All language subtitles for Endgame.2050.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,990 --> 00:00:02,773 - Quand les gens... 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,823 --> 00:00:04,220 regarde l'environnement, 4 00:00:04,270 --> 00:00:07,390 regarde le monde et dit : « oh tout va bien, » 5 00:00:07,440 --> 00:00:10,340 ça me fait penser à un de mes amis. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:10,390 --> 00:00:14,440 Il était accro à l'héroïne et alcoolique. 8 00:00:14,490 --> 00:00:17,850 C'était un héroïnomane et un alcoolique heureux. 9 00:00:17,900 --> 00:00:19,570 Et un jour, il est monté dans sa voiture, 10 00:00:19,620 --> 00:00:21,220 il s'était drogué et il avait bu. 11 00:00:21,270 --> 00:00:24,070 Il est monté dans sa voiture avec quelques amis 12 00:00:24,120 --> 00:00:25,360 et il conduisait, 13 00:00:25,410 --> 00:00:27,140 personne ne portait sa ceinture de sécurité, 14 00:00:27,190 --> 00:00:28,760 je pense que vous voyez où cela mène. 15 00:00:28,810 --> 00:00:30,869 Et si vous leur aviez demandé, à lui et à ses amis, 16 00:00:30,919 --> 00:00:32,327 alors qu'ils sont dans leur voiture, 17 00:00:32,377 --> 00:00:33,160 qu'ils écoutent de la musique, 18 00:00:33,210 --> 00:00:35,680 qu'ils roulent à 160 km/h sur l'autoroute, 19 00:00:35,730 --> 00:00:37,000 ce qu'ils ressentaient, ils vous auraient dit : 20 00:00:37,050 --> 00:00:39,610 "On se sent bien, tout va bien ! 21 00:00:39,660 --> 00:00:41,550 Demandez-leur 3 secondes plus tard, 22 00:00:41,600 --> 00:00:42,960 alors qu'ils étaient dans un énorme accident, 23 00:00:43,010 --> 00:00:45,778 il a perdu ses jambes et 2 de ses amis sont morts. 24 00:00:45,828 --> 00:00:49,200 Et comment puis-je vous convaincre que vous êtes 25 00:00:49,250 --> 00:00:51,380 cet héroïnomane alcoolique dans la voiture 26 00:00:51,430 --> 00:00:53,210 qui conduit sans ceinture de sécurité ? 27 00:00:53,260 --> 00:00:55,610 Parce qu'en ce moment, vous pensez que tout va bien. 28 00:00:55,660 --> 00:00:57,290 Je pense que tout va bien. 29 00:00:57,340 --> 00:00:59,578 Mais je peux vous garantir que ça ne va pas. 30 00:02:00,490 --> 00:02:02,080 - Que nous le sachions ou non, 31 00:02:02,130 --> 00:02:04,080 que cela nous plaise ou non, 32 00:02:04,130 --> 00:02:06,230 l'humanité est actuellement confrontée 33 00:02:06,280 --> 00:02:08,320 à des défis existentiels. 34 00:02:08,370 --> 00:02:09,486 Les experts avertissent 35 00:02:09,536 --> 00:02:11,420 que la vie sur Terre est susceptible de changer 36 00:02:11,470 --> 00:02:14,580 radicalement rien qu'au cours de notre génération 37 00:02:14,630 --> 00:02:17,415 si nous continuons à faire comme si de rien n'était. 38 00:02:17,465 --> 00:02:18,923 Que nous réserve donc 39 00:02:18,973 --> 00:02:20,180 notre avenir 40 00:02:20,230 --> 00:02:22,600 au cours des prochaines décennies ? 41 00:02:22,650 --> 00:02:25,040 Pour explorer cette question passionnante, 42 00:02:25,090 --> 00:02:28,060 nous allons d'abord regarder une histoire de 15 minutes 43 00:02:28,110 --> 00:02:32,700 que nous avons créée et qui se déroule en 2050. 44 00:02:32,750 --> 00:02:35,830 Ensuite, nous écouterons ce que les scientifiques 45 00:02:35,880 --> 00:02:37,397 ont à dire aujourd'hui 46 00:02:37,447 --> 00:02:40,468 sur les défis auxquels l'humanité est confrontée. 47 00:02:45,487 --> 00:02:47,960 - Journée dramatique dans le nord de l'Alaska, 48 00:02:48,010 --> 00:02:51,030 alors qu'une section de 91 m de la route Dalton, 49 00:02:51,080 --> 00:02:52,380 près de Sagwan, 50 00:02:52,430 --> 00:02:53,538 a été détruite 51 00:02:53,588 --> 00:02:55,690 par une explosion de gaz méthane. 52 00:02:55,740 --> 00:02:58,390 Laissant derrière elle un grand cratère. 53 00:02:58,440 --> 00:03:00,310 Vous voyez des images en direct 54 00:03:00,360 --> 00:03:03,110 de notre drone Worldeye du Consolidated News Service, 55 00:03:03,160 --> 00:03:05,493 opérant à près de 700 km 56 00:03:05,543 --> 00:03:08,230 au nord de Fairbanks en Alaska. 57 00:03:08,280 --> 00:03:10,370 Aucune victime n'a été signalée, 58 00:03:10,420 --> 00:03:12,690 mais la perte de cette route essentielle 59 00:03:12,740 --> 00:03:15,650 devrait causer de graves perturbations 60 00:03:15,700 --> 00:03:17,813 pour les communautés de toute la région. 61 00:03:20,870 --> 00:03:21,986 La nature volatile 62 00:03:22,036 --> 00:03:22,955 des événements liés au méthane 63 00:03:23,005 --> 00:03:25,071 dans cette région et dans d'autres 64 00:03:25,121 --> 00:03:27,900 est extrêmement préoccupante pour les scientifiques 65 00:03:27,950 --> 00:03:29,270 qui surveillent le problème. 66 00:03:29,320 --> 00:03:30,453 Pour en savoir plus, nous sommes rejoints 67 00:03:30,503 --> 00:03:32,430 par le Docteur Marcus Cohen, 68 00:03:32,480 --> 00:03:33,263 qui est conseiller 69 00:03:33,313 --> 00:03:34,990 auprès de l'unité d'atténuation des événements 70 00:03:35,040 --> 00:03:37,650 du service météorologique national. 71 00:03:37,700 --> 00:03:39,000 Bonjour, Docteur Cohen. 72 00:03:39,050 --> 00:03:41,020 - Bonjour, Megan, je suis ravi d'être ici. 73 00:03:41,070 --> 00:03:43,130 - Dr Cohen, vous me disiez pendant la pause 74 00:03:43,180 --> 00:03:46,520 que ces explosions de méthane ne sont pas nouvelles 75 00:03:46,570 --> 00:03:49,370 et vous ne sembliez pas être surpris non plus 76 00:03:49,420 --> 00:03:51,030 par cet événement. 77 00:03:51,080 --> 00:03:52,467 - Nous surveillons ce phénomène 78 00:03:52,517 --> 00:03:53,500 depuis des décennies et, 79 00:03:53,550 --> 00:03:54,590 même si ce n'est pas nouveau, 80 00:03:54,640 --> 00:03:56,407 nous avons constaté une augmentation 81 00:03:56,457 --> 00:03:57,548 de la fréquence 82 00:03:57,598 --> 00:03:59,926 de ces bulles de méthane, ce qui est très inquiétant. 83 00:03:59,976 --> 00:04:01,134 Fondamentalement, 84 00:04:01,184 --> 00:04:02,217 lorsque la glace fond, 85 00:04:02,267 --> 00:04:03,687 les bulles de méthane souterraines 86 00:04:03,737 --> 00:04:05,487 montent et finissent par s'échapper 87 00:04:05,537 --> 00:04:07,173 dans l'atmosphère. 88 00:04:07,223 --> 00:04:08,928 Et ça se fait parfois sous la forme 89 00:04:08,978 --> 00:04:10,178 de ces explosions dramatiques 90 00:04:10,228 --> 00:04:11,340 comme nous l'avons vu aujourd'hui. 91 00:04:11,390 --> 00:04:13,487 - Pourquoi ça arrive maintenant ? 92 00:04:13,537 --> 00:04:15,993 - En bref, car la planète se réchauffe, 93 00:04:16,043 --> 00:04:17,726 ce qui fait fondre la glace 94 00:04:17,776 --> 00:04:18,562 et le permafrost 95 00:04:18,612 --> 00:04:20,460 qui recouvrent le méthane. 96 00:04:20,510 --> 00:04:23,150 Le méthane dans l'atmosphère réchauffe la planète 97 00:04:23,200 --> 00:04:24,374 et lorsqu'il s'en échappe 98 00:04:24,424 --> 00:04:26,000 en plus grande quantité sous la glace, 99 00:04:26,050 --> 00:04:28,150 il provoque un réchauffement encore plus important, 100 00:04:28,200 --> 00:04:30,100 qui à son tour fait fondre la glace, 101 00:04:30,150 --> 00:04:31,991 ce qui permet à encore plus de méthane 102 00:04:32,041 --> 00:04:33,183 d'atteindre la surface 103 00:04:33,233 --> 00:04:34,443 et ainsi de suite. 104 00:04:34,493 --> 00:04:36,701 Et ce cercle vicieux... 105 00:04:36,751 --> 00:04:38,370 est ce que nous appelons 106 00:04:38,420 --> 00:04:40,760 une boucle de rétroaction positive. 107 00:04:40,810 --> 00:04:42,601 Ce qui, une fois qu'elle est lancée, 108 00:04:42,651 --> 00:04:44,100 lui permet de se maintenir. 109 00:04:44,150 --> 00:04:44,933 - Maintenant que les nouveaux 110 00:04:44,983 --> 00:04:47,030 mandats internationaux sur le carbone 111 00:04:47,080 --> 00:04:47,863 sont en place, 112 00:04:47,913 --> 00:04:49,400 pensez-vous qu'il y ait une chance 113 00:04:49,450 --> 00:04:52,622 que nous puissions réduire ou inverser la situation ? 114 00:04:52,672 --> 00:04:54,000 - Nous avons commencé très tard, 115 00:04:54,050 --> 00:04:55,033 avec des réformes significatives 116 00:04:55,083 --> 00:04:56,280 sur les gaz à effet de serre. 117 00:04:56,330 --> 00:04:57,113 Le problème est 118 00:04:57,163 --> 00:04:58,690 que les émissions anthropiques ne sont pas 119 00:04:58,740 --> 00:04:59,940 le seul problème auquel 120 00:04:59,990 --> 00:05:01,130 nous sommes confrontés actuellement. 121 00:05:01,180 --> 00:05:02,277 Même si nous arrêtons complètement 122 00:05:02,327 --> 00:05:03,110 toutes les émissions 123 00:05:03,160 --> 00:05:05,450 industrielles, agricoles et de transport, 124 00:05:05,500 --> 00:05:07,570 et que nous les ramenons immédiatement à zéro, 125 00:05:07,620 --> 00:05:08,880 le méthane et les autres gaz 126 00:05:08,930 --> 00:05:11,190 qui sont maintenant libérés sous le permafrost 127 00:05:11,240 --> 00:05:12,165 pourraient encore 128 00:05:12,215 --> 00:05:13,707 mettre la récupération hors de portée. 129 00:05:13,757 --> 00:05:16,380 - Cela donne à réfléchir, mais nous devons en rester là 130 00:05:16,430 --> 00:05:18,170 Dr Cohen, sur cette note, 131 00:05:18,220 --> 00:05:20,160 merci d'avoir été avec nous aujourd'hui 132 00:05:20,210 --> 00:05:22,635 et de nous aider à comprendre la situation. 133 00:05:22,685 --> 00:05:24,250 - Merci Megan. 134 00:05:24,300 --> 00:05:25,475 - Par ailleurs, 135 00:05:25,525 --> 00:05:28,463 la National Oceanic and Atmospheric Authority, 136 00:05:28,513 --> 00:05:31,090 ou NOAA, a émis de nouveaux avertissements. 137 00:05:31,140 --> 00:05:33,606 Ils signalent que le pH de l'océan 138 00:05:33,656 --> 00:05:35,300 continue de diminuer, 139 00:05:35,350 --> 00:05:37,890 ce qui signifie qu'il s'acidifie davantage. 140 00:05:37,940 --> 00:05:39,965 Et ce, malgré les tentatives concertées 141 00:05:40,015 --> 00:05:41,465 de régulation des émissions de carbone 142 00:05:41,515 --> 00:05:44,940 et du ruissellement industriel et agricole. 143 00:05:44,990 --> 00:05:47,120 NOAA rapporte qu'en conséquence, 144 00:05:47,170 --> 00:05:49,660 les populations de phytoplancton dans l'océan 145 00:05:49,710 --> 00:05:51,890 sont toujours en déclin. 146 00:05:51,940 --> 00:05:54,500 Et hier soir, lors d'une session d'urgence, 147 00:05:54,550 --> 00:05:56,408 les Nations unies ont prolongé 148 00:05:56,458 --> 00:05:58,590 la fenêtre opérationnelle de l'ICM 149 00:05:58,640 --> 00:06:01,400 jusqu'en juin 2052. 150 00:06:01,450 --> 00:06:02,925 Prolonger ce qui devait être 151 00:06:02,975 --> 00:06:04,220 des mesures de rationnement 152 00:06:04,270 --> 00:06:06,850 de l'eau et de la nourriture à court terme. 153 00:06:06,900 --> 00:06:08,275 Nous venons de recevoir 154 00:06:08,325 --> 00:06:10,435 des nouvelles de dernière minute. 155 00:06:10,485 --> 00:06:12,367 Un groupe anti-gouvernemental 156 00:06:12,417 --> 00:06:13,292 de Seattle 157 00:06:13,342 --> 00:06:16,900 aurait pris des otages et se serait barricadé 158 00:06:16,950 --> 00:06:18,725 sur le marché de Pike Place. 159 00:06:19,842 --> 00:06:21,083 Nous allons essayer de joindre 160 00:06:21,133 --> 00:06:22,800 la journaliste de Consolidated News, 161 00:06:22,850 --> 00:06:25,832 Jasmine Patel, en direct à Seattle. 162 00:06:26,757 --> 00:06:29,220 Bonjour Jasmine, êtes-vous avec nous ? 163 00:06:29,270 --> 00:06:30,960 - Oui, merci Megan. 164 00:06:31,010 --> 00:06:32,437 Nous sommes devant l'ancien marché 165 00:06:32,487 --> 00:06:33,270 aux poissons de Pike Place, 166 00:06:33,320 --> 00:06:34,453 autrefois la Mecque 167 00:06:34,503 --> 00:06:35,950 des touristes et des acheteurs cherchant 168 00:06:36,000 --> 00:06:38,180 à acheter des fruits de mer frais du Pacifique. 169 00:06:38,230 --> 00:06:40,330 C'est ici qu'un groupe s'appelant 170 00:06:40,380 --> 00:06:41,980 Free American Patriots 171 00:06:42,030 --> 00:06:44,840 a mis en scène sa position symbolique. 172 00:06:44,890 --> 00:06:46,565 La nuit dernière, 30 membres du groupe 173 00:06:46,615 --> 00:06:47,410 ont pris en otage 174 00:06:47,460 --> 00:06:50,780 environ 25 personnes dans une gare voisine. 175 00:06:50,830 --> 00:06:53,020 Ils sont armés et se sont barricadés 176 00:06:53,070 --> 00:06:55,000 à l'intérieur du vieux marché aux poissons. 177 00:06:55,050 --> 00:06:57,227 - Que savons-nous sur ce groupe ? 178 00:06:58,444 --> 00:06:59,910 - Ils constituent un autre groupe 179 00:06:59,960 --> 00:07:01,110 de ce que l'on appelle 180 00:07:01,160 --> 00:07:03,216 le Fish Truth Movement. 181 00:07:03,266 --> 00:07:04,716 Ils croient que les océans sans poissons 182 00:07:04,766 --> 00:07:05,867 sont une fabrication 183 00:07:05,917 --> 00:07:07,325 d'une conspiration gouvernementale 184 00:07:07,375 --> 00:07:08,467 essayant d'imposer 185 00:07:08,517 --> 00:07:09,308 un programme végétalien 186 00:07:09,358 --> 00:07:11,299 à un public américain ignorant. 187 00:07:12,140 --> 00:07:14,323 - Ont-il des exigences ? 188 00:07:15,410 --> 00:07:17,330 - Ils disent qu'ils libéreront les otages 189 00:07:17,380 --> 00:07:18,838 une fois que le gouvernement rouvrira 190 00:07:18,888 --> 00:07:20,400 et réapprovisionnera le marché aux poissons. 191 00:07:20,450 --> 00:07:22,390 Une chose que les experts ont répété 192 00:07:22,440 --> 00:07:24,780 comme étant littéralement impossible. 193 00:07:24,830 --> 00:07:25,663 - Infirmière ! 194 00:07:26,705 --> 00:07:27,880 Infirmière ! 195 00:07:27,930 --> 00:07:29,263 - [Présentatrice] Merci Jasmine, 196 00:07:29,313 --> 00:07:30,330 pour ce compte-rendu. 197 00:07:30,380 --> 00:07:31,163 - Infirmière ! 198 00:07:31,213 --> 00:07:33,930 - Qu'y a-t-il, M. Baker ? - C'est l'heure de mon eau. 199 00:07:33,980 --> 00:07:35,620 - [Présentatrice] Je regarde un récent sondage américain... 200 00:07:35,670 --> 00:07:36,728 - OK... 201 00:07:36,778 --> 00:07:37,892 Je vais vous la chercher. 202 00:07:37,942 --> 00:07:39,192 - [Présentatrice] ...qui montre qu'au moins 23 % 203 00:07:39,242 --> 00:07:40,025 des téléspectateurs 204 00:07:40,075 --> 00:07:42,333 sont en fait d'accord avec ces groupes 205 00:07:42,383 --> 00:07:44,870 et pensent que les océans sans poissons 206 00:07:44,920 --> 00:07:46,063 ne sont pas réels. 207 00:07:47,120 --> 00:07:48,853 Je ne pense pas qu'une personne sérieuse 208 00:07:48,903 --> 00:07:49,903 doute des Nations unies 209 00:07:49,953 --> 00:07:51,933 lorsqu'elles disent que les pêcheries sont vides, 210 00:07:51,983 --> 00:07:53,066 mais... 211 00:07:53,116 --> 00:07:54,917 qui ne souhaiterait pas qu'il en soit autrement. 212 00:07:56,200 --> 00:07:59,456 Pour le contexte historique, les océans sans poissons 213 00:07:59,506 --> 00:08:03,170 ont en fait été prédits il y a au moins 40 ans. 214 00:08:03,220 --> 00:08:05,011 À une époque où environ un tiers 215 00:08:05,061 --> 00:08:06,480 de toutes les espèces de fruits de mer 216 00:08:06,530 --> 00:08:08,540 s'étaient déjà éteintes. 217 00:08:08,590 --> 00:08:11,180 Certains experts avaient alors prédit que nous aurions 218 00:08:11,230 --> 00:08:14,140 des océans sans poissons d'ici 2048. 219 00:08:14,190 --> 00:08:15,520 - Voilà. - [Présentatrice] Maintenant, 220 00:08:15,570 --> 00:08:18,322 nous savons que c'est arrivé à une date proche. 221 00:08:18,372 --> 00:08:21,114 - Le mandat de l'ICM autorise spécifiquement 222 00:08:21,164 --> 00:08:22,489 chaque citoyen à boire 223 00:08:22,539 --> 00:08:24,550 8 verres d'eau de 230 ml par jour. 224 00:08:24,600 --> 00:08:26,630 8 x 230, vous vous souvenez ? 225 00:08:26,680 --> 00:08:28,810 Mon droit, en tant qu'être humain, 226 00:08:28,860 --> 00:08:31,500 même si je suis enfermé dans cette maison de fous. 227 00:08:31,550 --> 00:08:34,070 - Oui, M. Baker, vous avez des droits. 228 00:08:34,120 --> 00:08:37,370 Et je viens de vous donner exactement 230 ml d'eau. 229 00:08:37,420 --> 00:08:40,500 Le distributeur le mesure exactement à chaque fois. 230 00:08:42,730 --> 00:08:44,680 - C'est ce qu'ils veulent vous faire croire. 231 00:08:46,090 --> 00:08:49,275 - M. Baker, revenez ici ! M. Baker ! 232 00:08:51,891 --> 00:08:52,674 M. Baker ! 233 00:08:52,724 --> 00:08:53,693 - Hé, hé, hé ! 234 00:08:53,743 --> 00:08:55,017 - Hé, calmez-vous ! 235 00:08:55,067 --> 00:08:56,382 Reculez, reculez ! 236 00:08:56,432 --> 00:08:57,846 - Non, non ! J'ai besoin d'eau. 237 00:08:57,896 --> 00:08:58,837 - [Karen] Mettez-le dans le lit. 238 00:08:58,887 --> 00:09:00,237 - Non, non ! - OK, calmez-vous. 239 00:09:00,287 --> 00:09:01,985 - J'ai besoin d'eau ! - OK, OK ! 240 00:09:02,035 --> 00:09:03,465 - Non ! 241 00:09:03,515 --> 00:09:04,953 - Ce n'est pas juste ! - Vous aurez de l'eau, 242 00:09:05,003 --> 00:09:06,461 - J'ai besoin d'eau ! - Calmez-vous. 243 00:09:06,511 --> 00:09:07,390 - Non ! 244 00:09:07,440 --> 00:09:09,370 - M. Baker, calmez-vous. - De l'eau. 245 00:09:09,420 --> 00:09:10,723 - [Karen] Ça va aller. - J'ai besoin d'eau. 246 00:09:10,773 --> 00:09:12,542 - Besoin d'eau. - OK, OK. 247 00:09:13,992 --> 00:09:15,723 OK, on va vous donner de l'eau. 248 00:09:29,620 --> 00:09:30,960 - Que se passe-t-il, qui a bipé ? 249 00:09:31,010 --> 00:09:34,370 - Moi, un patient agissait de manière très agressive, 250 00:09:34,420 --> 00:09:35,560 mais il s'est calmé maintenant. 251 00:09:35,610 --> 00:09:36,710 - Que s'est-il passé ? 252 00:09:38,100 --> 00:09:40,193 Oh... M. Baker, encore. 253 00:09:41,840 --> 00:09:43,465 - Il se plaignait que je ne lui donnais pas 254 00:09:43,515 --> 00:09:45,970 sa ration d'eau et c'est parti de là. 255 00:09:46,020 --> 00:09:47,630 - L'as-tu fait ? 256 00:09:47,680 --> 00:09:49,268 - [Karen] Fait quoi ? 257 00:09:49,318 --> 00:09:51,168 - Donner la bonne ration ? - Quoi ? 258 00:09:52,260 --> 00:09:53,280 Tu crois quoi ? 259 00:09:53,330 --> 00:09:56,480 Que j'ai gardé l'eau des patients pour moi ? 260 00:09:56,530 --> 00:09:58,770 Bien sûr, que je l'ai donné, à lui et à tous les autres. 261 00:09:58,820 --> 00:10:00,590 Un verre de 230 ml. 262 00:10:00,640 --> 00:10:02,070 Qu'est-ce que tu sous-entendes ? 263 00:10:02,120 --> 00:10:04,420 - Rien, désolé, c'est juste que certaines installations 264 00:10:04,470 --> 00:10:06,330 ont dû réduire leurs rations, alors je voulais juste 265 00:10:06,380 --> 00:10:07,990 être sûr de notre approvisionnement 266 00:10:08,040 --> 00:10:08,899 et m'assurer que tu distribues 267 00:10:08,949 --> 00:10:10,470 la bonne quantité. 268 00:10:10,520 --> 00:10:11,478 Allez, allons voir. 269 00:10:18,160 --> 00:10:21,560 - Je vous le dis, elle ne m'a pas donné 230 ml. 270 00:10:21,610 --> 00:10:22,640 - Vous avez eu un verre ? 271 00:10:22,690 --> 00:10:25,340 - Oui, avec quoi... 150 ml, 272 00:10:25,390 --> 00:10:26,780 mais pas les 230 ml ! 273 00:10:26,830 --> 00:10:27,613 Vous voyez... 274 00:10:27,663 --> 00:10:29,229 Ils pensent que ça ne se voit pas, 275 00:10:29,279 --> 00:10:30,470 mais moi je le vois, 276 00:10:30,520 --> 00:10:33,000 alors j'ai dit quelque chose, c'est mon droit. 277 00:10:33,050 --> 00:10:35,560 Et les aides-soignants sont devenus fous ! 278 00:10:35,610 --> 00:10:37,240 Ils sont devenus fous, mais pas moi. 279 00:10:37,290 --> 00:10:38,200 J'étais calme. 280 00:10:38,250 --> 00:10:39,433 - Il est dit ici que vous avez... 281 00:10:39,483 --> 00:10:40,958 essayé de casser la machine à eau. 282 00:10:42,670 --> 00:10:44,735 Vous aviez dit ce matin que vous étiez prêt à rentrer. 283 00:10:46,110 --> 00:10:49,660 Vraiment, M. Baker, je veux vous laisser partir, 284 00:10:49,710 --> 00:10:51,610 mais vous rendez les choses difficiles. 285 00:10:51,660 --> 00:10:54,250 - Oh, allez, je suis prêt à sortir. 286 00:10:54,300 --> 00:10:56,752 Regardez comme je suis calme. 287 00:10:56,802 --> 00:10:57,977 Et je ne suis pas... 288 00:10:58,027 --> 00:11:00,350 je ne suis pas suicidaire non plus, 289 00:11:00,400 --> 00:11:02,000 et vous le savez. 290 00:11:02,050 --> 00:11:03,240 Je veux juste rentrer. 291 00:11:03,290 --> 00:11:05,320 Je peux avoir plus d'eau là-bas de toute façon. 292 00:11:05,370 --> 00:11:06,153 - M. Baker... 293 00:11:06,203 --> 00:11:08,850 - Oh, on penserait qu'un hôpital, de tous les endroits, 294 00:11:08,900 --> 00:11:10,650 ne restreindrait pas l'eau de ses patients. 295 00:11:10,700 --> 00:11:13,660 - M. Baker, nous suivons les mandats de l'ICM. 296 00:11:13,710 --> 00:11:15,547 Vous ne suggérez pas sérieusement le contraire 297 00:11:16,430 --> 00:11:18,163 De plus, 298 00:11:18,213 --> 00:11:19,620 nous devons tous rationner l'eau 299 00:11:19,670 --> 00:11:20,653 en cas de pénurie, 300 00:11:21,687 --> 00:11:22,810 et quand vous sortirez, 301 00:11:22,860 --> 00:11:24,800 vous devrez faire exactement la même chose à la maison. 302 00:11:24,850 --> 00:11:26,253 - OK, peu importe. 303 00:11:27,930 --> 00:11:30,070 - Qu'est-ce que j'entends sur le poisson ? 304 00:11:30,120 --> 00:11:31,345 Le personnel dit que vous demandez du poisson 305 00:11:31,395 --> 00:11:32,740 à chaque repas. 306 00:11:32,790 --> 00:11:33,765 Vous savez que nous n'en avons pas 307 00:11:33,815 --> 00:11:35,102 et que vous n'en avez pas non plus à la maison. 308 00:11:36,474 --> 00:11:39,110 - Alors, je n'aurai pas de sandwich au poisson 309 00:11:39,160 --> 00:11:40,774 à ma fête de départ ? 310 00:11:43,848 --> 00:11:46,105 ♪ Où sont partis les poissons ? ♪ 311 00:11:48,370 --> 00:11:52,254 C'est louche, je veux dire, qui cache tous ces poissons ? 312 00:11:53,379 --> 00:11:54,337 Vous ? 313 00:11:54,387 --> 00:11:55,286 Le gouvernement ? 314 00:11:55,336 --> 00:11:56,270 Les Japonais ? 315 00:11:56,320 --> 00:11:58,710 - Monsieur Baker, je dois savoir si vous pensez 316 00:11:58,760 --> 00:12:00,730 qu'il y a du poisson à manger ou non. 317 00:12:00,780 --> 00:12:02,540 C'est à des fins cognitives, 318 00:12:02,590 --> 00:12:04,110 il est très important que je le sache. 319 00:12:04,160 --> 00:12:06,372 Répondez à la question. 320 00:12:06,422 --> 00:12:08,573 - Un médecin intelligent comme vous ne le sais pas ? 321 00:12:08,623 --> 00:12:09,765 - J'aimerais que vous me le disiez. 322 00:12:11,330 --> 00:12:12,480 - Si c'était un jeu télévisé, 323 00:12:12,530 --> 00:12:14,030 je pourrais gagner un tas d'argent. 324 00:12:14,080 --> 00:12:15,319 - Vous ne savez pas, n'est-ce pas ? 325 00:12:18,020 --> 00:12:20,930 - Oh non, désolé de le dire au monde entier, 326 00:12:20,980 --> 00:12:22,729 mais comme l'ont prédit 327 00:12:22,779 --> 00:12:24,380 de nombreux scientifiques spécialistes des poissons, 328 00:12:24,430 --> 00:12:26,500 nous avons pêché tous les poissons. 329 00:12:26,550 --> 00:12:27,840 Enfin, presque tous. 330 00:12:27,890 --> 00:12:29,980 Ceux qui restent sont assez difficiles à trouver, 331 00:12:30,030 --> 00:12:31,710 sauf si vous avez assez d'argent. 332 00:12:31,760 --> 00:12:32,800 Vous pourrez alors vous offrir 333 00:12:32,850 --> 00:12:34,633 certains des anciens stocks congelés. 334 00:12:36,380 --> 00:12:37,771 Et bonne nouvelle les amis, 335 00:12:37,821 --> 00:12:39,813 nous avons encore plein de méduses. 336 00:12:39,863 --> 00:12:41,730 Oh, préparez-vous, 337 00:12:41,780 --> 00:12:42,563 parce que nous sommes 338 00:12:42,613 --> 00:12:43,790 sur le point d'apprendre à cuisiner 339 00:12:43,840 --> 00:12:45,765 et à manger des méduses, 340 00:12:45,815 --> 00:12:47,881 et dans d'autres nouvelles connexes, 341 00:12:47,931 --> 00:12:51,780 ces minuscules petits phytoplanctons de l'océan, 342 00:12:51,830 --> 00:12:53,730 eh bien ils meurent aussi, 343 00:12:53,780 --> 00:12:55,799 mais ce n'est pas grave, je veux dire, 344 00:12:55,849 --> 00:12:58,450 ils ne font que la moitié de notre oxygène. 345 00:12:58,500 --> 00:13:00,400 Nous avons encore l'autre moitié, non ? 346 00:13:00,450 --> 00:13:01,575 No problemo, 347 00:13:01,625 --> 00:13:03,780 sautez une respiration sur deux. 348 00:13:03,830 --> 00:13:05,428 Vous serez en pleine forme. 349 00:13:07,770 --> 00:13:09,380 - Merci, merci, M. Baker, 350 00:13:09,430 --> 00:13:11,130 c'était une excellente explication. 351 00:13:14,310 --> 00:13:15,518 Je me souviens, quand j'étais petit, 352 00:13:16,890 --> 00:13:18,390 on nous mettait en garde pour les poissons. 353 00:13:20,480 --> 00:13:21,772 On a vraiment tout raté, hein ? 354 00:13:23,617 --> 00:13:24,743 On a eu la flemme j'imagine. 355 00:13:24,793 --> 00:13:26,820 - Il n'y avait pas que le poisson. 356 00:13:26,870 --> 00:13:29,200 Ils nous ont mis en garde sur tout, vraiment. 357 00:13:29,250 --> 00:13:31,680 Tu es le psychiatre, à toi de me le dire. 358 00:13:31,730 --> 00:13:33,496 Pourquoi avons-nous tout ignoré ? 359 00:13:34,730 --> 00:13:37,130 Vraiment, dis-le moi, pas de conneries. 360 00:13:37,180 --> 00:13:39,883 - Ok, penses-y de cette façon. 361 00:13:40,884 --> 00:13:41,834 Qu'est-ce qu'on obtient 362 00:13:41,884 --> 00:13:45,220 quand on mélange le manque de vision à long terme 363 00:13:45,270 --> 00:13:48,570 avec un peu d'égoïsme et juste une pointe d'apathie, 364 00:13:48,620 --> 00:13:52,550 et oh, pas de pénurie d'analphabétisme scientifique, 365 00:13:52,600 --> 00:13:53,383 et n'oublie pas, 366 00:13:53,433 --> 00:13:56,160 beaucoup de pouvoir et de technologie aussi. 367 00:13:56,210 --> 00:13:59,101 À mon avis, il nous manque pas grand-chose 368 00:13:59,151 --> 00:14:01,180 pour être des chimpanzés. 369 00:14:01,230 --> 00:14:02,471 Nous sommes extrêmement émotifs, 370 00:14:02,521 --> 00:14:04,260 avec des pulsions de survie puissantes, 371 00:14:04,310 --> 00:14:06,840 primitives et à courte terme, 372 00:14:06,890 --> 00:14:08,650 et en un clin d'œil d'évolution, 373 00:14:08,700 --> 00:14:10,570 nous avons développé cette puissante technologie 374 00:14:10,620 --> 00:14:13,263 qui a complètement changé la forme de la planète. 375 00:14:16,160 --> 00:14:19,300 Quoi qu'il en soit, retournons à nos affaires. 376 00:14:19,350 --> 00:14:22,800 Il est probable que M. Baker et certains autres patients 377 00:14:22,850 --> 00:14:24,508 doivent également sortir. 378 00:14:25,400 --> 00:14:26,821 Les lits sont pleins et ... 379 00:14:27,954 --> 00:14:29,950 la liste d'attente ne se réduit pas. 380 00:14:30,000 --> 00:14:34,160 Nous avons quoi, 21 patients maintenant ? 381 00:14:34,210 --> 00:14:35,860 Oui, 21 patients. 382 00:14:35,910 --> 00:14:37,290 - Tous des tentatives de suicide ? 383 00:14:37,340 --> 00:14:38,123 - Apparemment. 384 00:14:38,173 --> 00:14:39,873 Tentatives de suicide, idées suicidaires, 385 00:14:39,923 --> 00:14:41,360 gestes suicidaires. 386 00:14:41,410 --> 00:14:42,460 - Je ne les juge pas. 387 00:14:43,600 --> 00:14:45,610 - Ça va ? Pourquoi tu dis ça ? 388 00:14:45,660 --> 00:14:47,890 - Non, en fait, je ne vais pas bien. 389 00:14:47,940 --> 00:14:49,410 Pourquoi le serais-je ? 390 00:14:49,460 --> 00:14:52,548 Un repas par jour, un seul repas minable ? 391 00:14:53,590 --> 00:14:54,865 Rationner la nourriture et l'eau 392 00:14:54,915 --> 00:14:56,231 ne te déprime pas non plus ? 393 00:14:57,260 --> 00:14:59,335 Et je ne me souviens pas de la dernière fois 394 00:14:59,385 --> 00:15:00,250 où nous avons pu manger trois repas, 395 00:15:00,300 --> 00:15:01,180 comme avant... 396 00:15:01,230 --> 00:15:03,097 - Je sais que c'est difficile, mais... 397 00:15:03,147 --> 00:15:04,790 c'est juste temporaire. 398 00:15:04,840 --> 00:15:06,893 - Oui, c'est ce qu'ils ont dit il y a un an. 399 00:15:09,550 --> 00:15:12,180 Je me sens tout le temps affamé et faible, 400 00:15:12,230 --> 00:15:14,750 et ces bulles de méthane qui ne cessent de remonter. 401 00:15:14,800 --> 00:15:16,390 Cela ne t'inquiète pas non plus ? 402 00:15:16,440 --> 00:15:17,960 Et le plancton, 403 00:15:18,010 --> 00:15:20,460 tout semble s'effondrer tout autour de nous... 404 00:15:20,510 --> 00:15:21,670 - Écoute, Karen. 405 00:15:21,720 --> 00:15:24,573 Le plancton va bien pour l'instant, non ? 406 00:15:25,500 --> 00:15:27,710 Oui, certaines espèces sont éteintes, 407 00:15:27,760 --> 00:15:29,683 mais d'autres sont censés bien se porter. 408 00:15:30,580 --> 00:15:33,196 Tout va bien se passer. 409 00:15:33,246 --> 00:15:35,196 Tout va bien se passer. 410 00:15:36,680 --> 00:15:39,193 Vraiment ? Comme nous ? 411 00:15:49,120 --> 00:15:50,470 - Vraiment, Karen, 412 00:15:50,520 --> 00:15:51,780 il s'agit de nous maintenant ? 413 00:15:51,830 --> 00:15:55,020 - Non, en fait, il ne s'agit pas de nous, 414 00:15:55,070 --> 00:15:57,529 mais le ministère de l'agriculture 415 00:15:57,579 --> 00:15:58,712 ne partage pas exactement 416 00:15:58,762 --> 00:16:00,620 tes opinions optimistes. 417 00:16:00,670 --> 00:16:01,995 Je crois que tu essayes de me dire 418 00:16:02,045 --> 00:16:03,428 ce que je veux entendre, 419 00:16:03,478 --> 00:16:04,690 encore une fois. 420 00:16:04,740 --> 00:16:05,832 Tu penses vraiment qu'ils peuvent comprendre 421 00:16:05,882 --> 00:16:07,950 comment cultiver autant de nourriture 422 00:16:08,000 --> 00:16:09,033 avec si peu d'eau ? 423 00:16:09,083 --> 00:16:10,050 - Pourquoi tu t'énerves contre moi ? 424 00:16:10,100 --> 00:16:11,440 Je n'ai pas causé ça. 425 00:16:11,490 --> 00:16:12,417 - Tu prends juste ce que tu veux, 426 00:16:12,467 --> 00:16:13,250 quand tu le veux, 427 00:16:13,300 --> 00:16:14,950 et tu ne te soucies pas de qui tu blesses ? 428 00:16:15,000 --> 00:16:18,230 - Tu parles de nous ou de la Terre ? 429 00:16:18,280 --> 00:16:19,150 - Les deux. 430 00:16:20,008 --> 00:16:21,230 Nous sommes déjà passés par là. 431 00:16:21,280 --> 00:16:22,980 Tu fais plein de promesses... 432 00:16:23,030 --> 00:16:24,427 - Hé, Karen. 433 00:16:24,477 --> 00:16:27,100 Ne répétons pas cela encore une fois, d'accord ? 434 00:16:27,150 --> 00:16:28,391 C'est arrivé, 435 00:16:28,441 --> 00:16:30,891 c'était bien pour un temps, 436 00:16:30,941 --> 00:16:32,498 mais nous savions que ça n'allait pas durer. 437 00:16:33,490 --> 00:16:35,710 - Un peu comme la nourriture et l'eau ? 438 00:16:35,760 --> 00:16:37,280 - Ce n'est pas juste. 439 00:16:37,330 --> 00:16:38,630 Je n'ai jamais voulu te faire de mal. 440 00:16:40,700 --> 00:16:41,483 Nous devons 441 00:16:41,533 --> 00:16:42,660 nous concentrer sur des choses plus importantes 442 00:16:42,710 --> 00:16:44,250 tu ne crois pas ? 443 00:16:44,300 --> 00:16:45,200 - Je sais, 444 00:16:46,291 --> 00:16:48,642 je suis désolée, je suis juste frustré. 445 00:16:49,540 --> 00:16:50,581 Je ne comprends pas comment 446 00:16:50,631 --> 00:16:52,230 on peut laisser les choses aller si mal. 447 00:16:53,613 --> 00:16:56,190 - Tu reparler de la Terre, n'est-ce pas ? 448 00:16:56,240 --> 00:16:58,633 - Oui, oui, la Terre. 449 00:17:00,010 --> 00:17:01,543 Tu sais, 450 00:17:01,593 --> 00:17:03,320 mes parents étaient des gens instruits, 451 00:17:03,370 --> 00:17:06,250 mais totalement inconscients. 452 00:17:06,300 --> 00:17:07,587 Nous avons grandi avec tellement d'eau 453 00:17:07,637 --> 00:17:09,178 et de nourriture que nous ne savions pas quoi faire, 454 00:17:09,228 --> 00:17:13,960 et pendant ce temps, tout ce bazar se préparait. 455 00:17:14,010 --> 00:17:16,290 Nous avons fini par mettre notre seule petite planète 456 00:17:16,340 --> 00:17:18,780 complètement sens dessus dessous. 457 00:17:18,830 --> 00:17:20,510 - Quand j'étais jeune, mes parents me disaient : 458 00:17:20,560 --> 00:17:22,180 "Oh, ce sont des problèmes dans les pays du tiers monde, 459 00:17:22,230 --> 00:17:23,430 ça n'arrivera jamais ici". 460 00:17:26,030 --> 00:17:28,810 C'est l'éléphant dans la pièce et nous l'avons tous ignoré. 461 00:17:28,860 --> 00:17:31,323 - Bon sang, les éléphants. 462 00:17:32,600 --> 00:17:35,650 je pense qu'il en reste un dans un zoo quelque part. 463 00:17:35,700 --> 00:17:36,630 Appelle ça comme tu veux, 464 00:17:36,680 --> 00:17:38,680 mais nous avons créé ce gâchis nous-mêmes, 465 00:17:38,730 --> 00:17:40,700 avec une extinction de masse en prime. 466 00:17:40,750 --> 00:17:43,650 Mes parents avaient 8 foutus enfants, 8 ! 467 00:17:43,700 --> 00:17:45,890 Ne te méprends pas, j'aime mes parents 468 00:17:45,940 --> 00:17:47,393 et mes frères et sœurs, 469 00:17:47,443 --> 00:17:48,410 mais qu'importe, n'est-ce pas ? 470 00:17:48,460 --> 00:17:49,600 C'est comme si nous étions un fléau ! 471 00:17:49,650 --> 00:17:51,254 - Karen, calme-toi, tout de suite. 472 00:17:52,637 --> 00:17:53,718 Cela n'aide en rien. 473 00:17:56,200 --> 00:17:58,543 Les experts, ils y travaillent. 474 00:17:59,790 --> 00:18:01,240 Tenons-nous-en aux faits, 475 00:18:02,165 --> 00:18:03,798 prenons un jour à la fois. 476 00:18:05,131 --> 00:18:06,397 Tu sais quoi ? 477 00:18:06,447 --> 00:18:07,980 Pourquoi ne pas prendre congé demain 478 00:18:08,030 --> 00:18:09,240 et te détendre ? 479 00:18:09,290 --> 00:18:10,503 - C'est ce que je prévoyais. 480 00:18:16,300 --> 00:18:17,552 - Tu as beaucoup de produits surgelés. 481 00:18:18,560 --> 00:18:19,860 Pourquoi ne pas t'asseoir autour d'un bon repas 482 00:18:19,910 --> 00:18:21,515 et oublier tout ce qui s'est passé ? 483 00:18:22,590 --> 00:18:24,730 On va te remettre en forme, d'accord ? 484 00:18:24,780 --> 00:18:26,420 - Oui, bien sûr. 485 00:18:26,470 --> 00:18:27,303 - Karen, 486 00:18:28,253 --> 00:18:30,100 je tiens toujours à toi, j'ai toujours... 487 00:18:30,150 --> 00:18:32,073 - Ne le dis pas, s'il te plaît. 488 00:18:33,010 --> 00:18:34,873 Je suis désolée d'en avoir parlé. 489 00:18:37,070 --> 00:18:37,903 - Karen-- 490 00:18:39,610 --> 00:18:41,833 - Merci pour tout, vraiment. 491 00:18:44,150 --> 00:18:45,143 Au revoir, Jerry. 492 00:19:05,500 --> 00:19:06,283 - Bonjour Susan, 493 00:19:06,333 --> 00:19:07,116 quoi de prévu aujourd'hui ? 494 00:19:07,166 --> 00:19:10,820 - nous sommes en sous-effectif et complètement débordés. 495 00:19:10,870 --> 00:19:13,428 Ça va être une journée de folie aujourd'hui, 496 00:19:13,478 --> 00:19:14,895 sans jeu de mots. 497 00:19:15,900 --> 00:19:17,430 - Un malheur n'arrive jamais seul. 498 00:19:17,480 --> 00:19:18,263 Quand tu verras Karen, 499 00:19:18,313 --> 00:19:20,118 dis-lui de venir à mon bureau ? 500 00:19:20,168 --> 00:19:21,733 - Jerry, Karen n'est pas... 501 00:19:23,460 --> 00:19:24,363 Tu n'es pas au courant ? 502 00:19:27,530 --> 00:19:28,910 - De quoi ? 503 00:19:28,960 --> 00:19:31,340 - Sa sœur l'a trouvée hier matin. 504 00:19:31,390 --> 00:19:33,563 Elle est... Elle est morte. 505 00:19:38,920 --> 00:19:40,823 C'était quelqu'un de bien, je suis désolée. 506 00:19:46,684 --> 00:19:47,517 - Oui. 507 00:19:54,490 --> 00:19:57,430 - C'était très choquant et triste. 508 00:19:57,480 --> 00:19:58,263 Mais en fait, 509 00:19:58,313 --> 00:20:00,040 les scientifiques avertissent aujourd'hui 510 00:20:00,090 --> 00:20:02,700 que beaucoup des problèmes de notre scène du future 511 00:20:02,750 --> 00:20:03,883 pourraient être sur notre chemin, 512 00:20:03,933 --> 00:20:05,433 et étonnamment pour très bientôt. 513 00:20:10,461 --> 00:20:11,877 Nos personnages du futur 514 00:20:11,927 --> 00:20:14,170 ont parlé d'une extinction de masse. 515 00:20:14,220 --> 00:20:16,770 C'est l'éléphant dans la pièce et nous l'avons tous ignoré. 516 00:20:16,820 --> 00:20:17,740 Appelle ça comme tu veux, 517 00:20:17,790 --> 00:20:19,780 mais nous avons créé ce gâchis nous-mêmes, 518 00:20:19,830 --> 00:20:21,725 avec une extinction de masse en prime. 519 00:20:21,775 --> 00:20:24,620 - [Sofia] Malheureusement, une perte rapide 520 00:20:24,670 --> 00:20:26,880 et étendue des espèces est déjà 521 00:20:26,930 --> 00:20:29,610 en train de se produire. 522 00:20:29,660 --> 00:20:32,425 En fait, les biologistes ont classé notre époque 523 00:20:32,475 --> 00:20:34,533 comme la sixième extinction de masse 524 00:20:34,583 --> 00:20:36,270 dans l'histoire de la Terre. 525 00:20:36,320 --> 00:20:37,103 - Tout d'abord, 526 00:20:37,153 --> 00:20:39,647 je vais commencer par dire 527 00:20:39,697 --> 00:20:42,310 que nous avons des millions d'espèces sur la planète 528 00:20:42,360 --> 00:20:44,218 et qu'elles ont évolu 529 00:20:44,268 --> 00:20:46,943 au cours de centaines de millions d'années 530 00:20:46,993 --> 00:20:49,520 en un éventail fantastique de différents types 531 00:20:49,570 --> 00:20:52,610 de plantes, d'animaux et de microbes. 532 00:20:52,660 --> 00:20:54,530 Et c'est vraiment fascinant. 533 00:20:54,580 --> 00:20:57,800 En même temps, nous subissons actuellement 534 00:20:57,850 --> 00:20:59,457 ce que l'on appelle une extinction de masse. 535 00:20:59,507 --> 00:21:01,198 Et cela signifie 536 00:21:01,248 --> 00:21:03,280 que les taux d'extinction 537 00:21:03,330 --> 00:21:04,972 sont beaucoup plus rapides, 538 00:21:05,022 --> 00:21:05,805 beaucoup plus élevés 539 00:21:05,855 --> 00:21:07,600 qu'ils ne le seraient normalement. 540 00:21:07,650 --> 00:21:08,600 - Dans le passé, 541 00:21:08,650 --> 00:21:10,380 il y a eu 5 épisodes 542 00:21:10,430 --> 00:21:12,405 d'extinctions massives 543 00:21:12,455 --> 00:21:13,632 au cours desquels la majorité 544 00:21:13,682 --> 00:21:15,165 des plantes et des animaux 545 00:21:15,215 --> 00:21:17,638 de la planète ont été anéantis. 546 00:21:17,688 --> 00:21:21,080 La dernière remonte à 65 millions d'années, 547 00:21:21,130 --> 00:21:22,713 lorsque nous avons perdu les dinosaures 548 00:21:22,763 --> 00:21:23,990 et beaucoup d'autres choses. 549 00:21:24,040 --> 00:21:25,515 Depuis lors, nous avons accumulé 550 00:21:25,565 --> 00:21:27,920 une énorme quantité de biodiversité, 551 00:21:27,970 --> 00:21:29,650 puis au cours des 200 dernières années, 552 00:21:29,700 --> 00:21:31,940 nous avons commencé à la détruire. 553 00:21:31,990 --> 00:21:34,309 - Pour résumer, la Terre existe depuis 554 00:21:34,359 --> 00:21:37,160 environ 4,5 milliards d'années, 555 00:21:37,210 --> 00:21:38,627 et durant ces années, 556 00:21:38,677 --> 00:21:39,780 il y a eu au total 557 00:21:39,830 --> 00:21:42,590 5 extinctions de masse. 558 00:21:42,640 --> 00:21:44,323 L'extinction de masse du Permien 559 00:21:44,373 --> 00:21:45,156 était la troisième 560 00:21:45,206 --> 00:21:46,070 et la plus importante 561 00:21:46,120 --> 00:21:48,620 il y a environ 252 millions d'années. 562 00:21:49,503 --> 00:21:51,560 La cinquième, et la plus récente, 563 00:21:51,610 --> 00:21:52,793 est celle de l'extinction 564 00:21:52,843 --> 00:21:53,680 des dinosaures, 565 00:21:53,730 --> 00:21:56,690 il y a environ 65 millions d'années. 566 00:21:56,740 --> 00:21:57,907 Mais nous en sommes maintenant 567 00:21:57,957 --> 00:22:00,340 à la 6e extinction de masse. 568 00:22:00,390 --> 00:22:02,620 Et contrairement aux 5 précédentes, 569 00:22:02,670 --> 00:22:05,760 celui-ci est le premier qui n'est pas causé 570 00:22:05,810 --> 00:22:07,380 par des phénomènes naturels, 571 00:22:07,430 --> 00:22:09,530 comme des météores frappant la Terre, 572 00:22:09,580 --> 00:22:11,950 ou des éruptions volcaniques majeures. 573 00:22:12,000 --> 00:22:13,580 Celle-ci est différente. 574 00:22:13,630 --> 00:22:17,470 Elle est causée par les humains et nos activités. 575 00:22:17,520 --> 00:22:20,680 C'est la première fois qu'une seule espèce 576 00:22:20,730 --> 00:22:23,560 provoque une extinction de masse. 577 00:22:23,610 --> 00:22:25,085 Nous naviguons donc véritablement 578 00:22:25,135 --> 00:22:27,560 dans des eaux inconnues. 579 00:22:27,610 --> 00:22:29,660 - Nous avons une situation catastrophique 580 00:22:29,710 --> 00:22:32,860 qui n'est pratiquement pas reconnue. 581 00:22:32,910 --> 00:22:34,860 Au cours des 40 dernières années, 582 00:22:34,910 --> 00:22:36,476 nous avons perdu plus de la moitié 583 00:22:36,526 --> 00:22:38,046 des animaux sauvages de la planète. 584 00:22:39,254 --> 00:22:41,100 - Cela mérite d'être répété. 585 00:22:41,150 --> 00:22:42,333 Plus de la moitié 586 00:22:42,383 --> 00:22:44,520 des animaux sauvages de notre planète 587 00:22:44,570 --> 00:22:45,661 ont disparu 588 00:22:45,711 --> 00:22:48,277 au cours des 40 dernières années seulement. 589 00:22:48,327 --> 00:22:49,485 - Je suis sûr que beaucoup de gens 590 00:22:49,535 --> 00:22:50,620 pensent : 591 00:22:50,670 --> 00:22:51,853 qu'a fait la biodiversité 592 00:22:51,903 --> 00:22:52,690 pour moi 593 00:22:52,740 --> 00:22:54,470 et pourquoi devrais-je m'en inquiéter ? 594 00:22:54,520 --> 00:22:59,280 Eh bien, si vous n'avez pas un système écologique 595 00:22:59,330 --> 00:23:01,820 fonctionnel qui produit de l'oxygène, 596 00:23:01,870 --> 00:23:03,594 qui produit de la nourriture, 597 00:23:03,644 --> 00:23:06,080 les gens ne survivront pas. 598 00:23:06,130 --> 00:23:08,510 - Beaucoup de nos cultures, dont beaucoup 599 00:23:08,560 --> 00:23:11,660 sont les plus importantes pour notre propre santé, 600 00:23:11,710 --> 00:23:14,360 dépendent d'un pollinisateur animal, 601 00:23:14,410 --> 00:23:16,480 comme une abeille, pour les polliniser. 602 00:23:16,530 --> 00:23:18,650 Et donc, sans ces pollinisateurs, 603 00:23:18,700 --> 00:23:20,650 nous n'aurions pas d'éléments importants 604 00:23:20,700 --> 00:23:22,330 de notre approvisionnement alimentaire. 605 00:23:22,380 --> 00:23:25,560 Les pollinisateurs contribuent à la production de 75 % 606 00:23:25,610 --> 00:23:27,820 de nos différentes espèces de cultures. 607 00:23:27,870 --> 00:23:28,845 C'est dire combien ils sont importants 608 00:23:28,895 --> 00:23:30,340 pour notre alimentation. 609 00:23:30,390 --> 00:23:31,773 Ainsi que des choses que nous aimons vraiment, 610 00:23:31,823 --> 00:23:32,860 comme le chocolat. 611 00:23:32,910 --> 00:23:35,483 Beaucoup de gens ne savent pas que le cacao, 612 00:23:35,533 --> 00:23:36,810 dont provient le chocolat, 613 00:23:36,860 --> 00:23:38,770 est pollinisé par une minuscule mouche. 614 00:23:38,820 --> 00:23:41,200 Sans cette petite mouche, pas de chocolat. 615 00:23:42,050 --> 00:23:42,833 Personnellement, je pense 616 00:23:42,883 --> 00:23:44,764 que ce serait une catastrophe. 617 00:23:47,325 --> 00:23:48,841 - Même si nous devions adopter 618 00:23:48,891 --> 00:23:50,530 un point de vue plus égoïste 619 00:23:50,580 --> 00:23:51,363 et ne pas nous soucier 620 00:23:51,413 --> 00:23:54,410 des autres espèces ou de la nature, 621 00:23:54,460 --> 00:23:57,490 nous devrions littéralement faire tout ce qui est 622 00:23:57,540 --> 00:24:00,870 en notre pouvoir pour protéger et préserver la biodiversité 623 00:24:00,920 --> 00:24:03,480 pour notre propre survie. 624 00:24:03,530 --> 00:24:05,163 - Si vous aviez visité la planète 625 00:24:05,213 --> 00:24:06,870 il y a 3 milliards d'années, 626 00:24:06,920 --> 00:24:08,640 vous n'auriez pas survécu une minute 627 00:24:08,690 --> 00:24:11,550 car il n'y avait pas d'oxygène à respirer, 628 00:24:11,600 --> 00:24:12,920 l'eau était toxique, 629 00:24:12,970 --> 00:24:15,340 il n'y avait pas de nourriture à manger, 630 00:24:15,390 --> 00:24:17,380 donc vous n'auriez pas survécu. 631 00:24:17,430 --> 00:24:20,410 Et 3 milliards d'années d'évolution, 632 00:24:20,460 --> 00:24:23,960 de la toile de la vie qui rend la planète habitable 633 00:24:24,010 --> 00:24:27,968 est ce que nous détruisons rapidement. 634 00:24:28,018 --> 00:24:33,018 - Alors pourquoi cette perte tragique de biodiversité ? 635 00:24:33,082 --> 00:24:36,465 - La plus grande cause des extinctions 636 00:24:36,515 --> 00:24:38,820 est la destruction des habitats. 637 00:24:38,870 --> 00:24:41,436 Nous savons que tous les organismes 638 00:24:41,486 --> 00:24:43,362 ont besoin d'habitats appropriés 639 00:24:43,412 --> 00:24:45,430 et lorsque vous détruisez ces habitats, 640 00:24:45,480 --> 00:24:48,480 vous anéantissez des populations. 641 00:24:48,530 --> 00:24:51,850 La cause fondamentale de l'épisode d'extinction 642 00:24:51,900 --> 00:24:53,700 de la 6e extinction de masse 643 00:24:53,750 --> 00:24:56,345 est la taille beaucoup trop importante 644 00:24:56,395 --> 00:24:58,440 de l'entreprise humaine. 645 00:24:58,490 --> 00:25:00,290 - La perte d'habitat est le principal facteur 646 00:25:00,340 --> 00:25:02,590 de perte de biodiversité. 647 00:25:02,640 --> 00:25:05,006 Et ce qui est derrière cela, 648 00:25:05,056 --> 00:25:07,130 c'est notre croissance démographique, 649 00:25:07,180 --> 00:25:08,413 et aussi la façon 650 00:25:08,463 --> 00:25:11,540 dont nous consommons les ressources. 651 00:25:11,590 --> 00:25:13,081 - [Sofia] Il y a plusieurs causes 652 00:25:13,131 --> 00:25:14,281 à la perte dramatique 653 00:25:14,331 --> 00:25:16,860 de biodiversité que nous connaissons. 654 00:25:16,910 --> 00:25:18,426 Par exemple, le braconnage 655 00:25:18,476 --> 00:25:21,550 est une menace sérieuse pour de nombreuses espèces. 656 00:25:21,600 --> 00:25:22,608 Cependant, 657 00:25:22,658 --> 00:25:23,708 le principal facteur 658 00:25:23,758 --> 00:25:25,310 d'extinction des espèces 659 00:25:25,360 --> 00:25:27,268 est en fait la destruction 660 00:25:27,318 --> 00:25:30,240 des habitats naturels par l'homme. 661 00:25:30,290 --> 00:25:33,580 Selon les Nations unies, le secteur de l'élevage 662 00:25:33,630 --> 00:25:36,555 est de loin le plus grand utilisateur 663 00:25:36,605 --> 00:25:37,871 de terres sur la planète. 664 00:25:37,921 --> 00:25:41,320 Et c'est le principal moteur de la déforestation. 665 00:25:41,370 --> 00:25:42,853 Les systèmes d'élevage 666 00:25:42,903 --> 00:25:45,600 occupent une proportion stupéfiante de 45 % 667 00:25:45,650 --> 00:25:47,573 de la surface mondiale. 668 00:25:48,890 --> 00:25:49,673 Je ne pense pas 669 00:25:49,723 --> 00:25:51,450 que l'agriculture annuelle vienne 670 00:25:51,500 --> 00:25:53,225 immédiatement à l'esprit de la plupart des gens 671 00:25:53,275 --> 00:25:54,341 en tant que plus grand 672 00:25:54,391 --> 00:25:56,200 utilisateur de terres de la planète. 673 00:25:56,250 --> 00:25:57,790 Mais ça l'est. 674 00:25:57,840 --> 00:25:58,940 - [Dr Kremen] Donc, comme nous mangeons 675 00:25:58,990 --> 00:25:59,990 plus de viande, 676 00:26:00,040 --> 00:26:00,965 nous mangeons plus 677 00:26:01,015 --> 00:26:02,100 d'un produit qui demande 678 00:26:02,150 --> 00:26:03,760 vraiment beaucoup à produire. 679 00:26:03,810 --> 00:26:05,200 Il faut beaucoup de terre, 680 00:26:05,250 --> 00:26:06,360 beaucoup d'énergie, 681 00:26:06,410 --> 00:26:08,190 beaucoup d'eau. 682 00:26:08,240 --> 00:26:12,480 Et comme nous utilisons ces produits plus chers, 683 00:26:12,530 --> 00:26:14,720 comme nous consommons des produits plus chers, 684 00:26:14,770 --> 00:26:17,960 cela signifie que nous accaparons 685 00:26:18,010 --> 00:26:20,060 une plus grande partie des ressources de la Terre 686 00:26:20,110 --> 00:26:21,201 pour nous-mêmes, 687 00:26:21,251 --> 00:26:23,660 ce qui est en concurrence avec la biodiversité. 688 00:26:23,710 --> 00:26:26,230 Cela signifie que nous devons occuper 689 00:26:26,280 --> 00:26:27,930 une grande partie de leurs habitats. 690 00:26:34,920 --> 00:26:38,228 - Le fait que nous, 691 00:26:38,278 --> 00:26:40,670 cette étrange espèce de primates, 692 00:26:40,720 --> 00:26:45,720 comme des singes relativement sans poils et sans défense, 693 00:26:45,890 --> 00:26:49,165 détruisons le seul foyer 694 00:26:49,215 --> 00:26:50,820 que nous connaissons dans l'univers 695 00:26:50,870 --> 00:26:52,528 qui puisse supporter la vie. 696 00:26:53,591 --> 00:26:56,641 C'est terrifiant à une échelle 697 00:26:56,691 --> 00:26:59,233 que nous ne pouvons même pas concevoir. 698 00:27:00,750 --> 00:27:03,430 C'est pourquoi je me sens mal pour les humains, 699 00:27:03,480 --> 00:27:06,050 mais il y a une partie de moi qui pense 700 00:27:06,100 --> 00:27:08,620 que si nous ne pouvons pas nous changer, 701 00:27:08,670 --> 00:27:11,635 si nous ne pouvons pas apprendre à vivre 702 00:27:11,685 --> 00:27:15,280 en harmonie durable avec le seul monde 703 00:27:15,330 --> 00:27:17,100 qui nous soutient, 704 00:27:17,150 --> 00:27:18,193 nous devons partir. 705 00:27:19,200 --> 00:27:21,313 Et l'autre chose, c'est que nous allons partir. 706 00:27:22,280 --> 00:27:23,471 - Par ailleurs, 707 00:27:23,521 --> 00:27:26,480 la National Oceanic and Atmospheric Authority, 708 00:27:26,530 --> 00:27:29,140 ou NOAA, a émis de nouveaux avertissements. 709 00:27:29,190 --> 00:27:31,606 Ils signalent que le pH de l'océan 710 00:27:31,656 --> 00:27:33,400 continue de diminuer, 711 00:27:33,450 --> 00:27:36,000 ce qui signifie qu'il s'acidifie davantage. 712 00:27:36,050 --> 00:27:38,193 Et ce, malgré les tentatives concertées 713 00:27:38,243 --> 00:27:39,503 de régulation des émissions de carbone 714 00:27:39,553 --> 00:27:42,547 et du ruissellement industriel et agricole. 715 00:27:48,250 --> 00:27:50,020 - [Sofia] Le journal télévisé du futur a rapporté 716 00:27:50,070 --> 00:27:52,650 que l'océan s'acidifiait. 717 00:27:52,700 --> 00:27:53,766 Encore une fois, 718 00:27:53,816 --> 00:27:56,070 c'est un autre problème que nous n'avons pas vraiment 719 00:27:56,120 --> 00:27:58,500 besoin d'aller voir dans le futur, 720 00:27:58,550 --> 00:28:01,580 car il se produit déjà aujourd'hui. 721 00:28:01,630 --> 00:28:04,410 Alors, que signifie l'acidification des océans ? 722 00:28:04,460 --> 00:28:05,701 Cela signifie que le pH 723 00:28:05,751 --> 00:28:07,890 de l'eau des océans est en baisse. 724 00:28:07,940 --> 00:28:10,910 Le pH mesure le degré d'acidité ou d'alcalinité 725 00:28:10,960 --> 00:28:12,740 d'une substance donnée. 726 00:28:12,790 --> 00:28:15,990 Mais pourquoi l'océan s'acidifie-t-il ? 727 00:28:16,040 --> 00:28:17,706 Eh bien, parce qu'un tiers 728 00:28:17,756 --> 00:28:20,610 de tout le dioxyde de carbone, ou CO2, 729 00:28:20,660 --> 00:28:23,350 que nous rejetons dans l'atmosphère, 730 00:28:23,400 --> 00:28:25,580 est absorbé par l'océan, 731 00:28:25,630 --> 00:28:28,210 où il se transforme en acide carbonique. 732 00:28:28,260 --> 00:28:30,250 Et il se trouve 733 00:28:30,300 --> 00:28:32,342 que nous avons mis d'énormes quantités 734 00:28:32,392 --> 00:28:34,680 de CO2 dans l'atmosphère 735 00:28:34,730 --> 00:28:37,413 en très peu de temps. 736 00:28:38,260 --> 00:28:40,118 - Comme nous émettons du CO2, 737 00:28:40,168 --> 00:28:41,860 une fraction constante 738 00:28:41,910 --> 00:28:42,943 va dans l'océan 739 00:28:42,993 --> 00:28:44,640 et le transforme en acide. 740 00:28:44,690 --> 00:28:46,281 Pour chaque livre de CO2 741 00:28:46,331 --> 00:28:47,580 que nous émettons dans l'atmosphère, 742 00:28:47,630 --> 00:28:50,600 environ 30 % se retrouvent dans l'océan. 743 00:28:50,650 --> 00:28:53,050 L'acidification est donc une affaire 744 00:28:53,100 --> 00:28:55,520 très linéaire et très prévisible. 745 00:28:55,570 --> 00:28:58,730 - Le pH moyen des océans est déjà passé 746 00:28:58,780 --> 00:29:00,810 de 8,2 à 8,1 747 00:29:00,860 --> 00:29:03,000 depuis l'époque préindustrielle. 748 00:29:03,050 --> 00:29:05,410 Et les scientifiques estiment qu'il diminuera encore 749 00:29:05,460 --> 00:29:07,220 d'ici la fin de ce siècle, 750 00:29:07,270 --> 00:29:10,778 pour atteindre un pH moyen de 7,8. 751 00:29:10,828 --> 00:29:13,019 Ainsi, après avoir été relativement stable 752 00:29:13,069 --> 00:29:15,170 pendant des milliers d'années, 753 00:29:15,220 --> 00:29:17,810 nous nous attendons maintenant à une baisse totale du pH 754 00:29:17,860 --> 00:29:20,150 de 0,4 unités 755 00:29:20,200 --> 00:29:22,780 en seulement 300 ans environ. 756 00:29:22,830 --> 00:29:27,830 Et si 0,4 unités de pH peut sembler peu, 757 00:29:27,860 --> 00:29:29,476 pour les plantes et les animaux 758 00:29:29,526 --> 00:29:31,010 qui vivent dans l'océan, 759 00:29:31,060 --> 00:29:33,190 c'est un changement énorme. 760 00:29:33,240 --> 00:29:34,473 - La vie, telle que nous la connaissons, 761 00:29:34,523 --> 00:29:36,390 a évolué pour dépendre 762 00:29:36,440 --> 00:29:37,965 de ces conditions très constantes 763 00:29:38,015 --> 00:29:40,120 et très bien amorties dans l'océan. 764 00:29:40,170 --> 00:29:41,920 Si l'océan devient plus acide, 765 00:29:41,970 --> 00:29:44,420 c'est un environnement chimique 766 00:29:44,470 --> 00:29:45,711 auquel beaucoup d'espèces 767 00:29:45,761 --> 00:29:48,100 ne sont pas habituées car elles n'ont jamais vu cela 768 00:29:48,150 --> 00:29:49,800 de leur vivant, 769 00:29:49,850 --> 00:29:51,305 en des millions d'années. 770 00:29:51,355 --> 00:29:53,447 Et, en tant que tel, cela peut vraiment représenter 771 00:29:53,497 --> 00:29:55,850 un grand défi pour la vie océanique. 772 00:29:55,900 --> 00:29:58,460 Par exemple, dans l'ouest des États-Unis, 773 00:29:58,510 --> 00:30:00,840 il y a une grande industrie ostréicole, 774 00:30:00,890 --> 00:30:02,600 et certaines des écloseries d'huîtres, 775 00:30:02,650 --> 00:30:05,560 où se forment de très fragiles larves des huîtres, 776 00:30:05,610 --> 00:30:08,380 ont dû être déplacées à Hawaï parce que l'eau 777 00:30:08,430 --> 00:30:10,930 devenait trop acide pour qu'elles survivent. 778 00:30:10,980 --> 00:30:12,985 Et ce que beaucoup de gens ne réalisent pas, 779 00:30:13,035 --> 00:30:15,160 c'est que l'acidification des océans est déjà 780 00:30:15,210 --> 00:30:16,350 en dehors des limites 781 00:30:16,400 --> 00:30:17,603 de la variabilité naturelle. 782 00:30:20,686 --> 00:30:22,928 - [Sofia] Le phytoplancton est une autre créature 783 00:30:22,978 --> 00:30:24,728 qui a suscité beaucoup d'inquiétudes 784 00:30:24,778 --> 00:30:26,200 en raison de sa sensibilité à l'acidification 785 00:30:26,250 --> 00:30:29,160 et au réchauffement des océans. 786 00:30:29,210 --> 00:30:30,460 Pourquoi ? 787 00:30:30,510 --> 00:30:32,160 Eh bien, pour plusieurs raisons. 788 00:30:32,210 --> 00:30:35,000 L'une d'entre elles est que le phytoplancton océanique 789 00:30:35,050 --> 00:30:37,310 est responsable de la moitié 790 00:30:37,360 --> 00:30:40,760 de la production mondiale d'oxygène. 791 00:30:40,810 --> 00:30:41,900 La moitié. 792 00:30:41,950 --> 00:30:43,558 - Ainsi, la moitié de toute la production végétale 793 00:30:43,608 --> 00:30:44,716 se fait dans l'océan, 794 00:30:44,766 --> 00:30:45,549 et cela signifie également 795 00:30:45,599 --> 00:30:46,770 que la moitié de notre oxygène 796 00:30:46,820 --> 00:30:48,661 produit annuellement sur le globe 797 00:30:48,711 --> 00:30:49,800 se trouve dans l'océan. 798 00:30:49,850 --> 00:30:51,308 Il est produit par de minuscules algues 799 00:30:51,358 --> 00:30:52,410 appelées phytoplancton, 800 00:30:52,460 --> 00:30:54,620 qui produisent la même quantité d'oxygène 801 00:30:54,670 --> 00:30:56,820 que toutes les autres plantes du monde réunies. 802 00:30:56,870 --> 00:30:57,653 Dans un certain sens, 803 00:30:57,703 --> 00:30:58,690 chaque seconde de notre respiration 804 00:30:58,740 --> 00:31:00,240 vient de l'océan. 805 00:31:00,290 --> 00:31:01,548 - Les nouvelles modifications 806 00:31:01,598 --> 00:31:03,650 du phytoplancton qui sont prévues 807 00:31:03,700 --> 00:31:05,566 si l'acidification et le réchauffement 808 00:31:05,616 --> 00:31:07,323 des océans se poursuivent, 809 00:31:07,373 --> 00:31:09,860 sont totalement sans précédent. 810 00:31:09,910 --> 00:31:11,440 Nous ne savons donc pas vraiment 811 00:31:11,490 --> 00:31:13,483 comment tout cela va se dérouler. 812 00:31:14,430 --> 00:31:18,650 - En 2018, mon seul souhait pour Noël 813 00:31:18,700 --> 00:31:20,890 était d'avoir un appareil qui aspirerait le CO2 814 00:31:20,940 --> 00:31:22,970 de l'atmosphère. 815 00:31:23,020 --> 00:31:25,263 Mais d'une certaine manière, 816 00:31:27,230 --> 00:31:28,813 je me demande si ce serait vraiment 817 00:31:28,863 --> 00:31:30,220 la meilleure chose à faire, 818 00:31:30,270 --> 00:31:33,200 car bien sûr, nous sommes sur une sorte 819 00:31:33,250 --> 00:31:34,408 de trajectoire de collision 820 00:31:34,458 --> 00:31:37,490 avec la catastrophe et la tragédie. 821 00:31:37,540 --> 00:31:38,456 Je déteste dire cela, 822 00:31:38,506 --> 00:31:40,588 mais nous le méritons en quelque sorte. 823 00:31:40,638 --> 00:31:43,550 Nous sommes la cause du problème. 824 00:31:43,600 --> 00:31:44,750 Vous êtes la cause du problème. 825 00:31:44,800 --> 00:31:46,338 Je suis la cause du problème. 826 00:31:46,388 --> 00:31:48,254 Et bien sûr, ce serait bien 827 00:31:48,304 --> 00:31:49,670 d'appuyer comme par magie sur un bouton 828 00:31:49,720 --> 00:31:51,380 et d'aspirer tout, enfin, pas tout, 829 00:31:51,430 --> 00:31:54,280 beaucoup de CO2 de l'atmosphère, 830 00:31:54,330 --> 00:31:56,690 mais qu'aurions-nous appris ? 831 00:31:56,740 --> 00:31:59,390 Je ne veux pas d'une solution magique 832 00:31:59,440 --> 00:32:01,020 qui réduirait le CO2, 833 00:32:01,070 --> 00:32:03,640 je veux que nous arrêtions de traiter cette planète 834 00:32:03,690 --> 00:32:04,750 comme une décharge, 835 00:32:04,800 --> 00:32:06,790 et je veux que nous arrêtions de prétendre 836 00:32:06,840 --> 00:32:08,665 qu'il y a un plan B, 837 00:32:08,715 --> 00:32:10,620 une autre planète où nous pouvons aller. 838 00:32:10,670 --> 00:32:11,911 Je suis désolé Elon Musk, 839 00:32:11,961 --> 00:32:14,310 Mars n'est pas une solution viable. 840 00:32:14,360 --> 00:32:16,843 Vous ne pouvez pas déplacer 8 milliards de personnes 841 00:32:16,893 --> 00:32:17,968 vers Mars, 842 00:32:18,018 --> 00:32:19,440 qui n'est pas viable. 843 00:32:19,490 --> 00:32:21,468 - Oh non, désolé de le dire au monde entier, 844 00:32:21,518 --> 00:32:23,243 mais comme l'ont prédit 845 00:32:23,293 --> 00:32:24,810 de nombreux scientifiques spécialistes des poissons, 846 00:32:24,860 --> 00:32:26,910 nous avons pêché tous les poissons. 847 00:32:26,960 --> 00:32:28,260 Enfin, presque tous. 848 00:32:28,310 --> 00:32:30,410 Ceux qui restent sont assez difficiles à trouver, 849 00:32:30,460 --> 00:32:32,150 sauf si vous avez assez d'argent. 850 00:32:32,200 --> 00:32:33,240 Vous pourrez alors vous offrir 851 00:32:33,290 --> 00:32:34,949 certains des anciens stocks congelés. 852 00:32:39,460 --> 00:32:41,390 - Nous avons vu, dans notre monde futur, 853 00:32:41,440 --> 00:32:43,960 que les poissons étaient très difficiles à trouver. 854 00:32:44,010 --> 00:32:46,310 Ceci est basé sur une réalité simple. 855 00:32:46,360 --> 00:32:49,310 Nous enlevons trop de vie à l'océan, 856 00:32:49,360 --> 00:32:53,110 tout en y déversant trop de choses nocives. 857 00:32:53,160 --> 00:32:56,120 Le Forum économique mondial a récemment publié 858 00:32:56,170 --> 00:32:57,903 une prédiction qui donne à réfléchir. 859 00:32:57,953 --> 00:33:00,370 Dans un scénario de statu quo, 860 00:33:00,420 --> 00:33:01,436 d'ici 2050, 861 00:33:01,486 --> 00:33:06,350 il y aura plus de plastique dans l'océan que de poissons. 862 00:33:06,400 --> 00:33:09,090 L'omniprésence du plastique semble vraiment 863 00:33:09,140 --> 00:33:10,700 s'être glissée en nous. 864 00:33:10,750 --> 00:33:12,250 C'est une substance artificielle, 865 00:33:12,300 --> 00:33:14,105 créée pour la première fois en 1907, 866 00:33:14,155 --> 00:33:14,938 mais aujourd'hui, 867 00:33:14,988 --> 00:33:16,610 à peine un siècle plus tard, 868 00:33:16,660 --> 00:33:19,170 elle est partout. 869 00:33:19,220 --> 00:33:22,650 La plupart de ces plastiques n'est jamais recyclé. 870 00:33:22,700 --> 00:33:25,040 En fait, une grande partie ne peut pas être recyclée, 871 00:33:25,090 --> 00:33:26,670 même si nous le voulions, 872 00:33:26,720 --> 00:33:28,470 à cause de certains composants 873 00:33:28,520 --> 00:33:30,420 qui sont utilisés dans sa fabrication. 874 00:33:30,470 --> 00:33:32,403 Selon les Nations unies, 875 00:33:32,453 --> 00:33:35,169 plus de 8 millions de tonnes 876 00:33:35,219 --> 00:33:37,060 de plastique se retrouvent 877 00:33:37,110 --> 00:33:39,880 chaque année dans l'océan. 878 00:33:39,930 --> 00:33:41,946 Cela équivaut à déverser 879 00:33:41,996 --> 00:33:46,677 1 440 camions poubelles de plastique 880 00:33:46,727 --> 00:33:50,360 dans la mer chaque jour. 881 00:33:53,230 --> 00:33:54,180 - Le plastique ne se décompose pas. 882 00:33:54,230 --> 00:33:56,800 Il reste dans l'environnement et s'accumule. 883 00:33:56,850 --> 00:33:58,770 Plus on en déverse, plus il y en a. 884 00:33:58,820 --> 00:33:59,910 Ça ne disparaît pas. 885 00:33:59,960 --> 00:34:01,790 Il se brise en morceaux de plus en plus petits, 886 00:34:01,840 --> 00:34:03,456 mais ces microplastiques 887 00:34:03,506 --> 00:34:05,880 restent et ils ont des effets toxiques 888 00:34:05,930 --> 00:34:07,580 que nous ne comprenons même pas vraiment, 889 00:34:07,630 --> 00:34:09,670 nous commençons seulement à les étudier maintenant. 890 00:34:09,720 --> 00:34:11,648 Y compris leurs effets sur les humains. 891 00:34:11,698 --> 00:34:13,973 Par exemple, si vous mangez de la chaire, 892 00:34:14,023 --> 00:34:15,070 ou n'importe quel crustacé 893 00:34:15,120 --> 00:34:17,980 ou produit de la mer, il est presque garanti maintenant 894 00:34:18,030 --> 00:34:20,580 d'avoir de petits filaments en plastique. 895 00:34:20,630 --> 00:34:22,890 Parce que le plastique est partout 896 00:34:22,940 --> 00:34:25,410 et que ces animaux s'en nourrissent. 897 00:34:25,460 --> 00:34:27,126 - Les scientifiques ont même mesuré 898 00:34:27,176 --> 00:34:28,722 la proportion de la masse plastique 899 00:34:28,772 --> 00:34:32,120 par rapport à la masse de plancton dans l'océan 900 00:34:32,170 --> 00:34:33,595 et dans certains endroits, 901 00:34:33,645 --> 00:34:35,950 comme le Gyre du Pacifique Nord, 902 00:34:36,000 --> 00:34:37,075 ils ont constaté qu'il y avait 903 00:34:37,125 --> 00:34:41,000 6 fois plus de plastique que de plancton. 904 00:34:41,050 --> 00:34:42,750 Nous transformons donc vraiment 905 00:34:42,800 --> 00:34:44,980 les océans en une soupe de plastique. 906 00:34:45,030 --> 00:34:46,046 - On trouve maintenant du plastique 907 00:34:46,096 --> 00:34:48,130 dans presque tous les fruits de mer. 908 00:34:48,180 --> 00:34:51,390 Ainsi, quand vous prenez des moules du port de Halifax, 909 00:34:51,440 --> 00:34:54,170 il contient une centaine de filaments en plastique. 910 00:34:54,220 --> 00:34:56,850 Quand vous prenez des moules dans une ferme aquacole, 911 00:34:56,900 --> 00:34:58,670 il a environ 200 filaments en plastique, 912 00:34:58,720 --> 00:35:00,290 parce qu'ils le font pousser sur des cordes en plastique 913 00:35:00,340 --> 00:35:02,400 qui perdent les microfibres 914 00:35:02,450 --> 00:35:03,990 qui sont ensuite consommées par les moules. 915 00:35:04,040 --> 00:35:05,905 - Donc, si vous mangez des fruits de mer, 916 00:35:05,955 --> 00:35:09,980 vous mangez probablement beaucoup de plastique aussi. 917 00:35:10,030 --> 00:35:12,130 Intégré dans le tissu de l'animal, 918 00:35:12,180 --> 00:35:13,938 même si vous ne voyez pas le plastique 919 00:35:13,988 --> 00:35:15,538 ou n'en avez pas le goût. 920 00:35:15,588 --> 00:35:18,180 Une étude récente de l'Université de Belgique 921 00:35:18,230 --> 00:35:19,413 a en fait examiné 922 00:35:19,463 --> 00:35:22,830 la quantité de plastique que les Européens 923 00:35:22,880 --> 00:35:24,363 amateurs de fruits de mer consomment 924 00:35:24,413 --> 00:35:26,390 et a estimé qu'elle pouvait être 925 00:35:26,440 --> 00:35:29,865 d'environ 11 000 minuscules morceaux de plastique 926 00:35:29,915 --> 00:35:31,707 par personne, par an. 927 00:35:31,757 --> 00:35:34,240 Nous ne savons pas comment tout ce plastique consommé 928 00:35:34,290 --> 00:35:36,300 va affecter la santé humaine. 929 00:35:36,350 --> 00:35:39,010 Nous venons juste de commencer à l'étudier, 930 00:35:39,060 --> 00:35:41,530 donc c'est encore largement une inconnue, 931 00:35:41,580 --> 00:35:43,740 ce qui n'est pas rassurant du tout. 932 00:35:43,790 --> 00:35:44,973 De plus, 933 00:35:45,023 --> 00:35:47,500 nous avons également constaté que les nanoplastiques, 934 00:35:47,550 --> 00:35:50,878 qui sont les très petites particules de plastique, 935 00:35:50,928 --> 00:35:52,769 peuvent en fait traverser 936 00:35:52,819 --> 00:35:55,250 les membranes cellulaires de certains poissons. 937 00:35:55,300 --> 00:35:57,733 Nous avons vu qu'ils peuvent s'accumuler 938 00:35:57,783 --> 00:35:58,692 dans les organes, 939 00:35:58,742 --> 00:36:01,940 comme le cerveau, les testicules et le foie, 940 00:36:01,990 --> 00:36:04,619 et causer des problèmes de reproduction, 941 00:36:04,669 --> 00:36:06,830 de système immunitaire et de comportement. 942 00:36:06,880 --> 00:36:09,405 Et cette capacité du plastique 943 00:36:09,455 --> 00:36:10,980 à traverser les membranes cellulaires 944 00:36:11,030 --> 00:36:14,620 est, à mon avis, l'une des plus préoccupantes. 945 00:36:14,670 --> 00:36:16,860 Parce que, si cela affecte la faune, 946 00:36:16,910 --> 00:36:18,710 je ne sais pas comment nous pouvons être certains 947 00:36:18,760 --> 00:36:21,215 que cela ne nous affectera pas aussi. 948 00:36:41,610 --> 00:36:44,250 Nous connaissons le problème des rencontres mortelles 949 00:36:44,300 --> 00:36:46,560 entre la faune marine et les débris 950 00:36:46,610 --> 00:36:47,980 depuis longtemps. 951 00:36:48,030 --> 00:36:51,010 Depuis au moins les années 1960. 952 00:36:51,060 --> 00:36:52,626 Mais aujourd'hui, bien sûr, 953 00:36:52,676 --> 00:36:55,107 l'ampleur est plusieurs fois supérieure 954 00:36:55,157 --> 00:36:56,610 à ce qu'elle était à l'époque. 955 00:36:56,660 --> 00:36:58,910 Et maintenant nous avons aussi plus de technologie, 956 00:36:58,960 --> 00:37:00,143 comme les téléphones 957 00:37:00,193 --> 00:37:02,020 avec appareil photo et YouTube, 958 00:37:02,070 --> 00:37:03,470 il est donc plus facile de témoigner 959 00:37:03,520 --> 00:37:05,570 du sort de ces pauvres animaux. 960 00:37:05,620 --> 00:37:07,557 En effectuant une rapide recherche sur Google, 961 00:37:07,607 --> 00:37:11,846 vous verrez des clips et des photos du monde entier 962 00:37:11,896 --> 00:37:14,523 avec des animaux pris dans du plastique, 963 00:37:18,370 --> 00:37:19,683 mangeant du plastique, 964 00:37:23,290 --> 00:37:24,665 avec des fourchettes en plastique 965 00:37:24,715 --> 00:37:26,132 dans les narines, 966 00:37:28,500 --> 00:37:29,966 avec des pailles en plastique 967 00:37:30,016 --> 00:37:31,683 collées dans le nez, 968 00:37:37,210 --> 00:37:38,401 des oiseaux mourant 969 00:37:38,451 --> 00:37:41,451 avec un estomac rempli de plastique, 970 00:37:43,900 --> 00:37:45,450 des bébés oiseaux nourris 971 00:37:45,500 --> 00:37:47,180 de plastiques par leurs mères, 972 00:37:47,230 --> 00:37:49,480 qui le prennent pour de la nourriture, 973 00:37:49,530 --> 00:37:51,690 et même des baleines, échouées sur le rivage, 974 00:37:51,740 --> 00:37:53,681 mourantes et ayant faim, 975 00:37:53,731 --> 00:37:54,970 incapable de manger quoi que ce soit 976 00:37:55,020 --> 00:37:58,190 parce que leurs estomacs sont remplies de plastique, 977 00:37:58,240 --> 00:38:00,030 comme celle-ci en grande détresse 978 00:38:00,080 --> 00:38:01,680 dans les derniers moments de sa vie. 979 00:38:04,950 --> 00:38:06,441 Je ne peux pas imaginer 980 00:38:06,491 --> 00:38:09,050 le niveau de désespoir et d'impuissance 981 00:38:09,100 --> 00:38:10,766 que les baleines et tous les autres animaux 982 00:38:10,816 --> 00:38:11,742 doivent ressentir 983 00:38:11,792 --> 00:38:12,842 lorsque leur estomac 984 00:38:12,892 --> 00:38:15,120 se remplit de plastique au point 985 00:38:15,170 --> 00:38:18,403 qu'ils ne peuvent plus manger de nourriture et meurent. 986 00:38:23,770 --> 00:38:26,870 Souvenez-vous que ce problème vient de nous. 987 00:38:26,920 --> 00:38:28,061 Il y a 100 ans, 988 00:38:28,111 --> 00:38:31,070 il n'y avait pratiquement pas de plastique sur Terre, 989 00:38:31,120 --> 00:38:34,174 c'est donc une tragédie de notre propre fabrication. 990 00:38:34,224 --> 00:38:35,940 (les filets et engins de pêche rejetés 991 00:38:35,990 --> 00:38:37,648 rejettent également des déchets dans les océans, 992 00:38:37,698 --> 00:38:40,531 piégeant d'innombrables animaux... 993 00:38:42,466 --> 00:38:45,140 ...comme ces requins-baleines 994 00:38:45,190 --> 00:38:47,381 pris au piège dans un filet jeté en mer. 995 00:39:02,739 --> 00:39:04,489 Heureusement, ils ont été libérés 996 00:39:04,539 --> 00:39:06,789 par un groupe de plongeurs. 997 00:39:14,696 --> 00:39:17,088 Mais la plupart des animaux n'ont pas cette chance, 998 00:39:17,138 --> 00:39:19,112 ils meurent lorsqu'ils sont pris au piège 999 00:39:19,162 --> 00:39:21,745 ou empêtrés dans des filets de pêche 1000 00:39:49,211 --> 00:39:52,350 Avec une population humaine de 7,5 milliards 1001 00:39:52,400 --> 00:39:53,333 et en augmentation, 1002 00:39:53,383 --> 00:39:55,520 si nous voulons tous manger du poisson, 1003 00:39:55,570 --> 00:39:58,090 alors la surpêche semble être le résultat. 1004 00:39:58,140 --> 00:40:01,410 - Avant 1950, la pêche était surtout côtière. 1005 00:40:01,460 --> 00:40:05,370 Peu de pêches se déroulaient en plein océan. 1006 00:40:05,420 --> 00:40:07,011 Cela a changé après la Seconde Guerre mondiale 1007 00:40:07,061 --> 00:40:08,278 grâce à une nouvelle technologie, 1008 00:40:08,328 --> 00:40:09,980 des moteurs diesel plus puissants. 1009 00:40:10,030 --> 00:40:11,105 De nouveaux matériaux 1010 00:40:11,155 --> 00:40:12,010 pour les filets, et ainsi de suite, 1011 00:40:12,060 --> 00:40:14,460 qui ont rendu possible la pêche loin au large 1012 00:40:14,510 --> 00:40:15,618 dans des populations de poissons 1013 00:40:15,668 --> 00:40:17,220 qui n'avaient jamais été pêchées auparavant. 1014 00:40:17,270 --> 00:40:18,778 Et ce que nous avons documenté, 1015 00:40:18,828 --> 00:40:20,220 c'est qu'en 20 à 30 ans, 1016 00:40:20,270 --> 00:40:22,340 beaucoup de ces populations se sont éteintes, 1017 00:40:22,390 --> 00:40:24,900 en particulier pour les très gros poissons. 1018 00:40:24,950 --> 00:40:26,900 L'Organisation des Nations unies 1019 00:40:26,950 --> 00:40:28,360 pour l'alimentation et l'agriculture 1020 00:40:28,410 --> 00:40:30,290 publie donc un rapport tous les deux ans 1021 00:40:30,340 --> 00:40:31,990 et ce qu'elle a montré, c'est que la fraction 1022 00:40:32,040 --> 00:40:34,680 de ces populations de poissons qui s'éteignent 1023 00:40:34,730 --> 00:40:36,640 est de plus en plus importante et qu'à l'heure actuelle, 1024 00:40:36,690 --> 00:40:40,391 environ 80 % ou plus sont pleinement exploitées, 1025 00:40:40,441 --> 00:40:41,467 c'est-à-dire qu'elles sont exploitées 1026 00:40:41,517 --> 00:40:42,300 à leur capacité maximale 1027 00:40:42,350 --> 00:40:44,750 ou qu'elles sont surpêchées et s'éteignent. 1028 00:40:44,800 --> 00:40:47,381 - En utilisant les données de l'UNFAO, 1029 00:40:47,431 --> 00:40:49,656 les scientifiques de l'université de Dalhousie 1030 00:40:49,706 --> 00:40:52,380 ont prévu que d'ici 2048, 1031 00:40:52,430 --> 00:40:55,850 toutes les pêcheries seraient pratiquement vides. 1032 00:40:55,900 --> 00:40:56,908 En d'autres termes, 1033 00:40:56,958 --> 00:40:59,480 si nous continuons comme si de rien n'était, 1034 00:40:59,530 --> 00:41:00,796 ils nous avertissent 1035 00:41:00,846 --> 00:41:02,112 que nous pourrions avoir des océans 1036 00:41:02,162 --> 00:41:03,420 pratiquement sans poissons 1037 00:41:03,470 --> 00:41:05,673 dans quelques décennies seulement. 1038 00:41:06,900 --> 00:41:08,241 - De nombreuses études ont conclu 1039 00:41:08,291 --> 00:41:09,635 que si nous continuons à pêcher 1040 00:41:09,685 --> 00:41:11,260 comme nous l'avons fait dans le passé, 1041 00:41:11,310 --> 00:41:12,963 nous ferons s'effondrer de nombreuses 1042 00:41:13,013 --> 00:41:14,238 ou la plupart des populations de poissons 1043 00:41:14,288 --> 00:41:15,940 d'ici le milieu du siècle. 1044 00:41:15,990 --> 00:41:17,723 Un nouveau document publié l'année dernière 1045 00:41:17,773 --> 00:41:18,898 l'a encore montré 1046 00:41:18,948 --> 00:41:20,056 en utilisant de nouvelles données 1047 00:41:20,106 --> 00:41:22,958 pour la gestion de la pêche dans le monde entier. 1048 00:41:23,008 --> 00:41:24,241 - Lorsque les gens sont confrontés 1049 00:41:24,291 --> 00:41:25,750 à cette réalité, 1050 00:41:25,800 --> 00:41:27,550 ils pensent parfois : « eh bien, » 1051 00:41:27,600 --> 00:41:28,533 « nous pouvons simplement avoir » 1052 00:41:28,583 --> 00:41:30,260 « du poisson d'élevage à la place, non ? » 1053 00:41:30,310 --> 00:41:31,568 Bien que le poisson d'élevage, 1054 00:41:31,618 --> 00:41:33,170 ou l'aquaculture, soit parfois 1055 00:41:33,220 --> 00:41:35,087 présenté comme une approche alternative 1056 00:41:35,137 --> 00:41:36,370 à la pêche commerciale, 1057 00:41:36,420 --> 00:41:37,203 en réalité, 1058 00:41:37,253 --> 00:41:40,250 il a son propre ensemble de problèmes très graves 1059 00:41:40,300 --> 00:41:42,270 et peut encore être préjudiciable à la fois 1060 00:41:42,320 --> 00:41:44,378 aux poissons sauvages et aux écosystèmes. 1061 00:41:44,428 --> 00:41:46,586 De la destruction et de la contamination 1062 00:41:46,636 --> 00:41:48,273 des habitats naturels, 1063 00:41:48,323 --> 00:41:49,806 aux problèmes génétiques 1064 00:41:49,856 --> 00:41:52,143 liés à la consanguinité des poissons d'élevage 1065 00:41:52,193 --> 00:41:53,818 qui s'échappent parfois 1066 00:41:53,868 --> 00:41:55,817 et transmettent leurs problèmes 1067 00:41:55,867 --> 00:41:57,610 aux populations sauvages, 1068 00:41:57,660 --> 00:41:58,693 les rendant ainsi 1069 00:41:58,743 --> 00:42:00,350 moins susceptibles de survivre. 1070 00:42:00,400 --> 00:42:03,220 De plus, les conditions d'élevage surpeuplées 1071 00:42:03,270 --> 00:42:06,950 sont un terrain propice aux maladies et aux parasites. 1072 00:42:07,000 --> 00:42:10,020 Un bon exemple est celui des poux de mer parasites, 1073 00:42:10,070 --> 00:42:13,370 qui se nourrissent de la peau et du sang des saumons 1074 00:42:13,420 --> 00:42:16,275 et peuvent finalement tuer les poissons. 1075 00:42:16,325 --> 00:42:17,700 Les populations de saumon sauvage 1076 00:42:17,750 --> 00:42:19,440 ont été gravement touchées 1077 00:42:19,490 --> 00:42:22,138 par la propagation des poux dans les piscicultures. 1078 00:42:22,188 --> 00:42:23,471 En plus de tout cela, 1079 00:42:23,521 --> 00:42:26,030 de nombreux poissons d'élevage sont également carnivores. 1080 00:42:26,080 --> 00:42:27,746 Cela signifie qu'ils doivent être nourris 1081 00:42:27,796 --> 00:42:29,121 de poissons sauvages pêchés. 1082 00:42:32,710 --> 00:42:34,010 Je ne pense pas que l'élevage de poissons 1083 00:42:34,060 --> 00:42:35,100 soit la solution la plus efficace 1084 00:42:35,150 --> 00:42:37,480 ou la plus réaliste au problème. 1085 00:42:37,530 --> 00:42:39,440 Une approche plus élégante et plus simple 1086 00:42:39,490 --> 00:42:41,156 pour tous ceux d'entre nous qui ont accès 1087 00:42:41,206 --> 00:42:42,739 à des aliments de base 1088 00:42:42,789 --> 00:42:44,773 consiste simplement à arrêter de manger du poisson. 1089 00:42:59,034 --> 00:43:00,719 - J'ai des amis qui pensent 1090 00:43:00,769 --> 00:43:03,540 qu'en étant respectueux de l'environnement, 1091 00:43:03,590 --> 00:43:05,140 ils vont arrêter de manger des animaux terrestres 1092 00:43:05,190 --> 00:43:06,823 et ne manger que des animaux marins, 1093 00:43:06,873 --> 00:43:09,470 des poissons et des crustacés et autres. 1094 00:43:09,520 --> 00:43:11,630 Si vous vous souciez de l'océan, 1095 00:43:11,680 --> 00:43:13,005 vous devez arrêter de manger 1096 00:43:13,055 --> 00:43:15,280 les animaux qui vivent dans l'océan. 1097 00:43:15,330 --> 00:43:17,240 C'est tellement évident, 1098 00:43:17,290 --> 00:43:18,515 je ne sais pas en quoi 1099 00:43:19,757 --> 00:43:21,265 la destruction des poissons 1100 00:43:21,315 --> 00:43:23,840 et de l'écosystème océanique 1101 00:43:23,890 --> 00:43:25,023 est en quelque sorte 1102 00:43:25,073 --> 00:43:27,270 responsable sur le plan environnemental, 1103 00:43:27,320 --> 00:43:30,050 mais nous sommes une espèce perturbée, 1104 00:43:30,100 --> 00:43:31,440 donc je ne suis pas surpris 1105 00:43:31,490 --> 00:43:33,888 que quelqu'un ait eu cette terrible idée. 1106 00:43:33,938 --> 00:43:35,721 - Mes parents étaient des gens instruits, 1107 00:43:35,771 --> 00:43:38,150 mais totalement inconscients. 1108 00:43:38,200 --> 00:43:42,860 Et pendant ce temps, tout ce bazar se préparait. 1109 00:43:42,910 --> 00:43:45,180 Nous avons fini par mettre notre seule petite planète 1110 00:43:45,230 --> 00:43:46,987 complètement sens dessus dessous. 1111 00:43:52,420 --> 00:43:54,486 - Notre population en croissance rapide 1112 00:43:54,536 --> 00:43:56,620 est un multiplicateur qui touche 1113 00:43:56,670 --> 00:43:58,702 tous les problèmes environnementaux mondiaux 1114 00:43:58,752 --> 00:43:59,980 auxquels nous sommes confrontés. 1115 00:44:00,030 --> 00:44:01,021 Le fait est 1116 00:44:01,071 --> 00:44:03,580 que notre population a connu un pic 1117 00:44:03,630 --> 00:44:07,180 sans précédent au cours des deux derniers siècles. 1118 00:44:07,230 --> 00:44:10,110 Cette situation, associée à nos modes de consommation, 1119 00:44:10,160 --> 00:44:12,018 exerce une pression considérable 1120 00:44:12,068 --> 00:44:13,485 sur les ressources naturelles 1121 00:44:13,535 --> 00:44:16,260 et les écosystèmes limités de notre planète 1122 00:44:17,100 --> 00:44:18,641 - Le nombre de personnes sur la planète 1123 00:44:18,691 --> 00:44:19,950 n'aurait pas d'importance 1124 00:44:20,000 --> 00:44:22,520 si nous étions des êtres éthérés. 1125 00:44:22,570 --> 00:44:23,803 Ce qui compte, 1126 00:44:23,853 --> 00:44:25,790 c'est la combinaison du nombre de personnes 1127 00:44:25,840 --> 00:44:27,490 et de leur activité économique, 1128 00:44:27,540 --> 00:44:28,920 à savoir la consommation 1129 00:44:28,970 --> 00:44:30,450 et les déchets. 1130 00:44:30,500 --> 00:44:33,009 - Notre espèce, l'homme moderne, 1131 00:44:33,059 --> 00:44:36,417 existe depuis environ 200 000 ans. 1132 00:44:36,467 --> 00:44:38,867 Et il nous a fallu tout ce temps 1133 00:44:38,917 --> 00:44:40,674 pour atteindre une population 1134 00:44:40,724 --> 00:44:42,340 d'un milliard d'habitants, 1135 00:44:42,390 --> 00:44:45,640 ce que, finalement, nous avons fait récemment, 1136 00:44:45,690 --> 00:44:47,900 au début des années 1800. 1137 00:44:47,950 --> 00:44:49,041 Mais aujourd'hui, 1138 00:44:49,091 --> 00:44:52,450 environ 200 ans seulement après cela, 1139 00:44:52,500 --> 00:44:55,940 nous avons multiplié par sept. 1140 00:44:55,990 --> 00:44:59,500 Nous plus de 7,5 milliards d'êtres humains 1141 00:44:59,550 --> 00:45:01,108 et sommes en voie d'atteindre 1142 00:45:01,158 --> 00:45:04,640 près de dix milliards d'ici 2050. 1143 00:45:04,690 --> 00:45:05,970 - Je suis préoccupé par la population, 1144 00:45:06,020 --> 00:45:07,495 car si vous regardez 1145 00:45:07,545 --> 00:45:08,670 l'histoire de l'humanité, 1146 00:45:08,720 --> 00:45:09,861 il a fallu attendre 1147 00:45:09,911 --> 00:45:11,050 les années 1800 pour atteindre 1148 00:45:11,100 --> 00:45:13,140 le premier milliard de personnes sur Terre. 1149 00:45:13,190 --> 00:45:15,480 Et le dernier milliard de personnes, 1150 00:45:15,530 --> 00:45:17,590 pour passer de 6 à 7 milliards de personnes sur Terre, 1151 00:45:17,640 --> 00:45:19,483 n'a pris qu'une douzaine d'années. 1152 00:45:21,150 --> 00:45:22,733 - Pourquoi notre population 1153 00:45:22,783 --> 00:45:24,138 a-t-elle augmenté si rapidement au cours 1154 00:45:24,188 --> 00:45:25,853 des deux derniers siècles seulement ? 1155 00:45:26,710 --> 00:45:27,893 Pour dire les choses simplement, 1156 00:45:27,943 --> 00:45:30,060 nous avons eu la chance 1157 00:45:30,110 --> 00:45:33,050 de pouvoir réduire la mortalité infantile 1158 00:45:33,100 --> 00:45:35,810 et augmenter notre espérance de vie 1159 00:45:35,860 --> 00:45:38,528 grâce à la révolution agricole 1160 00:45:38,578 --> 00:45:42,178 et aux progrès technologiques de la médecine moderne. 1161 00:45:42,228 --> 00:45:45,160 Ainsi, de plus en plus d'enfants grandissent, 1162 00:45:45,210 --> 00:45:48,412 vivent plus longtemps et ont leurs propres enfants. 1163 00:45:48,462 --> 00:45:51,710 Et ceci, dans l'ensemble, a considérablement augmenté 1164 00:45:51,760 --> 00:45:54,900 la population mondiale en peu de temps. 1165 00:45:54,950 --> 00:45:57,750 - Chaque année, nous ajoutons environ 80 millions 1166 00:45:57,800 --> 00:45:58,950 de personnes supplémentaires à la planète, 1167 00:45:59,000 --> 00:46:01,250 soit à peu près la population de l'Allemagne. 1168 00:46:01,300 --> 00:46:03,202 Donc, si vous pensez à la nécessité de trouver 1169 00:46:03,252 --> 00:46:04,618 un bon foyer 1170 00:46:04,668 --> 00:46:05,630 pour ces personnes, 1171 00:46:05,680 --> 00:46:07,530 de s'assurer qu'elles ont accès à la nourriture, 1172 00:46:07,580 --> 00:46:09,630 qu'elles ont accès à de l'eau potable, 1173 00:46:09,680 --> 00:46:12,210 qu'elles ont des soins et une éducation. 1174 00:46:12,260 --> 00:46:14,310 Cela met vraiment les choses en perspective. 1175 00:46:14,360 --> 00:46:18,410 - Quand je suis né, en 1932, 1176 00:46:18,460 --> 00:46:19,543 il y avait 2 milliards 1177 00:46:19,593 --> 00:46:20,920 d'habitants sur la planète, 1178 00:46:20,970 --> 00:46:21,753 aujourd'hui, 1179 00:46:21,803 --> 00:46:24,637 ils sont 7,5 milliards. 1180 00:46:24,687 --> 00:46:27,112 La taille de la population humaine 1181 00:46:27,162 --> 00:46:28,580 a plus que triplé 1182 00:46:28,630 --> 00:46:30,373 au cours de ma seule vie. 1183 00:46:32,870 --> 00:46:34,670 L'une des choses vraiment essentielles, 1184 00:46:34,720 --> 00:46:37,111 la ressource dont nous ne manquerons jamais, 1185 00:46:37,161 --> 00:46:39,280 ce sont les crétins. 1186 00:46:39,330 --> 00:46:41,240 Les crétins disent, par exemple, 1187 00:46:41,290 --> 00:46:42,827 que seule la consommation compte, 1188 00:46:42,877 --> 00:46:45,310 pas le nombre de personnes. 1189 00:46:45,360 --> 00:46:48,310 Cela revient à dire que l'aire d'un rectangle 1190 00:46:48,360 --> 00:46:50,368 est déterminée uniquement par sa largeur, 1191 00:46:50,418 --> 00:46:51,727 et non par sa longueur. 1192 00:46:51,777 --> 00:46:53,443 Il est certain que la consommation 1193 00:46:53,493 --> 00:46:54,727 est un gros problème, 1194 00:46:54,777 --> 00:46:56,840 tout comme la taille de la population. 1195 00:46:56,890 --> 00:46:58,890 Les deux se multiplient ensemble 1196 00:46:58,940 --> 00:47:00,185 pour vous permettre d'avoir un impact 1197 00:47:00,235 --> 00:47:02,297 sur vos systèmes de survie. 1198 00:47:03,420 --> 00:47:05,620 - Jamais dans l'histoire de l'humanité, 1199 00:47:05,670 --> 00:47:07,220 nous n'avons autant sollicité 1200 00:47:07,270 --> 00:47:08,336 notre environnement, 1201 00:47:08,386 --> 00:47:11,650 nos infrastructures et notre société 1202 00:47:11,700 --> 00:47:13,483 pour faire face à une augmentation 1203 00:47:13,533 --> 00:47:15,180 aussi importante de notre population 1204 00:47:15,230 --> 00:47:17,990 sur une période aussi courte. 1205 00:47:18,040 --> 00:47:21,100 À titre d'exemple, au rythme actuel 1206 00:47:21,150 --> 00:47:22,600 de croissance de notre population, 1207 00:47:22,650 --> 00:47:23,950 nous devons construire 1208 00:47:24,000 --> 00:47:28,030 63 000 nouvelles salles de classe chaque semaine, 1209 00:47:28,080 --> 00:47:30,420 de manière répétée, semaine après semaine, 1210 00:47:30,470 --> 00:47:32,011 si nous voulons que chaque enfant 1211 00:47:32,061 --> 00:47:34,070 ait accès à l'éducation. 1212 00:47:34,120 --> 00:47:37,825 Financer, construire et doter en personnel 63 000 1213 00:47:37,875 --> 00:47:40,041 nouvelles salles de classe chaque semaine, 1214 00:47:40,091 --> 00:47:41,770 encore et encore. 1215 00:47:41,820 --> 00:47:43,530 Alors, est-ce qu'on les construit ? 1216 00:47:43,580 --> 00:47:44,655 Et sommes-nous prêts à continuer 1217 00:47:44,705 --> 00:47:45,990 à construire à ce rythme 1218 00:47:46,040 --> 00:47:47,700 chaque semaine ? 1219 00:47:47,750 --> 00:47:49,100 La réponse est non, 1220 00:47:49,150 --> 00:47:51,620 malheureusement, nous ne les construisons pas. 1221 00:47:51,670 --> 00:47:53,580 Et je ne pense pas qu'il soit réaliste 1222 00:47:53,630 --> 00:47:56,540 de penser que nous pourrions le faire à ce rythme. 1223 00:47:56,590 --> 00:47:58,215 - L'impact des êtres humains 1224 00:47:58,265 --> 00:47:59,490 sur la planète double 1225 00:47:59,540 --> 00:48:01,798 tous les 17 ans. 1226 00:48:01,848 --> 00:48:02,631 Autrement dit, si vous prenez 1227 00:48:02,681 --> 00:48:04,263 le taux de croissance de la population, 1228 00:48:04,313 --> 00:48:05,421 et que vous y ajoutez le taux 1229 00:48:05,471 --> 00:48:06,420 de croissance économique, 1230 00:48:06,470 --> 00:48:08,260 et que vous mettez ces deux choses ensemble, 1231 00:48:08,310 --> 00:48:09,926 nous avons deux fois plus d'impact 1232 00:48:09,976 --> 00:48:11,850 sur la planète tous les 17 ans 1233 00:48:11,900 --> 00:48:13,100 et vous ne pouvez pas faire cela 1234 00:48:13,150 --> 00:48:13,947 pour de nombreux doublons avant 1235 00:48:13,997 --> 00:48:15,343 de détruire la planète. 1236 00:48:17,350 --> 00:48:18,300 - Beaucoup de gens pensent 1237 00:48:18,350 --> 00:48:19,710 que le problème de la population 1238 00:48:19,760 --> 00:48:21,460 est qu'il y a trop d'Indiens, 1239 00:48:21,510 --> 00:48:23,420 ou trop de gens en Afrique, etc. 1240 00:48:23,470 --> 00:48:25,870 En fait, il y a trop de gens aux États-Unis 1241 00:48:25,920 --> 00:48:27,180 pour commencer. 1242 00:48:27,230 --> 00:48:30,640 Vous et moi consommons beaucoup plus que la moyenne 1243 00:48:30,690 --> 00:48:33,350 des personnes en Afrique ou en Inde. 1244 00:48:33,400 --> 00:48:35,180 Et c'est là qu'est le problème. 1245 00:48:35,230 --> 00:48:38,250 Pour soutenir les gens que nous avons aujourd'hui, 1246 00:48:38,300 --> 00:48:39,960 on estime actuellement qu'il faudrait 1247 00:48:40,010 --> 00:48:41,950 une Terre et demie pour le faire. 1248 00:48:42,000 --> 00:48:44,080 Pour soutenir les gens que nous avons aujourd'hui 1249 00:48:44,130 --> 00:48:46,510 à la manière de l'Américain moyen, 1250 00:48:46,560 --> 00:48:49,370 il faudrait quatre ou cinq Terres de plus. 1251 00:48:49,420 --> 00:48:53,080 Nous vivons sur notre capital, pas sur notre intérêt. 1252 00:48:53,130 --> 00:48:56,070 C'est comme si nous étions un enfant idiot qui héritait 1253 00:48:56,120 --> 00:48:57,328 d'un million de dollars 1254 00:48:57,378 --> 00:48:59,650 et qui faisait de plus gros chèques 1255 00:48:59,700 --> 00:49:01,750 sur son compte en banque chaque année, 1256 00:49:01,800 --> 00:49:03,930 sans jamais regarder le solde. 1257 00:49:03,980 --> 00:49:06,150 Nous épuisons nos précieux sols, 1258 00:49:06,200 --> 00:49:09,190 nous épuisons nos ressources facilement accessibles. 1259 00:49:09,240 --> 00:49:11,890 Au fond, nous nous comportons comme des idiots, 1260 00:49:11,940 --> 00:49:14,340 car nous sommes la seule espèce 1261 00:49:14,390 --> 00:49:15,270 que nous connaissons 1262 00:49:15,320 --> 00:49:17,943 qui soit déterminée à se détruire. 1263 00:49:20,078 --> 00:49:21,278 notre population augmente 1264 00:49:21,328 --> 00:49:23,900 de plus d'1 million de personnes. 1265 00:49:23,950 --> 00:49:27,280 - Supposons que la lune ait de l'eau et une atmosphère, 1266 00:49:27,330 --> 00:49:29,360 et que nous ayons un moyen bon marché de nous y rendre. 1267 00:49:29,410 --> 00:49:31,040 Au rythme de la croissance démographique actuelle, 1268 00:49:31,090 --> 00:49:32,390 nous le comblerions en 10 ans. 1269 00:49:32,440 --> 00:49:34,270 Cela ne nous aiderait pas. 1270 00:49:34,320 --> 00:49:36,378 - Étant donné l'importance fondamentale 1271 00:49:36,428 --> 00:49:37,378 que joue notre population 1272 00:49:37,428 --> 00:49:39,586 dans tant de questions 1273 00:49:39,636 --> 00:49:41,102 environnementales convergentes, 1274 00:49:41,152 --> 00:49:41,935 on pourrait penser que 1275 00:49:41,985 --> 00:49:43,300 les organisations environnementales 1276 00:49:43,350 --> 00:49:46,470 auraient une conversation solide à ce sujet, 1277 00:49:46,520 --> 00:49:47,836 mais la plupart d'entre elles 1278 00:49:47,886 --> 00:49:49,980 ne parlent pas beaucoup, voire pas du tout, 1279 00:49:50,030 --> 00:49:51,240 de la croissance démographique. 1280 00:49:51,290 --> 00:49:54,530 - Si vous réfléchissez à un sujet controversé, 1281 00:49:54,580 --> 00:49:57,538 les gens sont toujours conscients 1282 00:49:57,588 --> 00:49:59,621 des sujets difficiles 1283 00:49:59,671 --> 00:50:02,730 et s'ils abordent ces sujets difficiles, 1284 00:50:02,780 --> 00:50:03,990 cela peut leur causer des ennuis. 1285 00:50:04,040 --> 00:50:06,464 Donc, si vous allez à un dîner 1286 00:50:06,514 --> 00:50:07,864 et que vous évoquez la population 1287 00:50:07,914 --> 00:50:09,580 et que les gens vous sautent dessus, 1288 00:50:09,630 --> 00:50:11,360 vous direz, d'accord, je n'en parlerai plus. 1289 00:50:11,410 --> 00:50:12,193 - Il y a plusieurs raisons 1290 00:50:12,243 --> 00:50:13,208 pour lesquelles les gens ont peur 1291 00:50:13,258 --> 00:50:14,274 de parler de la population, 1292 00:50:14,324 --> 00:50:16,370 mais je pense qu'au fond, 1293 00:50:16,420 --> 00:50:18,186 il y a eu des programmes 1294 00:50:18,236 --> 00:50:21,953 et des politiques démographiques coercitifs, 1295 00:50:22,003 --> 00:50:24,134 les gens ont peur que s'ils établissent 1296 00:50:24,184 --> 00:50:27,410 ces liens entre la population et l'environnement, 1297 00:50:27,460 --> 00:50:31,020 cela suggère que nous devons contrôler la population, 1298 00:50:31,070 --> 00:50:33,400 qu'il doit y avoir une force extérieure. 1299 00:50:33,450 --> 00:50:35,391 Mais les bonnes politiques 1300 00:50:35,441 --> 00:50:36,690 et les bons programmes démographiques respectent 1301 00:50:36,740 --> 00:50:37,523 les souhaits des couples 1302 00:50:37,573 --> 00:50:40,900 et visent à donner aux femmes et aux hommes 1303 00:50:40,950 --> 00:50:41,733 ce qu'ils veulent 1304 00:50:41,783 --> 00:50:43,610 et non à dire aux gens ce qu'ils doivent faire. 1305 00:50:43,660 --> 00:50:46,190 - En parlant du problème très réel 1306 00:50:46,240 --> 00:50:48,290 de la croissance démographique non durable, 1307 00:50:48,340 --> 00:50:50,273 je pense qu'il faut se concentrer 1308 00:50:50,323 --> 00:50:53,229 sur la sensibilisation à ce problème, 1309 00:50:53,279 --> 00:50:55,504 la promotion de l'égalité des sexes 1310 00:50:55,554 --> 00:50:57,504 et des droits des femmes dans le monde, 1311 00:50:57,554 --> 00:51:00,400 le soutien à des choses comme le planning familial, 1312 00:51:00,450 --> 00:51:03,360 afin que toutes les femmes aient les moyens de déterminer 1313 00:51:03,410 --> 00:51:06,240 le nombre de leurs enfants et leur espacement, 1314 00:51:06,290 --> 00:51:08,573 l'encouragement de normes familiales réduites, 1315 00:51:08,623 --> 00:51:11,100 le soutien aux efforts d'adoption, 1316 00:51:11,150 --> 00:51:15,270 l'augmentation de l'éducation, l'éradication de la pauvreté 1317 00:51:15,320 --> 00:51:17,445 et l'abolition de pratiques horribles 1318 00:51:17,495 --> 00:51:19,745 comme les mariages d'enfants. 1319 00:51:20,580 --> 00:51:23,670 Ces efforts en matière de droits de l'homme 1320 00:51:23,720 --> 00:51:25,020 sont d'une importance capitale en soi, 1321 00:51:25,070 --> 00:51:26,760 mais il se trouve qu'ils comptent également 1322 00:51:26,810 --> 00:51:28,618 parmi les actions les plus efficaces 1323 00:51:28,668 --> 00:51:29,682 que nous puissions entreprendre 1324 00:51:29,732 --> 00:51:30,740 pour contribuer à ralentir 1325 00:51:30,790 --> 00:51:33,490 le taux de croissance de notre population. 1326 00:51:33,540 --> 00:51:36,840 De plus, dans notre culture, il existe encore parfois 1327 00:51:36,890 --> 00:51:39,840 des pressions religieuses ou sociales qui peuvent 1328 00:51:39,890 --> 00:51:40,873 donner aux gens le sentiment 1329 00:51:40,923 --> 00:51:43,030 qu'ils doivent avoir des enfants, 1330 00:51:43,080 --> 00:51:45,970 ou qu'ils doivent avoir un certain nombre d'enfants, 1331 00:51:46,020 --> 00:51:48,290 même s'ils ne le veulent pas vraiment. 1332 00:51:48,340 --> 00:51:50,167 Même si vous êtes capable d'avoir 1333 00:51:50,217 --> 00:51:51,442 et d'élever des enfants, 1334 00:51:51,492 --> 00:51:54,560 personne ne doit se sentir obligé d'en avoir 1335 00:51:54,610 --> 00:51:56,810 si ce n'est pas ce qu'il veut faire. 1336 00:51:56,860 --> 00:51:58,268 À titre d'exemple personnel, 1337 00:51:58,318 --> 00:52:00,860 j'ai subi une ligature des trompes, 1338 00:52:00,910 --> 00:52:03,035 ou une opération de stérilisation permanente, 1339 00:52:03,085 --> 00:52:04,660 il y a plusieurs années, 1340 00:52:04,710 --> 00:52:06,820 alors que j'étais célibataire et sans enfant. 1341 00:52:06,870 --> 00:52:08,711 Même si j'aime les enfants, 1342 00:52:08,761 --> 00:52:10,360 je n'ai tout simplement pas envie 1343 00:52:10,410 --> 00:52:14,100 d'en avoir moi-même, et c'est normal. 1344 00:52:14,150 --> 00:52:16,008 Mais aucune femme ni aucun homme 1345 00:52:16,058 --> 00:52:17,897 ne devrait avoir l'impression de devoir 1346 00:52:17,947 --> 00:52:18,730 avoir des enfants 1347 00:52:18,780 --> 00:52:21,580 simplement en réponse à des pressions sociales. 1348 00:52:21,630 --> 00:52:23,782 Et pour le bien de tous les êtres humains, 1349 00:52:23,832 --> 00:52:25,773 y compris les enfants d'aujourd'hui 1350 00:52:25,823 --> 00:52:27,748 et les générations futures, 1351 00:52:27,798 --> 00:52:28,789 je pense que nous avons 1352 00:52:28,839 --> 00:52:31,120 l'obligation morale de sensibiliser 1353 00:52:31,170 --> 00:52:33,936 à l'insignifiance de notre taux 1354 00:52:33,986 --> 00:52:35,395 de croissance démographique actuel 1355 00:52:35,445 --> 00:52:39,420 et à l'importance de ralentir ce taux, 1356 00:52:39,470 --> 00:52:42,420 ainsi que de modifier nos modes de consommation 1357 00:52:42,470 --> 00:52:44,395 afin d'éviter d'épuiser 1358 00:52:44,445 --> 00:52:46,086 et de détruire irrémédiablement 1359 00:52:46,136 --> 00:52:48,436 les systèmes environnementaux 1360 00:52:48,486 --> 00:52:49,780 mêmes dont nous, les êtres humains 1361 00:52:49,830 --> 00:52:52,170 et toutes les autres espèces, dépendons. 1362 00:52:52,220 --> 00:52:55,820 - Je pense donc que le silence autour de la population 1363 00:52:55,870 --> 00:52:59,710 doit être rompu, et que les gens doivent parler 1364 00:52:59,760 --> 00:53:00,935 de la relation entre 1365 00:53:00,985 --> 00:53:02,860 la population et l'environnement, 1366 00:53:02,910 --> 00:53:04,135 du fait que nous pouvons faire quelque chose 1367 00:53:04,185 --> 00:53:05,600 pour ralentir la croissance démographique 1368 00:53:05,650 --> 00:53:07,442 et que cela aura des avantages considérables 1369 00:53:07,492 --> 00:53:09,720 pour l'accès aux ressources, 1370 00:53:09,770 --> 00:53:11,495 l'accès à la terre, l'accès à l'eau, 1371 00:53:11,545 --> 00:53:13,570 la sécurité alimentaire, 1372 00:53:13,620 --> 00:53:14,453 et l'air pur, 1373 00:53:15,736 --> 00:53:17,320 un climat stable. 1374 00:53:17,370 --> 00:53:19,190 Tout cela est influencé par la population. 1375 00:53:19,240 --> 00:53:22,260 Il sera beaucoup plus facile de gérer ces défis 1376 00:53:22,310 --> 00:53:23,310 si nous pouvons ralentir 1377 00:53:23,360 --> 00:53:25,250 et stabiliser la croissance démographique. 1378 00:53:25,300 --> 00:53:27,938 Plutôt sue si nous continuons sans changer nos politiques. 1379 00:53:27,988 --> 00:53:30,238 - Beaucoup d'entre nous, moi y compris, 1380 00:53:30,288 --> 00:53:31,893 tous ceux qui nous regardent, 1381 00:53:31,943 --> 00:53:34,309 la plupart d'entre nous s'identifient 1382 00:53:34,359 --> 00:53:36,040 comme des gens bien. 1383 00:53:36,090 --> 00:53:38,770 Sur les 7,7 milliards d'habitants de la planète, 1384 00:53:38,820 --> 00:53:40,607 je vous garantis que presque tous pensent 1385 00:53:40,657 --> 00:53:41,440 qu'ils sont une bonne personne, 1386 00:53:41,490 --> 00:53:43,218 et qu'ils mènent une bonne vie, 1387 00:53:43,268 --> 00:53:45,590 qu'ils s'occupent de leur famille. 1388 00:53:45,640 --> 00:53:50,074 Mais nous ne sommes pas jugés 1389 00:53:50,124 --> 00:53:52,273 sur la façon dont nous nous identifions. 1390 00:53:52,323 --> 00:53:55,420 Nous sommes jugés sur nos actions, vous savez, 1391 00:53:55,470 --> 00:53:59,110 et si nos actions provoquent la misère, la destruction 1392 00:53:59,160 --> 00:53:59,943 et la souffrance, 1393 00:53:59,993 --> 00:54:01,977 nous ne sommes pas des gens bien. 1394 00:54:02,027 --> 00:54:05,260 Je ne suis pas Dieu, ce n'est pas à moi de juger, 1395 00:54:05,310 --> 00:54:07,089 mais d'où nous vient l'idée 1396 00:54:07,139 --> 00:54:08,721 que nous vivons de bonnes vies bénignes 1397 00:54:08,771 --> 00:54:10,300 si le produit de notre vie 1398 00:54:10,350 --> 00:54:11,133 n'est rien d'autre 1399 00:54:11,183 --> 00:54:12,890 que souffrance et destruction ? 1400 00:54:26,072 --> 00:54:28,396 - Dr Cohen, vous me disiez pendant la pause 1401 00:54:28,446 --> 00:54:31,760 que ces explosions de méthane ne sont pas nouvelles 1402 00:54:31,810 --> 00:54:34,540 et vous ne sembliez pas être surpris non plus 1403 00:54:34,590 --> 00:54:36,220 par cet événement. 1404 00:54:36,270 --> 00:54:37,615 - Nous surveillons ce phénomène 1405 00:54:37,665 --> 00:54:38,619 depuis des décennies et, 1406 00:54:38,669 --> 00:54:39,852 même si ce n'est pas nouveau, 1407 00:54:39,902 --> 00:54:41,800 nous avons constaté une augmentation 1408 00:54:41,850 --> 00:54:42,633 de la fréquence 1409 00:54:42,683 --> 00:54:44,891 de ces bulles de méthane, ce qui est très inquiétant. 1410 00:54:50,090 --> 00:54:52,830 - Nos personnages fictifs du futur s'inquiétaient 1411 00:54:52,880 --> 00:54:54,130 des bulles de méthane 1412 00:54:54,180 --> 00:54:56,510 qui s'échappaient de sous l'Arctique. 1413 00:54:56,560 --> 00:54:58,351 Mais nous n'avons pas besoin d'aller 1414 00:54:58,401 --> 00:54:59,820 dans le futur pour voir cela, 1415 00:54:59,870 --> 00:55:03,510 car cela se produit déjà aujourd'hui. 1416 00:55:03,560 --> 00:55:05,376 En fait, l'image que nous avons utilisée 1417 00:55:05,426 --> 00:55:07,110 pour le reportage fictif 1418 00:55:07,160 --> 00:55:09,026 provient d'un cratère réel 1419 00:55:09,076 --> 00:55:11,193 en Sibérie, dont on pense 1420 00:55:11,243 --> 00:55:13,168 qu'il a été formé par l'explosion récente 1421 00:55:13,218 --> 00:55:15,543 d'une poche de méthane dans une zone 1422 00:55:15,593 --> 00:55:18,590 qui était auparavant couverte de permafrost gelé. 1423 00:55:18,640 --> 00:55:20,056 Certains endroits de l'Arctique 1424 00:55:20,106 --> 00:55:21,340 commencent à ressembler 1425 00:55:21,390 --> 00:55:22,531 à des jacuzzis bouillonnants, 1426 00:55:22,581 --> 00:55:25,398 non pas parce que l'eau est bouillante, 1427 00:55:25,448 --> 00:55:26,723 mais parce que le méthane 1428 00:55:26,773 --> 00:55:28,740 qui était auparavant emprisonné dans la glace 1429 00:55:28,790 --> 00:55:31,253 remonte maintenant en bulles à la surface. 1430 00:55:32,210 --> 00:55:33,447 Certains scientifiques audacieux, 1431 00:55:33,497 --> 00:55:34,280 comme celle-ci 1432 00:55:34,330 --> 00:55:35,572 de l'université d'Alaska, 1433 00:55:35,622 --> 00:55:37,770 peuvent même creuser un peu 1434 00:55:37,820 --> 00:55:39,286 dans la glace et la lumière 1435 00:55:39,336 --> 00:55:42,210 qui s'échappe du méthane en plein feu. 1436 00:55:42,260 --> 00:55:44,450 Mais quelle importance si le méthane gelé 1437 00:55:44,500 --> 00:55:47,180 est maintenant libéré dans l'atmosphère ? 1438 00:55:47,230 --> 00:55:48,446 Eh bien, c'est une préoccupation 1439 00:55:48,496 --> 00:55:50,330 pour deux raisons principales. 1440 00:55:50,380 --> 00:55:52,338 Premièrement, parce que la quantité totale 1441 00:55:52,388 --> 00:55:54,178 de méthane piégé dans les parties gelées 1442 00:55:54,228 --> 00:55:57,350 de notre planète est vraiment énorme. 1443 00:55:57,400 --> 00:55:59,083 Il y a plusieurs tonnes de méthane 1444 00:55:59,133 --> 00:56:00,940 de plus piégé par la glace 1445 00:56:00,990 --> 00:56:04,020 qu'il n'y en a dans toute l'atmosphère. 1446 00:56:04,070 --> 00:56:04,853 La deuxième raison 1447 00:56:04,903 --> 00:56:06,240 pour laquelle le méthane est important, 1448 00:56:06,290 --> 00:56:07,773 c'est qu'il se trouve être 1449 00:56:07,823 --> 00:56:09,006 un gaz à effet de serre 1450 00:56:09,056 --> 00:56:10,200 extrêmement puissant. 1451 00:56:10,250 --> 00:56:12,150 Il est au moins 20 fois 1452 00:56:12,200 --> 00:56:14,610 plus puissant que le dioxyde de carbone 1453 00:56:14,660 --> 00:56:17,490 pour piéger la chaleur du soleil. 1454 00:56:17,540 --> 00:56:20,841 Si cet énorme stock de méthane gelé 1455 00:56:20,891 --> 00:56:22,607 ou une grande partie de celui-ci 1456 00:56:22,657 --> 00:56:25,570 est libéré dans notre atmosphère, 1457 00:56:25,620 --> 00:56:27,845 il pourrait amplifier le degré 1458 00:56:27,895 --> 00:56:30,380 et la vitesse du changement climatique. 1459 00:56:30,430 --> 00:56:31,970 - C'est un type de glace très inhabituel 1460 00:56:32,020 --> 00:56:33,380 que l'on peut en fait brûler. 1461 00:56:33,430 --> 00:56:34,213 Et bien sûr, 1462 00:56:34,263 --> 00:56:35,879 comme la glace ordinaire, 1463 00:56:35,929 --> 00:56:36,880 elle peut aussi fondre. 1464 00:56:36,930 --> 00:56:38,138 - C'est en fait du méthane 1465 00:56:38,188 --> 00:56:39,260 dans les molécules d'eau, 1466 00:56:39,310 --> 00:56:41,348 mais gelé et sous pression 1467 00:56:41,398 --> 00:56:42,439 et à des températures froides 1468 00:56:42,489 --> 00:56:43,960 sous les océans. 1469 00:56:44,010 --> 00:56:44,793 Il y en a beaucoup, 1470 00:56:44,843 --> 00:56:45,870 mais c'est au fond de l'océan, 1471 00:56:45,920 --> 00:56:47,650 c'est difficile d'y accéder, c'est très instable, 1472 00:56:47,700 --> 00:56:49,750 donc les gens le laissent généralement tranquille, 1473 00:56:49,800 --> 00:56:51,200 et c'est une bonne chose. 1474 00:56:51,250 --> 00:56:54,020 Mais dans l'océan Arctique, c'est moins profond, 1475 00:56:54,070 --> 00:56:55,650 et donc nous commençons déjà à voir, 1476 00:56:55,700 --> 00:56:57,277 en raison du réchauffement, de la fonte des glaces, 1477 00:56:57,327 --> 00:56:58,630 du réchauffement de la mer Arctique, 1478 00:56:58,680 --> 00:57:00,490 nous commençons à voir des bulles de méthane 1479 00:57:00,540 --> 00:57:02,530 sortir de l'océan Arctique. 1480 00:57:02,580 --> 00:57:06,520 Et il est difficile de dire jusqu'à quel point, 1481 00:57:06,570 --> 00:57:08,940 mais nous savons qu'avec la poursuite du réchauffement, 1482 00:57:08,990 --> 00:57:10,406 la situation va s'aggraver. 1483 00:57:15,370 --> 00:57:16,553 - La bonne nouvelle, 1484 00:57:16,603 --> 00:57:18,143 c'est que lorsque le méthane est enfermé 1485 00:57:18,193 --> 00:57:20,400 sous ou dans une surface gelée, 1486 00:57:20,450 --> 00:57:21,625 il est inoffensif 1487 00:57:21,675 --> 00:57:24,110 car il ne pénètre pas dans l'atmosphère. 1488 00:57:24,160 --> 00:57:25,326 La mauvaise nouvelle, 1489 00:57:25,376 --> 00:57:27,360 c'est qu'au cours du siècle dernier, 1490 00:57:27,410 --> 00:57:29,692 nous avons mis beaucoup de dioxyde de carbone 1491 00:57:29,742 --> 00:57:30,917 dans notre atmosphère, 1492 00:57:30,967 --> 00:57:33,350 ce qui piège la chaleur du soleil 1493 00:57:33,400 --> 00:57:35,483 et provoque un réchauffement 1494 00:57:35,533 --> 00:57:36,730 de la température moyenne 1495 00:57:36,780 --> 00:57:37,838 de la planète. 1496 00:57:37,888 --> 00:57:39,450 En conséquence, 1497 00:57:39,500 --> 00:57:40,725 des endroits qui étaient autrefois 1498 00:57:40,775 --> 00:57:42,450 gelés en permanence, 1499 00:57:42,500 --> 00:57:43,750 dégèlent maintenant, 1500 00:57:43,800 --> 00:57:46,510 ou dégèlent pendant une partie de l'année. 1501 00:57:46,560 --> 00:57:48,645 - Je pense que le danger du méthane est que même 1502 00:57:48,695 --> 00:57:51,630 si nous commençons à voir la fonte du permafrost, 1503 00:57:51,680 --> 00:57:52,821 nous commençons à voir 1504 00:57:52,871 --> 00:57:54,000 des bulles sortir de l'Arctique, 1505 00:57:54,050 --> 00:57:55,868 ce n'est pas que c'est beaucoup maintenant, 1506 00:57:55,918 --> 00:57:56,976 mais c'est le signe 1507 00:57:57,026 --> 00:57:57,943 de quelque chose 1508 00:57:57,993 --> 00:57:58,827 qui pourrait se produire 1509 00:57:58,877 --> 00:58:00,690 en bien plus grande quantité à l'avenir, 1510 00:58:00,740 --> 00:58:02,390 et donc nous voulons l'arrêter 1511 00:58:02,440 --> 00:58:04,610 avant qu'il ne devienne incontrôlable. 1512 00:58:04,660 --> 00:58:05,568 À l'heure actuelle, 1513 00:58:05,618 --> 00:58:08,910 le plus grand contributeur au changement climatique 1514 00:58:08,960 --> 00:58:10,393 et au réchauffement de la planète est le CO2. 1515 00:58:11,866 --> 00:58:15,010 - Nous appelons donc ces gaz, comme le CO2, 1516 00:58:15,060 --> 00:58:18,410 des gaz à effet de serre en raison de cette métaphore 1517 00:58:18,460 --> 00:58:20,110 avec une véritable serre. 1518 00:58:20,160 --> 00:58:22,257 Une serre est un bâtiment en verre 1519 00:58:22,307 --> 00:58:23,648 qui laisse entrer la lumière du soleil 1520 00:58:23,698 --> 00:58:26,610 et qui emprisonne une partie de la chaleur à l'intérieur, 1521 00:58:26,660 --> 00:58:29,470 de sorte qu'il fait plus chaud à l'intérieur 1522 00:58:29,520 --> 00:58:31,420 qu'à l'extérieur de la serre. 1523 00:58:31,470 --> 00:58:32,253 Et j'ai une expérience 1524 00:58:32,303 --> 00:58:33,540 de première main avec une serre, 1525 00:58:33,590 --> 00:58:37,360 ayant eu ma réception de mariage dans une serre, 1526 00:58:37,410 --> 00:58:39,293 en juillet, dans le Massachusetts, 1527 00:58:39,343 --> 00:58:40,800 sans air conditionné. 1528 00:58:40,850 --> 00:58:42,260 Donc, elles fonctionnent. 1529 00:58:42,310 --> 00:58:46,302 En fait, sur notre planète, si nous n'avions pas de CO2 1530 00:58:46,352 --> 00:58:50,850 et ces gaz à effet de serre, la planète gèlerait. 1531 00:58:50,900 --> 00:58:53,920 Il gèlerait, du pôle à l'équateur. 1532 00:58:53,970 --> 00:58:57,700 - Le problème est qu'en très peu de temps, 1533 00:58:57,750 --> 00:59:00,922 nous avons rapidement augmenté la quantité 1534 00:59:00,972 --> 00:59:02,747 de ces substances qui piègent la chaleur 1535 00:59:02,797 --> 00:59:03,920 dans notre atmosphère, 1536 00:59:03,970 --> 00:59:07,080 pas sur des milliers ou des millions d'années 1537 00:59:07,130 --> 00:59:09,520 comme cela s'est produit naturellement dans le passé, 1538 00:59:09,570 --> 00:59:14,000 nous le faisons littéralement en un clin d'œil géologique. 1539 00:59:14,050 --> 00:59:16,116 La quantité de CO2 dans l'atmosphère 1540 00:59:16,166 --> 00:59:17,341 a été d'environ 1541 00:59:17,391 --> 00:59:18,174 280 parties par million 1542 00:59:18,224 --> 00:59:21,243 pendant des milliers d'années, 1543 00:59:21,293 --> 00:59:24,330 jusqu'à la révolution industrielle. 1544 00:59:24,380 --> 00:59:27,250 Et puis, en très peu de temps, 1545 00:59:27,300 --> 00:59:29,125 moins de 300 ans, 1546 00:59:29,175 --> 00:59:32,300 nous avons augmenté la concentration 1547 00:59:32,350 --> 00:59:36,483 à plus de 400 parties par million aujourd'hui. 1548 00:59:37,510 --> 00:59:39,340 Mettre fin à notre utilisation des combustibles fossiles, 1549 00:59:39,390 --> 00:59:42,410 en passant à une énergie propre et renouvelable, 1550 00:59:42,460 --> 00:59:45,959 est urgent si on veut arrêter cette dangereuse augmentation 1551 00:59:46,009 --> 00:59:48,917 de la quantité de CO2 emprisonnant 1552 00:59:48,967 --> 00:59:50,367 la chaleur dans notre atmosphère. 1553 00:59:50,417 --> 00:59:53,560 Et si nous devons absolument rester diligents 1554 00:59:53,610 --> 00:59:54,993 dans la tâche cruciale 1555 00:59:55,043 --> 00:59:56,692 de la transition vers une énergie propre 1556 00:59:56,742 --> 00:59:58,008 et renouvelable, 1557 00:59:58,058 --> 01:00:00,580 il y a aussi une autre action essentielle 1558 01:00:00,630 --> 01:00:03,160 à notre disposition en tant qu'individus 1559 01:00:03,210 --> 01:00:05,110 que nous pouvons tous prendre dès maintenant, 1560 01:00:05,160 --> 01:00:06,676 qui aurait un impact 1561 01:00:06,726 --> 01:00:08,800 significatif et presque immédiat, 1562 01:00:08,850 --> 01:00:13,040 et qui ne nécessite aucune nouvelle loi ou technologie. 1563 01:00:13,090 --> 01:00:15,300 Selon les Nations unies, 1564 01:00:15,350 --> 01:00:17,358 l'agriculture animale est responsable 1565 01:00:17,408 --> 01:00:20,691 de plus d'émissions de gaz à effet de serre 1566 01:00:20,741 --> 01:00:22,910 d'origine humaine que l'ensemble 1567 01:00:22,960 --> 01:00:26,382 du secteur mondial des transports réuni. 1568 01:00:26,432 --> 01:00:28,610 Cela signifie que le secteur de l'élevage, 1569 01:00:28,660 --> 01:00:30,430 celui qui élève des animaux 1570 01:00:30,480 --> 01:00:33,070 comme les vaches, les porcs, les poulets et les chèvres, 1571 01:00:33,120 --> 01:00:35,420 produit plus d'émissions 1572 01:00:35,470 --> 01:00:37,463 de gaz à effet de serre piégeant la chaleur 1573 01:00:37,513 --> 01:00:40,620 que toutes les voitures, les bus, les trains, 1574 01:00:40,670 --> 01:00:43,210 les bateaux et les avions réunis. 1575 01:00:43,260 --> 01:00:45,531 En outre, les Nations unies signalent 1576 01:00:45,581 --> 01:00:47,514 que le secteur de l'élevage 1577 01:00:47,564 --> 01:00:50,320 est également le principal moteur 1578 01:00:50,370 --> 01:00:53,527 de la déforestation dans le monde. 1579 01:00:53,577 --> 01:00:55,460 Et les arbres sont un important 1580 01:00:55,510 --> 01:00:57,490 puits de dioxyde de carbone, 1581 01:00:57,540 --> 01:00:59,206 ce qui signifie qu'ils l'absorbent 1582 01:00:59,256 --> 01:01:02,173 et le retirent de notre atmosphère. 1583 01:01:03,730 --> 01:01:05,280 Outre la poursuite 1584 01:01:05,330 --> 01:01:07,270 du développement et de la mise en œuvre 1585 01:01:07,320 --> 01:01:09,120 de technologies énergétiques propres, 1586 01:01:09,170 --> 01:01:11,210 il est urgent de renoncer massivement, 1587 01:01:11,260 --> 01:01:13,001 aux aliments d'origine animale, 1588 01:01:13,051 --> 01:01:15,130 à l'échelle mondiale, 1589 01:01:15,180 --> 01:01:16,788 ce qui aurait un impact 1590 01:01:16,838 --> 01:01:18,528 significatif et presque immédiat 1591 01:01:18,578 --> 01:01:20,980 sur la lutte contre la crise climatique. 1592 01:01:21,030 --> 01:01:22,013 - C'est drôle, quand je suis devenu 1593 01:01:22,063 --> 01:01:23,370 végétalien en 1987, 1594 01:01:23,420 --> 01:01:24,560 ma raison était simple. 1595 01:01:24,610 --> 01:01:26,900 J'aimais les animaux et je ne voulais rien faire 1596 01:01:26,950 --> 01:01:28,583 qui puisse contribuer ou causer 1597 01:01:28,633 --> 01:01:29,570 de la souffrance animale. 1598 01:01:29,620 --> 01:01:31,850 Mais au fil du temps, j'ai commencé à en savoir plus 1599 01:01:31,900 --> 01:01:33,667 sur le rôle de l'agriculture animale 1600 01:01:33,717 --> 01:01:34,500 dans la santé humaine 1601 01:01:34,550 --> 01:01:36,750 et dans l'environnement, mais ce qui a surtout 1602 01:01:36,800 --> 01:01:38,520 renforcé mon véganisme, 1603 01:01:38,570 --> 01:01:40,128 c'est le rôle que joue l'agriculture animale 1604 01:01:40,178 --> 01:01:42,195 dans le changement climatique. 1605 01:01:42,245 --> 01:01:43,610 - Pourquoi êtes-vous végétarien ? 1606 01:01:43,660 --> 01:01:44,443 Je lui ai demandé 1607 01:01:44,493 --> 01:01:45,276 et ce n'était pas parce que la viande 1608 01:01:45,326 --> 01:01:46,109 est mauvaise pour vous, 1609 01:01:46,159 --> 01:01:47,184 il a dit que l'élevage du bétail 1610 01:01:47,234 --> 01:01:48,500 était mauvais pour la planète 1611 01:01:48,550 --> 01:01:50,166 avec les flatulences des vaches 1612 01:01:50,216 --> 01:01:51,900 dans l'ozone et le défrichement 1613 01:01:51,950 --> 01:01:54,160 des terres pour l'élevage du bétail. 1614 01:01:54,210 --> 01:01:56,743 Que faites-vous pour aider l'environnement ? 1615 01:01:57,760 --> 01:01:59,252 Je mange la vache. 1616 01:02:00,850 --> 01:02:01,930 - C'est votre choix, 1617 01:02:01,980 --> 01:02:03,280 comédiens et autres, 1618 01:02:03,330 --> 01:02:05,040 vous pouvez continuer à faire des blagues 1619 01:02:05,090 --> 01:02:06,240 sur les pets de vache, 1620 01:02:06,290 --> 01:02:08,490 ou vous pouvez aborder le fait 1621 01:02:08,540 --> 01:02:09,806 que l'agriculture animale 1622 01:02:09,856 --> 01:02:10,680 et la façon dont elle contribue 1623 01:02:10,730 --> 01:02:13,290 au changement climatique va rendre cette planète 1624 01:02:13,340 --> 01:02:15,470 inhabitable pour nous. 1625 01:02:15,520 --> 01:02:17,180 Un repas par jour, 1626 01:02:17,230 --> 01:02:18,803 un seul repas minable ? 1627 01:02:19,650 --> 01:02:20,941 Rationner la nourriture et l'eau 1628 01:02:20,991 --> 01:02:22,831 ne te déprime pas non plus ? 1629 01:02:22,881 --> 01:02:25,462 Et je ne me souviens pas de la dernière fois 1630 01:02:25,512 --> 01:02:26,445 où nous avons pu manger trois repas, 1631 01:02:26,495 --> 01:02:27,662 comme avant... 1632 01:02:28,870 --> 01:02:31,280 - La civilisation n'a prospéré 1633 01:02:31,330 --> 01:02:34,240 que lorsqu'il y a de la nourriture disponible. 1634 01:02:34,290 --> 01:02:35,423 Malheureusement, 1635 01:02:35,473 --> 01:02:38,030 de graves pénuries de nourriture et d'eau 1636 01:02:38,080 --> 01:02:41,350 sont à prévoir dans un avenir pas si lointain 1637 01:02:41,400 --> 01:02:44,178 si nous continuons comme si de rien n'était. 1638 01:02:44,228 --> 01:02:46,278 L'épuisement des ressources mondiales, 1639 01:02:46,328 --> 01:02:48,020 nos propres modes de consommation 1640 01:02:48,070 --> 01:02:51,037 et la croissance démographique jouent tous un rôle. 1641 01:02:56,530 --> 01:02:59,810 - Il existe trois projections pour l'année 2050 1642 01:02:59,860 --> 01:03:00,643 faites par la Division 1643 01:03:00,693 --> 01:03:01,810 de la population des Nations unies. 1644 01:03:01,860 --> 01:03:03,880 Haute, moyenne et basse. 1645 01:03:03,930 --> 01:03:05,513 Si nous sommes au niveau de la projectio 1646 01:03:05,563 --> 01:03:07,248 haute ou même moyenne, 1647 01:03:07,298 --> 01:03:10,181 c'est-à-dire entre 9,5 et 10,5 milliards 1648 01:03:10,231 --> 01:03:12,560 de personnes d'ici 2050, 1649 01:03:12,610 --> 01:03:14,535 nous serons clairement confrontés 1650 01:03:14,585 --> 01:03:16,210 à une crise alimentaire. 1651 01:03:16,260 --> 01:03:17,268 - En ce moment, il y a certainement 1652 01:03:17,318 --> 01:03:19,080 assez de calories produites 1653 01:03:19,130 --> 01:03:20,105 pour nourrir tout le monde, 1654 01:03:20,155 --> 01:03:22,010 donc en ce moment, assez de nourriture est produite, 1655 01:03:22,060 --> 01:03:23,018 mais il y a ces problèmes 1656 01:03:23,068 --> 01:03:24,740 qui conduisent à l'insécurité alimentaire 1657 01:03:24,790 --> 01:03:25,848 due à la distribution. 1658 01:03:26,720 --> 01:03:28,780 En se projetant dans l'avenir, 1659 01:03:28,830 --> 01:03:29,613 il est facile d'imaginer 1660 01:03:29,663 --> 01:03:31,308 qu'il s'agit moins d'un problème de distribution 1661 01:03:31,358 --> 01:03:34,110 et plus d'un problème où il est très très difficile 1662 01:03:34,160 --> 01:03:36,850 de produire réellement toutes les calories 1663 01:03:36,900 --> 01:03:38,558 qui seront demandées. 1664 01:03:38,608 --> 01:03:40,480 - Selon les Nations unies, 1665 01:03:40,530 --> 01:03:42,820 avec la croissance actuelle de notre population 1666 01:03:42,870 --> 01:03:44,095 et les tendances actuelles 1667 01:03:44,145 --> 01:03:45,590 d'une classe moyenne croissante 1668 01:03:45,640 --> 01:03:47,760 qui consomme davantage d'aliments d'origine animale, 1669 01:03:47,810 --> 01:03:50,610 nous devrons doubler notre production agricole 1670 01:03:50,660 --> 01:03:54,690 d'ici 2050, juste pour suivre le rythme. 1671 01:03:54,740 --> 01:03:56,705 Le problème est que notre planète 1672 01:03:56,755 --> 01:03:59,640 n'a pas vraiment l'espace pour le faire. 1673 01:03:59,690 --> 01:04:02,350 - Nous utilisons actuellement la quasi-totalité 1674 01:04:02,400 --> 01:04:05,515 des bonnes terres arables pour l'agriculture. 1675 01:04:05,565 --> 01:04:07,100 Si c'est une bonne terre pour y faire pousser des cultures, 1676 01:04:07,150 --> 01:04:09,300 nous y faisons probablement déjà pousser des cultures. 1677 01:04:09,350 --> 01:04:10,783 Il existe d'autres terres 1678 01:04:10,833 --> 01:04:11,800 qui pourraient être transformées 1679 01:04:11,850 --> 01:04:13,875 en terres cultivées, mais en général, 1680 01:04:13,925 --> 01:04:14,841 c'est une mauvaise idée, 1681 01:04:14,891 --> 01:04:16,107 parce que d'autres terres 1682 01:04:16,157 --> 01:04:17,960 sont soit des forêts sensibles, 1683 01:04:18,010 --> 01:04:20,720 soit simplement non adaptées à l'agriculture. 1684 01:04:20,770 --> 01:04:23,360 - Il s'avère que nourrir la population humaine 1685 01:04:23,410 --> 01:04:24,601 avec des aliments d'origine animale 1686 01:04:24,651 --> 01:04:26,850 est terriblement inefficace. 1687 01:04:26,900 --> 01:04:28,000 L'alimentation animale nécessite 1688 01:04:28,050 --> 01:04:29,130 beaucoup plus de terre, 1689 01:04:29,180 --> 01:04:31,750 beaucoup plus d'eau et beaucoup plus d'énergie 1690 01:04:31,800 --> 01:04:34,270 que la production d'aliments végétaux. 1691 01:04:34,320 --> 01:04:36,360 N'oubliez pas que nous ne parlons pas seulement 1692 01:04:36,410 --> 01:04:37,543 des animaux eux-mêmes, 1693 01:04:37,593 --> 01:04:39,890 nous parlons aussi de toute la nourriture 1694 01:04:39,940 --> 01:04:42,800 qui doit être cultivée pour nourrir tous ces animaux. 1695 01:04:42,850 --> 01:04:45,580 Et toute la terre et l'eau qui sert à faire pousser 1696 01:04:45,630 --> 01:04:47,150 toutes ces cultures fourragères. 1697 01:04:47,200 --> 01:04:48,725 Les animaux sont des convertisseurs 1698 01:04:48,775 --> 01:04:50,750 de nourriture extrêmement inefficaces, 1699 01:04:50,800 --> 01:04:51,583 ce qui signifie qu'ils mangent 1700 01:04:51,633 --> 01:04:54,290 beaucoup plus de nourriture qu'ils n'en produisent. 1701 01:04:54,340 --> 01:04:57,690 - Au niveau mondial, environ 36 % 1702 01:04:57,740 --> 01:04:59,956 de la production végétale 1703 01:05:00,006 --> 01:05:01,620 est destinée à l'alimentation des animaux. 1704 01:05:01,670 --> 01:05:03,603 Mais seulement 4 % environ 1705 01:05:03,653 --> 01:05:05,160 de cette quantité est effectivement 1706 01:05:05,210 --> 01:05:06,851 retournée dans notre système alimentaire 1707 01:05:06,901 --> 01:05:08,520 sous forme de viande que nous mangeons. 1708 01:05:08,570 --> 01:05:10,120 En d'autres termes, il y a cette énorme 1709 01:05:10,170 --> 01:05:12,890 inefficacité de conversion. 1710 01:05:12,940 --> 01:05:16,390 Nous perdons environ 90 % des calories 1711 01:05:16,440 --> 01:05:18,730 lorsque nous passons des céréales à la viande. 1712 01:05:18,780 --> 01:05:20,480 - Il faut donner environ 30 calories 1713 01:05:20,530 --> 01:05:22,070 à une vache pour obtenir 1714 01:05:22,120 --> 01:05:26,000 une calorie de viande comestible. 1715 01:05:26,050 --> 01:05:26,833 Il faut donc... 1716 01:05:26,883 --> 01:05:28,250 la vache utilise une grande partie 1717 01:05:28,300 --> 01:05:30,550 de cette énergie juste pour vivre. 1718 01:05:30,600 --> 01:05:32,116 Manger de la viande 1719 01:05:32,166 --> 01:05:34,120 est donc une utilisation très inefficace, 1720 01:05:34,170 --> 01:05:37,800 en termes énergétiques, des calories. 1721 01:05:37,850 --> 01:05:39,175 - Selon les scientifiques 1722 01:05:39,225 --> 01:05:40,670 de l'Institut de l'environnement 1723 01:05:40,720 --> 01:05:42,550 de l'Université du Minnesota, 1724 01:05:42,600 --> 01:05:43,841 de toutes les calories 1725 01:05:43,891 --> 01:05:45,730 que nous investissons dans l'élevage d'animaux 1726 01:05:45,780 --> 01:05:46,563 pour l'alimentation, 1727 01:05:46,613 --> 01:05:48,550 nous n'en récupérons qu'une fraction, 1728 01:05:48,600 --> 01:05:51,940 en moyenne environ 12 % sous forme de viande, 1729 01:05:51,990 --> 01:05:53,750 de produits laitiers et d'autres produits animaux. 1730 01:05:53,800 --> 01:05:56,580 - Pour dire l'évidence, il faut beaucoup d'énergie 1731 01:05:56,630 --> 01:05:57,663 et beaucoup de ressources 1732 01:05:57,713 --> 01:05:59,580 pour produire de la nourriture. 1733 01:05:59,630 --> 01:06:03,170 Nous sommes 7,5 milliards sur cette planète. 1734 01:06:03,220 --> 01:06:04,953 Mais ce qui n'a pas de sens, 1735 01:06:05,003 --> 01:06:08,111 c'est de produire toute cette nourriture 1736 01:06:08,161 --> 01:06:10,670 et de la donner ensuite aux animaux. 1737 01:06:10,720 --> 01:06:12,868 La seule analogie qui me vient à l'esprit 1738 01:06:12,918 --> 01:06:15,476 est la suivante : imaginez que vous prenez 1739 01:06:15,526 --> 01:06:19,137 1 000 livres de maïs 1740 01:06:19,187 --> 01:06:20,640 que vous pourriez manger vous-même, 1741 01:06:20,690 --> 01:06:22,840 et que vous le transformez en tequila 1742 01:06:22,890 --> 01:06:25,590 et que vous essayez de vous en nourrir. 1743 01:06:25,640 --> 01:06:27,190 Comme nous voyons à quel point ce serait stupide, 1744 01:06:27,240 --> 01:06:28,023 c'est exactement la même chose 1745 01:06:28,073 --> 01:06:29,080 que ce que nous faisons avec les céréales 1746 01:06:29,130 --> 01:06:30,750 que nous donnons aux animaux. 1747 01:06:30,800 --> 01:06:31,791 - Il s'avère donc 1748 01:06:31,841 --> 01:06:34,080 que nous pouvons augmenter considérablement 1749 01:06:34,130 --> 01:06:35,364 la disponibilité de la nourriture 1750 01:06:35,414 --> 01:06:36,530 dans le monde, 1751 01:06:36,580 --> 01:06:39,872 en nous nourrissant directement avec les plantes. 1752 01:06:39,922 --> 01:06:41,797 Et c'est une question humanitaire 1753 01:06:41,847 --> 01:06:43,942 importante à prendre en compte. 1754 01:06:43,992 --> 01:06:45,675 L'ancien vice-président de la Citibank, 1755 01:06:45,725 --> 01:06:47,438 Philip Wollen, l'a peut-être bien dit. 1756 01:06:47,488 --> 01:06:48,563 - Lorsque je voyage à travers le monde, 1757 01:06:48,613 --> 01:06:50,039 je vois des pays pauvres 1758 01:06:50,089 --> 01:06:51,630 qui vendent leur grain 1759 01:06:51,680 --> 01:06:53,070 à l'Occident, 1760 01:06:53,120 --> 01:06:54,361 alors que leurs propres enfants 1761 01:06:54,411 --> 01:06:56,070 meurent de faim dans leurs bras, 1762 01:06:56,120 --> 01:06:58,940 et que l'Occident le donne en pâture au bétail 1763 01:06:58,990 --> 01:07:00,737 ...pour que nous puissions manger un steak ? 1764 01:07:01,920 --> 01:07:04,473 Suis-je le seul à considérer cela comme un crime ? 1765 01:07:06,970 --> 01:07:07,753 Croyez-moi, 1766 01:07:07,803 --> 01:07:09,990 chaque morceau de viande que nous mangeons 1767 01:07:10,040 --> 01:07:11,923 est une gifle sur le visage 1768 01:07:11,973 --> 01:07:15,154 taché de larmes d'un enfant affamé. 1769 01:07:15,204 --> 01:07:15,987 - Et bien sûr, 1770 01:07:16,037 --> 01:07:17,065 la consommation d'aliments d'origine animale 1771 01:07:17,115 --> 01:07:18,814 affecte aussi les animaux d'élevage, 1772 01:07:18,864 --> 01:07:20,864 de manière très directe. 1773 01:07:23,150 --> 01:07:25,700 Il y a quelques années, un abattoir m'a donné 1774 01:07:25,750 --> 01:07:26,765 la permission de filmer 1775 01:07:26,815 --> 01:07:28,450 à l'intérieur de ses installations, 1776 01:07:28,500 --> 01:07:29,525 avec certaines conditions, 1777 01:07:29,575 --> 01:07:31,080 mais j'ai essentiellement été autorisé 1778 01:07:31,130 --> 01:07:33,510 à y entrer et à filmer ce que je voulais. 1779 01:07:33,560 --> 01:07:35,818 J'ai donc pris une caméra très facile à utiliser 1780 01:07:35,868 --> 01:07:37,480 et j'ai pris l'avion pour y aller. 1781 01:07:37,530 --> 01:07:40,050 Le premier jour, j'ai filmé les zones d'attente 1782 01:07:40,100 --> 01:07:41,947 à côté de l'abattoir. 1783 01:07:41,997 --> 01:07:43,172 Et le deuxième jour, 1784 01:07:43,222 --> 01:07:45,330 j'ai filmé l'intérieur du bâtiment 1785 01:07:45,380 --> 01:07:46,802 où l'abattage a eu lieu. 1786 01:07:47,777 --> 01:07:50,430 Et une chose en particulier qui m'a choqué, 1787 01:07:50,480 --> 01:07:52,950 bien que cela n'aurait probablement pas dû me choquer 1788 01:07:53,000 --> 01:07:55,320 parce que cela semble si évident maintenant, 1789 01:07:55,370 --> 01:07:56,920 c'est la façon dont tous les animaux 1790 01:07:56,970 --> 01:07:58,130 se battent pour leur vie 1791 01:07:58,180 --> 01:08:00,070 jusqu'à la fin. 1792 01:08:00,120 --> 01:08:01,586 D'une certaine manière, ils semblent tous 1793 01:08:01,636 --> 01:08:03,000 savoir qu'ils sont en danger, 1794 01:08:03,050 --> 01:08:04,830 même dans les zones d'attente. 1795 01:08:04,880 --> 01:08:06,621 Une vache en particulier 1796 01:08:06,671 --> 01:08:08,590 que j'ai vue le premier jour dans les zones d'attente 1797 01:08:08,640 --> 01:08:11,141 était une belle, énorme vache 1798 01:08:11,191 --> 01:08:13,540 entièrement blanche. 1799 01:08:13,590 --> 01:08:16,092 Et d'une certaine manière, je pense qu'elle savait 1800 01:08:16,142 --> 01:08:17,258 que quelque chose de très mauvais 1801 01:08:17,308 --> 01:08:18,920 allait lui arriver. 1802 01:08:18,970 --> 01:08:20,700 Parce qu'elle était vraiment effrayée. 1803 01:08:20,750 --> 01:08:22,050 Je ne sais pas si elle était capable 1804 01:08:22,100 --> 01:08:23,067 de sentir le sang 1805 01:08:23,117 --> 01:08:24,817 des animaux qui l'ont précédée, 1806 01:08:24,867 --> 01:08:26,060 ou quoi. 1807 01:08:26,110 --> 01:08:27,901 Mais elle était vraiment anxieuse, 1808 01:08:27,951 --> 01:08:30,558 bouleversée et bougeait beaucoup, 1809 01:08:30,608 --> 01:08:32,990 alors comme j'étais là, 1810 01:08:33,040 --> 01:08:34,706 ma réaction a été d'essayer 1811 01:08:34,756 --> 01:08:37,130 de consoler cette pauvre vache, 1812 01:08:37,180 --> 01:08:39,428 alors j'ai commencé à lui parler 1813 01:08:39,478 --> 01:08:41,368 pour essayer de l'apaiser, 1814 01:08:41,418 --> 01:08:43,811 et j'ai passé un peu de temps avec elle, 1815 01:08:43,861 --> 01:08:45,327 et après quelques minutes, 1816 01:08:45,377 --> 01:08:47,103 elle était beaucoup plus calme, 1817 01:08:47,153 --> 01:08:48,594 et même ses yeux semblaient 1818 01:08:48,644 --> 01:08:49,753 plus détendus 1819 01:08:49,803 --> 01:08:51,453 et elle était en meilleure forme. 1820 01:08:53,340 --> 01:08:55,780 Mais le lendemain matin, quand je suis revenue 1821 01:08:55,830 --> 01:08:58,450 pour filmer l'abattoir, 1822 01:08:58,500 --> 01:09:00,583 en plus de toutes les autres vaches 1823 01:09:00,633 --> 01:09:02,078 qu'ils étaient en train d'abattre, 1824 01:09:02,128 --> 01:09:05,610 c'est au tour de cette belle et douce vache, 1825 01:09:05,660 --> 01:09:08,743 complètement blanche, d'être abattue. 1826 01:09:10,263 --> 01:09:11,046 Et contrairement 1827 01:09:11,096 --> 01:09:12,680 aux autres vaches avant elle, 1828 01:09:12,730 --> 01:09:15,290 qui essayaient désespérément de s'échapper, 1829 01:09:15,340 --> 01:09:16,660 de ramper le long du mur 1830 01:09:16,710 --> 01:09:18,568 et de se lever sur les pattes arrière 1831 01:09:18,618 --> 01:09:20,910 pour éviter de se faire tuer, 1832 01:09:20,960 --> 01:09:21,993 cette vache blanche 1833 01:09:22,043 --> 01:09:24,230 ne s'est pas battue du tout. 1834 01:09:24,280 --> 01:09:26,708 La plupart des autres vaches ont dû être poussées 1835 01:09:26,758 --> 01:09:27,541 pour pouvoir fermer 1836 01:09:27,591 --> 01:09:29,440 la porte métallique derrière elles, 1837 01:09:29,490 --> 01:09:30,273 mais celle-ci, 1838 01:09:30,323 --> 01:09:32,570 ils n'ont pas eu besoin de trop la pousser, 1839 01:09:32,620 --> 01:09:34,228 parce qu'elle est entrée directement 1840 01:09:34,278 --> 01:09:36,548 et elle est restée parfaitement immobile 1841 01:09:36,598 --> 01:09:39,930 et n'a rien fait d'autre que de me fixer 1842 01:09:39,980 --> 01:09:41,870 parce que j'étais juste là avec ma caméra 1843 01:09:41,920 --> 01:09:43,403 à pas plus d'un mètre 1844 01:09:43,453 --> 01:09:45,348 de l'endroit où se trouvait sa tête. 1845 01:09:45,398 --> 01:09:46,831 Donc cette pauvre vache, 1846 01:09:46,881 --> 01:09:50,560 je pense qu'elle m'a reconnue de la veille, 1847 01:09:50,610 --> 01:09:52,203 que j'avais été gentil avec elle, 1848 01:09:53,560 --> 01:09:56,363 et je pense qu'elle pensait que j'allais pouvoir l'aider. 1849 01:09:57,280 --> 01:10:00,200 Parce qu'elle restait parfaitement immobile, 1850 01:10:00,250 --> 01:10:02,800 et elle avait juste les yeux grands ouverts, 1851 01:10:02,850 --> 01:10:03,957 verrouillés sur mes yeux, 1852 01:10:04,007 --> 01:10:06,673 comme si elle m'implorait de la sauver. 1853 01:10:09,660 --> 01:10:12,173 Mais je ne pouvais absolument rien faire. 1854 01:10:42,281 --> 01:10:43,064 Je me souviens 1855 01:10:43,114 --> 01:10:45,410 que lorsque j'ai quitté l'abattoir ce matin-là, 1856 01:10:45,460 --> 01:10:48,860 il était encore assez tôt, et lorsque je suis sorti, 1857 01:10:48,910 --> 01:10:52,350 il y avait beaucoup d'arbres et les oiseaux chantaient, 1858 01:10:52,400 --> 01:10:55,250 et tout semblait si paisible dehors. 1859 01:10:55,300 --> 01:10:58,310 Et je me suis dit qu'il était incroyable 1860 01:10:58,360 --> 01:11:00,150 que ce monde dans lequel nous vivons 1861 01:11:00,200 --> 01:11:02,813 semble si paisible et si beau 1862 01:11:02,863 --> 01:11:05,520 et qu'en même temps, ce même monde 1863 01:11:05,570 --> 01:11:08,390 soit aussi un enfer implacable sur Terre 1864 01:11:08,440 --> 01:11:09,223 pour les animaux 1865 01:11:09,273 --> 01:11:11,133 que nous utilisons pour nous nourrir. 1866 01:11:11,183 --> 01:11:12,933 Chaque morceau de nourriture animale 1867 01:11:12,983 --> 01:11:13,770 que nous mangeons 1868 01:11:13,820 --> 01:11:16,450 provient d'un animal qui voulait désespérément 1869 01:11:16,500 --> 01:11:17,711 ne pas être tué. 1870 01:11:26,310 --> 01:11:27,093 Parce que peu importe 1871 01:11:27,143 --> 01:11:29,330 que ce soit local, humain, biologique, 1872 01:11:29,380 --> 01:11:31,263 sans cage, nourri à l'herbe, 1873 01:11:31,313 --> 01:11:32,820 cela peut être étiqueté, 1874 01:11:32,870 --> 01:11:33,820 pour les animaux, 1875 01:11:33,870 --> 01:11:37,950 ce monde est une véritable histoire d'horreur, 1876 01:11:38,000 --> 01:11:41,780 dans laquelle ils se battent pour leur vie avec futilité. 1877 01:11:41,830 --> 01:11:44,963 Et se font finalement tuer contre leur volonté. 1878 01:11:47,080 --> 01:11:50,450 - Donc, vous abattez ces animaux remarquables 1879 01:11:50,500 --> 01:11:52,300 et c'est cruel et stupide. 1880 01:11:52,350 --> 01:11:55,250 Peut-être que c'est en gros, comme quand l'humanité 1881 01:11:55,300 --> 01:11:56,933 disparaît et que nous devons écrire 1882 01:11:56,983 --> 01:11:58,050 l'épitaphe de l'humanité, 1883 01:11:58,100 --> 01:11:59,260 comme si nous avions une pierre tombale, 1884 01:11:59,310 --> 01:12:00,985 ça dira juste qu'ici repose l'humanité, 1885 01:12:01,035 --> 01:12:02,810 que nous avions quelques bonnes idées, 1886 01:12:02,860 --> 01:12:06,320 mais en gros nous sommes juste si cruels et stupides. 1887 01:12:06,370 --> 01:12:07,923 Pourquoi avons-nous tout ignoré ? 1888 01:12:09,270 --> 01:12:11,740 Vraiment, dis-le moi, pas de conneries. 1889 01:12:11,790 --> 01:12:14,553 - Ok, penses-y de cette façon. 1890 01:12:15,470 --> 01:12:16,253 Qu'est-ce qu'on obtient 1891 01:12:16,303 --> 01:12:19,610 quand on mélange le manque de vision à long terme 1892 01:12:19,660 --> 01:12:23,210 avec un peu d'égoïsme et juste une pointe d'apathie, 1893 01:12:23,260 --> 01:12:26,940 et oh, pas de pénurie d'analphabétisme scientifique, 1894 01:12:26,990 --> 01:12:27,773 et n'oublie pas, 1895 01:12:27,823 --> 01:12:29,973 beaucoup de pouvoir et de technologie aussi. 1896 01:12:30,840 --> 01:12:33,815 À mon avis, il nous manque pas grand-chose 1897 01:12:33,865 --> 01:12:35,812 pour être des chimpanzés. 1898 01:12:35,862 --> 01:12:36,970 Nous sommes extrêmement émotifs, 1899 01:12:37,020 --> 01:12:38,890 avec des pulsions de survie puissantes, 1900 01:12:38,940 --> 01:12:41,240 primitives et à courte terme, 1901 01:12:41,290 --> 01:12:44,897 - Si j'ai écrit ces lignes pour le Docteur Jerry, 1902 01:12:44,947 --> 01:12:48,528 c'est parce que c'est mon opinion sincère. 1903 01:12:48,578 --> 01:12:49,869 Le Docteur Potts a dit 1904 01:12:49,919 --> 01:12:51,530 qu'il pensait que le nom des humains 1905 01:12:51,580 --> 01:12:53,680 devrait être "Homo horribilus" 1906 01:12:53,730 --> 01:12:55,370 au lieu de Homo sapiens, 1907 01:12:55,420 --> 01:12:57,536 parce que les humains ont été si violents 1908 01:12:57,586 --> 01:12:58,928 tout au long de l'histoire. 1909 01:12:58,978 --> 01:13:00,319 Le Docteur Ehrlich a dit 1910 01:13:00,369 --> 01:13:02,270 qu'il pensait qu'un nom plus approprié 1911 01:13:02,320 --> 01:13:03,928 était "Homo moronicus" 1912 01:13:03,978 --> 01:13:05,680 parce que nous détruisons 1913 01:13:05,730 --> 01:13:08,410 les écosystèmes mêmes qui nous soutiennent. 1914 01:13:08,460 --> 01:13:10,743 Mais je pense que "l'homo inconscient" 1915 01:13:10,793 --> 01:13:12,440 est mon nom préféré. 1916 01:13:12,490 --> 01:13:15,350 Parce que nous sommes tous heureux 1917 01:13:15,400 --> 01:13:16,983 dans notre vie trépidante, 1918 01:13:17,033 --> 01:13:19,150 jour après jour, année après année, 1919 01:13:19,200 --> 01:13:21,850 consommant de plus en plus de ressources, 1920 01:13:21,900 --> 01:13:25,150 courant vers un véritable précipice, 1921 01:13:25,200 --> 01:13:27,480 mais totalement inconscients. 1922 01:13:27,530 --> 01:13:29,650 - Si nous regardons le cours de l'humanité, 1923 01:13:29,700 --> 01:13:30,816 je vois que l'humanité, 1924 01:13:30,866 --> 01:13:32,800 nous faisons beaucoup de choses terribles, 1925 01:13:32,850 --> 01:13:33,633 mais nous sommes capables 1926 01:13:33,683 --> 01:13:35,120 de faire beaucoup de grandes choses. 1927 01:13:35,170 --> 01:13:36,503 Et nous sommes également capables, 1928 01:13:36,553 --> 01:13:39,172 avec le temps, d'identifier les choses 1929 01:13:39,222 --> 01:13:41,330 que nous ne devrions plus faire. 1930 01:13:41,380 --> 01:13:44,560 Nous avons largement mis fin à l'esclavage. 1931 01:13:44,610 --> 01:13:47,050 l y a 100 ans aux États-Unis, 1932 01:13:47,100 --> 01:13:48,266 les femmes ne pouvaient pas voter 1933 01:13:48,316 --> 01:13:50,790 et les enfants travaillaient encore dans les usines. 1934 01:13:50,840 --> 01:13:53,020 Nous savons tous quelle est la bonne chose à faire, 1935 01:13:53,070 --> 01:13:54,980 ou les bonnes choses à faire sont. 1936 01:13:55,030 --> 01:13:55,813 Nous savons ce qu'il faut faire 1937 01:13:55,863 --> 01:13:57,007 et nous savons comment le faire. 1938 01:13:57,057 --> 01:13:59,690 Le problème c'est que nous ne le faisons pas. 1939 01:13:59,740 --> 01:14:02,000 Et en attendant, 1940 01:14:02,050 --> 01:14:03,890 nous allons accélérer notre propre destruction 1941 01:14:03,940 --> 01:14:05,447 et celle de toutes les autres créatures 1942 01:14:05,497 --> 01:14:06,525 de cette planète. 1943 01:14:13,810 --> 01:14:16,640 - Que pouvons-nous faire, en tant qu'individus, 1944 01:14:16,690 --> 01:14:18,140 qui ferait la différence ? 1945 01:14:18,190 --> 01:14:20,206 Probablement plus que vous ne le pensez. 1946 01:14:20,256 --> 01:14:23,540 Dans notre vie personnelle, nous pouvons nous informer 1947 01:14:23,590 --> 01:14:26,020 et informer les autres sur la science et l'urgence 1948 01:14:26,070 --> 01:14:28,350 de ces questions pressantes. 1949 01:14:28,400 --> 01:14:30,666 Nous pouvons nous procurer de l'énergie propre 1950 01:14:30,716 --> 01:14:33,377 et renouvelable et plaider en sa faveur. 1951 01:14:33,427 --> 01:14:34,460 Nous pouvons minimiser 1952 01:14:34,510 --> 01:14:35,770 notre utilisation de plastique, 1953 01:14:35,820 --> 01:14:38,248 en particulier le plastique à usage unique, 1954 01:14:38,298 --> 01:14:39,990 recycler tout ce que nous pouvons, 1955 01:14:40,040 --> 01:14:41,931 et faire pression sur les entreprises 1956 01:14:41,981 --> 01:14:42,920 et nos gouvernements, 1957 01:14:42,970 --> 01:14:46,130 pour promouvoir l'utilisation de matériaux biodégradables 1958 01:14:46,180 --> 01:14:47,770 à la place du plastique... 1959 01:14:47,820 --> 01:14:52,228 Il en existe déjà et beaucoup ressemblent à du plastique. 1960 01:14:52,278 --> 01:14:54,136 Lorsqu'il s'agit de contribuer à stabiliser 1961 01:14:54,186 --> 01:14:55,700 notre croissance démographique, 1962 01:14:55,750 --> 01:14:57,183 nous pouvons tous soutenir, 1963 01:14:57,233 --> 01:14:58,800 de quelque manière que ce soit, 1964 01:14:58,850 --> 01:15:01,360 l'égalité des sexes dans le monde entier, 1965 01:15:01,410 --> 01:15:03,551 ainsi que l'accès à l'éducation 1966 01:15:03,601 --> 01:15:05,350 et au planning familial. 1967 01:15:05,400 --> 01:15:06,433 Considérez également 1968 01:15:06,483 --> 01:15:08,082 les avantages planétaires d'avoir 1969 01:15:08,132 --> 01:15:10,940 des petites familles au lieu de grandes, 1970 01:15:10,990 --> 01:15:13,880 et veuillez également envisager l'adoption. 1971 01:15:13,930 --> 01:15:16,500 Enfin et surtout, 1972 01:15:16,550 --> 01:15:18,860 en ce qui concerne l'impact de notre alimentation, 1973 01:15:18,910 --> 01:15:20,351 nous pouvons manger des aliments végétaux 1974 01:15:20,401 --> 01:15:22,680 au lieu d'aliments animaux. 1975 01:15:22,730 --> 01:15:23,913 Changer notre régime alimentaire 1976 01:15:23,963 --> 01:15:25,700 est absolument l'une des actions 1977 01:15:25,750 --> 01:15:28,030 les plus efficaces que nous puissions entreprendre, 1978 01:15:28,080 --> 01:15:30,090 et contrairement à beaucoup d'autres questions, 1979 01:15:30,140 --> 01:15:34,050 celle-ci est entièrement sous notre contrôle. 1980 01:15:34,100 --> 01:15:35,783 Et nous pouvons commencer immédiatement 1981 01:15:35,833 --> 01:15:37,730 avec notre tout prochain repas. 1982 01:15:37,780 --> 01:15:39,710 - Donc, je suis végétalien depuis 31 ans, 1983 01:15:39,760 --> 01:15:41,430 et quand je suis devenu végétalien, 1984 01:15:41,480 --> 01:15:43,580 je gagnais 2 000 dollars par an, 1985 01:15:43,630 --> 01:15:45,830 et je vivais dans une usine abandonnée 1986 01:15:45,880 --> 01:15:47,580 dans un quartier qui craint. 1987 01:15:47,630 --> 01:15:49,790 Et je mangeais très bien. 1988 01:15:49,840 --> 01:15:51,315 Des céréales, vous savez, comme le riz, 1989 01:15:51,365 --> 01:15:54,365 l'avoine, les haricots, les légumes, 1990 01:15:55,480 --> 01:15:58,096 les fruits, les noix, les graines. 1991 01:15:58,146 --> 01:15:59,387 Tu penses vraiment qu'ils peuvent comprendre 1992 01:15:59,437 --> 01:16:01,748 comment cultiver autant de nourriture 1993 01:16:01,798 --> 01:16:02,590 avec si peu d'eau ? 1994 01:16:02,640 --> 01:16:03,540 - Pourquoi tu t'énerves contre moi ? 1995 01:16:03,590 --> 01:16:04,840 Je n'ai pas causé ça. 1996 01:16:04,890 --> 01:16:05,940 - Tu prends juste ce que tu veux, 1997 01:16:05,990 --> 01:16:06,790 quand tu le veux, 1998 01:16:06,840 --> 01:16:08,341 et tu ne te soucies pas de qui tu blesses ? 1999 01:16:16,950 --> 01:16:18,058 - En tant que médecin, 2000 01:16:18,108 --> 01:16:19,790 je peux vous dire qu'un régime 2001 01:16:19,840 --> 01:16:21,040 végétalien équilibré et raisonnable 2002 01:16:21,090 --> 01:16:23,390 est également très sain. 2003 01:16:23,440 --> 01:16:24,398 Nous pouvons facilement obtenir 2004 01:16:24,448 --> 01:16:25,539 toutes les protéines 2005 01:16:25,589 --> 01:16:27,000 dont nous avons besoin à partir des plantes. 2006 01:16:27,050 --> 01:16:28,975 Et lorsque nous mangeons des aliments végétaux, 2007 01:16:29,025 --> 01:16:30,388 nous obtenons également des fibres, 2008 01:16:30,438 --> 01:16:32,354 des antioxydants et des phytonutriments, 2009 01:16:32,404 --> 01:16:34,750 qui favorisent la santé. 2010 01:16:34,800 --> 01:16:36,960 Et ce n'est qu'une des raisons pour lesquelles 2011 01:16:37,010 --> 01:16:38,468 tant d'autorités sanitaires 2012 01:16:38,518 --> 01:16:40,060 encouragent les régimes végétaliens. 2013 01:16:40,110 --> 01:16:41,193 Par exemple, 2014 01:16:41,243 --> 01:16:43,010 la pyramide alimentaire saine de Harvard 2015 01:16:43,060 --> 01:16:44,560 dit : "mangez des plantes" 2016 01:16:44,610 --> 01:16:46,126 "Une alimentation à base de plantes 2017 01:16:46,176 --> 01:16:47,318 est le plus sain". 2018 01:16:47,368 --> 01:16:48,451 Kaiser Permanente, 2019 01:16:48,501 --> 01:16:49,501 l'une des plus grandes 2020 01:16:49,551 --> 01:16:51,303 organisations de santé du pays, 2021 01:16:51,353 --> 01:16:54,271 cherche des moyens de faire des régimes à base de plantes 2022 01:16:54,321 --> 01:16:57,613 la "nouvelle norme" pour ses patients et ses employés. 2023 01:16:57,663 --> 01:16:58,763 Le récent président 2024 01:16:58,813 --> 01:17:00,130 du département de nutrition de Harvard, 2025 01:17:00,180 --> 01:17:01,321 le Docteur Walter Willett, 2026 01:17:01,371 --> 01:17:03,370 vous recommande de "choisir les meilleurs 2027 01:17:03,420 --> 01:17:04,761 lots de protéines 2028 01:17:04,811 --> 01:17:05,777 en mettant l'accent sur 2029 01:17:05,827 --> 01:17:07,297 les sources végétales de protéines 2030 01:17:07,347 --> 01:17:09,650 plutôt que sur les sources animales". 2031 01:17:09,700 --> 01:17:10,991 Le Docteur Kim Williams, 2032 01:17:11,041 --> 01:17:13,688 récent président de l'American College of Cardiology, 2033 01:17:13,738 --> 01:17:15,233 recommande vigoureusement 2034 01:17:15,283 --> 01:17:17,525 un régime végétalien à base de plantes, 2035 01:17:17,575 --> 01:17:19,766 à ses patients et aux médecins 2036 01:17:19,816 --> 01:17:21,510 de préférence à tout autre régime, 2037 01:17:21,560 --> 01:17:23,720 pour une nutrition et une santé optimales. 2038 01:17:23,770 --> 01:17:25,967 - Il y a probablement de très bonnes choses 2039 01:17:26,017 --> 01:17:27,310 à propos des légumes et des fruits. 2040 01:17:27,360 --> 01:17:29,780 Ce sont les antioxydants, 2041 01:17:29,830 --> 01:17:31,221 les vitamines, 2042 01:17:31,271 --> 01:17:34,380 les nutriments et les fibres. 2043 01:17:34,430 --> 01:17:35,750 C'est peut-être très bien, 2044 01:17:35,800 --> 01:17:36,947 mais il se peut que les animaux 2045 01:17:36,997 --> 01:17:37,780 soient tellement mauvais pour vous 2046 01:17:37,830 --> 01:17:40,550 qu'en mangeant tout ce qui pourrait vous nourrir 2047 01:17:40,600 --> 01:17:41,895 sans manger un animal, 2048 01:17:41,945 --> 01:17:43,920 vous vous en sortirez probablement mieux. 2049 01:17:43,970 --> 01:17:45,511 - Même la plus grande organisation 2050 01:17:45,561 --> 01:17:46,550 de professionnels de l'alimentation 2051 01:17:46,600 --> 01:17:47,966 et de la nutrition aux États-Unis, 2052 01:17:48,016 --> 01:17:50,500 l'Academy of Nutrition and Dietetic, 2053 01:17:50,550 --> 01:17:53,380 maintient depuis longtemps sa position officielle 2054 01:17:53,430 --> 01:17:54,930 selon laquelle les régimes végétaliens équilibrés 2055 01:17:54,980 --> 01:17:55,870 sont sains, 2056 01:17:55,920 --> 01:17:57,411 adéquats sur le plan nutritionnel 2057 01:17:57,461 --> 01:17:59,140 et appropriés pour les individus 2058 01:17:59,190 --> 01:18:02,240 à tous les stades de la vie, y compris la grossesse, 2059 01:18:02,290 --> 01:18:04,206 l'allaitement, la petite enfance, 2060 01:18:04,256 --> 01:18:07,420 la vieillesse et les athlètes. 2061 01:18:07,470 --> 01:18:08,586 - Et la seule chose 2062 01:18:08,636 --> 01:18:10,600 que je veux toujours souligner, 2063 01:18:10,650 --> 01:18:12,633 c'est que les gens ne survivent pas 2064 01:18:12,683 --> 01:18:14,030 avec une alimentation à base de plantes, 2065 01:18:14,080 --> 01:18:15,350 ils s'épanouissent. 2066 01:18:15,400 --> 01:18:18,870 En fait, lors des récents Jeux olympiques de Rio, 2067 01:18:18,920 --> 01:18:21,253 le seul athlète masculin américain 2068 01:18:21,303 --> 01:18:22,935 qui s'est qualifié 2069 01:18:22,985 --> 01:18:27,290 pour l'haltérophilie était végétalien. 2070 01:18:27,340 --> 01:18:28,406 Scott Jurek, 2071 01:18:28,456 --> 01:18:30,890 le coureur qui a battu le record 2072 01:18:30,940 --> 01:18:33,073 du Trail des Appalaches est végétalien. 2073 01:18:35,340 --> 01:18:37,580 - Je m'appelle Josh LaJuanie. 2074 01:18:37,630 --> 01:18:38,413 Je viens du sud de la Louisiane, 2075 01:18:38,463 --> 01:18:41,650 une petite ville appelée Thibodaux, 2076 01:18:41,700 --> 01:18:43,425 qui se trouve à environ 50 miles 2077 01:18:43,475 --> 01:18:45,140 au sud-ouest de la Nouvelle-Orléans. 2078 01:18:45,190 --> 01:18:47,320 C'est là que j'ai grandi, en chassant, en pêchant 2079 01:18:47,370 --> 01:18:48,695 et en faisant tous les trucs habituels 2080 01:18:48,745 --> 01:18:50,245 des gens de la campagne. 2081 01:18:51,220 --> 01:18:54,700 Je pesais déjà plus de 150 kilos, 2082 01:18:54,750 --> 01:18:57,218 à 32 ans. 2083 01:18:57,268 --> 01:18:58,685 Jamais je n'aurais pensé que le véganisme 2084 01:18:58,735 --> 01:19:00,943 serait une chose dans ma vie 2085 01:19:00,993 --> 01:19:03,310 de chasseur, de pêcheur, de joueur de football, 2086 01:19:03,360 --> 01:19:08,020 de campagnard macho stéréotypé, 2087 01:19:08,070 --> 01:19:10,675 avec un 4x4 et un fusil de chasse. 2088 01:19:11,850 --> 01:19:14,332 Je n'aurais jamais imaginé être végétalien du tout 2089 01:19:14,382 --> 01:19:15,442 - [Megyn] Pas de viande, pas du tout, 2090 01:19:15,492 --> 01:19:16,542 vous ne mangez rien... - Non, non, non. 2091 01:19:16,592 --> 01:19:17,808 - L'un d'entre vous mange encore de la viande ? 2092 01:19:17,858 --> 01:19:19,800 - [Megyn] Aucune ? - Non, aucune, ni lait. 2093 01:19:19,850 --> 01:19:22,090 - Cela a changé ma vie, 2094 01:19:22,140 --> 01:19:24,240 j'ai beaucoup appris avec ce processus, 2095 01:19:24,290 --> 01:19:26,740 et finalement ce qui s'est passé, 2096 01:19:26,790 --> 01:19:30,350 c'est que j'ai perdu 100 kg et que je suis devenu 2097 01:19:30,400 --> 01:19:32,820 uun ultra-marathonien. 2098 01:19:32,870 --> 01:19:35,880 - Josh LaJaunie est donc un athlète extraordinaire. 2099 01:19:35,930 --> 01:19:37,405 Il ne court pas des marathons, 2100 01:19:37,455 --> 01:19:38,705 qui font 40 km, 2101 01:19:39,563 --> 01:19:43,410 il court des courses qui font 80 km ou 160 km. 2102 01:19:43,460 --> 01:19:45,695 Et tout ça en mangeant des plantes. 2103 01:19:45,745 --> 01:19:47,787 - Lorsque les gens me demandent 2104 01:19:49,145 --> 01:19:51,395 où je trouve mes protéines, 2105 01:19:53,511 --> 01:19:56,828 ma réponse très simple est : la nourriture. 2106 01:19:56,878 --> 01:19:58,061 - Les plantes nous fournissent toutes les protéines 2107 01:19:58,111 --> 01:19:59,120 dont nous avons besoin. 2108 01:19:59,170 --> 01:20:01,870 En fait, les plantes peuvent nous fournir 2109 01:20:01,920 --> 01:20:03,750 des quantités excessives de protéines, 2110 01:20:03,800 --> 01:20:04,700 et c'est quelque chose 2111 01:20:04,750 --> 01:20:05,760 que beaucoup de gens ne réalisent pas. 2112 01:20:05,810 --> 01:20:06,993 Ils pensent que les protéines 2113 01:20:07,043 --> 01:20:07,970 ne proviennent que des animaux. 2114 01:20:08,020 --> 01:20:08,953 C'est dans les aliments végétaux 2115 01:20:09,003 --> 01:20:10,560 que se trouve toute la santé. 2116 01:20:10,610 --> 01:20:12,760 - Les plantes ont une protéine abondante. 2117 01:20:12,810 --> 01:20:13,918 Et ce n'est pas tout, 2118 01:20:13,968 --> 01:20:15,480 obtenir des protéines des plantes 2119 01:20:15,530 --> 01:20:17,130 est plus sain pour nous. 2120 01:20:17,180 --> 01:20:19,324 Elles ne sont pas accompagnée de graisses saturées, 2121 01:20:19,374 --> 01:20:22,230 de cholestérol, d'oxydants 2122 01:20:22,280 --> 01:20:23,288 ou d'autres éléments 2123 01:20:23,338 --> 01:20:25,160 qui provoquent une inflammation 2124 01:20:25,210 --> 01:20:28,437 ou sont préjudiciables à la santé. 2125 01:20:28,487 --> 01:20:29,645 - [Sofia] Je pense qu'il est également utile 2126 01:20:29,695 --> 01:20:30,850 de mentionner que les médecins 2127 01:20:30,900 --> 01:20:32,366 ont également été en mesure de faire reculer 2128 01:20:32,416 --> 01:20:33,620 les maladies cardiovasculaires 2129 01:20:33,670 --> 01:20:35,210 grâce à un régime alimentaire à base de plantes. 2130 01:20:35,260 --> 01:20:37,285 La formation de plaques de cholestérol 2131 01:20:37,335 --> 01:20:38,560 à l'intérieur de nos vaisseaux 2132 01:20:38,610 --> 01:20:39,968 est omniprésente 2133 01:20:40,018 --> 01:20:41,010 dans un régime alimentaire occidental, 2134 01:20:41,060 --> 01:20:43,251 et les maladies cardiovasculaires 2135 01:20:43,301 --> 01:20:45,839 sont la principale cause de décès. 2136 01:20:45,889 --> 01:20:47,913 C'est donc la raison la plus fréquente 2137 01:20:47,963 --> 01:20:49,029 pour laquelle des hommes 2138 01:20:49,079 --> 01:20:50,412 et des femmes adultes meurent. 2139 01:20:50,462 --> 01:20:53,070 Et ces plaques de cholestérol commencent 2140 01:20:53,120 --> 01:20:55,630 à se former très tôt dans notre vie, 2141 01:20:55,680 --> 01:20:57,263 même si les crises cardiaques 2142 01:20:57,313 --> 01:20:58,480 et les accidents vasculaires cérébraux 2143 01:20:58,530 --> 01:21:01,310 ne commencent généralement pas avant l'âge mûr. 2144 01:21:01,360 --> 01:21:02,685 - Nous savons, 2145 01:21:02,735 --> 01:21:04,518 grâce aux autopsies, 2146 01:21:04,568 --> 01:21:08,285 que des enfants de 10 ou 11 ans, 2147 01:21:08,335 --> 01:21:10,210 qui meurent d'autres causes, 2148 01:21:10,260 --> 01:21:11,643 lorsqu'ils sont autopsiés, 2149 01:21:11,693 --> 01:21:13,580 ont déjà une accumulation 2150 01:21:13,630 --> 01:21:15,830 de plaques dans les artères 2151 01:21:15,880 --> 01:21:17,625 - C'est affreusement commun. 2152 01:21:17,675 --> 01:21:19,066 Il existe des études 2153 01:21:19,116 --> 01:21:22,233 pathologiques sur les enfants de 12 à 14 ans 2154 01:21:22,283 --> 01:21:23,899 aux États-Unis, qui sont morts 2155 01:21:23,949 --> 01:21:25,365 pour des raisons 2156 01:21:25,415 --> 01:21:27,140 sans rapport avec les maladies cardiaques, 2157 01:21:27,190 --> 01:21:32,118 mais environ 65 % de ces enfants 2158 01:21:32,168 --> 01:21:33,351 présentent des signes précoces 2159 01:21:33,401 --> 01:21:34,798 de maladie du cholestérol 2160 01:21:34,848 --> 01:21:35,681 dans les vaisseaux sanguins 2161 01:21:35,731 --> 01:21:38,150 qui alimentent leur cœur en sang. 2162 01:21:38,200 --> 01:21:39,475 - [Sofia] Cette étude militaire, 2163 01:21:39,525 --> 01:21:40,308 par exemple, 2164 01:21:40,358 --> 01:21:42,830 a examiné les autopsies de soldats américains 2165 01:21:42,880 --> 01:21:45,480 morts au combat lors de la guerre de Corée 2166 01:21:45,530 --> 01:21:47,438 avec une moyenne d'âge de 22 ans, 2167 01:21:47,488 --> 01:21:50,021 et elle a révélé que 77% 2168 01:21:50,071 --> 01:21:52,770 des soldats avaient déjà des plaques 2169 01:21:52,820 --> 01:21:55,090 de cholestérol dans leurs artères. 2170 01:21:55,140 --> 01:21:56,931 Ainsi, même si vous avez l'air très bien 2171 01:21:56,981 --> 01:21:58,920 et très en forme à l'extérieur, 2172 01:21:58,970 --> 01:22:00,920 si vous suivez un régime occidental, 2173 01:22:00,970 --> 01:22:02,653 vos vaisseaux ont probablement 2174 01:22:02,703 --> 01:22:04,250 des plaques de cholestérol 2175 01:22:04,300 --> 01:22:07,220 qui vont continuer à s'accumuler et à grossir 2176 01:22:07,270 --> 01:22:09,036 et pourraient finalement provoquer 2177 01:22:09,086 --> 01:22:11,280 une crise cardiaque ou un AVC. 2178 01:22:11,330 --> 01:22:13,430 - Si vous suivez un régime occidental, 2179 01:22:13,480 --> 01:22:15,343 vous allez avoir une maladie cardiaque. 2180 01:22:16,410 --> 01:22:17,901 - Lorsque vous regardez 2181 01:22:17,951 --> 01:22:20,372 les essais contrôlés randomisés, 2182 01:22:20,422 --> 01:22:22,330 le seul mode d'alimentation qui s'est avéré 2183 01:22:22,380 --> 01:22:23,530 capable de faire reculer les maladies cardiaques, 2184 01:22:23,580 --> 01:22:25,618 par exemple, est un régime à base de plantes, 2185 01:22:25,668 --> 01:22:27,647 sans produits animaux. 2186 01:22:27,697 --> 01:22:28,480 - [Sofia] C'est vrai, 2187 01:22:28,530 --> 01:22:30,050 cette maladie omniprésente, 2188 01:22:30,100 --> 01:22:32,066 qui est notre première cause de mortalité, 2189 01:22:32,116 --> 01:22:34,157 a en fait été inversée 2190 01:22:34,207 --> 01:22:36,120 grâce à un régime alimentaire à base de plantes. 2191 01:22:36,170 --> 01:22:37,386 À titre d'exemple, 2192 01:22:37,436 --> 01:22:38,930 voici une étude de cas publiée 2193 01:22:38,980 --> 01:22:40,513 par la Cleveland Clinic Foundation 2194 01:22:40,563 --> 01:22:41,540 sur un patient 2195 01:22:41,590 --> 01:22:42,956 qui a eu une crise cardiaque 2196 01:22:43,006 --> 01:22:45,417 et qui a été traité avec rien d'autre 2197 01:22:45,467 --> 01:22:47,383 qu'un régime végétalien à base de plantes, 2198 01:22:47,433 --> 01:22:48,592 sans aucun traitement 2199 01:22:48,642 --> 01:22:50,710 ni médicament pour réduire le cholestérol, 2200 01:22:50,760 --> 01:22:55,620 et il a pu inverser complètement la maladie, 2201 01:22:55,670 --> 01:22:57,836 pour ouvrir les artères bouchées 2202 01:22:57,886 --> 01:22:59,361 allant vers son cœur. 2203 01:23:00,800 --> 01:23:01,941 Il existe également 2204 01:23:01,991 --> 01:23:03,498 de nombreuses données convaincantes 2205 01:23:03,548 --> 01:23:04,823 dans la littérature publiée 2206 01:23:04,873 --> 01:23:06,089 qui indiquent que les régimes 2207 01:23:06,139 --> 01:23:07,140 alimentaires à base de plantes 2208 01:23:07,190 --> 01:23:09,680 sont utiles pour la prévention du cancer. 2209 01:23:09,730 --> 01:23:10,755 Par exemple, 2210 01:23:10,805 --> 01:23:13,070 des scientifiques du Memorial Sloan-Kettering 2211 01:23:13,120 --> 01:23:14,520 Cancer Center et d'autres 2212 01:23:14,570 --> 01:23:16,690 ont littéralement pris des boîtes de pétri 2213 01:23:16,740 --> 01:23:18,090 avec de cellules cancéreuses 2214 01:23:18,140 --> 01:23:19,910 et ont versé le sang de personnes 2215 01:23:19,960 --> 01:23:21,484 suivant un régime à base de plantes 2216 01:23:21,534 --> 01:23:23,130 dans une boîte de pétri 2217 01:23:23,180 --> 01:23:24,313 et le sang de personnes 2218 01:23:24,363 --> 01:23:26,250 suivant un régime occidental normal 2219 01:23:26,300 --> 01:23:27,983 dans une autre boîte de pétri 2220 01:23:28,033 --> 01:23:30,277 pour voir quel sang pouvait mieux combattre 2221 01:23:30,327 --> 01:23:32,372 les cellules cancéreuses. 2222 01:23:32,422 --> 01:23:33,855 Ils ont découvert que le sang 2223 01:23:33,905 --> 01:23:36,090 des personnes ayant un régime végan 2224 01:23:36,140 --> 01:23:38,081 inhibait la croissance des cellules cancéreuses 2225 01:23:38,131 --> 01:23:40,090 de 70 %. 2226 01:23:40,140 --> 01:23:41,515 Mais le sang de ceux 2227 01:23:41,565 --> 01:23:43,540 qui suivent un régime occidental normal 2228 01:23:43,590 --> 01:23:45,365 n'a inhibé la croissance 2229 01:23:45,415 --> 01:23:48,390 des cellules cancéreuses qu'à hauteur de 9 %. 2230 01:23:48,440 --> 01:23:51,590 Ainsi, le sang de ceux qui suivaient un régime végan 2231 01:23:51,640 --> 01:23:54,480 était presque 8 fois plus puissant 2232 01:23:54,530 --> 01:23:56,806 pour inhiber la croissance des cellules cancéreuses. 2233 01:24:00,290 --> 01:24:02,770 - La protéine animale a été étroitement liée 2234 01:24:02,820 --> 01:24:06,150 à la production accrue d'IGF-1, 2235 01:24:06,200 --> 01:24:08,090 un facteur de croissance analogue à l'insuline. 2236 01:24:08,140 --> 01:24:10,920 Ce qui est très étroitement lié au cancer. 2237 01:24:10,970 --> 01:24:12,810 - [Sofia] Oui, entre autres choses, 2238 01:24:12,860 --> 01:24:14,350 l'un des mécanismes par lesquels 2239 01:24:14,400 --> 01:24:15,458 on pense que les protéines animales 2240 01:24:15,508 --> 01:24:17,350 augmentent le risque de cancer 2241 01:24:17,400 --> 01:24:20,370 est quelque chose appelé IGF-1. 2242 01:24:20,420 --> 01:24:22,761 - L'IGF-1 est le facteur de croissance 2243 01:24:22,811 --> 01:24:25,570 analogue à l'insuline 1. 2244 01:24:25,620 --> 01:24:27,120 C'est un facteur de croissance, 2245 01:24:27,170 --> 01:24:28,720 il fait croître les choses, 2246 01:24:28,770 --> 01:24:29,553 bonnes et mauvaises, 2247 01:24:29,603 --> 01:24:31,871 y compris les cellules cancéreuses. 2248 01:24:31,921 --> 01:24:35,780 C'est une chose dont nous ne voulons pas trop, 2249 01:24:35,830 --> 01:24:37,679 dans notre corps. 2250 01:24:37,729 --> 01:24:39,610 Cependant, les aliments d'origine animale 2251 01:24:39,660 --> 01:24:43,838 augmentent nos niveaux d'IGF-1 par deux mécanismes. 2252 01:24:43,888 --> 01:24:44,680 Premièrement, 2253 01:24:44,730 --> 01:24:45,855 les aliments d'origine animale 2254 01:24:45,905 --> 01:24:47,302 contiennent de l'IGF-1, 2255 01:24:47,352 --> 01:24:48,493 donc lorsque nous ingérons 2256 01:24:48,543 --> 01:24:49,543 des aliments d'origine animale, 2257 01:24:49,593 --> 01:24:51,610 nous ingérons de l'IGF-1. 2258 01:24:51,660 --> 01:24:52,443 Et deuxièmement, 2259 01:24:52,493 --> 01:24:54,168 les aliments d'origine animale 2260 01:24:54,218 --> 01:24:56,570 nous font produire 2261 01:24:56,620 --> 01:24:58,820 plus d'IGF-1 par notre propre foie. 2262 01:24:58,870 --> 01:25:02,090 - En mangeant ces aliments ou ces protéines animales, 2263 01:25:02,140 --> 01:25:05,480 les enzymes de notre foie s'activent 2264 01:25:05,530 --> 01:25:09,192 et notre corps produit de l'IGF-1 supplémentaire. 2265 01:25:09,242 --> 01:25:10,775 Ainsi, si vous avez un cancer, 2266 01:25:10,825 --> 01:25:11,850 et nous avons tous des cancers 2267 01:25:11,900 --> 01:25:13,680 qui flottent dans notre sang, 2268 01:25:13,730 --> 01:25:16,870 notre système immunitaire reconnaît constamment 2269 01:25:16,920 --> 01:25:17,995 ces cellules cancéreuse 2270 01:25:18,045 --> 01:25:19,750 et les élimine. 2271 01:25:19,800 --> 01:25:21,658 Ce que fait l'IGF-1, 2272 01:25:21,708 --> 01:25:23,883 c'est qu'il fait croître plus rapidement 2273 01:25:23,933 --> 01:25:25,250 ces cellules cancéreuses. 2274 01:25:25,300 --> 01:25:27,310 Il les fait proliférer. 2275 01:25:27,360 --> 01:25:30,140 Il les rend plus facile à métastaser. 2276 01:25:30,190 --> 01:25:33,020 Elle contribue donc à l'apparition du cancer, 2277 01:25:33,070 --> 01:25:36,670 à sa croissance et à sa propagation. 2278 01:25:36,720 --> 01:25:39,138 - [Sofia] Il existe également une relation directe entre 2279 01:25:39,188 --> 01:25:40,371 certains cancers 2280 01:25:40,421 --> 01:25:42,680 et le contenu hormonal problématique 2281 01:25:42,730 --> 01:25:43,755 que l'on trouve dans la viande 2282 01:25:43,805 --> 01:25:45,180 et les produits laitiers. 2283 01:25:45,230 --> 01:25:48,046 - Le lait contient naturellement des hormones. 2284 01:25:48,096 --> 01:25:48,946 Donc, même si 2285 01:25:48,996 --> 01:25:51,790 les emballages indiquent : "pas d'hormones ajoutées", 2286 01:25:51,840 --> 01:25:53,260 ils ne peuvent pas dire : "pas d'hormones", 2287 01:25:53,310 --> 01:25:55,770 ils peuvent seulement dire : "pas d'hormones ajoutées". 2288 01:25:55,820 --> 01:25:57,561 Le lait est produit lorsqu'une vache 2289 01:25:57,611 --> 01:25:59,525 vient de donner naissance à un bébé. 2290 01:26:00,500 --> 01:26:02,910 Une vache n'est pas différente de tout autre mammifère. 2291 01:26:02,960 --> 01:26:04,435 Il y a beaucoup d'hormones 2292 01:26:04,485 --> 01:26:06,330 quand une vache vient de mettre bas. 2293 01:26:06,380 --> 01:26:07,163 - [Sofia] Les produits laitiers 2294 01:26:07,213 --> 01:26:08,440 Contiennent de grandes quantités 2295 01:26:08,490 --> 01:26:10,015 d'hormones sexuelles féminines, 2296 01:26:10,065 --> 01:26:12,270 comme les oestrogènes et la progestérone. 2297 01:26:12,320 --> 01:26:15,370 Et cela inclut le lait étiqueté comme biologique 2298 01:26:15,420 --> 01:26:17,450 ou sans hormones ajoutées. 2299 01:26:17,500 --> 01:26:18,975 N'oubliez pas que ces étiquettes 2300 01:26:19,025 --> 01:26:19,808 signifient seulement 2301 01:26:19,858 --> 01:26:21,730 qu'aucune hormone n'a été ajoutée, 2302 01:26:21,780 --> 01:26:24,030 ce qui est assez trompeur car, 2303 01:26:24,080 --> 01:26:27,000 que des hormones aient été ajoutées ou non, 2304 01:26:27,050 --> 01:26:28,850 le lait contient toujours 2305 01:26:28,900 --> 01:26:31,370 toutes les hormones qui sont naturellement 2306 01:26:31,420 --> 01:26:33,000 produites par les vaches. 2307 01:26:33,050 --> 01:26:36,260 Même les pédiatres ont exprimé leur inquiétude 2308 01:26:36,310 --> 01:26:37,860 sur le fait que "la maturation sexuelle 2309 01:26:37,910 --> 01:26:39,260 des enfants pré-pubères 2310 01:26:39,310 --> 01:26:40,818 pourrait être affectée 2311 01:26:40,868 --> 01:26:43,520 par la consommation ordinaire de lait de vache". 2312 01:26:43,570 --> 01:26:45,028 Cette étude a examiné 2313 01:26:45,078 --> 01:26:47,745 le taux de cancers féminins liés aux hormones 2314 01:26:47,795 --> 01:26:50,385 dans 40 pays et a constaté que 2315 01:26:50,435 --> 01:26:53,610 "le lait et le fromage contribuent le plus 2316 01:26:53,660 --> 01:26:56,460 à l'incidence du cancer de l'ovaire" et que 2317 01:26:56,510 --> 01:26:59,780 "le lait et le fromage contribuent le plus 2318 01:26:59,830 --> 01:27:02,620 à l'incidence des cancers de l'utérus". 2319 01:27:02,670 --> 01:27:03,453 ils ont déclaré que, 2320 01:27:03,503 --> 01:27:05,710 parmi les facteurs de risque alimentaires, 2321 01:27:05,760 --> 01:27:08,043 "c'est le lait et les produits laitiers 2322 01:27:08,093 --> 01:27:09,470 qui nous préoccupent le plus" 2323 01:27:09,520 --> 01:27:10,820 car leurs niveaux d'œstrogènes 2324 01:27:10,870 --> 01:27:13,810 et de progestérone sont très élevés. 2325 01:27:13,860 --> 01:27:16,970 Comme le souligne cette étude publiée par la Johns Hopkins 2326 01:27:17,020 --> 01:27:18,195 School of Public Health, 2327 01:27:18,245 --> 01:27:19,769 les produits laitiers sont en fait 2328 01:27:19,819 --> 01:27:22,685 "l'un des prédicteurs alimentaires 2329 01:27:22,735 --> 01:27:24,336 les plus cohérents 2330 01:27:24,386 --> 01:27:26,143 du cancer de la prostate" 2331 01:27:26,193 --> 01:27:29,309 qui existent dans la littérature publiée. 2332 01:27:32,920 --> 01:27:34,145 - Je ne recommande pas 2333 01:27:34,195 --> 01:27:36,850 à mes patients de manger du poisson. 2334 01:27:36,900 --> 01:27:38,966 Le poisson est un aliment d'origine animale, 2335 01:27:39,016 --> 01:27:39,799 tout comme les œufs, 2336 01:27:39,849 --> 01:27:40,970 les produits laitiers et la viande. 2337 01:27:41,020 --> 01:27:43,440 Il est donc riche en graisses saturées 2338 01:27:43,490 --> 01:27:45,160 et en cholestérol, 2339 01:27:45,210 --> 01:27:48,250 et il augmente également notre taux d'IGF-1. 2340 01:27:48,300 --> 01:27:49,966 - Quand vous mangez du poisson, 2341 01:27:50,016 --> 01:27:51,510 vous obtenez du mercure, 2342 01:27:51,560 --> 01:27:54,260 du plastique, des dioxines 2343 01:27:54,310 --> 01:27:56,310 et beaucoup de métaux lourds. 2344 01:27:56,360 --> 01:27:58,330 - Il existe de nombreuses sources végétales 2345 01:27:58,380 --> 01:27:59,840 d'acides gras oméga-3. 2346 01:27:59,890 --> 01:28:01,481 Sans avoir à s'occuper 2347 01:28:01,531 --> 01:28:04,230 des aspects malsains du poisson. 2348 01:28:04,280 --> 01:28:07,673 - Il y a donc les oméga-3, les graisses saines, 2349 01:28:07,723 --> 01:28:09,690 mais pas le mercure, 2350 01:28:09,740 --> 01:28:11,180 ni les métaux lourds, 2351 01:28:11,230 --> 01:28:13,337 ni les dioxines. 2352 01:28:13,387 --> 01:28:14,603 Et ainsi, 2353 01:28:14,653 --> 01:28:16,230 vous savez que vous êtes en bonne santé, 2354 01:28:16,280 --> 01:28:18,060 que vous êtes bon pour l'environnement, 2355 01:28:18,110 --> 01:28:20,610 bon pour les océans, bon pour les poissons. 2356 01:28:20,660 --> 01:28:23,270 Et vous êtes aussi bon avec votre propre corps. 2357 01:28:23,320 --> 01:28:24,603 - En fin de compte, 2358 01:28:24,653 --> 01:28:27,380 pour ceux d'entre nous qui ont accès à la nourriture, 2359 01:28:27,430 --> 01:28:30,070 en dehors de nos habitudes et de notre commodité, 2360 01:28:30,120 --> 01:28:31,245 il n'y a pas de bonne raison 2361 01:28:31,295 --> 01:28:33,240 de consommer des aliments d'origine animale. 2362 01:28:33,290 --> 01:28:34,073 Collectivement, 2363 01:28:34,123 --> 01:28:36,970 nous n'imposons pas seulement des souffrances 2364 01:28:37,020 --> 01:28:39,280 et des morts inutiles à des milliards d'animaux, 2365 01:28:39,330 --> 01:28:41,660 nous dévastons également l'environnement 2366 01:28:41,710 --> 01:28:43,228 qui nous soutient tous. 2367 01:28:48,440 --> 01:28:51,790 Notre planète est spéciale et c'est littéralement 2368 01:28:51,840 --> 01:28:54,530 la seule maison que nous ayons. 2369 01:28:54,580 --> 01:28:57,060 Cela peut sembler évident, mais en réalité, 2370 01:28:57,110 --> 01:28:58,673 ne devrions-nous pas nous en occuper ? 2371 01:28:59,860 --> 01:29:03,270 Faisons tout notre possible pour préserver et protéger 2372 01:29:03,320 --> 01:29:06,690 le seul foyer et les seuls autres compagnons 2373 01:29:06,740 --> 01:29:09,675 de l'univers que nous ayons jamais connus. 2374 01:29:12,759 --> 01:29:14,600 Notre population augmente 2375 01:29:14,650 --> 01:29:17,059 de plus d'un million chaque semaine 2376 01:29:17,928 --> 01:29:19,777 Celle d'aujourd'hui est plus grande 2377 01:29:19,827 --> 01:29:22,327 que les chiffres mentionnés dans ce film. 2378 01:29:27,677 --> 01:29:29,035 Chacun d'entre nous 2379 01:29:29,085 --> 01:29:30,668 consommes des ressources 2380 01:29:30,718 --> 01:29:32,718 et produits des déchtes. 2381 01:29:38,356 --> 01:29:39,605 La demande pour l'huile de palme/l'eau 2382 01:29:39,655 --> 01:29:40,696 La demande pour le plastique/l'énergie 2383 01:29:40,746 --> 01:29:41,813 La demande pour tout 2384 01:29:41,863 --> 01:29:43,278 croit avec notre population. 2385 01:29:44,361 --> 01:29:47,386 ♪Maintenant que tu es parti ♪ 2386 01:29:48,291 --> 01:29:49,074 Chaque enfant d'un couple 2387 01:29:49,124 --> 01:29:49,907 augmente leur empreinte carbone 2388 01:29:49,957 --> 01:29:54,243 ♪L'aube arrive ♪ 2389 01:29:54,293 --> 01:29:58,164 ♪Maintenant que tu es parti ♪ 2390 01:29:58,214 --> 01:29:58,997 ♪Le soleil ♪ 2391 01:29:59,047 --> 01:29:59,830 notre empreinte humaine massive annihile 2392 01:29:59,880 --> 01:30:01,195 les autres espèces de toutes les façons imaginables... 2393 01:30:01,245 --> 01:30:03,153 ♪ne sera ♪ 2394 01:30:03,203 --> 01:30:04,014 de la perte d'habitat, au braconnage, 2395 01:30:04,064 --> 01:30:05,422 ♪plus ♪ 2396 01:30:05,472 --> 01:30:06,255 aux rencontres fatales 2397 01:30:06,305 --> 01:30:07,930 avec des déchets plastiques et autres. 2398 01:30:07,980 --> 01:30:08,838 ♪Le soleil ♪ 2399 01:30:08,888 --> 01:30:10,013 Même les éléphants sont parfois 2400 01:30:10,063 --> 01:30:11,237 percutés par des trains qui passent par leur habitat. 2401 01:30:11,287 --> 01:30:13,278 ♪ne sera ♪ 2402 01:30:13,328 --> 01:30:14,353 Nos espèces ont aussi... 2403 01:30:14,403 --> 01:30:16,369 ♪plus ♪ 2404 01:30:16,419 --> 01:30:17,877 le droit de vivre sur cette planète. 2405 01:30:21,538 --> 01:30:23,729 ♪ne sera ♪ 2406 01:30:23,779 --> 01:30:25,204 La "Conservation" ♪plus ♪ 2407 01:30:25,254 --> 01:30:26,712 est un mot vide de sens si nous continue 2408 01:30:26,762 --> 01:30:28,012 notre croissance implacable 2409 01:30:33,956 --> 01:30:36,055 L'agriculture animale est le 1er moteur 2410 01:30:36,105 --> 01:30:38,155 de la déforestation. 2411 01:30:43,904 --> 01:30:45,095 Si nous devenons tous végans, 2412 01:30:45,145 --> 01:30:46,478 les terres agricoles mondiales 2413 01:30:46,528 --> 01:30:48,010 peuvent être réduites de plus de 75 % 2414 01:30:48,902 --> 01:30:50,351 ...Une zone de terre équivalente 2415 01:30:50,401 --> 01:30:51,792 aux États-Unis, à la Chine, à l'Europe 2416 01:30:51,842 --> 01:30:53,442 et à l'Australie réunies. 2417 01:30:54,988 --> 01:30:59,988 ♪Maintenant que tu es parti ♪ 2418 01:31:00,331 --> 01:31:01,405 ♪L'aube arrive ♪ 2419 01:31:01,455 --> 01:31:02,396 L'abandon des aliments d'origine animale 2420 01:31:02,446 --> 01:31:03,446 à l'échelle mondiale est l'une des mesures essentielles 2421 01:31:03,496 --> 01:31:04,279 à prendre d'urgence pour éviter 2422 01:31:04,329 --> 01:31:05,221 une catastrophe écologique 2423 01:31:05,271 --> 01:31:08,757 ♪Maintenant que tu es parti ♪ 2424 01:31:08,807 --> 01:31:09,657 ♪Le soleil ♪ 2425 01:31:09,707 --> 01:31:12,093 Devenir végan est la moindre des choses à faire. 2426 01:31:12,143 --> 01:31:14,840 ♪ne sera ♪ 2427 01:31:14,890 --> 01:31:19,890 ♪plus ♪ 2428 01:31:20,751 --> 01:31:21,637 ♪Le soleil ♪ 2429 01:31:21,687 --> 01:31:22,645 La planète, notre civilisation 2430 01:31:22,695 --> 01:31:23,882 et d'autres espèces ont besoin 2431 01:31:23,932 --> 01:31:24,832 que nous prenions ♪ne sera ♪ 2432 01:31:24,882 --> 01:31:26,851 des mesures vigoureuses et résolues dès aujourd'hui. 2433 01:31:26,901 --> 01:31:30,643 ♪plus ♪ 2434 01:31:30,693 --> 01:31:34,127 ♪Le soleil ♪ 2435 01:31:34,177 --> 01:31:36,190 ♪ne sera ♪ 2436 01:31:36,240 --> 01:31:37,023 Écriture, direction et narration par 2437 01:31:37,073 --> 01:31:37,856 ♪plus ♪ 2438 01:31:37,906 --> 01:31:38,771 Sofia Pineda Ochoa, MD 2439 01:31:38,821 --> 01:31:41,269 Avec : Moby 2440 01:31:41,319 --> 01:31:42,852 Procducteurs : Sofia Pineda Ochoa 2441 01:31:42,902 --> 01:31:44,035 Rober Rapfogel 2442 01:31:44,085 --> 01:31:45,518 ♪ne sera ♪ Productrice exécutive 2443 01:31:45,568 --> 01:31:46,538 Sofia Pineda Ochoa 2444 01:31:46,588 --> 01:31:47,438 Éditeurs : ♪plus ♪ 2445 01:31:47,488 --> 01:31:48,271 Sofia Pineda Ochoa Robert Rapfogel 2446 01:31:48,321 --> 01:31:49,104 Mohamed Alobidey 2447 01:31:49,154 --> 01:31:49,937 Animations/VFX/graphiqus Sharard K. Patel 2448 01:31:49,987 --> 01:31:50,770 Michael Staley Mohamed Alobidey 2449 01:31:50,820 --> 01:31:51,603 Audio Post Production Brett Ardiel 2450 01:31:51,653 --> 01:31:52,436 Opérateurs caméra : Robert Rapfogel 2451 01:31:52,486 --> 01:31:53,269 Sharad K. Patel Leo Lopez 2452 01:31:53,319 --> 01:31:54,108 Coloriste : Sharad K. Patel 2453 01:31:54,158 --> 01:31:54,958 ♪ne sera ♪ 2454 01:31:55,008 --> 01:31:57,208 Interviewés : 2455 01:31:57,258 --> 01:31:58,041 ♪plus ♪ 2456 01:31:58,091 --> 01:31:59,308 Interwiés : 2457 01:31:59,358 --> 01:32:01,673 Casting pour la scène du futur : 2458 01:32:01,723 --> 01:32:03,661 Couverture : 2459 01:32:03,711 --> 01:32:04,494 ♪plus ♪ 2460 01:32:04,544 --> 01:32:06,569 Conseillers juridiques : 2461 01:32:06,619 --> 01:32:08,544 Musique par Moby 2462 01:32:08,594 --> 01:32:09,377 ♪plus ♪ 2463 01:32:09,427 --> 01:32:11,612 Musique supplémentaire : 2464 01:32:11,662 --> 01:32:14,287 Remerciements spéciaux pour les plans fournis par : 2465 01:32:14,337 --> 01:32:15,120 Plans et images supplémentaires 2466 01:32:15,170 --> 01:32:16,737 fournies par : 2467 01:32:16,787 --> 01:32:18,563 Autres plans et images utilisées : 2468 01:32:18,613 --> 01:32:19,396 ♪Le soleil ♪ 2469 01:32:19,446 --> 01:32:24,446 Autres plans et images utilisées : 2470 01:32:24,750 --> 01:32:26,308 ♪ne sera ♪ 2471 01:32:26,358 --> 01:32:28,360 Autres plans et images utilisées : 2472 01:32:28,410 --> 01:32:29,676 ♪plus ♪ 2473 01:32:29,726 --> 01:32:33,245 Autres plans et images utilisées : 2474 01:32:33,295 --> 01:32:34,078 Un film de : 2475 01:32:34,128 --> 01:32:35,653 ♪ne sera ♪ 2476 01:32:35,703 --> 01:32:37,206 Sofia Pineda Ochoa 2477 01:32:37,256 --> 01:32:38,439 ♪plus ♪ 2478 01:32:38,489 --> 01:32:39,455 Endgame 2050 2020 Meat your future 2479 01:32:39,505 --> 01:32:40,288 Meat Your Future, une société texane à but non lucratif, 2480 01:32:40,338 --> 01:32:41,121 est l'auteur de ce film par les besoins du droit d'auteur 2481 01:32:41,171 --> 01:32:41,954 et d'autres lois. 2482 01:32:42,004 --> 01:32:42,787 La propriété de ce film est protégée 2483 01:32:42,837 --> 01:32:44,249 par le droit d'auteur et d'autres lois applicables. 175927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.