasonable to assume
30
00:00:48,743 --> 00:00:51,006
that maybe she ordered the hit
to shut him up?
31
00:00:51,106 --> 00:00:53,890
-Yes, but--
-That's all, Your Honor.
32
00:00:53,990 --> 00:00:56,613
Whatever happens in our house,
it stays in our house.
33
00:00:56,713 --> 00:00:58,215
Stansfield got me
keeping Zeke in school
34
00:00:58,315 --> 00:01:00,739
so he could play ball,
and that's what Monet wants.
35
00:01:00,839 --> 00:01:02,901
Me and you,
we on the same team, nigga.
36
00:01:03,001 --> 00:01:05,425
[Carrie] And then we had sex
37
00:01:05,525 --> 00:01:07,187
in his office.
38
00:01:07,287 --> 00:01:09,991
[both moaning softly]
39
00:01:10,091 --> 00:01:11,512
How can I fix this?
40
00:01:11,612 --> 00:01:13,916
When you have to be with him,
only talk about work.
41
00:01:14,016 --> 00:01:16,198
Never be alone together...
42
00:01:16,298 --> 00:01:18,922
and never close the door.
43
00:01:19,022 --> 00:01:21,045
[Tariq] Your mom is Monet,
and your father is...
44
00:01:21,145 --> 00:01:22,166
Lorenzo Tejada.
45
00:01:22,266 --> 00:01:23,408
What's he in there for?
46
00:01:23,508 --> 00:01:25,370
What you think?
47
00:01:25,470 --> 00:01:27,453
How can you stay with a guy
who's inside for life?
48
00:01:27,553 --> 00:01:29,816
You know what Lorenzo's name
get me in these streets?
49
00:01:29,916 --> 00:01:31,338
Protection.
50
00:01:31,438 --> 00:01:33,340
You have a way of talking
to your father?
51
00:01:33,440 --> 00:01:34,862
Why?
52
00:01:34,962 --> 00:01:37,025
Tariq's mom
needs a friend inside.
53
00:01:37,125 --> 00:01:38,948
He asked if I can get her
a morning-after pill.
54
00:01:39,048 --> 00:01:40,630
[Monet] Hmm.
55
00:01:40,730 --> 00:01:42,312
I can work with that.
56
00:01:42,412 --> 00:01:43,553
What can you find out for me
57
00:01:43,653 --> 00:01:45,316
on a kid named
Tariq St. Patrick?
58
00:01:45,416 --> 00:01:48,960
[tense music plays]
59
00:01:49,060 --> 00:01:53,646
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
60
00:01:53,746 --> 00:01:57,491
♪ I just come
From the poorest part ♪
61
00:01:57,591 --> 00:01:59,173
♪ Bright lights, city life ♪
62
00:01:59,273 --> 00:02:04,020
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
63
00:02:04,120 --> 00:02:08,065
♪ I just happen
To come up hard ♪
64
00:02:08,165 --> 00:02:10,067
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
65
00:02:10,167 --> 00:02:12,230
[50 Cent] ♪ I never took
A straight path nowhere ♪
66
00:02:12,330 --> 00:02:14,273
♪ Life's full of twists
And turns, bumps and bruises ♪
67
00:02:14,373 --> 00:02:16,235
♪ I live, I learn ♪
68
00:02:16,335 --> 00:02:18,678
♪ I'm from that city full of
Yellow cabs and skyscrapers ♪
69
00:02:18,778 --> 00:02:21,041
♪ It's hard to get a start
In these parts without paper ♪
70
00:02:21,141 --> 00:02:23,645
♪ Homey, I grew up in hell
A block away from heaven ♪
71
00:02:23,745 --> 00:02:26,568
♪ That corner every 15 minutes
They moving seven ♪
72
00:02:26,668 --> 00:02:29,012
♪ Pure snow, bag it
Then watch it go ♪
73
00:02:29,112 --> 00:02:31,575
♪ Occupational options
Get some blow or some hos ♪
74
00:02:31,675 --> 00:02:34,138
♪ Shoot the ball or the strap
Learn to rap or to jack ♪
75
00:02:34,238 --> 00:02:35,300
♪ Fuck it, man
In the meantime ♪
76
00:02:35,400 --> 00:02:37,062
♪ Go head and pump a pack ♪
77
00:02:37,162 --> 00:02:39,345
♪ This my regal, royal flow
My James Bond bounce ♪
78
00:02:39,445 --> 00:02:41,948
♪ That 007
That's 62 on my count ♪
79
00:02:42,048 --> 00:02:44,391
♪ I'm an undercover liar
I lie under the covers ♪
80
00:02:44,491 --> 00:02:45,793
♪ Look a bitch in the eyes ♪
81
00:02:45,893 --> 00:02:47,355
♪ And tell her
Baby, I love ya ♪
82
00:02:47,455 --> 00:02:49,718
♪ You're my inspiration
You're my motivation ♪
83
00:02:49,818 --> 00:02:51,640
♪ You're the reason that I'm
Moving with no hesitation ♪
84
00:02:51,740 --> 00:02:54,724
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
85
00:02:54,824 --> 00:03:00,131
♪ Yeah, I just come
From the poorest part ♪
86
00:03:00,231 --> 00:03:01,773
♪ Bright lights, city life ♪
87
00:03:01,873 --> 00:03:04,537
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
88
00:03:04,637 --> 00:03:06,780
♪ Oh, yeah, yeah ♪
89
00:03:06,880 --> 00:03:10,705
♪ I just happen
To come up hard ♪
90
00:03:10,805 --> 00:03:12,807
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
91
00:03:13,248 --> 00:03:16,132
♪
92
00:03:20,217 --> 00:03:21,679
[man] Hit it!
93
00:03:21,779 --> 00:03:23,241
♪ I got this shit
From the trap ♪
94
00:03:23,341 --> 00:03:24,683
♪ Few baggies, my pen
And my pad ♪
95
00:03:24,783 --> 00:03:26,044
♪ I done got rich
Off of rap ♪
96
00:03:26,144 --> 00:03:26,945
♪ You throw 'em
We sending 'em back ♪
97
00:03:27,026 --> 00:03:28,407
♪ That shit is a fact ♪
98
00:03:28,507 --> 00:03:29,689
♪ My young boy ain't got
No ID on him ♪
99
00:03:29,789 --> 00:03:31,251
♪ He had to slip
Through the back ♪
100
00:03:31,351 --> 00:03:32,853
♪ They took everything
He had off his body ♪
101
00:03:32,953 --> 00:03:34,335
♪ He thought he was lit
'Cause he rap ♪
102
00:03:34,435 --> 00:03:35,817
♪ Gotta hustle
Go get off your back ♪
103
00:03:35,917 --> 00:03:37,379
♪ He broke
Go get him a pack ♪
104
00:03:37,479 --> 00:03:38,941
♪ I just blew ten
Up in Saks ♪
105
00:03:39,041 --> 00:03:40,383
♪ Fuck cops
They kill if you Black ♪
106
00:03:40,483 --> 00:03:42,345
♪ You might get a deal
If you nice ♪
107
00:03:42,445 --> 00:03:43,787
♪ Gelato I'm smoking
To give you the feeling ♪
108
00:03:43,887 --> 00:03:45,309
♪ You feel when you still
On a flight ♪
109
00:03:45,409 --> 00:03:47,031
♪ Light up that blunt
Go wheelie that bike ♪
110
00:03:47,131 --> 00:03:48,673
♪ This is our life ♪
111
00:03:48,773 --> 00:03:51,317
♪ This a lifestyle
That we cherish every day ♪
112
00:03:51,417 --> 00:03:54,801
♪ Taking risks to count
This cash in every way ♪
113
00:03:54,901 --> 00:03:57,805
♪ If you lucky, bitch, then
You just might get saved ♪
114
00:03:57,905 --> 00:03:59,247
♪ Only thing
On my bucket list... ♪
115
00:03:59,347 --> 00:04:02,251
Hey, uh, y'all are cool if
I settle up next week, right?
116
00:04:02,351 --> 00:04:03,532
[groans]
117
00:04:03,632 --> 00:04:05,094
Where's my money at, huh?
118
00:04:05,194 --> 00:04:06,256
Where's my money?
Where's my money?
119
00:04:06,356 --> 00:04:08,358
Right here.
120
00:04:09,520 --> 00:04:10,581
What the fuck is this?
121
00:04:10,681 --> 00:04:12,063
[clerk] It's all I got!
I swear!
122
00:04:12,163 --> 00:04:13,345
I'll get the rest to you
by next week.
123
00:04:13,445 --> 00:04:14,907
Next week.
124
00:04:15,007 --> 00:04:16,549
You think we wait,
giving you till next week, huh?
125
00:04:16,649 --> 00:04:17,831
Yo, this nigga's
un-fucking-reliable--
126
00:04:17,931 --> 00:04:19,473
Yo! Yo, yo, yo, yo.
It's good. It's good.
127
00:04:19,573 --> 00:04:20,754
-It's good.
-Stupid!
128
00:04:20,854 --> 00:04:22,677
Go ahead. Go ahead.
129
00:04:22,777 --> 00:04:24,679
My nigga,
you got until Friday.
130
00:04:24,779 --> 00:04:26,762
Or I ain't stopping him
next time.
131
00:04:26,862 --> 00:04:29,526
Forty fucking dollars?
Come on, man!
132
00:04:29,626 --> 00:04:31,168
♪ Rich my persona ♪
133
00:04:31,268 --> 00:04:32,569
♪ I fucked your bitch
A new Wrangler Jeep ♪
134
00:04:32,669 --> 00:04:34,051
♪ Keep that stick on me
'Cause if they play ♪
135
00:04:34,151 --> 00:04:35,854
♪ We gon' play for keeps... ♪
136
00:04:35,954 --> 00:04:37,576
[text message whooshes]
137
00:04:37,676 --> 00:04:39,899
[Dru] Oh, well,
you got soft-ass knuckles.
138
00:04:39,999 --> 00:04:42,302
[Dru and Cane chuckle]
139
00:04:42,402 --> 00:04:43,864
What took y'all
so damn long?
140
00:04:43,964 --> 00:04:45,266
Oh, what you mean?
141
00:04:45,366 --> 00:04:46,748
Between all the chatting up
and beating down,
142
00:04:46,848 --> 00:04:48,550
it's not like we're collecting;
this shit takes time.
143
00:04:48,650 --> 00:04:50,592
Baby bro, you gotta put in time
with all the people, okay?
144
00:04:50,692 --> 00:04:52,074
That's how this works.
145
00:04:52,174 --> 00:04:53,877
Everything the sun touches
is ours.
146
00:04:53,977 --> 00:04:55,959
If you don't get that Lion King
shit the fuck up outta here...
147
00:04:56,059 --> 00:04:57,641
[laughs]
148
00:04:57,741 --> 00:04:59,043
I'm just saying, though.
149
00:04:59,143 --> 00:05:00,525
You gotta make sure
everybody in the kingdom
150
00:05:00,625 --> 00:05:01,566
feels the love.
151
00:05:01,666 --> 00:05:04,330
You're dumb,
just so you know.
152
00:05:04,430 --> 00:05:06,453
Fuck!
153
00:05:06,553 --> 00:05:08,495
Looks like your loving
didn't work.
154
00:05:08,595 --> 00:05:10,898
Yo, these GTG niggas
are bugging.
155
00:05:10,998 --> 00:05:13,001
Let me see that shit.
156
00:05:14,243 --> 00:05:15,624
[Dru] Wow.
157
00:05:15,724 --> 00:05:17,106
Wow, they stay doing
that dumb shit.
158
00:05:17,206 --> 00:05:18,368
It's like they want the cops
all up in their business.
159
00:05:18,448 --> 00:05:19,990
And ours too.
160
00:05:20,090 --> 00:05:21,512
[Dru] Run that shit back.
What's Lil' Guap even saying?
161
00:05:21,612 --> 00:05:22,754
Who cares, nigga?
162
00:05:22,854 --> 00:05:23,835
You about to write
this shit down?
163
00:05:23,935 --> 00:05:26,078
-Let's go.
-What-what you gonna do?
164
00:05:26,178 --> 00:05:27,480
I'm about to go tell
these niggas real politely
165
00:05:27,580 --> 00:05:28,761
that they fucking
with our money.
166
00:05:28,861 --> 00:05:30,163
You gotta tell Ma.
167
00:05:30,263 --> 00:05:31,365
[Monet] Tell me what?
168
00:05:31,465 --> 00:05:33,928
[uneasy music plays]
169
00:05:34,028 --> 00:05:35,410
Y'all got ten seconds
to tell me
170
00:05:35,510 --> 00:05:36,852
what the fuck
is going on in here.
171
00:05:36,952 --> 00:05:38,894
♪
172
00:05:38,994 --> 00:05:40,696
[hip-hop music playing
over cell phone]
173
00:05:40,796 --> 00:05:42,579
[Diana]
Look, it's GTG celebrating.
174
00:05:42,679 --> 00:05:45,242
[Monet]
Oh, fuck these little niggas.
175
00:05:46,724 --> 00:05:49,868
Exactly.
It's on.
176
00:05:49,968 --> 00:05:51,470
Way to go, Diana.
177
00:05:51,570 --> 00:05:53,573
[cell phone buzzes]
178
00:06:01,663 --> 00:06:03,365
I'm not gonna allow you
to let me go out there
179
00:06:03,465 --> 00:06:05,128
with my ass
hanging out again, Tasha!
180
00:06:05,228 --> 00:06:07,250
You need to stop lying
to us right now.
181
00:06:07,350 --> 00:06:08,772
I'm not lying!
182
00:06:08,872 --> 00:06:11,776
And Saxe knows damn well
I didn't kill Terry Silver.
183
00:06:11,876 --> 00:06:13,779
Terry loved me.
184
00:06:13,879 --> 00:06:15,221
He wanted me to turn on Ghost.
185
00:06:15,321 --> 00:06:17,664
He was trying to save me,
and Ghost killed him.
186
00:06:17,764 --> 00:06:19,586
Then how did you know
where to find Silver's body?
187
00:06:19,686 --> 00:06:22,350
I know the man I married.
I guessed.
188
00:06:22,450 --> 00:06:24,032
Even if that was the truth,
Saxe made it look
189
00:06:24,132 --> 00:06:25,594
like you were involved.
190
00:06:25,694 --> 00:06:27,877
If the judge bought it,
so will the jury.
191
00:06:27,977 --> 00:06:29,959
But that's not what happened.
192
00:06:30,059 --> 00:06:31,802
It's not the truth
that matters!
193
00:06:31,902 --> 00:06:34,225
It's what we can sell
to a jury.
194
00:06:37,749 --> 00:06:41,014
Okay, fine.
Then put me on the stand.
195
00:06:41,114 --> 00:06:43,256
No. [chuckles]
Absolutely not.
196
00:06:43,356 --> 00:06:44,578
With your lying ass?
197
00:06:44,678 --> 00:06:47,422
No, if you let me
get on the stand
198
00:06:47,522 --> 00:06:49,024
and-and tell my side
of the story,
199
00:06:49,124 --> 00:06:52,468
the jury will believe me.
200
00:06:52,568 --> 00:06:54,511
You get other women,
other mothers on the stand,
201
00:06:54,611 --> 00:06:56,273
they'll understand.
202
00:06:56,373 --> 00:06:59,417
I'm stronger than any bullshit
Saxe will try to come up with.
203
00:07:01,620 --> 00:07:02,801
Okay.
[clears throat]
204
00:07:02,901 --> 00:07:04,884
What? No!
205
00:07:04,984 --> 00:07:07,127
We'll play it your way.
We'll put you on the stand.
206
00:07:07,227 --> 00:07:09,330
Thank you.
207
00:07:09,430 --> 00:07:11,432
[door bangs open]
208
00:07:14,917 --> 00:07:16,980
-[door clangs shut]
-Have you lost your mind?
209
00:07:17,080 --> 00:07:18,942
She hasn't been straight
with us from the beginning.
210
00:07:19,042 --> 00:07:20,744
If she testifies,
we have no idea
211
00:07:20,844 --> 00:07:22,266
what could happen to her
on cross.
212
00:07:22,366 --> 00:07:24,369
-She cannot take the stand.
-I know that.
213
00:07:26,371 --> 00:07:28,374
But our client doesn't.
214
00:07:33,861 --> 00:07:35,924
Correct me if I'm wrong,
Mr. St. Patrick,
215
00:07:36,024 --> 00:07:38,547
but they have clocks
in the freshmen dorms, right?
216
00:07:39,708 --> 00:07:41,010
[Tariq]
Yes, sir, they do.
217
00:07:41,110 --> 00:07:42,332
[Oliver]
And you've heard the phrase
218
00:07:42,432 --> 00:07:44,695
"punctuality is a virtue"?
219
00:07:44,795 --> 00:07:46,798
"Of the bored."
220
00:07:50,202 --> 00:07:52,204
I'm sorry?
221
00:07:53,086 --> 00:07:56,390
"Punctuality is a virtue
of the bored," sir.
222
00:07:56,490 --> 00:07:58,152
Evelyn Waugh.
223
00:07:58,252 --> 00:07:59,814
Well, then I trust you're late
because you actually bothered
224
00:07:59,894 --> 00:08:01,196
to finish the book this time.
225
00:08:01,296 --> 00:08:02,998
Yes, The Apology.
I finished it, sir.
226
00:08:03,098 --> 00:08:05,562
Good. Well, then
we can begin with you.
227
00:08:05,662 --> 00:08:09,046
What do we learn about virtue
from Socrates' actions
228
00:08:09,146 --> 00:08:11,089
in front of the Athenian court?
229
00:08:11,189 --> 00:08:12,691
Nothing.
230
00:08:12,791 --> 00:08:14,373
I feel like Socrates
was very stupid
231
00:08:14,473 --> 00:08:16,616
to not defend himself,
actually.
232
00:08:16,716 --> 00:08:18,058
Uh, I see.
233
00:08:18,158 --> 00:08:20,821
Your remedial analysis
shouldn't surprise me.
234
00:08:20,921 --> 00:08:23,224
It's why I told
Professor Milgram
235
00:08:23,324 --> 00:08:26,108
Canonical Studies
was too advanced for you.
236
00:08:26,208 --> 00:08:29,472
This proves my point.
Okay, let's move on.
237
00:08:29,572 --> 00:08:30,834
[Tariq]
I read the book.
238
00:08:30,934 --> 00:08:32,796
And I understand it.
239
00:08:32,896 --> 00:08:35,440
I just didn't find any virtue
in Socrates' actions.
240
00:08:35,540 --> 00:08:37,603
He chose to make a mockery
of the-of the courtroom,
241
00:08:37,703 --> 00:08:39,165
of his peers,
242
00:08:39,265 --> 00:08:40,767
to condescend to the jury
243
00:08:40,867 --> 00:08:43,250
and forget of those accusations
levied against him.
244
00:08:43,350 --> 00:08:45,753
That's why he died.
You find that virtuous?
245
00:08:47,355 --> 00:08:49,578
Socrates was making a point
about the invalidity
246
00:08:49,678 --> 00:08:52,141
of the accusations
against him, okay?
247
00:08:52,241 --> 00:08:54,144
I-is there no room--
248
00:08:54,244 --> 00:08:56,507
Socrates was a victim
of his own hubris.
249
00:08:56,607 --> 00:08:58,830
Some men believe that their
status grants them immunity
250
00:08:58,930 --> 00:09:01,113
from the rest of us,
like they're above the law.
251
00:09:01,213 --> 00:09:03,556
Men like that meet their end.
252
00:09:03,656 --> 00:09:05,799
[Oliver]
So thousands of years
253
00:09:05,899 --> 00:09:08,762
of scholarship on Socrates
is all incorrect
254
00:09:08,862 --> 00:09:10,284
in your opinion?
255
00:09:10,384 --> 00:09:12,928
Including my own.
256
00:09:13,028 --> 00:09:15,491
Look, virtue is in the eye
of the beholder.
257
00:09:15,591 --> 00:09:16,973
Okay, someone that thinks
they're so much smarter
258
00:09:17,073 --> 00:09:18,855
than another is blind.
259
00:09:18,955 --> 00:09:20,958
I mean, even a scholar
could be wrong.
260
00:09:22,560 --> 00:09:24,382
Well, it's original.
261
00:09:24,482 --> 00:09:27,506
I'm sure it'll make
for a very interesting paper.
262
00:09:27,606 --> 00:09:29,909
Okay, let's go to page 25,
please.
263
00:09:30,009 --> 00:09:33,033
Yo, is this nigga
trying to fail?
264
00:09:33,133 --> 00:09:35,116
I don't know what he's doing.
265
00:09:35,216 --> 00:09:36,998
Why the fuck
he try to embarrass me
266
00:09:37,098 --> 00:09:39,642
with that stupid-ass
"do they have clocks" bullshit?
267
00:09:39,742 --> 00:09:41,044
That nigga just gonna fail me.
268
00:09:41,144 --> 00:09:42,686
Look, this is college, Tariq.
269
00:09:42,786 --> 00:09:44,088
If you want to pass,
sit down, shut up,
270
00:09:44,188 --> 00:09:45,609
and say what he wants to hear.
271
00:09:45,709 --> 00:09:47,212
You want me to act
like I agree even if I don't?
272
00:09:47,312 --> 00:09:49,534
No, you don't have to agree,
273
00:09:49,634 --> 00:09:52,418
but coming for him
isn't gonna do you any favors.
274
00:09:52,518 --> 00:09:54,941
You need to play the game,
especially with Simmons.
275
00:09:55,041 --> 00:09:56,303
But he was wrong.
276
00:09:56,403 --> 00:09:57,865
You want me to just
let him win?
277
00:09:57,965 --> 00:10:00,008
Is winning
that important to you?
278
00:10:01,850 --> 00:10:03,793
You know, you're a lot
like my brother,
279
00:10:03,893 --> 00:10:05,875
always needing to win.
280
00:10:05,975 --> 00:10:07,978
But when the pressure got
too much, he ended up in rehab.
281
00:10:09,820 --> 00:10:12,003
Damn.
I'm sorry to hear that.
282
00:10:12,103 --> 00:10:13,285
It's okay.
283
00:10:13,385 --> 00:10:14,526
But you need to let the people
284
00:10:14,626 --> 00:10:16,769
who want to help you
help you.
285
00:10:16,869 --> 00:10:18,371
Like me.
286
00:10:18,471 --> 00:10:20,774
Yeah, maybe I will,
but right now, I gotta go.
287
00:10:20,874 --> 00:10:24,539
[dramatic music plays]
288
00:10:24,639 --> 00:10:27,503
[mellow hip-hop music plays]
289
00:10:27,603 --> 00:10:30,487
♪
290
00:10:32,169 --> 00:10:35,193
[cell phone keyboard tapping]
291
00:10:35,293 --> 00:10:37,295
[text message whooshes]
292
00:10:39,979 --> 00:10:42,021
[indistinct chatter]
293
00:10:52,875 --> 00:10:54,878
[Tasha] Looks like
you dropped something.
294
00:10:58,122 --> 00:11:00,125
How'd you get it?
295
00:11:01,006 --> 00:11:03,008
A friend.
296
00:11:03,809 --> 00:11:05,792
Are you a friend of mine,
Laila?
297
00:11:05,892 --> 00:11:08,515
[dramatic music plays]
298
00:11:08,615 --> 00:11:11,599
♪
299
00:11:11,699 --> 00:11:13,762
[cell phone camera clicking]
300
00:11:13,862 --> 00:11:16,085
Why you want a friend at MCC?
301
00:11:16,185 --> 00:11:18,648
Don't nobody stay here
past their trial.
302
00:11:18,748 --> 00:11:20,891
It seems dumb to make a friend
at a bus stop.
303
00:11:20,991 --> 00:11:23,014
But it's clear
you've been here before,
304
00:11:23,114 --> 00:11:25,337
and you know Marshal Meredith,
and I hope you know
305
00:11:25,437 --> 00:11:27,219
whoever made you want
that morning-after pill.
306
00:11:27,319 --> 00:11:29,703
COs ain't friends.
307
00:11:29,803 --> 00:11:31,465
And he ain't a bad way
to pass the time.
308
00:11:31,565 --> 00:11:33,147
[Tasha]
See, that's what I mean.
309
00:11:33,247 --> 00:11:35,249
You know how to move in here.
310
00:11:35,730 --> 00:11:38,073
By the looks of it,
so do you.
311
00:11:38,173 --> 00:11:39,876
What's your name again?
312
00:11:39,976 --> 00:11:41,978
Tasha.
Tasha Green.
313
00:11:42,939 --> 00:11:44,481
Hey, Marshal?
314
00:11:44,581 --> 00:11:46,123
You got anything else
for me to do today?
315
00:11:46,223 --> 00:11:47,926
I got another job to get to.
316
00:11:48,026 --> 00:11:50,028
[Meredith] Nah, thanks, Bishop.
You can go.
317
00:11:51,550 --> 00:11:54,174
Green?
I thought I heard St. Patrick.
318
00:11:54,274 --> 00:11:55,576
Yeah, well, that name
follows me around
319
00:11:55,676 --> 00:11:57,678
whether I like it or not.
320
00:11:58,760 --> 00:12:01,824
[mellow hip-hip music plays]
321
00:12:01,924 --> 00:12:04,807
♪
322
00:12:09,493 --> 00:12:11,636
[gate buzzes, clatters]
323
00:12:11,736 --> 00:12:13,759
[Ricky] We cut him off.
324
00:12:13,859 --> 00:12:18,365
[speaking Spanglish]
325
00:12:18,465 --> 00:12:19,366
Yo, boss, you busy?
326
00:12:19,466 --> 00:12:20,848
[Lorenzo] Nope.
327
00:12:20,948 --> 00:12:23,411
'Cause they were losing anyway.
328
00:12:23,511 --> 00:12:25,514
Peace.
329
00:12:28,558 --> 00:12:30,060
-Ricky.
-[Ricky speaking Spanish]
330
00:12:30,160 --> 00:12:33,003
[speaking Spanish]
331
00:12:35,246 --> 00:12:37,249
[Ricky speaking Spanish]
332
00:12:39,572 --> 00:12:40,954
Want a beer?
333
00:12:41,054 --> 00:12:43,277
[Bishop] Got another job today.
334
00:12:43,377 --> 00:12:45,039
[Lorenzo] Good for you.
335
00:12:45,139 --> 00:12:46,681
Did you do what I asked?
336
00:12:46,781 --> 00:12:49,364
Yeah, yeah, I put the phone
and the pill in her cell.
337
00:12:49,464 --> 00:12:51,046
But she didn't take the pill.
338
00:12:51,146 --> 00:12:54,691
I mean, I couldn't really see,
but I think she gave it away.
339
00:12:54,791 --> 00:12:58,536
-She gave away the pill?
-Yeah. Look.
340
00:12:58,636 --> 00:13:00,639
[Lorenzo] So she's not
fucking a CO.
341
00:13:03,002 --> 00:13:05,004
Would you look at that?
342
00:13:06,286 --> 00:13:08,288
[cell phone buzzing]
343
00:13:10,972 --> 00:13:12,394
I gotta take this.
344
00:13:12,494 --> 00:13:14,476
[Bishop] A'ight.
345
00:13:14,576 --> 00:13:17,420
[phone continues buzzing]
346
00:13:19,142 --> 00:13:20,524
Hey, baby,
is this an emergency?
347
00:13:20,624 --> 00:13:21,726
We didn't schedule a call.
348
00:13:21,826 --> 00:13:23,368
[Monet] We got a problem.
349
00:13:23,468 --> 00:13:24,810
Lil' Guap and his boys
keep posting on the Internet.
350
00:13:24,910 --> 00:13:26,211
They're gonna get us all
roped up.
351
00:13:26,311 --> 00:13:27,613
[speaking Spanish]
352
00:13:27,713 --> 00:13:29,215
-He's harmless.
-Yeah, until one of our names
353
00:13:29,315 --> 00:13:31,418
is in their mouths
when they looking at time.
354
00:13:31,518 --> 00:13:33,781
We gotta cut these niggas
off now.
355
00:13:33,881 --> 00:13:36,825
[Lorenzo]
Mo, Mo, listen.
356
00:13:36,925 --> 00:13:39,188
You know I can't do that.
357
00:13:39,288 --> 00:13:41,311
Lil' Guap's father
took a bullet for me.
358
00:13:41,411 --> 00:13:42,993
Send Dru to talk to him.
359
00:13:43,093 --> 00:13:45,236
Dru ain't gonna
convince Guap of nothing.
360
00:13:45,336 --> 00:13:47,358
-But Cane can handle it.
-[Lorenzo] I didn't say Cane.
361
00:13:47,458 --> 00:13:48,880
I said Dru.
362
00:13:48,980 --> 00:13:51,644
Call me when it's done.
363
00:13:51,744 --> 00:13:53,746
[cell phone clacks]
364
00:13:55,549 --> 00:13:57,491
Hey, yo.
365
00:13:57,591 --> 00:14:00,655
So?
366
00:14:00,755 --> 00:14:02,758
What did Pops say?
367
00:14:04,000 --> 00:14:05,341
Dru's gonna handle it.
368
00:14:05,441 --> 00:14:07,504
-[both] Dru?
-They not gonna listen to me.
369
00:14:07,604 --> 00:14:09,026
But you bet your ass
Lil' Guap and his homeboys
370
00:14:09,126 --> 00:14:10,107
will listen to me.
371
00:14:10,207 --> 00:14:11,589
I said Dru's gonna handle it.
372
00:14:11,689 --> 00:14:13,552
Diana and I have
Zeke's game tomorrow.
373
00:14:13,652 --> 00:14:15,654
You can go then.
374
00:14:17,136 --> 00:14:19,139
A'ight.
375
00:14:22,663 --> 00:14:24,886
Cane, I want you to go
with your brother
376
00:14:24,986 --> 00:14:26,969
and watch his back.
377
00:14:27,069 --> 00:14:29,092
But I don't want him to see you
or even know you're there.
378
00:14:29,192 --> 00:14:31,295
You understand?
379
00:14:31,395 --> 00:14:33,397
Your father wants him to learn
how to do this himself.
380
00:14:34,959 --> 00:14:36,181
Am I clear?
381
00:14:36,281 --> 00:14:38,283
Yeah, I got you, Ma.
382
00:14:40,166 --> 00:14:41,948
[sighs]
383
00:14:42,048 --> 00:14:43,710
[hip-hop music playing]
384
00:14:43,810 --> 00:14:45,873
I think that paper due
the day after tomorrow.
385
00:14:45,973 --> 00:14:47,555
You think?
386
00:14:47,655 --> 00:14:49,598
Bro, I have a paper due
the same exact day.
387
00:14:49,698 --> 00:14:52,261
Yeah, I forgot.
I've been busy.
388
00:14:53,703 --> 00:14:56,086
I don't got time
to write two papers.
389
00:14:56,186 --> 00:14:58,189
I got a game tomorrow.
I can't write the paper then.
390
00:15:00,071 --> 00:15:02,374
All right, man, fine.
I got you.
391
00:15:02,474 --> 00:15:04,557
[Zeke] You my mans.
I owe you, 'Riq.
392
00:15:06,519 --> 00:15:08,823
Yeah, matter of fact,
you could get me now.
393
00:15:08,923 --> 00:15:10,925
I gotta talk
to your Auntie Monet.
394
00:15:11,326 --> 00:15:13,509
About?
395
00:15:13,609 --> 00:15:14,710
Permission.
396
00:15:14,810 --> 00:15:15,872
I wanted to ask her
for permission
397
00:15:15,972 --> 00:15:17,914
to date Diana.
398
00:15:18,014 --> 00:15:19,877
I know Diana wouldn't
go against Monet's word--
399
00:15:19,977 --> 00:15:22,079
Monet don't let Diana date.
400
00:15:22,179 --> 00:15:23,962
And after dinner at her house
the other night,
401
00:15:24,062 --> 00:15:26,085
she wants me to keep fam
402
00:15:26,185 --> 00:15:28,047
separate from my school life,
so...
403
00:15:28,147 --> 00:15:30,650
Hmm.
School life means me.
404
00:15:30,750 --> 00:15:33,694
[Zeke] Hey, you and me,
we good, but...
405
00:15:33,794 --> 00:15:35,797
Monet's word is law.
406
00:15:37,399 --> 00:15:38,781
I'm on fire!
407
00:15:38,881 --> 00:15:40,543
[Tariq sighs]
408
00:15:40,643 --> 00:15:43,227
[dramatic music plays]
409
00:15:43,327 --> 00:15:46,210
♪
410
00:15:48,293 --> 00:15:50,876
Where are you taking me?
I want my lawyer.
411
00:15:50,976 --> 00:15:52,438
Oh, you'll see him.
412
00:15:52,538 --> 00:15:54,000
You got a court
appearance today.
413
00:15:54,100 --> 00:15:55,282
Court appearance?
414
00:15:55,382 --> 00:15:56,644
He didn't tell me
anything about that.
415
00:15:56,744 --> 00:15:59,247
If it's last-minute,
that ain't good.
416
00:15:59,347 --> 00:16:02,231
[engine idling]
417
00:16:03,673 --> 00:16:05,675
[Meredith] Bye, buddy.
418
00:16:08,278 --> 00:16:10,742
Paula, what the hell
is going on?
419
00:16:10,842 --> 00:16:12,224
I wasn't prepared
for court today.
420
00:16:12,324 --> 00:16:13,705
I can't show up
looking like this.
421
00:16:13,805 --> 00:16:15,067
You're right about that.
422
00:16:15,167 --> 00:16:17,410
♪
423
00:16:18,812 --> 00:16:20,274
[Tasha] Who are they?
424
00:16:20,374 --> 00:16:21,475
[Paula] Them?
425
00:16:21,575 --> 00:16:24,239
They're here to make you
look innocent
426
00:16:24,339 --> 00:16:26,322
or what the jury will think
looks innocent.
427
00:16:26,422 --> 00:16:32,129
♪ Lately I question who I am ♪
428
00:16:32,229 --> 00:16:36,414
♪ Somebody help me
Understand ♪
429
00:16:36,514 --> 00:16:40,420
♪ Oh, oh, oh ♪
430
00:16:40,520 --> 00:16:43,984
♪ Oh ♪
431
00:16:44,084 --> 00:16:49,551
♪ Oh, oh ♪
432
00:16:49,651 --> 00:16:52,535
♪
433
00:16:57,541 --> 00:16:59,204
What is this hearing about?
434
00:16:59,304 --> 00:17:00,565
[bailiff] All rise.
435
00:17:00,665 --> 00:17:02,207
The court of the Eastern
District of New York
436
00:17:02,307 --> 00:17:04,290
Criminal Division
is now in session.
437
00:17:04,390 --> 00:17:06,413
The Honorable Judge Burton
presiding.
438
00:17:06,513 --> 00:17:08,515
[clears throat]
Everyone seated.
439
00:17:10,398 --> 00:17:12,020
Bailiff, we're ready
for the jury.
440
00:17:12,120 --> 00:17:14,143
-Jury?
-P-please, hold the jury.
441
00:17:14,243 --> 00:17:15,745
Davis, what the fuck
is going on?
442
00:17:15,845 --> 00:17:17,507
Okay, look,
this is a mock trial,
443
00:17:17,607 --> 00:17:18,709
a dress rehearsal.
444
00:17:18,809 --> 00:17:20,791
The judge, bailiff, jury,
445
00:17:20,891 --> 00:17:22,634
all of them have signed
a nondisclosure agreement.
446
00:17:22,734 --> 00:17:25,677
So anything you say
is protected.
447
00:17:25,777 --> 00:17:27,840
Hey, you wanted to tell
your side of the story.
448
00:17:27,940 --> 00:17:29,282
Prove to me right here today
449
00:17:29,382 --> 00:17:30,884
that I should put you
on the stand.
450
00:17:30,984 --> 00:17:34,369
So you got me dressed up like
fucking Black Malibu Barbie
451
00:17:34,469 --> 00:17:35,770
so you could play make believe?
452
00:17:35,870 --> 00:17:37,693
Look, this is set up
like a real trial.
453
00:17:37,793 --> 00:17:39,335
Treat it like one.
454
00:17:39,435 --> 00:17:41,778
You're paying these people
and the jury by the hour.
455
00:17:41,878 --> 00:17:43,500
Should we get started?
456
00:17:43,600 --> 00:17:46,744
[sighs] This is a waste
of my time and my money.
457
00:17:46,844 --> 00:17:47,946
I know that I can
convince a jury
458
00:17:48,046 --> 00:17:49,067
that I'm not a queenpin.
459
00:17:49,167 --> 00:17:50,029
I already told you that.
460
00:17:50,129 --> 00:17:52,151
Well, tell them.
461
00:17:52,251 --> 00:17:54,715
Bailiff, get the jury.
462
00:17:54,815 --> 00:17:56,196
Unbelievable.
463
00:17:56,296 --> 00:17:59,120
[mellow hip-hop music plays]
464
00:17:59,220 --> 00:18:01,323
♪
465
00:18:01,423 --> 00:18:02,525
Yo.
466
00:18:02,625 --> 00:18:03,966
-Yo.
-A'ight.
467
00:18:04,066 --> 00:18:05,729
Dr. Mehta almost gave me
the whole nine.
468
00:18:05,829 --> 00:18:07,571
Urine sample, blood test.
469
00:18:07,671 --> 00:18:09,654
-Man, I fucking hate needles.
-That's fucked up.
470
00:18:09,754 --> 00:18:10,835
I mean, you still got
the prescription pages,
471
00:18:10,915 --> 00:18:12,177
-though, right?
-Yeah, yeah, yeah.
472
00:18:12,277 --> 00:18:13,398
I took a couple
when she was out of the room,
473
00:18:13,478 --> 00:18:14,780
but I could only grab a few.
474
00:18:14,880 --> 00:18:16,582
A few is all we need.
475
00:18:16,682 --> 00:18:17,984
It's not all the way
lined up yet,
476
00:18:18,084 --> 00:18:19,987
but I'm working on getting us
a new supplier.
477
00:18:20,087 --> 00:18:21,709
Good, 'cause I gotta go
out of state
478
00:18:21,809 --> 00:18:23,191
to get these scripts filled;
I'm not looking
479
00:18:23,291 --> 00:18:25,153
to kick it in Connecticut
in my fucking free time.
480
00:18:25,253 --> 00:18:26,996
Yeah, that shit is not lit.
481
00:18:27,096 --> 00:18:28,377
But you know how to write
the prescriptions, though,
482
00:18:28,458 --> 00:18:29,719
like the coding and all
of that shit, right?
483
00:18:29,819 --> 00:18:31,161
Yeah, yeah, yeah,
my sister has had an Addy scrip
484
00:18:31,261 --> 00:18:32,162
since she was, like,
fucking 12,
485
00:18:32,262 --> 00:18:34,165
so got that shit memorized.
486
00:18:34,265 --> 00:18:36,488
-You coming with?
-Nah, I gotta stay back.
487
00:18:36,588 --> 00:18:38,250
You know, distract Scott so we
don't have no competition.
488
00:18:38,350 --> 00:18:39,852
You feel me?
But yo, make sure you go
489
00:18:39,952 --> 00:18:41,014
to, like, mom-and-pop
pharmacies.
490
00:18:41,114 --> 00:18:42,255
They don't call
or ask questions.
491
00:18:42,355 --> 00:18:43,417
Yeah, yeah, yeah, I got you.
I got you.
492
00:18:43,517 --> 00:18:44,618
No CVSes too.
493
00:18:44,718 --> 00:18:46,180
This ain't
my first fucking rodeo.
494
00:18:46,280 --> 00:18:48,383
-A'ight, bro. Hit me, bro.
-A'ight. Peace.
495
00:18:48,483 --> 00:18:49,985
[Davis]
You admitted in open court
496
00:18:50,085 --> 00:18:53,590
that you asked Tommy Egan
to kill your husband for you.
497
00:18:53,690 --> 00:18:55,913
[Tasha] I did say that.
498
00:18:56,013 --> 00:18:57,675
And it's true.
499
00:18:57,775 --> 00:18:59,317
He was the only person
I could trust
500
00:18:59,417 --> 00:19:01,980
to get me away from James
for good.
501
00:19:03,622 --> 00:19:06,426
I'm not proud of what I did.
502
00:19:07,708 --> 00:19:10,351
But if I had
any other choice...
503
00:19:12,354 --> 00:19:15,137
James was my whole life.
504
00:19:15,237 --> 00:19:16,940
How old were you when you met?
505
00:19:17,040 --> 00:19:19,903
I was 19, a baby,
506
00:19:20,003 --> 00:19:21,546
in accounting school,
507
00:19:21,646 --> 00:19:24,529
still hoping I could have
a singing career.
508
00:19:26,852 --> 00:19:28,855
But James wiped all that away.
509
00:19:30,136 --> 00:19:33,721
We got married.
We had kids.
510
00:19:33,821 --> 00:19:36,044
And he took me out of Queens
511
00:19:36,144 --> 00:19:38,928
and moved me into
the penthouse in Tribeca.
512
00:19:39,028 --> 00:19:41,371
We had everything
I could have ever wanted.
513
00:19:41,471 --> 00:19:43,854
Sounds like a fairy tale.
514
00:19:43,954 --> 00:19:45,776
When did things change?
515
00:19:45,876 --> 00:19:47,819
[dramatic music plays]
516
00:19:47,919 --> 00:19:51,103
[sighs] Well...
517
00:19:51,203 --> 00:19:54,848
we got pulled over
on the BQE.
518
00:19:57,451 --> 00:20:00,996
I was seven months pregnant
with our twins,
519
00:20:01,096 --> 00:20:03,098
Tariq...
520
00:20:05,782 --> 00:20:07,784
...and Raina.
521
00:20:09,387 --> 00:20:12,030
James had a gun in the car.
522
00:20:13,832 --> 00:20:17,137
He told me to hide the gun
523
00:20:17,237 --> 00:20:20,561
because he said
that I wouldn't be searched.
524
00:20:23,204 --> 00:20:26,589
I hid the gun
in my maternity dress.
525
00:20:26,689 --> 00:20:29,552
-Next to my babies.
-You didn't have a choice?
526
00:20:29,652 --> 00:20:30,994
[Tasha] No.
527
00:20:31,094 --> 00:20:34,078
I never had a choice
with James.
528
00:20:34,178 --> 00:20:36,682
Not after that moment.
529
00:20:36,782 --> 00:20:39,125
-And I also loved him.
-But he cheated on you,
530
00:20:39,225 --> 00:20:41,007
-abused you.
-I still loved him.
531
00:20:41,107 --> 00:20:44,291
And that love is why
you tolerated his--
532
00:20:44,391 --> 00:20:46,474
his criminal activity?
533
00:20:47,916 --> 00:20:49,378
Yes.
534
00:20:49,478 --> 00:20:50,900
So you don't deny that you knew
535
00:20:51,000 --> 00:20:52,862
about his narcotics
trafficking?
536
00:20:52,962 --> 00:20:55,145
Oh, no, I...
537
00:20:55,245 --> 00:20:57,248
I don't deny that I knew.
538
00:20:58,970 --> 00:21:02,394
And I know that there's
some evidence
539
00:21:02,494 --> 00:21:04,998
that I opened some
bank accounts for him.
540
00:21:05,098 --> 00:21:07,321
[Davis] Did you launder money
for your husband, Ms. Green?
541
00:21:07,421 --> 00:21:08,763
I had the accounting degree.
542
00:21:08,863 --> 00:21:10,605
He made me do it.
543
00:21:10,705 --> 00:21:13,368
He made me do everything.
544
00:21:13,468 --> 00:21:15,411
I don't know why
the US Attorney
545
00:21:15,511 --> 00:21:17,293
is saying I was the boss.
546
00:21:17,393 --> 00:21:19,016
James had all the power.
547
00:21:19,116 --> 00:21:22,740
He called all the shots.
548
00:21:22,840 --> 00:21:24,102
Thank you, Ms. Green.
549
00:21:24,202 --> 00:21:27,086
♪
550
00:21:33,334 --> 00:21:35,116
[indistinct chatter]
551
00:21:35,216 --> 00:21:37,960
Ma, I'm as good as Zeke.
552
00:21:38,060 --> 00:21:40,403
Why can he go off to college
to play ball and I can't?
553
00:21:40,503 --> 00:21:43,347
He's not my son.
You're my daughter.
554
00:21:44,909 --> 00:21:46,651
Say I let you go
play college ball, then what?
555
00:21:46,751 --> 00:21:48,373
You go pro?
556
00:21:48,473 --> 00:21:50,736
It's not the same
for females, D.
557
00:21:50,836 --> 00:21:54,381
They make 75 bands a year
if they're lucky.
558
00:21:54,481 --> 00:21:56,664
How does that bullshit
help the family?
559
00:21:56,764 --> 00:21:59,107
It's not about the family.
It's about my life.
560
00:21:59,207 --> 00:22:01,790
Your life is this family.
561
00:22:01,890 --> 00:22:03,713
What would your brothers do
without you?
562
00:22:03,813 --> 00:22:07,277
They don't need me.
Daddy wants them to take over.
563
00:22:07,377 --> 00:22:10,882
Yeah, Daddy.
Daddy wants a lot of things.
564
00:22:10,982 --> 00:22:13,485
You think Dru can handle
them GTG boys by himself?
565
00:22:13,585 --> 00:22:15,207
No.
566
00:22:15,307 --> 00:22:17,130
Dru needs Cane to be the hammer
so he can be the nice guy.
567
00:22:17,230 --> 00:22:19,253
Exactly.
568
00:22:19,353 --> 00:22:21,135
Daddy doesn't know them
the way you do.
569
00:22:21,235 --> 00:22:24,059
So I sent Cane to watch
Dru's back.
570
00:22:24,159 --> 00:22:26,862
We all play our positions, D.
571
00:22:26,962 --> 00:22:29,746
It's my job to know
what position you play.
572
00:22:29,846 --> 00:22:32,149
What if you're wrong
about people?
573
00:22:32,249 --> 00:22:34,031
I can't afford to be.
574
00:22:34,131 --> 00:22:35,473
And Tariq?
575
00:22:35,573 --> 00:22:37,155
You thought Cane
could scare him.
576
00:22:37,255 --> 00:22:38,918
Ma, you were wrong.
577
00:22:39,018 --> 00:22:41,841
Yeah, that was Zeke's mistake
for bringing him around.
578
00:22:41,941 --> 00:22:44,325
I had Ramirez look into Tariq.
579
00:22:44,425 --> 00:22:46,207
Anybody who's around
that boy for too long
580
00:22:46,307 --> 00:22:48,450
ends up either dead
or locked up.
581
00:22:48,550 --> 00:22:49,932
He's helping Zeke with school,
582
00:22:50,032 --> 00:22:52,014
but I don't need him
any fucking closer than that.
583
00:22:52,114 --> 00:22:54,117
Do you understand me?
584
00:22:55,279 --> 00:22:57,281
Yes.
585
00:23:00,325 --> 00:23:04,070
[indistinct chatter,
water running]
586
00:23:04,170 --> 00:23:05,191
You good, Zeke?
587
00:23:05,291 --> 00:23:06,873
I'm chilling.
588
00:23:06,973 --> 00:23:07,855
[Connor] Well, that's
what you've been doing
589
00:23:07,935 --> 00:23:09,357
with all that free time,
huh?
590
00:23:09,457 --> 00:23:11,079
-Chilling?
-Yo, Connor, fall back--
591
00:23:11,179 --> 00:23:12,961
-Was I talking to you, Everett?
-You lost, Connor?
592
00:23:13,061 --> 00:23:14,243
Last time I checked,
593
00:23:14,343 --> 00:23:15,525
your locker was back
with second string.
594
00:23:15,625 --> 00:23:17,207
Oh, Coach Wallace moved me,
595
00:23:17,307 --> 00:23:19,570
since I'm busting my ass
with a pre-MBA course load
596
00:23:19,670 --> 00:23:22,053
and doing your job
as shooting guard.
597
00:23:22,153 --> 00:23:23,695
Don't get too comfortable
up there.
598
00:23:23,795 --> 00:23:24,977
I'll be off probation soon.
599
00:23:25,077 --> 00:23:27,019
You suddenly pulling As?
[chuckles]
600
00:23:27,119 --> 00:23:28,902
What makes you so sure?
601
00:23:29,002 --> 00:23:30,183
Those scouts aren't
out there for you.
602
00:23:30,283 --> 00:23:31,946
They might not be,
but I don't need
603
00:23:32,046 --> 00:23:33,988
that draft number
like Freaky Zekey does.
604
00:23:34,088 --> 00:23:37,192
Scouts,
they have a short memory.
605
00:23:37,292 --> 00:23:38,754
So how many games
do you think you can miss
606
00:23:38,854 --> 00:23:40,156
before they stop
checking for you?
607
00:23:40,256 --> 00:23:42,038
[Wallace] Cross.
608
00:23:42,138 --> 00:23:43,400
I'm not supposed
to give you this
609
00:23:43,500 --> 00:23:44,962
while you're still
on probation,
610
00:23:45,062 --> 00:23:46,845
but you were supposed to be
back by our first game.
611
00:23:46,945 --> 00:23:48,687
Any updates
on when you can play?
612
00:23:48,787 --> 00:23:51,050
I'm almost good, Coach.
I'll be back out there ASAP.
613
00:23:51,150 --> 00:23:53,413
-[Wallace] Mm.
-Can I warm up with the team?
614
00:23:53,513 --> 00:23:55,055
Remind the fans
I'm still in it?
615
00:23:55,155 --> 00:23:57,058
It's against regulations,
616
00:23:57,158 --> 00:23:59,100
but you can make an appearance
at the post-game tonight.
617
00:23:59,200 --> 00:24:00,822
Dean Brooks has been on my ass
618
00:24:00,922 --> 00:24:02,184
to make a statement
about your absence,
619
00:24:02,284 --> 00:24:03,626
but you can do it instead.
620
00:24:03,726 --> 00:24:04,948
Coach, I want to play.
621
00:24:05,048 --> 00:24:06,390
I don't want to talk
to a bunch of reporters.
622
00:24:06,490 --> 00:24:08,272
You want to go pro, right?
623
00:24:08,372 --> 00:24:10,234
Press is part
of playing the game.
624
00:24:10,334 --> 00:24:11,796
Right, talent counts
on the court,
625
00:24:11,896 --> 00:24:13,899
but giving good press,
that makes you a star.
626
00:24:14,380 --> 00:24:15,601
So what do I say?
627
00:24:15,701 --> 00:24:17,283
Just make nice.
628
00:24:17,383 --> 00:24:18,685
All right, the fans
are gonna be disappointed
629
00:24:18,785 --> 00:24:21,008
they didn't get to see you
play, so apologize.
630
00:24:21,108 --> 00:24:22,450
It's not my fault I can't play.
631
00:24:22,550 --> 00:24:24,553
It is to them.
632
00:24:26,075 --> 00:24:27,537
Why are you gentlemen
sitting around
633
00:24:27,637 --> 00:24:30,140
holding each other's dicks
instead of warming up?
634
00:24:30,240 --> 00:24:31,782
All right, let's get out there!
635
00:24:31,882 --> 00:24:32,984
-Yes coach.
-[excited chatter]
636
00:24:33,084 --> 00:24:34,666
[Wallace] See you
on the bench, Cross.
637
00:24:34,766 --> 00:24:37,149
[players yelling]
638
00:24:37,249 --> 00:24:40,273
[cheerleaders]
Let's go, Stallions. Let's go.
639
00:24:40,373 --> 00:24:43,056
-[indistinct chatter]
-[air horn blares]
640
00:24:44,578 --> 00:24:46,040
-[Tariq] Hi, Ms. Tejada.
-[Monet] Hello.
641
00:24:46,140 --> 00:24:47,883
-[Tariq] What's up, Diana?
-[Diana] Hey.
642
00:24:47,983 --> 00:24:49,885
I just wanted to thank you guys
for what you did for my mom.
643
00:24:49,985 --> 00:24:52,208
-I really appreciate it.
-It's nothing.
644
00:24:52,308 --> 00:24:54,311
[air horn blares]
645
00:24:55,873 --> 00:24:57,295
Maybe I could sit and watch
the game with you guys?
646
00:24:57,395 --> 00:24:59,177
Cross, Zeke.
We're his family.
647
00:24:59,277 --> 00:25:01,280
-How many of you are there?
-Two.
648
00:25:04,524 --> 00:25:05,986
Is your mom mad at me
or something?
649
00:25:06,086 --> 00:25:07,628
She's in a mood.
650
00:25:07,728 --> 00:25:10,391
Mrs. Tejada, I wasn't expecting
to see you here tonight.
651
00:25:10,491 --> 00:25:12,314
Why wouldn't I be?
652
00:25:12,414 --> 00:25:16,119
-I never miss Zeke's games.
-Uh, well, can we talk?
653
00:25:16,219 --> 00:25:17,480
[Tariq] What's going on?
654
00:25:17,580 --> 00:25:19,483
Look...
655
00:25:19,583 --> 00:25:21,526
some people we work with
are acting up.
656
00:25:21,626 --> 00:25:23,408
My brother Dru is trying
to keep them in line,
657
00:25:23,508 --> 00:25:25,691
but honestly,
I think she's just over it.
658
00:25:25,791 --> 00:25:28,735
I mean, it's not like
they bring that much in for us.
659
00:25:28,835 --> 00:25:31,098
So then what is she still
working with them for?
660
00:25:31,198 --> 00:25:33,621
She doesn't have a choice,
so then she takes it out on me.
661
00:25:33,721 --> 00:25:35,503
And unless I say something
she want to hear,
662
00:25:35,603 --> 00:25:37,186
she ain't listening
to nothing I say.
663
00:25:37,286 --> 00:25:38,908
Well, he has his tutor.
664
00:25:39,008 --> 00:25:40,710
I thought his grades
was coming up.
665
00:25:40,810 --> 00:25:42,873
[Wallace] Just not fast enough
for today's game.
666
00:25:42,973 --> 00:25:44,355
There's a little bit
of red tape right now,
667
00:25:44,455 --> 00:25:45,877
but we'll get him there.
668
00:25:45,977 --> 00:25:47,919
It's just gonna take
a little bit more time.
669
00:25:48,019 --> 00:25:49,762
I mean, you gotta play
your audience.
670
00:25:49,862 --> 00:25:51,804
You gotta tell her
what she wants to hear.
671
00:25:51,904 --> 00:25:53,987
It's not like you could change
the fact that she's in charge.
672
00:25:55,669 --> 00:25:57,732
Look, I should go.
673
00:25:57,832 --> 00:25:59,294
I'm sorry you can't
sit with us.
674
00:25:59,394 --> 00:26:00,896
Nah, it's fine.
675
00:26:00,996 --> 00:26:02,858
I got a couple papers
I gotta finish writing anyway,
676
00:26:02,958 --> 00:26:04,460
so I'll hit you later,
all right?
677
00:26:04,560 --> 00:26:06,563
A'ight.
678
00:26:07,925 --> 00:26:09,927
[sighs]
679
00:26:11,329 --> 00:26:15,394
-[cell phone buttons beep]
-[line rings]
680
00:26:15,494 --> 00:26:19,099
Papi, can you do me a favor?
681
00:26:21,582 --> 00:26:23,585
[knock at door]
682
00:26:29,993 --> 00:26:31,735
Oh, you cute, cute.
683
00:26:31,835 --> 00:26:33,297
This about to be fun.
684
00:26:33,397 --> 00:26:34,579
[Scott] Uh...
685
00:26:34,679 --> 00:26:36,581
[Epiphany] You Scott, right?
686
00:26:36,681 --> 00:26:37,943
And you are?
687
00:26:38,043 --> 00:26:40,547
Mm, I'm your birthday
present, baby.
688
00:26:40,647 --> 00:26:42,349
Uh, it's not my...
[clears throat]
689
00:26:42,449 --> 00:26:43,590
It's not my birthday.
690
00:26:43,690 --> 00:26:45,152
Oh, well, I am paid for,
691
00:26:45,252 --> 00:26:47,435
and I've gotta give
somebody a lap dance.
692
00:26:47,535 --> 00:26:49,117
Why not you?
693
00:26:49,217 --> 00:26:50,639
Well, but I gotta
go to a party.
694
00:26:50,739 --> 00:26:52,362
Okay, uh,
I can be a little late.
695
00:26:52,462 --> 00:26:54,404
-This is a party.
-[chuckles] Yeah, I guess.
696
00:26:54,504 --> 00:26:57,008
-It's a party, hey!
-All right.
697
00:26:57,108 --> 00:26:58,209
It's a party.
698
00:26:58,309 --> 00:26:59,451
Guess I can be
a little late, um...
699
00:26:59,551 --> 00:27:00,973
Yes, you can be late.
700
00:27:01,073 --> 00:27:02,535
Oh, I have a question.
701
00:27:02,635 --> 00:27:03,976
Yeah, what's your question?
702
00:27:04,076 --> 00:27:06,019
Um, do you do--uh, what's it--
shibari?
703
00:27:06,119 --> 00:27:08,662
Mm, see, that's in "My Girl
Don't Do This" package.
704
00:27:08,762 --> 00:27:10,545
-Oh.
-But you can get it next time.
705
00:27:10,645 --> 00:27:11,746
-What's your name?
-[cell phone buzzing]
706
00:27:11,846 --> 00:27:13,509
-Oh.
-Oh, shit.
707
00:27:13,609 --> 00:27:15,431
Listen, that's my man.
He probably looking for me.
708
00:27:15,531 --> 00:27:17,674
I gotta make a call, but I'll
be right back with you, boo.
709
00:27:17,774 --> 00:27:19,837
Your-your man.
710
00:27:19,937 --> 00:27:22,640
[tense music plays]
711
00:27:22,740 --> 00:27:24,923
Uh, is he coming around or--
712
00:27:25,023 --> 00:27:27,086
Nigga, what you want?
713
00:27:27,186 --> 00:27:29,609
I already told you
I was with a client.
714
00:27:29,709 --> 00:27:31,652
-I can go if you want to--
-Hell no. He already paid.
715
00:27:31,752 --> 00:27:32,974
I can talk.
What's up?
716
00:27:33,074 --> 00:27:34,375
I can give you the space.
717
00:27:34,475 --> 00:27:37,519
♪
718
00:27:37,880 --> 00:27:39,882
[man] What up, Dru?
719
00:27:41,925 --> 00:27:44,809
♪
720
00:27:58,746 --> 00:28:01,610
[hip-hop music playing]
721
00:28:01,710 --> 00:28:03,653
♪
722
00:28:03,753 --> 00:28:05,755
Dru-sito Tejada!
723
00:28:08,639 --> 00:28:11,142
-You out past curfew, bro?
-[chuckles]
724
00:28:11,242 --> 00:28:13,105
I mean, this is more
Cane's scene than yours.
725
00:28:13,205 --> 00:28:14,467
I ain't staying long,
Lil' Guap.
726
00:28:14,567 --> 00:28:16,229
I got a message from Monet.
727
00:28:16,329 --> 00:28:18,712
The fuck,
you-you brushing off my--
728
00:28:18,812 --> 00:28:20,715
yeah, my, uh--
what do you call that, uh--
729
00:28:20,815 --> 00:28:22,817
Hospitality?
730
00:28:23,538 --> 00:28:25,441
Yeah, you let him in
so he can kick it with you.
731
00:28:25,541 --> 00:28:26,842
Yeah, hospitality, yo.
732
00:28:26,942 --> 00:28:28,364
I just let you in my spot
when you can see
733
00:28:28,464 --> 00:28:30,087
I'm having some me time.
734
00:28:30,187 --> 00:28:31,929
That's-that-that's-that's--
735
00:28:32,029 --> 00:28:33,771
-Inconsiderate.
-Inconsiderate, bro.
736
00:28:33,871 --> 00:28:36,114
What the fuck's Monet
gotta say that can't wait?
737
00:28:37,115 --> 00:28:39,499
Well, she-she wanted
to give you your props
738
00:28:39,599 --> 00:28:42,222
for killing it
for her organization, man.
739
00:28:42,322 --> 00:28:44,946
-Yeah?
-Yeah. [chuckles]
740
00:28:45,046 --> 00:28:47,108
Hey, hey, that's what's up.
741
00:28:47,208 --> 00:28:48,750
Hey, somebody get my man
something to drink, man.
742
00:28:48,850 --> 00:28:50,272
-We about to get faded.
-[chuckles]
743
00:28:50,372 --> 00:28:52,635
Hey, your Pops, Lorenzo,
744
00:28:52,735 --> 00:28:54,317
cool guy, man, cool.
745
00:28:54,417 --> 00:28:56,600
Monet, shit.
746
00:28:56,700 --> 00:28:58,082
I didn't think she liked me.
747
00:28:58,182 --> 00:28:59,644
Now she's sending me attaboys?
748
00:28:59,744 --> 00:29:01,166
That's what's up.
749
00:29:01,266 --> 00:29:02,648
Y'all are some top-level
earners, man.
750
00:29:02,748 --> 00:29:04,370
[Lil' Guap] Yeah, man,
we're Internet famous now.
751
00:29:04,470 --> 00:29:05,612
People love seeing how we live,
752
00:29:05,712 --> 00:29:07,714
and they want to be cool
with us, for real.
753
00:29:09,156 --> 00:29:11,159
About that.
754
00:29:11,920 --> 00:29:15,524
Monet, she's worried
the law might see this.
755
00:29:16,766 --> 00:29:19,690
Maybe y'all could just cool
with that for a little while.
756
00:29:21,732 --> 00:29:24,796
Hey, man, hey, look,
I get it, a'ight?
757
00:29:24,896 --> 00:29:28,161
But she's old-school,
so just chill.
758
00:29:28,261 --> 00:29:30,524
For a little while.
759
00:29:30,624 --> 00:29:33,167
Yeah, yeah.
Yeah, we chillin'.
760
00:29:33,267 --> 00:29:35,650
-Cool.
-We chillin'.
761
00:29:35,750 --> 00:29:37,373
Hey, and you chillin'
with us too, bro.
762
00:29:37,473 --> 00:29:38,774
What the fuck, man?
763
00:29:38,874 --> 00:29:41,097
[tense music plays]
764
00:29:41,197 --> 00:29:44,822
You know, maybe your mom's
always on my dick
765
00:29:44,922 --> 00:29:46,624
because she ain't got any
in a decade.
766
00:29:46,724 --> 00:29:48,266
You ever think about that?
767
00:29:48,366 --> 00:29:49,628
[Dru] You're way the fuck
outta line.
768
00:29:49,728 --> 00:29:50,970
[Lil' Guap] Yeah, what the fuck
you gonna do about it?
769
00:29:51,050 --> 00:29:52,712
[Cane] Nothing.
770
00:29:52,812 --> 00:29:54,875
♪
771
00:29:54,975 --> 00:29:56,517
[Lil' Guap] Cane.
772
00:29:56,617 --> 00:29:58,399
Me-me and Dru,
we was just fucking around.
773
00:29:58,499 --> 00:30:00,682
Hey, we good, right, Dru?
774
00:30:00,782 --> 00:30:03,826
♪
775
00:30:04,267 --> 00:30:07,471
Dru, come on.
Let's go.
776
00:30:15,561 --> 00:30:17,564
-I'ma keep this.
-Yeah, take that shit, bro.
777
00:30:23,211 --> 00:30:24,833
[sighs]
778
00:30:24,933 --> 00:30:28,157
[chuckles]
779
00:30:28,257 --> 00:30:30,000
-[gunshots]
-[Lil' Guap] Oh, fuck, bro!
780
00:30:30,100 --> 00:30:32,102
What the fuck?
781
00:30:33,024 --> 00:30:35,287
I can't fucking
believe you, man!
782
00:30:35,387 --> 00:30:37,529
-What, you watching me?
-Ma told me to.
783
00:30:37,629 --> 00:30:40,093
[Dru] She tell you to shoot up
the fucking place too, man?
784
00:30:40,193 --> 00:30:41,414
I had it under control.
785
00:30:41,514 --> 00:30:42,736
[Cane] No, you didn't.
786
00:30:42,836 --> 00:30:45,339
-Police! Don't move!
-Come on! Shit!
787
00:30:45,439 --> 00:30:46,501
[officer] Copy that.
Shots fired.
788
00:30:46,601 --> 00:30:48,183
Sending backup.
789
00:30:48,283 --> 00:30:49,344
Fuck!
790
00:30:49,444 --> 00:30:52,308
[hip-hop music plays]
791
00:30:52,408 --> 00:30:55,292
♪
792
00:31:01,340 --> 00:31:02,762
[Cane] This way, this way,
this way.
793
00:31:02,862 --> 00:31:05,946
♪
794
00:31:06,466 --> 00:31:08,209
Oh, shit.
There's no way out, man.
795
00:31:08,309 --> 00:31:10,251
There's a way.
796
00:31:10,351 --> 00:31:11,733
Cane, we ain't killing
no fucking cop, man.
797
00:31:11,833 --> 00:31:12,935
You ain't. I am.
798
00:31:13,035 --> 00:31:15,898
[tense music plays]
799
00:31:15,998 --> 00:31:18,682
♪
800
00:31:24,089 --> 00:31:26,712
Officer, the perps
went this way!
801
00:31:26,812 --> 00:31:27,834
You want them to get away?
802
00:31:27,934 --> 00:31:29,936
-No, sir!
-Then let's go, come on!
803
00:31:31,458 --> 00:31:32,720
[Ramirez] Come on!
804
00:31:32,820 --> 00:31:34,562
[indistinct radio chatter]
805
00:31:34,662 --> 00:31:37,546
♪
806
00:31:38,467 --> 00:31:41,771
[both breathing heavily]
807
00:31:41,871 --> 00:31:43,874
Get the fuck off me, man.
808
00:31:52,125 --> 00:31:54,127
[Dru] I had it under control.
809
00:31:56,130 --> 00:31:58,753
-[reporters clamoring]
-[man] Hell of a game, Connor.
810
00:31:58,853 --> 00:32:00,956
Well, I, uh, can't take
all the credit,
811
00:32:01,056 --> 00:32:03,439
but I did put up
most of the points.
812
00:32:03,539 --> 00:32:05,522
[man] Zeke, since he
is filling in for you
813
00:32:05,622 --> 00:32:06,683
while you're on probation,
814
00:32:06,783 --> 00:32:08,866
any thoughts
on Connor's performance?
815
00:32:09,907 --> 00:32:13,172
I appreciate him...
keeping my seat warm,
816
00:32:13,272 --> 00:32:15,054
but, uh, he shouldn't get
too comfortable.
817
00:32:15,154 --> 00:32:16,856
I'll be back for the next game.
818
00:32:16,956 --> 00:32:18,058
[reporters clamoring]
819
00:32:18,158 --> 00:32:21,502
Whoo, that's right, baby!
That's right!
820
00:32:21,602 --> 00:32:23,184
He'll be back.
821
00:32:23,284 --> 00:32:25,027
Does that mean you're
coming off probation soon?
822
00:32:25,127 --> 00:32:26,509
Coach Wallace,
do you have specifics?
823
00:32:26,609 --> 00:32:28,752
No further comment
at this time.
824
00:32:28,852 --> 00:32:30,494
-[reporters clamoring]
-Coach Wallace! Coach,
come on any comment?
825
00:32:30,574 --> 00:32:32,476
Anything to add? Coach Wallace?
826
00:32:32,576 --> 00:32:34,599
[dog barking distantly]
827
00:32:34,699 --> 00:32:36,441
[Ramirez]
Mo, if they got caught,
828
00:32:36,541 --> 00:32:37,783
that charge doesn't disappear
no matter what I do.
829
00:32:37,863 --> 00:32:40,687
I know, and I'm grateful.
830
00:32:40,787 --> 00:32:41,968
You're lucky I got the call.
831
00:32:42,068 --> 00:32:43,611
Why did you get a call?
832
00:32:43,711 --> 00:32:45,173
We had a few cruisers
in the area
833
00:32:45,273 --> 00:32:47,295
because these boys
have been posting videos.
834
00:32:47,395 --> 00:32:50,459
We heard gunshots.
Found this.
835
00:32:50,559 --> 00:32:52,562
[Lil' Guap] We chillin'.
We chillin'.
836
00:32:55,686 --> 00:32:56,988
[Ramirez] You see it?
837
00:32:57,088 --> 00:32:59,090
That's the jacket that Dru
was wearing tonight, Mo.
838
00:32:59,971 --> 00:33:01,594
You need to put
your business on pause.
839
00:33:01,694 --> 00:33:03,916
-I can't do that.
-[sighs]
840
00:33:04,016 --> 00:33:05,438
You keep doing business
with these kids,
841
00:33:05,538 --> 00:33:08,082
one of them will
get pulled in and talk.
842
00:33:08,182 --> 00:33:10,124
Listen to me,
I want to protect you,
843
00:33:10,224 --> 00:33:11,566
but you have
to help me here, okay?
844
00:33:11,666 --> 00:33:14,810
-I can't do that.
-Please, lay low.
845
00:33:14,910 --> 00:33:16,332
-Lay low, please.
-Shh. Listen--
846
00:33:16,432 --> 00:33:18,255
At least until they
pull their patrols, okay?
847
00:33:18,355 --> 00:33:19,697
I can't afford to do that.
848
00:33:19,797 --> 00:33:21,138
Mo.
849
00:33:21,238 --> 00:33:24,102
[gentle music plays]
850
00:33:24,202 --> 00:33:27,086
♪
851
00:33:31,572 --> 00:33:33,114
Don't you think the gun's
gonna get in the way?
852
00:33:33,214 --> 00:33:36,078
[chuckles]
853
00:33:36,178 --> 00:33:38,180
[cell phone buzzes]
854
00:33:48,874 --> 00:33:49,915
[Brayden] Whatever you did
to keep Scott
855
00:33:49,995 --> 00:33:51,297
out of the party worked.
856
00:33:51,397 --> 00:33:53,019
By the end, I didn't even
have to do anything.
857
00:33:53,119 --> 00:33:54,261
It was crazy.
858
00:33:54,361 --> 00:33:55,583
The pledge master said
859
00:33:55,683 --> 00:33:57,024
that I'm the only freshman
he fucks with.
860
00:33:57,124 --> 00:34:00,629
If we get more, dude, we'll be
making a fucking killing.
861
00:34:00,729 --> 00:34:02,351
You think your new connect
will have other pills?
862
00:34:02,451 --> 00:34:04,454
See how much we got for now.
863
00:34:05,415 --> 00:34:08,519
[sucks teeth]
Fuck.
864
00:34:08,619 --> 00:34:10,842
I need a lot more money
than this so I can help my mom.
865
00:34:10,942 --> 00:34:12,945
Say no more, man.
I'm fucking in.
866
00:34:15,067 --> 00:34:17,050
So why are we back here?
867
00:34:17,150 --> 00:34:19,093
I think I proved
my point yesterday.
868
00:34:19,193 --> 00:34:22,016
Direct examination is only
half the fight, Tasha.
869
00:34:22,116 --> 00:34:24,459
Now you have
to withstand cross.
870
00:34:24,559 --> 00:34:26,142
I think you might recognize
the prosecutor
871
00:34:26,242 --> 00:34:28,104
I brought in to help us today.
872
00:34:28,204 --> 00:34:30,187
[uneasy music plays]
873
00:34:30,287 --> 00:34:31,709
I fired her.
874
00:34:31,809 --> 00:34:33,311
[Davis]
She's here as a favor to me.
875
00:34:33,411 --> 00:34:35,393
She's the closest thing to Saxe
that you're gonna face.
876
00:34:35,493 --> 00:34:38,037
She knows your whole case.
Get up there.
877
00:34:38,137 --> 00:34:41,020
♪
878
00:34:49,671 --> 00:34:51,174
[Tameika] Ms. Green,
879
00:34:51,274 --> 00:34:53,697
let's go back in time,
shall we?
880
00:34:53,797 --> 00:34:55,879
You opened accounts
for your husband.
881
00:34:57,201 --> 00:34:58,223
Yes.
882
00:34:58,323 --> 00:34:59,945
I did what he told me to do.
883
00:35:00,045 --> 00:35:01,387
[Tameika]
Right, as you said.
884
00:35:01,487 --> 00:35:02,508
So how did that work?
885
00:35:02,608 --> 00:35:04,350
He gave you cash and somehow
886
00:35:04,450 --> 00:35:06,954
you turned it
into legitimate money?
887
00:35:07,054 --> 00:35:11,199
The nightclubs, laundromats,
parking lots.
888
00:35:11,299 --> 00:35:13,362
[clears throat]
They were all cash businesses,
889
00:35:13,462 --> 00:35:14,804
so it was easy to run
the money through those
890
00:35:14,904 --> 00:35:17,768
and turn it into taxable,
legitimate funds.
891
00:35:17,868 --> 00:35:20,451
And your family lived
off this drug money.
892
00:35:20,551 --> 00:35:24,056
Used it to pay for your home,
your cars, your kids' tuitions,
893
00:35:24,156 --> 00:35:25,858
your clothes.
894
00:35:25,958 --> 00:35:28,301
Nice hair, by the way.
895
00:35:28,401 --> 00:35:30,664
You testified that you were
afraid of your husband.
896
00:35:30,764 --> 00:35:32,787
Is that true?
897
00:35:32,887 --> 00:35:34,028
Yes.
898
00:35:34,128 --> 00:35:35,831
But when your husband
was on trial
899
00:35:35,931 --> 00:35:38,314
for Greg Knox's murder,
you began an affair
900
00:35:38,414 --> 00:35:40,396
with his defense attorney,
Terry Silver.
901
00:35:40,496 --> 00:35:43,000
I fell in love with Terry,
902
00:35:43,100 --> 00:35:44,241
and James killed him.
903
00:35:44,341 --> 00:35:46,524
Yes, let's get to that.
904
00:35:46,624 --> 00:35:48,847
Silver was working with
the US Attorney's office
905
00:35:48,947 --> 00:35:51,651
to put you, your husband,
and Egan in jail.
906
00:35:51,751 --> 00:35:54,855
-Correct?
-No, not correct.
907
00:35:54,955 --> 00:35:57,138
Terry was not cooperating
against me.
908
00:35:57,238 --> 00:35:59,781
He wanted me to testify
against my husband.
909
00:35:59,881 --> 00:36:01,784
James found out
about our relationship and--
910
00:36:01,884 --> 00:36:03,947
Are you about to tell this jury
that James St. Patrick
911
00:36:04,047 --> 00:36:06,510
killed Terry Silver
over jealousy
912
00:36:06,610 --> 00:36:08,753
over you?
913
00:36:08,853 --> 00:36:11,516
-He was Angela's man by then.
-It's the truth.
914
00:36:11,616 --> 00:36:13,479
No, Tasha,
this wasn't personal.
915
00:36:13,579 --> 00:36:15,161
It was business.
916
00:36:15,261 --> 00:36:18,645
You told James that Silver
was working with the Feds.
917
00:36:18,745 --> 00:36:20,768
You arranged to meet Silver
in his parking garage.
918
00:36:20,868 --> 00:36:22,731
You admitted
to Blanca Rodriguez
919
00:36:22,831 --> 00:36:26,055
that you had sex with him
to give James time to arrive.
920
00:36:26,155 --> 00:36:27,657
No.
921
00:36:27,757 --> 00:36:29,038
[Tameika] Silver never
made it out of that garage.
922
00:36:29,119 --> 00:36:30,541
And when the Feds
came looking for him,
923
00:36:30,641 --> 00:36:32,503
you knew the exact location
where James
924
00:36:32,603 --> 00:36:34,265
must have dumped the body.
925
00:36:34,365 --> 00:36:36,949
You just left out the part
where you gave the order.
926
00:36:37,049 --> 00:36:38,351
I didn't kill Terry!
927
00:36:38,451 --> 00:36:39,692
[Tameika] Only you knew
how dangerous he was
928
00:36:39,772 --> 00:36:41,074
to your organization.
929
00:36:41,174 --> 00:36:42,996
You had to be the one
to give the order
930
00:36:43,096 --> 00:36:44,799
that it was time
for him to go.
931
00:36:44,899 --> 00:36:45,960
James didn't take orders
from me.
932
00:36:46,060 --> 00:36:48,003
By Tommy Egan did.
933
00:36:48,103 --> 00:36:50,967
[tense music plays]
934
00:36:51,067 --> 00:36:52,208
♪
935
00:36:52,308 --> 00:36:54,531
It-it wasn't an order.
936
00:36:54,631 --> 00:36:56,213
It was a cry for help.
937
00:36:56,313 --> 00:36:58,416
Mm, what about
Angela Valdes?
938
00:36:58,516 --> 00:36:59,618
Did you ask Tommy
to kill her too?
939
00:36:59,718 --> 00:37:00,859
What? No!
940
00:37:00,959 --> 00:37:02,341
[Tameika]
James was your whole life.
941
00:37:02,441 --> 00:37:04,143
He cheated on you.
942
00:37:04,243 --> 00:37:07,227
He wouldn't stop even after
your daughter was killed.
943
00:37:07,327 --> 00:37:09,991
He was still in love
with Angela Valdes.
944
00:37:10,091 --> 00:37:12,114
I think he killed Angela
at your bidding.
945
00:37:12,214 --> 00:37:13,596
Oh, wait-wait.
What did you say?
946
00:37:13,696 --> 00:37:15,398
-A cry for help?
-No.
947
00:37:15,498 --> 00:37:17,000
[Tameika]
Then Angela was dead.
948
00:37:17,100 --> 00:37:18,562
Your husband's lover
was out of the way.
949
00:37:18,662 --> 00:37:21,325
Then there was the problem
of your lover, Terry,
950
00:37:21,425 --> 00:37:23,929
a potential witness
and a top-notch legal mind.
951
00:37:24,029 --> 00:37:25,771
He had to be eliminated too.
952
00:37:25,871 --> 00:37:27,293
Maybe James did it,
953
00:37:27,393 --> 00:37:29,616
or maybe you asked Tommy
to help you again
954
00:37:29,716 --> 00:37:32,179
and to tell you where
he hid the body just in case.
955
00:37:32,279 --> 00:37:34,182
Either way, it was your call.
956
00:37:34,282 --> 00:37:35,904
No.
957
00:37:36,004 --> 00:37:38,027
[Tameika] And then when James
wouldn't come back to you,
958
00:37:38,127 --> 00:37:40,470
when he began a relationship
with Ramona Garrity,
959
00:37:40,570 --> 00:37:43,033
when he was leaving
you behind for Albany,
960
00:37:43,133 --> 00:37:45,156
he wasn't just abandoning you.
961
00:37:45,256 --> 00:37:47,879
He was leaving behind
your criminal enterprise,
962
00:37:47,979 --> 00:37:49,321
your family.
963
00:37:49,421 --> 00:37:51,424
He had to be stopped.
964
00:37:53,026 --> 00:37:55,890
And so you reached out
to Tommy one last time,
965
00:37:55,990 --> 00:37:57,932
and he answered your call.
966
00:37:58,032 --> 00:38:01,697
He killed his lifelong partner,
his best friend,
967
00:38:01,797 --> 00:38:04,741
because you call
the shots, Tasha.
968
00:38:04,841 --> 00:38:07,785
Because you had all the power.
969
00:38:07,885 --> 00:38:11,029
It's-it's not true.
970
00:38:11,129 --> 00:38:12,230
It's not true!
971
00:38:12,330 --> 00:38:15,214
♪
972
00:38:21,342 --> 00:38:23,885
All 12 jurors voted guilty,
973
00:38:23,985 --> 00:38:26,208
even the women.
974
00:38:26,308 --> 00:38:29,192
I wasn't the boss, Paula.
975
00:38:30,994 --> 00:38:33,378
I'm innocent of these charges.
976
00:38:33,478 --> 00:38:36,622
But you're not
totally innocent, are you?
977
00:38:36,722 --> 00:38:38,664
Unless you start
telling us the truth,
978
00:38:38,764 --> 00:38:41,628
this is the last outfit
you're ever gonna wear.
979
00:38:41,728 --> 00:38:43,070
Hurry up.
980
00:38:43,170 --> 00:38:45,153
I gotta take you
back to your cell.
981
00:38:45,253 --> 00:38:48,116
[somber music plays]
982
00:38:48,216 --> 00:38:51,100
♪
983
00:38:56,026 --> 00:38:57,568
[Tameika] Saxe was
at the Eastern District
984
00:38:57,668 --> 00:38:58,930
long before me.
985
00:38:59,030 --> 00:39:01,814
Whatever I know,
he knows and then some.
986
00:39:01,914 --> 00:39:04,377
If I were you, I'd go to him
on my hands and knees
987
00:39:04,477 --> 00:39:06,480
and try to get another plea.
988
00:39:07,441 --> 00:39:09,443
Join the team.
989
00:39:10,765 --> 00:39:12,708
What?
990
00:39:12,808 --> 00:39:15,551
You heard me.
Join the team.
991
00:39:15,651 --> 00:39:17,654
Help me defend Tasha.
992
00:39:19,336 --> 00:39:21,339
I can't win this without you.
993
00:39:22,380 --> 00:39:24,563
While I appreciate
how hard that must've been
994
00:39:24,663 --> 00:39:27,126
for you to say, no.
995
00:39:27,226 --> 00:39:28,328
[Davis] You think
she's the queenpin.
996
00:39:28,428 --> 00:39:30,290
She's not.
997
00:39:30,390 --> 00:39:31,532
And you still won't help?
998
00:39:31,632 --> 00:39:33,695
I mean, come on. Join me.
999
00:39:33,795 --> 00:39:36,018
We can win this case together,
a Black dream team.
1000
00:39:36,118 --> 00:39:37,540
Huh?
1001
00:39:37,640 --> 00:39:40,183
Just think of the press.
Think of the headlines.
1002
00:39:40,283 --> 00:39:41,625
You can sell water
to a drowning man, Davis.
1003
00:39:41,725 --> 00:39:43,027
I've seen you do it.
1004
00:39:43,127 --> 00:39:44,428
But you're not gonna be able
to sell a jury
1005
00:39:44,528 --> 00:39:46,070
that Tasha is innocent.
1006
00:39:46,170 --> 00:39:48,113
She knows too much,
she did too much,
1007
00:39:48,213 --> 00:39:49,875
and Saxe isn't stupid.
1008
00:39:49,975 --> 00:39:51,317
[Davis] Right, Saxe.
1009
00:39:51,417 --> 00:39:53,420
Why were you representing him?
1010
00:39:55,903 --> 00:39:57,725
How do you know about that?
1011
00:39:57,825 --> 00:39:59,608
[Davis] He signed a waiver
to let you defend her.
1012
00:39:59,708 --> 00:40:01,830
It was filed with the court.
Paula found it.
1013
00:40:06,556 --> 00:40:08,579
I can't tell you anything.
It's privileged.
1014
00:40:08,679 --> 00:40:10,742
-You know that.
-All I know is our sitting
1015
00:40:10,842 --> 00:40:12,985
US Attorney was in
some legal trouble,
1016
00:40:13,085 --> 00:40:15,768
enough to go to you for help.
1017
00:40:17,410 --> 00:40:19,153
Nice try.
1018
00:40:19,253 --> 00:40:22,116
Good-bye, Paula.
Good-bye, Davis.
1019
00:40:22,216 --> 00:40:24,159
I look forward to getting
my check.
1020
00:40:24,259 --> 00:40:27,143
♪
1021
00:40:29,586 --> 00:40:31,969
Can we drop this case now?
1022
00:40:32,069 --> 00:40:34,132
Tasha is going to jail.
1023
00:40:34,232 --> 00:40:37,616
The last of her money just
walked out the door, literally.
1024
00:40:37,716 --> 00:40:39,719
It's time to cut bait.
1025
00:40:40,960 --> 00:40:43,103
You saw Tameika's face.
1026
00:40:43,203 --> 00:40:45,506
[scoffs]
This case isn't about Tasha.
1027
00:40:45,606 --> 00:40:48,370
It's about Cooper Saxe.
Ah.
1028
00:40:49,972 --> 00:40:51,975
It's not time for us
to cut bait, Paula.
1029
00:40:53,937 --> 00:40:55,800
It's time for us
to double down and go all in.
1030
00:40:55,900 --> 00:40:58,783
♪
1031
00:40:59,905 --> 00:41:01,807
[sighs]
1032
00:41:01,907 --> 00:41:03,910
You got everything you need
up here, babe?
1033
00:41:08,516 --> 00:41:10,899
I'm good.
1034
00:41:10,999 --> 00:41:13,062
I'll send you
some more cigars.
1035
00:41:13,162 --> 00:41:16,105
You'll probably run out soon
anyway, right?
1036
00:41:16,205 --> 00:41:18,989
Mo, we gotta talk
about the kids,
1037
00:41:19,089 --> 00:41:21,092
the business.
1038
00:41:22,373 --> 00:41:24,977
The way you're running things,
it ain't working.
1039
00:41:27,780 --> 00:41:31,445
Well, it would work if you'd
let me run it my way.
1040
00:41:31,545 --> 00:41:34,369
Dru almost got caught on camera
thanks to Lil' Guap.
1041
00:41:34,469 --> 00:41:37,072
If I didn't send Cane, he'd be
dead or in cuffs right now.
1042
00:41:39,595 --> 00:41:42,059
Are you sure
that's the way it went down?
1043
00:41:42,159 --> 00:41:44,902
Or is that what Cane said
went down?
1044
00:41:45,002 --> 00:41:46,745
I can't believe
you disobeyed me.
1045
00:41:46,845 --> 00:41:49,949
I'm not one of the kids.
I'm your wife.
1046
00:41:50,049 --> 00:41:52,512
I'm the one holding it down
at home while you're in here.
1047
00:41:52,612 --> 00:41:54,394
Out of the two of us,
I know those kids.
1048
00:41:54,494 --> 00:41:56,757
Except they're not kids.
1049
00:41:56,857 --> 00:41:59,641
You need to stop babying Dru.
1050
00:41:59,741 --> 00:42:01,724
If he's gonna take over for me,
he needs to learn.
1051
00:42:01,824 --> 00:42:04,047
He's not built like Cane
and Diana.
1052
00:42:04,147 --> 00:42:05,449
Why does it have to be Dru?
1053
00:42:05,549 --> 00:42:07,451
Because he's the only choice.
1054
00:42:07,551 --> 00:42:09,494
Cane is unpredictable.
1055
00:42:09,594 --> 00:42:11,697
And you're too attached
to Diana.
1056
00:42:11,797 --> 00:42:13,979
She's not built like the boys.
1057
00:42:14,079 --> 00:42:16,563
She should be going to school
like she always wanted.
1058
00:42:19,366 --> 00:42:22,310
Oh, so that's why you asked
me to come up.
1059
00:42:22,410 --> 00:42:24,313
To talk about Diana
going to school.
1060
00:42:24,413 --> 00:42:25,634
Why you bringing
this shit up now?
1061
00:42:25,734 --> 00:42:27,957
Because you can't
run this forever.
1062
00:42:28,057 --> 00:42:29,559
And this was never the way
1063
00:42:29,659 --> 00:42:30,761
it was supposed to go down
to begin with.
1064
00:42:30,861 --> 00:42:32,483
[knock at door]
1065
00:42:32,583 --> 00:42:34,586
[man] All right, time's up.
1066
00:42:37,750 --> 00:42:40,573
I couldn't take care of you
the way I was supposed to.
1067
00:42:40,673 --> 00:42:42,256
This is the only way
I can make sure
1068
00:42:42,356 --> 00:42:44,358
you're gonna be all right.
1069
00:42:45,600 --> 00:42:47,222
Mo, you gotta trust me.
1070
00:42:47,322 --> 00:42:50,186
[dramatic music plays]
1071
00:42:50,286 --> 00:42:53,169
♪
1072
00:42:55,773 --> 00:42:57,715
-[Lauren] Long night?
-You could say that.
1073
00:42:57,815 --> 00:42:58,837
[Lauren] Hmm.
1074
00:42:58,937 --> 00:43:00,279
Oh, what did you do,
1075
00:43:00,379 --> 00:43:02,441
stay up all night
sticking it to the man?
1076
00:43:02,541 --> 00:43:04,804
No, actually,
I got some good advice.
1077
00:43:04,904 --> 00:43:06,487
I wrote 20 pages
on all that shit
1078
00:43:06,587 --> 00:43:08,489
that Oliver said in class.
1079
00:43:08,589 --> 00:43:11,773
Well, I'm glad you decided not
to shoot yourself in the foot.
1080
00:43:11,873 --> 00:43:12,975
Was it hard not to win?
1081
00:43:13,075 --> 00:43:15,138
Kind of.
1082
00:43:15,238 --> 00:43:16,900
Maybe next time, me and you
could write together
1083
00:43:17,000 --> 00:43:18,462
and you could help
make it way easier.
1084
00:43:18,562 --> 00:43:20,564
[scoffs softly]
1085
00:43:22,527 --> 00:43:24,870
You see?
You see?
1086
00:43:24,970 --> 00:43:26,973
Gotta give the people
what they want.
1087
00:43:28,094 --> 00:43:30,097
Mm-hmm.
1088
00:43:35,263 --> 00:43:37,686
[both sigh]
1089
00:43:37,786 --> 00:43:40,330
Damn, Tariq,
I'm really sorry.
1090
00:43:40,430 --> 00:43:42,893
I-I didn't think
he was gonna fail you.
1091
00:43:42,993 --> 00:43:44,495
Maybe if you talk
to Professor Simmons--
1092
00:43:44,595 --> 00:43:47,699
Mr. St. Patrick, hello.
1093
00:43:47,799 --> 00:43:48,941
Are you late
for our last class
1094
00:43:49,041 --> 00:43:50,343
or very early
for our next one?
1095
00:43:50,443 --> 00:43:52,445
Why did you fail me?
1096
00:43:53,126 --> 00:43:54,788
I didn't fail you.
1097
00:43:54,888 --> 00:43:59,194
I-I did think your paper
would be more scintillating
1098
00:43:59,294 --> 00:44:01,156
based on your ideas in class,
1099
00:44:01,256 --> 00:44:03,439
but no, it-it fulfilled
the requirements.
1100
00:44:03,539 --> 00:44:05,442
-It was fine.
-So why didn't I get credit?
1101
00:44:05,542 --> 00:44:06,924
[Oliver]
I have no idea.
1102
00:44:07,024 --> 00:44:08,726
Look, a professor
of my stature
1103
00:44:08,826 --> 00:44:10,088
is beyond grading papers.
1104
00:44:10,188 --> 00:44:12,050
Ask Professor Reynolds.
1105
00:44:12,150 --> 00:44:14,213
[sighs]
1106
00:44:14,313 --> 00:44:15,935
[Carrie] ...Caridad Milgram.
Please leave a message.
1107
00:44:16,035 --> 00:44:17,337
[beeps]
1108
00:44:17,437 --> 00:44:19,300
Hey, it's me again.
1109
00:44:19,400 --> 00:44:20,982
I've been calling you.
1110
00:44:21,082 --> 00:44:22,624
You haven't returned my calls.
1111
00:44:22,724 --> 00:44:24,987
Just want to make sure
you're okay, that's all.
1112
00:44:25,087 --> 00:44:26,629
I haven't seen you around,
so...
1113
00:44:26,729 --> 00:44:28,191
[cell phone clicks]
1114
00:44:28,291 --> 00:44:30,294
Why'd you give me no credit?
I wrote a good paper.
1115
00:44:31,976 --> 00:44:34,759
It was a good paper, Tariq,
but the assignment was
1116
00:44:34,859 --> 00:44:37,122
to defend your opinion
on The Apology.
1117
00:44:37,222 --> 00:44:39,525
I wrote what I thought Oliver
would want to see.
1118
00:44:39,625 --> 00:44:40,967
I mean, if I knew you were
grading the papers,
1119
00:44:41,067 --> 00:44:42,489
-I would've--
-[Jabari] You would've what?
1120
00:44:42,589 --> 00:44:44,592
Gamed me like you did
Professor Simmons?
1121
00:44:45,433 --> 00:44:47,215
I would have wrote
what I said in class.
1122
00:44:47,315 --> 00:44:50,339
I know, Tariq.
That's my point.
1123
00:44:50,439 --> 00:44:52,442
Have a seat.
1124
00:44:57,208 --> 00:45:01,193
Listen, these institutions
were not built for us.
1125
00:45:01,293 --> 00:45:03,196
Okay, they were forced
to accept us.
1126
00:45:03,296 --> 00:45:04,878
Now, if you're willing
to change yourself
1127
00:45:04,978 --> 00:45:06,840
in order to fit in here,
then you're missing the point
1128
00:45:06,940 --> 00:45:09,924
of the struggle it took for us
to get here in the first place.
1129
00:45:10,024 --> 00:45:12,127
People like Professor Simmons
are rarely challenged
1130
00:45:12,227 --> 00:45:13,769
by the way you challenged him.
1131
00:45:13,869 --> 00:45:15,612
He called me out
in front of the whole class.
1132
00:45:15,712 --> 00:45:17,654
Think I'm supposed
to let that rock? No.
1133
00:45:17,754 --> 00:45:19,757
You really care
what they think?
1134
00:45:20,918 --> 00:45:23,381
I care about my grades.
1135
00:45:23,481 --> 00:45:26,546
A'ight,
I can't afford to fail.
1136
00:45:26,646 --> 00:45:27,667
Is there anything I could do
1137
00:45:27,767 --> 00:45:29,670
that'll make you
change your mind?
1138
00:45:29,770 --> 00:45:32,233
The grade stands.
1139
00:45:32,333 --> 00:45:34,716
This is your consequence
for not using your voice.
1140
00:45:34,816 --> 00:45:37,760
You have to be authentic,
Tariq.
1141
00:45:37,860 --> 00:45:39,021
People are gonna make up
their minds about you
1142
00:45:39,101 --> 00:45:40,884
whether you allow them to
or not.
1143
00:45:40,984 --> 00:45:43,167
But you do not have
to prove them right.
1144
00:45:43,267 --> 00:45:45,269
You're dismissed.
1145
00:45:46,391 --> 00:45:47,672
[sports announcer speaking
indistinctly on TV]
1146
00:45:47,753 --> 00:45:49,755
-What?
-[laughs]
1147
00:45:50,196 --> 00:45:51,537
The fuck is going on in here?
1148
00:45:51,637 --> 00:45:53,500
We're just watching TV.
1149
00:45:53,600 --> 00:45:54,942
I can see what you doing.
1150
00:45:55,042 --> 00:45:56,664
Y'all in here acting like
shit is sweet
1151
00:45:56,764 --> 00:45:57,946
when you both
almost got arrested
1152
00:45:58,046 --> 00:45:59,708
for shooting up the GTG spot.
1153
00:45:59,808 --> 00:46:01,550
-[Dru] How you know about that?
-Ma, I did what I was told.
1154
00:46:01,650 --> 00:46:03,673
Wait, y'all shot up GTG
and didn't tell Ma?
1155
00:46:03,773 --> 00:46:05,776
Lil' Guap was out of control.
1156
00:46:06,296 --> 00:46:08,900
Dru, who pulled first,
your brother?
1157
00:46:11,182 --> 00:46:12,885
I only did it 'cause
Dru's not built for it.
1158
00:46:12,985 --> 00:46:15,208
I don't pull until I have to.
1159
00:46:15,308 --> 00:46:17,891
Ma, Lil' Guap
was way too coked up.
1160
00:46:17,991 --> 00:46:19,013
I was just waiting
for an opening.
1161
00:46:19,113 --> 00:46:21,376
Do we work for Lil' Guap?
1162
00:46:21,476 --> 00:46:23,538
Are we on his schedule?
1163
00:46:23,638 --> 00:46:25,261
So you waited so long
that this nigga
1164
00:46:25,361 --> 00:46:27,543
was almost able to catch you
on camera, Dru?
1165
00:46:27,643 --> 00:46:29,666
Did you pull your gun then?
1166
00:46:29,766 --> 00:46:31,388
No, he didn't.
1167
00:46:31,488 --> 00:46:33,611
So you shoot up the place,
and the cops show up.
1168
00:46:34,612 --> 00:46:37,476
The only reasons why you two
assholes are not behind bars
1169
00:46:37,576 --> 00:46:39,078
is because of Ramirez.
1170
00:46:39,178 --> 00:46:40,760
And I'm not gonna keep
taking favors from him
1171
00:46:40,860 --> 00:46:42,523
to clean up y'all mess!
1172
00:46:42,623 --> 00:46:44,625
Now, get the fuck
outta my face.
1173
00:46:51,154 --> 00:46:52,656
[TV clicks off]
1174
00:46:52,756 --> 00:46:54,498
Now, I'ma ask you
one question.
1175
00:46:54,598 --> 00:46:56,861
And you better not lie.
1176
00:46:56,961 --> 00:46:58,343
Did you call your father
1177
00:46:58,443 --> 00:46:59,825
and ask him
could you go to school?
1178
00:46:59,925 --> 00:47:02,028
No.
1179
00:47:02,128 --> 00:47:04,130
Go get the family burner.
1180
00:47:15,585 --> 00:47:18,629
[cell phone buttons beeping]
1181
00:47:19,670 --> 00:47:22,414
-I guess you didn't.
- I told you.
1182
00:47:22,514 --> 00:47:24,516
So what did Daddy say?
1183
00:47:27,400 --> 00:47:29,402
You think you smarter than me?
1184
00:47:30,404 --> 00:47:33,748
When you was coming,
I was already going.
1185
00:47:33,848 --> 00:47:37,353
He may be your father,
but you live here with me.
1186
00:47:37,453 --> 00:47:39,636
[tense music plays]
1187
00:47:39,736 --> 00:47:41,798
This is my house.
1188
00:47:41,898 --> 00:47:44,802
♪
1189
00:47:44,902 --> 00:47:47,786
[gunfire on TV]
1190
00:47:50,149 --> 00:47:52,732
Man, this what the fuck
you been busy doing?
1191
00:47:52,832 --> 00:47:54,815
What?
The fuck is your problem?
1192
00:47:54,915 --> 00:47:56,377
Man, I just failed a paper
trying to help your ass
1193
00:47:56,477 --> 00:47:58,179
'cause you said you had
so much shit to do,
1194
00:47:58,279 --> 00:47:59,661
but you don't look
too busy to me.
1195
00:47:59,761 --> 00:48:01,103
If you failed,
that shit ain't on me.
1196
00:48:01,203 --> 00:48:02,785
You know the arrangement.
1197
00:48:02,885 --> 00:48:04,227
Nigga, what?
1198
00:48:04,327 --> 00:48:05,909
If I fail, then there
ain't no arrangement.
1199
00:48:06,009 --> 00:48:07,952
And you'll be
on probation forever.
1200
00:48:08,052 --> 00:48:09,554
Do you even want to stay
in Stansfield?
1201
00:48:09,654 --> 00:48:10,795
I need to.
1202
00:48:10,895 --> 00:48:12,438
If I don't play,
I don't get drafted.
1203
00:48:12,538 --> 00:48:14,240
So then you're gonna have to do
some of your own work, bro.
1204
00:48:14,340 --> 00:48:17,124
-We're on the same team.
-Okay, sorry. Damn.
1205
00:48:17,224 --> 00:48:19,286
Apology ain't
gonna cut it, bro.
1206
00:48:19,386 --> 00:48:22,170
I need a favor,
and you can't say no.
1207
00:48:22,270 --> 00:48:23,412
What's the favor?
1208
00:48:23,512 --> 00:48:26,375
[gunfire on TV]
1209
00:48:26,475 --> 00:48:28,478
You still do a weekly dinner
with your Aunt Monet?
1210
00:48:32,683 --> 00:48:34,466
[sighs heavily]
1211
00:48:34,566 --> 00:48:37,429
[Melissa] Your writing
is so passionate.
1212
00:48:37,529 --> 00:48:39,873
Real. Deep.
1213
00:48:39,973 --> 00:48:41,835
I read your first book
when it came out.
1214
00:48:41,935 --> 00:48:43,637
You read Raw when it
first came out?
1215
00:48:43,737 --> 00:48:45,880
That's heavy material
for a...
1216
00:48:45,980 --> 00:48:47,763
Teenager?
[chuckles]
1217
00:48:47,863 --> 00:48:50,426
Well, it's a good thing
I'm not one anymore.
1218
00:48:51,748 --> 00:48:52,969
[chuckles]
1219
00:48:53,069 --> 00:48:54,972
Well, I wrote that book
a long time ago,
1220
00:48:55,072 --> 00:48:58,456
so I'm not sure
I'm that guy anymore.
1221
00:48:58,556 --> 00:49:01,781
Once a romantic,
always a romantic, no?
1222
00:49:01,881 --> 00:49:03,543
I mean, she's lucky.
1223
00:49:03,643 --> 00:49:05,345
I'd want someone
to write about me
1224
00:49:05,445 --> 00:49:07,448
the way you wrote about
the woman in the book.
1225
00:49:08,289 --> 00:49:09,631
It's fiction.
1226
00:49:09,731 --> 00:49:11,733
But I read your interviews.
1227
00:49:12,494 --> 00:49:15,478
You said you were inspired
by a woman.
1228
00:49:15,578 --> 00:49:17,361
[R&B music playing softly]
1229
00:49:17,461 --> 00:49:19,363
Okay, listen, um,
1230
00:49:19,463 --> 00:49:22,948
even if I was, she is not
the woman in the book, so...
1231
00:49:24,710 --> 00:49:26,792
Well, maybe I can be
that person for you.
1232
00:49:28,675 --> 00:49:30,497
Okay, look,
it's getting late.
1233
00:49:30,597 --> 00:49:31,939
I think we should
call it a night.
1234
00:49:32,039 --> 00:49:33,581
So soon?
1235
00:49:33,681 --> 00:49:35,183
I mean, what's the rush?
1236
00:49:35,283 --> 00:49:37,787
We're the only ones here.
1237
00:49:37,887 --> 00:49:40,630
[muffled R&B music playing]
1238
00:49:40,730 --> 00:49:43,614
♪
1239
00:49:48,740 --> 00:49:50,162
Okay, stop.
1240
00:49:50,262 --> 00:49:51,965
Yeah, I-I can't.
1241
00:49:52,065 --> 00:49:54,268
-You're my student and--
-Graduate student.
1242
00:49:58,233 --> 00:50:01,116
♪
1243
00:50:10,368 --> 00:50:12,371
[door slams]
1244
00:50:14,013 --> 00:50:16,896
♪
1245
00:50:20,781 --> 00:50:21,963
[items clatter]
1246
00:50:22,063 --> 00:50:24,066
[Jabari moans]
1247
00:50:31,956 --> 00:50:33,958
[muffled thump]
1248
00:50:38,484 --> 00:50:41,368
♪
1249
00:50:43,010 --> 00:50:44,352
[both moan]
1250
00:50:44,452 --> 00:50:46,454
[muffled thud]
1251
00:50:46,975 --> 00:50:49,919
[both breathing heavily]
1252
00:50:50,019 --> 00:50:51,000
[muffled thumping]
1253
00:50:51,100 --> 00:50:52,482
[Melissa] Jabari.
1254
00:50:52,582 --> 00:50:55,426
[muffled moaning]
1255
00:51:05,559 --> 00:51:08,402
[moaning intensifies]
1256
00:51:23,902 --> 00:51:26,806
[tense music plays]
1257
00:51:26,906 --> 00:51:28,488
Ma, what are you doing?
1258
00:51:28,588 --> 00:51:30,010
-[Monet] Where is it?
-[Diana] Where's what?
1259
00:51:30,110 --> 00:51:32,693
Don't play with me, Diana.
Where's that fucking phone?
1260
00:51:32,793 --> 00:51:34,095
Calling your father
behind my back,
1261
00:51:34,195 --> 00:51:35,497
having your own burner.
1262
00:51:35,597 --> 00:51:38,180
I told you, girl,
my house, my rules.
1263
00:51:38,280 --> 00:51:39,863
Now I'm putting things back
the way they should be.
1264
00:51:39,963 --> 00:51:41,345
Ma!
1265
00:51:41,445 --> 00:51:43,447
-Ma, stop!
-[cell phone clatters]
1266
00:51:45,249 --> 00:51:47,112
How did you know?
1267
00:51:47,212 --> 00:51:49,214
[Monet] I figured it out.
1268
00:51:51,618 --> 00:51:53,440
[indistinct dialogue over TV]
1269
00:51:53,540 --> 00:51:55,443
[laughter]
1270
00:51:55,543 --> 00:51:56,524
[knock at door]
1271
00:51:56,624 --> 00:52:00,329
[TV continues indistinctly]
1272
00:52:00,429 --> 00:52:02,431
[TV shuts off]
1273
00:52:03,553 --> 00:52:06,657
Zeke, I thought you said
Tariq left.
1274
00:52:06,757 --> 00:52:08,539
[Zeke] I did.
1275
00:52:08,639 --> 00:52:10,542
I'm sorry I lied,
Auntie Monet,
1276
00:52:10,642 --> 00:52:13,426
but you saw what happened
at that press conference.
1277
00:52:13,526 --> 00:52:15,528
I need Tariq.
1278
00:52:16,169 --> 00:52:18,832
He wants to talk to you.
Can you give him five minutes?
1279
00:52:18,932 --> 00:52:21,075
For me.
1280
00:52:21,175 --> 00:52:23,178
Go outside and wait
in the car.
1281
00:52:26,462 --> 00:52:28,465
[Zeke]
Thank you, Auntie.
1282
00:52:29,466 --> 00:52:31,468
You got five minutes.
1283
00:52:36,955 --> 00:52:38,498
If I'm gonna be
keeping in him school,
1284
00:52:38,598 --> 00:52:40,600
then we're gonna have
to come to an understanding.
1285
00:52:42,923 --> 00:52:44,926
What's this?
1286
00:52:45,847 --> 00:52:47,389
[dramatic music plays]
1287
00:52:47,489 --> 00:52:49,391
I don't need this.
1288
00:52:49,491 --> 00:52:51,394
I got enough.
1289
00:52:51,494 --> 00:52:53,557
I made this
in just a few hours
1290
00:52:53,657 --> 00:52:55,659
without even leaving campus.
1291
00:52:57,382 --> 00:52:58,523
How much time does it take
1292
00:52:58,623 --> 00:53:00,626
for you to make
some money like that?
1293
00:53:01,907 --> 00:53:04,451
Boy, I'd be very careful
1294
00:53:04,551 --> 00:53:06,834
about who you accuse
of being a criminal.
1295
00:53:07,995 --> 00:53:10,819
The students here,
all they do is party and study.
1296
00:53:10,919 --> 00:53:12,501
We could make a killing here.
1297
00:53:12,601 --> 00:53:14,423
All I need is a supplier.
1298
00:53:14,523 --> 00:53:16,626
You need a supplier?
1299
00:53:16,726 --> 00:53:19,390
I don't even know you.
I can't trust you.
1300
00:53:19,490 --> 00:53:21,152
I mean, you trust me
with Zeke's grades.
1301
00:53:21,252 --> 00:53:23,755
That's different.
My business is in Queens.
1302
00:53:23,855 --> 00:53:25,858
Can't touch him out here.
1303
00:53:26,339 --> 00:53:28,341
So Zeke is your priority.
1304
00:53:28,782 --> 00:53:30,484
Yup.
1305
00:53:30,584 --> 00:53:32,567
So then what happens
if I fail outta here
1306
00:53:32,667 --> 00:53:35,010
trying to figure out a way
to take care of my family?
1307
00:53:35,110 --> 00:53:36,612
Who's gonna
have his back then?
1308
00:53:36,712 --> 00:53:38,714
Who's gonna keep him
on the court?
1309
00:53:40,597 --> 00:53:42,019
Look, if you work with me,
1310
00:53:42,119 --> 00:53:44,222
no one will even
know your name.
1311
00:53:44,322 --> 00:53:45,784
You know the risk
of the streets,
1312
00:53:45,884 --> 00:53:47,065
and you can still choose
to run in them,
1313
00:53:47,165 --> 00:53:49,248
but you're always gonna
have to pay a price.
1314
00:53:50,970 --> 00:53:53,153
If I agree to work with you,
1315
00:53:53,253 --> 00:53:55,236
you cannot live with Zeke.
1316
00:53:55,336 --> 00:53:58,199
I mean, I don't want him
around this shit at all.
1317
00:53:58,299 --> 00:54:01,243
-Do you understand me?
-Hundred percent.
1318
00:54:01,343 --> 00:54:03,086
I have another place
I could stay.
1319
00:54:03,186 --> 00:54:05,188
Does that mean we have a deal?
1320
00:54:05,909 --> 00:54:09,894
[cell phone buzzing]
1321
00:54:09,994 --> 00:54:11,937
[Monet] That's your mother.
1322
00:54:12,037 --> 00:54:14,620
I know how I feel
if my kids miss my call.
1323
00:54:14,720 --> 00:54:16,583
You should get that.
1324
00:54:16,683 --> 00:54:19,527
[buzzing continues]
1325
00:54:20,768 --> 00:54:22,771
[Monet] We'll talk again soon.
1326
00:54:24,052 --> 00:54:26,676
-Go ahead.
-[buzzing continues]
1327
00:54:26,776 --> 00:54:28,678
[door clicks shut]
1328
00:54:28,778 --> 00:54:30,361
Hello, Ma.
You okay?
1329
00:54:30,461 --> 00:54:32,964
I'm in trouble in court,
Tariq.
1330
00:54:33,064 --> 00:54:35,187
Please, just give Davis
whatever he wants.
1331
00:54:36,829 --> 00:54:38,891
[sighs]
1332
00:54:38,991 --> 00:54:41,154
[Tariq] Don't worry, Ma.
I got a plan.
1333
00:54:43,077 --> 00:54:45,300
Welcome to the Pussy Palace!
[chuckles]
1334
00:54:45,400 --> 00:54:46,942
That's you.
1335
00:54:47,042 --> 00:54:48,584
Uh, oh, and check
this shit out.
1336
00:54:48,684 --> 00:54:50,226
My dad had this same room
when he was here.
1337
00:54:50,326 --> 00:54:51,387
A place to hide our stash.
1338
00:54:51,487 --> 00:54:52,989
Oh, shit.
Now we lit, yo.
1339
00:54:53,089 --> 00:54:54,391
This shit is about
to come in clutch.
1340
00:54:54,491 --> 00:54:57,235
[uneasy music plays]
1341
00:54:57,335 --> 00:54:59,758
[buzzer blares]
1342
00:54:59,858 --> 00:55:02,482
How can we trust
this kid Tariq?
1343
00:55:02,582 --> 00:55:03,763
[Monet] We can't.
1344
00:55:03,863 --> 00:55:06,166
But I know how to keep him
in line.
1345
00:55:06,266 --> 00:55:08,810
♪
1346
00:55:08,910 --> 00:55:10,652
What's his weakness?
1347
00:55:10,752 --> 00:55:12,695
-He is a weakness.
-[cell phone buzzing]
1348
00:55:12,795 --> 00:55:14,136
[Monet]
You need to make a call.
1349
00:55:14,236 --> 00:55:17,120
♪
1350
00:55:20,324 --> 00:55:22,187
Tariq, everything okay?
1351
00:55:22,287 --> 00:55:24,670
Your son is fine.
1352
00:55:24,770 --> 00:55:26,772
He's gonna start working
for us.
1353
00:55:28,254 --> 00:55:30,237
Who is this?
What do you want?
1354
00:55:30,337 --> 00:55:32,360
[Lorenzo] Make sure he does
what we say.
1355
00:55:32,460 --> 00:55:33,681
If you don't,
1356
00:55:33,781 --> 00:55:35,784
Tariq dies.
1357
00:55:37,626 --> 00:55:38,488
[cell phone clicks]
1358
00:55:38,588 --> 00:55:41,251
♪
1359
00:55:41,351 --> 00:55:43,254
[slams fist]
1360
00:55:43,354 --> 00:55:46,237
♪
97720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.