Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,960 --> 00:00:51,712
WHITMORE: Perhaps it's fate
2
00:00:51,800 --> 00:00:53,677
that today
is the Fourth of July.
3
00:00:53,840 --> 00:00:55,273
(INDISTINCT ECHOING)
4
00:01:11,160 --> 00:01:13,993
You will once again
be fighting for our freedom...
5
00:01:17,840 --> 00:01:20,832
Not from tyranny,
oppression, or persecution...
6
00:01:22,400 --> 00:01:24,072
but from annihilation.
7
00:01:24,240 --> 00:01:26,151
We're fighting
for our right to live.
8
00:01:35,960 --> 00:01:38,349
We're fighting
for our right to live.
9
00:01:50,960 --> 00:01:52,678
(INDISTINCT ECHOING)
10
00:02:11,720 --> 00:02:12,720
(PINGING)
11
00:02:19,320 --> 00:02:21,197
The world declared
in one voice
12
00:02:21,280 --> 00:02:24,238
we will not go quietly
into the night.
13
00:02:24,400 --> 00:02:27,392
We will not vanish
without a fight.
14
00:02:27,560 --> 00:02:29,312
We're going to live on.
15
00:02:29,480 --> 00:02:31,118
We're going to survive.
16
00:02:31,520 --> 00:02:34,557
Today, we celebrate our...
17
00:02:36,880 --> 00:02:38,074
(SCREAMS)
18
00:02:38,160 --> 00:02:39,718
(GASPING)
19
00:03:08,160 --> 00:03:09,496
LANFORD:(ON SPEAKERS)
The countless lives
20
00:03:09,520 --> 00:03:11,511
that we lost
in the war of '96...
21
00:03:11,680 --> 00:03:14,478
did not perish in vain.
22
00:03:14,640 --> 00:03:17,552
They inspired us
to rise from the ashes...
23
00:03:17,640 --> 00:03:19,198
as one people of one world.
24
00:03:21,040 --> 00:03:24,112
For 20 years, the world
has seen no armed conflict.
25
00:03:24,320 --> 00:03:27,278
Nations have put
their petty differences aside.
26
00:03:27,600 --> 00:03:30,034
United,
we rebuilt our families,
27
00:03:31,000 --> 00:03:32,069
our cities and our lives.
28
00:03:33,120 --> 00:03:35,634
The fusion of human and alien
technology...
29
00:03:35,800 --> 00:03:38,189
not only enabled us
to defy gravity
30
00:03:38,320 --> 00:03:40,914
and travel
with unimaginable speed...
31
00:03:41,120 --> 00:03:44,237
it also made our planet,
finally, safe again.
32
00:03:45,960 --> 00:03:47,109
Great speech, Patty.
33
00:03:47,280 --> 00:03:48,679
Thank you,
Madam President.
34
00:03:52,440 --> 00:03:53,634
One moment.
35
00:03:54,120 --> 00:03:55,189
(DOOR OPENS)
36
00:04:00,040 --> 00:04:01,712
We're ready
for you, sir.
37
00:04:04,920 --> 00:04:06,273
Captain Hiller.
38
00:04:07,320 --> 00:04:08,389
Welcome
to the White House.
39
00:04:08,600 --> 00:04:09,635
It's great to be back.
40
00:04:09,800 --> 00:04:11,056
I cannot tell you
how proud we are
41
00:04:11,080 --> 00:04:12,520
to have you
flying our flag up there.
42
00:04:12,640 --> 00:04:13,959
It's an honor,
Madam President.
43
00:04:14,120 --> 00:04:16,076
Your father
was a great man.
44
00:04:16,920 --> 00:04:17,955
He'd be so proud.
45
00:04:19,080 --> 00:04:20,720
I think you know the
Secretary of Defense.
46
00:04:21,320 --> 00:04:22,320
Sir.
47
00:04:22,400 --> 00:04:23,549
Nice to see
you again, son.
48
00:04:23,720 --> 00:04:25,836
I know I don't have to
introduce you two.
49
00:04:25,920 --> 00:04:26,955
(CHUCKLES)
50
00:04:27,040 --> 00:04:29,508
MAN: Ma'am, let's get you
touched up for photo.
51
00:04:29,680 --> 00:04:30,908
Moving up in the world.
52
00:04:31,120 --> 00:04:33,270
Says America's knight
in shining armor.
53
00:04:33,440 --> 00:04:35,176
Oh, you're the one that's
back in the White House.
54
00:04:35,200 --> 00:04:36,536
Yeah, as an employee
I don't quite get
55
00:04:36,560 --> 00:04:38,080
the same benefits
as when I lived here.
56
00:04:38,160 --> 00:04:39,160
Captain.
Yeah?
57
00:04:39,320 --> 00:04:40,799
We're ready for you.
Thank you.
58
00:04:40,960 --> 00:04:42,109
Dylan...
59
00:04:42,840 --> 00:04:45,308
be nice to Jake when
you see him up there.
60
00:04:47,680 --> 00:04:49,432
(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
61
00:04:57,440 --> 00:05:00,000
WOMAN:(ON RADIO)
Moon-Tug-Ten, confirm position.
62
00:05:02,600 --> 00:05:03,635
(SWITCH CLICKS)
63
00:05:03,720 --> 00:05:05,438
Seven miles and closing.
64
00:05:06,280 --> 00:05:08,316
The slowest trip
of my life.
65
00:05:08,680 --> 00:05:09,908
CHARLIE: Hey, cheer up.
66
00:05:10,120 --> 00:05:11,616
There's worse things
that you could be doing...
67
00:05:11,640 --> 00:05:13,710
than towing a half
trillion dollar weapon.
68
00:05:13,880 --> 00:05:16,075
Yeah, well, I need
a little more stimulation.
69
00:05:16,240 --> 00:05:17,389
Hey, you know?
70
00:05:17,480 --> 00:05:18,776
I didn't have to
follow you up here.
71
00:05:18,800 --> 00:05:21,473
Yeah, you did.
You get lonely without me.
72
00:05:21,640 --> 00:05:23,835
I was
the youngest valedictorian
73
00:05:23,920 --> 00:05:25,239
in the history
of the academy.
74
00:05:25,320 --> 00:05:26,912
I could have been
stationed anywhere.
75
00:05:27,000 --> 00:05:28,035
Like San Diego, you know?
76
00:05:28,200 --> 00:05:30,031
Beaches, surfing.
(CHUCKLING)
77
00:05:30,200 --> 00:05:31,600
You never surfed
a day in your life.
78
00:05:31,680 --> 00:05:32,715
But I'm a fast learner.
79
00:05:32,880 --> 00:05:35,348
And I got great balance.
Like a cat.
80
00:05:35,560 --> 00:05:37,152
Ah, cats hate water,
Charlie.
81
00:05:38,920 --> 00:05:40,353
Four percent. Reverse thrust.
82
00:05:40,440 --> 00:05:41,555
WOMAN: Roger, Tug-Ten.
83
00:05:41,640 --> 00:05:42,840
Reversing thrust,
four percent.
84
00:05:43,160 --> 00:05:45,200
MAN: The tugs and the weapon
are on final approach.
85
00:05:45,960 --> 00:05:47,598
They're in position,
sir.
86
00:05:47,760 --> 00:05:50,433
WOMAN:
Docking in three, two...
87
00:05:50,600 --> 00:05:51,715
one.
88
00:05:51,920 --> 00:05:53,239
(CLANGING)
89
00:05:55,080 --> 00:05:56,593
Initiate uncoupling
sequence.
90
00:05:57,600 --> 00:05:59,397
WOMAN: All tugs disengage.
91
00:05:59,920 --> 00:06:02,275
CHARLIE: Do you realize
that there are only 36 women
92
00:06:02,360 --> 00:06:03,509
on this Moon Base?
93
00:06:03,680 --> 00:06:06,240
I'm sure one of them will
eventually come around, pal.
94
00:06:06,400 --> 00:06:08,160
You know, it's not like
they all rejected me.
95
00:06:08,320 --> 00:06:09,514
I happen to have standards.
96
00:06:10,320 --> 00:06:11,673
(CREAKING)
97
00:06:11,760 --> 00:06:12,795
Whoa! What did you do?
98
00:06:12,960 --> 00:06:13,960
Nothing!
99
00:06:14,120 --> 00:06:15,633
That didn't sound
like nothing.
100
00:06:15,760 --> 00:06:16,954
(INDISTINCT CHATTER)
101
00:06:17,720 --> 00:06:18,776
Tug-Ten collided
with the weapon.
102
00:06:18,800 --> 00:06:19,976
- The clamps have stopped.
- (ALARM BEEPING)
103
00:06:20,000 --> 00:06:21,274
They're not
responding, sir.
104
00:06:21,480 --> 00:06:23,516
All tugs,
take evasive action.
105
00:06:23,680 --> 00:06:25,398
Pull back! Pull back!
106
00:06:28,480 --> 00:06:29,576
Charlie! It's gonna
crush the base!
107
00:06:29,600 --> 00:06:30,600
JIANG: I said pull back!
108
00:06:31,000 --> 00:06:32,638
That's a negative, sir.
109
00:06:36,320 --> 00:06:37,753
CHARLIE:
This isn't a fighter, Jake.
110
00:06:37,920 --> 00:06:38,955
JAKE: Don't remind me!
111
00:06:40,200 --> 00:06:41,269
Lt. Miller...
112
00:06:41,440 --> 00:06:42,714
what are you idiots doing?
113
00:06:42,920 --> 00:06:44,399
CHARLIE: I don't know, sir!
114
00:06:46,240 --> 00:06:48,754
(SCREAMING) We're gonna die!
This is how I die!
115
00:06:56,720 --> 00:06:57,720
(GRUNTS)
116
00:06:58,200 --> 00:06:59,474
(CREAKING)
117
00:07:00,200 --> 00:07:01,520
WOMAN:
Sir, he's slowing the fall.
118
00:07:02,040 --> 00:07:03,519
JAKE: Go to your happy place.
119
00:07:03,600 --> 00:07:04,840
I'm kicking in
the fusion drive.
120
00:07:05,000 --> 00:07:06,752
Are you crazy? We'll burn up!
121
00:07:06,920 --> 00:07:08,433
Yeah, that's very possible!
122
00:07:12,160 --> 00:07:13,195
(YELLING)
123
00:07:13,280 --> 00:07:14,429
Come on!
124
00:07:16,240 --> 00:07:17,240
(ALARMS BLARING)
125
00:07:23,440 --> 00:07:24,440
Yes!
126
00:07:24,520 --> 00:07:26,078
(LAUGHING) Yes!
127
00:07:26,240 --> 00:07:28,071
It's actually working!
128
00:07:31,160 --> 00:07:32,160
(LAUGHING)
129
00:07:33,520 --> 00:07:34,794
(CLANGING)
130
00:07:38,440 --> 00:07:40,396
I honestly didn't think
that was gonna work.
131
00:07:40,680 --> 00:07:42,033
(INDISTINCT CHATTER)
132
00:07:44,920 --> 00:07:45,955
CHARLIE: Oh, shit!
133
00:07:46,120 --> 00:07:48,475
Jiang's coming in hot
and he's got that look.
134
00:07:48,560 --> 00:07:49,629
(SPEAKING MANDARIN)
135
00:07:49,800 --> 00:07:51,518
He knows we don't speak
Chinese, right?
136
00:07:51,600 --> 00:07:52,828
(SPEAKING MANDARIN)
137
00:07:52,920 --> 00:07:54,512
Whoo!
That was a close call, sir.
138
00:07:54,680 --> 00:07:55,800
You almost
got us all killed.
139
00:07:55,880 --> 00:07:58,599
Ah, yeah...
but then I saved everyone.
140
00:07:58,760 --> 00:08:01,399
You don't get credit for
cleaning up your own mess.
141
00:08:02,000 --> 00:08:03,911
And you destroyed
one of my tugs.
142
00:08:04,120 --> 00:08:05,800
Uh, actually, sir,
if anybody's to blame...
143
00:08:05,880 --> 00:08:07,600
Sir, I lost my focus.
It won't happen again.
144
00:08:07,760 --> 00:08:09,398
No, it won't.
145
00:08:10,840 --> 00:08:13,400
You're grounded
until further notice.
146
00:08:14,280 --> 00:08:15,679
Can I still watch TV or...
147
00:08:16,800 --> 00:08:17,856
You didn't have to
take the fall.
148
00:08:17,880 --> 00:08:18,880
Yeah, well...
149
00:08:18,960 --> 00:08:21,076
He already hates me.
Why break tradition?
150
00:08:22,800 --> 00:08:25,234
MAN:(ON RADIO)
Transport 103-ARP-1.
151
00:08:26,720 --> 00:08:28,233
General Adams,
we are being directed
152
00:08:28,360 --> 00:08:30,191
to Alien Prison, Platform 1.
153
00:08:39,400 --> 00:08:41,197
General.
This better be good.
154
00:08:41,360 --> 00:08:43,874
My wife and I were enjoying
a very nice morning...
155
00:08:44,080 --> 00:08:45,911
in a very expensive
bed and breakfast.
156
00:08:47,120 --> 00:08:48,235
- I'm sorry, sir.
- (BEEPING)
157
00:08:48,400 --> 00:08:50,595
I thought you should see this.
158
00:08:51,200 --> 00:08:52,200
BOTH: Sir.
159
00:08:58,360 --> 00:09:00,590
It started
a couple of hours ago.
160
00:09:01,560 --> 00:09:03,630
Look how
their behavior changed.
161
00:09:06,080 --> 00:09:08,878
ADAMS: After 20 years
of being catatonic.
162
00:09:09,040 --> 00:09:10,837
Get me Director
Levinson.
163
00:09:10,920 --> 00:09:11,920
We tried.
164
00:09:13,400 --> 00:09:15,311
He's unreachable, sir.
165
00:09:22,400 --> 00:09:23,856
ROSENBERG:
You need to take me seriously.
166
00:09:23,880 --> 00:09:25,056
I've been chasing you
across the planet
167
00:09:25,080 --> 00:09:26,080
for three weeks now.
168
00:09:26,160 --> 00:09:27,388
But now that I have you...
169
00:09:27,560 --> 00:09:29,232
Excuse me,
who are you again?
170
00:09:29,400 --> 00:09:30,400
Floyd Rosenberg.
171
00:09:30,480 --> 00:09:31,833
Government appointed
controller.
172
00:09:31,920 --> 00:09:32,976
MAN:(ON RADIO)
Please be advised.
173
00:09:33,000 --> 00:09:34,319
Entering hostile territories.
174
00:09:34,400 --> 00:09:35,594
We should slow down.
175
00:09:35,800 --> 00:09:37,640
We don't wanna look like
we're posing a threat.
176
00:09:38,120 --> 00:09:39,496
Now, we're gonna start
with Appendix 2.
177
00:09:39,520 --> 00:09:40,600
I know a lot of people have
178
00:09:40,640 --> 00:09:41,736
a negative reaction
to being audited.
179
00:09:41,760 --> 00:09:42,976
But I've found it's
a constructive experience.
180
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
Lloyd. Lloyd, Lloyd.
181
00:09:44,080 --> 00:09:45,080
It's Floyd.
182
00:09:45,160 --> 00:09:46,176
We have to meet
a friend right now,
183
00:09:46,200 --> 00:09:47,679
a great guy.
Come say hi.
184
00:09:53,720 --> 00:09:55,073
ROSENBERG: Where are we?
185
00:09:56,440 --> 00:09:59,432
Director Levinson.
186
00:10:02,320 --> 00:10:03,514
Who are those men?
187
00:10:03,680 --> 00:10:05,636
It's Umbutu's
rebel forces.
188
00:10:05,800 --> 00:10:07,199
The warlord?
189
00:10:07,880 --> 00:10:09,680
I don't think there's
anything to worry about.
190
00:10:09,800 --> 00:10:11,560
His old man just died
and I hear that the son
191
00:10:11,600 --> 00:10:13,318
is much more of a moderate.
192
00:10:13,480 --> 00:10:15,277
Uh, hey, fellas...
193
00:10:15,440 --> 00:10:16,919
howdy doody. Say, um...
194
00:10:17,080 --> 00:10:19,275
I'm looking for
Dikembe Umbutu.
195
00:10:22,000 --> 00:10:23,718
I see you found
their armory.
196
00:10:24,120 --> 00:10:27,112
The one and only,
David Levinson.
197
00:10:27,640 --> 00:10:29,551
Catherine, wow!
198
00:10:30,640 --> 00:10:32,358
(STAMMERS)
What are you doing here?
199
00:10:32,520 --> 00:10:34,033
You don't think
you're the only expert
200
00:10:34,120 --> 00:10:35,314
he called, do you?
201
00:10:35,480 --> 00:10:37,755
I'm so surprised to see you,
a little bit.
202
00:10:38,000 --> 00:10:40,912
I'm a little surprised
that you remember my name.
203
00:10:42,320 --> 00:10:43,548
Hey, hey, come on.
(CHUCKLES)
204
00:10:43,640 --> 00:10:45,676
Let's be professional.
205
00:10:46,040 --> 00:10:47,837
Well, we both remember
what happened
206
00:10:47,920 --> 00:10:50,070
the last time we tried
to be professional.
207
00:10:50,240 --> 00:10:52,151
I'm sensing
a palpable tension here.
208
00:10:52,320 --> 00:10:54,629
We've bumped into each other
at a few conferences.
209
00:10:55,280 --> 00:10:56,679
I bet you have.
210
00:10:57,000 --> 00:10:58,035
Shut up, Floyd.
211
00:10:58,120 --> 00:10:59,456
ROSENBERG:
Director Levinson, I'm sorry.
212
00:10:59,480 --> 00:11:00,833
We're not done
our business here.
213
00:11:00,920 --> 00:11:01,989
(SPEAKS FRENCH)
214
00:11:02,160 --> 00:11:03,229
What papers?
215
00:11:03,400 --> 00:11:05,311
Uh, it looks like this.
216
00:11:05,440 --> 00:11:06,440
Um...
217
00:11:07,720 --> 00:11:08,948
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
218
00:11:09,040 --> 00:11:10,996
So, why does Umbutu Junior
need a psychiatrist?
219
00:11:11,160 --> 00:11:12,513
Unresolved daddy issues?
220
00:11:13,160 --> 00:11:16,835
His people fought a ground war
with the aliens for 10 years.
221
00:11:17,000 --> 00:11:19,309
Their connection is
the strongest I've ever seen.
222
00:11:19,480 --> 00:11:21,596
It's as if their
mind is...
223
00:11:21,760 --> 00:11:23,318
tapped into
the alien subconscious.
224
00:11:23,400 --> 00:11:24,400
Yeah.
225
00:11:24,560 --> 00:11:26,915
Your obsession with
the human-alien
226
00:11:27,040 --> 00:11:28,917
psychic residual
condition.
227
00:11:29,120 --> 00:11:32,430
Yeah, you calling me
obsessive. That's cute.
228
00:11:46,200 --> 00:11:48,395
How did they get
the lights on?
229
00:11:48,520 --> 00:11:49,589
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
230
00:11:49,680 --> 00:11:50,749
We didn't.
231
00:11:53,280 --> 00:11:54,872
It happened on its own.
232
00:11:55,040 --> 00:11:56,473
Two days ago.
233
00:12:03,000 --> 00:12:04,376
DAVID: Of course,
you're aware that this is
234
00:12:04,400 --> 00:12:06,118
the only ship
that landed in '96.
235
00:12:06,240 --> 00:12:08,151
And so, I appreciate
you finally granting us
236
00:12:08,240 --> 00:12:09,832
this access, Mr. Umbutu.
237
00:12:10,040 --> 00:12:12,156
Your father
was very tenacious.
238
00:12:12,360 --> 00:12:13,395
His pride caused
the death
239
00:12:13,480 --> 00:12:14,993
of more than
half of my people...
240
00:12:15,080 --> 00:12:16,656
- including my brother.
- DAVID: I'm so sorry.
241
00:12:16,680 --> 00:12:17,680
Be careful!
242
00:12:17,760 --> 00:12:18,954
(ECHOING) Whoa!
243
00:12:19,040 --> 00:12:20,075
Wow!
244
00:12:21,280 --> 00:12:22,793
CATHERINE:
What happened here?
245
00:12:22,960 --> 00:12:24,598
DIKEMBE: They were drilling.
246
00:12:24,800 --> 00:12:26,028
For what?
247
00:12:26,200 --> 00:12:27,758
Man, I don't know.
248
00:12:28,320 --> 00:12:30,151
When did
the drilling stop?
249
00:12:30,320 --> 00:12:32,231
When you blew up
the Mothership.
250
00:12:32,400 --> 00:12:35,312
Right now, for us,
any way to get up there?
251
00:12:35,520 --> 00:12:37,909
You're not afraid
of heights, are you?
252
00:12:39,880 --> 00:12:41,359
How high is it?
253
00:12:51,880 --> 00:12:53,279
(RHYTHMIC PINGING)
254
00:13:11,480 --> 00:13:12,674
(DAVID EXHALES)
255
00:13:14,920 --> 00:13:16,592
Oh, my God!
256
00:13:17,880 --> 00:13:20,110
That's that same pattern.
257
00:13:22,560 --> 00:13:25,677
So the signal
was coming from this ship.
258
00:13:26,200 --> 00:13:27,519
20 years ago...
259
00:13:27,680 --> 00:13:30,114
when we destroyed
the Mothership
260
00:13:30,200 --> 00:13:31,315
we detected a burst...
261
00:13:31,480 --> 00:13:32,879
in an X-band frequency...
262
00:13:33,080 --> 00:13:35,435
directed toward deep space.
263
00:13:37,760 --> 00:13:38,760
Oh.
264
00:13:45,760 --> 00:13:47,239
(SCRAMBLED VOICE ECHOING)
265
00:13:48,640 --> 00:13:51,279
WHITMORE:
Today is the Fourth of July.
266
00:13:51,520 --> 00:13:53,192
The distress call.
267
00:13:53,360 --> 00:13:54,918
Today is the Fourth of July.
268
00:13:56,400 --> 00:13:59,870
Looks like someone picked up
the phone and answered.
269
00:14:03,760 --> 00:14:05,034
JAKE: I'm going crazy up here.
270
00:14:05,240 --> 00:14:06,559
I can't take it anymore.
271
00:14:06,960 --> 00:14:08,234
Tell me how much you miss me.
272
00:14:08,400 --> 00:14:09,776
PATRICIA:
Actually, the Chief of Staff
273
00:14:09,800 --> 00:14:11,472
just got a really
handsome intern.
274
00:14:11,640 --> 00:14:14,313
Not quite as tall as you,
but has great dimples...
275
00:14:14,440 --> 00:14:15,840
- and plays the cello.
- (JAKE CHUCKLES)
276
00:14:17,280 --> 00:14:18,793
Mmm. You know
how much I miss you.
277
00:14:19,000 --> 00:14:20,256
You know what?
I'm gonna steal a tug
278
00:14:20,280 --> 00:14:21,376
and come back
and see you right now.
279
00:14:21,400 --> 00:14:22,400
(LAUGHS) No.
Please don't.
280
00:14:22,440 --> 00:14:23,668
Because last time
you did that
281
00:14:23,800 --> 00:14:25,119
they added a month
to your tour.
282
00:14:25,280 --> 00:14:26,936
Come on. Tell me that wasn't
the best two minutes
283
00:14:26,960 --> 00:14:28,279
of your life.
Yes.
284
00:14:28,440 --> 00:14:30,954
Yes, but I would like my
fiancé back permanently.
285
00:14:34,960 --> 00:14:35,995
What was that?
286
00:14:36,160 --> 00:14:37,376
Ah, we've been getting
these power surges
287
00:14:37,400 --> 00:14:38,594
the last couple days.
288
00:14:40,480 --> 00:14:42,080
You take a look
at the houses I sent you?
289
00:14:42,280 --> 00:14:44,157
No, I haven't yet.
290
00:14:45,120 --> 00:14:46,519
It's okay. There's no rush.
291
00:14:47,640 --> 00:14:49,437
I saw Dylan
at the White House today.
292
00:14:51,000 --> 00:14:52,956
I just think you two
need to have a conversation.
293
00:14:53,160 --> 00:14:54,720
So he's shaking hands
with the president
294
00:14:54,800 --> 00:14:56,028
and I'm stuck on the Moon.
295
00:14:56,760 --> 00:14:58,318
(CHUCKLES)
That must be nice.
296
00:14:58,520 --> 00:15:00,351
You nearly killed him,
remember?
297
00:15:00,520 --> 00:15:01,919
Give him
a little credit, Jake.
298
00:15:02,000 --> 00:15:03,274
(PULSATING)
299
00:15:03,360 --> 00:15:04,634
- P?
- (BEEPING)
300
00:15:06,680 --> 00:15:08,193
FEMALE VOICE:
Thank you for using QQ.
301
00:15:08,720 --> 00:15:09,720
(EXHALES)
302
00:15:15,480 --> 00:15:17,118
FEMALE ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen...
303
00:15:17,280 --> 00:15:18,280
please welcome
304
00:15:18,320 --> 00:15:20,197
the International
Legacy Squadron.
305
00:15:20,480 --> 00:15:21,879
(REPORTERS CLAMORING)
306
00:15:22,960 --> 00:15:24,096
MALE REPORTER:
Captain Hiller,
307
00:15:24,120 --> 00:15:25,496
considering he died
during a test flight...
308
00:15:25,520 --> 00:15:26,976
how do you feel
taking off for the Moon
309
00:15:27,000 --> 00:15:29,230
from a hangar
named after your father?
310
00:15:30,240 --> 00:15:31,468
He would have loved it.
311
00:15:32,000 --> 00:15:33,479
It's too bad
he's not here to see it.
312
00:15:33,640 --> 00:15:35,720
FEMALE REPORTER: Captain Lao,
China has been integral
313
00:15:35,840 --> 00:15:37,671
to the Earth
Space Defense Program.
314
00:15:37,840 --> 00:15:40,080
Is there anything you want to
say to the folks back home?
315
00:15:40,320 --> 00:15:41,673
(SPEAKING MANDARIN)
316
00:15:43,360 --> 00:15:46,033
I didn't want to text you.
I wanted to hear your voice.
317
00:15:46,360 --> 00:15:47,509
What's wrong?
318
00:15:48,080 --> 00:15:49,399
Nothing.
319
00:15:50,200 --> 00:15:53,431
My boy making a name
for himself.
320
00:15:54,040 --> 00:15:55,359
Are you gonna be okay, Ma?
321
00:15:55,520 --> 00:15:57,556
Just tell me
you'll be careful up there.
322
00:16:01,360 --> 00:16:03,555
DYLAN: Moon Base,
this is Legacy Squadron.
323
00:16:03,720 --> 00:16:05,880
We're on final approach,
requesting permission to land.
324
00:16:05,920 --> 00:16:07,114
JIANG: Permission granted.
325
00:16:07,400 --> 00:16:09,197
Welcome to the Moon, Captain.
326
00:16:20,240 --> 00:16:22,196
(EXHALES) Just keep it cool.
327
00:16:22,360 --> 00:16:24,920
Just don't hit him. It's easy.
328
00:16:25,360 --> 00:16:26,713
(MUFFLED CHATTER)
329
00:16:33,040 --> 00:16:34,393
(ALL CLAMORING)
330
00:16:35,240 --> 00:16:36,240
(WHOOPING)
331
00:16:43,480 --> 00:16:45,232
JIANG: Do I get
an autograph, too?
332
00:16:47,880 --> 00:16:48,915
Back to work.
333
00:16:50,440 --> 00:16:51,793
Uncle Jiang!
334
00:16:53,400 --> 00:16:55,277
You look more and more
like your mother.
335
00:16:55,760 --> 00:16:58,115
There is nothing a girl wants
to hear more than that.
336
00:16:58,240 --> 00:16:59,275
(BOTH CHUCKLES)
337
00:17:01,880 --> 00:17:03,279
FEMALE VOICE:
Mengniu Moon Milk.
338
00:17:04,440 --> 00:17:05,759
(INDISTINCT CHATTER)
339
00:17:09,720 --> 00:17:11,438
I've been looking
all over for you.
340
00:17:11,600 --> 00:17:12,794
I've got good news.
341
00:17:12,960 --> 00:17:14,320
Yeah?
That pilot that China sent...
342
00:17:14,440 --> 00:17:16,476
is my future wife
and I mean it.
343
00:17:16,680 --> 00:17:18,113
I think my heart exploded.
344
00:17:18,280 --> 00:17:21,272
It's like our souls
were communing.
345
00:17:22,840 --> 00:17:23,875
(SIGHS)
346
00:17:23,960 --> 00:17:25,473
He just walked in,
didn't he?
347
00:17:25,640 --> 00:17:26,675
(WHISPERS)
Yeah, he did.
348
00:17:30,760 --> 00:17:31,795
Okay.
349
00:17:33,680 --> 00:17:35,796
You're not gonna
finish this?
350
00:17:41,320 --> 00:17:42,514
You mind moving?
351
00:17:46,320 --> 00:17:48,629
We both know what happens
when you get in my way.
352
00:17:51,680 --> 00:17:53,238
- (PEOPLE GASPING)
- Oh.
353
00:17:53,640 --> 00:17:54,834
(GRUNTS)
354
00:17:55,040 --> 00:17:56,136
I waited a long time
to do that.
355
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
Morrison!
356
00:17:58,360 --> 00:17:59,918
What's going on here?
357
00:18:02,680 --> 00:18:04,318
I asked you
a question.
358
00:18:05,160 --> 00:18:07,913
Yes, uh, sir,
the floor is very slippery.
359
00:18:09,320 --> 00:18:12,357
Be careful if I were you.
Great to see you, Dylan.
360
00:18:18,000 --> 00:18:21,549
I was so close to
punching him back.
361
00:18:22,560 --> 00:18:24,039
I think you made
the right choice.
362
00:18:24,200 --> 00:18:25,633
You did almost kill him...
363
00:18:25,720 --> 00:18:27,756
but that's why
they have ejection seats.
364
00:18:27,960 --> 00:18:29,712
No, I went too far.
365
00:18:31,920 --> 00:18:35,196
It's the only way I thought
I could stand out.
366
00:18:35,360 --> 00:18:38,352
It was never gonna be you
leading that squadron.
367
00:18:38,520 --> 00:18:40,909
That's not the way
the world works.
368
00:18:41,080 --> 00:18:43,036
You know? He's royalty.
369
00:18:43,200 --> 00:18:44,428
We're just orphans.
370
00:18:45,720 --> 00:18:48,951
The last thing I said to my
parents was I hated them.
371
00:18:52,560 --> 00:18:53,880
The only reason
I'm still alive...
372
00:18:53,960 --> 00:18:55,960
is because they dropped me
off at that stupid camp.
373
00:18:56,440 --> 00:18:58,237
Well, I'm glad they did.
374
00:19:02,560 --> 00:19:05,279
Because you're
the only family I got.
375
00:19:06,480 --> 00:19:08,240
MAN:(ON TABLET)
All right, final training hop.
376
00:19:08,280 --> 00:19:09,633
Winner leads
the Legacy Squadron.
377
00:19:09,720 --> 00:19:11,096
DYLAN: Why don't you just
give up, Morrison?
378
00:19:11,120 --> 00:19:12,920
Second place will just
have to be good enough.
379
00:19:13,240 --> 00:19:14,896
JAKE: Yeah, we'll see
about that, Captain Hiller.
380
00:19:14,920 --> 00:19:15,989
Passing on the left.
381
00:19:16,640 --> 00:19:18,080
DYLAN:
Hey, there's not enough room.
382
00:19:18,160 --> 00:19:19,760
Damn it, Jake.
You're gonna clip my wing.
383
00:19:19,840 --> 00:19:21,319
Control, I'm going down.
384
00:19:21,480 --> 00:19:23,072
Ejecting! Ejecting!
385
00:19:30,160 --> 00:19:31,309
(EXHALES)
386
00:19:33,440 --> 00:19:34,589
WOMAN:(ON PA) Dr. O'Brien,
387
00:19:34,680 --> 00:19:36,160
please report
to the surgical theater.
388
00:19:41,920 --> 00:19:43,797
Good morning, Brakish.
How are we today?
389
00:19:44,320 --> 00:19:45,799
I brought you
a new one.
390
00:19:46,960 --> 00:19:49,269
Dactylorhiza maculata...
391
00:19:49,440 --> 00:19:50,998
or the spotted orchid.
392
00:19:51,160 --> 00:19:54,038
And when it fully blooms,
the lavender...
393
00:19:54,200 --> 00:19:56,031
(INHALES) It's going to
take your breath away.
394
00:19:56,960 --> 00:19:58,234
Can you believe it?
395
00:19:58,320 --> 00:20:01,596
You've been in a coma
for 7300 days.
396
00:20:02,800 --> 00:20:04,631
I made you a gift.
397
00:20:04,800 --> 00:20:06,279
I took a knitting class.
398
00:20:06,520 --> 00:20:07,555
Is it itchy?
399
00:20:07,640 --> 00:20:09,232
You'd tell me
if it was itchy, right?
400
00:20:09,320 --> 00:20:11,311
(BOTH SCREAMS)
401
00:20:11,480 --> 00:20:12,799
(GASPING)
402
00:20:13,960 --> 00:20:15,552
(PANTING) Oh, God.
403
00:20:16,120 --> 00:20:17,314
You're awake!
404
00:20:18,040 --> 00:20:19,996
Did we win?
405
00:20:21,360 --> 00:20:23,510
Eric, bring in the medical team.
He's awake!
406
00:20:24,720 --> 00:20:26,870
(STAMMERING)
Where's my glasses?
407
00:20:27,040 --> 00:20:28,109
I can't see.
408
00:20:28,200 --> 00:20:29,200
Oh, they're right here.
409
00:20:29,320 --> 00:20:30,469
Oh, yeah.
410
00:20:31,560 --> 00:20:32,560
How long was I out?
411
00:20:32,640 --> 00:20:34,710
Long time, baby.
Long time.
412
00:20:34,920 --> 00:20:37,036
Oh, yeah. I can see that.
413
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Babe...
414
00:20:39,360 --> 00:20:40,839
you got a bit fat.
415
00:20:42,080 --> 00:20:43,991
And really bald.
416
00:20:47,520 --> 00:20:49,078
(CHUCKLING)
417
00:20:50,840 --> 00:20:53,149
But you still look great.
418
00:20:53,560 --> 00:20:55,152
RITTER: This just
came in from Hubble.
419
00:20:55,320 --> 00:20:57,515
There's some kind of force
pulling at Saturn's rings.
420
00:20:57,680 --> 00:20:58,829
ADAMS: Holy Christ!
421
00:20:59,000 --> 00:21:00,399
What about
our defense base there?
422
00:21:00,560 --> 00:21:01,879
It's gone.
423
00:21:02,040 --> 00:21:03,234
And it's not just
the base.
424
00:21:03,360 --> 00:21:05,191
It's like the whole moon
just vanished.
425
00:21:09,280 --> 00:21:10,599
Up the alert level
to red.
426
00:21:10,760 --> 00:21:11,760
Right away.
427
00:21:15,360 --> 00:21:16,360
(ALARMS BLARING)
428
00:21:16,440 --> 00:21:17,668
Hey, honey.
429
00:21:18,960 --> 00:21:20,678
Listen, I want you to
pack up your stuff
430
00:21:20,800 --> 00:21:23,030
and go to your sister's
right now.
431
00:21:25,040 --> 00:21:26,553
(INDISTINCT CHATTER)
432
00:21:34,560 --> 00:21:36,096
Whoa. But this symbol
comes up more often...
433
00:21:36,120 --> 00:21:38,475
than anything
I've encountered.
434
00:21:38,560 --> 00:21:40,039
Look at the similarities.
435
00:21:40,600 --> 00:21:42,556
How can you not see
the relevance?
436
00:21:42,720 --> 00:21:43,776
No, it's not that
I don't see it.
437
00:21:43,800 --> 00:21:45,056
I just feel like right
now, there are more
438
00:21:45,080 --> 00:21:46,877
pressing matters
than analyzing doodles.
439
00:21:47,040 --> 00:21:48,600
Like a giant space ship
turning back on.
440
00:21:48,720 --> 00:21:49,914
- Sir.
- Yeah?
441
00:21:50,120 --> 00:21:51,480
We've lost all contact
with Saturn.
442
00:21:51,560 --> 00:21:52,560
What?
443
00:21:52,760 --> 00:21:53,856
We need to notify
the president.
444
00:21:53,880 --> 00:21:54,880
COLLINS: Already tried.
445
00:21:54,920 --> 00:21:56,936
Tanner said he'll get back
to us after the press tour.
446
00:21:56,960 --> 00:21:58,359
Bypass Tanner
however you can.
447
00:21:58,440 --> 00:21:59,640
We need to talk
to Lanford now.
448
00:21:59,720 --> 00:22:00,869
Right.
449
00:22:00,960 --> 00:22:01,995
Thank you.
450
00:22:06,280 --> 00:22:08,555
At least your father
spared the elephants.
451
00:22:08,760 --> 00:22:09,795
Good for him.
452
00:22:09,960 --> 00:22:12,918
Look.
The Roswell crash in '47.
453
00:22:13,080 --> 00:22:15,958
The farmer who made contact
drew the same circle.
454
00:22:16,120 --> 00:22:17,473
And every time
I interview
455
00:22:17,600 --> 00:22:19,238
one of my patients
and show them this...
456
00:22:19,440 --> 00:22:22,352
they all express
the same emotion.
457
00:22:22,760 --> 00:22:23,909
Fear.
458
00:22:24,520 --> 00:22:26,272
I don't think
it's a circle.
459
00:22:26,440 --> 00:22:27,793
The night the ship
turned on...
460
00:22:27,960 --> 00:22:30,997
I experienced the strongest
vision I've ever had.
461
00:22:34,640 --> 00:22:35,755
And I drew this.
462
00:22:47,280 --> 00:22:48,280
That's incredible.
463
00:22:48,360 --> 00:22:50,476
How did you decipher
so much of their language?
464
00:22:51,280 --> 00:22:53,111
They were hunting us.
465
00:22:53,640 --> 00:22:56,200
We had to learn
how to hunt them.
466
00:22:59,280 --> 00:23:01,714
(SPEAKING MANDARIN)
467
00:23:01,800 --> 00:23:03,119
That means you're beautiful.
468
00:23:03,280 --> 00:23:04,315
JAKE: Aw, thanks, man.
469
00:23:04,480 --> 00:23:05,480
Not you.
470
00:23:05,640 --> 00:23:07,631
You have to remove
the sub-sonic inlets...
471
00:23:07,800 --> 00:23:08,840
before you can reconfigure
472
00:23:08,880 --> 00:23:10,016
the thermalized
plasma cartridges.
473
00:23:10,040 --> 00:23:11,336
That's great. Why don't
you put that thing down
474
00:23:11,360 --> 00:23:12,360
and help me?
475
00:23:12,480 --> 00:23:13,879
(RAIN SPEAKING MANDARIN)
476
00:23:14,200 --> 00:23:15,713
CHARLIE: There she is.
477
00:23:16,040 --> 00:23:17,473
Oh! It's happening.
God damn it.
478
00:23:17,640 --> 00:23:19,358
The chemical reaction,
the pheromones...
479
00:23:19,520 --> 00:23:21,988
all of the blood in my body,
it's rushing to my head.
480
00:23:22,400 --> 00:23:23,515
(EXHALES)
Your head, huh?
481
00:23:23,680 --> 00:23:24,816
I'm gonna go
introduce myself.
482
00:23:24,840 --> 00:23:25,989
Yeah. No problem.
483
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Ah! Shit!
484
00:23:30,240 --> 00:23:32,071
So, you must be
the pilot China sent.
485
00:23:32,240 --> 00:23:33,753
Did the giant flag
give it away?
486
00:23:33,840 --> 00:23:34,840
It was that.
487
00:23:35,000 --> 00:23:37,136
And the fact that I heard you
speaking Chinese earlier.
488
00:23:37,160 --> 00:23:39,056
Anyway, I was wondering if
you wanted to get a drink.
489
00:23:39,080 --> 00:23:40,718
Maybe fall in love.
490
00:23:41,320 --> 00:23:42,992
Aren't you a little
young for that?
491
00:23:43,160 --> 00:23:45,549
I'm 23 and a half.
492
00:23:45,880 --> 00:23:47,359
(RUMBLING)
493
00:23:54,720 --> 00:23:55,994
MAN:(ON PA) All personnel,
494
00:23:56,120 --> 00:23:58,190
report to your stations
immediately.
495
00:23:58,520 --> 00:24:01,876
All personnel, report to
your stations immediately.
496
00:24:04,880 --> 00:24:06,393
JIANG: Arm the primary.
497
00:24:08,880 --> 00:24:10,598
(MEN SHOUTING)
498
00:24:18,360 --> 00:24:20,237
Get me the Security Council.
Yes, sir.
499
00:24:20,400 --> 00:24:21,400
JIANG: On screen.
500
00:24:29,920 --> 00:24:30,920
COLLINS: Sir?
501
00:24:31,080 --> 00:24:33,071
Yeah?
This just came in.
502
00:24:36,480 --> 00:24:37,799
It was a spaceship.
503
00:24:44,440 --> 00:24:45,759
MAN: Madam President.
504
00:24:45,920 --> 00:24:47,433
The heads of state
are coming online.
505
00:24:48,840 --> 00:24:50,398
David, are you
seeing this?
506
00:24:50,560 --> 00:24:52,391
Yes, Madam President.
I'm looking right at it.
507
00:24:55,800 --> 00:24:57,392
They could be
initiating an attack.
508
00:24:57,600 --> 00:24:58,919
We need to strike first.
509
00:24:59,080 --> 00:25:01,116
Uh, hold on. Hang on a second.
To my eye...
510
00:25:01,280 --> 00:25:03,748
the design and the
technology of this ship...
511
00:25:03,920 --> 00:25:05,911
is nothing like the ones
that attacked us.
512
00:25:06,080 --> 00:25:07,296
I'm telling you,
this is not them.
513
00:25:07,320 --> 00:25:08,469
And what if
you're wrong?
514
00:25:08,640 --> 00:25:09,914
If you're wrong...
515
00:25:10,080 --> 00:25:12,120
we could be starting a war
with a whole new species.
516
00:25:12,600 --> 00:25:13,896
ADAMS: At this point,
we know the Saturn base
517
00:25:13,920 --> 00:25:14,989
has been destroyed.
518
00:25:15,200 --> 00:25:16,792
Madam President,
this could very well
519
00:25:16,920 --> 00:25:18,353
be a coordinated
attack.
520
00:25:18,520 --> 00:25:20,112
Get the cannon
into firing position.
521
00:25:20,200 --> 00:25:21,200
Yes, sir.
522
00:25:21,880 --> 00:25:23,456
CHINESE PRESIDENT:(ON MONITOR)
We should be cautious...
523
00:25:23,480 --> 00:25:25,357
and listen to
Director Levinson.
524
00:25:25,800 --> 00:25:27,631
How does the rest
of the Council feel?
525
00:25:27,800 --> 00:25:29,438
Let's hold off
until we know more.
526
00:25:29,600 --> 00:25:32,592
We have to be decisive.
I vote to attack.
527
00:25:32,800 --> 00:25:34,313
I also vote to strike.
528
00:25:37,120 --> 00:25:38,160
JIANG: Madam President...
529
00:25:38,280 --> 00:25:39,679
I need an answer.
530
00:25:41,120 --> 00:25:42,473
Take them out, Commander.
531
00:25:44,480 --> 00:25:45,480
We are locked on.
532
00:25:45,640 --> 00:25:47,800
I think this is a mistake.
Let's take another moment...
533
00:25:47,840 --> 00:25:48,955
Fire!
534
00:25:57,000 --> 00:25:58,479
(CHEERING)
535
00:26:07,840 --> 00:26:09,159
Get me an image.
536
00:26:10,800 --> 00:26:12,552
It crashed in
the Van de Graaff Crater.
537
00:26:13,200 --> 00:26:15,475
We're not picking up
any signs of life.
538
00:26:16,160 --> 00:26:18,720
Let's hope to God
we did the right thing.
539
00:26:19,160 --> 00:26:20,296
Madam President,
we need to send
540
00:26:20,320 --> 00:26:21,736
a team up to investigate
the wreckage.
541
00:26:21,760 --> 00:26:24,035
We need to know
who we just shot down.
542
00:26:24,160 --> 00:26:25,160
There's no sign
of life
543
00:26:25,200 --> 00:26:26,336
and the threat's
been neutralized.
544
00:26:26,360 --> 00:26:28,920
We can send a team up,
but David needs to be in D.C.
545
00:26:29,320 --> 00:26:31,436
No. Can we not
make this political?
546
00:26:31,600 --> 00:26:33,875
I need to get up there
and get answers.
547
00:26:34,040 --> 00:26:35,416
David, you can lead
a team up there...
548
00:26:35,440 --> 00:26:37,396
but after the
celebration.
549
00:26:38,400 --> 00:26:39,833
TANNER:
You heard the president.
550
00:26:40,000 --> 00:26:41,376
I'll expect to see you
next to us tomorrow
551
00:26:41,400 --> 00:26:42,549
wearing your best smile.
552
00:26:42,720 --> 00:26:44,160
DAVID: You want to
see my best smile?
553
00:26:46,600 --> 00:26:47,874
Did he just hang up on me?
554
00:26:48,080 --> 00:26:50,036
It sure sounded
that way to me, sir.
555
00:26:50,360 --> 00:26:51,360
(CHUCKLES SOFTLY)
556
00:26:53,120 --> 00:26:54,120
Where are you going?
557
00:26:54,560 --> 00:26:57,074
Jake. I really think you
should think this through.
558
00:26:57,240 --> 00:26:58,355
Okay, everyone...
559
00:26:58,520 --> 00:27:00,795
get out! I'm taking off.
560
00:27:03,440 --> 00:27:04,555
Wait, wait, wait!
561
00:27:04,720 --> 00:27:05,869
Our tug's not
gonna fly.
562
00:27:06,040 --> 00:27:08,190
That's why we're taking
Mike's tug.
563
00:27:08,360 --> 00:27:10,078
Oh. Jiang is not
gonna like this.
564
00:27:10,440 --> 00:27:12,749
LANFORD:(ON TV)
At approximately 2100 hours
565
00:27:12,880 --> 00:27:14,552
Earth's Space
Defense Program...
566
00:27:14,720 --> 00:27:17,632
repelled an alien attack
targeting our planet.
567
00:27:17,720 --> 00:27:18,869
(REPORTERS CLAMORING)
568
00:27:18,960 --> 00:27:19,960
(TV TURNS OFF)
569
00:27:21,240 --> 00:27:22,559
It wasn't them.
570
00:27:22,720 --> 00:27:23,948
You can't know
that for sure.
571
00:27:24,160 --> 00:27:25,229
It wasn't them.
572
00:27:25,400 --> 00:27:26,719
I have to tell
the world.
573
00:27:26,880 --> 00:27:28,000
Sir, it's time
for your meds.
574
00:27:28,160 --> 00:27:30,071
I have to talk to
the Joint Chiefs of Staff!
575
00:27:30,240 --> 00:27:32,117
Matthew, can you just
give us a second, please?
576
00:27:37,560 --> 00:27:40,393
You shouldn't be wasting your
time with a crazy old man.
577
00:27:40,800 --> 00:27:42,552
You gave up flying
to take care of me...
578
00:27:42,760 --> 00:27:44,591
and I know how much
you loved it.
579
00:27:44,760 --> 00:27:46,671
You should be with Jake.
580
00:27:47,280 --> 00:27:49,157
He's on the Moon, remember?
581
00:27:52,120 --> 00:27:53,917
Then you should be
with the president.
582
00:27:54,080 --> 00:27:55,593
I am with the president.
583
00:27:57,960 --> 00:27:59,837
They're coming back.
584
00:28:01,080 --> 00:28:03,913
And this time
we won't be able to stop them.
585
00:28:30,120 --> 00:28:32,315
I will avenge you, brother.
586
00:28:39,120 --> 00:28:41,236
Hey, wait! I need a receipt!
587
00:28:50,960 --> 00:28:52,188
(CHILDREN LAUGHING)
588
00:28:54,160 --> 00:28:56,515
COLLINS: So,
how do you know this guy?
589
00:28:56,680 --> 00:28:59,148
DAVID: Oh, he's
Patricia Whitmore's fiancé.
590
00:28:59,320 --> 00:29:00,389
Thank you so much.
591
00:29:00,560 --> 00:29:01,640
Good job, Collins.
Yes, sir.
592
00:29:01,840 --> 00:29:02,989
Someone call a cab?
593
00:29:03,560 --> 00:29:05,312
Thanks for doing this, Jake.
No problem.
594
00:29:05,480 --> 00:29:07,296
Let's get moving, though,
because I stole this thing.
595
00:29:07,320 --> 00:29:08,320
I'm coming with you.
596
00:29:08,480 --> 00:29:10,869
Um, no.
This is an ESD operation.
597
00:29:11,040 --> 00:29:13,554
Strictly off limits
to all civilians...
598
00:29:13,720 --> 00:29:15,039
and warlords.
599
00:29:15,200 --> 00:29:16,519
I let you in.
600
00:29:16,680 --> 00:29:18,750
It would be wise for you
to return the favor.
601
00:29:19,600 --> 00:29:20,828
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
602
00:29:24,160 --> 00:29:25,593
(ALL YELLING)
603
00:29:27,040 --> 00:29:28,336
And there he goes.
Where's he going?
604
00:29:28,360 --> 00:29:29,509
Oh, I'm coming, too.
605
00:29:29,600 --> 00:29:30,600
Catherine!
606
00:29:30,680 --> 00:29:31,856
Something is drawing
him out there...
607
00:29:31,880 --> 00:29:33,359
and I'm going to
find out what.
608
00:29:33,520 --> 00:29:35,033
Excuse me,
uh, Director Levinson.
609
00:29:35,200 --> 00:29:36,800
Where the heck
do you think you're going?
610
00:29:36,920 --> 00:29:38,800
Why don't you join us, Floyd?
Everybody else is.
611
00:29:38,880 --> 00:29:39,915
Might do you some good.
612
00:29:40,040 --> 00:29:41,189
No. No, no, no.
613
00:29:41,360 --> 00:29:42,376
You're not
getting on that thing.
614
00:29:42,400 --> 00:29:43,400
And neither am I.
615
00:29:43,560 --> 00:29:45,516
We're gonna stay here
and we're gonna...
616
00:29:48,040 --> 00:29:49,268
Hi.
617
00:29:49,800 --> 00:29:51,096
I've never been
in a space tug before.
618
00:29:51,120 --> 00:29:52,336
Is there anything
I should know?
619
00:29:52,360 --> 00:29:53,918
There's a lot
you should know.
620
00:29:54,760 --> 00:29:56,637
Seatbelts, obviously.
621
00:29:58,400 --> 00:30:00,231
David, why don't you
take a seat.
622
00:30:00,480 --> 00:30:01,480
Where? Really?
623
00:30:01,640 --> 00:30:03,278
What's the matter,
are you nervous?
624
00:30:03,440 --> 00:30:04,800
Uh, you know,
it's not my favorite.
625
00:30:04,960 --> 00:30:07,030
Ah, don't worry.
I haven't crashed in...
626
00:30:07,760 --> 00:30:09,034
a couple days.
627
00:30:09,240 --> 00:30:10,434
But that was intentional.
628
00:30:11,160 --> 00:30:12,160
What?
629
00:30:12,560 --> 00:30:13,595
Okay, here we go.
630
00:30:14,440 --> 00:30:15,440
(DAVID GROANS SOFTLY)
631
00:30:18,240 --> 00:30:21,232
(EXHALES) I forgot how
much I hate this.
632
00:30:21,560 --> 00:30:22,834
CHILDREN: Bye!
633
00:30:24,240 --> 00:30:25,832
(LAUGHTER)
634
00:30:36,840 --> 00:30:38,717
Mmm. Mmm.
635
00:30:38,800 --> 00:30:39,915
That wasn't so bad.
636
00:30:40,480 --> 00:30:42,152
I haven't kicked on
the fusion drive, yet.
637
00:30:42,440 --> 00:30:43,440
Huh?
638
00:30:43,920 --> 00:30:44,920
(BEEPING)
639
00:30:46,760 --> 00:30:47,954
(YELLING)
640
00:30:48,120 --> 00:30:49,314
(LAUGHING)
641
00:30:54,280 --> 00:30:56,157
JULIUS: And in
our darkest moment...
642
00:30:56,320 --> 00:30:57,833
when all hope was lost...
643
00:30:58,040 --> 00:30:59,632
I said, "Never give up.
644
00:31:00,800 --> 00:31:02,597
"You have to have faith."
645
00:31:02,760 --> 00:31:06,036
And in that moment,
it came to me, "pow!"...
646
00:31:06,320 --> 00:31:07,878
like a thunderbolt.
647
00:31:09,040 --> 00:31:11,349
And that's when
I came up with the idea
648
00:31:11,440 --> 00:31:12,714
that saved the world.
649
00:31:13,880 --> 00:31:15,108
(SCATTERED APPLAUSE)
650
00:31:15,200 --> 00:31:16,200
Yeah.
651
00:31:18,280 --> 00:31:19,633
Um... Sir.
652
00:31:20,640 --> 00:31:21,640
Huh?
653
00:31:21,840 --> 00:31:23,034
Ah. There he is.
(CHUCKLES)
654
00:31:23,360 --> 00:31:24,679
Welcome back.
(CLEARS THROAT)
655
00:31:26,120 --> 00:31:27,633
This book is a bargain.
656
00:31:27,800 --> 00:31:28,949
$9.95.
657
00:31:29,120 --> 00:31:30,997
It makes a great gift
for your grandchildren.
658
00:31:31,560 --> 00:31:33,152
If you're lucky enough
to have any.
659
00:31:33,480 --> 00:31:34,480
Are you ready to go?
660
00:31:36,480 --> 00:31:37,480
Don't rush.
661
00:31:39,160 --> 00:31:40,195
(TV PLAYING)
662
00:31:40,320 --> 00:31:41,355
Dad, you awake?
663
00:31:42,360 --> 00:31:44,560
I thought we could watch the
celebration on TV together.
664
00:31:49,000 --> 00:31:50,069
Matthew!
665
00:31:56,480 --> 00:31:57,480
(METALLIC CLATTERING)
666
00:31:59,680 --> 00:32:00,680
What was that?
667
00:32:00,760 --> 00:32:01,760
Mmm, we're flying through
668
00:32:01,840 --> 00:32:03,160
the old Mothership's
debris field.
669
00:32:05,840 --> 00:32:07,239
(CLATTERING CONTINUES)
670
00:32:07,920 --> 00:32:11,071
Don't worry. These are
basically space tanks.
671
00:32:12,080 --> 00:32:13,513
Space tanks? Really?
672
00:32:15,280 --> 00:32:16,838
(LOUD CLANG)
673
00:32:21,320 --> 00:32:23,595
We're coming up
to the Van de Graaff crater.
674
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
There it is.
675
00:32:25,520 --> 00:32:26,748
That's the crash site.
676
00:32:37,600 --> 00:32:39,352
LANFORD:
Today, we are honored...
677
00:32:39,560 --> 00:32:42,358
to be in the presence of some
of the brave men and women...
678
00:32:42,560 --> 00:32:44,835
who defied
insurmountable odds...
679
00:32:45,000 --> 00:32:47,719
and led us to victory
over alien invaders...
680
00:32:47,880 --> 00:32:49,472
two decades ago.
681
00:32:49,640 --> 00:32:53,269
General Grey and
his beautiful wife, Audrey.
682
00:32:53,360 --> 00:32:54,759
(CHEERING AND APPLAUSE)
683
00:32:59,240 --> 00:33:02,835
We thank you for your
unwavering leadership.
684
00:33:03,160 --> 00:33:04,560
Jeffrey.
Where the hell is Levinson?
685
00:33:04,720 --> 00:33:06,358
JAKE: So,
what are we looking for?
686
00:33:06,520 --> 00:33:10,115
DAVID: Well, I'm hoping
we'll know when we see it.
687
00:33:10,280 --> 00:33:12,999
Is there a way of seeing
what they're seeing?
688
00:33:13,160 --> 00:33:15,549
You can even talk to them.
689
00:33:16,440 --> 00:33:17,759
Nice tattoos.
690
00:33:18,720 --> 00:33:21,109
That's how many aliens
you killed, right?
691
00:33:22,160 --> 00:33:23,229
How did you do it?
692
00:33:25,040 --> 00:33:27,076
You have to get them
from behind.
693
00:33:32,720 --> 00:33:34,312
DAVID:(EXHALES) Catherine...
694
00:33:34,520 --> 00:33:37,671
I think I just found another
one of your doodles.
695
00:33:41,080 --> 00:33:45,870
Charlie, tell command
to prep the lab at Area 51.
696
00:33:48,960 --> 00:33:50,313
(APPLAUSE)
697
00:33:53,360 --> 00:33:55,510
How's it looking up there,
Captain Hiller?
698
00:33:55,720 --> 00:33:57,096
It's truly humbling
to see how beautiful
699
00:33:57,120 --> 00:33:58,712
Earth is from here,
Madam President.
700
00:33:59,360 --> 00:34:02,079
On this day, in 1996...
701
00:34:02,240 --> 00:34:04,310
President Whitmore
passionately declared...
702
00:34:04,520 --> 00:34:07,830
"We will not go
quietly into the night."
703
00:34:08,000 --> 00:34:09,638
And we did not.
704
00:34:10,040 --> 00:34:11,234
President Whitmore!
705
00:34:12,840 --> 00:34:13,955
LANFORD: What a surprise!
706
00:34:14,920 --> 00:34:15,920
Ladies and gentlemen...
707
00:34:16,480 --> 00:34:18,277
another great war hero.
708
00:34:18,440 --> 00:34:21,273
The one and only,
President Thomas Whitmore.
709
00:34:21,560 --> 00:34:23,551
Please say a few words.
710
00:34:25,680 --> 00:34:26,874
Today...
711
00:34:29,120 --> 00:34:30,394
Not going to be...
712
00:34:32,040 --> 00:34:34,713
I came to warn you.
713
00:34:35,240 --> 00:34:37,629
(GASPING AND GRUNTING)
714
00:34:38,120 --> 00:34:39,792
(CROWD EXCLAIMING)
715
00:34:45,600 --> 00:34:47,238
(GROANING)
716
00:34:49,680 --> 00:34:51,238
(FAINT RUMBLING)
717
00:35:11,240 --> 00:35:13,071
(DIKEMBE GROANING)
718
00:35:14,400 --> 00:35:15,400
Help me!
719
00:35:19,400 --> 00:35:22,392
That is definitely bigger
than the last one.
720
00:35:29,960 --> 00:35:31,791
Holy shit.
721
00:35:32,240 --> 00:35:34,674
Charlie, I think you
better come and get us.
722
00:35:39,760 --> 00:35:40,954
Sooner the better.
723
00:35:41,120 --> 00:35:42,189
As in right now!
724
00:35:42,280 --> 00:35:43,280
I'm already on it!
725
00:35:43,400 --> 00:35:45,595
Everybody strap in!
It's gonna get bumpy!
726
00:35:51,960 --> 00:35:53,440
JAKE: Charlie,
where the hell are you?
727
00:35:53,480 --> 00:35:55,000
Just flying through
my worst nightmare!
728
00:35:57,400 --> 00:35:58,549
(PANTING)
729
00:35:59,240 --> 00:36:00,240
(GRUNTING)
730
00:36:08,680 --> 00:36:09,680
(BOTH GRUNTING)
731
00:36:11,400 --> 00:36:12,435
- David!
- (DAVID GRUNTING)
732
00:36:13,440 --> 00:36:15,431
Grab my hand!
Come on, reach!
733
00:36:17,400 --> 00:36:18,594
We're in! Close the ramp!
734
00:36:20,360 --> 00:36:22,920
This just came in from one
of our lunar satellites.
735
00:36:23,760 --> 00:36:26,672
The ship's more than
3,000 miles in diameter.
736
00:36:28,080 --> 00:36:29,991
How the hell
did we miss this?
737
00:36:30,800 --> 00:36:32,358
Activate all our
defense systems
738
00:36:32,440 --> 00:36:34,192
and shut down the celebration.
739
00:36:34,600 --> 00:36:36,875
ANNOUNCER: Attention! We have
an emergency situation!
740
00:36:37,040 --> 00:36:38,040
Madam President.
741
00:36:38,200 --> 00:36:39,428
Move.
Get her out of here.
742
00:36:39,600 --> 00:36:42,637
Please leave the premises
in a calm and orderly fashion.
743
00:36:42,840 --> 00:36:44,876
I repeat,
please leave the premises
744
00:36:44,960 --> 00:36:46,757
in a calm and orderly fashion.
745
00:36:46,920 --> 00:36:48,478
Gotta move!
Not without that piece!
746
00:36:48,680 --> 00:36:49,856
Yeah, I thought
you were gonna say that.
747
00:36:49,880 --> 00:36:51,313
Charlie,
get on the arms.
748
00:36:59,880 --> 00:37:01,279
Talk to me, Charlie.
749
00:37:01,760 --> 00:37:03,273
What's happening?
750
00:37:03,440 --> 00:37:04,880
Damn it!
What do you mean, "damn it"?
751
00:37:05,000 --> 00:37:06,353
I'm trying my best!
752
00:37:06,520 --> 00:37:08,033
Stop fighting!
Just grab it!
753
00:37:13,520 --> 00:37:15,158
Got it! Go, go!
754
00:37:22,640 --> 00:37:25,234
There's a flying mountain
coming right for us!
755
00:37:29,880 --> 00:37:30,880
Hold on!
756
00:37:35,800 --> 00:37:37,552
- (YELLS)
- (DAVID GROANING)
757
00:37:38,360 --> 00:37:40,316
JAKE: Oh, shit!
I'm losing speed!
758
00:37:41,120 --> 00:37:43,076
Jesus, it has
its own gravity.
759
00:37:43,160 --> 00:37:44,160
What does that mean?
760
00:37:44,280 --> 00:37:45,520
It means
we're going for a ride.
761
00:37:46,600 --> 00:37:48,520
ROSENBERG: You mean
we're stuck under this thing?
762
00:37:51,000 --> 00:37:52,558
(MEN CLAMORING)
763
00:37:52,640 --> 00:37:54,153
Arm the primary!
764
00:37:59,480 --> 00:38:00,993
We're powered up
and locked on.
765
00:38:02,360 --> 00:38:03,360
Fire!
766
00:38:08,240 --> 00:38:10,117
FEMALE VOICE: Negative impact.
767
00:38:13,160 --> 00:38:14,957
Negative impact.
768
00:38:18,080 --> 00:38:19,920
- Permission to engage.
- WOMAN:(ON RADIO) Negative.
769
00:38:20,040 --> 00:38:21,758
All fighters,
clear the blast zone.
770
00:38:21,920 --> 00:38:23,797
Arm the primary
and fire again!
771
00:38:27,920 --> 00:38:29,478
Above us.
Something's happening.
772
00:38:30,520 --> 00:38:31,520
Sir.
773
00:38:35,080 --> 00:38:37,116
Evacuate, everyone!
774
00:38:37,200 --> 00:38:38,200
(CLAMORING)
775
00:38:38,920 --> 00:38:39,920
Go!
776
00:38:43,040 --> 00:38:44,712
(SPEAKING MANDARIN)
777
00:38:49,160 --> 00:38:50,388
(EXPLODING)
778
00:38:51,640 --> 00:38:53,232
(GASPING)
779
00:38:54,600 --> 00:38:55,600
Rain, watch out!
780
00:38:57,960 --> 00:38:58,960
(GRUNTS)
781
00:39:02,480 --> 00:39:05,153
All fighters, fall back!
Fall back!
782
00:39:05,680 --> 00:39:06,874
Copy.
783
00:39:12,160 --> 00:39:13,160
It's projected to enter
784
00:39:13,240 --> 00:39:14,520
Earth's atmosphere
in 22 minutes.
785
00:39:14,560 --> 00:39:16,357
If it doesn't alter
its current velocity...
786
00:39:16,520 --> 00:39:17,776
it's gonna crack
the planet in half.
787
00:39:17,800 --> 00:39:19,472
We're not gonna
let that happen, Tanner.
788
00:39:19,600 --> 00:39:20,696
Initiate the
Orbital Defense System.
789
00:39:20,720 --> 00:39:21,720
Yes, ma'am.
790
00:39:22,240 --> 00:39:23,468
(BEEPING)
791
00:39:26,560 --> 00:39:27,616
WOMAN:(ON RADIO)
General Adams,
792
00:39:27,640 --> 00:39:28,880
we are primed
and ready to fire.
793
00:39:29,920 --> 00:39:31,990
Initiate
simultaneous countdown.
794
00:39:33,360 --> 00:39:35,396
MAN:(ON RADIO)
Roger, Command. Syncing now.
795
00:39:39,320 --> 00:39:40,594
WOMAN: Starting countdown.
796
00:39:41,560 --> 00:39:43,118
Ten... Nine...
797
00:39:43,480 --> 00:39:45,914
Eight... Seven... Six...
798
00:39:46,080 --> 00:39:47,479
Five... Four...
799
00:39:47,640 --> 00:39:49,471
Three... Two...
800
00:39:53,800 --> 00:39:54,800
General...
801
00:39:54,960 --> 00:39:56,200
the Asian Pacific
Defense System
802
00:39:56,240 --> 00:39:57,640
went offline
before they could fire.
803
00:39:59,520 --> 00:40:01,238
Yes, sir. Copy that.
804
00:40:01,400 --> 00:40:02,515
Jake's alive!
805
00:40:02,680 --> 00:40:04,477
He radioed us
from the Moon!
806
00:40:04,640 --> 00:40:06,073
He's with Director Levinson.
807
00:40:06,160 --> 00:40:07,593
They're on their way
to Area 51.
808
00:40:08,120 --> 00:40:10,315
That Hercules right
there is on stand-by.
809
00:40:13,680 --> 00:40:15,477
Madam President,
can you take my father
810
00:40:15,600 --> 00:40:16,635
to Cheyenne Mountain?
811
00:40:16,720 --> 00:40:17,948
Yes, of course.
812
00:40:18,120 --> 00:40:19,314
I'm going
with you, Patty.
813
00:40:19,520 --> 00:40:20,714
Dad!
814
00:40:21,120 --> 00:40:22,155
You're gonna need me.
815
00:40:24,120 --> 00:40:25,269
(BREATHING HEAVILY)
816
00:40:25,920 --> 00:40:26,920
Wish us luck.
817
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
Ma'am,
we have to go.
818
00:40:39,760 --> 00:40:40,760
(ALARMS BLARING)
819
00:40:43,160 --> 00:40:44,360
ROSENBERG:
Director Levinson...
820
00:40:44,560 --> 00:40:46,152
I'm gonna talk
to my supervisor...
821
00:40:46,320 --> 00:40:48,515
and make sure you get
all the money you need.
822
00:40:49,480 --> 00:40:51,675
What are those green lights?
823
00:40:55,960 --> 00:40:57,473
(SPEAKING MANDARIN)
824
00:40:59,440 --> 00:41:01,032
(PEOPLE SHOUTING
AND SCREAMING)
825
00:41:05,000 --> 00:41:06,399
(SPEAKING MANDARIN)
826
00:41:06,560 --> 00:41:07,913
(SCREAMING)
827
00:41:12,080 --> 00:41:13,479
(EXPLOSION)
828
00:41:22,840 --> 00:41:24,717
(SCREAMING)
829
00:41:33,960 --> 00:41:35,473
(ALL SCREAMING)
830
00:41:36,320 --> 00:41:37,878
(SIREN BLARING)
831
00:41:55,920 --> 00:41:57,920
TANNER: The ship will
touch down over the Atlantic.
832
00:41:58,920 --> 00:42:00,040
Which part?
All of it, ma'am.
833
00:42:00,160 --> 00:42:02,515
LANFORD: Issue an evacuation
order for every coastline.
834
00:42:02,680 --> 00:42:04,477
I don't think
there's time.
835
00:42:04,560 --> 00:42:05,560
So, what's the plan?
836
00:42:05,640 --> 00:42:06,755
We have less than
20 minutes
837
00:42:06,840 --> 00:42:08,056
to get every patient
out of here.
838
00:42:08,080 --> 00:42:09,354
Move!
Yes, Ma'am.
839
00:42:09,520 --> 00:42:10,640
We still have
two in surgery.
840
00:42:10,680 --> 00:42:12,016
Get them in post-op
as fast as you can.
841
00:42:12,040 --> 00:42:13,075
Absolutely.
842
00:42:14,440 --> 00:42:15,440
(INFANT CRYING)
843
00:42:16,240 --> 00:42:17,275
Help, please!
844
00:42:17,440 --> 00:42:19,080
I got you, honey.
I'm not gonna leave you.
845
00:42:30,200 --> 00:42:32,156
What goes up, must come down.
846
00:42:32,640 --> 00:42:33,789
- Whoa!
- (ALL GRUNTING)
847
00:42:33,880 --> 00:42:34,995
Oh, we're free!
Oh, God.
848
00:42:35,160 --> 00:42:36,752
Don't worry,
we're in a controlled dive.
849
00:42:36,920 --> 00:42:38,319
Falling!
It's called falling!
850
00:42:38,480 --> 00:42:39,515
Nope. Controlled dive.
851
00:42:43,240 --> 00:42:44,309
(PEOPLE SCREAMING)
852
00:42:52,680 --> 00:42:53,680
(GRUNTING)
853
00:42:57,840 --> 00:42:58,840
Whoa.
854
00:42:59,160 --> 00:43:00,160
(GASPING)
855
00:43:00,400 --> 00:43:01,879
(JAKE AND DAVID EXCLAIMING)
856
00:43:07,320 --> 00:43:08,514
Nice, nice.
857
00:43:09,800 --> 00:43:11,233
Jesus.
858
00:43:16,360 --> 00:43:17,360
(YELLING)
859
00:43:23,560 --> 00:43:24,913
They like to get the landmarks.
860
00:43:28,720 --> 00:43:29,720
(GRUNTS)
861
00:43:30,000 --> 00:43:31,069
(PANTING)
862
00:43:31,280 --> 00:43:32,280
Are we dead?
863
00:43:32,760 --> 00:43:33,954
We're okay.
864
00:43:34,320 --> 00:43:35,355
(SIGHS)
865
00:43:35,440 --> 00:43:36,475
Pee your pants?
866
00:43:37,320 --> 00:43:38,594
Yeah!
867
00:43:39,480 --> 00:43:40,480
Me too.
868
00:43:45,560 --> 00:43:46,936
We can access
the trench through here.
869
00:43:46,960 --> 00:43:47,960
Are you sure?
870
00:43:48,240 --> 00:43:49,389
Mmm-hmm.
Hundred percent.
871
00:43:49,600 --> 00:43:51,636
This, right here.
That's the best way in.
872
00:43:51,800 --> 00:43:53,074
Yeah, I got it.
873
00:43:53,960 --> 00:43:56,000
Captain, they're ordering
all ships out of the area.
874
00:43:56,120 --> 00:43:57,712
There's a hundred
million dollars' worth
875
00:43:57,800 --> 00:43:59,438
of gold on that ship.
876
00:43:59,600 --> 00:44:00,874
They think
we're gonna leave it?
877
00:44:00,960 --> 00:44:02,075
They're out of their minds.
878
00:44:02,760 --> 00:44:03,760
Capitaine...
879
00:44:04,240 --> 00:44:06,117
you better come
and see this.
880
00:44:28,080 --> 00:44:29,195
(SIZZLING)
881
00:44:38,360 --> 00:44:39,918
(WIND CHIMES CHIMING)
882
00:44:48,840 --> 00:44:49,896
ADAMS:(ON RADIO)
To all aircraft
883
00:44:49,920 --> 00:44:51,592
within the sound
of my voice...
884
00:44:51,680 --> 00:44:53,033
we expect the devastation
885
00:44:53,120 --> 00:44:54,800
to the East Coast
to be beyond imagination.
886
00:44:55,000 --> 00:44:57,673
The rally point
for all remaining aircraft...
887
00:44:57,760 --> 00:44:58,795
is Area 51.
888
00:44:58,920 --> 00:45:00,114
Rain, you take the lead.
889
00:45:00,280 --> 00:45:01,315
I'll meet you there.
890
00:45:01,480 --> 00:45:03,072
I gotta see about someone.
891
00:45:03,600 --> 00:45:04,715
Good luck.
892
00:45:12,120 --> 00:45:13,120
Are you okay?
893
00:45:13,480 --> 00:45:15,311
My mother lives in London.
894
00:45:16,120 --> 00:45:17,872
Maybe she made it out.
895
00:45:18,880 --> 00:45:20,359
Yeah, maybe.
896
00:45:20,920 --> 00:45:21,989
(CELL PHONE RINGING)
897
00:45:25,720 --> 00:45:26,755
Dad, where are you?
898
00:45:26,840 --> 00:45:28,558
JULIUS:(ON PHONE)
On my boat. Where else?
899
00:45:28,720 --> 00:45:30,880
David, this one is definitely
bigger than the last one.
900
00:45:33,280 --> 00:45:34,872
DAVID: You can see it?
901
00:45:35,080 --> 00:45:36,696
Uh, listen to me.
You have to get to shore...
902
00:45:36,720 --> 00:45:38,676
as fast as you can. Dad!
903
00:45:38,760 --> 00:45:39,760
David? David!
904
00:45:45,520 --> 00:45:47,192
Oh, sweet Moses.
905
00:45:54,520 --> 00:45:55,669
(JASMINE PANTING)
906
00:45:56,880 --> 00:45:57,880
Wait!
907
00:45:58,120 --> 00:46:00,680
Wait!
908
00:46:00,840 --> 00:46:02,193
(SOBBING)
909
00:46:07,760 --> 00:46:09,273
We're gonna die.
910
00:46:09,440 --> 00:46:10,919
No, no. Look at me.
911
00:46:11,120 --> 00:46:12,473
We are not going
to die.
912
00:46:12,760 --> 00:46:14,671
MAN:(ON RADIO)
Marine 3, clear.
913
00:46:15,040 --> 00:46:16,136
I got bodies
on that hospital roof
914
00:46:16,160 --> 00:46:17,752
that need immediate evac.
915
00:46:20,400 --> 00:46:21,549
(SCREAMING)
916
00:46:24,280 --> 00:46:27,033
Yes! Yes, come on!
Let's go!
917
00:46:28,560 --> 00:46:30,357
Hand him the baby.
It's okay.
918
00:46:30,480 --> 00:46:31,480
Okay. Please
be careful.
919
00:46:31,680 --> 00:46:33,240
You're gonna be all right.
He's got her.
920
00:46:33,360 --> 00:46:34,554
Get on board. Get on board.
921
00:46:34,720 --> 00:46:36,153
MAN: We gotta go right now.
(GRUNTS)
922
00:46:37,440 --> 00:46:38,440
Good girl.
923
00:46:38,880 --> 00:46:39,915
(SCREAMS)
924
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
Mom!
925
00:46:41,080 --> 00:46:42,080
Pull her up!
926
00:46:42,240 --> 00:46:43,992
Pull her up! No!
927
00:46:44,160 --> 00:46:45,354
No, Mom!
928
00:46:45,520 --> 00:46:47,351
No!
929
00:46:52,920 --> 00:46:54,114
Whoa! Whoa! Oh, my!
930
00:46:58,800 --> 00:47:00,199
(SHIP HORN BLARING)
931
00:47:01,520 --> 00:47:03,317
Why did I buy this boat?
932
00:47:07,200 --> 00:47:08,200
Whoa! Whoa!
933
00:47:11,480 --> 00:47:12,913
(PEOPLE SCREAMING)
934
00:47:26,320 --> 00:47:28,117
(INDISTINCT CHATTER)
935
00:47:30,320 --> 00:47:32,040
ADAMS: Glad to have you back,
Mr. President.
936
00:47:32,200 --> 00:47:33,349
Been far too long.
937
00:47:33,560 --> 00:47:34,709
Thank you.
938
00:47:34,880 --> 00:47:36,279
Is David Levinson here?
939
00:47:36,440 --> 00:47:37,555
Not yet.
940
00:47:37,720 --> 00:47:39,836
Morrison's tug is still
10 minutes out.
941
00:47:40,320 --> 00:47:42,356
Have them meet us
at the prison.
942
00:47:42,520 --> 00:47:44,476
We need to
interrogate one.
943
00:47:55,680 --> 00:47:56,908
(ALARMS BLARING)
944
00:48:12,120 --> 00:48:13,473
(DOOR OPENING)
945
00:48:20,840 --> 00:48:22,398
What the...
946
00:48:22,720 --> 00:48:24,153
(ALIENS SCREAMING)
947
00:48:27,400 --> 00:48:28,469
They've gotten worse.
948
00:48:29,960 --> 00:48:31,154
Much worse.
949
00:48:33,840 --> 00:48:35,671
Mr. President?
950
00:48:35,840 --> 00:48:37,398
Dr. Okun.
951
00:48:38,400 --> 00:48:39,628
You're awake.
952
00:48:39,800 --> 00:48:41,119
Very much so.
953
00:48:42,080 --> 00:48:43,308
Why are they screaming?
954
00:48:44,040 --> 00:48:45,632
(STAMMERING)
No, no, no.
955
00:48:47,720 --> 00:48:49,199
They're not screaming.
956
00:48:50,360 --> 00:48:51,952
They're celebrating.
957
00:49:01,680 --> 00:49:02,999
General,
one of the prison cells
958
00:49:03,080 --> 00:49:04,559
is docking with the chamber.
959
00:49:04,720 --> 00:49:05,994
Where's my dad?
960
00:49:06,160 --> 00:49:07,718
I think he went
in there.
961
00:49:07,920 --> 00:49:09,239
Get the weapons!
Let's go!
962
00:49:09,360 --> 00:49:10,360
Let's go!
963
00:49:10,520 --> 00:49:12,875
We have alien guns?
964
00:49:15,720 --> 00:49:18,154
FEMALE VOICE:
Isolation chamber activated.
965
00:49:26,200 --> 00:49:27,633
ADAMS: How did he get in here?
966
00:49:28,840 --> 00:49:30,159
Dad, it's too dangerous!
967
00:49:30,360 --> 00:49:31,480
Someone get him
out of there!
968
00:49:31,560 --> 00:49:32,560
He overrode the system.
969
00:49:32,720 --> 00:49:33,835
Sir, please
unlock the door!
970
00:49:34,000 --> 00:49:35,638
Don't you worry
about me.
971
00:49:35,800 --> 00:49:37,836
Just get as many
answers as you can.
972
00:49:38,640 --> 00:49:39,675
No, don't!
973
00:49:50,560 --> 00:49:52,471
Whitmore locked
himself in.
974
00:50:01,320 --> 00:50:02,753
(SCREAMS)
975
00:50:03,720 --> 00:50:05,153
(WHITMORE GAGGING)
976
00:50:08,160 --> 00:50:09,832
Can you hear us?
977
00:50:11,000 --> 00:50:13,434
She has arrived.
978
00:50:15,040 --> 00:50:16,359
Who is she?
979
00:50:16,520 --> 00:50:18,590
She...
980
00:50:18,760 --> 00:50:20,273
is all.
981
00:50:22,280 --> 00:50:23,713
What does she want?
982
00:50:24,280 --> 00:50:25,759
(GRUNTING)
983
00:50:29,720 --> 00:50:31,756
What does this mean?
What does this symbol mean?
984
00:50:33,040 --> 00:50:35,270
- (ALIEN SCREECHING)
- Why are you afraid of it?
985
00:50:36,800 --> 00:50:37,800
It's killing him!
986
00:50:37,960 --> 00:50:38,960
That's enough!
987
00:50:39,120 --> 00:50:40,758
Move!
Kill it now!
988
00:50:40,880 --> 00:50:42,438
(GUNS FIRING)
989
00:50:50,200 --> 00:50:51,200
(YELLS)
990
00:50:54,480 --> 00:50:55,708
(YELLS)
991
00:50:59,400 --> 00:51:00,799
(DIKEMBE PANTING)
992
00:51:01,400 --> 00:51:03,118
(ALIEN MAKING GUTTURAL SOUNDS)
993
00:51:10,240 --> 00:51:11,240
(YELLS)
994
00:51:13,440 --> 00:51:14,440
(GRUNTS)
995
00:51:14,480 --> 00:51:15,480
(PANTING)
996
00:51:18,560 --> 00:51:19,560
Dad!
997
00:51:23,440 --> 00:51:24,475
He's breathing.
998
00:51:24,680 --> 00:51:26,318
Someone call
a medical team!
999
00:51:32,640 --> 00:51:33,834
Is it dead?
1000
00:51:34,560 --> 00:51:35,560
DIKEMBE: I told you.
1001
00:51:35,800 --> 00:51:38,360
You kill them
from behind.
1002
00:51:39,040 --> 00:51:40,040
(DAISY CRYING)
1003
00:51:40,240 --> 00:51:41,240
(DOG YELPING)
1004
00:51:43,200 --> 00:51:44,519
SAM: Daisy, stop crying.
1005
00:51:44,680 --> 00:51:46,033
FELIX: She's scared.
1006
00:51:46,200 --> 00:51:47,336
MAN:(ON RADIO)
An evacuation order...
1007
00:51:47,360 --> 00:51:48,536
of the southern
and eastern coastal regions...
1008
00:51:48,560 --> 00:51:49,595
I want Mommy.
1009
00:51:49,680 --> 00:51:50,776
Of the Unites States
is in effect.
1010
00:51:50,800 --> 00:51:51,800
We'll find her.
1011
00:51:51,840 --> 00:51:53,193
They're both dead.
1012
00:51:53,360 --> 00:51:55,316
Just shut up, okay?
That's enough.
1013
00:51:55,480 --> 00:51:56,856
FELIX: You don't even
have your license!
1014
00:51:56,880 --> 00:51:58,552
SAM: Um, look around you.
1015
00:51:58,880 --> 00:52:00,336
You think anyone's
gonna pull us over?
1016
00:52:00,360 --> 00:52:01,873
The radio said
to go inland...
1017
00:52:02,040 --> 00:52:03,393
so that's where I'm going.
1018
00:52:03,560 --> 00:52:05,915
MAN:(ON RADIO)
Proceed in an orderly fashion.
1019
00:52:06,080 --> 00:52:07,354
There's a guy
in that boat!
1020
00:52:07,560 --> 00:52:08,754
I am not stopping.
1021
00:52:08,920 --> 00:52:10,035
Look, he was moving!
1022
00:52:10,160 --> 00:52:11,195
He needs our help!
1023
00:52:11,360 --> 00:52:12,429
Sam, stop the car.
1024
00:52:13,760 --> 00:52:15,398
(SIGHS) Unbelievable.
1025
00:52:17,200 --> 00:52:19,077
Hurry up, okay?
1026
00:52:29,720 --> 00:52:32,029
I think he's just
knocked out!
1027
00:52:32,520 --> 00:52:34,112
(INDISTINCT CHATTER)
1028
00:52:35,760 --> 00:52:37,496
CATHERINE: I don't think
it's a coincidence...
1029
00:52:37,520 --> 00:52:39,875
that this thing showed up
just before they did.
1030
00:52:40,040 --> 00:52:41,040
No, I think you're right.
1031
00:52:41,080 --> 00:52:43,150
Brakish, you should
be in bed, babe.
1032
00:52:43,240 --> 00:52:44,275
(BRAKISH STAMMERS)
1033
00:52:44,400 --> 00:52:46,072
Where did you get this?
1034
00:52:46,760 --> 00:52:49,069
That's from the ship
that we shot down.
1035
00:52:49,560 --> 00:52:51,118
We need to cut this open.
1036
00:52:53,200 --> 00:52:54,376
WOMAN:(ON PA)
Director Levinson...
1037
00:52:54,400 --> 00:52:55,958
proceed to Command Center
immediately.
1038
00:52:56,120 --> 00:52:58,588
Call us soon as
you have anything.
1039
00:52:58,760 --> 00:53:00,910
Come on, people. Move!
1040
00:53:01,080 --> 00:53:04,550
Baby, I'm so happy that you
want to dive back into work.
1041
00:53:04,800 --> 00:53:06,392
Maybe we should
get you some pants.
1042
00:53:06,480 --> 00:53:07,480
Pants?
1043
00:53:08,600 --> 00:53:09,600
All right. Go on.
1044
00:53:09,760 --> 00:53:12,115
Why didn't you tell me
my butt was hanging out?
1045
00:53:14,920 --> 00:53:17,229
WOMAN: We have infrared
of the alien ship, sir.
1046
00:53:20,240 --> 00:53:21,798
CATHERINE: Are those dots...
1047
00:53:21,960 --> 00:53:23,109
They all must be aliens.
1048
00:53:24,120 --> 00:53:25,155
What's that mass?
1049
00:53:25,320 --> 00:53:26,799
Enlarge this section,
please.
1050
00:53:28,280 --> 00:53:31,078
That's what our prisoner
alien meant by...
1051
00:53:31,240 --> 00:53:32,753
"she is all."
1052
00:53:32,960 --> 00:53:33,960
Director Levinson...
1053
00:53:34,120 --> 00:53:35,120
I have Cheyenne Mountain
1054
00:53:35,240 --> 00:53:36,616
and the remaining
world leaders online.
1055
00:53:36,640 --> 00:53:38,056
LANFORD:
David, what can you tell us?
1056
00:53:38,080 --> 00:53:39,991
Ma'am, they're like
a hive and I think
1057
00:53:40,120 --> 00:53:42,111
we just found their queen...
1058
00:53:42,320 --> 00:53:43,435
their very big queen.
1059
00:53:43,600 --> 00:53:45,272
This is an infrared image
of their ship...
1060
00:53:45,440 --> 00:53:46,600
and we think that that's her,
1061
00:53:46,680 --> 00:53:47,976
Madam President,
right there in the middle.
1062
00:53:48,000 --> 00:53:49,194
Christ almighty.
1063
00:53:49,360 --> 00:53:50,456
General Adams,
we have a live feed
1064
00:53:50,480 --> 00:53:51,680
from a reconnaissance aircraft.
1065
00:53:52,120 --> 00:53:53,439
Great. Put it up.
Yes, sir.
1066
00:54:03,520 --> 00:54:05,158
David, is this
one of their plasma drills
1067
00:54:05,280 --> 00:54:06,349
you briefed us about?
1068
00:54:06,840 --> 00:54:07,955
Yeah, I believe so.
1069
00:54:09,040 --> 00:54:11,474
The funnel's over
a mile in diameter, sir.
1070
00:54:13,840 --> 00:54:16,479
That's 20 times bigger
than the one in Africa.
1071
00:54:17,160 --> 00:54:19,355
I think they're after
our molten core...
1072
00:54:19,520 --> 00:54:21,556
which means
no magnetic fields...
1073
00:54:21,800 --> 00:54:23,950
our atmosphere
would evaporate.
1074
00:54:24,120 --> 00:54:25,872
Basically, the end of life
on this planet.
1075
00:54:26,040 --> 00:54:27,951
Oh, so, you're saying
we're already finished.
1076
00:54:29,400 --> 00:54:30,549
Not necessarily.
1077
00:54:30,720 --> 00:54:33,837
Back in '96,
the drilling in Africa stopped
1078
00:54:33,960 --> 00:54:35,393
when we blew up
their Mothership.
1079
00:54:35,840 --> 00:54:37,136
There must have been
a queen up there
1080
00:54:37,160 --> 00:54:38,309
that we didn't know about.
1081
00:54:38,480 --> 00:54:40,176
Assuming that this
hive theory holds true...
1082
00:54:40,200 --> 00:54:41,838
General, if we could
blow up this queen,
1083
00:54:41,920 --> 00:54:43,512
maybe it could work again.
1084
00:54:43,680 --> 00:54:45,511
LANFORD: All right,
then I'm authorizing
1085
00:54:45,640 --> 00:54:47,517
an immediate
retaliatory strike.
1086
00:54:48,080 --> 00:54:49,080
Let's do it.
1087
00:54:49,240 --> 00:54:50,992
Scramble the fighters.
Right away.
1088
00:54:51,240 --> 00:54:52,639
MAN:(ON PA)
Attention, all pilots,
1089
00:54:52,720 --> 00:54:54,870
report to mission briefing
in Tminus 10.
1090
00:54:55,040 --> 00:54:57,156
I repeat, all pilots report to
1091
00:54:57,240 --> 00:54:59,196
mission briefing
in Tminus 10.
1092
00:55:01,200 --> 00:55:02,349
JAKE: Hey.
1093
00:55:12,000 --> 00:55:14,833
Come find me
after the briefing, okay?
1094
00:55:23,400 --> 00:55:24,719
(INDISTINCT CHATTER)
1095
00:55:43,760 --> 00:55:45,432
I'm so sorry, Dylan.
1096
00:55:49,120 --> 00:55:50,951
I was right there, man.
1097
00:55:53,720 --> 00:55:56,280
I just couldn't save her.
I was too late.
1098
00:55:57,120 --> 00:55:58,519
I know I'm probably
the last person
1099
00:55:58,600 --> 00:56:00,079
you want to hear
from right now...
1100
00:56:02,240 --> 00:56:04,276
but I've been where you are.
1101
00:56:05,600 --> 00:56:06,953
I know how deep it hurts.
1102
00:56:11,800 --> 00:56:14,268
She wouldn't want you
to give up now.
1103
00:56:15,240 --> 00:56:17,435
Come on, man.
You got to lead us.
1104
00:56:20,320 --> 00:56:21,753
(DYLAN EXHALES)
1105
00:56:26,120 --> 00:56:27,473
See you up there, Lieutenant.
1106
00:56:38,360 --> 00:56:39,793
(INDISTINCT CHATTER)
1107
00:56:40,800 --> 00:56:42,153
ADAMS: Good afternoon.
1108
00:56:43,280 --> 00:56:45,316
This red mass
on the top of the ship...
1109
00:56:45,480 --> 00:56:46,549
that's your target.
1110
00:56:46,640 --> 00:56:47,776
We're gonna send
a fleet of drones
1111
00:56:47,800 --> 00:56:48,800
to go in ahead of you...
1112
00:56:48,840 --> 00:56:49,989
and disable their shields.
1113
00:56:50,160 --> 00:56:51,275
Your mission...
1114
00:56:51,840 --> 00:56:54,115
is to fly cover
for the bombers...
1115
00:56:54,280 --> 00:56:56,794
who will be armed
with cold fusion warheads.
1116
00:56:56,960 --> 00:56:59,315
Now, the blast should
penetrate the hull...
1117
00:56:59,520 --> 00:57:01,636
and kill that alien queen.
1118
00:57:01,800 --> 00:57:04,314
Captain Hiller will brief you
on the flight plan.
1119
00:57:05,200 --> 00:57:07,873
We'll all try to converge
at the same time.
1120
00:57:08,520 --> 00:57:10,511
But whoever
gets to the target first...
1121
00:57:10,680 --> 00:57:11,829
will deliver the payload.
1122
00:57:12,960 --> 00:57:14,188
We have to expect...
1123
00:57:14,360 --> 00:57:17,989
that they're gonna come at us
with everything they got.
1124
00:57:18,520 --> 00:57:20,875
So, protect the bombers
at all cost.
1125
00:57:22,400 --> 00:57:24,914
We all lost someone
that we love.
1126
00:57:25,920 --> 00:57:27,990
So, let's do it for them.
1127
00:57:28,480 --> 00:57:30,240
MAN:(ON PA)
Alpha strike launch in one minute.
1128
00:57:31,160 --> 00:57:32,160
PATRICIA: Jake.
1129
00:57:37,000 --> 00:57:38,752
I'm coming back.
1130
00:57:40,160 --> 00:57:41,388
I promise you.
1131
00:57:52,880 --> 00:57:54,552
Make them pay.
1132
00:57:57,560 --> 00:57:59,440
We're not going up there
to make friends, right?
1133
00:58:02,240 --> 00:58:03,559
I looked at the houses.
1134
00:58:04,120 --> 00:58:05,838
The one on Harrison Street...
1135
00:58:06,920 --> 00:58:08,069
with the stone walkway.
1136
00:58:08,920 --> 00:58:10,353
If it's still there.
1137
00:58:10,760 --> 00:58:12,079
(CHUCKLES)
1138
00:58:15,920 --> 00:58:17,751
Okay, it's getting real.
1139
00:58:17,920 --> 00:58:20,070
It's getting real real.
1140
00:58:20,920 --> 00:58:23,115
DYLAN:
All right, form up. On me.
1141
00:58:23,440 --> 00:58:25,271
It's the Fourth of July.
1142
00:58:25,480 --> 00:58:27,755
So, let's show them
some fireworks.
1143
00:58:34,480 --> 00:58:35,913
(CHEERING)
1144
00:59:02,440 --> 00:59:04,096
I want you to give me
one of your katana blades
1145
00:59:04,120 --> 00:59:05,400
and teach me
everything you know.
1146
00:59:07,320 --> 00:59:08,320
Fine.
1147
00:59:08,520 --> 00:59:10,120
You know what?
I'll figure something out.
1148
00:59:12,240 --> 00:59:14,117
(MEN CHEERING AND LAUGHING)
1149
00:59:17,800 --> 00:59:19,279
What are you
idiots doing?
1150
00:59:20,160 --> 00:59:22,469
Ah. The world's
going to end.
1151
00:59:22,640 --> 00:59:24,312
Even worse,
we lost the gold.
1152
00:59:24,440 --> 00:59:25,440
Mmm-hmm.
1153
00:59:25,520 --> 00:59:27,158
So, we thought
we'd drink a little!
1154
00:59:27,320 --> 00:59:28,639
The US Government
is on the line.
1155
00:59:28,760 --> 00:59:29,776
They say
the aliens are drilling
1156
00:59:29,800 --> 00:59:30,800
to the Earth's core...
1157
00:59:30,960 --> 00:59:31,976
and they're looking for
a ship in the area
1158
00:59:32,000 --> 00:59:33,040
to monitor their progress.
1159
00:59:33,160 --> 00:59:34,513
We're the only ones left.
1160
00:59:35,160 --> 00:59:36,354
Tell them we'll do it...
1161
00:59:37,000 --> 00:59:38,513
for a hundred
million dollars.
1162
00:59:38,720 --> 00:59:40,517
(CHEERING AND LAUGHTER)
1163
00:59:43,000 --> 00:59:44,831
BOUDREAUX:
Look at this guy! Whee!
1164
00:59:45,000 --> 00:59:46,274
Yeah, hold on one second.
1165
00:59:47,000 --> 00:59:48,000
MAN: He's drunk.
1166
00:59:48,160 --> 00:59:49,275
They said, "It's a deal."
1167
00:59:52,120 --> 00:59:53,473
(INDISTINCT MUTTERING)
1168
00:59:55,480 --> 00:59:56,674
I got it. I got it.
1169
00:59:56,840 --> 00:59:58,159
(HORNS BLARING)
1170
00:59:59,160 --> 01:00:00,760
BOBBY: Look, Sam,
they're going off road.
1171
01:00:00,800 --> 01:00:02,711
Maybe we should
do the same.
1172
01:00:02,960 --> 01:00:04,234
(GASPS) Ouch!
1173
01:00:04,960 --> 01:00:06,837
Shit. What the hell
happened here?
1174
01:00:07,040 --> 01:00:08,314
We rescued you.
1175
01:00:08,480 --> 01:00:09,674
Oh, thank you.
1176
01:00:10,320 --> 01:00:11,514
Is this really you?
1177
01:00:12,480 --> 01:00:14,630
Of course it's me.
Who else would it be?
1178
01:00:14,840 --> 01:00:15,896
BOBBY: What's your son like?
1179
01:00:15,920 --> 01:00:17,016
Can you get us his autograph?
1180
01:00:17,040 --> 01:00:18,280
BOBBY: How often
do you see him?
1181
01:00:18,360 --> 01:00:19,839
These days
we only see each other
1182
01:00:19,920 --> 01:00:21,751
at Thanksgiving,
but unfortunately...
1183
01:00:21,920 --> 01:00:23,399
last year he had to cancel.
1184
01:00:25,000 --> 01:00:26,558
What about you?
1185
01:00:26,720 --> 01:00:28,039
Where are your parents?
1186
01:00:28,680 --> 01:00:29,680
Um...
1187
01:00:30,920 --> 01:00:33,388
Visiting our grandparents
in Florida.
1188
01:00:33,760 --> 01:00:35,193
Oh, I see.
1189
01:00:35,400 --> 01:00:36,753
Where should we go,
Mr. Levinson?
1190
01:00:38,600 --> 01:00:40,556
I think the safest place
for all of us
1191
01:00:40,680 --> 01:00:42,989
to be right now
is by my David.
1192
01:00:43,200 --> 01:00:45,120
Since you're the leading
expert on his condition,
1193
01:00:45,240 --> 01:00:46,559
I really wanted you
to see this.
1194
01:00:46,720 --> 01:00:49,871
How can his connection
be so strong?
1195
01:00:50,360 --> 01:00:51,839
During the first attack...
1196
01:00:52,040 --> 01:00:53,951
he was exposed
to their collective mind.
1197
01:00:54,120 --> 01:00:55,712
It was completely unfiltered.
1198
01:00:56,040 --> 01:00:57,439
I need to ask him
about this.
1199
01:00:57,600 --> 01:00:58,715
I already have.
1200
01:00:58,920 --> 01:01:00,876
He doesn't even
remember drawing them.
1201
01:01:02,600 --> 01:01:05,398
Okay, let's try
this baby on for size.
1202
01:01:05,560 --> 01:01:07,600
You know, I helped bring
that thing back from space.
1203
01:01:07,960 --> 01:01:09,234
Is there anything
I can do?
1204
01:01:09,400 --> 01:01:11,356
Yeah. Back off.
1205
01:01:11,880 --> 01:01:12,915
Yeah. Of course.
1206
01:01:14,440 --> 01:01:15,759
(SAW WHIRRING)
1207
01:01:20,480 --> 01:01:21,480
(EXHALES)
1208
01:01:30,280 --> 01:01:31,759
Command, we have visual.
1209
01:01:31,920 --> 01:01:33,776
ADAMS: Roger, Captain Hiller.
Continue approach.
1210
01:01:33,800 --> 01:01:35,472
Mission is a go.
1211
01:01:41,560 --> 01:01:42,629
Bay-18, sir.
1212
01:01:42,840 --> 01:01:44,478
Why'd you put it
all the way up there?
1213
01:01:44,600 --> 01:01:46,160
Give me that.
Get the ladder down there.
1214
01:01:46,240 --> 01:01:47,240
Come on!
1215
01:01:47,280 --> 01:01:49,430
Couldn't leave it on
a bottom shelf? Here we go.
1216
01:01:51,920 --> 01:01:54,229
All right, coming for you,
baby. There she is.
1217
01:01:55,080 --> 01:01:56,479
What is it?
An alien laser?
1218
01:01:56,960 --> 01:01:57,995
Nope.
1219
01:01:58,160 --> 01:01:59,957
It's the Okun laser.
1220
01:02:06,760 --> 01:02:08,478
Why aren't they attacking us?
1221
01:02:08,760 --> 01:02:10,318
Careful what you wish for.
1222
01:02:13,480 --> 01:02:15,152
DYLAN:
There's the queen's ship.
1223
01:02:15,280 --> 01:02:16,280
Bombers, prepare to drop.
1224
01:02:18,320 --> 01:02:20,151
You just had to jinx us!
1225
01:02:22,520 --> 01:02:23,589
Evade, evade!
1226
01:02:23,800 --> 01:02:25,028
(GRUNTING)
1227
01:02:26,040 --> 01:02:27,359
DYLAN: Fire on command!
1228
01:02:27,960 --> 01:02:29,154
RAIN: Two hostiles!
1229
01:02:29,960 --> 01:02:31,712
DYLAN: Squad, pull out.
Bank right.
1230
01:02:31,880 --> 01:02:33,552
Maintain defensive posture.
1231
01:02:35,200 --> 01:02:36,633
Down! Down! Down!
1232
01:02:36,800 --> 01:02:38,392
Protect the bombers!
Dive! Dive!
1233
01:02:43,520 --> 01:02:45,670
Command, the queen's ship
is too heavily defended.
1234
01:02:45,840 --> 01:02:47,910
We have to regroup
and find a new approach.
1235
01:02:48,000 --> 01:02:49,000
JAKE: We have incoming.
1236
01:02:55,360 --> 01:02:56,395
Damn, they're fast!
1237
01:02:56,560 --> 01:02:58,040
ADAMS: Jesus,
look at their firepower.
1238
01:02:59,400 --> 01:03:01,038
DYLAN: Keep them
off the bombers.
1239
01:03:01,200 --> 01:03:02,474
CHARLIE: There's too many!
1240
01:03:07,880 --> 01:03:11,031
I got you now.
I got you, I got you. (GRUNTS)
1241
01:03:17,160 --> 01:03:18,309
(YELLING)
1242
01:03:21,920 --> 01:03:22,920
Whoa!
1243
01:03:25,560 --> 01:03:27,551
I can't shake them.
Son of a bitch!
1244
01:03:29,200 --> 01:03:30,872
Ah, come on. Help me out here.
1245
01:03:31,000 --> 01:03:32,000
I got you.
1246
01:03:36,120 --> 01:03:37,269
(DYLAN GRUNTING)
1247
01:03:39,240 --> 01:03:41,231
JAKE:
Dylan, that's me, 12 o'clock.
1248
01:03:43,240 --> 01:03:44,719
Ah, come on. Come on.
1249
01:03:44,880 --> 01:03:45,880
Bank left!
1250
01:03:48,240 --> 01:03:49,389
Oh, God!
1251
01:03:50,560 --> 01:03:52,278
Whoo!
You can thank me later.
1252
01:03:52,440 --> 01:03:53,793
Hell, I'll thank you
right now.
1253
01:03:56,360 --> 01:03:57,395
(MAN GRUNTING)
1254
01:03:58,640 --> 01:03:59,914
MAN: We just lost bomber 9...
1255
01:04:00,360 --> 01:04:01,793
and bomber 13, sir.
1256
01:04:01,960 --> 01:04:03,696
Command, we can't get
to the top of the ship.
1257
01:04:03,720 --> 01:04:04,755
It's too heavily armed.
1258
01:04:04,920 --> 01:04:06,433
We're dropping like flies
out here.
1259
01:04:06,560 --> 01:04:07,560
Come on!
1260
01:04:08,800 --> 01:04:10,438
I think we need to fly inside.
1261
01:04:10,600 --> 01:04:12,431
No, that's suicide. Sir?
1262
01:04:12,760 --> 01:04:14,955
Morrison's right.
This is our only shot.
1263
01:04:15,160 --> 01:04:16,160
Do it!
1264
01:04:16,280 --> 01:04:17,776
We'll detonate the bombs
from the Command Center...
1265
01:04:17,800 --> 01:04:19,736
and we'll give you enough time
to get the hell out of there.
1266
01:04:19,760 --> 01:04:20,760
DYLAN: Copy that.
1267
01:04:20,800 --> 01:04:22,950
Jake, follow my lead.
1268
01:04:23,040 --> 01:04:24,155
JAKE: I'm on your wing.
1269
01:04:26,560 --> 01:04:28,790
DYLAN: All bombers,
we're going in.
1270
01:04:39,800 --> 01:04:41,119
They didn't follow us.
1271
01:04:42,800 --> 01:04:44,472
MAN: Form up on your leads.
1272
01:04:49,640 --> 01:04:51,480
JAKE: Charlie, look at
those fields down there.
1273
01:04:51,520 --> 01:04:53,317
They have their own ecosystem.
1274
01:04:58,960 --> 01:05:00,109
(GRUNTING)
1275
01:05:01,040 --> 01:05:02,314
Sir?
Dad?
1276
01:05:02,480 --> 01:05:03,799
You have to warn them.
1277
01:05:04,640 --> 01:05:06,835
She knows that
they're coming.
1278
01:05:15,160 --> 01:05:16,309
We got eyes on the target.
1279
01:05:16,480 --> 01:05:17,959
Tally-ho.
1280
01:05:18,880 --> 01:05:20,438
That's what we came here for.
1281
01:05:20,640 --> 01:05:22,835
All bombers,
open bomb bay doors.
1282
01:05:24,800 --> 01:05:26,040
PATRICIA:
Get them out of there!
1283
01:05:26,160 --> 01:05:27,673
It's a trap.
1284
01:05:29,000 --> 01:05:30,000
(GASPS)
1285
01:05:34,360 --> 01:05:35,679
Come on. No!
1286
01:05:38,360 --> 01:05:40,032
Command,
I have engine failure.
1287
01:05:40,200 --> 01:05:41,713
We have engine failure.
1288
01:05:42,360 --> 01:05:43,839
DYLAN: Attempt to restart.
1289
01:05:44,160 --> 01:05:46,310
We're going down,
we're going down!
1290
01:05:46,680 --> 01:05:47,680
(GRUNTING)
1291
01:05:48,200 --> 01:05:50,350
DYLAN: I can't restart!
1292
01:05:51,360 --> 01:05:52,395
JAKE: Come on!
1293
01:05:52,520 --> 01:05:53,714
(SCRAMBLED SCREAMING)
1294
01:06:00,680 --> 01:06:02,193
DYLAN: We've lost all power!
1295
01:06:13,760 --> 01:06:15,520
JAKE: Command, you have to
trigger the bombs!
1296
01:06:16,040 --> 01:06:17,234
It's the only way!
1297
01:06:17,400 --> 01:06:19,436
Don't let us die for nothing.
1298
01:06:19,600 --> 01:06:20,600
Do it!
1299
01:06:20,840 --> 01:06:22,876
Madam President,
requesting authorization.
1300
01:06:24,880 --> 01:06:26,108
Permission granted.
1301
01:06:27,360 --> 01:06:29,351
Detonation sequence initiated.
1302
01:06:29,720 --> 01:06:31,517
JAKE:(SCRAMBLED)
Tell Patricia I love her.
1303
01:06:32,080 --> 01:06:33,433
(SOFTLY) I love you, too.
1304
01:06:33,560 --> 01:06:34,560
RITTER: In five...
1305
01:06:34,920 --> 01:06:35,955
four...
1306
01:06:36,120 --> 01:06:37,872
three, two...
1307
01:06:38,040 --> 01:06:39,393
one.
(YELLS)
1308
01:06:48,880 --> 01:06:50,552
That's a negative impact!
1309
01:06:50,720 --> 01:06:52,631
The bombs were contained
by an energy shield!
1310
01:06:52,800 --> 01:06:55,439
(SCRAMBLED) The bombs
were contained by an energy...
1311
01:07:02,560 --> 01:07:03,913
We lost the signal, sir.
1312
01:07:16,080 --> 01:07:17,080
- Wait.
- (BEEPING)
1313
01:07:17,240 --> 01:07:18,832
Something's happening.
1314
01:07:25,760 --> 01:07:26,760
(ALL GROANING)
1315
01:07:26,840 --> 01:07:28,273
(INDISTINCT CHATTER)
1316
01:07:34,840 --> 01:07:37,308
She baited us.
1317
01:07:38,520 --> 01:07:39,669
(EXHALES)
1318
01:07:39,880 --> 01:07:41,632
Tanner, we have to have
a status report.
1319
01:07:41,800 --> 01:07:43,280
We're trying.
Our satellites are down.
1320
01:07:43,320 --> 01:07:44,469
We're completely blind.
1321
01:07:44,560 --> 01:07:45,629
(ALARM BLARING)
1322
01:07:54,840 --> 01:07:56,273
(PEOPLE SCREAMING)
1323
01:08:01,920 --> 01:08:03,239
(INDISTINCT CHATTER)
1324
01:08:09,320 --> 01:08:10,594
(PEOPLE SCREAMING)
1325
01:08:14,840 --> 01:08:16,159
Madam President!
1326
01:08:18,680 --> 01:08:20,272
There will be no peace.
1327
01:08:21,200 --> 01:08:22,200
(GRUNTS)
1328
01:08:22,320 --> 01:08:23,992
- (GUNS FIRING)
- (GRUNTING)
1329
01:08:25,680 --> 01:08:28,274
Careful! You'll agitate
the crystals!
1330
01:08:28,520 --> 01:08:30,476
I built it back in '94.
1331
01:08:30,640 --> 01:08:31,834
Had to shelve it,
though,
1332
01:08:32,000 --> 01:08:33,877
after the meltdown
in sector three.
1333
01:08:34,040 --> 01:08:35,837
Here, put her over here.
Brakish...
1334
01:08:36,000 --> 01:08:37,194
you're overexerting
yourself.
1335
01:08:37,880 --> 01:08:39,518
What is that thing
doing here?
1336
01:08:39,680 --> 01:08:41,480
All right, be a good boy.
Go stand over there.
1337
01:08:43,800 --> 01:08:45,518
Wait a second.
What meltdown?
1338
01:08:45,720 --> 01:08:47,551
Are we sure this thing
is safe to use?
1339
01:08:47,720 --> 01:08:49,199
Highly unlikely.
1340
01:08:49,880 --> 01:08:50,995
Clear!
1341
01:08:57,040 --> 01:08:58,176
What's the status
of the fleet?
1342
01:08:58,200 --> 01:08:59,656
Only seven percent
made it back to base.
1343
01:08:59,680 --> 01:09:00,680
Seven percent?
Yes, sir.
1344
01:09:01,520 --> 01:09:03,238
General,
Cheyenne Mountain is gone.
1345
01:09:03,400 --> 01:09:04,879
All members
of the presidential
1346
01:09:05,000 --> 01:09:06,672
line of succession
are presumed dead.
1347
01:09:07,680 --> 01:09:09,000
They're here to
swear you in, sir.
1348
01:09:13,720 --> 01:09:14,720
Attention to orders!
1349
01:09:20,200 --> 01:09:21,315
Please repeat after me.
1350
01:09:21,480 --> 01:09:24,392
I, Joshua T. Adams.
1351
01:09:24,560 --> 01:09:27,028
Do solemnly swear.
1352
01:09:35,080 --> 01:09:36,718
(CRYING)
1353
01:09:40,200 --> 01:09:42,031
I'm so sorry.
1354
01:09:43,760 --> 01:09:45,273
You were right.
1355
01:09:48,240 --> 01:09:50,231
We're not gonna
beat them this time.
1356
01:09:52,040 --> 01:09:54,634
SAM: God, look at the line.
There's a thousand cars.
1357
01:09:55,440 --> 01:09:57,431
We're never
gonna get gas.
1358
01:09:58,200 --> 01:09:59,349
Have a little faith.
1359
01:09:59,760 --> 01:10:01,591
You wanna talk about faith?
1360
01:10:03,960 --> 01:10:07,953
My parents are probably
dead right now...
1361
01:10:08,120 --> 01:10:09,348
and most of my friends.
1362
01:10:09,520 --> 01:10:10,616
She's just upset because
her boyfriend, Kyle,
1363
01:10:10,640 --> 01:10:11,640
is for sure a goner.
1364
01:10:11,960 --> 01:10:13,632
What's a goner?
1365
01:10:13,800 --> 01:10:14,800
Someone who's dead.
1366
01:10:14,960 --> 01:10:15,960
Felix!
1367
01:10:16,080 --> 01:10:17,274
Why don't you pull over here?
1368
01:10:17,480 --> 01:10:19,080
Let me drive
and you take a little break.
1369
01:10:19,240 --> 01:10:20,468
(CRYING) Okay.
1370
01:10:23,560 --> 01:10:24,920
MAN: Not many.
I'm gonna try to get
1371
01:10:24,960 --> 01:10:26,234
what I can and salvage these.
1372
01:10:26,400 --> 01:10:29,472
David, you should be
in the Command Center.
1373
01:10:30,400 --> 01:10:31,594
President Whitmore.
1374
01:10:31,760 --> 01:10:33,478
Thank God you're okay.
1375
01:10:33,640 --> 01:10:35,392
It's been a while.
1376
01:10:38,600 --> 01:10:40,955
I had 20 years
to get us ready.
1377
01:10:41,720 --> 01:10:43,915
And we never had a chance.
1378
01:10:44,240 --> 01:10:46,071
We didn't
last time either.
1379
01:10:48,000 --> 01:10:50,389
We always knew
they were coming back.
1380
01:10:53,160 --> 01:10:54,673
But look how far we've come.
1381
01:10:55,680 --> 01:10:57,318
In the last 20 years...
1382
01:10:57,520 --> 01:11:00,080
this planet has been
unified in a way
1383
01:11:00,160 --> 01:11:02,151
that's unprecedented
in human history.
1384
01:11:03,680 --> 01:11:05,432
That's sacred.
1385
01:11:07,920 --> 01:11:09,592
That's worth fighting for.
1386
01:11:10,080 --> 01:11:11,752
We convinced
an entire generation
1387
01:11:11,840 --> 01:11:14,149
that this is a battle
that we could win...
1388
01:11:14,520 --> 01:11:16,670
and they believed us.
1389
01:11:17,360 --> 01:11:19,794
We can't let them down.
1390
01:11:21,440 --> 01:11:23,829
And it wasn't
luck last time.
1391
01:11:25,480 --> 01:11:27,471
It was our resolve.
1392
01:11:29,000 --> 01:11:30,797
We all have to fight...
1393
01:11:30,960 --> 01:11:32,712
till our last breath.
1394
01:11:35,040 --> 01:11:37,349
And that is gonna
lead us to victory.
1395
01:11:40,960 --> 01:11:43,872
You understand
some of their language.
1396
01:11:44,040 --> 01:11:46,952
I'd like you to tell me
if any of these writings
1397
01:11:47,040 --> 01:11:48,393
mean anything to you.
1398
01:11:50,200 --> 01:11:52,509
So, okay,
how about this one?
1399
01:11:53,400 --> 01:11:57,632
This talks about
an intergalactic war.
1400
01:11:59,400 --> 01:12:01,391
This concerns
the whole universe.
1401
01:12:01,680 --> 01:12:03,238
What about this one?
1402
01:12:05,080 --> 01:12:06,832
DIKEMBE:
Something about an enemy.
1403
01:12:08,560 --> 01:12:11,358
It needs to be destroyed
before it gets to us.
1404
01:12:11,920 --> 01:12:12,920
Wait.
1405
01:12:13,240 --> 01:12:15,310
I had a case study
in Brazil...
1406
01:12:15,480 --> 01:12:18,870
where my patient
didn't describe the circle...
1407
01:12:19,520 --> 01:12:22,034
as "fear."
He referred to it...
1408
01:12:23,440 --> 01:12:24,440
as "enemy."
1409
01:12:26,000 --> 01:12:27,274
Of course.
1410
01:12:28,880 --> 01:12:32,429
Their enemy is our ally.
1411
01:12:34,040 --> 01:12:35,553
Um, your laser's
smoking.
1412
01:12:36,240 --> 01:12:37,275
Uh-oh.
1413
01:12:37,360 --> 01:12:38,509
Get it outta here.
1414
01:12:38,680 --> 01:12:40,591
Tell 'em to try
to pull it open.
1415
01:12:45,200 --> 01:12:46,269
(PEOPLE EXCLAIMING)
1416
01:12:55,040 --> 01:12:56,359
(INDISTINCT WHISPERING)
1417
01:13:00,360 --> 01:13:02,078
Hello, gorgeous.
1418
01:13:03,200 --> 01:13:05,634
Time to find out
what secrets you're hiding.
1419
01:13:07,480 --> 01:13:08,616
All right,
let's go get everyone.
1420
01:13:08,640 --> 01:13:09,640
Bring them here.
1421
01:13:09,720 --> 01:13:10,720
MAN: Yes, sir.
1422
01:13:24,080 --> 01:13:25,080
MAN #1: Watch your back!
1423
01:13:25,160 --> 01:13:26,160
(GASPS)
1424
01:13:26,440 --> 01:13:27,475
Scorpio!
1425
01:13:28,840 --> 01:13:30,560
MAN #2: Come on, they're
picking us up! Move!
1426
01:13:32,240 --> 01:13:33,240
(MEN GRUNTING)
1427
01:13:33,920 --> 01:13:34,920
(GRUNTING)
1428
01:13:36,480 --> 01:13:37,913
Jake, get out of the way!
1429
01:13:38,000 --> 01:13:39,592
(GRUNTING)
1430
01:14:02,640 --> 01:14:04,312
(BOTH EXHALES)
1431
01:14:07,680 --> 01:14:08,749
BRAKISH: Guys...
1432
01:14:08,880 --> 01:14:10,518
you really need
to see this.
1433
01:14:10,680 --> 01:14:12,033
I've run every
possible scan.
1434
01:14:12,160 --> 01:14:13,656
It's not giving off
any kind of signal.
1435
01:14:13,680 --> 01:14:15,159
I mean, nothing.
1436
01:14:15,320 --> 01:14:16,560
It's like
it doesn't even exist.
1437
01:14:17,640 --> 01:14:19,517
It's almost like it's
trying to hide itself.
1438
01:14:21,440 --> 01:14:22,839
It's really smooth.
1439
01:14:23,000 --> 01:14:24,991
Hey, whoa!
You're not wearing gloves!
1440
01:14:25,160 --> 01:14:27,040
You'll contaminate it.
Remove your hands, Floyd.
1441
01:14:28,400 --> 01:14:30,391
That's weird. I can't.
1442
01:14:30,560 --> 01:14:32,710
What do you mean
you can't? Rosenberg.
1443
01:14:33,960 --> 01:14:36,235
Okay, I'm trapped.
Somebody do something.
1444
01:14:36,400 --> 01:14:37,469
It's swallowing me!
1445
01:14:37,560 --> 01:14:38,834
Just stay calm
and don't panic.
1446
01:14:38,960 --> 01:14:40,160
This thing
is trying to eat me,
1447
01:14:40,240 --> 01:14:41,719
and your advice
is not to panic!
1448
01:14:42,520 --> 01:14:43,520
(GRUNTS)
1449
01:14:46,560 --> 01:14:48,232
(ALARM BLARING)
1450
01:15:40,920 --> 01:15:42,717
Looks like
they're mobilizing.
1451
01:16:03,280 --> 01:16:04,474
David, please tell me
1452
01:16:04,560 --> 01:16:06,471
this isn't some kind of
a Trojan horse.
1453
01:16:07,160 --> 01:16:09,390
I don't think
it's a danger to us.
1454
01:16:09,560 --> 01:16:11,118
But it must be to them.
1455
01:16:11,480 --> 01:16:13,391
He turned it on
just by touching it.
1456
01:16:13,560 --> 01:16:14,754
SPHERE: I activated myself...
1457
01:16:14,960 --> 01:16:17,235
when I detected
your biological signature...
1458
01:16:17,400 --> 01:16:19,152
to be different from theirs.
1459
01:16:19,320 --> 01:16:20,673
It speaks!
1460
01:16:20,840 --> 01:16:22,273
(LAUGHS) In English!
1461
01:16:22,440 --> 01:16:25,432
SPHERE: I deconstructed
your primitive language.
1462
01:16:25,640 --> 01:16:27,073
We're primitive?
1463
01:16:27,240 --> 01:16:30,755
Correct. My species shed
our biological existence...
1464
01:16:30,920 --> 01:16:33,150
for a virtual one
thousands of years ago.
1465
01:16:33,520 --> 01:16:34,520
Far out.
1466
01:16:34,680 --> 01:16:35,999
Why are you here?
1467
01:16:36,160 --> 01:16:38,958
When I intercepted
their distress call...
1468
01:16:39,120 --> 01:16:41,839
I knew they would come
to exterminate you.
1469
01:16:42,000 --> 01:16:45,834
I came to evacuate
as many of you as possible.
1470
01:16:46,000 --> 01:16:47,194
But you attacked me
1471
01:16:47,320 --> 01:16:49,993
with the same weapons
they used on us.
1472
01:16:50,200 --> 01:16:51,349
They attacked you?
1473
01:16:51,520 --> 01:16:52,669
Correct.
1474
01:16:52,840 --> 01:16:55,354
A Harvester Ship
conquered our planet...
1475
01:16:55,520 --> 01:16:57,988
and extracted
its molten core.
1476
01:16:58,160 --> 01:17:00,594
They use them
to refuel their ships...
1477
01:17:00,800 --> 01:17:03,439
and grow their technology.
1478
01:17:03,600 --> 01:17:06,160
They have done this
to countless civilizations.
1479
01:17:06,880 --> 01:17:09,519
We fought them
for thousands of years...
1480
01:17:09,680 --> 01:17:11,955
but they destroyed
all of our ships.
1481
01:17:12,360 --> 01:17:14,635
I am the sole survivor.
1482
01:17:15,040 --> 01:17:16,712
BRAKISH: I am so sorry
to hear that.
1483
01:17:17,040 --> 01:17:18,109
Do you have a plan?
1484
01:17:18,200 --> 01:17:20,873
My system holds the key
to superior technology.
1485
01:17:22,000 --> 01:17:23,399
And there is
a hidden planet...
1486
01:17:23,560 --> 01:17:26,552
where I teach refugees
from other fallen worlds...
1487
01:17:26,720 --> 01:17:29,518
how to build weapons that will
defeat them...
1488
01:17:29,680 --> 01:17:31,079
once and for all.
1489
01:17:31,240 --> 01:17:33,016
CATHERINE: That's why
they're afraid of you.
1490
01:17:33,040 --> 01:17:36,191
You're the only ones
who threaten their existence.
1491
01:17:36,360 --> 01:17:37,360
Correct.
1492
01:17:37,400 --> 01:17:39,630
But now that I am activated...
1493
01:17:39,840 --> 01:17:42,513
the queen will detect
my signature...
1494
01:17:42,720 --> 01:17:43,914
and hunt me down.
1495
01:17:44,080 --> 01:17:45,399
It's too late.
1496
01:17:46,400 --> 01:17:48,311
She's already on her way.
1497
01:17:48,480 --> 01:17:49,833
Yeah.
1498
01:17:50,000 --> 01:17:51,149
She's coming.
1499
01:17:51,360 --> 01:17:53,032
Hey, what would happen...
1500
01:17:53,760 --> 01:17:55,751
if we were able to kill her?
1501
01:17:55,920 --> 01:17:59,595
No one has ever killed
a Harvester queen.
1502
01:17:59,840 --> 01:18:01,068
That's encouraging.
1503
01:18:01,280 --> 01:18:02,280
But as a hive...
1504
01:18:02,440 --> 01:18:03,839
her fighters will fall,
1505
01:18:03,920 --> 01:18:05,831
and her ship
will leave your planet.
1506
01:18:06,000 --> 01:18:08,673
Recalled by
other Harvester queens.
1507
01:18:08,840 --> 01:18:10,353
But it's too late now.
1508
01:18:10,520 --> 01:18:11,748
You must terminate me...
1509
01:18:11,920 --> 01:18:13,672
or she will get
the coordinates
1510
01:18:13,760 --> 01:18:15,273
to the refugee planet.
1511
01:18:15,440 --> 01:18:17,078
And that will be the end.
1512
01:18:17,240 --> 01:18:18,355
Wait, wait a second.
1513
01:18:18,520 --> 01:18:20,795
If we're so sure that she's
coming here to get you...
1514
01:18:21,680 --> 01:18:23,671
maybe we can bait her...
1515
01:18:24,240 --> 01:18:26,276
like she baited us.
1516
01:18:29,440 --> 01:18:30,953
Mr. President,
Dr. Okun thinks...
1517
01:18:31,640 --> 01:18:32,709
that we can replicate
1518
01:18:32,800 --> 01:18:34,096
the Sphere's
RF radiation signal...
1519
01:18:34,120 --> 01:18:35,189
David, English,
please.
1520
01:18:35,360 --> 01:18:37,476
Every computer has a
radioactive signature...
1521
01:18:37,640 --> 01:18:40,393
whether it's your laptop,
your phone, even your watch.
1522
01:18:40,560 --> 01:18:42,391
But the Sphere
has an RFR
1523
01:18:42,480 --> 01:18:43,760
that's completely
off the charts.
1524
01:18:43,920 --> 01:18:46,309
So, if we hide
the real Sphere...
1525
01:18:46,480 --> 01:18:48,311
inside the isolation
chamber...
1526
01:18:48,640 --> 01:18:49,776
and pack
this decoy transmitter,
1527
01:18:49,800 --> 01:18:50,800
so to speak...
1528
01:18:50,960 --> 01:18:53,474
onto a tug filled with
cold fusion bombs...
1529
01:18:53,640 --> 01:18:55,596
and lure her
out to the salt flats...
1530
01:18:55,760 --> 01:18:59,116
We can fly it right up her
royal ass and bon voyage!
1531
01:18:59,800 --> 01:19:01,392
You set off
cold fusion bombs...
1532
01:19:01,560 --> 01:19:04,154
you're gonna kill everyone
from here to Houston.
1533
01:19:04,320 --> 01:19:05,992
Not if we use
the shield generators
1534
01:19:06,080 --> 01:19:07,480
from this base
to contain the blast.
1535
01:19:09,480 --> 01:19:11,072
Without our shields,
you better put
1536
01:19:11,160 --> 01:19:12,673
a blaster in every
able bodied hand...
1537
01:19:12,840 --> 01:19:15,115
and get them ready
to shoot some aliens.
1538
01:19:15,280 --> 01:19:16,508
RITTER: Yes, sir.
1539
01:19:16,680 --> 01:19:18,591
Now, we just need a way
to see her coming.
1540
01:19:19,120 --> 01:19:20,838
Follow me.
1541
01:19:21,160 --> 01:19:22,160
Do your thing.
1542
01:19:22,280 --> 01:19:23,918
My thing?
Do my thing? My thing!
1543
01:19:28,280 --> 01:19:29,474
MAN: Take it off!
1544
01:19:29,640 --> 01:19:31,119
Copy, sir.
Watch it.
1545
01:19:31,280 --> 01:19:32,679
ADAMS: This old radar truck
1546
01:19:32,800 --> 01:19:34,791
was supposed to go
to the Smithsonian.
1547
01:19:35,640 --> 01:19:36,675
They never picked it up.
1548
01:19:36,840 --> 01:19:38,512
RITTER:
It's a good thing they didn't.
1549
01:19:39,360 --> 01:19:40,416
Yeah, drive it
to the highest point.
1550
01:19:40,440 --> 01:19:41,440
The higher, the better.
1551
01:19:41,520 --> 01:19:42,520
Yes, sir.
1552
01:19:46,120 --> 01:19:47,599
Look what I found
in the hold.
1553
01:19:47,800 --> 01:19:49,791
We should be able to
communicate with this.
1554
01:19:50,440 --> 01:19:51,480
Let's hook up the antenna.
1555
01:19:51,520 --> 01:19:52,520
(RADIO STATIC)
1556
01:19:54,000 --> 01:19:55,194
- (CRASHING)
- What was that?
1557
01:19:55,360 --> 01:19:56,554
(ALARM BEEPING)
1558
01:19:58,560 --> 01:20:00,630
(STAMMERS) The drill is
cracking the outer mantle...
1559
01:20:00,800 --> 01:20:02,360
but that shouldn't happen
for another...
1560
01:20:03,160 --> 01:20:04,195
We were wrong.
1561
01:20:04,400 --> 01:20:06,709
We do not have seven hours
until the Earth core breach.
1562
01:20:06,880 --> 01:20:08,108
We only have...
1563
01:20:08,480 --> 01:20:09,549
one.
1564
01:20:11,560 --> 01:20:12,629
Call it in.
1565
01:20:14,480 --> 01:20:16,630
Area 51, do you copy?
1566
01:20:24,320 --> 01:20:25,320
(SIGHS)
1567
01:20:27,360 --> 01:20:28,839
DAVID: So, the idea...
1568
01:20:29,000 --> 01:20:31,468
is to get her
to follow this tug...
1569
01:20:31,680 --> 01:20:33,671
into the salt flats...
1570
01:20:33,840 --> 01:20:36,912
using the decoy transmitter
on board.
1571
01:20:37,080 --> 01:20:39,514
And once
she's taken the bait...
1572
01:20:39,680 --> 01:20:41,671
our cold fusion bombs
can go to town.
1573
01:20:42,560 --> 01:20:44,152
It's a Hail Mary!
1574
01:20:44,520 --> 01:20:45,589
But it can work.
1575
01:20:45,840 --> 01:20:47,353
ADAMS: There's a catch.
1576
01:20:47,520 --> 01:20:49,336
As you know, they took out
all of our satellites...
1577
01:20:49,360 --> 01:20:51,032
which means that somebody...
1578
01:20:51,440 --> 01:20:53,192
is gonna have to
fly it in manually.
1579
01:20:53,360 --> 01:20:54,509
And I know that I'm asking
1580
01:20:54,600 --> 01:20:56,511
for the ultimate sacrifice.
I know that.
1581
01:20:57,080 --> 01:20:58,080
But you...
1582
01:20:58,240 --> 01:21:00,390
you are the only pilots
we have left.
1583
01:21:02,240 --> 01:21:04,037
And I need a volunteer.
1584
01:21:04,360 --> 01:21:05,679
Let's get it done.
1585
01:21:05,880 --> 01:21:07,074
I'll fly it in.
1586
01:21:07,440 --> 01:21:08,440
WHITMORE: No, you won't.
1587
01:21:10,280 --> 01:21:11,599
I'll do it.
1588
01:21:11,800 --> 01:21:13,074
ADAMS: Mr. President.
1589
01:21:17,800 --> 01:21:18,800
(EXHALES)
1590
01:21:22,040 --> 01:21:23,712
Dad, what are you doing?
1591
01:21:23,800 --> 01:21:24,800
WHITMORE: Patty.
1592
01:21:24,960 --> 01:21:27,633
There are a lot of reasons why
I'm the best choice for this.
1593
01:21:29,480 --> 01:21:32,313
You all have to pick up
the pieces once it's over.
1594
01:21:34,120 --> 01:21:35,473
This is my part.
1595
01:21:42,720 --> 01:21:43,720
Matthew...
1596
01:21:45,000 --> 01:21:47,116
do not let him
get on that tug.
1597
01:21:48,560 --> 01:21:50,710
Do you understand me?
1598
01:21:56,640 --> 01:21:58,119
MAN: Get the hell
off the road!
1599
01:21:58,280 --> 01:22:00,748
If we go any slower,
we'll be going backwards.
1600
01:22:00,920 --> 01:22:03,275
Don't be a shmuck.
We have to conserve gas.
1601
01:22:04,240 --> 01:22:06,834
Area 51
is still 75 miles away.
1602
01:22:07,000 --> 01:22:08,956
We're running on fumes.
1603
01:22:09,120 --> 01:22:10,792
What do we have here?
1604
01:22:19,360 --> 01:22:20,475
Who's in charge here?
1605
01:22:20,640 --> 01:22:21,755
No one.
1606
01:22:21,920 --> 01:22:24,434
Our driver left us
to take a ride to Minnesota.
1607
01:22:24,760 --> 01:22:26,113
Just like that?
He just left?
1608
01:22:26,280 --> 01:22:28,350
He went to go have sex
with his girlfriend.
1609
01:22:33,840 --> 01:22:35,876
Yes! All aboard!
1610
01:22:36,040 --> 01:22:38,270
Wait! What about
our car?
1611
01:22:38,440 --> 01:22:40,096
We'll get a new one
when you get your license.
1612
01:22:40,120 --> 01:22:41,348
On the bus, everybody!
1613
01:22:45,880 --> 01:22:46,880
(SWITCH CLICKS)
1614
01:22:48,800 --> 01:22:50,392
Tell the General
we're up and running.
1615
01:22:50,840 --> 01:22:52,114
ADAMS: Bring it in.
1616
01:22:52,320 --> 01:22:53,389
Spin it around.
1617
01:22:55,120 --> 01:22:56,120
All right, plug it in.
1618
01:22:56,520 --> 01:22:58,238
RITTER:
Radar is operational, sir.
1619
01:23:01,240 --> 01:23:02,719
ADAMS: Son of a bitch.
1620
01:23:02,880 --> 01:23:05,189
All right, they're
coming in fast. David...
1621
01:23:05,360 --> 01:23:07,078
we got a real fire storm
coming our way
1622
01:23:07,200 --> 01:23:08,480
and not a lot of time
to prepare.
1623
01:23:08,640 --> 01:23:10,073
Give me numbers,
Mr. President.
1624
01:23:10,240 --> 01:23:12,000
Nine minutes to
the queen's ship's arrival...
1625
01:23:12,160 --> 01:23:15,311
roughly 22 minutes before the
drill reaches our molten core.
1626
01:23:15,480 --> 01:23:17,357
Jesus Christ.
Take your positions.
1627
01:23:17,520 --> 01:23:18,919
We don't have
a second to lose.
1628
01:23:21,360 --> 01:23:22,475
Are we gonna make it, sir?
1629
01:23:23,240 --> 01:23:24,753
You bet your ass we will.
1630
01:23:24,920 --> 01:23:26,399
MAN: All right,
here we go, men.
1631
01:23:26,600 --> 01:23:28,192
Get up on that barricade.
1632
01:23:28,920 --> 01:23:30,069
Prepare to fire!
1633
01:23:33,160 --> 01:23:34,160
(CHUCKLES SOFTLY)
1634
01:23:34,240 --> 01:23:36,913
This thing is way cooler
than a machete!
1635
01:23:37,040 --> 01:23:38,040
(GUN FIRES)
1636
01:23:40,080 --> 01:23:41,752
Sorry! Sorry,
everyone!
1637
01:23:41,920 --> 01:23:43,069
That was my bad!
1638
01:23:43,520 --> 01:23:44,520
(CLEARS THROAT)
1639
01:23:45,120 --> 01:23:46,120
(GRUNTING)
1640
01:23:49,640 --> 01:23:51,756
I'm gonna see
if it's clear.
1641
01:23:52,080 --> 01:23:53,513
Jake! (LAUGHS)(GRUNTS)
1642
01:23:55,000 --> 01:23:56,194
Hell of a time
to scare a guy!
1643
01:23:56,280 --> 01:23:57,280
Sorry.
1644
01:23:57,440 --> 01:23:58,440
Oh, it's good
to see you!
1645
01:23:58,560 --> 01:23:59,560
It's good to
see you, too.
1646
01:23:59,680 --> 01:24:01,352
I didn't think you made it.
Why not?
1647
01:24:04,640 --> 01:24:06,800
You haven't flown a fighter
in a while, so I figured...
1648
01:24:06,960 --> 01:24:08,240
You're alive,
that's what counts.
1649
01:24:08,600 --> 01:24:11,068
Enough with the reunion.
They're gonna hear us.
1650
01:24:11,240 --> 01:24:12,309
More of us made it!
1651
01:24:12,520 --> 01:24:13,560
You're still talking loud.
1652
01:24:14,680 --> 01:24:16,989
(PANTING) So, what now?
Go in guns blazing?
1653
01:24:18,000 --> 01:24:19,638
Hey, what are you doing?
1654
01:24:19,800 --> 01:24:22,081
You guys get to those fighters
and don't leave me hanging.
1655
01:24:22,160 --> 01:24:23,160
Wait!
1656
01:24:28,240 --> 01:24:29,593
Excuse me!
1657
01:24:30,160 --> 01:24:31,309
Down here!
1658
01:24:32,120 --> 01:24:33,235
There you go.
1659
01:24:33,640 --> 01:24:36,871
Listen, I usually
don't hold a grudge...
1660
01:24:37,280 --> 01:24:38,952
but you killed my parents.
1661
01:24:39,120 --> 01:24:40,473
- So...
- (ALARM BLARING)
1662
01:24:40,640 --> 01:24:42,710
I'm gonna make an exception
for you guys.
1663
01:24:44,120 --> 01:24:45,120
Charlie, Rain...
1664
01:24:45,240 --> 01:24:46,440
you two
take the first fighter.
1665
01:24:50,520 --> 01:24:52,431
Been holding that one
for a while. (LAUGHS)
1666
01:24:54,520 --> 01:24:56,040
Their technology
hasn't changed at all!
1667
01:24:56,080 --> 01:24:57,080
Get the weapons ready.
1668
01:24:57,520 --> 01:24:58,839
(BREATHING HEAVILY)
1669
01:25:00,320 --> 01:25:01,355
Whoo!
1670
01:25:01,440 --> 01:25:02,589
New interface.
1671
01:25:03,080 --> 01:25:04,433
(ALIENS CHITTERING)
1672
01:25:05,040 --> 01:25:06,040
(GRUNTS) Shit.
1673
01:25:06,320 --> 01:25:07,389
(GRUNTING)
1674
01:25:07,480 --> 01:25:09,357
Jake's in trouble! Let's go!
1675
01:25:12,840 --> 01:25:14,114
(PANTING AND GRUNTING)
1676
01:25:18,160 --> 01:25:20,037
Getting a little
low there, Rain.
1677
01:25:23,120 --> 01:25:24,758
(ALIENS SCREECHING)
1678
01:25:27,320 --> 01:25:28,320
Nice!
1679
01:25:32,200 --> 01:25:34,156
DYLAN: Oh, no, you don't!
(GRUNTS)
1680
01:25:36,160 --> 01:25:38,120
Should've kept running.
Get your ass out of there!
1681
01:25:38,720 --> 01:25:40,676
(GRUNTING) Take this!
1682
01:25:42,760 --> 01:25:44,512
Oh, man. Yeah.
Hey, thanks for that.
1683
01:25:44,600 --> 01:25:45,953
Get up there
where you belong.
1684
01:25:46,040 --> 01:25:47,120
What, you don't
want to fly?
1685
01:25:47,280 --> 01:25:48,280
Hell, no. I wanna shoot.
1686
01:25:48,720 --> 01:25:51,234
DYLAN: All pilots, go to
channel six on your radios.
1687
01:25:51,400 --> 01:25:52,719
Anytime, gentlemen.
1688
01:25:52,880 --> 01:25:55,155
You guys go ahead.
We'll cover the rear.
1689
01:26:01,880 --> 01:26:03,074
CHARLIE: Big closing doors!
1690
01:26:03,240 --> 01:26:05,151
Big closing doors! Jake!
1691
01:26:05,720 --> 01:26:07,233
Where are you?
1692
01:26:08,480 --> 01:26:10,436
We're on our way!
Rain, how long we got?
1693
01:26:10,640 --> 01:26:11,868
20 seconds, max.
1694
01:26:12,040 --> 01:26:13,758
No, Rain, stop! Bank left!
1695
01:26:15,760 --> 01:26:17,113
We have to go!
1696
01:26:17,280 --> 01:26:18,998
No! We're not leaving
anyone else behind!
1697
01:26:19,080 --> 01:26:20,638
No one else dies today!
1698
01:26:20,800 --> 01:26:22,028
You with me?
1699
01:26:22,520 --> 01:26:23,748
I'm with you.
1700
01:26:30,240 --> 01:26:31,434
It's getting dicey up here!
1701
01:26:31,600 --> 01:26:33,158
Rain, just get out of here!
1702
01:26:33,320 --> 01:26:35,072
Respectfully, sir,
no way in hell!
1703
01:26:38,320 --> 01:26:39,680
- (GRUNTS) Come on!
- JAKE: Hey, man...
1704
01:26:39,840 --> 01:26:41,478
I just want you to know...
1705
01:26:41,640 --> 01:26:43,756
if we don't make it
out of here...
1706
01:26:43,920 --> 01:26:45,990
I'm really sorry for almost
killing you in training.
1707
01:26:46,080 --> 01:26:47,136
If we don't make it
out of here,
1708
01:26:47,160 --> 01:26:48,200
I just want you to know...
1709
01:26:48,240 --> 01:26:49,656
I'm not sorry at all about
punching you in the face.
1710
01:26:49,680 --> 01:26:50,680
(GRUNTS)
1711
01:26:55,280 --> 01:26:56,554
Hey, way to go, Charlie!
1712
01:26:56,640 --> 01:26:57,640
Whoo!
1713
01:26:57,800 --> 01:26:58,835
(LAUGHS)
1714
01:26:58,960 --> 01:27:00,920
JAKE: All right, we're clear.
You lead, we follow.
1715
01:27:04,760 --> 01:27:05,795
Faster, Rain!
1716
01:27:05,960 --> 01:27:06,960
Faster!
1717
01:27:09,480 --> 01:27:10,515
(GRUNTING)
1718
01:27:10,600 --> 01:27:11,828
Hang on to your seat, buddy!
1719
01:27:19,680 --> 01:27:22,069
(PANTING)
Jake, did you make it?
1720
01:27:22,880 --> 01:27:24,108
(PANTING)
Rain...
1721
01:27:24,280 --> 01:27:26,714
did you see him
come out of there?
1722
01:27:27,760 --> 01:27:28,954
I'm not sure.
1723
01:27:31,480 --> 01:27:32,708
Jake?
1724
01:27:33,640 --> 01:27:34,640
JAKE: Did you miss me?
1725
01:27:34,840 --> 01:27:35,840
(EXHALES)
1726
01:27:37,680 --> 01:27:39,432
(PANTING)
You can't do that to me.
1727
01:27:40,000 --> 01:27:41,000
(EXHALES)
1728
01:27:41,560 --> 01:27:44,074
I told you
you'd get lonely without me.
1729
01:27:44,600 --> 01:27:46,591
DYLAN: All right, aviators,
let's turn and burn.
1730
01:27:46,920 --> 01:27:48,797
Clock's ticking,
we gotta get out of here.
1731
01:27:53,120 --> 01:27:54,872
MAN:(ON RADIO)
Stand by for a broadcast
1732
01:27:54,960 --> 01:27:57,076
from the United States
government.
1733
01:27:57,520 --> 01:27:59,496
ADAMS: I understand that many
people around the world...
1734
01:27:59,520 --> 01:28:02,432
are tuning into this channel
on their shortwave radios.
1735
01:28:03,240 --> 01:28:05,549
To you out there
and here at home...
1736
01:28:06,320 --> 01:28:09,278
make no mistake,
this is humanity's last stand.
1737
01:28:10,200 --> 01:28:11,952
What we do
in the next 12 minutes...
1738
01:28:12,120 --> 01:28:14,793
will either define
the human race or finish it.
1739
01:28:15,160 --> 01:28:17,071
To those of you listening...
1740
01:28:17,240 --> 01:28:20,710
no matter your nationality,
color or creed...
1741
01:28:21,400 --> 01:28:23,675
I ask that
all of you pray for us.
1742
01:28:25,120 --> 01:28:28,430
No matter our differences,
we are all one people.
1743
01:28:28,720 --> 01:28:30,597
Whatever happens...
1744
01:28:30,760 --> 01:28:32,591
succeed or fail...
1745
01:28:33,320 --> 01:28:35,311
we will face it together...
1746
01:28:36,800 --> 01:28:38,392
standing as one.
1747
01:28:41,520 --> 01:28:42,696
WOMAN:(ON PA)
Decoy mission launch,
1748
01:28:42,720 --> 01:28:43,789
T-minus 60 seconds.
1749
01:28:44,920 --> 01:28:46,194
TRAVIS: Patricia!
1750
01:28:46,400 --> 01:28:47,400
Patricia!
1751
01:28:47,560 --> 01:28:48,834
What is it?
It's your dad.
1752
01:28:49,000 --> 01:28:50,638
He collapsed.
Come with me quick.
1753
01:28:53,560 --> 01:28:54,760
WOMAN:(ON PA)
Mission is fueled,
1754
01:28:54,840 --> 01:28:56,558
loaded and ready for launch.
1755
01:28:57,320 --> 01:28:58,320
Where is he?
1756
01:28:58,520 --> 01:29:00,715
He asked me as a friend.
As a father.
1757
01:29:06,000 --> 01:29:07,000
Dad!
1758
01:29:12,040 --> 01:29:13,393
(PATRICIA PANTING)
1759
01:29:18,560 --> 01:29:20,118
ADAMS: Decoy convoy...
1760
01:29:20,280 --> 01:29:21,793
hold and ready position.
1761
01:29:24,200 --> 01:29:27,237
It says here, you got to
fly on Air Force One.
1762
01:29:27,400 --> 01:29:28,400
You meet the president?
1763
01:29:28,560 --> 01:29:30,357
My dad says your son
never went to space...
1764
01:29:30,520 --> 01:29:31,748
and it's just
a conspiracy.
1765
01:29:31,920 --> 01:29:32,920
Oh, yeah?
1766
01:29:33,440 --> 01:29:34,759
Your father's a putz.
1767
01:29:36,600 --> 01:29:38,397
(FAINT WHIZZING)
1768
01:29:40,120 --> 01:29:41,120
Wait.
1769
01:29:42,080 --> 01:29:43,513
Do you hear that?
1770
01:29:43,680 --> 01:29:44,856
What, the kid
making fun of me?
1771
01:29:44,880 --> 01:29:46,199
No. That sound.
1772
01:29:50,960 --> 01:29:53,235
JULIUS: Oh, boy.
1773
01:29:55,040 --> 01:29:57,190
Kids, hold on
to your seats!
1774
01:29:57,440 --> 01:29:58,714
(BEEPING)
1775
01:29:59,840 --> 01:30:00,840
They're inbound.
1776
01:30:01,400 --> 01:30:02,435
10 seconds till contact.
1777
01:30:02,520 --> 01:30:03,555
(SIREN WAILING)
1778
01:30:04,120 --> 01:30:05,633
They're gonna target
the cannon first.
1779
01:30:05,800 --> 01:30:07,119
We won't get
too many shots off,
1780
01:30:07,200 --> 01:30:08,428
so you just make
them count.
1781
01:30:13,840 --> 01:30:14,909
OFFICER: On my command...
1782
01:30:16,560 --> 01:30:17,560
fire!
1783
01:30:17,720 --> 01:30:18,869
(ALL CLAMORING)
1784
01:30:38,680 --> 01:30:39,795
(ALL GRUNTING)
1785
01:30:40,600 --> 01:30:41,794
I have to take this fighter.
1786
01:30:41,960 --> 01:30:43,256
We're still priming
the fusion drive.
1787
01:30:43,280 --> 01:30:44,349
It's only at 32%.
1788
01:30:44,520 --> 01:30:46,280
That's more than enough.
Give me the harness.
1789
01:30:48,800 --> 01:30:50,358
MAN: General,
we're up and running.
1790
01:30:50,520 --> 01:30:52,160
ADAMS: All right, Tom,
we are ready to go.
1791
01:30:52,200 --> 01:30:54,350
Activate the decoy transmitter
on my mark.
1792
01:30:54,520 --> 01:30:56,511
Three... two...
1793
01:30:56,600 --> 01:30:57,600
one.
1794
01:31:00,080 --> 01:31:01,752
FEMALE VOICE:
Isolation chamber activated.
1795
01:31:01,840 --> 01:31:03,319
The convoy is a go.
1796
01:31:03,520 --> 01:31:06,034
Give them cover fire. Now.
1797
01:31:06,120 --> 01:31:07,348
(MEN SHOUTING)
1798
01:31:09,560 --> 01:31:11,596
Now, Tom, now.
1799
01:31:20,880 --> 01:31:21,880
CATHERINE: It's working.
1800
01:31:22,240 --> 01:31:23,389
She's following the decoy.
1801
01:31:23,560 --> 01:31:24,913
Wait, what
are you doing?
1802
01:31:25,120 --> 01:31:26,553
It doesn't matter.
We're isolated.
1803
01:31:26,640 --> 01:31:27,868
I'm gonna turn it
back on.
1804
01:31:28,080 --> 01:31:29,136
ISAACS: Why would you do that?
1805
01:31:29,160 --> 01:31:30,673
To see what else
this thing knows.
1806
01:31:31,200 --> 01:31:35,113
Excuse me, just have a few questions,
if you don't mind.
1807
01:31:35,280 --> 01:31:36,872
Sir, there's
a school bus
1808
01:31:36,960 --> 01:31:38,279
headed directly
towards the trap.
1809
01:31:38,360 --> 01:31:39,360
No, no, no.
1810
01:31:39,440 --> 01:31:42,034
ADAMS: David, the queen's ship
will be there in two minutes.
1811
01:31:43,000 --> 01:31:44,592
DAVID:
Who is that? No, no, no!
1812
01:31:47,880 --> 01:31:51,031
There's a tall, dangling man
waving us down over there.
1813
01:31:51,200 --> 01:31:52,235
JULIUS: Tall, dangling?
1814
01:31:52,440 --> 01:31:53,839
That's my David!
1815
01:31:54,720 --> 01:31:56,312
Who is this blind idiot?
1816
01:31:56,480 --> 01:31:58,630
Yeah! Yes, thank you.
1817
01:32:02,480 --> 01:32:03,708
Dad?
1818
01:32:03,880 --> 01:32:05,199
(CLAMORING)
1819
01:32:07,440 --> 01:32:09,908
BRAKISH: This is going to
catapult our civilization...
1820
01:32:10,080 --> 01:32:11,479
by thousands of years.
1821
01:32:11,640 --> 01:32:13,392
Our understanding
of physics...
1822
01:32:13,560 --> 01:32:15,391
wormholes, everything,
everything!
1823
01:32:15,560 --> 01:32:17,039
Hey, calm down.
Calm down!
1824
01:32:17,200 --> 01:32:18,394
I don't want to
calm down!
1825
01:32:18,720 --> 01:32:20,438
Ah! David!
1826
01:32:20,600 --> 01:32:22,400
What, we have to wait
for the end of the world
1827
01:32:22,440 --> 01:32:23,589
for us to get together?
1828
01:32:23,680 --> 01:32:24,680
Come, David!
1829
01:32:24,840 --> 01:32:26,956
I'm so happy you're alive,
but I'm busy right now.
1830
01:32:27,120 --> 01:32:28,576
You'll be happy to know
I made some acquaintances.
1831
01:32:28,600 --> 01:32:29,635
They came to see you.
1832
01:32:29,800 --> 01:32:31,279
I'm a little busy
right now, Dad.
1833
01:32:31,480 --> 01:32:32,616
You and I,
we're gonna have to talk.
1834
01:32:32,640 --> 01:32:33,868
I said not now! Look!
1835
01:32:34,040 --> 01:32:35,075
Yeah, I see...
1836
01:32:44,520 --> 01:32:46,096
ADAMS: Tom, it looks like
the plan is working.
1837
01:32:46,120 --> 01:32:47,599
She thinks
you've got the Sphere.
1838
01:32:47,760 --> 01:32:49,016
She's only going after
the fighters.
1839
01:32:49,040 --> 01:32:50,640
We gotta get these kids
to cover. Go, go!
1840
01:32:59,040 --> 01:33:01,076
It's good to see you
flying again.
1841
01:33:02,120 --> 01:33:03,758
Your place is in the air.
1842
01:33:05,760 --> 01:33:07,159
You should've let me do this.
1843
01:33:07,880 --> 01:33:09,916
You saved the world
once before, Dad.
1844
01:33:10,720 --> 01:33:12,312
I'm not saving
the world, Patty.
1845
01:33:14,160 --> 01:33:15,593
I'm saving you.
1846
01:33:18,000 --> 01:33:19,513
(GASPS AND GRUNTS)
1847
01:33:20,120 --> 01:33:21,235
T om, what's going on?
1848
01:33:21,400 --> 01:33:22,515
She's in my head.
1849
01:33:24,280 --> 01:33:25,429
ADAMS: Mr. President...
1850
01:33:25,600 --> 01:33:27,120
you've got incoming fighters
on your 6.
1851
01:33:27,680 --> 01:33:29,671
Can you get me to the target,
Lt. Whitmore?
1852
01:33:29,840 --> 01:33:31,432
Yes, sir. Follow me.
1853
01:33:35,160 --> 01:33:36,195
Come on.
1854
01:33:38,240 --> 01:33:39,240
(GRUNTING)
1855
01:33:39,600 --> 01:33:40,828
(PANTING)
1856
01:33:41,440 --> 01:33:42,440
Go now!
1857
01:33:48,760 --> 01:33:50,671
Now, now!
Activate the shield!
1858
01:33:50,840 --> 01:33:52,637
FEMALE VOICE: Shield engaged.
1859
01:33:53,760 --> 01:33:55,637
ADAMS: Lt. Whitmore,
clear the blast zone.
1860
01:34:06,760 --> 01:34:08,432
Surprised to see me?
1861
01:34:08,600 --> 01:34:10,875
Do it. Push the button, Tom.
Do it, Tom.
1862
01:34:13,960 --> 01:34:15,154
That's right. We got you.
1863
01:34:15,440 --> 01:34:17,317
On behalf of
the planet Earth...
1864
01:34:17,480 --> 01:34:18,993
Happy Fourth of July.
1865
01:34:23,360 --> 01:34:24,360
(CHILDREN SCREAMING)
1866
01:34:24,760 --> 01:34:25,760
(CRYING)
1867
01:34:35,080 --> 01:34:37,469
Do we have confirmation,
David?
1868
01:34:37,840 --> 01:34:39,159
(INDISTINCT CHATTER)
1869
01:34:46,480 --> 01:34:48,516
I think it's safe to say,
Mr. President...
1870
01:34:48,840 --> 01:34:50,114
that we got her!
1871
01:34:50,280 --> 01:34:51,759
- Yes!
- (ALL CHEERING)
1872
01:34:57,200 --> 01:34:58,349
(ALL GASPING)
1873
01:35:03,600 --> 01:35:04,600
(ALL GRUNTING)
1874
01:35:09,440 --> 01:35:10,714
Wait, if she's dead,
1875
01:35:10,800 --> 01:35:12,711
why are her fighters
still attacking us?
1876
01:35:13,000 --> 01:35:14,000
(ALARM BLARING)
1877
01:35:17,920 --> 01:35:19,638
(ELECTRICITY CRACKLING)
1878
01:35:22,080 --> 01:35:23,513
Command, we have a breach!
1879
01:35:23,680 --> 01:35:25,216
ADAMS: How many do you think?
About two dozen, sir.
1880
01:35:25,240 --> 01:35:26,240
Under no circumstances...
1881
01:35:26,520 --> 01:35:27,919
do they see the Sphere.
1882
01:35:28,080 --> 01:35:30,469
You do whatever it takes.
Do you copy?
1883
01:35:30,640 --> 01:35:31,640
Copy that.
1884
01:35:35,600 --> 01:35:37,989
This is Sam.
My navigator.
1885
01:35:38,160 --> 01:35:40,037
Um... You're a lot taller
than I imagined.
1886
01:35:40,600 --> 01:35:41,896
JULIUS:
This is her sister, Daisy.
1887
01:35:41,920 --> 01:35:43,148
Um, sir...
There's Bobby.
1888
01:35:43,320 --> 01:35:45,436
Is that supposed
to happen?
1889
01:35:45,600 --> 01:35:46,953
(INDISTINCT CHATTER)
1890
01:35:48,760 --> 01:35:50,318
Not good.
1891
01:35:50,880 --> 01:35:52,108
Oh, my God.
1892
01:35:52,280 --> 01:35:53,474
She has her own shield.
1893
01:35:53,680 --> 01:35:54,715
GIRL: What is that?
1894
01:35:54,800 --> 01:35:56,560
Okay, back in the bus, kids.
Back on the bus.
1895
01:35:56,680 --> 01:35:57,840
Let's go. Get back
on the bus!
1896
01:36:01,160 --> 01:36:02,593
(CHILDREN SCREAMING)
1897
01:36:03,800 --> 01:36:04,835
Get her!
1898
01:36:05,000 --> 01:36:06,000
(DOG BARKING)
1899
01:36:06,080 --> 01:36:07,354
SAM: Ginger!
1900
01:36:07,480 --> 01:36:08,754
Where are you going?
No, no, no!
1901
01:36:08,840 --> 01:36:10,398
SAM: Come on, girl! Let's go!
1902
01:36:10,480 --> 01:36:11,536
We have to wait for
the dog? I guess so.
1903
01:36:11,560 --> 01:36:12,560
Hurry, Sam! Come on!
1904
01:36:12,640 --> 01:36:13,960
- Come on!
- DAISY: Get in here, girl!
1905
01:36:14,080 --> 01:36:15,433
Come back!
1906
01:36:15,920 --> 01:36:17,672
- Okay. Close the door.
- DAVID: Oh, shit.
1907
01:36:19,200 --> 01:36:20,235
(CHILDREN SCREAMING)
1908
01:36:20,320 --> 01:36:21,594
FELIX: Oh, my God!
1909
01:36:21,680 --> 01:36:22,680
Drive!
1910
01:36:26,640 --> 01:36:27,656
PATRICIA:(ON RADIO)
All remaining pilots,
1911
01:36:27,680 --> 01:36:28,715
target the queen.
1912
01:36:28,920 --> 01:36:30,353
Unload everything you've got!
1913
01:36:41,960 --> 01:36:42,960
(RUSTLING)
1914
01:36:44,040 --> 01:36:45,598
Did you hear that?
1915
01:36:47,720 --> 01:36:49,551
We need back up
down here, now.
1916
01:36:49,720 --> 01:36:52,439
We've got a serious breach
in cell block five.
1917
01:36:52,600 --> 01:36:54,480
We got aliens on the loose.
We need back up now!
1918
01:36:54,560 --> 01:36:56,232
Hey! Where are you going?
1919
01:37:02,760 --> 01:37:04,113
(BOTH SCREAMS)
1920
01:37:08,080 --> 01:37:10,196
Oh, my God!
Where'd she go?
1921
01:37:10,360 --> 01:37:12,316
Sir, that thing
just leapt into the air!
1922
01:37:12,480 --> 01:37:14,152
What'd he say?
Something about jumping.
1923
01:37:14,240 --> 01:37:15,309
(CHILDREN SCREAMING)
1924
01:37:15,840 --> 01:37:16,875
Look out!
1925
01:37:16,960 --> 01:37:17,960
Whoa! Whoa!
1926
01:37:42,320 --> 01:37:44,038
We are within
six minutes, sir.
1927
01:37:44,160 --> 01:37:45,160
(GRUNTS)
1928
01:37:47,520 --> 01:37:48,520
(SCREAMING)
1929
01:37:48,800 --> 01:37:51,519
ADAMS: David, six minutes
to Earth's core breach.
1930
01:38:04,720 --> 01:38:05,720
(YELLING)
1931
01:38:15,360 --> 01:38:17,396
General Adams,
her shield is down!
1932
01:38:17,560 --> 01:38:19,278
Yes!
I repeat, her shield is down.
1933
01:38:19,440 --> 01:38:20,509
Great job, Lieutenant.
1934
01:38:23,440 --> 01:38:24,440
(GASPING)
1935
01:38:40,760 --> 01:38:41,760
(GROWLING)
1936
01:38:46,000 --> 01:38:47,000
(PANTING)
1937
01:38:55,840 --> 01:38:57,751
I got you, baby!
1938
01:39:01,080 --> 01:39:02,080
(GRUNTS)
1939
01:39:02,680 --> 01:39:04,477
We're gonna
get you out of this.
1940
01:39:08,560 --> 01:39:11,313
Aim for her gun, Charlie.
Aim for her gun.
1941
01:39:11,880 --> 01:39:13,074
This is Captain Hiller.
1942
01:39:14,000 --> 01:39:15,576
We've hijacked
a couple of alien fighters.
1943
01:39:15,600 --> 01:39:16,600
Yes!
Yes!
1944
01:39:16,760 --> 01:39:17,760
Do not shoot at us!
1945
01:39:17,920 --> 01:39:19,120
We're the ones trailing smoke.
1946
01:39:19,240 --> 01:39:20,753
ADAMS: Roger that,
Captain Hiller.
1947
01:39:20,920 --> 01:39:22,069
Go on, get her!
1948
01:39:22,240 --> 01:39:23,559
Shoot her down!
1949
01:39:26,080 --> 01:39:27,911
ADAMS: Whitmore
destroyed the queen's ship
1950
01:39:28,000 --> 01:39:29,991
and his daughter
knocked out her shield.
1951
01:39:30,160 --> 01:39:32,196
Now, listen up! They're going
for our molten core.
1952
01:39:32,600 --> 01:39:33,794
You've got 4 minutes...
1953
01:39:33,960 --> 01:39:36,155
to destroy the queen.
So give her hell.
1954
01:39:36,800 --> 01:39:37,949
Copy that. No pressure.
1955
01:39:38,440 --> 01:39:39,919
(ALIENS CHITTERING)
1956
01:39:47,840 --> 01:39:49,831
We're really running
into an alien prison.
1957
01:39:50,040 --> 01:39:51,314
This is the one!
1958
01:39:51,480 --> 01:39:53,357
Open up!
We're here!
1959
01:39:59,520 --> 01:40:00,794
(GRUNTING)
1960
01:40:01,440 --> 01:40:02,475
(SCREAMING)
1961
01:40:02,600 --> 01:40:03,635
She knows!
1962
01:40:04,040 --> 01:40:05,598
(GRUNTING)
1963
01:40:05,680 --> 01:40:07,272
She's coming!
1964
01:40:11,040 --> 01:40:12,189
(PANTING)
1965
01:40:17,960 --> 01:40:19,029
Dylan, what's happening?
1966
01:40:19,240 --> 01:40:21,200
I don't know. My controls
just stopped responding.
1967
01:40:22,040 --> 01:40:23,040
Same here.
1968
01:40:23,240 --> 01:40:24,912
- Charlie, do something!
- CHARLIE: I can't!
1969
01:40:25,120 --> 01:40:26,736
She must have taken control
of our systems.
1970
01:40:26,760 --> 01:40:28,830
I think we're part of
the hive now.
1971
01:40:32,440 --> 01:40:34,317
Looks like
we're not the only ones.
1972
01:40:39,960 --> 01:40:40,960
DYLAN: The hell?
1973
01:40:41,120 --> 01:40:42,951
She's taking us
straight to Area 51.
1974
01:40:44,240 --> 01:40:45,240
(ALL GASPS)
1975
01:40:49,880 --> 01:40:50,880
What are you doing?
1976
01:40:50,960 --> 01:40:52,016
You're not going to
follow her!
1977
01:40:52,040 --> 01:40:53,256
Stay behind the yellow line,
please, Dad.
1978
01:40:53,280 --> 01:40:55,157
There is no yellow line.
Imagine one!
1979
01:41:03,240 --> 01:41:04,355
(YELLING)
1980
01:41:04,440 --> 01:41:05,440
Take that!
1981
01:41:09,360 --> 01:41:10,360
(PANTING)
1982
01:41:11,520 --> 01:41:12,520
See?
1983
01:41:13,960 --> 01:41:15,552
Told you
I'd figure it out.
1984
01:41:16,480 --> 01:41:18,436
- (SCREAMING)
- (GRUNTS)
1985
01:41:19,960 --> 01:41:21,154
- (GRUNTS)
- (ALIEN SCREECHING)
1986
01:41:22,440 --> 01:41:23,793
You talk too much.
1987
01:41:24,000 --> 01:41:25,069
(GASPING)
1988
01:41:27,800 --> 01:41:28,800
(CHUCKLING)
1989
01:41:30,200 --> 01:41:32,270
Baby, we're saved!
1990
01:41:34,000 --> 01:41:35,115
(WEAKLY) They got me.
1991
01:41:37,920 --> 01:41:39,399
Oh, no.
1992
01:41:39,560 --> 01:41:42,120
Don't worry.
I'm gonna get you to sick bay.
1993
01:41:42,360 --> 01:41:44,078
Don't worry.
I'm not going to make it.
1994
01:41:44,280 --> 01:41:45,599
Wait a minute. Wait.
1995
01:41:45,760 --> 01:41:47,159
You can't go.
1996
01:41:47,240 --> 01:41:48,389
(STAMMERING)
1997
01:41:49,360 --> 01:41:51,078
Who's gonna water
the orchids?
1998
01:41:51,400 --> 01:41:52,549
Who's gonna make sure
1999
01:41:52,640 --> 01:41:54,080
you put your pants on
in the morning?
2000
01:41:54,960 --> 01:41:56,029
(CHUCKLING) Right.
2001
01:41:56,120 --> 01:41:58,429
I've got something
I gotta tell you.
2002
01:41:58,880 --> 01:41:59,880
What?
2003
01:42:00,760 --> 01:42:01,795
This!
2004
01:42:02,800 --> 01:42:05,155
That was supposed
to be a sweater.
2005
01:42:05,280 --> 01:42:06,474
(BOTH LAUGHING)
2006
01:42:10,360 --> 01:42:11,360
Oh, no, no.
2007
01:42:12,880 --> 01:42:15,758
No. Oh, no.
2008
01:42:18,160 --> 01:42:19,559
(PEOPLE CLAMORING)
2009
01:42:35,320 --> 01:42:37,072
JAKE: What the hell
is she doing?
2010
01:42:40,640 --> 01:42:42,392
That's close
enough, David.
2011
01:42:46,120 --> 01:42:47,600
I think they're trying
to protect her.
2012
01:42:49,520 --> 01:42:51,078
DIKEMBE: More are coming.
2013
01:42:52,280 --> 01:42:53,280
Give me that thing.
2014
01:42:53,440 --> 01:42:54,475
Take that.
2015
01:42:54,800 --> 01:42:55,800
(BRAKISH YELLING)
2016
01:43:01,800 --> 01:43:02,800
Two minutes, sir.
2017
01:43:02,920 --> 01:43:04,399
Two minutes until core breach.
2018
01:43:04,560 --> 01:43:06,516
Captain Hiller,
you've got two minutes.
2019
01:43:06,680 --> 01:43:07,829
Two minutes.
2020
01:43:08,000 --> 01:43:10,036
Man, we gotta
get out of this tornado.
2021
01:43:10,240 --> 01:43:11,720
JAKE: Every tornado
has an eye, right?
2022
01:43:11,800 --> 01:43:13,136
I think if we want to
get a shot at her,
2023
01:43:13,160 --> 01:43:14,195
we gotta get up there.
2024
01:43:14,360 --> 01:43:15,456
But how are we
gonna do that?
2025
01:43:15,480 --> 01:43:17,038
We don't have
any manual controls left.
2026
01:43:17,200 --> 01:43:19,160
Don't these things have
fusion drive or something?
2027
01:43:19,200 --> 01:43:20,320
CHARLIE: Are you kidding me?
2028
01:43:20,440 --> 01:43:22,476
That thing is made
for outer space.
2029
01:43:22,560 --> 01:43:23,834
Down here, we'll burn up.
2030
01:43:24,000 --> 01:43:25,399
You got a better idea,
Charlie?
2031
01:43:25,560 --> 01:43:26,879
Because from
where I'm sitting...
2032
01:43:27,200 --> 01:43:28,576
it looks like
it's our only damn chance.
2033
01:43:28,600 --> 01:43:29,749
Our only chance to die.
2034
01:43:29,840 --> 01:43:30,840
Charlie, shut up!
2035
01:43:31,800 --> 01:43:33,074
Rain, arm the thrusters.
2036
01:43:35,040 --> 01:43:36,393
- You're all crazy!
- DYLAN: One...
2037
01:43:36,600 --> 01:43:37,749
two, three!
2038
01:43:37,920 --> 01:43:39,069
(GRUNTS)
2039
01:43:43,720 --> 01:43:44,948
(SCREAMING)
2040
01:43:58,000 --> 01:43:59,000
(SCREAMING)
2041
01:44:02,240 --> 01:44:03,434
(GRUNTS)
2042
01:44:03,520 --> 01:44:04,873
(PANTING)
2043
01:44:04,960 --> 01:44:06,837
Still alive.
2044
01:44:07,000 --> 01:44:08,911
You all right?
Whoo! Man!
2045
01:44:10,240 --> 01:44:11,798
I got the controls back.
2046
01:44:11,960 --> 01:44:13,280
JAKE: And our weapons
are working!
2047
01:44:13,360 --> 01:44:15,237
Yeah,
but our engines are fried.
2048
01:44:15,400 --> 01:44:18,039
All right. It's gotta be
a controlled dive, then.
2049
01:44:21,400 --> 01:44:22,674
JAKE: There she is!
2050
01:44:23,360 --> 01:44:24,918
Everybody,
we got one shot at this.
2051
01:44:25,080 --> 01:44:27,310
Let's make it count.
2052
01:44:27,560 --> 01:44:28,595
(PANTING)
2053
01:44:28,680 --> 01:44:30,671
Thanks for always looking out
for me, Jake.
2054
01:44:31,560 --> 01:44:33,152
You got it, buddy.
2055
01:44:36,920 --> 01:44:38,239
(BRAKISH GRUNTING)
2056
01:44:38,320 --> 01:44:39,673
Hey, whoa, whoa, whoa!
2057
01:44:39,840 --> 01:44:41,353
It's over.
You got 'em all.
2058
01:44:41,440 --> 01:44:42,440
Okay.
2059
01:44:42,520 --> 01:44:43,520
(CRASHING)
2060
01:44:51,240 --> 01:44:52,719
Except that one.
2061
01:44:53,880 --> 01:44:55,472
Oh, my God.
She's got it.
2062
01:44:55,680 --> 01:44:57,796
Fire! Fire! Fire!
2063
01:45:03,200 --> 01:45:04,200
(PANTING)
2064
01:45:06,760 --> 01:45:08,796
Get ready for
a close encounter, bitch!
2065
01:45:12,600 --> 01:45:13,600
Charlie!
2066
01:45:13,680 --> 01:45:15,136
Go for her back
right where the tentacles are!
2067
01:45:15,160 --> 01:45:16,160
That's her weak spot.
2068
01:45:16,520 --> 01:45:17,520
(GRUNTING)
2069
01:45:20,280 --> 01:45:21,280
(GRUNTING)
2070
01:45:26,560 --> 01:45:28,278
(GRUNTS)
Yoo-hoo!
2071
01:45:28,880 --> 01:45:30,074
(SCREECHING)
2072
01:45:34,200 --> 01:45:35,200
Keep shooting, Charlie!
2073
01:45:35,680 --> 01:45:37,159
CHARLIE: What do you think
I'm doing?
2074
01:45:37,760 --> 01:45:39,432
- (GRUNTS)
- CHARLIE: Shit!
2075
01:45:41,240 --> 01:45:42,878
(CHILDREN SCREAMING)
2076
01:45:42,960 --> 01:45:44,552
This thing got ejection seats?
2077
01:45:44,720 --> 01:45:46,199
CHARLIE: Negative.
2078
01:45:47,600 --> 01:45:48,600
BOY: Look out!
2079
01:45:57,040 --> 01:45:59,110
I told you not to get
too close, David!
2080
01:45:59,280 --> 01:46:01,111
David, let's get out of here!
(ENGINE STARTS)
2081
01:46:01,240 --> 01:46:02,593
Back up. Go back!
2082
01:46:04,680 --> 01:46:05,680
(CHILDREN SCREAMING)
2083
01:46:17,040 --> 01:46:18,473
(SAM GASPING)
2084
01:46:36,920 --> 01:46:38,035
We're alive!
2085
01:46:40,360 --> 01:46:41,475
We're rich!
2086
01:46:41,640 --> 01:46:43,471
Oh, my God.
(LAUGHING)
2087
01:46:45,240 --> 01:46:46,309
General Adams...
2088
01:46:46,840 --> 01:46:48,990
the Earth's core is secure.
2089
01:46:49,440 --> 01:46:50,793
(ALL CHEERING)
2090
01:46:52,120 --> 01:46:53,519
Whoa! Look at that!
2091
01:46:54,160 --> 01:46:55,309
(SQUEALING)
2092
01:46:55,400 --> 01:46:56,719
SAM: She's dead. We got her.
2093
01:47:22,640 --> 01:47:24,040
- (GUN FIRING)
- JAKE: Whoa, whoa, whoa!
2094
01:47:24,440 --> 01:47:26,192
Baby, put the gun down.
2095
01:47:26,360 --> 01:47:27,429
Jake?
2096
01:47:30,160 --> 01:47:31,275
Jake!
2097
01:47:42,840 --> 01:47:43,840
(CHUCKLES)
2098
01:47:45,360 --> 01:47:46,360
(CHUCKLES)
2099
01:47:50,520 --> 01:47:51,560
We're not even
married yet,
2100
01:47:51,600 --> 01:47:52,920
you're already trying
to shoot me?
2101
01:47:56,240 --> 01:47:58,515
Maybe we should try that.
2102
01:48:00,800 --> 01:48:01,800
You know.
2103
01:48:02,960 --> 01:48:03,960
(CHUCKLES)
2104
01:48:04,080 --> 01:48:05,080
Dinner, first!
2105
01:48:05,440 --> 01:48:06,440
Oh...
2106
01:48:11,600 --> 01:48:13,238
Director Levinson.
2107
01:48:14,160 --> 01:48:15,160
Well done.
2108
01:48:15,960 --> 01:48:17,234
Thank you,
Mr. President.
2109
01:48:18,080 --> 01:48:19,229
Good job.
2110
01:48:19,400 --> 01:48:20,400
Catherine...
2111
01:48:20,560 --> 01:48:21,560
Um...
2112
01:48:21,720 --> 01:48:24,234
Don't say anything.
You'll just ruin it.
2113
01:48:26,360 --> 01:48:27,509
Who are you?
2114
01:48:27,680 --> 01:48:30,319
David never mentioned a
beautiful woman in his life.
2115
01:48:30,520 --> 01:48:31,555
Dad!
2116
01:48:31,720 --> 01:48:33,517
I'm Julius.
I'm his father.
2117
01:48:33,800 --> 01:48:36,109
Enchantée.
I'm Catherine Marceaux.
2118
01:48:36,320 --> 01:48:37,514
Could you give us
a second?
2119
01:48:37,600 --> 01:48:38,749
I was never here.
2120
01:48:39,320 --> 01:48:43,598
Listen, maybe you guys should
stay with me for a while...
2121
01:48:44,200 --> 01:48:45,872
I think that
we'd really like that.
2122
01:48:46,480 --> 01:48:47,629
Yeah, so would I.
2123
01:48:47,840 --> 01:48:49,034
(BREATHING HEAVILY)
2124
01:48:50,840 --> 01:48:52,193
Are you okay?
2125
01:48:52,360 --> 01:48:54,715
SPHERE: I am. Thanks to you.
2126
01:48:56,000 --> 01:48:57,956
This wasn't all for nothing.
2127
01:48:58,120 --> 01:49:00,270
You are a remarkable species.
2128
01:49:00,440 --> 01:49:02,476
Not so primitive
after all, huh?
2129
01:49:05,640 --> 01:49:07,240
You think they'll let me
keep this thing?
2130
01:49:07,360 --> 01:49:09,316
You have the heart
of a warrior.
2131
01:49:11,360 --> 01:49:14,158
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
2132
01:49:22,280 --> 01:49:24,077
Hell of a job.
2133
01:49:25,120 --> 01:49:26,235
(BREATHING DEEPLY)
2134
01:49:28,320 --> 01:49:30,390
(MEN SPEAKING ARABIC)
2135
01:49:33,400 --> 01:49:34,515
(ALL CHEERING)
2136
01:49:41,600 --> 01:49:42,999
(ALL CHEERING)
2137
01:49:47,800 --> 01:49:49,631
We are rich! We are rich!
2138
01:49:49,720 --> 01:49:50,755
(WHOOPING)
2139
01:49:50,840 --> 01:49:52,114
We are rich! We're wealthy!
2140
01:49:52,680 --> 01:49:53,680
(CHEERING)
2141
01:50:01,640 --> 01:50:02,959
(CHEERING CONTINUES)
2142
01:50:06,520 --> 01:50:10,195
I don't know if this planet
could survive another attack.
2143
01:50:10,360 --> 01:50:11,395
(STAMMERS)
2144
01:50:11,480 --> 01:50:13,072
Excuse me,
Director Levinson...
2145
01:50:13,240 --> 01:50:14,958
you won't believe...
2146
01:50:15,120 --> 01:50:16,439
the weapons
and the technology...
2147
01:50:16,600 --> 01:50:19,797
this thing has on its
proverbial hard drive.
2148
01:50:19,960 --> 01:50:22,474
It wants us
to lead their resistance!
2149
01:50:22,640 --> 01:50:23,640
What do you mean?
2150
01:50:23,760 --> 01:50:24,760
Two words...
2151
01:50:25,160 --> 01:50:27,151
interstellar travel.
2152
01:50:28,000 --> 01:50:29,149
Take the fight to them.
2153
01:50:29,320 --> 01:50:30,673
When do we leave?
2154
01:50:31,280 --> 01:50:35,512
We are gonna kick
some serious alien ass.166108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.