Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,410 --> 00:00:05,562
(dramatic music)
2
00:00:05,655 --> 00:00:07,748
(coughing)
3
00:00:07,842 --> 00:00:09,324
(sighs)
4
00:00:09,493 --> 00:00:10,992
♪ ♪
5
00:00:11,161 --> 00:00:13,661
(glass shattering,
flames bursting)
6
00:00:13,830 --> 00:00:20,602
♪ ♪
7
00:00:24,341 --> 00:00:26,083
Rot in hell.
8
00:00:26,252 --> 00:00:29,528
SINGER: ♪ Bring me a higher love ♪
9
00:00:30,865 --> 00:00:35,701
♪ Bring me a higher love, oh, Lord ♪
10
00:00:35,928 --> 00:00:38,945
Lord, direct my footsteps
according to your word
11
00:00:39,114 --> 00:00:41,206
and let no sin rule over me.
12
00:00:41,375 --> 00:00:43,784
Thank you for protecting
my family.
13
00:00:43,952 --> 00:00:46,879
You've kept us free
from tragedy and illness
14
00:00:47,048 --> 00:00:49,606
and you have given us abundance
of wealth.
15
00:00:49,775 --> 00:00:50,716
Everything.
16
00:00:50,943 --> 00:00:52,867
As long as I have breath
in my body
17
00:00:53,036 --> 00:00:54,369
and your spirit in my heart.
18
00:00:54,463 --> 00:00:58,057
I am your servant
and your faithful soldier.
19
00:00:59,285 --> 00:01:00,450
Amen!
20
00:01:00,619 --> 00:01:02,043
-(chuckles)
-Oh!
21
00:01:02,212 --> 00:01:04,396
Now, let's just see.
Oh, yeah.
22
00:01:04,565 --> 00:01:05,956
-Oh!
-Look in my eyes.
23
00:01:06,049 --> 00:01:07,882
Let me see you.
24
00:01:08,051 --> 00:01:10,569
SINGER: ♪ Where's that higher love ♪
25
00:01:10,738 --> 00:01:14,907
Well, every superhero
needs a cape, Mama.
26
00:01:15,076 --> 00:01:17,984
Oh, Rose, you hush up.
You hear your daughter?
27
00:01:18,079 --> 00:01:21,246
♪ Think about it there must be higher love ♪
28
00:01:21,473 --> 00:01:25,918
♪ Down in the heartor hidden in the stars above ♪
29
00:01:26,087 --> 00:01:29,088
NORAH: Push in, camera one.
Take camera one.
30
00:01:29,256 --> 00:01:30,905
All right.
31
00:01:31,074 --> 00:01:32,649
Y'all are listening today.
32
00:01:32,818 --> 00:01:35,836
Hold steady, camera one.
Hold steady.
33
00:01:35,930 --> 00:01:39,765
Can you hear me in Hong Kong?
From Norway to LA?
34
00:01:39,934 --> 00:01:43,751
Can you hear me in Australia?
The San Francisco Bay.
35
00:01:43,846 --> 00:01:46,847
The Lord is calling on you now.
He's waiting on the line.
36
00:01:46,941 --> 00:01:47,831
Are you ready?
37
00:01:48,000 --> 00:01:49,090
(cheers and applause)
38
00:01:49,259 --> 00:01:51,685
Are you ready?
Are you ready?
39
00:01:51,779 --> 00:01:52,945
'Cause we're running out
of time.
40
00:01:53,114 --> 00:01:55,447
Everything we rehearsed
will be on the teleprompter.
41
00:01:55,616 --> 00:01:58,508
-Okay.
-Eric, stick to the line.
42
00:01:58,677 --> 00:01:59,934
(cheers and applause)
43
00:02:00,103 --> 00:02:01,194
Go get 'em, baby.
44
00:02:01,363 --> 00:02:02,679
(whispering)
I'll see you out there.
45
00:02:02,848 --> 00:02:04,790
-Eric, honey?
-EUGENE: Come on, son.
46
00:02:04,959 --> 00:02:07,868
THOMAS: ♪ Try to see falling behind ♪
47
00:02:08,036 --> 00:02:09,686
Look how far we've come.
48
00:02:09,855 --> 00:02:13,357
25 years.
All things are possible in Him.
49
00:02:13,525 --> 00:02:15,450
-In you.
-In us.
50
00:02:15,619 --> 00:02:17,118
Oh, Lord.
51
00:02:17,287 --> 00:02:20,622
Oh, it's nice of the Reverend
to try and upstage me
52
00:02:20,790 --> 00:02:22,866
on my own network
on today of all days.
53
00:02:23,035 --> 00:02:25,869
He'd be nothing without you.
54
00:02:26,038 --> 00:02:29,631
Rose, I think we should get
the wings.
55
00:02:29,799 --> 00:02:31,208
THOMAS: Be that higher love,
56
00:02:31,377 --> 00:02:34,636
and stick around for an extra
special 25th anniversary.
57
00:02:34,804 --> 00:02:36,488
Yeah, that's right!
58
00:02:36,657 --> 00:02:37,990
Go on.
Show Margaret your love.
59
00:02:38,159 --> 00:02:39,900
And may God bless you now.
60
00:02:40,068 --> 00:02:42,736
NORAH: And go.
61
00:02:42,905 --> 00:02:47,240
Live from Sunshine Studios
in beautiful New Orleans.
62
00:02:47,409 --> 00:02:52,487
Ladies and gentlemen, Margaret Monreaux!
63
00:02:52,656 --> 00:02:56,175
(cheering)
64
00:02:56,343 --> 00:02:58,844
Wow!
Hello!
65
00:02:59,013 --> 00:03:00,737
(upbeat music playing)
66
00:03:00,906 --> 00:03:01,922
SINGER: ♪ On the wings ♪
67
00:03:02,090 --> 00:03:03,498
Can you believe that?
68
00:03:03,667 --> 00:03:05,350
Unbelievable.
69
00:03:05,519 --> 00:03:06,760
Hello!
70
00:03:06,929 --> 00:03:08,854
(cheers and applause)
71
00:03:09,023 --> 00:03:11,415
Oh, stop that!
No!
72
00:03:11,583 --> 00:03:13,358
(cheers and applause)
73
00:03:13,527 --> 00:03:16,269
I did that!
Look what they made me do!
74
00:03:16,438 --> 00:03:18,438
(cheering continues)
75
00:03:18,607 --> 00:03:19,847
Love you!
76
00:03:20,016 --> 00:03:22,275
Thank you for those warm,
welcoming words.
77
00:03:23,429 --> 00:03:26,096
There is something that I need
to say to all of you.
78
00:03:26,265 --> 00:03:29,616
You and the Lord give me
the strength to do what I do,
79
00:03:29,785 --> 00:03:30,709
so thank you.
80
00:03:30,878 --> 00:03:32,269
(cheers and applause)
81
00:03:32,396 --> 00:03:36,048
Now this mama bear has been
starving herself for a month
82
00:03:36,217 --> 00:03:39,125
to squeeze into
those silly wings.
83
00:03:39,220 --> 00:03:44,448
Ladies, I think it's time
we all had some fried chicken.
84
00:03:44,616 --> 00:03:46,616
WOMAN: Ah, there you go!
85
00:03:46,785 --> 00:03:47,968
Cock on the walk!
86
00:03:48,136 --> 00:03:51,104
That cock better not mess
on my carpet.
87
00:03:52,474 --> 00:03:55,025
MAN: Bite that apple, baby. Yeah, bite it good.
88
00:03:56,237 --> 00:03:59,129
Sorry, Kansas City Beef.
Your card was declined.
89
00:03:59,298 --> 00:04:01,240
What? Can you--can you run it again?
90
00:04:01,408 --> 00:04:02,632
-Ginger.
-Yeah.
91
00:04:02,801 --> 00:04:03,650
You better go check
on your mom.
92
00:04:03,744 --> 00:04:05,302
She's watching
that TV show again.
93
00:04:05,471 --> 00:04:06,161
(groans)
94
00:04:07,990 --> 00:04:10,398
(rooster crowing)
95
00:04:10,567 --> 00:04:11,917
MARGARET: Thank you to all my mama bears
96
00:04:12,144 --> 00:04:14,811
for 25 years of support.
97
00:04:14,980 --> 00:04:16,922
She has the perfect
pageant wave.
98
00:04:17,091 --> 00:04:17,998
MARGARET: When we come back,
99
00:04:18,166 --> 00:04:20,133
I have an exciting announcement--
100
00:04:22,004 --> 00:04:24,245
I was watching that.
What are you doing?
101
00:04:24,414 --> 00:04:25,413
(laughs)
102
00:04:25,582 --> 00:04:26,765
-You have to stop.
-No.
103
00:04:26,934 --> 00:04:28,008
-You're obsessed.
-No.
104
00:04:28,176 --> 00:04:29,009
You have a problem.
105
00:04:29,103 --> 00:04:30,510
You know, many
in this country say
106
00:04:30,679 --> 00:04:31,995
that people with our morals
107
00:04:32,164 --> 00:04:34,255
are out of touch
or even stupid.
108
00:04:34,424 --> 00:04:38,460
Many of our sponsors wish that
they didn't need your business.
109
00:04:38,636 --> 00:04:39,927
The time has come
110
00:04:39,980 --> 00:04:42,839
to start shopping
in God's light,
111
00:04:43,008 --> 00:04:44,283
so four months from today,
112
00:04:44,451 --> 00:04:47,360
you'll be able to purchase
everything from books,
113
00:04:47,529 --> 00:04:51,031
clothing, and groceries
online from us.
114
00:04:51,199 --> 00:04:54,776
And we can assure you
that every employee,
115
00:04:54,870 --> 00:04:56,186
associate,
and vendor...
116
00:04:56,279 --> 00:04:57,037
Mm-hmm.
117
00:04:57,205 --> 00:04:59,113
Will share
your Christian values.
118
00:04:59,282 --> 00:05:01,207
Did you know that some
online retailers
119
00:05:01,376 --> 00:05:03,877
offer pornography
for their subscribers?
120
00:05:04,046 --> 00:05:06,596
-(crowd murmuring)
-ERIC: Yeah.
121
00:05:09,384 --> 00:05:12,477
Yeah, so next to the bleach
in your cart,
122
00:05:12,646 --> 00:05:16,056
you got Drunk Teen Girls
and Boys Gone Wild.
123
00:05:16,150 --> 00:05:18,391
They even sell a product
called Butt Butter.
124
00:05:18,560 --> 00:05:21,711
For every item that you place
in your Praise Cart,
125
00:05:21,880 --> 00:05:24,990
20% of it will go back
to our faith.
126
00:05:25,159 --> 00:05:28,568
To charities and organizations
on the front lines
127
00:05:28,737 --> 00:05:31,071
of God's great commission.
128
00:05:31,239 --> 00:05:35,408
My friends,
I give you Sunny Club.
129
00:05:35,577 --> 00:05:38,411
(cheers and applause)
130
00:05:38,580 --> 00:05:39,671
(upbeat music)
131
00:05:39,840 --> 00:05:41,673
(chanting)
Sunny Club, Sunny Club.
132
00:05:41,842 --> 00:05:43,583
ALL: Sunny Club,
Sunny Club.
133
00:05:43,752 --> 00:05:46,327
(audience chanting)
134
00:05:46,496 --> 00:05:48,496
♪ ♪
135
00:05:48,665 --> 00:05:51,591
(twangy singing)
136
00:05:51,685 --> 00:05:55,002
♪ ♪
137
00:05:55,171 --> 00:05:57,839
-What's the early word?
-Valuation's off the charts.
138
00:05:57,933 --> 00:05:59,082
-Oh!
-(laughs)
139
00:05:59,251 --> 00:06:01,434
You got a real winner
with this, Eugene.
140
00:06:01,528 --> 00:06:05,271
I swear that camera loves
his face even more than I do.
141
00:06:05,440 --> 00:06:06,773
(both laughing)
142
00:06:06,867 --> 00:06:08,108
I'm sorry, Mama.
143
00:06:08,276 --> 00:06:09,684
I know that wasn't
the planned speech.
144
00:06:09,778 --> 00:06:10,927
-No.
-But I--
145
00:06:11,020 --> 00:06:12,779
Subtlety is the footbridge
to integrity.
146
00:06:12,873 --> 00:06:14,039
Amen.
147
00:06:14,266 --> 00:06:16,357
True integrity means
you're the same in public
148
00:06:16,526 --> 00:06:17,617
as you are in private.
149
00:06:17,786 --> 00:06:19,786
-Mm.
-You attract bees with honey,
150
00:06:19,880 --> 00:06:21,438
not Butt Butter.
151
00:06:21,607 --> 00:06:23,123
Walk with me, Eric.
152
00:06:23,291 --> 00:06:26,200
♪ ♪
153
00:06:26,369 --> 00:06:29,279
I rue the day that Eric
married that man's sister.
154
00:06:29,448 --> 00:06:31,448
They are family now.
We have to treat him as such.
155
00:06:31,617 --> 00:06:33,633
MARGARET: And I do.
156
00:06:33,802 --> 00:06:35,877
Oh, there's my girl!
157
00:06:35,971 --> 00:06:37,396
Why didn't you tell
the audience
158
00:06:37,564 --> 00:06:38,622
I designed your outfit?
159
00:06:38,790 --> 00:06:39,881
Confidence is silent, honey.
160
00:06:40,049 --> 00:06:41,549
Insecurities, well,
they're loud.
161
00:06:41,718 --> 00:06:44,194
Coming from the woman with
sparks shooting out her ass?
162
00:06:45,464 --> 00:06:48,723
Baby, that's not insecurity.
That's show biz.
163
00:06:48,892 --> 00:06:51,392
Mama will give you credit
on air Monday morning.
164
00:06:51,561 --> 00:06:54,304
-Thank you, Daddy.
-Mm-hmm.
165
00:06:54,473 --> 00:06:56,081
Don't encourage her.
166
00:06:56,341 --> 00:06:58,975
She wants Sunny Club to carry
that clothing line of hers.
167
00:06:59,144 --> 00:07:00,810
I know, it's her dream,
Margaret,
168
00:07:00,979 --> 00:07:03,088
and I don't know why
we can't just set her up.
169
00:07:03,257 --> 00:07:04,981
It isn't wise
to give children things
170
00:07:05,074 --> 00:07:06,816
-just 'cause they ask for it.
-Mm-hmm.
171
00:07:06,868 --> 00:07:10,353
(country waltz playing)
172
00:07:10,489 --> 00:07:14,007
EUGENE: Oh, honey, I'm sorry.
I'm gonna have to go.
173
00:07:14,101 --> 00:07:16,342
I'm hopping the jet
for D.C. tonight.
174
00:07:16,437 --> 00:07:17,677
-Now?
-Yeah.
175
00:07:17,846 --> 00:07:19,137
I was hoping that you and I
176
00:07:19,273 --> 00:07:21,106
would have some time
together tonight.
177
00:07:21,275 --> 00:07:23,016
SINGER: ♪ Preacher's son but when his daddy... ♪
178
00:07:23,185 --> 00:07:25,110
Just as soon as I get back.
179
00:07:25,370 --> 00:07:27,779
♪ When they gathered 'round and started talking ♪
180
00:07:27,948 --> 00:07:29,172
♪ That's when Billy... ♪
181
00:07:29,265 --> 00:07:30,190
Mm.
182
00:07:30,358 --> 00:07:32,934
♪ Then he'd look into my eyes ♪
183
00:07:33,102 --> 00:07:35,603
-♪ Lord knows to my surprise ♪
-(jet engine roaring)
184
00:07:35,697 --> 00:07:37,530
♪ The only one who could ever reach me ♪
185
00:07:37,699 --> 00:07:38,773
EUGENE: Ah!
186
00:07:38,976 --> 00:07:40,033
♪ Was the son of a preacher man ♪
187
00:07:40,127 --> 00:07:43,019
Well, plenty more
where that came from,
188
00:07:43,112 --> 00:07:47,281
because I am one rich
son of a bitch.
189
00:07:47,450 --> 00:07:48,858
(woman giggles)
190
00:07:49,027 --> 00:07:50,802
-♪ Lord knows he was ♪ -♪ Ooh yes he was ♪
191
00:07:50,971 --> 00:07:54,455
(loud rumbling, woman screams)
192
00:07:54,624 --> 00:07:56,308
♪ How well I remember ♪
193
00:07:56,535 --> 00:07:58,810
-(engine churning)
-♪ Taking time to make time ♪
194
00:07:59,037 --> 00:08:00,220
(woman whimpering)
195
00:08:00,388 --> 00:08:02,463
♪ Telling me that he's all mine ♪
196
00:08:02,632 --> 00:08:04,541
Lord have mercy
on this sinner.
197
00:08:04,710 --> 00:08:05,709
(metal rattling)
(woman whimpering)
198
00:08:05,877 --> 00:08:07,969
(indistinct radio chatter,
women screaming)
199
00:08:08,137 --> 00:08:08,878
♪ Was the son of a preacher man ♪
200
00:08:09,047 --> 00:08:12,065
(upbeat country music)
201
00:08:12,234 --> 00:08:16,886
♪ ♪
202
00:08:17,055 --> 00:08:20,056
(somber music)
203
00:08:20,225 --> 00:08:23,943
THOMAS: Death takes the body,
204
00:08:24,079 --> 00:08:27,230
God takes the soul,
205
00:08:27,323 --> 00:08:31,176
and faith lets us know
that we will meet again.
206
00:08:31,345 --> 00:08:33,661
♪ ♪
207
00:08:33,830 --> 00:08:37,090
He was so loved.
208
00:08:37,259 --> 00:08:38,591
NEWSCASTER: Memorial services held today
209
00:08:38,760 --> 00:08:41,578
for conservative icon Eugene Monreaux.
210
00:08:41,747 --> 00:08:43,263
This comes after weeks of searches
211
00:08:43,431 --> 00:08:46,340
in the Louisiana marsh failed to recover his body.
212
00:08:46,509 --> 00:08:48,026
NEWSCASTER: And right now the nation mourns the loss
213
00:08:48,195 --> 00:08:50,028
of the man admired for both his faith
214
00:08:50,197 --> 00:08:51,196
and his principles.
215
00:08:51,365 --> 00:08:53,273
NEWSCASTER: Meanwhile the faceof the network,
216
00:08:53,441 --> 00:08:56,276
Margaret Monreaux,hasn't been on air in a month.
217
00:08:56,444 --> 00:08:57,594
MAN: Mrs. Monreaux!
218
00:08:57,687 --> 00:08:59,371
LUKE: Margaret,
did you know any of the women
219
00:08:59,540 --> 00:09:01,188
on the plane with your husband?
220
00:09:01,357 --> 00:09:02,666
Why would somebody
ask such a thing?
221
00:09:06,938 --> 00:09:08,547
MAN: Ginger Sweet?
222
00:09:08,715 --> 00:09:10,607
You've been served.
223
00:09:10,776 --> 00:09:13,293
(LOLO's "Wild")
224
00:09:13,387 --> 00:09:16,221
♪ ♪
225
00:09:16,390 --> 00:09:18,539
SINGER: ♪ Head up nothing gonna take me down ♪
226
00:09:18,708 --> 00:09:20,450
(moans)
227
00:09:20,619 --> 00:09:21,876
I'm so hot!
228
00:09:22,045 --> 00:09:23,044
-(cow mooing)
-Hey, Rach.
229
00:09:23,138 --> 00:09:24,621
I have to leave for a few days.
230
00:09:24,790 --> 00:09:26,547
You're in charge
until I get back.
231
00:09:26,716 --> 00:09:27,457
(low, angrily)
Okay!
232
00:09:27,626 --> 00:09:28,883
(giggles)
233
00:09:29,052 --> 00:09:30,627
Oh!
(cow moos)
234
00:09:30,796 --> 00:09:32,053
MAN: (laughing) Oh, yeah.
235
00:09:32,221 --> 00:09:33,238
SINGER: ♪ Let go ♪
236
00:09:33,465 --> 00:09:35,073
♪ Ain't no wrong get a little bit wild ♪
237
00:09:35,300 --> 00:09:36,649
The worst thing
about being deceived
238
00:09:36,818 --> 00:09:39,077
is knowing you weren't
worth the truth.
239
00:09:41,415 --> 00:09:43,248
How long were you gonna keep
his will from me?
240
00:09:43,417 --> 00:09:45,858
Margaret, I wanted you
to get back on air first.
241
00:09:45,994 --> 00:09:47,493
So I could continue living
a lie?
242
00:09:47,662 --> 00:09:49,588
Eugene was lying,
not you.
243
00:09:49,756 --> 00:09:52,498
No, we were lying
to our audience.
244
00:09:52,667 --> 00:09:55,076
We were one.
His lie is my lie.
245
00:09:55,170 --> 00:09:57,337
When I think of all
the crap that I put up with
246
00:09:57,505 --> 00:10:00,323
to carry on with our mission,
keeping this family together,
247
00:10:00,416 --> 00:10:03,159
keeping the lid screwed tight
on my honey jar
248
00:10:03,252 --> 00:10:05,753
while he cheated all along.
249
00:10:05,922 --> 00:10:08,164
(breathing heavily)
And you knew.
250
00:10:08,257 --> 00:10:09,849
And you can't say you didn't.
251
00:10:10,018 --> 00:10:11,985
Come on.
Give me a break, Margaret.
252
00:10:13,839 --> 00:10:15,855
(stammers)
I'm sorry I said that.
253
00:10:15,949 --> 00:10:18,325
You deserved better from him.
254
00:10:19,620 --> 00:10:20,768
And from me.
255
00:10:20,937 --> 00:10:23,455
I knew there were
one-night stands,
256
00:10:23,624 --> 00:10:26,124
but I never dreamed
there was a child.
257
00:10:26,293 --> 00:10:29,127
(upbeat music)
258
00:10:29,296 --> 00:10:32,856
♪ ♪
259
00:10:33,024 --> 00:10:35,467
Children.
260
00:10:35,636 --> 00:10:37,377
♪ ♪
261
00:10:37,545 --> 00:10:38,470
Keep reading.
262
00:10:38,639 --> 00:10:41,381
♪ ♪
263
00:10:41,549 --> 00:10:43,975
Son of a bitch!
264
00:10:44,886 --> 00:10:46,186
(gasps loudly)
265
00:10:49,724 --> 00:10:51,541
(Keenan The First' "Mooda Chainz")
266
00:10:51,710 --> 00:10:54,486
(both grunting and shouting)
267
00:10:55,638 --> 00:10:57,881
(grunting)
268
00:10:58,049 --> 00:11:00,066
There a Antonio Rivera here?
269
00:11:00,235 --> 00:11:01,326
(grunts)
270
00:11:01,495 --> 00:11:03,069
RAPPER: ♪ I been going up Mooda Chainz ♪
271
00:11:03,163 --> 00:11:05,330
♪ Money got yards, got the range ♪
272
00:11:05,557 --> 00:11:07,648
♪ Check, watch it go yard on the shakes ♪
273
00:11:07,817 --> 00:11:09,483
Who the hell's
Eugene Monreaux?
274
00:11:09,652 --> 00:11:11,670
Yeah, it's mostly CBD.
275
00:11:11,838 --> 00:11:13,396
It's great for pain management
276
00:11:13,489 --> 00:11:15,248
without all the wiggy-wag
and anxiety.
277
00:11:15,342 --> 00:11:16,416
(chuckles)
278
00:11:16,584 --> 00:11:18,510
(knocking at door)
279
00:11:18,737 --> 00:11:19,827
Oh, I gotta call you back.
280
00:11:19,996 --> 00:11:22,663
SINGER: ♪ It's been so hard to find you ♪
281
00:11:22,832 --> 00:11:26,518
♪ Now is the hour, sweet and sour ♪
282
00:11:26,687 --> 00:11:29,837
-Jason Conley?
-Yeah, sure.
283
00:11:30,006 --> 00:11:32,098
You've been served.
284
00:11:32,267 --> 00:11:33,525
Thank you.
285
00:11:33,752 --> 00:11:36,027
Hey, do you want a beer?
286
00:11:36,254 --> 00:11:37,770
-WOMAN: Okay.
-Okay, great.
287
00:11:37,939 --> 00:11:38,938
Come on in.
288
00:11:39,107 --> 00:11:41,925
(jazz music playing)
289
00:11:42,093 --> 00:11:43,517
ERIC:
Mama, what's the emergency?
290
00:11:43,686 --> 00:11:44,944
Why are you smoking?
291
00:11:45,038 --> 00:11:47,038
Why are you wearing
that glove?
292
00:11:47,207 --> 00:11:50,208
I'm not messing up my nails
with nicotine stains.
293
00:11:50,435 --> 00:11:53,652
I'm a lady who needs a smoke.
I'm not a smoker.
294
00:11:53,714 --> 00:11:54,862
Come downstairs, Margaret.
295
00:11:55,031 --> 00:11:56,697
(exhales sharply)
Fine!
296
00:11:56,866 --> 00:12:01,611
♪ ♪
297
00:12:01,780 --> 00:12:03,704
(exhales)
298
00:12:03,873 --> 00:12:08,301
Your father,
he was a good man,
299
00:12:08,428 --> 00:12:10,895
but not a faithful man.
300
00:12:11,064 --> 00:12:13,047
He had three children
outside this marriage
301
00:12:13,216 --> 00:12:15,641
from three different women.
302
00:12:15,810 --> 00:12:16,901
-ERIC: What?
-ROSE: No.
303
00:12:17,070 --> 00:12:19,571
FRANKLIN: While the majority
of Eugene's shares
304
00:12:19,740 --> 00:12:21,055
will go to your mother,
305
00:12:21,224 --> 00:12:22,966
he made a provision
that 5% be divided
306
00:12:23,134 --> 00:12:24,968
equally between his children,
307
00:12:25,136 --> 00:12:27,820
and, well, there are five
of you now.
308
00:12:27,989 --> 00:12:31,641
-That's not my dad.
-Yeah, it kind of was.
309
00:12:31,810 --> 00:12:32,917
Yeah.
310
00:12:33,086 --> 00:12:35,069
Your daddy would have
a few drinks occasionally
311
00:12:35,163 --> 00:12:36,254
and become remorseful,
312
00:12:36,423 --> 00:12:39,482
and he called me and insists
the kids be included
313
00:12:39,534 --> 00:12:42,318
and then later he would
reinstate the original will
314
00:12:42,487 --> 00:12:44,153
-with no extramarital children.
-ROSE: Oh, my God.
315
00:12:44,247 --> 00:12:46,506
It seems the drinky-poo will
was in place
316
00:12:46,674 --> 00:12:47,748
at the time of the crash.
317
00:12:47,917 --> 00:12:50,676
"Always together makes
a family forever."
318
00:12:50,845 --> 00:12:53,605
-What a load of crap.
-What a hypocrite.
319
00:12:53,774 --> 00:12:54,831
Why didn't you stop this?
320
00:12:55,000 --> 00:12:56,590
I never knew about the kids!
321
00:12:56,759 --> 00:12:58,092
(exhales sharply)
322
00:12:58,261 --> 00:13:01,671
He did fess up about
that whore in Vegas.
323
00:13:01,840 --> 00:13:03,430
I was so mad,
324
00:13:03,599 --> 00:13:06,767
we slept in separate bedrooms
for six months,
325
00:13:06,936 --> 00:13:08,620
and he only got handies
for six more.
326
00:13:08,789 --> 00:13:10,271
-Oh, Mama!
-ERIC: Okay, Mom.
327
00:13:10,439 --> 00:13:12,123
This can't be legal,
especially if he was drunk.
328
00:13:12,350 --> 00:13:13,625
I've dealt with
a lot of bastards
329
00:13:13,794 --> 00:13:14,942
to get where I am.
330
00:13:15,111 --> 00:13:17,253
These three will be
no different.
331
00:13:18,706 --> 00:13:20,690
Eric, Reverend Thomas
mustn't find out
332
00:13:20,859 --> 00:13:21,966
about this, or Becky.
333
00:13:22,193 --> 00:13:24,636
You want me to lie
to my wife?
334
00:13:24,805 --> 00:13:27,547
-I'm not Dad.
-If they find out,
335
00:13:27,715 --> 00:13:29,516
it's over.
336
00:13:30,793 --> 00:13:32,626
Well, who the hell
are these people?
337
00:13:32,795 --> 00:13:33,812
SINGER: ♪ Somebody gotta ♪
338
00:13:33,980 --> 00:13:36,630
♪ Gotta raise a little hell ♪
339
00:13:36,799 --> 00:13:38,541
♪ Whoa ♪
340
00:13:38,634 --> 00:13:39,651
♪ ♪
341
00:13:39,820 --> 00:13:41,486
♪ Whoa ♪
342
00:13:41,655 --> 00:13:42,728
♪ ♪
343
00:13:42,897 --> 00:13:44,656
♪ Whoa ♪
344
00:13:44,825 --> 00:13:47,884
(Dorothy's "Raise Hell")
345
00:13:48,053 --> 00:13:51,404
♪ Somebody gotta, gotta raise a little hell ♪
346
00:13:51,573 --> 00:13:53,739
♪ ♪
347
00:13:53,908 --> 00:13:54,891
(kid mumbles)
348
00:13:55,060 --> 00:13:57,168
(elevator door dings)
349
00:14:02,917 --> 00:14:03,824
-(elevator door dings)
-Which floor?
350
00:14:03,993 --> 00:14:05,826
-Same.
-That's good.
351
00:14:05,920 --> 00:14:08,071
-ANTONIO: Bro, do you mind?
-Sure.
352
00:14:08,239 --> 00:14:09,906
-Knock yourself out, man.
-No, dude.
353
00:14:10,075 --> 00:14:12,016
Don't smoke that
in front of my kid.
354
00:14:12,243 --> 00:14:14,185
Of course I'm not
the only one.
355
00:14:14,354 --> 00:14:15,928
I'm Ginger.
356
00:14:16,097 --> 00:14:17,838
Apparently I'm your sister.
357
00:14:17,932 --> 00:14:20,766
(quirky music)
358
00:14:20,861 --> 00:14:23,010
♪ ♪
359
00:14:23,179 --> 00:14:26,180
My name is Franklin Lee,
in-house counsel,
360
00:14:26,349 --> 00:14:28,441
and I'll need your letters
and your IDs.
361
00:14:28,610 --> 00:14:33,997
♪ ♪
362
00:14:35,433 --> 00:14:38,859
You must be Ginger,
Antonio, and, uh, Jason.
363
00:14:39,028 --> 00:14:40,712
Well, who's this little cherub?
364
00:14:40,881 --> 00:14:42,046
ANTONIO:
This is my son, Jesus.
365
00:14:42,215 --> 00:14:43,789
MARGARET:
Oh, if only somebody
366
00:14:43,958 --> 00:14:45,274
could bottle up the smell
367
00:14:45,443 --> 00:14:46,776
of little babies.
368
00:14:46,869 --> 00:14:49,387
If anybody could have,
it would have been Eugene.
369
00:14:49,614 --> 00:14:50,722
Well, all right, then.
370
00:14:50,891 --> 00:14:53,374
These are my children,
Rose and Eric.
371
00:14:53,542 --> 00:14:54,726
Rose?
372
00:14:54,895 --> 00:14:56,060
ERIC: I'm the senior VP
of operations,
373
00:14:56,287 --> 00:14:58,471
at least until
the dust settles,
374
00:14:58,565 --> 00:15:00,064
and, uh, you know,
from my perspective,
375
00:15:00,291 --> 00:15:02,734
there's no way I'm giving
a single piece
376
00:15:02,903 --> 00:15:04,477
of my family company
to a hooker...
377
00:15:04,571 --> 00:15:05,628
-Hm?
-ERIC: A hoodlum,
378
00:15:05,797 --> 00:15:07,054
and a drug dealer.
379
00:15:07,223 --> 00:15:07,906
Yo, I'm gonna knock
your teeth in, homie.
380
00:15:08,074 --> 00:15:10,391
This is my humming bird cake.
381
00:15:10,485 --> 00:15:13,819
I made it myself this morning
especially for y'all.
382
00:15:13,988 --> 00:15:16,639
(chuckles)
Back up.
383
00:15:16,732 --> 00:15:17,731
I'm not a hooker.
384
00:15:17,900 --> 00:15:19,325
You're not, huh?
385
00:15:19,494 --> 00:15:20,752
Yeah, I pulled up Sin Wagon
on my laptop.
386
00:15:20,921 --> 00:15:23,312
Nuns, milk maids,
farm girls,
387
00:15:23,481 --> 00:15:25,982
doing the most despicable,
disgusting things.
388
00:15:26,151 --> 00:15:28,635
So you subscribe
to our premium package?
389
00:15:30,989 --> 00:15:32,672
-Jason, you want some tea?
-You know what?
390
00:15:32,766 --> 00:15:33,914
I'm okay.
391
00:15:34,083 --> 00:15:35,825
Oh, she won't stop asking
until you say yes.
392
00:15:35,994 --> 00:15:38,327
-It's what she does.
-I'd love some.
393
00:15:38,496 --> 00:15:39,938
MARGARET: Rose.
394
00:15:40,106 --> 00:15:43,849
It was, uh, quite a surprise
that all of you
395
00:15:44,018 --> 00:15:45,851
were in Eugene's will.
396
00:15:45,946 --> 00:15:47,503
One which we are prepared
to contest, by the way.
397
00:15:47,596 --> 00:15:48,613
-There's a--
-MARGARET: But in fairness
398
00:15:48,782 --> 00:15:49,781
and sensitivity,
399
00:15:49,950 --> 00:15:54,177
we are prepared
to make an offer.
400
00:15:54,345 --> 00:15:56,696
FRANKLIN: Contingent
on the results of DNA tests
401
00:15:56,864 --> 00:15:58,681
and in signing
a non-disclosure agreement,
402
00:15:58,850 --> 00:16:00,291
each of you
403
00:16:00,460 --> 00:16:02,276
will receive $1 million.
404
00:16:02,370 --> 00:16:05,112
MARGARET:
I hope you enjoy my cake,
405
00:16:05,281 --> 00:16:08,115
after you provide your saliva,
of course.
406
00:16:08,284 --> 00:16:11,360
I grew up dirt poor knowing
Eugene Monreaux was my father.
407
00:16:11,529 --> 00:16:13,879
Y'all built this place
408
00:16:14,048 --> 00:16:16,123
on the back of a secret
I kept for you.
409
00:16:16,292 --> 00:16:18,868
I'm not walking away
for a million bucks.
410
00:16:19,037 --> 00:16:21,795
You're valued at 2.2 billion.
411
00:16:21,889 --> 00:16:22,981
And you flew us coach?
412
00:16:23,149 --> 00:16:25,650
I'm gonna need to talk
this over with my brothers
413
00:16:25,819 --> 00:16:26,967
and we'll get back to you.
414
00:16:27,136 --> 00:16:28,169
You take all
the time you need,
415
00:16:28,304 --> 00:16:30,379
but for the financial wellbeing
416
00:16:30,548 --> 00:16:33,049
of the company,
your discretion is required.
417
00:16:33,218 --> 00:16:34,900
We wouldn't want anyone
finding this out
418
00:16:35,069 --> 00:16:36,661
and nor should you.
419
00:16:36,830 --> 00:16:38,812
Well, that's all for now.
420
00:16:38,981 --> 00:16:40,647
Please spit.
421
00:16:40,742 --> 00:16:43,501
(quirky music)
422
00:16:43,728 --> 00:16:44,910
GINGER:
In my line of work,
423
00:16:45,079 --> 00:16:46,653
I've learned that
a desperate person
424
00:16:46,748 --> 00:16:48,581
will pay anything.
425
00:16:48,750 --> 00:16:49,632
(spits)
426
00:16:51,903 --> 00:16:55,404
Thank you for the lovely cake,
Mrs. Monreaux.
427
00:16:55,573 --> 00:16:57,423
Oh, you're welcome.
428
00:16:57,592 --> 00:17:01,927
♪ ♪
429
00:17:02,096 --> 00:17:03,837
Maybe we should have
some sort
430
00:17:04,006 --> 00:17:05,857
of relationship with them.
431
00:17:06,026 --> 00:17:07,250
I mean, I don't know,
if Dad thought
432
00:17:07,343 --> 00:17:09,360
-putting them in the--
-Can it, Rose.
433
00:17:09,587 --> 00:17:10,920
(exhales)
434
00:17:11,089 --> 00:17:12,421
THOMAS:
How'd that go?
435
00:17:12,590 --> 00:17:14,774
How'd what go?
436
00:17:14,868 --> 00:17:16,534
You told Becky.
437
00:17:16,761 --> 00:17:18,928
ERIC:
She's my wife, Mom.
438
00:17:19,097 --> 00:17:19,929
Yeah.
439
00:17:20,098 --> 00:17:21,931
THOMAS:
We have bigger fish to fry.
440
00:17:22,100 --> 00:17:23,949
The network is falling apart.
441
00:17:24,044 --> 00:17:25,025
The business of the network
442
00:17:25,194 --> 00:17:27,436
is none of your concern,
Preacher.
443
00:17:27,605 --> 00:17:28,938
You are the talent.
444
00:17:29,031 --> 00:17:30,715
Well, thank you, Franklin,
for acknowledging that.
445
00:17:30,942 --> 00:17:32,550
So here's the plan.
446
00:17:32,719 --> 00:17:34,886
You need to get back on air.
447
00:17:35,055 --> 00:17:37,963
People watch Sunshine
for two reasons: you and me.
448
00:17:38,132 --> 00:17:40,040
Without you,
I suffer.
449
00:17:40,209 --> 00:17:42,618
No one should be made
to suffer.
450
00:17:42,787 --> 00:17:46,380
So you make Eric the CEO.
451
00:17:46,549 --> 00:17:48,882
I will serve in official
advisory capacity
452
00:17:49,051 --> 00:17:50,810
just as Eugene wanted,
453
00:17:50,978 --> 00:17:52,904
and you go back to doing
what you do best:
454
00:17:53,131 --> 00:17:55,648
recipes and advice.
455
00:17:55,817 --> 00:17:58,968
(soft dramatic music)
456
00:17:59,061 --> 00:18:01,153
Eric,
should we grab that lunch?
457
00:18:01,322 --> 00:18:06,826
♪ ♪
458
00:18:06,994 --> 00:18:09,170
(door closes)
459
00:18:10,648 --> 00:18:13,499
(jazzy music playing)
460
00:18:13,668 --> 00:18:15,818
Margaret really hooked us up.
461
00:18:15,987 --> 00:18:17,002
Yeah.
462
00:18:17,097 --> 00:18:19,004
LUKE: Place has been energized
with fresh faces
463
00:18:19,173 --> 00:18:21,340
since the patriarch passed.
464
00:18:21,509 --> 00:18:22,658
Excuse me?
465
00:18:22,827 --> 00:18:25,419
Luke Taylor,
Daily Edge.
466
00:18:25,588 --> 00:18:26,437
Reporter?
467
00:18:26,606 --> 00:18:27,588
Well, my mother prefers
468
00:18:27,756 --> 00:18:28,922
investigative journalist.
469
00:18:29,016 --> 00:18:31,425
Rolls off the tongue nice,
right?
470
00:18:31,594 --> 00:18:33,093
You mind if I ask what business
you had today
471
00:18:33,262 --> 00:18:34,353
at Monreaux Unlimited?
472
00:18:34,522 --> 00:18:36,930
BELLMAN: Sir, I'm gonna have
to ask you to leave.
473
00:18:37,099 --> 00:18:38,432
No press allowed.
474
00:18:38,601 --> 00:18:41,677
♪ ♪
475
00:18:41,770 --> 00:18:43,362
You should call me.
476
00:18:43,531 --> 00:18:49,869
♪ ♪
477
00:18:49,963 --> 00:18:53,131
(upbeat music playing)
478
00:18:53,299 --> 00:18:55,550
(food sizzling)
479
00:18:57,119 --> 00:18:58,803
GINGER: Dude, they're loaded.
What are you talking about?
480
00:18:59,030 --> 00:19:02,140
I could train full time
and have child care for Jesus.
481
00:19:02,308 --> 00:19:06,293
Man, Eugene knew about you
and he let you struggle.
482
00:19:06,387 --> 00:19:09,038
Look, all I know
is one minute I'm broke,
483
00:19:09,207 --> 00:19:10,815
sweating my ass off in Queens,
484
00:19:10,984 --> 00:19:12,875
and the next minute
some white lady
485
00:19:13,044 --> 00:19:14,801
is offering me
a very delicious piece of cake
486
00:19:14,970 --> 00:19:16,136
and a million bucks.
487
00:19:16,230 --> 00:19:18,230
I'm good with both
those things.
488
00:19:18,399 --> 00:19:20,883
And I bet this is
the first time in your life
489
00:19:21,052 --> 00:19:22,067
that you've got real power.
490
00:19:22,236 --> 00:19:24,904
Not strength or muscle,
but power.
491
00:19:24,998 --> 00:19:26,405
-Don't you see that?
-Listen.
492
00:19:26,574 --> 00:19:27,573
I'm taking the money.
493
00:19:27,667 --> 00:19:29,408
Antonio,
I'm asking you to fight.
494
00:19:29,577 --> 00:19:31,243
When was the last time people
like us came out on top?
495
00:19:31,337 --> 00:19:33,171
People like what?
496
00:19:33,339 --> 00:19:35,173
♪ ♪
497
00:19:35,341 --> 00:19:37,249
Is that what you're
gonna teach your son?
498
00:19:37,343 --> 00:19:38,509
♪ ♪
499
00:19:38,736 --> 00:19:40,344
What about those DNA tests?
500
00:19:40,546 --> 00:19:43,664
Positive, except Jason's sample
was contaminated.
501
00:19:43,758 --> 00:19:45,141
He's retaking his.
502
00:19:50,748 --> 00:19:52,190
I am so proud of you.
503
00:19:52,417 --> 00:19:55,251
(upbeat music)
504
00:19:55,344 --> 00:19:56,769
♪ ♪
505
00:19:56,938 --> 00:19:59,088
NORAH: Live from
the Sunshine Studios
506
00:19:59,257 --> 00:20:02,591
in beautiful New Orleans,
ladies and gentlemen,
507
00:20:02,760 --> 00:20:05,852
once again,
Margaret Monreaux.
508
00:20:06,021 --> 00:20:09,040
(cheers and applause)
509
00:20:09,209 --> 00:20:13,619
♪ ♪
510
00:20:13,788 --> 00:20:14,954
MARGARET: Thank you.
511
00:20:15,122 --> 00:20:19,217
Thank you all so much
for that warm welcome home.
512
00:20:20,445 --> 00:20:21,886
One month ago,
513
00:20:22,113 --> 00:20:25,556
I lost my beloved husband
and best friend.
514
00:20:25,816 --> 00:20:28,968
I miss him greatly,
and truthfully,
515
00:20:29,136 --> 00:20:30,636
I didn't know if I could go on.
516
00:20:30,805 --> 00:20:31,971
(somber music)
517
00:20:32,139 --> 00:20:36,567
Then I thought of one
of Eugene's favorite verses.
518
00:20:36,736 --> 00:20:38,644
"Be watchful.
519
00:20:38,813 --> 00:20:40,887
"Stand firm in your faith.
520
00:20:41,056 --> 00:20:42,907
Act like men. Be strong."
521
00:20:43,134 --> 00:20:44,725
(machine beeping)
522
00:20:44,819 --> 00:20:46,969
Because of Eugene,
523
00:20:47,138 --> 00:20:48,562
because of your faith in our mission,
524
00:20:48,731 --> 00:20:50,539
I'm back here today...
525
00:20:52,493 --> 00:20:55,086
Because we have work to do in our great country.
526
00:20:55,255 --> 00:20:57,813
People like us, people of faith,
527
00:20:57,906 --> 00:20:59,924
we are under constant attack,
528
00:21:00,093 --> 00:21:01,484
and now more than ever,
529
00:21:01,652 --> 00:21:07,414
I realize we must all stay close to our families
530
00:21:07,583 --> 00:21:10,017
and keep them safe.
531
00:21:11,253 --> 00:21:12,845
That's what Eugene would have wanted,
532
00:21:12,939 --> 00:21:14,847
both at home
533
00:21:15,016 --> 00:21:18,000
and right here with the familywe have in this room.
534
00:21:18,093 --> 00:21:20,945
Always together makes
a family forever.
535
00:21:22,431 --> 00:21:24,949
And family is the most valuable thing in the world.
536
00:21:25,118 --> 00:21:27,118
(cheers and applause)
537
00:21:27,287 --> 00:21:29,287
And that's why
we're not walking away
538
00:21:29,455 --> 00:21:30,663
for a million bucks.
539
00:21:35,353 --> 00:21:38,037
FRANKLIN: All of the other kids
have refused our offer.
540
00:21:38,131 --> 00:21:39,705
MARGARET: It's Ginger.
(groans)
541
00:21:39,874 --> 00:21:40,781
FRANKLIN: Can you blame them
for wanting
542
00:21:40,875 --> 00:21:43,025
a proper seat at the table?
543
00:21:43,194 --> 00:21:44,618
MARGARET: You sound like
you're on her side.
544
00:21:44,787 --> 00:21:46,137
I'm on my side, Margaret.
545
00:21:46,306 --> 00:21:48,047
I love you
but I got a lot to lose
546
00:21:48,141 --> 00:21:50,123
-if this company goes belly up.
-I know that.
547
00:21:50,292 --> 00:21:51,550
I got the place
in Pebble Beach.
548
00:21:51,719 --> 00:21:53,052
You got the loft in SoHo.
549
00:21:53,146 --> 00:21:54,979
Now, you know I like
my real estate, Margaret.
550
00:21:55,148 --> 00:21:56,705
-I said I know.
-(dogs barking)
551
00:21:56,874 --> 00:21:58,557
Just saying,
552
00:21:58,651 --> 00:22:02,636
taking a moment to look at it
from her side, okay?
553
00:22:02,805 --> 00:22:06,473
That will keep us from being
helpless in the negotiation.
554
00:22:06,642 --> 00:22:08,642
The only time a Monreaux girl
is helpless
555
00:22:08,811 --> 00:22:10,477
is when her nails are drying.
556
00:22:10,646 --> 00:22:12,496
If Ginger wants a proper seat
at the table,
557
00:22:12,665 --> 00:22:15,166
-let's give her one.
-(horse brays)
558
00:22:15,393 --> 00:22:17,317
I think a ladies luncheon
would be of great benefit
559
00:22:17,486 --> 00:22:18,669
to Miss Sweet.
560
00:22:18,838 --> 00:22:20,821
Oh, Madge, darling,
561
00:22:20,989 --> 00:22:22,155
-you just look wonderful.
-Oh.
562
00:22:22,358 --> 00:22:24,583
Did you get the chocolate
éclairs that I sent you?
563
00:22:24,752 --> 00:22:26,827
They were Eugene's favorite.
564
00:22:26,995 --> 00:22:28,737
Oh, dear.
Who is that?
565
00:22:28,831 --> 00:22:30,239
(sweeping orchestral music)
566
00:22:30,350 --> 00:22:33,184
MARGARET: An acquaintance.
Excuse me.
567
00:22:33,353 --> 00:22:34,685
Of course.
568
00:22:34,912 --> 00:22:40,416
♪ ♪
569
00:22:40,585 --> 00:22:43,435
Margaret, darling.
570
00:22:43,529 --> 00:22:46,030
Thank you for the invitation.
571
00:22:46,199 --> 00:22:47,423
You should feel stupid
right now,
572
00:22:47,592 --> 00:22:48,682
'cause I certainly don't.
573
00:22:48,851 --> 00:22:50,426
Why, you wore my color.
574
00:22:50,553 --> 00:22:52,370
(Rose chuckles)
575
00:22:52,597 --> 00:22:56,448
♪ ♪
576
00:22:56,617 --> 00:22:58,100
(Rose chuckles)
577
00:22:58,193 --> 00:23:00,936
Where did you get that outfit
on such short notice?
578
00:23:01,029 --> 00:23:04,548
-A friend sent it overnight.
-I love it.
579
00:23:04,717 --> 00:23:05,866
GINGER: Well, I love
what you're wearing.
580
00:23:05,960 --> 00:23:07,793
-You make that, too?
-ROSE: Uh-huh.
581
00:23:07,962 --> 00:23:09,053
I have a whole line planned,
582
00:23:09,222 --> 00:23:11,447
but somehow I'm not gaining
any traction on it.
583
00:23:11,616 --> 00:23:12,973
Excuse me.
584
00:23:14,710 --> 00:23:16,452
Good afternoon, ladies,
585
00:23:16,621 --> 00:23:19,455
and welcome to
our annual ladies luncheon.
586
00:23:19,624 --> 00:23:21,957
This year our focus is
587
00:23:22,050 --> 00:23:24,235
on the city's mentoring program
for girls,
588
00:23:24,462 --> 00:23:25,736
or as we prefer to call them,
589
00:23:25,905 --> 00:23:28,388
businesswomen of the future.
590
00:23:28,557 --> 00:23:31,057
It's been a sad time
at the network,
591
00:23:31,226 --> 00:23:33,802
so although I previously
agreed to speak today,
592
00:23:33,971 --> 00:23:35,562
I hope you'll understand
and forgive me
593
00:23:35,731 --> 00:23:38,157
if I do not,
but in my place,
594
00:23:38,251 --> 00:23:41,752
I'd like to introduce a woman
with a successful company
595
00:23:41,921 --> 00:23:44,422
that she built
from the ground up.
596
00:23:44,590 --> 00:23:48,426
The lovely lady
in that charming hoop skirt,
597
00:23:48,594 --> 00:23:50,261
Miss Ginger Sweet.
598
00:23:50,430 --> 00:23:52,430
(applause)
599
00:23:52,598 --> 00:23:53,931
Come on up here, Ginger!
600
00:23:54,100 --> 00:23:57,176
(upbeat country music)
601
00:23:57,344 --> 00:24:00,496
♪ ♪
602
00:24:00,665 --> 00:24:02,422
Let's welcome Ginger.
603
00:24:02,591 --> 00:24:06,277
♪ ♪
604
00:24:06,446 --> 00:24:08,854
Why don't you start by telling
these young ladies
605
00:24:08,948 --> 00:24:10,522
what you do for a living,
sweetie.
606
00:24:10,691 --> 00:24:12,116
Inspire them.
607
00:24:12,285 --> 00:24:14,577
I know how proud you are
of what you do.
608
00:24:19,517 --> 00:24:22,351
(soft music)
609
00:24:22,520 --> 00:24:24,203
♪ ♪
610
00:24:24,297 --> 00:24:28,448
Well, it seems that Miss Sweet
has a bit of stage fright.
611
00:24:28,617 --> 00:24:29,875
We've all been there.
612
00:24:30,044 --> 00:24:31,952
Why don't we bring up
our next speaker
613
00:24:32,046 --> 00:24:33,637
and, uh, we'll get this
all sorted out?
614
00:24:33,806 --> 00:24:34,972
(chuckles)
615
00:24:35,141 --> 00:24:36,957
Come on over here, sweetie.
616
00:24:37,125 --> 00:24:40,035
There's no place for you
in civil society.
617
00:24:40,204 --> 00:24:42,554
I'm offering you
two million now,
618
00:24:42,648 --> 00:24:43,814
which we feel
is quite generous,
619
00:24:43,983 --> 00:24:45,874
considering you represent
no more than ten minutes
620
00:24:46,043 --> 00:24:47,467
of my husband's pleasure.
621
00:24:47,636 --> 00:24:49,545
♪ ♪
622
00:24:49,714 --> 00:24:51,471
You take the money and go home.
623
00:24:51,640 --> 00:24:56,235
♪ ♪
624
00:24:56,403 --> 00:24:58,829
Nothing makes me happier
than cooking for my boy.
625
00:24:58,998 --> 00:25:01,314
-Thanks for coming over.
-Aw. Wow.
626
00:25:01,408 --> 00:25:02,666
Mm-hmm.
627
00:25:02,835 --> 00:25:04,484
No, no, no.
None for me.
628
00:25:04,653 --> 00:25:05,561
Becky and I are off sugar.
629
00:25:05,730 --> 00:25:08,580
It's 100% pure
unfiltered maple.
630
00:25:08,749 --> 00:25:10,156
It's good for you.
631
00:25:10,325 --> 00:25:12,510
It's full of magnesium
and zinc and--
632
00:25:12,678 --> 00:25:13,677
All right,
all right.
633
00:25:13,904 --> 00:25:15,738
(chuckles)
634
00:25:15,906 --> 00:25:18,090
Why am I here?
635
00:25:18,184 --> 00:25:21,910
Well, I've thought about it
and I've prayed on it,
636
00:25:22,079 --> 00:25:24,188
and I don't think you're ready
637
00:25:24,357 --> 00:25:26,315
to take your father's place
in the company.
638
00:25:27,585 --> 00:25:29,935
Now, the world is watching
and we need
639
00:25:30,104 --> 00:25:32,696
to take things very slowly
for a beat.
640
00:25:32,865 --> 00:25:35,348
Slow?
No, why slow?
641
00:25:35,517 --> 00:25:36,516
The company needs
to take action
642
00:25:36,685 --> 00:25:37,868
to preserve its future now.
643
00:25:38,037 --> 00:25:43,290
Son, this may not feel like
a loving statement but...
644
00:25:45,936 --> 00:25:48,087
You lack polish.
645
00:25:49,531 --> 00:25:52,291
(soft dramatic music)
646
00:25:52,459 --> 00:25:56,036
♪ ♪
647
00:25:56,130 --> 00:25:58,204
Maple syrup is still sugar,
Mama.
648
00:25:58,299 --> 00:26:00,057
♪ ♪
649
00:26:00,284 --> 00:26:01,450
You can dress it up
all you like.
650
00:26:01,619 --> 00:26:03,394
It's still gonna kill you.
651
00:26:05,047 --> 00:26:07,790
Dad told the Reverend
he wanted me to take over.
652
00:26:07,958 --> 00:26:09,775
Why are you denying me?
653
00:26:11,053 --> 00:26:12,961
What, doesn't Dad get
a say in any of this,
654
00:26:13,013 --> 00:26:14,463
or have you already
forgotten him?
655
00:26:14,632 --> 00:26:15,631
(door opening)
656
00:26:15,800 --> 00:26:19,059
♪ ♪
657
00:26:19,153 --> 00:26:21,320
Come on in, Franklin.
Mom's serving up sugar.
658
00:26:21,414 --> 00:26:25,324
♪ ♪
659
00:26:25,492 --> 00:26:26,733
(door closes)
660
00:26:26,902 --> 00:26:30,162
Rumors starting to fly
about our hotel guests.
661
00:26:30,331 --> 00:26:32,548
Might be best to keep them
out of public view.
662
00:26:34,335 --> 00:26:35,759
We'll bring them out
to the camp.
663
00:26:35,928 --> 00:26:38,512
Let everybody simmer down
for a bit.
664
00:26:40,825 --> 00:26:42,582
It's time
to replace Eugene.
665
00:26:42,676 --> 00:26:44,509
♪ ♪
666
00:26:44,678 --> 00:26:46,437
For the sake of the family.
667
00:26:46,606 --> 00:26:52,017
♪ ♪
668
00:26:52,186 --> 00:26:54,353
Earl.
(dog tag jingling)
669
00:26:54,521 --> 00:26:55,946
(dog whining)
670
00:26:56,173 --> 00:26:58,523
This is for you, baby.
671
00:26:58,692 --> 00:26:59,858
-(TV playing indistinctly)
-Eric!
672
00:27:00,027 --> 00:27:01,619
NEWSCASTER: For more on this developing story,
673
00:27:01,787 --> 00:27:03,028
we take you live to the company's headquarters
674
00:27:03,197 --> 00:27:04,455
-at downtown New Orleans...
-ERIC: You all right?
675
00:27:04,624 --> 00:27:06,698
NEWSCASTER: Where a news conference is happening now.
676
00:27:06,867 --> 00:27:09,351
I would like to assure our audience
677
00:27:09,520 --> 00:27:11,444
and our shareholders that we are far
678
00:27:11,613 --> 00:27:13,113
from a rudderless ship.
679
00:27:13,281 --> 00:27:15,707
Monreaux Unlimited will remain in the family
680
00:27:15,876 --> 00:27:18,360
in trusted, responsible hands.
681
00:27:18,529 --> 00:27:19,803
Effective immediately,
682
00:27:19,972 --> 00:27:21,972
the new CEO for Monreaux Unlimited
683
00:27:22,141 --> 00:27:26,702
will be Margaret Monreaux.
684
00:27:26,871 --> 00:27:28,312
MARGARET: Thank you.
685
00:27:28,481 --> 00:27:30,555
-(camera shutters clicking) -Thank you all so much.
686
00:27:30,724 --> 00:27:32,224
Your mom's a bitch.
687
00:27:32,393 --> 00:27:35,560
MARGARET: I take this responsibility seriously.
688
00:27:35,729 --> 00:27:37,655
-Two million?
-Wow.
689
00:27:37,823 --> 00:27:39,573
-Well done.
-I'm not taking it.
690
00:27:41,643 --> 00:27:43,552
Why?
691
00:27:43,721 --> 00:27:44,995
I can see a loss
when it's coming.
692
00:27:45,164 --> 00:27:46,980
-(knocking at door)
-We're worth more.
693
00:27:47,149 --> 00:27:49,741
All of us are worth more.
They're trying to erase us.
694
00:27:49,943 --> 00:27:52,670
If I'm gonna be erased,
it's gonna cost her.
695
00:27:52,838 --> 00:27:53,912
Good morning.
696
00:27:54,081 --> 00:27:55,339
Mrs. Monreaux
has invited you all
697
00:27:55,508 --> 00:27:56,581
to stay at her hunting camp.
698
00:27:56,750 --> 00:27:57,824
So she can shoot us?
699
00:27:57,993 --> 00:28:00,160
ANTONIO: Yo, yo, look.
700
00:28:00,328 --> 00:28:02,905
You can stay here if you want,
but I'm going.
701
00:28:02,998 --> 00:28:04,423
Me, too.
I'm not worth more.
702
00:28:04,591 --> 00:28:06,408
(dramatic music)
703
00:28:06,501 --> 00:28:09,335
(car engine revving)
704
00:28:09,430 --> 00:28:10,762
♪ ♪
705
00:28:10,931 --> 00:28:12,097
(car door opens, closes)
706
00:28:12,266 --> 00:28:13,190
ERIC: I can't believe
my own mother
707
00:28:13,359 --> 00:28:15,250
would take a job
from right underneath me!
708
00:28:15,419 --> 00:28:17,010
-I went to Wharton!
-You about flunked out.
709
00:28:17,104 --> 00:28:18,636
ERIC: You think the Reverend's
gonna be reassured
710
00:28:18,698 --> 00:28:19,604
with you at the helm?
711
00:28:19,773 --> 00:28:20,756
You watch that tongue,
young man.
712
00:28:20,849 --> 00:28:21,865
I created the network,
713
00:28:22,034 --> 00:28:24,517
I have the most-watched
lifestyle show on TV,
714
00:28:24,686 --> 00:28:25,610
and I am your mother.
715
00:28:25,779 --> 00:28:28,021
I will not tolerate disrespect.
716
00:28:28,190 --> 00:28:29,114
-(helicopter whirring)
-ROSE: Hey, Eric.
717
00:28:29,283 --> 00:28:30,766
Our sister and brothers
are here.
718
00:28:30,935 --> 00:28:33,618
They're staying with us.
719
00:28:33,787 --> 00:28:36,605
You have lost your damn mind!
720
00:28:36,698 --> 00:28:38,607
-(slap smacks)
-Oh.
721
00:28:38,700 --> 00:28:41,460
♪ ♪
722
00:28:41,628 --> 00:28:43,512
(exhales sharply)
723
00:28:49,544 --> 00:28:52,788
(upbeat music)
724
00:28:52,957 --> 00:28:55,123
(door squeaking)
725
00:28:55,217 --> 00:28:57,067
MARGARET: Welcome to the camp.
726
00:28:57,236 --> 00:28:59,069
Make yourselves at home.
Take your shoes off.
727
00:28:59,296 --> 00:29:00,979
Oh, these are
my Tuesday socks,
728
00:29:01,148 --> 00:29:02,573
and it's Friday.
Are you sure?
729
00:29:02,742 --> 00:29:03,966
You got a point.
(laughs)
730
00:29:04,134 --> 00:29:05,650
I'll take my hat off, then.
731
00:29:05,819 --> 00:29:07,970
Antonio, I got you
a babysitter.
732
00:29:08,138 --> 00:29:09,654
Pick a room upstairs.
Any room.
733
00:29:09,823 --> 00:29:10,806
Any room?
Ah, thank you.
734
00:29:10,899 --> 00:29:11,807
Hey, let me show you around.
735
00:29:11,976 --> 00:29:13,083
-Okay.
-Come on, okay.
736
00:29:13,252 --> 00:29:15,310
So, this is
our, like, main...
737
00:29:15,403 --> 00:29:17,980
About lunch.
What I did was wrong.
738
00:29:18,148 --> 00:29:21,741
We're both strong-willed women
working through our emotions,
739
00:29:21,910 --> 00:29:24,002
and I'd like it
if we could start over.
740
00:29:24,096 --> 00:29:26,004
You really think I'm stupid,
don't you?
741
00:29:26,173 --> 00:29:29,007
No, definitely not, Ginger.
742
00:29:29,101 --> 00:29:30,826
I've learned never
to underestimate
743
00:29:30,995 --> 00:29:33,662
Eugene's progeny.
744
00:29:33,831 --> 00:29:35,347
Pick a room, Ginger.
745
00:29:35,516 --> 00:29:36,756
I'm cooking you all
746
00:29:36,925 --> 00:29:38,609
a traditional Cajun dinner
tonight.
747
00:29:40,446 --> 00:29:44,656
I know you probably have some
hard feelings towards Dad...
748
00:29:46,768 --> 00:29:50,195
But I think if you'd known him,
you would have liked him.
749
00:29:50,364 --> 00:29:52,623
-I don't know about that.
-Hmm.
750
00:29:52,792 --> 00:29:54,941
He was, like,
the only person
751
00:29:55,110 --> 00:29:57,669
who believed
in what I'm trying to do.
752
00:30:00,707 --> 00:30:02,691
You mind if I smoke
some weed?
753
00:30:02,784 --> 00:30:04,510
Just calms the nerves.
754
00:30:05,879 --> 00:30:07,554
What do you have
to be nervous about?
755
00:30:09,366 --> 00:30:11,308
(scoffs)
756
00:30:11,477 --> 00:30:12,810
I'm kidding.
(laughs)
757
00:30:12,978 --> 00:30:16,538
This entire situation would
turn anybody into a pot head.
758
00:30:16,707 --> 00:30:19,724
SINGER: ♪ Never change, yeah, just always the same ♪
759
00:30:19,893 --> 00:30:23,177
♪ Whatever ya need ♪
760
00:30:23,380 --> 00:30:24,563
Oh.
761
00:30:24,731 --> 00:30:26,931
SINGER: ♪ And all you gotta dois call ♪
762
00:30:27,067 --> 00:30:29,734
Oh, oh, oh, oh, oh.
763
00:30:29,903 --> 00:30:31,495
I can't believe I did that.
764
00:30:31,664 --> 00:30:34,981
I'd like to clear the air
and apologize to you three
765
00:30:35,150 --> 00:30:37,984
for how I've conducted myself
766
00:30:38,153 --> 00:30:39,837
After much prayer
and reflection,
767
00:30:40,005 --> 00:30:44,416
I've decided to give each
of you 1%
768
00:30:44,510 --> 00:30:45,825
of the company.
769
00:30:45,994 --> 00:30:47,903
It is what Eugene wanted.
770
00:30:48,072 --> 00:30:51,590
All I ask is that you sign NDAs
771
00:30:51,758 --> 00:30:54,000
protecting the reputation
772
00:30:54,169 --> 00:30:55,744
of the company
and our interests in it.
773
00:30:55,913 --> 00:30:57,596
1% comes out to 6 million.
774
00:30:57,764 --> 00:30:58,763
Wow.
775
00:30:58,858 --> 00:31:00,415
-Thank you.
-No.
776
00:31:00,508 --> 00:31:03,843
Uh, Ginger, you do realize
that she's being really,
777
00:31:03,937 --> 00:31:05,529
really nice to us right now?
778
00:31:05,756 --> 00:31:06,697
MARGARET: Thank you, Antonio.
779
00:31:06,866 --> 00:31:08,607
JASON:
Personally, I wanna say
780
00:31:08,701 --> 00:31:10,759
I will take your offer
and go home
781
00:31:10,852 --> 00:31:13,612
and none of you
have to see me ever,
782
00:31:13,706 --> 00:31:15,021
ever again.
I totally promise.
783
00:31:15,190 --> 00:31:17,766
GINGER:
Given there are five of us
784
00:31:17,935 --> 00:31:19,935
including Eric and Rose,
785
00:31:20,104 --> 00:31:22,287
I think 5% is a better number.
786
00:31:22,381 --> 00:31:24,789
$30 million?
787
00:31:24,884 --> 00:31:27,109
And biblically speaking,
788
00:31:27,277 --> 00:31:29,869
the number five symbolizes
God's grace,
789
00:31:29,963 --> 00:31:33,039
goodness,
and favor toward humans.
790
00:31:33,208 --> 00:31:36,785
It's mentioned 318 times
in scripture.
791
00:31:36,878 --> 00:31:41,306
The ten commandments contain
two sets of five commandments.
792
00:31:41,475 --> 00:31:44,717
The first five commandments
are related to our treatment
793
00:31:44,886 --> 00:31:46,978
and relationship with God,
794
00:31:47,147 --> 00:31:49,055
and the last five commandments
795
00:31:49,224 --> 00:31:50,741
concern our relationship
with others,
796
00:31:50,968 --> 00:31:54,894
like me, Antonio,
Jason, Eric, and Rose.
797
00:31:55,063 --> 00:31:56,914
What do you think, Rose?
798
00:31:57,082 --> 00:31:58,248
(soft dramatic music)
799
00:31:58,417 --> 00:32:01,084
Is $30 million enough
to ghost this joint
800
00:32:01,253 --> 00:32:03,211
and start your own
fashion house?
801
00:32:04,815 --> 00:32:06,665
Yep.
802
00:32:06,833 --> 00:32:08,759
♪ ♪
803
00:32:08,928 --> 00:32:11,820
You are a goddess.
804
00:32:11,913 --> 00:32:16,016
Just a complete
and total goddess.
805
00:32:16,843 --> 00:32:19,102
I wish I was more like you.
806
00:32:22,849 --> 00:32:25,108
You're more like me
than you know.
807
00:32:26,003 --> 00:32:27,852
I see you.
808
00:32:28,021 --> 00:32:30,781
I see a girl who spent
her whole life
809
00:32:30,950 --> 00:32:33,008
making sure her mom was okay
810
00:32:33,101 --> 00:32:37,079
before she even thought
to have a thought for herself.
811
00:32:39,866 --> 00:32:42,542
Tell me about your mom,
Ginger.
812
00:32:46,039 --> 00:32:48,423
Can you just keep telling me
how awesome I am?
813
00:32:49,617 --> 00:32:50,634
No prob.
814
00:32:52,029 --> 00:32:53,361
(knocking at door)
815
00:32:53,530 --> 00:32:55,389
(door opens)
816
00:32:57,868 --> 00:32:59,643
Despite what you may think,
817
00:32:59,812 --> 00:33:01,812
your father cared deeply
about you.
818
00:33:02,014 --> 00:33:04,039
You didn't know it,
but he followed your business.
819
00:33:04,208 --> 00:33:06,875
He didn't like it,
but he couldn't help
820
00:33:07,044 --> 00:33:09,027
but see a bit
of himself in you.
821
00:33:10,047 --> 00:33:12,322
He wrote this letter recently.
822
00:33:13,900 --> 00:33:15,075
(clears throat)
823
00:33:17,904 --> 00:33:20,288
Said he wasn't getting
any younger.
824
00:33:34,071 --> 00:33:36,404
EUGENE: Dear Ginger,
825
00:33:36,498 --> 00:33:40,909
I want you to know thatI've thought of you every day.
826
00:33:41,002 --> 00:33:43,836
I'm proud of who you are because you're not afraid
827
00:33:44,005 --> 00:33:46,523
to be who you are.
828
00:33:46,692 --> 00:33:49,175
I've always loved you.
829
00:33:49,344 --> 00:33:52,195
I wish I'd been the father you deserved.
830
00:33:54,591 --> 00:33:57,200
(upbeat music)
831
00:33:57,427 --> 00:33:59,444
ERIC: Come on, church! Put your hands together!
832
00:33:59,613 --> 00:34:00,853
Hands together for the Lord!
833
00:34:01,022 --> 00:34:03,022
♪ Trying just to hold on ♪
834
00:34:03,116 --> 00:34:05,784
♪ While the ground keeps shaking ♪
835
00:34:05,952 --> 00:34:10,047
♪ But I'm never gonna questionwho I place my faith in ♪
836
00:34:10,215 --> 00:34:12,198
♪ No ♪
837
00:34:12,367 --> 00:34:14,776
♪ No, no, no 'cause He rose ♪
838
00:34:14,869 --> 00:34:16,628
(cheering)
839
00:34:16,797 --> 00:34:17,779
(laughs)
840
00:34:17,948 --> 00:34:25,136
♪ Yeah He rose ♪
841
00:34:25,305 --> 00:34:26,788
♪ ♪
842
00:34:26,957 --> 00:34:28,565
♪ Yeah He rose ♪
843
00:34:28,734 --> 00:34:31,626
I love when he sings.
844
00:34:31,795 --> 00:34:32,644
Yeah.
845
00:34:32,813 --> 00:34:35,797
♪ ♪
846
00:34:35,966 --> 00:34:37,449
ERIC: ♪ Yeah ♪
847
00:34:38,893 --> 00:34:41,912
-♪ 'Cause he rose ♪ -Whoo!
848
00:34:42,081 --> 00:34:43,896
Hands together for the Lord. He's alive forever.
849
00:34:44,065 --> 00:34:45,916
For Tuesday's
cooking segment,
850
00:34:46,143 --> 00:34:49,994
how about deep fried ham cheese
basil sandwiches?
851
00:34:50,163 --> 00:34:51,737
The spirit comes into a man's
heart when he is in need,
852
00:34:51,906 --> 00:34:53,982
and the Spirit says,
"Lay it all unto me."
853
00:34:54,151 --> 00:34:56,593
Brother Eric,
unburden your heart.
854
00:34:58,004 --> 00:34:59,078
Thank you, Reverend.
855
00:34:59,247 --> 00:35:02,265
Um, yeah, my heart is, uh--
my heart's heavy
856
00:35:02,492 --> 00:35:06,269
and full of grief for myself and my family,
857
00:35:06,438 --> 00:35:09,106
uh, for I fear that we've lost our way.
858
00:35:09,274 --> 00:35:10,999
Speak the truth, all right?
859
00:35:11,092 --> 00:35:14,111
-God's listening.-Unburden your heart, brother.
860
00:35:15,172 --> 00:35:17,505
ERIC: So my father, Eugene,
861
00:35:17,674 --> 00:35:19,023
um, the man that--
862
00:35:19,192 --> 00:35:23,936
that you all knew and loved...
863
00:35:24,105 --> 00:35:25,680
-Oh!
-Unbeknownst to us,
864
00:35:25,849 --> 00:35:26,865
-he had three--
-(grunts)
865
00:35:27,033 --> 00:35:30,943
Matthew 26:15 asks,
866
00:35:31,037 --> 00:35:32,854
"What are you willing to give me
867
00:35:33,023 --> 00:35:34,947
if I deliver Him over to you?"
868
00:35:35,041 --> 00:35:37,876
Now, there are a lot of businesses out there
869
00:35:38,044 --> 00:35:40,028
who take far more than they give
870
00:35:40,197 --> 00:35:41,754
when it comes to deliveries.
871
00:35:41,807 --> 00:35:43,807
They say vote with your dollar.
872
00:35:43,976 --> 00:35:45,809
Well, I say pray with your dollar.
873
00:35:46,069 --> 00:35:48,036
Reverend,
can I have a word?
874
00:35:48,205 --> 00:35:51,039
I give you Sunny Club.
Hello, everybody.
875
00:35:51,132 --> 00:35:52,315
Now, Sunny Club is an online fellowship...
876
00:35:52,484 --> 00:35:53,650
I see what you're doing.
877
00:35:53,877 --> 00:35:55,134
You will lose.
You hear me?
878
00:35:55,303 --> 00:35:56,895
You put Eric in charge
or the world hears the truth.
879
00:35:57,063 --> 00:35:58,971
You were preaching
inside a double-wide
880
00:35:59,140 --> 00:36:01,049
when I found you.
I created you.
881
00:36:01,218 --> 00:36:03,827
-You don't scare me.
-Well, maybe I should.
882
00:36:04,054 --> 00:36:07,739
Can you hear me in Hong Kong?
From Norway to LA?
883
00:36:07,908 --> 00:36:09,891
-Can you hear me in Australia?
-(chuckles)
884
00:36:10,060 --> 00:36:12,060
The San Francisco Bay?
885
00:36:12,229 --> 00:36:13,912
You'll be lucky
if they can hear you
886
00:36:14,006 --> 00:36:15,172
in Luling, Louisiana
after this.
887
00:36:15,399 --> 00:36:16,581
You're out of your depth,
CEO.
888
00:36:16,750 --> 00:36:18,066
You get rid of me,
889
00:36:18,159 --> 00:36:19,676
you lose all your precious
Sunny Club customers.
890
00:36:19,903 --> 00:36:20,844
Who'll be left
to buy your toilet paper
891
00:36:21,013 --> 00:36:22,012
and your greeting cards?
892
00:36:22,181 --> 00:36:23,996
You might even have
to sell Butt Butter.
893
00:36:24,165 --> 00:36:24,848
MARGARET: Simply sign up...
894
00:36:25,017 --> 00:36:27,091
Excuse me.
I have a show to do.
895
00:36:27,260 --> 00:36:28,834
Praise Cart and behold...
896
00:36:29,003 --> 00:36:30,520
-Norah!
-They're coming soon.
897
00:36:32,249 --> 00:36:35,099
THOMAS:
Today's sermon is Luke 8:17.
898
00:36:35,194 --> 00:36:37,694
"For nothing is hidden that
will not become evident
899
00:36:37,863 --> 00:36:40,772
when come to light."
Eric?
900
00:36:40,866 --> 00:36:44,259
(dramatic music)
901
00:36:44,428 --> 00:36:46,852
♪ ♪
902
00:36:47,021 --> 00:36:50,189
(crowd murmuring)
903
00:36:50,358 --> 00:36:51,958
(clears throat)
904
00:36:53,437 --> 00:36:56,621
We all have secrets.
905
00:36:56,715 --> 00:36:57,881
Don't we?
906
00:36:58,050 --> 00:37:00,175
(cell phone ringing)
907
00:37:01,869 --> 00:37:04,612
-Hi.
-TINA: Hey, baby doll.
908
00:37:04,781 --> 00:37:06,965
Rachel and I were just thinking
about how much we missed you.
909
00:37:07,133 --> 00:37:08,800
-Hi.
-How's it going down there?
910
00:37:08,894 --> 00:37:11,135
Well, you're not going
to believe it,
911
00:37:11,304 --> 00:37:14,898
but I am staying at their house
in the country.
912
00:37:15,125 --> 00:37:16,474
Of course you are.
913
00:37:16,643 --> 00:37:18,884
-(sighs) I bet it's huge.
-Hey, I wanna talk to her.
914
00:37:19,053 --> 00:37:20,737
Honey, when are you gonna
come back, huh?
915
00:37:20,906 --> 00:37:22,072
Tina, give it.
Let me talk to her.
916
00:37:22,241 --> 00:37:25,133
TINA: All right, Rachelwants to say something to you.
917
00:37:25,226 --> 00:37:26,985
RACHEL: Hey, did you not get my text?
918
00:37:27,079 --> 00:37:29,079
Yeah, I just--I haven't
had time to--
919
00:37:29,306 --> 00:37:31,639
Big Sally poached
Sheila and Kitty.
920
00:37:31,808 --> 00:37:32,916
I have been
at the mall recruiting
921
00:37:33,143 --> 00:37:33,975
for, like, four straight days.
922
00:37:34,144 --> 00:37:35,994
Hmm?
Yeah, I'm listening.
923
00:37:36,162 --> 00:37:37,645
Okay, let's just talk
about it later.
924
00:37:37,814 --> 00:37:38,738
Obviously, you're busy there.
925
00:37:38,906 --> 00:37:40,648
-GINGER: I'm sorry, Rach.
-Mm.
926
00:37:40,817 --> 00:37:42,667
Yeah.
You're fine.
927
00:37:42,836 --> 00:37:45,336
GINGER: It's just-- don't tell Mom--
928
00:37:45,505 --> 00:37:48,080
but...
929
00:37:48,249 --> 00:37:50,008
I'm starting to like
these people.
930
00:37:50,176 --> 00:37:55,588
Eugene wrote me a letter.
931
00:37:55,757 --> 00:37:58,516
(soft dramatic music)
932
00:37:58,685 --> 00:38:04,339
♪ ♪
933
00:38:04,466 --> 00:38:05,690
(door opens)
934
00:38:05,784 --> 00:38:10,102
♪ ♪
935
00:38:10,271 --> 00:38:12,938
GINGER: I have a question
about my father.
936
00:38:13,033 --> 00:38:14,624
Hello, honey.
I didn't see you there.
937
00:38:14,793 --> 00:38:18,202
I'm a lefty.
938
00:38:18,297 --> 00:38:19,779
My mom told me that
I got that from Eugene.
939
00:38:19,947 --> 00:38:21,873
Is that true?
940
00:38:22,042 --> 00:38:23,616
Is everything all right,
sweetie?
941
00:38:23,785 --> 00:38:26,361
A right-handed person
wrote this.
942
00:38:26,530 --> 00:38:28,046
♪ ♪
943
00:38:28,140 --> 00:38:31,266
Eugene didn't feel this way
about me, did he?
944
00:38:32,869 --> 00:38:34,436
Did you fake this?
945
00:38:36,206 --> 00:38:38,315
What kind of person does that?
946
00:38:40,544 --> 00:38:42,193
(exhales sharply)
I...
947
00:38:43,730 --> 00:38:45,822
Uh, I don't know what to say.
948
00:38:46,033 --> 00:38:48,283
I don't want your money.
949
00:38:49,069 --> 00:38:51,310
Or your disgusting family.
950
00:38:51,479 --> 00:38:53,145
You know, maybe someday
951
00:38:53,314 --> 00:38:54,980
you'll be as good
as you think you are,
952
00:38:55,149 --> 00:38:58,442
and just so you know,
953
00:38:58,578 --> 00:39:02,172
Eugene spent more than
ten minutes with my mother.
954
00:39:04,158 --> 00:39:06,401
They were together for a year.
955
00:39:06,494 --> 00:39:13,308
♪ ♪
956
00:39:21,418 --> 00:39:22,417
(zipper zipping)
957
00:39:22,586 --> 00:39:24,936
(dramatic country music)
958
00:39:25,105 --> 00:39:26,512
Jason and I
are taking the deal.
959
00:39:26,681 --> 00:39:29,014
Fine.
Take their money.
960
00:39:29,067 --> 00:39:32,443
Make sure you get it
while they still have it.
961
00:39:32,612 --> 00:39:34,445
Don't mess this up for me.
962
00:39:34,614 --> 00:39:40,460
♪ ♪
963
00:39:43,698 --> 00:39:46,124
I am struggling, Lord.
964
00:39:46,218 --> 00:39:51,370
I am struggling to understand
your will for me.
965
00:39:51,539 --> 00:39:53,798
Show me the way.
966
00:39:53,892 --> 00:39:55,708
I will follow.
967
00:39:55,877 --> 00:39:59,229
(baby cooing)
968
00:39:59,398 --> 00:40:04,049
♪ ♪
969
00:40:04,252 --> 00:40:07,311
I'm so sorry.
He--he got away from me.
970
00:40:07,406 --> 00:40:09,464
♪ ♪
971
00:40:09,633 --> 00:40:14,302
Um, Miss Monreaux, I, uh--
I just wanted to say thanks.
972
00:40:14,471 --> 00:40:16,061
For everything.
973
00:40:16,230 --> 00:40:18,489
You're gonna change
my little boy's life.
974
00:40:18,658 --> 00:40:21,492
♪ ♪
975
00:40:21,661 --> 00:40:23,311
Have you thought
about education?
976
00:40:23,480 --> 00:40:26,256
You--you have
to get on that right now.
977
00:40:26,425 --> 00:40:29,241
There are some amazing schools
in New Orleans.
978
00:40:29,410 --> 00:40:31,577
You should discuss it
with his mother.
979
00:40:31,746 --> 00:40:34,305
She's not really
in the picture.
980
00:40:35,750 --> 00:40:37,508
Oh.
981
00:40:37,677 --> 00:40:39,269
ANTONIO:
Miss Monreaux,
982
00:40:39,438 --> 00:40:41,420
I wanted you to know that
Ginger's been talking
983
00:40:41,589 --> 00:40:43,347
to the press.
984
00:40:43,442 --> 00:40:49,988
♪ ♪
985
00:40:51,174 --> 00:40:52,097
LUKE: Did you get my message?
986
00:40:52,266 --> 00:40:53,174
GINGER: Are they ready for me?
987
00:40:53,343 --> 00:40:55,100
Yes, full house,
but we got a problem.
988
00:40:55,269 --> 00:40:57,454
What's the issue?
I gave you the exclusive.
989
00:40:57,622 --> 00:40:58,696
We had a deal.
990
00:40:58,790 --> 00:41:02,350
Yeah, but my boss just made
a different one.
991
00:41:02,443 --> 00:41:03,609
Ginger, don't go!
992
00:41:03,778 --> 00:41:05,203
MARGARET:
Ladies and gentlemen,
993
00:41:05,371 --> 00:41:08,690
I thank you for coming together
on such short notice.
994
00:41:08,858 --> 00:41:10,800
In the past few days,
995
00:41:10,969 --> 00:41:12,618
it has become abundantly clear
996
00:41:12,787 --> 00:41:15,454
that I cannot
do this job alone.
997
00:41:15,548 --> 00:41:17,532
Congratulations, CEO.
998
00:41:17,701 --> 00:41:19,033
(exhales)
999
00:41:19,202 --> 00:41:21,928
Now with the passing of Eugene,
1000
00:41:21,980 --> 00:41:26,224
we lost our CEO,
I lost my husband,
1001
00:41:26,392 --> 00:41:30,653
and Rose and Eric lost
their father.
1002
00:41:30,822 --> 00:41:33,490
But we have gained as well.
1003
00:41:33,658 --> 00:41:35,216
Unbeknownst to us,
1004
00:41:35,385 --> 00:41:38,736
Eugene had fathered
three other children.
1005
00:41:38,830 --> 00:41:39,904
(crowd murmuring)
1006
00:41:40,073 --> 00:41:41,831
And they're here with us today.
1007
00:41:42,058 --> 00:41:45,484
God, he sees all,
1008
00:41:45,653 --> 00:41:47,170
and he forgives all.
1009
00:41:47,339 --> 00:41:49,564
-Eugene. (chuckles)
-(mutters)
1010
00:41:49,733 --> 00:41:51,582
We all know that
he had his demons.
1011
00:41:51,751 --> 00:41:54,861
We all do,
and so I forgive him.
1012
00:41:54,996 --> 00:41:58,589
And Reverend Thomas,
he forgives him.
1013
00:41:58,800 --> 00:42:00,850
Oh, now that's
true Christianity.
1014
00:42:01,077 --> 00:42:03,244
Judge not lest ye be judged.
1015
00:42:03,413 --> 00:42:04,687
That's what the Reverend
told me,
1016
00:42:04,856 --> 00:42:06,414
and he got us through this.
1017
00:42:06,583 --> 00:42:08,249
Thank you, Paul.
1018
00:42:08,342 --> 00:42:11,194
God decides who comes
into your life,
1019
00:42:11,363 --> 00:42:14,697
but your heart must decide
who stays,
1020
00:42:14,866 --> 00:42:16,849
so with the Lord's guidance,
1021
00:42:17,018 --> 00:42:20,762
I welcome Antonio Rivera,
Jason Conley,
1022
00:42:20,930 --> 00:42:22,855
and Ginger Sweet to ours.
1023
00:42:23,024 --> 00:42:25,600
(country music)
1024
00:42:25,769 --> 00:42:28,527
Hey, Jason, where--
where you going?
1025
00:42:28,696 --> 00:42:30,438
He's a camera-shy cutie.
1026
00:42:30,607 --> 00:42:32,774
Ginger, get on up here.
1027
00:42:32,942 --> 00:42:34,425
I know you're not shy.
1028
00:42:38,464 --> 00:42:40,464
(camera shutter clicks)
1029
00:42:40,633 --> 00:42:42,058
Did you really think you'd have
1030
00:42:42,285 --> 00:42:43,618
the upper hand
with the press in my town?
1031
00:42:43,787 --> 00:42:47,638
♪ ♪
1032
00:42:47,807 --> 00:42:49,381
What in Heaven's name is that?
1033
00:42:49,550 --> 00:42:52,810
♪ ♪
1034
00:42:52,904 --> 00:42:54,478
That's my mother.
1035
00:42:54,647 --> 00:43:01,452
♪ ♪
1036
00:43:09,662 --> 00:43:12,571
(suspenseful music)
1037
00:43:12,740 --> 00:43:15,699
♪ ♪
1038
00:43:15,835 --> 00:43:19,262
(gasping)
1039
00:43:21,582 --> 00:43:23,582
Is this Hell?
1040
00:43:23,676 --> 00:43:26,251
No, Louisiana.
1041
00:43:26,346 --> 00:43:29,314
♪ ♪
1042
00:43:36,597 --> 00:43:37,614
(upbeat country music)
1043
00:43:37,782 --> 00:43:39,507
SINGER: ♪ Gold coin ♪
1044
00:43:39,676 --> 00:43:41,767
♪ Stacks on stacks ♪
1045
00:43:41,936 --> 00:43:42,844
♪ Make 'em write that check ♪
1046
00:43:43,012 --> 00:43:45,455
♪ I want hard cash ♪
1047
00:43:45,624 --> 00:43:46,956
♪ Greenback ♪
1048
00:43:47,183 --> 00:43:48,941
(sings indistinctly)
1049
00:43:49,110 --> 00:43:50,685
♪ Oh, that's a fact ♪
1050
00:43:50,854 --> 00:43:52,703
♪ I got the right class ♪
1051
00:43:52,872 --> 00:43:55,039
♪ Yo, what's her weight ♪
1052
00:43:55,133 --> 00:43:56,966
♪ Rubies, rubies, yin and yang ♪
1053
00:43:57,193 --> 00:43:58,876
♪ Pounds on pounds in Swiss banks ♪
1054
00:43:59,045 --> 00:44:00,970
♪ That's the language that I speak ♪
1055
00:44:01,197 --> 00:44:02,788
♪ Now I lay me down to sleep ♪
1056
00:44:02,957 --> 00:44:04,223
♪ Amen ♪
1057
00:44:09,706 --> 00:44:12,723
Captioned by Captionmax71961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.