All language subtitles for Drillbit.Taylor.2008.720p.BluRay.x264.Ganool

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Improved by: www.facebook.com/EnglishLOLChannel 2 00:00:28,600 --> 00:00:30,033 - Hello? - So what do you think? 3 00:00:30,135 --> 00:00:32,296 - About what? - About tomorrow. 4 00:00:32,404 --> 00:00:33,894 It's our first day of high school. 5 00:00:34,005 --> 00:00:37,441 If we want to be popular, we just have to be proactive. 6 00:00:37,542 --> 00:00:39,373 Calm your proactive ass down. 7 00:00:39,478 --> 00:00:42,879 Saying you want to be popular guarantees it isn't gonna happen. 8 00:00:42,981 --> 00:00:45,541 I'm gonna get a girlfriend. You think that's possible? 9 00:00:45,650 --> 00:00:47,641 Anything's possible, Wade. 10 00:00:47,753 --> 00:00:48,742 Just don't be needy. 11 00:00:48,854 --> 00:00:51,345 You got to let it come to you. And one more thing. 12 00:00:51,523 --> 00:00:54,890 From now on, I don't want you calling me Ryan. 13 00:00:56,528 --> 00:00:57,995 Call me T-Dog. 14 00:00:58,964 --> 00:01:00,431 - T-Dog? - Yep. 15 00:01:01,099 --> 00:01:03,761 - What does the "T" stand for? - I don't know. 16 00:01:03,869 --> 00:01:05,928 - But it sounds better than R-Dog. - Yeah. 17 00:01:06,037 --> 00:01:08,665 You know, like, if a hot girl went up to you, and she goes, 18 00:01:08,774 --> 00:01:12,801 "Hey, have you met T-Dog? Man, did you see what T-Dog did today? 19 00:01:12,911 --> 00:01:15,505 "Man, that T-Dog is crazy!" 20 00:01:15,614 --> 00:01:18,174 That sounds like a guy every woman would want to know. 21 00:01:18,283 --> 00:01:22,219 - Hey, do I need a nickname? - You have one. Skeletor. 22 00:01:22,320 --> 00:01:25,221 That was last year. I look good now. I'm filling out. 23 00:01:25,323 --> 00:01:27,655 All right, name one part of your body that filled out, Wade. 24 00:01:27,759 --> 00:01:30,284 Name one part of your body that isn't filled out, huh? 25 00:01:30,395 --> 00:01:31,828 I'm not trying to offend you. 26 00:01:31,930 --> 00:01:34,421 I'm just saying you shot up too fast and you're freakishly skinny. 27 00:01:34,533 --> 00:01:36,797 Oh, yeah? Well, you're too fat and that's equally unattractive. 28 00:01:36,902 --> 00:01:38,665 - You wanna go there? - I'm sorry. 29 00:01:38,770 --> 00:01:41,568 It's just, I want things to go well, you know? 30 00:01:41,673 --> 00:01:44,267 - Sorry I said you're freakishly skinny. - It's okay. 31 00:01:44,376 --> 00:01:45,707 You just are. 32 00:01:46,344 --> 00:01:49,006 Hey, go to sleep! It's 3:00 in the morning! 33 00:01:49,114 --> 00:01:50,138 - What are you, crazy? - Sorry. 34 00:01:50,248 --> 00:01:51,237 - Is that your stepdad? - No one. 35 00:01:51,349 --> 00:01:52,316 - Give me that phone! Give it! - It's... 36 00:01:52,417 --> 00:01:54,908 You're in high school now. Don't take his... 37 00:01:55,020 --> 00:01:56,282 Go to sleep. 38 00:01:58,323 --> 00:02:00,553 How about some chicks on the walls in here? 39 00:02:00,659 --> 00:02:02,559 It's like a nerd paradise. 40 00:02:28,119 --> 00:02:30,747 Time to make the donuts. 41 00:02:34,492 --> 00:02:35,584 Hoo-rah! 42 00:02:38,597 --> 00:02:39,757 Touchdown! 43 00:02:40,098 --> 00:02:42,726 We won! We won the game! And Wade loses again! 44 00:02:42,834 --> 00:02:44,802 - Get out of my room! - Dad said get up. 45 00:02:44,903 --> 00:02:46,370 He's not my dad. He's your dad. 46 00:02:46,471 --> 00:02:48,439 Fine, the guy who does your mom says get up. 47 00:02:48,540 --> 00:02:50,405 - Just leave! - Loser! 48 00:02:53,378 --> 00:02:57,371 Morning, sunshine. First day of school. 49 00:02:57,916 --> 00:02:59,850 - Mom! - Oh, my God! 50 00:02:59,951 --> 00:03:01,782 Since when did you start sleeping naked? 51 00:03:01,887 --> 00:03:04,617 I'm in high school now, don't you remember? 52 00:03:04,723 --> 00:03:07,590 I don't like elastic squeezing on my ass when I sleep! 53 00:03:07,692 --> 00:03:08,716 Okay. 54 00:03:10,629 --> 00:03:12,824 Hey! What are you doing in this shower? 55 00:03:12,931 --> 00:03:16,059 Dawn? Rachel, that's right. Nice to see you. 56 00:03:16,968 --> 00:03:19,436 Put your hands up Put your hands up 57 00:03:19,537 --> 00:03:22,233 I'm the best white rapper you've ever seen 58 00:03:24,943 --> 00:03:26,069 A hair! 59 00:03:33,718 --> 00:03:35,276 - Oh, my God! - Look at that. 60 00:03:35,387 --> 00:03:37,048 Thank you, ladies! 61 00:03:42,060 --> 00:03:44,187 What's up, winners? You stoked? Pedal to the metal? 62 00:03:44,296 --> 00:03:45,285 - Yeah. - Yeah. 63 00:03:45,397 --> 00:03:46,364 All right. Who's a winner? 64 00:03:46,464 --> 00:03:47,453 - I am! - I am! 65 00:03:47,565 --> 00:03:48,554 Morning! 66 00:03:50,101 --> 00:03:52,467 - Look at you, with your magic stick. - What do you think? 67 00:03:52,570 --> 00:03:54,128 Magic is stupid. 68 00:03:55,206 --> 00:03:56,468 No, no, honey. 69 00:03:56,574 --> 00:03:57,939 - Mom! - What? 70 00:03:58,043 --> 00:03:59,772 You forgot the sausages! 71 00:04:00,278 --> 00:04:03,805 - I'll get the sausages. - Come on. I'm hungry. 72 00:04:03,915 --> 00:04:05,576 All right, I'll get the sausages. 73 00:04:06,685 --> 00:04:08,516 Excuse me, listen, I'm really sorry to bother you. 74 00:04:08,620 --> 00:04:10,212 My family and I, we just ran out of gas 75 00:04:10,322 --> 00:04:12,654 and we're trying to get to the kids to SeaWorld. 76 00:04:12,757 --> 00:04:15,385 And, I, like an idiot forgot my wallet. If I can just... 77 00:04:15,493 --> 00:04:17,927 - Your legs work okay? - Yeah, why? 78 00:04:18,029 --> 00:04:20,122 You should walk somewhere and get a job. 79 00:04:20,231 --> 00:04:21,892 - Harold... - I'll take care of it. 80 00:04:22,000 --> 00:04:23,592 That's what I have, a job. 81 00:04:23,735 --> 00:04:25,760 We'll get to SeaWorld one way or the other. 82 00:04:25,870 --> 00:04:29,237 We're on our way to church. Maybe that's where you ought to go. 83 00:04:29,341 --> 00:04:31,241 Thank you. Have a great day. 84 00:04:31,409 --> 00:04:33,536 - Can you help out a veteran? - Not today. 85 00:04:33,645 --> 00:04:35,613 - Get away from the car. - Honey, roll up the window. 86 00:04:35,714 --> 00:04:36,772 Get away! 87 00:04:36,881 --> 00:04:38,610 - What's your name? - Drillbit. 88 00:04:38,717 --> 00:04:40,582 Listen, Drillbit, I wasn't born yesterday. 89 00:04:40,685 --> 00:04:44,815 I don't want you using this on any marijuana or rye whiskey, okay? 90 00:04:44,923 --> 00:04:47,483 - You got my word on it. - You know what? 91 00:04:49,060 --> 00:04:51,494 - I'm gonna write "not for pot" on there. - You don't have to write. 92 00:04:51,596 --> 00:04:53,723 Yeah. "Not for pot." 93 00:04:53,832 --> 00:04:56,733 You're gonna feel pretty silly if you try to buy weed with that, won't you? 94 00:04:57,869 --> 00:04:59,564 Remember, put your best foot forward. 95 00:04:59,671 --> 00:05:02,572 People decide what they think about you in the first five seconds. 96 00:05:02,674 --> 00:05:05,040 So, let me smell your breath. 97 00:05:05,143 --> 00:05:06,132 Minty. 98 00:05:06,244 --> 00:05:08,178 - You swipe on some deodorant? - Yeah. 99 00:05:08,279 --> 00:05:12,909 - You dust the nuts? - No, Jim. I did not dust my nuts. 100 00:05:13,018 --> 00:05:14,713 I'll never get tired of that one, Dad. 101 00:05:14,819 --> 00:05:16,912 You know, you should hit the weights with the boys and me. 102 00:05:17,022 --> 00:05:19,115 - I'll pass. - We'll get you in the gym. 103 00:05:19,224 --> 00:05:22,216 We'll beef you up. Look at these guys. Show them. Give him a gun shot. 104 00:05:22,327 --> 00:05:23,885 Give him a crab. 105 00:05:24,996 --> 00:05:26,486 Worship the sun. 106 00:05:27,065 --> 00:05:29,260 - Yeah, look at these guys. - They're freaks. 107 00:05:29,367 --> 00:05:31,267 Not in my house! 108 00:05:31,536 --> 00:05:33,527 - Have a great day. - Okay, I love you, Dad. 109 00:05:33,638 --> 00:05:36,732 I love you, too. Have fun at school, Ryan. Bye. 110 00:05:40,912 --> 00:05:44,279 - So what'd your dad say? - He told me to have fun. 111 00:05:44,382 --> 00:05:45,713 Wow, great parenting. 112 00:05:45,817 --> 00:05:48,217 I don't know how we're surviving without him. 113 00:05:48,319 --> 00:05:50,480 - Sorry. - It's okay. 114 00:05:51,022 --> 00:05:54,082 - He's a piece of shit, anyway. - Thank you, honey. 115 00:05:57,362 --> 00:05:59,990 - Enchante. - Hello. 116 00:06:00,999 --> 00:06:03,661 You got room for two in this little speedster? 117 00:06:03,768 --> 00:06:07,397 I am in a rush now. But I hostess up at Moon Shadows on the one. 118 00:06:07,505 --> 00:06:10,030 So if you get up there just, you know, ask for me. I'm Jessica. 119 00:06:10,141 --> 00:06:12,075 - Thanks, Jessica. - Yeah. 120 00:06:12,177 --> 00:06:14,077 'Cause our chef, Louis, always makes too much chowder. 121 00:06:14,179 --> 00:06:17,205 So he'll set you up with a nice plastic bowl of it out back. 122 00:06:20,085 --> 00:06:23,054 - You're late today. - Hey, get a job! 123 00:06:23,154 --> 00:06:26,521 - You get a job. - I already got one, giving money to you. 124 00:06:26,624 --> 00:06:28,990 - How're you doing, Mrs. Lampanelli? - All right. 125 00:06:29,094 --> 00:06:32,757 - You look beautiful today. - You're a liar. But it works for me. 126 00:06:32,864 --> 00:06:34,627 - Go on, get out of here, you nut! - You earned it. 127 00:06:34,732 --> 00:06:37,326 And don't spend it on food. Porn only! 128 00:06:42,807 --> 00:06:44,798 First day of high school. 129 00:06:45,176 --> 00:06:48,543 - It's kind of scary. - Yeah, it sucks taking the bus. 130 00:06:49,080 --> 00:06:53,016 Sure, last year we were the oldest so we got to sit in the back of the bus, 131 00:06:53,118 --> 00:06:57,054 but now we'll probably have to sit in the front with the losers. 132 00:06:58,556 --> 00:07:00,148 We'll be all right. 133 00:07:00,258 --> 00:07:04,661 You have to have a proactive attitude if you wanna be popular in high school. 134 00:07:04,762 --> 00:07:08,289 People decide what they think of you in the first five seconds. 135 00:07:13,238 --> 00:07:14,899 I think you're a dork. 136 00:07:16,808 --> 00:07:18,105 Oh, Wade. 137 00:07:18,209 --> 00:07:19,642 - Oh, no. - This is uncool. 138 00:07:19,744 --> 00:07:21,575 We can't start high school like this. 139 00:07:21,679 --> 00:07:24,045 You got to be shitting me. Come on. 140 00:07:24,149 --> 00:07:26,276 - Please, am I dreaming here? - No. 141 00:07:26,384 --> 00:07:28,511 We're never allowed to buy the same shirt again! 142 00:07:28,620 --> 00:07:30,144 Whoever sees it first gets to buy it. 143 00:07:30,255 --> 00:07:32,883 You guys should wear red ribbons in your hair, too. 144 00:07:32,991 --> 00:07:34,982 See? We both look like dorks. Go change. 145 00:07:35,093 --> 00:07:37,459 No! I'm the one who was planning on wearing this. 146 00:07:37,562 --> 00:07:41,157 Wade, I run the mile in 21 minutes! 147 00:07:41,599 --> 00:07:43,863 How fast do you think I can go? 148 00:07:45,470 --> 00:07:47,904 - Go! Hurry! - I'm going! 149 00:07:49,807 --> 00:07:52,332 Wade, bus! 150 00:07:52,877 --> 00:07:54,469 - Perfect! - Come on! 151 00:07:55,647 --> 00:07:57,877 What a way to start high school, huh? 152 00:08:01,819 --> 00:08:03,980 Let me guess. Two-for-one sale at Hot Topic? 153 00:08:04,088 --> 00:08:06,556 - Losers! - Dorks! 154 00:08:06,658 --> 00:08:08,023 We're dead. 155 00:08:15,633 --> 00:08:17,931 First day of our high school careers. 156 00:08:19,470 --> 00:08:23,270 All right, let's light this fuse and see what happens. 157 00:08:23,641 --> 00:08:25,336 - Let's go, man. - All right. 158 00:08:26,511 --> 00:08:28,877 Are you guys part of a bowling team? 159 00:08:36,387 --> 00:08:38,412 Last one. 160 00:08:38,523 --> 00:08:40,548 Hey, at least it'll be easy to find each other. 161 00:08:40,658 --> 00:08:43,593 Yeah. I'll just look for the kid with the same shirt. 162 00:08:49,100 --> 00:08:51,261 - Come on! - No, you have to spin it a few times first 163 00:08:51,369 --> 00:08:52,666 to get it to work. 164 00:08:55,406 --> 00:08:56,498 Thank you. 165 00:09:01,713 --> 00:09:03,305 No, wait! Wait! 166 00:09:03,715 --> 00:09:05,740 - What are you guys doing? Guys! - Now, shut it. Move! 167 00:09:05,850 --> 00:09:07,215 - No, thanks. - Guys! 168 00:09:07,318 --> 00:09:08,876 - Get out of the way! - Man! 169 00:09:08,987 --> 00:09:11,387 - Here we go. - But that... That's not for me. 170 00:09:11,489 --> 00:09:12,979 - That's for my books! - Okay, here we go. 171 00:09:13,091 --> 00:09:14,058 - In there. - I am not a book! 172 00:09:14,158 --> 00:09:15,887 - Get in there! - This is bad. 173 00:09:15,994 --> 00:09:18,622 - This isn't my locker! Please! - No, this is good. 174 00:09:18,730 --> 00:09:20,857 At least we know we're not the biggest dorks in school. 175 00:09:20,965 --> 00:09:22,489 - Please, please, please! - Maybe we should say something. 176 00:09:22,600 --> 00:09:23,862 It's survival of the fittest. 177 00:09:23,968 --> 00:09:26,334 I've got to say something. I got to. I have to. 178 00:09:26,437 --> 00:09:29,304 Say something? It's hilarious. The kid fits in the locker. Come on. 179 00:09:29,407 --> 00:09:30,965 - That's not funny. - Somebody, help! 180 00:09:31,075 --> 00:09:32,406 This is the dumbest thing I've ever done. 181 00:09:32,510 --> 00:09:34,740 - Help! Please! - Stop! 182 00:09:43,254 --> 00:09:47,418 - I mean, you don't have to, but... - Harry Potter. 183 00:09:48,493 --> 00:09:50,324 You need to keep your big mouth shut. 184 00:09:50,428 --> 00:09:53,090 Yeah, that's what I've been trying to tell him. 185 00:09:54,799 --> 00:09:58,257 - Hey! - Run! Everybody run! It's not safe here! 186 00:09:58,369 --> 00:10:01,304 Hey, check this out. Matching shirt geeks. 187 00:10:01,406 --> 00:10:02,566 Oh, my God. 188 00:10:02,674 --> 00:10:04,665 Yo, Ron, these bitches really wanna wear the same shirt. 189 00:10:04,776 --> 00:10:06,107 Let's make them wear the same shirt, huh? 190 00:10:06,210 --> 00:10:07,973 Sounds good. Yeah. 191 00:10:08,946 --> 00:10:12,347 The fat one here, the skinny one there, and just let go. 192 00:10:14,819 --> 00:10:15,808 There. 193 00:10:17,722 --> 00:10:19,212 You better keep that shit on, 194 00:10:19,324 --> 00:10:21,451 'cause if I see you trying to take it off, you're dead. 195 00:10:21,559 --> 00:10:23,823 And you know what happens if one of you dies? Both of you dies. 196 00:10:23,928 --> 00:10:26,453 'Cause you're Siamese queers, bitches! 197 00:10:33,538 --> 00:10:34,630 That's very cute. 198 00:10:34,739 --> 00:10:37,708 You look like those Velcro monkeys who hug each other. 199 00:10:40,144 --> 00:10:41,668 How was school, Wade? 200 00:10:41,779 --> 00:10:44,339 We made so many friends, I can't even remember all their names. 201 00:10:44,449 --> 00:10:47,282 - Great! You got to be in it to win it. - I am in it! 202 00:10:47,385 --> 00:10:48,374 Great. 203 00:10:49,354 --> 00:10:50,343 Yeah! 204 00:10:52,390 --> 00:10:53,721 - Yeah. - So school went well, huh? 205 00:10:53,825 --> 00:10:56,453 Oh, it was great. It couldn't have gone better. 206 00:10:56,561 --> 00:10:59,860 It was the shirt, right? I'll have to get you more of those. 207 00:11:01,032 --> 00:11:03,830 Hey! What are you doing? That's my stuff! 208 00:11:03,935 --> 00:11:04,993 This is city property. 209 00:11:05,103 --> 00:11:06,968 Nobody's supposed to be camping out here. 210 00:11:07,071 --> 00:11:08,663 Your stuff's in the dumpster around the corner. 211 00:11:08,773 --> 00:11:12,766 That's where I eat! You don't put a man's belongings where he eats! 212 00:11:12,877 --> 00:11:16,404 - My taxes pay for your salary. - You don't pay taxes. 213 00:11:16,514 --> 00:11:19,142 - You don't even have a job. - What else you wanna remind me of? 214 00:11:19,250 --> 00:11:22,981 That I don't have good health care? That I don't belong to a good gym? 215 00:11:23,087 --> 00:11:26,887 Where's the compassion? Protect and serve. That's what it says. 216 00:11:27,024 --> 00:11:28,821 - Compassion? - Yeah, compassion. 217 00:11:28,926 --> 00:11:30,985 You wanna know what I have compassion for? 218 00:11:31,095 --> 00:11:35,361 The homeless who are mentally ill, the homeless who are drug-addicted. 219 00:11:35,466 --> 00:11:37,457 Buddy, you're just a jackass. 220 00:11:37,635 --> 00:11:40,399 Oh, guy hits a little bit of bump in the road and he's a jackass? 221 00:11:40,505 --> 00:11:43,269 Maybe I should go smoke some crack and get your sympathy. 222 00:11:43,374 --> 00:11:45,808 - Go back to the Village People! - Back up! 223 00:11:45,910 --> 00:11:46,934 Damn! 224 00:11:48,479 --> 00:11:51,778 All right, today is the first day of our high school careers. 225 00:11:52,316 --> 00:11:53,647 Yes, it is. 226 00:12:01,392 --> 00:12:02,723 There she is. 227 00:12:02,827 --> 00:12:05,489 That's the girl who came up to me at my locker. 228 00:12:06,898 --> 00:12:10,994 - Well, make your move. - What move? I don't have a move. 229 00:12:23,548 --> 00:12:25,311 All right, thanks for signing up. 230 00:12:27,485 --> 00:12:29,817 How're you doing? 231 00:12:29,921 --> 00:12:31,855 Is this your first time signing up for the Heritage Club? 232 00:12:31,956 --> 00:12:35,016 - Yeah, it is. Okay, bye. - Bye. 233 00:12:39,230 --> 00:12:41,095 What'd you sign up for? 234 00:12:41,199 --> 00:12:45,693 - Photography and Asian Heritage. - Asian Heritage, huh? 235 00:12:45,803 --> 00:12:47,293 - I like your commitment. - Yeah. 236 00:12:47,405 --> 00:12:49,930 - I like it a lot. - Hey, buddies! Remember me? 237 00:12:51,075 --> 00:12:53,600 - Hi. - Oh, Jesus H. 238 00:12:54,078 --> 00:12:55,204 Oh, God. 239 00:12:57,148 --> 00:12:59,673 Guys, why aren't you wearing them? 240 00:12:59,784 --> 00:13:03,049 - Why are you talking to us? - I just wanted to say thank you 241 00:13:03,154 --> 00:13:04,746 for helping me out yesterday and all. 242 00:13:04,856 --> 00:13:07,381 You guys are definitely the type of people I'm gonna want to hang out with. 243 00:13:07,492 --> 00:13:09,722 - Yeah. - Hi, I'm Emmit Oosterhaus, by the way. 244 00:13:09,827 --> 00:13:11,954 - Hi. - Wade. That's T-Dog. 245 00:13:12,063 --> 00:13:15,089 T-Dog? Dude, that's a really cool nickname. 246 00:13:15,199 --> 00:13:17,326 Hey, can you guys give me a nickname? 247 00:13:17,435 --> 00:13:19,460 We need to ditch this guy. He's like a stray cat. 248 00:13:19,570 --> 00:13:21,333 Once you feed him, he'll never go away, okay? 249 00:13:21,439 --> 00:13:23,134 Hey, no secrets, T-Dog. 250 00:13:23,274 --> 00:13:24,468 I'm off to U.S. History. 251 00:13:24,575 --> 00:13:25,735 - U.S. History. - Hey, look! 252 00:13:25,843 --> 00:13:28,437 The Siamese queers had a baby. 253 00:13:28,546 --> 00:13:30,673 I guess that makes them triplets, now doesn't it? 254 00:13:30,781 --> 00:13:33,614 Well, actually, we still wouldn't be triplets, see. 255 00:13:33,951 --> 00:13:36,283 You see, they'd be my parents, and I'd be the baby. 256 00:13:36,387 --> 00:13:37,513 Don't get smart with me. 257 00:13:37,622 --> 00:13:41,422 I said you're triplets and I think that you guys need to get into his shirt 258 00:13:41,526 --> 00:13:43,289 - and be triplets. - We can do that. 259 00:13:43,394 --> 00:13:45,988 You know what? Emmit, shut up. 260 00:13:46,097 --> 00:13:49,066 Look, you really have to do this crap, guys? 261 00:13:49,166 --> 00:13:52,033 Come on, give us a break. It's the second day of school. 262 00:13:52,136 --> 00:13:54,468 Hey, I like this kid. Yeah. 263 00:13:55,139 --> 00:13:57,607 Double Stuf's got an attitude. 264 00:14:00,478 --> 00:14:03,845 Yeah. We have to do this shit because it's hilarious. 265 00:14:04,348 --> 00:14:06,908 This school is boring. 266 00:14:07,451 --> 00:14:09,851 Watching you freak out amuses me. 267 00:14:10,755 --> 00:14:14,555 And, yeah, it's just the second day of school. So guess what? 268 00:14:14,659 --> 00:14:19,995 It's gonna keep coming and coming and coming! 269 00:14:24,735 --> 00:14:25,827 Party time! 270 00:14:26,604 --> 00:14:28,970 - Stop peeing on me! - Wait! Wait! No! 271 00:14:35,079 --> 00:14:36,808 He pissed himself. What a loser. 272 00:14:47,291 --> 00:14:48,258 Help. 273 00:14:50,161 --> 00:14:51,219 Help me! 274 00:14:54,031 --> 00:14:57,330 - Is that Mario Lopez, dude? - Whoever he is, he's cute! 275 00:15:00,871 --> 00:15:02,771 Take his pants off! Pants off! 276 00:15:20,491 --> 00:15:24,018 - Up, down, up... - Write your name! 277 00:15:31,035 --> 00:15:33,663 No! Please, don't! No! Don't! 278 00:15:40,378 --> 00:15:41,367 Bernie? 279 00:15:44,982 --> 00:15:47,109 - Come on, give me one match, here. - That's funny. 280 00:15:47,218 --> 00:15:48,583 - All I need is one. - Yeah, I like it. 281 00:15:48,686 --> 00:15:51,177 - Will you just give up? - Damn it! Look at that. 282 00:15:51,288 --> 00:15:54,917 God, I can't even get one card! Not one thing! 283 00:15:55,026 --> 00:15:58,291 State of California just robbed me, Don. You saw it. 284 00:16:00,965 --> 00:16:03,763 You'd think... Where's my quarter? Did you see my... 285 00:16:03,868 --> 00:16:05,699 - You're always looking at me. - Is the pill bottle... I forget, 286 00:16:05,803 --> 00:16:09,068 - is that the castle or is that a rook? - Don, did you just take my quarter? 287 00:16:09,173 --> 00:16:11,573 No, I didn't take your quarter, Drillbit. 288 00:16:11,676 --> 00:16:13,667 Not my fault you can't keep track of your finances. 289 00:16:13,778 --> 00:16:16,110 I don't know why you're spending all your money on this dumb stuff, anyway. 290 00:16:16,213 --> 00:16:18,841 You're unbelievable. I got to get out of here. 291 00:16:18,949 --> 00:16:21,213 You know, I can't take this anymore, man. 292 00:16:21,318 --> 00:16:24,014 Rich people don't like us, 293 00:16:24,121 --> 00:16:25,748 and the tourists are scared of us. 294 00:16:25,856 --> 00:16:28,347 - When they see Bernie, they're terrified. - Terrified. 295 00:16:28,459 --> 00:16:31,155 They're not scared of me, I'm sexy. 296 00:16:31,262 --> 00:16:32,854 - Sanitizer? - Yeah. 297 00:16:33,497 --> 00:16:34,896 Yeah. Thanks, man. 298 00:16:35,332 --> 00:16:39,234 I just get... I'm like a bird. I just wanna fly north. I want to... 299 00:16:40,271 --> 00:16:42,239 I'd like to go to Canada. 300 00:16:42,506 --> 00:16:44,303 What was it last year? I think it was, 301 00:16:44,408 --> 00:16:46,205 - "I was gonna go to Iceland." - Reykjavik. 302 00:16:46,310 --> 00:16:47,299 - No, no. - Where's that? 303 00:16:47,411 --> 00:16:50,346 Yeah, but the thing about Canada, if you go high enough north... 304 00:16:50,448 --> 00:16:51,938 - That's right. ...the government pays you 305 00:16:52,049 --> 00:16:53,448 - to take the land. - That's the truth. 306 00:16:53,551 --> 00:16:56,213 Yeah. Lookit, man, the beer's twice as strong. 307 00:16:56,320 --> 00:16:59,118 They don't lock the doors, that should appeal to a man like you. 308 00:16:59,223 --> 00:17:01,418 And what about a British Columbian girl? 309 00:17:01,525 --> 00:17:03,789 Does that sound like a pretty potent mix? 310 00:17:03,894 --> 00:17:05,896 Yeah, that's not too bad. I kind of like that. 311 00:17:06,097 --> 00:17:07,564 Okay, now, man, check this out. 312 00:17:07,665 --> 00:17:10,566 One-way flight to Canada, $287. 313 00:17:10,668 --> 00:17:13,034 You got to throw in 50 bucks for bribing, what're they called, 314 00:17:13,137 --> 00:17:14,968 - the Federales, the... - Mounties. 315 00:17:15,072 --> 00:17:16,664 Yeah, yeah, yeah, the Mounties. 316 00:17:16,774 --> 00:17:20,403 Another... I want a good winter jacket, 80 bucks. 317 00:17:20,511 --> 00:17:25,278 So we're talking $387 and it's a new life for your old hombre, Drillbit. 318 00:17:25,382 --> 00:17:28,146 I dig it, man. Follow the dream. Chase that thing. 319 00:17:28,252 --> 00:17:30,015 How you gonna come up with that kind of money, though? 320 00:17:30,121 --> 00:17:31,247 Get a job. 321 00:17:31,355 --> 00:17:33,823 I was an Army Ranger. There are a lot of people dying for that. 322 00:17:33,924 --> 00:17:36,654 Watch this kid play Hendrix. He really jams. Look at him. 323 00:17:36,761 --> 00:17:38,228 Oh, yeah, there he goes. 324 00:17:38,329 --> 00:17:40,354 Yeah, I like how he looks a little bit like Hendrix. 325 00:17:43,501 --> 00:17:44,763 Yeah! I'm gonna give him a buck. 326 00:17:44,869 --> 00:17:47,702 - I'll give him a couple bucks. - A buck? Give him a compliment, man! 327 00:17:47,805 --> 00:17:48,772 Give me a buck! 328 00:18:06,123 --> 00:18:07,556 Why is he in my house? 329 00:18:07,658 --> 00:18:10,718 Are we trying to attract after-school bullies? 330 00:18:10,828 --> 00:18:13,160 I'm here because Wade invited me to be here. 331 00:18:13,264 --> 00:18:15,357 Because I'm your friend now. 332 00:18:16,200 --> 00:18:19,533 This fantasy land you live in, Emmit, are there rides? 333 00:18:19,637 --> 00:18:22,231 Stop picking on him, all right? This is our guy. 334 00:18:22,339 --> 00:18:23,829 I don't want him to be our guy. 335 00:18:23,941 --> 00:18:27,741 Well, the good news is, I think I found a solution to our problems. 336 00:18:28,579 --> 00:18:30,570 - Kill Emmit? - No, bear with me. 337 00:18:30,681 --> 00:18:33,411 This might sound stupid, but I was on the Internet last night 338 00:18:33,517 --> 00:18:37,419 and there's a bunch of sites where we can hire a professional bodyguard. 339 00:18:37,521 --> 00:18:40,979 - What do you mean by bodyguard? - Like he beats up kids that bother us. 340 00:18:41,091 --> 00:18:45,027 A bodyguard? Wade, that's the dumbest idea I've ever heard. 341 00:18:45,129 --> 00:18:47,359 We should just be men and fight these kids! 342 00:18:47,464 --> 00:18:48,795 Are you serious? 343 00:18:50,201 --> 00:18:52,931 Of course not. I've never been in a fight. 344 00:18:53,671 --> 00:18:56,572 Have you seen those high school fights on YouTube? 345 00:18:56,674 --> 00:18:58,232 Kids are brutal. 346 00:19:00,578 --> 00:19:03,513 He gave us an earthquake when we were peeing in the urinal. 347 00:19:03,614 --> 00:19:04,603 He shoved me in a locker. 348 00:19:04,715 --> 00:19:08,446 And he put my head in his shirt and called us Siamese queers. 349 00:19:12,289 --> 00:19:13,722 How's that funny? 350 00:19:13,824 --> 00:19:16,622 It's not funny. It's just, it's rare that, 351 00:19:16,727 --> 00:19:18,490 you know, kids say things that surprise me. 352 00:19:18,596 --> 00:19:21,497 Siamese queers. I'd never heard that one. 353 00:19:24,268 --> 00:19:27,726 - What would you like me to do? - We really just want it to stop. 354 00:19:28,806 --> 00:19:31,036 So are they pretty much free to say whatever they want? 355 00:19:31,141 --> 00:19:33,439 Or am I allowed to defend myself? 356 00:19:34,678 --> 00:19:37,738 Oh, no. Principal Doppler, I thought this was gonna be anonymous. 357 00:19:37,848 --> 00:19:42,046 In this country, we give the accused the chance to face his accusers. 358 00:19:42,152 --> 00:19:43,642 Terry, come over here for a second, will you? 359 00:19:43,754 --> 00:19:46,518 Now we've known each other for... Yeah, have a seat. 360 00:19:46,624 --> 00:19:49,855 - What's your take on this? - Hey, guys, hey. How's it going? 361 00:19:50,561 --> 00:19:53,029 Be polite! There you go. 362 00:19:53,430 --> 00:19:54,556 - Wade. - Hi. 363 00:19:54,665 --> 00:19:56,792 Hey, T-Dog. Give me a pound. 364 00:19:58,402 --> 00:20:00,996 Yeah. Principal Doppler, sir, I was really excited 365 00:20:01,105 --> 00:20:04,097 about starting this new school year. I'm not gonna lie. 366 00:20:04,508 --> 00:20:08,069 Who knows? I, maybe, was hazing them a little bit, 367 00:20:09,113 --> 00:20:10,580 but I'm sorry. 368 00:20:11,682 --> 00:20:12,979 I really am. 369 00:20:13,083 --> 00:20:15,984 You know, I appreciate you taking responsibility. It's refreshing. 370 00:20:16,086 --> 00:20:18,316 - He doesn't mean it! - We need to call his parents in. 371 00:20:18,422 --> 00:20:20,686 - Now. - He doesn't have any parents. 372 00:20:20,791 --> 00:20:23,760 Well, not in this country, anyway. They live in Hong Kong. 373 00:20:23,861 --> 00:20:26,659 - He's an emancipated minor. - What does that mean? 374 00:20:26,764 --> 00:20:29,028 It means he's legally an adult. 375 00:20:29,533 --> 00:20:31,160 He answers to no one. 376 00:20:32,269 --> 00:20:33,964 He's above the law. 377 00:20:35,706 --> 00:20:37,606 - What a nightmare, huh? - Yeah. 378 00:20:39,443 --> 00:20:40,432 Oh, crap. 379 00:20:41,745 --> 00:20:42,734 Oh, no. 380 00:20:44,214 --> 00:20:45,408 - Run. - Go! Go! 381 00:20:47,518 --> 00:20:49,486 - Run! Go, go! - Hurry. 382 00:20:49,586 --> 00:20:51,213 Wait for me! 383 00:21:09,239 --> 00:21:10,399 Go, go! 384 00:21:15,512 --> 00:21:17,207 - Do you think he sees us? - No. 385 00:21:29,059 --> 00:21:31,027 Open the door! Open the door! 386 00:21:31,128 --> 00:21:32,254 What do they want? 387 00:21:32,363 --> 00:21:34,797 Just keep driving, Mom. It's none of our business. 388 00:21:41,705 --> 00:21:43,138 Let's go, let's go! 389 00:22:02,292 --> 00:22:05,261 Have you guys lost your mind? Come on, let's go! 390 00:22:05,996 --> 00:22:07,327 Go, go, come on! 391 00:22:11,068 --> 00:22:12,695 - Come on. - Oh, no! 392 00:22:13,170 --> 00:22:15,263 - Run! Run! - Go! 393 00:22:16,407 --> 00:22:17,931 Get them, baby! 394 00:22:22,079 --> 00:22:23,512 There! The garage! 395 00:22:46,703 --> 00:22:48,227 You gonna rat on me, boys? 396 00:22:48,338 --> 00:22:51,136 Try to get my parents involved in this situation? 397 00:22:51,842 --> 00:22:55,710 Now I have to make it my mission to destroy you punks! 398 00:22:55,813 --> 00:22:59,214 Hey! You kids get the hell off my property! 399 00:22:59,316 --> 00:23:02,479 I'm gonna give you three seconds, then I'm getting my shotgun! 400 00:23:02,586 --> 00:23:04,713 - No! - You better get out of here right now! 401 00:23:04,822 --> 00:23:07,086 - Please don't! - No! Please! 402 00:23:07,991 --> 00:23:10,459 One! Two! Three! 403 00:23:14,731 --> 00:23:17,700 - Go! Go! - And stay out, you gang bangers! 404 00:23:28,946 --> 00:23:30,971 Charles, chai latte up. 405 00:23:31,181 --> 00:23:34,582 - Hey! Get off my computer! - Keep your shirt on. 406 00:23:34,685 --> 00:23:35,652 Come on. 407 00:23:37,955 --> 00:23:40,253 If this doesn't work, I'm gonna kick your ass. 408 00:23:40,357 --> 00:23:42,917 When it works, you're going to kiss my ass. 409 00:23:43,026 --> 00:23:46,086 How are we gonna know which one's the bodyguard? 410 00:23:57,274 --> 00:23:59,469 Have you ever done this kind of thing before? 411 00:23:59,576 --> 00:24:02,136 I worked for the hardest gangstas in the world. 412 00:24:02,246 --> 00:24:04,305 Kee Lo-Lo, Chenobee. 413 00:24:05,082 --> 00:24:07,880 Hell, I still work for Tupac, even though he dead. 414 00:24:08,785 --> 00:24:12,277 I am Israeli Military Secret Service Antiterrorist Squad. 415 00:24:13,023 --> 00:24:16,390 So when I kill this kid, do you want me to do it quickly, 416 00:24:16,493 --> 00:24:18,984 - or do you want him to suffer? - Suffer. 417 00:24:20,998 --> 00:24:23,159 If you hire Tiger's Protection Services, 418 00:24:23,267 --> 00:24:25,132 not only do you get the Tiger, 419 00:24:25,235 --> 00:24:28,261 but you get the protection of his entire pride. 420 00:24:30,874 --> 00:24:31,841 Do you like hip-hop? 421 00:24:31,942 --> 00:24:33,569 What the hell you implying I like hip-hop for? 422 00:24:33,677 --> 00:24:36,339 'Cause I'm dressed this way? I like country. You like country? 423 00:24:36,446 --> 00:24:39,609 That's the kind of music I like. Alabama. Gimme some of that. 424 00:24:39,716 --> 00:24:42,879 Some Brooks and Dunn. The Dixie Chicks, bitch. 425 00:24:45,822 --> 00:24:48,120 Kids hiring a bodyguard to take care of a bully? 426 00:24:48,225 --> 00:24:49,749 Stupidest thing I ever heard. 427 00:24:49,860 --> 00:24:53,352 Back in my day, if a kid was getting beat up, it was called childhood. 428 00:24:53,463 --> 00:24:56,557 Pick somebody, anybody. I'll go beat their ass 429 00:24:56,667 --> 00:25:00,728 right here, right now, and then you can ask them for a goddamned reference. 430 00:25:01,805 --> 00:25:03,067 How about you, lady? 431 00:25:03,173 --> 00:25:06,370 I'll kick your ass right now! Close. Closed. 432 00:25:07,444 --> 00:25:09,674 - Yeah! - This is very disturbing. 433 00:25:09,780 --> 00:25:11,941 You want an ass kicking? 434 00:25:18,889 --> 00:25:20,880 What do you do when you're not body guarding? 435 00:25:20,991 --> 00:25:23,221 I work at Raging Waters. 436 00:25:23,327 --> 00:25:27,627 I sense great hesitation. Wait one moment. Excuse me. 437 00:25:28,031 --> 00:25:29,862 I'm going to borrow this. 438 00:25:30,601 --> 00:25:33,195 - Please don't do that. - Oh, God damn! 439 00:25:34,805 --> 00:25:35,906 - $2,100 a week. - $10,000 a week. 440 00:25:35,906 --> 00:25:37,203 - $2,100 a week. - $10,000 a week. 441 00:25:37,307 --> 00:25:40,367 We're hoping you'd say, like, around $100. 442 00:25:42,112 --> 00:25:43,909 - Not interested. - I hate kids like you. 443 00:25:44,014 --> 00:25:46,608 I can't help you. No one can help you! 444 00:25:53,757 --> 00:25:56,624 - Susan, your double espresso's up. - I'm Susan. 445 00:26:11,508 --> 00:26:13,169 I'm Drillbit Taylor. 446 00:26:18,649 --> 00:26:23,052 U.S. Army Ranger, black ops operative, decorated marksman, 447 00:26:23,153 --> 00:26:27,089 - improvised weapons expert. - Are you still in the military? 448 00:26:27,457 --> 00:26:30,358 I was discharged. Unauthorized heroism. 449 00:26:33,563 --> 00:26:37,522 Yeah. They call it an army of one in the ads, but they don't mean it. 450 00:26:39,303 --> 00:26:42,761 Unless they mean the whole army working together as one. 451 00:26:42,873 --> 00:26:45,239 But they certainly don't want one man out there kicking ass 452 00:26:45,342 --> 00:26:48,470 like an army of one, which is the way I took it. 453 00:26:49,479 --> 00:26:52,573 As a bodyguard I protected three Vice Presidents, 454 00:26:53,450 --> 00:26:57,045 Bobby Brown, Sylvester Stallone... Not as tough as he looks. 455 00:26:57,754 --> 00:27:00,382 So what's the story? Who do you guys need protection from? 456 00:27:00,490 --> 00:27:03,789 It should be easy for you. Just a high school bully. 457 00:27:03,894 --> 00:27:06,692 Yeah. Run into a few of those in my life. 458 00:27:08,332 --> 00:27:11,165 - What'd you do to provoke him? - Well, he's fat, and he's a dork, 459 00:27:11,268 --> 00:27:13,634 - and I'm awesome. - Shut up, Wade. 460 00:27:13,737 --> 00:27:16,865 By "awesome" do you mean scared, skinny and Ionely? 461 00:27:18,542 --> 00:27:19,531 Yeah. 462 00:27:20,844 --> 00:27:21,811 Yeah. 463 00:27:22,579 --> 00:27:26,811 - So how do we know you're legit? - Come here. Go on, come here. 464 00:27:26,917 --> 00:27:28,612 I'm not gonna bite. 465 00:27:31,188 --> 00:27:33,088 I want you to look at my eyes. 466 00:27:33,924 --> 00:27:35,516 Take a good look. 467 00:27:36,993 --> 00:27:40,895 Come here! What do you see? You looking? 468 00:27:42,999 --> 00:27:45,934 - What the hell have you seen? - You want some? 469 00:27:47,137 --> 00:27:51,164 These eyes have seen unspeakable horror. 470 00:27:52,442 --> 00:27:53,773 That's my evidence. 471 00:27:53,877 --> 00:27:58,507 That's how you know if a guy's legit. You need some evidence, too? 472 00:27:58,915 --> 00:28:00,883 I've seen things you wouldn't believe. 473 00:28:00,984 --> 00:28:04,545 I've watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser Gate. 474 00:28:05,088 --> 00:28:07,022 Isn't that Blade Runner? 475 00:28:07,758 --> 00:28:10,352 Look closely 'cause it's all in there. 476 00:28:12,729 --> 00:28:13,696 Boo! 477 00:28:18,335 --> 00:28:20,394 So, how much do you charge? 478 00:28:20,837 --> 00:28:24,204 $387 a week. 479 00:28:25,342 --> 00:28:26,934 - One second. - I say yes. 480 00:28:27,177 --> 00:28:28,974 I'm not even sure if I'm available. 481 00:28:29,079 --> 00:28:31,445 - He's good. - No! No! He's weird. 482 00:28:31,548 --> 00:28:34,142 You know, we might be able to work up to that. 483 00:28:34,484 --> 00:28:36,850 But right now, we've only got $83. 484 00:28:39,689 --> 00:28:43,455 Okay, well, give me that now and we'll figure out the rest later. 485 00:28:46,229 --> 00:28:48,094 You know what this is? 486 00:28:49,065 --> 00:28:50,464 It's a wing. 487 00:28:51,334 --> 00:28:55,600 And you're under it. All three of you, right there. 488 00:28:56,206 --> 00:28:57,673 Okay, here's the mission plan. 489 00:28:57,774 --> 00:29:01,972 Using my expertise at stealthy and covert ops, I'll infiltrate the school 490 00:29:02,078 --> 00:29:05,912 where I will watch over you like the Lord almighty himself. 491 00:29:06,016 --> 00:29:07,643 Careful. 492 00:29:08,652 --> 00:29:10,916 Like the good Lord, I'm gonna use some mysterious ways, 493 00:29:11,021 --> 00:29:13,489 so you're not always gonna see me, but I'll be there. 494 00:29:13,590 --> 00:29:15,251 Especially when you don't see me. 495 00:29:15,358 --> 00:29:17,258 But first, I'm gonna need some supplies. 496 00:29:17,360 --> 00:29:19,021 - I want to go in and get... - Like nunchucks? 497 00:29:19,129 --> 00:29:20,096 Maybe. 498 00:29:20,230 --> 00:29:23,063 But a lot of stuff, I'll just get from just what's laying around the house. 499 00:29:23,166 --> 00:29:24,155 You'd be surprised. 500 00:29:24,301 --> 00:29:27,168 Anything can be turned into a weapon of mayhem or destruction. 501 00:29:27,270 --> 00:29:29,568 - Even a puppy? - Especially a puppy. 502 00:29:29,673 --> 00:29:34,007 Germans used them in World War I. Da Hunden Stormen. Lightning Dog. 503 00:29:35,245 --> 00:29:38,476 They'd attach dynamite to them. Rommel did it. Jerry bastard. 504 00:29:38,982 --> 00:29:41,815 - Now, listen. One thing that... - This is my house. 505 00:29:42,118 --> 00:29:43,517 Wow. 506 00:29:43,620 --> 00:29:48,683 - We can go in. Nobody's home. - Let's hit it. Deploy, soldiers. 507 00:29:48,792 --> 00:29:52,660 - Soldiers? Cool. You hear that, T-Dog? - Beeline, front door! Single file! 508 00:29:52,762 --> 00:29:53,990 Officers first! 509 00:29:56,967 --> 00:29:59,959 You, get me a bowl of cereal. Go on. Scram. 510 00:30:09,346 --> 00:30:12,179 - Okay, this I'm gonna need. Right here. - What for? 511 00:30:12,282 --> 00:30:13,977 You take that, my mom'll rip my head off! 512 00:30:14,084 --> 00:30:15,745 At ease, Casper! 513 00:30:15,952 --> 00:30:19,718 Okay. Observe its momentary reflective blinding capabilities. 514 00:30:20,323 --> 00:30:23,315 Bang! You're defenseless. 515 00:30:23,426 --> 00:30:25,758 Silver alloy, one of the strongest ever constructed. 516 00:30:25,862 --> 00:30:28,854 Probably stop an armor-piercing bullet at point-blank range. 517 00:30:28,965 --> 00:30:31,399 You don't really think it could come to that. 518 00:30:31,501 --> 00:30:32,627 You tell me. 519 00:30:33,069 --> 00:30:36,368 Filkins is a whack job. He almost ran over us with his car! 520 00:30:36,473 --> 00:30:40,409 - He's a menace. - Yeah, I was my dad's favorite, too. 521 00:30:40,510 --> 00:30:42,637 He once cut a kid's arm off with a samurai sword. 522 00:30:42,746 --> 00:30:44,543 - Bladed weaponry? - Yeah. 523 00:30:44,915 --> 00:30:48,442 Okay. I'm not gonna take any chances. You're now on orange alert. 524 00:30:49,185 --> 00:30:52,348 Okay, now this will be good for video surveillance. 525 00:30:52,789 --> 00:30:54,154 This is good. 526 00:30:54,257 --> 00:30:56,657 You take the guts out of this and use it for wiretapping. 527 00:30:56,760 --> 00:31:00,252 I think we can use this as a... I don't know, as a timekeeping device. 528 00:31:00,363 --> 00:31:02,194 I think I'll wear it on my wrist, possibly. 529 00:31:02,299 --> 00:31:04,529 You think you might need this? 530 00:31:05,669 --> 00:31:08,399 This piece of crap's not worth anything. 531 00:31:09,005 --> 00:31:11,030 As a weapon. It's too obvious. 532 00:31:11,141 --> 00:31:13,371 Testing, one, two. Mister Taylor? 533 00:31:13,476 --> 00:31:16,070 - Testing, one, two. - Can you come back now? 534 00:31:16,179 --> 00:31:18,511 Guys, you got to go far back! I can hear you! 535 00:31:18,615 --> 00:31:21,311 Testing, testing, one, two. Can you hear me now? 536 00:31:22,786 --> 00:31:24,754 - They work pretty good. - These are great. 537 00:31:24,854 --> 00:31:25,843 - Yeah. - These are invaluable. 538 00:31:25,956 --> 00:31:27,184 - They get a little staticky, though... - Yeah. 539 00:31:27,290 --> 00:31:28,814 ...I think, some places in the house. 540 00:31:28,925 --> 00:31:30,153 Why you need all this stuff for? 541 00:31:30,293 --> 00:31:31,988 I thought we were gonna give Filkins a beat down. 542 00:31:32,095 --> 00:31:33,187 I am gonna beat him down, 543 00:31:33,296 --> 00:31:35,560 but sometimes after that first beat down, 544 00:31:35,665 --> 00:31:37,565 then they get a little, you know... They want a little payback. 545 00:31:37,667 --> 00:31:40,135 I'm home! Who wants grilled-cheese sandwiches? 546 00:31:40,236 --> 00:31:41,601 - Go! Go! Mom! Mom! - Okay. 547 00:31:41,705 --> 00:31:43,764 - Exit! Exit! - Go, out the back, out the back, go. 548 00:31:43,873 --> 00:31:45,397 Just 'cause you don't see me doesn't mean I'm not there. 549 00:31:45,508 --> 00:31:49,171 - Shut the door. - Act natural. Hey, Mom. 550 00:31:49,279 --> 00:31:50,746 - Hey, Barbara, how you doing? - Hi, boys. 551 00:31:50,847 --> 00:31:52,439 - Who's your new little friend? Hi. - Hi. 552 00:31:52,549 --> 00:31:54,176 - Hi. Emmit Oosterhaus. - Hi, Emmit Oosterhaus. 553 00:31:54,284 --> 00:31:56,047 - He's not our friend. - Yeah, he is. 554 00:31:56,152 --> 00:31:57,210 He's like our hamster. 555 00:31:57,320 --> 00:31:58,981 Smell like something? 556 00:32:00,724 --> 00:32:03,522 - Ryan? You washing? - Yeah. You? 557 00:32:04,928 --> 00:32:06,793 It's a funny smell. It's all right. Grilled-cheese sandwiches. 558 00:32:07,430 --> 00:32:10,228 Hey, come on! Buzz us in! 559 00:32:11,267 --> 00:32:12,427 You're gonna wanna see this! 560 00:32:12,535 --> 00:32:13,695 Big money coming in! 561 00:32:13,803 --> 00:32:16,237 This ain't a bunch of aluminum cans here. 562 00:32:16,339 --> 00:32:17,499 Where do you want it? Priceless treasures. 563 00:32:17,607 --> 00:32:18,938 Go set them down there. 564 00:32:19,509 --> 00:32:21,602 So you don't think those kids are gonna miss this stuff? 565 00:32:21,711 --> 00:32:23,611 No. They got two of everything. 566 00:32:23,713 --> 00:32:27,615 They got the iPod, the iPod Nano. And I don't care if they do, 567 00:32:27,717 --> 00:32:31,016 'cause after this little transaction, 568 00:32:31,121 --> 00:32:34,522 well, the old Drillbit's taking his act to the Great White North. 569 00:32:34,624 --> 00:32:36,785 - What? - Yeah, I'm going to Canada. 570 00:32:36,893 --> 00:32:39,384 Well, that's stupid. You're gonna cut out now? 571 00:32:39,496 --> 00:32:42,693 - I'm going... - These kids are a cash cow, Drillbit. 572 00:32:42,799 --> 00:32:44,994 You need to hang in there. You don't cut and run. 573 00:32:45,101 --> 00:32:47,365 You got to get in there and milk this. 574 00:32:47,470 --> 00:32:48,903 Okay, come on back. 575 00:32:49,205 --> 00:32:53,699 All right, I'll tell you what. I give you $125 for the whole lot. 576 00:32:53,810 --> 00:32:54,799 What? 577 00:32:54,911 --> 00:32:57,675 I just heard you say you took it from some kids. 578 00:32:57,781 --> 00:33:00,079 So? Don't get all righteous on me. 579 00:33:00,183 --> 00:33:02,879 Half this store you guys got from crackheads and thieves. 580 00:33:02,986 --> 00:33:05,147 Hey. Who the hell do you think you are, man? 581 00:33:05,255 --> 00:33:06,882 Let me tell you something. Those people are our customers! 582 00:33:06,990 --> 00:33:09,185 We're not that harsh on them, so you shouldn't be! 583 00:33:09,292 --> 00:33:11,260 How would you like it if we called you a crackhead? 584 00:33:11,361 --> 00:33:12,692 You have called me one. 585 00:33:12,796 --> 00:33:15,196 - Have we? Have we? - I think I might have. 586 00:33:15,699 --> 00:33:17,690 - Drillbit? Drillbit? Come in. - What is that? 587 00:33:17,801 --> 00:33:21,362 I'm sorry, hold it just a second. D.B. One-four-niner-eight, come in. 588 00:33:21,471 --> 00:33:23,063 - Just take this. - We just wanted you to know 589 00:33:23,173 --> 00:33:25,107 that Emmit was holding out on some bar mitzvah money. 590 00:33:25,208 --> 00:33:28,769 Emmit, I don't care how many times you get bar mitzvahed, you're not a man. 591 00:33:28,878 --> 00:33:29,936 - I am a man. - No, you're not. 592 00:33:30,046 --> 00:33:32,344 - Drillbit! Milk it, milk it. - So we'll have another 50 bucks for you 593 00:33:32,449 --> 00:33:34,576 - on Monday. - Grab the udder and milk it. 594 00:33:34,684 --> 00:33:37,050 Ten-four, good buddy. I will see you tomorrow. 595 00:33:37,153 --> 00:33:40,884 Commence radio silence in three, two. 596 00:33:42,992 --> 00:33:45,620 Today's the official start of our high school careers. 597 00:33:45,729 --> 00:33:49,096 Last week's history. Nothing good came out of last week. 598 00:33:49,199 --> 00:33:52,532 - We became best friends. - Nothing good came out of last week. 599 00:33:52,635 --> 00:33:55,035 There's the sword. Man, we're so dead. 600 00:33:55,138 --> 00:33:58,437 - Where's Drillbit, Wade? - Hey. Calvary's here. 601 00:33:58,541 --> 00:34:00,600 - Please, where have you been? - Yes. What's up, man? 602 00:34:00,710 --> 00:34:03,178 Where's my money? Where's my money? 603 00:34:04,314 --> 00:34:07,511 We got 40 bucks we promised, plus we got an extra 17. 604 00:34:07,617 --> 00:34:08,606 I sold my Yu-Gi-Oh cards. 605 00:34:08,718 --> 00:34:09,912 Okay, this is gonna be sweet. 606 00:34:10,019 --> 00:34:11,621 I can't wait to watch you kick Filkins' ass. 607 00:34:11,621 --> 00:34:11,882 I can't wait to watch you kick Filkins' ass. 608 00:34:11,988 --> 00:34:15,082 - Yeah. What, is he here? - Yeah, over there on his car. 609 00:34:15,191 --> 00:34:16,624 I want you to be the last face he ever sees. 610 00:34:16,726 --> 00:34:17,784 What are you gonna do? 611 00:34:17,894 --> 00:34:19,418 - What am I gonna do? - Come on. 612 00:34:19,529 --> 00:34:20,518 I want you to gnaw on his skull. 613 00:34:20,630 --> 00:34:22,097 - What's the plan? - Shut up. 614 00:34:23,233 --> 00:34:26,862 Guys, I'm gonna check this dude out. 615 00:34:28,138 --> 00:34:29,105 Yes. 616 00:34:31,407 --> 00:34:32,704 Excuse me. 617 00:34:36,079 --> 00:34:37,137 Yeah. 618 00:34:43,219 --> 00:34:46,086 Just got to kind of stand here for a second. 619 00:34:49,959 --> 00:34:52,052 All right. Hey, take it easy, man. 620 00:34:57,033 --> 00:34:59,058 He's thin, but sinewy and muscular. 621 00:34:59,169 --> 00:35:02,332 He's got a low center of gravity which means he's fast like a jack rabbit. 622 00:35:02,438 --> 00:35:05,464 He didn't take a shower today or yesterday. He's got bad breath. 623 00:35:05,575 --> 00:35:07,702 He's got a couple of cavities which is not improving... 624 00:35:07,811 --> 00:35:09,836 This is serious. I thought you were gonna go kick his ass. 625 00:35:09,946 --> 00:35:10,970 Yeah. 626 00:35:11,080 --> 00:35:13,344 Look at Tommy Trigger Finger. You want the blood and the guts. 627 00:35:13,449 --> 00:35:14,882 Well, it doesn't work that way. 628 00:35:14,984 --> 00:35:16,576 I can't just kick his ass. 629 00:35:16,686 --> 00:35:20,622 Physically, I can, but if you kick a bully's ass, 630 00:35:20,723 --> 00:35:22,953 then maybe you guys live till lunchtime. 631 00:35:23,059 --> 00:35:24,526 And then what? 632 00:35:24,627 --> 00:35:28,427 "Teach those victims how to kick the bully's ass and they live forever." 633 00:35:28,531 --> 00:35:29,964 Steven Seagal. 634 00:35:30,066 --> 00:35:31,966 So you're gonna teach us how to beat him up? 635 00:35:32,068 --> 00:35:35,469 - Like train us? - So we're gonna beat up Filkins? 636 00:35:36,639 --> 00:35:40,473 What I'm about to show you are top-secret black ops fighting moves. 637 00:35:40,577 --> 00:35:42,477 And it's all about technique. 638 00:35:42,579 --> 00:35:43,978 I don't care if you're talking about 639 00:35:44,080 --> 00:35:49,143 karate, tai chi, kung fu, praying mantis, 640 00:35:49,285 --> 00:35:52,186 kung pao, Panda Express. 641 00:35:52,288 --> 00:35:55,519 It's all about technique. I want you to watch my technique. 642 00:35:55,892 --> 00:35:58,520 It's pretty flawless. Come on, Ryan, charge me. 643 00:35:58,628 --> 00:36:00,425 I'm serious. Try to kill me. 644 00:36:00,530 --> 00:36:03,294 Come on. You ready? Go! Yeah. Come on. 645 00:36:03,399 --> 00:36:05,094 I got you! 646 00:36:06,002 --> 00:36:08,129 I got you! I got you! 647 00:36:11,741 --> 00:36:13,038 Damn it! 648 00:36:13,142 --> 00:36:17,738 Okay. Tripped right there. That was the bear hug. 649 00:36:18,181 --> 00:36:20,945 Okay. Wade. Come on! 650 00:36:21,885 --> 00:36:23,284 Here you go! Watch the elbows! 651 00:36:23,386 --> 00:36:24,876 Don't! Stop! 652 00:36:24,988 --> 00:36:28,549 Okay. Last but not least. Charge me. 653 00:36:32,729 --> 00:36:34,356 Everyone, up! Circle me! 654 00:36:34,464 --> 00:36:36,796 Come on. Let me see some fight from you. 655 00:36:37,200 --> 00:36:38,633 Okay, you guys ready for the blizzard? 656 00:36:38,735 --> 00:36:41,704 - Go get him, boys! - Yeah. Go, get it, all three of you! 657 00:36:42,238 --> 00:36:46,698 I call truce! Truce! Back up! Three's too many. Three's too many. Stop. 658 00:36:48,211 --> 00:36:50,679 Wow, one of you really charley-horsed me. 659 00:36:50,780 --> 00:36:54,307 Okay. Now it isn't all oriental martial arts. 660 00:36:54,417 --> 00:36:57,079 Sometimes you give a little Mexican judo as in 661 00:36:57,186 --> 00:36:58,778 "Ju don't know who you're messing with, homes." 662 00:36:58,888 --> 00:37:02,790 Come on, Ryan, one more. Last one! Show me your mettle. Come on! Ole! 663 00:37:03,760 --> 00:37:04,727 Wow! 664 00:37:05,862 --> 00:37:06,886 Ryan! 665 00:37:07,230 --> 00:37:08,891 Man down! 666 00:37:10,767 --> 00:37:11,734 Ryan! 667 00:37:13,670 --> 00:37:15,103 Was that my fault? 668 00:37:16,506 --> 00:37:19,304 Hey! Check this out. 669 00:37:19,409 --> 00:37:21,809 Dude! You fell like 60 feet. 670 00:37:22,512 --> 00:37:24,207 Jeez, that was crazy. 671 00:37:25,448 --> 00:37:26,506 What is this? 672 00:37:26,616 --> 00:37:28,015 This is a strategic outpost. 673 00:37:28,117 --> 00:37:30,085 I got these posted all over the city. 674 00:37:30,186 --> 00:37:31,517 Don't even look at it, okay? 675 00:37:31,621 --> 00:37:33,555 Now let's get back up there and get to work. 676 00:37:33,656 --> 00:37:36,489 What's this for? To wash your balls in the morning? 677 00:37:38,361 --> 00:37:40,522 No. Look like a squeegee to you? 678 00:37:40,630 --> 00:37:42,723 Or does it look like a weapon with a straight edge 679 00:37:42,832 --> 00:37:45,164 and a little mop to clean up the blood? 680 00:37:46,669 --> 00:37:48,534 T-Dog, Emmit, this way. 681 00:37:48,638 --> 00:37:50,333 - Where's Drillbit? - I don't know. 682 00:37:50,440 --> 00:37:52,499 - Wait up. - Should be right up here. 683 00:37:59,515 --> 00:38:00,777 Man down! 684 00:38:02,018 --> 00:38:03,610 Take this. 685 00:38:03,720 --> 00:38:05,085 - Take a swing at my head. - Oh, no. 686 00:38:05,188 --> 00:38:06,985 Wade, come on. Just hit me. 687 00:38:07,090 --> 00:38:08,853 - But it'll hurt. - Wade hit me. 688 00:38:08,958 --> 00:38:10,721 - I'll do it. - Shut up. 689 00:38:14,931 --> 00:38:19,061 I feel no pain, 'cause I have a trained mind. 690 00:38:19,168 --> 00:38:20,135 - Go! - Come on. 691 00:38:20,236 --> 00:38:22,636 - Let's beat it. - Come on, come on, come on, let's go. 692 00:38:24,674 --> 00:38:27,905 - Hey, Drillbit. We could make s'mores! - No. 693 00:38:28,011 --> 00:38:30,844 - How much does a Hug Me Bear cost? - No. 694 00:38:31,447 --> 00:38:34,939 - Where'd you get the kids, Drillbit? - I won them in a poker game. 695 00:38:35,685 --> 00:38:36,652 Order up! 696 00:38:36,753 --> 00:38:39,278 - How's this part of the training? - It's called bulking up. 697 00:38:39,389 --> 00:38:41,983 - I'm already fat. - Hey. You're not fat. 698 00:38:42,492 --> 00:38:43,720 I don't want to hear you say you're fat. 699 00:38:43,826 --> 00:38:49,321 Words like lard ass, fat pig, butterball, landslide, mudslide. 700 00:38:49,432 --> 00:38:52,196 I don't want to hear that. What are you tipping the scales at? 701 00:38:52,301 --> 00:38:53,768 180. 702 00:38:53,870 --> 00:38:54,996 What? 703 00:38:56,906 --> 00:38:57,998 Whenever you're ready, boys. 704 00:38:58,107 --> 00:38:59,267 Okay, one of you guys got to pick this up, 705 00:38:59,375 --> 00:39:00,364 'cause I'm still on the clock. 706 00:39:03,246 --> 00:39:04,679 Filkins. Filkins. 707 00:39:04,781 --> 00:39:07,147 Avoidance technique! Avoidance technique! 708 00:39:10,753 --> 00:39:12,220 Come out here, Capone! You want to fight? 709 00:39:12,321 --> 00:39:13,948 You want to fight, you and me, right here? 710 00:39:14,057 --> 00:39:15,854 This is very important. See that? 711 00:39:15,958 --> 00:39:17,653 What's the matter? Afraid to come out from behind your men? 712 00:39:17,760 --> 00:39:19,250 - He has a holdback guy. - Afraid to stand up for yourself? 713 00:39:19,362 --> 00:39:21,489 Now that allows people to think that you want to fight 714 00:39:21,597 --> 00:39:22,962 when really he doesn't want to fight. 715 00:39:23,066 --> 00:39:24,897 You got nothing in court. You don't got the bookkeeper. 716 00:39:25,001 --> 00:39:26,468 When I'm here I'm your holdback guy. 717 00:39:26,569 --> 00:39:28,503 So now you can act crazy. 718 00:39:28,671 --> 00:39:30,366 No, hey, hey, calm down. 719 00:39:34,277 --> 00:39:35,471 I'm gonna kill you! 720 00:39:35,578 --> 00:39:38,103 Hey, stop! Stop! 721 00:39:38,214 --> 00:39:39,579 Calm down. 722 00:39:39,682 --> 00:39:40,808 - Hoo-rah. - Hoo-rah. 723 00:39:41,918 --> 00:39:43,783 Get under the wing. 724 00:39:46,756 --> 00:39:48,348 Put all the bills facing the same direction. 725 00:39:48,458 --> 00:39:50,790 Yeah, don't worry about it, Don. 726 00:39:50,893 --> 00:39:53,020 I thought these kids were loaded. 727 00:39:53,296 --> 00:39:56,288 It's like all you read about are how 14-year-olds rule the marketplace, 728 00:39:56,399 --> 00:39:57,730 and look at this. 729 00:39:57,834 --> 00:40:01,235 Hardly got anything. You think this is gonna get me to the Great White North? 730 00:40:01,337 --> 00:40:03,498 Allow me to make a point real quick. 731 00:40:03,739 --> 00:40:04,865 Hello, delicious. 732 00:40:04,974 --> 00:40:08,341 Drillbit? Do you know why we come here every day? 733 00:40:09,545 --> 00:40:12,639 It's because these businessmen can't eat all their food. 734 00:40:12,849 --> 00:40:14,908 They have more than they need. 735 00:40:15,017 --> 00:40:17,679 These kids are a lot like these businessmen, okay? 736 00:40:17,787 --> 00:40:19,914 They have way more than they need. 737 00:40:20,022 --> 00:40:23,423 It's our job to go into their houses and take all their excess. 738 00:40:23,526 --> 00:40:25,653 I get a kick out of these kids. 739 00:40:26,395 --> 00:40:29,125 I told you that little fat one says some funny shit. 740 00:40:29,232 --> 00:40:30,756 I like these kids, too, man. 741 00:40:30,867 --> 00:40:33,927 I mean, from what I gather, they're some pretty cool dudes. 742 00:40:34,036 --> 00:40:36,630 But if you like them, you should think about helping them. 743 00:40:36,739 --> 00:40:38,798 - Lf you care about them. - What do you mean? 744 00:40:38,908 --> 00:40:40,239 Steal their TV. 745 00:40:40,910 --> 00:40:42,639 Maybe they'll read a book. 746 00:40:42,745 --> 00:40:47,307 Steal their iPod. Heck, I don't know. Maybe they'll learn to play the piano. 747 00:40:47,850 --> 00:40:49,374 They don't need all this crap. 748 00:40:49,485 --> 00:40:51,112 You think Mozart had a Game Boy? 749 00:40:51,220 --> 00:40:55,054 I didn't have it. Didn't hurt me. I was outside playing, climbing trees. 750 00:40:55,158 --> 00:40:58,958 Yeah, man, me, too. I'm still outside hanging around in trees. 751 00:40:59,896 --> 00:41:03,161 And the parents are never around. There's no one there in the daytime. 752 00:41:03,266 --> 00:41:05,530 One big hit. It's all we need. 753 00:41:20,249 --> 00:41:21,443 Boobies. 754 00:41:29,825 --> 00:41:30,951 Penis! 755 00:41:34,297 --> 00:41:39,462 All right. Open your eyes, let your body drift back into consciousness. 756 00:41:40,803 --> 00:41:46,673 Namaste. Thank you for your practice. That concludes the meditation time. 757 00:41:47,076 --> 00:41:49,237 - Okay. How do you feel? - I feel good. 758 00:41:49,345 --> 00:41:52,007 - Doing all right? - Yeah. I think my biceps are coming in. 759 00:41:52,114 --> 00:41:53,342 Guns are coming in. 760 00:41:53,449 --> 00:41:55,713 Now, listen. We're about 10% done with the training. 761 00:41:55,818 --> 00:41:56,807 - Next... - 10%? 762 00:41:56,919 --> 00:41:59,786 Are you high? We can't sit in the woods anymore. 763 00:41:59,889 --> 00:42:02,756 - We got to go back to school. - Yeah, and I can't forge any more notes. 764 00:42:02,858 --> 00:42:05,156 How many diseases can a kid have? 765 00:42:11,767 --> 00:42:14,065 You guys think you're ready? 766 00:42:15,605 --> 00:42:18,096 You know, I am really scared to go back. 767 00:42:18,207 --> 00:42:21,176 Look. If you're not ready to fight, there is another alternative. 768 00:42:21,277 --> 00:42:22,335 But I got to be honest with you, 769 00:42:22,445 --> 00:42:25,778 only the strongest of warriors can pull this one off. 770 00:42:27,183 --> 00:42:31,787 It's so difficult that most men tremble at its mere thought. 771 00:42:32,421 --> 00:42:33,752 What is it? 772 00:42:33,889 --> 00:42:35,823 What the hell is it? 773 00:42:38,894 --> 00:42:40,122 Love him. 774 00:42:40,463 --> 00:42:42,454 - What? - Love him. 775 00:42:42,565 --> 00:42:44,795 You know, I don't know what's going through your head, Drillbit, 776 00:42:44,900 --> 00:42:46,959 but I'm not gonna bang him. 777 00:42:47,303 --> 00:42:48,964 When I'm talking about love, I mean compassion. 778 00:42:49,071 --> 00:42:52,199 - I'm not going to... - Shut up. And understanding. 779 00:42:53,476 --> 00:42:54,841 Find your commonality. 780 00:42:54,944 --> 00:42:58,107 Let him know you're more alike than different. 781 00:42:58,981 --> 00:43:01,040 Maybe that'll put out his fuse. 782 00:43:02,918 --> 00:43:04,146 And remember, guys, 783 00:43:04,253 --> 00:43:07,120 just because you don't see me doesn't mean I'm not there. 784 00:43:07,223 --> 00:43:11,284 I'll be there like a silent, deadly poltergeist. 785 00:43:11,394 --> 00:43:12,361 - Thanks. - Okay. 786 00:43:12,461 --> 00:43:13,655 All right, see you later, Drillbit. 787 00:43:13,763 --> 00:43:15,424 Remember, you're under my wing. 788 00:43:19,535 --> 00:43:20,695 Oh, no. 789 00:43:20,803 --> 00:43:23,101 There he is. Should we hide? 790 00:43:23,205 --> 00:43:26,038 No. We've been running and hiding all week. 791 00:43:26,142 --> 00:43:29,236 This is what Drillbit's been talking about, finding commonalities. 792 00:43:29,345 --> 00:43:33,213 He's rapping. You love to rap! You can do this! 793 00:43:33,482 --> 00:43:34,471 No, I can't. 794 00:43:34,583 --> 00:43:36,608 Yes, you can. It's just like in 8 Mile. He'll respect you. 795 00:43:36,719 --> 00:43:38,448 No, man, I'm afraid of him. I can't! 796 00:43:38,554 --> 00:43:41,022 - You're crazy! Don't do it. - You can do it, Ryan. 797 00:43:41,123 --> 00:43:42,818 - I believe in you. - Don't. 798 00:43:43,659 --> 00:43:47,060 All right. I can do it. I can do it. 799 00:43:48,331 --> 00:43:50,959 - Whassup, whassup? - Whassup? 800 00:43:53,302 --> 00:43:55,964 I wanna rap with you. Hey, flip the script, Ronnie. 801 00:43:56,072 --> 00:43:57,300 Hit that beat. 802 00:43:57,573 --> 00:43:59,973 - Yo, this cool, Fil? - Sure, whatever. 803 00:44:01,844 --> 00:44:03,675 Yo, call me whatever you want 804 00:44:03,779 --> 00:44:06,304 but you know I gets busy I'm so badass 805 00:44:06,449 --> 00:44:09,009 I'm the king of Vice City Like the Buddha, I'm Zen 806 00:44:09,118 --> 00:44:11,348 Like Beckham, I bend, I tell suckers 807 00:44:11,454 --> 00:44:13,445 "Say hello to my little friend" 808 00:44:14,390 --> 00:44:15,652 Snap! This guy! 809 00:44:17,660 --> 00:44:21,391 Hey, meatball, where's your spaghetti? Your rapping's like a nightmare 810 00:44:21,497 --> 00:44:23,089 But I don't see Freddy You best 811 00:44:23,199 --> 00:44:25,929 not even try to spit rhymes, dude 'Cause when you spit 812 00:44:26,035 --> 00:44:28,526 all I ever see is chewed-up food 813 00:44:29,038 --> 00:44:30,630 Yeah, that's how we roll! That's how we do! 814 00:44:30,740 --> 00:44:31,729 Hold on! 815 00:44:31,841 --> 00:44:33,138 I know you didn't just go there 816 00:44:33,242 --> 00:44:36,268 I got more skills than you in my one and only nut hair 817 00:44:36,545 --> 00:44:37,876 Nice, man, nice. 818 00:44:38,481 --> 00:44:41,143 So you better step off before you insult me and mine 819 00:44:41,250 --> 00:44:43,912 'Cause if you decide to step on, see I'm like a land mine 820 00:44:44,019 --> 00:44:45,316 Boom! 821 00:44:47,890 --> 00:44:50,586 Oh, my God, look it's a punkass rapping 822 00:44:50,760 --> 00:44:53,194 He say one more word I'm gonna have to bitch-slap him 823 00:44:53,295 --> 00:44:55,957 So surprised you're moving ass is so damn fat 824 00:44:56,065 --> 00:44:59,330 You're lucky I don't hit you with my Wiffle, Wiffle Ball bat 825 00:44:59,869 --> 00:45:02,929 Can't hurt my head with a bat I'm the Incredible Hulk 826 00:45:03,038 --> 00:45:06,439 I'm like Costco I'm serving ass kickings in bulk 827 00:45:06,542 --> 00:45:09,204 You don't like my words Mister King of the School? 828 00:45:09,311 --> 00:45:12,474 Well, guess what? You can suck on my family's jewels 829 00:45:12,615 --> 00:45:13,946 Bitch! 830 00:45:22,725 --> 00:45:24,784 That was awesome. 831 00:45:24,894 --> 00:45:26,191 What have I just done? 832 00:45:26,295 --> 00:45:27,853 Hey, that was amazing. I mean, 833 00:45:27,963 --> 00:45:29,453 telling him to suck on your two family jewels 834 00:45:29,565 --> 00:45:31,260 was in questionable taste, but still... 835 00:45:31,367 --> 00:45:33,665 I know, I got caught up in the moment, okay? 836 00:45:33,769 --> 00:45:35,862 Keep walking. I don't want to get shot like Tupac. 837 00:45:35,971 --> 00:45:38,906 You know, most of those people were cheering for you. 838 00:45:39,008 --> 00:45:42,034 Really? That could be good. Maybe Drillbit was right. 839 00:45:46,148 --> 00:45:47,809 Think you're so funny? 840 00:45:47,917 --> 00:45:50,943 Good. 'Cause you're not gonna laugh when you're dead. 841 00:45:51,053 --> 00:45:54,284 You're gonna get it now, worse than ever. 842 00:45:54,523 --> 00:45:55,615 All of you. 843 00:45:56,425 --> 00:45:58,950 Ryan, holdback technique. 844 00:45:59,562 --> 00:46:01,689 You don't like the fact that he's better than you, Filkins! 845 00:46:01,797 --> 00:46:04,288 You better back the hell off before I... 846 00:46:08,170 --> 00:46:13,301 - Thanks for holding him for me. - Holy crap, you guys are retarded! 847 00:46:16,979 --> 00:46:18,913 How did he do so much damage with one punch? 848 00:46:19,014 --> 00:46:21,244 It's like his fist is the size of your whole face. 849 00:46:21,350 --> 00:46:23,181 I guess it's true. 850 00:46:23,285 --> 00:46:24,513 Rap really does promote violence. 851 00:46:24,620 --> 00:46:27,088 Yeah, but the question is, where was Drillbit when we needed him? 852 00:46:27,189 --> 00:46:28,781 Maybe he got called to the black ops. 853 00:46:28,891 --> 00:46:30,654 Wade, come on. You really believe that garbage? 854 00:46:30,759 --> 00:46:32,818 There's my little soldiers. 855 00:46:34,430 --> 00:46:36,364 There are my pooper troopers. 856 00:46:36,465 --> 00:46:40,401 Hey, sorry I missed that walkie-talkie call. I had something come... 857 00:46:42,104 --> 00:46:45,267 - What the hell happened to you? - Filkins punched me. 858 00:46:46,141 --> 00:46:48,371 - Filkins did that to you? - Yeah. 859 00:46:48,477 --> 00:46:49,637 Where were you? 860 00:46:49,745 --> 00:46:51,940 - With one punch? - Where were you? 861 00:46:52,848 --> 00:46:56,045 - Oh, crap. I'm sorry. - Stop. 862 00:46:56,185 --> 00:46:58,380 - No, just let me get the blood off. - No. Stop. 863 00:46:58,487 --> 00:47:00,614 Man. Here, sit down for a second. 864 00:47:00,723 --> 00:47:03,453 - Crap. It looks painful. - Yeah, it is. 865 00:47:03,926 --> 00:47:05,621 - Here, let me put a little pressure on it. - No. 866 00:47:05,728 --> 00:47:07,320 Hold it, hold it, hold it. 867 00:47:07,429 --> 00:47:09,124 Ryan had a rap off with Filkins. 868 00:47:09,231 --> 00:47:11,961 - You had a rap off? - You said to find common ground. 869 00:47:12,067 --> 00:47:15,230 He said he was like Costco, serving up ass kickings in bulk. 870 00:47:15,337 --> 00:47:17,430 That's what you said? That's not common ground. 871 00:47:17,540 --> 00:47:19,269 Even though it's funny. 872 00:47:19,375 --> 00:47:21,570 That's not exactly what I meant when I said common ground. 873 00:47:21,677 --> 00:47:24,475 Why didn't you get punched? Why'd he slug you? 874 00:47:24,580 --> 00:47:26,571 'Cause of your brilliant holdback technique. 875 00:47:26,682 --> 00:47:29,446 The holdback technique? You really tried that? 876 00:47:29,552 --> 00:47:33,147 Yeah. Bottom line is your advice backfired. 877 00:47:33,255 --> 00:47:34,847 Now we're more screwed than ever. 878 00:47:34,957 --> 00:47:37,118 All because you wanted to protect the hobbit over here. 879 00:47:37,226 --> 00:47:38,750 - Hey, let's just stop for a second. - I am not a hobbit. 880 00:47:38,861 --> 00:47:40,658 - You're a damn hobbit, okay? - I am not! 881 00:47:40,763 --> 00:47:44,392 Hold it! Hey. Emmit's not a hobbit, I don't think. 882 00:47:45,467 --> 00:47:46,991 Problem isn't the holdback technique, 883 00:47:47,102 --> 00:47:50,230 although I don't think you guys had it perfected enough to try. 884 00:47:50,339 --> 00:47:51,931 The problem is Randy starts rapping insults. 885 00:47:52,041 --> 00:47:54,942 It's not Randy! Okay? It's Ryan! 886 00:47:55,044 --> 00:47:59,378 And all this talk about you being there when you're not there, it's bull! Okay? 887 00:47:59,882 --> 00:48:01,747 I'm tired of your nonsense! You're fired! 888 00:48:01,850 --> 00:48:06,048 Hey! Sit down here. Sit down here for a second. 889 00:48:06,155 --> 00:48:10,785 All of you, sit down. You take the bass out of your voice when you talk to me. 890 00:48:11,460 --> 00:48:13,428 Now, we just completed phase one. 891 00:48:13,529 --> 00:48:16,191 See if this guy has any mettle. And guess what we found out? 892 00:48:16,298 --> 00:48:19,893 Filkins does have some mettle. So now we move to phase two. 893 00:48:20,002 --> 00:48:23,438 Know what phase two is? Direct contact. 894 00:48:23,606 --> 00:48:27,201 That's where I come in. Because I will not let this happen again, 895 00:48:27,309 --> 00:48:29,209 if I can help it. 896 00:48:29,311 --> 00:48:31,006 So what's the plan? 897 00:48:31,113 --> 00:48:32,580 - The plan? - Yeah. 898 00:48:36,318 --> 00:48:38,343 How early do you guys have to get up for school? 899 00:48:38,454 --> 00:48:39,443 - 7:00. - 7:00. 900 00:48:39,555 --> 00:48:43,958 Oh, God. Okay. Tomorrow, we all go in together. 901 00:48:51,166 --> 00:48:54,158 Hey, Wade, what's up? 902 00:48:55,371 --> 00:48:56,736 Where'd you get the shiner? 903 00:48:56,839 --> 00:48:58,966 Come in here, boy. Talk to me. 904 00:49:02,177 --> 00:49:04,645 I was protecting this one kid in my school 905 00:49:04,747 --> 00:49:07,648 from a bunch of bullies and one of them punched me. 906 00:49:07,750 --> 00:49:10,878 What? Why would you protect the kid from a bully? 907 00:49:11,120 --> 00:49:14,021 So he doesn't get beat up. 908 00:49:14,390 --> 00:49:16,984 Then you're interfering with the natural order. 909 00:49:18,360 --> 00:49:20,351 When I was a kid, I was kind of a bully. 910 00:49:20,462 --> 00:49:23,625 But it's not a bad thing. There was this kid. I don't know what it was. 911 00:49:23,732 --> 00:49:27,691 Maybe it was his stupid face. But he'd just really get under my skin. 912 00:49:27,803 --> 00:49:30,772 So I pushed him around a little bit, called him some hurtful names, 913 00:49:30,873 --> 00:49:34,240 and I honestly think, if I met him today, he'd thank me for it. 914 00:49:34,343 --> 00:49:37,176 I prepared him for the harshness of the real world. 915 00:49:38,447 --> 00:49:39,744 Thanks, Jim. 916 00:49:39,848 --> 00:49:43,113 I'm a resource, Wade. You should use me more often. 917 00:49:46,088 --> 00:49:47,521 Is it locked? 918 00:49:48,123 --> 00:49:49,852 - You got lunch money? - Yep. 919 00:49:50,125 --> 00:49:52,286 - You got any tests today? - See you and the questions. 920 00:49:52,394 --> 00:49:55,124 Don't fresh-off to any of your teachers. 921 00:49:55,597 --> 00:49:58,157 All right, come here, give mommy a kiss. 922 00:49:58,267 --> 00:50:00,497 Come on, punky-wunky. I love you. 923 00:50:04,373 --> 00:50:05,897 - Okay. - Be good. 924 00:50:09,044 --> 00:50:11,808 - Bye. I love you. - Bye. I love you, Mommy! 925 00:50:11,914 --> 00:50:13,677 "I love you, Mommy." 926 00:50:15,617 --> 00:50:17,278 Black ops in the hizzouse. 927 00:50:17,386 --> 00:50:19,786 This old soldier could use a kissy from mommy. 928 00:50:19,888 --> 00:50:21,549 Come on. I'm going in to the school today. 929 00:50:21,657 --> 00:50:23,716 Drillbit is going in. Very visible. Let's do it. 930 00:50:23,826 --> 00:50:25,953 - You can't go in there looking like that. - Why? 931 00:50:26,061 --> 00:50:27,961 You look like Crocodile Dundee or something. 932 00:50:28,063 --> 00:50:29,758 Screw you. What're you talking about? 933 00:50:29,865 --> 00:50:31,196 I'm just saying we need to clean you up. 934 00:50:31,300 --> 00:50:34,133 Wrong. This soldier doesn't clean up. What you see is what you get. 935 00:50:34,236 --> 00:50:36,033 Drillbit, you just don't look like a teacher. 936 00:50:36,138 --> 00:50:38,436 I mean, we need you to blend in. The camouflage technique. 937 00:50:38,540 --> 00:50:40,770 - In my house. Come on. - Let's go. 938 00:50:40,909 --> 00:50:43,469 "Camouflage technique"? I like that. 939 00:50:43,679 --> 00:50:48,810 ...if I remember how to do this. It really is strong enough for a man. 940 00:50:59,161 --> 00:51:01,823 Did your dad leave any socks behind? 941 00:51:02,831 --> 00:51:06,267 How many tardies can you have before they give you a detention? 942 00:51:08,237 --> 00:51:10,439 Emmit, you're drying my eyeballs. 943 00:51:13,809 --> 00:51:17,711 All right, here's our class schedules and a detailed map of the school. 944 00:51:17,813 --> 00:51:20,782 We have the first class together, so just meet us by the Life Skills room 945 00:51:20,883 --> 00:51:21,975 so you can walk us to our lockers. 946 00:51:22,084 --> 00:51:23,847 Okay, now, remember, I'm not just gonna walk in there 947 00:51:23,952 --> 00:51:26,216 and start kicking ass, okay? I got to protect you guys, 948 00:51:26,321 --> 00:51:28,755 but I need to blend in and lay low. 949 00:51:28,857 --> 00:51:33,317 I'm gonna be visible to you guys, but invisible to everyone else. 950 00:51:40,536 --> 00:51:44,905 That's a look that says, "I have no idea what I'm doing here." 951 00:51:47,142 --> 00:51:50,236 All first-time subs have it. Welcome to McKinley! 952 00:51:51,914 --> 00:51:55,315 - Thanks. Was it that obvious? - Well, yeah, a little bit. 953 00:51:56,451 --> 00:51:57,577 Whoa! 954 00:51:57,886 --> 00:52:01,322 Not you kids. Please, go to class. Go, go, go. Get away from me. 955 00:52:02,157 --> 00:52:04,990 You, second floor, teachers' lounge. 956 00:52:05,093 --> 00:52:07,084 They'll give you your assignment up there. It's right over there. 957 00:52:07,196 --> 00:52:09,858 - I'm gonna head up there. Okay. - Yep? You got it. 958 00:52:18,740 --> 00:52:20,230 How're you doing? 959 00:52:22,177 --> 00:52:25,510 Teachers' lounge. They're all the same. 960 00:52:27,983 --> 00:52:30,747 Put your names on the food. Smart. 961 00:52:31,453 --> 00:52:32,477 Sneaky. 962 00:52:34,089 --> 00:52:36,649 - See Grey's Anatomy last night? - Yeah. 963 00:52:38,193 --> 00:52:39,421 - Hey, Lis. - Hi. 964 00:52:39,528 --> 00:52:41,393 Got half an orange with your name on it. 965 00:52:41,496 --> 00:52:42,963 Oh, no, thanks. 966 00:52:57,980 --> 00:53:01,074 - Can I help you? - No. With what? 967 00:53:01,783 --> 00:53:04,411 - Are you lost? - No. Why? 968 00:53:04,953 --> 00:53:08,480 - You look like a lost parent. - No. 969 00:53:08,624 --> 00:53:11,525 No. I'm a substitute. 970 00:53:13,495 --> 00:53:17,693 - For what? - For whatever needs substituting. 971 00:53:19,401 --> 00:53:23,497 Yeah, they'll just plug me in. I think I'm just gonna wait here until, 972 00:53:23,605 --> 00:53:26,699 you know, if they need me in French, then that's where I'll go. 973 00:53:26,808 --> 00:53:29,504 - You know French? - A little bit. Yeah. 974 00:53:29,611 --> 00:53:33,274 Enough to get by, or enough to teach these animals. 975 00:53:35,317 --> 00:53:37,512 - What do you teach? - English. 976 00:53:38,320 --> 00:53:39,651 My native tongue. 977 00:53:43,425 --> 00:53:44,983 I'm Lisa Zachey. 978 00:53:46,795 --> 00:53:49,286 Now is that Miss or Missus Zachey? 979 00:53:49,398 --> 00:53:54,768 - Miss. - Miss. It had to be. Enchante. 980 00:53:56,838 --> 00:53:58,772 And who are you? 981 00:53:58,974 --> 00:54:01,465 Drill... Dr. Illbit. 982 00:54:02,411 --> 00:54:03,378 Oh. 983 00:54:03,478 --> 00:54:04,706 - Yeah. - A doctor. 984 00:54:04,813 --> 00:54:08,510 Teacher. Teacher and a doctor. Just want to help. 985 00:54:08,617 --> 00:54:12,644 People don't care how I do it. Just give me a chance to help. 986 00:54:12,955 --> 00:54:16,789 - You want some hot coffee? - Only in the worst way. 987 00:54:19,328 --> 00:54:21,853 Who can give me another name for gonorrhea? 988 00:54:24,866 --> 00:54:26,265 That's a little hint. 989 00:54:26,368 --> 00:54:30,771 That's right, the clap. Or the drip. 990 00:54:31,206 --> 00:54:33,174 All right, Dane? Get the lights. 991 00:54:33,275 --> 00:54:38,269 In the male, the bacteria of gonorrhea usually enters by way of the urethra. 992 00:54:38,380 --> 00:54:41,406 From two to five days later, the guy feels a painful burning, 993 00:54:41,516 --> 00:54:43,245 particularly when he urinates... 994 00:54:43,352 --> 00:54:45,650 They make these things to scare us. I'm not scared of this. 995 00:54:45,754 --> 00:54:48,723 ...looks like this. 996 00:54:48,957 --> 00:54:53,291 - I really like your suit. - Yeah. I really like your everything. 997 00:54:53,395 --> 00:54:54,919 Now what do we do? 998 00:54:55,030 --> 00:54:57,521 Not many teachers can afford a suit like that. 999 00:54:57,632 --> 00:54:59,566 - Yeah? - Lf he wants to eat. 1000 00:55:00,736 --> 00:55:02,966 Well, I mainly eat out of a dumpster. 1001 00:55:05,140 --> 00:55:07,165 I should try that. I need some new dresses. 1002 00:55:07,275 --> 00:55:11,234 Don't. Or if you do, stay away from the one at Ocean and Wilshire. 1003 00:55:11,346 --> 00:55:15,112 That's mine. Seriously, stay out of it. 1004 00:55:16,451 --> 00:55:19,420 - What are we doing? Let's go. - I don't know. 1005 00:55:19,521 --> 00:55:21,386 You're a bad boy. 1006 00:55:21,723 --> 00:55:25,215 - Maybe I need a detention. - You're funny. 1007 00:55:26,395 --> 00:55:29,159 - I'm not joking. - Me, either. 1008 00:55:35,937 --> 00:55:38,303 Look, I want nothing more than to spend the rest of the day 1009 00:55:38,407 --> 00:55:40,671 sitting on this couch with you, 1010 00:55:40,776 --> 00:55:44,473 but I got to get to class because my students need me. Okay? 1011 00:55:44,613 --> 00:55:48,344 No. You still have five minutes before the next class. 1012 00:55:48,683 --> 00:55:49,672 We do? 1013 00:55:49,785 --> 00:55:53,983 And you seem like someone who could accomplish a lot in five minutes. 1014 00:55:54,356 --> 00:55:56,153 I hope so. 1015 00:55:56,258 --> 00:55:59,352 Although five minutes might be four too many. 1016 00:56:02,931 --> 00:56:04,626 Let's go, let's go! 1017 00:56:04,733 --> 00:56:07,327 We really like Life Skills. Can we just stay in the room, maybe? 1018 00:56:07,436 --> 00:56:09,597 Why don't you practice some life skills out here in the hallway? 1019 00:56:09,704 --> 00:56:11,296 It's just as important. 1020 00:56:12,240 --> 00:56:13,229 Okay, where is he? 1021 00:56:13,341 --> 00:56:16,174 This is bull. Maybe I should just beat the crap out of you two. 1022 00:56:16,278 --> 00:56:18,143 There's Brooke! 1023 00:56:23,185 --> 00:56:24,652 Oh, no. There he is. 1024 00:56:31,359 --> 00:56:32,553 I think I'd better get... 1025 00:56:32,661 --> 00:56:34,151 When are you free? I want to see you. 1026 00:56:34,262 --> 00:56:36,423 - I have sixth period free. - Sixth period? Okay. 1027 00:56:36,531 --> 00:56:38,192 I think I have that period free, also. 1028 00:56:38,300 --> 00:56:40,131 Why don't we meet back here? Okay? 1029 00:56:40,235 --> 00:56:41,725 - Okay. - Meet me right here? 1030 00:56:41,837 --> 00:56:43,327 I'll keep the couch warm. 1031 00:56:43,438 --> 00:56:46,407 We better check the tags to make sure this couch is flame retardant. 1032 00:56:46,508 --> 00:56:47,805 - I will. - You know? 1033 00:56:47,976 --> 00:56:49,773 You know what I mean? Flame retardant? 1034 00:56:49,878 --> 00:56:51,436 - Yes. - 'Cause you're hot. 1035 00:56:53,014 --> 00:56:55,574 Where is Life Skills? 1036 00:56:58,053 --> 00:57:00,283 Drillbit, come in, please! Where are you? 1037 00:57:00,388 --> 00:57:01,377 Drillbit, come in! 1038 00:57:01,490 --> 00:57:04,015 I don't know! I can't understand Emmit's map! 1039 00:57:04,526 --> 00:57:07,586 - Go, go, go! - Come on, Emmit. Come on. 1040 00:57:08,029 --> 00:57:11,089 - Crap! - I knew Drillbit was a fraud. 1041 00:57:11,199 --> 00:57:13,292 - I told you! - He's gonna be here! 1042 00:57:13,401 --> 00:57:14,595 Life Skills! 1043 00:57:14,769 --> 00:57:17,363 I need Life Skills! 1044 00:57:17,939 --> 00:57:19,338 Out of my way! 1045 00:57:26,848 --> 00:57:29,408 Open the door! 1046 00:57:29,551 --> 00:57:30,882 How is that up to code? 1047 00:57:30,986 --> 00:57:33,318 Excuse me! Mordor Castle coming through! 1048 00:57:36,358 --> 00:57:39,020 Excuse me! Mordor Castle coming through! 1049 00:57:50,972 --> 00:57:53,031 This is real! This is not a drill. 1050 00:57:53,141 --> 00:57:55,006 Everybody, clear the hall! 1051 00:57:55,110 --> 00:57:57,874 That means you! Let's go! Clear the hall! 1052 00:58:00,382 --> 00:58:02,646 The freak actually came through, huh? 1053 00:58:03,952 --> 00:58:05,146 Awesome! 1054 00:58:12,561 --> 00:58:14,324 - Hoo-rah. - Hoo-rah. 1055 00:58:16,565 --> 00:58:17,862 All right. 1056 00:58:26,775 --> 00:58:28,800 Mister Filkins! Why don't you just come up 1057 00:58:28,910 --> 00:58:31,674 to the front of the class and read from 1058 00:58:31,780 --> 00:58:34,271 The Collected Works of the Romantic Poets? 1059 00:58:39,120 --> 00:58:41,486 "I like kissing this and that of you 1060 00:58:41,590 --> 00:58:46,584 "I like slowly stroking the shocking fuzz" 1061 00:58:50,732 --> 00:58:54,168 Hey, aren't you the guy that kicked Filkins' butt freestyling? 1062 00:58:55,003 --> 00:58:57,528 You better believe it. They call me T-Dog. 1063 00:58:57,672 --> 00:59:01,267 - Wow, that's cool. - He is so cute! 1064 00:59:01,376 --> 00:59:02,343 Wow. 1065 00:59:02,444 --> 00:59:04,708 Wade, this is Drillbit. Come in. Wade? 1066 00:59:05,313 --> 00:59:08,009 - Yeah? - Filkins is heading east down the stairs. 1067 00:59:08,116 --> 00:59:10,676 The first stairwell. He's coming down now. Watch your ass. 1068 00:59:10,785 --> 00:59:12,309 Read you. Copy. Roger. 1069 00:59:12,420 --> 00:59:15,321 F.Y.I., I just heard this pack of girls yapping, and your girl, Brooke, 1070 00:59:15,423 --> 00:59:19,189 just got cast in Romeo and Juliet. You might want to check that out. 1071 00:59:19,661 --> 00:59:23,688 Madam, madam, your lady mother is coming to your chamber! 1072 00:59:24,666 --> 00:59:27,328 The day is broke, be wary, look about. 1073 00:59:30,572 --> 00:59:33,905 Come on! You're dogging it! Faster! Faster! 1074 00:59:34,009 --> 00:59:35,810 Go! I want to see some more! 1075 00:59:36,077 --> 00:59:41,276 Go! Come on! Let's go! Let's go! One more! 1076 00:59:41,416 --> 00:59:43,281 And you guys! I don't want you just watching! 1077 00:59:43,385 --> 00:59:45,945 Do some bass fishing! Then reel it in! 1078 00:59:46,054 --> 00:59:47,112 Come on! 1079 00:59:47,222 --> 00:59:49,747 Let's go, keep going! Work some thumbs! 1080 00:59:49,858 --> 00:59:51,519 For texting! 1081 00:59:53,261 --> 00:59:54,489 Look out, huh? 1082 00:59:54,863 --> 00:59:58,765 - How was school, Professor? - It is great. 1083 00:59:59,301 --> 01:00:03,135 And as long as you got a coffee cup in your hand, nobody says anything. 1084 01:00:05,874 --> 01:00:07,637 I was thinking about writing a paper on... 1085 01:00:07,742 --> 01:00:09,232 - Hey! - What the... 1086 01:00:09,344 --> 01:00:10,368 Coffee cup. 1087 01:00:10,478 --> 01:00:13,208 Now, Castro, he knew that he was not gonna get 1088 01:00:13,315 --> 01:00:15,112 any action with Marilyn Monroe. 1089 01:00:15,216 --> 01:00:17,616 And that is why John F. Kennedy was shot. 1090 01:00:22,023 --> 01:00:25,322 - Don! - Hello, fellow teacher. 1091 01:00:31,166 --> 01:00:33,259 Come on, guys, hit the showers! 1092 01:00:34,836 --> 01:00:38,829 Look, my rope's too short. I can't get down. 1093 01:00:38,940 --> 01:00:41,909 Where you going? Get back here! 1094 01:00:42,744 --> 01:00:45,212 - Yo, hold on! - What is this? 1095 01:00:45,313 --> 01:00:47,543 Ronnie, let yourself down. 1096 01:00:58,793 --> 01:01:03,628 Happy birthday, Dr. Illbit 1097 01:01:03,732 --> 01:01:08,829 Happy birthday to you 1098 01:01:57,552 --> 01:02:01,454 Hey, T-Dog. You've got to admit hiring Drillbit was a good idea. 1099 01:02:01,556 --> 01:02:03,251 - Okay, you're right. - See? 1100 01:02:03,425 --> 01:02:06,792 The freak's actually worth all the money we're spending on him, I guess. 1101 01:02:06,895 --> 01:02:08,385 Good morning. 1102 01:02:08,763 --> 01:02:12,221 - Great coffee this morning, Dr. Illbit. - Enjoy it. 1103 01:02:12,767 --> 01:02:15,133 - You know, I really like it here. - You're doing a great job, Drillbit. 1104 01:02:15,236 --> 01:02:16,362 I know I am. 1105 01:02:16,638 --> 01:02:18,435 Come here, come here, come here. 1106 01:02:18,973 --> 01:02:21,066 Okay, quick. Pop quiz. You like a girl. 1107 01:02:21,176 --> 01:02:22,837 You're completely shocked that she likes you. 1108 01:02:22,944 --> 01:02:25,970 Things are already just crazy hot, just loco. 1109 01:02:26,114 --> 01:02:28,105 But now you'd like to ask her out. 1110 01:02:28,216 --> 01:02:31,379 And you're not sure if she's just in it for the sex. 1111 01:02:31,486 --> 01:02:33,647 And you haven't been on a date in forever. 1112 01:02:33,755 --> 01:02:35,279 And you're a little bit afraid, 1113 01:02:35,390 --> 01:02:37,187 and you don't know what the hell you're doing, anyway. 1114 01:02:37,292 --> 01:02:38,816 Well, I can't really relate to that, 1115 01:02:38,927 --> 01:02:41,452 but what I would do is just join every club she's in 1116 01:02:41,563 --> 01:02:44,123 and eventually work up the nerve to talk to her. 1117 01:02:44,232 --> 01:02:46,700 - And how's that working for you? - Not at all. 1118 01:02:46,801 --> 01:02:49,269 Okay, look. One should do the opposite. 1119 01:02:49,370 --> 01:02:50,997 - Yeah, probably. - Okay. 1120 01:02:51,439 --> 01:02:55,375 Congratulations, you just passed. Hey, scram. Scram. Crotch blocker. 1121 01:02:58,580 --> 01:02:59,706 - Hey. - Hey. 1122 01:02:59,814 --> 01:03:02,339 - Look, you look pretty. - Thank you. 1123 01:03:02,817 --> 01:03:04,444 You know, I haven't been on a lot of dates, 1124 01:03:04,552 --> 01:03:07,248 and I really don't know the way this is supposed to work, 1125 01:03:07,355 --> 01:03:08,845 because we kind of skipped that part. 1126 01:03:08,957 --> 01:03:13,326 But would you ever want to get together after school and maybe hang out? 1127 01:03:15,063 --> 01:03:16,360 I'm sorry. 1128 01:03:16,764 --> 01:03:21,326 Rule 35A in the teacher's manual states that you cannot date other teachers. 1129 01:03:22,103 --> 01:03:26,767 Oh, really. Yeah. Probably a good policy. 1130 01:03:27,175 --> 01:03:28,233 Yeah. 1131 01:03:28,543 --> 01:03:31,137 So it's a good thing you're a doctor. 1132 01:03:33,781 --> 01:03:35,339 So, yes. 1133 01:03:38,119 --> 01:03:40,417 - I'll see you tonight? - Okay. 1134 01:03:41,489 --> 01:03:44,652 The Battle of Sekigahara 1135 01:03:45,126 --> 01:03:49,586 when Kanetsugu mocked Tokunaga's abuses, 1136 01:03:50,064 --> 01:03:53,295 which only infuriated Tokunaga 1137 01:03:54,068 --> 01:04:00,667 who then summoned Toyotomi and united Japan. 1138 01:04:01,175 --> 01:04:03,643 And kept the local feudal lords from warring. 1139 01:04:03,745 --> 01:04:06,578 Hey. What are you doing in this club? 1140 01:04:06,681 --> 01:04:08,114 I'm Asian. 1141 01:04:08,216 --> 01:04:09,706 He died. Then... 1142 01:04:09,817 --> 01:04:12,217 - No, you aren't. - Yeah. A little bit. 1143 01:04:12,887 --> 01:04:13,854 Really? 1144 01:04:15,590 --> 01:04:18,616 - You don't even look a little Asian. - Yeah, I know. 1145 01:04:19,527 --> 01:04:21,461 The West attacked first. 1146 01:04:22,263 --> 01:04:25,858 So how come I see you in, like, so many activities I'm in? 1147 01:04:27,101 --> 01:04:30,901 Just... I joined some of the clubs you were in because 1148 01:04:31,005 --> 01:04:32,905 I wanted to have a chance to talk to you. 1149 01:04:33,007 --> 01:04:38,309 Wakisaka, 990 men. Ankokuji, 1,800 men. 1150 01:04:38,947 --> 01:04:41,814 So you're not Asian. 1151 01:04:41,916 --> 01:04:42,883 No. 1152 01:04:44,519 --> 01:04:47,386 Well, maybe somewhere way back. 1153 01:04:47,655 --> 01:04:52,490 Chosokabe, 6,600 men. This is exciting, don't you think? 1154 01:04:52,627 --> 01:04:53,992 All these men. 1155 01:04:54,128 --> 01:04:56,096 Well, you can't quit now. 1156 01:04:56,197 --> 01:04:58,256 I'm gonna make you come to all our meetings. 1157 01:04:58,366 --> 01:05:00,459 Membership is way down this year. 1158 01:05:00,568 --> 01:05:02,263 Okay. I can do that. 1159 01:05:03,338 --> 01:05:07,365 - Is everything okay at school? - Yeah. Everything's fine. I'm busy. 1160 01:05:07,475 --> 01:05:11,536 Honey, I know there's a lot of pressure on kids once they get to high school. 1161 01:05:11,646 --> 01:05:13,273 And there are kids who are gonna want to be your friend, 1162 01:05:13,381 --> 01:05:15,975 but they'll also want you to take their drugs. 1163 01:05:16,684 --> 01:05:19,118 I just noticed that you seem to be out of money a lot lately, 1164 01:05:19,220 --> 01:05:21,552 and I want to make sure you're not spending your money on that. 1165 01:05:21,656 --> 01:05:24,284 No! I'm not doing drugs, Mom. I promise. 1166 01:05:24,392 --> 01:05:26,587 Coach says drugs are for losers. 1167 01:05:28,129 --> 01:05:29,824 You sure you're not high? 1168 01:05:30,665 --> 01:05:31,632 No! 1169 01:05:31,733 --> 01:05:33,530 Well, I notice you're really going at your food. 1170 01:05:33,635 --> 01:05:36,900 - Got the munchies? - Anyways, we just worry about you. 1171 01:05:37,405 --> 01:05:38,497 I understand that. 1172 01:05:38,606 --> 01:05:42,064 Also, I'm missing a silver platter that was in the living room. 1173 01:05:42,176 --> 01:05:44,041 - Have you seen it? - I'm taking Home Ec. 1174 01:05:44,145 --> 01:05:46,340 We needed serving trays for appetizers. Sorry. 1175 01:05:46,447 --> 01:05:48,074 Yeah, well, come to think of it, I'm missing a watch. 1176 01:05:48,182 --> 01:05:50,013 You didn't take that to Home Ec, too, did you? 1177 01:05:50,118 --> 01:05:52,177 Oh, yeah. We're making watch cupcakes, Jim. 1178 01:05:52,286 --> 01:05:53,981 Watch it, wise guy. 1179 01:05:59,627 --> 01:06:01,117 Hey. 1180 01:06:02,397 --> 01:06:05,366 Careful, Wade. You don't sneak up on somebody like that. 1181 01:06:05,466 --> 01:06:06,694 - Sorry. - No, it's okay. 1182 01:06:06,801 --> 01:06:08,701 But I could have jumped up and killed you in two moves, 1183 01:06:08,803 --> 01:06:11,465 and then, I don't know, I'd feel guilty. 1184 01:06:11,572 --> 01:06:14,200 - I talked to Brooke. - Really? Have a seat. 1185 01:06:14,308 --> 01:06:16,333 - I think she might like me. - Yeah? 1186 01:06:16,444 --> 01:06:18,275 Yeah. At least a little bit. 1187 01:06:18,379 --> 01:06:20,313 That's all you need. Get your foot in the door. 1188 01:06:20,415 --> 01:06:22,883 I don't think I would have had the confidence to have tried without you. 1189 01:06:22,984 --> 01:06:24,315 - I mean... - Come on. 1190 01:06:24,419 --> 01:06:26,649 It's been great having someone around who, like, likes me 1191 01:06:26,754 --> 01:06:28,881 and isn't making fun of me or telling me to join the football team 1192 01:06:28,990 --> 01:06:30,457 like my stepdad. 1193 01:06:30,558 --> 01:06:33,584 Just do your best. Be all you can be. What's the Army always say? 1194 01:06:33,695 --> 01:06:35,322 "Have it your way." 1195 01:06:36,998 --> 01:06:39,296 I think that's Burger King. 1196 01:06:41,602 --> 01:06:43,433 Where do you think they got it from? 1197 01:06:43,538 --> 01:06:47,065 Plus, what you did. The whole black ops bodyguard thing. 1198 01:06:48,843 --> 01:06:50,174 Well, yeah. 1199 01:06:51,846 --> 01:06:54,508 Yeah. I actually wanted to be a doctor. 1200 01:06:56,217 --> 01:06:57,275 Yeah. 1201 01:06:57,985 --> 01:07:02,388 But my old man was an Army colonel, wouldn't pay for me to go to college. 1202 01:07:03,858 --> 01:07:08,420 Yeah. He always said, "Drillbit, you're not the doctor type. You're stupid." 1203 01:07:09,163 --> 01:07:12,496 I guess he thought that because I didn't get good grades 1204 01:07:12,600 --> 01:07:14,568 or like to go to school. 1205 01:07:18,206 --> 01:07:20,970 I don't know. Maybe he was right. 1206 01:07:21,075 --> 01:07:23,043 So you became an army of one. 1207 01:07:24,278 --> 01:07:25,768 An army of one. 1208 01:07:27,248 --> 01:07:28,306 Here. 1209 01:07:29,250 --> 01:07:31,013 We made this for you. 1210 01:07:32,153 --> 01:07:33,484 An army of four. 1211 01:07:36,257 --> 01:07:38,191 I don't know if you understand, 1212 01:07:38,292 --> 01:07:42,388 but before we met you, we thought our lives were gonna suck forever. 1213 01:07:42,497 --> 01:07:43,987 At least I did. 1214 01:07:46,067 --> 01:07:51,266 Well, you're right. I don't understand because of how hardened I am. 1215 01:07:52,440 --> 01:07:55,568 Tough thing about what I do is I can't let my guard down. 1216 01:07:57,512 --> 01:07:59,878 Well, for what it's worth, 1217 01:07:59,981 --> 01:08:03,508 I hope after all this is done, you'll still be my friend. 1218 01:08:03,651 --> 01:08:04,618 Bye. 1219 01:08:13,394 --> 01:08:15,521 This is so beautiful. 1220 01:08:16,130 --> 01:08:17,791 I love coming out here. 1221 01:08:17,899 --> 01:08:22,393 Actually, I used to live in a small place near here until it got re-zoned. 1222 01:08:23,204 --> 01:08:24,228 Yeah. 1223 01:08:24,338 --> 01:08:26,431 - That's a shame. - Nah. Probably just as well. 1224 01:08:26,541 --> 01:08:28,270 Hey, stranger. 1225 01:08:29,277 --> 01:08:31,802 Can you spare some change, stranger? 1226 01:08:32,079 --> 01:08:33,478 Here you go. 1227 01:08:35,716 --> 01:08:36,842 - Sucker. - Yeah. 1228 01:08:38,219 --> 01:08:40,551 Got some money for some food? Hi. 1229 01:08:42,990 --> 01:08:44,753 No time to be cheap. 1230 01:08:45,660 --> 01:08:48,561 - Wow. - Good evening, sir. Can I get a dollar? 1231 01:08:50,898 --> 01:08:52,297 - Cool. Thank you very much. - Yeah. 1232 01:08:52,400 --> 01:08:54,425 Hey, can I get another dollar? 1233 01:08:58,639 --> 01:09:00,266 You look familiar. 1234 01:09:02,009 --> 01:09:03,806 You know that you're a better person than me, 1235 01:09:03,911 --> 01:09:08,348 because, I hate to say it, but I just get irritated. 1236 01:09:08,449 --> 01:09:12,180 They irritate the shit out of me. I felt like... 1237 01:09:12,286 --> 01:09:16,416 But then you have to think, they work for the grace of God, so... 1238 01:09:16,524 --> 01:09:19,789 - That's cute. - Hey, you want to see something cool? 1239 01:09:19,894 --> 01:09:21,191 Come here. 1240 01:09:21,562 --> 01:09:23,189 - There. - Thank you. 1241 01:09:25,600 --> 01:09:27,966 So what else do you have in here? 1242 01:09:28,369 --> 01:09:30,360 - Two-buck Chuck. - You know that wine? 1243 01:09:30,471 --> 01:09:32,200 I love this wine. 1244 01:09:32,306 --> 01:09:35,070 - That's all a teacher can afford. - Tell me about it. 1245 01:09:35,376 --> 01:09:36,638 Get this. 1246 01:09:37,979 --> 01:09:39,776 And here I was all worried that you were gonna take me 1247 01:09:39,881 --> 01:09:42,372 to some hip dance club or something. 1248 01:09:43,384 --> 01:09:45,784 That's definitely not me. 1249 01:09:46,354 --> 01:09:48,151 But, no, I'm actually more of 1250 01:09:48,256 --> 01:09:50,884 a kind of simple, just down to earth outdoorsman. 1251 01:09:51,158 --> 01:09:53,490 I like that you don't try too hard. 1252 01:09:54,161 --> 01:09:57,619 The truth is, this is me trying really, really hard. 1253 01:09:58,165 --> 01:09:59,530 That's cute. 1254 01:10:02,503 --> 01:10:05,097 Look, I want to talk to you. I mean... 1255 01:10:08,643 --> 01:10:11,737 There's some things I want you to know about me. 1256 01:10:11,846 --> 01:10:15,543 I want us to look each other in the eye, and I want us to get it out on the table, 1257 01:10:15,650 --> 01:10:18,744 and we just, you know, we listen, and there's no judgment. 1258 01:10:18,853 --> 01:10:24,223 God. You're just so great. You're really just like the perfect guy for me. 1259 01:10:24,692 --> 01:10:27,024 - Really? - I'm serious. 1260 01:10:27,128 --> 01:10:31,462 You're just beautiful, and you're nice to me, and it's so great. 1261 01:10:32,099 --> 01:10:36,126 'Cause I'm really just always attracted to just such dirtbag guys. 1262 01:10:36,304 --> 01:10:37,328 They're out there. 1263 01:10:37,438 --> 01:10:41,067 I'm a real loser magnet. It's, like, on some unconscious level, 1264 01:10:41,175 --> 01:10:46,306 I just need to be with a guy who has absolutely nothing going for him. 1265 01:10:46,414 --> 01:10:50,373 You know, just some loser, some bum lying pig. 1266 01:10:50,484 --> 01:10:51,815 - Stop, stop, stop, stop. - You know, just... 1267 01:10:51,919 --> 01:10:52,908 Stop it. 1268 01:10:53,020 --> 01:10:56,922 I get it. You made some bad choices, and who hasn't? 1269 01:10:57,692 --> 01:10:59,990 It's just you were starting to rant a little bit. 1270 01:11:00,094 --> 01:11:01,618 It's just I'm happy to be with somebody... 1271 01:11:01,729 --> 01:11:02,696 I know. 1272 01:11:02,797 --> 01:11:05,630 You're with a doctor now. 1273 01:11:06,367 --> 01:11:08,835 Yeah. Thank God. 1274 01:11:10,604 --> 01:11:12,299 Let's just kiss. 1275 01:11:26,020 --> 01:11:27,578 Did you do that? 1276 01:11:28,089 --> 01:11:30,649 Kid just jumped out of the bushes and started jamming. That's weird. 1277 01:11:32,393 --> 01:11:34,486 I got nothing to do with it. 1278 01:11:58,019 --> 01:12:00,510 - That naked guy's my teacher! - What? 1279 01:12:00,621 --> 01:12:02,179 - Yeah! - He ain't your teacher! 1280 01:12:02,289 --> 01:12:05,520 Every day he's at the off-ramp. I give him some change. 1281 01:12:05,626 --> 01:12:07,457 What do you mean? Like a bum? 1282 01:12:07,561 --> 01:12:11,258 What are you talking about? He's not a bum! Less fortunate! 1283 01:12:12,867 --> 01:12:14,391 Yeah, or get out of the way. 1284 01:12:14,502 --> 01:12:15,662 How're you doing? 1285 01:12:15,770 --> 01:12:17,397 - Hey, how's it going, Drillbit? - Hey, Drillbit. 1286 01:12:17,505 --> 01:12:19,166 So, listen, you know the thing we talked about? 1287 01:12:19,273 --> 01:12:20,433 - Yeah. - Yeah. 1288 01:12:20,608 --> 01:12:21,768 - Plan's off. - What? 1289 01:12:21,876 --> 01:12:24,640 - Drillbit! Drillbit. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1290 01:12:24,979 --> 01:12:26,207 What do you mean the plan's off? 1291 01:12:26,313 --> 01:12:29,043 It's not off. I just mean let's... Let's postpone it. 1292 01:12:29,150 --> 01:12:30,742 'Cause I don't think we need to get their belongings now. 1293 01:12:30,851 --> 01:12:32,876 These kids, they kind of look at me like I'm a hero, 1294 01:12:32,987 --> 01:12:34,545 and, I don't know, let's run with that for a little bit. 1295 01:12:34,655 --> 01:12:35,849 Hey, hey, hey, hey. 1296 01:12:36,023 --> 01:12:38,150 You're really getting into this whole teacher thing here, huh? 1297 01:12:38,259 --> 01:12:40,090 With the sweaters and the loafers. 1298 01:12:40,194 --> 01:12:43,061 - They're wingtips. - You look like you teach Fagonometry. 1299 01:12:43,164 --> 01:12:45,223 What the hell is this? Who are you? 1300 01:12:45,332 --> 01:12:49,098 I got an old saying for you, Drillbit, "You can't polish a turd." 1301 01:12:49,203 --> 01:12:51,364 Hey, Don, first of all, that's not an old saying. 1302 01:12:51,472 --> 01:12:52,530 You stole that from me. 1303 01:12:52,640 --> 01:12:55,108 I say it all the time. Secondly, I'm insulted. 1304 01:12:55,209 --> 01:12:57,769 Well, you should be. Drillbit, I know you. 1305 01:12:58,045 --> 01:13:00,275 And the real you would do this deal, man. 1306 01:13:00,381 --> 01:13:04,112 There's a lot of heads that want to feed off of this, man. Don't let us down. 1307 01:13:04,218 --> 01:13:05,708 No! No, that's just it. 1308 01:13:05,820 --> 01:13:07,845 For the first time, I'm not letting everybody down. 1309 01:13:07,955 --> 01:13:10,583 - And now you're not making any sense! - Yeah. 1310 01:13:10,691 --> 01:13:14,787 That guy's a fraud! He's a bum in a Mister Rogers sweater! 1311 01:13:18,899 --> 01:13:20,730 Yo, yo, yo, yo. Okay, check it out, check it out. 1312 01:13:20,835 --> 01:13:21,927 I just saw the new substitute... 1313 01:13:22,036 --> 01:13:24,004 Delta-four-niner, this is Yu-Gi-Oh-seven. 1314 01:13:24,105 --> 01:13:25,800 On the highway to the danger zone. 1315 01:13:25,906 --> 01:13:27,567 Repeat, on the highway, over. 1316 01:13:27,675 --> 01:13:29,540 Oh, shitballs! 1317 01:13:29,643 --> 01:13:31,838 Yu-Gi-Oh-four-seven, you are not clear to cross. 1318 01:13:31,946 --> 01:13:34,039 Repeat, you got a bogie northbound. 1319 01:13:34,148 --> 01:13:35,547 - Oh, crap. - Guys, hold your position. 1320 01:13:35,683 --> 01:13:36,672 I'm en route. 1321 01:13:36,784 --> 01:13:38,445 Guys, hold your position! 1322 01:13:40,254 --> 01:13:41,915 Come here, you little rat turds! 1323 01:13:42,022 --> 01:13:43,580 No! Come on! 1324 01:13:43,691 --> 01:13:45,056 Yo, so what'd you do, huh? 1325 01:13:45,159 --> 01:13:47,491 What, did you give the substitute teacher some spare change 1326 01:13:47,595 --> 01:13:49,586 - so he'd give us a hard time? - Get them! 1327 01:13:49,697 --> 01:13:50,959 Mister Filkins? 1328 01:13:51,065 --> 01:13:52,657 Excuse me. I need you to get to class. 1329 01:13:52,766 --> 01:13:55,064 And you three, I want you out of here, too! 1330 01:13:55,169 --> 01:13:56,500 - Go on! - Hey. 1331 01:13:56,637 --> 01:13:58,605 Get out of my face, you bum! 1332 01:13:58,706 --> 01:14:01,368 Maybe I will if you stop hassling these kids. 1333 01:14:01,475 --> 01:14:02,874 But until you're ready to do that, 1334 01:14:02,977 --> 01:14:05,207 I'm gonna give you some detentions to think about it. 1335 01:14:05,312 --> 01:14:07,405 Please, just don't, don't give me detention. 1336 01:14:07,515 --> 01:14:10,382 Yeah. That's my power, and I will exercise it. 1337 01:14:10,484 --> 01:14:12,645 And then what? Huh? You gonna make us shower on the beach 1338 01:14:12,753 --> 01:14:14,220 with you and the rest of the bums? 1339 01:14:14,321 --> 01:14:16,516 - Yeah, we're on to you, buddy. - What's that supposed to mean? 1340 01:14:16,624 --> 01:14:20,458 What a freak. You got some weird little fantasies there, kid. 1341 01:14:20,561 --> 01:14:23,325 Okay, here's the deal. Let me make it real simple. 1342 01:14:23,430 --> 01:14:25,295 I'm a faculty... 1343 01:14:26,433 --> 01:14:28,230 Punk-ass! 1344 01:14:28,636 --> 01:14:31,662 - He got me right in the ear! - Run! Run! 1345 01:14:31,772 --> 01:14:34,434 - Yeah! Run! Save yourself! - Run! 1346 01:14:34,575 --> 01:14:35,542 Medic! 1347 01:14:36,610 --> 01:14:38,100 Medic! 1348 01:14:38,479 --> 01:14:40,447 I got hit right in the nose! 1349 01:14:40,581 --> 01:14:42,640 Followed up by a shot to the ear! 1350 01:14:43,450 --> 01:14:45,850 Oh, man. Okay. 1351 01:14:49,023 --> 01:14:50,854 Oh, that doesn't work at all. 1352 01:14:52,226 --> 01:14:55,195 - This whole time he's a bum! - Hey! Hey, you guys, hold it! Wait up! 1353 01:14:55,296 --> 01:14:58,163 - Guys, let me explain! - Explain what, huh? 1354 01:14:59,300 --> 01:15:01,461 Filkins is just gonna come after us harder than ever! 1355 01:15:01,569 --> 01:15:02,627 What was that about showering on the beach? 1356 01:15:02,736 --> 01:15:03,703 You guys, hold it. 1357 01:15:03,804 --> 01:15:04,862 Why would you shower on the beach? 1358 01:15:04,972 --> 01:15:05,961 Why don't we all just shower on the beach? 1359 01:15:06,073 --> 01:15:07,165 It's part of my morning fitness regimen! 1360 01:15:07,274 --> 01:15:09,299 I jog on the beach five miles, then I swim ten miles. 1361 01:15:09,410 --> 01:15:11,674 That's what I do to stay in shape. Then I shower. 1362 01:15:11,779 --> 01:15:13,440 So, why didn't you defend yourself? 1363 01:15:13,547 --> 01:15:15,981 'Cause I got sucker punched! Look at this! 1364 01:15:17,885 --> 01:15:19,318 Then I got hit in the ear, 1365 01:15:19,420 --> 01:15:22,753 which you probably can't even see, 'cause it's so deep in the ear canal. 1366 01:15:22,856 --> 01:15:23,823 I didn't really get hurt, 1367 01:15:23,924 --> 01:15:26,984 but I just kind of went down to give you guys a chance to get away. 1368 01:15:27,094 --> 01:15:28,618 We paid you to beat him up! 1369 01:15:28,729 --> 01:15:31,857 How am I gonna beat him up with all these kids around? 1370 01:15:31,966 --> 01:15:34,935 Okay, then the principal comes and maybe some cops. 1371 01:15:35,035 --> 01:15:37,094 They'll find out I'm not a real teacher. 1372 01:15:37,204 --> 01:15:39,638 What good am I if I'm sitting there in jail? 1373 01:15:39,740 --> 01:15:42,504 Look, I took a bullet for you guys today. 1374 01:15:42,710 --> 01:15:44,371 You guys got off scot-free! 1375 01:15:44,478 --> 01:15:46,207 - Did you get hurt? - No. 1376 01:15:46,313 --> 01:15:48,042 - Did you get hurt? - No. 1377 01:15:48,515 --> 01:15:51,313 I'm like one of those guys jumping in front of the President. 1378 01:15:51,418 --> 01:15:54,182 And, look, I'm not expecting a thank you. That's my job. 1379 01:15:54,288 --> 01:15:55,949 But maybe give me a bonus or something. 1380 01:15:56,056 --> 01:15:59,025 Sly used to throw in a car every now and then. 1381 01:16:01,729 --> 01:16:03,594 I'm so sorry, Drillbit. 1382 01:16:06,567 --> 01:16:09,058 What am I gonna do with you guys? 1383 01:16:10,471 --> 01:16:12,200 You want some cereal? 1384 01:16:12,306 --> 01:16:14,900 - You got any Cap'n Crunch? - Yeah. 1385 01:16:15,175 --> 01:16:16,199 Let's go. 1386 01:16:20,279 --> 01:16:21,337 - Drillbit! - What are you doing? 1387 01:16:21,447 --> 01:16:22,880 - What the hell? - No, don't, stop. Come on. 1388 01:16:22,982 --> 01:16:24,472 - Put that stuff down! - Hey, no way, man! 1389 01:16:24,583 --> 01:16:26,073 - Drillbit, why you yelling? - Drillbit, back off, man! 1390 01:16:26,185 --> 01:16:28,619 - You know these guys? - No, I don't know these people! 1391 01:16:28,721 --> 01:16:29,881 We're almost done here, all right? 1392 01:16:29,989 --> 01:16:32,184 - I am freaking out! - My parents are gonna kill me! 1393 01:16:32,291 --> 01:16:33,690 - What the hell's going on? - Everything's fine! 1394 01:16:33,793 --> 01:16:35,021 - Screw this, man! I'm out of here! - Wait a second! 1395 01:16:35,127 --> 01:16:36,219 - Why are you all yelling? - Don? 1396 01:16:36,329 --> 01:16:38,559 - Not like this! What are you doing? - Take it easy! 1397 01:16:38,664 --> 01:16:40,757 - Just take it easy, man. - This isn't the plan. 1398 01:16:40,866 --> 01:16:42,891 - Relax. - All the shit's gone in your house. 1399 01:16:43,002 --> 01:16:44,264 You came to me as a man, I came to you as a man. 1400 01:16:44,370 --> 01:16:45,860 All the shit is gone in my house! 1401 01:16:45,971 --> 01:16:47,404 - Are you... - Don't you touch me! 1402 01:16:47,506 --> 01:16:49,565 Don't make me Billy Jack your ass. 1403 01:16:51,544 --> 01:16:52,602 Watch out! 1404 01:17:03,222 --> 01:17:05,383 That's how you Billy Jack somebody's ass. 1405 01:17:05,491 --> 01:17:06,617 Come on, Bernie, let's go! 1406 01:17:06,726 --> 01:17:08,557 Let's go! Go on, get out of the way, man! 1407 01:17:08,661 --> 01:17:10,253 - Let's go! - Let's go! 1408 01:17:10,363 --> 01:17:12,661 You'd better run! I saw your faces! 1409 01:17:12,765 --> 01:17:15,131 I got a photogenic memory! 1410 01:17:15,301 --> 01:17:17,531 Get out of my house, you asshole! 1411 01:17:17,636 --> 01:17:20,332 What? There's another one? I'll kill the asshole! 1412 01:17:20,439 --> 01:17:23,499 No! You, asshole! Get out of my house, now! Look at what you've done! 1413 01:17:23,609 --> 01:17:25,338 I didn't do anything! 1414 01:17:25,511 --> 01:17:27,479 I'm trying to help you guys! Look at me! 1415 01:17:27,580 --> 01:17:29,411 Wade, I think one of them peed in your kitchen. 1416 01:17:29,515 --> 01:17:31,608 - Great! - Should I call the police? 1417 01:17:31,751 --> 01:17:33,844 No, don't call the police! Just stop. 1418 01:17:33,953 --> 01:17:35,818 Drillbit, just tell us the truth. 1419 01:17:35,921 --> 01:17:39,254 You can't handle the truth! I can't... What do you want to hear? 1420 01:17:39,358 --> 01:17:41,326 That I was raised in an orphanage? 1421 01:17:41,427 --> 01:17:44,225 That I... That no one wanted me? You don't want to hear that! 1422 01:17:44,330 --> 01:17:46,298 'Cause that's a lie, too! 1423 01:17:48,701 --> 01:17:52,068 Fine. Maybe I wasn't completely straight with you guys about who I am. 1424 01:17:52,171 --> 01:17:54,162 So you lied about being in the military? 1425 01:17:54,273 --> 01:17:57,709 No! That's true. I was trained by the United States Army. 1426 01:17:57,810 --> 01:18:00,677 Then why could a teenager beat you up with so little effort? 1427 01:18:00,780 --> 01:18:04,307 Because I don't like violence. I wasn't cut out to be a soldier. 1428 01:18:04,617 --> 01:18:07,085 - Boo-hoo. - I like the parts with the repelling 1429 01:18:07,186 --> 01:18:10,622 and the crawling through the mud and the swinging on the monkey bars 1430 01:18:10,723 --> 01:18:14,318 and the helping the wounded, but I don't like confrontation. 1431 01:18:14,427 --> 01:18:17,954 Even this, with you three ganging up on me, is not... I don't... 1432 01:18:18,497 --> 01:18:20,624 - It's really... I'm sorry. - Shit! 1433 01:18:20,900 --> 01:18:24,336 You were in the military, huh? Tell me where you served. 1434 01:18:24,537 --> 01:18:28,701 My company was in the Middle East, and I was there for like half a day. 1435 01:18:28,808 --> 01:18:33,541 I saw some camels and heard some, 1436 01:18:34,180 --> 01:18:37,047 I think, were some explosions, I don't know. 1437 01:18:37,550 --> 01:18:41,646 And it was... It was so hot over there. It was... 1438 01:18:42,521 --> 01:18:45,854 I just climbed in the wheel well of a cargo plane, and I flew back to the U.S. 1439 01:18:45,958 --> 01:18:48,358 I went AWOL. It was... 1440 01:18:48,461 --> 01:18:50,554 Is your name even Drillbit? 1441 01:18:50,896 --> 01:18:52,056 Is my... 1442 01:18:53,132 --> 01:18:55,191 What? How can you ask me that? 1443 01:18:55,501 --> 01:18:56,627 Is it? 1444 01:18:57,803 --> 01:19:01,899 No, it's... It's Alamo Taylor. 1445 01:19:05,511 --> 01:19:07,376 No. That's a lie, too. 1446 01:19:08,647 --> 01:19:11,912 There I go, trying to impress a bunch of kids again. 1447 01:19:13,619 --> 01:19:15,610 When are you gonna grow up? 1448 01:19:15,721 --> 01:19:18,053 My real name is Bob Taylor. 1449 01:19:18,524 --> 01:19:20,617 Not Robert, just Bob. 1450 01:19:21,927 --> 01:19:25,055 There, you satisfied? And I didn't kill anyone with a drill bit. 1451 01:19:25,164 --> 01:19:26,927 Although when I was in high school, 1452 01:19:27,032 --> 01:19:29,523 I did puncture my pinky with a drill bit. 1453 01:19:29,802 --> 01:19:32,771 And everyone started calling me Drillbit, making fun of me. 1454 01:19:32,872 --> 01:19:34,703 - Okay? And you can see the scar... - No, get away. 1455 01:19:34,807 --> 01:19:36,468 ...if you look closely right there. Can you see? 1456 01:19:36,575 --> 01:19:40,306 Look, Ryan, look, you can see it. It's real. Look. 1457 01:19:40,412 --> 01:19:41,504 Can you see it in the light? 1458 01:19:41,614 --> 01:19:46,415 So you were just using us to take our money and everything in my house? 1459 01:19:54,026 --> 01:19:56,392 That's kind of an oversimplification. 1460 01:19:57,963 --> 01:19:59,828 I thought you cared about us. 1461 01:20:00,432 --> 01:20:02,798 I do. I just... 1462 01:20:04,069 --> 01:20:06,299 I thought you were my friend. 1463 01:20:07,506 --> 01:20:10,236 Get out, Drillbit, and don't ever come back. 1464 01:20:15,714 --> 01:20:16,976 Leave! 1465 01:20:19,084 --> 01:20:20,381 I'm sorry. 1466 01:20:28,627 --> 01:20:29,594 Hello? 1467 01:20:29,695 --> 01:20:30,923 Hey. Yeah, look, I know... 1468 01:20:31,030 --> 01:20:32,725 I'm sorry, I know I was supposed to meet you, 1469 01:20:32,831 --> 01:20:35,527 but I'm just having a real terrible day. 1470 01:20:35,668 --> 01:20:37,135 Where are you? 1471 01:20:37,770 --> 01:20:41,706 Remember you said you had that real self-destructive pattern 1472 01:20:41,807 --> 01:20:46,835 of always going out with guys that were just real losers, just dirtbags? 1473 01:20:46,946 --> 01:20:48,914 Total zeros. 1474 01:20:49,014 --> 01:20:50,743 - Yes. - Well. 1475 01:20:50,849 --> 01:20:53,511 You might not be out of the woods yet with that. 1476 01:20:53,719 --> 01:20:58,918 No, you said you were a doctor. You're a doctor. You're not a doctor? 1477 01:20:59,024 --> 01:21:00,491 No, I'm not a doctor. 1478 01:21:00,593 --> 01:21:04,120 I'm a homeless U.S. Army deserter. I was... 1479 01:21:04,229 --> 01:21:07,221 I'm not a teacher, but I'm at the school. I'm trying to protect these kids. 1480 01:21:07,333 --> 01:21:10,097 What? What did you say about homeless? 1481 01:21:10,970 --> 01:21:15,236 Like, metaphorically speaking or in a box? 1482 01:21:18,410 --> 01:21:20,503 You got to let it out. 1483 01:21:20,846 --> 01:21:24,805 You got to just let it out. Just... 1484 01:21:30,456 --> 01:21:31,787 That's not it. 1485 01:21:31,957 --> 01:21:35,620 Drillbit? I mean, Bob. It's us, the guys. 1486 01:21:36,228 --> 01:21:39,288 - Pick up, Bob. - Yeah, pick up, Drillbit. 1487 01:21:40,165 --> 01:21:41,154 Boys? 1488 01:21:41,266 --> 01:21:43,734 We just called to say we're calling the cops on you, 1489 01:21:43,836 --> 01:21:47,567 and we hope you spend the rest of your pathetic life in prison! 1490 01:21:47,673 --> 01:21:51,370 Now I see why people call you Drillbit. Because you screw people! 1491 01:21:51,510 --> 01:21:54,377 You're a jackass and a dirtbag. 1492 01:21:54,847 --> 01:21:57,077 And I want my bar mitzvah money back. 1493 01:21:57,216 --> 01:22:00,447 Oh, yeah, and I'd like my walkie-talkie back. Over. 1494 01:22:06,759 --> 01:22:08,954 I tell you what, I'll give you 1,500 for everything. 1495 01:22:09,061 --> 01:22:10,358 1,500? Come on, man. 1496 01:22:10,462 --> 01:22:12,521 This stuff holds a lot of sentimental value. 1497 01:22:12,631 --> 01:22:15,259 - To who? - To the people I stole it from. 1498 01:22:15,367 --> 01:22:16,732 I don't care about them. 1,500. 1499 01:22:16,835 --> 01:22:19,303 All right. Deal. What do I do? Just back this thing up? 1500 01:22:19,405 --> 01:22:21,532 - Yeah, back it right up. - All right. 1501 01:22:25,611 --> 01:22:27,442 How're you doing, Don? 1502 01:22:30,115 --> 01:22:33,175 You got a real stupid laugh, you know that, Don? 1503 01:22:34,453 --> 01:22:36,284 How about you go ahead and hop on out of that van here, 1504 01:22:36,388 --> 01:22:38,117 so I can kick your ass again? 1505 01:22:38,223 --> 01:22:40,953 Sorry, but this haul's getting returned to sender. 1506 01:22:41,060 --> 01:22:42,652 - Oh, really? - Yeah, it is, Don. 1507 01:22:42,761 --> 01:22:44,092 And I'll tell you another thing that's gonna happen. 1508 01:22:44,196 --> 01:22:45,857 This left foot is gonna go on the right side 1509 01:22:45,964 --> 01:22:47,363 - of your face! - Oh, give me a break, Drillbit. 1510 01:22:47,466 --> 01:22:51,129 I know you and the Drillbit I know isn't capable of really doing it! 1511 01:22:55,507 --> 01:22:56,474 Hoo-rah! 1512 01:22:57,976 --> 01:23:00,968 I'm giving you one more chance to save this friendship! 1513 01:23:04,416 --> 01:23:07,010 Damn it! You ready for this, Don? 1514 01:23:08,387 --> 01:23:11,117 - No! - Yeah! 1515 01:23:15,994 --> 01:23:18,895 Polish that turd, Don! 1516 01:23:22,601 --> 01:23:24,159 I'm dead. 1517 01:23:24,269 --> 01:23:26,294 - You're dead. - I'm sad. 1518 01:23:29,575 --> 01:23:31,770 Wade, what's wrong? Is everything okay? 1519 01:23:31,877 --> 01:23:34,141 Yeah, but you're not gonna wanna go home. 1520 01:23:34,246 --> 01:23:37,841 - Oh, no, no, no. The cable go out? - Lf it is, you're dead. 1521 01:23:39,184 --> 01:23:40,151 Of course it was your fault! 1522 01:23:40,252 --> 01:23:41,776 You were home! You should have stopped them! 1523 01:23:41,887 --> 01:23:44,651 Bear with me. I didn't mean for this to happen. 1524 01:23:44,757 --> 01:23:45,951 Oh, God. 1525 01:23:46,358 --> 01:23:48,349 Please don't scream. 1526 01:23:50,129 --> 01:23:51,596 What the hell? I thought we were robbed! 1527 01:23:51,697 --> 01:23:52,994 We were! 1528 01:23:53,098 --> 01:23:55,658 We didn't get robbed! We got rearranged! 1529 01:23:56,235 --> 01:23:58,260 You and your weirdo friends have a marijuana party? 1530 01:23:58,370 --> 01:23:59,860 - No! - Oh, honey. 1531 01:23:59,972 --> 01:24:02,338 - Punish him, Dad. - Yeah, don't let him get away with this. 1532 01:24:02,441 --> 01:24:05,239 - Are you smoking pot? - No. I'm really confused. 1533 01:24:05,344 --> 01:24:08,040 No, no, Wade. Drillbit must have done it. 1534 01:24:08,647 --> 01:24:09,909 Who's Drillbit? 1535 01:24:10,415 --> 01:24:12,212 You tell me what's going on now, Wade. 1536 01:24:12,718 --> 01:24:15,050 I just... I think it's weird, you know, 1537 01:24:15,154 --> 01:24:18,817 that this is what I get for trying to make them feel like a part of the group. 1538 01:24:18,924 --> 01:24:23,623 I mean, I saw it like a school tradition. It's hazing, yeah, but 1539 01:24:23,729 --> 01:24:25,822 just to, you know, make them feel like they belonged. 1540 01:24:25,931 --> 01:24:29,662 Sort of like a fun initiation. 1541 01:24:29,768 --> 01:24:31,793 I mean, didn't you all have that when you were kids? 1542 01:24:31,904 --> 01:24:35,965 Yeah. I remember my first few days. Got tied to the flagpole, 1543 01:24:36,074 --> 01:24:38,804 egged a few times. At the end of it, it's all laughs. 1544 01:24:38,911 --> 01:24:41,471 Yeah, Wade, boys, you really shouldn't have panicked like that. 1545 01:24:41,580 --> 01:24:43,138 Yeah, this boy's not dangerous, 1546 01:24:43,248 --> 01:24:45,910 not compared to a dirty, homeless ex-soldier. 1547 01:24:46,018 --> 01:24:49,545 The more I think about it, that guy, he could've really hurt me. 1548 01:24:49,655 --> 01:24:53,887 All right. I'm... I'm sorry, but your boys brought a fugitive onto school property 1549 01:24:53,992 --> 01:24:56,051 threatening the safety of my students. 1550 01:24:56,161 --> 01:24:58,322 Now, I don't... I don't wanna point any fingers here, 1551 01:24:58,430 --> 01:25:01,126 but I think we all know who's to blame. 1552 01:25:02,100 --> 01:25:03,001 You put my life in danger, guys. 1553 01:25:03,001 --> 01:25:04,400 You put my life in danger, guys. 1554 01:25:04,837 --> 01:25:07,965 It's worse than any hazing that anybody could do. 1555 01:25:08,073 --> 01:25:09,938 I'm just lucky I was able to defend myself. 1556 01:25:10,042 --> 01:25:11,509 Who knows what might have happened? 1557 01:25:11,610 --> 01:25:14,374 This guy's a veteran! How many people might he have killed? 1558 01:25:14,479 --> 01:25:16,310 Did anybody see "To Catch a Predator" on Dateline? 1559 01:25:16,415 --> 01:25:18,007 - I watched that! - I saw that, yeah. 1560 01:25:18,116 --> 01:25:20,209 It's where they set the booby trap for the pedophiles. 1561 01:25:20,319 --> 01:25:22,082 - Oh, yeah, yeah. - A grandfather, a priest... 1562 01:25:22,187 --> 01:25:24,121 I mean, could you imagine it? You think you're on a date, 1563 01:25:24,223 --> 01:25:25,781 and then all of a sudden, police are everywhere. 1564 01:25:25,891 --> 01:25:27,449 - Yeah. - My God, this guy knows where we live. 1565 01:25:27,559 --> 01:25:28,526 - Yeah. - Okay. 1566 01:25:28,627 --> 01:25:32,996 I think you'll be glad to know I gave security camera footage of this Drillbit 1567 01:25:33,098 --> 01:25:35,828 to the police and they said they'd be watching for him. 1568 01:25:35,934 --> 01:25:38,095 No, what the hell's the matter with you guys? 1569 01:25:38,203 --> 01:25:40,637 Are you mentally defective or something? 1570 01:25:40,739 --> 01:25:42,866 You got to understand, Drillbit was around because 1571 01:25:42,975 --> 01:25:44,840 this psychopath over here was gonna murder us! 1572 01:25:44,943 --> 01:25:47,241 I mean, Filkins is the real criminal! 1573 01:25:47,346 --> 01:25:48,643 Yes! He has a samurai sword 1574 01:25:48,747 --> 01:25:50,408 - he has used on his other victims! - All right... 1575 01:25:55,454 --> 01:25:56,546 Sit down! 1576 01:25:58,223 --> 01:25:59,781 Sit down! 1577 01:26:00,359 --> 01:26:01,656 Thank you very much. 1578 01:26:01,760 --> 01:26:02,954 Now, Terry. 1579 01:26:03,862 --> 01:26:06,160 Is there any truth to this? 1580 01:26:07,032 --> 01:26:09,023 Oh, yeah. All of it. 1581 01:26:10,469 --> 01:26:14,667 I'm really a samurai warrior from the 14th century sent to kill them. 1582 01:26:18,810 --> 01:26:20,243 He's cute. 1583 01:26:20,345 --> 01:26:23,212 Okay, I hope I speak for everyone here 1584 01:26:23,315 --> 01:26:26,716 in saying that I feel this issue is resolved. 1585 01:26:26,818 --> 01:26:27,807 - Thank you. Okay, okay. - All right? 1586 01:26:27,920 --> 01:26:29,512 Very good. Thank you for coming in, folks. 1587 01:26:29,621 --> 01:26:31,521 - Thank you. - All right, yeah. 1588 01:26:31,623 --> 01:26:33,682 - Hey, wasn't that fun? - Hell, yeah. 1589 01:26:33,792 --> 01:26:35,157 - Oh, my goodness! - Great. 1590 01:26:35,260 --> 01:26:36,227 - You feel better now, honey? - Terry, honey. 1591 01:26:36,328 --> 01:26:37,761 I did not know you were all alone. 1592 01:26:37,863 --> 01:26:39,956 We want to have you over to the house for dinner, okay? 1593 01:26:40,065 --> 01:26:43,501 - That would be wonderful! - Wade could use more friends. 1594 01:26:50,442 --> 01:26:52,171 Give me one, please. 1595 01:26:55,948 --> 01:26:59,406 You're kind of a born loser. It's funny. 1596 01:27:00,118 --> 01:27:01,608 It's not funny. 1597 01:27:01,887 --> 01:27:03,479 It's funny to me. 1598 01:27:03,889 --> 01:27:06,687 Come on, don't jinx me. Don't jinx me. 1599 01:27:08,560 --> 01:27:11,586 500! Yes! Yes! I did it! 1600 01:27:11,697 --> 01:27:13,096 - I got it, man! - Dude! 1601 01:27:13,198 --> 01:27:14,460 Look at that! Yes! 1602 01:27:14,566 --> 01:27:15,760 You got a ticket to Canada! 1603 01:27:15,867 --> 01:27:18,097 You better believe it! Come on, man! 1604 01:27:18,203 --> 01:27:20,433 Finally! Finally, I get one! 1605 01:27:20,572 --> 01:27:23,939 Come here, you! This candy's on me! Put it down! 1606 01:27:24,242 --> 01:27:27,871 You got it! Well, maybe just get one of them. Here. Here you go! 1607 01:27:40,993 --> 01:27:43,120 Okay, keep your eyes peeled. 1608 01:27:46,198 --> 01:27:48,996 - Do you see Filkins? - No, but I see Brooke. 1609 01:27:49,468 --> 01:27:52,062 Gonna go for it. I'm gonna ask her out. 1610 01:27:52,871 --> 01:27:54,099 - Really? - Yeah. 1611 01:27:54,506 --> 01:27:57,270 - You waited all this time. Why now? - Why not? 1612 01:27:57,709 --> 01:28:00,143 My life sucks so badly, even if she says no, 1613 01:28:00,245 --> 01:28:02,304 it's not like I'll have very far to fall. 1614 01:28:07,586 --> 01:28:08,780 I don't know. 1615 01:28:10,155 --> 01:28:12,783 - Hi. - Hi. 1616 01:28:12,891 --> 01:28:15,291 Look, I don't know how to do this. 1617 01:28:15,927 --> 01:28:19,124 In fact, I've been wanting to do this for a while. I just didn't know 1618 01:28:19,231 --> 01:28:20,823 when would be a good time. I don't... 1619 01:28:20,932 --> 01:28:25,130 I didn't know if it would ever be a good time. I mean, if I'd ever think... 1620 01:28:28,473 --> 01:28:30,100 It's okay, Brooke. 1621 01:28:32,444 --> 01:28:35,675 Yo, bro, I swear to God those ain't my sodas, 1622 01:28:35,781 --> 01:28:38,682 but if you wanted to, say, hire me or something, like a bodyguard, 1623 01:28:38,784 --> 01:28:42,880 I think maybe I could dedicate my life to finding the real culprit. 1624 01:28:45,424 --> 01:28:48,291 Wade, come on. I'm okay with this, so let's just go. 1625 01:28:48,393 --> 01:28:50,293 What'd you say, ho? 1626 01:28:50,662 --> 01:28:52,220 Okay, you know what? What is your problem? 1627 01:28:52,330 --> 01:28:54,321 Why don't you just leave them alone? 1628 01:28:54,433 --> 01:28:57,231 What are you gonna do, bro? What are you gonna do? 1629 01:28:59,137 --> 01:29:03,005 You aren't gonna do anything, because you don't have any balls. 1630 01:29:04,209 --> 01:29:06,541 - Leave him alone! - It's just not in you. 1631 01:29:11,750 --> 01:29:13,980 You see? Look at that. 1632 01:29:14,953 --> 01:29:16,250 Sackless! 1633 01:29:21,026 --> 01:29:24,621 Why do you even waste my time? You're pathetic. 1634 01:29:30,202 --> 01:29:31,931 You all right, Wade? 1635 01:29:32,337 --> 01:29:34,328 - Don't worry about that guy. - He's just insecure inside. 1636 01:29:34,439 --> 01:29:36,805 - Get up. Let's get out of here. - Wade? 1637 01:29:36,908 --> 01:29:38,398 Where are you going? 1638 01:29:38,510 --> 01:29:40,944 - T-Dog! Stop him! - Fight! Fight! 1639 01:29:43,748 --> 01:29:44,737 Come on, Wade! 1640 01:29:44,850 --> 01:29:47,216 I'll kick the crap out of you right now. You know why? 1641 01:29:47,319 --> 01:29:50,345 Half because everyone is sick of your garbage 1642 01:29:50,455 --> 01:29:52,980 and half because of what you said to Brooke! 1643 01:29:54,759 --> 01:29:56,590 Do you think I'm dumb? 1644 01:29:57,529 --> 01:29:59,656 Trying to trick me into getting myself in trouble? 1645 01:29:59,764 --> 01:30:02,756 Fine. Then we'll beat your face in somewhere else. 1646 01:30:02,868 --> 01:30:04,859 - Anywhere. Go ahead. You name it. - Okay, good. 1647 01:30:04,970 --> 01:30:09,532 Everybody! Everybody! I'm gonna kick their asses tonight at my house! 1648 01:30:09,941 --> 01:30:13,035 Everybody should come! It's gonna be hilarious! 1649 01:30:13,345 --> 01:30:15,108 Ultimate Geek Fighting! 1650 01:30:15,447 --> 01:30:19,781 Once you step on my property, you're freaking trespassing, brother, 1651 01:30:19,885 --> 01:30:21,648 and I can do anything I want. 1652 01:30:21,753 --> 01:30:23,584 You're nothing but a pathetic wimp, 1653 01:30:23,688 --> 01:30:26,816 and everyone's gonna know by the end of tonight, brother! 1654 01:30:26,925 --> 01:30:28,620 And I will see you there! 1655 01:30:36,001 --> 01:30:37,730 What have I just done? 1656 01:30:38,069 --> 01:30:39,934 That was awesome, man. 1657 01:30:40,205 --> 01:30:43,732 - Me and Emmit are gonna back you up. - Oh, now it's "me and Emmit." 1658 01:30:43,842 --> 01:30:46,538 You've never been nice to me, Ryan, and I've only been kind to you. 1659 01:30:46,645 --> 01:30:48,875 And I've tried so hard to make this friendship work, 1660 01:30:48,980 --> 01:30:52,347 but I am not going to die for someone who won't die for me! 1661 01:30:52,450 --> 01:30:56,079 "Survival technique." I renounce violence. 1662 01:30:56,555 --> 01:30:58,682 I have a future! 1663 01:30:59,824 --> 01:31:01,519 What do we do next? 1664 01:31:02,427 --> 01:31:04,987 Guess we'd better learn how to fight. 1665 01:31:06,565 --> 01:31:08,590 - Jump left, jump left. - Come on, Blue. 1666 01:31:08,700 --> 01:31:10,031 - That's what I'm talking about! - No, no, no, no. 1667 01:31:10,135 --> 01:31:11,693 - That's what I'm talking about! - Come on! 1668 01:31:11,803 --> 01:31:12,997 Come on! Yes! 1669 01:31:13,138 --> 01:31:15,402 This PowerBar's really working. 1670 01:31:15,507 --> 01:31:17,065 I feel stronger. 1671 01:31:17,943 --> 01:31:19,274 I feel fatter. 1672 01:31:19,377 --> 01:31:21,174 Well, what do you want me to do? You just want me to hit you? 1673 01:31:21,279 --> 01:31:23,509 Come on. Do me this one favor. 1674 01:31:25,717 --> 01:31:27,309 That was perfect! 1675 01:31:28,787 --> 01:31:31,847 All right. We need to learn how to take a punch. 1676 01:31:32,190 --> 01:31:34,249 You ready? Let me go first. 1677 01:31:35,093 --> 01:31:36,685 - All right? - Okay. 1678 01:31:49,975 --> 01:31:51,840 Block out the pain. 1679 01:31:51,943 --> 01:31:54,537 Remember what that douche bag Drillbit taught us? 1680 01:31:54,646 --> 01:31:57,046 - Mind over pain! - Okay. 1681 01:31:57,148 --> 01:31:59,946 All right. Hit me in the chest. 1682 01:32:02,687 --> 01:32:03,654 Jeez! 1683 01:32:05,490 --> 01:32:07,321 - Your knuckles are all bone! - All right. 1684 01:32:07,425 --> 01:32:09,325 We get to call how hard the other guy hits. 1685 01:32:09,427 --> 01:32:13,022 All right. Ten being the hardest, how hard do you want it? 1686 01:32:13,131 --> 01:32:15,759 Five. In the back. In the back. 1687 01:32:20,372 --> 01:32:21,532 Oh, God! 1688 01:32:21,640 --> 01:32:25,303 Wonder what it feels like getting hit in the middle of the forehead. 1689 01:32:28,079 --> 01:32:29,046 Jeez! 1690 01:32:30,915 --> 01:32:32,678 - All right, new rules! - Okay. 1691 01:32:32,784 --> 01:32:34,046 I'm not gonna tell you where I'm gonna hit you. 1692 01:32:34,152 --> 01:32:35,244 - No, I don't like that rule. - No, it's good. 1693 01:32:35,353 --> 01:32:37,218 - No, it's not good. - It's good. It simulates a real fight. 1694 01:32:37,322 --> 01:32:39,415 - Trust me. - All right, fine. 1695 01:32:43,728 --> 01:32:45,025 I can't see this coming. 1696 01:32:45,130 --> 01:32:46,791 There's no way Wade can hurt me. 1697 01:32:49,334 --> 01:32:50,392 Not balls! 1698 01:32:51,503 --> 01:32:53,061 You hit me in the nuts! 1699 01:32:55,073 --> 01:32:58,201 Dear Mom, if you're reading this, 1700 01:32:59,044 --> 01:33:01,444 it's very possible that I'm dead. 1701 01:33:04,649 --> 01:33:08,710 If I don't survive, you should definitely sue Emmit's family. 1702 01:33:09,087 --> 01:33:12,716 P.S. Sorry I let your silver platter get stolen. 1703 01:33:12,924 --> 01:33:15,256 My raps and rhymes will become more valuable now. 1704 01:33:15,360 --> 01:33:17,260 You're free to sell them to Ghostface Killah. 1705 01:33:22,434 --> 01:33:24,959 Remember the plan. Strike first and strike hard. 1706 01:33:25,070 --> 01:33:27,732 You go for the head. I'll go for the nuts. 1707 01:34:10,081 --> 01:34:12,948 It actually looks like a pretty cool party. 1708 01:34:15,854 --> 01:34:17,185 Oh! Hey, guys. 1709 01:34:17,322 --> 01:34:22,055 So, how does it feel to know that death is just a few moments away? 1710 01:34:22,694 --> 01:34:25,162 - Where's Filkins? - In the kitchen. 1711 01:34:28,099 --> 01:34:29,794 In case we don't make it, 1712 01:34:31,903 --> 01:34:34,269 - I don't want to have any regrets. - Yeah. 1713 01:34:36,007 --> 01:34:37,065 Face! 1714 01:34:40,645 --> 01:34:42,806 I've already got the first hit out of the way. 1715 01:34:42,914 --> 01:34:44,176 Let's get some. 1716 01:35:00,331 --> 01:35:02,492 Hey! Hey, hey. Everybody, everybody! 1717 01:35:02,834 --> 01:35:04,392 These kids actually came! 1718 01:35:04,502 --> 01:35:07,630 These are the Siamese queers I've been telling you about! 1719 01:35:08,406 --> 01:35:11,068 They showed up! They really are that dumb! 1720 01:35:11,443 --> 01:35:12,910 I hate when he calls me that. 1721 01:35:13,011 --> 01:35:15,707 So we're gonna have a good time! Because they... 1722 01:35:24,389 --> 01:35:25,447 It worked. 1723 01:35:26,825 --> 01:35:28,816 - It's over! - That was easy. 1724 01:35:28,993 --> 01:35:31,086 - We did it, we did it! - We did. 1725 01:35:31,196 --> 01:35:35,326 Everybody, from ninth grade to twelfth grade, 1726 01:35:35,567 --> 01:35:38,400 I promise you, his reign of tyranny is over! 1727 01:35:39,070 --> 01:35:42,403 I proclaim it! He will never bother us again! 1728 01:35:44,442 --> 01:35:45,909 And he's getting up! 1729 01:35:47,645 --> 01:35:49,135 You're dead. 1730 01:35:49,247 --> 01:35:50,908 And I'm in big trouble! 1731 01:36:04,963 --> 01:36:08,455 Catch me off guard? You broke my stairs. 1732 01:36:09,100 --> 01:36:11,159 My father loved those stairs! 1733 01:36:15,974 --> 01:36:17,373 You blocking out the pain? 1734 01:36:17,475 --> 01:36:19,739 I thought I was for a second, but I'm totally not. 1735 01:36:19,844 --> 01:36:21,471 You want to play? 1736 01:36:22,313 --> 01:36:23,405 Let's play. 1737 01:36:39,931 --> 01:36:43,059 Get up, get up, get up! Come on, Ryan. 1738 01:36:44,202 --> 01:36:48,070 You're like, super-hot. I'm never gonna leave you. 1739 01:36:48,172 --> 01:36:50,902 - Ronnie! You're missing out. - Okay. 1740 01:36:52,176 --> 01:36:53,473 Hey, boys! 1741 01:36:57,715 --> 01:37:00,013 Yo, Jay, give me some murder music. 1742 01:37:01,019 --> 01:37:03,852 This just gets better and better. 1743 01:37:11,095 --> 01:37:12,494 All right! 1744 01:37:14,499 --> 01:37:16,433 Hey, yo, yo. Back off. 1745 01:37:16,568 --> 01:37:18,695 I want to fight both these bitches. 1746 01:37:18,937 --> 01:37:22,930 They're yours, Filk! They're yours, baby! Here we go. 1747 01:37:23,041 --> 01:37:24,906 - You're the bitch! - Huh? 1748 01:37:30,214 --> 01:37:31,647 That's right! 1749 01:37:33,217 --> 01:37:34,309 What the... 1750 01:37:36,421 --> 01:37:38,787 - Emmit's got game! - Oh, yeah! 1751 01:37:41,859 --> 01:37:43,952 - Good one, Ron! - Come on! 1752 01:37:45,730 --> 01:37:47,664 Bear hug! 1753 01:37:47,765 --> 01:37:48,993 - Come on! - Oh! 1754 01:37:59,544 --> 01:38:02,877 I have reach! I have reach! 1755 01:38:04,882 --> 01:38:08,318 Come on, Wade! You're like Rocky! Get back out there! 1756 01:38:10,088 --> 01:38:13,819 - I can't breathe! I can't breathe! - You're not gonna hurt me anymore? 1757 01:38:14,092 --> 01:38:17,220 I won't hurt you! You should let go! I can't breathe, Ryan, can't breathe! 1758 01:38:17,328 --> 01:38:20,786 I'll let you go. Not gonna hurt me anymore, are... 1759 01:38:22,367 --> 01:38:25,200 - I have reach! - No! Wade! 1760 01:38:27,705 --> 01:38:29,570 Hey! Hey, there. Hey... 1761 01:38:31,409 --> 01:38:32,808 - Didn't hurt! - Really? 1762 01:38:32,910 --> 01:38:34,002 Yeah. 1763 01:38:34,212 --> 01:38:35,907 Okay, that did. 1764 01:38:38,516 --> 01:38:40,074 Let that kid go. 1765 01:38:44,989 --> 01:38:48,152 Private Drillbit Taylor reporting for duty! 1766 01:38:48,693 --> 01:38:50,627 - Hoo-rah. - You came back? 1767 01:38:50,795 --> 01:38:53,764 - Yeah. - What the hell are you even doing here? 1768 01:38:54,465 --> 01:38:56,558 What, you need more money from these geeks? 1769 01:38:56,668 --> 01:38:59,569 No. But this fight is over! 1770 01:39:00,238 --> 01:39:02,468 You hear me? Abierto! 1771 01:39:04,776 --> 01:39:05,743 Done. 1772 01:39:07,445 --> 01:39:10,414 It's over, people! Pack it up! Go home! 1773 01:39:10,682 --> 01:39:16,348 Look. You're a young man. You got... You got a crazy look in your eye. 1774 01:39:17,755 --> 01:39:19,848 And it's really freaking me out right now. 1775 01:39:24,195 --> 01:39:25,389 Nice punch. 1776 01:39:26,330 --> 01:39:29,731 I try to be reasonable, but I got to tell you, 1777 01:39:29,967 --> 01:39:35,269 these boys hired me as their bodyguard and I will protect them! 1778 01:39:39,811 --> 01:39:41,301 Want to hear something crazy? 1779 01:39:41,412 --> 01:39:43,880 Deep inside you, I know there's a good kid. 1780 01:39:46,584 --> 01:39:50,076 God damn it, I'm sick of getting hit by this kid. 1781 01:39:50,288 --> 01:39:51,915 Come on, Drillbit. Kick his ass. 1782 01:39:52,023 --> 01:39:55,925 - I can't! He's a minor! - No, he's not. He's 18. 1783 01:39:56,928 --> 01:39:58,828 You're 18? 1784 01:40:04,902 --> 01:40:06,597 That's it. 1785 01:40:16,180 --> 01:40:17,147 Drillbit! 1786 01:40:18,850 --> 01:40:20,112 How old are you? 1787 01:40:20,218 --> 01:40:22,982 Okay! All right, I'm 17. I'm a minor. 1788 01:40:23,087 --> 01:40:24,179 - My mom drives me to school. - Come on! 1789 01:40:24,288 --> 01:40:25,550 I swear to God! 1790 01:40:26,057 --> 01:40:27,354 That was awesome. 1791 01:40:27,458 --> 01:40:29,949 Man, Drillbit, you're badass. 1792 01:40:30,595 --> 01:40:32,756 I don't think I could do that again. 1793 01:40:33,030 --> 01:40:34,827 It's weird. I guess it's like 1794 01:40:34,932 --> 01:40:37,924 when a mother lifts an automobile off a child. 1795 01:40:38,035 --> 01:40:39,696 - Yeah. - You just get that burst of strength. 1796 01:40:39,804 --> 01:40:41,362 That's the only way I can explain it. 1797 01:40:41,472 --> 01:40:44,373 Adrenaline. That's the word for it. 1798 01:40:44,475 --> 01:40:47,706 My hands are... My hands are still shaking. 1799 01:40:48,312 --> 01:40:51,213 - Thanks for coming back. - You kidding me? I had to do it. 1800 01:40:51,315 --> 01:40:53,249 I'm not gonna go AWOL on you boys. 1801 01:40:53,351 --> 01:40:55,148 I made that mistake one... 1802 01:40:55,386 --> 01:40:59,152 Crap on a shit sandwich! I'm out of here, boys! Adios! 1803 01:41:00,024 --> 01:41:01,252 Bye, Drillbit! 1804 01:41:01,492 --> 01:41:02,550 Hey, fags! 1805 01:41:04,662 --> 01:41:06,357 This ain't over! 1806 01:41:17,341 --> 01:41:19,206 - He feels no pain. - Whoa. 1807 01:41:23,047 --> 01:41:24,446 Was that my pinky? 1808 01:41:28,252 --> 01:41:30,720 - Are you okay? - My finger! 1809 01:41:30,822 --> 01:41:31,789 You okay? 1810 01:41:31,923 --> 01:41:33,584 - I'm so sorry. - Why did I catch a sword? 1811 01:41:33,691 --> 01:41:35,158 - I lost it. No, no. - Let me see it. Let me see it. 1812 01:41:35,259 --> 01:41:38,695 - I lost it. - Let me see it. Let me see it. 1813 01:41:38,830 --> 01:41:40,627 No, it's okay. I'm blocking the pain. 1814 01:41:40,731 --> 01:41:43,131 I can't block this pain. Get some ice for me. 1815 01:41:43,234 --> 01:41:44,667 It's not bad. Here, help me find it 1816 01:41:44,769 --> 01:41:45,997 - before the ants get it. - Where'd you last see it? 1817 01:41:46,103 --> 01:41:48,003 - Look in the grass. - My dad, yo, just don't tell my dad! 1818 01:41:48,105 --> 01:41:49,265 Help me, guys! Find it before a rat gets it! 1819 01:41:49,373 --> 01:41:50,601 See it? Look over there. 1820 01:41:50,708 --> 01:41:51,902 - Is that it? - Where? 1821 01:41:52,009 --> 01:41:53,806 Hey, guys, I found it! 1822 01:41:55,947 --> 01:41:57,209 No! 1823 01:41:58,149 --> 01:41:59,275 We found it. 1824 01:42:01,018 --> 01:42:02,110 Get me some ice. 1825 01:42:02,220 --> 01:42:02,820 - Ice! - Ice! 1826 01:42:02,820 --> 01:42:03,218 - Ice! - Ice! 1827 01:42:03,321 --> 01:42:04,379 Margarita all right? 1828 01:42:04,488 --> 01:42:06,217 Oh, my God. 1829 01:42:06,324 --> 01:42:07,382 Bro! 1830 01:42:07,491 --> 01:42:08,924 Come on, buddy. We got to get you to a hospital. 1831 01:42:09,026 --> 01:42:11,358 - All right, let's go. - Let's go. 1832 01:42:11,462 --> 01:42:13,191 It's gonna be okay. 1833 01:42:13,297 --> 01:42:16,596 Congratulations, boys. You just caught the great Bob Taylor. 1834 01:42:16,701 --> 01:42:18,828 Fantastic. No alcohol in the car, sir. 1835 01:42:18,936 --> 01:42:21,598 Oh, yeah. Well, let me get the finger out. 1836 01:42:24,775 --> 01:42:25,969 Hoo-rah. 1837 01:42:28,546 --> 01:42:30,776 - Yo, dudes, that was awesome! - Thanks, man. 1838 01:42:30,882 --> 01:42:32,941 Man, you have no idea how long kids have been waiting to do that. 1839 01:42:33,050 --> 01:42:34,540 - Thanks. - Dude, this is gonna be blogged, 1840 01:42:34,652 --> 01:42:35,619 for sure! 1841 01:42:35,720 --> 01:42:38,416 I am so glad I did not go to my sister's birthday party! 1842 01:42:39,357 --> 01:42:40,346 Hey. 1843 01:42:40,458 --> 01:42:41,982 He was amazing. 1844 01:42:42,627 --> 01:42:44,390 You know, Terry's just always been crazy. 1845 01:42:44,495 --> 01:42:46,554 You know, he's threatened me with his sword all the time. 1846 01:42:46,664 --> 01:42:48,461 I'm just tired of being scared, you know? 1847 01:42:48,566 --> 01:42:51,057 - Hey, are you okay? - Yeah. 1848 01:42:54,005 --> 01:42:57,805 When the adrenaline rush passes, I'm gonna be in a lot more pain. 1849 01:42:59,510 --> 01:43:02,377 I don't want you to think I'm the kind of guy who tries to impress girls 1850 01:43:02,480 --> 01:43:05,506 with violence, but that was kind of for you. 1851 01:43:07,184 --> 01:43:09,812 That was very brave of you. 1852 01:43:19,964 --> 01:43:23,161 You know, Emmit, I can't believe I'm saying this... 1853 01:43:24,669 --> 01:43:28,765 You, my friend, are one crazy son of a bitch, you know that? 1854 01:43:28,873 --> 01:43:30,898 You have no idea how scared I was. 1855 01:43:31,008 --> 01:43:34,273 All right. Now, let's go get something to eat. I'm starving. 1856 01:43:38,149 --> 01:43:41,312 Dear Wade, Ryan and little, tiny Emmit. 1857 01:43:41,419 --> 01:43:43,819 Thanks for sending the Cap'n Crunch. 1858 01:43:43,988 --> 01:43:45,979 Suddenly, I'm very popular in here. 1859 01:43:46,090 --> 01:43:50,652 Hey, Bob. Give me some of that Cap'n Crunch or I'll stab you in the shower. 1860 01:43:52,763 --> 01:43:53,957 Just kidding. 1861 01:43:56,467 --> 01:43:59,095 I was glad to read in your last correspondence 1862 01:43:59,203 --> 01:44:02,639 that Filkins was shipped off back to Hong Kong 1863 01:44:02,740 --> 01:44:06,369 to be with his parents for breaking so many underage drinking laws. 1864 01:44:06,911 --> 01:44:10,347 Now maybe high school can be what you want it to be 1865 01:44:10,448 --> 01:44:12,348 - instead of sucking rat nads. - Oh, yeah. 1866 01:44:13,517 --> 01:44:14,609 - Yeah! - Yeah! 1867 01:44:15,286 --> 01:44:18,653 As for me, every time I look at where my pinky used to be, 1868 01:44:18,889 --> 01:44:21,858 I think of you boys and our battles together. 1869 01:44:22,293 --> 01:44:23,658 It's kind of cool. 1870 01:44:24,095 --> 01:44:26,188 Luckily, they have a work release program, 1871 01:44:26,297 --> 01:44:28,595 and they say I should be able to land a job, 1872 01:44:28,699 --> 01:44:30,530 which excites me a great deal. 1873 01:44:30,634 --> 01:44:32,932 And speaking of exciting me a great deal, 1874 01:44:33,037 --> 01:44:35,335 Miss Zachey and I have been in contact. 1875 01:44:35,473 --> 01:44:39,307 I don't know why women dig guys in prison, but they really do. 1876 01:44:39,410 --> 01:44:43,312 On top of that, all I can say is, I miss you guys 1877 01:44:43,414 --> 01:44:45,177 and will see you when I get out. 1878 01:44:45,282 --> 01:44:49,116 Which, thanks to the currently lenient nature of the United States Army 1879 01:44:49,220 --> 01:44:51,848 deserting laws is in two days from now, 1880 01:44:51,989 --> 01:44:55,220 officially satisfying my three-week sentence. 1881 01:44:55,659 --> 01:44:57,854 - Your brother, Bob Taylor. - See you, Drillbit. 1882 01:44:57,962 --> 01:45:00,760 - AKA Drillbit. - Later, bro. 1883 01:45:00,998 --> 01:45:04,058 AKA, Alamo Taylor. 1884 01:45:04,602 --> 01:45:06,968 I still like the sound of that. 1885 01:45:09,840 --> 01:45:11,637 There you are! 1886 01:45:12,777 --> 01:45:14,267 - Drillbit! - Come on. 1887 01:45:14,378 --> 01:45:15,675 - Oh, my God. - There he is. 1888 01:45:15,780 --> 01:45:17,577 Come on, get in here! Come here! Fall in! 1889 01:45:17,681 --> 01:45:19,979 - He's a free man! - Give me a hug! 1890 01:45:20,117 --> 01:45:21,948 Give me a hug. Yeah. 1891 01:45:22,286 --> 01:45:24,720 Well, that's gonna keep me smiling all day, huh? 1892 01:45:24,822 --> 01:45:26,312 Yeah, that's my buddy, Drillbit. 1893 01:45:26,424 --> 01:45:27,982 He's a cool guy. We're in a fight right now. 1894 01:45:28,092 --> 01:45:28,359 This has been the longest three weeks of my life. 1895 01:45:28,359 --> 01:45:29,553 This has been the longest three weeks of my life. 1896 01:45:29,660 --> 01:45:31,025 I missed you, too. 1897 01:45:31,729 --> 01:45:33,526 - Feels good. - You gonna shake the jail? 1898 01:45:33,631 --> 01:45:35,531 - It wasn't that bad. - Come on, let's go. 1899 01:45:35,633 --> 01:45:38,329 You know, the guy in the next cell taught me some Spanish. 1900 01:45:38,436 --> 01:45:41,701 Did you know abierto means "open"? 1901 01:49:34,972 --> 01:49:37,338 Help! I'm bleeding! 1902 01:49:38,609 --> 01:49:41,635 Come here, soldier. Let me take a look at that. 1903 01:49:42,112 --> 01:49:44,046 Come here. Jump up there. 1904 01:49:44,148 --> 01:49:48,983 You got a little bloody nose. Tilt your head back, 45-degree angle. 1905 01:49:49,987 --> 01:49:52,512 - What happened? - Somebody punched me. 1906 01:49:54,024 --> 01:49:59,519 Tell me his name. Names. It'll never happen again. 154541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.