Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,432 --> 00:01:34,132
- Run for it!
- Come on, Lisa! Go, go, go!
2
00:01:34,307 --> 00:01:36,332
Go for second!
3
00:01:42,416 --> 00:01:44,350
It's gonna be close.
4
00:01:45,285 --> 00:01:47,583
Yeah, Lisa!
5
00:01:47,754 --> 00:01:49,312
United States wins gold!
6
00:01:51,725 --> 00:01:53,556
You did it!
7
00:01:55,395 --> 00:01:57,329
- Congratulations.
- Thank you.
8
00:01:57,497 --> 00:01:59,362
Yeah, Lisa!
9
00:01:59,599 --> 00:02:02,796
Okay! So basically we're down to
three choices for the last slot.
10
00:02:02,969 --> 00:02:05,680
Lisa's here to see you and I'm glad
that you're gonna meet with her
11
00:02:05,690 --> 00:02:09,903
...because when it comes to this girl,
the intangibles are everything.
12
00:02:10,076 --> 00:02:11,860
She's been the heartbeat of this
program for 12 years.
13
00:02:11,861 --> 00:02:12,424
Alright...hey!
14
00:02:12,477 --> 00:02:14,074
Can I just...
let me think for a second, okay.
15
00:02:14,247 --> 00:02:17,375
She went through the Olympics and two
world championships without an error.
16
00:02:17,551 --> 00:02:19,035
- She practices, what?
- Three hours everyday.
17
00:02:19,036 --> 00:02:22,521
- Yeah!
- She makes everyone better. Coach?
18
00:02:23,156 --> 00:02:25,624
I have the benefit of being new here.
19
00:02:25,959 --> 00:02:28,018
Lisa is 31.
20
00:02:28,195 --> 00:02:30,925
She's 0.3 seconds slower
moving towards first.
21
00:02:31,097 --> 00:02:33,395
And I'm tired of having to
justifying myself because
22
00:02:33,396 --> 00:02:35,693
all of you're hung up
on her as a role model.
23
00:02:35,869 --> 00:02:38,895
Nobody's gonna change his mind.
It's over.
24
00:02:39,072 --> 00:02:41,336
- What's that?
- It's your call.
25
00:02:41,708 --> 00:02:43,471
Hooray! Thank you. Thank you.
26
00:02:43,643 --> 00:02:46,580
At least let her know today. She's
gonna have to redirect her whole life.
27
00:02:46,590 --> 00:02:50,210
Everyone finds out when
I post it online. No exceptions.
28
00:02:50,383 --> 00:02:52,180
Just because we field
women athletes...
29
00:02:52,352 --> 00:02:55,287
...doesn't mean we have to get girly
when someone's time is up.
30
00:02:55,455 --> 00:02:56,479
Holy crap.
31
00:02:57,357 --> 00:02:58,517
I beg your pardon?
32
00:02:59,659 --> 00:03:01,354
I'm sorry.
33
00:03:01,895 --> 00:03:03,559
Oh, my Lord. What is to become of me?
34
00:03:03,560 --> 00:03:07,229
I've lost my ability to smile
at bastards.
35
00:03:11,104 --> 00:03:12,799
Still got it.
36
00:03:14,341 --> 00:03:14,763
Can we...?
37
00:03:15,203 --> 00:03:17,307
Listen, I can't see her right now,
okay. Just tell her I'm too busy.
38
00:03:17,404 --> 00:03:19,106
How's it going?
39
00:03:21,915 --> 00:03:23,177
Three, three, three!
40
00:03:27,487 --> 00:03:29,755
Let's go, people!
41
00:03:29,923 --> 00:03:33,051
- Faster!
- Good stretch, Smalls!
42
00:03:34,261 --> 00:03:36,661
- Go, baby! Attaway!
- Right here!
43
00:03:36,830 --> 00:03:38,388
Faster!
44
00:03:40,634 --> 00:03:43,034
- Hey, whose phone?
- All right, look up.
45
00:03:44,337 --> 00:03:45,361
Oh, man.
46
00:03:45,539 --> 00:03:47,632
- Smalls, are you okay?
- Yeah.
47
00:03:48,508 --> 00:03:49,998
This better be worth it.
48
00:03:50,176 --> 00:03:52,644
- You gotta watch out.
- Yeah.
49
00:03:53,780 --> 00:03:55,145
- Hello?
- Hi.
50
00:03:55,315 --> 00:03:57,306
This is George Madison.
51
00:03:57,484 --> 00:04:01,716
I think you might know that Riva
gave me your phone number.
52
00:04:02,889 --> 00:04:04,686
No.
53
00:04:04,858 --> 00:04:07,622
She thought it might be a good idea
if we had dinner together.
54
00:04:07,794 --> 00:04:09,955
Oh well, I'll to call her.
When did you have in mind?
55
00:04:10,263 --> 00:04:12,823
No, I wasn't calling to set a time.
56
00:04:12,999 --> 00:04:15,490
Uh, she didn't know that
I was seeing someone.
57
00:04:15,835 --> 00:04:19,168
Well, she didn't know
that it had escalated a bit.
58
00:04:19,339 --> 00:04:21,432
At least on my part.
59
00:04:22,442 --> 00:04:24,273
It just added up for me
suddenly and...
60
00:04:24,778 --> 00:04:26,746
So you're calling me to break up?
61
00:04:27,581 --> 00:04:30,641
- You can't just walk in there.
- No, I just didn't think....
62
00:04:31,017 --> 00:04:32,041
George Madison.
63
00:04:32,218 --> 00:04:35,085
I'm sorry. I got distracted.
What was I saying?
64
00:04:35,422 --> 00:04:37,913
You were saying you just didn't think.
65
00:04:38,491 --> 00:04:40,857
Right, right. Thank you.
66
00:04:41,127 --> 00:04:43,254
- Thank you.
- Welcome.
67
00:04:44,531 --> 00:04:45,691
Thank you for holding.
68
00:04:46,433 --> 00:04:49,163
I just didn't think that it was right
not to phone you...
69
00:04:49,436 --> 00:04:53,668
..once I took your number, in case you
had talked and were expecting my call.
70
00:04:53,840 --> 00:04:58,106
Okay. Well, it was nice of you
to call, in a way, I guess.
71
00:04:58,345 --> 00:04:59,778
Right.
72
00:05:01,014 --> 00:05:02,982
Sorry for interrupting your day.
73
00:05:03,149 --> 00:05:04,446
- Yeah.
- Goodbye.
74
00:05:04,618 --> 00:05:05,676
Bye.
75
00:05:05,852 --> 00:05:08,787
Weirdo. I'm gonna kill Riva. Let's go.
76
00:05:08,955 --> 00:05:11,082
All right, ladies, let's go!
77
00:05:20,533 --> 00:05:22,524
Oh, my God.
78
00:05:24,037 --> 00:05:27,063
- So you gave my number to a guy?
- Yeah.
79
00:05:27,240 --> 00:05:30,732
I hardly know him, but he went
to business school with my brother.
80
00:05:30,910 --> 00:05:32,673
So how come you gave him
my number anyway?
81
00:05:33,246 --> 00:05:35,043
You don't remember Wednesday night?
82
00:05:36,016 --> 00:05:39,179
You said you had never dated
a non-athlete.
83
00:05:39,352 --> 00:05:42,014
"I should date a non-athlete,
right, Riva?"
84
00:05:42,188 --> 00:05:43,416
That's what you said.
85
00:05:43,590 --> 00:05:46,058
Don't listen to me when
I'm drinking Guinness.
86
00:05:46,426 --> 00:05:48,656
It's the only time you
really say stuff.
87
00:05:48,828 --> 00:05:50,955
I hope that's not true.
88
00:05:52,132 --> 00:05:55,761
This exercise is for next time, okay?
Thank you.
89
00:05:59,406 --> 00:06:00,873
George.
90
00:06:01,741 --> 00:06:03,272
Didn't I tell you I was crashing
on my book tonight?
91
00:06:03,540 --> 00:06:06,343
Yeah, you did. I just...
I'm not gonna stay.
92
00:06:06,513 --> 00:06:08,447
Maybe that's better for tonight.
93
00:06:09,616 --> 00:06:15,077
Look, if you're concerned about us
now that we've intensified...
94
00:06:15,255 --> 00:06:17,246
...we're okay. I am busy...
95
00:06:18,058 --> 00:06:21,459
...so I can't demonstrate to you that
we're okay in all the little ways...
96
00:06:21,628 --> 00:06:24,256
...like paying attention to you...
97
00:06:24,431 --> 00:06:26,900
...but if you could just take my
word for it until the work lets up,
98
00:06:26,901 --> 00:06:29,368
that would really help me.
99
00:06:29,536 --> 00:06:30,594
And us.
100
00:06:32,338 --> 00:06:34,636
I think I like that word better.
101
00:06:36,276 --> 00:06:37,368
Us.
102
00:06:38,178 --> 00:06:39,941
T-- Today I....
103
00:06:42,882 --> 00:06:46,545
It was nice just to see your face
for a minute. It settles me down.
104
00:06:47,554 --> 00:06:50,045
Great game last night, Matty.
Who's your date?
105
00:06:50,223 --> 00:06:51,485
You're the best pitcher.
106
00:06:51,658 --> 00:06:53,626
- Can I get your autograph?
- Got a pen?
107
00:06:53,793 --> 00:06:56,819
- He's the cutest pitcher in baseball.
- Rocking that mound!
108
00:06:56,996 --> 00:06:59,590
Hold on, hold on.
You guys ready? Okay.
109
00:06:59,766 --> 00:07:02,166
- Here, one more over here.
- Lisa!
110
00:07:02,836 --> 00:07:06,328
- To the right!
- The right.
111
00:07:08,541 --> 00:07:11,442
- Thanks for everything.
- You're awesome!
112
00:07:16,116 --> 00:07:18,846
The night is so great.
You look so good.
113
00:07:19,018 --> 00:07:22,112
Just needed to grab you. We're here.
114
00:07:22,288 --> 00:07:24,347
- Good evening, Mr. Reynolds.
- How you doing, Tom.
115
00:07:24,524 --> 00:07:27,459
Matty, I just might have to
go back on what I said...
116
00:07:27,627 --> 00:07:29,857
...about finally seeing
your place tonight.
117
00:07:30,029 --> 00:07:31,860
I just have a lot on my
mind right now...
118
00:07:32,365 --> 00:07:33,457
Okay, are you sure?
119
00:07:34,300 --> 00:07:35,528
Well...
120
00:07:35,969 --> 00:07:37,027
...no.
121
00:07:37,203 --> 00:07:39,637
There's no pressure.
It should feel right.
122
00:07:39,806 --> 00:07:40,864
That's nice.
123
00:07:41,775 --> 00:07:43,106
Thanks.
124
00:07:44,110 --> 00:07:45,702
Why are you moving away?
125
00:07:46,246 --> 00:07:48,510
I wanna give you room
to think and decide.
126
00:08:05,698 --> 00:08:07,689
You have all the signs of a handful.
127
00:08:07,867 --> 00:08:09,732
I hope so.
128
00:08:10,336 --> 00:08:12,634
You better hang on to that energy.
129
00:08:27,520 --> 00:08:31,081
Wait till you try this.
Blender wake you?
130
00:08:31,257 --> 00:08:35,125
It's worth it. Because these things
are gonna blow your mind.
131
00:08:41,167 --> 00:08:43,658
Amazing sex.
132
00:08:44,070 --> 00:08:45,765
Female jocks are amazing.
133
00:08:47,907 --> 00:08:51,070
Thanks, but maybe could you
personalize it a little?
134
00:08:51,377 --> 00:08:55,211
Oh, yeah. Right, right, right.
That's what I'm saying to you, Lisa.
135
00:08:55,515 --> 00:08:58,541
It's like, come on, that was--
That was unbelievable.
136
00:08:59,853 --> 00:09:01,184
Yeah.
137
00:09:01,354 --> 00:09:03,413
Are you fishing for a compliment or--?
138
00:09:03,590 --> 00:09:07,185
I'm fishing for a celebration!
Come on!
139
00:09:07,360 --> 00:09:09,328
It was good.
140
00:09:11,831 --> 00:09:13,264
Here, come on.
141
00:09:22,876 --> 00:09:24,138
- It's good.
- It's great.
142
00:09:24,711 --> 00:09:26,110
- It's great.
- There you go.
143
00:09:26,279 --> 00:09:28,247
- Yeah.
- Good.
144
00:09:29,749 --> 00:09:31,896
- I have to get going.
- All right.
145
00:09:31,900 --> 00:09:32,985
Which way is the bathroom?
146
00:09:33,119 --> 00:09:35,519
- It's just right over there.
- Okay.
147
00:09:35,955 --> 00:09:38,219
But I'm gonna drink the
rest of this...
148
00:09:38,391 --> 00:09:41,326
...because it was really sweet
of you to make it.
149
00:09:41,661 --> 00:09:43,253
It's great.
150
00:09:44,163 --> 00:09:46,131
So you know that many female athletes?
151
00:09:46,299 --> 00:09:47,323
Yeah, I do.
152
00:09:47,500 --> 00:09:50,992
I mean, you gotta count cheerleaders,
but yeah.
153
00:09:56,109 --> 00:09:58,805
Toothbrushes are in that drawer
on the right there.
154
00:09:58,978 --> 00:10:00,843
Oh, okay.
155
00:10:09,122 --> 00:10:10,214
No.
156
00:10:10,556 --> 00:10:12,990
No. You don't have to wear
that dress home.
157
00:10:13,826 --> 00:10:16,090
- What?
- Come here.
158
00:10:16,562 --> 00:10:19,258
What size? Small or extra small?
159
00:10:19,766 --> 00:10:21,700
Wait, what is that?
160
00:10:24,070 --> 00:10:27,665
- What?
- That. Behind you.
161
00:10:28,107 --> 00:10:31,770
That is repulsive. The stack.
162
00:10:31,945 --> 00:10:33,207
- No.
- No?
163
00:10:33,379 --> 00:10:36,871
No, no. No, it's me being classy.
It's me being a good host.
164
00:10:37,050 --> 00:10:39,280
No. No. No.
165
00:10:39,819 --> 00:10:43,482
I feel like I'm on an assembly line
that's just spitting out girls.
166
00:10:43,656 --> 00:10:46,352
That's just negative. That's like....
167
00:10:46,526 --> 00:10:49,495
Although if you think about it, and
I never did till you just said that
168
00:10:49,662 --> 00:10:52,194
...we're all on kind of
an assembly line, just...
169
00:10:52,195 --> 00:10:54,725
you know,
going through each other's lives.
170
00:10:54,901 --> 00:10:57,529
Until one day,
you close the factory down...
171
00:10:57,704 --> 00:11:00,201
...and you take one
product home and use it
172
00:11:00,202 --> 00:11:02,698
monogamously for the
rest of your life.
173
00:11:03,409 --> 00:11:05,969
- My mistake, Matty. Forget it.
- No, I'm not--
174
00:11:06,145 --> 00:11:08,705
It's not a mistake.
I'm just saying that--
175
00:11:08,881 --> 00:11:11,383
If I'd just given you one and hid
the rest, then I'd be a great guy?
176
00:11:11,384 --> 00:11:15,077
- But because I was open with you--
- I said, forget it!
177
00:11:31,704 --> 00:11:34,036
Matty, what am I doing?
178
00:11:34,207 --> 00:11:35,731
I caught myself.
179
00:11:35,908 --> 00:11:37,740
Don't judge anybody else
until you check yourself out.
180
00:11:37,950 --> 00:11:39,067
And you're lucky if it's your fault,
181
00:11:39,068 --> 00:11:42,041
because you can correct the situation.
182
00:11:44,350 --> 00:11:47,444
I'm nervous over something
that's going on with me.
183
00:11:47,620 --> 00:11:50,054
I'm ended up with an attractive guy,
you'd to be an idiot...
184
00:11:50,223 --> 00:11:52,149
...to mistake for anything more
than just a fun friendship.
185
00:11:52,703 --> 00:11:56,160
And...and yes, amazing sex.
186
00:11:57,330 --> 00:12:01,892
Instead, I give that guy a hard time
for just being who he is.
187
00:12:03,936 --> 00:12:06,268
Totally my fault.
188
00:12:06,572 --> 00:12:08,335
I'm sorry.
189
00:12:09,242 --> 00:12:11,142
Please forgive me.
190
00:12:12,245 --> 00:12:15,305
- Are you apologizing?
- Yeah.
191
00:12:15,715 --> 00:12:20,175
If you're really apologizing,
you may be my dream girl.
192
00:12:20,353 --> 00:12:21,592
I heard those footsteps and I'm like:
193
00:12:21,695 --> 00:12:24,680
"Okay, somebody nuts is coming back
to be more nuts."
194
00:12:24,681 --> 00:12:25,143
Hey!
195
00:12:25,425 --> 00:12:29,657
And now, an apology?
You may be my dream girl.
196
00:12:30,329 --> 00:12:31,853
Yeah.
197
00:13:16,809 --> 00:13:18,743
They said you'd be in here.
198
00:13:20,146 --> 00:13:21,977
How bad is this?
199
00:13:26,486 --> 00:13:28,810
The Justice Department is
investigating wether the company
200
00:13:28,811 --> 00:13:30,197
committed security fraud.
201
00:13:31,057 --> 00:13:33,419
- Based on what? Why are they--?
- They don't have to say.
202
00:13:34,494 --> 00:13:36,792
They've subpoenaed almost everything
relating to our business abroad.
203
00:13:36,963 --> 00:13:37,836
You haven't mention this
to your father, have you?
204
00:13:37,837 --> 00:13:38,709
Because the worst thing is to say
205
00:13:38,710 --> 00:13:40,310
- something before you...
- Of course I told him.
206
00:13:40,320 --> 00:13:42,294
- No.
- Yes.
207
00:13:42,468 --> 00:13:44,663
He's gonna meet us in my office
right now.
208
00:13:45,204 --> 00:13:48,230
- Your concern is...?
- I don't have one.
209
00:13:48,407 --> 00:13:51,240
Well, we better go.
210
00:13:51,777 --> 00:13:53,472
I agree.
211
00:13:56,415 --> 00:13:57,848
- Morning.
- Morning, Dad.
212
00:14:01,754 --> 00:14:06,350
We need the company lawyer for
whatever this is? What's going on?
213
00:14:11,063 --> 00:14:14,032
- You want a kiss too?
- Not today.
214
00:14:14,367 --> 00:14:16,562
- You haven't read this yet?
- Just once.
215
00:14:16,736 --> 00:14:18,226
They are apparently
investigating us...
216
00:14:18,404 --> 00:14:21,430
...for possible misstatement of
receivables to inflate earnings.
217
00:14:21,607 --> 00:14:23,734
- Stock fraud.
- What do you know about this?
218
00:14:24,243 --> 00:14:26,438
Nothing. But I'm responsible.
219
00:14:26,913 --> 00:14:28,312
What, you being noble?
220
00:14:28,481 --> 00:14:30,813
I'm telling you what
all recent legislation says.
221
00:14:30,983 --> 00:14:33,451
If it's true and I didn't know,
I should have.
222
00:14:33,819 --> 00:14:34,953
Can you ask your assistant to come in?
223
00:14:34,954 --> 00:14:37,076
We're gonna have
to respond immediately.
224
00:14:41,227 --> 00:14:45,687
Excuse me Annie, could you please come
on in? And bring your laptop.
225
00:14:47,466 --> 00:14:49,161
All these items mentioned...
226
00:14:49,335 --> 00:14:52,054
...you must have checked whether
we had actual receipt of funds before
227
00:14:52,055 --> 00:14:54,773
we talked to the analyst.
228
00:14:55,274 --> 00:15:00,211
No. Most of them came from
Dad's office, so I assumed that...
229
00:15:00,379 --> 00:15:03,212
- ...with everyone working--
- You do not assume.
230
00:15:03,382 --> 00:15:05,282
- Excuse me.
- You do not trust anyone.
231
00:15:05,451 --> 00:15:06,577
Not him, not me.
232
00:15:06,986 --> 00:15:08,886
Cynicism is sanity.
233
00:15:09,055 --> 00:15:10,886
Good guidelines, I'm afraid.
234
00:15:11,057 --> 00:15:14,993
I assumed that with everyone
working creatively on the new line--
235
00:15:15,161 --> 00:15:16,924
"Creatively."
236
00:15:17,096 --> 00:15:18,256
Just a second, Dad.
237
00:15:18,698 --> 00:15:19,926
- Now--
- Let me finish, please.
238
00:15:20,299 --> 00:15:25,236
No! Drivel does not get to finish.
Drivel gets interrupted.
239
00:15:25,571 --> 00:15:27,095
- Is it possible for me to get the--?
- So shaping
240
00:15:27,273 --> 00:15:28,803
the corporate culture
might not bring results
241
00:15:28,804 --> 00:15:30,333
on the income statements as quickly...
242
00:15:30,509 --> 00:15:33,034
You are a fucking moron!
243
00:15:33,212 --> 00:15:34,679
- Too rough.
- Much too rough.
244
00:15:34,847 --> 00:15:36,189
Don't just that language
in front of Annie.
245
00:15:36,215 --> 00:15:39,580
Okay! Okay. I caught myself.
246
00:15:40,820 --> 00:15:43,354
Now may I get back to the--
247
00:15:43,990 --> 00:15:46,823
Sorry, Annie. The fucking--
248
00:15:49,128 --> 00:15:51,619
Sorry again, Annie.
249
00:15:51,797 --> 00:15:53,355
--point.
250
00:15:54,567 --> 00:15:58,401
I have overlooked every limitation
I know you to have.
251
00:15:58,571 --> 00:16:01,802
Why? Because you are my son.
252
00:16:02,508 --> 00:16:06,444
And you're a good guy,
as every prick with half a brain...
253
00:16:06,612 --> 00:16:09,638
...who ever took advantage of you
knows absolutely.
254
00:16:09,815 --> 00:16:13,046
But, Gidge,
there is a bottom line here...
255
00:16:13,219 --> 00:16:17,553
...which is, because of your
notions of trust and creativity...
256
00:16:17,723 --> 00:16:23,457
..we may be inevitably forced to crawl
on by some assistant U.S. attorney.
257
00:16:23,629 --> 00:16:26,325
And if this "almost made
the law review" creature...
258
00:16:26,499 --> 00:16:29,059
...pins me between
a choice of saving you...
259
00:16:29,235 --> 00:16:32,170
...or the company that I founded
and you preside over...
260
00:16:32,605 --> 00:16:35,199
...I may be forced
to choose the company...
261
00:16:35,374 --> 00:16:37,706
...even though in doing so
may break my life forever,
262
00:16:37,707 --> 00:16:40,038
which is finally my fault...
263
00:16:40,212 --> 00:16:43,409
...for handing you a job
where your pathetic assumptions...
264
00:16:43,582 --> 00:16:46,949
...or notions of trust
can cause such calamity!
265
00:16:47,119 --> 00:16:48,177
Annie!
266
00:16:48,354 --> 00:16:51,084
Oh, my God. I'm so sorry. Excuse me.
267
00:16:51,390 --> 00:16:54,359
What? Darling, are you crying?
What's wrong?
268
00:16:54,560 --> 00:16:57,586
I'm fine. Oh, my God. I'm so sorry.
269
00:16:59,965 --> 00:17:01,660
- Charles, Annie just--
- Ron.
270
00:17:02,034 --> 00:17:05,663
Why don't you have Annie take down
everything you need, okay?
271
00:17:08,074 --> 00:17:11,100
- Okay?
- All right.
272
00:17:12,611 --> 00:17:16,103
You should go home now and
think about interviewing attorneys.
273
00:17:16,282 --> 00:17:18,944
I don't know were the circumstances
will allowed the company to pay.
274
00:17:19,352 --> 00:17:20,842
The company will pay.
275
00:17:24,490 --> 00:17:25,923
To the Justice Department:
276
00:17:26,425 --> 00:17:28,723
The individual's name is on here.
277
00:17:28,894 --> 00:17:32,193
All documents relating
to loan applications.
278
00:17:32,365 --> 00:17:34,243
All financial statements,
including but not limited to
279
00:17:34,244 --> 00:17:36,734
general ledgers and
income statements....
280
00:17:45,077 --> 00:17:46,442
Oh, God.
281
00:17:46,612 --> 00:17:48,513
The term "document" includes,
282
00:17:48,514 --> 00:17:51,572
but is not limited to,
all personal files...
283
00:17:51,751 --> 00:17:53,616
...telephone messages, and--
284
00:17:57,323 --> 00:17:58,790
Just a minute.
285
00:18:08,901 --> 00:18:10,163
Hello?
286
00:18:10,336 --> 00:18:13,772
George. I have been
through things like this...
287
00:18:13,939 --> 00:18:16,922
...and I'd like to give
you some difficult advice,
288
00:18:16,923 --> 00:18:18,774
if you would like to hear it.
289
00:18:19,378 --> 00:18:20,402
Okay.
290
00:18:21,514 --> 00:18:23,982
Accept the enormity.
291
00:18:24,150 --> 00:18:26,914
Give up illusions of containment.
The hardest fact of all
292
00:18:27,086 --> 00:18:30,419
...is that,
no matter what the outcome...
293
00:18:30,589 --> 00:18:33,570
...it is unlikely that you
can ever again be the person
294
00:18:33,571 --> 00:18:36,550
you have been until now.
295
00:18:38,697 --> 00:18:42,463
Okay, thanks.
Look, can I call you later?
296
00:18:42,635 --> 00:18:46,469
Any further contact between us
would be inappropriate.
297
00:18:47,306 --> 00:18:49,433
Good luck, George.
298
00:18:55,514 --> 00:18:58,745
Is Bryant there yet?
Yeah, it's George.
299
00:18:58,918 --> 00:19:01,409
Look, I need to speak with him.
300
00:19:01,787 --> 00:19:04,813
Yeah, well,
reach him as soon as you can.
301
00:19:04,990 --> 00:19:06,514
Thank you.
302
00:19:08,727 --> 00:19:13,130
Hi, this is George. I've left you
four messages, all said urgent.
303
00:19:13,299 --> 00:19:14,575
And you know I tend to underplay,
304
00:19:14,585 --> 00:19:16,962
so I don't understand your
failure to call back.
305
00:19:17,770 --> 00:19:19,237
Thank you.
306
00:19:19,705 --> 00:19:22,139
Well? Tell me.
You must have some reaction.
307
00:19:22,641 --> 00:19:24,734
No, I have one.
308
00:19:24,910 --> 00:19:26,878
I'm just not proud of it.
309
00:19:27,480 --> 00:19:29,744
It's just me being analytical.
310
00:19:31,183 --> 00:19:33,481
I was thinking about my work.
311
00:19:33,652 --> 00:19:35,142
Let me explain the thought.
312
00:19:43,462 --> 00:19:47,455
This is for us, I swear it.
313
00:19:50,336 --> 00:19:53,203
We are not well-matched
for this interval in your life.
314
00:19:53,372 --> 00:19:56,671
Not with me against this deadline
and you being investigated.
315
00:19:56,842 --> 00:20:00,073
I don't want our relationship
to become cannon fodder...
316
00:20:00,246 --> 00:20:03,044
...for this apparition
in your working life.
317
00:20:03,616 --> 00:20:06,346
I will be here for you at the end.
318
00:20:06,519 --> 00:20:07,850
You can count on that.
319
00:20:09,922 --> 00:20:12,686
You wanna split up
until I'm problem-free?
320
00:20:12,858 --> 00:20:14,120
Please, I'd so appreciate--
321
00:20:14,293 --> 00:20:18,354
You're breaking up with--? Oh, my--
You're breaking up with--?
322
00:20:18,531 --> 00:20:21,056
I'm hitting the pause button.
323
00:20:21,233 --> 00:20:24,930
So that we don't waste
our precious energies on stuff.
324
00:21:23,095 --> 00:21:24,722
No.
325
00:21:24,897 --> 00:21:27,127
No. No.
326
00:21:28,267 --> 00:21:30,292
Nope. No, thank you.
327
00:21:34,740 --> 00:21:36,708
♪ Tonight I'm in
328
00:21:37,276 --> 00:21:41,212
♪ A romantic mood, yeah
329
00:21:41,847 --> 00:21:44,145
♪ Let's take a shower
330
00:21:45,284 --> 00:21:47,582
♪ Shower together
331
00:21:49,254 --> 00:21:51,484
♪ I'll wash your body
332
00:21:51,657 --> 00:21:54,717
♪ You wash mine, yeah
333
00:21:56,462 --> 00:22:01,593
♪ Rub me down
With some hot oils, baby
334
00:22:01,767 --> 00:22:02,901
♪ Yeah
335
00:22:09,408 --> 00:22:11,706
Hello. Hello?
336
00:22:12,978 --> 00:22:14,002
Hello?
337
00:22:14,179 --> 00:22:15,840
- Hi, boss.
- Hi.
338
00:22:16,015 --> 00:22:18,040
- How are you? It's not too late--
- No.
339
00:22:18,851 --> 00:22:21,115
I'm fine. It's fine.
Hold on just a second.
340
00:22:21,286 --> 00:22:22,344
Okay.
341
00:22:27,626 --> 00:22:30,993
Hey. Thanks so much for calling.
342
00:22:31,730 --> 00:22:34,756
I can't sleep. I don't know
what got into me this morning.
343
00:22:34,933 --> 00:22:37,401
I have never taken a swat at anybody.
344
00:22:37,569 --> 00:22:39,560
Well, I do know. I'm pregnant.
345
00:22:39,938 --> 00:22:41,929
You're preg-- You're pregnant!
346
00:22:42,641 --> 00:22:46,042
Yeah. Secret's out.
347
00:22:46,445 --> 00:22:48,504
You're pregnant!
348
00:22:48,681 --> 00:22:50,410
I had a hunch.
349
00:22:58,257 --> 00:23:00,691
That guy that picks you up
sometimes, Al?
350
00:23:01,226 --> 00:23:02,750
Oh, you noticed Al.
351
00:23:02,961 --> 00:23:05,225
Oh...he lights up every time
he sees you.
352
00:23:05,497 --> 00:23:06,930
So good, huh?
353
00:23:07,099 --> 00:23:09,693
Yeah, thank you..you know He's great.
He's just been out of work lately.
354
00:23:09,868 --> 00:23:12,530
So, we've just been marathon worrying.
355
00:23:12,705 --> 00:23:15,697
So I'm not myself lately.
And so this morning when your father--
356
00:23:15,874 --> 00:23:17,364
Oh, don't worry about it.
357
00:23:18,310 --> 00:23:22,076
So did you tell Terry
about what happened to you?
358
00:23:22,815 --> 00:23:24,373
I'd rather not get into that.
359
00:23:24,550 --> 00:23:27,144
She bailed? You know,
You should go call...
360
00:23:27,319 --> 00:23:31,119
...another girl. Distract yourself.
Right?
361
00:23:31,423 --> 00:23:33,482
Forward motion.
362
00:23:34,226 --> 00:23:36,421
They can't stop outside girls
from talking to you.
363
00:23:36,895 --> 00:23:39,329
Oh my God, is that it?
They're directing people...
364
00:23:39,498 --> 00:23:41,489
...not to talk to me?
365
00:23:45,437 --> 00:23:47,559
The lawyer had me sign this
confidentiality statement
366
00:23:47,560 --> 00:23:49,615
where I'm liable financially if I....
367
00:23:50,909 --> 00:23:53,241
With this new situation-- I can't...
You know what?
368
00:23:53,412 --> 00:23:56,006
The hell with everything! What do you
want to know? So I lose my job.
369
00:23:56,181 --> 00:23:59,378
Wait, honey, I can't. "Honey." I'm so
sorry. My medical would lapse.
370
00:23:59,380 --> 00:24:00,300
I've gotta take care of my baby.
371
00:24:00,650 --> 00:24:02,520
Al still hasn't proposed...and even
if he doesn't...I'll need the...
372
00:24:02,688 --> 00:24:06,681
You won't lose your job, Annie, okay?
All right? Don't tell me anything.
373
00:24:07,493 --> 00:24:09,017
Sorry, boss.
374
00:24:10,496 --> 00:24:11,793
Thanks a lot.
375
00:24:13,098 --> 00:24:14,622
You have a good night, Annie.
376
00:24:16,268 --> 00:24:17,929
I am just dying for you.
377
00:24:18,137 --> 00:24:20,503
That's a little extreme.
378
00:24:21,206 --> 00:24:22,605
Just be nauseous for me.
379
00:24:23,942 --> 00:24:26,567
Yeah. A little morning sick for me.
380
00:24:26,745 --> 00:24:28,440
Not a problem.
381
00:24:51,303 --> 00:24:55,137
- Hello?
- Hi. Lisa. This is George.
382
00:24:55,641 --> 00:24:57,233
George Madison.
383
00:24:59,211 --> 00:25:03,648
I.... I'm not sure how to
further identify myself.
384
00:25:04,316 --> 00:25:06,216
Your voice sounds a little familiar.
385
00:25:06,385 --> 00:25:09,684
I made this incredibly stupid phone
call to you a couple of days ago.
386
00:25:09,855 --> 00:25:13,222
Oh, right. How you doing, George?
387
00:25:13,892 --> 00:25:15,655
Would you like to have dinner with me?
388
00:25:16,228 --> 00:25:18,822
- But aren't you...?
- No, I am not.
389
00:25:20,132 --> 00:25:22,362
- You see--
- You don't have to explain.
390
00:25:22,534 --> 00:25:25,332
I'm sort of seeing somebody,
but we can have a meal.
391
00:25:26,305 --> 00:25:28,034
- When?
- Anytime.
392
00:25:28,207 --> 00:25:29,231
Tomorrow's clear.
393
00:25:29,408 --> 00:25:31,205
- Triplo Due?
- I'll meet you there.
394
00:25:31,376 --> 00:25:33,654
- It's Triple Two in english.
- It's gotta be early, like 6:00.
395
00:25:33,655 --> 00:25:35,244
- Okay!
- I'm in training.
396
00:25:36,181 --> 00:25:39,082
Okay. So it's a d-- It's a date.
397
00:25:39,251 --> 00:25:41,219
- Okay.
- All right.
398
00:25:41,386 --> 00:25:43,581
- I have made a date.
- Bye.
399
00:25:43,755 --> 00:25:45,313
Good night.
400
00:28:02,060 --> 00:28:04,153
Come on, come on.
401
00:28:19,144 --> 00:28:21,977
Georgie. George.
402
00:28:22,247 --> 00:28:24,306
- Let's go inside.
- I have a date.
403
00:28:24,483 --> 00:28:28,351
Date? Son, we are in
a rapidly evolving situation here.
404
00:28:28,520 --> 00:28:31,853
I must tell you, I was afraid
to use the telephone.
405
00:28:32,024 --> 00:28:33,218
Because?
406
00:28:33,392 --> 00:28:35,758
No. No, no. Don't tell me.
407
00:28:35,927 --> 00:28:39,363
I'm not ready to take on
anything that I can't handle.
408
00:28:39,531 --> 00:28:40,549
No, you know what?
You know what?
409
00:28:40,914 --> 00:28:42,542
I know exactly how I'm
going to handle the situation.
410
00:28:42,642 --> 00:28:44,731
I'm gonna treat myself like
a company in trouble.
411
00:28:44,903 --> 00:28:49,067
What I think is you are just indulging
in a lot of neuroses.
412
00:28:49,241 --> 00:28:50,514
You start taking on more
than you're ready for,
413
00:28:50,515 --> 00:28:52,158
the games becomes about how
much you can take on...
414
00:28:52,200 --> 00:28:55,211
...instead of how well you handle it.
And that applies right now.
415
00:28:55,380 --> 00:28:56,574
- Stand still!
- No.
416
00:28:56,748 --> 00:28:59,308
You do not have the luxury
of not hearing this.
417
00:28:59,484 --> 00:29:01,918
God! Are you gonna make me literally
run from bad news?
418
00:29:02,087 --> 00:29:04,817
The chickenshit board has dec--
419
00:29:10,695 --> 00:29:12,128
I gotta go. I have a blind date.
420
00:29:12,297 --> 00:29:14,231
What happened to you was horrific.
421
00:29:15,033 --> 00:29:17,160
- Stop acting tough.
- It's the worst move ever!
422
00:29:17,335 --> 00:29:18,632
Look at the time.
423
00:29:18,804 --> 00:29:21,932
Hey, everybody, I have to leave.
I have a date.
424
00:29:22,107 --> 00:29:23,699
- What?
- Now, Lise?
425
00:29:23,875 --> 00:29:25,604
- Yeah.
- Lisa?
426
00:29:25,911 --> 00:29:27,037
Nobody's buying this.
427
00:29:27,212 --> 00:29:30,079
- We should protest!
- We should.
428
00:29:30,449 --> 00:29:32,440
Smalls, what do you want us to do?
429
00:29:32,617 --> 00:29:36,144
- Lisa.
- Okay. There is one thing.
430
00:29:36,321 --> 00:29:40,382
When I come to visit you at training
camp when you're getting ready...
431
00:29:40,559 --> 00:29:43,153
...just don't feel funny talking
to me.
432
00:29:43,328 --> 00:29:46,786
Okay? Don't feel sad for me.
433
00:29:46,965 --> 00:29:50,765
Because my biggest fear is that
you won't be yourselves around me.
434
00:29:50,936 --> 00:29:52,853
And I've seen that happen,
and if that happened to me,
435
00:29:52,854 --> 00:29:54,770
it would just make me feel like I--
436
00:29:54,940 --> 00:29:57,067
Like I didn't know you anymore.
437
00:29:57,242 --> 00:29:59,574
And I want to.
438
00:29:59,744 --> 00:30:01,871
I need to.
439
00:30:03,348 --> 00:30:05,009
Just say, "Okay, Lisa."
440
00:30:05,350 --> 00:30:07,477
Okay, Lisa.
441
00:30:07,986 --> 00:30:10,284
God. I--
442
00:30:10,455 --> 00:30:14,983
I gotta go. I gotta go.
He's waiting for me.
443
00:30:15,160 --> 00:30:17,094
- I love you.
- Love you. Love you.
444
00:30:17,262 --> 00:30:19,321
- Love you too.
- Go, Lise.
445
00:30:19,498 --> 00:30:21,557
- Go, Lise.
- Lise!
446
00:30:33,879 --> 00:30:35,346
- Hi.
- Name, please.
447
00:30:35,514 --> 00:30:37,209
I'm meeting George....
448
00:30:37,382 --> 00:30:40,943
- Madison?
- I'm not sure. I forget.
449
00:30:46,791 --> 00:30:49,316
Could that be him over there?
450
00:30:50,762 --> 00:30:52,491
I'll bet that is him.
451
00:30:53,031 --> 00:30:55,329
That's the sort of day I'm having.
452
00:30:56,501 --> 00:30:59,231
You don't have to take me.
Thank you, though.
453
00:31:06,077 --> 00:31:07,544
George?
454
00:31:08,613 --> 00:31:10,080
Are you George?
455
00:31:10,749 --> 00:31:12,774
I'm Lisa.
456
00:31:12,951 --> 00:31:15,749
- Very good of you to join me.
- Yeah.
457
00:31:17,355 --> 00:31:18,845
How you doing?
458
00:31:20,091 --> 00:31:21,786
How are you doing?
459
00:31:23,161 --> 00:31:24,219
I'm great.
460
00:31:24,930 --> 00:31:25,988
- Yeah?
- Yep.
461
00:31:26,164 --> 00:31:28,598
Well, treasure it.
462
00:31:31,403 --> 00:31:32,461
You okay?
463
00:31:32,637 --> 00:31:35,936
No. I'm sorry,
I'm not even aware that--
464
00:31:36,508 --> 00:31:41,070
I have to apologize. This might not
be the best first impression.
465
00:31:41,246 --> 00:31:43,476
I.... I had...
466
00:31:45,183 --> 00:31:47,674
...an unusual 24 hours.
467
00:31:47,852 --> 00:31:51,413
Okay. Well, the bad days
make the good ones better.
468
00:31:51,590 --> 00:31:53,114
So don't worry about it.
469
00:31:55,260 --> 00:31:57,057
Is this an Italian restaurant?
470
00:31:57,229 --> 00:31:58,958
Yes, it is. It's a very good one.
471
00:31:59,364 --> 00:32:00,626
Oh, yeah, it looks good.
472
00:32:00,999 --> 00:32:03,490
- Let's get a drink. Excuse me.
- None for me.
473
00:32:03,668 --> 00:32:07,195
You know what? You're right.
Yeah. I shouldn't drink.
474
00:32:07,372 --> 00:32:09,272
- Don't let me stop you.
- No, no, no.
475
00:32:09,441 --> 00:32:11,421
Believe me, drinking too much
two nights in a row
476
00:32:11,422 --> 00:32:13,400
could be a real mistake.
477
00:32:15,814 --> 00:32:19,272
I haven't had anything since
lunch yesterday, so I'm starving.
478
00:32:20,452 --> 00:32:21,680
You don't drink at all?
479
00:32:21,853 --> 00:32:23,321
I follow my father's rule on drinking.
480
00:32:23,322 --> 00:32:24,788
Which is?
481
00:32:24,956 --> 00:32:28,323
Never drink to feel better.
Only drink to feel even better.
482
00:32:29,261 --> 00:32:30,922
That's fantastic.
483
00:32:31,396 --> 00:32:32,920
Yep. It's a good one.
484
00:32:33,098 --> 00:32:36,124
That's great. But you know,
sometimes I think that...
485
00:32:36,301 --> 00:32:39,361
...one drink can give you
a little better perspective.
486
00:32:40,305 --> 00:32:42,671
Well! Not for me but
I guess it depends on the person.
487
00:32:42,841 --> 00:32:45,043
Look, if you wanna have a drink,
you should just have a drink.
488
00:32:45,044 --> 00:32:47,244
But keeping talking about it,
you go--
489
00:32:47,254 --> 00:32:48,303
- Just make a decision...
- Well, I'm not looking for
490
00:32:48,304 --> 00:32:50,881
permission to drink.
If I want a drink, I'll order a drink.
491
00:32:51,149 --> 00:32:53,982
Jesus! Do you know I don't know you?
492
00:32:54,252 --> 00:32:59,268
I'm sorry. I'm not good today. It
should just tell you what's going on.
493
00:32:59,278 --> 00:33:02,352
You know what, I never talk about
myself. I should just do it!
494
00:33:02,494 --> 00:33:05,691
No! Don't do that.
495
00:33:07,399 --> 00:33:10,334
George, this is what I'm suggesting.
That we eat.
496
00:33:11,102 --> 00:33:14,299
And that we don't work
this conversation.
497
00:33:14,472 --> 00:33:16,165
Let's just cut ourselves a break here
- Yes.
498
00:33:16,166 --> 00:33:20,300
...and give ourselves permission
to be quiet.
499
00:33:20,478 --> 00:33:24,039
For the whole dinner.
Completely quiet.
500
00:33:26,418 --> 00:33:28,147
Could I talk to the waiter?
501
00:33:29,721 --> 00:33:32,815
As long as you don't tell him
about your day.
502
00:34:33,985 --> 00:34:36,545
I mean, that....
503
00:34:38,857 --> 00:34:41,052
That was just what I needed.
504
00:34:42,927 --> 00:34:44,986
You take care of yourself.
505
00:34:50,368 --> 00:34:53,098
I'm just leaving my place
to go to dinner.
506
00:34:53,271 --> 00:34:56,468
- Good evening, Mr. Madison. Taxi?
- Yes, thank you, Tom.
507
00:34:56,641 --> 00:34:59,804
Okay, Dad, I'm ready. What happened?
508
00:34:59,978 --> 00:35:02,674
What if I come by your place later?
The phone isn't....
509
00:35:03,415 --> 00:35:05,463
Just tell me, please.
I'd rather use the rest of the night
510
00:35:05,464 --> 00:35:07,511
processing the information.
511
00:35:10,355 --> 00:35:16,021
I'm sorry, this is private.
Is there some privacy left?
512
00:35:18,096 --> 00:35:20,860
The board is refusing to pay...
513
00:35:21,032 --> 00:35:23,865
- ...your legal bills. Now--
- Hey.
514
00:35:26,204 --> 00:35:27,933
I think I met a great girl.
515
00:35:29,340 --> 00:35:32,776
Oh, good. There is a God.
516
00:35:50,028 --> 00:35:52,997
The girls needed to tell you
how they felt.
517
00:35:53,164 --> 00:35:54,495
It's something, isn't it?
518
00:35:54,899 --> 00:35:57,925
Last time I saw something like that
was when a kid died in high school...
519
00:35:58,102 --> 00:36:00,297
...and they left this kind of stuff
on the side of road.
520
00:36:00,472 --> 00:36:01,734
How about some straight talk?
521
00:36:01,906 --> 00:36:04,807
Cause I am very sensitive
to what you're going through.
522
00:36:05,176 --> 00:36:07,303
You know what you need most
right now?
523
00:36:07,579 --> 00:36:09,171
- Yes.
- What?
524
00:36:09,547 --> 00:36:11,344
Insensitivity.
525
00:36:14,319 --> 00:36:15,843
Yeah?
526
00:36:16,955 --> 00:36:19,549
- Who is it?
- It's Lisa.
527
00:36:19,724 --> 00:36:21,385
Could you narrow it down?
528
00:36:21,559 --> 00:36:22,603
I'm not kidding right now.
529
00:36:22,604 --> 00:36:28,088
Oh! A good Lisa. Come here. Get in.
530
00:36:32,136 --> 00:36:34,331
- You're alone, right?
- Yeah.
531
00:36:34,606 --> 00:36:37,074
I was just working up the night.
532
00:36:37,942 --> 00:36:39,307
Do you want me to be here?
533
00:36:41,279 --> 00:36:43,008
- Yes, I do.
- Okay.
534
00:36:43,181 --> 00:36:45,206
Then this is what I need.
535
00:36:45,383 --> 00:36:48,682
If in the middle of the night,
I start crying or...
536
00:36:48,853 --> 00:36:51,103
...shaking or acting enormously upset,
537
00:36:51,104 --> 00:36:53,586
I don't want you to ask
me what's wrong.
538
00:36:53,758 --> 00:36:56,955
I want you to just ignore it.
Is that okay with you?
539
00:36:57,962 --> 00:37:00,556
- Actually, that's my preference.
- Okay, good.
540
00:37:02,233 --> 00:37:05,532
Have a seat. My game's coming up.
541
00:37:14,546 --> 00:37:17,413
Matty Reynolds gets him.
The Nationals win.
542
00:37:17,582 --> 00:37:19,846
- Good mechanics.
- Yeah.
543
00:37:29,193 --> 00:37:31,957
Okay. Let's go, I got it.
544
00:37:45,143 --> 00:37:47,008
Can you afford me?
545
00:37:47,946 --> 00:37:52,781
The firm is refusing to pay my legal
bills but my father's willing to help.
546
00:37:52,951 --> 00:37:54,680
Oh, you can't take money
from your father,
547
00:37:54,681 --> 00:37:56,409
not with his position on the board.
548
00:37:56,888 --> 00:37:58,515
What would your retainer be?
549
00:37:58,890 --> 00:38:01,609
Three hundred thousand as a retainer,
and another three in escrow
550
00:38:01,610 --> 00:38:04,328
in the event the government heads
toward trial.
551
00:38:08,833 --> 00:38:11,597
- I suppose I could sell--
- Everything you can.
552
00:38:11,970 --> 00:38:13,528
Okay.
553
00:38:19,243 --> 00:38:21,370
- Sit down.
- I don't wanna lie down.
554
00:38:21,846 --> 00:38:24,144
- I said, "Sit down."
- I don't think you did.
555
00:38:24,315 --> 00:38:27,648
Yes, I did. I never ask someone
to lie down on a first visit.
556
00:38:28,786 --> 00:38:30,720
- Sorry.
- Okay.
557
00:38:37,328 --> 00:38:38,795
So...
558
00:38:40,465 --> 00:38:41,693
...why are you here?
559
00:38:42,667 --> 00:38:46,125
I have a month left on my insurance
and they pay up to six visits.
560
00:38:46,904 --> 00:38:49,532
I meant, is there a difficulty?
561
00:38:51,709 --> 00:38:52,733
Well....
562
00:38:55,113 --> 00:38:58,640
I'm sorry. I'm gonna go
because this is just, this is stupid.
563
00:38:58,816 --> 00:39:00,841
Not that this is stupid.
But I mean it--
564
00:39:01,019 --> 00:39:04,682
Thank you for your time. Just for me,
you know. I mean, not this.
565
00:39:04,856 --> 00:39:07,188
- But thank you for understanding.
- All right. Yeah!
566
00:39:07,358 --> 00:39:09,349
- Okay.
- Okay.
567
00:39:10,428 --> 00:39:13,420
You know, can I ask you just
one stupid question?
568
00:39:14,565 --> 00:39:15,589
No such thing.
569
00:39:15,767 --> 00:39:19,134
Because I'm leaving
and I'm not gonna do this again.
570
00:39:19,804 --> 00:39:21,886
I was just wondering if there's
one general
571
00:39:21,887 --> 00:39:23,968
thing that you've found
over the years...
572
00:39:24,142 --> 00:39:26,372
...to be generally true...
573
00:39:26,544 --> 00:39:30,446
...in a general way
that would help anyone...
574
00:39:31,149 --> 00:39:32,776
...with any situation?
575
00:39:32,950 --> 00:39:34,975
That's a great question.
576
00:39:35,653 --> 00:39:37,211
Yes.
577
00:39:37,388 --> 00:39:41,848
I'd say, figure out what you want
and learn how to ask for it.
578
00:39:43,394 --> 00:39:44,986
Okay.
579
00:39:51,869 --> 00:39:53,530
Those are both really hard.
580
00:39:55,073 --> 00:39:59,271
Yes, but you came here,
which was hard for you.
581
00:39:59,444 --> 00:40:01,776
And you're leaving right away,
also hard.
582
00:40:01,946 --> 00:40:06,042
So, you're tougher than
you think you are right now.
583
00:40:07,518 --> 00:40:09,008
Thanks.
584
00:40:09,454 --> 00:40:10,648
I appreciate that.
585
00:40:11,055 --> 00:40:13,615
- Good luck.
- Okay.
586
00:40:16,027 --> 00:40:18,757
- I can see why people do this.
- Thanks.
587
00:40:41,552 --> 00:40:44,680
I'm sorry. I thought some of them
were bringing their wives.
588
00:40:44,856 --> 00:40:48,690
And that usually changes
the behavior considerably.
589
00:40:48,860 --> 00:40:50,908
Okay! The rookie who
lives here had this,
590
00:40:50,909 --> 00:40:52,956
maybe the best barbecue anywhere...
591
00:40:53,131 --> 00:40:54,689
...flown in specially from Houston.
592
00:40:54,866 --> 00:40:56,499
I mean, he bought an
extra first-class seat
593
00:40:56,500 --> 00:40:58,131
just so his friend could fly it in.
594
00:40:58,302 --> 00:41:00,572
Wait till you taste it.
And try the sauce first.
595
00:41:00,573 --> 00:41:01,760
That's how you really judge.
596
00:41:01,939 --> 00:41:03,606
And this place nails it.
And you know--
597
00:41:03,607 --> 00:41:05,272
No hard feelings.
598
00:41:06,477 --> 00:41:10,038
You could stay, I just....
I can't do this right now.
599
00:41:12,150 --> 00:41:15,017
Come on! There's Christian athletes in
the game room. We'll eat with them.
600
00:41:15,520 --> 00:41:19,115
Do you ever wonder what's going on
in my life? Because you never ask.
601
00:41:19,624 --> 00:41:22,957
I thought I wasn't supposed to.
Is that just at night?
602
00:41:23,861 --> 00:41:27,422
This is-- You know what?
What I think I mean is...
603
00:41:27,598 --> 00:41:29,998
...I guess I should tell you
what's going on with me.
604
00:41:35,907 --> 00:41:37,499
I got....
605
00:41:39,076 --> 00:41:41,169
Oh, God.
606
00:41:41,579 --> 00:41:43,046
I got cut.
607
00:41:43,681 --> 00:41:45,114
Sorry.
608
00:41:45,283 --> 00:41:49,276
Let's have some barbecue
and we'll talk about it. That's....
609
00:41:50,721 --> 00:41:52,052
I don't wanna eat right now.
610
00:41:53,024 --> 00:41:54,753
I can't.
611
00:41:56,127 --> 00:41:57,992
You don't wanna eat anything?
612
00:41:58,162 --> 00:41:59,390
I just can't.
613
00:42:00,331 --> 00:42:01,923
Well....
614
00:42:04,836 --> 00:42:06,303
Okay.
615
00:42:07,238 --> 00:42:08,262
I'll go with you.
616
00:42:09,207 --> 00:42:10,231
Okay.
617
00:42:24,789 --> 00:42:27,758
So I'm gonna go to grad school
at night. And of course...
618
00:42:27,925 --> 00:42:29,859
I'll have to work a few jobs but
619
00:42:29,860 --> 00:42:31,793
I've got the private
coaching thing line up
620
00:42:31,963 --> 00:42:34,109
...and I lined up
this part-time retail thing. So...
621
00:42:34,338 --> 00:42:34,690
That's great.
622
00:42:34,700 --> 00:42:36,268
Yeah! That's good.
I got that covered.
623
00:42:37,268 --> 00:42:39,532
I just have this problem
with my attitude.
624
00:42:39,704 --> 00:42:42,304
You know, when it's like, what I
have to do is just get to the place
625
00:42:42,305 --> 00:42:44,903
where I appreciate what
the game gave me.
626
00:42:45,076 --> 00:42:49,479
And accept and even embrace
the obvious...
627
00:42:49,647 --> 00:42:51,720
...that the time comes
for every athlete
628
00:42:51,730 --> 00:42:54,245
- when they--
- Well! It's never gonna come for me.
629
00:42:57,121 --> 00:42:59,112
Okay, Matty! You know what?
Maybe we shouldn't talk.
630
00:42:59,290 --> 00:43:01,258
Maybe we should just watch
some TV or something.
631
00:43:01,425 --> 00:43:04,986
No, no, no. Hold on, come here.
632
00:43:07,365 --> 00:43:09,094
I'm hearing everything you're saying.
633
00:43:09,267 --> 00:43:11,799
Come sit over here.
I'm gonna set you down right here
634
00:43:11,800 --> 00:43:14,330
and make you something to eat.
635
00:43:14,505 --> 00:43:18,134
We get a little food in your stomach,
we'll both think better.
636
00:43:18,609 --> 00:43:21,373
You like inspirational stories?
637
00:43:21,545 --> 00:43:23,740
Okay, I got one for you.
638
00:43:23,915 --> 00:43:26,975
I knew a really good player once,
and the coach cut him.
639
00:43:28,219 --> 00:43:30,744
And the guy just felt....
He felt impotent.
640
00:43:30,922 --> 00:43:35,655
Now you're probably feeling whatever
the female version of that word is.
641
00:43:35,826 --> 00:43:36,850
It's the same word.
642
00:43:38,596 --> 00:43:41,929
Don't let what's going on with you
make you give me a hard time.
643
00:43:42,099 --> 00:43:43,896
Because that's not productive.
644
00:43:44,068 --> 00:43:46,332
I'm not giving you a hard time.
It's the same word for women.
645
00:43:46,504 --> 00:43:48,404
"Impotent"?
646
00:43:51,842 --> 00:43:54,242
Okay. Tie goes to the pretty one.
647
00:43:54,412 --> 00:43:56,227
So, it's the same word.
And he was feeling impotent,
648
00:43:56,228 --> 00:43:58,041
just like you may be feeling.
649
00:43:58,215 --> 00:44:00,274
I don't think that's how I'm feel--
You know, I think...
650
00:44:00,451 --> 00:44:01,816
Can I just finish my thought?
651
00:44:01,986 --> 00:44:05,888
Maybe it'll help, maybe it won't,
but I'm trying.
652
00:44:07,058 --> 00:44:08,286
I'm sorry.
653
00:44:08,459 --> 00:44:10,188
- That's all right.
- No, go ahead.
654
00:44:10,361 --> 00:44:12,796
Okay. So his girlfriend had a cat
655
00:44:12,797 --> 00:44:15,230
and he started to save
all the cat's shit....
656
00:44:15,766 --> 00:44:18,428
- A little trust.
- Okay.
657
00:44:19,537 --> 00:44:24,167
He started to save all the cat's shit,
and every few days or so...
658
00:44:24,909 --> 00:44:29,209
he'd take a little amount and wrap it
in a different package, like a gift...
659
00:44:29,380 --> 00:44:32,178
you know or a magazine roll
or something you order online.
660
00:44:32,350 --> 00:44:34,318
Every few days for eight months...
661
00:44:34,485 --> 00:44:37,682
...he would send these cat turds
to the guy who cut him.
662
00:44:44,095 --> 00:44:45,653
Is that it?
663
00:44:47,064 --> 00:44:49,191
Yeah, that's it. It's a great story.
664
00:44:49,367 --> 00:44:51,995
Did you understand it was the coach
that he was sending it to?
665
00:44:52,169 --> 00:44:56,299
To the guy who cut him?
He felt impotent, and then he....
666
00:44:56,474 --> 00:44:58,601
File it away. It worked for this guy.
667
00:45:01,278 --> 00:45:04,213
No, no...so he stopped
when his anger went away--
668
00:45:04,382 --> 00:45:05,815
Yeah. Yeah.
669
00:45:05,983 --> 00:45:07,541
Well, the cat died.
670
00:45:09,887 --> 00:45:11,354
Oh, God.
671
00:45:11,522 --> 00:45:14,252
There, a smile.
672
00:45:14,625 --> 00:45:19,028
That's horrible.
I didn't know the cat was gonna die.
673
00:45:19,196 --> 00:45:20,390
You feel better.
674
00:45:20,564 --> 00:45:24,830
Great. I hated seeing you
touch bottom.
675
00:45:30,307 --> 00:45:31,535
That was sweet.
676
00:45:34,879 --> 00:45:36,904
Yeah, you're right.
677
00:45:39,884 --> 00:45:41,613
It's okay.
678
00:45:52,797 --> 00:45:55,960
- You are amazing.
- You were great.
679
00:45:56,133 --> 00:45:59,364
- It takes two, you know?
- At least.
680
00:45:59,670 --> 00:46:01,001
Creep.
681
00:46:03,541 --> 00:46:05,634
Oh, boy.
682
00:46:06,210 --> 00:46:09,373
You clap to bring on the lights
the minute we finish?
683
00:46:09,547 --> 00:46:11,344
Why? What's the matter?
684
00:46:12,083 --> 00:46:16,076
Just clapping your hands and
those dumb lights makes me feel like--
685
00:46:16,253 --> 00:46:19,780
Wait, wait, let me guess.
I think I can get it.
686
00:46:20,091 --> 00:46:22,457
Like I'm not thinking about you.
687
00:46:23,094 --> 00:46:24,721
Look who got it.
688
00:46:24,895 --> 00:46:27,921
- Yeah, look who read your mind.
- God.
689
00:46:28,099 --> 00:46:30,067
Yeah. What should I do?
690
00:46:31,135 --> 00:46:33,501
God. Turn them off!
691
00:46:34,738 --> 00:46:37,673
You wanna do it? Come on.
Oh, it's fun.
692
00:46:38,876 --> 00:46:40,639
Grow up.
693
00:46:41,112 --> 00:46:42,511
No.
694
00:46:47,518 --> 00:46:50,282
It was kind of fun, wasn't it?
695
00:46:51,155 --> 00:46:53,851
I'm gonna teach you how to have fun.
696
00:47:12,877 --> 00:47:14,401
- You didn't see that?
- What?
697
00:47:15,513 --> 00:47:18,744
Let me ask you something.
How do you know when you're in love?
698
00:47:20,217 --> 00:47:22,981
- Intriguing.
- Ryan. Get loose.
699
00:47:23,220 --> 00:47:24,687
Well....
700
00:47:27,191 --> 00:47:29,853
- What?
- I got a way.
701
00:47:30,027 --> 00:47:33,190
Whenever this one thing happens,
I know I'm done.
702
00:47:34,665 --> 00:47:37,361
I tell you but it's personal. I don't
want anyone making fun of me for it.
703
00:47:37,535 --> 00:47:39,560
No, no one's-- Go!
704
00:47:42,773 --> 00:47:43,764
I think I'm in love with somebody when
705
00:47:43,765 --> 00:47:45,874
I wear a condom with the
other girls, okay!
706
00:47:49,547 --> 00:47:52,243
Holy shit, I'm in love.
707
00:48:06,197 --> 00:48:07,221
Hello?
708
00:48:07,565 --> 00:48:09,465
You up for a crazy idea?
709
00:48:09,633 --> 00:48:10,793
Yes.
710
00:48:10,968 --> 00:48:13,493
Maybe it'd be fun if you
kind of move in with me.
711
00:48:15,372 --> 00:48:16,703
Hello? Are you there?
712
00:48:16,874 --> 00:48:18,535
Barely.
713
00:48:19,743 --> 00:48:22,075
- Are you serious?
- I know.
714
00:48:22,546 --> 00:48:24,605
I told you it was crazy.
715
00:48:24,782 --> 00:48:27,114
Can you just give me a minute
to form a thought?
716
00:48:27,284 --> 00:48:30,082
- Yeah, yeah. Take your time.
- Okay. Thanks.
717
00:48:30,254 --> 00:48:31,585
Okay, I'll call you back.
718
00:48:43,801 --> 00:48:45,132
That was quick.
719
00:48:45,302 --> 00:48:49,204
No, I know, but Lisa, listen. Today I
caught myself-- look, thank you.
720
00:48:49,373 --> 00:48:50,431
Thanks, Bobby.
721
00:48:51,842 --> 00:48:55,300
Today I caught myself wishing
you were there in the bullpen with me.
722
00:48:55,479 --> 00:48:59,074
Literally having a daydream.
I mean, that's serious.
723
00:49:01,085 --> 00:49:02,848
Li-- Are you there?
724
00:49:03,020 --> 00:49:05,318
Hello? What are you doing?
725
00:49:05,723 --> 00:49:06,815
I think I'm thinking.
726
00:49:06,991 --> 00:49:08,624
Don't! That's the thing about a great
idea. You shouldn't have
727
00:49:08,625 --> 00:49:10,256
to think about it.
728
00:49:10,427 --> 00:49:12,361
I thought you said this was
a crazy idea.
729
00:49:12,529 --> 00:49:14,731
I know, I think it's both. I think
the part of the greatness of this
730
00:49:14,732 --> 00:49:16,932
idea is probably how crazy it is.
731
00:49:17,101 --> 00:49:18,830
Tell me the first thing that
popped into your mind?
732
00:49:19,903 --> 00:49:23,031
That I don't know what to say
and it makes me feel stupid.
733
00:49:23,207 --> 00:49:23,582
Second thing.
734
00:49:24,026 --> 00:49:26,635
That I've never lived with
anyone before.
735
00:49:26,810 --> 00:49:29,540
Great. No one's had a chance
to ruin you.
736
00:49:31,315 --> 00:49:33,044
Have you ever lived with anybody?
737
00:49:33,217 --> 00:49:34,918
I mean, you know... with me you
get into, you know,
738
00:49:34,919 --> 00:49:36,618
what is "living together" mean...
739
00:49:36,787 --> 00:49:38,379
...and you know duration pride
becomes a factor.
740
00:49:38,555 --> 00:49:40,716
But listen, is--? Do you think...
741
00:49:40,891 --> 00:49:43,951
...this is, you know something...?
Do you wanna do this?
742
00:49:46,196 --> 00:49:48,494
- Hello?
- I honestly....
743
00:49:48,666 --> 00:49:51,066
- Yeah?
- I don't know how to figure this out.
744
00:49:51,635 --> 00:49:53,899
Is there a tingling going on?
Do you have a goose bumps?
745
00:49:54,071 --> 00:49:57,302
Maybe I need to work my voice
a little bit until you get them.
746
00:49:59,143 --> 00:50:00,405
I think I just got them.
747
00:50:02,046 --> 00:50:03,343
What?
748
00:50:03,614 --> 00:50:06,242
- I think I just got them.
- Yeah.
749
00:50:06,417 --> 00:50:08,044
I really like you, Matty.
750
00:50:08,252 --> 00:50:09,844
Okay.
751
00:50:11,021 --> 00:50:13,546
- Good phone call.
- Good phone call.
752
00:50:13,724 --> 00:50:15,817
- Right? Yeah.
- Thank you.
753
00:50:22,232 --> 00:50:24,223
This is such a mistake.
754
00:50:24,401 --> 00:50:27,700
- Overstepping alert.
- You sublet your apartment.
755
00:50:27,871 --> 00:50:29,990
I'm doing the best thing you taught
me. Don't do anything halfway
756
00:50:29,991 --> 00:50:32,109
unless you're willing to
be half happy.
757
00:50:32,176 --> 00:50:34,110
You don't make important life
decisions when you are mush.
758
00:50:34,111 --> 00:50:36,044
It's too dangerous.
759
00:50:36,213 --> 00:50:38,773
You fight low self-esteem,
you don't give it the wheel.
760
00:50:38,949 --> 00:50:42,282
I am packed here. I am doing this.
761
00:50:42,453 --> 00:50:44,955
So either back the hell off,
or do what you've always done for me,
762
00:50:44,956 --> 00:50:47,015
which is pull out some damn positives.
763
00:50:52,696 --> 00:50:54,254
I'm sorry, honey.
764
00:50:55,666 --> 00:50:57,099
Positives.
765
00:50:57,267 --> 00:51:00,703
Hell, the guy has
a 94-mile-an-hour fastball.
766
00:51:00,871 --> 00:51:03,704
He makes 14 million a year.
Go get him.
767
00:51:05,576 --> 00:51:08,374
- Got your bag? I cleared some space.
- Yeah, I just....
768
00:51:11,215 --> 00:51:13,150
- Yeah, come on in.
- Okay.
769
00:51:17,187 --> 00:51:20,238
Okay, I can get rid of both of
these things right here. And then...
770
00:51:20,290 --> 00:51:22,322
You know what, if I talk
with the guys downstairs...
771
00:51:22,323 --> 00:51:23,589
Cause they have storage space.
772
00:51:23,761 --> 00:51:25,285
It's okay.
773
00:51:25,729 --> 00:51:27,356
We'll make it work.
774
00:51:34,071 --> 00:51:35,504
Hey, boss, it's me.
775
00:51:44,081 --> 00:51:46,242
- Annie.
- Hi. Did you call that girl?
776
00:51:46,417 --> 00:51:51,753
No. You don't have to bring me food.
It's enough that you found this place.
777
00:51:51,922 --> 00:51:55,323
That was selfish. You dress up
my neighborhood. Love your window?
778
00:51:55,492 --> 00:51:56,652
It's great.
779
00:51:57,194 --> 00:51:58,218
This is--
780
00:51:58,395 --> 00:52:01,728
Cooking relaxes me when I can't
sleep. So why don't you just call her?
781
00:52:01,899 --> 00:52:04,561
Honestly? Because my
first impression wasn't great.
782
00:52:04,735 --> 00:52:07,135
I'd rather be more myself
when I see her next.
783
00:52:07,304 --> 00:52:09,795
What if someone beats you to her?
784
00:52:09,973 --> 00:52:12,874
Optimism is sanity for me right now.
785
00:52:14,044 --> 00:52:16,444
Please, sit down, alright.
Make yourself comfortable, alright.
786
00:52:16,613 --> 00:52:18,205
Relax.
787
00:52:20,918 --> 00:52:21,942
Look.
788
00:52:26,323 --> 00:52:27,847
I'm in such a funny position...
789
00:52:28,025 --> 00:52:31,620
...but I know stuff about
what happened at work.
790
00:52:31,795 --> 00:52:34,525
I can't tell you what...
because of that thing that I signed...
791
00:52:34,698 --> 00:52:37,298
...but if you start guessing,
I can't help it if
792
00:52:37,299 --> 00:52:39,897
this face is an open book.
Look at this!
793
00:52:40,070 --> 00:52:41,715
Stop. You'd get in genuine trouble,
794
00:52:41,887 --> 00:52:44,310
and just listening could be serious
wrongdoing on my part.
795
00:52:44,311 --> 00:52:46,170
It is killing me... this information.
796
00:52:46,343 --> 00:52:49,642
It's like I know someone is gonna
shoot you and I can't scream:
797
00:52:49,813 --> 00:52:53,977
"Watch out! That man's gonna
blow your frigging head off!"
798
00:52:54,151 --> 00:52:57,052
Please play this game with me,
or I'll just gonna tell you!
799
00:52:57,221 --> 00:52:59,189
- No!
- For God's sake, let me unburden!
800
00:52:59,356 --> 00:53:03,190
Stop! Stop!
Annie, sit down, please. Sit down.
801
00:53:03,360 --> 00:53:07,421
Careful. You have to understand
what this is like for me right now.
802
00:53:07,931 --> 00:53:12,868
Picture a very angry ocean. A storm.
And I'm on this little tiny boat.
803
00:53:13,036 --> 00:53:16,096
And miraculously,
this boat is still afloat.
804
00:53:16,273 --> 00:53:19,140
And that boat is that
I haven't done anything wrong.
805
00:53:19,309 --> 00:53:20,540
Like allowing you to
tell me something you're
806
00:53:20,541 --> 00:53:23,177
legally constrained from revealing.
807
00:53:23,347 --> 00:53:27,249
Not doing anything wrong is
what's keeping me afloat. All right?
808
00:53:27,417 --> 00:53:29,612
If I lose that, I'm gone.
809
00:53:32,089 --> 00:53:34,216
Don't rock the boat.
810
00:53:34,391 --> 00:53:36,359
- But I know something about the boat.
- Stop!
811
00:53:36,527 --> 00:53:38,359
It's a terrible boat!
You've to get out of the boat!
812
00:53:38,360 --> 00:53:40,190
No! You've to respect me on this!
813
00:53:40,497 --> 00:53:42,590
For what it's worth,
it doesn't matter.
814
00:53:44,635 --> 00:53:47,763
I think I've guessed
the same stuff you know.
815
00:53:48,605 --> 00:53:50,095
I think I know what you do.
816
00:54:06,924 --> 00:54:08,448
Nope.
817
00:54:09,459 --> 00:54:12,428
You couldn't be functioning if you
knew the stuff I'm talking about.
818
00:54:12,596 --> 00:54:14,689
Oh, I think I could.
819
00:54:15,866 --> 00:54:17,060
I think I am.
820
00:54:18,502 --> 00:54:20,493
- We're gonna leave it there.
- What if I give you one little hint?
821
00:54:20,671 --> 00:54:24,971
No, don't! Don't make me
leave my own apartment. Please.
822
00:54:32,716 --> 00:54:34,809
Okay. Eat something.
823
00:54:36,286 --> 00:54:37,776
Thank you.
824
00:54:39,289 --> 00:54:41,280
The lasagna looks amazing,
by the way.
825
00:54:48,332 --> 00:54:51,199
- Hello, Dad.
- Are you coming to my place?
826
00:54:51,668 --> 00:54:53,568
- Almost there.
- Good.
827
00:54:53,737 --> 00:54:57,002
I have some disturbing news.
828
00:54:57,174 --> 00:54:59,335
- What?
- I'll wait till you get here.
829
00:54:59,509 --> 00:55:02,444
Tell me, please. It'd be nice to get
one piece of bad news...
830
00:55:02,613 --> 00:55:05,309
...without someone studying my face
to see how I'm take it.
831
00:55:05,582 --> 00:55:08,346
Anger can be useful.
Watch out for the bitterness.
832
00:55:08,719 --> 00:55:09,845
What's the news, Dad?
833
00:55:13,557 --> 00:55:17,357
There are strong indications
that they are going to indict you.
834
00:55:17,794 --> 00:55:20,354
I have canceled everything I've got...
835
00:55:20,530 --> 00:55:23,658
...and I am dedicating myself
completely to this.
836
00:55:26,036 --> 00:55:27,435
George?
837
00:55:54,931 --> 00:55:56,489
George?
838
00:55:59,636 --> 00:56:01,263
Oh, God, please don't kid me.
839
00:56:01,772 --> 00:56:02,830
How are you?
840
00:56:04,408 --> 00:56:06,137
Really....
841
00:56:08,045 --> 00:56:10,513
- Good to see you.
- Yeah.
842
00:56:11,248 --> 00:56:13,239
That's so funny.
843
00:56:19,256 --> 00:56:20,848
Thanks.
844
00:56:21,024 --> 00:56:23,185
- You didn't have to do that.
- Yeah, I did.
845
00:56:23,360 --> 00:56:25,590
So do you live in this building?
846
00:56:27,297 --> 00:56:29,128
Did you leave?
847
00:56:30,100 --> 00:56:31,397
Are you still here?
848
00:56:31,568 --> 00:56:32,626
Yeah. Well! Absolutely.
849
00:56:33,570 --> 00:56:36,061
- Here I am.
- Okay.
850
00:56:36,606 --> 00:56:38,419
Sorry I can't be more hospitable.
I'm just like in a little
851
00:56:38,420 --> 00:56:39,350
- bit of hurry.
- Can I go first?
852
00:56:39,823 --> 00:56:41,021
- Huh?
- I want to explain
853
00:56:41,022 --> 00:56:42,218
why I haven't called.
854
00:56:44,081 --> 00:56:45,878
I don't understand.
855
00:56:46,416 --> 00:56:48,697
I think I've just made a
very bad assumption
856
00:56:48,698 --> 00:56:50,978
that we've been on the
same wavelength.
857
00:56:51,154 --> 00:56:54,055
That didn't come out right at all.
I didn't mean--
858
00:56:56,193 --> 00:56:58,559
I didn't quite mean to say
that either.
859
00:56:58,929 --> 00:57:00,812
Do you ever just wanna
delete every sentence you're saying,
860
00:57:00,813 --> 00:57:02,695
even as you're saying them?
861
00:57:02,866 --> 00:57:04,561
- No.
- No?
862
00:57:05,302 --> 00:57:09,005
You're funny. You know,
I'm really glad I ran into you.
863
00:57:09,072 --> 00:57:10,699
I bit your head off when we'd dinner.
864
00:57:10,874 --> 00:57:11,861
I just have this thing about rudeness,
865
00:57:11,862 --> 00:57:14,570
so I'm glad I got this opportunity
to say I'm sorry.
866
00:57:16,113 --> 00:57:17,137
- No--
- Lisa!
867
00:57:17,314 --> 00:57:20,112
Yeah! I'm in the kitchen!
868
00:57:21,585 --> 00:57:23,143
Hey, babe.
869
00:57:23,520 --> 00:57:25,988
George, this is my boyfriend, Matty.
870
00:57:28,291 --> 00:57:29,952
Nice to meet you.
871
00:57:31,695 --> 00:57:33,925
- Who is he?
- You didn't even say hello.
872
00:57:34,097 --> 00:57:37,533
Yeah, I think you ought to check with
me before inviting some guy over...
873
00:57:37,701 --> 00:57:40,898
...so I'm a little too pissed off
to just say hello.
874
00:57:43,206 --> 00:57:44,833
Can I talk to you?
875
00:57:54,017 --> 00:57:55,427
Why would I've to check with you?
876
00:57:55,578 --> 00:57:57,291
You want me to state the obvious
so you can act...
877
00:57:57,292 --> 00:57:59,822
There's an obvious reason why I have
to check with you before inviting
878
00:57:59,823 --> 00:58:01,697
someone up who is offering
to carry our groceries?
879
00:58:01,758 --> 00:58:05,216
I didn't know about the groceries.
And maybe that changes things.
880
00:58:05,462 --> 00:58:06,895
I think it does.
881
00:58:07,063 --> 00:58:08,655
- Good talk.
- Wait. No.
882
00:58:08,832 --> 00:58:10,800
I want to know this obvious thing
that I'm missing?
883
00:58:10,967 --> 00:58:12,680
Let's forget it. Otherwise, what?
884
00:58:12,690 --> 00:58:14,901
You want me to put my foot in
the trap? Okay. I'll put it in.
885
00:58:14,902 --> 00:58:16,746
There's no trap.
But let's show up here.
886
00:58:17,303 --> 00:58:18,865
What's this obvious
thing that I'm missing?
887
00:58:19,176 --> 00:58:21,508
Okay. That this is my place.
888
00:58:24,047 --> 00:58:26,515
This is my place.
889
00:58:27,350 --> 00:58:29,147
Oh, boy.
890
00:58:32,722 --> 00:58:33,814
So long, Matty.
891
00:58:39,229 --> 00:58:40,890
Lisa, what are you...
Lisa, what are you doing?
892
00:58:41,064 --> 00:58:43,498
Congratulations,
you get your sock drawer back.
893
00:58:43,667 --> 00:58:47,034
Lisa, you can't do this.
We have a guest.
894
00:58:48,338 --> 00:58:51,501
Okay look, you can have people over.
Without asking.
895
00:58:51,675 --> 00:58:53,870
Sounds like you ain't gonna
abuse the privilege, are you...right?
896
00:58:54,044 --> 00:58:56,630
There's also the safety issue,
which everyone's ignoring.
897
00:58:56,631 --> 00:58:57,487
That I don't know if it's
898
00:58:57,488 --> 00:58:58,514
- an intruder...
- Can you get the door, please?
899
00:59:11,695 --> 00:59:13,287
I think I screwed up.
900
00:59:13,463 --> 00:59:14,760
Not from my perspective.
901
00:59:14,931 --> 00:59:16,523
Yeah, thanks, buddy.
902
00:59:28,678 --> 00:59:30,111
Thanks.
903
00:59:31,882 --> 00:59:33,975
- Taxi?
- No, thanks, Tom.
904
00:59:34,150 --> 00:59:38,780
I just have to figure out
where I'm going.
905
00:59:46,496 --> 00:59:48,464
- Hey.
- Hey.
906
00:59:48,632 --> 00:59:51,328
Do you live around here cause
I need to recharge my phone.
907
00:59:51,501 --> 00:59:53,230
That will be close.
908
00:59:53,470 --> 00:59:56,132
About an hour. By bus.
909
00:59:56,306 --> 00:59:57,671
I don't wanna mislead you.
910
00:59:58,208 --> 01:00:01,143
- Yeah. Okay.
- Okay.
911
01:00:02,045 --> 01:00:04,605
- Here.
- Thanks.
912
01:00:04,781 --> 01:00:06,749
- I'll take it. I got it.
- Oh! Thanks.
913
01:00:08,251 --> 01:00:10,583
It's an hour 10, maybe.
914
01:00:16,760 --> 01:00:18,193
Hello, sir.
915
01:00:18,361 --> 01:00:20,591
Yes, she just came down.
916
01:00:20,764 --> 01:00:22,595
Okay, I'll try.
917
01:00:39,182 --> 01:00:42,549
Sorry, sir, I just wasn't able
to contact her for you.
918
01:00:59,035 --> 01:01:01,833
Man, so dead.
919
01:01:02,005 --> 01:01:05,202
It's a new place.
I haven't totally unpacked yet.
920
01:01:05,375 --> 01:01:08,469
- Are you hungry?
- Lately? Always.
921
01:01:08,645 --> 01:01:10,510
Why are you asking me?
You got nibbles?
922
01:01:10,714 --> 01:01:13,979
Oh, yes. Do you wanna hear a list?
923
01:01:17,287 --> 01:01:18,686
Lisa?
924
01:01:19,720 --> 01:01:22,253
I'm sorry, did you say something?
I was distracted.
925
01:01:23,827 --> 01:01:27,228
So was I. You wanna hear
a list of what I've got?
926
01:01:28,064 --> 01:01:29,577
I'm not gonna be great company, right?
927
01:01:29,578 --> 01:01:31,090
Are you kidding me?
928
01:01:31,267 --> 01:01:33,383
Even right now this is the best
conversation I've had since the night
929
01:01:33,384 --> 01:01:35,499
we didn't say a word to each other.
930
01:01:36,940 --> 01:01:39,568
- Well, that's sort of funny.
- Flying start.
931
01:01:39,943 --> 01:01:42,173
Hey, well...what can I do to help?
932
01:01:48,118 --> 01:01:49,517
You make your own chicken pot pie?
933
01:01:49,686 --> 01:01:54,180
A friend. Plates and silverware
are over here.
934
01:02:06,036 --> 01:02:07,867
Hello?
935
01:02:08,038 --> 01:02:10,529
It doesn't matter where I am.
936
01:02:11,574 --> 01:02:12,871
You're gonna yell at me?
937
01:02:13,043 --> 01:02:16,171
That's it? That's why you called?
You know what I thin--
938
01:02:16,346 --> 01:02:17,779
Wait.
939
01:02:18,415 --> 01:02:20,576
You're gonna lose me.
940
01:02:24,254 --> 01:02:28,122
Just as well. It wasn't gonna
go well from there anyway.
941
01:02:28,291 --> 01:02:30,384
I think we both need
some time to think.
942
01:02:33,196 --> 01:02:35,960
- Do you have any Guinness?
- I will get Guinness.
943
01:02:36,132 --> 01:02:38,032
- Don't go out of your way.
- No, no.
944
01:02:38,201 --> 01:02:40,181
Hey ou know, I make a great drink,
if you wanna try it.
945
01:02:40,182 --> 01:02:42,160
It's not an idle remark, I really do.
946
01:02:42,338 --> 01:02:45,796
Okay. I'll try something.
Just not too strong.
947
01:02:46,476 --> 01:02:47,909
What am I doing?
948
01:02:48,078 --> 01:02:49,993
Stay honest with yourself when
you know you're making a mistake
949
01:02:49,995 --> 01:02:51,331
and there might even be a takeaway.
950
01:02:53,917 --> 01:02:57,512
I'm gonna get drunk because
I'm too lame to stand how I feel.
951
01:02:57,787 --> 01:02:59,084
Great choice.
952
01:02:59,255 --> 01:03:01,223
- Could you do me a favor?
- Absolutely.
953
01:03:01,391 --> 01:03:03,689
And thank you for the opportunity.
954
01:03:04,494 --> 01:03:07,827
Could you not...? I have a boyfriend,
so could we just...?
955
01:03:08,531 --> 01:03:10,158
- Yes.
- Really?
956
01:03:10,467 --> 01:03:12,025
Yes.
957
01:03:12,502 --> 01:03:15,096
I have a teammate,
or an ex-teammate...
958
01:03:15,271 --> 01:03:17,415
who says the only time I say anything
is when I'm drinking Guinness,
959
01:03:17,416 --> 01:03:19,674
so watch out.
960
01:03:23,580 --> 01:03:26,947
Well, I think you've been saying a lot
without drinking.
961
01:03:27,117 --> 01:03:29,415
You are truly something.
962
01:03:29,886 --> 01:03:32,071
Which means my thinking
about you incessantly isn't just
963
01:03:32,072 --> 01:03:34,255
an aspect of the trouble I'm in.
964
01:03:34,424 --> 01:03:36,016
I don't follow you.
965
01:03:36,726 --> 01:03:38,694
- You're in some sort of trouble?
- Oh! No--
966
01:03:38,862 --> 01:03:42,161
First things first. I'll be right
back. Make yourself at home.
967
01:03:42,332 --> 01:03:43,765
Okay.
968
01:04:06,689 --> 01:04:08,054
Sorry.
969
01:04:11,394 --> 01:04:12,986
I got it!
970
01:04:13,897 --> 01:04:17,765
Okay, Lisa, if you're not back
in an hour, forget it. That's it.
971
01:04:17,934 --> 01:04:21,597
Okay, I'm removing the deadline.
Any time's good.
972
01:04:21,905 --> 01:04:23,167
I--
973
01:04:23,339 --> 01:04:26,706
I may have contributed
to the misunderstanding.
974
01:04:26,876 --> 01:04:30,710
I mean, if you could see my face,
you'd see how upset I am.
975
01:04:31,214 --> 01:04:32,943
Hold on, I'm gonna--
976
01:04:43,059 --> 01:04:45,027
No, let me....
977
01:04:48,431 --> 01:04:50,865
♪ Turn off the lights
978
01:04:52,302 --> 01:04:53,870
♪ And light a candle
979
01:05:05,548 --> 01:05:07,709
♪ Let's take a shower
980
01:05:08,985 --> 01:05:11,249
♪ Shower together
981
01:05:12,889 --> 01:05:15,380
♪ I'll wash your body
982
01:05:15,592 --> 01:05:18,152
♪ You wash mine, yeah
983
01:05:19,362 --> 01:05:23,958
♪ Rub me down
With some hot oils, baby
984
01:05:30,840 --> 01:05:33,809
All right. I hope I haven't
built this up too much.
985
01:05:37,513 --> 01:05:40,846
- Okay. Tell me what you think.
- Oh, good.
986
01:05:45,588 --> 01:05:46,612
It's good, right?
987
01:05:46,789 --> 01:05:49,121
- It's delicious.
- Thank you. It's my own creation.
988
01:05:49,292 --> 01:05:53,752
I used to be a bartender back when I
was working my way through bartending.
989
01:05:56,599 --> 01:05:58,590
Oh, here. Please.
990
01:05:59,102 --> 01:06:02,094
Come here. To people who make toasts.
991
01:06:03,606 --> 01:06:05,437
I just touched your leg.
992
01:06:05,708 --> 01:06:07,300
I know.
993
01:06:08,678 --> 01:06:11,169
So my father is... would rather
I was more...
994
01:06:12,715 --> 01:06:14,512
...dynamic. Okay?
995
01:06:15,285 --> 01:06:19,619
He raised me since I was 7 because--
And wait till you hear this.
996
01:06:19,822 --> 01:06:21,790
People go crazy over it.
997
01:06:21,958 --> 01:06:24,791
I'm serious, be prepared
to see me through new eyes.
998
01:06:25,061 --> 01:06:26,722
- Okay.
- I become...
999
01:06:27,930 --> 01:06:29,727
...dangerously appealing.
1000
01:06:29,899 --> 01:06:32,060
Yeah. Yeah, you're gonna wanna sit up
for this one.
1001
01:06:32,235 --> 01:06:34,703
- Okay.
- Here I go. Okay.
1002
01:06:39,075 --> 01:06:40,406
My mother left us...
1003
01:06:40,576 --> 01:06:44,034
...after seeing Kramer vs. Kramer
at the movies one afternoon.
1004
01:06:46,282 --> 01:06:48,477
- Do you know the picture?
- No.
1005
01:06:48,951 --> 01:06:52,478
It's a movie about a woman who
leaves Dustin Hoffman and her son...
1006
01:06:52,655 --> 01:06:54,919
...because she had to
find out who she was.
1007
01:06:55,258 --> 01:06:56,657
That's strange.
1008
01:06:56,826 --> 01:06:59,590
She came back. In the movie.
1009
01:07:02,498 --> 01:07:05,319
I just have to make those old "sucking
it up" lessons work for me now.
1010
01:07:05,320 --> 01:07:09,002
Like...like when we lost
the NCAA championship by one run.
1011
01:07:09,172 --> 01:07:13,302
And instead of having some
self-pitying, self-indulgent...
1012
01:07:13,476 --> 01:07:18,140
..Kleenex party, we did a little good.
There were these kids there, and--
1013
01:07:18,348 --> 01:07:20,748
- Are you bored?
- Transfixed.
1014
01:07:21,584 --> 01:07:24,678
Cut it out.
I don't understand what you're doing.
1015
01:07:24,854 --> 01:07:26,754
These cannot be moves.
1016
01:07:28,257 --> 01:07:30,725
Do I sound like
I'm feeling sorry for myself?
1017
01:07:30,893 --> 01:07:33,384
Go ahead. No, come on.
You were saying?
1018
01:07:36,332 --> 01:07:38,016
It's just that most of the
girls I play with, you know,
1019
01:07:38,017 --> 01:07:39,699
when they're done playing meet,
1020
01:07:39,869 --> 01:07:44,329
...their plan is meet a guy,
love, have a baby...
1021
01:07:45,141 --> 01:07:46,281
...go back to grad
school and get a job.
1022
01:07:46,282 --> 01:07:47,652
I mean, I'm doing those things...
1023
01:07:47,655 --> 01:07:53,008
...but my problem, my challenge is....
1024
01:07:53,683 --> 01:07:55,674
- Oh, God, shut me up.
- No, no, no!
1025
01:07:55,852 --> 01:07:56,812
Well, I think you're saying exactly
1026
01:07:56,813 --> 01:07:57,868
- what you need to be saying.
- I can't...
1027
01:07:57,869 --> 01:08:00,982
Just let it out. Just talk...come on.
Otherwise, disease starts--
1028
01:08:01,157 --> 01:08:02,818
Why don't you shut up too?
1029
01:08:02,992 --> 01:08:05,961
What the hell do you know, except for
looking at me like you're Bambi?
1030
01:08:06,129 --> 01:08:08,324
Have you ever seen that movie?
1031
01:08:08,865 --> 01:08:11,629
Yeah. It's a wonderful film. I own it.
1032
01:08:14,170 --> 01:08:17,298
- Oh, jeez. I'm sorry.
- No.
1033
01:08:17,473 --> 01:08:19,270
- I'm sorry.
- It's all right.
1034
01:08:20,610 --> 01:08:23,841
I bet you're glad you fed me
all those drinks.
1035
01:08:26,449 --> 01:08:29,282
Your problem? Your challenge?
1036
01:08:35,792 --> 01:08:39,592
I don't know if I have
what it takes...
1037
01:08:40,263 --> 01:08:42,959
...for everybody's regular plan.
1038
01:08:46,436 --> 01:08:49,234
I've never felt, like, that love...
1039
01:08:49,405 --> 01:08:53,603
...like the guy is
the whole deal, like.... Like....
1040
01:08:53,776 --> 01:08:57,576
To be honest, the baby thing?
Never. Never.
1041
01:08:59,449 --> 01:09:01,815
I'm just good at this one thing,
you know?
1042
01:09:01,984 --> 01:09:06,011
And when I hear girls talking about
how in love they are...
1043
01:09:06,189 --> 01:09:09,124
...or how the baby is everything...
1044
01:09:10,760 --> 01:09:13,126
...I think they're pretending.
1045
01:09:37,386 --> 01:09:38,837
What sort of trouble are
you in, George?
1046
01:09:39,095 --> 01:09:39,573
Oh...
1047
01:09:42,325 --> 01:09:45,852
Simply put, I'm currently unemployed.
1048
01:09:46,028 --> 01:09:48,496
My girlfriend recently
broke up with me.
1049
01:09:48,664 --> 01:09:50,564
I'll soon run out of money.
1050
01:09:50,733 --> 01:09:53,224
And I'm the target
of a federal investigation.
1051
01:09:57,306 --> 01:09:59,900
Wow, you're a real chick magnet,
aren't you?
1052
01:10:11,153 --> 01:10:12,950
I'm sorry.
1053
01:10:13,122 --> 01:10:14,612
Well, we'll see.
1054
01:10:15,758 --> 01:10:17,817
You know what impresses me about you--
- Know what--
1055
01:10:17,994 --> 01:10:19,689
Oh...I'm sorry. Did I interrupt you?
1056
01:10:19,862 --> 01:10:21,859
No, no, no, no. Please, go ahead.
I didn't mean
1057
01:10:21,860 --> 01:10:23,855
to interrupt your train of thought.
1058
01:10:24,033 --> 01:10:27,196
You-- Pl-- Go ahead.
What impresses you about me?
1059
01:10:27,670 --> 01:10:29,968
You sure haven't let anything
take your spirit.
1060
01:10:30,139 --> 01:10:33,267
No. Not tonight.
1061
01:10:35,044 --> 01:10:39,105
Tonight you've done me a great turn.
You've given me temporary amnesia.
1062
01:10:39,615 --> 01:10:42,106
- Get out of here.
- You have.
1063
01:10:42,985 --> 01:10:47,422
I can't believe you tell me all you
just did, and then you flirt with me.
1064
01:10:47,790 --> 01:10:49,382
Amazing.
1065
01:10:53,396 --> 01:10:55,762
Why is the government...?
1066
01:10:56,566 --> 01:10:59,535
I don't know. Truly.
1067
01:10:59,702 --> 01:11:01,067
I'm...
1068
01:11:02,071 --> 01:11:03,339
...honest.
1069
01:11:13,716 --> 01:11:14,740
Hey, Matty.
1070
01:11:14,917 --> 01:11:18,114
Lisa. First of all, I'm not gonna
ask you where you've been.
1071
01:11:18,287 --> 01:11:20,278
But I get points for that, right?
1072
01:11:20,456 --> 01:11:22,185
Not when you put it like that.
1073
01:11:22,358 --> 01:11:25,691
Okay, I screw up.
That's why I wrote something out...
1074
01:11:25,861 --> 01:11:29,228
...that I wanna say to you but...
1075
01:11:29,498 --> 01:11:31,796
Okay, this will be good.
1076
01:11:31,968 --> 01:11:33,333
Is it bad that I wrote it out?
1077
01:11:33,502 --> 01:11:36,117
It's unusual, not bad. Stop asking me
things like that. It's weird.
1078
01:11:36,118 --> 01:11:40,538
Yes, yes...Sorry. I went nuts when
you left. I broke a lamp.
1079
01:11:41,811 --> 01:11:44,279
Okay, read me the thing.
1080
01:11:44,614 --> 01:11:46,104
That was the thing.
1081
01:11:50,019 --> 01:11:52,487
Well, then I'm deeply touched.
1082
01:11:52,855 --> 01:11:54,117
You really broke a lamp?
1083
01:11:54,290 --> 01:11:57,123
Yeah, I mean, I just smashed it.
1084
01:11:57,293 --> 01:11:59,227
It's just destroyed.
You should see it.
1085
01:12:00,696 --> 01:12:05,360
Okay, what else do I do here?
Please come back!
1086
01:12:05,534 --> 01:12:08,662
That's.... You know,
that's giant for me to say.
1087
01:12:08,838 --> 01:12:12,296
I don't know that I'll do great,
but I know I can do better.
1088
01:12:13,442 --> 01:12:16,138
Whoa, this is breakthrough stuff
for me here!
1089
01:12:17,213 --> 01:12:19,807
- Okay.
- Great. Okay.
1090
01:12:19,982 --> 01:12:22,007
- I'll see you soon.
- Bye, okay. I'll see you.
1091
01:12:22,184 --> 01:12:23,776
All right. Bye.
1092
01:12:30,359 --> 01:12:32,259
I'll help you get a cab.
1093
01:12:33,062 --> 01:12:34,620
Thanks.
1094
01:12:41,270 --> 01:12:43,067
Hey, George.
1095
01:12:44,140 --> 01:12:46,506
Thanks for being
such a great listener.
1096
01:12:48,711 --> 01:12:52,010
And no matter what,
I get to have friends.
1097
01:13:01,123 --> 01:13:02,852
I will take you up on that.
1098
01:13:05,461 --> 01:13:07,053
Okay.
1099
01:13:21,510 --> 01:13:25,071
- Thanks.
- Thanks. Yeah.
1100
01:13:27,917 --> 01:13:32,445
Slump city can be murder,
so call me whenever.
1101
01:13:43,899 --> 01:13:47,335
Of every thought I had about you,
and there were millions...
1102
01:13:47,503 --> 01:13:52,668
...the one that never occurred to me
is that my mind wasn't exaggerating.
1103
01:13:52,942 --> 01:13:57,140
Cut it out. I got boyfriend.
1104
01:14:01,784 --> 01:14:03,615
Fifteenth and I.
1105
01:14:17,466 --> 01:14:20,924
- I'm not saying she was reaching out.
- Okay.
1106
01:14:21,103 --> 01:14:25,301
I'm not saying she was coming on.
But she was definitely talking to me.
1107
01:14:29,612 --> 01:14:31,773
You have to see your father.
1108
01:14:31,947 --> 01:14:33,574
Why?
1109
01:14:34,617 --> 01:14:38,519
He's one of the few people
willing to talk to you.
1110
01:14:41,891 --> 01:14:43,483
Tell him....
1111
01:14:43,759 --> 01:14:45,693
Oh, God.
1112
01:14:49,365 --> 01:14:51,993
Your son is here to see you,
Mr. Madison.
1113
01:14:56,672 --> 01:14:58,299
Finally.
1114
01:14:59,975 --> 01:15:02,500
Have you been avoiding me?
1115
01:15:03,813 --> 01:15:05,508
Yes.
1116
01:15:05,915 --> 01:15:07,041
Absolutely.
1117
01:15:07,650 --> 01:15:09,242
Why?
1118
01:15:13,756 --> 01:15:15,348
Did you do it?
1119
01:15:17,259 --> 01:15:18,351
Did I...?
1120
01:15:19,762 --> 01:15:21,286
Do it.
1121
01:15:22,198 --> 01:15:25,725
My gosh. You're not asking if--
1122
01:15:25,901 --> 01:15:28,028
No. What I'm asking...
1123
01:15:28,671 --> 01:15:30,434
...is did you...
1124
01:15:30,606 --> 01:15:34,007
...fabricate earnings for the analysts
and either knowingly...
1125
01:15:34,343 --> 01:15:37,073
...or accidentally,
put me in this spot?
1126
01:15:37,246 --> 01:15:39,737
Did you do that? And if you did...
1127
01:15:39,915 --> 01:15:42,782
...are you still looking,
even at this moment...
1128
01:15:42,952 --> 01:15:44,852
...for a way to handle it, and me...
1129
01:15:45,020 --> 01:15:47,784
...without telling me
you committed a criminal act?
1130
01:15:47,957 --> 01:15:50,653
Now, wait. Just, easy.
1131
01:15:51,026 --> 01:15:55,360
This ground we're stepping on here
is wall-to-wall minefields.
1132
01:15:57,099 --> 01:16:01,092
Oh, for God's sakes. You're a crook.
1133
01:16:02,204 --> 01:16:05,139
What exactly did you do?
1134
01:16:06,308 --> 01:16:07,741
I did...
1135
01:16:07,910 --> 01:16:10,970
...what everybody who does business
in the Mideast does...
1136
01:16:11,313 --> 01:16:14,373
...who is not Microsoft
or selling something indispensable.
1137
01:16:15,451 --> 01:16:20,252
You pay a toll in the Mideast,
no matter what the country is!
1138
01:16:20,422 --> 01:16:24,654
If you want to sell in Egypt,
you go there! You rent an office--
1139
01:16:24,827 --> 01:16:28,820
Stop shouting. I don't hear you
when you do that, ever.
1140
01:16:33,435 --> 01:16:35,630
- Never?
- Ever.
1141
01:16:47,516 --> 01:16:49,245
You go there...
1142
01:16:50,386 --> 01:16:52,513
...you rent an office....
1143
01:16:54,290 --> 01:16:56,349
It's hard not to yell.
1144
01:16:57,960 --> 01:17:01,487
You go there
and you bribe an Egyptian.
1145
01:17:01,664 --> 01:17:03,564
That is what I did.
1146
01:17:03,732 --> 01:17:06,565
Like everybody does.
1147
01:17:06,735 --> 01:17:09,499
I bribed an Egyptian.
1148
01:17:10,039 --> 01:17:13,440
We know pissing in the street
is against the law.
1149
01:17:13,609 --> 01:17:16,169
This is spitting in the street.
1150
01:17:16,345 --> 01:17:18,142
This is:
1151
01:17:21,283 --> 01:17:24,116
I didn't think that
it would ever touch you.
1152
01:17:25,521 --> 01:17:29,981
And I wish that I could somehow
express how what is happening to you..
1153
01:17:30,159 --> 01:17:33,356
...is the most wrenching experience
of my life.
1154
01:17:33,796 --> 01:17:35,661
And it's not just emotional.
1155
01:17:35,831 --> 01:17:37,423
It's physical.
1156
01:17:37,599 --> 01:17:41,194
It hurts in a profound, deep way.
1157
01:17:41,370 --> 01:17:43,668
My muscles. My skin.
1158
01:17:44,173 --> 01:17:46,835
Like those side effects
I got from Lipitor.
1159
01:17:48,544 --> 01:17:50,171
I am anguishing...
1160
01:17:51,080 --> 01:17:56,712
...in every way because of
what you are going through.
1161
01:17:56,885 --> 01:17:57,909
And I just....
1162
01:17:58,220 --> 01:17:59,585
Oh, stop.
1163
01:17:59,755 --> 01:18:02,417
You damn narcissist, no, you don't.
1164
01:18:02,591 --> 01:18:05,185
You can't cry! You...
1165
01:18:05,361 --> 01:18:06,919
...ethical mutant!
1166
01:18:09,665 --> 01:18:12,429
Better pace yourself, son.
1167
01:18:13,068 --> 01:18:14,433
It gets worse.
1168
01:18:15,671 --> 01:18:17,434
I'm gonna miss you, babe.
1169
01:18:17,606 --> 01:18:19,471
Echo that.
1170
01:18:20,542 --> 01:18:22,407
What are you gonna do with yourself?
1171
01:18:22,578 --> 01:18:25,706
Well, I'm gonna be teaching these
great kids at this clinic.
1172
01:18:25,881 --> 01:18:28,083
And then I'm gonna
register for classes.
1173
01:18:28,084 --> 01:18:30,284
And the team is playing close by...
1174
01:18:30,452 --> 01:18:33,444
...so I was thinking about stopping
by, but anyway....
1175
01:18:36,658 --> 01:18:38,148
Yeah.
1176
01:18:40,362 --> 01:18:43,763
- We need to talk for a second.
- Okay. I will call you from the car.
1177
01:18:45,034 --> 01:18:47,025
Are we monogamous?
1178
01:18:48,237 --> 01:18:50,501
Look! You're feeling this way
because of the road trip.
1179
01:18:50,672 --> 01:18:52,367
But we don't have time for this.
1180
01:18:52,541 --> 01:18:54,509
How much time does it take to answer?
1181
01:18:54,676 --> 01:18:56,576
Well, the answer is yes, of course.
1182
01:18:57,246 --> 01:18:59,771
- Essentially.
- What is "essentially"?
1183
01:19:00,349 --> 01:19:03,978
Let's talk about it. "Essentially."
Here we go.
1184
01:19:06,522 --> 01:19:09,685
Look, I am nothing like
the wild man I used to be.
1185
01:19:09,858 --> 01:19:11,656
You know, if it bothers you,
I can attempt to cut out
1186
01:19:11,657 --> 01:19:13,453
even the anonymous sex...
1187
01:19:13,629 --> 01:19:16,792
...because I think we're heading
for the biggest result...
1188
01:19:16,965 --> 01:19:21,299
..that can happen for a dating couple,
and I'm thrilled about that.
1189
01:19:21,470 --> 01:19:23,404
Anonymous sex?
1190
01:19:23,572 --> 01:19:27,167
A guy's willing to go 1000 miles
for you, and you criticize him...
1191
01:19:27,342 --> 01:19:32,405
...because he admittedly hasn't
covered that last yard yet?
1192
01:19:35,751 --> 01:19:38,914
But damn it, you know he's trying.
I think your heart goes out a litt...
1193
01:19:40,522 --> 01:19:41,921
Lisa?
1194
01:19:42,091 --> 01:19:43,683
Lisa.
1195
01:19:45,027 --> 01:19:46,187
Lisa?
1196
01:19:47,196 --> 01:19:50,757
You have to get the team bus!
You never miss the team bus!
1197
01:19:51,133 --> 01:19:52,225
Okay.
1198
01:19:53,735 --> 01:19:56,033
- We'll talk.
- Okay.
1199
01:19:56,271 --> 01:19:59,138
Okay, I'm gonna catch the--
I'm gonna be on time.
1200
01:19:59,308 --> 01:20:01,299
- But we'll talk, okay?
- We'll talk.
1201
01:20:01,477 --> 01:20:03,240
I'm moving out, but we'll talk.
1202
01:20:03,412 --> 01:20:07,439
No, no, no, no! You can't--
Don't break up with me.
1203
01:20:08,083 --> 01:20:09,507
See, that's the thing, Matty...
is I don't know
1204
01:20:09,508 --> 01:20:12,042
if what we have is even
anything breakable.
1205
01:20:12,221 --> 01:20:16,180
Of course it is, and you're doing it.
Where are you gonna go?
1206
01:20:17,326 --> 01:20:18,738
I'm in luck. My tenants hate
my place
1207
01:20:19,124 --> 01:20:19,917
and they're trying to get
out of the deal.
1208
01:20:19,918 --> 01:20:21,524
Just don't miss the team bus, okay!
1209
01:20:21,964 --> 01:20:24,080
Okay. okay, okay, okay! I've decided.
I'm gonna be monogamous.
1210
01:20:24,081 --> 01:20:26,196
I'm gonna be monogamous.
But you too, right?
1211
01:20:26,368 --> 01:20:29,132
I mean, you can still move out, but
you're gonna be monogamous too, okay?
1212
01:20:29,304 --> 01:20:30,328
- Sure.
- Okay?
1213
01:20:31,740 --> 01:20:32,968
Give me a real yes.
1214
01:20:34,143 --> 01:20:35,201
- Yeah.
- Okay.
1215
01:20:35,377 --> 01:20:36,924
I think it's gonna be okay.
I know it's gonna be.
1216
01:20:36,925 --> 01:20:38,471
I know it's gonna be okay.
1217
01:20:38,647 --> 01:20:40,512
- Go.
- All right.
1218
01:20:42,751 --> 01:20:47,279
Why do girls always look so pretty
the minute they're not sure about you?
1219
01:20:47,456 --> 01:20:49,890
Just get out of here.
1220
01:20:50,559 --> 01:20:53,027
Okay, no not answering the phone!
1221
01:20:53,962 --> 01:20:55,987
Monogamy!
1222
01:21:02,371 --> 01:21:04,032
Take my advice.
1223
01:21:04,206 --> 01:21:06,504
I think you should get away from me.
1224
01:21:06,675 --> 01:21:08,165
- What?
- Cut me off.
1225
01:21:08,343 --> 01:21:11,437
I have just been trying
to avoid an inevitable here.
1226
01:21:11,613 --> 01:21:14,582
I work better with facts. Tell me.
1227
01:21:15,450 --> 01:21:16,610
How does it get worse?
1228
01:21:24,826 --> 01:21:26,589
George.
1229
01:21:27,329 --> 01:21:31,891
I worked for a boiler stock operation
when I was 19.
1230
01:21:32,067 --> 01:21:34,558
There was a violation.
1231
01:21:36,104 --> 01:21:38,971
I got one year's probation.
1232
01:21:39,141 --> 01:21:41,974
Okay, and you're bringing this up
now because...?
1233
01:21:43,812 --> 01:21:45,302
Go.
1234
01:21:45,647 --> 01:21:47,512
Because of that...
1235
01:21:47,683 --> 01:21:51,380
...if they find me at all responsible
for the current problems...
1236
01:21:51,553 --> 01:21:55,990
...I would be classified
as a repeat offender.
1237
01:21:56,692 --> 01:21:58,489
And your sentence would be...?
1238
01:22:00,395 --> 01:22:03,387
Twenty-five years to dead.
1239
01:22:04,700 --> 01:22:07,294
That's why I didn't come forward.
1240
01:22:12,207 --> 01:22:13,765
Dad...
1241
01:22:15,611 --> 01:22:16,976
...what are we gonna do?
1242
01:22:18,413 --> 01:22:22,975
I need you to go because I am in some
wrestling match with myself here.
1243
01:22:23,151 --> 01:22:26,609
I can't trust myself
not to manipulate you.
1244
01:22:26,788 --> 01:22:29,951
I don't know if I'm doing it now.
1245
01:22:31,827 --> 01:22:32,953
I think I am.
1246
01:22:33,795 --> 01:22:35,786
Why? Is there something else?
1247
01:22:37,466 --> 01:22:40,993
Oh, God! Has it occurred to you,
even as a possibility...
1248
01:22:41,169 --> 01:22:43,268
...that you could simply say
what the situation is
1249
01:22:43,269 --> 01:22:45,367
without trying to control the outcome?
1250
01:22:45,907 --> 01:22:48,137
- No.
- Try!
1251
01:22:56,918 --> 01:23:00,945
If you were to plead out,
the sentence would be three years...
1252
01:23:01,123 --> 01:23:04,183
...with a chance of getting it down
to less than two.
1253
01:23:07,562 --> 01:23:09,223
And you'd...?
1254
01:23:09,464 --> 01:23:12,627
Get off. Maybe.
1255
01:23:13,568 --> 01:23:14,660
Probably.
1256
01:23:21,810 --> 01:23:22,834
Is that everything?
1257
01:23:24,046 --> 01:23:25,513
Yeah.
1258
01:23:30,619 --> 01:23:32,553
So it's either....
1259
01:23:38,994 --> 01:23:40,427
I--
1260
01:23:52,607 --> 01:23:54,165
U.S.A.!
1261
01:23:55,544 --> 01:23:57,876
Good game, coach. All right.
1262
01:24:01,249 --> 01:24:03,240
- Good game.
- Good game.
1263
01:24:48,730 --> 01:24:51,528
- Hello? Hello?
- Hello?
1264
01:24:51,700 --> 01:24:53,691
Hello? Can you hear me?
1265
01:24:53,869 --> 01:24:55,598
- Hello?
- George?
1266
01:24:56,405 --> 01:24:59,033
- Hi.
- Hi.
1267
01:24:59,608 --> 01:25:00,939
How are you doing?
1268
01:25:01,143 --> 01:25:03,475
Good. You okay?
1269
01:25:04,513 --> 01:25:07,073
- Yeah. Are you home?
- Yeah.
1270
01:25:07,249 --> 01:25:08,910
Good.
1271
01:25:09,084 --> 01:25:11,484
- You okay?
- Uh-huh! Yeah. Sure I am.
1272
01:25:11,653 --> 01:25:13,348
I just....
1273
01:25:13,955 --> 01:25:15,820
I hope it's not too late to call.
1274
01:25:17,392 --> 01:25:18,450
No. No.
1275
01:25:19,227 --> 01:25:22,458
Not at all. What--? What's going on?
1276
01:25:22,631 --> 01:25:26,658
Oh, good. Nothing. I just....
1277
01:25:26,835 --> 01:25:28,962
You know, we made an indefinite plan
to hang out...
1278
01:25:29,137 --> 01:25:32,231
...so I just thought I'd nail it down.
1279
01:25:32,407 --> 01:25:34,375
Schedule my week.
1280
01:25:35,076 --> 01:25:38,170
Well, anytime.
1281
01:25:38,713 --> 01:25:41,614
Though soon would be advisable.
1282
01:25:41,783 --> 01:25:45,514
I mean, I guess
it's too late for tonight.
1283
01:25:45,687 --> 01:25:48,588
- No, not at all.
- Okay.
1284
01:25:48,757 --> 01:25:50,822
I'm just waiting for a call
from my friend,
1285
01:25:50,823 --> 01:25:52,887
in case she has her baby tonight...
1286
01:25:53,061 --> 01:25:55,291
...but we can deal with that
if it happens.
1287
01:25:55,464 --> 01:25:57,523
Yeah, yeah, we can deal
with that or--
1288
01:25:58,233 --> 01:26:01,225
What the heck?
Let's just give it a shot.
1289
01:26:02,103 --> 01:26:05,004
So I could be there in...
1290
01:26:06,441 --> 01:26:08,875
- ...less than 30 minutes.
- Good.
1291
01:26:09,277 --> 01:26:12,644
Although, you know, this time
of night, it could be sooner.
1292
01:26:12,814 --> 01:26:13,838
Great.
1293
01:26:14,015 --> 01:26:15,505
Good. I hope so.
1294
01:26:16,818 --> 01:26:20,914
Okay. So I'll see you soon...
1295
01:26:21,823 --> 01:26:24,087
...and we'll just hang out.
1296
01:26:24,926 --> 01:26:27,087
I mean, do you feel like
hanging out or--?
1297
01:26:27,596 --> 01:26:29,120
Yes.
1298
01:26:30,966 --> 01:26:32,058
Okay.
1299
01:26:32,234 --> 01:26:33,701
Okay.
1300
01:26:34,302 --> 01:26:35,667
Okay.
1301
01:26:37,939 --> 01:26:39,201
Bye.
1302
01:26:39,508 --> 01:26:41,032
Bye.
1303
01:27:08,570 --> 01:27:09,594
Hi.
1304
01:27:09,771 --> 01:27:11,432
I think I should go.
1305
01:27:12,707 --> 01:27:14,038
Yeah. Yeah.
1306
01:27:15,710 --> 01:27:17,575
I was downstairs when I called you.
1307
01:27:18,313 --> 01:27:21,282
- I know.
- You weren't gonna say anything?
1308
01:27:21,550 --> 01:27:23,313
- No.
- Why not?
1309
01:27:24,219 --> 01:27:26,949
- I didn't want to....
- Embarrass me.
1310
01:27:27,122 --> 01:27:30,250
- Some cousin of that.
- Oh, God.
1311
01:27:36,998 --> 01:27:39,398
You look good. You look rested.
1312
01:27:39,568 --> 01:27:42,765
Although everyone I know looks
rested. George, help me out here.
1313
01:27:43,505 --> 01:27:44,938
- With?
- You're the one who said it.
1314
01:27:45,106 --> 01:27:47,346
"Did you ever wish that you
could delete everything you said
1315
01:27:47,347 --> 01:27:49,338
as soon as you'd finished saying it?"
1316
01:27:49,511 --> 01:27:50,993
When you said that, I thought that
was the strangest thing,
1317
01:27:51,068 --> 01:27:52,663
but lately all I do is hear myself...
1318
01:27:52,664 --> 01:27:57,073
...being so weak and whiny and needy
that I just wish I could delete every-
1319
01:27:58,253 --> 01:28:00,687
I think the answer to what you're
talking about is to stop talking.
1320
01:28:00,855 --> 01:28:03,153
Deny a voice to the things
that's falling apart.
1321
01:28:03,325 --> 01:28:05,606
Right, no lip service,
that's my advice to you.
1322
01:28:05,607 --> 01:28:07,887
Right! Which I think I got from you.
1323
01:28:08,063 --> 01:28:11,089
Now, I'm sorry to handle you
and the situation like this.
1324
01:28:11,266 --> 01:28:13,598
It was just an impulse.
I'm gonna let go now.
1325
01:28:14,603 --> 01:28:16,400
Please don't hit me.
1326
01:28:31,987 --> 01:28:33,147
Hey.
1327
01:28:33,555 --> 01:28:35,113
Yeah?
1328
01:28:35,790 --> 01:28:37,451
How much?
1329
01:28:37,626 --> 01:28:39,423
How do you feel?
1330
01:28:43,131 --> 01:28:45,691
Yeah, sure. Now.
1331
01:28:47,068 --> 01:28:49,229
Can I bring a friend?
1332
01:28:49,504 --> 01:28:51,870
All right. See you soon.
1333
01:28:53,975 --> 01:28:55,875
She had the baby.
1334
01:28:57,345 --> 01:28:59,313
I'm gonna head over there.
1335
01:29:00,815 --> 01:29:01,873
You wanna come?
1336
01:29:05,320 --> 01:29:07,754
No, no. I'll just....
1337
01:29:08,690 --> 01:29:12,786
I don't wanna be in the way.
And then I'd just feel like....
1338
01:29:13,695 --> 01:29:15,830
Sure, okay, thanks.
1339
01:29:16,498 --> 01:29:18,193
Sweetie.
1340
01:29:25,206 --> 01:29:27,731
- Hi, boss.
- Hey.
1341
01:29:28,443 --> 01:29:30,468
You are...?
1342
01:29:30,912 --> 01:29:33,005
This is Lisa.
1343
01:29:33,181 --> 01:29:35,206
Annie's told us about you both.
1344
01:29:37,619 --> 01:29:40,144
- I'm George Madison.
- Good to see you, George.
1345
01:29:40,321 --> 01:29:41,879
- Hi, George.
- Congratulations.
1346
01:29:42,057 --> 01:29:44,252
Lisa. Lisa Jorgenson.
Nice to meet you.
1347
01:29:44,492 --> 01:29:46,756
Thanks, you guys. Dad.
1348
01:29:46,928 --> 01:29:51,797
Remember, there are a lot of TV shows
with single-mom heroines. Okay?
1349
01:29:51,966 --> 01:29:54,901
I'm fine. It's fine.
Everybody's healthy.
1350
01:29:55,070 --> 01:29:57,538
That's it. That's it, right?
1351
01:29:58,306 --> 01:29:59,898
Modern times.
1352
01:30:00,075 --> 01:30:01,406
I'm very happy.
1353
01:30:01,576 --> 01:30:03,567
I know.
1354
01:30:04,512 --> 01:30:05,604
It's killing him.
1355
01:30:09,217 --> 01:30:11,981
So glad to meet you finally.
1356
01:30:12,153 --> 01:30:13,814
Oh, yeah.
1357
01:30:15,156 --> 01:30:17,317
- Gee whiz!
- Yeah.
1358
01:30:17,659 --> 01:30:18,921
Big boy.
1359
01:30:19,427 --> 01:30:21,691
Ten pounds 10.
1360
01:30:22,163 --> 01:30:23,494
And I'm three days early.
1361
01:30:24,799 --> 01:30:25,891
Are you exhausted?
1362
01:30:27,068 --> 01:30:28,467
I'm slaphappy.
1363
01:30:32,140 --> 01:30:34,608
World's luckiest baby.
1364
01:30:37,579 --> 01:30:40,514
Leave it to boss
to say the great thing.
1365
01:30:41,416 --> 01:30:43,077
Excuse me.
1366
01:30:44,486 --> 01:30:45,510
Hello?
1367
01:30:46,454 --> 01:30:48,422
Oh, hi.
1368
01:30:48,590 --> 01:30:51,354
You're here.
You're just a couple of doors down.
1369
01:30:51,526 --> 01:30:55,257
Ask for Double Digit's room,
that's what we're calling him for now.
1370
01:30:55,430 --> 01:30:56,692
Okay.
1371
01:30:57,899 --> 01:30:59,833
Bubba!
1372
01:31:01,469 --> 01:31:02,629
Yeah, that's him.
1373
01:31:02,804 --> 01:31:04,863
Okay, I'll see you soon.
1374
01:31:05,039 --> 01:31:06,904
Hey, buddy.
1375
01:31:07,308 --> 01:31:09,105
Get ready to meet your daddy.
1376
01:31:11,379 --> 01:31:13,540
We'll grab some coffee.
You want anything?
1377
01:31:13,882 --> 01:31:15,941
Oh, thank you, no.
1378
01:31:22,257 --> 01:31:24,987
No. No.
1379
01:31:27,395 --> 01:31:30,330
You wore your suit!
1380
01:31:33,868 --> 01:31:35,096
- Al.
- Oh, hey.
1381
01:31:35,270 --> 01:31:37,634
- Congratulations on the... your baby.
- Oh...
1382
01:31:37,635 --> 01:31:38,454
Thanks!
1383
01:31:41,776 --> 01:31:43,744
It's good of you to come by,
Mr. Madison.
1384
01:31:44,646 --> 01:31:47,638
- Boy or a girl?
- Boy.
1385
01:31:50,752 --> 01:31:53,516
Maybe he'll meet somebody
in the nursery.
1386
01:31:55,223 --> 01:31:58,158
I just wanted to drop this off...
1387
01:31:58,326 --> 01:32:02,820
...and tell you not to worry
about your job. In any way.
1388
01:32:02,997 --> 01:32:05,864
Oh, my God, that's great to hear.
Thank you.
1389
01:32:09,537 --> 01:32:11,562
- You okay?
- Tops.
1390
01:32:12,240 --> 01:32:14,538
I thought you might be here.
1391
01:32:15,076 --> 01:32:16,737
Would you...
1392
01:32:17,245 --> 01:32:20,408
...like to talk? Go over anything?
Any new thoughts?
1393
01:32:22,050 --> 01:32:23,517
No, not yet.
1394
01:32:24,285 --> 01:32:25,843
You're thinking things out.
1395
01:32:26,020 --> 01:32:30,514
Not at this precise moment.
I'm on a break.
1396
01:32:30,925 --> 01:32:34,190
Okay, Gidge. Fine.
1397
01:32:43,571 --> 01:32:47,098
- You a relative of Annie's?
- Oh, no, I'm a friend of--
1398
01:32:47,275 --> 01:32:50,472
How you doing? I'm Al.
I'm the baby's father.
1399
01:32:50,645 --> 01:32:52,135
- Congratulations.
- Thank you.
1400
01:32:52,580 --> 01:32:56,914
Okay, Al, let me tell you all there is
to know about raising a kid.
1401
01:32:57,619 --> 01:32:59,587
Do not beat yourself over the head...
1402
01:32:59,754 --> 01:33:03,622
...with any notions that
someone else is doing it right.
1403
01:33:03,791 --> 01:33:07,056
Yeah, well, actually, my mom
and pop, they did it right.
1404
01:33:07,228 --> 01:33:09,128
Yours too, right, Annie?
1405
01:33:09,797 --> 01:33:10,821
Yeah.
1406
01:33:13,167 --> 01:33:15,294
Mine too. Sorry.
1407
01:33:19,507 --> 01:33:22,067
Okay. Nice visit.
1408
01:33:22,644 --> 01:33:25,545
Bye, all. Love you, son.
1409
01:33:25,980 --> 01:33:27,140
Good night.
1410
01:33:27,315 --> 01:33:31,411
Awfully glad I came by,
and happy parenting.
1411
01:33:34,589 --> 01:33:37,149
Awfully glad I came by.
1412
01:33:38,760 --> 01:33:40,387
Boss?
1413
01:33:40,561 --> 01:33:43,121
When he walked in,
you didn't think that...?
1414
01:33:43,298 --> 01:33:46,267
Oh, you poor guy!
1415
01:33:47,568 --> 01:33:49,729
Oh, my God.
1416
01:33:51,873 --> 01:33:54,000
I'm gonna do something...
1417
01:33:54,542 --> 01:33:57,943
...so you just record it.
It's the red button.
1418
01:33:58,613 --> 01:34:01,104
I gotta say something to you.
1419
01:34:01,282 --> 01:34:02,476
To the two of you.
1420
01:34:05,586 --> 01:34:07,451
Okay.
1421
01:34:09,557 --> 01:34:12,856
I don't want you to think that the
reason that we're not married is...
1422
01:34:13,027 --> 01:34:16,190
...because I think anything
of anyone else.
1423
01:34:16,798 --> 01:34:19,562
It's because I'm 40 years old
and I'm a failure.
1424
01:34:19,734 --> 01:34:21,420
I will kill you, you talk like that.
1425
01:34:21,421 --> 01:34:24,186
I'm gonna get work again, Annie,
I know. I'm not gonna have seniority
1426
01:34:24,187 --> 01:34:26,336
you know, because of what happened.
1427
01:34:26,507 --> 01:34:27,643
I don't wanna get sidetracked, okay.
1428
01:34:27,645 --> 01:34:32,508
The reason that I never talked
marriage to you is because
1429
01:34:32,780 --> 01:34:37,911
... I couldn't stand to see you,
the princess of worry...
1430
01:34:38,086 --> 01:34:41,681
...weighted down by me
and my limited prospects.
1431
01:34:41,856 --> 01:34:43,585
Because I get your worry, Annie.
1432
01:34:44,158 --> 01:34:46,041
And I know that a lot of people
think that's
1433
01:34:46,042 --> 01:34:47,924
a bad thing about you, okay.
But I know...
1434
01:34:48,196 --> 01:34:51,927
...that it's because you have a great
big heart, and I love you for it!
1435
01:34:52,100 --> 01:34:53,795
You know? And then...
1436
01:34:53,968 --> 01:34:58,496
...I started to worry, all right?
About what would happen to you...
1437
01:35:00,141 --> 01:35:02,166
...and this little hulk...
1438
01:35:03,544 --> 01:35:06,377
...if you guys wound up with,
you know, someone who....
1439
01:35:07,248 --> 01:35:09,682
Who thought that your worry was...
1440
01:35:10,785 --> 01:35:12,150
- ...you know....
- Neurotic?
1441
01:35:12,320 --> 01:35:14,845
Right, yeah. Somebody who,
you know, didn't get you.
1442
01:35:15,023 --> 01:35:17,457
Who wanted you to feel bad
about yourself, you know.
1443
01:35:17,625 --> 01:35:21,391
Wanted to make you be more normal
person or wanted you to change...
1444
01:35:21,562 --> 01:35:25,931
...or like yourself more, you know.
Who didn't love all of it, Annie.
1445
01:35:26,100 --> 01:35:28,864
Who didn't wanna
leave great enough alone.
1446
01:35:30,471 --> 01:35:33,406
And I thought that I....
1447
01:35:34,375 --> 01:35:36,206
I could do that for you.
1448
01:35:36,911 --> 01:35:39,311
That could be a legitimate...
1449
01:35:39,914 --> 01:35:42,781
...function for me in your life.
1450
01:35:46,788 --> 01:35:48,016
So that allows me...
1451
01:35:48,356 --> 01:35:51,052
- Oh, my God.
- ...to propose to you...
1452
01:35:52,193 --> 01:35:54,354
...that we get married.
I wanna marry you.
1453
01:35:56,497 --> 01:35:58,260
Oh, Al!
1454
01:36:02,336 --> 01:36:03,826
Wait.
1455
01:36:04,572 --> 01:36:07,564
- Be careful.
- I'm crushing him.
1456
01:36:09,610 --> 01:36:11,271
Did you get it?
1457
01:36:12,380 --> 01:36:15,008
- Oh, my God. I got so caught--
- You didn't get it?
1458
01:36:15,349 --> 01:36:16,373
No--
1459
01:36:16,551 --> 01:36:18,178
- He didn't get it.
- He didn't--?
1460
01:36:18,352 --> 01:36:20,047
You didn't get it?!
1461
01:36:20,221 --> 01:36:21,518
Oh, my God!
1462
01:36:21,789 --> 01:36:22,915
You didn't get it?!
1463
01:36:23,458 --> 01:36:25,949
I'm so sorry! Oh, my God!
I can't tell you how--
1464
01:36:26,127 --> 01:36:28,823
- Oh, no!
- I don't know what to say.
1465
01:36:28,996 --> 01:36:31,419
Okay, come on, wait.
We'll do it again, right away.
1466
01:36:31,607 --> 01:36:32,295
I can't do it again!
1467
01:36:32,467 --> 01:36:33,627
- What's your name?
- My name is Al.
1468
01:36:33,801 --> 01:36:35,666
Al. Okay. You're gonna record it.
1469
01:36:35,837 --> 01:36:37,828
I don't know what I said!
Who knows what I said?
1470
01:36:38,005 --> 01:36:39,517
We just have to think here
and then we're gonna piece
1471
01:36:39,518 --> 01:36:40,551
this thing together. Right away.
1472
01:36:42,076 --> 01:36:43,703
You were sitting. So first of all,
sit down.
1473
01:36:44,345 --> 01:36:48,179
Okay. Okay! You told her that
you didn't want her to think that....
1474
01:36:48,349 --> 01:36:49,845
Oh...wait, wait, wait!
I don't want you to think that
1475
01:36:49,846 --> 01:36:51,341
the reason we're not married...
1476
01:36:51,519 --> 01:36:54,044
...is because I feel anything
for anybody else.
1477
01:36:54,388 --> 01:36:55,412
Exactly! Yes, yes!
1478
01:36:55,590 --> 01:36:57,120
You said it was because
you had no prospects.
1479
01:36:57,121 --> 01:36:58,650
You used the word "failure."
1480
01:36:58,826 --> 01:37:01,226
I don't want to saddle you with
a 40-year-old failure.
1481
01:37:01,395 --> 01:37:03,522
Annie, you said,
"I'll kill you if you think--"
1482
01:37:03,698 --> 01:37:06,292
I'll kill you if...
I'll kill you if you talk like that!
1483
01:37:06,467 --> 01:37:08,264
I remember that.
1484
01:37:08,436 --> 01:37:10,904
And you said you didn't want her
to end up with--
1485
01:37:11,072 --> 01:37:13,802
Someone who wanted her
to change what she couldn't change.
1486
01:37:13,975 --> 01:37:16,341
- Yes.
- Someone who didn't get me.
1487
01:37:16,511 --> 01:37:19,412
- There was that whole list.
- He was worried about you.
1488
01:37:19,580 --> 01:37:21,446
He was worried that you'd be
with somebody who made
1489
01:37:21,447 --> 01:37:23,311
you feel bad about yourself.
1490
01:37:23,484 --> 01:37:26,920
Who wanted you to like yourself
in a different way.
1491
01:37:28,556 --> 01:37:30,751
Who didn't love you the right way.
1492
01:37:31,626 --> 01:37:33,093
Protecting her from that...
1493
01:37:33,261 --> 01:37:35,161
...appreciating her the way you do
was a legitimate
1494
01:37:35,162 --> 01:37:37,061
function for you and her life.
1495
01:37:37,231 --> 01:37:38,721
Wow, I said that?
1496
01:37:38,900 --> 01:37:40,959
I feel like
you're all proposing to me.
1497
01:37:41,135 --> 01:37:43,160
Then I asked you to marry me.
1498
01:37:43,337 --> 01:37:47,034
No! No. What you said was:
1499
01:37:47,208 --> 01:37:50,177
"I propose to you
that we get married."
1500
01:37:52,079 --> 01:37:54,843
I propose to you that we get married.
- That's it.
1501
01:37:55,016 --> 01:37:58,452
And then you called him "little hulk."
- Yes.
1502
01:37:58,619 --> 01:38:01,213
Which, for some reason,
is my favorite thing.
1503
01:38:01,389 --> 01:38:03,653
Look at this guy.
1504
01:38:08,329 --> 01:38:10,229
I love you so much, Al.
1505
01:38:33,020 --> 01:38:35,989
I'm just gonna wait here for my bus.
1506
01:38:36,157 --> 01:38:38,182
I'll wait with you.
1507
01:38:38,359 --> 01:38:41,385
Okay, good. Thanks.
1508
01:38:47,635 --> 01:38:49,432
Don't you miss them already?
1509
01:38:51,038 --> 01:38:52,938
I'm okay.
1510
01:38:54,308 --> 01:38:57,675
Don't you think that what he said
applies to so many--?
1511
01:39:05,286 --> 01:39:08,278
Well, take care.
1512
01:39:08,456 --> 01:39:11,152
Yeah. You too.
1513
01:39:11,659 --> 01:39:12,683
You too.
1514
01:39:16,631 --> 01:39:18,622
Can't catch a break!
1515
01:39:40,221 --> 01:39:41,848
George!
1516
01:39:42,556 --> 01:39:43,614
George!
1517
01:39:44,158 --> 01:39:46,388
What is wrong with you?
1518
01:39:47,061 --> 01:39:48,585
What?
1519
01:39:49,530 --> 01:39:53,899
What? I saw you.
You were shouting and all crazy.
1520
01:39:54,068 --> 01:39:56,059
No, I--
1521
01:39:56,704 --> 01:39:59,867
I just-- It was weird
that you were off so fast.
1522
01:40:00,041 --> 01:40:03,704
Well, I can wait for the next bus.
1523
01:40:04,178 --> 01:40:05,645
You just charged off.
1524
01:40:06,881 --> 01:40:09,850
Okay. Well, good.
1525
01:40:10,017 --> 01:40:14,954
Well, you know, that's--
We should have plenty of time now.
1526
01:40:15,589 --> 01:40:17,420
We'll--
1527
01:40:18,893 --> 01:40:20,520
What is this?
1528
01:40:20,695 --> 01:40:23,664
I think this is the opposite
of a bus strike.
1529
01:40:28,002 --> 01:40:30,197
So won't Matty be worried?
1530
01:40:34,108 --> 01:40:36,941
I didn't tell you we're
not living together right now?
1531
01:40:37,478 --> 01:40:38,945
No, I would have remembered.
1532
01:40:39,513 --> 01:40:41,913
Can you give us two seconds, please?
It's really important.
1533
01:40:42,083 --> 01:40:44,313
- No problem, pal.
- Okay.
1534
01:40:44,685 --> 01:40:45,947
What?
1535
01:40:46,954 --> 01:40:50,720
We're still working on things,
but from a different slant.
1536
01:40:50,891 --> 01:40:52,905
He's get back tomorrow.
He's throwing me
1537
01:40:52,906 --> 01:40:53,898
a belated birthday party
tomorrow night.
1538
01:40:53,899 --> 01:40:55,314
He's going all out.
1539
01:40:56,364 --> 01:40:56,782
Not my choice.
1540
01:40:56,783 --> 01:41:00,895
But when you're in something,
you....
1541
01:41:01,402 --> 01:41:04,997
You gotta give it everything you have.
Else, what are you doing?
1542
01:41:06,040 --> 01:41:07,200
Right.
1543
01:41:09,677 --> 01:41:11,577
Oh, man.
1544
01:41:16,851 --> 01:41:19,046
Can I come to your party?
1545
01:41:19,387 --> 01:41:20,752
Can I come to your party?
1546
01:41:22,990 --> 01:41:24,480
Sure.
1547
01:41:25,126 --> 01:41:26,889
Of course.
1548
01:41:28,729 --> 01:41:29,923
When was your birthday?
1549
01:41:31,866 --> 01:41:33,299
It was tonight.
1550
01:41:35,603 --> 01:41:36,968
Of course it is.
1551
01:41:40,941 --> 01:41:42,533
Happy birthday.
1552
01:41:42,710 --> 01:41:44,234
Thank you.
1553
01:42:00,528 --> 01:42:01,961
Father.
1554
01:42:08,502 --> 01:42:09,969
George.
1555
01:42:10,137 --> 01:42:12,662
I think I figured it out.
I don't wanna talk right now.
1556
01:42:13,707 --> 01:42:16,972
Well, could you give me
some indication?
1557
01:42:17,144 --> 01:42:18,702
Tomorrow.
1558
01:42:21,582 --> 01:42:22,981
I....
1559
01:42:23,384 --> 01:42:25,944
I love you too. Tomorrow.
1560
01:42:45,239 --> 01:42:47,503
- Going to the party, George?
- Not yet.
1561
01:42:49,977 --> 01:42:55,210
Just a minute, son. The lawyers are
taking a break. Leave your stuff.
1562
01:42:55,382 --> 01:42:57,373
Try the coffee shop on the corner.
1563
01:42:57,551 --> 01:43:00,418
Get me that list
of non-extradition countries.
1564
01:43:00,588 --> 01:43:02,579
The fruit salad's very good there.
1565
01:43:09,697 --> 01:43:11,597
- Please sit.
- No, no, I can't.
1566
01:43:11,598 --> 01:43:13,497
I have to get someplace.
1567
01:43:14,068 --> 01:43:15,262
You look....
1568
01:43:15,436 --> 01:43:17,700
Great? I'm shooting for great tonight.
1569
01:43:19,306 --> 01:43:20,500
You look great.
1570
01:43:21,108 --> 01:43:23,406
Now, I know you want the bottom line,
1571
01:43:23,407 --> 01:43:25,704
but are you interested in
my reasoning?
1572
01:43:25,880 --> 01:43:28,542
Yes. Of course.
1573
01:43:29,149 --> 01:43:32,016
Okay! First thing, and it was
an all-nighter getting there...
1574
01:43:32,186 --> 01:43:36,020
...but same as in anything, the answer
starts with the right question.
1575
01:43:36,190 --> 01:43:39,387
And the question here wasn't
whether I go to jail or you do.
1576
01:43:39,560 --> 01:43:41,323
That was not the question.
1577
01:43:41,495 --> 01:43:42,757
- It wasn't?
- No.
1578
01:43:42,930 --> 01:43:46,331
No. The question was,
will I go to jail for three years...
1579
01:43:46,500 --> 01:43:51,199
...or will I live for 25 years feeling
awful because of your being in jail?
1580
01:43:51,972 --> 01:43:53,564
Very good.
1581
01:43:53,741 --> 01:43:56,781
So I went over different scenarios
to get varying perspectives.
1582
01:43:57,703 --> 01:44:00,714
It occured to me, if I had children,
I wouldn't consider going to jail.
1583
01:44:01,115 --> 01:44:02,878
- But you don't.
- Right.
1584
01:44:03,050 --> 01:44:03,867
Right.
1585
01:44:03,868 --> 01:44:08,551
Or if I had someone crucial
to the life I want for myself...
1586
01:44:08,722 --> 01:44:10,815
...it would be perverse...
1587
01:44:10,991 --> 01:44:15,928
...some denunciation of the experience
of life itself if I gave that up.
1588
01:44:16,397 --> 01:44:20,265
Well, that is an extreme
point of view.
1589
01:44:20,901 --> 01:44:22,459
Do you have such a person?
1590
01:44:22,636 --> 01:44:27,300
I don't know. But I'm going upstairs
to somehow find out.
1591
01:44:27,474 --> 01:44:31,308
There's a party. She's up there.
1592
01:44:31,512 --> 01:44:32,706
There's another guy.
1593
01:44:32,880 --> 01:44:36,338
You mean she may be unavailable.
1594
01:44:36,517 --> 01:44:38,417
I can't think that way right now.
1595
01:44:38,586 --> 01:44:41,953
I'm going up there
and I'm taking my shot.
1596
01:44:42,389 --> 01:44:44,653
If I don't have a chance with her...
1597
01:44:44,825 --> 01:44:46,690
...I will go to jail for you, Dad.
1598
01:44:49,763 --> 01:44:53,699
But if I have any chance at all,
I can't.
1599
01:44:56,704 --> 01:44:58,399
Wish me luck.
1600
01:45:01,809 --> 01:45:03,510
Good luck.
1601
01:45:13,454 --> 01:45:15,319
There's no unattached women
allowed tonight.
1602
01:45:15,489 --> 01:45:19,619
One guy's bringing his sister.
A couple guys are bringing their moms.
1603
01:45:20,027 --> 01:45:22,730
- How are you?
- I'm great.
1604
01:45:22,796 --> 01:45:25,594
Okay, here we go. I want you to....
1605
01:45:25,766 --> 01:45:26,998
Okay, so we'll start right here.
1606
01:45:28,752 --> 01:45:33,129
- Here, have a seat. Go on.
- Okay.
1607
01:45:34,308 --> 01:45:36,538
- Here you go.
- Okay.
1608
01:45:37,244 --> 01:45:39,109
It's not a ring!
1609
01:45:39,647 --> 01:45:40,921
You don't have to look
so relieved about it.
1610
01:45:40,922 --> 01:45:42,639
No, no, I just--
1611
01:45:42,816 --> 01:45:44,215
Okay.
1612
01:45:44,385 --> 01:45:47,843
Now, maybe I don't
get on a knee for this, but....
1613
01:45:49,256 --> 01:45:50,553
What are you doing?
1614
01:45:51,025 --> 01:45:52,049
Go.
1615
01:45:52,893 --> 01:45:55,259
The wrapping is lovely.
1616
01:45:55,629 --> 01:45:58,029
- Hurry. No, you just--
- It's so nice.
1617
01:45:58,198 --> 01:46:01,656
No, but you can just rip it open.
1618
01:46:06,407 --> 01:46:08,568
It's gorgeous.
1619
01:46:08,809 --> 01:46:11,471
But.... I mean, it's gorgeous.
1620
01:46:11,645 --> 01:46:12,669
But what?
1621
01:46:14,248 --> 01:46:17,081
I was just thinking, when would I
wear something like this?
1622
01:46:17,251 --> 01:46:20,618
I'll take you places.
But do you not get what this means?
1623
01:46:21,221 --> 01:46:23,689
- You get the mean--
- Oh, oh! That time is--
1624
01:46:23,857 --> 01:46:25,290
No, it means we're engaged!
1625
01:46:25,726 --> 01:46:27,557
- What?
- To be engaged.
1626
01:46:28,529 --> 01:46:30,443
My father gave my mother
a watch and boom,
1627
01:46:30,497 --> 01:46:32,163
seven years later they were engaged.
1628
01:46:37,071 --> 01:46:40,802
It's beautiful. I mean, gorgeous.
1629
01:46:42,876 --> 01:46:44,741
I don't know what to say. I--
1630
01:46:44,912 --> 01:46:46,937
- You're blown away.
- I'm blown away.
1631
01:46:47,114 --> 01:46:49,048
- Come on.
- I'm blown away!
1632
01:46:49,216 --> 01:46:52,583
Yes! Come on. Now you're talking.
1633
01:46:52,753 --> 01:46:54,721
Yes! Look at it.
1634
01:46:55,255 --> 01:46:56,813
Sorry.
1635
01:46:57,424 --> 01:46:59,085
Hi.
1636
01:46:59,927 --> 01:47:00,951
You showed.
1637
01:47:01,261 --> 01:47:04,389
Definitely. I'll wait out there.
1638
01:47:04,631 --> 01:47:06,599
- Good to see you.
- Yeah.
1639
01:47:06,767 --> 01:47:09,235
Thank you. And you.
1640
01:47:09,970 --> 01:47:12,165
- Okay, we better get going.
- Okay.
1641
01:47:12,339 --> 01:47:14,466
This is our first party as a couple.
1642
01:47:14,641 --> 01:47:16,768
What were we all those other times?
1643
01:47:16,944 --> 01:47:19,071
That's so cute.
1644
01:47:19,346 --> 01:47:20,677
Right?
1645
01:47:20,848 --> 01:47:23,612
Hey, Richie, what's going on?
Hey, Mrs. Hayes.
1646
01:47:23,784 --> 01:47:26,412
I should better go find George first.
He doesn't really know anybody.
1647
01:47:26,587 --> 01:47:27,611
I'll go with you.
1648
01:47:27,788 --> 01:47:29,949
- Tori's mom wants to meet you.
- Right now?
1649
01:47:30,124 --> 01:47:31,751
She's a fan.
1650
01:47:34,328 --> 01:47:36,853
- I need to talk to you.
- Okay.
1651
01:47:41,435 --> 01:47:43,130
Here, sit down.
1652
01:47:45,939 --> 01:47:48,533
I got you a gift.
1653
01:47:48,709 --> 01:47:50,370
Thanks.
1654
01:48:18,705 --> 01:48:20,070
Thanks for not rushing me.
1655
01:48:22,476 --> 01:48:23,909
Yeah.
1656
01:48:35,422 --> 01:48:38,289
- This is only half the gift.
- Yeah?
1657
01:48:38,458 --> 01:48:41,859
- It doesn't work without the story.
- Okay.
1658
01:48:42,796 --> 01:48:47,460
This stuff was invented
by this man in central Ohio...
1659
01:48:47,634 --> 01:48:51,001
...as a white goo,
and he used it to...
1660
01:48:51,738 --> 01:48:55,834
...remove soot off of wallpaper
from old-fashioned heating.
1661
01:48:56,009 --> 01:49:00,742
So as gas and electric heating
came in, there was...
1662
01:49:00,914 --> 01:49:04,145
...no longer a need
for the cleaning goo.
1663
01:49:05,986 --> 01:49:07,681
So, you know, the guy was going under.
1664
01:49:07,955 --> 01:49:10,651
But his sister-in-law was
a nursery school teacher--
1665
01:49:10,824 --> 01:49:12,018
Is this a true story?
1666
01:49:12,192 --> 01:49:16,424
The man's name was Joe McVicker.
His sister-in-law was Kay Zufall.
1667
01:49:17,698 --> 01:49:19,063
Okay, I believe you.
1668
01:49:19,867 --> 01:49:22,199
So Kay Zufall discovered...
1669
01:49:22,369 --> 01:49:24,963
...that her little kids
liked squeezing the goo...
1670
01:49:25,138 --> 01:49:26,491
...a lot more than hard modeling clay.
1671
01:49:26,804 --> 01:49:28,904
So she suggested to her
brother-in-law Joe...
1672
01:49:29,176 --> 01:49:32,942
...that they color the stuff
and call it Play-Doh.
1673
01:49:33,780 --> 01:49:35,338
Hey.
1674
01:49:35,515 --> 01:49:37,244
Nice.
1675
01:49:37,651 --> 01:49:39,414
So...
1676
01:49:42,256 --> 01:49:45,692
...I have kept this for a long time...
1677
01:49:45,859 --> 01:49:47,827
...as proof...
1678
01:49:48,228 --> 01:49:51,595
...that we're all just
one small adjustment away...
1679
01:49:51,765 --> 01:49:54,700
...from making our lives work.
1680
01:50:03,877 --> 01:50:06,869
You can see why
I thought of this for you...
1681
01:50:08,749 --> 01:50:10,580
...can't you?
1682
01:50:14,187 --> 01:50:15,916
Yeah.
1683
01:50:20,761 --> 01:50:21,785
Thanks.
1684
01:50:25,165 --> 01:50:26,519
I'm gonna put it away because...
1685
01:50:28,669 --> 01:50:29,580
...if anybody asks what it is,
1686
01:50:29,581 --> 01:50:31,394
I could never tell that story
as well as you do.
1687
01:50:47,988 --> 01:50:50,183
- Let us see the watch.
- Yeah. Oh, Jesus.
1688
01:50:50,357 --> 01:50:51,585
Oh, it's beautiful.
1689
01:50:51,758 --> 01:50:53,350
- Matty gave you that?
- Yeah.
1690
01:50:59,466 --> 01:51:01,593
Thank you for having me.
1691
01:51:04,304 --> 01:51:05,931
Excuse me.
1692
01:51:06,873 --> 01:51:09,034
I need to talk to you. Really.
1693
01:51:09,209 --> 01:51:11,681
And that means I need to
get you out of this party.
1694
01:51:12,803 --> 01:51:15,010
You know, if that feels out of
the question to you,
1695
01:51:15,011 --> 01:51:17,168
there's probably nothing
to talk about.
1696
01:51:19,586 --> 01:51:21,884
Good night. Good night.
1697
01:51:23,323 --> 01:51:27,054
I'm gonna go wait
out at the bus stop for the next...
1698
01:51:27,527 --> 01:51:29,222
...10 to 15 hours.
1699
01:51:30,464 --> 01:51:31,488
I'm kidding.
1700
01:51:32,866 --> 01:51:35,096
I'll be out there for a while.
1701
01:51:53,453 --> 01:51:54,852
- Hey.
- Hey.
1702
01:51:55,022 --> 01:51:57,013
- Can I talk to you for a minute?
- Yeah, come here.
1703
01:51:57,190 --> 01:51:58,521
Okay.
1704
01:52:16,777 --> 01:52:22,272
Matty, I just think things
are moving a little too quickly.
1705
01:52:24,217 --> 01:52:29,314
I almost got you this white silk
bathrobe that had like, a thing that--
1706
01:52:29,489 --> 01:52:31,389
I saw the watch and I got excited.
1707
01:52:31,558 --> 01:52:34,925
I thought it was maybe
four or five months too early...
1708
01:52:35,095 --> 01:52:38,189
...but if it was a mistake,
it was a mistake of enthusiasm.
1709
01:52:38,365 --> 01:52:41,129
I'm gonna go hang out with George
for a little bit.
1710
01:52:41,735 --> 01:52:44,602
- He wants to talk and I--
- Okay. Go ahead.
1711
01:52:47,607 --> 01:52:49,575
Okay.
1712
01:52:49,843 --> 01:52:51,760
But I want you take into account that
I'm the kind of guy
1713
01:52:51,761 --> 01:52:53,677
who has the confidence to say that.
1714
01:52:53,847 --> 01:52:55,678
Which is kind of a big deal.
1715
01:52:56,950 --> 01:52:58,315
Okay.
1716
01:52:58,485 --> 01:53:00,231
You understand what I'm saying?
I'm saying yes, go,
1717
01:53:00,232 --> 01:53:01,597
but recognize the confidence.
1718
01:53:01,598 --> 01:53:05,283
I'm a little afraid that you're
missing my confidence here.
1719
01:53:05,625 --> 01:53:07,684
No, I get it.
1720
01:53:08,095 --> 01:53:09,187
Good.
1721
01:53:10,197 --> 01:53:12,648
Do you--? But-- I don't mean
to keep harping on it...
1722
01:53:12,649 --> 01:53:16,625
but I just think that, that's the key
to any decision that you make.
1723
01:53:16,803 --> 01:53:19,237
That you're gonna have to....
1724
01:53:29,416 --> 01:53:30,678
What did I do wrong?
1725
01:53:31,118 --> 01:53:32,983
Nothing.
1726
01:53:33,887 --> 01:53:37,345
You're great.
You're sweet, you're fun.
1727
01:53:37,657 --> 01:53:38,851
You are.
1728
01:53:42,629 --> 01:53:45,120
All the hot words.
1729
01:53:55,175 --> 01:53:57,075
Talk to you later.
1730
01:54:44,624 --> 01:54:45,750
You hungry?
1731
01:54:46,126 --> 01:54:47,593
Always.
1732
01:54:47,961 --> 01:54:50,759
- I have Annie's stuff.
- Okay.
1733
01:55:13,720 --> 01:55:15,322
I just had a thought.
1734
01:55:17,891 --> 01:55:21,486
Did you come down here
to tell me not to bother waiting?
1735
01:55:27,467 --> 01:55:29,196
No.
1736
01:55:39,846 --> 01:55:41,108
George.
1737
01:55:43,350 --> 01:55:46,786
I thought you were this silly guy.
1738
01:55:46,953 --> 01:55:49,444
Now it's like...
1739
01:55:50,090 --> 01:55:52,991
...everything but you seems silly.
1740
01:55:53,593 --> 01:55:56,153
- Who knows what I'm saying here?
- I think I know what you're saying.
1741
01:55:56,429 --> 01:55:57,453
What?
1742
01:55:58,064 --> 01:56:00,760
It's just a thought I--
I might not at all be--
1743
01:56:00,934 --> 01:56:03,300
- What?
- You love me too.
1744
01:56:31,698 --> 01:56:34,098
Stop looking at me.
1745
02:00:35,875 --> 02:00:38,309
♪ Tonight I'm in
1746
02:00:38,478 --> 02:00:42,812
♪ A romantic mood, yeah131401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.