All language subtitles for Keep.Your.Distance.2005.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,479 --> 00:00:13,479 [lively rock music] 2 00:00:13,564 --> 00:00:15,271 And now, practically live, 3 00:00:15,566 --> 00:00:18,058 from the 84 WHAS Broadcast Headquarters 4 00:00:18,360 --> 00:00:20,101 in Louisville, Kentucky, 5 00:00:20,404 --> 00:00:23,021 it's the radio program you have voted number one 6 00:00:23,324 --> 00:00:24,735 for eight years running. 7 00:00:25,034 --> 00:00:26,195 David Dailey! 8 00:00:26,493 --> 00:00:30,783 It's the David Dailey show on 84 WHAS. 9 00:00:31,081 --> 00:00:33,073 David Dailey here with senatorial candidate 10 00:00:33,375 --> 00:00:34,707 Mr. Bob Lentz. 11 00:00:35,002 --> 00:00:36,922 Thanks for taking time out of your busy schedule. 12 00:00:37,046 --> 00:00:38,606 Thank you, Dave. It's always a pleasure. 13 00:00:38,630 --> 00:00:39,791 You know that. 14 00:00:40,090 --> 00:00:41,985 I have to say, I'm really impressed with the fact 15 00:00:42,009 --> 00:00:43,966 that you have no negative ads in this campaign. 16 00:00:44,261 --> 00:00:45,261 Thank you, David. 17 00:00:45,512 --> 00:00:47,392 That's something we wanted right from the start. 18 00:00:47,431 --> 00:00:49,047 It just doesn't serve anyone, 19 00:00:49,350 --> 00:00:51,842 so we're going to keep it that way till the very end. 20 00:00:52,144 --> 00:00:54,136 Splat! 21 00:00:56,482 --> 00:00:58,144 [tires squeal] 22 00:00:58,442 --> 00:01:01,150 [dramatic piano music] 23 00:01:01,445 --> 00:01:09,285 ♪♪ 24 00:01:58,335 --> 00:02:00,497 Thank you, man. 25 00:02:03,590 --> 00:02:06,628 Looks just like you. 26 00:02:06,927 --> 00:02:08,634 Really. 27 00:02:08,929 --> 00:02:10,340 Where is Susan, anyway? 28 00:02:10,639 --> 00:02:14,679 Meeting us there, I guess. 29 00:02:14,977 --> 00:02:22,817 ♪♪ 30 00:02:24,903 --> 00:02:27,441 Is this girl going to show up? 31 00:02:27,739 --> 00:02:29,355 She'll show up. She had to work. 32 00:02:29,658 --> 00:02:32,241 Yeah. And her name again is... 33 00:02:32,536 --> 00:02:34,152 Melanie, yeah? 34 00:02:34,455 --> 00:02:35,662 Melody. 35 00:02:35,956 --> 00:02:38,369 - Melo-dee. - Dee. 36 00:02:38,667 --> 00:02:42,081 How do you keep 'em all straight? 37 00:02:42,379 --> 00:02:44,462 This one's different, dad. 38 00:02:44,756 --> 00:02:46,088 In case you're curious, 39 00:02:46,383 --> 00:02:48,653 the winner of today's eighth race was the number two horse, 40 00:02:48,677 --> 00:02:50,043 damn poor rat, 41 00:02:50,345 --> 00:02:52,928 which pretty much describes me given that I didn't bet on him. 42 00:02:53,223 --> 00:02:57,012 Coming up next is this weekend's very soggy weather forecast, 43 00:02:57,311 --> 00:02:58,551 brought to you by aqua perfect. 44 00:02:58,729 --> 00:03:00,220 Right after the break, we'll be back 45 00:03:00,522 --> 00:03:01,962 with this week's community spotlight, 46 00:03:02,065 --> 00:03:03,476 hosted by the lovely, the talented, 47 00:03:03,775 --> 00:03:05,462 and the incredibly lucky to be married to me, 48 00:03:05,486 --> 00:03:07,398 Mrs. Susan Dailey, 49 00:03:07,696 --> 00:03:08,696 if she ever gets here. 50 00:03:08,780 --> 00:03:09,780 I'm right behind you. 51 00:03:09,823 --> 00:03:11,860 You're right behind me. Hey. 52 00:03:12,159 --> 00:03:13,991 - Hey. - Where were you? 53 00:03:14,286 --> 00:03:15,286 I'm sorry I'm late. 54 00:03:15,537 --> 00:03:17,777 I had to pull over when I heard the news about Bob Lentz. 55 00:03:17,915 --> 00:03:22,125 Some repair person found videos on his computer. 56 00:03:22,419 --> 00:03:24,832 Child porn. Young boys. 57 00:03:25,130 --> 00:03:26,337 What? 58 00:03:26,632 --> 00:03:28,352 Saturday is opening day for the new season 59 00:03:28,550 --> 00:03:29,950 of Louisville youth league baseball. 60 00:03:30,093 --> 00:03:30,799 We'll be there. 61 00:03:31,094 --> 00:03:32,460 Yes, we will, and on sunday, 62 00:03:32,763 --> 00:03:36,347 the big event is the 15th annual best buddies picnic fundraiser. 63 00:03:36,642 --> 00:03:38,722 I remember the barbeque from that picnic last year. 64 00:03:38,936 --> 00:03:40,393 Outstanding. 65 00:03:40,687 --> 00:03:42,098 - Hey. - Hi. 66 00:03:42,397 --> 00:03:43,917 Good to see you. Dad, this is melody. 67 00:03:44,024 --> 00:03:45,231 Hi. Nice to meet you, melody. 68 00:03:45,526 --> 00:03:47,734 So nice to meet you, Mr. Voight. 69 00:03:48,028 --> 00:03:50,020 You didn't tell me your dad was going to be here. 70 00:03:50,322 --> 00:03:52,359 I wanted it to be a surprise. 71 00:03:52,658 --> 00:03:54,240 He's always doing that. 72 00:03:54,535 --> 00:03:56,763 I've got a women's club dinner tonight that I can't miss, 73 00:03:56,787 --> 00:03:57,987 so I'll see you at home later? 74 00:03:58,038 --> 00:04:00,246 I just can't believe that about Bob. 75 00:04:00,541 --> 00:04:01,541 Poor Elizabeth. 76 00:04:01,750 --> 00:04:02,990 I feel like I should call them. 77 00:04:03,126 --> 00:04:04,206 Well, I've already tried, 78 00:04:04,461 --> 00:04:07,295 but they must have turned their phones off. 79 00:04:07,589 --> 00:04:08,750 That's a shame. 80 00:04:09,049 --> 00:04:12,258 I mean, he can forget about the senate. 81 00:04:12,553 --> 00:04:14,169 Playing in Nashville next week. 82 00:04:14,471 --> 00:04:16,929 This promoter digs our music, so he set up a show, 83 00:04:17,224 --> 00:04:18,305 and if the thing goes well, 84 00:04:18,600 --> 00:04:19,869 we're looking at a regional tour. 85 00:04:19,893 --> 00:04:22,226 That's great. I'm real proud of you, son. 86 00:04:22,521 --> 00:04:24,082 But be careful of people who kiss your ass. 87 00:04:24,106 --> 00:04:26,439 They're always after something. 88 00:04:26,733 --> 00:04:28,099 Mr. Voight? 89 00:04:28,402 --> 00:04:30,088 You've got a conference call in ten minutes. 90 00:04:30,112 --> 00:04:31,819 No, no, no. Dad, don't go yet. 91 00:04:32,114 --> 00:04:33,355 [phone dialing] 92 00:04:50,257 --> 00:04:53,216 Freak me out. 93 00:04:53,510 --> 00:04:55,923 You know, whit, one day, you'll have your own show. 94 00:04:56,221 --> 00:04:58,178 You'll learn how to deal with it. 95 00:04:58,473 --> 00:05:01,386 Some wackos aren't content to simply listen and watch. 96 00:05:01,685 --> 00:05:06,305 They have to interact; They have to get personal. 97 00:05:06,607 --> 00:05:07,643 [sniffs] 98 00:05:07,941 --> 00:05:10,479 What is it? 99 00:05:10,777 --> 00:05:13,360 Susan's perfume. 100 00:05:16,908 --> 00:05:17,989 - Tim? - Yeah? 101 00:05:18,285 --> 00:05:19,401 - It's Sean. - Ready? 102 00:05:19,703 --> 00:05:21,990 - Yeah, we're a go. - Good luck, man. 103 00:05:25,042 --> 00:05:27,580 [cheers and applause] 104 00:05:37,721 --> 00:05:40,338 Oh, my god. 105 00:05:40,641 --> 00:05:43,349 [enchanting piano music] 106 00:05:43,644 --> 00:05:51,484 ♪♪ 107 00:05:59,034 --> 00:06:00,195 Whoa. 108 00:06:00,494 --> 00:06:04,488 I love you, melody. 109 00:06:04,790 --> 00:06:06,076 Will you marry me? 110 00:06:11,213 --> 00:06:14,456 No. 111 00:06:14,758 --> 00:06:17,466 What? 112 00:06:17,761 --> 00:06:19,923 No. 113 00:06:20,222 --> 00:06:22,305 I can't marry you, Sean. 114 00:06:25,769 --> 00:06:30,810 [crowd booing] 115 00:06:33,402 --> 00:06:35,519 Sorry. I'm sorry. 116 00:06:54,423 --> 00:06:57,166 You really think I'll have my own show someday? 117 00:06:57,467 --> 00:07:00,426 Um... 118 00:07:00,721 --> 00:07:03,338 No. 119 00:07:03,640 --> 00:07:05,597 ♪ Say it ♪ 120 00:07:05,892 --> 00:07:08,475 ♪ say it to you ♪ 121 00:07:08,770 --> 00:07:11,979 ♪ say it ♪ 122 00:07:12,274 --> 00:07:14,140 No. 123 00:07:18,905 --> 00:07:21,613 ♪ Now you're half awake ♪ 124 00:07:21,908 --> 00:07:23,740 ♪ half asleep ♪ 125 00:07:24,035 --> 00:07:27,324 ♪ your mind's caught up ♪ 126 00:07:27,622 --> 00:07:28,622 [tires screech] 127 00:07:28,874 --> 00:07:30,831 Oh, my god! 128 00:07:33,879 --> 00:07:35,711 Are you okay? 129 00:07:36,006 --> 00:07:37,247 Yeah, I'm fine. 130 00:07:37,549 --> 00:07:39,711 Thank you. 131 00:07:40,010 --> 00:07:41,717 That's a hit-and-run! 132 00:07:42,012 --> 00:07:43,172 Hey, there, little darling. 133 00:07:43,221 --> 00:07:44,449 Can you just get out of my way? 134 00:07:44,473 --> 00:07:46,385 Sorry, boys. She's with me. 135 00:07:46,683 --> 00:07:48,083 Yeah, um, it's this silver Taurus. 136 00:07:48,268 --> 00:07:48,974 Thanks. 137 00:07:49,269 --> 00:07:52,603 Thanks a lot. 138 00:07:52,898 --> 00:07:53,898 Oh, thank you. 139 00:07:53,982 --> 00:07:55,518 Um, sorry. 140 00:07:55,817 --> 00:07:59,606 Uh, thanks for the ride. - No problem. 141 00:08:02,949 --> 00:08:07,284 You can go. I'm fine, really. 142 00:08:09,873 --> 00:08:13,617 Here. 143 00:08:13,919 --> 00:08:16,707 Look, if you ever need anything, just give me a call. 144 00:08:17,005 --> 00:08:18,712 I owe you one. 145 00:08:19,007 --> 00:08:20,464 Melody. From Chicago. 146 00:08:20,759 --> 00:08:22,591 - Yeah. - I've been there. 147 00:08:22,886 --> 00:08:23,922 [laughs] 148 00:08:24,221 --> 00:08:26,213 Thanks. Thanks. 149 00:08:26,515 --> 00:08:28,097 You're welcome. 150 00:08:28,391 --> 00:08:30,599 David Dailey from the radio. 151 00:08:30,894 --> 00:08:32,760 - Yeah. - Right. 152 00:08:33,063 --> 00:08:36,022 - I'll see you. - Yeah, uh, thank you again 153 00:08:36,316 --> 00:08:39,605 for the ride. 154 00:08:39,903 --> 00:08:43,021 [engine turns over] 155 00:08:43,323 --> 00:08:45,986 [sighs] 156 00:09:05,929 --> 00:09:09,218 [cries] 157 00:09:12,519 --> 00:09:14,886 Hey, whit. 158 00:09:15,188 --> 00:09:18,647 Listen, uh, when I said I didn't think 159 00:09:18,942 --> 00:09:20,382 you'd ever get your own show someday, 160 00:09:20,610 --> 00:09:22,226 I didn't mean you'd never get on the air. 161 00:09:22,529 --> 00:09:23,235 I, uh... 162 00:09:23,530 --> 00:09:26,022 Yeah, I know. 163 00:09:26,324 --> 00:09:28,566 Have a good weekend, dude. 164 00:09:50,807 --> 00:09:52,924 Come on, son. 165 00:10:02,861 --> 00:10:05,649 [sultry R&B music] 166 00:10:05,947 --> 00:10:13,411 ♪♪ 167 00:10:22,088 --> 00:10:23,107 Welcome to the sealbach. 168 00:10:23,131 --> 00:10:25,293 Hey, you're David Dailey. 169 00:10:25,592 --> 00:10:26,752 Staying with us tonight, sir? 170 00:10:26,968 --> 00:10:28,960 Yes. Yes, I am. 171 00:10:29,262 --> 00:10:31,470 Thank you. 172 00:10:36,853 --> 00:10:38,936 [elevator dings] 173 00:10:41,024 --> 00:10:48,943 ♪♪ 174 00:11:24,234 --> 00:11:34,233 [breathing heavily] 175 00:11:41,543 --> 00:11:42,543 Susan? 176 00:11:46,297 --> 00:11:47,297 Oh, my god. 177 00:11:48,341 --> 00:11:50,674 David, wait. David. 178 00:11:50,969 --> 00:11:52,961 Wait. 179 00:11:53,263 --> 00:11:55,050 Damn it. 180 00:11:55,348 --> 00:11:57,385 I cannot believe it. - Let him go. 181 00:11:57,684 --> 00:11:59,676 [sighs] 182 00:12:07,277 --> 00:12:08,893 Are... are you okay to drive? 183 00:12:09,195 --> 00:12:11,107 I'm fine. 184 00:12:17,328 --> 00:12:20,162 Oh, man. 185 00:12:25,378 --> 00:12:27,290 What the... 186 00:12:30,967 --> 00:12:32,333 [horn blares] 187 00:12:32,635 --> 00:12:34,797 [tires squealing] 188 00:12:35,096 --> 00:12:37,088 What the hell was that? 189 00:12:37,390 --> 00:12:39,177 Wake up, buddy. 190 00:12:47,192 --> 00:12:48,524 I'm sorry. 191 00:12:52,781 --> 00:12:54,989 [siren beeps] 192 00:12:58,078 --> 00:12:59,078 Sweet. 193 00:12:59,370 --> 00:13:00,973 Get out of the intersection immediately. 194 00:13:00,997 --> 00:13:01,703 All right. All right. 195 00:13:01,998 --> 00:13:02,704 All right, I can see you. 196 00:13:02,999 --> 00:13:04,535 Pull over to the left curb. 197 00:13:13,635 --> 00:13:15,467 License and registration, please. 198 00:13:15,762 --> 00:13:17,128 What are you, colorblind? 199 00:13:17,430 --> 00:13:23,017 Uh, no, officer. I was having a real bad day. 200 00:13:23,311 --> 00:13:24,347 Oh, god. 201 00:13:24,646 --> 00:13:27,309 Listen, I left my license in my wallet, 202 00:13:27,607 --> 00:13:29,348 and my wallet's back at the hotel, 203 00:13:29,651 --> 00:13:32,894 and it's a long story. 204 00:13:33,196 --> 00:13:35,233 Uh, have you been drinking, sir? 205 00:13:35,532 --> 00:13:38,240 Um, officer baines, is it? 206 00:13:38,535 --> 00:13:40,197 Uh-huh. 207 00:13:40,495 --> 00:13:43,579 - Hi, my name's David. - Hi, David. 208 00:13:43,873 --> 00:13:45,034 Hi. 209 00:13:45,333 --> 00:13:46,333 You know who I am? 210 00:13:46,543 --> 00:13:48,034 Yeah, I know who you are. 211 00:13:48,336 --> 00:13:49,622 Yeah, and what's your name? 212 00:13:49,921 --> 00:13:52,254 Officer baines. 213 00:13:52,549 --> 00:13:55,041 [cuffs clicking] 214 00:14:01,474 --> 00:14:04,262 [somber piano music] 215 00:14:04,561 --> 00:14:12,401 ♪♪ 216 00:14:20,243 --> 00:14:22,280 Sean, it's melody. 217 00:14:22,579 --> 00:14:26,869 I've tried calling four times, and I hope you're okay. 218 00:14:27,167 --> 00:14:28,624 Look, I'm sorry about what happened. 219 00:14:28,918 --> 00:14:32,161 But trust me; You don't want to marry me. 220 00:14:32,463 --> 00:14:35,797 Can you just call me and tell me you're okay? 221 00:14:36,092 --> 00:14:38,459 Try my mobile or try me at the best western 222 00:14:38,761 --> 00:14:40,844 on brownsboro. 223 00:14:41,139 --> 00:14:43,131 Okay, bye. 224 00:14:43,433 --> 00:14:46,267 [man speaking Spanish] 225 00:15:07,248 --> 00:15:08,329 Hey, dog. 226 00:15:08,625 --> 00:15:10,561 How come you don't have no black people on your show? 227 00:15:10,585 --> 00:15:13,168 [phone ringing] 228 00:15:13,463 --> 00:15:14,463 Hello? 229 00:15:14,672 --> 00:15:16,709 Hello. I have a collect call from... 230 00:15:24,015 --> 00:15:27,508 [phone ringing] 231 00:16:02,512 --> 00:16:05,346 [phone rings] 232 00:16:05,640 --> 00:16:07,677 Sean? Sean, is that you? 233 00:16:07,976 --> 00:16:09,842 Hello. I have a collect call from... 234 00:16:10,144 --> 00:16:11,555 David Dailey... 235 00:16:11,854 --> 00:16:13,311 Stein... man... sen. 236 00:16:13,606 --> 00:16:16,223 An inmate at Jefferson county jail. 237 00:16:16,526 --> 00:16:18,609 If you wish to accept and pay for this call, 238 00:16:18,903 --> 00:16:20,565 press 3 and hold. 239 00:16:20,863 --> 00:16:22,229 To refuse, hang up. 240 00:16:22,532 --> 00:16:24,569 [chuckles] 241 00:16:24,867 --> 00:16:26,199 Thank you. 242 00:16:26,494 --> 00:16:27,735 David? 243 00:16:30,665 --> 00:16:33,908 Are you okay? 244 00:16:34,210 --> 00:16:36,873 Thank you for doing this. 245 00:16:37,171 --> 00:16:39,288 Now we're even. 246 00:16:39,590 --> 00:16:41,627 It's open. - Okay. 247 00:16:49,726 --> 00:16:52,389 Word 28: Serendipity. 248 00:16:52,687 --> 00:16:56,556 The faculty of finding valuable or agreeable things. 249 00:16:56,858 --> 00:16:59,601 Working on your vocabulary at 4:00 A.M. 250 00:16:59,902 --> 00:17:02,485 Impressive. 251 00:17:02,780 --> 00:17:04,612 It's more like embarrassing. 252 00:17:04,907 --> 00:17:07,615 [mysterious piano music] 253 00:17:07,910 --> 00:17:15,750 ♪♪ 254 00:17:31,934 --> 00:17:39,558 I'd invite you in, but my life is a wreck. 255 00:17:39,859 --> 00:17:41,350 Invite me in anyway. 256 00:17:41,652 --> 00:17:43,188 I have to pee. 257 00:17:43,488 --> 00:17:44,488 [laughs] 258 00:17:44,781 --> 00:17:46,261 - You want to come in? - Yeah, thanks. 259 00:17:47,241 --> 00:17:51,030 - I'll only take a sec. - Okay. 260 00:17:51,329 --> 00:17:54,788 Thanks. 261 00:17:55,083 --> 00:17:57,700 Wow. - Yeah. 262 00:17:59,003 --> 00:18:03,213 Susan and I got this place a few years ago. 263 00:18:03,508 --> 00:18:04,749 It's great. It's secluded. 264 00:18:05,051 --> 00:18:06,051 All that. 265 00:18:06,302 --> 00:18:11,172 But it's a 30-minute drive to downtown. 266 00:18:11,474 --> 00:18:14,638 Susan didn't like that, so we bought a condo in the city. 267 00:18:14,936 --> 00:18:16,097 It's more convenient. 268 00:18:16,396 --> 00:18:17,676 Your wife doesn't like it here? 269 00:18:17,855 --> 00:18:20,689 No, not really. 270 00:18:20,983 --> 00:18:23,896 It's amazing. 271 00:18:24,195 --> 00:18:26,027 Sorry. I'm nosy. 272 00:18:26,322 --> 00:18:29,486 No, no. It's, uh... 273 00:18:29,784 --> 00:18:33,118 I, uh, I've got a secret admirer, 274 00:18:33,413 --> 00:18:35,655 or a secret something. 275 00:18:35,957 --> 00:18:38,574 Hmm. Look at that. 276 00:18:38,876 --> 00:18:40,333 Look, about that bathroom. 277 00:18:40,628 --> 00:18:42,620 Oh... Sorry. 278 00:18:42,922 --> 00:18:44,413 It's straight down there. 279 00:18:44,715 --> 00:18:46,832 Okay, there. I'll just be a minute. 280 00:18:47,135 --> 00:18:49,843 Okay. 281 00:18:56,519 --> 00:18:58,385 You want me to fix you some coffee? 282 00:18:58,688 --> 00:19:01,852 Um, yeah. Yeah, that would be great. 283 00:19:02,150 --> 00:19:06,520 Thanks. 284 00:19:06,821 --> 00:19:09,484 So do you have kids? 285 00:19:09,782 --> 00:19:14,152 Um, no. We don't. 286 00:19:14,454 --> 00:19:16,787 We can't. 287 00:19:17,081 --> 00:19:19,368 Sorry. 288 00:19:19,667 --> 00:19:22,330 Do you have any from your marriage? 289 00:19:22,628 --> 00:19:25,291 I never said I was married. 290 00:19:25,590 --> 00:19:27,331 Ah, you didn't have to. 291 00:19:27,633 --> 00:19:32,003 Flat-out rejecting that proposal in front of all those people, 292 00:19:32,305 --> 00:19:34,658 it takes the kind of courage that can only come from someone 293 00:19:34,682 --> 00:19:38,016 who knows how it feels to be married to the wrong person. 294 00:19:41,481 --> 00:19:44,974 My divorce is final as soon as we sell the house. 295 00:19:45,276 --> 00:19:47,359 No kids. 296 00:19:51,949 --> 00:19:54,066 Thanks for your help. I owe you one. 297 00:19:54,368 --> 00:19:56,109 You owe me nothing. 298 00:19:56,412 --> 00:19:57,744 Call your wife. 299 00:19:58,039 --> 00:20:00,747 I'm sure she's worried sick about you. 300 00:20:01,042 --> 00:20:03,375 I told you, she's out of town. 301 00:20:03,669 --> 00:20:06,252 You're a terrible liar, David. 302 00:20:08,049 --> 00:20:10,336 [engine turns over] 303 00:20:16,140 --> 00:20:18,382 Rumors continue to swirl around senatorial candidate 304 00:20:18,684 --> 00:20:19,891 Bob Lentz. 305 00:20:20,186 --> 00:20:22,289 The former high school history teacher vehemently denies 306 00:20:22,313 --> 00:20:24,521 he has ever possessed child pornography. 307 00:20:24,815 --> 00:20:28,855 Some observers say this scandal will likely deal a fatal blow... 308 00:20:32,114 --> 00:20:35,232 [acoustic strumming] 309 00:20:35,535 --> 00:20:38,699 ♪ Melody ♪ 310 00:20:38,996 --> 00:20:41,784 ♪ melody ♪ 311 00:20:42,083 --> 00:20:44,826 ♪ melody ♪ 312 00:20:45,127 --> 00:20:48,416 ♪ I didn't mean to cause such calamity ♪ 313 00:20:48,714 --> 00:20:51,422 ♪ melody ♪ 314 00:20:51,717 --> 00:20:55,176 ♪ oh, melody ♪ 315 00:20:55,471 --> 00:20:58,839 ♪ melody ♪ 316 00:20:59,141 --> 00:21:02,100 ♪ if I could, I would... ♪ 317 00:21:02,395 --> 00:21:06,014 ♪ Save a manatee ♪ 318 00:21:06,315 --> 00:21:08,272 [laughs] 319 00:21:08,568 --> 00:21:13,404 I don't know. I'm still working on it. 320 00:21:13,698 --> 00:21:15,815 You look tired. 321 00:21:16,117 --> 00:21:17,983 Well, I didn't get much sleep last night. 322 00:21:18,286 --> 00:21:21,620 Yeah, me neither. 323 00:21:21,914 --> 00:21:26,033 Listen, you have no business apologizing to me. 324 00:21:26,335 --> 00:21:28,335 All right, I am the one that screwed up, all right? 325 00:21:28,379 --> 00:21:29,870 I should be apologizing to you. 326 00:21:30,172 --> 00:21:34,883 It was stupid, and I was showboating, 327 00:21:35,177 --> 00:21:37,134 and it was selfish. 328 00:21:37,430 --> 00:21:40,673 And I'm sorry. 329 00:21:40,975 --> 00:21:42,637 Apology accepted. 330 00:21:46,689 --> 00:21:48,430 [chuckles] 331 00:21:51,360 --> 00:21:53,226 I tell you what, 332 00:21:53,529 --> 00:21:54,849 let me take you to breakfast, huh? 333 00:21:54,947 --> 00:21:55,653 Before you hit the road? 334 00:21:55,948 --> 00:21:56,948 I know this place. 335 00:21:57,158 --> 00:21:58,918 It serves incredible chocolate chip pancakes. 336 00:21:59,118 --> 00:22:01,030 Mmm. Oh, damn. I can't. 337 00:22:01,329 --> 00:22:02,570 I can't. I'm already late. 338 00:22:02,872 --> 00:22:05,535 All right. 339 00:22:05,833 --> 00:22:08,792 What about the show next week? 340 00:22:09,086 --> 00:22:11,829 Like I said, it just depends on my schedule, you know? 341 00:22:12,131 --> 00:22:13,872 Melody, if you don't want to go... 342 00:22:14,175 --> 00:22:15,882 No, no. No, it's not that. 343 00:22:16,177 --> 00:22:19,170 It's not that. It's just... 344 00:22:19,472 --> 00:22:24,763 I just need some space right now. 345 00:22:25,061 --> 00:22:30,056 - Space. - Yeah. 346 00:22:33,235 --> 00:22:35,318 Okay. 347 00:22:35,613 --> 00:22:37,605 Okay. 348 00:22:41,661 --> 00:22:42,971 Our backs were against the walls, 349 00:22:42,995 --> 00:22:44,361 and it was do or die, 350 00:22:44,664 --> 00:22:48,499 and all I wanted to do was go out there and give it 112%. 351 00:22:48,793 --> 00:22:49,793 And... 352 00:22:50,086 --> 00:22:51,086 Oh, yeah. 353 00:22:51,253 --> 00:22:52,689 And thanks to my teammates and coaches. 354 00:22:52,713 --> 00:22:54,153 I couldn't have done it without them. 355 00:22:54,298 --> 00:22:55,298 Attaboy, Taylor. 356 00:22:55,424 --> 00:22:56,631 Now, remember, guys. 357 00:22:56,926 --> 00:22:59,464 You always want to thank your teammates and your coaches. 358 00:22:59,762 --> 00:23:03,381 Oh, and your wives and girlfriends too. 359 00:23:07,728 --> 00:23:09,060 Sir? 360 00:23:09,355 --> 00:23:12,018 Excuse me, sir? 361 00:23:12,316 --> 00:23:15,024 [dramatic music] 362 00:23:15,319 --> 00:23:17,527 ♪♪ 363 00:23:17,822 --> 00:23:19,358 Hey. 364 00:23:25,871 --> 00:23:29,831 How'd you find out? 365 00:23:30,126 --> 00:23:32,664 I followed you. 366 00:23:32,962 --> 00:23:35,204 How long's this been going on? 367 00:23:35,506 --> 00:23:37,122 A while. 368 00:23:37,425 --> 00:23:39,087 But no one knows about it. 369 00:23:39,385 --> 00:23:42,753 No one knows about it? 370 00:23:43,055 --> 00:23:45,297 Then what about your... 371 00:23:45,599 --> 00:23:46,305 about her? 372 00:23:46,600 --> 00:23:48,842 Who is she? 373 00:23:49,145 --> 00:23:51,182 We can count on her being discreet, okay? 374 00:23:51,480 --> 00:23:52,561 Oh, yeah. 375 00:23:52,857 --> 00:23:57,192 She struck me as someone capable of tremendous self-restraint. 376 00:23:57,486 --> 00:23:58,566 Since we've been married, 377 00:23:58,612 --> 00:24:00,252 I have never been with another man, David. 378 00:24:00,489 --> 00:24:02,822 I want you to know that. 379 00:24:03,117 --> 00:24:07,532 Is that supposed to make me feel better, Susan? 380 00:24:07,830 --> 00:24:09,537 I thought it might. 381 00:24:12,710 --> 00:24:16,670 I, uh... 382 00:24:16,964 --> 00:24:19,377 I don't feel like talking about this right now. 383 00:24:22,595 --> 00:24:24,928 We're gonna have to sooner or later. 384 00:24:25,222 --> 00:24:30,183 - I choose later. - David. 385 00:24:33,272 --> 00:24:35,559 Hon, I'm sorry. I hope I didn't keep you. 386 00:24:35,858 --> 00:24:36,858 No. No worries. 387 00:24:37,151 --> 00:24:38,336 You're my last call of the day, 388 00:24:38,360 --> 00:24:40,647 then I'm off to indianapolis. 389 00:24:40,946 --> 00:24:41,982 Indianapolis? 390 00:24:42,281 --> 00:24:44,193 - Yeah. - It's Saturday. 391 00:24:44,492 --> 00:24:45,492 Yeah. 392 00:24:45,743 --> 00:24:47,450 You work too hard, melody. 393 00:24:47,745 --> 00:24:48,826 You need a vacation. 394 00:24:49,121 --> 00:24:51,613 - Oh, I can't. - What do you mean you can't? 395 00:24:51,916 --> 00:24:55,409 Because they'll just find some younger, better looking, 396 00:24:55,711 --> 00:24:58,579 morally casual version of me to fill in. 397 00:24:58,881 --> 00:24:59,941 Just temporally, they'll say, 398 00:24:59,965 --> 00:25:02,457 but 85% of the doctors I call on are males, 399 00:25:02,760 --> 00:25:05,719 so you do the math. 400 00:25:06,013 --> 00:25:08,300 You know, I'm having a lot of success 401 00:25:08,599 --> 00:25:10,261 with this marlynon, 402 00:25:10,559 --> 00:25:12,596 especially with treating postpartum. 403 00:25:12,895 --> 00:25:16,605 Yeah, it's selling like gangbusters. 404 00:25:16,899 --> 00:25:19,983 So you know David Dailey. 405 00:25:20,277 --> 00:25:21,677 I've been on his show a few times. 406 00:25:21,904 --> 00:25:22,904 Yeah, I just met him. 407 00:25:23,072 --> 00:25:25,439 He seems like a really genuine guy. 408 00:25:25,741 --> 00:25:29,234 He is. 409 00:25:29,537 --> 00:25:34,157 So how are things with Sean? 410 00:25:34,458 --> 00:25:36,700 Things? 411 00:25:37,002 --> 00:25:39,039 Things are... 412 00:25:39,338 --> 00:25:42,251 Moving too fast. 413 00:25:42,550 --> 00:25:45,634 Well, maybe you'll meet a nice doctor that you'll like. 414 00:25:45,928 --> 00:25:47,614 You know, god knows, you meet plenty of them. 415 00:25:47,638 --> 00:25:50,551 Yeah, I don't date doctors. Not anymore. 416 00:25:50,850 --> 00:25:52,762 Do you eat tofu? 417 00:25:53,060 --> 00:25:54,596 - No... - I don't. 418 00:25:54,895 --> 00:25:56,932 Tried it once. It was just nasty. 419 00:25:57,231 --> 00:25:58,938 Texture problem. 420 00:25:59,233 --> 00:26:00,565 I will never eat it again. 421 00:26:00,860 --> 00:26:02,504 I mean, just the thought of it takes me back 422 00:26:02,528 --> 00:26:04,770 to that first experience and makes me sick. 423 00:26:05,072 --> 00:26:06,563 So even if I hadn't eaten in days 424 00:26:06,866 --> 00:26:09,147 and the only restaurant for miles served nothing but tofu, 425 00:26:09,410 --> 00:26:10,846 I still couldn't bring myself to eat it. 426 00:26:10,870 --> 00:26:14,489 I'd rather starve. 427 00:26:14,790 --> 00:26:18,534 That's why I don't date doctors. 428 00:26:18,836 --> 00:26:23,581 You should really think about that vacation. 429 00:26:23,883 --> 00:26:24,883 Yeah. 430 00:26:27,887 --> 00:26:30,675 [brooding rock music] 431 00:26:30,973 --> 00:26:36,844 ♪♪ 432 00:26:37,146 --> 00:26:38,540 All right, it just keeps going over. 433 00:26:38,564 --> 00:26:41,022 Yeah, man. Keep on rocking. 434 00:26:41,317 --> 00:26:42,478 Bring something home. 435 00:26:42,776 --> 00:26:45,439 Are you playing a regular "c"? 436 00:26:45,738 --> 00:26:46,945 - No, man... - hey! 437 00:26:47,239 --> 00:26:48,696 [music stops] 438 00:26:48,991 --> 00:26:50,198 Afternoon, gentlemen. 439 00:26:50,492 --> 00:26:51,778 Hey, man. 440 00:26:52,077 --> 00:26:54,319 Here's that effects pedal you wanted. 441 00:26:54,622 --> 00:26:55,622 Excellent. 442 00:26:55,706 --> 00:26:56,787 Here's a new one. 443 00:26:57,082 --> 00:26:58,698 You need to learn this by friday. 444 00:26:59,001 --> 00:27:00,001 Friday? 445 00:27:00,252 --> 00:27:00,958 That's ballsy. 446 00:27:01,253 --> 00:27:02,460 I'm going to take a leak. 447 00:27:02,755 --> 00:27:05,213 As a soon as I get back, we'll take it from the top. 448 00:27:10,930 --> 00:27:14,423 Another new song by friday? 449 00:27:14,725 --> 00:27:16,011 It's just well-financed. 450 00:27:16,310 --> 00:27:17,950 Why don't you tell him that to his face? 451 00:27:18,020 --> 00:27:21,889 No way, man. He's a gun person. 452 00:27:22,191 --> 00:27:23,898 [laughter] 453 00:27:24,193 --> 00:27:24,808 Probably use a capo, 454 00:27:25,110 --> 00:27:27,523 so you might want to just capo it up. 455 00:27:31,951 --> 00:27:34,318 [phone ringing] 456 00:27:34,620 --> 00:27:36,282 Wellington hotel, indianapolis. 457 00:27:36,580 --> 00:27:39,698 Yeah, hi, can you ring melody Carpenter's room for me, please? 458 00:27:40,000 --> 00:27:43,084 My pleasure. One moment. 459 00:27:43,379 --> 00:27:45,291 I'm sorry, we don't have a guest by that name. 460 00:27:45,589 --> 00:27:46,830 - You don't. - No, sir. 461 00:27:47,132 --> 00:27:48,132 Thank you. 462 00:27:52,429 --> 00:27:56,924 [phone beeping] 463 00:27:57,226 --> 00:27:58,683 Indianapolis Hampton inn. 464 00:27:58,978 --> 00:28:02,221 Hi, can you ring melody Carpenter's room for me please? 465 00:28:02,523 --> 00:28:05,687 - Certainly. - Thank you. 466 00:28:09,363 --> 00:28:10,649 - Fred. - Yes, sir. 467 00:28:10,948 --> 00:28:12,258 I gotta talk to you about something. 468 00:28:12,282 --> 00:28:13,398 Yes, sir. 469 00:28:13,701 --> 00:28:15,720 Parked the car the other night and gave you the keys, 470 00:28:15,744 --> 00:28:16,780 you take it away. 471 00:28:17,079 --> 00:28:19,366 I come back, I find this on the head of my dashboard, 472 00:28:19,665 --> 00:28:20,997 inside my car. 473 00:28:21,291 --> 00:28:21,951 Yes, sir. 474 00:28:22,251 --> 00:28:23,891 - You know anything about this? - No, sir. 475 00:28:24,003 --> 00:28:25,689 Anybody give you money to put that in there? 476 00:28:25,713 --> 00:28:26,713 No, absolutely not. 477 00:28:26,797 --> 00:28:28,197 What about you? You know anything? 478 00:28:28,257 --> 00:28:29,257 No, sir. 479 00:28:29,341 --> 00:28:30,819 You're in charge of this whole parking lot. 480 00:28:30,843 --> 00:28:32,112 You're telling me you can't help me? 481 00:28:32,136 --> 00:28:33,136 - No. - No? 482 00:28:33,387 --> 00:28:34,827 No, I don't know anything about it. 483 00:28:34,930 --> 00:28:37,513 I wasn't out here. - Forget it. 484 00:28:39,393 --> 00:28:40,929 Hey, Hank. Thanks for meeting me. 485 00:28:41,228 --> 00:28:42,344 No problem, Dave. 486 00:28:42,646 --> 00:28:45,013 What's on your mind? 487 00:28:45,315 --> 00:28:47,307 Something happened to me last night. 488 00:28:47,609 --> 00:28:51,148 I was hoping you could keep it a secret. 489 00:28:51,447 --> 00:28:53,404 Oh, that. 490 00:28:53,699 --> 00:28:54,815 [laughs] 491 00:28:55,117 --> 00:28:56,904 It's already taken care of, my friend. 492 00:28:57,202 --> 00:28:59,569 Susan called me and gave me a heads-up. 493 00:28:59,872 --> 00:29:03,741 Should be fine. 494 00:29:04,043 --> 00:29:06,126 Uh... 495 00:29:06,420 --> 00:29:08,958 Thanks. 496 00:29:09,256 --> 00:29:11,964 [pensive piano music] 497 00:29:12,259 --> 00:29:20,099 ♪♪ 498 00:30:56,405 --> 00:31:01,400 I just need some space right now. 499 00:31:01,702 --> 00:31:04,240 - Space? - Yeah. 500 00:31:04,538 --> 00:31:06,074 Okay. 501 00:31:06,373 --> 00:31:09,457 Okay. 502 00:31:09,751 --> 00:31:11,959 Melody Lynn Carpenter, 31, 503 00:31:12,254 --> 00:31:14,291 majored in French at Georgetown university. 504 00:31:14,590 --> 00:31:16,126 She signed up for the peace corps 505 00:31:16,425 --> 00:31:18,417 but fell in love with Scott Cooper. 506 00:31:18,719 --> 00:31:20,426 That marriage lasted four years. 507 00:31:20,721 --> 00:31:22,804 She refused alimony. 508 00:31:23,098 --> 00:31:25,340 Works 80 hours a week. 509 00:31:25,642 --> 00:31:28,510 Recently promoted to regional sales rep. 510 00:31:28,812 --> 00:31:30,303 She has a mother in Florida, 511 00:31:30,606 --> 00:31:31,892 but according to phone records, 512 00:31:32,191 --> 00:31:34,183 they've only spoken once in the last six months. 513 00:31:34,484 --> 00:31:36,164 A couple of speeding tickets as a teenager, 514 00:31:36,445 --> 00:31:40,029 but other than that, no criminal record. 515 00:31:40,324 --> 00:31:41,440 Clean as a whistle. 516 00:31:41,742 --> 00:31:43,324 She's a keeper, all right. 517 00:31:43,619 --> 00:31:45,736 And Sean. 518 00:31:46,038 --> 00:31:49,122 Is he behaving? 519 00:31:49,416 --> 00:31:51,453 As far as I can tell. 520 00:31:51,752 --> 00:31:55,541 I want you to keep an eye on things just the same. 521 00:32:24,034 --> 00:32:25,696 [car door slams] 522 00:32:29,373 --> 00:32:31,581 Hello, good people. 523 00:32:31,875 --> 00:32:35,744 This is whit Harrington, live on WHAS 84. 524 00:32:36,046 --> 00:32:37,582 Thrilled to tell you about our newest 525 00:32:37,881 --> 00:32:39,622 and most twisted radio program, 526 00:32:39,925 --> 00:32:42,212 [demonically] The sadist show. 527 00:32:42,511 --> 00:32:45,504 Each week on the sadist show, 528 00:32:45,806 --> 00:32:47,593 several furry four-legged animals 529 00:32:47,891 --> 00:32:50,178 and my power tool collection 530 00:32:50,477 --> 00:32:53,515 [demonically] Will clash in a battle to the death. 531 00:32:53,814 --> 00:32:55,555 Here's a preview of this week's show, 532 00:32:55,857 --> 00:33:01,524 when a litter of kittens takes on my electric saw. 533 00:33:01,822 --> 00:33:05,486 [tools roaring and kittens yelping] 534 00:33:05,784 --> 00:33:06,784 Oh. 535 00:33:07,077 --> 00:33:09,034 You are a sick man. 536 00:33:09,329 --> 00:33:11,446 What are you doing here so early? 537 00:33:11,748 --> 00:33:13,284 What the hell was that? 538 00:33:13,583 --> 00:33:17,372 Oh, it's not finished yet. 539 00:33:21,383 --> 00:33:22,874 Work in process. 540 00:33:23,176 --> 00:33:25,133 Um, I'll go get your mail, dude. 541 00:33:25,429 --> 00:33:29,639 - Got my mail. - I'll get your coffee. 542 00:33:29,933 --> 00:33:32,516 Okay. 543 00:33:36,231 --> 00:33:40,316 David Dailey. WHAS. 544 00:33:40,610 --> 00:33:41,610 Hi, David Dailey here, 545 00:33:41,862 --> 00:33:44,195 as the afternoon host here at WHAS, 546 00:33:44,489 --> 00:33:45,525 you can easily deduce 547 00:33:45,824 --> 00:33:48,066 that I am most definitely not a morning person, 548 00:33:48,368 --> 00:33:50,200 but keeping the loyal listening audience 549 00:33:50,495 --> 00:33:52,657 in kentuckiana happy is a full-time job, 550 00:33:52,956 --> 00:33:54,756 meaning I need to get started bright and early 551 00:33:54,791 --> 00:33:55,791 each and every day. 552 00:33:56,001 --> 00:33:58,414 How do I manage to get the wheels turning each morning? 553 00:33:58,712 --> 00:34:00,829 Well, my wife, Susan, tried it, but nothing... 554 00:34:01,131 --> 00:34:03,919 [dramatic music] 555 00:34:04,217 --> 00:34:12,057 ♪♪ 556 00:34:14,603 --> 00:34:16,845 [cell phone ringing] 557 00:34:17,147 --> 00:34:18,147 Hello? 558 00:34:18,398 --> 00:34:21,186 Melody, hi. It's David Dailey. 559 00:34:21,485 --> 00:34:23,522 Hi, how are you? 560 00:34:23,820 --> 00:34:26,233 I got another note. 561 00:34:26,531 --> 00:34:30,445 We need to talk. In my office right now. 562 00:34:30,744 --> 00:34:31,744 Hello? 563 00:34:31,953 --> 00:34:34,787 I'll call you back. 564 00:34:35,082 --> 00:34:36,539 Okay. 565 00:34:36,833 --> 00:34:37,539 What is going on? 566 00:34:37,834 --> 00:34:39,075 Okay, two things. 567 00:34:39,378 --> 00:34:41,138 One, I don't want to hear a word on your show 568 00:34:41,296 --> 00:34:43,538 about that proposal fiasco at the track last week, 569 00:34:43,840 --> 00:34:44,840 all right? 570 00:34:44,883 --> 00:34:46,194 And that comes straight from the top. 571 00:34:46,218 --> 00:34:47,458 Got it. Wasn't planning on it. 572 00:34:47,511 --> 00:34:48,217 Good, good. 573 00:34:48,512 --> 00:34:49,218 - Kevin? - Yeah? 574 00:34:49,513 --> 00:34:51,596 What's the second thing? 575 00:34:54,393 --> 00:34:56,851 All: Congratulations! 576 00:34:57,145 --> 00:34:58,477 [applause] 577 00:34:58,772 --> 00:35:00,809 [laughs] 578 00:35:06,696 --> 00:35:09,188 When are you coming home? 579 00:35:09,491 --> 00:35:11,153 I didn't even know we were nominated. 580 00:35:11,451 --> 00:35:13,371 Susan also tells me that you've just been named 581 00:35:13,412 --> 00:35:17,406 to the Winston foundation board, huh? 582 00:35:17,707 --> 00:35:20,495 You two are a public relations dream team. 583 00:35:20,794 --> 00:35:22,251 I wish I were both of you. 584 00:35:22,546 --> 00:35:23,662 Congratulations. 585 00:35:23,964 --> 00:35:25,500 Congrats. 586 00:35:25,799 --> 00:35:28,086 - Hey. - Hey. 587 00:35:28,385 --> 00:35:31,549 Sorry about earlier. 588 00:35:31,847 --> 00:35:35,591 There's an opening for the sunday graveyard shift. 589 00:35:35,892 --> 00:35:40,136 I'm hoping my new demo will get me the gig. 590 00:35:40,439 --> 00:35:42,146 That's cool. Congratulations. 591 00:35:42,441 --> 00:35:44,683 Cheers. 592 00:35:44,985 --> 00:35:47,693 [dramatic piano music] 593 00:35:47,988 --> 00:35:55,828 ♪♪ 594 00:36:07,799 --> 00:36:09,085 Coming up in the next hour, 595 00:36:09,384 --> 00:36:11,467 we're going to be discussing the Bob Lentz situation, 596 00:36:11,761 --> 00:36:13,531 and please keep in mind, ladies and gentlemen, 597 00:36:13,555 --> 00:36:16,673 in this country you are innocent until proven guilty, 598 00:36:16,975 --> 00:36:18,091 not the other way around. 599 00:36:18,393 --> 00:36:19,753 Okay, we've got to pay a few bills. 600 00:36:20,020 --> 00:36:22,637 We'll be right back. 601 00:36:22,939 --> 00:36:24,680 Doesn't matter. 602 00:36:24,983 --> 00:36:25,983 What? 603 00:36:26,067 --> 00:36:27,774 Whether Lentz is innocent or guilty, 604 00:36:28,069 --> 00:36:29,069 it doesn't matter. 605 00:36:29,112 --> 00:36:30,112 Sure it does. 606 00:36:30,155 --> 00:36:31,155 I mean, I know this guy, 607 00:36:31,198 --> 00:36:34,111 and I'm sure that he's innocent. 608 00:36:34,409 --> 00:36:38,824 What he is is screwed. 609 00:36:39,122 --> 00:36:40,329 Serves him right. 610 00:36:40,624 --> 00:36:42,240 You know, he flunked me in U.S. history. 611 00:36:51,426 --> 00:36:54,715 [cell phone rings] 612 00:36:57,807 --> 00:36:59,048 Hello? 613 00:36:59,351 --> 00:37:00,842 Hey, melody. It's David. 614 00:37:01,144 --> 00:37:02,744 I'm sorry I couldn't talk to you earlier. 615 00:37:02,771 --> 00:37:04,262 I'm dying to hear about your theory. 616 00:37:04,564 --> 00:37:05,875 Well, I need to see the new note 617 00:37:05,899 --> 00:37:07,765 for it to even qualify as a theory. 618 00:37:08,068 --> 00:37:09,684 Well, I'll meet you. Tell me where. 619 00:37:09,986 --> 00:37:11,067 How about your place? 620 00:37:11,363 --> 00:37:12,854 Okay, let me give you directions. 621 00:37:13,156 --> 00:37:14,692 I remember how to get there. 622 00:37:14,991 --> 00:37:16,527 Okay. Bye-bye. 623 00:37:16,826 --> 00:37:19,034 Bye. 624 00:37:19,329 --> 00:37:22,037 [dramatic music] 625 00:37:22,332 --> 00:37:30,172 ♪♪ 626 00:37:46,898 --> 00:37:48,685 [knock on door] 627 00:37:48,984 --> 00:37:50,725 - Hey. - Hey. 628 00:37:51,027 --> 00:37:52,734 - You made it. - I did. 629 00:37:53,029 --> 00:37:57,569 - Come on in. - Thanks. 630 00:37:57,867 --> 00:37:59,529 Oh. 631 00:37:59,828 --> 00:38:02,320 God, I didn't notice all the skylights before. 632 00:38:02,622 --> 00:38:03,703 Yeah. 633 00:38:03,999 --> 00:38:05,393 Thirsty? You want something to drink? 634 00:38:05,417 --> 00:38:06,533 Oh, yeah, thanks. 635 00:38:06,835 --> 00:38:07,871 Look, three notes, 636 00:38:08,169 --> 00:38:09,250 three red letters. 637 00:38:09,546 --> 00:38:11,274 My guess is they're going to spell something, 638 00:38:11,298 --> 00:38:12,630 or someone, eventually. 639 00:38:12,924 --> 00:38:16,759 Do any of these combinations mean anything to you? 640 00:38:17,053 --> 00:38:19,045 Letters that might spell something. 641 00:38:19,347 --> 00:38:21,509 - Or someone. - Or someone. 642 00:38:21,808 --> 00:38:23,390 Huh. 643 00:38:23,685 --> 00:38:25,580 Well, I'm glad you didn't try to explain that to me 644 00:38:25,604 --> 00:38:27,937 over the phone. 645 00:38:28,231 --> 00:38:30,143 You didn't seem to mind me coming over. 646 00:38:30,442 --> 00:38:34,561 I don't. 647 00:38:34,863 --> 00:38:36,863 You must deal with idiots like this all the time. 648 00:38:36,948 --> 00:38:40,692 I mean, why is this any different? 649 00:38:40,994 --> 00:38:43,657 Well, let's just say this 650 00:38:43,955 --> 00:38:48,620 put my marriage under a little stress. 651 00:38:48,918 --> 00:38:51,626 Oh. 652 00:38:51,921 --> 00:38:53,207 What? 653 00:38:53,506 --> 00:38:56,840 Just, when you called me from jail, 654 00:38:57,135 --> 00:38:59,502 I thought, "why me? 655 00:38:59,804 --> 00:39:01,340 You don't even know me." 656 00:39:01,640 --> 00:39:03,302 But now I get it. 657 00:39:03,600 --> 00:39:05,000 Something's going on with your wife. 658 00:39:05,185 --> 00:39:08,098 You can't talk to her. Can't talk to your friends. 659 00:39:08,396 --> 00:39:11,480 If you fix things, you'd just assume they never knew about it. 660 00:39:11,775 --> 00:39:14,688 So you can't really trust anyone, can you? 661 00:39:14,986 --> 00:39:16,648 Except someone you have no history with 662 00:39:16,946 --> 00:39:22,362 who doesn't know you well enough to betray you. 663 00:39:22,661 --> 00:39:26,826 Do you just sell drugs or do you prescribe them too? 664 00:39:28,958 --> 00:39:31,746 [dramatic piano music] 665 00:39:32,045 --> 00:39:38,417 ♪♪ 666 00:39:38,718 --> 00:39:41,506 I don't want a divorce 667 00:39:41,805 --> 00:39:44,297 or a separation 668 00:39:44,599 --> 00:39:47,387 or anything crazy like that. 669 00:39:52,482 --> 00:39:55,475 Neither do I. 670 00:39:55,777 --> 00:39:59,521 People give up too easily these days. 671 00:39:59,823 --> 00:40:01,610 I like our life. 672 00:40:01,908 --> 00:40:05,868 I love this city. 673 00:40:06,162 --> 00:40:10,202 - We're a team. - We're a damn good team. 674 00:40:10,500 --> 00:40:17,418 And I'm going to do whatever it takes to keep us together. 675 00:40:17,716 --> 00:40:23,838 Now, uh, I think that we should start seeing a therapist, 676 00:40:24,139 --> 00:40:25,755 preferably somebody out of town 677 00:40:26,057 --> 00:40:30,848 so we don't end up on the front page. 678 00:40:31,146 --> 00:40:34,935 A therapist? 679 00:40:35,233 --> 00:40:37,725 Yeah. 680 00:40:38,027 --> 00:40:40,940 For our, uh... 681 00:40:41,239 --> 00:40:43,026 Sex life. 682 00:40:43,324 --> 00:40:44,735 After ten years of marriage, 683 00:40:45,034 --> 00:40:48,527 it's clear we've grown a little tired of each other. 684 00:40:48,830 --> 00:40:51,413 The only problem with our sex life is, 685 00:40:51,708 --> 00:40:57,955 it's limited to you and me. 686 00:40:58,256 --> 00:41:04,048 ♪♪ 687 00:41:04,345 --> 00:41:05,345 [crowd shouting] 688 00:41:05,555 --> 00:41:07,171 Mr. Dailey! Over here, Mr. Dailey! 689 00:41:07,474 --> 00:41:08,474 Mr. Dailey! 690 00:41:08,516 --> 00:41:09,796 How long have you been engaging 691 00:41:09,934 --> 00:41:11,014 in deviant sexual behavior? 692 00:41:11,060 --> 00:41:13,020 Are you setting a good example for the children? 693 00:41:13,229 --> 00:41:14,909 Is your wife's female lover a prostitute? 694 00:41:14,981 --> 00:41:16,250 How long have you been a pedophile? 695 00:41:16,274 --> 00:41:17,731 I object to that question. 696 00:41:18,026 --> 00:41:20,268 That is a complete fabrication. 697 00:41:20,570 --> 00:41:22,607 I have nothing more to say 698 00:41:22,906 --> 00:41:25,444 except that I'm innocent of all these charges. 699 00:41:25,742 --> 00:41:28,075 We're going to talk about that. 700 00:41:34,167 --> 00:41:35,954 - That's a bad thing. - Yeah, that's bad. 701 00:41:36,252 --> 00:41:40,292 [laughs] Sorry. 702 00:41:40,590 --> 00:41:43,958 So listen, Sean, about your show on friday. 703 00:41:44,260 --> 00:41:45,980 That's what I wanted to talk to you about. 704 00:41:46,012 --> 00:41:47,892 I don't know what to do. My calendar's a mess. 705 00:41:47,931 --> 00:41:49,211 I'm supposed to be here all day. 706 00:41:49,265 --> 00:41:50,801 I mean, if it was in Louisville, 707 00:41:51,100 --> 00:41:52,511 I promise you I'd be there, 708 00:41:52,811 --> 00:41:54,163 but I just don't think there's any way 709 00:41:54,187 --> 00:41:56,895 I can get to Nashville. 710 00:41:57,190 --> 00:41:58,647 And, listen, I think we need to... 711 00:41:58,942 --> 00:42:00,979 it's so bizarre. 712 00:42:01,277 --> 00:42:02,768 What? 713 00:42:03,071 --> 00:42:04,778 Actually what it is is cool. 714 00:42:05,073 --> 00:42:07,110 It's very cool. 715 00:42:07,408 --> 00:42:10,572 Well, I'm glad, I think. 716 00:42:10,870 --> 00:42:14,454 The show on friday, it's here. 717 00:42:14,749 --> 00:42:15,749 What? 718 00:42:15,875 --> 00:42:17,144 Yeah, they just moved it yesterday. 719 00:42:17,168 --> 00:42:18,808 That's what I wanted to talk to you about. 720 00:42:18,920 --> 00:42:21,128 - Come on, Sean. - The promoter moved it. 721 00:42:21,422 --> 00:42:24,005 Seriously. 722 00:42:24,300 --> 00:42:25,500 It's at headliners at 11:00. 723 00:42:25,593 --> 00:42:27,880 Here, call and check it out for yourself if you want to. 724 00:42:28,179 --> 00:42:30,922 No, no. No, I believe you. 725 00:42:31,224 --> 00:42:33,386 So you'll come then. 726 00:42:33,685 --> 00:42:39,272 Yeah, of course. I'll be there. 727 00:42:39,566 --> 00:42:42,354 I got to get back to band practice. 728 00:42:42,652 --> 00:42:45,645 I'll see you on friday. - Okay. 729 00:42:52,954 --> 00:42:56,197 [engine turns over] 730 00:43:03,715 --> 00:43:07,174 [phone rings] 731 00:43:12,432 --> 00:43:13,432 Headliners. 732 00:43:13,558 --> 00:43:14,799 Hello, hey. Man, is this Gus? 733 00:43:15,101 --> 00:43:16,101 Yeah, yeah. Who's this? 734 00:43:16,269 --> 00:43:17,269 I'm actually... beep! 735 00:43:17,312 --> 00:43:18,706 Hold on a sec. I got another call. 736 00:43:18,730 --> 00:43:19,730 No, no, no. 737 00:43:20,023 --> 00:43:21,623 I'll give you $500 not to take that call. 738 00:43:21,816 --> 00:43:24,024 Look, slick, we book only the best acts. 739 00:43:24,319 --> 00:43:25,935 We book 'em months in advance. 740 00:43:26,237 --> 00:43:28,775 We got standards. We got a reputation. 741 00:43:29,073 --> 00:43:30,273 You can't just stroll in here, 742 00:43:30,491 --> 00:43:32,608 expect to take that stage this friday night. 743 00:43:32,911 --> 00:43:34,994 I only want to play one song. 744 00:43:35,288 --> 00:43:37,308 It ain't going to happen. I don't care who you are. 745 00:43:37,332 --> 00:43:41,747 I don't care who you're related to. 746 00:43:42,045 --> 00:43:44,037 [phone rings] 747 00:43:44,339 --> 00:43:44,920 Yeah, headliners. 748 00:43:45,214 --> 00:43:45,920 Hello. 749 00:43:46,215 --> 00:43:47,501 I was wondering if Sean voight 750 00:43:47,800 --> 00:43:49,587 was playing there friday night. 751 00:43:49,886 --> 00:43:53,050 - Yes, ma'am. - He is? 752 00:43:53,348 --> 00:43:55,010 Huh. 753 00:43:55,308 --> 00:43:58,096 [upbeat rock music] 754 00:43:58,394 --> 00:44:01,011 ♪♪ 755 00:44:01,314 --> 00:44:02,314 Bye-bye. 756 00:44:02,565 --> 00:44:04,852 You're driving home with David Dailey and friends 757 00:44:05,151 --> 00:44:08,235 on 84 WHAS. 758 00:44:08,529 --> 00:44:11,112 Up now on the show, I'm happy to introduce 759 00:44:11,407 --> 00:44:15,071 a very special guest, ridiculously special in fact, 760 00:44:15,370 --> 00:44:16,736 Dr. Floyd Beasley, 761 00:44:17,038 --> 00:44:20,247 author of do whatever you want! 762 00:44:20,541 --> 00:44:24,034 He'll be taking your calls at 555-0198, 763 00:44:24,337 --> 00:44:27,125 so give us a ring. 764 00:44:27,423 --> 00:44:28,789 This is a self-help book? 765 00:44:29,092 --> 00:44:29,798 Yes. 766 00:44:30,093 --> 00:44:31,925 It's for coping with addictions 767 00:44:32,220 --> 00:44:35,554 like drugs, alcohol, food, and sex. 768 00:44:35,848 --> 00:44:36,848 Super. 769 00:44:37,141 --> 00:44:39,508 Let's see what our first caller has to say. 770 00:44:39,811 --> 00:44:42,098 Mary from Covington, you're on the air. 771 00:44:42,397 --> 00:44:43,397 Yep, hi. 772 00:44:43,690 --> 00:44:45,090 I'm curious, shouldn't sex addiction 773 00:44:45,233 --> 00:44:46,974 be called orgasm addiction? 774 00:44:47,276 --> 00:44:48,608 Well, no, not necessarily, Mary, 775 00:44:48,903 --> 00:44:51,103 because just like there's many different kinds of drugs, 776 00:44:51,322 --> 00:44:53,564 there's many different kinds of sex. 777 00:44:53,866 --> 00:44:55,186 Well, I understand that, doctor, 778 00:44:55,368 --> 00:44:56,928 but different drugs do different things. 779 00:44:57,120 --> 00:44:59,362 When it comes to sex, everybody wants their bell rung. 780 00:44:59,664 --> 00:45:01,121 Huh. Whit, what do you think? 781 00:45:01,416 --> 00:45:03,783 I wouldn't know, Dave. I'm still a virgin. 782 00:45:04,085 --> 00:45:05,121 Okay. 783 00:45:05,420 --> 00:45:07,662 Well, let's see what a sex addict has to say about this. 784 00:45:07,964 --> 00:45:10,081 I see we have one on line two. 785 00:45:10,383 --> 00:45:12,383 Excuse me, shouldn't we be talking about my book? 786 00:45:12,677 --> 00:45:14,088 Mary, why don't you stay with us? 787 00:45:14,387 --> 00:45:16,003 We're going to do a little three-way 788 00:45:16,305 --> 00:45:17,425 with Steven from Fern Creek. 789 00:45:19,767 --> 00:45:21,286 You're on the air. You claim to be a sex addict? 790 00:45:21,310 --> 00:45:23,427 Yeah, I got to have sex several times a day, 791 00:45:23,730 --> 00:45:26,393 preferably with as many partners as possible. 792 00:45:26,691 --> 00:45:28,168 That doesn't make you an addict, darling. 793 00:45:28,192 --> 00:45:29,192 That makes you a whore. 794 00:45:29,360 --> 00:45:32,023 Oh, Mary from Covington... 795 00:45:32,321 --> 00:45:33,590 Stephen, do you have a rebuttal? 796 00:45:33,614 --> 00:45:34,614 Yeah, whatever. Click! 797 00:45:34,657 --> 00:45:35,657 [dial tone] - Hello? 798 00:45:35,867 --> 00:45:37,824 Well, I guess he went to go do his thing. 799 00:45:38,119 --> 00:45:41,487 What we mustn't escape here is that sexual addiction 800 00:45:41,789 --> 00:45:45,157 is a very important reality in today's society. 801 00:45:45,460 --> 00:45:46,820 No, it's yet another misdiagnosis 802 00:45:46,961 --> 00:45:48,481 in an over-medicated pro-victim society 803 00:45:48,588 --> 00:45:50,921 that conveniently ascribes its indulgences and deficiencies 804 00:45:51,215 --> 00:45:52,581 to fabricated afflictions. 805 00:45:52,884 --> 00:45:56,218 Wow, that was a lot of syllables. 806 00:45:56,512 --> 00:45:58,253 Okay, if you're scoring at home, 807 00:45:58,556 --> 00:46:00,343 and Stephen, we know you are, 808 00:46:00,641 --> 00:46:02,553 probably with your vacuum cleaner, 809 00:46:02,852 --> 00:46:04,935 that's Mary from Covington, 41; 810 00:46:05,229 --> 00:46:08,518 Dr. Beasley and Stephen, goose egg. 811 00:46:08,816 --> 00:46:09,816 Oh! 812 00:46:09,942 --> 00:46:10,942 Zilch, zip. 813 00:46:11,069 --> 00:46:12,401 Oh! Ahh! 814 00:46:12,695 --> 00:46:13,936 Blank. 815 00:46:14,238 --> 00:46:16,238 We're supposed to be promoting my book right now. 816 00:46:16,491 --> 00:46:17,902 Well, aren't we, though? 817 00:46:18,201 --> 00:46:20,067 [feigns laughter] 818 00:46:20,369 --> 00:46:22,209 Go be funny to a chair. This interview is over. 819 00:46:22,413 --> 00:46:23,779 Okay, fine. 820 00:46:24,082 --> 00:46:26,119 Hey, do whatever you want. 821 00:46:26,417 --> 00:46:27,953 We'll be right back with something 822 00:46:28,252 --> 00:46:30,164 that can't possibly top that. 823 00:46:30,463 --> 00:46:32,170 Mary from Covington, 824 00:46:32,465 --> 00:46:33,956 wherever you are, 825 00:46:34,258 --> 00:46:37,001 you made my day. 826 00:46:37,303 --> 00:46:39,135 Likewise. 827 00:46:42,725 --> 00:46:44,307 What the hell was that all about? 828 00:46:44,602 --> 00:46:46,093 Oh, relax, Kevin, it's not like 829 00:46:46,395 --> 00:46:50,514 we had hookers swallowing kielbasas in here. 830 00:46:50,817 --> 00:46:53,685 Do you think that I enjoy kissing your ass, David? 831 00:46:53,986 --> 00:46:56,319 Let me tell you, I do it because I have to, 832 00:46:56,614 --> 00:46:57,614 because you're the star. 833 00:46:57,907 --> 00:46:59,899 But let me explain something to you, pal. 834 00:47:00,201 --> 00:47:03,239 You are not bulletproof. 835 00:47:03,538 --> 00:47:05,530 When you make the station look bad, 836 00:47:05,832 --> 00:47:07,323 you make me look bad. 837 00:47:07,625 --> 00:47:11,915 That is not something you want to do. 838 00:47:12,213 --> 00:47:13,920 I'm sorry, Kevin. 839 00:47:14,215 --> 00:47:15,501 I'm sorry. 840 00:47:15,800 --> 00:47:17,666 I don't know what got into me. 841 00:47:17,969 --> 00:47:20,131 Yeah. 842 00:47:20,429 --> 00:47:21,715 Neither do I. 843 00:47:37,572 --> 00:47:38,733 [gunshot] 844 00:47:39,031 --> 00:47:41,819 [gunshots] 845 00:47:51,502 --> 00:47:52,502 Hey! 846 00:47:52,753 --> 00:47:53,459 You! 847 00:47:53,754 --> 00:47:54,754 I'm talking to you! Smack! 848 00:47:54,964 --> 00:47:56,296 Who are you? What do you want? 849 00:47:56,591 --> 00:47:57,591 What do you want from me? 850 00:47:57,717 --> 00:47:58,252 Pizza. 851 00:47:58,551 --> 00:47:59,667 Boombozz pizza. 852 00:47:59,969 --> 00:48:01,801 We just opened right across the street. 853 00:48:08,019 --> 00:48:10,477 I'm sorry. 854 00:48:10,771 --> 00:48:12,433 Freakin' nut case. 855 00:48:58,486 --> 00:48:59,818 Do you own a gun? 856 00:49:00,112 --> 00:49:01,319 No. 857 00:49:01,614 --> 00:49:06,029 I'm co-chair of the Kentucky anti-violence coalition. 858 00:49:06,327 --> 00:49:07,818 [chuckles] 859 00:49:08,120 --> 00:49:09,120 Don't worry. 860 00:49:09,288 --> 00:49:11,701 I'll be fine. 861 00:49:11,999 --> 00:49:14,537 Ah, maybe my theory's crap. 862 00:49:14,835 --> 00:49:17,498 Um, melody, 863 00:49:17,797 --> 00:49:21,381 the very first note wasn't just a note. 864 00:49:21,676 --> 00:49:24,760 Inside was a hotel room key. 865 00:49:25,054 --> 00:49:26,841 And in the room, 866 00:49:27,139 --> 00:49:30,382 I found my wife 867 00:49:30,685 --> 00:49:31,971 in bed 868 00:49:32,270 --> 00:49:33,977 with another woman. 869 00:49:34,272 --> 00:49:36,104 Wow. 870 00:49:36,399 --> 00:49:39,142 Yeah. 871 00:49:39,443 --> 00:49:41,480 I'm the first person you've told about this. 872 00:49:44,198 --> 00:49:45,405 Yeah. 873 00:49:49,203 --> 00:49:51,536 Look, maybe we're thinking about this the wrong way. 874 00:49:51,831 --> 00:49:53,475 I mean, maybe someone's trying to help you. 875 00:49:53,499 --> 00:49:58,494 The only thing anyone is trying to do is... 876 00:49:58,796 --> 00:50:00,003 And you know what? 877 00:50:00,298 --> 00:50:01,298 It's working. 878 00:50:01,465 --> 00:50:02,859 No, look, if they wanted to screw you, 879 00:50:02,883 --> 00:50:05,000 they would have taken this information public by now. 880 00:50:05,303 --> 00:50:07,103 This person knew your wife was cheating on you 881 00:50:07,388 --> 00:50:10,222 and they found a discreet way to tell you and prove it to you. 882 00:50:10,516 --> 00:50:12,803 So it definitely counts as cheating 883 00:50:13,102 --> 00:50:14,434 even though it's with... 884 00:50:14,729 --> 00:50:16,095 I don't know, the same gender? 885 00:50:16,397 --> 00:50:17,729 What the hell do I know? 886 00:50:18,024 --> 00:50:20,562 But isn't two women every man's fantasy? 887 00:50:20,860 --> 00:50:23,603 Maybe it's not cheating if they invite you to join them. 888 00:50:23,904 --> 00:50:25,624 And life's supposed to be about the journey, 889 00:50:25,865 --> 00:50:27,356 not the destination, right? 890 00:50:27,658 --> 00:50:29,650 That'd be a hell of a ride. 891 00:50:29,952 --> 00:50:33,070 Yeah, well, see, that's... 892 00:50:33,372 --> 00:50:35,659 Kind of the thing. 893 00:50:35,958 --> 00:50:37,449 Wait. You're kidding. 894 00:50:37,752 --> 00:50:41,291 I mean, I was when I said that. 895 00:50:41,589 --> 00:50:42,830 When I was 18, 896 00:50:43,132 --> 00:50:46,466 I couldn't get that thought out of my head, and now, 897 00:50:46,761 --> 00:50:48,502 if i... 898 00:50:48,804 --> 00:50:50,466 if I don't go through with this, 899 00:50:50,765 --> 00:50:52,757 does that make me gutless? 900 00:50:53,059 --> 00:50:54,516 Unadventurous? 901 00:50:54,810 --> 00:50:57,177 I think it just makes you human. 902 00:51:04,653 --> 00:51:06,485 [alarm blares] 903 00:51:06,781 --> 00:51:09,068 [panting] 904 00:51:23,255 --> 00:51:24,255 [gasps] 905 00:51:24,382 --> 00:51:27,216 [panting] 906 00:51:31,722 --> 00:51:32,722 Sorry I'm late, dude. 907 00:51:32,807 --> 00:51:34,093 Traffic was totally un-mellow. 908 00:51:34,392 --> 00:51:35,633 Have a seat. 909 00:51:43,526 --> 00:51:44,607 Check this out. 910 00:51:48,572 --> 00:51:49,572 Wow. 911 00:51:49,657 --> 00:51:51,444 This looks great. 912 00:51:51,742 --> 00:51:54,485 Look, whit. 913 00:51:54,787 --> 00:51:56,323 I talked to Kevin this morning 914 00:51:56,622 --> 00:51:58,158 about the sunday graveyard shift. 915 00:51:58,457 --> 00:52:00,744 Oh, really? 916 00:52:01,043 --> 00:52:04,286 It's not gonna happen. 917 00:52:04,588 --> 00:52:05,588 What? 918 00:52:05,840 --> 00:52:07,376 Why? 919 00:52:07,675 --> 00:52:10,588 These things take time. 920 00:52:10,886 --> 00:52:11,886 Time? 921 00:52:12,054 --> 00:52:14,592 I'm 27. 922 00:52:14,890 --> 00:52:16,756 You got your first break when you were 21. 923 00:52:17,059 --> 00:52:19,016 That puts me, like, six years behind schedule. 924 00:52:19,311 --> 00:52:20,311 I got lucky. 925 00:52:20,563 --> 00:52:22,203 If Terry hadn't retired, who knows when... 926 00:52:22,481 --> 00:52:23,761 but you're never gonna retire. 927 00:52:23,983 --> 00:52:27,442 Maybe you should think about another station, 928 00:52:27,736 --> 00:52:29,318 maybe even another market. 929 00:52:29,613 --> 00:52:34,529 You're young. You're single. You could go anywhere. 930 00:52:34,827 --> 00:52:36,989 What exactly did you tell Kevin anyway? 931 00:52:37,288 --> 00:52:38,995 Now, wait a minute, whit. 932 00:52:39,290 --> 00:52:40,570 You submarined me, didn't you? 933 00:52:40,666 --> 00:52:42,908 What? 934 00:52:43,210 --> 00:52:44,210 Whack! 935 00:52:59,477 --> 00:53:00,477 Ladies and gentlemen, 936 00:53:00,686 --> 00:53:04,396 please welcome the Sean voight band. 937 00:53:04,690 --> 00:53:05,396 [soothing rock music] 938 00:53:05,691 --> 00:53:07,227 ♪ I understand ♪ 939 00:53:07,526 --> 00:53:10,394 ♪ that you are a man ♪ 940 00:53:10,696 --> 00:53:14,565 ♪ won't stir up memories of your past ♪ 941 00:53:14,867 --> 00:53:16,608 ♪ somebody new ♪ 942 00:53:16,911 --> 00:53:19,198 ♪ or somebody who ♪ 943 00:53:19,497 --> 00:53:23,286 ♪ you can build something with that will last ♪ 944 00:53:23,584 --> 00:53:25,826 ♪ you may be surprised ♪ 945 00:53:26,128 --> 00:53:28,916 ♪ that I realized ♪ 946 00:53:29,215 --> 00:53:32,834 ♪ that I'm not the man for this position ♪ 947 00:53:33,135 --> 00:53:35,127 ♪ yeah, I'm letting go ♪ 948 00:53:35,429 --> 00:53:37,045 ♪ and I thought you should know ♪ 949 00:53:37,348 --> 00:53:41,092 ♪ I hope you will respect my decision ♪ 950 00:53:41,393 --> 00:53:43,225 ♪ and if I quit that easy ♪ 951 00:53:43,521 --> 00:53:45,228 ♪ and if I just walk away ♪ 952 00:53:45,523 --> 00:53:48,106 ♪ how would you really feel inside ♪ 953 00:53:48,400 --> 00:53:50,141 ♪ would you really be that happy? ♪ 954 00:53:50,444 --> 00:53:51,444 ♪ Would you? ♪ 955 00:53:51,570 --> 00:53:52,651 ♪ Would you wonder if ♪ 956 00:53:52,947 --> 00:53:55,109 ♪ the man that you've been wishing for ♪ 957 00:53:55,407 --> 00:53:57,273 ♪ had already come true ♪ 958 00:53:57,576 --> 00:54:00,068 ♪ and been standing right in front of you? ♪ 959 00:54:00,371 --> 00:54:06,083 ♪♪ 960 00:54:06,377 --> 00:54:09,245 ♪ yeah, been standing right in front of you? ♪ 961 00:54:09,547 --> 00:54:17,466 ♪♪ 962 00:54:19,974 --> 00:54:22,091 ♪ I understand ♪ 963 00:54:22,393 --> 00:54:24,259 ♪ that you have a plan ♪ 964 00:54:24,562 --> 00:54:29,227 ♪ someday soon you want to start a family ♪ 965 00:54:29,525 --> 00:54:31,232 ♪ well, the task's done ♪ 966 00:54:31,527 --> 00:54:34,190 ♪ so look all you want ♪ 967 00:54:34,488 --> 00:54:38,482 ♪ but you won't find a better father than me ♪ 968 00:54:38,784 --> 00:54:41,322 ♪ oh, man, I have my own dreams ♪ 969 00:54:41,620 --> 00:54:43,953 ♪ and I'll stand by you ♪ 970 00:54:44,248 --> 00:54:47,412 ♪ when it seems no one even cares ♪ 971 00:54:47,710 --> 00:54:49,292 ♪ I'll be your best friend ♪ 972 00:54:49,587 --> 00:54:52,546 ♪ I'll be with you till the end ♪ 973 00:54:52,840 --> 00:54:55,457 ♪ baby, I'm already there ♪ 974 00:54:55,759 --> 00:54:56,294 ♪ oh ♪ 975 00:54:56,594 --> 00:54:58,301 ♪ if you quit this easy ♪ 976 00:54:58,596 --> 00:55:00,178 ♪ just let me walk away ♪ 977 00:55:00,472 --> 00:55:02,839 ♪ how would you really feel inside? ♪ 978 00:55:03,142 --> 00:55:04,758 ♪ Would you really be that happy? ♪ 979 00:55:05,060 --> 00:55:06,060 ♪ Would you? ♪ 980 00:55:06,145 --> 00:55:07,386 ♪ Would you wonder if ♪ 981 00:55:07,688 --> 00:55:09,850 ♪ the man that you've been wishing for ♪ 982 00:55:10,149 --> 00:55:11,856 ♪ had already come true ♪ 983 00:55:12,151 --> 00:55:14,939 ♪ yeah, been standing right in front of you? ♪ 984 00:55:15,237 --> 00:55:21,529 ♪♪ 985 00:55:21,827 --> 00:55:24,319 ♪ been standing right in front of you? ♪ 986 00:55:24,622 --> 00:55:30,289 ♪♪ 987 00:55:30,586 --> 00:55:37,504 ♪ I been standing right in front of you ♪ 988 00:55:37,801 --> 00:55:40,339 ♪♪ 989 00:55:40,638 --> 00:55:43,176 ♪ standing right in front of you ♪ 990 00:55:43,474 --> 00:55:46,182 [soulful guitar music] 991 00:55:46,477 --> 00:55:54,317 ♪♪ 992 00:56:04,703 --> 00:56:06,490 Hey. 993 00:56:06,789 --> 00:56:07,789 What the hell was that? 994 00:56:10,751 --> 00:56:11,912 That was for you. 995 00:56:18,592 --> 00:56:21,551 Come on, give it up for the Sean voight band. 996 00:57:01,844 --> 00:57:02,925 [engine turns over] 997 00:57:03,220 --> 00:57:06,054 [engine rumbling] 998 00:58:05,866 --> 00:58:09,951 I don't want to end up like Bob Lentz. 999 00:58:10,245 --> 00:58:12,032 The guy leads a respectable life 1000 00:58:12,331 --> 00:58:14,869 then gets condemned by one scathing rumor. 1001 00:58:15,167 --> 00:58:16,954 Yeah, it's a terrible thing. 1002 00:58:17,252 --> 00:58:19,460 He denied it. 1003 00:58:19,755 --> 00:58:21,747 No one believed him. 1004 00:58:22,049 --> 00:58:25,292 So whether or not he did anything wrong 1005 00:58:25,594 --> 00:58:26,835 becomes irrelevant. 1006 00:58:31,934 --> 00:58:34,392 Someone knows about you, Susan. 1007 00:58:34,686 --> 00:58:35,972 I never followed you. 1008 00:58:36,271 --> 00:58:39,184 Someone tipped me off. 1009 00:58:39,483 --> 00:58:40,189 Not possible. 1010 00:58:40,484 --> 00:58:42,396 Someone knows about you. 1011 00:58:42,694 --> 00:58:45,482 So a rumor will start eventually, 1012 00:58:45,781 --> 00:58:49,775 and it'll spread quickly because it's a sizzler. 1013 00:58:50,077 --> 00:58:51,989 It'll likely destroy my credibility 1014 00:58:52,287 --> 00:58:55,701 just like Bob Lentz. 1015 00:58:55,999 --> 00:58:58,912 So if I'm destined 1016 00:58:59,211 --> 00:59:03,672 to be convicted of a crime I didn't commit, 1017 00:59:03,966 --> 00:59:06,800 why not go ahead and commit the crime? 1018 00:59:13,433 --> 00:59:15,846 When? 1019 00:59:16,144 --> 00:59:17,144 You decide. 1020 00:59:17,229 --> 00:59:20,313 [chuckles] 1021 00:59:20,607 --> 00:59:22,223 Sunday night 1022 00:59:22,526 --> 00:59:23,526 out at the house. 1023 00:59:23,735 --> 00:59:24,775 Oh, you hate that place. 1024 00:59:24,903 --> 00:59:27,065 Yeah, I really want you to feel comfortable. 1025 00:59:36,164 --> 00:59:37,905 Thank you. 1026 00:59:38,208 --> 00:59:42,828 What the hell did you do with $5,000 in cash? 1027 00:59:43,130 --> 00:59:43,836 [sighs] 1028 00:59:44,131 --> 00:59:45,338 It was for the guys 1029 00:59:45,632 --> 00:59:47,248 in the band for the show on friday. 1030 00:59:47,551 --> 00:59:49,631 I don't even understand what difference does it make? 1031 00:59:49,761 --> 00:59:51,801 I mean, considering how much money's in the account. 1032 00:59:51,889 --> 00:59:55,553 Sean, I thought you were getting paid to play. 1033 00:59:55,851 --> 00:59:57,968 There never even was a promoter, was there? 1034 00:59:58,270 --> 01:00:01,684 No. 1035 01:00:01,982 --> 01:00:04,474 I put the show on for a girl. 1036 01:00:04,776 --> 01:00:07,063 Melody? 1037 01:00:07,362 --> 01:00:09,274 Yeah. 1038 01:00:09,573 --> 01:00:14,614 Well... 1039 01:00:14,912 --> 01:00:18,076 Did it work? 1040 01:00:18,373 --> 01:00:20,285 [chuckles softly] 1041 01:00:20,584 --> 01:00:21,745 Yeah, it did. 1042 01:00:22,044 --> 01:00:24,752 Well, she's a nice young lady. 1043 01:00:25,047 --> 01:00:26,629 Great set of home wreckers. 1044 01:00:26,924 --> 01:00:28,665 [both laugh] 1045 01:00:28,967 --> 01:00:31,084 [gentle acoustic guitar music] 1046 01:00:31,386 --> 01:00:34,720 ♪ I heard a sad, sad story about you ♪ 1047 01:00:35,015 --> 01:00:37,849 ♪ how you lost your way ♪ 1048 01:00:38,143 --> 01:00:40,681 ♪ now you've lost everything ♪ 1049 01:00:40,979 --> 01:00:42,845 ♪ and I don't know what to say ♪ 1050 01:00:43,148 --> 01:00:44,605 ♪ but you've been lost ♪ 1051 01:00:44,900 --> 01:00:49,235 ♪ such a long, long time ♪ 1052 01:00:49,529 --> 01:00:52,112 ♪ when you come back around ♪ 1053 01:00:52,407 --> 01:00:54,524 ♪ please tell me ♪ 1054 01:00:54,826 --> 01:00:56,112 ♪ I'll be there waiting ♪ 1055 01:00:56,411 --> 01:00:58,528 ♪ when you come back around ♪ 1056 01:00:58,830 --> 01:01:00,913 ♪ please tell me ♪ 1057 01:01:01,208 --> 01:01:02,824 ♪ I'll be there waiting ♪ 1058 01:01:03,126 --> 01:01:04,126 ♪ when you ♪ 1059 01:01:04,169 --> 01:01:06,331 ♪ when you come back to ♪ 1060 01:01:06,630 --> 01:01:08,747 ♪♪ 1061 01:01:09,049 --> 01:01:10,049 Hello? 1062 01:01:10,092 --> 01:01:11,708 - David, it's melody. - Hey. 1063 01:01:12,010 --> 01:01:13,922 Hey. 1064 01:01:14,221 --> 01:01:16,759 I'm thinking about taking a vacation, 1065 01:01:17,057 --> 01:01:17,763 maybe Europe. 1066 01:01:18,058 --> 01:01:19,058 Oh, that's amazing. 1067 01:01:19,351 --> 01:01:21,071 So much history, so many different cultures. 1068 01:01:21,228 --> 01:01:22,228 Mm-hmm. 1069 01:01:22,270 --> 01:01:25,308 I'm just dying to go to Paris, 1070 01:01:25,607 --> 01:01:26,607 Madrid, Rome... 1071 01:01:26,858 --> 01:01:28,086 you better send me a postcard. 1072 01:01:28,110 --> 01:01:29,337 You get enough mail as it is. 1073 01:01:29,361 --> 01:01:30,693 [chuckles] 1074 01:01:30,988 --> 01:01:33,901 I think we've seen the last of the notes. 1075 01:01:34,199 --> 01:01:35,986 Really? 1076 01:01:36,284 --> 01:01:38,367 Why do you say that? 1077 01:01:38,662 --> 01:01:40,369 I got the message. 1078 01:01:40,664 --> 01:01:44,783 I'm gonna do whatever it takes to save my marriage. 1079 01:01:45,085 --> 01:01:47,793 Life's about the journey, right? 1080 01:01:48,088 --> 01:01:50,876 [stammers] Yeah. 1081 01:01:51,174 --> 01:01:53,962 Um... 1082 01:01:54,261 --> 01:01:55,261 So what about you? 1083 01:01:55,470 --> 01:01:58,884 I mean, will that make you happy? 1084 01:01:59,182 --> 01:02:01,720 There's no "i" in "team." 1085 01:02:02,019 --> 01:02:03,305 Right. 1086 01:02:03,603 --> 01:02:05,845 But there are two in "integrity." 1087 01:02:06,148 --> 01:02:08,686 [laughs] 1088 01:02:08,984 --> 01:02:11,101 You are a mess. 1089 01:02:11,403 --> 01:02:12,610 [chuckles] 1090 01:02:12,904 --> 01:02:16,272 Yeah, you don't know the half of it. 1091 01:02:16,575 --> 01:02:18,407 [sighs] 1092 01:02:18,702 --> 01:02:20,409 I majored in French; 1093 01:02:20,704 --> 01:02:22,115 I have never been to France. 1094 01:02:22,414 --> 01:02:24,030 I love animals; I have no pets. 1095 01:02:24,332 --> 01:02:25,618 I sell pharmaceuticals, 1096 01:02:25,917 --> 01:02:27,557 and I think our society is over-medicated. 1097 01:02:27,627 --> 01:02:28,627 Hey, melody. 1098 01:02:28,670 --> 01:02:30,753 And I divorced my husband 1099 01:02:31,048 --> 01:02:35,213 for having an affair, and now i... 1100 01:02:35,510 --> 01:02:36,626 you know what? Um... 1101 01:02:36,928 --> 01:02:38,135 I should go home, 1102 01:02:38,430 --> 01:02:39,841 which, of course, isn't really home. 1103 01:02:40,140 --> 01:02:41,409 It's another friggin' motel room, 1104 01:02:41,433 --> 01:02:43,800 because I own a house but I don't live in it. 1105 01:02:44,102 --> 01:02:45,809 - Melody, hey, take it easy. - Sorry. 1106 01:02:46,104 --> 01:02:47,220 - No. - Sorry. 1107 01:02:47,522 --> 01:02:49,013 It's okay. 1108 01:02:49,316 --> 01:02:50,898 Yeah. 1109 01:02:51,193 --> 01:02:53,355 You're amongst friends. 1110 01:02:57,449 --> 01:03:00,738 Melody, would you like some more ice cream? 1111 01:03:01,036 --> 01:03:02,152 [Melody laughs] 1112 01:03:02,454 --> 01:03:04,537 - Aren't you the best? - I'm sorry. 1113 01:03:04,831 --> 01:03:07,665 [cell phone ringing] 1114 01:03:10,462 --> 01:03:13,375 [ringing continues] 1115 01:03:21,264 --> 01:03:24,257 [cell phone ringing] 1116 01:03:37,906 --> 01:03:40,819 [cell phone ringing] 1117 01:03:49,709 --> 01:03:51,041 [beeping] 1118 01:03:57,717 --> 01:03:58,753 [sighs] 1119 01:04:02,013 --> 01:04:03,533 He had battled depression in the past 1120 01:04:03,598 --> 01:04:05,478 and apparently found the weight of a sex scandal 1121 01:04:05,767 --> 01:04:06,928 too much to bear. 1122 01:04:07,227 --> 01:04:08,559 Funeral services will be held... 1123 01:04:08,854 --> 01:04:10,891 click! 1124 01:04:11,189 --> 01:04:12,646 [sighs] 1125 01:04:33,545 --> 01:04:35,753 [engine turns over and revs] 1126 01:04:36,047 --> 01:04:37,047 [tires squeal] Stop! 1127 01:04:37,215 --> 01:04:38,215 [engine roars] 1128 01:04:41,720 --> 01:04:44,383 [engine turns over and tires squeal] 1129 01:04:44,681 --> 01:04:46,843 [tires squeal and engine roars] 1130 01:04:56,776 --> 01:04:58,062 [horn honks] 1131 01:04:58,361 --> 01:05:03,607 [tires squeal] 1132 01:05:03,909 --> 01:05:04,909 Whoa. 1133 01:05:04,993 --> 01:05:08,031 [engines roaring] 1134 01:05:08,330 --> 01:05:09,491 Okay. 1135 01:05:09,789 --> 01:05:11,030 You are not gonna lose me. 1136 01:05:11,333 --> 01:05:13,040 You are not gonna lose me. 1137 01:05:13,335 --> 01:05:15,418 [engines roaring] 1138 01:05:15,712 --> 01:05:16,919 [gasps] 1139 01:05:25,096 --> 01:05:27,804 Damn it! 1140 01:05:28,099 --> 01:05:29,099 [brakes screech] 1141 01:05:29,351 --> 01:05:32,139 [tires squealing] 1142 01:05:34,189 --> 01:05:36,806 [engine grinding] 1143 01:05:37,108 --> 01:05:38,815 [panting] 1144 01:05:39,110 --> 01:05:41,978 Get out. 1145 01:05:42,280 --> 01:05:43,896 What are you gonna do, shock me? 1146 01:05:44,199 --> 01:05:45,279 Why are you following me? 1147 01:05:45,492 --> 01:05:47,279 I'm not following you. 1148 01:05:47,577 --> 01:05:49,864 I'm just checking up on you. 1149 01:05:50,163 --> 01:05:51,199 [panting] 1150 01:05:51,498 --> 01:05:54,115 I get paid to check up on you, melody. 1151 01:05:54,417 --> 01:05:55,658 [engine turns over] - What? 1152 01:05:55,961 --> 01:05:57,161 [engine revs and tires squeal] 1153 01:05:57,212 --> 01:05:59,204 How do you know my name? 1154 01:05:59,506 --> 01:06:00,622 [gasps] 1155 01:06:00,924 --> 01:06:01,924 Ugh! 1156 01:06:03,927 --> 01:06:06,030 I think the only thing that Bob was really guilty of 1157 01:06:06,054 --> 01:06:07,454 was not fully appreciating the gifts 1158 01:06:07,639 --> 01:06:09,471 that life had bestowed on him. 1159 01:06:09,766 --> 01:06:11,553 He leaves a great deal behind: 1160 01:06:11,851 --> 01:06:13,592 A loving wife, 1161 01:06:13,895 --> 01:06:16,228 four wonderful children. 1162 01:06:16,523 --> 01:06:19,266 They are his legacy. 1163 01:06:19,567 --> 01:06:20,899 And as a tribute to his memory, 1164 01:06:21,194 --> 01:06:25,689 I would encourage all of you to reflect on your legacy. 1165 01:06:25,991 --> 01:06:28,199 What would you like to leave behind? 1166 01:06:28,493 --> 01:06:30,610 How would you like to be remembered? 1167 01:06:30,912 --> 01:06:33,279 What will you pass on 1168 01:06:33,581 --> 01:06:36,949 to future generations? 1169 01:06:37,252 --> 01:06:39,960 [stark bagpipe music] 1170 01:06:40,255 --> 01:06:45,626 ♪♪ 1171 01:06:45,927 --> 01:06:48,715 So we're still on for tonight? 1172 01:06:49,014 --> 01:06:51,506 Yeah. 1173 01:06:51,808 --> 01:06:52,928 Are you all right with that? 1174 01:06:53,059 --> 01:06:54,059 Yeah, sure. 1175 01:06:54,311 --> 01:06:55,927 9:00, right? 1176 01:06:56,229 --> 01:06:58,016 Perfect. 1177 01:06:58,315 --> 01:06:59,726 Do I need to bring anything? 1178 01:07:00,025 --> 01:07:01,857 Just yourself. 1179 01:07:09,993 --> 01:07:11,234 - Hi. - Hi, sweetie. 1180 01:07:11,536 --> 01:07:15,075 How are you? - I'm okay. 1181 01:07:15,373 --> 01:07:16,976 Sorry I didn't answer the phone last night. 1182 01:07:17,000 --> 01:07:18,161 I was beat. 1183 01:07:18,460 --> 01:07:22,670 That's okay. 1184 01:07:22,964 --> 01:07:24,876 What's in the bag? 1185 01:07:25,175 --> 01:07:26,175 A proposal. 1186 01:07:26,426 --> 01:07:27,633 [groans] 1187 01:07:27,927 --> 01:07:30,715 Oh, no. [chuckles] 1188 01:07:31,014 --> 01:07:35,258 Bad choice of words. 1189 01:07:35,560 --> 01:07:36,892 Wait. What is it? 1190 01:07:40,607 --> 01:07:43,270 Sean. 1191 01:07:43,568 --> 01:07:44,809 Just open it. 1192 01:07:45,111 --> 01:07:48,070 It's not what you think, I promise. 1193 01:07:48,365 --> 01:07:49,697 [chuckles] 1194 01:07:49,991 --> 01:07:51,357 Okay. 1195 01:07:51,659 --> 01:07:52,900 Okay. 1196 01:08:06,091 --> 01:08:07,502 Oh. 1197 01:08:07,801 --> 01:08:08,507 Oh. 1198 01:08:08,802 --> 01:08:10,589 Thanks. 1199 01:08:10,887 --> 01:08:11,887 [clears throat] 1200 01:08:18,561 --> 01:08:19,847 Uh... 1201 01:08:24,401 --> 01:08:25,608 Look inside that one. 1202 01:08:34,869 --> 01:08:37,282 Oh, my god. 1203 01:08:37,580 --> 01:08:38,696 But these are for tomorrow. 1204 01:08:38,998 --> 01:08:40,409 Yes, they are. 1205 01:08:40,708 --> 01:08:41,708 That way, if you say yes, 1206 01:08:42,001 --> 01:08:43,437 you won't have time to change your mind. 1207 01:08:43,461 --> 01:08:44,747 I can't. 1208 01:08:45,046 --> 01:08:46,457 I mean, I can't accept this. 1209 01:08:46,756 --> 01:08:47,462 It's too much. 1210 01:08:47,757 --> 01:08:48,964 Sure you can. 1211 01:08:49,259 --> 01:08:50,259 No strings attached. 1212 01:08:50,552 --> 01:08:53,386 I gave you both tickets 'cause I want you to go 1213 01:08:53,680 --> 01:08:56,798 even if you don't want to go with me. 1214 01:08:57,100 --> 01:08:59,513 [chuckles] 1215 01:08:59,811 --> 01:09:04,146 Oh, um... 1216 01:09:04,441 --> 01:09:08,355 Can I have an hour to think about it? 1217 01:09:08,653 --> 01:09:10,269 Okay. 1218 01:09:10,572 --> 01:09:11,858 Can I buy you dinner? - No. 1219 01:09:12,157 --> 01:09:13,238 [both laugh] Go away. 1220 01:09:13,533 --> 01:09:16,571 All right. 1221 01:09:16,870 --> 01:09:18,782 I'll see you in an hour. 1222 01:09:19,080 --> 01:09:21,663 Okay. 1223 01:09:21,958 --> 01:09:22,958 [laughs lightly] 1224 01:09:25,378 --> 01:09:28,917 [sighs] 1225 01:09:29,215 --> 01:09:30,501 [knocks] 1226 01:09:40,602 --> 01:09:42,093 Whit? 1227 01:09:42,395 --> 01:09:43,931 Hey, whit. 1228 01:09:44,230 --> 01:09:45,230 Anybody home? 1229 01:10:01,998 --> 01:10:03,330 [knocks] 1230 01:10:25,146 --> 01:10:26,682 I talked to Kevin this morning 1231 01:10:26,981 --> 01:10:28,261 about the sunday graveyard shift. 1232 01:10:28,441 --> 01:10:29,557 Oh, really? 1233 01:10:29,859 --> 01:10:31,851 It's not gonna happen. 1234 01:10:32,153 --> 01:10:33,153 What? 1235 01:10:33,321 --> 01:10:34,321 Why? 1236 01:10:36,407 --> 01:10:38,239 I don't know. 1237 01:10:38,535 --> 01:10:40,276 Don't you think it's odd that he knows about 1238 01:10:40,578 --> 01:10:42,444 all the places I've always wanted to go? 1239 01:10:42,747 --> 01:10:45,330 Well, maybe he likes you. 1240 01:10:45,625 --> 01:10:47,787 It sounds like he listens to you too. 1241 01:10:48,086 --> 01:10:50,043 But it's just... I don't remember 1242 01:10:50,338 --> 01:10:52,830 telling him about those things. 1243 01:10:53,132 --> 01:10:54,213 Well, maybe I did. 1244 01:10:54,509 --> 01:10:56,967 Do you like him? 1245 01:10:57,262 --> 01:10:58,844 Yes. 1246 01:10:59,138 --> 01:11:01,050 I mean, he's cute. 1247 01:11:01,349 --> 01:11:03,682 He's creative. 1248 01:11:03,977 --> 01:11:07,220 He's persistent. 1249 01:11:07,522 --> 01:11:08,933 Then what's the problem? 1250 01:11:09,232 --> 01:11:11,064 I don't trust him. 1251 01:11:11,359 --> 01:11:12,895 Trust 1252 01:11:13,194 --> 01:11:15,607 comes with time. 1253 01:11:15,905 --> 01:11:17,692 My advice? 1254 01:11:17,991 --> 01:11:19,277 Go. 1255 01:11:19,576 --> 01:11:22,319 If you are holding out for something better, 1256 01:11:22,620 --> 01:11:25,033 it might not ever happen. 1257 01:11:25,331 --> 01:11:26,913 And if it doesn't, 1258 01:11:27,208 --> 01:11:28,289 you're gonna kick yourself 1259 01:11:28,585 --> 01:11:31,999 for not having done this when you had the chance. 1260 01:11:32,297 --> 01:11:35,290 On January, 26, 1985, 1261 01:11:35,592 --> 01:11:39,302 Bob snakeskin was killed when his car veered off the road 1262 01:11:39,596 --> 01:11:42,509 and plummeted into a 400-foot ravine. 1263 01:11:42,807 --> 01:11:44,924 His reaction time was slowed 1264 01:11:45,226 --> 01:11:47,889 due to the fact that he was eating a pizza. 1265 01:11:48,187 --> 01:11:50,099 He was trying to save a little time. 1266 01:11:50,398 --> 01:11:52,515 Now he's dead. 1267 01:11:52,817 --> 01:11:56,811 Friends, don't let friends drive hungry. 1268 01:11:57,113 --> 01:12:00,322 [cell phone rings] 1269 01:12:00,617 --> 01:12:01,323 Hello. 1270 01:12:01,618 --> 01:12:02,859 Yes. 1271 01:12:03,161 --> 01:12:05,073 Yes, I'll go 1272 01:12:05,371 --> 01:12:06,371 with you. 1273 01:12:06,456 --> 01:12:07,947 Excellent. 1274 01:12:08,249 --> 01:12:09,535 [chuckles] 1275 01:12:09,834 --> 01:12:11,746 Look, it shouldn't take me too long to pack. 1276 01:12:12,045 --> 01:12:13,911 We are gonna have the best time. 1277 01:12:14,213 --> 01:12:15,213 I know. 1278 01:12:15,256 --> 01:12:15,962 I know. It's gonna be amazing. 1279 01:12:16,257 --> 01:12:19,466 [car door slams and echoes in phone] 1280 01:12:19,761 --> 01:12:21,753 Hello. 1281 01:12:22,055 --> 01:12:23,055 Melody? 1282 01:12:23,222 --> 01:12:25,134 Hello? 1283 01:12:25,433 --> 01:12:27,049 [car door slams and echoes in phone] 1284 01:12:27,352 --> 01:12:29,218 You still there? 1285 01:12:29,520 --> 01:12:30,601 [gasps] 1286 01:12:30,897 --> 01:12:32,104 Melody? 1287 01:12:44,661 --> 01:12:45,902 Don't move. 1288 01:12:53,252 --> 01:12:54,788 Damn it. 1289 01:12:55,088 --> 01:12:56,088 Damn it. 1290 01:13:05,181 --> 01:13:06,301 I forgot to give you this. 1291 01:13:06,599 --> 01:13:08,261 Just stop it, Sean. 1292 01:13:08,559 --> 01:13:09,559 What? 1293 01:13:09,727 --> 01:13:11,207 How long have you been spying on me? 1294 01:13:11,479 --> 01:13:12,595 Spying? [chuckles] 1295 01:13:12,897 --> 01:13:14,604 [stammers] I came in the wrong entrance. 1296 01:13:14,899 --> 01:13:18,984 And I saw you over here, and I wanted to give you this. 1297 01:13:19,278 --> 01:13:22,146 Guess I could have waited till tomorrow. 1298 01:13:22,448 --> 01:13:24,531 There is no tomorrow, Sean. 1299 01:13:24,826 --> 01:13:25,826 What? 1300 01:13:25,868 --> 01:13:27,262 Oh, no. You said... you just said yes. 1301 01:13:27,286 --> 01:13:29,198 No, what I said was no, Sean, 1302 01:13:29,497 --> 01:13:31,033 two weeks ago. 1303 01:13:31,332 --> 01:13:32,332 Listen to me. 1304 01:13:32,375 --> 01:13:34,095 Will you wait... will you just listen to me? 1305 01:13:34,293 --> 01:13:36,250 I'm not a stalker, 1306 01:13:36,546 --> 01:13:38,128 I promise. 1307 01:13:45,221 --> 01:13:46,632 I followed you once, 1308 01:13:46,931 --> 01:13:47,931 to the ice cream place. 1309 01:13:48,182 --> 01:13:49,910 You know what? And I saw you with David Dailey. 1310 01:13:49,934 --> 01:13:51,934 Is that what this is about for you: David Dailey? 1311 01:13:51,978 --> 01:13:53,580 There's nothing going on between us, Sean. 1312 01:13:53,604 --> 01:13:54,604 And you know what? 1313 01:13:54,689 --> 01:13:56,009 It's none of your business anyway. 1314 01:13:56,107 --> 01:13:58,941 Don't tell me it's none of my business, okay? 1315 01:13:59,235 --> 01:14:00,835 He's been after you from the day you met, 1316 01:14:00,945 --> 01:14:02,465 and he's not the Saint you think he is. 1317 01:14:02,530 --> 01:14:03,530 What are you... 1318 01:14:03,781 --> 01:14:05,443 [stammers and chuckles] 1319 01:14:05,742 --> 01:14:07,278 Just stay away from me, Sean. 1320 01:14:07,577 --> 01:14:08,817 Just listen to me one second. 1321 01:14:08,870 --> 01:14:09,870 Please, leave me alone! 1322 01:14:10,163 --> 01:14:11,163 Don't touch me. 1323 01:14:20,089 --> 01:14:21,580 You're making a big mistake, melody. 1324 01:14:35,563 --> 01:14:38,897 [engine turns over] 1325 01:14:39,192 --> 01:14:40,524 Here's to Louisville. 1326 01:14:40,818 --> 01:14:43,185 [engine revs] 1327 01:14:43,488 --> 01:14:46,322 [tires squeal] 1328 01:14:53,372 --> 01:14:54,704 Oh, no. Come on. 1329 01:14:54,999 --> 01:14:58,288 You have got to be kidding me. 1330 01:14:58,586 --> 01:15:01,078 Hi, Kevin. It's David Dailey. 1331 01:15:01,380 --> 01:15:03,918 Listen, I'm calling about whit Harrington. 1332 01:15:04,217 --> 01:15:06,129 I think you should give the kid a chance. 1333 01:15:09,680 --> 01:15:12,593 [phone ringing] 1334 01:15:33,496 --> 01:15:36,455 [whispering] Come on. Come on, come on, come on. 1335 01:15:36,749 --> 01:15:39,662 Message 0528. 1336 01:15:39,961 --> 01:15:42,044 The wireless subscriber you are trying to reach 1337 01:15:42,338 --> 01:15:43,579 is currently unavailable. 1338 01:15:43,881 --> 01:15:45,088 [banging] - Damn it. 1339 01:15:49,595 --> 01:15:52,508 [thunder rumbling] 1340 01:16:11,784 --> 01:16:14,777 [thunder crackles] 1341 01:16:23,170 --> 01:16:24,370 The national weather service 1342 01:16:24,589 --> 01:16:26,429 has issued a severe thunderstorm warning for... 1343 01:16:26,549 --> 01:16:31,214 [rattling] 1344 01:16:31,512 --> 01:16:32,218 [sighs] 1345 01:16:32,513 --> 01:16:34,033 Counties in Kentucky that's effective 1346 01:16:34,265 --> 01:16:35,785 until 10:00 P.M. eastern daylight time. 1347 01:16:35,975 --> 01:16:38,683 Residents in the areas are encouraged to stay indoors 1348 01:16:38,978 --> 01:16:40,378 as periods of high winds, lightning, 1349 01:16:40,479 --> 01:16:42,220 and heavy rains are possible. 1350 01:16:42,523 --> 01:16:44,083 Once again, the national weather service 1351 01:16:44,233 --> 01:16:45,940 has issued a severe thunderstorm warning 1352 01:16:46,235 --> 01:16:47,315 for east Jefferson, oldham, 1353 01:16:47,570 --> 01:16:49,027 and Shelby counties in Kentucky, 1354 01:16:49,322 --> 01:16:51,405 effective until 10:00 P.M. eastern daylight time. 1355 01:16:51,699 --> 01:16:54,612 Residents in the areas are encouraged to stay indoors 1356 01:16:54,911 --> 01:16:56,402 as periods of high winds, lightning, 1357 01:16:56,704 --> 01:16:58,036 and heavy rains are likely. 1358 01:16:58,331 --> 01:17:00,823 Stay tuned to 84 wh... 1359 01:17:01,125 --> 01:17:02,206 [thunder cracks] 1360 01:17:02,501 --> 01:17:03,207 Nice. 1361 01:17:03,502 --> 01:17:06,336 [loud thunderclap] 1362 01:17:11,093 --> 01:17:13,176 Thud! [glass shatters] 1363 01:17:15,431 --> 01:17:16,797 Clang! 1364 01:17:20,311 --> 01:17:23,224 [rain pattering] 1365 01:17:27,276 --> 01:17:28,562 David. 1366 01:17:41,540 --> 01:17:43,122 You're early. 1367 01:17:43,417 --> 01:17:46,251 I wanted to surprise you. 1368 01:17:46,545 --> 01:17:48,502 Mission accomplished. 1369 01:17:48,798 --> 01:17:51,632 [thunder rumbling] 1370 01:17:54,804 --> 01:17:56,340 911 emergency response. 1371 01:17:56,639 --> 01:17:57,755 Yes, hi. 1372 01:17:58,057 --> 01:18:00,390 I'd like to report a person who might be in danger. 1373 01:18:00,685 --> 01:18:01,685 His name is David Dailey. 1374 01:18:01,769 --> 01:18:03,601 He lives off of Boone trail road. 1375 01:18:09,777 --> 01:18:11,564 What is your relationship with Mr. Dailey? 1376 01:18:11,862 --> 01:18:13,569 - Hello? - [garbled speech] 1377 01:18:13,864 --> 01:18:14,864 Hello? 1378 01:18:16,993 --> 01:18:20,532 We haven't been properly introduced. 1379 01:18:20,830 --> 01:18:23,413 Hi. I'm Lindsay. 1380 01:18:23,708 --> 01:18:24,708 Lindsay. 1381 01:18:24,875 --> 01:18:25,911 David. 1382 01:18:26,210 --> 01:18:28,202 Charmed. 1383 01:18:28,504 --> 01:18:30,336 Let's get you out of these clothes. 1384 01:19:53,089 --> 01:19:55,376 Come on. 1385 01:19:55,674 --> 01:19:57,882 Um... [chuckles] 1386 01:19:58,177 --> 01:19:58,883 Oh. 1387 01:19:59,178 --> 01:20:00,298 She'll tell us what to do. 1388 01:20:00,513 --> 01:20:01,970 No, who are you? 1389 01:20:02,264 --> 01:20:05,428 I already told you that. 1390 01:20:05,726 --> 01:20:06,807 Why her? 1391 01:20:07,103 --> 01:20:09,595 I'll do anything for Sarah. 1392 01:20:09,897 --> 01:20:11,889 I love her. 1393 01:20:12,191 --> 01:20:14,524 Love. [chuckles] 1394 01:20:14,819 --> 01:20:16,481 Do you love me, Susan? 1395 01:20:16,779 --> 01:20:19,442 Of course I do. 1396 01:20:19,740 --> 01:20:21,777 All this talk about saving our marriage, 1397 01:20:22,076 --> 01:20:24,318 you never once mentioned the word "love." 1398 01:20:24,620 --> 01:20:25,660 'Cause we don't need to. 1399 01:20:25,913 --> 01:20:27,575 Actually, we do. 1400 01:20:27,873 --> 01:20:30,206 At least I do. 1401 01:20:30,501 --> 01:20:33,335 You're just nervous, David, come on. 1402 01:20:33,629 --> 01:20:36,713 Ever since we met, you called the shots: 1403 01:20:37,007 --> 01:20:38,714 Where to go, what to do, 1404 01:20:39,009 --> 01:20:41,626 who to know, where to live. 1405 01:20:41,929 --> 01:20:43,769 And you know, you always sound great saying it. 1406 01:20:43,806 --> 01:20:44,842 You sound right. 1407 01:20:45,141 --> 01:20:46,928 Even when you're wrong, you sound right. 1408 01:20:47,226 --> 01:20:50,344 But this, whatever this is, 1409 01:20:50,646 --> 01:20:53,138 this isn't something you're sharing with me. 1410 01:20:53,440 --> 01:20:56,558 You know, I said I'd do whatever it takes to save our marriage, 1411 01:20:56,861 --> 01:21:02,698 and I just realized it's not worth saving. 1412 01:21:02,992 --> 01:21:07,578 Tell me what you need. I'll do whatever you want. 1413 01:21:07,872 --> 01:21:10,580 I want you to leave, both of you, 1414 01:21:10,875 --> 01:21:11,535 now. 1415 01:21:11,834 --> 01:21:13,166 We agreed to stay together. 1416 01:21:13,460 --> 01:21:15,452 We agreed to forsake all others. 1417 01:21:19,758 --> 01:21:23,092 Are you suggesting we get a divorce? 1418 01:21:23,387 --> 01:21:26,676 I'm not suggesting. 1419 01:21:26,974 --> 01:21:29,387 I'm insisting. 1420 01:21:29,685 --> 01:21:30,685 [sighs] 1421 01:21:41,864 --> 01:21:43,856 [rain pattering and thunder rumbling] 1422 01:21:49,830 --> 01:21:50,946 [thunder crashes] 1423 01:21:51,248 --> 01:21:54,082 [rain pouring and thunder rumbling] 1424 01:22:05,638 --> 01:22:07,379 Please think about this. 1425 01:22:07,681 --> 01:22:09,013 The power's out. 1426 01:22:09,308 --> 01:22:10,799 You'll have to open the door manually. 1427 01:22:11,101 --> 01:22:12,558 I could help you with that. 1428 01:22:32,039 --> 01:22:34,952 [rain pattering and thunder rumbling] 1429 01:22:45,803 --> 01:22:47,465 [tires squealing] 1430 01:22:47,763 --> 01:22:49,675 [thunder crashes] 1431 01:23:04,488 --> 01:23:07,401 [rain pattering and thunder rumbling] 1432 01:23:32,016 --> 01:23:33,507 Dailey, get out here! 1433 01:23:33,809 --> 01:23:35,220 I'm gonna kick your ass! 1434 01:23:35,519 --> 01:23:37,385 [indistinct shouting] 1435 01:23:37,688 --> 01:23:39,600 [high-pitched electronic whine] 1436 01:23:39,898 --> 01:23:42,641 [rain pattering and thunder rumbling] 1437 01:23:46,363 --> 01:23:47,444 Sean, put the gun down. 1438 01:23:47,740 --> 01:23:49,260 You don't tell me what to do, melody. 1439 01:23:49,325 --> 01:23:50,325 Smack! 1440 01:23:50,367 --> 01:23:53,201 [zapping and grunting] 1441 01:23:59,501 --> 01:24:00,501 Ugh! 1442 01:24:00,794 --> 01:24:02,251 [sliding rumble] 1443 01:24:02,546 --> 01:24:04,208 Crash! 1444 01:24:04,506 --> 01:24:05,838 Oh! 1445 01:24:12,598 --> 01:24:14,430 Whit! 1446 01:24:14,725 --> 01:24:15,725 [moaning] 1447 01:24:15,851 --> 01:24:17,183 What are you doing here? 1448 01:24:17,478 --> 01:24:18,758 Sorry to bust in on you, dude, 1449 01:24:18,854 --> 01:24:22,438 I was working on a surprise for you, man. 1450 01:24:22,733 --> 01:24:24,440 Yeah, I bet you were. 1451 01:24:28,238 --> 01:24:31,072 Oh, my god. 1452 01:24:31,367 --> 01:24:32,073 What are you doing? 1453 01:24:32,368 --> 01:24:33,368 Just sit and breathe. 1454 01:24:33,577 --> 01:24:34,929 I wasn't gonna shoot him, melody. 1455 01:24:34,953 --> 01:24:36,410 I was just trying to scare him. 1456 01:24:42,002 --> 01:24:46,212 You? 1457 01:24:46,507 --> 01:24:49,671 Everybody's got to retire sometime. 1458 01:24:49,968 --> 01:24:52,005 You son of a [...]. 1459 01:24:52,304 --> 01:24:53,304 Smack! Ooh! 1460 01:24:53,597 --> 01:24:55,509 Crash! 1461 01:25:02,022 --> 01:25:05,811 This should put an end to that. 1462 01:25:06,110 --> 01:25:09,478 Love, grace, might, respect, and finally hope. 1463 01:25:09,780 --> 01:25:11,271 Things that you, Dave, 1464 01:25:11,573 --> 01:25:12,279 are gonna lose. 1465 01:25:12,574 --> 01:25:14,486 I'll see to it personally. 1466 01:25:14,785 --> 01:25:16,868 What do you want from me, melody, huh? 1467 01:25:17,162 --> 01:25:18,869 I mean, I'm trying to give you everything. 1468 01:25:19,164 --> 01:25:22,282 You... look at me, and look at him. 1469 01:25:22,584 --> 01:25:23,916 I have. 1470 01:25:24,211 --> 01:25:26,077 Just go to Europe, Sean. 1471 01:25:26,380 --> 01:25:28,713 Stay awhile. 1472 01:25:29,007 --> 01:25:31,875 Good-bye, Sean. 1473 01:25:32,177 --> 01:25:35,841 This scandal will define you. 1474 01:25:36,140 --> 01:25:37,347 Oh, yeah. 1475 01:25:37,641 --> 01:25:41,009 It will be your legacy. 1476 01:25:50,571 --> 01:25:51,903 Pop! 1477 01:25:52,197 --> 01:25:54,860 It worked that way with Bob Lentz too, right? 1478 01:25:56,869 --> 01:25:58,155 Very good, Dave. 1479 01:25:58,454 --> 01:26:00,366 Actually, I brought Lentz down with a lie. 1480 01:26:00,664 --> 01:26:01,664 I'm bringing you down 1481 01:26:01,874 --> 01:26:04,708 with something infinitely more powerful: 1482 01:26:05,002 --> 01:26:06,538 The truth. 1483 01:26:06,837 --> 01:26:08,373 Why'd you go after him? 1484 01:26:08,672 --> 01:26:12,791 He didn't flunk me. 1485 01:26:13,093 --> 01:26:14,300 He molested me. 1486 01:26:14,595 --> 01:26:18,305 He made me [...]. 1487 01:26:18,599 --> 01:26:20,261 That's why. 1488 01:26:20,559 --> 01:26:25,304 He... i never meant for the guy to off himself. 1489 01:26:25,606 --> 01:26:26,606 You're bluffing. 1490 01:26:26,815 --> 01:26:28,101 Yeah. 1491 01:26:28,400 --> 01:26:30,170 But I had you going there for a second, didn't I? 1492 01:26:30,194 --> 01:26:31,310 [knock at door] 1493 01:26:31,612 --> 01:26:32,612 [thunder crashes] 1494 01:26:32,738 --> 01:26:34,445 That would be melody. 1495 01:26:34,740 --> 01:26:36,697 I believe she's here to clean up my mess. 1496 01:26:36,992 --> 01:26:38,358 I should leave you two alone. 1497 01:26:38,660 --> 01:26:40,777 Your taste in women, Dave, 1498 01:26:41,079 --> 01:26:44,117 much to be desired. 1499 01:26:44,416 --> 01:26:45,416 Much. 1500 01:26:49,505 --> 01:26:52,919 [knocking at door] 1501 01:26:53,217 --> 01:26:53,923 David! 1502 01:26:54,218 --> 01:26:54,924 Are you in there? 1503 01:26:55,219 --> 01:26:57,836 Put the guns down. 1504 01:26:58,138 --> 01:27:00,004 Sorry. 1505 01:27:00,307 --> 01:27:01,718 Okay. 1506 01:27:02,017 --> 01:27:03,724 But can you open up? I'm soaked. 1507 01:27:04,019 --> 01:27:05,510 What are you doing here, melody? 1508 01:27:05,812 --> 01:27:06,812 It's a long story. 1509 01:27:06,855 --> 01:27:09,893 I doubt you'll believe it. 1510 01:27:10,192 --> 01:27:11,899 What do you want? 1511 01:27:12,194 --> 01:27:16,905 For starters, getting out of the rain. 1512 01:27:17,199 --> 01:27:19,031 Okay. Sorry. 1513 01:27:28,168 --> 01:27:29,168 Here it is. 1514 01:27:29,378 --> 01:27:30,539 Here. 1515 01:27:30,837 --> 01:27:32,669 "The wicked is snared 1516 01:27:32,965 --> 01:27:36,458 in the work of his own hands." 1517 01:27:36,760 --> 01:27:39,594 [rain pattering and thunder rumbling] 1518 01:27:44,226 --> 01:27:45,433 Crazy bastard. 1519 01:27:45,727 --> 01:27:46,888 I tried to help him. 1520 01:27:47,187 --> 01:27:48,303 It's okay. 1521 01:27:48,605 --> 01:27:49,791 I mean, you know who it is now. 1522 01:27:49,815 --> 01:27:52,808 It's finished. - Yeah. 1523 01:27:53,110 --> 01:27:55,727 What happened in there tonight? 1524 01:27:56,029 --> 01:27:58,066 Nothing. 1525 01:27:58,365 --> 01:28:00,322 You didn't go through with it? 1526 01:28:00,617 --> 01:28:01,858 It's over. 1527 01:28:04,955 --> 01:28:07,447 What are you gonna do? 1528 01:28:07,749 --> 01:28:09,786 Get divorced, 1529 01:28:10,085 --> 01:28:13,044 quit my job before they fire me, 1530 01:28:13,338 --> 01:28:16,046 declare bankruptcy, 1531 01:28:16,341 --> 01:28:20,335 move to Cleveland. 1532 01:28:20,637 --> 01:28:22,128 Cleveland? 1533 01:28:22,431 --> 01:28:25,549 It's been a long time since I've been alone. 1534 01:28:25,851 --> 01:28:27,683 I'm kind of looking forward to it. 1535 01:28:44,494 --> 01:28:46,781 You're a terrible liar. 1536 01:28:47,080 --> 01:28:48,080 [chuckles softly] 1537 01:28:48,206 --> 01:28:51,665 [siren wails] 1538 01:28:51,960 --> 01:28:53,240 Louisville police are searching 1539 01:28:53,462 --> 01:28:55,328 for 27-year-old whit Harrington. 1540 01:28:55,631 --> 01:28:56,997 He's being sought for questioning 1541 01:28:57,299 --> 01:29:00,383 in connection with the Bob Lentz child pornography scandal. 1542 01:29:00,677 --> 01:29:01,677 Harrington's boss, 1543 01:29:01,803 --> 01:29:03,590 radio talk show host David Dailey, 1544 01:29:03,889 --> 01:29:06,381 this evening provided police with a taped confession 1545 01:29:06,683 --> 01:29:10,017 in which Harrington admitted to sabotaging the Lentz campaign. 1546 01:29:10,312 --> 01:29:11,312 [gentle rock ballad] 1547 01:29:11,480 --> 01:29:16,225 ♪ Thought I finished my hard times ♪ 1548 01:29:16,526 --> 01:29:18,358 ♪♪ 1549 01:29:18,654 --> 01:29:23,024 ♪ thought I'd seen the end ♪ 1550 01:29:23,325 --> 01:29:25,533 ♪♪ 1551 01:29:25,827 --> 01:29:30,242 ♪ then I met your heart ♪ 1552 01:29:30,540 --> 01:29:33,157 ♪♪ 1553 01:29:33,460 --> 01:29:38,831 ♪ now everything just depends ♪ 1554 01:29:39,132 --> 01:29:40,623 ♪♪ 1555 01:29:40,926 --> 01:29:44,840 ♪ you see my face ♪ 1556 01:29:45,138 --> 01:29:47,801 ♪ full of hard living ♪ 1557 01:29:48,100 --> 01:29:51,844 ♪ it's all from taking blame ♪ 1558 01:29:52,145 --> 01:29:54,228 ♪ and none from giving ♪ 1559 01:29:54,523 --> 01:29:56,264 ♪ the way down ♪ 1560 01:29:56,566 --> 01:29:58,273 ♪ yeah yeah ♪ 1561 01:29:58,568 --> 01:30:00,230 ♪ way yeah ♪ 1562 01:30:00,529 --> 01:30:01,861 ♪ yeah ♪ 1563 01:30:02,155 --> 01:30:03,155 ♪ the way ♪ 1564 01:30:03,448 --> 01:30:04,448 ♪ yeah ♪ 1565 01:30:04,491 --> 01:30:05,777 ♪ yeah-yeah ♪ 1566 01:30:06,076 --> 01:30:09,285 ♪ away ♪ 1567 01:30:09,579 --> 01:30:16,543 ♪ someday ♪ 1568 01:30:16,837 --> 01:30:20,251 ♪ someday ♪ 1569 01:30:20,549 --> 01:30:22,211 ♪ someday ♪ 1570 01:30:22,509 --> 01:30:23,670 ♪ day ♪ 1571 01:30:23,969 --> 01:30:30,808 ♪ keep your distance ♪ 1572 01:30:31,101 --> 01:30:38,099 ♪ keep your distance ♪ 1573 01:30:38,400 --> 01:30:45,318 ♪ keep your distance ♪ 1574 01:30:45,615 --> 01:30:53,489 ♪ keep your distance ♪ 1575 01:30:53,790 --> 01:31:01,630 ♪♪ 1576 01:31:03,925 --> 01:31:06,838 Captioning by captionmax www.Captionmax.Com 103546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.