All language subtitles for Lost.Girls.and.Love.Hotels.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-Arabic
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,378 --> 00:00:25,378
"تجمع أفلام العراق"
(سيما عماد ! حسن آعرجي)
2
00:02:32,736 --> 00:02:34,505
هل بأستطاعتكَ أن تأخذني إلى
فندق حب؟
3
00:02:37,441 --> 00:02:38,275
بالتأكيد
4
00:02:53,010 --> 00:02:53,410
(الفتيات الضائعات وفنادق الحب)
5
00:03:05,335 --> 00:03:07,805
أنا اخبر نفسي انه لا وجود لأي نهاية سعيدة
6
00:03:11,240 --> 00:03:13,911
ولا يتطابق كل شيء بشكل مثالي
7
00:03:17,281 --> 00:03:19,316
جميع الاشياء ممزقة وفوضوية
8
00:04:44,019 --> 00:04:45,919
صباح الخير (تاميكو)
9
00:04:55,863 --> 00:04:58,266
يعجبني الزي الذي ترتديهِ
10
00:04:58,300 --> 00:04:59,267
شكراً لكِ
11
00:05:01,670 --> 00:05:04,205
نجمة الروك
12
00:05:04,239 --> 00:05:07,342
نجمة الروك، يعجبني ذلك
علينا الذهاب الآن
13
00:05:17,152 --> 00:05:19,987
(مارغريت) نحنُ في أنتظاركِ
14
00:05:20,021 --> 00:05:21,289
هل كلُ شيء على ما يرام؟
15
00:05:23,291 --> 00:05:26,494
أنا بخير
شكراً لكِ
16
00:05:29,464 --> 00:05:34,169
مرحباً
17
00:06:36,164 --> 00:06:37,232
أهلاً
18
00:06:37,265 --> 00:06:38,066
مرحباً
19
00:06:38,099 --> 00:06:39,234
أهلاً
20
00:06:39,267 --> 00:06:40,101
أهلاً
21
00:06:42,970 --> 00:06:46,107
يا إلهي، أنا أحبُ هذا المكان حقاً
22
00:06:46,974 --> 00:06:48,276
أنتِ لا تتوقفين عن قول ذلكَ
23
00:06:49,711 --> 00:06:51,012
لنحتفل
24
00:06:51,045 --> 00:06:52,113
في صحتك
25
00:06:52,147 --> 00:06:52,980
في صحتك
26
00:07:05,260 --> 00:07:07,829
اتساءل كيف يكون الحال لو كان
في حالة سُكر تامة
27
00:07:07,862 --> 00:07:08,696
تتساءلين؟
28
00:07:12,133 --> 00:07:15,270
لا، لا
لا اقصد حالة السُكر التي نحن فيها
29
00:07:15,303 --> 00:07:17,238
أعني مثل السكارى الحقيقين
30
00:07:17,272 --> 00:07:18,907
إطلاقاً
31
00:07:19,007 --> 00:07:22,008
كما لو انكَ ترتدي خوذة ووسادات وقائية
قبل أن تأتي الى الحانة
32
00:07:22,010 --> 00:07:24,412
لأنكَ تعرف انكَ سوف تسقط
33
00:07:24,446 --> 00:07:27,382
مثل هذا النوع من فقدان الوعي
في كل شيء
34
00:07:27,415 --> 00:07:28,316
هل فهمت؟
35
00:07:28,349 --> 00:07:29,250
نعم، لا نعبث بالجوار
36
00:07:29,284 --> 00:07:31,619
لا نعبثُ بالجوار
بالضبط تماماً
37
00:08:40,655 --> 00:08:42,624
هل فاتني شيئاً ما؟
38
00:08:42,657 --> 00:08:44,659
هل كنتم تتحدثون عني يا اصدقاء؟
39
00:08:44,692 --> 00:08:46,995
لا، لا
مطلقاً
40
00:08:48,663 --> 00:08:50,765
دعنا نذهب ونعثر على المتاعب
41
00:08:54,936 --> 00:08:55,937
شكراً لكَ
42
00:09:02,343 --> 00:09:03,912
كيف اصبحتِ لا ترغبينَ بأخذي
43
00:09:03,945 --> 00:09:05,446
الى فندق الحب؟
44
00:09:05,480 --> 00:09:07,815
أنتِ تعلمين أنَ بأستطاعتنا
45
00:09:07,849 --> 00:09:09,450
أن نختصر الطريق على بعضنا
46
00:09:11,853 --> 00:09:14,122
ولا وجود لأي ضغط
47
00:09:34,442 --> 00:09:36,244
انتَ كأخ بالنسبة لي
48
00:10:29,297 --> 00:10:30,765
ها انت ذا
49
00:10:30,798 --> 00:10:32,001
أين ذهبتِ؟
50
00:10:32,034 --> 00:10:33,201
تعالي، انا بحاجة إلى المشروب
51
00:10:33,234 --> 00:10:35,570
أتعلمين، في الواقع اعتقد انني بخير
52
00:10:35,603 --> 00:10:36,404
سوف أذهب
53
00:10:37,438 --> 00:10:38,973
عادل بشكل كافي
54
00:10:39,008 --> 00:10:39,907
الى اللقاء
55
00:11:21,749 --> 00:11:23,251
نعم، انه لطيف
56
00:11:24,919 --> 00:11:26,254
أستعد
57
00:11:31,926 --> 00:11:33,128
أي واحد تريدينَ؟
58
00:11:34,696 --> 00:11:36,131
هذا يبدو رائعاً
اليس كذلكَ؟
59
00:11:36,964 --> 00:11:38,033
حسناً
60
00:11:38,067 --> 00:11:39,534
تحبين اللون الازرق؟
61
00:11:39,567 --> 00:11:40,401
أجل
62
00:11:41,335 --> 00:11:42,837
هذا جيد أنني لم اكن هنا
63
00:12:20,308 --> 00:12:21,143
(كاواي)
64
00:12:22,643 --> 00:12:23,478
أنتِ رائعة
65
00:12:44,832 --> 00:12:45,666
اسحب
66
00:12:48,736 --> 00:12:50,538
ماذا؟
67
00:12:50,571 --> 00:12:51,372
أسحب
68
00:12:55,943 --> 00:12:56,744
حسناً
69
00:13:05,154 --> 00:13:05,987
أسحب بشدة
70
00:13:08,723 --> 00:13:09,557
بشدة
71
00:13:12,161 --> 00:13:15,730
أسحب، أسحب
72
00:13:18,066 --> 00:13:19,734
بشدة أكثر
73
00:13:24,239 --> 00:13:25,073
بشدة
74
00:13:29,610 --> 00:13:30,444
لا أستطيع
75
00:13:40,022 --> 00:13:40,855
أنا متأسف
76
00:13:47,562 --> 00:13:49,730
ارغب بمعرفة رأيكِ
77
00:13:53,868 --> 00:14:02,211
لا، انتَ لا ترغب
78
00:14:16,225 --> 00:14:17,226
انا متأسفة
79
00:14:17,326 --> 00:14:20,329
مرحباً
أعتذر
80
00:14:28,170 --> 00:14:30,005
أعتقدت أنكِ مصابة بالانفلونزا
81
00:14:31,173 --> 00:14:35,244
يتوجب عليكِ أخذ أجازة اليوم
هل تعتقدينَ ذلكَ؟
82
00:15:08,809 --> 00:15:12,080
سوف أتحدث معكِ بصراحة
أنا متأسفة
83
00:15:15,284 --> 00:15:17,718
هل تعلمين لماذا قمتُ بتعيينكِ؟
84
00:15:21,489 --> 00:15:26,261
كون أنه لم يكن هناكَ شخص آخر تقدم
85
00:15:36,196 --> 00:15:36,772
قمت بتعيينكِ لأنكِ تذكريني بنفسي
86
00:15:38,506 --> 00:15:39,640
هذا جنون
87
00:15:39,674 --> 00:15:44,379
أنا اعني أنكِ مثل سيدة
88
00:15:47,581 --> 00:15:49,084
أعني ذلكَ بطريقة جيدة
89
00:15:50,685 --> 00:15:52,187
أجل
90
00:15:52,220 --> 00:15:55,623
أنا في منتصف العمر
سيدة بدون رجل
91
00:15:55,656 --> 00:15:57,359
وبدون أطفال
92
00:15:57,392 --> 00:16:01,729
والجميع هنا يعتقد انني حزينة نوعاً ما
93
00:16:01,762 --> 00:16:03,564
وغريبة
94
00:16:04,433 --> 00:16:05,666
لا، أنهم لا يعتقدون ذلكَ
95
00:16:07,235 --> 00:16:09,837
وإذا ما كانوا يعتقدونَ ذلكَ
فعليهم اللعنة
96
00:16:13,741 --> 00:16:16,378
لكنهم ما زالوا يعلمون
أن بأمكانهم تعلم شيئاً ما
97
00:16:16,411 --> 00:16:20,982
مني ومنكِ إيضاً
98
00:16:24,186 --> 00:16:27,621
وانتِ بأمكانكِ تعليمهم شيئاً ما كذلكَ
99
00:17:56,211 --> 00:17:59,914
(هاوكساي)، هل تحبيه؟
100
00:18:05,487 --> 00:18:07,255
نعم، يبدو ممتع
101
00:18:09,191 --> 00:18:15,263
لا، أنا اقصد (هاوكساي) الفنان
هل تحبيه؟
102
00:18:16,664 --> 00:18:18,666
نعم، أحبه ايضاً
103
00:18:28,176 --> 00:18:29,411
إلى ماذا تنظر؟
104
00:20:33,435 --> 00:20:34,269
حقيبتي
105
00:20:35,470 --> 00:20:36,271
حقيبتي
106
00:21:03,265 --> 00:21:06,668
كيف لكِ أن تعلمين أنني لستُ برجل سيء؟
107
00:21:07,602 --> 00:21:12,607
أنا لا اعلم
108
00:21:42,337 --> 00:21:44,870
إذا لم أنام في الخمس دقائق القادمة
109
00:21:44,872 --> 00:21:46,107
ماذا؟
110
00:21:46,141 --> 00:21:48,376
أعتقد انني سأموت
لا تضحكين
111
00:21:48,410 --> 00:21:50,578
ستكون بخير
ستكون على ما يرام
112
00:21:50,612 --> 00:21:53,381
هل بأمكانكِ مساعدتي رجاءاً (كاترين)؟
113
00:21:53,415 --> 00:21:54,449
مرحباً
114
00:21:54,482 --> 00:21:55,750
مرحباً
115
00:21:55,784 --> 00:21:57,352
أهلاً
116
00:21:57,385 --> 00:22:00,255
هيا بنا، اريد ثلاثة
117
00:22:02,290 --> 00:22:04,125
أعتقد أنَ شخصاً ما تم فضحهُ
118
00:22:05,660 --> 00:22:07,462
تحياتي للسيد
119
00:22:07,495 --> 00:22:09,997
لا اعتقد أنني كنتُ مزهرة كذلكَ
في أي وقت مضى
120
00:22:10,031 --> 00:22:11,099
هيا، من هو؟
121
00:22:12,734 --> 00:22:16,571
يدعى (كازو) وهو أجمل رجل
122
00:22:16,604 --> 00:22:18,707
التقيت بهِ في حياتي
123
00:22:18,740 --> 00:22:19,907
إذن كوني حذرة
124
00:22:24,746 --> 00:22:27,682
كل هذهِ الأيام تأتي وتذهب
125
00:22:27,716 --> 00:22:29,517
القليل لم أكن أعلم بشأنه كيف يبدو
126
00:22:31,119 --> 00:22:31,952
ماذا؟
127
00:22:48,269 --> 00:22:51,937
أعلم أنكِ تعتقدين أنها سخافة
128
00:22:51,939 --> 00:22:52,940
ماذا؟
129
00:22:53,974 --> 00:22:54,776
لعب الأدوار
130
00:22:56,778 --> 00:22:59,180
أعتقد أنني أحبها نوعاً ما
131
00:22:59,214 --> 00:23:01,683
من الممتع أن أكون شخصاً آخر غير نفسي
132
00:23:01,716 --> 00:23:03,151
كما تعلمين
133
00:23:03,184 --> 00:23:04,652
أعني كل شيء
134
00:23:04,686 --> 00:23:06,287
مدرسة المضيفات
135
00:23:08,956 --> 00:23:12,327
أنا لستُ بموقف أستطيع أني ابقى متعجرفة
على الأطلاق
136
00:23:15,963 --> 00:23:18,299
هنا، هذا صحيح؟
اليس كذلكَ؟
137
00:23:18,333 --> 00:23:19,367
أجل
138
00:23:19,401 --> 00:23:22,837
فقط قليلاً إلى هنا
حسناً
139
00:23:33,515 --> 00:23:35,784
هل رغبتِ يوماً بالزواج؟
140
00:23:37,519 --> 00:23:38,686
أجل، فعلت
141
00:23:41,989 --> 00:23:44,626
لكنني أغرمت بالرجل الخطأ
142
00:23:53,067 --> 00:23:56,171
حَسناً، ماذا سيكون لدينا اليوم؟
143
00:23:56,204 --> 00:23:58,673
صراخ طفل إرهابي؟
144
00:23:58,706 --> 00:23:59,507
نباتي؟
145
00:24:02,277 --> 00:24:04,546
السيد المنحرف، جيد جداً
146
00:24:07,782 --> 00:24:09,150
عليكِ أن تكوني قوية
147
00:24:31,606 --> 00:24:33,041
كيف تسير الأمور؟
148
00:24:34,542 --> 00:24:36,744
أجل، بأستطاعتي الأكل
149
00:24:36,778 --> 00:24:37,612
حسناً
150
00:24:45,086 --> 00:24:46,087
شكرا لكَ
151
00:24:58,099 --> 00:24:59,501
تعجبني تلكَ السيارة
152
00:24:59,534 --> 00:25:00,301
حقاً؟
153
00:25:02,337 --> 00:25:03,872
أنا خائفة من لمس أي شيء
154
00:25:07,408 --> 00:25:11,713
لا تقلقي، سنأكل ونتحدث
155
00:25:11,746 --> 00:25:13,248
لا توجد أعمال متعة
156
00:25:14,782 --> 00:25:15,917
لا شعوذة؟
157
00:25:20,154 --> 00:25:25,091
سوشي وبعض البيرة إذا كنتِ ترغبين
158
00:25:25,093 --> 00:25:26,694
أنا اريد ذلكَ، نعم
159
00:25:28,329 --> 00:25:29,631
ماذا تفعلين هناك؟
160
00:25:32,100 --> 00:25:34,168
في الأصل انها مجموعة من الفتيات
161
00:25:34,202 --> 00:25:36,671
يرغبن بأن يكونوا مضيفات
162
00:25:36,704 --> 00:25:42,377
لذلك أنا أعملهم نطق الانكليزية بشكل أساسي
163
00:25:43,111 --> 00:25:46,981
إذن انتِ معلمة لغة انكليزية؟
164
00:25:47,016 --> 00:25:51,419
ليس كذلكَ
165
00:25:51,452 --> 00:25:55,121
أشبه بمعلمة نطق اللغة
166
00:25:55,123 --> 00:25:56,858
كيف ترينَ نطقي للانكليزية؟
167
00:25:56,891 --> 00:25:58,426
أنها جيدة
أنها جيدة حقاً
168
00:25:58,459 --> 00:25:59,394
جيدة؟
169
00:25:59,427 --> 00:26:00,695
نعم، بأمكانكَ التدريس
170
00:26:07,769 --> 00:26:11,272
هل بأمكاننا الذهاب؟ للشعوذة؟
171
00:26:54,616 --> 00:26:55,917
هل بأمكاننا الذهاب إلى مكان آخر؟
172
00:26:55,950 --> 00:26:56,784
أجل
173
00:27:26,015 --> 00:27:26,914
هل أعجبكِ؟
174
00:27:26,948 --> 00:27:27,782
هذا أفضل
175
00:27:37,659 --> 00:27:39,661
إذاً، لماذا اخترتي "اليابان"؟
176
00:27:43,398 --> 00:27:44,232
لأكون وحيدة
177
00:27:47,268 --> 00:27:48,703
أتيت إلى "اليابان" لأكون وحيدة
178
00:27:50,772 --> 00:27:53,142
في بعض الأحيان أن ترغب بأن تكون وحيداً
ليس شيئاً متعلقاً بالآخرين
179
00:28:05,586 --> 00:28:07,253
هل جربتي هذا؟
180
00:28:07,255 --> 00:28:08,057
هذا هذا دجاج؟
181
00:28:09,158 --> 00:28:09,991
..دجاج
182
00:28:11,726 --> 00:28:12,527
مرفق
183
00:28:12,560 --> 00:28:13,361
مرفق
184
00:28:13,394 --> 00:28:14,260
جناح دجاج
185
00:28:14,262 --> 00:28:15,261
جناح دجاج
186
00:28:15,263 --> 00:28:17,298
جناح دجاج على شيش
187
00:28:21,369 --> 00:28:22,270
إنه مقدد
188
00:28:25,807 --> 00:28:26,708
غضروف
189
00:28:26,741 --> 00:28:28,476
غضروف، أجل
190
00:28:34,682 --> 00:28:35,883
أجل
191
00:28:35,917 --> 00:28:36,918
مقدد
192
00:28:39,520 --> 00:28:40,555
أسف، أسف
193
00:28:55,104 --> 00:28:56,871
لا تقلق
194
00:28:56,904 --> 00:28:57,739
حسناً
195
00:29:22,697 --> 00:29:23,598
(مارغريت)
196
00:29:49,357 --> 00:29:52,927
أحياناً أن نكون وحيدين يكون مرتبطاً بالناس
197
00:31:13,441 --> 00:31:14,442
لماذا أعجبكَ؟
198
00:31:15,743 --> 00:31:16,611
لكونكِ مميزة
199
00:31:19,881 --> 00:31:21,449
كيف علمتَ بذلك؟
200
00:31:23,018 --> 00:31:25,920
من الصعوبة جعلكِ سعيدة
على ما أعتقد
201
00:31:27,755 --> 00:31:29,457
لكني أحبُ التحدي
202
00:31:30,591 --> 00:31:32,760
وماذا عنكَ؟ هل بأمكاني جعلكَ سعيداً؟
203
00:31:41,636 --> 00:31:43,205
أنا سعيد مجدداً
204
00:31:45,340 --> 00:31:47,309
أنا أحبُ التحدي إيضاً
205
00:31:58,619 --> 00:31:59,687
أنا متزوج
206
00:32:30,052 --> 00:32:30,885
ماذا؟
207
00:32:37,558 --> 00:32:39,361
أعني أنا سعيد وحزين
208
00:32:51,973 --> 00:32:52,807
سعيد وحزين
209
00:32:54,909 --> 00:32:57,845
أجل، سعيد وحزين
210
00:33:04,685 --> 00:33:09,690
انتظري، ما زال لدينا وقت للنوم
211
00:33:10,558 --> 00:33:12,094
لستُ بحاجة لقيلولة
212
00:33:49,331 --> 00:33:50,931
هل قمتِ بتنظيف هذا المكان من قبل؟
213
00:33:53,035 --> 00:33:54,600
حقاً؟
214
00:33:54,602 --> 00:33:55,603
أجل، هذا لا يزعجني
215
00:33:57,472 --> 00:34:03,378
كما لو أنني ولدت بدون
أن تكون لي قدرة على التنظيف
216
00:34:03,911 --> 00:34:07,516
مثل حالة المعتلين الأجتماعين
ولدوا بدون ضمير
217
00:34:16,491 --> 00:34:18,360
أعتقد أنني سأتجه للجنون
218
00:34:21,829 --> 00:34:22,763
أعتقد أنهُ يحدث الآن
219
00:34:26,201 --> 00:34:27,802
أنا أعتقد ذلكَ
كما تعلمين
220
00:34:27,835 --> 00:34:30,871
رجل العصابات الخاص بكِ
221
00:34:30,905 --> 00:34:32,773
الحب هو جنون يأتي على مسمى آخر
222
00:34:37,645 --> 00:34:39,181
قال بأنه متزوج
223
00:34:40,082 --> 00:34:40,981
أجل، حسناً
224
00:34:41,016 --> 00:34:41,816
هذا سيء
225
00:34:43,385 --> 00:34:44,386
أنه سيء؟
226
00:34:45,886 --> 00:34:46,987
نعم أنه كذلكَ
227
00:34:47,022 --> 00:34:48,156
وهذا فقط؟
228
00:34:48,190 --> 00:34:49,657
هذا أفضل ما لديكِ؟
229
00:34:50,858 --> 00:34:51,692
أنا متأسفة
230
00:34:55,430 --> 00:34:57,532
هل تعلمينَ لماذا يحبُ اليابانيون
العبث الذي يقومون بهِ؟
231
00:34:57,566 --> 00:34:59,301
الكثر من اشجار زهر الكرز؟
232
00:35:01,436 --> 00:35:04,705
ليس بسبب كونها زهرية وجميلة
233
00:35:05,240 --> 00:35:07,309
بل لأنها لا تدوم
234
00:35:08,843 --> 00:35:12,447
مثل كل شيء مثالي وجميل
235
00:35:12,481 --> 00:35:14,815
أنهُ ببساطة لا يدوم
236
00:35:14,849 --> 00:35:15,950
ليس هذا هو الهدف
237
00:35:18,953 --> 00:35:21,456
تعالي إلى هنا
خذي هذا
238
00:35:21,490 --> 00:35:22,690
أنظري لكِ
239
00:35:22,723 --> 00:35:24,426
لديكِ بعض الكدمات
هذا ليس جيد
240
00:35:25,527 --> 00:35:26,361
تعالي إلى هُنا
241
00:35:37,972 --> 00:35:40,008
إستمتعي بالسهرة اللعينة، حسناً؟
242
00:36:18,846 --> 00:36:19,880
أنا ذاهبة لإيجاد حبوب منع الحمل
243
00:36:19,914 --> 00:36:20,748
حسناً
244
00:37:51,972 --> 00:37:53,874
سترة النجاة الفردية الخاصة بكم
245
00:37:53,907 --> 00:37:56,711
موجودة في الحقيبة تحت المقعد الخاص بكم
246
00:37:56,745 --> 00:37:59,180
إذا أصبح إستخدامها ضرورياً
247
00:37:59,214 --> 00:38:01,549
قوموا بأزالتها من الغلاف البلاستيكي
248
00:38:01,583 --> 00:38:06,588
حركوها فوك رؤوسكم ثم اسحبوها للأسفل
على الجهة الأمامية
249
00:38:08,023 --> 00:38:11,126
لفوا الأشرطة حول خصركم
وادخلوها
250
00:38:11,159 --> 00:38:14,729
في المكان الخاص بها
على الفتحة الأمامية
251
00:38:14,763 --> 00:38:17,863
اسحبوا الأشرطة الفضفاضة
لكي تصبح السترة ملائمة بشكل مريح
252
00:38:17,865 --> 00:38:19,567
كما نظهر الآن
253
00:38:20,468 --> 00:38:22,237
عندما تغادرونَ الطائرة
254
00:38:22,270 --> 00:38:26,675
تنتفخ السترة عن طريق السحب بقوة للأسفل
بأتجاه العلامة الحمراء
255
00:38:26,708 --> 00:38:29,744
قد تنتفخ السترة عن طريق الفم
256
00:38:29,778 --> 00:38:33,014
عن طريق النفخ داخل الأنابيب الممتدة
على مستوى الكتف
257
00:38:34,482 --> 00:38:36,184
شكراً لأهتمامكم
258
00:38:36,217 --> 00:38:38,019
سنحلق في الجو قريباً
259
00:38:50,065 --> 00:38:52,801
كانوا جيدين جداً
أنهم رائعين
260
00:38:52,900 --> 00:38:53,901
انهم جيدين
261
00:38:55,103 --> 00:38:57,806
وأنتِ كنتِ رائعة
262
00:38:57,905 --> 00:38:59,708
شكراً لكِ
263
00:39:00,475 --> 00:39:02,410
أنا فخورة جداً
264
00:39:02,444 --> 00:39:04,079
وأنا إيضاً
265
00:39:04,112 --> 00:39:06,681
هل تعقدين بأنهم جاهزين لإجراء المقابلات؟
266
00:39:06,715 --> 00:39:07,782
بعد التخرج؟
267
00:39:07,816 --> 00:39:10,618
أجل، أجل
بالتأكيد
268
00:40:07,041 --> 00:40:09,077
هل قمتِ من قبل بقطع إصبع شخصاً ما؟
269
00:40:12,080 --> 00:40:14,082
قطع الأصابع من أجل الإعتذار
270
00:40:16,151 --> 00:40:18,720
مثل أنا أسفة تفضل هذا إصبعي؟
271
00:40:21,955 --> 00:40:26,927
في كل مرة تنظرين لي فيها
أتذكر ما قمت بهِ
272
00:40:30,732 --> 00:40:33,401
كما تعلمين، نحن باليابانية نقول
273
00:40:35,737 --> 00:40:37,372
لا نقول انها زهرة
274
00:40:39,441 --> 00:40:41,609
ماذا يعني هذا؟
275
00:40:44,045 --> 00:40:46,047
يعني إخرسي
276
00:41:01,563 --> 00:41:03,364
حاول أخي (فرانك) قطع إصبعهُ مرة
277
00:41:03,398 --> 00:41:05,200
عندما كُنا صغاراً
278
00:41:07,335 --> 00:41:09,103
قال إنهُ يريد جرحاً
279
00:41:11,239 --> 00:41:13,408
أنتِ لا تتحدثين عن عائلتكِ
280
00:41:16,511 --> 00:41:19,280
ليس لدي عائلة
281
00:41:19,314 --> 00:41:20,682
الجميع لديهِ عائلة
282
00:41:22,217 --> 00:41:24,419
ماذا عن والدكِ؟
283
00:41:26,120 --> 00:41:26,955
توفيَ
284
00:41:27,889 --> 00:41:28,723
رحل
285
00:41:30,358 --> 00:41:31,192
منذ زمن بعيد
286
00:41:35,663 --> 00:41:36,331
ووالدتكِ؟
287
00:41:38,233 --> 00:41:39,067
توفيت بالسرطان
288
00:41:40,368 --> 00:41:41,202
السنة الماضية
289
00:41:43,605 --> 00:41:45,607
وماذا عن أخيكِ؟
290
00:41:50,445 --> 00:41:53,314
يَسمع أصواتاً في داخل رأسهُ
291
00:41:53,348 --> 00:41:54,716
تطلب منهُ القيام بأشياء
292
00:42:02,690 --> 00:42:03,758
هل تحبُها؟
293
00:42:11,766 --> 00:42:12,600
هل تُحبها؟
294
00:42:19,908 --> 00:42:29,918
أنا أشعر نحوها
بالولاء، الذنب والواجب
295
00:42:33,121 --> 00:42:34,355
كم هذا رومنسي
296
00:42:40,128 --> 00:42:45,333
إنهُ ليسَ بنوع مثير من الحب
لكنهُ لا يزال حُباً
297
00:42:48,970 --> 00:42:53,741
انظري، لا يمكن أن تكوني وحيدة في هذا العالم
298
00:42:54,208 --> 00:42:55,777
حتى لو كنتِ تر غبينَ بذلكَ
299
00:42:58,379 --> 00:43:00,348
عليكِ أن تفكري بالآخرين
300
00:43:00,381 --> 00:43:02,717
كالعائلة
والناس الذين أصبحوا
301
00:43:02,750 --> 00:43:08,456
انظر لا تتحدث
لقد نسيت ما كان هذا؟
302
00:43:09,157 --> 00:43:11,659
لا أستطيع تذكر ما قلتهُ
303
00:43:13,328 --> 00:43:14,362
زهرة
304
00:43:14,395 --> 00:43:15,563
زهرة
305
00:43:19,300 --> 00:43:20,168
أصمت
306
00:44:54,096 --> 00:44:55,030
لمَ هذا؟
307
00:45:00,368 --> 00:45:02,336
إنه الشيء الوحيد الذي يثيرني
308
00:45:14,565 --> 00:45:15,432
وهكذا بدء الأمر
309
00:45:18,187 --> 00:45:20,688
هذا الصراخ المؤلم
310
00:45:22,790 --> 00:45:26,394
هل هو لا شيء، أم كل شيء؟
311
00:45:29,497 --> 00:45:30,531
لا يهم
312
00:45:32,867 --> 00:45:33,701
فهو ملكك
313
00:45:36,205 --> 00:45:37,039
إنه ما انت عليه
314
00:45:50,219 --> 00:45:52,553
أخبرني عن كلمة "مهبل/عاهر"
315
00:45:52,587 --> 00:45:54,655
حسناً، في "إسكتلندا" نحن
نستعملها طوال الوقت
316
00:45:54,689 --> 00:45:55,490
حقاً؟
317
00:45:55,523 --> 00:45:56,624
أجل
318
00:45:56,657 --> 00:45:57,825
أعني، في "أميركا" إنها
أسوء شيء يمكن ان تقوله
319
00:45:57,859 --> 00:45:58,659
إنها كلمة سيئة
320
00:45:58,693 --> 00:46:00,095
أجل، إنها سيئة حقاً
321
00:46:00,129 --> 00:46:04,032
لكن في "إسكتلندا" يمكنني
أن أدعو أصدقائي بها
322
00:46:04,066 --> 00:46:06,367
لكن صراحةً، يمكنك
إستعمالها في كل شيء
323
00:46:09,604 --> 00:46:10,838
شكراً
324
00:46:11,339 --> 00:46:14,842
هل يمكنك أن تدعو والدتك بها؟
325
00:46:14,876 --> 00:46:16,342
بالطبع لا
326
00:46:16,344 --> 00:46:17,578
إن فعلت ذلك فلن اراها مجددا مطلقاً
327
00:46:17,612 --> 00:46:19,514
أيمكن ان تطلقها على طفل؟
328
00:46:19,547 --> 00:46:20,448
كلا
329
00:46:20,481 --> 00:46:22,251
آسفة، هذا سخيف
330
00:46:22,350 --> 00:46:23,651
أعلم، على سبيل المثال
يمكنك ان تقولي
331
00:46:23,684 --> 00:46:25,553
انظر الى حالة هذا العاهر
332
00:46:25,586 --> 00:46:26,621
بمعنى أنظري الى هذا الشخص
333
00:46:26,654 --> 00:46:27,555
أو مثلا ان تقولي،
لقد جعلتنا نبدو بلهاء للغاية
334
00:46:27,588 --> 00:46:28,623
بمعنى أنك اخفقت تماما
335
00:46:28,656 --> 00:46:30,358
إنها احدى كلمات (شيكسبير) في الواقع
336
00:46:30,391 --> 00:46:32,227
إذن سنلقي اللوم على (شيكسبير)
337
00:46:32,261 --> 00:46:33,461
أنا كنت لافعل ذلك
338
00:46:33,494 --> 00:46:34,762
لكن إن قلت أي شيء...
339
00:46:34,796 --> 00:46:35,963
(لويز)
340
00:46:35,997 --> 00:46:36,764
مرحباً
341
00:46:36,798 --> 00:46:37,932
كيف حالكِ؟
342
00:46:37,965 --> 00:46:39,634
بخير، إشتقت إليك
343
00:46:39,667 --> 00:46:41,636
وأنا ايضاً
344
00:46:41,669 --> 00:46:43,371
هذا المكان رائعٌ حقاً،
أنا أحبه
345
00:46:44,906 --> 00:46:46,607
(لويز)، هذه (مارغريت)
346
00:46:46,641 --> 00:46:47,708
مرحبا
347
00:46:47,742 --> 00:46:49,211
مرحباً، يسعدني لقائك حقا
348
00:46:49,244 --> 00:46:52,214
أخبرني (ليام)، الكثير عنكِ
349
00:46:52,247 --> 00:46:57,252
هذا جنوني، فهو لم يخبرني
بأي شيء عنكِ
350
00:47:03,225 --> 00:47:07,229
أخبرني بأنك تدرسين الإنجليزية
351
00:47:07,262 --> 00:47:10,299
اقوم بتعليم النطق لاحد الصفوف
352
00:47:13,235 --> 00:47:14,269
(لويز)، دكتورة
353
00:47:15,304 --> 00:47:17,705
لستُ طبيبة بشرية
354
00:47:17,738 --> 00:47:22,077
لكن، أجل سأحصل على
شهادة الدكتوراه في علم اللغويات
355
00:47:22,110 --> 00:47:23,644
356
00:47:23,678 --> 00:47:26,581
هذا جنوني
357
00:47:26,614 --> 00:47:28,083
هذه (لويز)
358
00:47:28,116 --> 00:47:29,951
مرحباً، سعيدة جدا بلقائك
359
00:47:32,054 --> 00:47:34,856
عذراً يا رفاق، عليّ
أن أجيب على هذا الاتصال
360
00:47:34,889 --> 00:47:39,527
أمي، أهلا، أيمكنك الانتظار للحظة؟
361
00:47:39,560 --> 00:47:42,730
أجل
362
00:47:44,866 --> 00:47:47,202
(ليام)، يحاول أن يجلب طرفاً ثالثاً
363
00:47:47,236 --> 00:47:49,137
الى هذه الوضعية
364
00:47:49,171 --> 00:47:51,073
ربما يجب ان تتم إدانته؟
365
00:47:51,106 --> 00:47:52,506
هل تشعران بالغيرة؟
366
00:47:52,540 --> 00:47:54,876
كلا، نحن سعيدتان جدا من أجلك
367
00:47:54,909 --> 00:47:58,046
ومن أجل تلك الفتاة الذكية جدا
368
00:47:58,080 --> 00:48:00,448
(مارج)، أنت تتصرفين كعاهرة الآن
369
00:48:01,083 --> 00:48:02,450
وتعلمين ذلك
370
00:48:02,483 --> 00:48:03,218
لست كذلك
371
00:48:03,252 --> 00:48:04,719
بلى أنت كذلك
372
00:48:04,752 --> 00:48:05,920
يا إلهي يا رفاق،
انا مصدومة حرفيا الآن
373
00:48:05,953 --> 00:48:09,091
شقيقتي إنها..
إنها حامل
374
00:48:09,124 --> 00:48:14,129
مبارك!
375
00:48:16,231 --> 00:48:18,833
أيمكنك أن تتخيلي
ممارسة الجنس مع (ليام)؟
376
00:48:18,866 --> 00:48:22,371
في الواقع إنه لطيف نوعا ما
أنظري إليه
377
00:48:22,470 --> 00:48:25,471
يمكننا أن نكون مع أشخاص اسوء
وسبق ان فعلنا ذلك
378
00:48:25,473 --> 00:48:26,308
هذا صحيح
379
00:48:32,281 --> 00:48:33,848
كوني لطيفة
380
00:48:35,483 --> 00:48:38,519
إذن، كيف التقيتما؟
381
00:48:49,197 --> 00:48:50,065
مرحباً
382
00:48:50,098 --> 00:48:50,932
أهلاً
383
00:48:53,001 --> 00:48:54,169
ليست بالامر الكبير
384
00:48:58,906 --> 00:49:00,675
جوارب، شكراً لك
385
00:49:01,542 --> 00:49:02,977
هذا لطيف حقا
386
00:49:04,246 --> 00:49:07,282
اليوم، نسافر عبر القطار
387
00:49:07,316 --> 00:49:08,417
إلى أين؟
388
00:49:08,516 --> 00:49:09,550
أيمكنني أن استعيركِ اليوم؟
389
00:49:13,921 --> 00:49:15,756
طوال اليوم؟
390
00:49:15,790 --> 00:49:16,624
أجل
391
00:49:19,927 --> 00:49:21,662
أيمكننا أن نفعل هذا غداً؟
392
00:49:23,165 --> 00:49:24,199
يجب ان نفعلها اليوم
393
00:49:34,343 --> 00:49:39,348
حسنا
394
00:49:58,566 --> 00:50:01,802
انظر كم تبدو جميلة،
إنها رائعة
395
00:50:11,213 --> 00:50:14,182
هل هذه، هل هي والدتك؟
396
00:50:14,216 --> 00:50:15,916
اجل
397
00:50:15,950 --> 00:50:16,784
وهذا أنت؟
398
00:50:19,054 --> 00:50:22,224
وهذا أنا وشقيقتي
399
00:50:23,291 --> 00:50:24,959
يا إلهي
400
00:50:24,992 --> 00:50:29,730
كنا نحتفل بطقوسنا،
لدينا هذا الدرع الياباني
401
00:50:31,033 --> 00:50:33,101
ياإلهي، هل هذه والدتك؟
402
00:50:33,135 --> 00:50:35,070
تبدو كأنها نجمة سينمائية
403
00:50:35,103 --> 00:50:36,937
كلا، إنها ربة منزل
404
00:50:36,971 --> 00:50:37,872
هل غادرت؟
405
00:50:37,905 --> 00:50:38,839
أجل
406
00:50:38,873 --> 00:50:39,707
ماذا كان والدك يعمل؟
407
00:50:40,608 --> 00:50:41,675
هل ذلك هو؟
408
00:50:41,709 --> 00:50:43,045
أجل
409
00:50:43,078 --> 00:50:49,051
والدي، يدير عمل العائلة
410
00:50:49,418 --> 00:50:50,218
حسنا
411
00:51:58,553 --> 00:52:00,055
لدي هدية آخرى لك
412
00:52:04,326 --> 00:52:06,394
اريد ان اريك مكانا يدعى
413
00:52:09,697 --> 00:52:10,599
غرفة "بوذا"
414
00:52:15,470 --> 00:52:18,473
يقولون بأن هنا يمكنك
ان تولد من جديد
415
00:52:20,375 --> 00:52:21,976
وتنسى ماضيك
416
00:53:29,544 --> 00:53:30,778
مبارك
417
00:53:31,779 --> 00:53:33,948
على ماذا؟
418
00:53:34,815 --> 00:53:36,017
اليوم هو يوم ميلادك
419
00:53:39,688 --> 00:53:40,522
كلا، ليس اليوم
420
00:53:42,557 --> 00:53:43,924
الا تشعرين به؟
421
00:53:45,126 --> 00:53:46,228
اليوم يوم ولادتك
422
00:53:48,029 --> 00:53:49,497
عمَ تتحدث؟
423
00:53:54,835 --> 00:53:58,573
إذن اليوم هو يوم ميلادك أيضاً؟
424
00:54:02,810 --> 00:54:03,612
أجل
425
00:56:14,709 --> 00:56:17,145
أنا هنا منذ 3 سنوات
426
00:56:17,178 --> 00:56:19,980
وأنا متشوق للقاء كل واحد منكم
427
00:56:21,182 --> 00:56:22,817
ماهو اسمك؟
428
00:56:22,851 --> 00:56:24,085
أسمي (سوزن)
429
00:56:24,119 --> 00:56:26,588
مرحبا (سوزن)، سعدت بلقائك
430
00:56:26,621 --> 00:56:27,622
وانت؟
431
00:56:27,655 --> 00:56:29,190
أسمي (ماو هاتاكورا)
432
00:56:29,224 --> 00:56:31,126
مرحبا (ماو)، سررت بلقائك
433
00:56:33,061 --> 00:56:35,130
أسمي (سارونا تاكاشي)
434
00:56:35,163 --> 00:56:40,168
أهلا (سارونا)، سررت بلقائك
435
00:56:55,417 --> 00:56:57,218
هذا راتبك الاخير
436
00:57:00,121 --> 00:57:01,656
آسفة!
لكن لم اكن...
437
00:57:01,689 --> 00:57:05,026
هنالك عواقب يا (مارغريت)
438
00:57:05,059 --> 00:57:06,994
لقد خيبتُ ظنك
439
00:57:07,028 --> 00:57:09,864
كلا، بل خيبتِ ظن الفتيات
440
00:57:11,633 --> 00:57:12,767
يمكنني ان اتحسن
441
00:57:15,003 --> 00:57:16,337
اعلم ذلك
442
00:57:17,205 --> 00:57:18,273
لكن ليس هنا
443
00:58:50,164 --> 00:58:51,132
سأغادر
444
00:58:57,939 --> 00:58:59,507
الآن؟
445
00:58:59,541 --> 00:59:01,576
ماذا الآن، أعني سأغادر اليابان
446
00:59:06,414 --> 00:59:08,017
ستعودين، صحيح؟
447
00:59:16,691 --> 00:59:19,527
بالطبع لن تعودي
448
00:59:28,636 --> 00:59:30,405
كل شيء ينتهي
449
00:59:37,712 --> 00:59:38,880
لا شيء يبقى
450
00:59:42,017 --> 00:59:42,850
فهمت
451
00:59:46,721 --> 00:59:49,223
Get enough to fucking make it.
452
01:00:23,758 --> 01:00:24,592
حسناً
453
01:00:25,860 --> 01:00:27,096
هذا يكفي بالنسبة لي
454
01:00:27,128 --> 01:00:28,030
إن شربت واحدا آخر
455
01:00:28,063 --> 01:00:29,597
لن يدعوني استقل الرحلة
456
01:00:33,401 --> 01:00:37,872
كيف عرفت بأنني واحدة منكم؟
457
01:00:37,905 --> 01:00:39,340
لمَ لم ترمقيني بتلك النظرة
458
01:00:39,374 --> 01:00:40,842
النظرة؟
459
01:00:40,875 --> 01:00:41,676
أجل
460
01:00:43,244 --> 01:00:44,812
لمَ لم أرمقك بتلك النظرة
461
01:00:44,846 --> 01:00:49,051
كما تعرفين، لأن هنالك نوعين من البشر
462
01:00:51,319 --> 01:00:54,522
هنالك البشر العاديون
463
01:00:54,555 --> 01:00:59,527
وهنالك البشر الذين
تربوا على يد الذئاب
(بمعنى اخلاقهم متدنية)
464
01:01:02,864 --> 01:01:04,499
أيمكنك ان تلاحظي الفرق؟
465
01:01:04,532 --> 01:01:05,366
أجل
466
01:01:06,901 --> 01:01:09,038
جئتِ الى هنا وأنت تعوين على القمر
467
01:04:43,151 --> 01:04:43,985
(كازو).
468
01:04:49,091 --> 01:04:49,924
(كازو)
469
01:04:53,895 --> 01:04:54,729
(كازو)
470
01:05:02,904 --> 01:05:03,738
(كازو)
471
01:05:06,607 --> 01:05:07,475
(كازو)
472
01:05:24,059 --> 01:05:24,892
(كازو)
473
01:05:48,016 --> 01:05:48,849
مرحبا
474
01:06:09,237 --> 01:06:10,538
هذا ليس جيدا لك
475
01:06:13,275 --> 01:06:14,443
وما هو الجيد؟
476
01:06:14,542 --> 01:06:15,310
أنا!
477
01:06:18,313 --> 01:06:20,449
يمكن أن يكون سرك الصغير القذر
478
01:06:25,253 --> 01:06:26,088
حسنا
479
01:06:35,896 --> 01:06:37,999
رأيتك مع عائلتك
480
01:06:44,572 --> 01:06:47,708
أنصتي، انا المسؤول
481
01:07:07,995 --> 01:07:09,097
أحبك!
482
01:07:13,934 --> 01:07:14,835
أحبك!
483
01:07:18,706 --> 01:07:20,108
قولي ذلك مجددا
484
01:07:21,842 --> 01:07:22,943
أحبك
485
01:07:26,014 --> 01:07:27,015
قوليها مجددا
486
01:07:27,049 --> 01:07:28,616
أحبك
487
01:07:28,649 --> 01:07:30,052
أحبك
488
01:07:30,085 --> 01:07:31,019
أحبك
489
01:07:41,163 --> 01:07:42,097
أحبك
490
01:07:44,965 --> 01:07:45,900
أحبك
491
01:07:47,502 --> 01:07:48,437
أحبك
492
01:07:49,637 --> 01:07:50,638
أحبك
493
01:09:27,902 --> 01:09:30,804
هذه الوظيفة ليست للجميع
494
01:09:30,838 --> 01:09:32,040
هل الدفع يكون نقدا؟
495
01:09:32,073 --> 01:09:33,508
أجل
496
01:09:33,542 --> 01:09:35,443
عظيم، متى يمكنني البدء؟
497
01:10:23,458 --> 01:10:24,792
أريني ثدييك!
498
01:10:36,404 --> 01:10:37,339
سأخذ واحدا آخر
499
01:10:41,710 --> 01:10:43,245
مرحبا
500
01:10:43,278 --> 01:10:45,347
هل هذا مبالغ به بالنسبة لك؟
501
01:10:45,380 --> 01:10:46,181
كلا
502
01:10:48,283 --> 01:10:49,484
إذن، رجاءً
503
01:12:48,536 --> 01:12:49,437
(مارغريت)؟
504
01:12:51,606 --> 01:12:54,275
مرحبا، أنا (لويز)
505
01:12:56,311 --> 01:12:58,179
المهتمة باللغويات
506
01:12:58,213 --> 01:12:59,114
أجل
507
01:12:59,147 --> 01:12:59,945
حسنا
508
01:12:59,947 --> 01:13:01,383
كيف حالك؟
509
01:13:01,416 --> 01:13:03,051
بخير
510
01:13:03,084 --> 01:13:04,085
هل انت بخير؟
511
01:13:04,119 --> 01:13:04,985
اجل
512
01:13:08,456 --> 01:13:10,325
ألا زلت مع (ليام)؟
513
01:13:10,358 --> 01:13:11,459
(ليام)، تم ترحيله
514
01:13:12,327 --> 01:13:13,361
ألم تعرفي ذلك؟
515
01:13:14,729 --> 01:13:17,098
إنتهت تأشيرة سفره منذ وقت طويل
516
01:13:17,132 --> 01:13:18,299
لكنك تعرفين (ليام)
517
01:13:19,467 --> 01:13:21,035
لكنه بخير، في الواقع نحن سنلتقي
518
01:13:21,069 --> 01:13:23,004
في "تايلاند" خلال شهر
519
01:13:24,239 --> 01:13:25,971
هذا جيد حقا
520
01:13:25,973 --> 01:13:27,208
بلغيه عني سلامي
521
01:13:27,242 --> 01:13:28,076
سأفعل
522
01:13:31,746 --> 01:13:33,148
هل يمكنني أن أخذك الى وجبة الفطور؟
523
01:13:36,785 --> 01:13:38,186
ونفعل ذلك مثل..
524
01:13:38,219 --> 01:13:40,622
حسنا، ليس الكابتشينو
525
01:13:40,655 --> 01:13:43,825
يا إلهي، هذه حرفيا
نسختي من الجنة حاليا
526
01:13:46,294 --> 01:13:47,862
الا تشتاقين الى الوطن؟
527
01:13:47,896 --> 01:13:49,030
بل اشتاق الى الحانة
528
01:13:50,131 --> 01:13:51,466
الناس يريدون حقا أن يعيشوا فحسب
529
01:13:51,499 --> 01:13:53,501
وفجأة يريدون ان يكونوا في الوطن
530
01:13:53,535 --> 01:13:58,540
لكن انا اريد حقاً ان اكون بعيدة عن الوطن
531
01:13:59,441 --> 01:14:01,242
فجأة ثم اذهب
532
01:14:02,577 --> 01:14:05,011
أتعرفين، هنالك كلمة تصف هذا الشعور
533
01:14:05,013 --> 01:14:06,147
حقا؟
534
01:14:06,181 --> 01:14:08,016
حب السفر
535
01:14:08,383 --> 01:14:15,089
تعني التوق الى الابتعاد مسافات كبيرة
536
01:14:18,860 --> 01:14:22,230
اتعرفين ماذا تعني هذه الكلمة؟
537
01:14:22,263 --> 01:14:23,097
كلا
538
01:14:26,034 --> 01:14:28,503
تعني الاستيقاظ بشرب المزيد
539
01:15:24,592 --> 01:15:25,426
مرحبا
540
01:18:47,595 --> 01:18:52,201
احب ان اكون مطيعة
اتعرف ما يعني ذلك؟
541
01:18:55,336 --> 01:18:56,671
اخلعي ملابسك
542
01:20:08,676 --> 01:20:13,681
ونامي على السرير
543
01:20:17,718 --> 01:20:18,553
وجهك للاسفل
544
01:20:59,094 --> 01:20:59,861
يدك اليسرى
545
01:22:03,491 --> 01:22:04,293
جيد
546
01:23:53,934 --> 01:23:57,305
حبك لهذا الشيء
547
01:23:57,339 --> 01:23:58,939
لا يجعلك مميزة او مثيرة للاهتمام
548
01:24:01,642 --> 01:24:02,477
اعلم
549
01:24:20,462 --> 01:24:23,398
احب هذا المثول،
والفنادق
550
01:24:28,636 --> 01:24:29,538
انا ايضا
551
01:24:32,074 --> 01:24:35,976
لا احد يستعمل
وجهه الحقيقي في هذه الاماكن
552
01:24:38,646 --> 01:24:42,117
لا يجب علينا استعمال،
553
01:24:42,150 --> 01:24:43,485
الوجه الحقيقي
554
01:24:44,486 --> 01:24:45,320
القناع
555
01:24:47,822 --> 01:24:52,060
عندما كنت طفلا، كنت آتي الى هنا
556
01:24:56,864 --> 01:24:59,468
مع صديقتك؟
557
01:24:59,501 --> 01:25:02,370
لم تكن صديقتي، لكنها كانت تاتي الى هنا
558
01:25:02,404 --> 01:25:03,238
معي
559
01:25:04,772 --> 01:25:06,807
لتتمكن من رؤيتها بلا قناع
560
01:25:40,774 --> 01:25:45,779
احيانا يكون القناع اجمل
من الشيء الذي يخفيه
561
01:25:53,721 --> 01:25:55,423
يمكنني قتلك الان
562
01:26:00,761 --> 01:26:01,762
ارجوك افعل
563
01:26:08,036 --> 01:26:08,869
ارجوك افعل
564
01:26:11,739 --> 01:26:12,574
افعلها
565
01:28:14,862 --> 01:28:16,864
هل هذا انت حقا؟
566
01:28:16,897 --> 01:28:17,732
اجل
567
01:28:29,877 --> 01:28:31,379
لقد تبعتني
568
01:28:34,082 --> 01:28:34,915
اجل
569
01:28:39,953 --> 01:28:41,955
انت جبان
570
01:28:48,163 --> 01:28:48,996
لا بأس
571
01:28:52,500 --> 01:28:53,501
لا بأس
572
01:29:37,479 --> 01:29:38,313
مرحبا
573
01:29:40,248 --> 01:29:43,418
اردت فقط ان اقول بأنك محقا
574
01:29:45,220 --> 01:29:46,954
بشأن غرفة "بوذا"
575
01:29:49,224 --> 01:29:50,225
يوم ميلادي
576
01:29:52,427 --> 01:29:53,595
اشعر به الآن
577
01:29:59,501 --> 01:30:00,435
سعيد بذلك
578
01:30:04,205 --> 01:30:05,039
وداعا
579
01:30:23,725 --> 01:30:25,493
مرحبا بك
580
01:30:29,697 --> 01:30:32,634
يرجى الانتباه الى تعليمات السلامة
581
01:30:36,538 --> 01:30:39,574
أمنوا حزامكم بالمشبك
582
01:30:39,607 --> 01:30:41,743
لتثبيت حزام الأمان
583
01:30:41,776 --> 01:30:43,745
يرجى ابقاء الحزام مؤمنا
584
01:30:43,778 --> 01:30:45,480
بكل الاحتمالات
585
01:30:48,550 --> 01:30:50,885
سترة النجاة الخاصة بكم موضوعة
586
01:30:50,919 --> 01:30:53,087
في كيس تحت المقعد الخاص بكم
587
01:30:53,121 --> 01:30:54,322
اذا اصبح استخدامه ضروريا
588
01:30:54,355 --> 01:30:56,324
قوموا بازالته من العبوة البلاستيكية
589
01:30:56,357 --> 01:30:57,892
وضعوه فوق رؤوسكم
590
01:30:57,926 --> 01:31:00,295
واسحبوه الى الاسفل حتى اللوحة الامامية
591
01:31:00,328 --> 01:31:01,962
عندما تغادرون الطائرة
592
01:31:01,995 --> 01:31:04,032
انفخوا السترة عن طريق السحب
الى الاسفل بقوة
593
01:31:04,065 --> 01:31:05,700
من الازرار الحمراء
594
01:31:05,733 --> 01:31:08,069
يمكن ان يتم نفخ السترة عن طريق الفم
595
01:31:08,102 --> 01:31:10,071
عبر النفخ في انابيب النفخ
596
01:31:10,104 --> 01:31:11,806
الموجودة بمستوى الكتف
597
01:31:17,111 --> 01:31:18,880
ابواب الخروج الطارئ على الطائرة
598
01:31:18,913 --> 01:31:21,749
يمكن ان تجدونها في تعليمات السلامة
599
01:31:21,783 --> 01:31:23,151
ان كان لديكم اي أستفسار
600
01:31:23,184 --> 01:31:25,487
تفضلوا بسؤال المضيفة
601
01:31:31,059 --> 01:31:32,961
شكرا على انتباهكم
602
01:31:33,061 --> 01:31:35,430
سنحلق خلال فترة قصيرة
603
01:31:44,072 --> 01:31:46,574
اخبر نفسي بعدم وجود نهايات سعيدة
604
01:31:49,944 --> 01:31:52,547
كل القطع لا تتناسب
مع بعضها بشكل مثالي
605
01:31:54,415 --> 01:31:57,585
الامور ممزقة و فوضوية
606
01:32:01,990 --> 01:32:04,659
مزقتنا الاحداث
607
01:32:08,696 --> 01:32:12,100
وتعود الى وضعها السابق
بصورة مختلفة بواسطة الاخرين
608
01:32:16,304 --> 01:32:18,573
لكن بطريقة ما كل شيء جميل
609
01:32:29,878 --> 01:32:40,878
"تجمع أفلام العراق"
(سيما عماد ! حسن آعرجي)
45549