All language subtitles for Mythica The Iron Crown 2016.ALL.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد KINGDVD2015@GMAIL.COM 1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KINGDVD telegram.me/KING_MOVIE 1 00:00:08,820 --> 00:00:10,666 اون در حال حرکته 2 00:00:10,666 --> 00:00:12,928 همه چیز قراره فاجعه بار بشه 3 00:00:12,928 --> 00:00:14,407 یه تیم فرستادم 4 00:00:14,407 --> 00:00:15,964 یه تیم ؟ 5 00:00:15,964 --> 00:00:19,431 منظورت اون جادوگر تازه کار و افراد کر و کثیفشن ؟ 6 00:00:19,431 --> 00:00:22,953 خبر داشتی برای خودشون اسم گذاشتن خارقرمزها ؟ 7 00:00:27,269 --> 00:00:29,592 درست مثل قدیما 8 00:00:30,842 --> 00:00:33,871 دانه ی سیاه میخواد همه ی 9 00:00:33,871 --> 00:00:36,708 قهرمان هارو دور هم جمع کنه 10 00:00:36,708 --> 00:00:38,849 مرده ها و زنده ها 11 00:00:38,849 --> 00:00:42,157 دیگه نمیتونن از هم جدا باشن 12 00:00:42,157 --> 00:00:44,145 من به مرک ایمان دارم 13 00:00:44,145 --> 00:00:47,483 یه زمانی به زورلوک هم اعتماد داشتی 14 00:00:47,483 --> 00:00:49,790 چی اونو متفاوت میکنه ؟ 15 00:00:49,790 --> 00:00:52,864 حتی اگه تکه نهایی رو هم داشت چی میشد ؟ 16 00:00:52,864 --> 00:00:55,371 تو هیچ برنامه ای برای انجام اینکار نداری 17 00:00:55,371 --> 00:00:58,720 میسپرم به خدایان اونا میتونن ازش مراقبت کنن 18 00:00:58,720 --> 00:01:00,011 خدایان 19 00:01:00,011 --> 00:01:02,864 چند وقت قبل اینکه اون جواهرات رو به کناری بندازن ؟ 20 00:01:02,864 --> 00:01:06,726 یه راهی برای نابود کردنش پیدا کن وگرنه هیچی بدست نمیاری 21 00:01:06,726 --> 00:01:11,726 تا اونموقع فقط باید زمان بخری 22 00:01:11,804 --> 00:01:13,943 یه رویایی دیدم 23 00:01:14,910 --> 00:01:16,756 زورلوک و ارتش ماورایی اونو دیدم 24 00:01:16,756 --> 00:01:20,233 داشتن تو کل سرزمین از شرق تا غرب رژه ی مرگ میرفتن 25 00:01:20,233 --> 00:01:23,772 تا آخرین شهرهای زنده ای که به دریا برخورد کردند 26 00:01:26,520 --> 00:01:28,344 یه دوارف هم دیدم 27 00:01:28,344 --> 00:01:31,212 بدون چهره ، تاج آهنی بر سر داشت 28 00:01:31,212 --> 00:01:34,051 دیگه چی دیدی ؟ 29 00:01:39,783 --> 00:01:41,794 نظر منو میدونی 30 00:01:41,794 --> 00:01:43,555 رفتم دنبال اون تاج 31 00:01:43,555 --> 00:01:45,473 بهم کمک کن بهش برسم بهت کمک میکنم 32 00:01:45,473 --> 00:01:47,553 چکش تک رو پیدا کنی 33 00:01:47,553 --> 00:01:50,093 همون اسلحه ای که میتونه دانه سیاه رو نابود کنه 34 00:01:50,093 --> 00:01:51,970 یکبار برای همیشه 35 00:01:51,970 --> 00:01:55,149 هپر تک نیست کسی نمیدونه کجاست 36 00:01:55,149 --> 00:01:58,031 هیچ انسان فانی ای نمیتونه ازش استفاده کنه 37 00:01:58,031 --> 00:02:01,477 خب با اون تاج آهنی دوارف ها میتونم 38 00:02:04,373 --> 00:02:06,527 تاج آهنی در دستان زورلوکِ 39 00:02:06,527 --> 00:02:08,447 اون میتونه 40 00:02:08,447 --> 00:02:11,487 چیزی برای مبادله ی با اون تاج داری نه ؟ 41 00:02:11,487 --> 00:02:16,053 اما اون نقشه پیدا کردن چکش یا جنگ بر علیه زورلوک نیست 42 00:02:17,353 --> 00:02:20,634 برنامت متحد کردن دوباره ی دوارف ها 43 00:02:20,634 --> 00:02:22,448 و حکمرانی بر آنها به عنوان پادشاهِ 44 00:02:22,448 --> 00:02:23,974 تو فرصت خودتو داشتی 45 00:02:23,974 --> 00:02:27,227 تیم تو تا همین الان هم سه تیکه به زورلوک داده 46 00:02:27,227 --> 00:02:30,812 من کاری رو میکنم که منو راضی کنه درست مثل تو 47 00:02:30,812 --> 00:02:33,966 من قبلا اقدام هامو انجام دادم 48 00:02:36,018 --> 00:02:38,127 منم همینطور 49 00:02:42,720 --> 00:02:45,120 مثل یه مار مکاره 50 00:03:20,634 --> 00:03:23,774 داره میره تو جنگل 51 00:03:23,774 --> 00:03:26,976 کایبک ، پاشو 52 00:03:26,976 --> 00:03:29,099 باید بریم یه نگاهی بندازیم 53 00:04:22,450 --> 00:04:23,944 ! آب بده زنیکه هرزه 54 00:04:23,944 --> 00:04:25,821 من اونقدر تشنمه که ! میتونم جای آب شن رو بنوشم 55 00:04:25,821 --> 00:04:28,840 دارم بهترین چیزی که ممکنه رو آماده میکنم 56 00:04:28,840 --> 00:04:31,390 اماده شه میتونی هر چقدر دوست داری بخوری 57 00:04:31,390 --> 00:04:33,448 ! حق نداری بهم دست بزنی 58 00:04:33,448 --> 00:04:35,785 پدرم مطمئنا قهرمان هارو میفرسته دنبال من 59 00:04:35,785 --> 00:04:37,967 و انقدر شلاق بهتون میزنه ! تا جونتون دربیاد 60 00:04:37,967 --> 00:04:40,547 خیلی مشتاقیم ببینم ! خون از همه جات سرازیر میشه 61 00:04:40,547 --> 00:04:42,981 رو جنازت تُف میکنم حرومی 62 00:04:42,981 --> 00:04:45,947 عجب موجود دوست داشتنی ای هستی تو 63 00:04:45,947 --> 00:04:48,507 نگران نباش به زودی 64 00:04:48,507 --> 00:04:51,345 مثل باقی دخترام رامت میکنم 65 00:04:51,345 --> 00:04:55,524 حق نداری منو با اون هرزه های ! بدردنخور مقایسه کنی 66 00:05:01,894 --> 00:05:03,714 دلنشینِ 67 00:05:46,157 --> 00:05:48,965 اگه میخواین زده بمونین سلاح هاتون رو بندازین 68 00:05:48,965 --> 00:05:50,865 و از گاری دور شید 69 00:05:53,563 --> 00:05:55,142 یه کمینِ 70 00:05:55,142 --> 00:05:56,998 اونو زنده نگه دارین بقیه رو بکشین 71 00:05:56,998 --> 00:05:58,363 برید سراغش بچه ها 72 00:06:15,160 --> 00:06:16,570 ! آه ه 73 00:06:20,953 --> 00:06:24,037 ! همشون رو بکشید 74 00:06:24,037 --> 00:06:26,352 ! بکشینش ، بکشینش 75 00:06:30,935 --> 00:06:33,281 ! آه ه 76 00:06:46,074 --> 00:06:48,378 آماتورا 77 00:06:48,378 --> 00:06:51,662 شرط میبندی ؟ 78 00:06:51,662 --> 00:06:54,008 بیست تا حتی اگه داخل بشن 79 00:06:54,008 --> 00:06:56,783 بیست تای دیگه اگه خرده سفال رو به دست بیارن 80 00:06:56,783 --> 00:06:58,704 قبوله 81 00:07:24,531 --> 00:07:26,731 مشکل زوبین هاست آقایون 82 00:07:26,731 --> 00:07:29,267 زمان بارگذاری مجدشش کنده 83 00:07:53,234 --> 00:07:54,536 سورچی ، از روش رد شو 84 00:09:22,674 --> 00:09:24,509 ! اوه لعنتی 85 00:09:31,796 --> 00:09:34,274 ! دخلتو میارم حرومی 86 00:09:37,334 --> 00:09:39,881 یالا تین ، بیا بالا 87 00:09:48,291 --> 00:09:51,336 نه نه ، هی اینجا توقفگاه توئه 88 00:09:51,336 --> 00:09:53,530 یالا تین ، یالا 89 00:09:53,530 --> 00:09:55,025 یالا پسر 90 00:10:04,524 --> 00:10:05,484 ! نه 91 00:10:06,685 --> 00:10:08,637 اماتورا 92 00:10:08,637 --> 00:10:10,441 به نظر میاد باید رد کنی بیاد 93 00:10:10,441 --> 00:10:12,501 قراره منفجرش کنن 94 00:10:19,000 --> 00:10:21,026 خوش برگشتی 95 00:10:36,353 --> 00:10:38,656 ! ادامه بدین 96 00:10:47,064 --> 00:10:49,187 چی شده تین ؟ 97 00:10:49,187 --> 00:10:51,215 دست منه 98 00:10:51,215 --> 00:10:52,784 میشه اون جلو به مرک کمک کنی ؟ 99 00:10:52,784 --> 00:10:54,063 این پشت هیچ دردی از من دوا نمیکنی 100 00:10:54,063 --> 00:10:55,697 ! کلیدا دست منه 101 00:10:55,697 --> 00:10:58,257 اوه پس چرا نگفتی ؟ 102 00:11:05,883 --> 00:11:08,603 بسه دیگه 103 00:11:08,603 --> 00:11:10,609 بمون همون پایین 104 00:11:31,527 --> 00:11:33,768 اینارو بده من ممنون 105 00:11:52,865 --> 00:11:54,102 درسته 106 00:11:54,102 --> 00:11:56,411 حرکت 107 00:11:57,367 --> 00:11:59,398 دیگه تقریبا وارد شده 108 00:12:01,186 --> 00:12:03,015 اینم از این 109 00:12:05,987 --> 00:12:09,229 رفتن داخل بده بیاد 110 00:12:15,629 --> 00:12:20,629 اوه آره تو میدونی چطور سفر کنی 111 00:12:22,160 --> 00:12:24,468 بله 112 00:12:24,468 --> 00:12:25,428 بگیر بشین 113 00:12:25,428 --> 00:12:26,698 باشه 114 00:12:26,698 --> 00:12:27,807 نوشیدنی میخوای ؟ 115 00:12:27,807 --> 00:12:29,258 لطفا 116 00:12:29,258 --> 00:12:31,172 آه 117 00:12:33,516 --> 00:12:36,218 دانه ی سیاه رو بده من 118 00:12:37,312 --> 00:12:40,395 وقتی داری میمیری خون از بدنت میره 119 00:12:40,395 --> 00:12:42,827 آرزو میکنی کش یه کار دیگه کرده بودی 120 00:12:42,827 --> 00:12:44,534 میخوام این لحظه رو یادت بمونه 121 00:12:44,534 --> 00:12:47,147 لحظه ای که آخرین شانس گریختن رو بهت دادم 122 00:12:47,147 --> 00:12:50,210 صبر کن صبر کن 123 00:12:50,210 --> 00:12:53,378 ما برای کشتن شما نیومدیم ما فقط دانه سیاه رو میخوایم 124 00:12:56,254 --> 00:12:58,174 چرا میخوایم شمارو بکشیم 125 00:12:58,174 --> 00:13:00,596 مگه اینکه چیزی که میخوایم رو بهمون بدین 126 00:13:00,596 --> 00:13:03,861 آره همونطور که خانم میگه 127 00:13:19,009 --> 00:13:20,503 شما به صورت اشتباهی 128 00:13:20,503 --> 00:13:23,405 دارید از دریاسالار بورلند هس بد نام سرقت میکنید 129 00:13:23,405 --> 00:13:27,288 این گاری ه منه زنای منن ، دانه سیاه منه 130 00:13:27,288 --> 00:13:30,232 اینم آخرین شانس شما برای فرار کردنه 131 00:13:30,232 --> 00:13:32,472 آره میدونیم تو باهوشی ، قوی ای 132 00:13:32,472 --> 00:13:35,470 پشیمون میشیم 133 00:13:35,470 --> 00:13:39,011 ولی الان دیگه گاری ماست 134 00:13:39,011 --> 00:13:42,446 و دیگه وقتشه که بری 135 00:13:42,446 --> 00:13:43,907 باشه 136 00:13:43,907 --> 00:13:46,510 بهتون یه فرصتی میدم 137 00:13:46,510 --> 00:13:49,647 میتونیم تا سر حد مرگ مبارزه کنیم 138 00:13:49,647 --> 00:13:51,581 یا میتونیم این گاری رو نگه داریم 139 00:13:51,581 --> 00:13:55,187 اونوقت منم میتونم با آخرین تکه های احترام خودم بزنم به چاک 140 00:13:55,187 --> 00:13:57,704 به هر حال من که با وجود 141 00:13:57,704 --> 00:14:01,886 سرعت زیاد گاری جنگی خودم ازش خارج نمیشم 142 00:14:01,886 --> 00:14:04,698 من با انتخاب دوم موافقم 143 00:14:06,846 --> 00:14:08,739 ! تین 144 00:14:11,672 --> 00:14:13,635 حداقل آب و هوا که خوبه 145 00:14:13,635 --> 00:14:15,603 روز خوبی برای قدم زدنه 146 00:14:23,356 --> 00:14:25,172 نباید بهش دست میزدم 147 00:14:25,172 --> 00:14:29,580 چرته ، تو عالی بودی عزیزم موفق شدیم 148 00:14:55,011 --> 00:14:57,777 هنوز تموم نشده 149 00:15:28,867 --> 00:15:32,707 لمس ساحر شما اخرین تکه رو بیدار کرد 150 00:15:32,707 --> 00:15:34,841 باید ازتون تشکر کنم 151 00:15:34,841 --> 00:15:37,699 بدون کمک شما ممکن بود هیچوقت پیداش نکنم 152 00:15:37,699 --> 00:15:42,020 برای نشون دادن قدردانیم از شما بهتون یه فرصت دیگه میدم 153 00:15:42,020 --> 00:15:46,863 به من ملحق شین شاید دوستاتون زنده بمونن 154 00:16:17,605 --> 00:16:19,792 فکر میکنین میتونین منو شکست بدین ؟ 155 00:16:19,792 --> 00:16:24,792 حتی با وجود سه تا تیکه من دستور میدم مردم به چاه انداخته بشن 156 00:16:26,192 --> 00:16:29,439 من شمارو از گور فرامیخونم 157 00:16:29,439 --> 00:16:34,439 ! قاتل قدیمی ، مولتو گانوکن 158 00:16:52,578 --> 00:16:56,531 تو یه زمانی به پادشاه لیچ وکرو نوم خدمت کردی 159 00:16:56,531 --> 00:16:59,885 حالا باید به من خدمت کنی 160 00:17:01,128 --> 00:17:03,037 آخرین تکه 161 00:17:03,037 --> 00:17:06,240 میتونم قدرتش رو حس کنم 162 00:17:13,322 --> 00:17:15,776 قدرتی فرای مرگ 163 00:17:15,776 --> 00:17:19,103 بالاخره جاودانگی برای من میشه 164 00:17:19,103 --> 00:17:22,114 ! دانه سیاه رو برام بیارید 165 00:17:27,274 --> 00:17:30,453 مرک ، دانه سیاه رو ببر جایی که خدایان بتونن ازش مراقبت کنن 166 00:17:30,453 --> 00:17:33,494 اون جایی نمیبرتش 167 00:17:33,494 --> 00:17:36,812 شما همه رو هم بازم یارای مقابله با منو ندارید 168 00:17:36,812 --> 00:17:41,166 مرک به تو ایمان دارم 169 00:17:41,166 --> 00:17:42,246 ! نه 170 00:17:42,246 --> 00:17:44,597 ! گوجون نه 171 00:18:26,827 --> 00:18:28,427 از من طبعیت کن 172 00:18:28,427 --> 00:18:32,384 من مرک هستم یه ساحره ی واقعی 173 00:18:32,384 --> 00:18:36,520 زورلوک مرده ، تو باید از فرمان من اطاعت کنی 174 00:18:36,520 --> 00:18:38,867 مرک 175 00:18:40,037 --> 00:18:42,703 تو هیچ اختیاری نداری 176 00:18:42,703 --> 00:18:47,045 دانه سیاه حرف میزنه به تو نمیگه هیولا 177 00:18:47,045 --> 00:18:48,796 ارزش امتحان کردن رو داره 178 00:18:48,796 --> 00:18:50,857 خیلی ممنون 179 00:19:15,399 --> 00:19:16,375 خوب پیش نمیره 180 00:19:16,375 --> 00:19:17,924 فکر داری ؟ 181 00:19:17,924 --> 00:19:19,484 ! جلوشون رو بگیرید 182 00:19:26,556 --> 00:19:28,158 باید بریم 183 00:19:36,140 --> 00:19:38,389 ! برو مرک ، برو 184 00:19:46,531 --> 00:19:47,930 اونا چی بودن ؟ 185 00:19:47,930 --> 00:19:49,412 ترجیج میدم ندونم 186 00:19:49,412 --> 00:19:51,588 یه نیمه ی دیگه 187 00:19:51,588 --> 00:19:55,408 میدونی این تیم رو دوست دارم 188 00:19:55,408 --> 00:19:57,336 پر از غافلگیری هستن 189 00:20:10,561 --> 00:20:12,750 باد بر خلاف ماست دریاسالار 190 00:20:12,750 --> 00:20:16,088 صبور باش ، باد هم تغییر میکنه 191 00:20:41,365 --> 00:20:44,544 خب ، جدای از شیاطین ترسناک بودن 192 00:20:44,544 --> 00:20:47,083 کلا از یه بعد دیگه بودن 193 00:20:47,083 --> 00:20:49,558 من که به نظرم خوب همه چی خوب پیش رفت 194 00:20:52,251 --> 00:20:55,069 تازه ، مگه اینکه کسی بالاتر از 7 نفرو کشته باشه 195 00:20:55,069 --> 00:20:56,629 در غیر اینصورت من برندم 196 00:20:56,629 --> 00:20:57,707 مرک یه بوس بهم بدهکاری 197 00:20:57,707 --> 00:20:58,929 تین ، 40 تا سکه نقره همه چیزو درست میکنه 198 00:20:58,929 --> 00:21:00,508 تو هفت نفرو نکشتی 199 00:21:00,508 --> 00:21:03,912 من شش نفرو کشتم تو هم سه یا چهار نفرو 200 00:21:04,922 --> 00:21:06,890 جدی میگی ؟ 201 00:21:06,890 --> 00:21:09,389 سه تا از بقل سه تا از پشت میشه شش تا 202 00:21:09,389 --> 00:21:11,171 یکی از بالا کشت میشه هفت 203 00:21:11,171 --> 00:21:12,889 چهل تا سکه نقره لطفا اون نمرده بود 204 00:21:12,889 --> 00:21:15,034 کلش صحیح و سالم برخورد کرد به جاده 205 00:21:15,034 --> 00:21:16,294 دیدم بلند شد 206 00:21:16,294 --> 00:21:17,717 خب داشته از درد مرگ به خودش میپیچیده 207 00:21:17,717 --> 00:21:22,675 مرک ، تو بهم یه بوس بدهکاری تین تو هم 40 تا سکه نقره 208 00:21:22,675 --> 00:21:25,161 تین همیشه مردی ه که سرش قولش میمونهن 209 00:21:25,161 --> 00:21:27,273 میگی من دروغ میگم ؟ 210 00:21:27,273 --> 00:21:29,451 نه البته که نه 211 00:21:29,451 --> 00:21:31,287 ولی تو دزد خیلی خوبی هستی 212 00:21:31,287 --> 00:21:34,072 نه اون چیزی که تو بهش میگی تجارت صادقانه 213 00:21:34,072 --> 00:21:36,966 اگه اینجوری ه وانمود میکنم اصلا نشنیدم 214 00:21:36,966 --> 00:21:40,662 مرک کجا میریم ؟ 215 00:21:42,109 --> 00:21:44,072 گوجون گفت دانه سیاه رو ببریم جایی که 216 00:21:44,072 --> 00:21:47,209 خدایان بتونن هواشو داشته باشن 217 00:21:47,209 --> 00:21:50,969 آها خب کجا میریم ؟ 218 00:21:52,011 --> 00:21:53,932 نتونست بگه چون 219 00:21:53,932 --> 00:21:56,347 زورلوک داشت گوش میکرد 220 00:22:04,312 --> 00:22:05,844 اوه سلام 221 00:22:05,844 --> 00:22:07,734 واقعا متاسفم 222 00:22:07,734 --> 00:22:09,516 عذرخواهی عمیق مارو بپذیرید 223 00:22:09,516 --> 00:22:11,234 حواسمون پرت شده بود 224 00:22:11,234 --> 00:22:12,515 ! عوضی 225 00:22:12,515 --> 00:22:14,189 ! چه عجب کمک رسید 226 00:22:14,189 --> 00:22:18,109 وقتی پدرم متوجه بشه که که چقدر رفتارم بد بوده 227 00:22:18,109 --> 00:22:19,197 ! نشین اونجا 228 00:22:19,197 --> 00:22:21,960 دستمو باز کن ، دو رگه 229 00:22:23,840 --> 00:22:27,542 حال بهم زنه ، با اون گوشای شیطانی تیز 230 00:22:27,542 --> 00:22:30,209 هی ، زنیکه ی رعیت برو یه چیزی برای نوشیدن بیار 231 00:22:30,209 --> 00:22:32,172 تا دهنم کویر نشده 232 00:22:32,172 --> 00:22:34,344 ببخشید ؟ 233 00:22:34,344 --> 00:22:37,695 اوه لعنتی ، از سر راهم برو کنار خودم میرم 234 00:22:40,710 --> 00:22:43,653 اون ارگ های عوضی برای 235 00:22:43,653 --> 00:22:45,605 یه بانویی که این اطرافِ چی دارن ؟ 236 00:22:45,605 --> 00:22:50,320 به نظرم ، داریم از در بدی برای آشنایی وارد میشیم 237 00:22:50,320 --> 00:22:54,641 بزار از نو شروع کنیم ، من دیگن هستم و شما باید 238 00:22:54,641 --> 00:22:58,061 حق نداری به من دست بزنی تو از سگم کمتری 239 00:23:00,553 --> 00:23:02,484 خودم میتونم بنوشم 240 00:23:02,484 --> 00:23:06,341 ها ، اون کریستال سیاه واقعا ضربه بدی بهم وارد کرد 241 00:23:06,341 --> 00:23:09,113 ! کریستال سیاه دیگن 242 00:23:10,196 --> 00:23:12,159 ! رعیت گستاخ 243 00:23:12,159 --> 00:23:14,685 میدونم کار شماست 244 00:23:16,144 --> 00:23:17,584 قورت ندادم ، قورت ندادم 245 00:23:17,584 --> 00:23:19,418 قورت ندادم قورت ندادم 246 00:23:28,880 --> 00:23:30,544 چی به سرش اومده ؟ 247 00:23:32,625 --> 00:23:35,526 مرگ مغزی شده مثل بقیه 248 00:23:35,526 --> 00:23:37,222 آره در مورد اون 249 00:23:37,222 --> 00:23:40,075 یه پیشرفت به حساب میاد نه ؟ 250 00:23:41,201 --> 00:23:46,201 مرک مرک داره منو نگاه میکنه 251 00:23:47,913 --> 00:23:49,837 مرک ؟ 252 00:23:49,837 --> 00:23:50,767 نه نه 253 00:23:51,398 --> 00:23:54,780 دانه سیاهِ غرق اون شده 254 00:23:56,380 --> 00:23:58,525 دوستت داره 255 00:23:58,525 --> 00:24:01,319 البته من زنان تمامی نژادهارو دوست دارم 256 00:24:01,319 --> 00:24:06,123 با وضعیت های ذهنی ای که توش غرق میشن 257 00:24:06,123 --> 00:24:08,670 منظورم اینه که اون مصون نیست 258 00:24:08,670 --> 00:24:10,334 دوست داشتنی ه 259 00:24:10,334 --> 00:24:12,691 واسه چی انقدر طولش میدین ؟ 260 00:24:12,691 --> 00:24:14,845 مرک اونم کشت ؟ 261 00:24:14,845 --> 00:24:19,845 نه نه هنوز زندست 262 00:24:20,083 --> 00:24:23,354 یجورایی فکر کنم زندست 263 00:24:30,252 --> 00:24:32,287 شرمنده 264 00:24:32,287 --> 00:24:34,271 من خیلی درمانگر خوبی نیستم 265 00:24:34,271 --> 00:24:36,697 نه مثل تیلا 266 00:24:37,887 --> 00:24:40,056 هیج کس مثل تیلا نمیشه 267 00:24:40,056 --> 00:24:43,444 حتی اگه جونشم میگرفتی پاتو درمون میکرد 268 00:24:46,173 --> 00:24:49,088 من اینجام 269 00:24:49,088 --> 00:24:51,279 تین منم 270 00:24:53,763 --> 00:24:55,621 جی بود ؟ 271 00:24:57,624 --> 00:24:59,269 چی چی بود ؟ 272 00:24:59,269 --> 00:25:00,946 تو 273 00:25:02,437 --> 00:25:04,265 خوبی ؟ 274 00:25:06,736 --> 00:25:10,054 برو جنوب به معبد جغد 275 00:25:10,054 --> 00:25:13,216 منو اونجا پیدا میکنی 276 00:25:16,311 --> 00:25:17,796 چطور اینکارو کردی ؟ 277 00:25:17,796 --> 00:25:18,956 چی ؟ 278 00:25:18,956 --> 00:25:20,439 بامزه نیست 279 00:25:20,439 --> 00:25:22,156 از چی حرف میزنی ؟ 280 00:25:22,156 --> 00:25:24,674 برو جنوب به معبد جغد 281 00:25:24,674 --> 00:25:25,751 چی داری میگی ؟ 282 00:25:25,751 --> 00:25:27,575 با صدای تیلا اینو گفتی 283 00:25:27,575 --> 00:25:29,862 تین بس کن داری منو میترسونی 284 00:25:32,236 --> 00:25:34,792 دقیقا باهاش چیکار کردی ؟ 285 00:25:36,198 --> 00:25:38,944 نیروی زندگی اونو جدا کردم 286 00:25:38,944 --> 00:25:41,458 کاملا در اینجا نابود شده 287 00:25:43,341 --> 00:25:45,137 اون اونجاست 288 00:25:46,817 --> 00:25:49,337 یجورایی درون توئه 289 00:25:50,687 --> 00:25:52,814 با من حرف زد 290 00:25:53,961 --> 00:25:56,182 تین اون مرده 291 00:25:56,182 --> 00:25:57,312 اینکارو با خودت نکن 292 00:25:57,312 --> 00:25:59,106 ! تو اینکارو با من کردی 293 00:25:59,106 --> 00:26:02,263 ! تو اونو ازم گرفتی 294 00:26:02,263 --> 00:26:04,654 معبد جغد چی هست ؟ 295 00:26:04,654 --> 00:26:05,906 یه جایی ه 296 00:26:05,906 --> 00:26:07,645 بهم بگو 297 00:26:08,878 --> 00:26:10,872 یه بار دربارش خوندم 298 00:26:10,872 --> 00:26:13,541 معبد جغد نقره ای 299 00:26:13,541 --> 00:26:15,538 تو کتابخونه ی گوجون 300 00:26:15,538 --> 00:26:17,993 یه مکان مقدس ، یه جای افسانه ای 301 00:26:19,093 --> 00:26:22,724 بین این دنیا و قلمروی خدایان 302 00:26:22,724 --> 00:26:26,266 جایی که خدایان میتونن ازش مراقبت کنن 303 00:26:26,266 --> 00:26:27,924 به سمت جنوبِ؟ 304 00:26:27,924 --> 00:26:29,865 ولی این فقط یه افسانست واقعی نیست 305 00:26:29,865 --> 00:26:31,929 به سمت جنوبِ ؟ 306 00:26:33,067 --> 00:26:36,070 پشت برهوت سفید ، آره 307 00:26:37,868 --> 00:26:39,425 میریم اونجا 308 00:26:39,425 --> 00:26:40,588 تین ، من 309 00:26:40,588 --> 00:26:41,708 . . . به نظرم شاید 310 00:26:41,708 --> 00:26:43,521 همونجایی ه که گوجون پای میخواسته بریم 311 00:26:43,521 --> 00:26:46,327 تیلا داره مارو به اونجا راهنمایی میکنه 312 00:26:46,327 --> 00:26:47,660 -- تین ، به نظرم 313 00:26:47,660 --> 00:26:48,784 اگه شانسی باشه 314 00:26:48,784 --> 00:26:49,990 اون اونجاست 315 00:26:49,990 --> 00:26:52,053 یجورایی زندست 316 00:26:52,987 --> 00:26:55,553 چیزی نمیتونه منو از از رسیدن به اون بازداره 317 00:26:58,103 --> 00:27:00,144 هیچی 318 00:27:16,881 --> 00:27:19,972 گوجون کجایی ؟ 319 00:27:27,493 --> 00:27:29,661 اینجا کجاست ؟ 320 00:27:31,600 --> 00:27:35,335 ما به بُعد سایه و خاکستر تبعید شدیم 321 00:27:35,335 --> 00:27:37,039 جایی که هیچ موجود زنده ای نیست 322 00:27:37,039 --> 00:27:40,207 چیزی نیست ازش تغذیه کنی 323 00:27:44,827 --> 00:27:46,765 ! احمق 324 00:27:46,765 --> 00:27:48,762 چیکار کردی ؟ 325 00:27:48,762 --> 00:27:52,143 تو اینجا هیچ قدرتی نداری ساحر 326 00:27:59,415 --> 00:28:01,537 خب نقشت اینه ؟ 327 00:28:01,537 --> 00:28:04,012 فکر میکنی چند وقت میتونی منو اینجا نگه داری ؟ 328 00:28:04,012 --> 00:28:06,295 خیلی وقته بهش فکر کردم 329 00:28:06,295 --> 00:28:08,609 مطمئن نیستم که زمان 330 00:28:08,609 --> 00:28:12,033 هیچ معنی ای در این قلمروی به خصوص نداره 331 00:28:13,095 --> 00:28:14,996 هوشمندانست 332 00:28:14,996 --> 00:28:19,231 حالا که چی ؟ 333 00:28:19,231 --> 00:28:22,271 خب فکر کردم شاید بتونیم بشینیم و گپ بزنیم 334 00:28:22,271 --> 00:28:24,533 رمینس باید تا الان مرده باشه 335 00:28:24,533 --> 00:28:26,987 یا اینکه من میتونم بکشمت 336 00:28:26,987 --> 00:28:30,234 بستگی به این داره که چطور بتونی جادو رو منتقل کنی 337 00:28:30,234 --> 00:28:32,410 اصلا میتونی بخش هارو حمل کنی ؟ 338 00:28:32,410 --> 00:28:35,494 گوجون چقدر زود یادت رفت 339 00:28:35,494 --> 00:28:39,772 ! من استاد تمام جادوها هستم 340 00:29:01,378 --> 00:29:04,935 ! بهم کمک کن خواهش میکنم ! کمک 341 00:29:14,544 --> 00:29:16,822 نمیتونم تکون بخورم 342 00:29:16,822 --> 00:29:19,026 نمیتونم نفس بکشم 343 00:29:21,443 --> 00:29:24,963 چیزی نیست چیزی نیست 344 00:29:24,963 --> 00:29:26,361 اومدم بهت کمک کنم 345 00:29:26,361 --> 00:29:27,705 اوه ممنون 346 00:29:27,705 --> 00:29:29,519 میدونستم یکی میاد 347 00:29:29,519 --> 00:29:32,282 یه چیزی درست نیست 348 00:29:32,282 --> 00:29:34,746 تو تنها امید منی 349 00:29:37,656 --> 00:29:38,978 خواهش میکنم 350 00:29:38,978 --> 00:29:40,962 ! دیگان صبر کن 351 00:29:42,162 --> 00:29:43,969 هی چیزی نیست 352 00:29:43,969 --> 00:29:45,712 چیزی نیست 353 00:29:50,945 --> 00:29:52,525 ممنون دیگن 354 00:29:52,525 --> 00:29:54,392 تو تنها قهرمان منی 355 00:29:54,392 --> 00:29:56,616 من قهرمان توام 356 00:30:00,890 --> 00:30:02,629 ! دیگن 357 00:30:07,248 --> 00:30:09,212 من قهرمان اونم 358 00:30:09,212 --> 00:30:11,043 ! احمق 359 00:30:12,010 --> 00:30:13,439 ! تین 360 00:30:13,439 --> 00:30:14,704 ! اوه 361 00:30:29,874 --> 00:30:33,741 دانه سیاه رو بهمون برگردون میزاریم زنده بمونی 362 00:30:35,358 --> 00:30:37,835 مهم نیست ترجیح میدم بکشمت 363 00:31:05,731 --> 00:31:07,532 ! صبر کن 364 00:31:29,657 --> 00:31:30,873 رزیک ؟ 365 00:31:30,873 --> 00:31:32,217 اونو میشناسی ؟ 366 00:31:32,217 --> 00:31:34,510 نه 367 00:31:44,624 --> 00:31:47,760 دو تا شمشیر تطابقی با شمشیر و سپر نداره 368 00:32:07,935 --> 00:32:11,348 سپرها برای بزدلایی ه که چیزی میخوان پشتش قایم شن 369 00:32:11,348 --> 00:32:13,881 برای افرادی ه که ! باید عقب نشینی کنن 370 00:32:16,794 --> 00:32:19,387 برای کشتن یه لاک پشت باید 371 00:32:19,387 --> 00:32:20,522 جای نرمشو پیدا کنی 372 00:32:21,481 --> 00:32:23,744 هی گوش کن گوش کن 373 00:32:23,744 --> 00:32:25,046 نمیخوام کسی رو متهم کنم 374 00:32:25,046 --> 00:32:26,763 ولی واقعا شایسته ی سرزنشه 375 00:32:26,763 --> 00:32:28,023 اینو به عنوان جواب منفی قبول نمیکنم 376 00:32:28,023 --> 00:32:30,060 اون اصلا به من نمیخوره همش پوست و استخونِ 377 00:32:30,060 --> 00:32:31,287 ! خفه شو دزد 378 00:32:31,287 --> 00:32:32,601 ! اوه 379 00:32:32,601 --> 00:32:36,143 گوش کن گوش کن اگه قضیه اون شاخ نقره ای که من قرض کردم 380 00:32:36,143 --> 00:32:38,986 قصد داشتم پسش بدم 381 00:32:40,482 --> 00:32:42,812 ! اون نه 382 00:32:44,665 --> 00:32:46,675 مرک 383 00:32:48,281 --> 00:32:50,563 من و معشوقت رابطه ی قوی ای داریم 384 00:32:50,563 --> 00:32:52,622 سحر من هیچوقت به این سرعت جواب نداده 385 00:32:52,622 --> 00:32:55,611 ! اون معشوقه ی من نیست 386 00:32:55,611 --> 00:32:58,760 اون رابطه چطوره ؟ 387 00:33:00,288 --> 00:33:01,856 ! مرک 388 00:33:04,928 --> 00:33:08,524 واقعا حقه ی خیلی خیلی کثیفی بود ، عشقم 389 00:33:09,634 --> 00:33:11,192 چرا دانه سیاه رو میخوای ؟ 390 00:33:13,432 --> 00:33:16,196 تیم تو به اندازه کافی شکست خورده 391 00:33:16,196 --> 00:33:18,777 تیم منو گوجون پای فرستاده 392 00:33:18,777 --> 00:33:20,558 باید جلوی زورلوک رو بگیریم 393 00:33:20,558 --> 00:33:22,852 کله چکشی بهم گفت اینو میگی 394 00:33:22,852 --> 00:33:24,090 کله چکشی ؟ 395 00:33:24,090 --> 00:33:26,117 چند بار باید یه تیکه به زورلوک 396 00:33:26,117 --> 00:33:28,271 قبل اینکه عقب نشینی کنی بدم ؟ 397 00:33:28,271 --> 00:33:30,298 بزار برو ، از اینجا بعد ما میبریمش 398 00:33:30,298 --> 00:33:31,418 تا تا وقتی بهم نگی 399 00:33:31,418 --> 00:33:33,914 چرا کله چکشی اون دانه سیاه رو میخواد 400 00:33:33,914 --> 00:33:36,253 بگم میزاری بری ؟ 401 00:33:37,617 --> 00:33:39,718 اگه دلیل خوبی باشه 402 00:33:39,718 --> 00:33:41,848 باشه 403 00:33:41,848 --> 00:33:44,242 بهت میگم چی میدونم 404 00:33:44,242 --> 00:33:47,443 مست بود ، شنیدم داره زیر لب با خودش حرف میزنه 405 00:33:47,443 --> 00:33:50,420 داشت یه چیزی از تاج آهنی میگفت 406 00:33:50,420 --> 00:33:52,361 همین ؟ 407 00:33:52,361 --> 00:33:53,609 دلیل زیادی برای پیش رفتن نیست 408 00:33:53,609 --> 00:33:54,921 باید مقاصد اصلیش رو بدونم 409 00:33:56,247 --> 00:33:58,401 دیپلماسی بهترین خصلت من نیست 410 00:34:02,243 --> 00:34:03,705 مردا احمقن 411 00:34:03,705 --> 00:34:05,092 من یه نیمه انسانم 412 00:34:07,844 --> 00:34:09,690 و یه نیمه الف 413 00:34:09,690 --> 00:34:12,592 یه دزدم هستم مگه رازیک بهت نگفته ؟ 414 00:34:12,592 --> 00:34:14,075 انگشت های خیلی چسبناکی دارم 415 00:34:14,075 --> 00:34:15,920 دانه سیاه رو گیر آوردم ! بریم 416 00:34:15,920 --> 00:34:17,781 ! رازیک 417 00:34:18,660 --> 00:34:20,505 ! اسبا 418 00:34:28,050 --> 00:34:30,028 عجله کنید 419 00:34:42,780 --> 00:34:44,656 چرا اینکارو کردی ؟ 420 00:34:51,153 --> 00:34:52,680 میبینی همه چی درست شد 421 00:34:52,680 --> 00:34:53,981 بدون آسیبی 422 00:34:53,981 --> 00:34:55,378 چیزی برای درست کردن نیست 423 00:34:55,378 --> 00:34:58,891 اگه تو فقط میل های حیوانیت رو تحت کنترل دربیاری 424 00:34:58,891 --> 00:35:00,035 میل های حیوانی ؟ 425 00:35:00,035 --> 00:35:01,669 مهم نیست برو 426 00:35:07,613 --> 00:35:10,557 تونستم اینو از سینه بند اون دربیارم 427 00:35:10,557 --> 00:35:13,008 سینه بندش ؟ 428 00:35:13,008 --> 00:35:14,515 چطور تونستی ؟ 429 00:35:14,515 --> 00:35:15,743 خب مهم نیست 430 00:35:15,743 --> 00:35:17,561 نمیخوام بدونم 431 00:35:18,634 --> 00:35:20,554 پوسته ی تخم اژدهای سفید 432 00:35:20,554 --> 00:35:22,113 ! این خیلی با ارزشه 433 00:35:22,113 --> 00:35:25,399 ! همونطور که گفتم بدون هیچگونه آسیبی 434 00:35:31,993 --> 00:35:33,316 داشتی میگفتی ؟ 435 00:35:33,316 --> 00:35:34,436 آه 436 00:35:34,436 --> 00:35:36,857 کسی این اطراف هست که بخواد بیاد این پشت ؟ 437 00:35:51,717 --> 00:35:55,803 ! تسلیم شین ! دیگه تمومِ 438 00:36:04,543 --> 00:36:06,089 میخوای بهشون شلیک کنی ؟ 439 00:36:06,089 --> 00:36:07,529 ! انگم بال خفاش تموم کردم 440 00:36:07,529 --> 00:36:08,543 چیه ؟ 441 00:36:08,543 --> 00:36:10,325 ! با چوبدستی خودم 442 00:36:17,709 --> 00:36:19,405 ! کارتون تمومه 443 00:36:20,890 --> 00:36:22,967 ! پاشو پاشو 444 00:36:43,664 --> 00:36:45,606 همینو تونستی گیر بیاری ؟ 445 00:36:45,606 --> 00:36:48,160 ! دل و رودتون رو میکشیم بیرون 446 00:37:02,834 --> 00:37:04,762 ! وو هوو 447 00:37:09,796 --> 00:37:11,806 ! آه 448 00:37:13,337 --> 00:37:14,404 حالا چی ؟ 449 00:37:14,404 --> 00:37:16,058 این مسیرو دور میزنیم 450 00:37:16,058 --> 00:37:18,160 هنوز تموم نشده 451 00:37:32,219 --> 00:37:34,998 چرا این همه دشمن داریم ؟ 452 00:37:34,998 --> 00:37:39,041 دیگن ، درباره ی اون مرد تبر به دست بگو 453 00:37:39,041 --> 00:37:42,930 مرد تبر به دست رازیکِ یه مزدور بدنامِ 454 00:37:45,144 --> 00:37:47,565 به اسم زنی اشاره کرد ؟ 455 00:37:48,440 --> 00:37:49,534 چرا کرد 456 00:37:49,534 --> 00:37:51,593 اون کسی نیست 457 00:37:51,593 --> 00:37:52,958 منظورم اینه که کسی نیست 458 00:37:52,958 --> 00:37:55,038 دختر ثروتمند یه نجیب زادست 459 00:37:55,038 --> 00:37:57,322 رده بالا ، خیلی بهره مند 460 00:37:57,322 --> 00:38:00,789 با طلا و هیچ چیز دیگه ای 461 00:38:00,789 --> 00:38:02,827 نمیتونی اون دخترو سرزنش کنی چون منو دوست داره 462 00:38:02,827 --> 00:38:04,065 به خاطر اون وحشی 463 00:38:04,065 --> 00:38:05,879 حتی درست حموم هم نمیکنه 464 00:38:05,879 --> 00:38:07,749 شرمنده ، سلیقه خوبی داره 465 00:38:07,749 --> 00:38:09,605 آه ، سر این قضیه منو سرزنش نمیکنی ؟ 466 00:38:09,605 --> 00:38:12,732 نه البته که نه تو یه ولنگار خودخواهی 467 00:38:12,732 --> 00:38:14,152 اونا به دنبال دانه سیاه هستن 468 00:38:14,152 --> 00:38:15,666 اوه 469 00:38:15,666 --> 00:38:17,010 ! آه 470 00:38:17,010 --> 00:38:18,706 خیلی انرژی ازت میگیره 471 00:38:18,706 --> 00:38:22,386 برای نجات اون جادوگر چرا اونا دانه سیاه رو میخوان ؟ 472 00:38:22,386 --> 00:38:24,036 اونا برای کله چکشی کار میکنن 473 00:38:24,036 --> 00:38:25,426 عالیه 474 00:38:25,426 --> 00:38:26,479 پس یه سو تفاهم بزرگِ 475 00:38:26,479 --> 00:38:27,674 نه 476 00:38:27,674 --> 00:38:30,555 کله چکشی اونارو استخدام کرده تا ما نابود بشیم 477 00:38:30,555 --> 00:38:31,708 عالی تر شد 478 00:38:31,708 --> 00:38:32,988 ما دانه سیاه رو میبریم پیش کله چکشی 479 00:38:32,988 --> 00:38:34,428 و یه پاداش خیلی خوب میگیریم 480 00:38:34,428 --> 00:38:36,284 منظورت این نیست که برداریم دانه سیاه 481 00:38:36,284 --> 00:38:38,449 رو ببریم پیش اون خائن که نگهدارنده ی پوله ؟ 482 00:38:38,449 --> 00:38:39,303 ادامه بده 483 00:38:39,303 --> 00:38:40,465 اونم احتمالا بفروشه به زورلوک 484 00:38:40,465 --> 00:38:42,046 تا اینکه بخواد ازش پنهون کنه 485 00:38:42,046 --> 00:38:44,233 به نظرم کله چکشی میخواد 486 00:38:44,233 --> 00:38:46,222 دانه ی سیاه رو با تاج اهنی عوض کنه 487 00:38:46,222 --> 00:38:47,605 تاج آهنی 488 00:38:47,605 --> 00:38:49,604 تاج آهنی اونو تبدیل میکنه به پادشاه دوارف ها 489 00:38:49,604 --> 00:38:50,927 برای کله چکشی خیلی عالی میشه 490 00:38:50,927 --> 00:38:52,591 ولی نمیفهمم این قضیه چه ربطی به دانه سیاه داره 491 00:38:52,591 --> 00:38:54,468 همون وقتی که گلگوشن هها قرن ها پیش 492 00:38:54,468 --> 00:38:56,625 بر دوارف ها پیروز و اونارو در هم شکستن گلگشن ها ؟ 493 00:38:56,625 --> 00:38:57,790 اونا تاج آهنی رو به دست آوردن 494 00:38:57,790 --> 00:38:59,548 گلگشن ها افراد زورلوک هستن 495 00:38:59,548 --> 00:39:02,065 نه افرادش نیستن متحدین اونن 496 00:39:02,065 --> 00:39:02,908 اوه 497 00:39:02,908 --> 00:39:04,946 ولی در اینصورت 498 00:39:04,946 --> 00:39:06,591 زورلوک ممکنه تاج آهنی رو به دست بیاره 499 00:39:06,591 --> 00:39:08,872 فکر میکنی زورلوک میخواد پادشاه دوارف ها بشه ؟ 500 00:39:08,872 --> 00:39:10,730 دیگن بزار کارمو تموم کنم 501 00:39:11,781 --> 00:39:12,976 یه چکش افسانه ای ه 502 00:39:12,976 --> 00:39:14,171 چکش تک 503 00:39:14,171 --> 00:39:16,070 چکشی که دنیارو ایجاد کرد ؟ 504 00:39:16,070 --> 00:39:18,929 افسانه میگه که چکش تک 505 00:39:18,929 --> 00:39:21,148 ممکن نیست به دست فرد فانی ای بیفته 506 00:39:21,148 --> 00:39:23,537 مگه اون کسی که تاج آهنی به سر داشته باشه 507 00:39:23,537 --> 00:39:24,775 داستان بچگونه ی عالی ای ه 508 00:39:24,775 --> 00:39:26,535 آره ، به نظرم میاد واقعی باشه 509 00:39:26,535 --> 00:39:27,889 چکش تک میتونه هر چیزی رو نابود کنه 510 00:39:27,889 --> 00:39:29,052 که شامل دانه سیاه میشه 511 00:39:29,052 --> 00:39:31,409 خب شاید کله چکشی بخواد تاج آهنی رو به دست بیاره 512 00:39:31,409 --> 00:39:33,372 تا بتونه چکش رو گیر بیاره 513 00:39:33,372 --> 00:39:35,057 و یک بار برای همیشه دانه سیاه رو نابود کنه 514 00:39:35,057 --> 00:39:37,618 که هر جوری محاسبه کنی خیلی نقشه ی واقعی ایه 515 00:39:37,618 --> 00:39:38,962 دیگه خبری از فرار و قایم شدن نیست 516 00:39:38,962 --> 00:39:40,189 داری در مورد دادن آخرین تیکه ی دانه سیاه 517 00:39:40,189 --> 00:39:41,458 حرف میزنی 518 00:39:41,458 --> 00:39:44,338 مگه اینکه من اشتباه کنم اینجوری باعث میشه زورلوک پادشاه لیچ بشه 519 00:39:44,338 --> 00:39:46,654 کل دنیا بی روح میشه 520 00:39:46,654 --> 00:39:50,399 آره حتی اگه تاج آهنی رو داشتیم 521 00:39:50,399 --> 00:39:52,396 و چکش تک رو پیدا کرده بودیم 522 00:39:52,396 --> 00:39:54,519 نابود کردن دانه سیاه ممکنه غیر ممکن باشه 523 00:39:54,519 --> 00:39:55,501 فقط چون شمشیر داری 524 00:39:55,501 --> 00:39:56,781 معنیش این نیست که میتونی یه اژدهارو قلع و قمع کنی 525 00:39:56,781 --> 00:39:58,477 آره ، ولی با اینحال فکر میکنم باید ببریمش پیش کله چکشی 526 00:39:58,477 --> 00:40:00,439 حداقل ببینیم چه اهدافی داره 527 00:40:00,439 --> 00:40:01,998 گوجون گفت دانه سیاه رو ببرید 528 00:40:01,998 --> 00:40:03,983 به جایی که خدایان میتونن ازش مراقبت کنن ! ببین ، تین 529 00:40:03,983 --> 00:40:05,625 ! گوجون الان اینجا نیست 530 00:40:05,625 --> 00:40:08,102 باید طبق نقشه ی گوجون پیش بریم اون نیست احتمالا مرده باشه 531 00:40:08,102 --> 00:40:09,432 تیلا مارو میبره به اون معبد باشه متاسفم مرک ، ولی 532 00:40:09,432 --> 00:40:10,776 با اینحال به کله چکشی راه میدم ! بسه 533 00:40:10,776 --> 00:40:12,909 میشنوید چی میگید 534 00:40:12,909 --> 00:40:15,437 ! رای گیری نیست که 535 00:40:15,437 --> 00:40:18,829 الان باید این جاده رو دنبال کنیم 536 00:40:18,829 --> 00:40:21,050 این جاده ، تنها جاده 537 00:40:21,050 --> 00:40:24,133 وقت نیاز دارم تا یکم استراحت و فکر کنم 538 00:40:24,133 --> 00:40:26,420 نخورش 539 00:40:30,778 --> 00:40:32,239 کار درستی ه 540 00:40:32,239 --> 00:40:34,917 گفتی که تیلا قراره مارو راهنمایی کنه ؟ 541 00:40:34,917 --> 00:40:37,269 پرستشش نمیکنی که ؟ 542 00:40:38,480 --> 00:40:40,864 صبر کن ، اینطوری که نیست درسته ؟ 543 00:40:56,315 --> 00:40:58,549 الان نه تین 544 00:41:00,669 --> 00:41:03,207 باید باهاش حرف بزنیم 545 00:41:04,877 --> 00:41:06,302 اون مُرده 546 00:41:09,934 --> 00:41:12,856 یجورایی درون توئه 547 00:41:12,856 --> 00:41:14,178 باید باور کنم 548 00:41:14,178 --> 00:41:18,884 تو باور داری که ممکنه تیلارو برگردونه 549 00:41:18,884 --> 00:41:22,123 ولی تو نمیدونی روال کار ساحر چطوری ه 550 00:41:23,157 --> 00:41:27,137 یادمه ، با تمام جزئیات 551 00:41:30,151 --> 00:41:32,139 من کشتمش 552 00:41:33,969 --> 00:41:36,732 خودم قطره قطره ی جونشو میک زدم 553 00:41:36,732 --> 00:41:40,916 و نابودش کردم 554 00:41:46,369 --> 00:41:49,428 باید از درونت بکشمش بیرون 555 00:41:50,388 --> 00:41:53,476 به خاطر خودت و اون 556 00:41:56,608 --> 00:41:59,328 یکم بگیر بخواب ، تین 557 00:41:59,328 --> 00:42:01,450 بهش نیاز داری 558 00:42:19,200 --> 00:42:21,630 من و تو عاشق هم هستیم 559 00:42:21,630 --> 00:42:23,844 نباید بزاریم دیوونه هارو دورمون رو بگیرن درسته ؟ 560 00:42:23,844 --> 00:42:25,756 باید جمعش کنیم 561 00:42:27,140 --> 00:42:29,879 درسته ؟ 562 00:42:29,879 --> 00:42:32,486 میفهمی چی میگم ؟ 563 00:42:32,486 --> 00:42:36,193 فقط دستتو بیار بالا یا هر کاری که میتونی بکنی باشه ؟ 564 00:42:42,269 --> 00:42:44,055 باشه 565 00:42:46,644 --> 00:42:49,566 خیلی خب ، ببین یه بار تین بهم گفت مرک بالاست 566 00:42:49,566 --> 00:42:51,604 رفتم اونجا ، به جای اون کله چکشی تو اتاق بود 567 00:42:51,604 --> 00:42:54,542 خیلی شرم آور بود اصلا تحت تاثیر قرار نگرفت 568 00:42:58,019 --> 00:42:59,459 حس خیلی خوبی بود 569 00:42:59,459 --> 00:43:02,158 تو مسمتع خوبی هستی 570 00:43:02,158 --> 00:43:04,389 بیا بیا اینجا 571 00:43:04,389 --> 00:43:07,109 چیزی نیست بیا 572 00:43:07,109 --> 00:43:09,306 همینه 573 00:43:09,306 --> 00:43:11,954 ! هی نه 574 00:43:11,954 --> 00:43:15,726 ! نکن از اینکارا 575 00:43:17,097 --> 00:43:20,259 ! خوبه همونجا بخواب 576 00:43:36,033 --> 00:43:38,546 تین 577 00:43:40,216 --> 00:43:42,520 تین 578 00:43:57,831 --> 00:43:59,132 تیلا 579 00:43:59,132 --> 00:44:02,406 تین نوبت توئه 580 00:44:04,456 --> 00:44:06,571 اوه 581 00:44:07,686 --> 00:44:09,319 چیکار میکنی ؟ 582 00:44:09,319 --> 00:44:11,580 ! گمشو 583 00:44:11,580 --> 00:44:13,547 ! بزار بیام بیرون 584 00:44:14,983 --> 00:44:16,840 من اون نیستم که 585 00:44:28,929 --> 00:44:30,008 دیگن 586 00:44:30,008 --> 00:44:32,364 نیازی نیست چیزی بگی 587 00:44:32,364 --> 00:44:34,572 خدا میدونه من حاضرم التماس کنم بهم بوس بدی 588 00:44:34,572 --> 00:44:36,409 یه نشونه ی کوچیکی از محبت ، هر چی 589 00:44:36,409 --> 00:44:38,767 تین بهش دست پیدا کرد 590 00:44:38,767 --> 00:44:41,551 اشکال نداره برگرد پیش اون راحت باش 591 00:44:41,551 --> 00:44:42,970 من نمیرم تو 592 00:44:42,970 --> 00:44:43,951 خیلی غیر قابل تحملی 593 00:44:43,951 --> 00:44:45,476 من غیر قابل تحملم ؟ 594 00:44:45,476 --> 00:44:49,956 هر کاری میخوای بکن دیگه ! کاری به کارت ندارم ، دختره ی دیوونه 595 00:45:02,672 --> 00:45:04,632 باید دوباره سوخت بزنیم 596 00:45:04,632 --> 00:45:07,257 دیگه راهی تا برهوت سفید نمونده 597 00:45:07,257 --> 00:45:11,353 معبد جغد یه جایی همین اطرافِ 598 00:45:11,353 --> 00:45:13,902 خب نگهش دار 599 00:45:13,902 --> 00:45:15,219 دیگن 600 00:45:15,219 --> 00:45:17,577 شما پرنده های عاشق کوچولو 601 00:45:17,577 --> 00:45:20,202 آزادین تا در این برهوت بی آب و علف ول بگردین 602 00:45:20,202 --> 00:45:23,264 من و این دختر زامبی ه برمیگردیم به شهر 603 00:45:23,264 --> 00:45:25,237 تا چند تا نوشیدنی بزنیم 604 00:45:25,237 --> 00:45:27,933 دیگن ، اینجوری نیست که فکر میکنی 605 00:45:28,824 --> 00:45:32,961 تیم تو ناموفقِ ، مرک 606 00:45:34,515 --> 00:45:35,890 باید بدونه 607 00:45:35,890 --> 00:45:37,603 چی رو ؟ 608 00:45:39,253 --> 00:45:41,583 تیلا درونشه 609 00:45:41,583 --> 00:45:42,947 دارن از یه بدن استفاده میکنن 610 00:45:42,947 --> 00:45:44,024 نه بدن من نیست 611 00:45:44,024 --> 00:45:47,523 یه وقتایی تیلا منو کنترل میکنه 612 00:45:47,523 --> 00:45:52,523 تین عجیب دیوونه کننده و گیج کنندست 613 00:45:52,579 --> 00:45:54,468 و اشتباهِ مرک 614 00:45:54,468 --> 00:45:57,725 واقعا غافلگیر شدم که داری باهاش کنار میای 615 00:45:57,725 --> 00:45:58,820 پسش نزن 616 00:45:58,820 --> 00:46:00,865 گوش کن تین ، در این مورد حرف نزن 617 00:46:00,865 --> 00:46:04,545 تیلا منم ، تین ! چیکار میکنی بس کن 618 00:46:04,545 --> 00:46:05,996 مرک 619 00:46:07,340 --> 00:46:09,946 ! هی بس کن ولش کن تیلا گوش کن ، بهت نیاز داریم 620 00:46:09,946 --> 00:46:11,245 صدای منو دنبال کن 621 00:46:11,245 --> 00:46:13,575 ! تیلا بیا 622 00:46:14,682 --> 00:46:18,245 وقت داره تموم میشه 623 00:46:18,245 --> 00:46:21,447 باید سریع به معبد برید 624 00:46:21,447 --> 00:46:23,930 دارن میان 625 00:46:23,930 --> 00:46:27,588 برای نجات جونتون فرار کنید 626 00:46:27,588 --> 00:46:32,585 فرار کنید فرار کنید 627 00:46:32,585 --> 00:46:35,028 باهاش چیکار کردی ؟ 628 00:46:35,028 --> 00:46:36,329 تیلاست 629 00:46:36,329 --> 00:46:37,705 روح اون درونشه 630 00:46:37,705 --> 00:46:38,921 فرار کنیم چرا ؟ 631 00:46:38,921 --> 00:46:41,042 چرا فرار ؟ 632 00:46:41,042 --> 00:46:43,467 مرگ 633 00:46:43,467 --> 00:46:45,978 وقتی گفت فرار کنید بیشتر خوشم اومد 634 00:46:56,018 --> 00:46:58,535 تین ، حالا که فهمیدی چطور با تیلا حرف بزنی 635 00:46:58,535 --> 00:47:00,394 فکر میکنی بتونیم مرک رو برگردونیم ؟ 636 00:47:06,928 --> 00:47:09,808 ! طاقت بیارید 637 00:47:10,718 --> 00:47:12,521 چی شده ؟ 638 00:47:14,533 --> 00:47:17,148 ! سریع تر تین 639 00:47:18,868 --> 00:47:20,866 ! تین 640 00:47:30,842 --> 00:47:32,667 ! تین 641 00:47:44,009 --> 00:47:47,210 تین ! دارن میان ! از بطری ها استفاده کن 642 00:48:02,918 --> 00:48:04,914 رفتن ؟ 643 00:48:22,176 --> 00:48:24,170 ! طاقت بیار 644 00:49:44,597 --> 00:49:46,219 ! تین 645 00:49:46,219 --> 00:49:49,167 دور بزن ، داریم دیگن ! رو از دست بدیم 646 00:50:04,621 --> 00:50:07,354 ! تو محشری 647 00:50:07,354 --> 00:50:09,295 ! بیا 648 00:50:15,634 --> 00:50:18,291 یالا بیا ! همینه 649 00:50:18,291 --> 00:50:20,596 همینه ، عالیه ! دستمو بگیر 650 00:50:20,596 --> 00:50:23,636 ! دستم ، بیا 651 00:50:23,636 --> 00:50:25,834 تین ، آروم کن 652 00:50:25,834 --> 00:50:28,032 ! بگیر 653 00:50:30,172 --> 00:50:31,669 ! تین 654 00:50:31,669 --> 00:50:32,928 ! تین وایسا 655 00:50:32,928 --> 00:50:34,645 ! باید برگردیم 656 00:50:34,645 --> 00:50:37,070 ! نه تین برو 657 00:50:37,070 --> 00:50:38,945 ! تین این لعنتی رو نگه دار 658 00:50:38,945 --> 00:50:41,318 ! وایسا 659 00:50:42,721 --> 00:50:44,951 کاری از دستمون برنمیاد 660 00:50:55,556 --> 00:50:57,161 وایسا 661 00:51:00,796 --> 00:51:02,940 سرنوشت رو قبول کن زورلوک 662 00:51:02,940 --> 00:51:05,235 هر دو برای همیشه اینجا میمونیم 663 00:51:15,448 --> 00:51:19,276 اجزا داره کم میشه 664 00:51:19,276 --> 00:51:21,854 حلول ارواح هم داره کاسته میشه 665 00:51:23,342 --> 00:51:26,428 به زودی دیگه ذخیره ی جادویی ای 666 00:51:26,428 --> 00:51:28,346 برات نمیمونه 667 00:51:28,346 --> 00:51:31,601 اونوقته که بمیری 668 00:51:31,601 --> 00:51:35,484 چه بمیرم چه زنده بمونم مهم نیست 669 00:51:35,484 --> 00:51:39,580 تو و دانه سیاه برای همیشه اینجا گیر افتادید 670 00:51:39,580 --> 00:51:42,567 برام عجیبه که انقدر مصممی 671 00:51:42,567 --> 00:51:46,963 آخه چقدر میتونی انقدر احمق باشی ؟ 672 00:51:46,963 --> 00:51:50,068 حرف بزن زورلوک 673 00:51:50,068 --> 00:51:52,212 هر لحظه ای که رد شه 674 00:51:52,212 --> 00:51:55,210 مرک بیشتر از چنگ تو فرار میکنه 675 00:51:55,210 --> 00:51:57,792 نیازی نیست چیزی رو به چنگ بیارم 676 00:51:57,792 --> 00:52:01,175 اون میاد به سمتم 677 00:52:01,175 --> 00:52:04,761 درست مثل مادرش 678 00:52:04,761 --> 00:52:06,841 اون قوی تر از مادرشه 679 00:52:09,888 --> 00:52:13,745 اوه آره ، رو این حرفت حساب میکنم 680 00:52:36,120 --> 00:52:38,734 طوفان شن گرد غبار میره به سمت غرب 681 00:52:38,734 --> 00:52:41,331 حتما از ما دور میشه 682 00:52:42,884 --> 00:52:44,975 چقدر تا معبد فاصلست ؟ 683 00:52:46,665 --> 00:52:48,916 نمیدونم 684 00:52:50,084 --> 00:52:52,463 میتونه تا هر جایی پیش بره 685 00:52:52,463 --> 00:52:55,264 تا وقتی سوختمون تموم نشه پیداش نمیکنیم 686 00:52:55,264 --> 00:52:57,121 آب یا هر دوشو 687 00:52:57,121 --> 00:52:58,347 تیلا گفت مارو میبره اونجا 688 00:52:58,347 --> 00:53:00,945 اسمشو نگو 689 00:53:05,628 --> 00:53:08,622 متاسفم که نتونستیم برگردیم 690 00:53:08,622 --> 00:53:11,379 دیگه برای نجاتش دیر شده بود 691 00:53:14,888 --> 00:53:17,650 صبر کن 692 00:53:19,563 --> 00:53:22,039 دوستای دیگن برگشتن 693 00:53:31,879 --> 00:53:35,191 من هیچوقت به طور کامل گستره ی تیراندازیم رو تست نکردم 694 00:53:51,197 --> 00:53:53,804 هدرش نده ، منتظر یه شلیک بی نقص بمون 695 00:53:56,438 --> 00:53:58,406 مهم نیست بزن 696 00:54:04,434 --> 00:54:07,174 اون بالا همه چی تحت کنترلِ ؟ 697 00:54:09,936 --> 00:54:12,178 به حرف من گوش نکن هر کاری نیازه بکن 698 00:54:12,178 --> 00:54:15,035 تو هدف خیلی بزرگی هستی برو بگو دیگن بیاد 699 00:54:15,035 --> 00:54:16,657 فکر خوبیه 700 00:54:16,657 --> 00:54:18,732 سپر منو به گا ندی 701 00:54:32,953 --> 00:54:34,426 اوضاع چطوره ؟ 702 00:54:34,426 --> 00:54:36,048 فقط دلم برات تنگ شده بود همین 703 00:54:36,048 --> 00:54:37,072 آه 704 00:54:44,008 --> 00:54:45,794 ! کایا حالا 705 00:54:49,516 --> 00:54:52,269 اون بلک واین داره ، خیلی گرونه 706 00:54:52,269 --> 00:54:54,971 میبینی همیشه همینو میگفتم 707 00:54:54,971 --> 00:54:57,193 ! طلای بیشتری نیاز داریم 708 00:54:57,193 --> 00:54:59,681 ! سریعتر احمقا 709 00:54:59,681 --> 00:55:01,713 یالا 710 00:55:05,582 --> 00:55:07,483 خوبه یا بد ؟ 711 00:55:12,516 --> 00:55:14,489 بر اساس تجربه گذشته 712 00:55:14,489 --> 00:55:16,174 من که میگم همیشه بده 713 00:55:16,174 --> 00:55:17,849 ! هی 714 00:55:17,849 --> 00:55:21,057 من شکست این حقه ی قدیمی رو نمیخورم 715 00:55:29,423 --> 00:55:31,088 بکشید ، بکشید ، بکشید 716 00:55:31,088 --> 00:55:33,127 ! کسی زنده نمونه بچه ها 717 00:55:41,372 --> 00:55:43,883 ! برید 718 00:55:48,791 --> 00:55:51,037 خودشه اون دریاسالار لعنتی 719 00:56:17,058 --> 00:56:19,182 ! ایول 720 00:56:25,570 --> 00:56:26,920 ! اوه عالیه 721 00:56:26,920 --> 00:56:28,722 اوه لعنتی 722 00:56:28,722 --> 00:56:31,692 برو کنار وقت مردنه 723 00:56:38,332 --> 00:56:40,662 گیرت آوردم 724 00:56:51,222 --> 00:56:54,576 لذت بی بدیل انتقام 725 00:57:00,407 --> 00:57:03,476 دریاسالار دریاسالار 726 00:57:07,066 --> 00:57:10,244 لعنتی ! بچه ها 727 00:57:27,583 --> 00:57:32,436 بهم بگو اگه قانع شدی که برای همیشه اینجا تا دم مرگ گیر کردیم 728 00:57:32,436 --> 00:57:35,316 پس چرا برات اهمیت داره که تیم بدردنخورت 729 00:57:35,316 --> 00:57:37,385 به هدفشون برسن ؟ 730 00:57:37,385 --> 00:57:40,777 من شکست خوردم دیگه هیچی مهم نیست 731 00:57:40,777 --> 00:57:43,476 تو نمیگی ؟ 732 00:57:43,476 --> 00:57:45,845 حتی یه تیکه از دانه طلایی 733 00:57:45,845 --> 00:57:49,420 به اندازه ی کافی توش خباثت هست که ارزش مراقبت داشته باشه 734 00:57:49,420 --> 00:57:53,528 نه اینطور نیست 735 00:57:54,368 --> 00:57:56,600 خودت میدونی ته این داستان چی میشه 736 00:57:56,600 --> 00:58:00,227 با اینحال همین مسیرو انتخاب کردی 737 00:58:00,227 --> 00:58:03,525 بهم بگو چرا ؟ 738 00:58:03,525 --> 00:58:05,952 حتی اگه بهت میگفتم 739 00:58:06,852 --> 00:58:09,770 راه و روش منو درک نمیکردی 740 00:58:09,770 --> 00:58:13,563 برای همین تو آخر این داستان شکست میخوری 741 00:58:16,556 --> 00:58:19,810 نه حالا متوجه میشم که 742 00:58:19,810 --> 00:58:23,610 عقل تورو بیش از اندازه ی برآورد کردم 743 00:58:23,610 --> 00:58:26,383 به نقشت درست فکر نکردی 744 00:58:26,383 --> 00:58:30,205 چیزی که به زودی متوجه خواهی شد 745 00:58:30,205 --> 00:58:34,317 خب ادامه بده منتظر چی هستی ؟ 746 00:58:49,438 --> 00:58:52,024 مرک 747 00:58:53,692 --> 00:58:57,086 تو هنوزم یه بوس بهم بدهکاریا 748 00:59:02,136 --> 00:59:04,612 هی اینو نگو 749 00:59:07,402 --> 00:59:10,163 قرار نیست بمیری 750 00:59:24,678 --> 00:59:25,713 مرک 751 00:59:25,713 --> 00:59:27,926 نه 752 00:59:29,320 --> 00:59:31,145 دیگن 753 00:59:34,665 --> 00:59:36,897 دیگن 754 00:59:36,897 --> 00:59:38,817 دیگن 755 00:59:38,817 --> 00:59:40,630 ! ول کن 756 00:59:40,630 --> 00:59:42,497 دیگن 757 00:59:52,526 --> 00:59:54,235 ! تیلا 758 00:59:54,235 --> 00:59:56,557 ! تیلا کمکش کن 759 00:59:56,557 --> 00:59:59,338 ! تیلا شفاش بده 760 00:59:59,338 --> 01:00:02,698 اوه مرک ، نمیتونه اونو برگردونه 761 01:00:09,183 --> 01:00:11,103 تیلا کمکش کن 762 01:00:11,103 --> 01:00:13,440 وگرنه به تین آسیب میرسونم 763 01:00:15,187 --> 01:00:17,880 ! مجبورم نکن اینکارو بکنم 764 01:00:21,395 --> 01:00:22,873 دیگن 765 01:00:36,837 --> 01:00:38,813 چی شده ؟ 766 01:00:38,813 --> 01:00:41,567 کاری کرد تیلا تورو برگردونه 767 01:00:41,567 --> 01:00:44,506 ممکنه یخورده براش بیش از حد بوده باشه 768 01:00:47,371 --> 01:00:51,344 مرده بودم مرده بودم 769 01:00:53,088 --> 01:00:55,629 باید مرک رو ببریم به معبد 770 01:00:55,629 --> 01:00:58,989 نمیتونه با وجود تیلا در درونش ادامه بده 771 01:00:58,989 --> 01:01:02,802 یا اونو به کشتن میده یا منو 772 01:01:05,614 --> 01:01:08,835 مرک منم ، منم آره دیگن 773 01:01:10,745 --> 01:01:14,150 تونستی یخورده بیشتر منو زنده نگه داری 774 01:01:17,303 --> 01:01:19,223 توضیح نده 775 01:01:19,223 --> 01:01:21,729 چی رو ؟ 776 01:01:23,059 --> 01:01:26,658 میخواد هر چیزی شده فدا کنه تا تورو برگردونه 777 01:01:27,828 --> 01:01:29,382 همین 778 01:01:37,306 --> 01:01:39,552 شاید فقط باد باشه 779 01:01:39,552 --> 01:01:41,792 فکر نمیکنی که این شیاطین میتونن 780 01:01:41,792 --> 01:01:44,011 وارد اون طوفان بشن نه ؟ 781 01:01:44,901 --> 01:01:48,240 به نظر نمیاد چیز زیاد رو بتونن کنترل کنن 782 01:01:50,632 --> 01:01:53,325 میشه ما به شما ملحق بشیم ؟ 783 01:02:02,464 --> 01:02:05,616 دست ساخت باید به دستش بیاریم 784 01:02:31,014 --> 01:02:34,790 چی باعث شد که اون آدم شما از مرگ برگرده ها ؟ 785 01:02:34,790 --> 01:02:37,287 اینجوری دزدتون رو برگردوندید ؟ 786 01:02:37,287 --> 01:02:39,795 مرده زنده نمیشه 787 01:02:39,795 --> 01:02:42,196 تبدیلشون میکنه به یه موجود بی روح 788 01:02:42,196 --> 01:02:46,862 اوه به نظر ناجور میاد 789 01:02:46,862 --> 01:02:48,839 میدونی ، من یاد یه چیزی میندازه 790 01:02:48,839 --> 01:02:50,323 چطوری ازش استفاده میکنید ؟ 791 01:02:50,323 --> 01:02:53,684 شما استفاده نمیکنید اون از شما استفاده میکنه 792 01:02:53,684 --> 01:02:56,030 تکه ای از قلب پادشاهِ لیچِ 793 01:02:56,030 --> 01:02:59,241 و تنها یه ساحر میتونه از قدرتش استفاده کنه 794 01:02:59,241 --> 01:03:00,905 مثل من 795 01:03:00,905 --> 01:03:03,426 کله چکشی ساحر نیست 796 01:03:03,426 --> 01:03:05,261 اون با یه ساحر مبادله میکنه 797 01:03:05,261 --> 01:03:08,151 برای به دست آوردن تاج آهنی دوارف ها 798 01:03:09,021 --> 01:03:12,063 من خیلی وقته کله چکشی رو میشناسم اون احمق نیست 799 01:03:12,063 --> 01:03:14,017 اون احمق که نیست 800 01:03:15,787 --> 01:03:18,331 ولی ممکنه باور نکنه راهی برای متوقف کردن زورلوک وجود داره 801 01:03:18,331 --> 01:03:21,212 که میتونه هر جور بخواد سود ببره 802 01:03:21,212 --> 01:03:25,032 آره راه و روشش همینه 803 01:03:25,032 --> 01:03:27,026 اینو میدونم 804 01:03:27,026 --> 01:03:31,144 دانه سیاه سلاحی ه که تنها یه هدف داره 805 01:03:31,144 --> 01:03:32,786 مرگ 806 01:03:32,786 --> 01:03:35,390 اگه زورلوک تیکه آخرو به دست بیاره 807 01:03:35,390 --> 01:03:37,226 دیگه هیچی مهم نیست 808 01:03:37,226 --> 01:03:40,917 نه طلای شما نه تاج کله چکشی ، هیچی 809 01:03:43,541 --> 01:03:45,077 چی انقدر خنده داره ؟ 810 01:03:45,077 --> 01:03:48,831 فداکاری تو در پیکار گوجون 811 01:03:48,831 --> 01:03:51,713 نباید بزاریم درست زورلوک به دانه سیاه برسه 812 01:03:51,713 --> 01:03:53,548 مسئولیتش با ماست 813 01:03:53,548 --> 01:03:55,692 این ماجراجویی توئه نه ما 814 01:03:55,692 --> 01:03:58,252 ما مزدوریم 815 01:03:58,252 --> 01:04:00,908 ولی هیچوقت کاری رو که بهش باور نداریم قبول نمیکنیم 816 01:04:00,908 --> 01:04:03,650 روش های کله چکشی با شما یکی نیست 817 01:04:03,650 --> 01:04:06,233 ولی کار بهتری از دستتون برمیاد ؟ 818 01:04:06,233 --> 01:04:08,558 میبریمش به معبد تا جاش اونجا امن بمونه 819 01:04:08,558 --> 01:04:11,929 بهتر از اینه که بزاریم بیفته دست زورلوک 820 01:04:11,929 --> 01:04:15,534 من از حرف زدن خسته شدم 821 01:04:15,534 --> 01:04:17,369 دارین اشتباه میکنین 822 01:04:17,369 --> 01:04:18,969 تنها اشتباه ما اینه که بزاریم شما زنده بمونین 823 01:04:18,969 --> 01:04:20,537 اگه به من بود همتون مرده بودین 824 01:04:20,537 --> 01:04:23,276 بدون اینکه این همه ! حرف مفت بزنیم 825 01:04:25,831 --> 01:04:28,082 سلاح های شمارو میندازیم یه جای امن 826 01:04:28,082 --> 01:04:29,991 ولی به خودتون زحمت ندید که بیفتین دنبال ما 827 01:04:29,991 --> 01:04:33,266 سریع تر این وسیله میتونیم سوار کنیم 828 01:04:42,442 --> 01:04:45,077 خیلی شک تو وجودت هست 829 01:04:45,077 --> 01:04:47,702 راه خودتو بساز 830 01:04:47,702 --> 01:04:51,169 اگه اشتباه میخوای بکنی حداقل یه تصمیم اساسی بگیر 831 01:04:52,749 --> 01:04:55,933 پیروی آدم اشتباهی نشو 832 01:04:59,684 --> 01:05:01,668 گریه نکنید شاخ قرمزا 833 01:05:01,668 --> 01:05:04,451 خوش شانسین که زنده این 834 01:05:19,013 --> 01:05:20,794 باید کمکشون کنیم 835 01:05:20,794 --> 01:05:21,712 چی ؟ 836 01:05:21,712 --> 01:05:24,229 بیا 837 01:05:24,229 --> 01:05:26,465 نمیشه یه دقیقه وایسیم نگاه کنیم ؟ 838 01:06:03,915 --> 01:06:05,675 مرک 839 01:06:15,298 --> 01:06:16,439 شما برید احمقا 840 01:06:16,439 --> 01:06:20,398 طلبی به ما ندارین ! تا میتونید در برید 841 01:06:20,398 --> 01:06:23,152 نمیتونیم پیروز شیم ! بدون کایا و تورستن نمیشه 842 01:06:42,684 --> 01:06:43,784 دیگن ، چوب 843 01:06:43,784 --> 01:06:45,063 ! نه 844 01:06:45,063 --> 01:06:46,651 من مرده بودم این حق رو پیدا کردم 845 01:06:46,651 --> 01:06:49,244 ! تنها با یه دست با اون مبارزه کنم 846 01:06:51,207 --> 01:06:53,223 ! تین ، تین چوب 847 01:07:51,186 --> 01:07:54,099 واقع باید اینکارو بکنیم ؟ 848 01:07:54,099 --> 01:07:56,170 نقشه چیه ؟ 849 01:07:56,170 --> 01:07:57,739 من میخوام دانه سیاه رو ببرم 850 01:07:57,739 --> 01:08:01,036 به معبد جغد تو یا میتونی منو کمک کنی 851 01:08:01,036 --> 01:08:03,969 یا میتونی در تلاش برای متوقف کردن من بمیری 852 01:08:06,493 --> 01:08:09,030 نیازی به فکر نداره 853 01:08:11,960 --> 01:08:13,773 ولی تیم شما نیاز به یه رهبر داره 854 01:08:13,773 --> 01:08:16,738 شما همش منتظر کسی هستین که جواب هارو به شما بده 855 01:08:16,738 --> 01:08:20,162 کله چکشی ، گوجون اونا نمیخوان تیم شمارو رهبری کنن 856 01:08:20,162 --> 01:08:22,653 دوره ی اونا گذشته 857 01:08:28,036 --> 01:08:29,484 ممنون 858 01:08:29,484 --> 01:08:31,638 از من تشکر نکن 859 01:08:31,638 --> 01:08:34,936 ممکنه یه زمانی بازم دشمن شیم 860 01:08:34,936 --> 01:08:36,625 ! بریم 861 01:08:43,246 --> 01:08:45,582 ! اون راهنمای ماست 862 01:08:45,582 --> 01:08:48,046 میدونستم مارو ناامید نمیکنه 863 01:09:21,627 --> 01:09:24,239 راهی برای احضار نمیمونه 864 01:09:26,603 --> 01:09:29,680 به نظر میاد قدرت ما داره تموم میشه 865 01:09:32,823 --> 01:09:36,365 تو همیشه از نظر فیزیکی از من برتر بودی 866 01:09:36,365 --> 01:09:41,195 ولی من هیچوقت مشکلی با هوش و زرنگی تو نداشتم 867 01:09:47,202 --> 01:09:50,019 تو همیشه یه دغل باز بودی 868 01:09:50,019 --> 01:09:55,019 هیچ دغلی در کار نیست تها برنده ها و مرده ها وجود دارن 869 01:10:09,729 --> 01:10:11,671 خوبی ؟ 870 01:10:13,107 --> 01:10:14,963 حق با اون بود میدونی 871 01:10:14,963 --> 01:10:16,702 درباره چی ؟ 872 01:10:16,702 --> 01:10:18,505 من رهبر نیستم 873 01:10:18,505 --> 01:10:20,404 جدی ؟ 874 01:10:20,404 --> 01:10:23,037 پس چرا باید ازت پیروی کنم ؟ 875 01:10:23,037 --> 01:10:26,930 چرا تین باید ازت پیروی کنه ؟ 876 01:10:26,930 --> 01:10:28,679 نمیدونم 877 01:10:28,679 --> 01:10:32,446 شاید چون شما درد و زجر کشیدن رو دوست دارین ؟ 878 01:10:32,446 --> 01:10:34,134 چرت نگو 879 01:10:34,134 --> 01:10:36,472 اینجوری نیست 880 01:10:36,472 --> 01:10:40,593 ما به همون دلیلی از تو پیروی میکنیم که گوجون پای میکنه 881 01:10:40,593 --> 01:10:42,140 چی ؟ 882 01:10:42,140 --> 01:10:46,312 گوجون به چشم یه پیرو به تو نگاه نمیکنه 883 01:10:46,312 --> 01:10:50,046 اون برای جواب هاش به تو نظر داره 884 01:10:50,046 --> 01:10:52,808 باور داره که میتونی جایی که اون نمیتونه موفق بشه تو بشی 885 01:10:52,808 --> 01:10:56,030 احمق بازی درنیار گوجون از من خیلی قوی تره 886 01:10:56,030 --> 01:10:57,289 واقعا هنوزم به 887 01:10:57,289 --> 01:10:59,817 قدرت مند تر بودن باور داری ؟ 888 01:10:59,817 --> 01:11:03,455 مال هیچوقت اینجوری نبوده و نخواهد بود 889 01:11:03,455 --> 01:11:06,350 اینجوری که نمیشه جلوی زورلوک پیروز بشیم 890 01:11:07,294 --> 01:11:09,382 پس چطور میشه ؟ 891 01:11:09,382 --> 01:11:12,246 باید چیکار کنیم ؟ 892 01:11:14,452 --> 01:11:16,734 راستش نمیدونم 893 01:11:18,000 --> 01:11:22,044 ولی باور دارم وقتی زمانش برسه 894 01:11:22,044 --> 01:11:24,136 جوابش دست توئه 895 01:11:25,688 --> 01:11:29,989 همیشه همینه واسه اینه که ازت پیروی میکنیم 896 01:11:29,989 --> 01:11:32,619 چون بهت باور داریم 897 01:11:34,929 --> 01:11:37,699 چطور شد یهو انقدر امیدوار شدی ؟ 898 01:11:41,290 --> 01:11:42,911 خب من مردم 899 01:11:42,911 --> 01:11:45,665 به زندگی برگردونده شدم 900 01:11:45,665 --> 01:11:48,031 اونم توسط دختر زیبای که به الهه اونو تسخیر کرده 901 01:11:48,031 --> 01:11:53,031 پس خیلی بده که پشت من بشینی درسته ؟ 902 01:12:11,708 --> 01:12:13,853 غیر ممکنه 903 01:12:13,853 --> 01:12:15,915 چی میشه نتونی یه کسی رو بکشی 904 01:12:15,915 --> 01:12:17,717 و بخوای مطمئن باشی که مرده میمونه ؟ 905 01:12:17,717 --> 01:12:20,609 اون خبیثِ ، هیج خجالتی نداره 906 01:12:20,609 --> 01:12:24,048 کاملا نادرسته 907 01:12:28,265 --> 01:12:30,451 زیر نظرشون داشته باش 908 01:12:48,254 --> 01:12:51,435 اینجا زمین مقدسِ 909 01:12:51,435 --> 01:12:54,286 گاری رو همینجا نگه دار 910 01:12:56,846 --> 01:12:59,587 تین گاری رو نگه دار 911 01:12:59,587 --> 01:13:03,091 همینجاست رسیدیم 912 01:13:34,508 --> 01:13:37,356 همینه ، با تمام قدرتت با من مبارزه کن 913 01:13:44,867 --> 01:13:49,842 خوبه بزار اشکالات راه و روش تورو نشونت بدم 914 01:13:49,842 --> 01:13:54,842 به عنوان تلافی برای دنیامون و دروازه ی به عصر جدید یا نظم جدید 915 01:13:55,465 --> 01:13:58,383 نظم من 916 01:13:58,383 --> 01:14:02,278 هیچ جادویی وجود نداره ، نمیتونی برگردی 917 01:14:02,278 --> 01:14:07,278 چون ، چطور اینکارو کردی ؟ 918 01:14:07,370 --> 01:14:11,298 هیج چیز زنده ای نیست که تا ازش تغذیه کنم 919 01:14:11,298 --> 01:14:15,598 خب یه چیزی هست 920 01:14:22,183 --> 01:14:24,263 تو خیلی خسته ای دوست قدیمی 921 01:14:24,263 --> 01:14:27,348 تو باقی مونده ی قدرتت هم استفاده کردی 922 01:14:27,348 --> 01:14:32,348 حالا نیروی زندگیت رو به من بده نمیتونی مقاومت کنی 923 01:14:56,349 --> 01:14:59,591 نه امکان نداره از بین رفته باشه 924 01:14:59,591 --> 01:15:01,152 ! نه 925 01:15:01,152 --> 01:15:04,140 هر چی نزدیک تر میشیم از قبل ضعیف تر میشیم 926 01:15:04,140 --> 01:15:06,230 اگه انقدر بده باید برگردیم 927 01:15:06,230 --> 01:15:08,813 برام مهم نیست اینجوری فکر میکنی یا نه ! اونجاست 928 01:15:19,162 --> 01:15:22,339 ! داریم میایم تیلا 929 01:15:29,589 --> 01:15:32,043 دریاسالار 930 01:15:32,043 --> 01:15:33,045 چیه ؟ 931 01:15:33,045 --> 01:15:34,466 ناپدید شدن 932 01:15:34,466 --> 01:15:36,331 نیستن 933 01:15:36,331 --> 01:15:37,505 از چی حرف میزنی 934 01:15:37,505 --> 01:15:38,892 از چی حرف میزنی ؟ 935 01:15:38,892 --> 01:15:41,025 بهت گفتم چشمت بهشون باشه 936 01:15:41,025 --> 01:15:42,945 نمیتونی از اینجا پیداشون کنی ؟ 937 01:15:42,945 --> 01:15:44,449 میندازمت پایین 938 01:15:44,449 --> 01:15:47,302 ! باید از اون پایین پیداشون کنی 939 01:15:51,929 --> 01:15:54,437 میدونم باید همین اطراف باشن 940 01:15:54,437 --> 01:15:57,140 یه جای همین دور و ور 941 01:16:01,063 --> 01:16:03,900 ! اونجا اونجا 942 01:16:03,900 --> 01:16:05,706 تیلا ما اینجاییم 943 01:16:16,674 --> 01:16:18,829 دوست یا دشمن ؟ 944 01:16:18,829 --> 01:16:21,718 بزار ازش بپرسیم 945 01:16:21,718 --> 01:16:24,058 ! سلام 946 01:16:25,442 --> 01:16:28,204 ما با تیلا دوستیم 947 01:16:28,204 --> 01:16:30,802 میشناسی ، تیلا ؟ 948 01:16:31,832 --> 01:16:33,357 میبینی چقدر رفتارش دوستانست ؟ 949 01:16:33,357 --> 01:16:34,477 نظری داری ؟ 950 01:16:34,477 --> 01:16:35,576 نشون ندید ترسیدید 951 01:16:35,576 --> 01:16:38,291 باید اولش میگفتی 952 01:16:47,670 --> 01:16:48,992 بکش بکش بکش 953 01:17:03,246 --> 01:17:05,166 ! آه آره 954 01:17:18,534 --> 01:17:20,439 ! من میرم سراغش قربان 955 01:17:43,016 --> 01:17:44,691 منو نزدیک تر کن 956 01:17:44,691 --> 01:17:48,458 میخوام اونا چهره ی منو ببینن وقتی دارن به دست من میمیرن 957 01:17:48,458 --> 01:17:50,218 بله 958 01:18:45,374 --> 01:18:46,722 مرک 959 01:18:47,956 --> 01:18:49,620 مرک میتونی مبارزه کنی ؟ 960 01:18:49,620 --> 01:18:50,879 مرک ؟ 961 01:18:50,879 --> 01:18:52,832 تین به بانوت بگو به جادوهامون نیاز داریم 962 01:18:52,832 --> 01:18:56,480 وگرنه این قضیه به زودی تموم میشه یکم کمک میخوام 963 01:18:56,480 --> 01:18:58,520 هر کی هستی ، به کمک ما نیاز داری 964 01:18:58,520 --> 01:19:01,038 ! وگرنه میمیریم 965 01:19:03,120 --> 01:19:05,833 ! تو 966 01:19:23,134 --> 01:19:25,492 همینه ، بالارو نگاه کنید 967 01:19:25,492 --> 01:19:29,218 تا پایان زندگی بدردنخور حقیرتون رو تماشا کنید 968 01:19:33,457 --> 01:19:37,651 بر هر حال تو شکست میخوری 969 01:20:05,712 --> 01:20:08,427 اره همش مال منه 970 01:20:11,473 --> 01:20:16,473 از روح قدرتمند گوجون پای لذت میبرم 971 01:20:16,508 --> 01:20:21,034 شادابی ه شیرین پیروزی 972 01:20:33,945 --> 01:20:35,870 گوجون 973 01:20:37,328 --> 01:20:41,195 تو به اهداف خودت خدمت کردی دوست قدیمی 974 01:20:45,650 --> 01:20:47,624 ! نه 975 01:20:58,445 --> 01:21:00,665 ! ساحر لعنتی ، بازم تو 976 01:21:00,665 --> 01:21:03,070 چاره ای برام نذاشت 977 01:21:05,945 --> 01:21:07,780 تو لحظات آخرش 978 01:21:07,780 --> 01:21:10,378 به ذهنش نگاه کردم 979 01:21:10,378 --> 01:21:13,359 تو ، آخرین فکرش بودی 980 01:21:13,359 --> 01:21:18,229 اگه به من باشه تو فکر تو باید بمیری 981 01:21:30,306 --> 01:21:32,553 تو برای لذت آدم میکشی 982 01:21:32,553 --> 01:21:35,599 فقط برای اینکه به اهداف راستین خودم برسم 983 01:21:35,599 --> 01:21:39,077 لعنتی داره جشن منو خراب میکنه 984 01:21:39,077 --> 01:21:40,982 دو برابرش کن 985 01:21:40,982 --> 01:21:44,045 چیزی که مال خودمه پس میگیرم 986 01:21:44,045 --> 01:21:46,263 چیزی که با خیانت ازمن گرفته شده 987 01:21:46,263 --> 01:21:50,460 و در نهایت به دست مالک راستینش میرسه 988 01:21:51,671 --> 01:21:54,695 آره به سمت من بیا 989 01:22:02,543 --> 01:22:04,287 ! لعنتی 990 01:22:14,561 --> 01:22:16,336 ! بدوئید 991 01:22:17,665 --> 01:22:20,386 ! نمیتونی از دستم قایم شی مرک 992 01:22:20,386 --> 01:22:22,860 ! راه فراری نیست 993 01:24:15,930 --> 01:24:18,703 تیلا ؟ 994 01:24:18,703 --> 01:24:21,653 به من دست نزن 995 01:24:21,653 --> 01:24:23,340 تیلا ؟ 996 01:24:23,340 --> 01:24:26,860 تیلا با منه 997 01:24:26,860 --> 01:24:29,134 ما ملکه های آنا ست هستیم 998 01:24:29,134 --> 01:24:34,134 دوباره در بین دنیای فانی های متولد شدیم 999 01:24:38,201 --> 01:24:40,122 دانه سیاه چی ؟ 1000 01:24:40,122 --> 01:24:42,021 چطور قراره مارو کمک کنی ؟ 1001 01:24:42,021 --> 01:24:44,372 تو مارو کشوندی اینجا برای چی ؟ 1002 01:24:45,242 --> 01:24:48,711 شما باید دانه سیاه رو با من تقسیم کنید 1003 01:24:48,711 --> 01:24:50,290 ولی تو میتونی امن نگهش داری ؟ 1004 01:24:50,290 --> 01:24:51,592 اینجا نه 1005 01:24:51,592 --> 01:24:54,569 من از معبد دور میشم از زورلوک 1006 01:24:54,569 --> 01:24:58,109 زورلوک ، اون داره در هم میشکنه 1007 01:25:04,319 --> 01:25:06,898 بازم فرار و قایم شدن 1008 01:25:06,898 --> 01:25:09,404 این کاری ه که گوجون پای ازمون خواسته بکنیم 1009 01:25:09,404 --> 01:25:12,073 واسه همینه اینجاییم 1010 01:25:17,023 --> 01:25:18,996 حس خوبی نداره 1011 01:25:18,996 --> 01:25:21,162 این کاری ه که همیشه میکنیم 1012 01:25:21,162 --> 01:25:23,723 چاره ی دیگه ای نداریم 1013 01:25:23,723 --> 01:25:28,683 مگه اینکه آنا ست ، چکش تک کجاست ؟ 1014 01:25:28,683 --> 01:25:30,824 واقعی ه ؟ 1015 01:25:30,824 --> 01:25:34,589 چکش واقعی ه ولی گم شده 1016 01:25:34,589 --> 01:25:36,883 نباید آخرین تکه رو به زورلوک بدی 1017 01:25:36,883 --> 01:25:39,944 ذره ای امید نمیشه به جادوی اون چکش بست 1018 01:25:39,944 --> 01:25:42,483 گوجون پای ازت خواست بدیش به ملکه 1019 01:25:42,483 --> 01:25:45,929 هیچوقت نمیتونیم زورلوک رو شکست بدیم مگه اینکه دست از فرار کردن برداریم 1020 01:25:45,929 --> 01:25:47,988 گونجون مرده 1021 01:25:47,988 --> 01:25:51,001 دیگه نمیتونم دنباله روی اون باشم 1022 01:26:03,312 --> 01:26:08,312 پس دانه سیاه رو سپردین به آنا ست 1023 01:26:08,388 --> 01:26:11,247 نمیتونه برای همیشه قایم شه 1024 01:26:11,247 --> 01:26:14,170 میرم دنبالش 1025 01:26:14,170 --> 01:26:17,746 جوری زجرش میدم که هر ملکه ای باید بکشه 1026 01:26:17,746 --> 01:26:21,415 نیومدم اینجا که به چرت و پرتای تو گوش بدم 1027 01:26:22,935 --> 01:26:25,843 اومدم یه پیشنهادی بدم 1028 01:26:25,843 --> 01:26:28,970 تاج آهنی دست توئه ؟ 1029 01:26:28,970 --> 01:26:32,032 آره ، من با خیانت کله چکشی آشنام 1030 01:26:32,032 --> 01:26:35,834 ولی تو اونقدری بی باک هستی که با منم همین مبادله رو بکنی ؟ 1031 01:26:44,056 --> 01:26:46,607 نمیتونی منو گول بزنی مرک 1032 01:26:46,607 --> 01:26:49,819 تو در جستجوی چکش تک هستی 1033 01:26:49,819 --> 01:26:53,360 و در آرزوی نابود کردن بزرگترین جادوی تاریخ هستی 1034 01:26:53,360 --> 01:26:56,582 و ترک کردن سرنوشتت به عنوان یه ساحر 1035 01:26:56,582 --> 01:26:58,160 هر چی میخوای بهش بگو 1036 01:26:58,160 --> 01:27:01,911 ولی من اجازه میدم سرنگونی خودت رو انتخاب کنی 1037 01:27:01,911 --> 01:27:06,911 تاج رو بدی من میتونی دانه سیاه رو داشته باشی 1038 01:27:07,368 --> 01:27:10,749 یا میتونی تعقیب کردن آنا ست رو تو سر تا سر دنیا انتخاب کنی 1039 01:27:10,749 --> 01:27:13,042 و تاج رو نگه داری 1040 01:27:13,042 --> 01:27:16,621 کی میدونه شاید برای دوارف ها پادشاه خوبی شدی ؟ 1041 01:27:18,249 --> 01:27:21,587 شایستست که این تیکه رو برام بیاری 1042 01:27:21,587 --> 01:27:24,713 مادرت هم یکبار همین تیکه رو برای من آورد 1043 01:27:24,713 --> 01:27:26,367 ! دروغگو 1044 01:27:26,367 --> 01:27:28,961 خودت حقیقت رو میدونی 1045 01:27:28,961 --> 01:27:32,923 دانه سیاه در رگ های تو جریان داره 1046 01:27:32,923 --> 01:27:35,462 همون موقعی تو داشتی در شکم اون رشد میکردی 1047 01:27:35,462 --> 01:27:37,800 دانه سیاه رو از سینش برداشت 1048 01:27:37,800 --> 01:27:42,696 ماه ها ، تو از قدرت دانه سیاه تغذیه میشدی 1049 01:27:42,696 --> 01:27:45,043 در سایه ی اون شنا میکردی 1050 01:27:45,043 --> 01:27:47,817 تصمیمت رو بگیر 1051 01:28:06,638 --> 01:28:09,032 بالاخره گیر آوردم 1052 01:28:32,175 --> 01:28:36,250 ! من مرگم 1053 01:28:36,250 --> 01:28:40,015 ! من نوجان پادشاه لیچ هستم 1054 01:28:40,015 --> 01:28:44,053 ! شاهد تولد خدا 1055 01:28:44,923 --> 01:28:48,379 تو بچه ی لوس 1056 01:28:48,379 --> 01:28:53,245 این سرنوشت به تو مهر و موم شده 1057 01:28:53,245 --> 01:28:58,245 واسه اینکه قراره عصر مرگ آغاز بشه 1058 01:29:11,332 --> 01:29:16,165 خیلی هم بد نیست این عصر مرگ 1059 01:29:21,635 --> 01:29:26,635 تو تصمیم غیر منتظره ای گرفتی مرک 1060 01:29:27,053 --> 01:29:29,389 پادشاه لیچ تعلل نمیکنه 1061 01:29:29,389 --> 01:29:30,714 ارتش اون از 1062 01:29:30,714 --> 01:29:32,986 قبرهای باستانی میادین نبرد برمیخیزن 1063 01:29:32,986 --> 01:29:35,706 در سرزمین زنده ها رژه میرن 1064 01:29:35,706 --> 01:29:38,236 اگه در جستجوی چکشی باید عجله کنی 1065 01:29:38,236 --> 01:29:40,685 باشه ، از کجا شروع کنیم ؟ 1066 01:29:40,685 --> 01:29:43,587 من فقط میدونم چکش توسط تک استفاده میشده ، خدای کوره 1067 01:29:43,587 --> 01:29:46,126 وقتی تک با پادشاه لیچ وکرو نوم مبارزه میکرده 1068 01:29:46,126 --> 01:29:49,594 تو تپه ای به اسم بتل گریو گیر میکنه 1069 01:29:49,594 --> 01:29:53,755 تک میمیره در اعماق دنیای مردگان بلعیده میشه 1070 01:29:53,755 --> 01:29:56,390 قلمروی مردگان 1071 01:29:56,390 --> 01:29:59,890 اون چکش رو برمیداره و نمیتونه برگرده 1072 01:29:59,890 --> 01:30:02,934 این شروع همه چیزه 1073 01:30:07,976 --> 01:30:10,079 من میمونم 1074 01:30:11,195 --> 01:30:14,630 اون که دقیقا تیلا نیست تین 1075 01:30:14,630 --> 01:30:17,072 نیست یا هست 1076 01:30:17,072 --> 01:30:20,732 ولی من خودمو فداش میکنم 1077 01:30:20,732 --> 01:30:23,607 زندگیم و شمشیرمو 1078 01:30:26,557 --> 01:30:29,720 برخیز پالادین 1079 01:30:39,699 --> 01:30:42,397 من فراموش نکردم من اینجام 1080 01:30:42,397 --> 01:30:46,274 تین ، من مال توام تا وقتی که تو مال من باشی 1081 01:30:47,325 --> 01:30:50,167 خودشه ، تیلا عزیزم 1082 01:30:52,061 --> 01:30:54,141 تیلا خوبه 1083 01:30:54,141 --> 01:30:57,225 تیلا واسه کاری که کردم متاسفم 1084 01:30:57,225 --> 01:30:59,947 اوه متاسف نباش 1085 01:30:59,947 --> 01:31:03,125 تو سخت ترین و تاریک ترین راه رو انتخاب کردی 1086 01:31:03,125 --> 01:31:06,405 این تاریکی بازم رشد میکنه قبل اینکه تموم بشه 1087 01:31:06,405 --> 01:31:08,238 تین 1088 01:31:10,868 --> 01:31:12,532 خوش بگذره 1089 01:31:12,532 --> 01:31:15,136 لیاقتشو داری 1090 01:31:15,136 --> 01:31:17,444 مراقبش باش 1091 01:31:21,333 --> 01:31:24,688 تو اولین بهترین دوست من هستی 1092 01:31:25,995 --> 01:31:30,995 مرک ، همیشه بهت ایمان داشتم 1093 01:31:31,020 --> 01:31:35,078 اگه کسی قرار باشه اینکارو بکنه اون تویی 1094 01:31:36,289 --> 01:31:39,150 من و تین برای کند کردن زورلوک ایستادگی میکنیم 1095 01:31:39,150 --> 01:31:43,108 به مردم هشدار میدیم تا جایی که جون آدمای زیادی رو نجات میدیم 1096 01:31:43,108 --> 01:31:47,821 من و دیگن چکش رو گیر میاریم یا در راه تلاش برای گیر آوردنش میمیریم 1097 01:32:02,718 --> 01:32:05,182 من اشتباه بدی کردم 1098 01:32:05,182 --> 01:32:08,318 من سرنوشت دنیارو با این آهن قراضه عوض کردم 1099 01:32:08,318 --> 01:32:11,241 هر کسی مجبوره انتخاب کنه ، مرک 1100 01:32:11,241 --> 01:32:13,248 چرا من ؟ 1101 01:32:13,248 --> 01:32:15,329 چرا اون شخص کس دیگه ای نباشه ؟ 1102 01:32:15,329 --> 01:32:18,027 چون تو تنها کسی هستی که انقدر دیوونه ای 1103 01:32:18,027 --> 01:32:20,710 تا غیر ممکن هارو انتخاب کنی 1104 01:32:25,648 --> 01:32:30,648 به همین راحتی ، تین و تیلا یکی شدن 1105 01:32:31,555 --> 01:32:33,233 میدونی ، اونا احتمالا خیلی مجلل 1106 01:32:33,233 --> 01:32:35,955 باید به یه میخونه رفته باشن در حال خوردن نوشیدن 1107 01:32:37,390 --> 01:32:40,782 تو قبلا تلپورت کردی مرک چی بهت داد ؟ 1108 01:32:40,782 --> 01:32:42,969 جادوی اون مثل مال من نیست 1109 01:32:42,969 --> 01:32:44,590 باید مقدس باشی 1110 01:32:44,590 --> 01:32:47,151 خب در اینصورت ، میتونی نگهش داری 1111 01:32:47,151 --> 01:32:49,054 ترجیح میدم راه برم 1112 01:32:52,068 --> 01:32:57,068 بامزه میشه اگه بعد این همه ماجرا از تشنگی همینجا بمیریم 1113 01:32:58,854 --> 01:32:59,824 بس کن 1114 01:32:59,824 --> 01:33:01,531 چی رو ؟ 1115 01:33:01,531 --> 01:33:03,813 حرف زدنو 1116 01:33:04,531 --> 01:34:03,813 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KINGDVD telegram.me/KING_MOVIE93631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.