All language subtitles for Hide.Your.Smiling.Faces.2013.720p.BluRay.x264-SONiDO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,695 --> 00:01:53,396 - Come on. - It's gonna hit my head. 2 00:02:00,739 --> 00:02:03,206 I'm scared. 3 00:02:24,596 --> 00:02:25,999 Looks like it's clearing up. 4 00:02:26,099 --> 00:02:27,533 Eric, stop. 5 00:02:27,633 --> 00:02:29,802 - Say mercy. - Mercy! 6 00:02:29,902 --> 00:02:33,139 That's not how you play. You go like this. 7 00:02:33,239 --> 00:02:34,941 And then you go like this. 8 00:02:35,041 --> 00:02:36,476 - Okay. - Yeah. 9 00:02:36,576 --> 00:02:39,909 Oh, no. Say mercy. 10 00:02:42,112 --> 00:02:44,783 Say it. Say mercy. 11 00:02:44,883 --> 00:02:46,018 I'm not gonna. 12 00:02:46,118 --> 00:02:49,052 No, no, no! Okay, mercy, mercy. 13 00:03:29,694 --> 00:03:33,830 - Oh! - This place is weird. 14 00:03:34,099 --> 00:03:36,535 You can say that again. 15 00:03:36,635 --> 00:03:39,102 Hmm. 16 00:03:40,105 --> 00:03:42,305 Bleh! 17 00:03:43,041 --> 00:03:45,775 Just imagine if you had to live in here. 18 00:03:52,017 --> 00:03:56,853 - Who do you think lives in here? - Probably, nobody anymore. 19 00:03:57,155 --> 00:03:59,591 There are holes in the wall. 20 00:04:00,191 --> 00:04:01,824 Yeah, dude. 21 00:04:06,131 --> 00:04:08,200 Whoa! 22 00:04:08,300 --> 00:04:10,600 Guys. 23 00:04:16,309 --> 00:04:18,875 Oh, do you smell that? 24 00:04:23,281 --> 00:04:24,850 It stinks. 25 00:04:49,074 --> 00:04:52,445 - What's with the sound effects? - Well... 26 00:04:52,745 --> 00:04:54,714 It sounds like a bird falling from the sky or something. 27 00:04:54,814 --> 00:04:56,515 Yeah, it sounds like a rock, it doesn't sound like a bird. 28 00:04:56,615 --> 00:04:58,885 Birds are more like this. 29 00:04:59,385 --> 00:05:01,920 Well, maybe a dead bird sounds like... 30 00:05:04,357 --> 00:05:08,394 What about the last sound effect? That's like a missile. 31 00:05:14,866 --> 00:05:18,538 Sing all the song of the song It's the song of the song of the song 32 00:05:18,638 --> 00:05:20,907 With a friend 33 00:05:21,007 --> 00:05:23,243 And the dead bird 34 00:05:23,743 --> 00:05:25,945 I'm a little black bird an awesome bird 35 00:05:26,045 --> 00:05:27,780 A little black bird 36 00:05:27,880 --> 00:05:31,083 I'm not little my friend and me 37 00:05:31,183 --> 00:05:34,654 The friend and the bird the friend and the bird 38 00:05:34,754 --> 00:05:38,487 The dead little black bird, my friend and me 39 00:05:40,392 --> 00:05:43,094 It's like in the walls there's spiders, like, all over. 40 00:05:43,194 --> 00:05:45,064 Ew! 41 00:05:45,164 --> 00:05:46,832 You're getting spiders on your hand. 42 00:05:46,932 --> 00:05:48,467 No. Don't play with me. 43 00:05:50,735 --> 00:05:52,635 Are you serious? 44 00:05:57,075 --> 00:06:00,142 This is nasty. Just... 45 00:06:02,847 --> 00:06:05,114 Just spiders all over. 46 00:06:09,821 --> 00:06:11,324 Oh, my God. 47 00:06:11,424 --> 00:06:13,890 I'm gonna break through the wall. 48 00:06:14,759 --> 00:06:17,330 Oh, God. 49 00:06:18,230 --> 00:06:20,899 Oh, there's a whole bunch of spiders in there. 50 00:06:20,999 --> 00:06:23,266 That's nasty. 51 00:06:28,073 --> 00:06:32,041 There's, like, one right there. Oh, watch your head. There really is. 52 00:06:33,945 --> 00:06:35,715 I killed it for you. See, I just saved your life. 53 00:06:35,815 --> 00:06:37,880 What would you do without me? 54 00:07:12,317 --> 00:07:15,151 Ian, what is that thing? 55 00:08:10,275 --> 00:08:13,009 Guys, I have to show you something. 56 00:08:48,013 --> 00:08:49,914 Mercy, mercy, mercy. 57 00:08:50,014 --> 00:08:51,814 Guys. 58 00:08:54,352 --> 00:08:56,419 Guys. 59 00:08:57,455 --> 00:08:59,458 You have to promise not to tell anybody about this. 60 00:08:59,558 --> 00:09:01,791 About what? 61 00:09:02,327 --> 00:09:04,496 Oh! 62 00:09:04,596 --> 00:09:06,662 Cool, right? 63 00:09:12,638 --> 00:09:15,438 Hey, don't. Don't. Give me it. 64 00:09:16,374 --> 00:09:18,441 Come on. 65 00:09:22,247 --> 00:09:25,314 Stop! It's my dad's. 66 00:09:29,053 --> 00:09:31,087 Give me it. Let go. 67 00:09:33,391 --> 00:09:35,895 - Give me the gun. - Ian! 68 00:09:35,995 --> 00:09:37,363 - Where's it? - He's coming. Hide it. 69 00:09:37,463 --> 00:09:41,197 Hey! You. Get over here. 70 00:09:42,433 --> 00:09:44,767 Come here, you. 71 00:09:47,205 --> 00:09:49,538 You two, stay there. 72 00:09:54,512 --> 00:09:56,581 Did you take that out of my shed? 73 00:09:56,681 --> 00:09:57,950 Dad, I'm... 74 00:09:58,050 --> 00:10:00,216 Did you load it? 75 00:10:00,518 --> 00:10:02,818 Don't lie to me. Did you load it? 76 00:10:05,925 --> 00:10:09,492 You should know better. You fucking know you should know better. 77 00:10:10,461 --> 00:10:13,262 Get lost. Go cry in the woods. 78 00:10:14,933 --> 00:10:18,267 You two, get the fuck out of here and don't say anything to anybody. 79 00:10:27,245 --> 00:10:29,445 Ian! 80 00:11:09,220 --> 00:11:12,091 Justin Jones, in one minute and 13 seconds 81 00:11:12,191 --> 00:11:14,960 and that will make the score 15 to 13, 82 00:11:15,060 --> 00:11:17,296 Kittatinny in front of high point. 83 00:11:17,396 --> 00:11:19,365 Franklin Sussex Honda sports beat. 84 00:11:19,465 --> 00:11:22,231 Let's take a commercial time out. 85 00:12:01,639 --> 00:12:04,540 What are you doing? Get out. 86 00:12:24,796 --> 00:12:26,966 - Come on. - Come on, guys. You got this. 87 00:12:27,066 --> 00:12:28,667 - Connor, put him on the ground. - Yeah. 88 00:12:28,767 --> 00:12:29,668 - Let's go. Take him down. - Oh, you suck. 89 00:12:29,768 --> 00:12:32,705 - Come on, Colin. - Pin him. Come on. Pin him. 90 00:12:32,805 --> 00:12:34,440 - Come on. - Take him down, go on. 91 00:12:34,540 --> 00:12:35,975 - Take him to his back. - Colin, fight. 92 00:12:36,075 --> 00:12:37,109 Let's go. Come on. 93 00:12:37,209 --> 00:12:39,745 Come on. Get it over with. 94 00:12:39,845 --> 00:12:42,181 - Come on. Hit him. - Take him down. 95 00:12:42,281 --> 00:12:44,083 - Oh. - Yeah. 96 00:12:44,183 --> 00:12:46,418 Colin, you suck. 97 00:12:46,518 --> 00:12:47,519 - Who's next? - Eric and Tristan. Get there. 98 00:12:47,619 --> 00:12:49,755 Let's go. Oh, let's go. 99 00:12:49,855 --> 00:12:52,091 - Tristan, come on, man. - Come on, take him down. 100 00:12:52,191 --> 00:12:54,193 Come on, Tristan. Get it over with. Pin him. 101 00:12:54,293 --> 00:12:55,960 Stop backing off. 102 00:13:01,099 --> 00:13:02,467 You gotta get out of that, you gotta get out of that... 103 00:13:03,367 --> 00:13:04,403 Oh. Nice. 104 00:13:04,503 --> 00:13:05,704 - Good job, Eric. - There you go. 105 00:13:06,604 --> 00:13:09,938 - You all right, man? - Yeah. 106 00:13:12,210 --> 00:13:14,079 - Let's go. Nice. - What are you waiting for? 107 00:13:14,179 --> 00:13:16,540 - That was a nice one. - Come on, go after it. 108 00:13:16,640 --> 00:13:18,748 - You gonna finish it? - Come on, Chris. 109 00:13:25,656 --> 00:13:27,259 - Hi. - Hi. 110 00:13:27,359 --> 00:13:29,695 - How are you? - Great. What can I get you? 111 00:13:29,795 --> 00:13:32,564 A cheeseburger and... 112 00:13:32,664 --> 00:13:34,566 - Do you have lemonade? - Yes. 113 00:13:34,666 --> 00:13:37,099 - Okay, a large lemonade. - Okay. 114 00:13:42,306 --> 00:13:45,541 - It's $4.50. - All right. 115 00:13:48,846 --> 00:13:50,816 There's $5. 116 00:13:57,455 --> 00:13:59,621 Thanks. 117 00:14:00,258 --> 00:14:01,560 Oh. Hey! 118 00:14:01,660 --> 00:14:04,596 What the fuck? I paid for that. 119 00:14:04,696 --> 00:14:06,098 I'll get you another one. Oh. 120 00:14:06,198 --> 00:14:08,797 Um, sorry. 121 00:14:56,247 --> 00:14:58,514 Come on, Eric. 122 00:14:58,983 --> 00:15:00,586 Eric, what are you doing? Come on. 123 00:15:00,686 --> 00:15:02,687 Oh. 124 00:15:02,787 --> 00:15:04,823 Shit. 125 00:15:04,923 --> 00:15:07,022 Isn't that your brother's friend? 126 00:16:10,288 --> 00:16:12,921 I'm sorry. 127 00:16:20,631 --> 00:16:22,798 What's so funny? 128 00:16:24,769 --> 00:16:26,768 Look at your brother. 129 00:16:28,005 --> 00:16:30,239 You look at him. 130 00:16:42,820 --> 00:16:45,020 Are you okay? 131 00:16:49,026 --> 00:16:51,927 Do you wanna talk about Ian, honey? 132 00:16:52,697 --> 00:16:54,796 No. 133 00:17:04,542 --> 00:17:06,775 Can I go to sleep? 134 00:17:08,346 --> 00:17:10,212 Okay. 135 00:17:20,458 --> 00:17:21,759 Do you want me to get the light? 136 00:17:21,859 --> 00:17:24,126 Sure. 137 00:18:09,840 --> 00:18:11,710 Hi, my name is Courtney 138 00:18:11,810 --> 00:18:14,977 and I went to school with Ian ever since I was little. 139 00:18:15,413 --> 00:18:17,649 Ian was a very nice boy. 140 00:18:17,749 --> 00:18:19,951 He was always there to help. 141 00:18:20,051 --> 00:18:22,421 One day, we were taking a math test 142 00:18:22,521 --> 00:18:26,692 and my pencil broke, so he gave me his. 143 00:18:26,792 --> 00:18:29,561 Also in gym class once, we were playing dodgeball 144 00:18:29,661 --> 00:18:31,963 and I got hit in the arm. 145 00:18:32,063 --> 00:18:35,163 He came over just to make sure I was okay. 146 00:18:35,566 --> 00:18:38,834 I can't remember one time that he was mean to me. 147 00:18:39,904 --> 00:18:43,408 I miss Ian very much and I know that his dad 148 00:18:43,508 --> 00:18:47,275 must be really sad right now, and I hope he feels better soon. 149 00:18:51,949 --> 00:18:56,620 I hope that we all keep, Ian's dad in our prayers. 150 00:18:56,720 --> 00:18:59,791 And in our hearts. 151 00:18:59,891 --> 00:19:03,959 And I just know that he's going through a really tough time 152 00:19:05,830 --> 00:19:08,065 I guess it's a... 153 00:19:08,165 --> 00:19:10,766 Hard time for you, right? 154 00:19:14,205 --> 00:19:16,972 Well, you need to know that... 155 00:19:18,776 --> 00:19:20,175 The lord has a plan. 156 00:19:23,981 --> 00:19:27,082 The lord has a plan for Ian. You know that, right? 157 00:19:30,054 --> 00:19:33,021 - Excuse me? - He wanted this to happen? 158 00:19:33,891 --> 00:19:35,761 Did I want it to happen? 159 00:19:35,861 --> 00:19:38,460 - He, the lord. - Oh, the lord. 160 00:19:39,096 --> 00:19:42,731 Well, he works in mysterious ways. 161 00:19:46,270 --> 00:19:51,707 And he has a plan for, bigger than any of us could ever possibly understand. 162 00:19:53,777 --> 00:19:56,478 And sometimes things happen that... 163 00:19:57,114 --> 00:19:59,781 You know, life's just tough. 164 00:20:02,753 --> 00:20:05,020 No, the lord didn't want him to die. 165 00:20:06,257 --> 00:20:09,028 But he did die. 166 00:20:09,128 --> 00:20:14,095 He guides and protects us all, so he was protecting Ian. 167 00:20:14,532 --> 00:20:16,067 You need to know that, young man. 168 00:20:16,167 --> 00:20:17,936 God bless you, sir. Good night. 169 00:20:18,036 --> 00:20:19,971 You too, Paul. Thank you so much for coming. 170 00:20:20,071 --> 00:20:23,038 He's with the lord now, son. Don't you worry. 171 00:21:10,754 --> 00:21:13,158 - Hi. Um... - If this dog gets on my property again... 172 00:21:13,258 --> 00:21:15,791 I'll fucking shoot it, okay? 173 00:21:23,934 --> 00:21:27,035 Bad doggy. 174 00:22:41,111 --> 00:22:43,912 Hey, man, wanna go for a ride? 175 00:25:34,418 --> 00:25:37,419 I used to hate it when the water turned cold all of a sudden. 176 00:25:37,955 --> 00:25:39,891 Because when I was little, 177 00:25:39,991 --> 00:25:42,657 that's where I used to think all the monsters were. 178 00:25:49,333 --> 00:25:51,535 Do you ever think about dying? 179 00:25:51,635 --> 00:25:53,805 What? 180 00:25:53,905 --> 00:25:58,073 Like dying, someone killing you, or you killing yourself. 181 00:26:00,010 --> 00:26:02,710 No, not really. 182 00:26:07,551 --> 00:26:09,717 I do. 183 00:26:11,288 --> 00:26:13,390 Why? 184 00:26:13,490 --> 00:26:16,458 I don't know, I just do. 185 00:26:17,394 --> 00:26:19,694 Are you sad? 186 00:26:20,964 --> 00:26:23,301 Yeah, I guess, a little. 187 00:26:23,401 --> 00:26:26,835 You wanna die, because you're sad? 188 00:26:36,647 --> 00:26:38,116 That's dumb. 189 00:26:38,216 --> 00:26:40,882 Ahh! Get off. 190 00:27:10,515 --> 00:27:12,616 Whoa. Tommy, cut it out. 191 00:27:12,716 --> 00:27:14,849 Daisy. 192 00:27:16,919 --> 00:27:18,786 Daisy. 193 00:27:19,022 --> 00:27:20,892 Daisy, what do you have? 194 00:27:21,292 --> 00:27:23,094 Shh! Come here. 195 00:27:29,533 --> 00:27:31,035 Come here, come here. 196 00:27:31,135 --> 00:27:33,201 Holy shit. 197 00:27:34,071 --> 00:27:36,337 Oh, my God. 198 00:27:39,142 --> 00:27:41,912 Tommy, take one of them. 199 00:27:43,146 --> 00:27:44,915 What? 200 00:27:45,015 --> 00:27:46,915 Grab one. 201 00:27:49,752 --> 00:27:51,321 An animal? 202 00:27:51,421 --> 00:27:55,125 Yeah. The cat. 203 00:27:55,225 --> 00:27:57,492 Trust me. 204 00:28:10,008 --> 00:28:13,408 Come on, Daisy. Let's get out of here. 205 00:28:24,321 --> 00:28:26,454 Ew! 206 00:30:08,125 --> 00:30:11,728 Come on. Come on. Come on. 207 00:30:11,828 --> 00:30:13,998 Come on. 208 00:30:20,570 --> 00:30:23,938 It's okay. It's okay, come on. Stay in. 209 00:30:24,741 --> 00:30:26,544 It's okay. It's okay. 210 00:30:26,644 --> 00:30:29,010 It's okay, come on. 211 00:31:20,197 --> 00:31:21,833 Damn. 212 00:31:22,733 --> 00:31:27,168 - Do you see something? - There's a bunny. 213 00:31:29,639 --> 00:31:33,177 Give me the gun. Give me the gun. 214 00:31:33,277 --> 00:31:34,910 Let go! 215 00:31:35,712 --> 00:31:37,845 Stop. 216 00:31:59,603 --> 00:32:01,669 Stop. 217 00:32:16,286 --> 00:32:18,820 Do you think you'll die if I shoot? 218 00:32:21,691 --> 00:32:23,758 I don't know. 219 00:32:25,328 --> 00:32:27,030 What if I held it to your head? 220 00:32:41,278 --> 00:32:43,177 Daisy! 221 00:32:45,815 --> 00:32:48,115 Daisy! 222 00:32:48,318 --> 00:32:50,651 Daisy! 223 00:32:52,989 --> 00:32:55,189 Daisy! 224 00:33:43,940 --> 00:33:45,509 - Let's go, Eric. - Come on, Tristan. 225 00:33:45,609 --> 00:33:47,744 - Come on, go for his legs. - Come on, Eric. 226 00:33:47,844 --> 00:33:49,547 Trip him. 227 00:33:49,647 --> 00:33:52,450 - Come on, Eric. - Come on, Eric. 228 00:33:52,550 --> 00:33:53,618 - Come on, Eric. - Come on, Tristan. Pull it off. 229 00:33:53,718 --> 00:33:56,320 - There you go. - Come on. 230 00:33:56,420 --> 00:33:58,923 - Bitch, pin him. - Come on, Tristan. Pin him. 231 00:33:59,023 --> 00:34:00,658 - There you go. - Come on, Tristan, pin him. 232 00:34:00,758 --> 00:34:04,027 - Who's next? - Eric, you suck. 233 00:34:04,127 --> 00:34:06,364 Here we go. 234 00:34:06,464 --> 00:34:09,567 - Connor, you got this. - Come on, Colin, beat his ass. 235 00:34:09,667 --> 00:34:13,000 Go, right here. Come on, Connor. 236 00:34:14,904 --> 00:34:17,207 Connor, don't let him take you down. 237 00:34:34,958 --> 00:34:37,291 You coming in? 238 00:34:41,865 --> 00:34:43,400 Come on, it's not that deep. 239 00:34:43,500 --> 00:34:45,700 I'm fine. 240 00:35:30,780 --> 00:35:32,082 Come on. 241 00:35:32,182 --> 00:35:34,281 I'm okay. 242 00:35:34,784 --> 00:35:36,020 Let's go. 243 00:35:36,120 --> 00:35:38,185 No, Eric. I'm okay. 244 00:35:40,023 --> 00:35:42,890 No. I can swim. 245 00:35:44,627 --> 00:35:46,963 - Let's go. - No. Eric. 246 00:35:47,063 --> 00:35:48,932 Eric, no. 247 00:35:49,032 --> 00:35:51,836 Eric? Eric! Eric! 248 00:35:51,936 --> 00:35:53,771 Eric, no. Stop. 249 00:35:53,871 --> 00:35:58,239 Eric, stop. Eric. Eric. 250 00:35:58,808 --> 00:35:59,761 It's just water. 251 00:35:59,861 --> 00:36:01,659 - Eric, stop. - Alright, I'm gonna drop you, 252 00:36:01,759 --> 00:36:03,114 - and you're gonna swim. - No, I can't swim. I'll drown. 253 00:36:03,214 --> 00:36:04,148 - One... - Eric, don't do this! 254 00:36:04,248 --> 00:36:05,649 - Two... - Eric, no. 255 00:36:05,749 --> 00:36:07,848 - Three. - Eric... 256 00:36:10,654 --> 00:36:12,456 You all right? 257 00:36:12,556 --> 00:36:15,322 See? You're swimming. 258 00:36:17,026 --> 00:36:18,495 Sort of. 259 00:36:23,032 --> 00:36:26,200 This isn't so bad. Hmm? 260 00:36:41,518 --> 00:36:43,851 I just don't wanna be here anymore... 261 00:36:44,287 --> 00:36:46,454 You know? 262 00:36:49,626 --> 00:36:51,726 No one likes me here. 263 00:36:53,997 --> 00:36:56,197 I do. 264 00:36:57,767 --> 00:36:59,436 What? 265 00:36:59,536 --> 00:37:01,502 I do. 266 00:37:02,739 --> 00:37:04,207 You do what? 267 00:37:04,307 --> 00:37:06,176 I like you. 268 00:37:06,276 --> 00:37:07,911 You're my friend. 269 00:37:12,115 --> 00:37:14,148 What's that? 270 00:37:16,553 --> 00:37:18,154 What is what? 271 00:37:18,254 --> 00:37:20,354 That sound. 272 00:37:35,905 --> 00:37:38,973 Don't you ever wish you were somewhere else? 273 00:37:40,977 --> 00:37:43,112 I don't know. 274 00:37:43,212 --> 00:37:46,080 I don't think so. 275 00:37:46,883 --> 00:37:49,550 Tristan, this is so dumb. 276 00:37:54,324 --> 00:37:56,423 I hate it here. 277 00:37:59,963 --> 00:38:02,062 You're my friend. 278 00:38:05,935 --> 00:38:08,068 I don't know. 279 00:38:12,242 --> 00:38:14,508 I gotta go, Eric. 280 00:38:17,246 --> 00:38:19,380 Bye, Eric. 281 00:38:41,104 --> 00:38:44,205 So you don't wonder what it feels like? 282 00:38:45,408 --> 00:38:47,975 Well, sometimes I do. 283 00:38:48,211 --> 00:38:50,377 What about you? 284 00:38:52,315 --> 00:38:53,951 I guess so. 285 00:38:54,051 --> 00:38:56,417 I mean, yeah. 286 00:39:01,658 --> 00:39:03,624 Why do you think of this stuff? 287 00:39:05,662 --> 00:39:07,331 I don't know. It's just... 288 00:39:07,431 --> 00:39:09,864 It comes into my mind. 289 00:39:16,439 --> 00:39:18,572 Hmm. 290 00:39:21,344 --> 00:39:23,577 Hold on. 291 00:39:23,980 --> 00:39:26,146 What are you doing? 292 00:39:30,453 --> 00:39:32,620 What are you doing? 293 00:39:36,392 --> 00:39:38,094 Dude, what are you doing? 294 00:39:38,194 --> 00:39:39,663 See? 295 00:39:39,763 --> 00:39:41,662 We don't even have to touch. 296 00:39:46,869 --> 00:39:49,136 This is weird. 297 00:39:53,876 --> 00:39:55,379 It's not weird. 298 00:39:55,479 --> 00:39:58,012 It's pretty weird. 299 00:40:09,258 --> 00:40:11,325 Ready? 300 00:40:13,496 --> 00:40:15,963 Fine. 301 00:40:20,937 --> 00:40:22,006 It felt so weird. 302 00:40:22,106 --> 00:40:23,938 I didn't feel anything. 303 00:40:26,909 --> 00:40:29,176 Wanna try again? 304 00:40:30,179 --> 00:40:32,246 Fine. 305 00:40:35,384 --> 00:40:38,285 Eew. Oh, my God. 306 00:41:08,217 --> 00:41:10,617 Hey, guys. Hi, Eric. 307 00:41:11,087 --> 00:41:14,555 - Hey. How are you? - Good. How are you? 308 00:41:14,791 --> 00:41:16,657 - Good. - Good. 309 00:41:16,959 --> 00:41:19,363 You know, it's been hard 310 00:41:19,463 --> 00:41:21,899 - but we're getting there, I think. - Yeah. 311 00:41:21,999 --> 00:41:24,101 Back to normal. How about you guys? 312 00:41:24,201 --> 00:41:25,702 Same. 313 00:41:25,802 --> 00:41:28,168 I couldn't do it. 314 00:41:28,938 --> 00:41:31,271 I wish I had someone to do it for me. 315 00:41:34,577 --> 00:41:37,414 Oh, Jesus! God! 316 00:41:37,514 --> 00:41:40,581 Eric. Excuse me. 317 00:41:42,318 --> 00:41:44,785 I'm so sorry. 318 00:42:35,638 --> 00:42:37,506 Daisy? 319 00:43:11,140 --> 00:43:13,109 Eric. 320 00:43:13,209 --> 00:43:15,275 Look. 321 00:43:19,081 --> 00:43:21,215 Why is she on this? 322 00:43:24,387 --> 00:43:27,354 I found her like that, tied up on the street. 323 00:43:36,032 --> 00:43:37,831 Let's go. 324 00:44:04,160 --> 00:44:06,527 Eric? 325 00:44:10,199 --> 00:44:12,499 Eric! 326 00:47:29,598 --> 00:47:31,832 Are you alright? 327 00:47:37,373 --> 00:47:39,573 What's wrong with you? 328 00:47:41,477 --> 00:47:43,477 Let's go. 329 00:47:45,915 --> 00:47:47,416 Come on! 330 00:47:47,516 --> 00:47:49,750 Hold on. 331 00:48:03,432 --> 00:48:05,932 Oh, man, this is just... 332 00:48:07,770 --> 00:48:10,036 There we go. 333 00:48:29,992 --> 00:48:32,492 Okay, I'm gonna give you some of this. 334 00:48:46,642 --> 00:48:48,708 You want some help, honey? 335 00:48:55,517 --> 00:48:56,520 What's the matter? 336 00:48:56,620 --> 00:48:58,155 What? 337 00:48:58,255 --> 00:48:59,922 What's wrong? 338 00:49:00,022 --> 00:49:02,556 It's just a stomach ache. 339 00:49:03,993 --> 00:49:06,893 Hmm. You're not gonna eat? 340 00:49:24,580 --> 00:49:26,582 What's wrong with your arm? 341 00:49:26,682 --> 00:49:28,849 It's fine. 342 00:49:31,987 --> 00:49:33,856 Why aren't you using it? 343 00:49:33,956 --> 00:49:36,256 Stop. 344 00:49:36,792 --> 00:49:38,295 Just let me see it. 345 00:49:38,395 --> 00:49:39,993 What's going on, guys? 346 00:49:42,031 --> 00:49:44,598 I hate it here. 347 00:49:45,434 --> 00:49:48,134 That's very nice. Thank you very much. 348 00:49:48,504 --> 00:49:50,737 I do. You guys don't care. 349 00:49:52,375 --> 00:49:54,444 You know what, Eric? That's bullshit. 350 00:49:54,544 --> 00:49:56,810 Hey, hey, hey, hey, hey. 351 00:50:03,552 --> 00:50:05,654 Really? 352 00:50:05,754 --> 00:50:06,856 Why do you even care? 353 00:50:08,525 --> 00:50:11,558 'Cause I'm your father. I'm your dad, okay? 354 00:50:11,694 --> 00:50:15,061 Something happens to your hand and I don't know what happened? 355 00:50:28,644 --> 00:50:30,911 He's just doing that to get attention. 356 00:50:37,986 --> 00:50:39,722 Hey, Tommy. 357 00:50:39,822 --> 00:50:42,291 The way he acts... 358 00:50:42,391 --> 00:50:45,327 that's not you, okay? 359 00:50:45,427 --> 00:50:47,694 Okay. 360 00:51:15,090 --> 00:51:17,190 Hey, get up. 361 00:51:23,832 --> 00:51:25,435 What? 362 00:51:25,535 --> 00:51:27,367 Get dressed. Come on. 363 00:51:28,670 --> 00:51:30,540 Why? 364 00:51:30,640 --> 00:51:32,939 It'll be fun, just come on. 365 00:51:35,611 --> 00:51:36,746 No. 366 00:51:36,846 --> 00:51:39,245 Fuck you. Come on. 367 00:51:42,451 --> 00:51:45,719 Get dressed and meet me outside. And bring some food, okay? 368 00:53:05,501 --> 00:53:07,267 Hey, Tommy! 369 00:53:07,970 --> 00:53:10,704 Come here. I wanna show you something. 370 00:53:16,879 --> 00:53:19,079 Look. 371 00:53:23,185 --> 00:53:25,819 It's for Ian. 372 00:53:25,921 --> 00:53:28,088 Yeah. 373 00:53:30,893 --> 00:53:32,859 What are you thinking about? 374 00:53:35,531 --> 00:53:37,363 I don't know. 375 00:54:09,932 --> 00:54:12,132 What's wrong? 376 00:54:15,037 --> 00:54:17,137 Nothing. 377 00:54:18,206 --> 00:54:20,406 You've been here before. 378 00:54:21,710 --> 00:54:23,409 You don't remember? 379 00:54:25,113 --> 00:54:29,315 There used to be train tracks here but they don't use them anymore. 380 00:54:31,887 --> 00:54:33,989 It's kind of scary. 381 00:54:34,089 --> 00:54:36,222 Yeah. 382 00:54:37,025 --> 00:54:39,492 You don't have to go in, if you don't want to. 383 00:54:46,735 --> 00:54:48,670 No, I want to. 384 00:54:48,770 --> 00:54:50,904 Okay. 385 00:55:23,138 --> 00:55:25,205 Eric? 386 00:55:32,447 --> 00:55:35,152 Eric no. Eric, stop. 387 00:55:35,252 --> 00:55:36,953 - Eric! Really! - You're gonna go over! 388 00:55:37,053 --> 00:55:38,688 - I'm gonna push you! - Eric, no! 389 00:55:38,788 --> 00:55:41,657 Eric, stop! Eric, really! 390 00:55:41,757 --> 00:55:43,957 Okay. Okay. 391 00:55:44,860 --> 00:55:47,493 It was just a joke. Calm down. 392 00:55:49,793 --> 00:55:51,993 I'm sorry. 393 00:55:53,669 --> 00:55:55,902 Why would you do that? 394 00:56:02,477 --> 00:56:05,782 It was just a joke. It... I didn't... 395 00:56:05,882 --> 00:56:08,214 I didn't think you were gonna care that much. 396 00:56:26,268 --> 00:56:27,336 I'm hungry. 397 00:56:27,436 --> 00:56:29,569 No. 398 00:56:30,372 --> 00:56:31,608 What? 399 00:56:31,708 --> 00:56:33,573 What is this? 400 00:56:43,285 --> 00:56:45,320 It's... 401 00:56:45,420 --> 00:56:47,453 Why? 402 00:56:50,325 --> 00:56:53,059 Well, it's Ian's dad's. 403 00:56:54,896 --> 00:56:57,165 I took it cause I thought he might want it. 404 00:56:57,265 --> 00:56:59,267 And... 405 00:56:59,367 --> 00:57:02,168 I'll throw it away someplace. 406 00:57:40,475 --> 00:57:42,078 It's rotten. 407 00:57:42,178 --> 00:57:44,243 Why are you burning it? 408 00:57:46,815 --> 00:57:48,817 No. No. No. Shit. 409 00:57:48,917 --> 00:57:51,351 Shit. 410 00:57:52,854 --> 00:57:55,221 God damn it. 411 00:58:14,409 --> 00:58:16,376 Have you ever thought about jumping? 412 00:58:18,880 --> 00:58:20,716 Yeah. 413 00:58:20,816 --> 00:58:22,150 A little. 414 00:58:22,250 --> 00:58:25,551 But I never would. 415 00:58:38,300 --> 00:58:40,400 What are you doing? 416 00:58:41,203 --> 00:58:43,603 I'm making a grave. 417 00:58:44,072 --> 00:58:45,841 For what? 418 00:58:45,941 --> 00:58:48,074 For the raccoon. 419 00:58:52,047 --> 00:58:54,113 Do you want to say something? 420 00:58:58,520 --> 00:59:00,720 It's kind of what people usually do. 421 00:59:04,025 --> 00:59:06,325 Okay. 422 00:59:14,636 --> 00:59:17,070 Dear raccoon, 423 00:59:17,639 --> 00:59:19,839 I'm sorry you died. 424 00:59:20,041 --> 00:59:23,242 And I'm sorry that my brother burned you after you died. 425 00:59:27,015 --> 00:59:29,482 I hope you come back as a better animal 426 00:59:30,118 --> 00:59:34,587 unless you liked being a raccoon, then I hope you come back as that. 427 00:59:35,223 --> 00:59:36,424 Amen. 428 00:59:36,524 --> 00:59:38,724 Oh. 429 00:59:42,964 --> 00:59:45,198 Here. 430 00:59:51,907 --> 00:59:53,739 What if I roll off? 431 00:59:54,009 --> 00:59:55,544 You're not gonna roll off. 432 00:59:55,644 --> 00:59:57,777 I roll in my sleep. 433 00:59:59,180 --> 01:00:01,481 I'll hold you. 434 01:00:42,691 --> 01:00:44,724 Missed. 435 01:00:45,160 --> 01:00:47,393 It's all up to me. 436 01:00:53,735 --> 01:00:56,202 Wow. 437 01:00:57,739 --> 01:01:00,273 - Oh! - Stupid. 438 01:01:15,690 --> 01:01:19,692 What did he look like when he fell... I guess? 439 01:01:23,198 --> 01:01:25,431 He, uh... 440 01:01:25,734 --> 01:01:28,501 He looked like Ian. 441 01:01:36,011 --> 01:01:38,377 Was he happy? 442 01:01:40,548 --> 01:01:42,782 I don't know. 443 01:01:43,051 --> 01:01:44,984 How was he before he died? 444 01:01:49,224 --> 01:01:50,923 He was mostly happy. 445 01:01:52,360 --> 01:01:55,461 That's what he looked like. He looked happy. 446 01:02:08,710 --> 01:02:10,643 Do you think he jumped? 447 01:02:14,082 --> 01:02:16,415 Who said he jumped? 448 01:02:18,787 --> 01:02:21,020 I don't know, people. 449 01:02:23,124 --> 01:02:25,825 You know, he... He could have fallen. 450 01:02:27,629 --> 01:02:29,996 Just playing around like a kid. 451 01:02:30,565 --> 01:02:32,765 Slipped. 452 01:02:37,338 --> 01:02:39,038 Do you think mom will get mad at us? 453 01:02:41,509 --> 01:02:43,676 I don't know. Who cares, man? 454 01:02:44,245 --> 01:02:46,279 Who cares what she thinks? 455 01:02:53,188 --> 01:02:55,354 Do you think it hurt? 456 01:02:56,558 --> 01:02:58,724 I don't know. 457 01:03:08,603 --> 01:03:10,736 I'm sorry. 458 01:03:26,387 --> 01:03:28,554 I'm sorry, man. 459 01:03:29,157 --> 01:03:30,692 You're my friend. 460 01:03:30,792 --> 01:03:33,059 Okay? 461 01:03:33,394 --> 01:03:35,428 Don't forget it. 462 01:05:49,597 --> 01:05:51,697 It's okay, Daisy. 463 01:05:54,035 --> 01:05:56,569 It's okay. 464 01:05:57,405 --> 01:05:58,741 It's okay. 465 01:05:58,841 --> 01:06:01,140 It's okay, I got you. 466 01:06:01,376 --> 01:06:03,242 I won't let you go. 467 01:06:14,289 --> 01:06:15,624 It's okay, Daisy. 468 01:06:15,724 --> 01:06:18,624 I got you. 469 01:06:18,926 --> 01:06:20,993 I got you, Daisy. 470 01:06:21,963 --> 01:06:24,196 Okay, Daisy. 471 01:06:24,732 --> 01:06:26,502 I'm gonna count to three 472 01:06:26,602 --> 01:06:29,602 and I'm gonna let go and you're gonna swim, okay? 473 01:06:30,305 --> 01:06:32,171 Three... 474 01:06:32,707 --> 01:06:36,609 One, two, three. 475 01:07:04,872 --> 01:07:06,508 Knock him down, Tommy. 476 01:07:06,608 --> 01:07:09,912 Come on, Tommy. Take him down. Come on, Tommy. In the circle. 477 01:07:10,012 --> 01:07:11,879 - Go, Tommy. - Get him down already. 478 01:07:15,717 --> 01:07:17,816 Come on. 479 01:07:20,521 --> 01:07:23,088 Come on, Tommy. Let's go. 480 01:07:24,492 --> 01:07:26,859 Tommy, go. Come on, Tommy. 481 01:07:29,130 --> 01:07:31,597 - Let's go. - Go! 482 01:07:35,636 --> 01:07:38,270 - Nice job, old man! - Nice, Tommy. 483 01:07:40,408 --> 01:07:42,308 Me and you, come on. 484 01:07:44,879 --> 01:07:46,515 - Eric, come on. Go Eric. - Come on, Eric. 485 01:07:46,615 --> 01:07:47,949 Come on, Tristan. 486 01:07:53,588 --> 01:07:55,491 Get back in. Come on, Eric. Get up. 487 01:07:55,591 --> 01:07:58,123 Let's go. Eric. 488 01:08:01,964 --> 01:08:04,300 Let's go, Eric. Get his legs. 489 01:08:04,400 --> 01:08:05,834 Oh, shit. 490 01:08:18,513 --> 01:08:20,648 Damn, man. 491 01:08:20,748 --> 01:08:22,650 Come on, Eric. 492 01:08:22,750 --> 01:08:24,883 Eric? 493 01:08:32,026 --> 01:08:34,727 Oh! Dude. 494 01:08:35,463 --> 01:08:37,363 - Yo, Tristan, watch out! - Hey! 495 01:09:12,200 --> 01:09:14,299 You fucking psycho! 496 01:14:20,941 --> 01:14:22,708 I'm sorry.31354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.