Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:07,282
[PHONE RINGING]
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,002
[PHONE RINGING]
3
00:00:15,760 --> 00:00:17,762
[PHONE RINGING]
4
00:00:21,640 --> 00:00:23,642
[PHONE RINGING]
5
00:00:27,320 --> 00:00:29,322
[PHONE RINGING]
6
00:00:31,480 --> 00:00:32,766
[MAN MOANS]
7
00:00:32,920 --> 00:00:34,922
[PHONE RINGING]
8
00:00:38,840 --> 00:00:40,842
[PHONE RINGING]
9
00:00:43,040 --> 00:00:44,804
[GROANS]
10
00:00:44,960 --> 00:00:46,291
[PHONE RINGING]
11
00:00:46,480 --> 00:00:48,528
[GROANING]
12
00:00:49,840 --> 00:00:51,842
[PHONE RINGING]
13
00:00:52,280 --> 00:00:53,805
Hello?
14
00:00:55,320 --> 00:00:56,970
Hello?
15
00:01:13,040 --> 00:01:15,646
[LAUGHING]
16
00:01:16,560 --> 00:01:19,643
Oh, man,
what happened to your face?
17
00:01:19,800 --> 00:01:21,723
Dude, somebody barbecued
the side of your head.
18
00:01:30,560 --> 00:01:32,688
You look crazy.
19
00:01:32,840 --> 00:01:35,730
Jeez, how am I gonna explain this?
20
00:01:35,880 --> 00:01:37,882
[YAWNING]
21
00:01:39,600 --> 00:01:42,649
Oh, Mickey, that outfit is so you.
22
00:01:43,400 --> 00:01:46,370
Glad to see you're finally
reigning in those man boobs, bro.
23
00:01:46,520 --> 00:01:48,522
You know what this means,
though, right?
24
00:01:48,680 --> 00:01:51,445
I hooked up last night.
So where's the lucky girl?
25
00:01:51,600 --> 00:01:54,922
If she hooked up with you looking
like that, she's probably in therapy.
26
00:01:56,240 --> 00:01:57,446
No, no, no. Get away.
27
00:01:57,600 --> 00:02:01,889
Last night must have been epic.
I don't remember anything.
28
00:02:02,040 --> 00:02:06,364
Hi. Yeah. Room 1710.
29
00:02:07,400 --> 00:02:12,691
Coffee. Black. Two pots. Yeah.
30
00:02:12,840 --> 00:02:15,525
As fast as you can. Thanks.
31
00:02:16,960 --> 00:02:19,281
Man, I got first dibs on the shower.
32
00:02:19,440 --> 00:02:21,090
Ha. You're finally gonna
take a shower?
33
00:02:21,280 --> 00:02:23,726
I think we've seen some serious
personal growth on this trip.
34
00:02:23,880 --> 00:02:25,609
JAKE:
Eat me.
35
00:02:25,760 --> 00:02:28,650
- What are you doing?
- Seeing if we took any cool pics.
36
00:02:28,800 --> 00:02:33,010
That's photographic evidence, dude.
You gotta erase that stuff right away.
37
00:02:33,160 --> 00:02:35,527
JAKE:
Guys, guys, get in here!
38
00:03:19,320 --> 00:03:22,005
- Who is she?
- Why are you looking at me?
39
00:03:22,520 --> 00:03:25,091
- I don't know who she is.
JAKE: Well, think, think.
40
00:03:25,240 --> 00:03:27,766
I've never seen her before in my life.
41
00:03:27,920 --> 00:03:30,287
How do you know? You don't
remember what happened last night.
42
00:03:30,480 --> 00:03:33,324
I think I would remember killing a girl.
I think I'd remember that, Jake.
43
00:03:33,520 --> 00:03:34,931
Yeah, I'd remember that too.
44
00:03:35,080 --> 00:03:36,525
Oh, you know what?
Check her pockets.
45
00:03:36,680 --> 00:03:38,842
- Let's see if she's got ID.
- I'm not touching her.
46
00:03:39,000 --> 00:03:41,287
- Go.
- Wait a second.
47
00:03:42,080 --> 00:03:44,526
How do we even know she's dead?
48
00:03:44,920 --> 00:03:46,843
No, Mickey, she's sleeping, okay?
49
00:03:47,000 --> 00:03:49,446
She was born with the hole
in her head.
50
00:03:49,600 --> 00:03:50,931
This is insane.
51
00:03:51,320 --> 00:03:53,926
- We need to call the cops right now.
- Oh, and tell them what?
52
00:03:54,080 --> 00:03:56,890
"Oh, guys, can you come pick up
this dead girl
53
00:03:57,040 --> 00:03:58,451
that happens to be in our room?"
54
00:03:58,600 --> 00:04:01,649
They're gonna think we did it,
or had something to do with it.
55
00:04:02,360 --> 00:04:04,362
[KNOCKING ON DOOR]
56
00:04:05,760 --> 00:04:08,206
MAN: Room Service.
- We have to answer it.
57
00:04:08,360 --> 00:04:10,727
No. No, no, no.
He'll just leave it at the door.
58
00:04:10,880 --> 00:04:12,291
Dude, they have a key.
59
00:04:12,480 --> 00:04:15,723
If we don't answer,
they're gonna let themselves in.
60
00:04:18,200 --> 00:04:21,409
Aloha, beautiful morning.
I have that fresh coffee you ordered.
61
00:04:21,560 --> 00:04:24,404
- Great, I'll take it.
- I can set it up for you.
62
00:04:24,560 --> 00:04:27,928
No, no, I got it. It's not necessary.
Thank you very much.
63
00:04:28,120 --> 00:04:31,090
Aloha, and shaka, bruddah.
64
00:04:45,280 --> 00:04:47,851
You got everything you need?
Maybe you'd like a pastry with that?
65
00:04:48,000 --> 00:04:49,331
Come on. Come on, man.
66
00:04:49,480 --> 00:04:51,960
I can't think without my
morning coffee, you know that.
67
00:04:52,120 --> 00:04:54,521
Well, pound it.
We got a serious problem here.
68
00:04:55,920 --> 00:04:57,922
[PHONE RINGING]
69
00:05:00,080 --> 00:05:02,731
- Oh, no. She knows, she knows.
JAKE: How does she know?
70
00:05:02,880 --> 00:05:05,611
- Because she knows everything, man.
- Send it to voicemail.
71
00:05:05,760 --> 00:05:08,570
No, I can't do that. Then she's really
gonna know s0mething's wrong.
72
00:05:08,720 --> 00:05:09,721
Something is wrong.
73
00:05:09,880 --> 00:05:12,804
There's a dead chick floating
in our freaking beer cooler.
74
00:05:15,560 --> 00:05:17,847
Yeah. Good boy.
75
00:05:18,920 --> 00:05:21,605
All right, all right, all right.
What's the plan?
76
00:05:25,200 --> 00:05:28,010
- Got the concept, bruddah?
- Yeah, I pitched you the concept.
77
00:05:28,160 --> 00:05:29,207
I know, but I refined it.
78
00:05:29,360 --> 00:05:30,964
"Kamekona's personal guarantee.
79
00:05:31,120 --> 00:05:34,522
Fifteen-minute delivery,
or your grinds are free."
80
00:05:34,680 --> 00:05:36,489
I think 30 minutes
makes more sense.
81
00:05:36,640 --> 00:05:39,644
- Plus it's the industry standard.
- Everybody does 30 minutes.
82
00:05:39,800 --> 00:05:41,962
But if we're gonna survive in
this competitive market,
83
00:05:42,120 --> 00:05:43,690
we gotta make a splash.
84
00:05:43,840 --> 00:05:46,047
So ride like the wind,
because you got 14 minutes.
85
00:05:46,240 --> 00:05:47,605
You said 15.
86
00:05:47,760 --> 00:05:50,445
You wasted 60 seconds
arguing my business strategy.
87
00:05:50,600 --> 00:05:53,171
Remember the company policy.
88
00:05:53,320 --> 00:05:55,129
If those grinds
don't get delivered on time,
89
00:05:55,280 --> 00:05:57,123
proceeds come straight
out of your pocket.
90
00:05:58,560 --> 00:06:00,005
Seriously?
91
00:06:00,160 --> 00:06:02,162
You said you wanted to move up
the corporate ladder.
92
00:06:02,320 --> 00:06:03,651
I'm giving you your shot.
93
00:06:05,000 --> 00:06:08,004
- You know where you're going?
- Yeah, I got it.
94
00:06:10,280 --> 00:06:14,808
Cortana, how long will it take me
to get to 42352 Makaloa Street?
95
00:06:14,960 --> 00:06:19,602
CORTANA: It'll take about 12 minutes
to drive to 42352 Makaloa Street.
96
00:06:19,760 --> 00:06:21,888
It's about six miles away.
97
00:06:22,040 --> 00:06:24,964
You and your girlfriend,
you better hurry.
98
00:06:26,080 --> 00:06:28,447
Cortana,
a little driving music, please.
99
00:06:28,600 --> 00:06:30,204
CORTANA".
Here's your driving playlist.
100
00:06:30,360 --> 00:06:31,407
[MUSIC PLAYING]
101
00:06:31,560 --> 00:06:33,130
See you later, Pops.
102
00:06:34,520 --> 00:06:35,851
What?
103
00:06:41,640 --> 00:06:43,688
"Pops"?
104
00:06:55,760 --> 00:06:59,242
CORTANA:
Turn left 150 yards ahead.
105
00:07:20,880 --> 00:07:23,451
- Get in the car.
- No. No, I'm not getting in the--
106
00:07:23,600 --> 00:07:27,047
No, stop it! Please, stop!
Let go of me! Stop! No!
107
00:07:27,200 --> 00:07:32,001
- No, no, no.
- Get off!
108
00:07:50,440 --> 00:07:51,771
McGARRETT:
Duke, what do you got?
109
00:07:51,920 --> 00:07:53,888
Park ranger here noticed some
suspicious activity
110
00:07:54,040 --> 00:07:57,681
on the property this morning,
discovered these three.
111
00:07:57,840 --> 00:08:00,320
- Who are they?
DUKE: Three CPAs from Cleveland.
112
00:08:00,480 --> 00:08:02,050
Claim they're here on vacation.
113
00:08:02,200 --> 00:08:03,770
What are they doing
all the way out here?
114
00:08:03,960 --> 00:08:05,610
Take a look.
115
00:08:17,200 --> 00:08:19,089
- Who is she?
- No idea.
116
00:08:21,200 --> 00:08:22,964
- What are they saying?
DUKE: Not much.
117
00:08:23,120 --> 00:08:25,327
Figured you guys could
get them to talk.
118
00:08:26,800 --> 00:08:29,201
Yeah, be our pleasure.
119
00:08:47,800 --> 00:08:49,290
- You okay, Jerry?
- No, I'm not okay.
120
00:08:49,440 --> 00:08:52,410
- I'm pretty freaked out right now.
- Just relax and tell us what happened.
121
00:08:52,560 --> 00:08:55,245
So I'm at this light
and I see this crazy guy pull up,
122
00:08:55,400 --> 00:08:57,687
grab a girl off the street,
shove her in his car.
123
00:08:57,840 --> 00:09:01,003
I had to do something,
so I tail him for a couple blocks,
124
00:09:01,160 --> 00:09:02,321
lose him for about a minute,
125
00:09:02,520 --> 00:09:04,921
then, boom, I round the corner
and I find this.
126
00:09:11,080 --> 00:09:13,970
KONO: I thought you said
the guy abducted the girl.
127
00:09:14,920 --> 00:09:16,570
Yeah, that's right.
128
00:09:17,640 --> 00:09:19,642
So where is she?
129
00:09:31,760 --> 00:09:33,205
You know how many dead bodies
I saw
130
00:09:33,360 --> 00:09:36,045
before I started hanging out
with Five-0?
131
00:09:36,480 --> 00:09:41,771
That would be none, nada, zero.
And the fun doesn't stop there.
132
00:09:41,920 --> 00:09:44,730
I mean, let's not forget
being accused of robbery,
133
00:09:44,880 --> 00:09:47,724
being abducted,
having my life's work stolen,
134
00:09:47,880 --> 00:09:49,882
and,oh,yeah,
then there's that Chinese spy
135
00:09:50,040 --> 00:09:51,769
who broke into my house
and tried to off me.
136
00:09:51,920 --> 00:09:54,321
Yeah, we appreciate everything
you've done for us, Jer.
137
00:09:54,920 --> 00:09:59,005
So where's the love? The aloha?
A badge would be nice.
138
00:10:00,240 --> 00:10:03,801
All right, so H.P.D. canvassed
the area. No sign of the girl.
139
00:10:03,960 --> 00:10:06,281
I don't get it. If it was self-defense,
why would she run?
140
00:10:06,440 --> 00:10:08,727
Well, this might be why.
141
00:10:08,880 --> 00:10:11,406
Here's our vic,
William Malo, 30. He's local.
142
00:10:11,560 --> 00:10:13,608
H.P.D. responded to multiple
domestic disputes
143
00:10:13,760 --> 00:10:16,206
at his house in the last year,
but no charges were filed.
144
00:10:16,360 --> 00:10:18,408
Okay, so maybe it's
a husband-and-wife thing
145
00:10:18,560 --> 00:10:21,166
- that went to the next level.
- That's what I'm thinking.
146
00:10:21,640 --> 00:10:24,689
So this is his wife.
ls that the woman you saw, Jerry?
147
00:10:25,960 --> 00:10:27,405
No, that's not her.
148
00:10:28,400 --> 00:10:30,243
If she's not the wife,
then who is she?
149
00:10:30,440 --> 00:10:34,081
I don't know who she is, and I don't
know how she got in that tub.
150
00:10:34,240 --> 00:10:36,971
- But I do know we didn't kill her.
- Oh, you do know that, do you?
151
00:10:37,120 --> 00:10:40,044
Because you just told me you don't
remember anything from last night.
152
00:10:40,240 --> 00:10:43,244
- Well, yeah, that's true, but--
- But what?
153
00:10:43,960 --> 00:10:46,201
All right, well, maybe I did say that.
154
00:10:46,360 --> 00:10:49,011
So you're saying it's possible
you did kill that girl.
155
00:10:49,160 --> 00:10:50,366
No, look...
156
00:10:51,400 --> 00:10:54,609
I don't know, okay?
I just don't know.
157
00:10:55,720 --> 00:10:59,486
We came over here
for a boys' weekend, all right?
158
00:10:59,960 --> 00:11:01,769
You gotta believe me, man.
We're good guys.
159
00:11:01,920 --> 00:11:05,641
Good guys? Good guys? You're
a bunch of married 40-year-old guys
160
00:11:05,800 --> 00:11:08,565
coming all the way to Hawaii
for spring break to hit on college girls.
161
00:11:08,720 --> 00:11:10,961
You must have
very understanding wives.
162
00:11:12,080 --> 00:11:14,447
Babe, I miss you too.
163
00:11:14,600 --> 00:11:17,126
Relax, all right? We'll be careful.
164
00:11:17,320 --> 00:11:20,164
It's not our first time
hunting together.
165
00:11:25,040 --> 00:11:27,008
I already told you, wild boar.
166
00:11:27,960 --> 00:11:31,726
Yeah, that's what they hunt here
in Hawaii. They're all over the place.
167
00:11:34,200 --> 00:11:38,364
Yeah, the little piggies with the tusks,
with the tusks.
168
00:11:39,560 --> 00:11:41,722
Look, you're probably married, right?
169
00:11:41,880 --> 00:11:45,248
- So you know how it is.
- No, I don't.
170
00:11:46,240 --> 00:11:48,846
We were getting stale,
just crunching numbers,
171
00:11:49,000 --> 00:11:54,291
and sitting in a cubicle watching our
lives pass us by, in Cleveland.
172
00:11:54,480 --> 00:11:57,768
And Jake said that we needed
to do something, you know,
173
00:11:57,920 --> 00:11:59,843
something crazy
to get our mojo back.
174
00:12:00,160 --> 00:12:03,004
[ALL YELLING]
175
00:12:12,320 --> 00:12:16,006
All right, say goodbye. Goodbye.
176
00:12:16,160 --> 00:12:18,527
All right, guys, come on, huh?
177
00:12:18,680 --> 00:12:20,011
- To good times.
- All right.
178
00:12:20,160 --> 00:12:23,243
Oh, and to lots of sex with women
who are not our wives.
179
00:12:25,360 --> 00:12:26,885
Jake said if we flashed a little cash,
180
00:12:27,040 --> 00:12:29,964
scoring with these college chicks
would be like shooting fish in a barrel.
181
00:12:30,720 --> 00:12:33,530
Or it ended up being "shooting a girl
in the head in a bathtub."
182
00:12:33,680 --> 00:12:36,286
Okay, I get it, bad choice of words.
183
00:12:36,480 --> 00:12:40,690
Okay, listen, Dopey,
we found guns in your room.
184
00:12:43,240 --> 00:12:45,322
It was part of the ruse
for the wives, okay?
185
00:12:45,480 --> 00:12:46,766
They never came out of the case.
186
00:12:46,920 --> 00:12:49,400
Well, somebody in that room
fired that shot.
187
00:12:49,560 --> 00:12:51,961
Why would we kill a girl
that we don't even know?
188
00:12:52,160 --> 00:12:55,403
Why would a girl you don't even know
have your hotel key in her pocket?
189
00:12:58,080 --> 00:13:00,367
And how many room keys
will you be needing?
190
00:13:02,080 --> 00:13:05,846
- Eighteen.
- Eighteen.
191
00:13:06,000 --> 00:13:08,002
[MEN CHUCKLING]
192
00:13:09,520 --> 00:13:12,251
It's a numbers game. The more lines
you throw out in the water,
193
00:13:12,400 --> 00:13:15,847
the better chance you have at
catching a fish. Everyone knows that.
194
00:13:16,000 --> 00:13:17,923
Okay, here's what I think.
195
00:13:18,080 --> 00:13:21,368
I think that one of you guys
brought the girl to your room,
196
00:13:21,520 --> 00:13:24,000
and it didn't go the way you
wanted it to go, feelings got hurt,
197
00:13:24,160 --> 00:13:25,844
and she ended up shot.
That's what I think.
198
00:13:26,000 --> 00:13:29,243
No way.
That's not what happened. No.
199
00:13:29,400 --> 00:13:31,289
You guys need to work on
your alibi, all right?
200
00:13:31,440 --> 00:13:34,205
You're gonna kill somebody,
you need an alibi.
201
00:13:34,360 --> 00:13:36,886
You literally just told me
you were too drunk
202
00:13:37,080 --> 00:13:39,924
- to remember anything from last night.
- Yeah.
203
00:13:40,080 --> 00:13:42,242
What if you don't remember
killing that girl?
204
00:13:43,440 --> 00:13:46,444
No, I would remember that.
205
00:13:46,600 --> 00:13:48,967
Explain something to me.
If you are innocent, then why is it
206
00:13:49,120 --> 00:13:52,010
that you went all the way to the crater
to try to dispose of this body?
207
00:13:52,160 --> 00:13:55,130
- Why didn't you just call the police?
- We were scared.
208
00:13:55,280 --> 00:13:58,170
- Of losing our jobs.
- Getting caught by our wives.
209
00:13:59,760 --> 00:14:03,731
Look, man,
you gotta believe me, all right?
210
00:14:03,880 --> 00:14:09,523
I'd give anything to remember
what happened last night. Anything.
211
00:14:13,760 --> 00:14:15,762
MAX:
Clearly the broken nails indicate
212
00:14:15,920 --> 00:14:20,642
your victim struggled
with her attacker before she died.
213
00:14:21,480 --> 00:14:25,007
She also has defensive bruising
along the forearms.
214
00:14:25,560 --> 00:14:29,360
I tell you, I don't get it. I never could
understand this spring-break thing.
215
00:14:29,520 --> 00:14:32,364
These parents send their kids off
on their own dime
216
00:14:32,520 --> 00:14:35,569
to drink and use drugs, and possibly
end up like this young lady here.
217
00:14:35,720 --> 00:14:38,291
Well, you do understand
it is a time-honored tradition
218
00:14:38,480 --> 00:14:41,689
among most American college
students, including myself.
219
00:14:42,680 --> 00:14:46,127
Well, all due respect, doc,
you don't seem like the kind of guy
220
00:14:46,320 --> 00:14:49,244
that's gonna end up sucking
Jell-O shots off some girl's belly.
221
00:14:49,400 --> 00:14:53,564
That is correct. However there was
an incident in Cancun, spring of '94,
222
00:14:53,720 --> 00:14:56,530
that involved a bottle of absinthe,
a regrettable tattoo,
223
00:14:56,680 --> 00:14:58,842
and 48 hours in a Mexican prison.
224
00:14:59,680 --> 00:15:03,810
Yeah, I don't think I want
to know any details.
225
00:15:04,000 --> 00:15:08,210
- Nor would I care to elaborate.
- Then let's just, uh, move on.
226
00:15:09,200 --> 00:15:11,601
So can you tell me anything else
about this young lady?
227
00:15:11,800 --> 00:15:15,282
TOD was between midnight
and 2 a.m.
228
00:15:15,440 --> 00:15:19,490
Ballistic evidence recovered
from her body had no matches in IBIS.
229
00:15:19,640 --> 00:15:24,009
However, I did discover traces of glitter
in her hair and on both of her shoes.
230
00:15:24,160 --> 00:15:25,924
Well, she could've
picked that up anywhere.
231
00:15:26,080 --> 00:15:29,084
- A bar, a party or something.
- Or perhaps neither.
232
00:15:30,320 --> 00:15:34,325
Tox screen suggested there was no
sign of alcohol or drugs in her system.
233
00:15:34,480 --> 00:15:39,202
However the same test on our three
suspects told a very different story.
234
00:15:39,360 --> 00:15:41,488
In addition to the copious
amounts of alcohol,
235
00:15:41,640 --> 00:15:44,723
our three gentlemen showed
high dosages of ketamine,
236
00:15:44,920 --> 00:15:47,161
more commonly known as Special K,
in their systems.
237
00:15:47,320 --> 00:15:49,766
With that high of a dosage,
it is quite plausible
238
00:15:49,920 --> 00:15:52,002
that they had no recollection
of the entire night,
239
00:15:52,160 --> 00:15:54,811
as well as the moments prior
to taking those drugs.
240
00:15:56,320 --> 00:15:59,051
Well, then I guess maybe Curly,
Larry, and Moe are telling the truth.
241
00:16:02,280 --> 00:16:04,760
The nose is a little flatter and wider.
242
00:16:05,920 --> 00:16:08,605
Okay, yeah. And the cheek bones
are more pronounced.
243
00:16:11,400 --> 00:16:14,529
- You did it. That's her.
- Thanks, we'll take it from here.
244
00:16:16,400 --> 00:16:20,121
Okay, let's run it through facial rec.
245
00:16:28,480 --> 00:16:30,289
Right there, that's her.
246
00:16:34,360 --> 00:16:37,762
Natalie Morris. Wanted by the FBI for
kidnapping and sex trafficking charges.
247
00:16:40,360 --> 00:16:43,364
Yeah, looks like her thing is luring
young girls over from Latin America
248
00:16:43,560 --> 00:16:45,801
with the promise of
lucrative modeling contracts.
249
00:16:46,640 --> 00:16:49,246
Once they enter the country
using temporary work visas,
250
00:16:50,320 --> 00:16:52,129
they disappear.
251
00:16:52,760 --> 00:16:53,966
JERRY:
Now I get why she'd run.
252
00:16:54,120 --> 00:16:56,726
But why would William Malo,
a guy with no criminal record,
253
00:16:56,880 --> 00:17:00,248
just try to grab her off the street
in broad daylight?
254
00:17:04,880 --> 00:17:07,804
WIFE: Where the hell are you?
I called your room ten times.
255
00:17:08,000 --> 00:17:10,480
Pick up the phone,
you selfish son of a bitch.
256
00:17:11,880 --> 00:17:16,488
I knew I shouldn't have let you go.
Wild boar, my ass.
257
00:17:16,680 --> 00:17:19,251
You know what?
Enjoy yourself, jackass,
258
00:17:19,400 --> 00:17:22,688
because this is the last trip
you will ever take. Do you hear me?
259
00:17:22,840 --> 00:17:26,890
I swear to God, you're on the couch
when you get back.
260
00:17:28,480 --> 00:17:30,528
Really seems like a catch, this lady.
261
00:17:30,680 --> 00:17:33,126
Six messages just like that,
all from this morning.
262
00:17:33,320 --> 00:17:34,651
Hmm.
263
00:17:35,240 --> 00:17:36,287
Is that normal?
264
00:17:37,480 --> 00:17:39,005
What do you mean?
Why are you asking me?
265
00:17:39,640 --> 00:17:41,165
Well, you're divorced.
266
00:17:42,120 --> 00:17:46,444
Oh, I see. You're comparing this
to me and Rachel. Listen.
267
00:17:46,600 --> 00:17:49,285
WIFE: I hope your plane
crashes on the way back,
268
00:17:49,440 --> 00:17:51,886
you hairless, ball-less loser.
269
00:17:52,840 --> 00:17:54,205
Never mind.
270
00:17:55,080 --> 00:17:57,128
So I just hung up with Ballistics.
271
00:17:57,280 --> 00:18:00,727
Our suspects' rifles are no match
for the slug pulled out of the vic.
272
00:18:00,880 --> 00:18:03,326
Okay, they still could've dumped
the murder weapon
273
00:18:03,480 --> 00:18:06,609
- before they dumped the body.
GROVER: But this girl was executed.
274
00:18:06,760 --> 00:18:08,125
One shot to the head.
275
00:18:08,280 --> 00:18:11,682
According to Max's tox screen,
these boys were so polluted,
276
00:18:11,840 --> 00:18:15,322
they'd have to empty a whole clip
just to hit the side of a barn.
277
00:18:15,480 --> 00:18:19,007
All right, let's just say for a minute
they didn't do it. All right?
278
00:18:19,200 --> 00:18:21,362
The vic still had their room key
in her pocket,
279
00:18:21,520 --> 00:18:23,249
which means at some point
during the night,
280
00:18:23,400 --> 00:18:25,641
their paths had to have
crossed, right?
281
00:18:25,800 --> 00:18:28,246
Well, the last thing they remember
is going to some club
282
00:18:28,400 --> 00:18:30,323
called the Sand Fiddler at 9 p.m.
283
00:18:30,480 --> 00:18:32,608
Max puts the time of death
between midnight and 2 a.m.
284
00:18:32,760 --> 00:18:34,603
All right, well,
we need to retrace their steps,
285
00:18:34,800 --> 00:18:36,848
try to figure out
what happened in between.
286
00:19:08,200 --> 00:19:11,488
I've been here for three minutes,
I've already seen six felonies.
287
00:19:11,640 --> 00:19:13,290
Seven.
288
00:19:14,320 --> 00:19:16,288
- Promise me one thing, buddy.
- Yeah?
289
00:19:16,440 --> 00:19:19,330
Just promise me Gracie will get
her college degree online.
290
00:19:19,480 --> 00:19:23,644
Done. Why would you even
bring up her name here?
291
00:19:26,280 --> 00:19:27,566
- Hello.
McGARRETT: Hi.
292
00:19:27,720 --> 00:19:28,960
BARTENDER: Hi.
- How's it going?
293
00:19:29,120 --> 00:19:31,964
Guessing you guys aren't here for the
Beer Pong Panty Jam this afternoon.
294
00:19:32,120 --> 00:19:34,646
The Beer-- No, no. I don't know
if I wanna know what that is.
295
00:19:34,800 --> 00:19:36,131
BARTENDER:
No, you probably don't.
296
00:19:36,320 --> 00:19:39,802
- Were you working here last night?
- I haven't left since Tuesday.
297
00:19:39,960 --> 00:19:40,961
What can I do for you?
298
00:19:41,120 --> 00:19:44,681
I was wondering
if you could tell us, please...
299
00:19:45,280 --> 00:19:47,248
You see these guys
hanging around at all?
300
00:19:47,400 --> 00:19:50,643
No, don't remember seeing
any parents here last night.
301
00:19:50,800 --> 00:19:54,282
That's... Okay, what about her?
302
00:19:57,280 --> 00:19:58,486
- She's dead.
McGARRETT: She is.
303
00:19:58,640 --> 00:20:00,130
I'm sorry to have to show you this,
304
00:20:00,280 --> 00:20:02,487
but do you remember seeing her
here last night?
305
00:20:03,600 --> 00:20:04,647
I'm sorry.
306
00:20:06,000 --> 00:20:07,286
You're sure you didn't see her?
307
00:20:07,760 --> 00:20:10,161
I mean, take a look around.
308
00:20:10,320 --> 00:20:12,129
After a while
they all start to look the same.
309
00:20:13,760 --> 00:20:15,728
- Yeah.
- Sorry I couldn't help you.
310
00:20:15,880 --> 00:20:20,090
Tonight on Fugitive Profiles,
the FBI is asking for your help
311
00:20:20,280 --> 00:20:23,204
in capturing a dangerous
fugitive from justice.
312
00:20:23,360 --> 00:20:24,964
Her name, Natalie Morris.
313
00:20:26,360 --> 00:20:28,010
This episode aired last night.
314
00:20:28,200 --> 00:20:31,682
Okay, so looks like our victim,
William Malo, saw Natalie on TV,
315
00:20:31,840 --> 00:20:35,731
tried to be a hero, but she
turned the tables and took him out.
316
00:20:36,120 --> 00:20:38,202
I always thought these shows
were scripted propaganda
317
00:20:38,360 --> 00:20:42,684
created by huge media conglomerates
to brainwash the LIVs.
318
00:20:44,040 --> 00:20:46,042
Low-information viewers.
319
00:20:46,200 --> 00:20:49,170
They scare the unwitting public into
demanding more police on the street,
320
00:20:49,320 --> 00:20:51,209
and then use it as an excuse
to raise taxes
321
00:20:51,360 --> 00:20:53,727
to feed the beast that is Uncle Sam.
322
00:20:53,880 --> 00:20:56,451
Got it.
Apparently that is not the case.
323
00:20:57,000 --> 00:20:59,924
But Natalie can't be too happy about
her 15 minutes of fame.
324
00:21:00,080 --> 00:21:01,366
Yeah, I'll reach out to the FBI,
325
00:21:01,520 --> 00:21:03,488
see if she had any known associates
on the island,
326
00:21:03,640 --> 00:21:06,041
- someone she might reach to for help.
- Okay.
327
00:21:07,560 --> 00:21:08,561
LIVs?
328
00:21:11,280 --> 00:21:12,691
WAITRESS:
Oh, yeah.
329
00:21:12,840 --> 00:21:16,128
I remember those guys.
They tipped.
330
00:21:16,280 --> 00:21:19,489
- And that's memorable?
WAITRESS: During spring break it is.
331
00:21:19,640 --> 00:21:22,325
And they were old, like at least 40.
332
00:21:23,680 --> 00:21:24,761
Sorry.
333
00:21:25,240 --> 00:21:27,686
Okay, do you remember anything else
about these guys?
334
00:21:27,880 --> 00:21:31,680
Just that they hit on every girl
at the bar at least once.
335
00:21:31,840 --> 00:21:36,004
- Hey, I love your bikini.
- Thanks.
336
00:21:36,160 --> 00:21:41,371
It would look great on the floor
of my crazy expensive hotel suite.
337
00:21:41,520 --> 00:21:44,524
I'm sure. Right next to
your adult diaper.
338
00:21:44,680 --> 00:21:46,011
[LAUGHING]
339
00:21:47,760 --> 00:21:49,091
"It's a numbers game."
340
00:21:50,000 --> 00:21:51,331
Ladies, ladies.
341
00:21:51,480 --> 00:21:56,042
So which one of you has the
lowest standards? Because I'm here.
342
00:21:56,200 --> 00:21:58,567
Know what I'm saying? I'm here.
What's going on? Wait, wait.
343
00:21:58,720 --> 00:22:01,405
I can turn up, though.
All right, all right, we're cool.
344
00:22:01,560 --> 00:22:03,847
Hey, there's a big sale
back at my room.
345
00:22:04,000 --> 00:22:06,207
Clothes are 100-percent off.
346
00:22:06,360 --> 00:22:09,250
[BOTH LAUGHING]
347
00:22:09,400 --> 00:22:12,643
- I'm serious.
- I know.
348
00:22:20,720 --> 00:22:22,210
Was she one of the ladies
they hit on?
349
00:22:24,120 --> 00:22:26,407
I don't remember seeing her
here last night.
350
00:22:27,120 --> 00:22:29,646
Okay, how long did these guys
stick around?
351
00:22:29,800 --> 00:22:32,485
I closed their tab around 11.
352
00:22:32,640 --> 00:22:35,484
They were pretty wasted,
so I called them a cab.
353
00:22:37,560 --> 00:22:41,042
Do you know how hard it is to get
the smell of vomit out of pleather?
354
00:22:41,200 --> 00:22:45,091
GROVER: Thankfully, I do not.
- Those clowns were out of control.
355
00:22:45,240 --> 00:22:47,686
Grown men acting like a bunch
of drunk college kids.
356
00:22:47,880 --> 00:22:50,770
All right, sir,
where did you drop them off?
357
00:22:51,560 --> 00:22:53,050
A place called The FIX.
358
00:22:57,920 --> 00:23:00,526
What, uh, happened after that?
359
00:23:00,680 --> 00:23:02,842
They ordered another round.
They struck out again.
360
00:23:03,120 --> 00:23:08,251
Oh, yeah!
361
00:23:09,160 --> 00:23:13,609
Free shots for the lovely ladies!
Come and get them!
362
00:23:13,760 --> 00:23:15,250
Here we go!
363
00:23:16,360 --> 00:23:18,840
Ladies!
364
00:23:22,120 --> 00:23:25,169
- HEY-
- HEY-
365
00:23:25,320 --> 00:23:26,321
Hey-
366
00:23:26,480 --> 00:23:27,845
They'll be back. They'll be back.
367
00:23:28,000 --> 00:23:30,367
They're just doing a boomerang.
They'll come right back.
368
00:23:30,520 --> 00:23:31,726
I gave them E for effort.
369
00:23:32,360 --> 00:23:34,966
But after a while
they started to get sloppy, brah.
370
00:23:35,120 --> 00:23:38,408
Customers started to complain,
so I politely asked them to leave.
371
00:23:42,560 --> 00:23:48,283
- You guys refusing to leave too?
- No. Nope, nope, nope.
372
00:23:49,560 --> 00:23:52,530
Come on, get him out of here.
All right, we got you, we got you.
373
00:23:52,680 --> 00:23:54,682
We gotta call the people.
We gotta call the people.
374
00:23:54,840 --> 00:23:57,411
And you know what? I'm not leaving.
375
00:23:57,560 --> 00:23:59,562
What? No, no.
You wanna get your ass kicked?
376
00:23:59,720 --> 00:24:02,246
Look, dude, we drive BMWs, right?
377
00:24:02,400 --> 00:24:04,562
That punk couldn't even
get us coffee back at home.
378
00:24:04,720 --> 00:24:08,441
No, no, no. Let it go.
Just let it go. Let it go.
379
00:24:08,600 --> 00:24:11,285
Come on. Come on.
380
00:24:15,760 --> 00:24:18,730
Come on, let's go.
Everybody, just calm down.
381
00:24:18,960 --> 00:24:21,122
- Jake, what are you doing?
- Buddy, can I borrow that?
382
00:24:21,280 --> 00:24:22,520
Jake?
383
00:24:22,680 --> 00:24:25,411
- No! No, no.
- No! Don't!
384
00:24:25,560 --> 00:24:28,325
Oh, no, look out! Look out.
385
00:24:28,480 --> 00:24:30,881
- Hey, that's not fair.
- Easy!
386
00:24:31,040 --> 00:24:33,281
- Come on, you big ape.
- Hey, don't do that.
387
00:24:33,440 --> 00:24:35,204
You want some of me?
388
00:24:36,280 --> 00:24:37,520
Anybody hungry?
389
00:24:37,680 --> 00:24:39,603
- No! Take it easy!
- Anyone hungry?
390
00:24:39,760 --> 00:24:42,923
- Jake--
- I'm gonna shish-kebab open your...
391
00:24:57,960 --> 00:24:58,961
- Hey.
- What?
392
00:24:59,120 --> 00:25:02,681
- Cops, cops. Cops.
- Oh, my God. Let's go, let's go.
393
00:25:05,160 --> 00:25:08,846
I chased them a few blocks,
but I lost them around this corner.
394
00:25:09,000 --> 00:25:12,322
They either ran down one of these
alleys, or ducked into a club.
395
00:25:14,600 --> 00:25:16,489
Hang on a second.
396
00:25:18,320 --> 00:25:19,651
Yeah, Steve.
397
00:25:19,800 --> 00:25:23,361
Listen, you remember that trace
that Max found on our vic?
398
00:25:23,520 --> 00:25:26,091
I think I got an idea
where it came from.
399
00:25:26,240 --> 00:25:27,730
CHIN HO:
Thanks.
400
00:25:31,120 --> 00:25:33,361
Whoa, slow down.
Where are we going?
401
00:25:33,520 --> 00:25:35,807
- Who was that on the phone?
- FBI.
402
00:25:35,960 --> 00:25:38,361
Multiple grand jury witnesses
testified that Natalie Morris
403
00:25:38,520 --> 00:25:41,444
was actually working with
a unidentified co-conspirator.
404
00:25:41,640 --> 00:25:47,010
Male, 6'2", dark hair, athletic build,
with a scar under his left eye.
405
00:25:47,160 --> 00:25:49,003
Sound familiar?
406
00:25:56,040 --> 00:25:57,963
Same scar. They were partners.
407
00:25:59,560 --> 00:26:02,325
And with all the recent publicity,
Natalie became a liability.
408
00:26:02,480 --> 00:26:03,891
So he wasn't just some
Good Samaritan
409
00:26:04,080 --> 00:26:05,650
trying to make a citizen's arrest.
410
00:26:05,800 --> 00:26:08,724
He was trying to kill his partner
before she brought him down with her.
411
00:26:41,200 --> 00:26:45,603
[CHANTING]
Flop, flop, flop.
412
00:26:45,760 --> 00:26:48,047
Flop, flop, “OP-
413
00:26:52,400 --> 00:26:54,084
[ALL CHEERING]
414
00:27:02,720 --> 00:27:06,441
Whoever lost this,
come and get some!
415
00:27:18,720 --> 00:27:21,803
Well, imagine your drunk dad hitting
on college girls with some friends.
416
00:27:21,960 --> 00:27:23,849
It was pretty hard to miss them.
417
00:27:24,000 --> 00:27:26,367
Were the guys hitting on
this girl here?
418
00:27:28,440 --> 00:27:30,522
- Oh, my gosh.
- Wait a minute. You know her?
419
00:27:31,080 --> 00:27:33,526
- That's Rebecca.
- Rebecca.
420
00:27:33,680 --> 00:27:35,091
What's Rebecca's last name?
421
00:27:35,560 --> 00:27:40,361
Um, Oleana. She's a waitress here.
You think those guys did that to her?
422
00:27:40,520 --> 00:27:43,285
No, we don't think so.
We're trying to figure out who did.
423
00:27:44,880 --> 00:27:46,962
Tori, do you know if Rebecca
has any family here?
424
00:27:49,600 --> 00:27:51,728
Her mom, but she moved
to the mainland last year,
425
00:27:51,880 --> 00:27:54,008
and Rebecca stayed behind
to finish up at U of H.
426
00:27:55,040 --> 00:27:56,929
What time did she leave last night?
427
00:27:57,640 --> 00:28:01,440
Well, she was done early.
She was out before last call at 2.
428
00:28:01,600 --> 00:28:04,171
Did she leave with any of the guys
that we showed you?
429
00:28:05,680 --> 00:28:08,729
No, no. They definitely tried
hitting on her.
430
00:28:08,880 --> 00:28:10,450
One of them even gave her
his room key.
431
00:28:10,600 --> 00:28:12,682
But they were here
a while after she left.
432
00:28:12,840 --> 00:28:15,127
Wait a minute. ls there any chance
that Rebecca left early
433
00:28:15,280 --> 00:28:17,009
because she intended on
using that room key?
434
00:28:17,160 --> 00:28:19,527
No. No, never.
435
00:28:19,680 --> 00:28:21,967
No, Rebecca said she had to
get up early for something.
436
00:28:22,120 --> 00:28:23,406
Early for what?
437
00:28:24,600 --> 00:28:26,125
I don't know, but...
438
00:28:26,280 --> 00:28:29,329
Whatever it was, she seemed excited,
so it must have been important.
439
00:28:31,040 --> 00:28:32,041
Okay.
440
00:28:58,880 --> 00:29:01,167
- Hey, Lou.
- Yeah.
441
00:29:02,440 --> 00:29:06,240
Got a letter here for Rebecca
from a lawyer.
442
00:29:06,960 --> 00:29:10,203
"Dear Rebecca Oleana,
after an exhaustive investigation,
443
00:29:10,360 --> 00:29:15,366
Mr. Garvey has good reason to believe
that he is your biological father.
444
00:29:16,800 --> 00:29:19,485
Unfortunately his health
is deteriorating rapidly.
445
00:29:19,640 --> 00:29:22,325
It is his sincerest hope
446
00:29:22,480 --> 00:29:26,485
that you would be open to meeting
with him in the very near future.
447
00:29:27,040 --> 00:29:29,884
Please, contact this office
at your earliest convenience,
448
00:29:30,040 --> 00:29:31,610
so the proper arrangements
can be made
449
00:29:31,760 --> 00:29:33,683
to finally bring
the two of you together."
450
00:29:38,600 --> 00:29:41,922
- Postmarked three days ago.
- Well, no wonder she was so excited.
451
00:29:42,080 --> 00:29:44,208
She was about to meet her father
for the first time.
452
00:29:53,680 --> 00:29:55,682
RAYMOND:
Three months ago,
453
00:29:55,840 --> 00:29:59,128
my father was diagnosed with
terminal cancer.
454
00:29:59,840 --> 00:30:02,002
The last few days
have been really rough.
455
00:30:02,160 --> 00:30:05,369
Doctors say he can pass
at any time.
456
00:30:06,320 --> 00:30:09,642
I think the only thing
that's kept him hanging on
457
00:30:09,800 --> 00:30:12,087
was his hope of meeting Rebecca.
458
00:30:14,160 --> 00:30:18,165
Look, if you don't mind my asking, why
were they estranged to begin with?
459
00:30:20,360 --> 00:30:22,966
Look, I just found this out myself.
460
00:30:23,120 --> 00:30:25,248
He had an affair 20 years ago.
461
00:30:26,920 --> 00:30:28,604
He didn't want it
to destroy the family,
462
00:30:28,800 --> 00:30:31,485
so financial arrangements were made
with the mother.
463
00:30:32,760 --> 00:30:37,084
He said it was his biggest regret.
464
00:30:37,240 --> 00:30:40,881
That he was ashamed of
turning his back on his daughter.
465
00:30:41,960 --> 00:30:44,247
He wanted to make it right, so...
466
00:30:44,960 --> 00:30:48,407
I promised that I would find her
before he passed.
467
00:30:50,120 --> 00:30:51,884
And you did?
468
00:30:53,160 --> 00:30:55,322
I spoke to her on the phone.
469
00:30:56,680 --> 00:30:58,409
I thought she'd be so angry,
but she wasn't.
470
00:30:58,560 --> 00:31:02,360
She just, you know, wanted
to meet us, make up for lost time.
471
00:31:03,520 --> 00:31:05,249
What about the lawyers?
472
00:31:05,400 --> 00:31:07,971
Did they find anything
that you think might help us
473
00:31:08,120 --> 00:31:09,724
figure out why she was murdered?
474
00:31:10,840 --> 00:31:13,969
No. By all accounts,
she was a great kid.
475
00:31:14,120 --> 00:31:17,010
Be happy to put you in touch with
the private investigator who found her.
476
00:31:17,160 --> 00:31:19,162
Yeah, thank you.
477
00:31:22,320 --> 00:31:24,448
I don't know what to tell him.
478
00:31:24,600 --> 00:31:29,686
Maybe it's just better to let him hope
she might still be coming.
479
00:31:36,440 --> 00:31:38,329
H.P.D. searched Malo's place.
480
00:31:38,480 --> 00:31:41,324
Looks like Natalie stopped by to
change, load up, and grab some cash.
481
00:31:41,480 --> 00:31:43,608
- Means she's on the move.
- Everywhere's locked down.
482
00:31:43,760 --> 00:31:46,491
Big Brother's watching. Aren't
a lot of places for a fugitive to hide.
483
00:31:46,640 --> 00:31:48,768
Actually, there might be.
484
00:31:48,920 --> 00:31:50,763
Malo had several legitimate
business holdings,
485
00:31:50,920 --> 00:31:53,321
including a small company
called Island Spirit Coffee.
486
00:31:53,480 --> 00:31:56,404
The coffee is farmed
on the island of Hawai'i.
487
00:31:56,600 --> 00:31:58,090
Check this out.
488
00:31:59,920 --> 00:32:01,649
That's what
the middle of nowhere looks like.
489
00:32:01,800 --> 00:32:03,723
CHIN HO: That's the place
you'd go to lay low
490
00:32:03,880 --> 00:32:05,803
after being outed
on national television.
491
00:32:27,640 --> 00:32:29,608
MAN:
Can I help you?
492
00:32:29,800 --> 00:32:32,531
- We need to talk to your boss.
- It's not a good time right now.
493
00:32:32,720 --> 00:32:34,768
The owner of the company
just passed away.
494
00:32:34,920 --> 00:32:36,729
Well, tell him that's why we're here.
495
00:32:44,920 --> 00:32:46,126
Put the phone down.
496
00:32:52,640 --> 00:32:53,641
Don't do it!
497
00:32:58,160 --> 00:33:00,481
Well, we're in the right place.
498
00:33:15,480 --> 00:33:17,130
[MAN GRUNTS]
499
00:33:42,960 --> 00:33:44,485
Clear.
500
00:33:46,440 --> 00:33:48,169
Anybody in there?
501
00:33:48,480 --> 00:33:49,925
Stay back.
502
00:33:59,640 --> 00:34:02,610
FBI said Natalie and Malo
were running a sex-trafficking ring.
503
00:34:04,000 --> 00:34:05,286
This is a slave-labor camp.
504
00:34:08,560 --> 00:34:11,450
We're looking for this woman.
Do you recognize her?
505
00:34:11,600 --> 00:34:12,840
[SPEAKS IN SPANISH]
506
00:34:14,840 --> 00:34:16,001
[SPEAKS IN SPANISH]
507
00:34:19,920 --> 00:34:21,285
She's gone.
508
00:34:45,600 --> 00:34:47,204
KONO:
That's her.
509
00:35:13,600 --> 00:35:14,726
Cover me.
510
00:35:25,120 --> 00:35:26,406
[GRUNTS]
511
00:35:52,920 --> 00:35:54,604
Hey, what you got?
512
00:35:54,760 --> 00:35:58,128
So I've been looking over the footage
at the bar where our victim worked.
513
00:35:58,280 --> 00:36:00,123
Look at this.
514
00:36:02,760 --> 00:36:04,888
Okay, so she left the club alone.
515
00:36:05,040 --> 00:36:07,850
Uh-huh. That's what I thought.
But look closer. Look at this guy.
516
00:36:08,440 --> 00:36:10,010
This creep.
517
00:36:10,160 --> 00:36:12,527
This guy shows up an hour before
the end of Rebecca's shift.
518
00:36:12,680 --> 00:36:15,763
He does not speak to anybody,
he does not order a drink.
519
00:36:15,920 --> 00:36:17,331
Wait a minute. Zoom in.
520
00:36:24,480 --> 00:36:28,007
- What? You know this guy?
GROVER: Oh, yeah.
521
00:36:28,200 --> 00:36:31,283
McGARRETT: Look, Raymond, here's
the thing. Your dad, he wasn't perfect.
522
00:36:31,880 --> 00:36:35,089
But he had a conscience.
He wanted to do the right thing.
523
00:36:35,240 --> 00:36:36,810
But you, you didn't care about that.
524
00:36:37,000 --> 00:36:39,002
The only thing you cared about
was his bank account.
525
00:36:39,200 --> 00:36:42,647
DANNY: Look, $20 million
is a lot of money, okay?
526
00:36:42,840 --> 00:36:44,888
And he was gonna give
some of that Rebecca.
527
00:36:45,040 --> 00:36:47,168
I imagine you weren't too keen
on that idea,
528
00:36:47,320 --> 00:36:50,164
seeing as you thought you were an
only child just a couple weeks before.
529
00:36:50,320 --> 00:36:52,800
I'm thinking at some point,
you must have gone to her,
530
00:36:52,960 --> 00:36:54,849
and tried to talk her
out of meeting with him.
531
00:36:55,000 --> 00:36:56,889
Maybe you offered her some cash,
532
00:36:57,080 --> 00:36:59,003
but she didn't care
about the money, did she?
533
00:36:59,160 --> 00:37:00,810
She just wanted to meet her dad.
534
00:37:03,160 --> 00:37:04,571
You know what?
535
00:37:04,720 --> 00:37:08,008
You guys forgot
to read me my rights.
536
00:37:08,240 --> 00:37:11,608
So let me help you out with that.
I have the right to remain silent.
537
00:37:11,760 --> 00:37:15,446
Anything I say can and will be used
against me in a court of law.
538
00:37:15,600 --> 00:37:19,161
I have a right to an attorney,
and since I can definitely afford one,
539
00:37:19,320 --> 00:37:21,243
one will not have to be
provided for me--
540
00:37:21,400 --> 00:37:23,880
Listen, you idiot.
You murdered your own sister.
541
00:37:24,040 --> 00:37:28,762
With these rights in mind, I would
prefer not to speak to you at this time.
542
00:37:28,960 --> 00:37:31,008
- Let me wrap it up for you, then.
- Okay, go ahead.
543
00:37:31,160 --> 00:37:34,050
She knew you were following her
when she left that club.
544
00:37:34,240 --> 00:37:36,322
She was scared,
so she ducked into that hotel,
545
00:37:36,520 --> 00:37:39,603
- where you continued to follow her.
- Help me, please!
546
00:37:39,800 --> 00:37:44,727
Please, anyone, anyone!
Please, please!
547
00:37:46,080 --> 00:37:48,003
Please, open.
548
00:37:49,120 --> 00:37:50,884
Please, please--!
549
00:37:56,880 --> 00:37:58,245
[GUNSHOT]
550
00:38:00,000 --> 00:38:02,924
Interesting story.
Can't wait to see you prove it.
551
00:38:04,480 --> 00:38:09,042
Rebecca put up a bit of a struggle
with you, didn't she? A bit of a fight?
552
00:38:10,920 --> 00:38:15,960
You see, the medical examiner,
he's a buddy of mine, and...
553
00:38:19,480 --> 00:38:22,768
I happen to know that he found DNA
554
00:38:23,200 --> 00:38:25,601
underneath Rebecca's fingernails.
555
00:38:25,760 --> 00:38:29,321
And I'm pretty sure that it got there
when she struggled with you.
556
00:38:30,000 --> 00:38:32,606
I'm no scientist, but I'm pretty sure
I know what's gonna happen
557
00:38:32,760 --> 00:38:33,966
when they compare it to yours.
558
00:38:40,760 --> 00:38:44,810
That money was mine.
It belonged to me.
559
00:38:44,960 --> 00:38:48,487
Yours? That money was yours?
560
00:38:50,560 --> 00:38:55,122
Well, guess what, buddy.
Now no one is gonna get that money.
561
00:39:12,920 --> 00:39:16,811
The last thing I thought we'd be doing
is going home with a criminal record.
562
00:39:17,040 --> 00:39:20,965
Yeah, well, going home
with a "hindering prosecution" charge
563
00:39:21,120 --> 00:39:23,168
is still better
than bringing home an STD.
564
00:39:26,160 --> 00:39:28,083
I don't even know
what to do with that.
565
00:39:28,840 --> 00:39:32,083
All right, listen. I got some advice
for you three dimwits.
566
00:39:32,240 --> 00:39:35,608
You better act like choirboys for
the next three years of your probation,
567
00:39:35,760 --> 00:39:39,162
otherwise you're gonna find yourselves
back here at Halawa Prison.
568
00:39:39,800 --> 00:39:41,484
Doing the warden's taxes.
569
00:39:46,720 --> 00:39:49,690
- Okay, then, bye.
- Okay. Thank you.
570
00:39:53,840 --> 00:39:56,525
Hey, wait. Hang on a second.
Hang on, hang on.
571
00:40:04,720 --> 00:40:07,530
I was gonna mail these
back to your brides.
572
00:40:08,800 --> 00:40:12,168
But I figure you got enough trouble
waiting for you on the other side, so...
573
00:40:12,320 --> 00:40:15,051
- Oh, yeah, thanks. I appreciate that.
- Thank you.
574
00:40:15,200 --> 00:40:18,568
- Thank you very much.
GROVER: Hey, hey.
575
00:40:18,720 --> 00:40:20,722
- Go home.
- Yeah.
576
00:40:20,880 --> 00:40:22,882
Hug your wife. Kiss your kids.
577
00:40:23,080 --> 00:40:26,562
And I don't give a damn if you
win a sweepstakes with a free trip
578
00:40:26,720 --> 00:40:29,610
with all accommodations,
don't come back here.
579
00:40:29,800 --> 00:40:34,761
- Thank you. Thank you.
GROVER: I mean, ever.
580
00:40:36,920 --> 00:40:38,445
Shaka, bruddah.
581
00:40:47,520 --> 00:40:50,205
Big day for you, Jer.
582
00:40:50,560 --> 00:40:53,928
Jerry, looking sharp, babe.
I dig the suit.
583
00:40:54,080 --> 00:40:55,411
You look good.
584
00:40:55,560 --> 00:40:57,961
- It's a rental.
GROVER: Oh, come on, now.
585
00:40:58,120 --> 00:41:00,202
Hey, man. Don't be nervous, okay?
586
00:41:00,800 --> 00:41:02,928
You deserve this.
What you did was really brave.
587
00:41:03,880 --> 00:41:05,325
Thanks, Kono.
588
00:41:09,760 --> 00:41:11,569
Gabriel left these photographs
at your house?
589
00:41:11,720 --> 00:41:13,051
Mm-hm.
590
00:41:13,760 --> 00:41:16,764
- You talk to Kono?
- No, you're the only one.
591
00:41:18,280 --> 00:41:20,089
Look, Gabriel's a convicted killer,
all right?
592
00:41:20,240 --> 00:41:23,084
I mean, he's not exactly reliable.
What if he doctored these pictures?
593
00:41:23,240 --> 00:41:25,607
He could be trying to play you
against your cousin's fiancée.
594
00:41:25,760 --> 00:41:27,967
Good point, but these pictures
have been authenticated.
595
00:41:28,120 --> 00:41:30,009
They're real,
and they were taken recently.
596
00:41:31,080 --> 00:41:33,606
What about the guy with Adam?
We get a positive ID on him?
597
00:41:33,800 --> 00:41:36,280
No, not yet.
But if Gabriel wants me to see these,
598
00:41:36,440 --> 00:41:38,807
- I'm guessing I'm not gonna like him.
- Yeah.
599
00:41:38,960 --> 00:41:40,689
There he is. Here's the hero.
600
00:41:40,880 --> 00:41:42,723
Look at you, buddy.
601
00:41:43,960 --> 00:41:45,644
You look great.
602
00:41:45,840 --> 00:41:48,605
Congrats, Jer.
Everyone's really proud of you.
603
00:41:48,760 --> 00:41:50,489
I'll take that badge now.
604
00:41:50,640 --> 00:41:52,847
Pump your breaks now, Superman.
We're not that proud.
605
00:41:53,000 --> 00:41:55,287
Hang in there.
Good things come to those who wait.
606
00:41:56,240 --> 00:41:58,971
Hey, we better get a seat over there
in front of the podium.
607
00:41:59,160 --> 00:42:00,161
It's starting to fill up.
608
00:42:00,360 --> 00:42:02,328
- Go get them.
- You all right?
609
00:42:02,480 --> 00:42:04,369
Good luck, buddy.
Everything will be fine.
610
00:42:05,640 --> 00:42:09,406
Hey, bro. Thanks for coming down.
611
00:42:09,560 --> 00:42:11,642
I assume there's no hard feelings?
612
00:42:11,880 --> 00:42:14,804
Water over the bridge.
613
00:42:15,600 --> 00:42:19,286
Actually-- It's mighty big of you.
614
00:42:20,160 --> 00:42:22,606
After much personal reflection,
615
00:42:22,760 --> 00:42:26,845
I've decided to forgive the monetary
debt incurred by the failed delivery,
616
00:42:27,040 --> 00:42:30,044
and any future transgressions
of the same nature.
617
00:42:30,800 --> 00:42:32,404
Thanks.
I really appreciate that, boss.
618
00:42:33,120 --> 00:42:34,360
No problem.
619
00:42:34,520 --> 00:42:36,761
I'm just gonna need
a small favor in return.
620
00:42:36,920 --> 00:42:39,730
KEALOHA: Honolulu is a small,
close-knit community.
621
00:42:39,920 --> 00:42:41,922
We care about each other.
622
00:42:42,120 --> 00:42:46,728
No one typifies that type of spirit
more than Mr. Jerry Ortega.
623
00:42:46,920 --> 00:42:49,605
His heroic actions directly led
to the capture
624
00:42:49,760 --> 00:42:52,730
of two of the FBl's
most wanted fugitives.
625
00:42:52,920 --> 00:42:57,050
For that selfless act of courage,
it is my honor to bestow upon him
626
00:42:57,200 --> 00:43:00,921
the Honolulu Police Department's
Civilian Medal of Valor.
627
00:43:15,200 --> 00:43:16,690
Thank you.
51796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.