Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,191 --> 00:00:19,193
[wind howling]
2
00:00:25,025 --> 00:00:27,027
♪♪
3
00:00:39,648 --> 00:00:42,738
[male narrator
speaking Georgian]
4
00:01:10,070 --> 00:01:12,159
[panting]
5
00:01:21,472 --> 00:01:22,299
[man grunts]
6
00:01:34,746 --> 00:01:36,008
[man]
7
00:01:42,537 --> 00:01:44,539
[woman]
8
00:01:48,151 --> 00:01:49,413
[man]
9
00:01:58,030 --> 00:01:59,467
[woman]
10
00:01:59,510 --> 00:02:01,817
[man]
11
00:02:05,734 --> 00:02:06,909
[woman]
12
00:02:14,699 --> 00:02:16,701
[man]
13
00:02:21,576 --> 00:02:23,621
[woman]
14
00:02:28,583 --> 00:02:31,194
[narrator]
15
00:02:33,065 --> 00:02:33,979
[phone vibrating]
16
00:02:57,873 --> 00:03:00,180
[jazzy version
of "Let It Snow" playing]
17
00:03:00,223 --> 00:03:02,182
[woman singing in Russian]
18
00:03:21,940 --> 00:03:23,768
- [woman groans]
- What?
19
00:03:23,812 --> 00:03:28,120
Every year. The same song,over and over again.
20
00:03:28,164 --> 00:03:31,428
And you know they're gonna beplaying it on repeatat the hotel.
21
00:03:31,472 --> 00:03:33,256
Non-stop.
22
00:03:33,300 --> 00:03:36,477
- [man chuckles]
- You know what?
I'm switching it.
23
00:03:36,520 --> 00:03:39,175
[man] Okay there,Miss I Hate Christmas Music.
24
00:03:39,219 --> 00:03:41,656
[static buzzing]
25
00:03:41,699 --> 00:03:43,614
["Legendary"
by Welshly Arms playing]
26
00:03:43,658 --> 00:03:47,183
Mmm...
that's better.
27
00:03:47,227 --> 00:03:50,317
- Top secret mission
for you.
- Mmm, that so?
28
00:03:50,360 --> 00:03:55,365
Yes. Your mission...
is...
29
00:03:55,409 --> 00:03:56,671
- You ready?
- Mm?
30
00:03:56,714 --> 00:03:58,107
Take the wheel
while I take a nap!
31
00:03:58,150 --> 00:03:59,282
No, no, no, no, no!Are you crazy?
32
00:03:59,326 --> 00:04:01,153
Don't do it!Have you seen the fall?
33
00:04:01,197 --> 00:04:02,938
- Yeah.
- You're crazy.
34
00:04:02,981 --> 00:04:04,026
Sorry.
35
00:04:05,419 --> 00:04:07,116
Why don't youjust run off a cliff?
36
00:04:07,159 --> 00:04:08,335
[man groans]
37
00:04:09,640 --> 00:04:12,295
Hmm...
38
00:04:12,339 --> 00:04:16,299
Just got about35 minutes more to go...
39
00:04:16,343 --> 00:04:18,519
and it'll be just us,
40
00:04:18,562 --> 00:04:21,783
snow, two boards,
and freedom!
41
00:04:25,961 --> 00:04:28,137
[sighs] Freedom.
42
00:04:28,180 --> 00:04:30,182
["Legendary" continues]
43
00:05:09,613 --> 00:05:11,615
[song continues, muffled]
44
00:05:21,408 --> 00:05:22,713
[grunting softly]
45
00:05:24,411 --> 00:05:26,326
Look at all the snow.
46
00:05:26,369 --> 00:05:27,979
- I know, right?
- Uh-huh.
47
00:05:28,023 --> 00:05:30,242
It's gonna be sickon the Black Ridge.
48
00:05:30,286 --> 00:05:32,941
I heard it's likestanding on top of the world.
49
00:05:32,984 --> 00:05:36,640
I mean, I promised youan awesome vacation
50
00:05:36,684 --> 00:05:39,426
and an awesomevacation you shall receive.
51
00:05:39,469 --> 00:05:42,733
Seems pretty empty.
52
00:05:42,777 --> 00:05:46,215
I hope there aren't
tricycle riding twins
in there.
53
00:05:46,258 --> 00:05:47,825
Oh, don't worry.
54
00:05:47,869 --> 00:05:51,089
All work and no playhas made this Maxa very dull boy
55
00:05:51,133 --> 00:05:54,049
who wouldn't dream of coming
to beat you to death
with an axe.
56
00:05:54,092 --> 00:05:56,704
Oh, really?
57
00:05:56,747 --> 00:06:00,011
Well... that is
so very kind of you.
58
00:06:01,404 --> 00:06:05,452
In return, I hope
not to turn into...
59
00:06:05,495 --> 00:06:07,410
[grunts]
60
00:06:07,454 --> 00:06:11,501
A rotting old woman
while I take a bath.
61
00:06:11,545 --> 00:06:12,676
Deal!
62
00:06:12,720 --> 00:06:14,722
[Christmas music playing]
63
00:06:30,868 --> 00:06:31,782
[bell dings]
64
00:06:46,406 --> 00:06:47,537
[bell dings]
65
00:06:47,581 --> 00:06:48,799
Good afternoon.
66
00:06:52,150 --> 00:06:53,978
Welcome
to Georgia Ski Hotel.
67
00:06:54,022 --> 00:06:55,502
I hope you had
a pleasant journey here.
68
00:06:55,545 --> 00:06:58,461
Yeah, it was great.
Awesome views.
69
00:06:58,505 --> 00:07:00,158
[Max] Yeah, it'ssomething else here.
70
00:07:00,202 --> 00:07:02,552
Yes, "something else"is specialty here in Georgia.
71
00:07:05,033 --> 00:07:07,383
What's the name
for your reservation?
72
00:07:07,427 --> 00:07:10,778
- Max Spellman.
- Give me your ID, please.
73
00:07:13,955 --> 00:07:16,566
Skiing or snowboarding?
74
00:07:16,610 --> 00:07:18,525
We're freeriders.
75
00:07:18,568 --> 00:07:20,570
I've actuallyeven competed a few times.
76
00:07:20,614 --> 00:07:22,093
What, bragging already?
77
00:07:22,137 --> 00:07:24,835
Nah. If anything,
you're the impressive one.
78
00:07:24,879 --> 00:07:27,577
You know, two years ago
she never set foot on a board,
79
00:07:27,621 --> 00:07:29,840
and now she's
a regular snow demon.
80
00:07:31,146 --> 00:07:33,017
Would you like me
to order a pass for you?
81
00:07:33,061 --> 00:07:34,715
Ah, it's okay.
82
00:07:34,758 --> 00:07:36,238
We've got other plans, actually.
83
00:07:36,281 --> 00:07:37,544
Yeah, the Black Ridge.
84
00:07:39,676 --> 00:07:42,070
He's been going onabout it forever.
85
00:07:44,159 --> 00:07:45,508
Then I am sorry
to inform you
86
00:07:45,552 --> 00:07:48,250
that the Black Ridge
is inaccessible.
87
00:07:48,293 --> 00:07:49,860
We came all the way
from America.
88
00:07:49,904 --> 00:07:52,254
Isn't there a way
to get there?
89
00:07:53,385 --> 00:07:54,212
[receptionist sighs]
90
00:07:55,649 --> 00:07:57,825
Snowmobiles used to
take people there,
91
00:07:57,868 --> 00:08:01,176
but they finally
fenced off area last month.
92
00:08:02,438 --> 00:08:04,222
What about a helicopter?
93
00:08:04,266 --> 00:08:07,617
[sighs] I don't think someone
would be willing to fly there.
94
00:08:11,665 --> 00:08:14,276
Please. This isan important trip for us.
95
00:08:14,319 --> 00:08:17,148
I got something specialplanned on the Black Ridge.
96
00:08:17,192 --> 00:08:19,324
There somethingyou could do to help?
97
00:08:21,588 --> 00:08:25,722
People disappear there.
Experienced riders.
98
00:08:27,507 --> 00:08:29,987
We won't get arrested if wego snowboard there, will we?
99
00:08:30,031 --> 00:08:31,772
There are other places
you can go.
100
00:08:31,815 --> 00:08:33,208
More beautiful and...
101
00:08:33,251 --> 00:08:35,471
less dangerous
than the Black Ridge.
102
00:08:36,472 --> 00:08:38,169
[baby crying in distance]
103
00:08:40,868 --> 00:08:41,695
Danger?
104
00:08:43,305 --> 00:08:45,089
That's exactly
what we're after.
105
00:08:45,133 --> 00:08:47,048
I hope you enjoy your stay,
106
00:08:47,091 --> 00:08:50,181
and that you find
what you're looking for
on other slopes.
107
00:08:51,531 --> 00:08:53,533
♪♪
108
00:09:01,628 --> 00:09:05,588
- So... the receptionist, huh?
- Nice lady.
109
00:09:05,632 --> 00:09:08,373
- Yeah, sure.
And creepy as hell.
- [Max chuckles]
110
00:09:08,417 --> 00:09:12,639
Come on. She's probably
just this unsatisfied,
likely single woman
111
00:09:12,682 --> 00:09:16,468
who happens to hate
every happy couple
that arrives at her hotel.
112
00:09:16,512 --> 00:09:19,863
Or she is...secretly a masked murderer
113
00:09:19,907 --> 00:09:22,257
who sucks the soulsout of her male victims
114
00:09:22,300 --> 00:09:24,912
and kills themwith her creepy eyes.
115
00:09:27,131 --> 00:09:28,089
[door beeps]
116
00:09:31,005 --> 00:09:32,441
After you.
117
00:09:34,269 --> 00:09:36,358
Ah! Nice.
118
00:09:42,407 --> 00:09:43,408
Epic.
119
00:09:54,768 --> 00:09:56,552
Pretty great, huh?
120
00:09:56,596 --> 00:09:59,860
I mean...
it's beyond great.
121
00:10:03,777 --> 00:10:06,693
[exhales] A portal
to another world.
122
00:10:06,736 --> 00:10:08,869
Mm...
123
00:10:11,262 --> 00:10:12,437
[exhales]
124
00:10:13,525 --> 00:10:15,527
♪♪
125
00:10:48,343 --> 00:10:49,605
[moans softly]
126
00:10:53,130 --> 00:10:54,654
I feel...
127
00:10:56,699 --> 00:10:59,528
like they're watching me
from up there. You know?
128
00:10:59,571 --> 00:11:01,878
Hmm... Your Mom and
Dad?
129
00:11:01,922 --> 00:11:03,706
Yeah.
130
00:11:03,750 --> 00:11:06,709
They loved
each other so much.
131
00:11:06,753 --> 00:11:08,842
Reminds me of us.
132
00:11:08,885 --> 00:11:10,452
I wish I could
have met them.
133
00:11:10,495 --> 00:11:13,150
- Mm.
- I know they'd want you
to be happy.
134
00:11:14,456 --> 00:11:15,805
Yeah.
135
00:11:16,937 --> 00:11:18,590
I will be.
136
00:11:20,418 --> 00:11:23,465
And I know,
from up there,
137
00:11:23,508 --> 00:11:25,815
they're really
looking down on you
138
00:11:25,859 --> 00:11:29,123
and just wishing,
you know, just wishing...
139
00:11:30,515 --> 00:11:32,213
that you wouldn't smoke
that cigarette
140
00:11:32,256 --> 00:11:35,172
because smoking is
so bad for you,
141
00:11:35,216 --> 00:11:37,000
and it's really,
really gross.
142
00:11:37,044 --> 00:11:40,569
Dick! I'm having a seriousmoment of introspection here.
143
00:11:40,612 --> 00:11:42,789
Yeah, I know.
144
00:11:42,832 --> 00:11:44,312
I know.
145
00:11:44,355 --> 00:11:47,228
- And I'm here for you.
- Mm, yeah?
146
00:11:53,974 --> 00:11:56,193
You know our adventure
is just beginning.
147
00:11:56,237 --> 00:11:57,586
Yeah?
148
00:11:57,629 --> 00:11:59,631
♪♪
149
00:12:37,887 --> 00:12:38,932
[woman sighs softly]
150
00:12:40,020 --> 00:12:42,239
The mighty Max,
151
00:12:42,283 --> 00:12:46,417
defeated on his holiday
by his own fearsome laptop.
152
00:12:46,461 --> 00:12:47,854
[Max chuckles]
153
00:12:47,897 --> 00:12:51,335
Well... I have
a lurking suspicion
154
00:12:51,379 --> 00:12:53,294
that whatever email
you're writing
155
00:12:53,337 --> 00:12:55,644
isn't going to be
quite as satisfying
156
00:12:55,687 --> 00:12:57,777
as what I have
in store for us.
157
00:12:57,820 --> 00:12:59,779
♪♪
158
00:14:05,714 --> 00:14:08,282
What would you doif I asked youto marry me right now?
159
00:14:13,504 --> 00:14:15,506
♪♪
160
00:14:35,265 --> 00:14:37,833
[whispering] I'm gonna gostretch my legs, okay?
161
00:15:01,552 --> 00:15:02,989
[gasps]
162
00:15:03,032 --> 00:15:04,816
Wine?
163
00:15:04,860 --> 00:15:08,124
Present from our hotel
to the young couple.
164
00:15:11,301 --> 00:15:13,129
Oh, wow.
165
00:15:14,652 --> 00:15:18,352
That's so nice.
Thank you.
166
00:15:19,701 --> 00:15:20,920
Sorry,
you scared me.
167
00:15:28,710 --> 00:15:30,146
Thanks.
168
00:15:31,887 --> 00:15:33,497
I just wanted
to tell you something.
169
00:15:34,977 --> 00:15:37,197
You shouldn't go
to the Black Ridge.
170
00:15:39,329 --> 00:15:41,549
Five days ago,
a man disappeared there.
171
00:15:43,072 --> 00:15:45,466
He and his wife
were staying here, with us...
172
00:15:47,033 --> 00:15:49,470
and now the rescue group
just called.
173
00:15:49,513 --> 00:15:51,211
Found his body.
174
00:15:51,254 --> 00:15:53,778
I'm sorry to hear that.
175
00:15:53,822 --> 00:15:56,346
Thanks for your concern.
176
00:15:56,390 --> 00:15:57,913
We'll definitely
think about it.
177
00:15:59,654 --> 00:16:03,223
Good night.Thank you for the wine.
178
00:16:05,007 --> 00:16:06,966
♪♪
179
00:16:29,597 --> 00:16:32,165
Hey, something weirdjust happened.
180
00:16:32,208 --> 00:16:34,384
Can you get upand take a look at it?
181
00:16:34,428 --> 00:16:36,952
- I'm sleeping, babe--
- Please.
182
00:16:36,996 --> 00:16:39,259
The receptionistjust brought us some wine.
183
00:16:39,302 --> 00:16:44,003
- Oh... nice.
- Yeah, but then she...
drew a cross.
184
00:16:46,440 --> 00:16:48,137
A cross?
185
00:16:50,444 --> 00:16:53,229
- Can't see anything.
- What?
186
00:16:53,273 --> 00:16:54,970
It was just here.
187
00:16:56,276 --> 00:16:59,844
Well...big day tomorrow.
188
00:16:59,888 --> 00:17:01,368
Let's get some shut-eye.
189
00:17:09,332 --> 00:17:11,334
♪♪
190
00:17:32,573 --> 00:17:34,270
[engine rumbling]
191
00:17:51,635 --> 00:17:53,289
[engine revving]
192
00:17:55,335 --> 00:17:57,337
♪♪
193
00:18:03,647 --> 00:18:05,040
[shower running]
194
00:18:21,535 --> 00:18:23,537
♪♪
195
00:18:34,069 --> 00:18:35,244
[shower stops]
196
00:18:59,442 --> 00:19:02,706
- [elevator dings]
- [Christmas music playing]
197
00:19:04,447 --> 00:19:06,884
Wow, the Christmas mood
sure died fast.
198
00:19:06,928 --> 00:19:09,539
Still gotthe damn music though.
199
00:19:09,583 --> 00:19:11,802
Maybe the Grinch came by
and stole everything?
200
00:19:11,846 --> 00:19:13,326
Friend of yours,
I presume?
201
00:19:14,327 --> 00:19:15,632
Hi, good morning!
202
00:19:15,676 --> 00:19:18,069
Thank you so muchfor that gift last night.
203
00:19:18,113 --> 00:19:19,854
It was really nice.Appreciate it.
204
00:19:19,897 --> 00:19:24,641
- Helicopter is already here.
- Ah! Great! Cool.
205
00:19:24,685 --> 00:19:27,209
Well, see you. Come on.
206
00:19:33,737 --> 00:19:35,435
Cross.
207
00:19:48,012 --> 00:19:50,014
♪♪
208
00:20:21,176 --> 00:20:22,351
[officer]
209
00:20:38,759 --> 00:20:40,021
[crying]
210
00:20:40,064 --> 00:20:43,590
I'm sorry for your loss.
It's as we feared.
211
00:20:47,376 --> 00:20:49,204
- Come.
- [crying]
212
00:20:49,248 --> 00:20:51,250
Let's get you more coffee.
213
00:21:02,826 --> 00:21:05,699
- Whoa! What happened?
- [man] Nobody knows.
214
00:21:05,742 --> 00:21:07,091
Weird.
215
00:21:08,310 --> 00:21:10,660
Yes. Strange death.
216
00:21:10,704 --> 00:21:14,011
Like someone killed him
and left him
on the Black Ridge.
217
00:21:14,055 --> 00:21:17,276
Really though,
it looks like he just had
a bad fall and froze.
218
00:21:17,319 --> 00:21:19,713
Maybe... Maybe not.
219
00:21:22,629 --> 00:21:24,413
Don't worry.
220
00:21:24,457 --> 00:21:27,242
Stay safeand Merry Christmas!
221
00:21:27,286 --> 00:21:28,461
[speaks Georgian]
222
00:21:28,504 --> 00:21:29,897
Bye.
223
00:21:34,945 --> 00:21:38,732
Well... that was fun.Let's go.
224
00:21:38,775 --> 00:21:41,038
[wind howling]
225
00:21:59,579 --> 00:22:02,930
Not the best advertising
for a trip, huh?
226
00:22:02,973 --> 00:22:05,324
Yeah...
You okay?
227
00:22:06,890 --> 00:22:08,675
Are you sure
this is a good idea?
228
00:22:08,718 --> 00:22:11,330
What do you mean?
229
00:22:11,373 --> 00:22:13,157
I don't know.
230
00:22:13,201 --> 00:22:16,247
Something about all this...feels a little off.
231
00:22:17,423 --> 00:22:19,381
Maybe we shoulddo something else?
232
00:22:19,425 --> 00:22:20,904
- Mia...
- Hmm?
233
00:22:20,948 --> 00:22:23,472
I get it.
I know what you're feeling.
234
00:22:23,516 --> 00:22:26,388
It's natural. I mean,
after you see somebody fall,
235
00:22:26,432 --> 00:22:28,869
or catch a bad break,
you feel off.
236
00:22:28,912 --> 00:22:31,175
Hell, it'd be weird
if you didn't.
237
00:22:31,219 --> 00:22:34,178
Listen... that guy...
was an idiot. All right?
238
00:22:34,222 --> 00:22:37,094
He went up in a place
way beyond his ability
by himself.
239
00:22:37,138 --> 00:22:39,401
But you and I,
we're smart,
right?
240
00:22:39,445 --> 00:22:42,622
We got each other,
and we got experience
on tough slopes.
241
00:22:44,406 --> 00:22:48,932
I'm a little outclassed by youin that regard.
242
00:22:48,976 --> 00:22:51,239
No, you're a natural.
Pretending to fall
in front of you
243
00:22:51,282 --> 00:22:52,501
in your beginner
snowboarding class
244
00:22:52,545 --> 00:22:54,416
was the best decision
I ever made.
245
00:22:57,854 --> 00:22:59,421
You trippedand you know it.
246
00:22:59,465 --> 00:23:01,205
[laughs]
I promise, baby,
247
00:23:01,249 --> 00:23:03,556
this trip's gonna be
unforgettable.
248
00:23:03,599 --> 00:23:05,253
If you say so.
249
00:23:11,259 --> 00:23:15,132
[exclaims] It's gonna be sick,
so sick!
250
00:23:17,657 --> 00:23:19,136
Good morning.
251
00:23:19,180 --> 00:23:20,877
American, you're late.
252
00:23:20,921 --> 00:23:25,055
Yes, sorry.
Sorry about the delay.
253
00:23:25,099 --> 00:23:26,970
How's the snow
looking, huh?
254
00:23:27,014 --> 00:23:28,711
Snow is always beautiful.
255
00:23:28,755 --> 00:23:32,149
Yeah. Hey, why don't you
take the front?
256
00:23:32,193 --> 00:23:33,499
I'll be right there.
257
00:23:35,892 --> 00:23:37,981
Hey, so listen.
We're gonna--
258
00:23:38,025 --> 00:23:40,288
I know we said,
we're going to Penzel?
259
00:23:40,331 --> 00:23:42,725
But we're going to need
to change that
and go to the Black Ridge.
260
00:23:42,769 --> 00:23:44,466
[pilot] Very dangerous.
261
00:23:44,510 --> 00:23:46,555
I-I don't understand
what the big deal is
about this mountain.
262
00:23:46,599 --> 00:23:48,035
Why can't we just...
go there.
263
00:23:48,078 --> 00:23:50,690
We came all the way
from America.
264
00:23:50,733 --> 00:23:52,474
I feel there's something
I can do for your troubles.
265
00:23:52,518 --> 00:23:53,693
Here.
266
00:23:57,610 --> 00:23:59,046
Appreciate
the understanding.
267
00:23:59,089 --> 00:24:00,264
Okay, great.
268
00:24:01,265 --> 00:24:02,266
Let's go.
269
00:24:17,107 --> 00:24:19,109
♪♪
270
00:24:36,344 --> 00:24:37,824
[camera clicking]
271
00:24:39,042 --> 00:24:40,435
[Max chuckles]
272
00:24:48,922 --> 00:24:51,620
What's that cross
over there?
273
00:24:51,664 --> 00:24:56,364
[pilot] Several years ago,two freeridershit a young girl.
274
00:24:56,407 --> 00:24:59,062
They left her to diein the snow.
275
00:25:01,151 --> 00:25:03,980
Her parents put a cross
over there in her memory.
276
00:25:04,024 --> 00:25:07,897
She was the daughter
of an emergency rescuer.
277
00:25:10,465 --> 00:25:15,252
Some people saythe ghost of the girlnow lives on Black Ridge
278
00:25:15,296 --> 00:25:17,298
and kills tourists.
279
00:25:19,343 --> 00:25:22,390
Especially freeriders,
like you.
280
00:25:22,433 --> 00:25:26,176
[laughs] Maybe we should
watch out for ghosts then?
281
00:25:26,220 --> 00:25:29,223
What? I'm just kidding.
282
00:25:29,266 --> 00:25:32,139
I don't believe
in ghost stories.
283
00:25:32,182 --> 00:25:35,011
But a lot of people
do disappear there.
284
00:25:38,624 --> 00:25:41,540
There. That's
the Black Ridge,
on the left.
285
00:26:19,882 --> 00:26:21,884
♪♪
286
00:26:38,509 --> 00:26:41,556
[Mia] You realizeany normal person would thinkwe're crazy, right?
287
00:26:43,819 --> 00:26:45,821
[Max] Being normal
is boring. Shall we?
288
00:26:55,309 --> 00:26:58,399
- You ready for this?
- Yeah!
289
00:26:58,442 --> 00:27:00,967
[Max] Okay, let's do this!
290
00:27:01,010 --> 00:27:03,578
- [rock music playing]
- [Max] Yeah!
291
00:27:03,622 --> 00:27:05,145
[Mia whoops]
292
00:27:08,627 --> 00:27:11,673
[Max over walkie] You know,
I think I'm in love. Over.
293
00:27:11,717 --> 00:27:13,109
[Mia over walkie] Yeah?
With this damn mountain
294
00:27:13,153 --> 00:27:15,372
or a particular
special someone? Over.
295
00:27:15,416 --> 00:27:18,767
[Max laughs] You know
damn well it's you. Over.
296
00:27:18,811 --> 00:27:21,204
[Mia] I love you, too. Idiot.
297
00:27:23,163 --> 00:27:25,165
♪♪
298
00:27:38,569 --> 00:27:41,007
I'm gonna take
some pictures. Over.
299
00:27:41,050 --> 00:27:43,618
[Max] Okay, I'll meet you
down in the valley.
300
00:27:49,319 --> 00:27:51,321
♪♪
301
00:27:58,938 --> 00:28:01,505
[camera clicking]
302
00:28:18,653 --> 00:28:21,177
[Mia over walkie]
Max! There is a heavy fog.
303
00:28:28,707 --> 00:28:31,231
Where are you? Over.
304
00:28:44,418 --> 00:28:45,245
[Mia grunts]
305
00:28:49,640 --> 00:28:51,207
[Mia panting]
306
00:29:42,868 --> 00:29:44,783
- [walkie beeps]
- Max?
307
00:29:46,219 --> 00:29:49,875
Max, where are you? Over.
308
00:29:49,918 --> 00:29:51,485
- [Max over walkie] Hello?
- Max?
309
00:30:02,017 --> 00:30:03,976
Come on.
310
00:30:04,019 --> 00:30:05,673
Come on, Max.
311
00:30:05,716 --> 00:30:07,893
[Max over voicemail] Yo! This is Max Spellman.
312
00:30:07,936 --> 00:30:11,722
- Leave me them deets.
-[beeps]
313
00:30:11,766 --> 00:30:13,463
Damn it.
314
00:30:32,656 --> 00:30:34,745
It's gotta be a joke.
315
00:30:36,878 --> 00:30:39,098
It's gotta be a joke.
It's gotta be a joke.
316
00:30:47,541 --> 00:30:48,847
[phone beeping]
317
00:30:48,890 --> 00:30:49,717
No...
318
00:30:55,201 --> 00:30:56,028
Fuck.
319
00:30:57,290 --> 00:30:58,204
No.
320
00:31:00,684 --> 00:31:01,947
Fuck.
321
00:31:14,524 --> 00:31:18,224
[Max] This Christmas, we're going on a romantic trip.
322
00:31:18,267 --> 00:31:19,921
We are?
323
00:31:19,965 --> 00:31:21,314
Yeah. I thoughtI'd surprise you.
324
00:31:21,357 --> 00:31:23,272
We're going to Georgia.
325
00:31:23,316 --> 00:31:26,406
Are we... are we visiting your
parents?
326
00:31:26,449 --> 00:31:28,582
[chuckles]No, no, no, not the state.
327
00:31:28,625 --> 00:31:31,063
The country in Europe.
328
00:31:31,106 --> 00:31:32,281
Oh, what's in Georgia?
329
00:31:32,325 --> 00:31:34,805
Well, like,only the best snow,
330
00:31:34,849 --> 00:31:37,156
the greatest slopesfor snowboarding.
331
00:31:37,199 --> 00:31:41,073
- And gorgeous
mountain views.
- Mm.
332
00:31:41,116 --> 00:31:43,205
It'll be perfect.
333
00:31:43,249 --> 00:31:46,600
- Perfect for what?
- For us.
334
00:31:47,601 --> 00:31:49,603
♪♪
335
00:32:19,154 --> 00:32:20,329
Max?
336
00:32:22,941 --> 00:32:23,942
Max!
337
00:32:33,603 --> 00:32:34,691
There you are!
338
00:32:36,389 --> 00:32:38,565
I thought we lost each other!
339
00:32:46,573 --> 00:32:48,575
♪♪
340
00:32:52,144 --> 00:32:55,321
You won't believe
the weird thing
that just happened to me.
341
00:32:55,364 --> 00:32:56,800
[wind howling]
342
00:32:59,673 --> 00:33:00,717
Max?
343
00:33:03,155 --> 00:33:05,331
Max, is this
one of your jokes?
344
00:33:06,854 --> 00:33:08,987
Max? [panting]
345
00:33:11,380 --> 00:33:13,078
This is not funny!
346
00:33:18,822 --> 00:33:20,128
[muffled grunting]
347
00:33:24,089 --> 00:33:25,090
Are you okay?
348
00:33:28,093 --> 00:33:29,659
[engine revving]
349
00:33:29,703 --> 00:33:30,617
[panting]
350
00:33:32,401 --> 00:33:35,187
Max! Max!
351
00:33:36,188 --> 00:33:37,319
Max!
352
00:33:39,669 --> 00:33:40,627
No!
353
00:33:41,715 --> 00:33:42,585
[grunts]
354
00:33:42,629 --> 00:33:44,631
♪♪
355
00:34:17,055 --> 00:34:19,057
[engine rumbles]
356
00:34:22,625 --> 00:34:26,455
Hey! Where is he?!
357
00:34:30,068 --> 00:34:31,373
[clicking]
358
00:34:37,553 --> 00:34:39,077
[panting]
359
00:34:44,430 --> 00:34:46,432
♪♪
360
00:35:00,228 --> 00:35:02,796
[grunting]
361
00:35:06,365 --> 00:35:08,932
[panting]
362
00:35:27,473 --> 00:35:31,085
[breathing heavily]
363
00:35:31,129 --> 00:35:33,653
[coughing]
364
00:36:16,043 --> 00:36:18,001
[snow piercing]
365
00:36:31,493 --> 00:36:33,495
♪♪
366
00:36:49,294 --> 00:36:51,078
[panting]
367
00:36:54,429 --> 00:36:55,735
[yelling]
368
00:36:57,998 --> 00:37:00,305
- I had a dream.
- Yeah?
369
00:37:00,348 --> 00:37:01,828
- Mm-hmm.
- What about?
370
00:37:01,871 --> 00:37:05,788
Um... It was us,
and we were in a big house,
371
00:37:05,832 --> 00:37:10,489
and you were cooking
your very famous
sloppy joes.
372
00:37:10,532 --> 00:37:13,143
Mmm... You'remaking me hungry.
373
00:37:13,187 --> 00:37:16,146
- You're always hungry.
- Oh, only for you.
374
00:37:16,190 --> 00:37:18,932
- [growling]
- [laughs]
375
00:37:18,975 --> 00:37:23,241
And you were cooking,
and then I came in,
376
00:37:23,284 --> 00:37:27,767
and I was carrying this
beautiful little girl.
377
00:37:28,942 --> 00:37:30,813
Our girl.
378
00:37:32,337 --> 00:37:36,645
And she had
your stupid
cheeky smile.
379
00:37:37,733 --> 00:37:40,258
[soft chuckle]That sounds nice.
380
00:37:41,346 --> 00:37:43,304
♪♪
381
00:38:11,985 --> 00:38:12,986
[Mia panting]
382
00:38:47,803 --> 00:38:49,631
- [panting]
- [soft tapping]
383
00:38:56,203 --> 00:38:57,030
[sharpening noise]
384
00:39:02,992 --> 00:39:05,343
[speaking Georgian]
385
00:39:16,005 --> 00:39:18,530
[muttering]
386
00:39:24,971 --> 00:39:26,973
[man]
387
00:39:35,547 --> 00:39:37,244
[muttering]
388
00:39:44,686 --> 00:39:45,687
Thank you.
389
00:39:51,301 --> 00:39:53,391
[clock ticking]
390
00:39:58,439 --> 00:39:59,745
Where am I?
391
00:40:00,746 --> 00:40:01,964
[light clattering]
392
00:40:05,315 --> 00:40:06,316
Do you speak English?
393
00:40:25,466 --> 00:40:27,642
I'm sorry,
I don't understand.
394
00:40:31,254 --> 00:40:32,908
Bad place.
395
00:40:37,565 --> 00:40:39,132
Please, you have to...
396
00:40:39,175 --> 00:40:41,395
you have to help me
find my boyfriend.
397
00:40:42,701 --> 00:40:44,093
I'll pay you.
398
00:40:45,704 --> 00:40:47,096
Phone?
399
00:40:59,065 --> 00:41:00,501
Telephone...
400
00:41:27,354 --> 00:41:28,181
Max.
401
00:41:30,575 --> 00:41:32,141
My boyfriend.
402
00:41:33,795 --> 00:41:36,624
He was with me.
He was wearing a green suit.
403
00:41:36,668 --> 00:41:38,234
Green.
And someone took him.
404
00:41:38,278 --> 00:41:41,586
Grabbed him
and... tied him up.
405
00:41:44,327 --> 00:41:45,372
Please, help me.
406
00:41:46,939 --> 00:41:47,896
Drink!
407
00:41:56,905 --> 00:41:57,819
What is it?
408
00:41:59,647 --> 00:42:01,431
Drink!
409
00:42:10,005 --> 00:42:11,659
Chacha.
410
00:42:14,575 --> 00:42:16,185
Chacha.
411
00:42:34,987 --> 00:42:36,510
[line ringing]
412
00:42:45,824 --> 00:42:47,826
♪♪
413
00:43:36,701 --> 00:43:39,268
[breathes deeply]
414
00:44:21,833 --> 00:44:23,661
[man speaking Georgian]
415
00:44:31,669 --> 00:44:33,627
She is beautiful.
416
00:45:07,966 --> 00:45:09,794
[girl singing "Let It Snow"]
417
00:45:09,837 --> 00:45:14,624
♪ But the fire
is so delightful ♪
418
00:45:14,668 --> 00:45:18,411
♪ And since
we've no place to go ♪
419
00:45:18,454 --> 00:45:23,198
♪ Let it snow, let it snow,
let it snow ♪
420
00:45:24,765 --> 00:45:28,943
♪ Oh, the fire
is slowly dying ♪
421
00:45:28,987 --> 00:45:33,382
♪ And my dear
we're still goodbye-ing ♪
422
00:45:33,426 --> 00:45:35,384
Your granddaughter?
423
00:45:37,822 --> 00:45:43,392
♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪
424
00:45:43,436 --> 00:45:45,177
[music stops]
425
00:46:08,026 --> 00:46:09,157
Dead.
426
00:46:15,990 --> 00:46:17,252
I'm sorry.
427
00:46:23,606 --> 00:46:25,826
My parents diedthree years ago.
428
00:46:28,568 --> 00:46:30,570
I know you can'tunderstand me.
429
00:46:33,965 --> 00:46:35,531
But I miss them.
430
00:46:58,206 --> 00:46:59,817
I help you.
431
00:47:01,862 --> 00:47:03,821
♪♪
432
00:47:27,714 --> 00:47:29,194
[clock ticking]
433
00:48:01,139 --> 00:48:02,314
- [clattering]
- [gasps]
434
00:48:06,013 --> 00:48:07,058
Hello?
435
00:48:42,702 --> 00:48:44,704
♪♪
436
00:49:17,215 --> 00:49:18,042
[door closes]
437
00:49:29,270 --> 00:49:30,489
Is anyone here?
438
00:49:42,849 --> 00:49:44,155
[squawks]
439
00:49:44,198 --> 00:49:45,504
[clucking]
440
00:50:15,229 --> 00:50:17,014
[panting]
441
00:50:47,087 --> 00:50:49,046
♪♪
442
00:51:15,681 --> 00:51:16,986
[panting]
443
00:51:50,585 --> 00:51:51,760
[engine rumbling]
444
00:52:10,388 --> 00:52:11,737
[engine revving]
445
00:52:25,707 --> 00:52:27,709
♪♪
446
00:52:35,717 --> 00:52:37,241
[chuckling]
447
00:52:49,514 --> 00:52:50,776
[laughs]
448
00:53:13,320 --> 00:53:14,626
[panting]
449
00:53:35,647 --> 00:53:37,649
♪♪
450
00:54:37,230 --> 00:54:39,232
[wind howling]
451
00:54:52,506 --> 00:54:54,769
[panting]
452
00:54:57,990 --> 00:54:59,992
♪♪
453
00:55:48,170 --> 00:55:49,433
[panting]
454
00:55:52,305 --> 00:55:53,306
Help!
455
00:56:02,402 --> 00:56:04,491
[yelling]
456
00:56:12,673 --> 00:56:14,196
Help!
457
00:56:15,415 --> 00:56:17,156
[yells]
458
00:56:38,525 --> 00:56:40,309
[panting]
459
00:57:00,460 --> 00:57:02,419
[wind howling]
460
00:57:23,875 --> 00:57:25,877
♪♪
461
00:58:09,486 --> 00:58:11,009
[baby voice echoing]
462
00:58:17,798 --> 00:58:19,496
[fire cackling]
463
00:58:32,944 --> 00:58:34,249
[breathing hard]
464
00:58:55,183 --> 00:58:56,402
[coughing]
465
00:59:00,406 --> 00:59:02,234
[groaning]
466
00:59:33,874 --> 00:59:35,528
[groaning]
467
00:59:48,193 --> 00:59:49,847
[groaning]
468
00:59:52,197 --> 00:59:53,894
[coughing]
469
01:00:11,912 --> 01:00:14,480
["Let It Snow" on xylophone]
470
01:00:21,008 --> 01:00:22,183
[panting]
471
01:00:25,709 --> 01:00:27,711
♪♪
472
01:00:44,771 --> 01:00:46,643
[man]
473
01:00:52,779 --> 01:00:54,215
[radio static]
474
01:01:03,050 --> 01:01:04,878
[static continues]
475
01:01:14,409 --> 01:01:18,500
Max... Max...
476
01:01:19,588 --> 01:01:21,112
Is that you?
477
01:01:24,202 --> 01:01:25,638
Over.
478
01:01:27,901 --> 01:01:31,383
[Max over walkie] Mia... Mia.
479
01:01:43,525 --> 01:01:44,701
Max?
480
01:01:47,486 --> 01:01:48,748
Max, where are you?
481
01:01:48,792 --> 01:01:51,185
I'm coming, baby.
482
01:01:51,229 --> 01:01:54,014
- Where are you, Max?
- [girl singing "Let It Snow"]
483
01:01:54,058 --> 01:01:56,930
♪ Oh, the weather outside
is frightful ♪
484
01:01:56,974 --> 01:02:00,412
♪ But the fire
is so delightful ♪
485
01:02:00,455 --> 01:02:03,589
♪ And since
we've no place to go ♪
486
01:02:03,632 --> 01:02:06,200
♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪
487
01:02:06,244 --> 01:02:07,811
Max?
488
01:02:10,901 --> 01:02:12,816
Max?
489
01:02:12,859 --> 01:02:16,080
Max, baby,
just tell me where you are.
490
01:02:16,123 --> 01:02:17,690
Max, please, just tell me
where you are.
491
01:02:17,734 --> 01:02:19,518
I'm gonna find you.
492
01:02:19,561 --> 01:02:21,868
Max, I'm not giving up,
if you just tell me.
493
01:02:21,912 --> 01:02:23,261
What do you want from us?!
494
01:02:24,697 --> 01:02:25,916
Max...
495
01:02:30,790 --> 01:02:33,227
[Mia's voice echoing]
Where are you?
496
01:02:33,271 --> 01:02:34,707
Max...
497
01:02:35,882 --> 01:02:38,755
What do you want from us?
498
01:03:06,957 --> 01:03:08,567
[panting]
499
01:03:34,332 --> 01:03:35,855
[shivering]
500
01:03:43,341 --> 01:03:46,387
[Max] What would you do
if I asked you
to marry me right now?
501
01:03:53,873 --> 01:03:55,832
♪♪
502
01:04:12,936 --> 01:04:14,807
[panting]
503
01:04:25,600 --> 01:04:27,341
[engine rumbling]
504
01:04:39,919 --> 01:04:40,877
[gasps]
505
01:04:40,920 --> 01:04:42,879
♪♪
506
01:04:56,980 --> 01:04:58,068
[Mia yelps]
507
01:05:07,120 --> 01:05:08,643
[wind howling]
508
01:05:16,390 --> 01:05:18,044
[gasps]
509
01:05:20,960 --> 01:05:22,527
[panting]
510
01:07:08,285 --> 01:07:10,026
[engine revving]
511
01:07:14,073 --> 01:07:16,032
♪♪
512
01:07:40,665 --> 01:07:43,189
[panting]
513
01:08:20,183 --> 01:08:21,619
[coughs]
514
01:08:26,189 --> 01:08:28,365
[engine rumbles]
515
01:08:40,203 --> 01:08:41,900
[panting]
516
01:08:49,212 --> 01:08:51,736
[screams]
517
01:09:35,954 --> 01:09:38,478
[footsteps]
518
01:09:42,526 --> 01:09:44,528
[wind howling]
519
01:09:55,626 --> 01:09:57,628
♪♪
520
01:11:04,869 --> 01:11:06,784
[flicking lighter]
521
01:11:41,253 --> 01:11:43,342
[Mia] Why are you looking at me like that?
522
01:11:47,607 --> 01:11:48,565
Mia...
523
01:11:54,135 --> 01:11:56,181
I want us to be together.
524
01:11:56,224 --> 01:11:58,052
We are together.
525
01:12:00,577 --> 01:12:01,578
No, I mean...
526
01:12:06,757 --> 01:12:07,845
forever.
527
01:12:12,545 --> 01:12:15,243
Well, you know,that's a very long time.
528
01:12:18,421 --> 01:12:20,205
I want a family, Max.
529
01:12:22,381 --> 01:12:24,252
Are you ready for that?
530
01:12:26,951 --> 01:12:28,953
♪♪
531
01:12:58,809 --> 01:13:00,811
♪♪
532
01:13:10,037 --> 01:13:11,648
[walkie beeps]
533
01:13:11,691 --> 01:13:12,736
Max?
534
01:13:14,999 --> 01:13:16,653
Do you copy?
535
01:13:19,525 --> 01:13:20,744
Babe?
536
01:13:21,745 --> 01:13:23,094
I'm going to find you.
537
01:13:25,531 --> 01:13:26,793
Hang in there.
538
01:13:27,794 --> 01:13:29,187
[panting]
539
01:13:49,294 --> 01:13:51,296
♪♪
540
01:14:14,493 --> 01:14:15,755
[mutters]
541
01:14:20,543 --> 01:14:22,196
[panting]
542
01:15:11,507 --> 01:15:13,117
[wind howling]
543
01:15:32,571 --> 01:15:34,530
♪♪
544
01:16:00,860 --> 01:16:03,210
[VO chatter indistinct]
545
01:16:18,791 --> 01:16:20,053
[engine rumbling]
546
01:16:25,276 --> 01:16:26,190
Max?
547
01:16:28,758 --> 01:16:29,715
Max?
548
01:16:32,326 --> 01:16:33,458
Max?
549
01:16:45,905 --> 01:16:47,559
[panting]
550
01:17:09,973 --> 01:17:11,191
[panting]
551
01:17:12,845 --> 01:17:14,847
♪♪
552
01:18:30,183 --> 01:18:32,490
I want a family, Max.
553
01:18:34,187 --> 01:18:35,841
Are you ready for that?
554
01:18:36,842 --> 01:18:38,583
With you...
555
01:18:38,626 --> 01:18:40,280
I think I'm ready
for everything.
556
01:18:45,590 --> 01:18:46,896
My love...
557
01:18:50,987 --> 01:18:52,728
Why did you leave me?
558
01:19:06,350 --> 01:19:08,091
We're together now.
559
01:19:13,183 --> 01:19:14,967
We'll have a family.
560
01:19:23,759 --> 01:19:25,761
♪♪
561
01:19:33,943 --> 01:19:35,553
Let's go home.
562
01:19:50,002 --> 01:19:52,004
♪♪
563
01:20:24,297 --> 01:20:25,298
[grunts]
564
01:20:32,784 --> 01:20:34,220
[woman speaking Georgian]
565
01:20:42,925 --> 01:20:44,187
[crying]
566
01:20:46,189 --> 01:20:48,191
[speaking Georgian]
567
01:21:07,253 --> 01:21:09,255
[man]
568
01:21:30,755 --> 01:21:32,757
♪♪
569
01:21:41,940 --> 01:21:45,378
[girl singing]
♪ Oh, the weather outside
is frightful ♪
570
01:21:45,422 --> 01:21:49,121
♪ But the fire
is so delightful ♪
571
01:21:49,165 --> 01:21:52,342
♪ And since
we've no place to go ♪
572
01:21:52,385 --> 01:21:55,998
♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪
573
01:21:56,041 --> 01:21:59,175
[woman]Bravo! Bravo, bravo, bravo!
574
01:21:59,218 --> 01:22:00,524
[man speaking Georgian]
575
01:22:00,567 --> 01:22:03,570
[woman speaking Georgian]
576
01:22:03,614 --> 01:22:06,269
♪ Let it snow, let it snow,
let it snow ♪
577
01:22:06,312 --> 01:22:08,314
[both speaking Georgian]
578
01:22:58,190 --> 01:23:00,192
♪♪
579
01:23:51,113 --> 01:23:56,031
[yells]
580
01:23:56,074 --> 01:23:58,033
♪♪34244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.