All language subtitles for Ghosts.2019.S02E01_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:05,760 PEACEFUL ORCHESTRAL MUSIC 2 00:00:13,120 --> 00:00:15,040 Hi. - Good evening. 3 00:00:19,000 --> 00:00:20,960 - Fully booked again tonight? 4 00:00:20,960 --> 00:00:22,440 HE COOS 5 00:00:23,440 --> 00:00:24,600 I'm sorry? 6 00:00:24,600 --> 00:00:25,760 HE COOS 7 00:00:25,760 --> 00:00:26,800 You... 8 00:00:26,800 --> 00:00:28,440 ECHOEY COOING 9 00:00:28,440 --> 00:00:29,640 PIGEON COOS 10 00:00:29,640 --> 00:00:31,160 SHE GASPS 11 00:00:31,160 --> 00:00:33,000 SCREAMING 12 00:00:34,080 --> 00:00:36,200 - Morning. - Morning. - Good morning. 13 00:00:36,200 --> 00:00:38,400 - SHE SIGHS 14 00:00:36,200 --> 00:00:38,400 Living the dream. 15 00:01:11,280 --> 00:01:12,520 Clear. 16 00:01:12,520 --> 00:01:13,640 - Yes! 17 00:01:15,200 --> 00:01:16,320 - HE URINATES 18 00:01:17,840 --> 00:01:19,120 On your marks. 19 00:01:20,320 --> 00:01:21,880 Get set. 20 00:01:21,880 --> 00:01:23,720 Go! 21 00:01:23,720 --> 00:01:25,560 - For King and country! 22 00:01:26,960 --> 00:01:28,520 - Morning. - Morning. 23 00:01:28,520 --> 00:01:30,520 If music be the food of love... 24 00:01:32,080 --> 00:01:34,080 - MUSIC: Friday I'm In Love by The Cure 25 00:01:36,320 --> 00:01:39,960 - He just really speaks to me. - Oh, no, not this berk again. 26 00:01:39,960 --> 00:01:41,680 Get a job! 27 00:01:41,680 --> 00:01:44,520 - Oh, eh, eh, four down is bum. 28 00:01:44,520 --> 00:01:45,760 Bum. Bum. 29 00:01:45,760 --> 00:01:47,960 - Robin, for the last time, no newspaper's going to... 30 00:01:47,960 --> 00:01:50,560 - Three letter, "gluteus maximus"... 31 00:01:50,560 --> 00:01:52,120 - Oh, yeah, you're right. - ..is bum. 32 00:01:52,120 --> 00:01:53,520 - Yeah. - B-u-m. 33 00:01:53,520 --> 00:01:54,800 Good. Very good. 34 00:01:54,800 --> 00:01:56,400 - Come on! Come on! - Yes. 35 00:01:57,840 --> 00:02:02,240 OK. - Yes! Takes me back to the David Lloyd in Chelsea. 36 00:02:02,240 --> 00:02:04,880 Take that, Hugo! 37 00:02:04,880 --> 00:02:07,240 - So where did we get to? - Er, World Cup '86. 38 00:02:07,240 --> 00:02:08,560 It's quarterfinals. 39 00:02:08,560 --> 00:02:10,440 - England-Argentina. All right. 40 00:02:10,440 --> 00:02:13,240 - Ah, the Hand of God. 41 00:02:13,240 --> 00:02:14,720 - You what? 42 00:02:14,720 --> 00:02:17,440 - Maradona - scores with a handball, swings the match. 43 00:02:17,440 --> 00:02:21,000 - Well, don't tell me the score. - 2-1 to Argentina. 44 00:02:21,000 --> 00:02:23,200 - What's wrong with you?! 45 00:02:23,200 --> 00:02:25,040 You absolute... - Dikhet. 46 00:02:25,040 --> 00:02:28,640 - Robin! - Is six-letter, "permit to travel", dikhet! 47 00:02:28,640 --> 00:02:30,440 - Oh, ticket! 48 00:02:30,440 --> 00:02:33,520 - Dikhet! - Ticket! - Here. - Yeah, OK. 49 00:02:33,520 --> 00:02:35,240 You're getting good at these. 50 00:02:35,240 --> 00:02:36,600 - Well, me very clever. 51 00:02:36,600 --> 00:02:37,840 Ugh. 52 00:02:37,840 --> 00:02:39,080 - Hey! 53 00:02:42,320 --> 00:02:44,160 - 'Orse. 54 00:02:44,160 --> 00:02:46,840 - Huh. Huh-huh-huh-horse. 55 00:02:47,880 --> 00:02:49,560 - Oh. LAUGHING 'orse. 56 00:02:51,760 --> 00:02:52,800 - Thank you. 57 00:02:54,400 --> 00:02:56,560 - Absolute filth! 58 00:02:56,560 --> 00:02:58,080 - SHE GASPS 59 00:02:58,080 --> 00:02:59,520 - Oh, thanking you kindly. 60 00:03:03,320 --> 00:03:04,800 Oh... 61 00:03:04,800 --> 00:03:06,640 I do not like where this is going. 62 00:03:08,560 --> 00:03:10,000 - DOOR OPENS 63 00:03:08,560 --> 00:03:10,000 - Morning. 64 00:03:10,000 --> 00:03:11,280 - Morning. - Hi, Alison. 65 00:03:11,280 --> 00:03:13,720 - Hi! - Back to the grindstone. 66 00:03:13,720 --> 00:03:17,480 - Yeah. - Which reminds me, we found this grindstone. 67 00:03:17,480 --> 00:03:20,960 14th century. Honestly, your cellar is literally a gold mine. 68 00:03:20,960 --> 00:03:23,160 - When you say litera...? - Archeologically speaking. 69 00:03:23,160 --> 00:03:24,240 - Ah, yeah. 70 00:03:26,320 --> 00:03:27,560 - Here we go, then. 71 00:03:29,840 --> 00:03:31,000 - Oh, push it! 72 00:03:32,920 --> 00:03:35,720 Well? - Two minutes, 30. Same as... 73 00:03:35,720 --> 00:03:38,240 Well, always. I mean, it's always two minutes, 30. 74 00:03:38,240 --> 00:03:39,520 - Blast! 75 00:03:39,520 --> 00:03:41,440 Well, keep at it. - Hmm. 76 00:03:41,440 --> 00:03:44,000 - Maybe I need to try some new stretches or something. 77 00:03:44,000 --> 00:03:47,520 - Yeah, or maybe you can't really get any faster, 78 00:03:47,520 --> 00:03:50,360 you know, because you can't build muscle, what with you being - 79 00:03:50,360 --> 00:03:54,200 and I mean this with all the love in the world, Cap - dead. 80 00:03:54,200 --> 00:03:57,160 - We didn't win the war with attitudes like that, did we? 81 00:03:57,160 --> 00:03:58,960 - BOTH: - No. - No! 82 00:03:58,960 --> 00:04:01,360 Right, I'm going to go and stretch my hams. 83 00:04:01,360 --> 00:04:03,680 - Well, I mean, they won't stretch because you're... 84 00:04:03,680 --> 00:04:06,520 He's dead. - I'm dead. - Yeah, you're dead, yeah. 85 00:04:06,520 --> 00:04:08,880 - You'll be dead soon. - What? 86 00:04:08,880 --> 00:04:10,160 - Sorry. 87 00:04:10,160 --> 00:04:13,880 - Right. Hard to be conclusive about the cause of death, but, er, 88 00:04:13,880 --> 00:04:15,720 well, it's going to be plague, isn't it? 89 00:04:15,720 --> 00:04:18,080 - GHOSTS MURMUR IN AGREEMENT 90 00:04:18,080 --> 00:04:20,280 - From the pelvis, I'd say female. 91 00:04:20,280 --> 00:04:22,880 - GHOSTS CHEER AND GROAN 92 00:04:22,880 --> 00:04:24,920 - 30 to 40. 93 00:04:22,880 --> 00:04:24,920 - GHOSTS CHATTER 94 00:04:24,920 --> 00:04:26,320 - Down, down. 95 00:04:26,320 --> 00:04:28,280 - Bowed right femur. Probable limp. 96 00:04:28,280 --> 00:04:29,800 - The winner! 97 00:04:29,800 --> 00:04:31,760 - Evidence of extensive syphilis. 98 00:04:31,760 --> 00:04:33,160 - No, no, not that bit. 99 00:04:33,160 --> 00:04:35,400 - Same as the male from yesterday. 100 00:04:35,400 --> 00:04:38,040 - Geoff! - What? - Someone's been a naughty boy! 101 00:04:38,040 --> 00:04:39,560 - Hi, er... 102 00:04:38,040 --> 00:04:39,560 GHOSTS MURMUR 103 00:04:39,560 --> 00:04:41,080 - Hello, stranger. 104 00:04:41,080 --> 00:04:43,880 - I forgot to say, that, um, we've got a photographer coming today 105 00:04:43,880 --> 00:04:45,480 to take a picture for our brochure. 106 00:04:45,480 --> 00:04:47,120 - Oh, for the hotel? - Erm... 107 00:04:47,120 --> 00:04:50,600 No, we...we...we ran out of money, and also... 108 00:04:50,600 --> 00:04:52,040 ..this. 109 00:04:52,040 --> 00:04:55,640 So we're thinking of trying to use some of the big rooms for functions, 110 00:04:55,640 --> 00:04:57,240 weddings, you know. 111 00:04:57,240 --> 00:04:59,360 - Nice. - Which will be nice, yeah. 112 00:04:59,360 --> 00:05:02,400 Er, yeah, and we need to get a shot of the front, 113 00:05:02,400 --> 00:05:04,640 so do you think you could move your van? 114 00:05:04,640 --> 00:05:05,960 - Well, I could, but... 115 00:05:05,960 --> 00:05:07,400 - Yes, great, thank you. 116 00:05:07,400 --> 00:05:11,520 Any end in sight? - Er, yeah, nearly there. Few more days. 117 00:05:11,520 --> 00:05:15,440 Sorry it's taken so long. There's just so much history on this site. 118 00:05:15,440 --> 00:05:17,800 - GHOSTS CHATTER - Honestly, if these bones could talk. 119 00:05:17,800 --> 00:05:20,960 - Yeah, well, that would save us all a lot of hassle, wouldn't it? 120 00:05:20,960 --> 00:05:22,920 But then...who'd believe you?! 121 00:05:22,920 --> 00:05:24,120 LAUGHTER 122 00:05:25,720 --> 00:05:26,800 Oo-hoo! 123 00:05:31,600 --> 00:05:34,480 - So the aim is to turn it into a venue. - A venue for what? 124 00:05:34,480 --> 00:05:38,560 - Er, well, you know, weddings, parties, bar mitzvahs... 125 00:05:38,560 --> 00:05:40,880 ..girl mitzvahs. - Bat mitzvahs. 126 00:05:40,880 --> 00:05:42,600 - For bats? 127 00:05:42,600 --> 00:05:43,880 - What? 128 00:05:43,880 --> 00:05:45,200 - Huh? 129 00:05:45,200 --> 00:05:47,680 - Erm, we need it to look nice, 130 00:05:47,680 --> 00:05:50,240 so if you could avoid the bad bits... 131 00:05:50,240 --> 00:05:51,560 - What, all of them? 132 00:05:51,560 --> 00:05:54,200 - SHE CHUCKLES - Well, just find the best angle. 133 00:05:54,200 --> 00:05:56,520 - Yeah, I mean, we know that the camera never lies, 134 00:05:56,520 --> 00:05:59,640 but if it could not tell the whole truth, 135 00:05:59,640 --> 00:06:01,480 then that would be very handy for us. 136 00:06:01,480 --> 00:06:03,320 - I'll see what I can do. - Great. 137 00:06:06,640 --> 00:06:10,160 - There's simply not enough slates to do the whole roof! 138 00:06:12,680 --> 00:06:14,000 - Er... 139 00:06:14,000 --> 00:06:15,920 - It's the third Earl of Winborne! 140 00:06:15,920 --> 00:06:17,400 - OK. 141 00:06:17,400 --> 00:06:19,040 - IMITATES EARL 142 00:06:19,040 --> 00:06:21,240 - I'm not sure Impressions Club's going to work, is it? 143 00:06:21,240 --> 00:06:24,840 - Well, let's not be too hasty. No-one's heard my Nelson Mandela. 144 00:06:24,840 --> 00:06:27,400 - Outrageous! - Haven't done it yet. 145 00:06:27,400 --> 00:06:30,000 - No, no, no, no! 146 00:06:30,000 --> 00:06:35,240 Alison, get the tradesman off the lawn! 147 00:06:35,240 --> 00:06:37,720 Snap-snap! - Um, Rory, can we try...? 148 00:06:37,720 --> 00:06:39,160 - This way? - Yeah, just... 149 00:06:39,160 --> 00:06:40,480 - All the way off the lawn! 150 00:06:40,480 --> 00:06:41,800 - A little bit... - Yeah. 151 00:06:41,800 --> 00:06:42,840 - Both feet! 152 00:06:42,840 --> 00:06:44,880 - Yeah. And more... - Hurry up! - And just... 153 00:06:44,880 --> 00:06:47,040 That's perfect. - Here? - Yeah. 154 00:06:47,040 --> 00:06:50,520 - Whatever happened to standards?! 155 00:06:50,520 --> 00:06:53,480 - Absolutely. Mustn't let things slide. 156 00:06:53,480 --> 00:06:55,160 All it takes is a little... 157 00:06:55,160 --> 00:06:57,280 - BONES CRACK 158 00:06:55,160 --> 00:06:57,280 - ..effort. 159 00:07:25,600 --> 00:07:26,880 - PHONE CHIMES 160 00:07:29,240 --> 00:07:31,560 - Urgh! Look at this evil old... 161 00:07:40,760 --> 00:07:43,280 Isn't that...? - Oh, no. 162 00:07:48,760 --> 00:07:49,960 - She's everywhere. 163 00:07:51,440 --> 00:07:53,760 Look! And there! 164 00:07:53,760 --> 00:07:56,040 - Where'd you get that? - Over there. 165 00:07:56,040 --> 00:07:58,760 - Did you know this happens? - I had no idea. 166 00:07:58,760 --> 00:08:02,880 If indeed that is me. She looks at least 20 years older. 167 00:08:02,880 --> 00:08:05,360 - How come SHE can be seen? 168 00:08:05,360 --> 00:08:07,320 - Perhaps it's only if you're grumpy. 169 00:08:07,320 --> 00:08:08,680 - Or ugly. 170 00:08:08,680 --> 00:08:10,880 - Well, her photo's all over Facebook now, 171 00:08:10,880 --> 00:08:12,640 so we can say goodbye to doing events. 172 00:08:12,640 --> 00:08:14,200 No-one wants a haunted wedding. 173 00:08:14,200 --> 00:08:15,440 - No-one will know. 174 00:08:15,440 --> 00:08:17,880 Look, it's only one window and he doesn't say where it is... 175 00:08:17,880 --> 00:08:19,240 - PHONE CHIMES 176 00:08:19,240 --> 00:08:22,080 Hmm. - OK, but does anybody actually read the comments? 177 00:08:23,320 --> 00:08:26,640 - Gah! Just look at them, gullible cretins! 178 00:08:26,640 --> 00:08:28,720 I mean, what sort of moron believes in ghosts? 179 00:08:28,720 --> 00:08:30,480 - You ARE a ghost. 180 00:08:30,480 --> 00:08:33,640 - Well, yeah, but, you know, before I became one, 181 00:08:33,640 --> 00:08:36,280 you wouldn't have caught me believing in this sort of nonsense. 182 00:08:36,280 --> 00:08:38,680 - I'm going to talk to them. - And say what? 183 00:08:38,680 --> 00:08:40,800 - That there's no such thing as ghosts. 184 00:08:40,800 --> 00:08:44,000 - Yeah, you tell 'em. Bloody weirdos! 185 00:08:46,680 --> 00:08:49,560 - Hi, hi. I'm Alison, and I own the house. Um... 186 00:08:49,560 --> 00:08:50,920 SURPRISED MURMURING 187 00:08:50,920 --> 00:08:53,200 I do! 188 00:08:53,200 --> 00:08:55,360 Look, I know why you're here, 189 00:08:55,360 --> 00:08:58,040 but I can assure you that there are no ghosts...ghost. 190 00:08:58,040 --> 00:08:59,800 There is no ghost. 191 00:08:59,800 --> 00:09:02,600 I know that it looks like a very spooky old house, 192 00:09:02,600 --> 00:09:05,640 but there's nothing creepy going on here, actually. 193 00:09:05,640 --> 00:09:07,840 - Hi, Alison. - Could you open the gate? 194 00:09:07,840 --> 00:09:09,160 - Really? Now? 195 00:09:09,160 --> 00:09:11,040 - Well, you made us move the van. 196 00:09:11,960 --> 00:09:13,200 - Yeah. 197 00:09:16,720 --> 00:09:19,280 - Is that the Grey Lady? 198 00:09:16,720 --> 00:09:19,280 - CAMERAS CLICK 199 00:09:19,280 --> 00:09:21,000 Obviously, I know how that looks, 200 00:09:21,000 --> 00:09:24,160 but that is unrelated to the ghosts...ghost! 201 00:09:24,160 --> 00:09:26,760 Erm, look, the photo is a fake, 202 00:09:26,760 --> 00:09:29,720 and I'd really appreciate it if you could all just go home, 203 00:09:29,720 --> 00:09:32,080 please, and not go spreading any rumours or... 204 00:09:33,840 --> 00:09:36,720 - Well, that worked. - Hmm. 205 00:09:36,720 --> 00:09:38,720 - So you're a paranormal expert? 206 00:09:38,720 --> 00:09:41,520 - Yes, indeed, I am a paranormal podder, 207 00:09:41,520 --> 00:09:43,840 blogger, vlogger, and psogger. 208 00:09:43,840 --> 00:09:45,040 - Psogger? 209 00:09:45,040 --> 00:09:47,200 - It's a psychic blogger. The P's silent. 210 00:09:47,200 --> 00:09:49,040 - Oh, eh, oh! We on TV! 211 00:09:49,040 --> 00:09:50,240 - We're on TV! 212 00:09:51,280 --> 00:09:52,680 Oh, we're on TV! 213 00:09:52,680 --> 00:09:54,720 - Look, come, come see, look, huh, see, look! 214 00:09:54,720 --> 00:09:56,200 - SHE GASPS 215 00:09:56,200 --> 00:09:58,760 TV: - ..some very fascinating spirits, erm, and there's lots of 216 00:09:58,760 --> 00:10:00,640 emanations coming from... from this hou... 217 00:10:00,640 --> 00:10:01,840 Sorry, what was that, Tony? 218 00:10:01,840 --> 00:10:03,480 That's my guide, Tony. 219 00:10:03,480 --> 00:10:06,240 Yeah, no, he was just saying that something bad happened here... 220 00:10:06,240 --> 00:10:08,320 - We are all over Twitter. 221 00:10:08,320 --> 00:10:12,560 "Man, this pic has me bricking it. That ghost be one scary-ass..." 222 00:10:12,560 --> 00:10:14,160 Is she in the room? 223 00:10:14,160 --> 00:10:15,400 - BOTH: - Yes. 224 00:10:15,400 --> 00:10:16,720 - Well, it doesn't say "lady". 225 00:10:16,720 --> 00:10:19,480 - TV: - It's just a pity the owners are being so uncooperative 226 00:10:19,480 --> 00:10:21,200 because the opportunity to study 227 00:10:21,200 --> 00:10:24,640 this kind of phenomenon is so valuable. 228 00:10:24,640 --> 00:10:26,040 - How valuable? 229 00:10:26,040 --> 00:10:27,800 - Let's find out. 230 00:10:31,320 --> 00:10:34,200 Hi... Hi... Hello! 231 00:10:34,200 --> 00:10:37,320 Hi, yeah, I'm Mike, I live here, and... 232 00:10:37,320 --> 00:10:38,880 - LAUGHTER 233 00:10:38,880 --> 00:10:40,880 - I do! - If you say so. 234 00:10:40,880 --> 00:10:43,160 - Er, anyway, my wife might have been a bit hasty 235 00:10:43,160 --> 00:10:44,800 with some of the stuff she said earlier, 236 00:10:44,800 --> 00:10:47,280 so, well, let me put something to you. 237 00:10:47,280 --> 00:10:51,520 - And you just get to be yourselves without me telling you not to, 238 00:10:51,520 --> 00:10:53,360 so go full ghost. 239 00:10:53,360 --> 00:10:55,360 Julian, just shove anything you like. 240 00:10:55,360 --> 00:10:57,000 Robin, just go crazy with the lights. 241 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Mary, lot of weird burning smells. 242 00:10:59,000 --> 00:11:00,600 And a few Fanny pictures. 243 00:11:00,600 --> 00:11:04,720 - Oh, can I play? - Oh, yes! Teamwork makes the team work. 244 00:11:04,720 --> 00:11:06,760 No... - No, speak for yourselves. 245 00:11:06,760 --> 00:11:09,040 Personally, I don't want a bunch of misfits 246 00:11:09,040 --> 00:11:10,640 poking around in every corner, 247 00:11:10,640 --> 00:11:13,200 keeping us up at night with their probes and their machines... 248 00:11:13,200 --> 00:11:14,920 - Cap-Cap-Captain... - Yeah? 249 00:11:14,920 --> 00:11:19,000 - It... It's actually just these four I really need. 250 00:11:19,000 --> 00:11:23,480 No offence, but, haunting-wise, you don't really have much to offer. 251 00:11:23,480 --> 00:11:25,840 - No. That's fine, actually, er, 252 00:11:25,840 --> 00:11:27,960 because I'm, er... I'm busy with something. 253 00:11:27,960 --> 00:11:29,800 So, thank you. - Mm-hm. 254 00:11:29,800 --> 00:11:31,200 - What? 255 00:11:31,200 --> 00:11:32,720 - HE EXHALES 256 00:11:32,720 --> 00:11:34,200 Sorry, guys. 257 00:11:34,200 --> 00:11:35,400 - No. 258 00:11:35,400 --> 00:11:38,480 I wish there were something I could do to assist fair Alison. 259 00:11:38,480 --> 00:11:40,840 - Yeah. The irony, eh? 260 00:11:40,840 --> 00:11:42,920 I had so many skills in life - 261 00:11:42,920 --> 00:11:45,960 knot-tying, tent-pitching, archery... 262 00:11:45,960 --> 00:11:47,240 Oh, no, well... 263 00:11:47,240 --> 00:11:49,560 - And Mike has this "No Sugar, I'm Sweet Enough" mug 264 00:11:49,560 --> 00:11:52,080 that I would really love to meet with an accident, 265 00:11:52,080 --> 00:11:54,320 so if you could just suddenly push it... - Hmm. 266 00:11:54,320 --> 00:11:57,040 - Um... - And what's in it for me? 267 00:11:57,040 --> 00:11:59,000 - Well, there's not really much that I can... 268 00:11:59,000 --> 00:12:00,080 - A smartphone. 269 00:12:00,080 --> 00:12:02,600 - What?! - There was a review in Robin's paper 270 00:12:02,600 --> 00:12:06,760 for an application which allows you to play golf with a single finger 271 00:12:06,760 --> 00:12:08,560 on a smartphone. 272 00:12:08,560 --> 00:12:10,040 - But they're hundreds of pounds. 273 00:12:10,040 --> 00:12:12,920 - Well, if you don't want my help... - Are you trying to blackmail me? 274 00:12:12,920 --> 00:12:16,800 - With respect, I think the real issue here is...is, er... 275 00:12:16,800 --> 00:12:19,800 Oh, I'm not on Newsnight now, am I? 276 00:12:19,800 --> 00:12:21,120 Yeah, it's blackmail. 277 00:12:21,120 --> 00:12:23,480 - Oh, come on, Julian, everyone else is willing to help. 278 00:12:23,480 --> 00:12:24,880 - Alison, I'm not willing to help. 279 00:12:24,880 --> 00:12:29,040 The smell of burnings, um, reminds me of being tied to that stake. 280 00:12:29,040 --> 00:12:30,720 And for that reason, I'm out. 281 00:12:32,480 --> 00:12:33,600 - Hmm! 282 00:12:33,600 --> 00:12:35,240 - ALISON SIGHS 283 00:12:33,600 --> 00:12:35,240 - The offer stands. 284 00:12:35,240 --> 00:12:39,040 - And I will not be paraded about like some Parisian concubine. 285 00:12:39,040 --> 00:12:40,880 - Yeah, she no porcupine! 286 00:12:40,880 --> 00:12:43,640 Ugh! And me no sideshow freak! 287 00:12:43,640 --> 00:12:45,800 - No, but... - Actually, Robin, 288 00:12:45,800 --> 00:12:48,640 having been to a sideshow, you're exactly like... 289 00:12:49,680 --> 00:12:51,120 No, no, nothing. 290 00:12:51,120 --> 00:12:53,040 - Guy... Guys! 291 00:12:53,040 --> 00:12:55,520 - And boom! We have paying guests. 292 00:12:55,520 --> 00:12:56,960 Ghost night is on! 293 00:12:56,960 --> 00:12:59,360 - Slight problem - no ghosts. 294 00:13:01,920 --> 00:13:03,280 OWL HOOTS 295 00:13:03,280 --> 00:13:05,200 - Welcome to Button House. - Hi. 296 00:13:05,200 --> 00:13:06,920 - Just through here. 297 00:13:06,920 --> 00:13:09,760 So what do we do? I promised them stuff moving on its own and 298 00:13:09,760 --> 00:13:11,480 weird smells and lights going off... 299 00:13:11,480 --> 00:13:13,840 - They have gone on strike. I mean, what do you want me to do? 300 00:13:13,840 --> 00:13:15,880 - I dunno. You're the ghost expert. - Hmm. 301 00:13:15,880 --> 00:13:17,040 HE GASPS 302 00:13:17,040 --> 00:13:19,320 - You're a ghost expert - you know how they operate, 303 00:13:19,320 --> 00:13:20,360 so can't we just... 304 00:13:20,360 --> 00:13:22,000 - MUTTERS: - ..fake it? - Eh? 305 00:13:22,000 --> 00:13:25,200 - Fake it. - No! No, that's completely immoral. 306 00:13:25,200 --> 00:13:28,000 We can't just rip people off. I mean, what, they've paid, like...? 307 00:13:28,000 --> 00:13:29,320 - 200 quid each. 308 00:13:29,320 --> 00:13:31,440 - Although, yeah, OK, thinking about it... 309 00:13:32,480 --> 00:13:37,200 ..it IS a real haunted house, so it's only, like, a white lie. 310 00:13:37,200 --> 00:13:39,840 We have to con them, 311 00:13:39,840 --> 00:13:42,240 because it's the right thing to do. - Yes, yes. 312 00:13:42,240 --> 00:13:43,480 - OK. 313 00:13:46,040 --> 00:13:47,080 - Hmm! 314 00:13:48,200 --> 00:13:51,400 - Nice to see you, to see you... 315 00:13:51,400 --> 00:13:52,800 - BOTH: - Nice! 316 00:13:52,800 --> 00:13:55,080 - JULIAN LAUGHS 317 00:13:55,080 --> 00:13:57,080 - It's like he's in the room! 318 00:13:57,080 --> 00:14:00,320 - Gentlemen, there is an invasion afoot. 319 00:14:00,320 --> 00:14:02,360 Despite expressly forbidding it, 320 00:14:02,360 --> 00:14:04,680 she has just opened up the border and let them all in. 321 00:14:04,680 --> 00:14:08,160 The place is awash with eccentrics and fantasists. 322 00:14:08,160 --> 00:14:09,640 - THEY GASP 323 00:14:09,640 --> 00:14:11,760 - Uh-uh. No way, Jose. 324 00:14:11,760 --> 00:14:13,480 We told her we weren't playing ball. 325 00:14:13,480 --> 00:14:15,360 - Yes, there be nothing to see. 326 00:14:15,360 --> 00:14:16,720 - Slash smells. 327 00:14:16,720 --> 00:14:19,920 - No, no - they are planning on faking it all. 328 00:14:19,920 --> 00:14:21,400 Pretending that there are ghosts. 329 00:14:21,400 --> 00:14:24,120 I mean, it makes a mockery of our very existence. 330 00:14:24,120 --> 00:14:27,000 - But these people came here for a glimpse of Fanny. 331 00:14:27,000 --> 00:14:29,080 - Yes, and they can hardly fake that. 332 00:14:30,080 --> 00:14:32,400 - Well, that's it. Well, they still need you. 333 00:14:32,400 --> 00:14:34,920 Of course! Come on. We shall have to find you a place to hide. 334 00:14:34,920 --> 00:14:36,400 Chop chop, Fanny. 335 00:14:36,400 --> 00:14:38,240 Let's go. Come along. 336 00:14:38,240 --> 00:14:39,400 - Come on, ape. 337 00:14:39,400 --> 00:14:40,960 We're putting a stop to this. 338 00:14:40,960 --> 00:14:44,400 I didn't die to let someone else fake the skills I've honed in death 339 00:14:44,400 --> 00:14:46,560 without giving me a smartphone. 340 00:14:47,800 --> 00:14:49,040 - What?! 341 00:14:51,280 --> 00:14:54,600 - And I'll... I'll stays here and watch... 342 00:14:55,880 --> 00:14:57,480 ..this wall. 343 00:15:01,440 --> 00:15:02,480 Hmm. 344 00:15:03,720 --> 00:15:07,440 - Oh, yeah, this part of the house has a lot of paranormal activity. 345 00:15:07,440 --> 00:15:12,200 - Oh, how exciting! I hope we see some. - Kitty, I think we ARE some. 346 00:15:12,200 --> 00:15:14,040 - Check, one, two. Check. Check. 347 00:15:14,040 --> 00:15:16,880 - Stick together, everyone! 348 00:15:16,880 --> 00:15:18,480 - One, two, two, two. 349 00:15:18,480 --> 00:15:21,320 Pop into Pagham to purchase a pig. 350 00:15:21,320 --> 00:15:24,360 OK. It's 21.07. 351 00:15:24,360 --> 00:15:26,680 Recording in zone four for EVP. 352 00:15:26,680 --> 00:15:30,000 - What? - Electronic voice phenomena. 353 00:15:30,000 --> 00:15:34,040 It picks up vocal frequencies of discarnate entities. 354 00:15:34,040 --> 00:15:38,760 Ghosts, Danni, the voices of ghosts. 355 00:15:38,760 --> 00:15:41,920 Right, proceed to zone three. - Er... 356 00:15:41,920 --> 00:15:44,200 - The kitchen, Danni. Check your map. 357 00:15:45,560 --> 00:15:47,480 - Did you hear that? - What? 358 00:15:47,480 --> 00:15:50,120 - That thing there picks up ghosts' voices. 359 00:15:51,240 --> 00:15:53,120 Maybe we can help after all! 360 00:15:53,120 --> 00:15:56,320 - Help Alison? - Yeah. Speak into that microphone, 361 00:15:56,320 --> 00:15:58,880 and we can prove that this house is haunted. 362 00:15:58,880 --> 00:16:00,560 - What would we say? 363 00:16:00,560 --> 00:16:01,600 - Erm... 364 00:16:03,200 --> 00:16:08,720 Hello, and, erm, welcome to Button Hou... 365 00:16:08,720 --> 00:16:12,240 Ooh! Welcome to Button FM! 366 00:16:12,240 --> 00:16:13,960 I'm Pat Butcher. 367 00:16:13,960 --> 00:16:15,640 - HIGH-PITCHED: - # Boo-boo-boo-boo-boo! 368 00:16:15,640 --> 00:16:18,760 # The greatest DJ in the area! 369 00:16:18,760 --> 00:16:20,600 # Pat Butcher! # 370 00:16:20,600 --> 00:16:24,320 And joining me this week is renowned poet Thomas Thorne! 371 00:16:24,320 --> 00:16:25,720 How are you, Thomas? 372 00:16:27,840 --> 00:16:29,960 - WHISPERS: - Thomas, we're on the air. 373 00:16:33,120 --> 00:16:35,080 And we'll be right back with Thomas 374 00:16:35,080 --> 00:16:38,000 after this song from local band Chicken & Chips. 375 00:16:38,000 --> 00:16:39,920 It's called Where's The Cream? 376 00:16:41,120 --> 00:16:43,720 - Greetings, my apparition apostles. 377 00:16:43,720 --> 00:16:48,760 The Ghostmaster General here, on the hunt in the kitchen of Button House, 378 00:16:48,760 --> 00:16:51,160 where restless spirits are said to... 379 00:16:52,960 --> 00:16:54,000 - Turn the light off. 380 00:16:55,280 --> 00:16:56,320 - Was that it? 381 00:16:57,400 --> 00:16:59,600 - Well, yeah, but it's, like, really spooky, 382 00:16:59,600 --> 00:17:01,440 cos it's when you least expect it... 383 00:17:03,320 --> 00:17:04,640 ..usually. 384 00:17:04,640 --> 00:17:06,240 - Robin! - It not me! 385 00:17:08,200 --> 00:17:10,000 - Oooh, clever! 386 00:17:10,000 --> 00:17:12,040 - Oh, well, why don't you sleep with her, then? 387 00:17:12,040 --> 00:17:13,800 - Sweetheart, we've talked about this. 388 00:17:13,800 --> 00:17:15,280 - Two can play at that game. 389 00:17:16,920 --> 00:17:19,200 Hoooo! 390 00:17:20,640 --> 00:17:22,600 - HE STRAINS 391 00:17:24,200 --> 00:17:25,920 Oh! 392 00:17:25,920 --> 00:17:29,160 - Eh? Who the daddy? I'm the daddy. I'm Daddy. 393 00:17:34,960 --> 00:17:36,200 No, no, no. 394 00:17:36,200 --> 00:17:37,320 - HE STRAINS 395 00:17:37,320 --> 00:17:39,000 ELECTRICITY CRACKLES 396 00:17:47,640 --> 00:17:49,080 THEY GASP 397 00:17:47,640 --> 00:17:49,080 - Oh, God! 398 00:17:49,080 --> 00:17:52,400 - Things are kicking off here, guys. This is getting pretty spooky. 399 00:17:52,400 --> 00:17:55,480 - Oh, yes, that's really thrown them off the scent. 400 00:17:55,480 --> 00:17:57,200 - Oh... 401 00:17:57,200 --> 00:17:58,920 Oh, no. 402 00:18:00,600 --> 00:18:04,120 - OK, ease down. Ease down. 403 00:18:04,120 --> 00:18:07,320 It's over, isn't it? It's over. 404 00:18:07,320 --> 00:18:08,480 Do you want some milk? 405 00:18:08,480 --> 00:18:10,600 Do you...do you want a glass of milk? - No, thank you. 406 00:18:11,880 --> 00:18:14,600 - Cor! That really freaked them out. They're all yours. 407 00:18:16,560 --> 00:18:18,520 - Right, then, to the ballroom. 408 00:18:19,920 --> 00:18:22,520 - Well, we know where they're not. 409 00:18:22,520 --> 00:18:24,760 Come along, Fanny, down you go. 410 00:18:24,760 --> 00:18:26,960 - But it's cold and damp down there. 411 00:18:26,960 --> 00:18:28,560 - You can't feel the cold. 412 00:18:28,560 --> 00:18:29,600 - SHE SCREAMS 413 00:18:30,560 --> 00:18:31,600 - Huh. 414 00:18:32,560 --> 00:18:33,600 Or can we? 415 00:18:34,600 --> 00:18:37,840 Yes, cool the muscles, improve performance. 416 00:18:37,840 --> 00:18:40,320 A little night air might just give me the edge. 417 00:18:41,680 --> 00:18:42,920 - SHE WHIMPERS 418 00:18:48,040 --> 00:18:53,240 - And, of course, your poetry rhymes, which is A, harder, 419 00:18:53,240 --> 00:18:56,720 and B, shows you have a real passion for the English language. 420 00:18:56,720 --> 00:18:58,480 Is that fair to say? 421 00:19:00,320 --> 00:19:01,360 - Yes. 422 00:19:02,920 --> 00:19:04,160 - HE SIGHS 423 00:19:04,160 --> 00:19:07,360 - And we'll be back with Thomas after these advertisements. 424 00:19:12,320 --> 00:19:13,680 - Buy cheese. 425 00:19:14,920 --> 00:19:16,200 Please. 426 00:19:17,760 --> 00:19:19,120 Louise. 427 00:19:20,560 --> 00:19:23,520 Buy Louise's Pleasing Cheese, 428 00:19:23,520 --> 00:19:27,680 made from only the freshest Jersey milk, 429 00:19:27,680 --> 00:19:31,560 lovingly thumbed from our all-Friesian herd... 430 00:19:35,240 --> 00:19:38,880 - And we have a lot of poltergeist activity up here. 431 00:19:38,880 --> 00:19:40,280 - But that's where I live! 432 00:19:40,280 --> 00:19:44,040 - Oh, we also have a smell...tergeist...tergeist. 433 00:19:44,040 --> 00:19:45,280 Smell-tergeist. 434 00:19:45,280 --> 00:19:46,600 - We're overrun! 435 00:19:46,600 --> 00:19:48,040 - If you just step this way... 436 00:19:51,320 --> 00:19:53,840 SHE RETCHES 437 00:19:53,840 --> 00:19:55,120 Do you smell that? 438 00:19:55,120 --> 00:19:57,960 - Yes, yes, I smell it. - Crafty cow. 439 00:19:57,960 --> 00:20:01,160 - Smells like fire, but there is no fire. 440 00:20:02,480 --> 00:20:04,520 - Apart from that one. 441 00:20:04,520 --> 00:20:07,080 - WOMAN MUTTERS: - Oh, come on. Do you think we should leave this? 442 00:20:07,080 --> 00:20:08,480 - Yeah. That's... OK. 443 00:20:08,480 --> 00:20:10,160 I mean, that wasn't what... OK. 444 00:20:11,760 --> 00:20:13,240 We'll come back to that. 445 00:20:13,240 --> 00:20:14,760 Now, anyway, back to the... 446 00:20:14,760 --> 00:20:17,480 SHE CLEARS HER THROAT 447 00:20:14,760 --> 00:20:17,480 ..poltergeist. - Where?! 448 00:20:17,480 --> 00:20:18,680 - RUMBLING, ALISON GASPS 449 00:20:18,680 --> 00:20:20,600 Wait. There it is now. 450 00:20:20,600 --> 00:20:21,840 SHE SCREAMS 451 00:20:21,840 --> 00:20:23,600 - Don't let it eat me! 452 00:20:23,600 --> 00:20:25,280 - MURMURING 453 00:20:32,560 --> 00:20:34,960 - Wow! 454 00:20:32,560 --> 00:20:34,960 - MURMURING 455 00:20:38,640 --> 00:20:40,240 - I hope you guys are seeing this. 456 00:20:42,200 --> 00:20:43,960 This is the real deal. 457 00:20:52,960 --> 00:20:54,360 - Come on. - It's moving again. 458 00:21:00,560 --> 00:21:01,880 - Evening. 459 00:21:01,880 --> 00:21:05,240 Just resting my finger against this mug. 460 00:21:05,240 --> 00:21:06,720 - JULIAN STRAINS 461 00:21:18,560 --> 00:21:20,960 MUG SMASHES, THEY GASP 462 00:21:20,960 --> 00:21:23,280 - Whoa-ho-ho! Did you see that?! 463 00:21:23,280 --> 00:21:24,320 - What the...?! 464 00:21:24,320 --> 00:21:26,360 - Wow, er... - Oh, yeah. 465 00:21:26,360 --> 00:21:28,440 - That's really shaken me up, actually, guys. Um... 466 00:21:28,440 --> 00:21:29,960 I'm going to have to sit down. 467 00:21:29,960 --> 00:21:31,400 - Not ideal. 468 00:21:31,400 --> 00:21:35,640 - And are these kinetic episodes related to the full-body apparition? 469 00:21:35,640 --> 00:21:37,640 The Grey Lady, Danni. 470 00:21:37,640 --> 00:21:41,880 - Well, I mean, she can be a bit elusive, but, er, fingers crossed. 471 00:21:41,880 --> 00:21:43,360 MARY WHIMPERS 472 00:21:43,360 --> 00:21:45,920 - This is another room said to be haunted by the Grey Lady. 473 00:21:45,920 --> 00:21:47,600 - Oh, no, not again! 474 00:21:49,200 --> 00:21:52,120 - Hi, I'm back. Sorry, I just had to take a minute to, er... 475 00:21:52,120 --> 00:21:55,800 Oh, what's that?! What was that?! What was that?! 476 00:21:55,800 --> 00:21:57,360 Right, I can smell burning. 477 00:21:57,360 --> 00:21:59,520 Er... Oh, that is so weird. 478 00:21:57,360 --> 00:21:59,520 - MARY RETCHES 479 00:21:59,520 --> 00:22:01,440 - Right, I'm freaking out, I'm freaking out. 480 00:22:01,440 --> 00:22:03,600 I'm going to have to get out of here. I need some air. 481 00:22:03,600 --> 00:22:05,520 - MIKE GROANS 482 00:22:03,600 --> 00:22:05,520 - What was that? 483 00:22:09,480 --> 00:22:11,240 - What's that made out of? 484 00:22:11,240 --> 00:22:14,840 Sack? - Silk. Silk. And I have said, "Don't touch." 485 00:22:14,840 --> 00:22:16,320 - What's holding your hair? 486 00:22:16,320 --> 00:22:19,080 - Oh, Walter, put her down. She's old enough to be your mother. 487 00:22:19,080 --> 00:22:21,760 It's embarrassing. - I beg your pardon! 488 00:22:21,760 --> 00:22:24,120 - She looks like my mother. - I resent that. 489 00:22:24,120 --> 00:22:26,480 - Except the teeth. My mum had nicer teeth. 490 00:22:26,480 --> 00:22:29,920 - Can I come out yet? Please! 491 00:22:31,840 --> 00:22:33,160 - Ahh! 492 00:22:33,160 --> 00:22:37,280 There. Start my lap on the hour chime, and who needs a stopwatch? 493 00:22:37,280 --> 00:22:40,640 Yeah, touch of night air on the old calves, 494 00:22:40,640 --> 00:22:43,080 I should beat the pants off my two minutes, 30. 495 00:22:43,080 --> 00:22:44,360 Isn't that right, boy? 496 00:22:45,720 --> 00:22:47,680 Oh, what do you know? Right, here goes. 497 00:22:49,360 --> 00:22:50,840 Ah, bracing! 498 00:22:51,840 --> 00:22:53,360 - So, this Grey Lady... 499 00:22:53,360 --> 00:22:55,240 - Yep, yeah, er, be patient. 500 00:22:55,240 --> 00:22:56,280 Biscuit? 501 00:22:57,960 --> 00:22:59,920 Ah, I'll just be a sec. 502 00:23:00,920 --> 00:23:03,880 Any sign? - No, I can't find her anywhere. 503 00:23:03,880 --> 00:23:05,080 - OK, so what are we going to do? 504 00:23:05,080 --> 00:23:06,960 Cos I promised these people a Grey Lady ghost. 505 00:23:06,960 --> 00:23:09,080 - Why did you do that? - Because we've got one. 506 00:23:11,440 --> 00:23:14,360 - I think I've got an idea. I just need to buy some time. 507 00:23:14,360 --> 00:23:15,560 - Uh-huh. - OK. 508 00:23:15,560 --> 00:23:18,880 - No, the poltergeist was me. There aren't ghosts that haunt ghosts. 509 00:23:18,880 --> 00:23:21,560 - There no ghost-ghost. - I know what I almost saw. 510 00:23:21,560 --> 00:23:23,360 - JULIAN SCOFFS 511 00:23:23,360 --> 00:23:25,800 Still want that phone? 512 00:23:25,800 --> 00:23:28,520 - What? - I need another burst of that poltergeist act, 513 00:23:28,520 --> 00:23:30,000 just while I sort something out. 514 00:23:30,000 --> 00:23:32,440 So what do you say? Want to play a few holes? 515 00:23:32,440 --> 00:23:33,880 HE MOANS IN PLEASURE 516 00:23:33,880 --> 00:23:36,800 - Looks so good! There's some sweet greens. 517 00:23:38,520 --> 00:23:39,720 OK, I'm in. 518 00:23:39,720 --> 00:23:40,760 - Yes! - Oi! 519 00:23:40,760 --> 00:23:42,520 - Ah-ta-ta! - Great! 520 00:23:42,520 --> 00:23:44,680 Now, you see that mug? 521 00:23:44,680 --> 00:23:46,040 - Yeah. 522 00:23:46,040 --> 00:23:48,800 - The second he puts it down, do your worst. - All right. 523 00:23:50,920 --> 00:23:54,000 - The housemaid's leg was Gwendoline... 524 00:23:55,120 --> 00:23:56,320 ..and the lusty dog... 525 00:23:57,880 --> 00:23:58,960 ..was I. 526 00:24:03,680 --> 00:24:07,200 - Yet another poem from Thomas Thorne there. 527 00:24:07,200 --> 00:24:09,440 And apologies for those still waiting for the pop quiz. 528 00:24:09,440 --> 00:24:10,840 - Right, let's see what we've got. 529 00:24:10,840 --> 00:24:12,440 - Join me next week when my guests 530 00:24:12,440 --> 00:24:14,240 will be Sheena Easton and Dudley Moore! 531 00:24:15,800 --> 00:24:17,880 - The kitchen, Danni. Check your map. 532 00:24:17,880 --> 00:24:20,120 - Here we go. - Fame at last! 533 00:24:21,760 --> 00:24:23,520 - SILENCE 534 00:24:31,320 --> 00:24:33,120 - Nah. Nothing. 535 00:24:33,120 --> 00:24:34,640 Thought as much. 536 00:24:34,640 --> 00:24:36,280 There's no energy here. 537 00:24:36,280 --> 00:24:39,360 With experience, you can feel it. 538 00:24:39,360 --> 00:24:41,320 You can't learn that sort of thing. 539 00:24:41,320 --> 00:24:42,960 It's a gift, a calling, really. 540 00:24:42,960 --> 00:24:44,960 Come on. 541 00:24:44,960 --> 00:24:46,400 - You were great, mate. 542 00:24:47,960 --> 00:24:51,560 - You have a slightly grating register and a tendency to gabble. 543 00:24:52,560 --> 00:24:53,720 Something to work on. 544 00:24:58,240 --> 00:25:01,320 - Right. On your marks, 545 00:25:01,320 --> 00:25:04,120 get set, and... 546 00:25:04,120 --> 00:25:05,160 - CLOCK CHIMES 547 00:25:06,600 --> 00:25:08,120 - For King and country! 548 00:25:08,120 --> 00:25:12,440 - Yes, yes, I'll be sure to visit again very soon. 549 00:25:12,440 --> 00:25:15,240 Hideous creatures! Couldn't take another minute. 550 00:25:16,920 --> 00:25:18,200 - SHE WHIMPERS 551 00:25:22,960 --> 00:25:24,000 SHE SCREAMS 552 00:25:25,440 --> 00:25:26,840 CAMERA CLICKS, SHE SCREAMS 553 00:25:30,640 --> 00:25:33,840 - There's a real sense there could quite literally 554 00:25:33,840 --> 00:25:36,080 be a ghost around every corner. 555 00:25:36,080 --> 00:25:37,720 I mean, if I just pan around, 556 00:25:37,720 --> 00:25:40,040 you get some idea of the sheer size of this place... 557 00:25:42,400 --> 00:25:43,560 - Oh, no! 558 00:25:44,600 --> 00:25:45,960 Fanny's exposed! 559 00:25:49,240 --> 00:25:51,040 - DRAMATIC MUSIC 560 00:25:51,040 --> 00:25:53,200 SLOW-MOTION SHOUTING 561 00:26:03,920 --> 00:26:06,040 SLOW-MOTION CHEERING 562 00:26:11,520 --> 00:26:14,320 - ..but, sadly, no Grey Lady. 563 00:26:14,320 --> 00:26:15,480 - THEY GROAN 564 00:26:15,480 --> 00:26:17,840 - Two, 29. Shaved off a second! 565 00:26:19,520 --> 00:26:21,080 - Well done, Cap. 566 00:26:21,080 --> 00:26:23,600 - I knew it! It's the cold air, you see. I've still got it. 567 00:26:23,600 --> 00:26:25,040 In my bally prime. 568 00:26:25,040 --> 00:26:26,480 - Two minutes, 30, weren't it? 569 00:26:26,480 --> 00:26:28,480 - MURMURS OF AGREEMENT 570 00:26:26,480 --> 00:26:28,480 - Slower, if anything. 571 00:26:31,280 --> 00:26:32,640 - The Grey Lady! 572 00:26:33,680 --> 00:26:36,200 There's free-floa... In zone... 573 00:26:37,760 --> 00:26:39,760 There's a ghost upstairs! 574 00:26:39,760 --> 00:26:42,880 - Right, come on! - OK! 575 00:26:49,960 --> 00:26:52,840 - CAMERAS CLICK 576 00:26:58,240 --> 00:26:59,880 - The ghost-ghost. 577 00:27:01,800 --> 00:27:03,280 - ROBIN STRAINS 578 00:27:12,360 --> 00:27:13,840 MURMURING 579 00:27:13,840 --> 00:27:16,720 Guys, there you are. 580 00:27:16,720 --> 00:27:18,720 I think I just saw a ghost in there. 581 00:27:24,320 --> 00:27:25,680 I really am... 582 00:27:25,680 --> 00:27:27,280 I'm sorry again for... 583 00:27:28,320 --> 00:27:29,680 Sorry. 584 00:27:29,680 --> 00:27:32,120 - You'll be hearing from my lawyer when I get one. 585 00:27:33,800 --> 00:27:35,200 - I really am sorry again. 586 00:27:35,200 --> 00:27:39,600 - For exploiting people, just because they're open-minded enough to accept 587 00:27:39,600 --> 00:27:42,480 the possibility that there might just be such a thing as ghosts? 588 00:27:42,480 --> 00:27:47,960 Because, let me tell you, there are spirits all around us. 589 00:27:47,960 --> 00:27:50,640 I just hope one day, you come to embrace them. 590 00:27:50,640 --> 00:27:51,960 - At least! 591 00:27:54,760 --> 00:27:56,800 - That must be galling. 592 00:27:56,800 --> 00:27:59,560 - Oh, eh! Er, ghouling! 593 00:27:59,560 --> 00:28:01,720 - HE LAUGHS 594 00:28:01,720 --> 00:28:03,120 - No. - Come on! 595 00:28:03,120 --> 00:28:05,680 - It doesn't really work, mate. - No, come on! Come on! 596 00:28:05,680 --> 00:28:07,360 - HE GRUNTS 597 00:28:07,360 --> 00:28:09,000 MIKE: - It's already up on the blogs. 598 00:28:09,000 --> 00:28:11,040 - Huh...huh... 599 00:28:11,040 --> 00:28:12,280 ..hoax. 600 00:28:12,280 --> 00:28:14,000 - Well, back to weddings, then. 601 00:28:14,000 --> 00:28:15,440 - Ah! 602 00:28:15,440 --> 00:28:19,120 Off the lawn! Off the lawn! 603 00:28:19,120 --> 00:28:20,720 - Now she does it. 604 00:28:20,720 --> 00:28:22,400 MIMICS: - Orf the lawn! 605 00:28:22,400 --> 00:28:24,080 Orf the lawn! 606 00:28:24,080 --> 00:28:26,480 - LAUGHTER 607 00:28:26,480 --> 00:28:28,920 - Er, Alison, this has stopped working. 608 00:28:28,920 --> 00:28:31,000 It's saying "credit warning", 609 00:28:31,000 --> 00:28:35,040 something about in-app purchases, spending limits, blah-blah-blah. 610 00:28:35,040 --> 00:28:38,200 - 180 quid?! - Well, yeah. I had to buy some new clubs. 611 00:28:38,200 --> 00:28:41,360 In golf, you have to keep up with the latest technology. 612 00:28:41,360 --> 00:28:43,000 - Oh, you didn't even do the mug. 613 00:28:43,000 --> 00:28:44,480 - Oh, yeah. Sorry. 614 00:28:48,080 --> 00:28:49,600 - CUP SMASHES 615 00:28:49,600 --> 00:28:50,960 - There. 616 00:28:50,960 --> 00:28:54,160 Now, I give you my Nelson Mandela. 617 00:28:54,160 --> 00:28:55,400 - Oh, no, no, Julian, no... 43757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.