Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:10,720
[RuPaul laughing]
2
00:00:10,720 --> 00:00:12,720
[Fred van Leer] Season 13
of the Emmy Award-winning
3
00:00:12,720 --> 00:00:14,040
RuPaul's Drag Race
4
00:00:14,040 --> 00:00:16,120
is a global phenomenon.
5
00:00:16,120 --> 00:00:18,280
Gentlemen, start your engines.
6
00:00:18,280 --> 00:00:20,880
And may the best woman win.
7
00:00:20,880 --> 00:00:24,200
RuPaul, one of the best-known
drag queens in the world,
8
00:00:24,200 --> 00:00:25,600
is the inventor
and, in America,
9
00:00:25,600 --> 00:00:27,600
the presenter of the program,
10
00:00:27,600 --> 00:00:29,880
that for 12 seasons has run
with great success.
11
00:00:29,880 --> 00:00:33,600
Good luck, and don't fuck it up.
12
00:00:33,600 --> 00:00:35,520
Thanks to him,
the phenomenon of drag
13
00:00:35,520 --> 00:00:37,480
has been taken from underground
14
00:00:37,480 --> 00:00:40,040
and elevated to a true art
and show form.
15
00:00:40,040 --> 00:00:42,280
Shantay, you stay.
16
00:00:42,280 --> 00:00:44,000
Sashay away.
17
00:00:44,000 --> 00:00:45,880
Drag queens all over the world
18
00:00:45,880 --> 00:00:47,800
show strength
and exceptional talent
19
00:00:47,800 --> 00:00:49,720
in the battle
for the coveted title
20
00:00:49,720 --> 00:00:51,600
of the Next Drag Superstar.
21
00:00:51,600 --> 00:00:55,320
Anyone who says it's an honor
just to be nominated
22
00:00:55,320 --> 00:00:57,400
is one lying bitch.
23
00:00:57,400 --> 00:00:59,120
Now comes
this American hit show
24
00:00:59,120 --> 00:01:02,000
with its own Dutch version.
25
00:01:02,000 --> 00:01:03,880
And for RuPaul,
there is just one person
26
00:01:03,880 --> 00:01:05,800
who can take on this role.
27
00:01:05,800 --> 00:01:07,240
Me!
28
00:01:07,240 --> 00:01:10,240
Would you like to host
Drag Race Holland?
29
00:01:10,240 --> 00:01:12,000
Hell yes!
30
00:01:12,000 --> 00:01:15,200
Listen, I know you're going
to do an awesome job,
31
00:01:15,200 --> 00:01:19,280
finding Holland's
first Drag Race Superstar.
32
00:01:19,280 --> 00:01:20,320
Yes!
33
00:01:20,320 --> 00:01:22,400
Oh, my God! Oh, my God! Mama!
34
00:01:22,400 --> 00:01:24,720
Fred?
Did I say something wrong?
35
00:01:26,040 --> 00:01:27,520
♪ RuPaul's Drag Race ♪
36
00:01:27,520 --> 00:01:29,600
♪ Jump in
Start your engines ♪
37
00:01:29,600 --> 00:01:31,200
♪ RuPaul's Drag Race ♪
38
00:01:31,200 --> 00:01:33,000
♪ May the best woman win ♪
39
00:01:33,000 --> 00:01:34,840
♪ RuPaul's Drag Race ♪
40
00:01:34,840 --> 00:01:36,920
♪ May the best woman,
best woman win ♪
41
00:01:36,920 --> 00:01:38,400
[car tires screeching]
42
00:01:44,400 --> 00:01:47,240
Oh, my God!
43
00:01:47,240 --> 00:01:48,880
Hello, I am
Miss Abby Oh My God.
44
00:01:48,880 --> 00:01:51,400
Abby OMG here.
45
00:01:51,400 --> 00:01:53,040
I am 25 years old.
46
00:01:53,040 --> 00:01:54,800
I am originally from Brazil.
47
00:01:54,800 --> 00:01:59,240
Abby is a Brazilian girl
and is also frequently exposed.
48
00:01:59,240 --> 00:02:00,600
I'm gonna show you ass.
49
00:02:02,880 --> 00:02:04,720
Let the other bitches come.
50
00:02:04,720 --> 00:02:06,920
♪ Can you feel the love ♪
51
00:02:08,600 --> 00:02:10,880
I am ChelseaBoy.
I am 26 years old.
52
00:02:10,880 --> 00:02:14,800
ChelseaBoy is my self-created
ultimate superhero.
53
00:02:14,800 --> 00:02:19,200
ChelseaBoy is my armor,
my support and assistance.
54
00:02:19,200 --> 00:02:20,640
Vroom, vroom, bitches.
55
00:02:20,640 --> 00:02:22,120
I'm very surprised by her look,
56
00:02:22,120 --> 00:02:24,800
really a motor chick.
57
00:02:24,800 --> 00:02:26,200
Lovely.
58
00:02:26,200 --> 00:02:29,480
Oh, my God!
59
00:02:29,480 --> 00:02:31,600
Oh, my God! Abby is here!
60
00:02:31,600 --> 00:02:34,000
- Hello!
- I knew you'd be here.
61
00:02:34,000 --> 00:02:35,480
You look so good.
62
00:02:35,480 --> 00:02:38,720
I have known ChelseaBoy
since I started with drag.
63
00:02:38,720 --> 00:02:40,600
So nice to have you here.
64
00:02:40,600 --> 00:02:42,720
Awesome. Wow.
65
00:02:45,840 --> 00:02:47,400
- Oh, okay.
- Bitch!
66
00:02:47,400 --> 00:02:51,240
The OG fish is back! Forever.
67
00:02:51,240 --> 00:02:53,800
I am Janey Jacké.
I am 28 years old.
68
00:02:53,800 --> 00:02:55,920
I consider myself
a very good drag queen.
69
00:02:55,920 --> 00:02:57,400
Wow, girl, meow, bitch!
70
00:02:57,400 --> 00:02:59,040
- Meow!
- Bitch!
71
00:02:59,040 --> 00:03:01,800
- [shrieking]
- So proud, girls...
72
00:03:01,800 --> 00:03:02,920
- Can't wait.
- Wow.
73
00:03:02,920 --> 00:03:04,200
Wow. Awesome.
74
00:03:04,200 --> 00:03:07,000
Janey is a powerhouse.
75
00:03:07,000 --> 00:03:09,120
She didn't come to play,
that's for sure.
76
00:03:09,120 --> 00:03:13,400
I am really very competitive.
77
00:03:13,400 --> 00:03:15,720
If you're in it,
you're in it to win it.
78
00:03:15,720 --> 00:03:18,040
[church choir]
79
00:03:18,040 --> 00:03:19,200
Wow.
80
00:03:19,200 --> 00:03:20,800
[church bell]
81
00:03:20,800 --> 00:03:22,600
♪ You, you, you, you ♪
82
00:03:22,600 --> 00:03:26,720
Who wants to get on their knees
and confess something to me?
83
00:03:26,720 --> 00:03:27,920
Yoo hoo!
84
00:03:27,920 --> 00:03:28,920
[all laughing]
85
00:03:28,920 --> 00:03:30,800
I'm Megan Schoonbrood.
86
00:03:30,800 --> 00:03:34,000
I have been in the drag queen
world for 6 and a half years.
87
00:03:34,000 --> 00:03:36,480
Oh, my God!
88
00:03:36,480 --> 00:03:39,800
I am a queen who prefers
to look like a woman,
89
00:03:39,800 --> 00:03:43,120
and I love the illusion of,
is it now a man
90
00:03:43,120 --> 00:03:44,880
or a woman, a lady.
91
00:03:44,880 --> 00:03:46,400
They're now smaller.
92
00:03:46,400 --> 00:03:48,000
- What a pity.
- Are they smaller?
93
00:03:48,000 --> 00:03:51,040
A cup smaller, or 3.
[laughs]
94
00:03:51,040 --> 00:03:52,800
- Oh!
- Oh! There she is!
95
00:03:52,800 --> 00:03:54,720
Ooh!
96
00:03:54,720 --> 00:03:56,720
Well, girls,
this is a moustache.
97
00:03:56,720 --> 00:03:59,200
I am Madame Madness,
also known as Rowan.
98
00:03:59,200 --> 00:04:01,920
I am 23 years old
and queen of the Netherlands.
99
00:04:01,920 --> 00:04:03,480
Wow!
100
00:04:03,480 --> 00:04:06,200
I was never really a fan of his.
101
00:04:06,200 --> 00:04:08,000
I find this queen
a little bit lazy.
102
00:04:08,000 --> 00:04:12,400
My drag persona is
super fierce, weird, madness,
103
00:04:12,400 --> 00:04:15,040
feminine, but also
a touch masculine.
104
00:04:15,040 --> 00:04:16,480
[all exclaim]
105
00:04:16,480 --> 00:04:18,320
Oh, my God! Hello!
106
00:04:18,320 --> 00:04:20,880
Visual artwork, just Rembrandt.
107
00:04:20,880 --> 00:04:22,400
- How lovely you look!
- Oh, my God!
108
00:04:22,400 --> 00:04:25,880
I can imagine if you ran
into her on the street
109
00:04:25,880 --> 00:04:28,720
that you'd be
completely confused.
110
00:04:28,720 --> 00:04:30,720
Ah!
111
00:04:30,720 --> 00:04:32,080
[bell jingling]
112
00:04:32,080 --> 00:04:34,080
Oh, what's going on?
113
00:04:34,080 --> 00:04:36,480
- What's happening?
- [gasps]
114
00:04:36,480 --> 00:04:39,000
- No!
- Did anyone order room service?
115
00:04:39,000 --> 00:04:41,040
[all exclaim]
116
00:04:41,040 --> 00:04:42,680
Fuck, yes!
117
00:04:42,680 --> 00:04:46,040
- I am Roem, 21 years young.
- How nice.
118
00:04:46,040 --> 00:04:48,600
I am known as
the social media queen.
119
00:04:48,600 --> 00:04:51,200
I'm all over the internet--
Twitter, Facebook, Instagram,
120
00:04:51,200 --> 00:04:53,040
everything, I'm on it.
121
00:04:53,040 --> 00:04:55,240
I really don't know her.
I don't know her.
122
00:04:55,240 --> 00:04:57,240
I thought she was coming
to clean.
123
00:04:57,240 --> 00:05:00,320
- Have we met before?
- Huh? No, never.
124
00:05:00,320 --> 00:05:01,800
Never. Room service.
125
00:05:01,800 --> 00:05:03,520
- Yes, bitch!
- Wow.
126
00:05:03,520 --> 00:05:05,400
Living! Okay.
127
00:05:05,400 --> 00:05:07,400
All the queens I see there,
I am certainly impressed.
128
00:05:07,400 --> 00:05:08,800
I know a few of them.
129
00:05:08,800 --> 00:05:11,040
Others, I have no idea
what to expect.
130
00:05:12,040 --> 00:05:15,200
Well, hello!
[all cheering]
131
00:05:15,200 --> 00:05:16,720
Belgium.
132
00:05:16,720 --> 00:05:20,680
Well, I'm here.
I'm ready to win!
133
00:05:20,680 --> 00:05:24,000
I am Sederginne. I was born
sometime in the '90s.
134
00:05:24,000 --> 00:05:26,400
Oh, my God!
135
00:05:26,400 --> 00:05:30,400
I come from Antwerp and have
lived in Amsterdam for one year.
136
00:05:30,400 --> 00:05:33,040
My God! [laughs]
137
00:05:33,040 --> 00:05:34,600
Girl!
138
00:05:34,600 --> 00:05:35,920
Sederginne. [laughs]
139
00:05:35,920 --> 00:05:37,600
[exclaiming]
140
00:05:37,600 --> 00:05:39,240
Sederginne is often perceived
to be older.
141
00:05:39,240 --> 00:05:41,040
And for a reason, of course.
142
00:05:41,040 --> 00:05:44,200
Dancing, they think,
"That old lady's still got it."
143
00:05:44,200 --> 00:05:45,400
Hi, I'm Roem.
144
00:05:45,400 --> 00:05:47,400
- Hi there.
- You robbed Petit Bras, I see.
145
00:05:47,400 --> 00:05:50,200
Yes! [laughing]
146
00:05:50,200 --> 00:05:52,680
♪ ♪
[all exclaiming]
147
00:05:52,680 --> 00:05:54,720
[all talking at once]
148
00:05:54,720 --> 00:05:56,400
Oh, she preggo!
Oh, she pregnant!
149
00:05:56,400 --> 00:05:58,040
She looks better
than all of us!
150
00:05:58,040 --> 00:06:02,200
Ma'MaQueen, who makes women
such beautiful clothes.
151
00:06:02,200 --> 00:06:04,400
She really is the seamstress
of the Netherlands.
152
00:06:04,400 --> 00:06:05,600
With my heart
in the right place,
153
00:06:05,600 --> 00:06:07,880
the future is not far away.
154
00:06:07,880 --> 00:06:10,040
She's with child.
155
00:06:10,040 --> 00:06:12,680
Hello, that girl
is about to give birth.
156
00:06:12,680 --> 00:06:16,800
[all exclaiming]
157
00:06:16,800 --> 00:06:20,880
A drag mother is a drag queen
who wants to pass on her skills
158
00:06:20,880 --> 00:06:23,080
to people who are not yet
drag queens
159
00:06:23,080 --> 00:06:25,680
but want to become one
and take the first scary step,
160
00:06:25,680 --> 00:06:27,120
or they need some help,
161
00:06:27,120 --> 00:06:29,000
and that is
exactly what I am doing.
162
00:06:29,000 --> 00:06:31,320
I really like Ma'MaQueen. Yay!
163
00:06:31,320 --> 00:06:34,240
Congratulations,
when is the due date?
164
00:06:34,240 --> 00:06:37,800
Ma'MaQueen is a great queen.
165
00:06:37,800 --> 00:06:40,320
Look at those cheekbones. Hello!
166
00:06:40,320 --> 00:06:42,720
- Hi.
- Is that your dirty laundry?
167
00:06:42,720 --> 00:06:45,480
- This is dirty laundry, yes.
- [shrieks]
168
00:06:45,480 --> 00:06:47,040
She is pregnant
with a drag queen.
169
00:06:47,040 --> 00:06:48,320
She's pregnant.
170
00:06:48,320 --> 00:06:51,680
♪ ♪
171
00:06:51,680 --> 00:06:54,240
Well, girls, does anyone
still need to be done up?
172
00:06:54,240 --> 00:06:55,800
[all exclaiming]
173
00:06:55,800 --> 00:06:58,200
Patty Pam-Pam.
174
00:06:58,200 --> 00:07:00,600
She looks adorable,
she makes beautiful costumes,
175
00:07:00,600 --> 00:07:01,920
but she cannot talk.
176
00:07:01,920 --> 00:07:03,600
I am Patty Pam-Pam,
177
00:07:03,600 --> 00:07:06,880
the irresistible
Queen of the South.
178
00:07:06,880 --> 00:07:09,520
[all talking at once]
179
00:07:09,520 --> 00:07:11,880
I am proud to be a girl
from Limburg,
180
00:07:11,880 --> 00:07:13,720
and I always love to come back.
181
00:07:13,720 --> 00:07:15,600
To gay around.
182
00:07:15,600 --> 00:07:18,040
- Game on.
- Game on.
183
00:07:18,040 --> 00:07:19,040
[all talking]
184
00:07:19,040 --> 00:07:20,480
Oh, my God. Oh, my God.
185
00:07:20,480 --> 00:07:24,240
Patty Pam-Pam,
a daring competitor, for sure.
186
00:07:24,240 --> 00:07:25,720
But, listen, girls, that means
187
00:07:25,720 --> 00:07:27,080
that there is going to be
one more girl.
188
00:07:27,080 --> 00:07:28,720
One girl, yes, one girl.
189
00:07:28,720 --> 00:07:30,480
- One girl short.
- I am so curious.
190
00:07:30,480 --> 00:07:31,840
[tongue rolling]
191
00:07:31,840 --> 00:07:33,880
And then the last queen
walks in.
192
00:07:33,880 --> 00:07:36,400
[all cheering]
193
00:07:36,400 --> 00:07:39,840
Miss Envy Peru.
194
00:07:39,840 --> 00:07:42,840
Surely you don't think I'd let
the party pass me by.
195
00:07:42,840 --> 00:07:44,080
I'm Envy Peru.
196
00:07:44,080 --> 00:07:45,640
I'm 32 years old,
197
00:07:45,640 --> 00:07:47,400
and I come from the land
of the Incas, Peru.
198
00:07:47,400 --> 00:07:48,680
Ooh!
199
00:07:48,680 --> 00:07:50,640
I was quite timid as a boy,
200
00:07:50,640 --> 00:07:54,280
but Envy taught me
to express myself
201
00:07:54,280 --> 00:07:55,800
and not let them
walk all over me.
202
00:07:55,800 --> 00:07:59,720
Okay.
[all cheering]
203
00:07:59,720 --> 00:08:02,080
Oh, my God! [laughing]
204
00:08:02,080 --> 00:08:03,400
Where should I start?
205
00:08:03,400 --> 00:08:05,200
Envy.
206
00:08:05,200 --> 00:08:07,600
- Ooh. [laughs]
- Gag.
207
00:08:07,600 --> 00:08:08,800
Gag, gag, gag, gag, gag, gag.
208
00:08:08,800 --> 00:08:13,000
Envy, the Netherlands'
most famous queen at the moment.
209
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
Fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck!
210
00:08:16,000 --> 00:08:18,880
She is one of the most beautiful
drag queens in the Netherlands,
211
00:08:18,880 --> 00:08:20,600
but I think that, in her mind,
212
00:08:20,600 --> 00:08:23,120
she is
the most beautiful one of all.
213
00:08:23,120 --> 00:08:26,600
[siren sounding]
[all] Ooh!
214
00:08:26,600 --> 00:08:29,200
- Oh, my God!
- Yes!
215
00:08:29,200 --> 00:08:30,680
Would that be RuPaul?
216
00:08:30,680 --> 00:08:32,600
Hello, ladies!
[all exclaiming]
217
00:08:32,600 --> 00:08:34,880
Welcome to Drag Race Holland.
218
00:08:34,880 --> 00:08:38,920
And greetings
from the U.S. of... Hey!
219
00:08:38,920 --> 00:08:40,400
[all] Hey!
220
00:08:40,400 --> 00:08:43,920
Oh, my God.
The RuCall. [shrieks]
221
00:08:43,920 --> 00:08:45,640
I just started shaking.
222
00:08:45,640 --> 00:08:48,600
I have spent
my whole drag life asleep,
223
00:08:48,600 --> 00:08:50,040
until this very moment.
224
00:08:50,040 --> 00:08:52,600
Queen Máxima,
you'd better watch out,
225
00:08:52,600 --> 00:08:57,600
because I need you to put
the "tea" in "royalty."
226
00:08:57,600 --> 00:08:59,400
Ooh!
227
00:08:59,400 --> 00:09:03,680
I cannot wait to find out
which one of you lucky bitches
228
00:09:03,680 --> 00:09:08,600
is going to be crowned the first
Dutch Drag Race Superstar.
229
00:09:08,600 --> 00:09:09,720
Yes!
230
00:09:09,720 --> 00:09:11,800
Remember, my dears,
231
00:09:11,800 --> 00:09:15,000
everything you've ever done
in your entire life
232
00:09:15,000 --> 00:09:18,600
has prepared you
for this very moment.
233
00:09:18,600 --> 00:09:19,880
- So...
- That's right.
234
00:09:19,880 --> 00:09:21,200
...whatever you do...
235
00:09:21,200 --> 00:09:23,240
don't fuck it up.
236
00:09:23,240 --> 00:09:24,720
[all exclaiming]
237
00:09:24,720 --> 00:09:28,000
You know, it starts now...
The game is on.
238
00:09:28,000 --> 00:09:29,800
Oh, Fred!
239
00:09:29,800 --> 00:09:34,600
[all] Fred!
[all cheering]
240
00:09:34,600 --> 00:09:37,120
How are you girls doing?
241
00:09:37,120 --> 00:09:38,880
Ooh, yummy.
242
00:09:38,880 --> 00:09:41,720
How lovely you look.
243
00:09:41,720 --> 00:09:44,720
Pretty natural. I love it.
Yeah, I like it.
244
00:09:44,720 --> 00:09:48,720
Girls, welcome to the very first
Drag Race Holland!
245
00:09:48,720 --> 00:09:50,240
[all cheering]
246
00:09:50,240 --> 00:09:52,040
Yes, and Holland is the land
of cheese, tulips,
247
00:09:52,040 --> 00:09:54,600
wooden shoes, and so on,
248
00:09:54,600 --> 00:09:56,920
but also
with our beautiful queens--
249
00:09:56,920 --> 00:10:00,480
Wilhelmina, Juliana,
Beatrix, Máxima--
250
00:10:00,480 --> 00:10:03,240
it is the Land of the Queens!
[all agreeing]
251
00:10:03,240 --> 00:10:06,280
Yes! And I know that it is
a dream for you,
252
00:10:06,280 --> 00:10:09,120
but also for me, because
when you were still just sperm,
253
00:10:09,120 --> 00:10:11,600
I was already in heels
somewhere. [snaps] [all laugh]
254
00:10:11,600 --> 00:10:12,920
Just so you know!
255
00:10:12,920 --> 00:10:14,400
What is at stake?
256
00:10:14,400 --> 00:10:16,720
A lot. A lot.
257
00:10:16,720 --> 00:10:19,240
Not only is the winner crowned
with an amazing crown
258
00:10:19,240 --> 00:10:21,000
by Fierce Drag Jewels
259
00:10:21,000 --> 00:10:24,200
as the very first Dutch
Drag Race Superstar,
260
00:10:24,200 --> 00:10:26,040
but she also wins a cover shoot
261
00:10:26,040 --> 00:10:28,080
for the beautiful
Cosmopolitan magazine.
262
00:10:28,080 --> 00:10:30,800
Ooh!
263
00:10:30,800 --> 00:10:33,600
Yes, to top it all off,
264
00:10:33,600 --> 00:10:36,040
there is also a dress.
265
00:10:36,040 --> 00:10:37,400
[all gasp]
266
00:10:37,400 --> 00:10:40,200
And not just any dress.
Oh, Pit Crew!
267
00:10:40,200 --> 00:10:42,000
[all exclaiming]
Oh, my gosh!
268
00:10:42,000 --> 00:10:45,200
[gasp]
[all exclaiming]
269
00:10:45,200 --> 00:10:46,680
[Fred] Yes!
270
00:10:46,680 --> 00:10:49,720
The winner of Drag Race Holland
271
00:10:49,720 --> 00:10:51,600
gets this handmade
haute couture dress
272
00:10:51,600 --> 00:10:53,080
worth 18.000 euros...
273
00:10:53,080 --> 00:10:54,680
What?!
274
00:10:54,680 --> 00:10:56,880
...designed by none other
than Claes Iversen,
275
00:10:56,880 --> 00:10:59,200
the man behind
so many sublime creations
276
00:10:59,200 --> 00:11:02,280
for our very own Queen Máxima!
277
00:11:02,280 --> 00:11:04,600
- Yes!
- Do you understand? Yes.
278
00:11:04,600 --> 00:11:07,520
And as RuPaul said,
Máxima should watch out,
279
00:11:07,520 --> 00:11:11,480
because soon, the Netherlands
will have another queen.
280
00:11:11,480 --> 00:11:14,400
So, I would say,
"Don't fuck it up."
281
00:11:14,400 --> 00:11:16,040
[all exclaiming]
282
00:11:16,040 --> 00:11:20,240
But the very first challenge
has more to do with our king
283
00:11:20,240 --> 00:11:21,600
than with our queen.
284
00:11:21,600 --> 00:11:22,640
Okay.
285
00:11:22,640 --> 00:11:24,040
Let me put it this way.
286
00:11:24,040 --> 00:11:26,040
I hope you've stayed dry
for a long time.
287
00:11:26,040 --> 00:11:28,880
Yeah. Yes, my source
has long since dried out.
288
00:11:28,880 --> 00:11:30,400
[all laugh]
289
00:11:30,400 --> 00:11:32,040
- Bring it on!
- [Fred] Bring it on.
290
00:11:38,040 --> 00:11:39,640
[all exclaiming]
291
00:11:39,640 --> 00:11:41,840
- Look, yeah, wow.
- Wow!
292
00:11:41,840 --> 00:11:44,640
It's the water tank challenge.
293
00:11:44,640 --> 00:11:46,080
I'm really looking forward
to it.
294
00:11:46,080 --> 00:11:48,520
You've come up with a beautiful
guy from the pit stop,
295
00:11:48,520 --> 00:11:51,080
but I'd like to introduce you
to this lovely guy.
296
00:11:51,080 --> 00:11:53,520
Jasper Suyk,
a very good photographer...
297
00:11:53,520 --> 00:11:54,800
Nice to meet you. ChelseaBoy.
298
00:11:54,800 --> 00:11:58,280
...for all kinds of magazines,
from nudes to high-end fashion,
299
00:11:58,280 --> 00:11:59,640
and he's going to shoot you.
300
00:11:59,640 --> 00:12:01,920
The Netherlands. Underwater.
301
00:12:01,920 --> 00:12:03,640
- Exciting.
- Is it?
302
00:12:03,640 --> 00:12:05,920
- It's going to be tough.
- Exciting, with that leather.
303
00:12:05,920 --> 00:12:08,000
But it's going to be okay.
I'm a good swimmer.
304
00:12:08,000 --> 00:12:09,600
Are you?
305
00:12:09,600 --> 00:12:12,920
I passed beginning swimming.
But I can save myself.
306
00:12:12,920 --> 00:12:14,240
[laughs]
307
00:12:14,240 --> 00:12:16,200
- That's the important thing.
- Enjoy.
308
00:12:16,200 --> 00:12:18,880
- And down under, baby.
- Alright!
309
00:12:18,880 --> 00:12:21,400
I don't think I should worry
too much
310
00:12:21,400 --> 00:12:23,200
if I get deep enough underwater,
311
00:12:23,200 --> 00:12:25,200
because I'm also wearing
a leather suit,
312
00:12:25,200 --> 00:12:26,800
so, I think it will all be fine.
313
00:12:26,800 --> 00:12:28,120
Hi.
314
00:12:28,120 --> 00:12:31,600
[laugh] Hi.
What a surprise, huh? Lovely.
315
00:12:31,600 --> 00:12:34,120
This is really
a dream come true.
316
00:12:34,120 --> 00:12:37,600
I'm fucking looking in the mood.
I'm going to look great.
317
00:12:37,600 --> 00:12:39,400
I have my pose already
in my head.
318
00:12:40,600 --> 00:12:42,000
Okay, this is totally good.
319
00:12:42,000 --> 00:12:43,400
Yeah. Go deep.
320
00:12:45,600 --> 00:12:47,000
It has to be a lot deeper.
321
00:12:47,000 --> 00:12:49,880
Let yourself go
all the way down. Down.
322
00:12:49,880 --> 00:12:52,400
Legs together.
What a crazy thing to say.
323
00:12:54,120 --> 00:12:56,800
Boy, was I wrong!
324
00:12:56,800 --> 00:12:59,400
Expectations... reality.
325
00:12:59,400 --> 00:13:01,400
I can't dive in this water.
326
00:13:01,400 --> 00:13:03,720
Once again.
There we go.
327
00:13:08,200 --> 00:13:10,200
[camera clicks]
Lots of hair.
328
00:13:10,200 --> 00:13:16,400
It turned out slightly different
than I had thought beforehand.
329
00:13:16,400 --> 00:13:18,880
Yeah, and then we have
to jump in that bath,
330
00:13:18,880 --> 00:13:21,600
but I was wearing
a lot of clothes.
331
00:13:21,600 --> 00:13:24,600
So, yes, I'm fucked, basically.
332
00:13:24,600 --> 00:13:27,800
My ass is a little too heavy
for this. I'm holding on.
333
00:13:27,800 --> 00:13:29,200
[comical sound]
334
00:13:29,200 --> 00:13:31,120
- I'll hold it.
- Lovely.
335
00:13:34,720 --> 00:13:38,080
I can feel my coat, my tights,
336
00:13:38,080 --> 00:13:39,600
all filling up with water.
337
00:13:39,600 --> 00:13:40,880
[inhales]
338
00:13:40,880 --> 00:13:42,200
Oh, boys.
339
00:13:42,200 --> 00:13:44,600
- Yeah?
- Yes. Go for it.
340
00:13:48,520 --> 00:13:49,880
No, it didn't work out.
341
00:13:49,880 --> 00:13:51,880
I'm not sinking.
342
00:13:51,880 --> 00:13:53,600
[laughs]
343
00:13:53,600 --> 00:13:55,800
Your eyelashes on your face...
344
00:13:55,800 --> 00:13:58,320
[laughing]
345
00:13:58,320 --> 00:13:59,720
That was a bit of...
346
00:13:59,720 --> 00:14:01,280
"Which way is this going?"
347
00:14:02,920 --> 00:14:04,080
[laughing]
348
00:14:08,800 --> 00:14:11,000
[Fred] I have to laugh.
349
00:14:11,000 --> 00:14:12,880
I can't breathe.
350
00:14:12,880 --> 00:14:14,400
[laughing]
351
00:14:14,400 --> 00:14:16,880
Oh, my God,
this is really not sexy.
352
00:14:16,880 --> 00:14:19,600
Anyway, I'm going for it.
Another dive...
353
00:14:19,600 --> 00:14:21,240
[Fred] And Sinead O'Connor.
354
00:14:21,240 --> 00:14:22,800
Wig off, I thought...
355
00:14:22,800 --> 00:14:25,400
"This is the worst--
worst-case scenario of all."
356
00:14:25,400 --> 00:14:27,600
Do you know the movie It
by Stephen King?
357
00:14:27,600 --> 00:14:30,080
[laugh echoing]
358
00:14:30,080 --> 00:14:32,280
Is it a good temperature?
359
00:14:32,280 --> 00:14:34,880
Of course, darling, it's
at your temperature, -20.
360
00:14:34,880 --> 00:14:37,400
- [growling]
- Yes, exactly.
361
00:14:37,400 --> 00:14:39,240
[yelling]
362
00:14:40,200 --> 00:14:42,680
Splash, backwards
into the water. There we go.
363
00:14:42,680 --> 00:14:44,200
Ooh!
364
00:14:44,200 --> 00:14:45,280
Bring it on.
365
00:14:51,000 --> 00:14:53,400
Okay. Go straight down.
366
00:14:53,400 --> 00:14:54,800
Legs together
and down.
367
00:14:56,040 --> 00:14:58,680
Hey. [laughs]
No, no.
368
00:14:58,680 --> 00:15:00,600
[camera clicks]
[harp music]
369
00:15:00,600 --> 00:15:03,520
OMG! It's Abby OMG!
370
00:15:03,520 --> 00:15:06,600
Ass in.
Okay, Abby. Bring it on.
371
00:15:10,400 --> 00:15:13,040
Yeah, jeez, guys, look at this.
372
00:15:15,040 --> 00:15:16,200
Very beautiful.
373
00:15:16,200 --> 00:15:18,000
I think I'm doing a good job.
374
00:15:18,000 --> 00:15:20,120
I'm really in my element now.
375
00:15:20,120 --> 00:15:22,720
I am already water resistant.
I am a mermaid.
376
00:15:22,720 --> 00:15:25,920
I live in a house with girls,
with drag queens.
377
00:15:25,920 --> 00:15:27,480
And that is the Mermaid Mansion.
378
00:15:27,480 --> 00:15:31,800
I, Abby OMG,
and Miss Envy Peru,
379
00:15:31,800 --> 00:15:33,680
we are really sisters.
380
00:15:33,680 --> 00:15:35,840
We stand up for each other.
381
00:15:35,840 --> 00:15:38,200
Ooh!
[all laughing]
382
00:15:38,200 --> 00:15:41,200
I'm going now face-to-face
against my little sister Abby.
383
00:15:41,200 --> 00:15:43,040
But it is still a competition.
384
00:15:43,040 --> 00:15:46,640
Here, our sisterhood
is no longer applicable.
385
00:15:46,640 --> 00:15:49,400
I am here for myself.
She is here for herself.
386
00:15:49,400 --> 00:15:51,400
There will be certain emotions,
387
00:15:51,400 --> 00:15:55,840
but, sorry, Abby,
I'm also here to win.
388
00:15:55,840 --> 00:15:58,000
Yes, yes, yes, yes, yes.
389
00:15:58,000 --> 00:15:59,200
[camera clicks]
390
00:15:59,200 --> 00:16:00,680
[laughs] Hi, hi.
391
00:16:00,680 --> 00:16:03,320
So, there I go. Oh, Lord!
392
00:16:06,000 --> 00:16:08,040
[laughs] Good, good.
393
00:16:08,040 --> 00:16:10,400
And there goes your wig,
my friend.
394
00:16:10,400 --> 00:16:12,880
Oh, I feel terrible.
395
00:16:17,080 --> 00:16:18,920
Okay. Let's go.
396
00:16:18,920 --> 00:16:20,400
[laughing] Alright.
397
00:16:23,680 --> 00:16:26,200
- Oh, wonderful.
- Oh, wow, huh?
398
00:16:26,200 --> 00:16:28,800
Look, look. Yes!
399
00:16:28,800 --> 00:16:31,120
You are also pregnant
from the back, I see. Hi.
400
00:16:31,120 --> 00:16:32,600
Okay, Ma'Ma, bring it on!
401
00:16:34,400 --> 00:16:35,600
Yes, look.
402
00:16:38,600 --> 00:16:39,920
Yes, yes...
403
00:16:39,920 --> 00:16:42,040
- Great.
- Great.
404
00:16:42,040 --> 00:16:44,400
What an impossible task this is.
405
00:16:44,400 --> 00:16:46,000
Oh, my gosh.
406
00:16:46,000 --> 00:16:47,600
[burps]
407
00:16:50,200 --> 00:16:51,200
Yeah, yeah, yeah.
408
00:16:52,320 --> 00:16:54,600
[camera clicks]
Okay, Ma'Ma.
409
00:16:54,600 --> 00:16:57,720
It'd be nice if your eyelashes
showed up. [laughing]
410
00:16:59,600 --> 00:17:02,000
- Have you seen where we are?
- Oh, God.
411
00:17:02,000 --> 00:17:04,080
This is the tank.
412
00:17:04,080 --> 00:17:05,880
There is the dreaded water tank.
413
00:17:05,880 --> 00:17:09,240
I felt a tension
going through my body.
414
00:17:09,240 --> 00:17:11,680
- Oh! I find this terrifying.
- Do you find it scary?
415
00:17:11,680 --> 00:17:14,640
I'm deathly afraid of water.
416
00:17:14,640 --> 00:17:16,320
Well, they'd say
to cross yourself.
417
00:17:16,320 --> 00:17:18,520
- Well, okay.
- [laughing]
418
00:17:18,520 --> 00:17:20,800
Flip the button,
make jokes for a moment.
419
00:17:20,800 --> 00:17:25,400
You're wearing briefs, right?
[laughing]
420
00:17:25,400 --> 00:17:27,400
- Can you see my balls?
- [laughing]
421
00:17:27,400 --> 00:17:28,520
Success!
422
00:17:28,520 --> 00:17:31,080
- Thank you!
- There we go!
423
00:17:32,920 --> 00:17:34,880
- Go deeper!
- Hold yourself.
424
00:17:34,880 --> 00:17:36,880
Oh, it's not deep enough.
425
00:17:36,880 --> 00:17:38,320
Come on.
426
00:17:39,400 --> 00:17:40,920
Oh, what is she gonna do?
427
00:17:40,920 --> 00:17:43,920
- Oh, girl. Well.
- Well.
428
00:17:43,920 --> 00:17:46,040
There are nine of us waiting,
429
00:17:46,040 --> 00:17:47,800
and you are not gonna tell me
430
00:17:47,800 --> 00:17:50,040
that this fucking container
will send me home.
431
00:17:50,040 --> 00:17:51,280
No way.
432
00:17:51,280 --> 00:17:54,080
- Okay, Janey. Are you ready?
- I'm ready.
433
00:17:54,080 --> 00:17:56,120
I'm the OG fish.
434
00:17:56,120 --> 00:17:58,840
Throw me in a tank of water,
and I'm home, honey, yes.
435
00:17:58,840 --> 00:18:00,080
This is my forte.
436
00:18:00,080 --> 00:18:01,520
Good luck.
437
00:18:02,600 --> 00:18:05,000
Very beautiful.
It's going very well.
438
00:18:05,000 --> 00:18:07,880
See what an eel she is?
439
00:18:07,880 --> 00:18:09,240
[camera clicks]
440
00:18:09,240 --> 00:18:12,200
[all cheering]
441
00:18:12,200 --> 00:18:16,000
[all talking]
442
00:18:16,000 --> 00:18:19,480
I thought it was an old woman
from Amsterdam.
443
00:18:19,480 --> 00:18:21,200
[all laugh]
444
00:18:21,200 --> 00:18:24,200
How appetizing.
445
00:18:24,200 --> 00:18:26,800
I didn't expect all the looks.
446
00:18:26,800 --> 00:18:28,600
Ma'MaQueen is also very tall.
447
00:18:28,600 --> 00:18:30,120
And then she takes off her wig,
448
00:18:30,120 --> 00:18:33,120
and she still has a lot hair.
449
00:18:33,120 --> 00:18:34,720
Abby, I have to say, is
450
00:18:34,720 --> 00:18:36,400
the queen with the looks
out of drag.
451
00:18:36,400 --> 00:18:38,040
Super beautiful guy.
452
00:18:38,040 --> 00:18:42,800
Super beautiful body.
Small, sweet, adorable.
453
00:18:42,800 --> 00:18:45,240
That's one to watch.
[all gasp]
454
00:18:45,240 --> 00:18:46,600
- Ah!
- She's bald.
455
00:18:46,600 --> 00:18:47,720
She's bald.
456
00:18:49,200 --> 00:18:51,400
- Wig snap.
- Oh, my God, Janey.
457
00:18:51,400 --> 00:18:54,920
Actually,
she still looked lovely,
458
00:18:54,920 --> 00:18:57,040
and her hair was still perfect.
459
00:18:57,040 --> 00:19:00,400
What a group of girls.
460
00:19:00,400 --> 00:19:02,600
Like boys. Lovely.
461
00:19:02,600 --> 00:19:04,880
Well, well.
462
00:19:04,880 --> 00:19:08,520
This is so different.
This is really psycho for me.
463
00:19:08,520 --> 00:19:10,720
But, yes, this was
the first challenge.
464
00:19:10,720 --> 00:19:13,040
And it was fun and heavy.
465
00:19:13,040 --> 00:19:14,480
[all laugh]
Jesus.
466
00:19:14,480 --> 00:19:16,400
I look to you for a second.
467
00:19:16,400 --> 00:19:20,240
This was one of
the most difficult challenges
468
00:19:20,240 --> 00:19:21,600
you can think of.
469
00:19:21,600 --> 00:19:23,200
For you, but also for me.
470
00:19:23,200 --> 00:19:25,400
But I have to say,
some were really good.
471
00:19:25,400 --> 00:19:29,120
Who felt like a fish in water?
472
00:19:29,120 --> 00:19:33,200
Who is the mermaid
of this mission?
473
00:19:34,800 --> 00:19:38,520
Miss Abby OMG!
[all cheering]
474
00:19:38,520 --> 00:19:40,320
The first challenge.
475
00:19:40,320 --> 00:19:42,240
Ahh!
476
00:19:42,240 --> 00:19:43,880
Of course, I was already bitter,
477
00:19:43,880 --> 00:19:47,040
but if you're already wearing
a bikini in this challenge,
478
00:19:47,040 --> 00:19:48,800
then it's very easy.
479
00:19:48,800 --> 00:19:50,800
Get some rest
and dry off for a while,
480
00:19:50,800 --> 00:19:54,000
and tomorrow, we have
the very first runway.
481
00:19:54,000 --> 00:19:55,800
Yes!
[cheering]
482
00:19:55,800 --> 00:19:58,120
- I still have something small.
- Uh-oh.
483
00:19:58,120 --> 00:20:00,800
- I've got another assignment.
- [groans]
484
00:20:00,800 --> 00:20:03,080
I would like to have an answer
tomorrow
485
00:20:03,080 --> 00:20:04,720
to the following question:
486
00:20:04,720 --> 00:20:07,800
What makes you
so unique and distinctive,
487
00:20:07,800 --> 00:20:11,520
that you'll take off
with the crown in the finals?
488
00:20:11,520 --> 00:20:14,320
Piece of cake. This is exactly
what I do on social media.
489
00:20:14,320 --> 00:20:18,800
You have to sell yourself
all the time.
490
00:20:18,800 --> 00:20:22,000
- Oh!
- It's so cute!
491
00:20:22,000 --> 00:20:24,720
Well, Abby, congratulations.
492
00:20:24,720 --> 00:20:27,040
Yes!
[all exclaiming]
493
00:20:27,040 --> 00:20:29,520
First win ever!
494
00:20:29,520 --> 00:20:31,240
I just knew it.
495
00:20:31,240 --> 00:20:34,200
But tomorrow, you're gonna break
your legs.
496
00:20:34,200 --> 00:20:36,880
No. I'm very happy for you.
497
00:20:36,880 --> 00:20:38,800
I hope you'll be
just as strong tomorrow.
498
00:20:38,800 --> 00:20:40,720
- Eh!
- [laughing]
499
00:20:40,720 --> 00:20:42,720
So, girls, let's get started.
500
00:20:42,720 --> 00:20:45,720
- Yes. Yes.
- Let's withdraw for a moment.
501
00:20:45,720 --> 00:20:49,000
Yes, let's write down
what needs to be done tomorrow.
502
00:20:49,000 --> 00:20:52,240
Yes, sitting at home.
503
00:20:52,240 --> 00:20:53,720
One sentence,
why you should win.
504
00:20:53,720 --> 00:20:55,400
I find it a difficult task.
505
00:20:55,400 --> 00:20:57,800
You have to choose one thing.
506
00:20:57,800 --> 00:20:59,800
What makes you so unique.
507
00:20:59,800 --> 00:21:01,720
If you don't know
what your drag stands for
508
00:21:01,720 --> 00:21:04,120
and why you're here,
then why are you actually here?
509
00:21:04,120 --> 00:21:08,080
I'm an open book, but the one
thing nobody knows about me
510
00:21:08,080 --> 00:21:10,280
is what I'm going to reveal
tomorrow.
511
00:21:12,200 --> 00:21:13,680
A new day!
512
00:21:13,680 --> 00:21:15,280
ELIMINATION DAY
513
00:21:15,280 --> 00:21:16,920
Another week, another drama.
514
00:21:16,920 --> 00:21:18,640
We are ready for it.
515
00:21:18,640 --> 00:21:21,200
But it's also very exciting,
516
00:21:21,200 --> 00:21:24,400
because it's the first
runway show of the season.
517
00:21:24,400 --> 00:21:26,240
Sweeties, how did you sleep
last night?
518
00:21:26,240 --> 00:21:27,600
[snaps] Top.
519
00:21:27,600 --> 00:21:29,480
I slept horribly.
520
00:21:29,480 --> 00:21:32,840
Maybe the tension
or release of the first day.
521
00:21:32,840 --> 00:21:34,920
Yes, it is elimination day,
guys.
522
00:21:34,920 --> 00:21:37,320
And today, someone
has to go home.
523
00:21:37,320 --> 00:21:40,600
- Do you all have that sentence?
- Yes.
524
00:21:40,600 --> 00:21:42,280
- Yes.
- I still have to choose.
525
00:21:42,280 --> 00:21:44,720
- Oh!
- Only one sentence?
526
00:21:44,720 --> 00:21:47,400
Well, you all know that it
should be only one sentence.
527
00:21:47,400 --> 00:21:49,720
It shouldn't be
a whole dialogue.
528
00:21:49,720 --> 00:21:51,840
Fred says keep it short
and strong.
529
00:21:51,840 --> 00:21:53,120
That doesn't make it easier.
530
00:21:53,120 --> 00:21:54,880
Saying everything
in one sentence
531
00:21:54,880 --> 00:21:56,200
is much easier on Grindr.
532
00:21:56,200 --> 00:21:58,280
[all laughing]
533
00:21:58,280 --> 00:21:59,400
[laughs]
534
00:21:59,400 --> 00:22:03,680
I am very nervous.
I'm cautious of everything,
535
00:22:03,680 --> 00:22:05,200
because the game is--
536
00:22:05,200 --> 00:22:07,200
It starts right now.
537
00:22:07,200 --> 00:22:09,400
Girls!
What are we gonna do?
538
00:22:09,400 --> 00:22:12,400
- Let's get ready...
- Yeah. [all cheering]
539
00:22:12,400 --> 00:22:18,200
♪ ♪
540
00:22:18,200 --> 00:22:20,320
We can get started
for that first runway.
541
00:22:20,320 --> 00:22:23,400
All the ladies go through
the room. "Let's go, let's go."
542
00:22:23,400 --> 00:22:26,040
We all go for it.
Except Abby, very cozy.
543
00:22:26,040 --> 00:22:28,800
You're not really
a performance queen, right?
544
00:22:28,800 --> 00:22:30,400
You're not onstage much?
545
00:22:30,400 --> 00:22:37,000
No, not really, but, you know,
I grew up with theatre, so...
546
00:22:37,000 --> 00:22:38,600
So, you know how it should be?
547
00:22:38,600 --> 00:22:42,040
Yes, I know
how to entertain people,
548
00:22:42,040 --> 00:22:45,200
but it's not that I have a lot
of experience in drag shows.
549
00:22:45,200 --> 00:22:48,320
But, Abby, you live in Breda,
right?
550
00:22:48,320 --> 00:22:51,600
Yes. But I'm not from there.
551
00:22:51,600 --> 00:22:53,400
- Where are you from, then?
- Brasilia.
552
00:22:53,400 --> 00:22:54,920
- Brasilia?
- Yes.
553
00:22:54,920 --> 00:22:57,600
I've lived in the Netherlands
for 16 years
554
00:22:57,600 --> 00:23:00,720
and with my boyfriend
for nine years.
555
00:23:00,720 --> 00:23:02,680
This also means that I've been
556
00:23:02,680 --> 00:23:04,880
out of the closet
for nine years.
557
00:23:04,880 --> 00:23:07,080
My family reacted pretty badly.
558
00:23:07,080 --> 00:23:09,280
Did they also stop talking
to you?
559
00:23:09,280 --> 00:23:14,600
From the ages of 16 to 19,
I didn't speak to my mother.
560
00:23:14,600 --> 00:23:15,880
- Really?
- Yes.
561
00:23:15,880 --> 00:23:19,400
Being a teenager not speaking
to your mother was not easy.
562
00:23:19,400 --> 00:23:21,800
The person you love the most
563
00:23:21,800 --> 00:23:25,520
can also be the person
that will hurt you the most.
564
00:23:25,520 --> 00:23:27,680
- And now?
- Now, we are fine,
565
00:23:27,680 --> 00:23:30,200
but it took a while
for my mother
566
00:23:30,200 --> 00:23:32,800
and the rest of my family
to accept me.
567
00:23:32,800 --> 00:23:33,920
Wow.
568
00:23:33,920 --> 00:23:36,600
It was them or me,
and I chose myself.
569
00:23:36,600 --> 00:23:40,880
Very often, you are confronted
with that choice--
570
00:23:40,880 --> 00:23:42,480
your family or you.
571
00:23:42,480 --> 00:23:45,200
Yes. Yes. Are your father
and mother still together?
572
00:23:45,200 --> 00:23:47,320
Yes, they are still together.
573
00:23:47,320 --> 00:23:51,400
- That is nice.
- A classic religious family.
574
00:23:51,400 --> 00:23:55,480
Ah! But, Roem, if you come
from a traditional family,
575
00:23:55,480 --> 00:23:57,120
what do they think of your drag?
576
00:23:57,120 --> 00:23:58,480
Right.
577
00:23:58,480 --> 00:24:02,680
It took them a while
578
00:24:02,680 --> 00:24:05,600
before they were comfortable
with that.
579
00:24:05,600 --> 00:24:08,400
At first, my father was
kind of insulting me.
580
00:24:08,400 --> 00:24:09,800
Growing up homosexual
581
00:24:09,800 --> 00:24:12,040
is not the best situation
you can wish for.
582
00:24:12,040 --> 00:24:15,040
You're "different"
than the others in town.
583
00:24:15,040 --> 00:24:17,720
Everyone is the same.
584
00:24:17,720 --> 00:24:19,000
Then you'll fall out.
585
00:24:19,000 --> 00:24:20,120
My mother was like,
586
00:24:20,120 --> 00:24:22,200
"I don't want people to start
talking about you."
587
00:24:22,200 --> 00:24:24,000
But that's the image
others see of you.
588
00:24:24,000 --> 00:24:25,400
- Yes.
- Right.
589
00:24:25,400 --> 00:24:27,040
- Yes, yes.
- Fallen.
590
00:24:27,040 --> 00:24:28,920
Yes, exactly.
591
00:24:29,840 --> 00:24:32,040
- Yeah, that's it.
- We had it exactly the same.
592
00:24:32,040 --> 00:24:37,040
Yes, that's right.
I think I had for years to do
593
00:24:37,040 --> 00:24:41,400
something that was
totally not accepted.
594
00:24:41,400 --> 00:24:44,280
Drag is a good example of this.
595
00:24:45,080 --> 00:24:47,400
I am very happy with my look,
596
00:24:47,400 --> 00:24:50,200
and I cannot wait
to show it to you all.
597
00:24:51,520 --> 00:24:54,480
My look is finished.
Come on, let's start.
598
00:24:54,480 --> 00:24:56,040
[laughs] Let's just start.
599
00:24:56,040 --> 00:24:59,400
Oh, all those costumes.
600
00:24:59,400 --> 00:25:03,040
With some ladies, I see
some very fierce things.
601
00:25:03,040 --> 00:25:05,720
But with some others, I think,
if you can't do it,
602
00:25:05,720 --> 00:25:07,600
just give it up.
603
00:25:07,600 --> 00:25:09,200
I am ready for the runway.
604
00:25:09,200 --> 00:25:12,720
I'm positive about my outfit.
I spent a lot of time on it.
605
00:25:12,720 --> 00:25:14,320
So, bring it on.
606
00:25:14,920 --> 00:25:20,120
♪ ♪
607
00:25:20,120 --> 00:25:21,600
♪ Cover girl ♪
608
00:25:21,600 --> 00:25:23,880
♪ Put the bass in your walk ♪
609
00:25:23,880 --> 00:25:25,600
♪ Head to toe ♪
610
00:25:25,600 --> 00:25:28,000
♪ Let your whole body talk ♪
611
00:25:28,000 --> 00:25:30,720
♪ And what? ♪
612
00:25:30,720 --> 00:25:34,400
Welcome to the main stage
of Drag Race Holland.
613
00:25:34,400 --> 00:25:36,720
She is overflowing
with beauty, fashion,
614
00:25:36,720 --> 00:25:38,400
ambition, talent, and taste.
615
00:25:38,400 --> 00:25:40,880
She always finds
the right words.
616
00:25:40,880 --> 00:25:42,800
My sweet friend, Nikkie Plessen.
617
00:25:42,800 --> 00:25:45,600
Mm-hmm.
With my greatest wardrobe.
618
00:25:45,600 --> 00:25:49,800
I am, of course,
a drag queen myself.
619
00:25:49,800 --> 00:25:51,320
Or, bla bla bla.
620
00:25:51,320 --> 00:25:52,840
Chocolate cake.
621
00:25:52,840 --> 00:25:54,200
Welcome, sweetie.
622
00:25:54,200 --> 00:25:55,600
He dresses our own queen,
623
00:25:55,600 --> 00:25:58,880
and, all day long, he is busy
with nothing but dresses:
624
00:25:58,880 --> 00:26:02,720
our Danish couturier,
Claes Iversen.
625
00:26:02,720 --> 00:26:05,600
I am so curious to see
which queens I have done.
626
00:26:05,600 --> 00:26:08,000
[tires screeching]
I mean, what they have done.
627
00:26:08,920 --> 00:26:10,880
Last but not least,
628
00:26:10,880 --> 00:26:14,920
a woman who has been an extreme
fan of RuPaul's Drag Race
629
00:26:14,920 --> 00:26:17,400
and known by the public
for her role
630
00:26:17,400 --> 00:26:19,320
as our former Queen Beatrix,
631
00:26:19,320 --> 00:26:22,400
actress and comedienne
Sanne Wallis de Vries.
632
00:26:22,400 --> 00:26:24,920
And now, you obviously
want me to imitate Beatrix.
633
00:26:24,920 --> 00:26:26,000
Uh-huh, uh-huh.
634
00:26:26,000 --> 00:26:28,480
We're really not going to start
with that, Mr. Leer.
635
00:26:28,480 --> 00:26:29,800
Ah!
636
00:26:29,800 --> 00:26:33,520
Oh! In this very first runway,
637
00:26:33,520 --> 00:26:35,880
the queens were asked
to create a look
638
00:26:35,880 --> 00:26:37,880
based on
their favorite queen...
639
00:26:39,040 --> 00:26:43,280
a personal look that they have
to present with royal allure,
640
00:26:43,280 --> 00:26:45,120
and it is a drag "race."
641
00:26:45,120 --> 00:26:47,000
So, gentlemen,
start your engines,
642
00:26:47,000 --> 00:26:49,720
and may the best lady win.
[engine revving]
643
00:26:49,720 --> 00:26:52,400
Category is:
"Who's Your Queen?"
644
00:26:54,400 --> 00:26:57,120
[Fred] Sederginne:
Marie Antoinette.
645
00:26:58,240 --> 00:27:00,040
I get a Linda Wagenmakers vibe.
646
00:27:00,040 --> 00:27:02,680
Oh, yeah, ten dancers will
appear from under the dress.
647
00:27:02,680 --> 00:27:04,680
- [all] Oh!
- This is like the Efteling.
648
00:27:04,680 --> 00:27:07,640
Marie Antoinette
was a real rebel as queen.
649
00:27:07,640 --> 00:27:11,280
And she was as much of
a cooking addict as I am.
650
00:27:11,280 --> 00:27:13,040
Once, she said
to the French people,
651
00:27:13,040 --> 00:27:16,600
"If there is no bread,
let them eat cake."
652
00:27:16,600 --> 00:27:20,000
[Fred] Let them eat cake, bitch.
Yes!
653
00:27:20,000 --> 00:27:22,720
Good calves as well.
Look like mine.
654
00:27:26,400 --> 00:27:28,280
Envy Peru. Máxima.
655
00:27:28,280 --> 00:27:29,720
Whoosh!
656
00:27:29,720 --> 00:27:32,400
We both came to the Netherlands
as immigrants.
657
00:27:32,400 --> 00:27:34,200
And we're both queens.
658
00:27:34,200 --> 00:27:35,880
Look at that.
659
00:27:35,880 --> 00:27:40,320
This look is inspired
by the iconic blue dress
660
00:27:40,320 --> 00:27:42,520
that Máxima wore
when she became our queen.
661
00:27:44,040 --> 00:27:46,600
[Fred] Beatrix? Miss Máxima.
662
00:27:46,600 --> 00:27:49,800
If my daughter-in-law wore this,
she could leave for good.
663
00:27:49,800 --> 00:27:50,680
[gasp]
664
00:27:50,680 --> 00:27:53,200
♪ ♪
665
00:27:53,200 --> 00:27:56,240
[Fred] Janey Jacké:
Queen Bee.
666
00:27:56,240 --> 00:27:59,520
My first runway look
is Queen Bee.
667
00:27:59,520 --> 00:28:02,640
[Fred, yelling] Yeah, Frau!
668
00:28:02,640 --> 00:28:06,600
There's only one queen
in the hive, and that's me.
669
00:28:06,600 --> 00:28:09,120
My daughter has a raincoat
of this stuff.
670
00:28:09,120 --> 00:28:11,400
[Fred gasps] Love it.
671
00:28:11,400 --> 00:28:15,600
[Nikkie] Mm-hmm.
Maya the Bee goes Beyoncé.
672
00:28:15,600 --> 00:28:17,920
Yes, I would love to get stung
by this wasp.
673
00:28:17,920 --> 00:28:19,720
[Fred] Yes, I understand that.
[gasps]
674
00:28:21,400 --> 00:28:24,840
Roem. Evil Queen.
From Urk.
675
00:28:24,840 --> 00:28:27,600
Oh, just bite through
the sour apple, girls.
676
00:28:27,600 --> 00:28:28,920
Mirror, mirror on the wall,
677
00:28:28,920 --> 00:28:31,600
Bitch, this is Roem.
I'll make you fall.
678
00:28:31,600 --> 00:28:33,400
The queen
I've always wanted to be
679
00:28:33,400 --> 00:28:35,200
is the evil queen
from Snow White.
680
00:28:35,200 --> 00:28:38,800
But do you see a queen?
681
00:28:39,920 --> 00:28:41,680
Don't look in that mirror,
I guess.
682
00:28:43,200 --> 00:28:45,640
However, she has shoes
to walk in the snow.
683
00:28:45,640 --> 00:28:47,400
Yes.
684
00:28:51,120 --> 00:28:54,400
- Ma'MaQueen: Maria.
- Oh, oh...
685
00:28:54,400 --> 00:28:57,600
[Claes] A kind of carpet
draped around a cross.
686
00:28:57,600 --> 00:29:00,680
[Fred] I will put a cross
behind her name.
687
00:29:00,680 --> 00:29:02,600
I love this.
688
00:29:02,600 --> 00:29:04,200
This could have been for me.
689
00:29:04,200 --> 00:29:07,040
What a glittery dress.
690
00:29:07,040 --> 00:29:08,600
Her heart's in the right place.
691
00:29:08,600 --> 00:29:09,880
My mother always told me
692
00:29:09,880 --> 00:29:12,400
that I could give my own
interpretation to religion.
693
00:29:12,400 --> 00:29:16,720
And when Maria had a pure child,
694
00:29:16,720 --> 00:29:19,080
I thought I would want that too.
695
00:29:19,080 --> 00:29:21,320
[Fred] Oh! Oh!
696
00:29:21,320 --> 00:29:22,880
What a fucking mess.
697
00:29:22,880 --> 00:29:25,720
I don't think the judges
will allow it.
698
00:29:25,720 --> 00:29:27,480
I hope someone else
really ruins it.
699
00:29:27,480 --> 00:29:28,920
♪ ♪
700
00:29:28,920 --> 00:29:31,720
Megan Schoonbrood: Diana Ross.
701
00:29:31,720 --> 00:29:33,680
My queen is Diana Ross.
702
00:29:33,680 --> 00:29:37,680
Tall, big hair,
beautiful dress, sequins,
703
00:29:37,680 --> 00:29:40,400
and a gigantic coat.
704
00:29:40,400 --> 00:29:43,040
[Sanne] But what is that basket?
705
00:29:43,040 --> 00:29:45,320
- Ooh, it is a dog.
- [Fred] It is a dog!
706
00:29:45,320 --> 00:29:47,880
The Wizard of Oz.
Dorothy.
707
00:29:47,880 --> 00:29:50,280
[Sanne] But one thing,
where is the queen theme?
708
00:29:50,280 --> 00:29:55,200
Fuck! This dress doesn't fit.
It is totally not right.
709
00:29:55,200 --> 00:29:57,800
I keep stumbling over my dress.
710
00:29:57,800 --> 00:30:01,800
♪ ♪
711
00:30:01,800 --> 00:30:03,120
♪ ♪
712
00:30:03,120 --> 00:30:04,480
ChelseaBoy.
713
00:30:04,480 --> 00:30:06,800
I am the Alien Queen.
714
00:30:06,800 --> 00:30:08,920
I am imposing and dangerous,
715
00:30:08,920 --> 00:30:10,680
but I come in peace.
716
00:30:11,880 --> 00:30:13,400
- Ooh!
- Oh!
717
00:30:13,400 --> 00:30:18,080
I love this so much, that latex.
Love, love, love it.
718
00:30:19,600 --> 00:30:20,920
[Fred] How is she walking?
719
00:30:20,920 --> 00:30:22,320
Lovely.
720
00:30:22,320 --> 00:30:24,720
- [Claes] Yes.
- [Fred] Big tail, girl.
721
00:30:27,400 --> 00:30:30,240
Patty Pam-Pam: Freddy Mercury.
722
00:30:30,240 --> 00:30:33,280
The theme is queens,
and there is only one queen,
723
00:30:33,280 --> 00:30:34,600
and that is Queen.
724
00:30:36,720 --> 00:30:38,680
I really feel like
Freddy Mercury.
725
00:30:38,680 --> 00:30:40,480
I'm gonna rock that stage.
726
00:30:40,480 --> 00:30:42,080
♪ And if I fly ♪
727
00:30:42,080 --> 00:30:44,480
[Fred] Nikkie, dear. Queen.
728
00:30:44,480 --> 00:30:46,720
Oh! Everything goes off.
729
00:30:46,720 --> 00:30:48,240
[Sanne] She wants to break free.
730
00:30:48,240 --> 00:30:50,120
♪ And if I fly ♪
731
00:30:50,120 --> 00:30:51,720
♪ Or if I fall ♪
732
00:30:51,720 --> 00:30:54,800
Madame Madness: Queen of Hearts.
733
00:30:54,800 --> 00:30:57,400
My drag is weird, creative,
734
00:30:57,400 --> 00:31:00,720
insane, super crazy,
and that is super cool.
735
00:31:00,720 --> 00:31:02,600
♪ Fly, fly
Uh-oh, oh, oh, oh ♪
736
00:31:02,600 --> 00:31:04,800
Oh, finally something
from a book.
737
00:31:04,800 --> 00:31:06,040
That's a film.
738
00:31:06,040 --> 00:31:08,120
[Sanne] That first started
with a book, Nikkie.
739
00:31:08,120 --> 00:31:10,200
- Oh!
- Oh!
740
00:31:10,200 --> 00:31:11,520
Look at her!
741
00:31:11,520 --> 00:31:13,400
[Claes] An ass.
742
00:31:13,400 --> 00:31:17,640
Miss Abby OMG:
Carnaval Queen.
743
00:31:17,640 --> 00:31:19,880
This Brazilian bird of paradise
744
00:31:19,880 --> 00:31:22,640
has landed on
the Drag Race runway
745
00:31:22,640 --> 00:31:26,400
and has brought the whole
Brazilian carnaval with her.
746
00:31:26,400 --> 00:31:28,600
[Fred] Look at those legs,
that body.
747
00:31:30,280 --> 00:31:34,120
But those are the first nice
expensive shoes that I see.
748
00:31:35,040 --> 00:31:37,800
I like that she's
the first to walk to the beat.
749
00:31:39,400 --> 00:31:41,680
Carnaval here is
a little different, guys.
750
00:31:43,680 --> 00:31:45,000
[Fred] Hey, Queens.
751
00:31:45,000 --> 00:31:46,880
- Hi.
- Hey!
752
00:31:46,880 --> 00:31:49,200
Based on your soaking
photo shoots
753
00:31:49,200 --> 00:31:52,840
and outfits, I have made
some preliminary decisions.
754
00:31:52,840 --> 00:31:54,800
But I've also asked you
755
00:31:54,800 --> 00:31:56,840
to answer
the following question:
756
00:31:58,000 --> 00:32:00,280
What makes you so unique
and distinctive,
757
00:32:00,280 --> 00:32:03,400
that you will take off
with the crown in the finals?
758
00:32:03,400 --> 00:32:07,200
Please give us your answers,
and keep it short.
759
00:32:07,200 --> 00:32:09,320
Through my passion
for the community,
760
00:32:09,320 --> 00:32:12,400
drive, and modern approach
to drag,
761
00:32:12,400 --> 00:32:15,480
I've opened up great courage
for myself
762
00:32:15,480 --> 00:32:17,480
but also for other queens.
763
00:32:17,480 --> 00:32:19,040
It sucked.
764
00:32:19,040 --> 00:32:21,200
My words didn't come out right.
765
00:32:21,200 --> 00:32:22,400
Sederginne.
766
00:32:22,400 --> 00:32:25,720
Well, humor, fun,
and a heart filled with love,
767
00:32:25,720 --> 00:32:28,200
and a listening ear
for everyone,
768
00:32:28,200 --> 00:32:30,040
that takes a real queen.
769
00:32:30,040 --> 00:32:31,400
And that's why I'm here.
770
00:32:31,400 --> 00:32:33,320
Sederginne for the win!
771
00:32:35,920 --> 00:32:37,480
Janey Jacké.
772
00:32:37,480 --> 00:32:39,400
As a little boy
from Vollendam village
773
00:32:39,400 --> 00:32:41,040
who has always
believed in himself,
774
00:32:41,040 --> 00:32:43,040
I can, with my talent
and charisma,
775
00:32:43,040 --> 00:32:46,120
encourage many others
to believe in themselves.
776
00:32:46,120 --> 00:32:47,720
Roem.
777
00:32:47,720 --> 00:32:50,600
I am Holland's
Next Drag Superstar,
778
00:32:50,600 --> 00:32:53,400
because I'm the definition
of what drag should be:
779
00:32:54,320 --> 00:32:56,720
pure, creative expression
780
00:32:56,720 --> 00:32:58,720
without listening to others,
781
00:32:58,720 --> 00:33:01,400
without format
and without rules.
782
00:33:01,400 --> 00:33:02,800
Ma'MaQueen.
783
00:33:02,800 --> 00:33:06,400
I am Holland's
Next Best Drag Superstar,
784
00:33:06,400 --> 00:33:09,040
because I am
the iconic universal mother
785
00:33:09,040 --> 00:33:10,480
that my fatherland needs.
786
00:33:10,480 --> 00:33:12,280
Megan Schoonbrood.
787
00:33:12,280 --> 00:33:17,280
Deaf, all woman,
human, and versatile.
788
00:33:17,280 --> 00:33:18,880
In short, unique.
789
00:33:18,880 --> 00:33:22,000
Nobody knows I'm deaf,
790
00:33:22,000 --> 00:33:23,920
and my words went so fast
791
00:33:23,920 --> 00:33:27,080
that the queens didn't get
what I said.
792
00:33:27,080 --> 00:33:29,040
ChelseaBoy.
793
00:33:29,040 --> 00:33:31,600
I hope with my drag
794
00:33:31,600 --> 00:33:35,880
I can show the world
that nothing can stop you
795
00:33:35,880 --> 00:33:40,000
from celebrating
your infinite inner strength.
796
00:33:40,000 --> 00:33:43,320
And then I hear all these
Miss Universe-like speeches
797
00:33:43,320 --> 00:33:46,680
and "what I can offer
the community"
798
00:33:46,680 --> 00:33:48,920
and "what I've achieved."
799
00:33:48,920 --> 00:33:50,720
Patty Pam-Pam.
800
00:33:50,720 --> 00:33:52,600
I take the crown,
801
00:33:52,600 --> 00:33:55,200
because alongside
a fantastic sewing box,
802
00:33:55,200 --> 00:33:57,200
I have a very deep trick box.
803
00:33:57,200 --> 00:33:59,400
That's who I am; deal with it.
804
00:33:59,400 --> 00:34:00,720
[bell dings]
805
00:34:00,720 --> 00:34:02,680
Madame Madness.
806
00:34:02,680 --> 00:34:05,720
What makes me so unique is that
I play with gender identity,
807
00:34:05,720 --> 00:34:08,800
and I show that anyone can be
who he wants to be.
808
00:34:08,800 --> 00:34:11,200
And, lastly...
Miss Abby OMG.
809
00:34:11,200 --> 00:34:16,600
Worldwide, I am the very first
Brazilian drag queen
810
00:34:16,600 --> 00:34:18,640
on RuPaul's Drag Race.
811
00:34:18,640 --> 00:34:22,480
I want to make my country proud,
but also the Netherlands.
812
00:34:22,480 --> 00:34:23,800
Thank you, girls.
813
00:34:23,800 --> 00:34:25,400
But, now...
814
00:34:25,400 --> 00:34:28,840
If I mention your name,
you have to take a step forward.
815
00:34:28,840 --> 00:34:30,040
Envy Peru.
816
00:34:32,480 --> 00:34:34,400
Miss Abby OMG.
817
00:34:36,000 --> 00:34:38,680
Madame Madness.
818
00:34:38,680 --> 00:34:40,600
Patty Pam-Pam.
819
00:34:42,200 --> 00:34:44,400
Dear girls...
820
00:34:44,400 --> 00:34:46,320
you've made it through.
821
00:34:46,320 --> 00:34:48,080
But remember one thing:
822
00:34:48,080 --> 00:34:51,040
you weren't the best
in this episode.
823
00:34:51,040 --> 00:34:53,880
Enjoy,
and I'll see you later.
824
00:34:53,880 --> 00:34:56,200
I am super happy that I'm safe,
825
00:34:56,200 --> 00:34:58,600
but I didn't come here
to be safe.
826
00:34:58,600 --> 00:35:01,880
I want to be at the top
or just win.
827
00:35:01,880 --> 00:35:04,920
Ladies, in front of me
are the three best
828
00:35:04,920 --> 00:35:06,680
but also three worst queens
this week.
829
00:35:07,880 --> 00:35:12,200
I really don't know if I'm in
the top or the bottom three.
830
00:35:12,200 --> 00:35:14,400
I really don't have a clue.
831
00:35:14,400 --> 00:35:17,200
High time for the verdict
from the judges.
832
00:35:17,200 --> 00:35:21,200
Let's start with Sederginne.
Sanne.
833
00:35:21,200 --> 00:35:22,720
You were a delight,
834
00:35:22,720 --> 00:35:27,000
and I also really like to see
people who do things very well
835
00:35:27,000 --> 00:35:30,400
but also don't take themselves
too seriously.
836
00:35:30,400 --> 00:35:31,240
Thank you.
837
00:35:31,240 --> 00:35:33,400
She had very good criticism
for me.
838
00:35:33,400 --> 00:35:35,240
She loved me, and I love her.
839
00:35:35,240 --> 00:35:38,320
Marie Antoinette...
840
00:35:38,320 --> 00:35:40,320
is something else
in terms of skirt,
841
00:35:40,320 --> 00:35:43,800
but what was underneath
made everything all right.
842
00:35:43,800 --> 00:35:45,040
For all those revelations,
843
00:35:45,040 --> 00:35:48,040
you could put a whole wardrobe
in there. [Sederginne laughs]
844
00:35:48,040 --> 00:35:49,600
What did we think
of Janey Jacké?
845
00:35:49,600 --> 00:35:54,400
I find you really gorgeous,
and that yellow hair
846
00:35:54,400 --> 00:35:58,320
that I normally don't like,
I just love.
847
00:35:58,320 --> 00:36:01,840
I hate yellow, especially
combined with black.
848
00:36:01,840 --> 00:36:05,200
- But I love this.
- Thanks. Thank you.
849
00:36:05,200 --> 00:36:07,800
The next queen.
Roem.
850
00:36:07,800 --> 00:36:10,680
It's a pity that I realized
quite late
851
00:36:10,680 --> 00:36:13,320
that you were the queen
from Snow White,
852
00:36:13,320 --> 00:36:14,680
let me say,
853
00:36:14,680 --> 00:36:16,800
and that was also
because of your shoes,
854
00:36:16,800 --> 00:36:19,520
that are rather overpowering.
855
00:36:19,520 --> 00:36:21,200
I think they're pretty.
856
00:36:21,200 --> 00:36:22,480
You are not a beauty queen.
857
00:36:22,480 --> 00:36:24,520
You go for something
completely different.
858
00:36:24,520 --> 00:36:27,720
It's your way or the highway.
859
00:36:27,720 --> 00:36:30,280
Can I have your opinion
on Ma'MaQueen?
860
00:36:30,280 --> 00:36:33,000
I think you look fantastic
in general,
861
00:36:33,000 --> 00:36:35,920
but I feel like you wanted
to do a little too much.
862
00:36:35,920 --> 00:36:40,120
Personally, your choice of
fabric is not really my thing.
863
00:36:40,120 --> 00:36:43,280
I think it's a bit cheap,
but it works.
864
00:36:43,280 --> 00:36:45,720
And the crown was really a pity.
865
00:36:45,720 --> 00:36:47,720
This is kind of a--
and no offense--
866
00:36:47,720 --> 00:36:50,320
Rotterdam fairground,
with all these colors.
867
00:36:50,320 --> 00:36:54,040
That my combination of fabrics
is cheap
868
00:36:54,040 --> 00:36:57,720
and my headdress is
from the fair, I disagree.
869
00:36:57,720 --> 00:36:58,800
It's bullshit.
870
00:36:58,800 --> 00:37:00,480
I love this crown.
871
00:37:00,480 --> 00:37:03,600
There's nothing wrong
with a Rotterdam lighted crown.
872
00:37:03,600 --> 00:37:05,320
- [laughter]
- Watch out for--
873
00:37:05,320 --> 00:37:07,320
You like concepts,
the total picture,
874
00:37:07,320 --> 00:37:09,040
and I think that's fantastic,
875
00:37:09,040 --> 00:37:11,880
but the more you want,
the more can go wrong.
876
00:37:11,880 --> 00:37:14,520
- But the look is good.
- I understand.
877
00:37:14,520 --> 00:37:15,840
Thank you.
878
00:37:15,840 --> 00:37:17,800
Megan, you just said
in your speech
879
00:37:17,800 --> 00:37:19,400
that you're deaf in one ear.
880
00:37:19,400 --> 00:37:21,800
- Yes.
- Do you hear everything now?
881
00:37:21,800 --> 00:37:25,080
I try hard,
and I can lip-read well,
882
00:37:25,080 --> 00:37:26,720
but what people
don't know about me
883
00:37:26,720 --> 00:37:31,800
is that I'm 80% deaf
in one ear,
884
00:37:31,800 --> 00:37:36,040
and my other
doesn't function well either.
885
00:37:37,400 --> 00:37:39,400
I have a hearing aid,
but I'm ashamed of it.
886
00:37:39,400 --> 00:37:41,600
It's sometimes
really hard for me
887
00:37:41,600 --> 00:37:43,840
to be onstage,
888
00:37:43,840 --> 00:37:45,400
because I can't hear
the sound.
889
00:37:45,400 --> 00:37:49,680
Oh, my God.
I can't even imagine. Wow.
890
00:37:49,680 --> 00:37:51,880
I wouldn't know how to react.
No.
891
00:37:51,880 --> 00:37:55,200
This is something very personal.
892
00:37:55,200 --> 00:37:58,040
And I think she's overcoming
something
893
00:37:58,040 --> 00:38:02,040
by sharing this with us.
894
00:38:02,040 --> 00:38:06,400
I would like to hug her now
or hold her hand. Yes.
895
00:38:06,400 --> 00:38:08,600
But I didn't do it.
896
00:38:08,600 --> 00:38:10,200
Respect, honey.
I know what it's like
897
00:38:10,200 --> 00:38:11,720
to have something on your ear.
898
00:38:11,720 --> 00:38:13,600
It's awful, and I know
how much energy it takes.
899
00:38:13,600 --> 00:38:16,040
Okay, thank you for
your honesty, sweetheart.
900
00:38:16,040 --> 00:38:18,840
I didn't know about this
that you're telling us
901
00:38:18,840 --> 00:38:20,600
so honestly and frankly now,
902
00:38:20,600 --> 00:38:22,200
and you really don't notice that
at all.
903
00:38:22,200 --> 00:38:25,000
But, unfortunately, I have to
give you some criticism.
904
00:38:25,000 --> 00:38:26,640
We are talking about Diana Ross.
905
00:38:26,640 --> 00:38:30,040
She is a gay icon.
That is a little bit dangerous.
906
00:38:30,040 --> 00:38:32,600
In this case,
it really must be flawless.
907
00:38:32,600 --> 00:38:35,040
One queen is left...
ChelseaBoy.
908
00:38:35,040 --> 00:38:37,800
I miss the royalty a bit.
909
00:38:37,800 --> 00:38:40,600
To me, this is the furthest
thing from what a queen is.
910
00:38:40,600 --> 00:38:43,200
I do want to go along
with your concept,
911
00:38:43,200 --> 00:38:45,600
but that creates
a bit of distance with me.
912
00:38:45,600 --> 00:38:48,800
But I think what you've done
is incredibly well-done.
913
00:38:48,800 --> 00:38:50,400
Thank you.
914
00:38:50,400 --> 00:38:52,000
I think this is just one story,
915
00:38:52,000 --> 00:38:54,400
and if you can still walk
like that
916
00:38:54,400 --> 00:38:57,000
in such high-heeled
platform shoes,
917
00:38:57,000 --> 00:39:00,200
then you are really
a queen to me.
918
00:39:00,200 --> 00:39:01,600
Very nice.
919
00:39:01,600 --> 00:39:03,400
I am very happy to hear that.
920
00:39:03,400 --> 00:39:05,000
Extremely positive.
921
00:39:05,000 --> 00:39:07,720
I think I'm safe.
922
00:39:07,720 --> 00:39:09,600
Enough talking.
923
00:39:09,600 --> 00:39:12,720
Go to the back,
so we can gossip about you.
924
00:39:12,720 --> 00:39:13,880
[laughs]
925
00:39:13,880 --> 00:39:16,240
- Bye, girl!
- Bye, girl!
926
00:39:19,240 --> 00:39:21,680
Ooh, girls!
927
00:39:21,680 --> 00:39:23,240
[all answering]
928
00:39:23,240 --> 00:39:26,720
I didn't find the comments
very harsh just now.
929
00:39:26,720 --> 00:39:28,240
- No.
- You know?
930
00:39:28,240 --> 00:39:30,680
I think that's also important,
931
00:39:30,680 --> 00:39:33,000
because someone
is going home today,
932
00:39:33,000 --> 00:39:35,240
and you shouldn't
get depressed after this.
933
00:39:35,240 --> 00:39:38,720
When I saw all of you, I thought
of my own look, "Oh, okay.
934
00:39:38,720 --> 00:39:40,000
Should have stepped it up.
935
00:39:40,000 --> 00:39:42,880
I should have done
something more."
936
00:39:42,880 --> 00:39:46,000
- It's about to begin now.
- Yeah. But how do you feel now?
937
00:39:46,000 --> 00:39:48,120
Good.
938
00:39:48,120 --> 00:39:50,520
Why?
It wasn't so bad, sweetheart.
939
00:39:50,520 --> 00:39:53,200
No, no, no. no.
Everything they said.
940
00:39:53,200 --> 00:39:54,600
I get it.
941
00:39:54,600 --> 00:39:56,480
Now, I'm thinking that
I should have thought
942
00:39:56,480 --> 00:39:58,600
a little more about my outfit,
943
00:39:58,600 --> 00:40:00,880
and then it could have looked
even better.
944
00:40:00,880 --> 00:40:02,520
Well, girls.
945
00:40:02,520 --> 00:40:05,280
Let's go through all six
of them. Sederginne.
946
00:40:05,280 --> 00:40:07,600
If we are talking
about Marie Antoinette,
947
00:40:07,600 --> 00:40:10,040
then her dress
should just look different.
948
00:40:10,040 --> 00:40:11,880
[Sanne] One of the only ones
949
00:40:11,880 --> 00:40:14,600
that I really found to be
completely finished.
950
00:40:14,600 --> 00:40:17,080
She gives a speech,
and all those girls mumble,
951
00:40:17,080 --> 00:40:19,120
and she is just, "Bam!"
952
00:40:19,120 --> 00:40:21,000
You hang on every word
she says.
953
00:40:21,000 --> 00:40:23,200
Janey Jacké: Queen Bee.
954
00:40:23,200 --> 00:40:26,920
What I find important and nice,
Queen Bee is also Beyoncé.
955
00:40:26,920 --> 00:40:29,680
That coat went off,
and she was just Beyoncé.
956
00:40:29,680 --> 00:40:31,680
- [Fred] I understand you.
- I just wanted to say that.
957
00:40:31,680 --> 00:40:36,400
I love that you say that,
because that's what it is.
958
00:40:36,400 --> 00:40:37,720
Roem.
959
00:40:37,720 --> 00:40:40,000
[Nikkie] I actually had
a two-fold feeling.
960
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
On the one hand, I wanted
to run up on that stage
961
00:40:43,000 --> 00:40:44,920
and give her a big hug.
962
00:40:44,920 --> 00:40:47,920
But on the other hand,
I was so proud inside.
963
00:40:47,920 --> 00:40:50,600
You're standing there,
rocking it.
964
00:40:50,600 --> 00:40:52,280
But it was so fragile for me.
965
00:40:52,280 --> 00:40:54,040
I can see
where she wanted to go.
966
00:40:54,040 --> 00:40:56,200
There's something unique in it.
Something different.
967
00:40:56,200 --> 00:40:59,800
And I feel that you are
at the end of your talk.
968
00:40:59,800 --> 00:41:01,720
- We're gonna continue.
- [laughs]
969
00:41:01,720 --> 00:41:03,000
Ma'MaQueen.
970
00:41:03,000 --> 00:41:04,480
Or Maria.
971
00:41:04,480 --> 00:41:06,280
I thought it was so great to see
972
00:41:06,280 --> 00:41:09,200
that she could have executed
this idea really well,
973
00:41:09,200 --> 00:41:12,000
if it weren't that
she literally stumbled upon
974
00:41:12,000 --> 00:41:14,400
the multitude of her plans.
975
00:41:14,400 --> 00:41:15,880
Megan Schoonbrood.
976
00:41:15,880 --> 00:41:18,040
Those shoes.
She threw up that dress.
977
00:41:18,040 --> 00:41:21,000
I thought I might see some
beautiful diamond heels,
978
00:41:21,000 --> 00:41:23,480
but then those glittered clogs
came out.
979
00:41:23,480 --> 00:41:26,400
Have you ever been so
disappointed in your life?
980
00:41:26,400 --> 00:41:27,880
No, have you?
981
00:41:27,880 --> 00:41:29,680
- No.
- That's what I thought.
982
00:41:29,680 --> 00:41:32,840
Lastly, we have ChelseaBoy.
983
00:41:32,840 --> 00:41:35,520
I found this beautiful,
984
00:41:35,520 --> 00:41:38,240
but what you're missing
is what's behind that makeup.
985
00:41:38,240 --> 00:41:40,800
It was a little too much makeup
for me.
986
00:41:40,800 --> 00:41:44,200
I'm very curious to see
what she actually looks like.
987
00:41:44,200 --> 00:41:45,640
Is she pretty? Isn't she?
988
00:41:45,640 --> 00:41:48,000
Pretty is in the eye
of the beholder.
989
00:41:48,000 --> 00:41:51,040
And if anyone can walk in heels,
990
00:41:51,040 --> 00:41:53,400
- it was ChelseaBoy.
- Those heels...
991
00:41:53,400 --> 00:41:55,040
Yes, you think that...
992
00:41:55,040 --> 00:41:57,040
- And...
- Yes, a pair of good...
993
00:41:57,040 --> 00:41:58,400
Silence! [echoing]
994
00:41:58,400 --> 00:42:00,400
I have made a decision.
995
00:42:00,400 --> 00:42:03,400
Bring back my girls!
996
00:42:05,880 --> 00:42:08,600
We have just talked in detail,
997
00:42:08,600 --> 00:42:10,600
and I have come to
the following conclusion.
998
00:42:12,200 --> 00:42:14,840
Sederginne.
999
00:42:14,840 --> 00:42:16,680
You've made it.
Congratulations.
1000
00:42:16,680 --> 00:42:18,000
Thank you.
1001
00:42:18,000 --> 00:42:20,040
I'm safe.
1002
00:42:20,040 --> 00:42:22,800
Oh, so, so good, yes.
Yes, yes, yes.
1003
00:42:24,720 --> 00:42:26,320
ChelseaBoy.
1004
00:42:28,400 --> 00:42:31,000
You've also made it.
Congratulations.
1005
00:42:31,000 --> 00:42:33,120
Woo hoo!
1006
00:42:33,120 --> 00:42:36,600
I realized that I would be
in the last three.
1007
00:42:36,600 --> 00:42:38,720
You're always thinking...
1008
00:42:38,720 --> 00:42:42,600
this is the moment
you make it or you don't.
1009
00:42:42,600 --> 00:42:44,600
Janey Jacké.
1010
00:42:44,600 --> 00:42:47,840
The odds are against
three of the girls.
1011
00:42:47,840 --> 00:42:51,600
This can be the moment.
1012
00:42:51,600 --> 00:42:53,400
Is this the moment or not?
1013
00:42:53,400 --> 00:42:55,400
I don't know.
God. What's happening?
1014
00:42:56,480 --> 00:42:58,600
You are the winner this week.
1015
00:42:58,600 --> 00:43:01,880
And then I won! Yeah! Aah!
1016
00:43:01,880 --> 00:43:05,040
For your fantastic creation
and performance,
1017
00:43:05,040 --> 00:43:07,680
in combination with your
very successful photo shoot...
1018
00:43:07,680 --> 00:43:09,400
- Congratulations.
- Thank you.
1019
00:43:09,400 --> 00:43:10,720
Thanks. Thank you.
1020
00:43:10,720 --> 00:43:14,720
Your prize is a package
valued 1.000 euros
1021
00:43:14,720 --> 00:43:16,600
from Make-Up Studio.
1022
00:43:16,600 --> 00:43:18,240
Yeah!
1023
00:43:18,240 --> 00:43:20,000
- Congratulations.
- Awesome. Thank you.
1024
00:43:20,000 --> 00:43:21,320
Go stand by the other girls.
1025
00:43:21,320 --> 00:43:22,800
- Thanks.
- Thank you.
1026
00:43:22,800 --> 00:43:24,720
Good luck, girls. Good luck.
1027
00:43:24,720 --> 00:43:27,800
And now, I am in
the bottom three.
1028
00:43:27,800 --> 00:43:29,880
I suddenly realized,
it's the first episode,
1029
00:43:29,880 --> 00:43:31,120
and I'm at the bottom.
1030
00:43:31,120 --> 00:43:32,600
My heart starts to pound,
1031
00:43:32,600 --> 00:43:35,000
and I hope I won't be sent home.
1032
00:43:35,000 --> 00:43:36,800
The only thing I was thinking
1033
00:43:36,800 --> 00:43:38,920
was, these are the three.
1034
00:43:38,920 --> 00:43:40,720
One of us is about to leave.
1035
00:43:42,920 --> 00:43:44,240
Roem.
1036
00:43:46,600 --> 00:43:51,000
I'm sorry, you run the risk
of going home today.
1037
00:43:53,720 --> 00:43:56,400
I hold my baby like
my life depends on it.
1038
00:44:00,720 --> 00:44:03,080
Ma'MaQueen,
you've made it through.
1039
00:44:03,080 --> 00:44:04,800
- Congratulations.
- Thank you.
1040
00:44:04,800 --> 00:44:06,880
You can join the other girls.
1041
00:44:06,880 --> 00:44:09,520
I walk back,
and I feel like crying.
1042
00:44:09,520 --> 00:44:12,240
This was the most stressful
moment of my life.
1043
00:44:13,600 --> 00:44:15,320
Roem and Megan,
1044
00:44:15,320 --> 00:44:18,200
it makes me very sad,
but for one of you,
1045
00:44:18,200 --> 00:44:21,480
it is the first but also
the last episode
1046
00:44:21,480 --> 00:44:23,640
of Drag Race Holland.
1047
00:44:23,640 --> 00:44:27,240
I'm not going home, seriously.
1048
00:44:27,240 --> 00:44:30,320
You have prepared
a lip-sync performance
1049
00:44:30,320 --> 00:44:32,200
for the classic
"Express Yourself,"
1050
00:44:32,200 --> 00:44:33,640
by Madonna.
1051
00:44:33,640 --> 00:44:35,200
I've always been a Madonna fan.
1052
00:44:35,200 --> 00:44:37,520
I was totally focused
on the lip sync.
1053
00:44:37,520 --> 00:44:39,280
On the judges. Let's go.
1054
00:44:39,280 --> 00:44:42,400
This is your last chance
to convince me
1055
00:44:42,400 --> 00:44:45,000
that you should not be
sent home.
1056
00:44:45,000 --> 00:44:47,200
This is the time...
1057
00:44:47,200 --> 00:44:51,720
to lip sync for your life!
1058
00:44:51,720 --> 00:44:54,040
Good luck, and don't fuck it up.
1059
00:44:55,480 --> 00:44:57,600
♪ Come on, girls ♪
1060
00:44:57,600 --> 00:44:59,400
♪ Do you believe in love? ♪
1061
00:44:59,400 --> 00:45:01,640
♪ 'Cause I got something
to say about it ♪
1062
00:45:01,640 --> 00:45:03,040
♪ And it goes
something like this ♪
1063
00:45:04,280 --> 00:45:08,000
♪ Don't go for second best,
baby ♪
1064
00:45:08,000 --> 00:45:10,400
♪ Put your love to the test ♪
1065
00:45:10,400 --> 00:45:12,600
♪ You know, you know
you've got to ♪
1066
00:45:12,600 --> 00:45:15,400
♪ Make him express
how he feels ♪
1067
00:45:15,400 --> 00:45:20,600
♪ And, baby, then you'll know
your love is real ♪
1068
00:45:20,600 --> 00:45:23,800
♪ You don't need diamond rings ♪
1069
00:45:23,800 --> 00:45:28,000
♪ Or 18-karat gold ♪
1070
00:45:29,600 --> 00:45:32,200
♪ Fancy cars that go very fast ♪
1071
00:45:32,200 --> 00:45:34,000
♪ You know they never last ♪
1072
00:45:34,000 --> 00:45:37,400
♪ No, no ♪
1073
00:45:37,400 --> 00:45:40,400
♪ What you need is
a big, strong hand ♪
1074
00:45:40,400 --> 00:45:45,800
♪ To lift you
to your higher ground ♪
1075
00:45:45,800 --> 00:45:49,000
♪ Make you feel
like a queen on a throne ♪
1076
00:45:49,000 --> 00:45:54,200
♪ Make him love you
'til you can't come down ♪
1077
00:45:54,200 --> 00:45:57,920
♪ Don't go for second best,
baby ♪
1078
00:45:57,920 --> 00:46:00,200
♪ Put your love to the test ♪
1079
00:46:00,200 --> 00:46:02,600
♪ You know, you know
you've got to ♪
1080
00:46:02,600 --> 00:46:05,240
♪ Make him express
how he feels ♪
1081
00:46:05,240 --> 00:46:09,280
♪ And, baby, then you'll know
your love is real ♪
1082
00:46:10,200 --> 00:46:12,720
♪ Express yourself ♪
1083
00:46:13,480 --> 00:46:17,520
[all] Woo! [applause]
1084
00:46:17,520 --> 00:46:19,200
I was, like, waiting.
1085
00:46:19,200 --> 00:46:21,480
"Please don't call my name.
Let it be Megan.
1086
00:46:21,480 --> 00:46:23,680
Very sad for that girl,
but go home.
1087
00:46:23,680 --> 00:46:26,120
I want to stay here.
I really want to stay here."
1088
00:46:26,120 --> 00:46:27,400
And then...
1089
00:46:27,400 --> 00:46:28,680
Megan...
1090
00:46:28,680 --> 00:46:30,680
my dear...
1091
00:46:34,600 --> 00:46:35,920
it's not your time yet.
1092
00:46:35,920 --> 00:46:38,240
Chantay, you stay.
1093
00:46:38,240 --> 00:46:42,520
I am fucking, fucking happy
I can stay.
1094
00:46:42,520 --> 00:46:46,800
And those queens
have to watch out,
1095
00:46:46,800 --> 00:46:49,520
and I will be first.
1096
00:46:49,520 --> 00:46:52,120
Never again.
1097
00:46:53,240 --> 00:46:55,200
- Roem.
- Yes.
1098
00:46:55,200 --> 00:46:58,200
It was short,
sometimes powerful.
1099
00:46:58,200 --> 00:47:00,240
But I enjoyed you.
1100
00:47:00,240 --> 00:47:02,600
It's not because of your
talents, but rather your age.
1101
00:47:02,600 --> 00:47:04,040
You're still so young.
1102
00:47:04,040 --> 00:47:07,720
And I'm sure if you watched
the girls,
1103
00:47:07,720 --> 00:47:11,200
you'd have
the most fierce looks.
1104
00:47:11,200 --> 00:47:13,200
Then tell the bitches.
1105
00:47:13,200 --> 00:47:15,200
I understand, honey.
1106
00:47:15,200 --> 00:47:17,080
We are very proud of you.
1107
00:47:17,080 --> 00:47:18,600
For now...
1108
00:47:18,600 --> 00:47:21,000
Sashay away.
1109
00:47:21,000 --> 00:47:22,840
Bye-bye.
1110
00:47:22,840 --> 00:47:25,600
- Bye, girl.
- Bye, girl.
1111
00:47:27,600 --> 00:47:30,080
Queens, I'll see you online.
1112
00:47:30,080 --> 00:47:31,840
Fred, I slashed your tires.
Toodle-oo!
1113
00:47:31,840 --> 00:47:33,000
[gasps]
1114
00:47:33,000 --> 00:47:34,480
[laughter]
Bye, girl!
1115
00:47:34,480 --> 00:47:37,640
Yes, it's really a shame,
because
1116
00:47:37,640 --> 00:47:39,840
you're the first to drop out.
1117
00:47:39,840 --> 00:47:41,720
On the one hand, I feel
very disappointed,
1118
00:47:41,720 --> 00:47:44,280
but I look back with great
pleasure on this Drag Race.
1119
00:47:44,280 --> 00:47:46,600
It was very nice.
1120
00:47:46,600 --> 00:47:49,400
There will be a lot of drama,
knowing these girls.
1121
00:47:49,400 --> 00:47:50,800
These bitches brought it.
1122
00:47:50,800 --> 00:47:52,640
I'm certainly not bitter,
1123
00:47:52,640 --> 00:47:56,120
but I won't say that I won't cut
a couple of wigs later.
1124
00:47:56,120 --> 00:47:58,200
Ladies! Congratulations!
1125
00:47:58,200 --> 00:48:01,000
You're all through to
the next episode! [all cheering]
1126
00:48:01,000 --> 00:48:03,200
But there's one more person
who wants to speak to you.
1127
00:48:03,200 --> 00:48:05,840
[siren sounding]
"Condragulations," Queens.
1128
00:48:05,840 --> 00:48:09,040
And, remember,
if you can't love yourself,
1129
00:48:09,040 --> 00:48:12,120
how in the hell are you gonna
love somebody else?
1130
00:48:12,120 --> 00:48:13,600
Can I get an "amen" up in here?
1131
00:48:13,600 --> 00:48:15,640
- [all] Amen!
- Alright!
1132
00:48:15,640 --> 00:48:17,400
Now, let the music play.
1133
00:48:17,400 --> 00:48:18,920
[Ru Paul laughs]
1134
00:48:18,920 --> 00:48:21,600
♪ Can you feel the love? ♪
1135
00:48:21,600 --> 00:48:23,120
Woo!
1136
00:48:25,200 --> 00:48:27,600
♪ A little bit of love ♪
1137
00:48:27,600 --> 00:48:30,000
♪ Goes a long, long way ♪
1138
00:48:30,000 --> 00:48:32,600
♪ Lifting you up
to a brighter day ♪
1139
00:48:32,600 --> 00:48:35,200
♪ Can you feel the love? ♪
1140
00:48:36,040 --> 00:48:37,800
They're nicely packaged,
aren't they?
1141
00:48:37,800 --> 00:48:39,120
NEXT TIME
1142
00:48:39,120 --> 00:48:40,400
Do you like it at home?
1143
00:48:43,480 --> 00:48:46,320
I hope that no one ever has
to feel this way.
1144
00:48:46,320 --> 00:48:48,920
This is beyond drag,
this is art.
1145
00:48:48,920 --> 00:48:50,320
I think my concept
is pretty strong.
1146
00:48:50,320 --> 00:48:53,000
It's rather shortsighted
for this competition.
1147
00:48:53,000 --> 00:48:55,320
- Yes, I think so too.
- Please stop.
1148
00:48:55,320 --> 00:48:56,800
She is a real bully.
1149
00:48:56,800 --> 00:48:58,480
This is the moment to stop,
okay?
81947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.