Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,038
You spent quite a lot
of time with your dad.
2
00:00:03,040 --> 00:00:06,361
- I didn't get to say goodbye to him.
- Zoe has anxiety.
3
00:00:06,363 --> 00:00:08,358
I just think we need to be
really careful with her.
4
00:00:08,360 --> 00:00:10,155
She's not a little girl anymore, Jane.
5
00:00:10,157 --> 00:00:13,318
Ballistics are certain it's the
same gun that killed Ben Sailor.
6
00:00:13,320 --> 00:00:15,520
- Mitch Marcovic!
- Stop! Police!
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,798
No-one is safe in this city anymore.
8
00:00:20,800 --> 00:00:24,038
I want the shooter's head
on a platter tomorrow.
9
00:00:24,040 --> 00:00:25,309
He's not gonna engage with you
10
00:00:25,311 --> 00:00:27,078
until you prove you're
as smart as he is.
11
00:00:27,080 --> 00:00:29,318
Hello, Jane. You can call me Daniel.
12
00:00:29,320 --> 00:00:31,518
- People are asleep!
- And you want them to wake up?
13
00:00:31,520 --> 00:00:33,361
That's exactly what I mean. That's good.
14
00:00:33,363 --> 00:00:34,662
Why don't you tell me about the plan?
15
00:00:34,664 --> 00:00:36,744
I wouldn't wanna spoil the surprise.
16
00:00:39,689 --> 00:00:41,189
_
17
00:00:48,160 --> 00:00:52,478
The city remains on high alert
as a new threat emerged overnight.
18
00:00:52,480 --> 00:00:55,238
The outcome of countdown
timer is still unknown,
19
00:00:55,240 --> 00:00:58,397
but a tense press conference
was held by the Police Minister
20
00:00:58,399 --> 00:01:00,118
this morning to address the issue.
21
00:01:00,120 --> 00:01:02,518
We are a peaceful, tolerant state but
22
00:01:02,520 --> 00:01:03,999
any attempt to intimidate us
23
00:01:04,001 --> 00:01:06,118
will be met with the
full force of the law.
24
00:01:06,120 --> 00:01:09,318
I have full confidence in the police
25
00:01:09,320 --> 00:01:12,918
and the taskforce's efforts
to bring this killer to justice.
26
00:01:12,920 --> 00:01:18,075
And this is why our new facial
recognition laws are so important,
27
00:01:18,077 --> 00:01:21,598
so people can go about their
day-to-day lives knowing
28
00:01:21,600 --> 00:01:24,361
that the government
is keeping them safe.
29
00:01:24,363 --> 00:01:27,684
Despite Police Minister Nolan's
reassurances, however,
30
00:01:27,686 --> 00:01:29,615
there's widespread dismay and fear
31
00:01:29,617 --> 00:01:33,238
at how easily the shooter and
the now infamous countdown clock
32
00:01:33,240 --> 00:01:35,195
has brought the city to a standstill.
33
00:01:35,197 --> 00:01:38,318
Authorities confirm there's
an increasing pressure
34
00:01:38,320 --> 00:01:41,758
to shut down each website
carrying the clock timer,
35
00:01:41,760 --> 00:01:45,718
with reports new countdowns continue
to spread across the internet.
36
00:01:45,720 --> 00:01:48,718
- How're we looking?
- We have access to the entire city.
37
00:01:48,720 --> 00:01:51,478
- Okay.
- Kip, we got CCTV up?
38
00:01:51,480 --> 00:01:53,118
Just getting the feeds
up and running now.
39
00:01:53,120 --> 00:01:54,961
Oh, no, no, we need Collins Street.
40
00:01:54,963 --> 00:01:56,599
We have some idea
of the last route he took,
41
00:01:56,601 --> 00:01:57,721
- but I don't know what's...
- Yeah, I'm onto it.
42
00:01:57,723 --> 00:01:59,682
Hey, he's gonna be using
the same jamming tech.
43
00:01:59,684 --> 00:02:01,823
We wanna at least see if we
can see that signal cut out.
44
00:02:01,825 --> 00:02:02,826
As I was saying.
45
00:02:02,828 --> 00:02:04,367
Yeah, no, we have the
ballistics on that weapon.
46
00:02:04,369 --> 00:02:06,838
Were there any links to
other outstanding crimes?
47
00:02:06,840 --> 00:02:09,918
Yeah, sure, I'll hold. It's not
as if I've got anything else to do.
48
00:02:09,920 --> 00:02:12,158
Yeah, well, that's all I got, okay?
49
00:02:12,160 --> 00:02:14,920
I'm relying on you. Just get it done.
50
00:02:17,960 --> 00:02:20,878
- How are you?
- How do you think?
51
00:02:20,880 --> 00:02:23,278
- It'll pass.
- So you say.
52
00:02:23,280 --> 00:02:25,078
Have you heard from him?
53
00:02:25,080 --> 00:02:29,238
- Nothing.
- He's enjoying this, isn't he?
54
00:02:29,240 --> 00:02:31,560
- Yes, he is.
- Quite right.
55
00:02:43,440 --> 00:02:45,893
Police are expected to
issue formal warnings
56
00:02:45,895 --> 00:02:47,903
about the threat later today,
57
00:02:47,905 --> 00:02:51,607
while the minister's office have
warned the public to avoid the CBD.
58
00:02:51,609 --> 00:02:53,838
Pressure is mounting for
the government to declare
59
00:02:53,840 --> 00:02:57,078
an official state of
emergency across Melbourne.
60
00:02:57,080 --> 00:03:01,878
Businesses are expected to close
and employees told to stay home
61
00:03:01,880 --> 00:03:04,121
and all non-essential travel avoided
62
00:03:04,123 --> 00:03:06,683
until authorities have
further information.
63
00:03:17,640 --> 00:03:19,380
_
64
00:03:27,120 --> 00:03:30,825
_
65
00:03:30,827 --> 00:03:35,827
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
66
00:03:48,326 --> 00:03:50,526
_
67
00:03:51,995 --> 00:03:59,995
_
68
00:04:23,547 --> 00:04:24,547
_
69
00:04:51,360 --> 00:04:56,235
_
70
00:05:09,892 --> 00:05:12,742
_
71
00:05:18,686 --> 00:05:19,796
_
72
00:05:21,520 --> 00:05:23,520
_
73
00:05:25,537 --> 00:05:27,537
_
74
00:05:44,680 --> 00:05:46,555
Attention. Attention.
75
00:05:46,557 --> 00:05:49,158
This is a community
service announcement.
76
00:05:49,160 --> 00:05:50,918
He's got control of the city alarm.
77
00:05:50,920 --> 00:05:52,920
Shut it down now.
78
00:05:54,320 --> 00:05:57,198
You gave them everything,
but that wasn't enough.
79
00:05:57,200 --> 00:06:04,118
Your data, your privacy, your
voice, your vote, your lives.
80
00:06:04,120 --> 00:06:07,693
And you don't even realise they own you,
81
00:06:07,695 --> 00:06:09,678
and they do what they want.
82
00:06:09,680 --> 00:06:11,318
But it doesn't have to be this way.
83
00:06:11,320 --> 00:06:15,478
Now that I finally have your
attention, we can stop them.
84
00:06:15,480 --> 00:06:16,838
I'll show you how.
85
00:06:16,840 --> 00:06:20,918
They want facial recognition
software, identity checks,
86
00:06:20,920 --> 00:06:24,078
CCTV cameras and perpetual surveillance.
87
00:06:24,080 --> 00:06:26,278
They want a pliant population.
88
00:06:26,280 --> 00:06:28,878
It's time to take back control.
89
00:06:28,880 --> 00:06:31,638
We can overturn corporations,
90
00:06:31,640 --> 00:06:35,318
fight the government and deal with
anyone who stands in our way.
91
00:06:35,320 --> 00:06:37,398
This has been a community
service announcement.
92
00:06:37,400 --> 00:06:38,680
You're welcome.
93
00:06:39,960 --> 00:06:41,878
- He's posted something.
- _
94
00:06:41,880 --> 00:06:43,480
It's linked to the website.
95
00:06:48,480 --> 00:06:49,838
And a list of demands.
96
00:06:49,840 --> 00:06:51,998
"Abandon the facial recognition bill,
97
00:06:52,000 --> 00:06:55,375
disable the city-wide CCTV
network, prosecute Google,
98
00:06:55,377 --> 00:06:57,918
Facebook and Twitter for
hostile data collection".
99
00:06:57,920 --> 00:07:01,561
I know we legislated to outsource
government cybersecurity,
100
00:07:01,563 --> 00:07:03,438
but there's supposed to
be checks and balances.
101
00:07:03,440 --> 00:07:06,080
Well, is there anything, anything
I can say to reassure the public?
102
00:07:08,080 --> 00:07:09,360
Thanks very much.
103
00:07:13,360 --> 00:07:16,640
- Interesting day, ma'am.
- Yes, Charles, you could say that.
104
00:07:22,160 --> 00:07:23,640
Minister's on the warpath.
105
00:07:25,600 --> 00:07:27,758
- Jane?
- Yeah?
106
00:07:27,760 --> 00:07:29,878
Can you explain to me
what the hell just happened?
107
00:07:29,880 --> 00:07:31,838
He wanted our attention,
and he's got it.
108
00:07:31,840 --> 00:07:34,001
Right, so, is that it?
109
00:07:34,003 --> 00:07:36,683
- Is it over now?
- I don't think so.
110
00:07:40,618 --> 00:07:42,438
_
111
00:07:57,120 --> 00:07:58,880
At least there's bugger-all traffic.
112
00:08:01,320 --> 00:08:03,718
They want facial recognition
software, identity checks...
113
00:08:03,720 --> 00:08:05,201
For god's sake, turn that off.
114
00:08:05,203 --> 00:08:07,804
... CCTV cameras and
perpetual surveillance.
115
00:08:07,806 --> 00:08:10,118
- They want a pliant population.
- Come on!
116
00:08:10,120 --> 00:08:14,358
It's time to take back control.
We can overturn the corporations.
117
00:08:14,360 --> 00:08:15,720
I asked you to turn it off.
118
00:08:22,400 --> 00:08:24,900
_
119
00:08:28,960 --> 00:08:31,958
Oh, Jesus. Are you seeing this?
120
00:08:31,960 --> 00:08:34,620
Boss! He's filming the minister.
121
00:08:43,920 --> 00:08:46,280
- Oh! Oh! I can't...
- Switch it off!
122
00:08:52,960 --> 00:08:54,760
- It must have stopped.
- What's going on?
123
00:09:00,920 --> 00:09:02,721
This is Dispatch.
124
00:09:02,723 --> 00:09:07,144
We need two SWAT teams, corner of
Swanston and Flinders, west side.
125
00:09:07,146 --> 00:09:10,118
Hi, you've called Professor Jane
Halifax. Please leave a message.
126
00:09:10,120 --> 00:09:11,638
Daniel, it's Jane.
127
00:09:11,640 --> 00:09:14,240
I know you're monitoring my calls
and I know what you're doing.
128
00:09:15,520 --> 00:09:17,078
You tried to talk to me last night.
129
00:09:17,080 --> 00:09:18,958
You didn't think I understand, but I do.
130
00:09:18,960 --> 00:09:20,398
I want to help you,
131
00:09:20,400 --> 00:09:22,680
but you need to talk to me
before you hurt more people.
132
00:09:23,920 --> 00:09:25,560
Please, call me back.
133
00:09:35,560 --> 00:09:36,958
Ahh!
134
00:09:36,960 --> 00:09:39,840
Ohh!
135
00:09:42,480 --> 00:09:44,587
He's hacked her car.
136
00:09:44,589 --> 00:09:47,131
- How is that even possible?
- They're high-tech vehicles.
137
00:09:47,133 --> 00:09:49,681
- He's planted malware.
- So what can he control?
138
00:09:49,683 --> 00:09:53,204
Brakes, accelerator, wipers.
Pretty much everything.
139
00:09:53,206 --> 00:09:54,486
Jesus.
140
00:10:18,880 --> 00:10:20,198
- Look out!
- Oh!
141
00:10:20,200 --> 00:10:21,200
Oh, shit!
142
00:10:42,120 --> 00:10:43,158
Ohh!
143
00:10:53,920 --> 00:10:56,038
Ma'am, you've got
to get out. Other side.
144
00:10:56,040 --> 00:10:58,198
Get out.
145
00:10:58,200 --> 00:11:00,160
Use the car as a shield.
146
00:11:05,680 --> 00:11:09,278
Hi, you've called Professor Jane
Halifax. Please leave a message.
147
00:11:09,280 --> 00:11:11,598
Daniel, we can get people
to listen to your message
148
00:11:11,600 --> 00:11:13,198
but you have to stop what you're doing.
149
00:11:13,200 --> 00:11:15,840
No-one will listen to
you if more people die.
150
00:11:18,640 --> 00:11:20,278
I wanna help you, but not like this.
151
00:11:27,008 --> 00:11:28,208
I'm here for you.
152
00:11:30,240 --> 00:11:32,480
I know you're not a monster.
153
00:12:18,440 --> 00:12:20,257
Why would he leave his gun here?
154
00:12:20,259 --> 00:12:22,198
Leaving his gun means he
doesn't need it anymore.
155
00:12:22,200 --> 00:12:23,558
He's told us what he wants.
156
00:12:23,560 --> 00:12:25,841
He's clearly brilliant with tech.
157
00:12:25,843 --> 00:12:28,804
Well, we believe he broke
into the government car pool
158
00:12:28,806 --> 00:12:31,227
and Bluetoothed code
into the Minister's car.
159
00:12:31,229 --> 00:12:32,448
Did anybody get a look at him?
160
00:12:32,450 --> 00:12:35,718
A 15-minute glitch on some CCTV footage.
161
00:12:35,720 --> 00:12:38,238
- How long ago was this?
- Three months ago.
162
00:12:38,240 --> 00:12:39,961
He's been planning this for a long time.
163
00:12:39,963 --> 00:12:41,362
I mean, the countdown, the shootings.
164
00:12:41,364 --> 00:12:43,140
He had access to the
Minister's schedule.
165
00:12:43,142 --> 00:12:45,223
And he made sure everyone was watching.
166
00:12:45,225 --> 00:12:47,544
Well, all because of the
facial recognition laws?
167
00:12:47,546 --> 00:12:49,958
No, no. You've read the manifesto.
168
00:12:49,960 --> 00:12:51,720
He's been fighting
this battle for years.
169
00:12:56,544 --> 00:12:57,584
Carry on.
170
00:12:59,593 --> 00:13:01,153
Go on, carry on.
171
00:13:07,200 --> 00:13:10,358
Anyway, this could be a turning
point for us and for Daniel.
172
00:13:10,360 --> 00:13:12,638
So you think he'll stop shooting now?
173
00:13:12,640 --> 00:13:14,238
Possibly.
174
00:13:14,240 --> 00:13:17,278
He's got his message out there
and forced everyone to listen.
175
00:13:17,280 --> 00:13:19,533
So there's a chance that
he could go to ground
176
00:13:19,535 --> 00:13:21,015
and we'll never hear from him again.
177
00:13:24,634 --> 00:13:27,998
Or, when we fail to
deliver on his demands,
178
00:13:28,000 --> 00:13:30,998
he could do something much
worse. Either's possible.
179
00:13:31,000 --> 00:13:33,483
Well, he's certainly shown
us what he's capable of.
180
00:13:33,485 --> 00:13:36,765
Okay, so we need to ID
him before we lose him.
181
00:13:37,840 --> 00:13:40,438
You know, on the phone, he
said that he'd protested at uni.
182
00:13:40,440 --> 00:13:44,299
Okay, so maybe we trawl
through university archives.
183
00:13:44,301 --> 00:13:45,737
Well, looking for what?
184
00:13:45,739 --> 00:13:47,678
Well, anything to do
with student activism.
185
00:13:47,680 --> 00:13:51,358
I mean, the keywords would
be CCTV, surveillance.
186
00:13:51,360 --> 00:13:54,158
I'm guessing late 2000s, but
you might have to go right back.
187
00:13:54,160 --> 00:13:57,678
And we should go through the
manifesto. Same keywords.
188
00:13:57,680 --> 00:14:00,598
- I'll run the software.
- Okay. Let's get to it, eh?
189
00:14:00,600 --> 00:14:02,358
Thanks.
190
00:14:02,360 --> 00:14:04,838
There will be a full investigation
191
00:14:04,840 --> 00:14:08,518
into how our systems were so
catastrophically compromised.
192
00:14:08,520 --> 00:14:10,718
- Do you have anything to say?
- Yes.
193
00:14:10,720 --> 00:14:12,321
I think it's grossly unfair
194
00:14:12,323 --> 00:14:15,398
to blame my team for the
government's own tech failure.
195
00:14:15,400 --> 00:14:18,038
You gave up a highly regarded
position in law enforcement
196
00:14:18,040 --> 00:14:19,558
in the US to come back here.
197
00:14:19,560 --> 00:14:22,718
Dismissal might seem a harsh reward.
198
00:14:22,720 --> 00:14:24,160
Thank you, sir.
199
00:14:26,520 --> 00:14:30,920
Your resignation letter
on my desk, by Friday.
200
00:14:37,520 --> 00:14:39,960
This is a fuckin' disaster, Tom.
201
00:14:52,379 --> 00:14:55,379
_
202
00:14:59,640 --> 00:15:00,880
Jane.
203
00:15:02,059 --> 00:15:03,998
I've just come from
interviewing Mitch Marcovic.
204
00:15:04,000 --> 00:15:05,598
He's regained consciousness.
205
00:15:05,600 --> 00:15:07,641
And what'd he say?
206
00:15:07,643 --> 00:15:09,838
No, nothing. He wouldn't say anything.
207
00:15:09,840 --> 00:15:11,598
Wouldn't talk without a lawyer present?
208
00:15:11,600 --> 00:15:13,678
He's refusing to speak.
209
00:15:13,680 --> 00:15:16,998
- He wouldn't even look at me.
- Okay, so let me talk to him.
210
00:15:17,000 --> 00:15:18,518
No, absolutely not.
211
00:15:18,520 --> 00:15:21,958
I shouldn't even be talking
about Ben's murderer.
212
00:15:21,960 --> 00:15:24,558
I'm sharing this with you because
I think you ought to know,
213
00:15:24,560 --> 00:15:27,200
- but you have to leave this to us.
- Yes, okay. Alright.
214
00:15:45,744 --> 00:15:47,785
Hey, you've called Zoe, leave a message.
215
00:15:47,787 --> 00:15:49,427
Or don't, or whatever.
216
00:15:51,440 --> 00:15:54,040
Zo, it's Jane again.
217
00:15:55,640 --> 00:15:57,478
Listen, the police will be calling you,
218
00:15:57,480 --> 00:15:59,678
if they haven't already, and
219
00:15:59,680 --> 00:16:02,520
I just wanted you to know
I'm here, if you need me.
220
00:16:03,720 --> 00:16:06,080
So... call me when you can.
221
00:16:22,114 --> 00:16:24,614
_
222
00:16:31,618 --> 00:16:33,998
Zo, hey. Thanks for calling me back.
223
00:16:34,000 --> 00:16:38,198
The police told me. They
caught the guy that killed Dad.
224
00:16:38,200 --> 00:16:40,198
I know. Are you alright?
225
00:16:40,200 --> 00:16:42,000
Yeah, I'm okay.
226
00:16:43,760 --> 00:16:45,401
Really?
227
00:16:45,403 --> 00:16:49,683
Yeah, I've just... just
been thinking about him...
228
00:16:51,136 --> 00:16:54,337
Mum and I are going to go out
for lunch, so that's good.
229
00:16:54,339 --> 00:16:56,219
Hey, this or this?
230
00:16:57,400 --> 00:16:58,558
You're sure you're okay?
231
00:16:58,560 --> 00:17:00,681
Yeah, everything's fine.
232
00:17:00,683 --> 00:17:02,078
I can come over if you like.
233
00:17:02,080 --> 00:17:04,880
No, I'm... yeah, I'm fine. I just...
234
00:17:08,480 --> 00:17:11,118
Okay. Well, call me if you need anything.
235
00:17:11,120 --> 00:17:13,680
Okay. Alright, um, bye.
236
00:17:39,880 --> 00:17:41,398
Hi, I'm Dr. Jane Halifax.
237
00:17:41,400 --> 00:17:43,200
I'm here to see Mitch Marcovic.
238
00:17:59,200 --> 00:18:00,360
Do you know who I am?
239
00:18:03,320 --> 00:18:06,720
You sold a gun to a neo-Nazi
called Jack McCarthy.
240
00:18:08,080 --> 00:18:10,400
That gun was used to murder
my partner, Ben Sailor.
241
00:18:12,800 --> 00:18:14,040
Was it you?
242
00:18:15,520 --> 00:18:17,160
Did you kill him?
243
00:18:19,120 --> 00:18:21,400
How did it feel when
you pulled the trigger?
244
00:18:24,040 --> 00:18:26,240
Why did you want him dead?
245
00:18:28,000 --> 00:18:30,600
Or maybe it wasn't him
you were aiming for.
246
00:18:32,960 --> 00:18:34,240
Maybe it was me.
247
00:18:36,160 --> 00:18:38,278
Don't you fucking turn away from me.
248
00:18:38,280 --> 00:18:40,600
Was it him, or was it me?
249
00:18:41,520 --> 00:18:43,040
- Tell me!
- Jane.
250
00:18:57,682 --> 00:18:59,861
I expressly refused permission
for you to talk to him,
251
00:18:59,863 --> 00:19:00,884
but you ignored me.
252
00:19:00,886 --> 00:19:03,165
Not only that, the man is wounded,
but when I walked in just now,
253
00:19:03,167 --> 00:19:04,506
- you were threatening him!
- Yes, I know.
254
00:19:04,508 --> 00:19:06,389
- Have any reason to touch him?
- No, I didn't.
255
00:19:06,391 --> 00:19:08,127
Were you concerned for your safety?
256
00:19:08,129 --> 00:19:09,850
Then what the fuck were you doing?
257
00:19:09,852 --> 00:19:12,653
- I thought I could make him talk.
- When we couldn't?
258
00:19:12,655 --> 00:19:15,135
- Probably.
- And how did that work out?
259
00:19:17,477 --> 00:19:19,518
I'm sorry.
260
00:19:19,520 --> 00:19:21,960
You tried to keep me in
the loop. It doesn't work.
261
00:19:26,629 --> 00:19:28,629
_
262
00:19:30,640 --> 00:19:33,198
- Hey.
- How did you go?
263
00:19:33,200 --> 00:19:36,001
Well, student unions
love their hard copies.
264
00:19:36,003 --> 00:19:37,324
Some of it looks promising.
265
00:19:37,326 --> 00:19:40,329
- There's just so much of it!
- Yeah. Hey, fill me in later.
266
00:19:40,331 --> 00:19:41,711
Don't wanna give me a hand?
267
00:19:48,080 --> 00:19:49,998
Nicky Tanner.
268
00:19:50,000 --> 00:19:51,920
Jimmy bloody Cooper.
269
00:19:53,280 --> 00:19:55,758
Listen, I need a heads up.
270
00:19:55,760 --> 00:19:59,181
- Mitch Marcovic?
- And?
271
00:19:59,183 --> 00:20:02,798
And word is, Bronski's got
him on a ward somewhere.
272
00:20:02,800 --> 00:20:04,438
Here we go.
273
00:20:04,440 --> 00:20:08,078
Listen, we've got three outstanding
jobs. He's good for all of them.
274
00:20:08,080 --> 00:20:10,038
Mm-hm.
275
00:20:10,040 --> 00:20:11,921
Nicky, where are they keeping him?
276
00:20:11,923 --> 00:20:14,403
I promise I'll go through
the proper channels.
277
00:20:22,440 --> 00:20:25,401
Detective Sergeant James
Cooper, Armed Crime.
278
00:20:25,403 --> 00:20:26,883
Just need a quick word with Marcovic.
279
00:20:33,720 --> 00:20:35,200
Sorry I didn't bring flowers.
280
00:20:36,800 --> 00:20:38,721
No...
281
00:20:38,723 --> 00:20:41,383
I'm disappointed. I mean, I would
have at least expected a hello.
282
00:20:43,400 --> 00:20:47,638
Maybe... you're feeling guilty
283
00:20:47,640 --> 00:20:50,478
'cause you didn't get
rid of that fuckin' gun
284
00:20:50,480 --> 00:20:52,678
like I told you to.
285
00:20:52,680 --> 00:20:57,120
You see, the police know you
sold that gun to that Nazi.
286
00:21:00,281 --> 00:21:03,601
So you just sit tight and
take the rap for the rest.
287
00:21:06,920 --> 00:21:09,078
And me and my mates
just might let you live.
288
00:21:09,080 --> 00:21:11,360
We'll go easy on that
girlfriend of yours, too.
289
00:21:12,600 --> 00:21:14,718
Emily?
290
00:21:14,720 --> 00:21:16,958
And I wouldn't try
and rat if I were you,
291
00:21:16,960 --> 00:21:18,440
'cause you are just a junkie.
292
00:21:21,000 --> 00:21:24,518
Good boy. And I'll pass on
your regards to Emily, too.
293
00:21:24,520 --> 00:21:25,918
I'm catching up with her later on.
294
00:21:25,920 --> 00:21:27,400
Should be a bit of fun.
295
00:21:33,800 --> 00:21:37,521
- So, what'd Jane want before?
- Pardon?
296
00:21:37,523 --> 00:21:40,084
Jane, you know, that tedious
woman, very blonde.
297
00:21:40,086 --> 00:21:41,847
You were on the phone to her before.
298
00:21:41,849 --> 00:21:43,009
Um, nothing.
299
00:21:47,400 --> 00:21:49,318
Okay.
300
00:21:49,320 --> 00:21:55,101
So, this is a very expensive
establishment, okay? It's very fancy.
301
00:21:55,103 --> 00:21:57,711
We have to be on our
best behaviour, okay?
302
00:21:57,713 --> 00:22:00,463
So, get on up there, girl!
303
00:22:02,580 --> 00:22:04,120
You're not getting out of here!
304
00:22:06,305 --> 00:22:07,425
Jesus!
305
00:22:08,640 --> 00:22:09,798
Hey. Sorry.
306
00:22:09,800 --> 00:22:11,438
Hello.
307
00:22:11,440 --> 00:22:15,200
Ah, we have a table reservation
for two... classy ladies.
308
00:22:17,800 --> 00:22:19,958
Is it good enough for you?
309
00:22:19,960 --> 00:22:22,598
Mmm, it's very upmarket.
310
00:22:22,600 --> 00:22:24,200
Oh, only the best for you, babes.
311
00:22:28,600 --> 00:22:29,958
Ooh!
312
00:22:29,960 --> 00:22:32,278
Um, I've gotta go to the bathroom.
313
00:22:32,280 --> 00:22:33,880
You order for me.
314
00:23:04,536 --> 00:23:07,137
I always thought that I was
like a jeans and boots girl.
315
00:23:07,139 --> 00:23:10,620
Just jeans, boots, jeans, boots,
and dresses just hated me.
316
00:23:10,622 --> 00:23:13,752
But then I was wearing a dress,
and a friend took a photo of me
317
00:23:13,754 --> 00:23:15,635
and I was looking at it and I was like,
318
00:23:15,637 --> 00:23:18,598
"Oh, my god! Shit!"
319
00:23:18,600 --> 00:23:21,014
I am really still quite hot.
320
00:23:21,016 --> 00:23:22,657
You're not going
anorexic on me, are you?
321
00:23:22,659 --> 00:23:25,460
- No.
- Oh, my God.
322
00:23:25,462 --> 00:23:28,502
Mmm. It's the food of orgasms.
323
00:23:29,800 --> 00:23:31,638
Oh, wow.
324
00:23:31,640 --> 00:23:33,838
We are the same, you know.
325
00:23:33,840 --> 00:23:35,420
You should wear them more often.
326
00:23:36,306 --> 00:23:38,318
- Are you okay?
- Yeah.
327
00:23:38,320 --> 00:23:41,318
Okay, well, a bit more input
would be really appreciated.
328
00:23:41,320 --> 00:23:42,880
I need to go to the bathroom.
329
00:23:56,760 --> 00:23:58,000
Oh, shit.
330
00:24:02,177 --> 00:24:04,098
Okay, here's the idea.
331
00:24:04,100 --> 00:24:06,222
We're gonna take a trip together.
332
00:24:06,224 --> 00:24:08,305
Brazil.
333
00:24:08,307 --> 00:24:10,587
Sorry, I need to go. I'm sorry.
334
00:24:12,640 --> 00:24:13,720
You okay?
335
00:24:20,000 --> 00:24:21,438
Yep?
336
00:24:21,440 --> 00:24:22,640
Let's go.
337
00:24:29,290 --> 00:24:30,330
It's okay.
338
00:24:31,818 --> 00:24:32,978
Just breathe.
339
00:24:34,291 --> 00:24:36,371
Oh, my poor baby.
340
00:24:45,400 --> 00:24:47,080
It's gonna be okay.
341
00:25:08,540 --> 00:25:10,198
Boss, I think you might wanna take a...
342
00:25:10,200 --> 00:25:11,320
No.
343
00:25:15,705 --> 00:25:17,026
Hey, is he in?
344
00:25:17,028 --> 00:25:19,388
Yeah, but don't bother.
You're wasting your time.
345
00:25:20,405 --> 00:25:21,846
Has anyone spoken to him?
346
00:25:21,848 --> 00:25:25,328
No, he just... Nothing.
347
00:25:27,410 --> 00:25:29,771
You coming?
348
00:25:29,773 --> 00:25:34,414
Okay, so they call themselves
the Anti-Surveillance Alliance.
349
00:25:34,416 --> 00:25:36,777
Hardline student activists.
350
00:25:36,779 --> 00:25:41,700
They staged a street action to
protest Australia's involvement
351
00:25:41,702 --> 00:25:43,183
in the Five Eyes Treaty.
352
00:25:43,185 --> 00:25:45,226
Unfortunately that got violent.
353
00:25:45,228 --> 00:25:47,029
Some of the members got arrested.
354
00:25:47,031 --> 00:25:49,031
And... excuse me, Jane.
355
00:25:50,100 --> 00:25:54,141
They threatened to destroy
every CCTV camera in the CBD.
356
00:25:54,143 --> 00:25:57,887
These were the locations of
the CCTV cameras at the time,
357
00:25:57,889 --> 00:26:00,250
and there's a call to
protest on this page.
358
00:26:00,252 --> 00:26:01,773
A lot of this writing pinged.
359
00:26:01,775 --> 00:26:03,575
Ah, guys?
360
00:26:05,536 --> 00:26:07,216
This is from the manifesto.
361
00:26:08,681 --> 00:26:11,002
Hang on. Is that the same graphics?
362
00:26:11,004 --> 00:26:14,685
The icons are identical.
What's the text?
363
00:26:14,687 --> 00:26:16,320
"We are being spied on.
364
00:26:16,322 --> 00:26:17,923
We have to act.
365
00:26:17,925 --> 00:26:20,206
We must act now before all
our rights and freedoms
366
00:26:20,208 --> 00:26:21,649
are swallowed up by corporations...
367
00:26:21,651 --> 00:26:23,639
... selling our world out for profit
368
00:26:23,641 --> 00:26:25,412
and governments so corrupt they make
369
00:26:25,414 --> 00:26:28,974
Mafia state Russia look like a
model of enlightened governance".
370
00:26:31,926 --> 00:26:35,447
Which means either Daniel copied
his manifesto from some obscure
371
00:26:35,449 --> 00:26:37,870
- uni magazine from ten years ago...
- Or?
372
00:26:37,872 --> 00:26:39,512
He wrote the original
and he's updated it.
373
00:26:43,406 --> 00:26:44,806
This is a frontline attack.
374
00:26:49,246 --> 00:26:50,804
So, who are these people?
375
00:26:50,806 --> 00:26:52,606
And where are they now?
376
00:26:59,366 --> 00:27:01,006
Toni Moretti?
377
00:27:02,406 --> 00:27:03,806
And?
378
00:27:05,200 --> 00:27:06,460
Can you come down, please?
379
00:27:07,806 --> 00:27:08,806
No.
380
00:27:10,686 --> 00:27:12,324
Ms. Moretti, we just wanna have a...
381
00:27:12,326 --> 00:27:14,124
It took me an hour and a half to set up.
382
00:27:14,126 --> 00:27:16,404
And you want me to break
health and safety regs
383
00:27:16,406 --> 00:27:17,886
just so you can hassle me?
384
00:27:23,486 --> 00:27:25,607
Toni, this is Professor Jane Halifax.
385
00:27:25,609 --> 00:27:28,209
- She's a forensic psychiatrist.
- Hi, Toni.
386
00:27:29,326 --> 00:27:31,284
I've been beaten up
by the cops a few times.
387
00:27:31,286 --> 00:27:35,006
They never brought a psych in
before. So, what's this about?
388
00:27:36,366 --> 00:27:37,606
This is you, yeah?
389
00:27:39,766 --> 00:27:41,124
What do you want?
390
00:27:41,126 --> 00:27:44,044
It's all part of an
ongoing investigation.
391
00:27:44,046 --> 00:27:47,644
- Ah, what can you tell us?
- What, about the Alliance?
392
00:27:47,646 --> 00:27:48,926
Yeah.
393
00:27:53,446 --> 00:27:55,524
Kay-Lin died a few years ago.
394
00:27:55,526 --> 00:27:58,406
A cop kicked her in the head
and she was never the same.
395
00:27:59,646 --> 00:28:03,607
They called Romy a faggot and
strip-searched him. Repeatedly.
396
00:28:03,609 --> 00:28:06,284
He couldn't live in the
country after that.
397
00:28:06,286 --> 00:28:08,124
Vanessa left as well.
398
00:28:08,126 --> 00:28:10,447
Oh, Kendall's a banker now.
399
00:28:10,449 --> 00:28:12,969
Lives in Adelaide and votes
Conservative. You'd love him.
400
00:28:15,046 --> 00:28:19,124
Look, we understand that you
have issue with the police.
401
00:28:19,126 --> 00:28:20,888
You reckon?
402
00:28:20,890 --> 00:28:23,561
We were young. Sometimes
we got outta hand,
403
00:28:23,563 --> 00:28:25,736
but at least we were
trying to do something.
404
00:28:27,194 --> 00:28:29,954
And who's this, Toni?
405
00:28:31,566 --> 00:28:33,404
I don't remember.
406
00:28:33,406 --> 00:28:35,006
What is this?
407
00:28:36,586 --> 00:28:41,364
- This was your group's manifesto.
- And?
408
00:28:41,366 --> 00:28:42,566
Who wrote it?
409
00:28:44,164 --> 00:28:45,692
You're trying to pin something on us,
410
00:28:45,694 --> 00:28:47,084
aren't you, after all this time.
411
00:28:47,086 --> 00:28:49,766
We are just... we're
just asking questions.
412
00:28:50,624 --> 00:28:52,105
Sure.
413
00:28:52,107 --> 00:28:55,308
What did you study at uni, Toni?
414
00:28:55,310 --> 00:28:56,751
- An arts degree.
- Oh.
415
00:28:56,753 --> 00:28:58,404
And before you start with the jokes...
416
00:28:58,406 --> 00:29:00,327
No, that's a rounded education.
417
00:29:00,329 --> 00:29:01,489
I wish more of us had it.
418
00:29:02,506 --> 00:29:04,826
Did any of the group study computers?
419
00:29:07,286 --> 00:29:09,804
Look, it was a long time
ago. I don't remember.
420
00:29:09,806 --> 00:29:11,506
Anything else?
421
00:29:17,566 --> 00:29:20,324
- You need something?
- Yes, I need a piss.
422
00:29:20,326 --> 00:29:23,646
- Prisoner needs a toilet break.
- Now.
423
00:29:25,606 --> 00:29:27,006
Right, move over.
424
00:29:29,326 --> 00:29:31,486
On your feet. Come on, move it.
425
00:29:34,006 --> 00:29:35,524
Just go slow.
426
00:29:35,526 --> 00:29:36,766
Easy.
427
00:29:40,566 --> 00:29:42,526
You wanna watch where
you're going, mate.
428
00:29:45,206 --> 00:29:46,364
Back off!
429
00:29:46,366 --> 00:29:49,524
I'll throttle this bastard,
I swear I will!
430
00:29:49,526 --> 00:29:51,004
You don't wanna do this, Marcovic.
431
00:29:51,006 --> 00:29:53,166
Don't tell me what I wanna do!
432
00:29:54,726 --> 00:29:57,046
Now, listen to me,
there's nowhere left to go.
433
00:29:58,806 --> 00:30:00,604
Prisoner on the move. One hostage.
434
00:30:00,606 --> 00:30:03,966
Look, you've got nowhere
to go, so just let the guy go.
435
00:30:13,926 --> 00:30:15,486
This way! Come on up!
436
00:30:17,403 --> 00:30:18,883
Oh, Erin?
437
00:30:20,446 --> 00:30:22,484
Did you find out any more
information about the Alliance,
438
00:30:22,486 --> 00:30:25,604
- or anyone associated with them?
- No, not that we've found.
439
00:30:25,606 --> 00:30:27,807
This guy. Anything in the archives?
440
00:30:27,809 --> 00:30:31,324
- No, I don't think so. Why?
- It's just a hunch.
441
00:30:31,326 --> 00:30:35,284
Hey, Mitch Marcovic has
just escaped from custody.
442
00:30:35,286 --> 00:30:37,004
He's made it to the
roof of the hospital.
443
00:30:37,006 --> 00:30:38,644
There's a team of police up there now.
444
00:30:38,646 --> 00:30:40,967
He's asking for you.
445
00:30:40,969 --> 00:30:43,210
- Back off!
- Mr. Marcovic, just calm down...
446
00:30:43,212 --> 00:30:45,993
Get the... news out here. I
need to tell 'em what I know!
447
00:30:45,995 --> 00:30:48,364
- Mr Marcovic has got a...
- They need to know about you lot!
448
00:30:48,366 --> 00:30:50,844
- I need to tell 'em what's going on!
- Just come on down, alright?
449
00:30:50,846 --> 00:30:51,966
Back off!
450
00:30:53,086 --> 00:30:54,126
Mitch?
451
00:30:55,166 --> 00:30:58,524
You wanted to see me. Now,
I'm gonna walk over there, okay?
452
00:30:58,526 --> 00:30:59,884
No-one's gonna do anything.
453
00:30:59,886 --> 00:31:02,844
I just wanna talk to you, alright?
454
00:31:02,846 --> 00:31:04,846
Can you step away, please?
455
00:31:09,366 --> 00:31:10,886
You ready to talk?
456
00:31:12,406 --> 00:31:14,126
You here to tell me to jump?
457
00:31:15,566 --> 00:31:16,846
It's tempting.
458
00:31:18,166 --> 00:31:21,086
- What did you wanna say to me?
- I was just the driver.
459
00:31:24,486 --> 00:31:25,846
Why are you up here?
460
00:31:29,206 --> 00:31:32,526
The guy what did the
shooting... was police.
461
00:31:38,046 --> 00:31:41,126
- Is that why you're afraid?
- Yeah, he threatened me.
462
00:31:43,078 --> 00:31:45,804
- He threatened my girl.
- Mitch.
463
00:31:45,806 --> 00:31:48,124
- I had nowhere else to go!
- Mitch, listen.
464
00:31:48,126 --> 00:31:50,166
We can take care of you, okay?
465
00:31:51,526 --> 00:31:53,646
You just... You just
have to give us a name.
466
00:31:55,295 --> 00:31:58,016
- You can't take care of me.
- There's witness protection.
467
00:31:58,018 --> 00:32:00,524
- The guy was a cop!
- Well, what about your girlfriend?
468
00:32:00,526 --> 00:32:02,244
You'll both be safe.
469
00:32:02,246 --> 00:32:05,164
Don't you think you should at least try?
470
00:32:05,166 --> 00:32:07,366
- For her sake?
- It...
471
00:32:08,646 --> 00:32:12,486
It was a mistake... killing your bloke.
472
00:32:14,526 --> 00:32:16,486
So I was the target?
473
00:32:19,766 --> 00:32:22,164
If you didn't pull the trigger, who did?
474
00:33:53,446 --> 00:33:55,886
- I heard they arrested Jimmy Cooper.
- Yeah, they did.
475
00:33:57,126 --> 00:33:58,686
He's denying everything.
476
00:34:01,646 --> 00:34:04,566
- What's going on? Are you alright?
- I'm resigning.
477
00:34:07,166 --> 00:34:09,404
So I'm gonna pack up
and go back to the States.
478
00:34:09,406 --> 00:34:11,724
Right.
479
00:34:11,726 --> 00:34:13,804
Oh, well, that's probably for the best.
480
00:34:13,806 --> 00:34:15,044
Mm-hm.
481
00:34:15,046 --> 00:34:16,403
I mean, the team need a proper boss,
482
00:34:16,405 --> 00:34:18,605
not someone marinating
in their own self-pity.
483
00:34:20,246 --> 00:34:23,004
Do you remember when you
insisted that I join the taskforce?
484
00:34:23,006 --> 00:34:25,364
And I had a life, I had a family,
485
00:34:25,366 --> 00:34:27,204
and yet you demanded that I come back.
486
00:34:27,206 --> 00:34:28,367
I did not demand.
487
00:34:28,369 --> 00:34:30,649
- You wanted to come back.
- And then Ben died.
488
00:34:33,046 --> 00:34:35,282
We've got a shooter
terrorising the city, Tom.
489
00:34:35,284 --> 00:34:37,844
If we don't ID him soon,
we're gonna lose him.
490
00:34:38,963 --> 00:34:41,444
And you've got a team
that is working their arse off.
491
00:34:41,446 --> 00:34:43,684
They deserve better than
what you're giving them.
492
00:34:43,686 --> 00:34:45,804
- What I've given them?
- Yeah. You've given them nothing.
493
00:34:45,806 --> 00:34:49,244
No encouragement, no gratitude, nothing.
494
00:34:49,246 --> 00:34:52,764
Instead you just get drunk, doped
up and feel sorry for yourself.
495
00:34:52,766 --> 00:34:55,846
So if that's all you're good for,
then yeah, you'd better go back.
496
00:34:57,486 --> 00:34:59,846
Or... you could grow a backbone.
497
00:36:04,366 --> 00:36:06,006
Paul. Hey.
498
00:36:07,046 --> 00:36:10,366
- How did you...
- Dad said I might find you here.
499
00:36:11,406 --> 00:36:14,364
I like that you still get
him to service your cars.
500
00:36:14,366 --> 00:36:16,924
I wasn't sure about getting in touch.
501
00:36:16,926 --> 00:36:18,726
I didn't know where you were.
502
00:36:19,886 --> 00:36:21,326
And...
503
00:36:22,566 --> 00:36:28,386
after everything, you made
me feel really uncomfortable.
504
00:36:30,807 --> 00:36:32,847
Have you thought much about that time?
505
00:36:38,366 --> 00:36:39,527
Maybe.
506
00:36:39,529 --> 00:36:42,409
Maybe you should. We...
we used to be friends.
507
00:36:43,886 --> 00:36:46,766
And I loved being your friend,
but you can't push that.
508
00:36:48,886 --> 00:36:51,364
- I know.
- It wasn't cool.
509
00:36:51,366 --> 00:36:52,766
You scared me.
510
00:36:58,286 --> 00:36:59,806
I'm so sorry.
511
00:37:01,686 --> 00:37:03,724
Me too.
512
00:37:03,726 --> 00:37:05,046
I've missed you.
513
00:37:11,286 --> 00:37:14,326
I wanted to see you because
the cops were asking about you.
514
00:37:17,806 --> 00:37:19,324
What'd you tell them?
515
00:37:19,326 --> 00:37:21,187
I didn't tell them anything.
516
00:37:21,189 --> 00:37:22,669
Why were they talking to you?
517
00:37:26,046 --> 00:37:29,446
Because they had an old
photo from the uni magazine.
518
00:37:34,966 --> 00:37:36,764
I mean, seriously, after all this time?
519
00:37:36,766 --> 00:37:39,044
Just because we strung up
a few banners ten years ago?
520
00:37:39,046 --> 00:37:40,726
Like, as if that was
gonna change anything.
521
00:37:42,606 --> 00:37:45,526
You should have seen the
photo. We were just kids.
522
00:37:48,406 --> 00:37:49,566
Yeah.
523
00:37:51,538 --> 00:37:53,099
Yeah, we were.
524
00:37:53,101 --> 00:37:54,701
Yeah.
525
00:38:00,286 --> 00:38:01,724
How stupid are they?
526
00:38:01,726 --> 00:38:04,206
I know, right. Cops. No idea.
527
00:38:10,726 --> 00:38:11,766
At least...
528
00:38:14,406 --> 00:38:17,166
Well, at least, you know,
you and I could...
529
00:38:18,526 --> 00:38:22,364
- you know, we could reconnect, right?
- Yeah, absolutely.
530
00:38:22,366 --> 00:38:23,526
Great.
531
00:38:24,606 --> 00:38:25,966
Ah, we should go.
532
00:38:29,246 --> 00:38:31,286
- Oh, ah...
- Oh, it's okay, I'll pay.
533
00:38:41,966 --> 00:38:44,446
- Hey, could I grab the coffees?
- Yeah, sure.
534
00:38:51,846 --> 00:38:54,726
- It was lovely to see you.
- Yeah.
535
00:38:56,286 --> 00:38:57,964
Can I see you again?
536
00:38:57,966 --> 00:39:00,486
- Of course.
- Great.
537
00:39:47,686 --> 00:39:51,604
Hi, you've called Professor Jane
Halifax. Please leave a message.
538
00:39:51,606 --> 00:39:54,806
Jane, it... it's Toni Moretti.
I need to speak to you.
539
00:39:57,166 --> 00:39:58,204
The guy in the photo?
540
00:39:58,206 --> 00:40:00,006
It's... it's him.
541
00:40:01,686 --> 00:40:03,166
Just call me back.
542
00:40:08,308 --> 00:40:11,047
Toni, it's Jane. I'm leaving
you another message.
543
00:40:11,049 --> 00:40:13,250
Please, don't approach him,
don't try and speak to him.
544
00:40:13,252 --> 00:40:14,313
He's dangerous.
545
00:40:14,315 --> 00:40:15,555
Call me back.
546
00:40:18,670 --> 00:40:21,150
We may have a lead on the shooter,
but the woman's phone's off.
547
00:40:23,246 --> 00:40:25,919
Her last call came
from a site near Altona.
548
00:40:25,921 --> 00:40:28,218
Looks like a caravan park.
549
00:40:28,220 --> 00:40:30,260
- Let's get some cars out there.
- Yep, on it.
550
00:40:31,963 --> 00:40:35,124
Boss? Photo's about ten years old.
551
00:40:35,126 --> 00:40:37,605
Could be a bit tricky, but I
could put together a Photofit
552
00:40:37,607 --> 00:40:39,866
- of what he might look like.
- Let's do it. Let's try.
553
00:40:39,868 --> 00:40:41,908
Get it in circulation. See what happens.
41542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.