Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,961
[Stereophonics singing
"Maybe Tomorrow"]
2
00:00:04,421 --> 00:00:06,548
[foghorn blaring]
3
00:00:11,386 --> 00:00:14,097
♪ I've been down
and I'm wondering why ♪
4
00:00:14,139 --> 00:00:18,018
♪ These little black clouds
keep walking around with me.. ♪♪
5
00:00:18,059 --> 00:00:20,854
- First round's on me, ladies.
- Alright.
6
00:00:20,895 --> 00:00:21,938
I'm alright, Roy.
7
00:00:21,980 --> 00:00:23,440
Think I'll get
some real food.
8
00:00:23,481 --> 00:00:25,108
Nah, you're coming
down to Shiny's.
9
00:00:25,150 --> 00:00:27,110
Come on, Mike.
You don't like vodka breakfast?
10
00:00:27,152 --> 00:00:29,487
[chuckles]
Got to work
on my boat, fellas.
11
00:00:29,529 --> 00:00:31,072
Thing's a frigging
masterpiece by now.
12
00:00:31,114 --> 00:00:32,866
Well, I'm taking it
to Florida this year.
13
00:00:32,907 --> 00:00:35,035
Yeah. I'll bet you a round
he doesn't do it.
14
00:00:35,076 --> 00:00:36,703
Double or nothing,
next five years
15
00:00:36,745 --> 00:00:38,288
he still
doesn't do it.
16
00:00:38,329 --> 00:00:39,581
- Funny.
- Yeah.
17
00:00:39,622 --> 00:00:43,251
Yeah. Um, you guys just, um..
18
00:00:44,878 --> 00:00:46,880
I'll see you.
19
00:00:48,214 --> 00:00:51,926
♪ So maybe tomorrow ♪
20
00:00:51,968 --> 00:00:56,931
♪ I'll find my way home.. ♪♪
21
00:00:58,683 --> 00:01:00,018
[coughing]
22
00:01:00,060 --> 00:01:02,812
♪ So maybe tomorrow ♪
23
00:01:02,854 --> 00:01:04,147
[coughing]
24
00:01:04,189 --> 00:01:08,985
♪ I'll find my way home.. ♪♪
25
00:01:10,361 --> 00:01:11,821
[coughing]
26
00:01:13,448 --> 00:01:15,033
Hello?
27
00:01:19,579 --> 00:01:21,289
Hello!
28
00:01:22,582 --> 00:01:25,293
[dramatic music]
29
00:01:43,353 --> 00:01:46,606
Are you okay?
What's, um..
30
00:01:47,816 --> 00:01:50,527
Hey, what's wrong with her?
31
00:01:56,908 --> 00:02:00,245
Oh, God.
She's burning up.
32
00:02:00,286 --> 00:02:02,205
Hey. Hey.
33
00:02:04,124 --> 00:02:06,459
I am taking you out of here.
34
00:02:06,501 --> 00:02:09,337
- No.
- Yes.
35
00:02:09,379 --> 00:02:10,463
You're sick.
36
00:02:10,505 --> 00:02:13,049
I'm taking you.
37
00:02:13,091 --> 00:02:14,843
Here we go.
38
00:02:23,476 --> 00:02:26,271
[indistinct chatter]
39
00:02:32,569 --> 00:02:35,780
[dramatic music]
40
00:02:45,582 --> 00:02:47,250
[siren wailing]
41
00:03:02,265 --> 00:03:03,808
[music continues]
42
00:03:06,102 --> 00:03:08,062
Feds have been building
a case for years against
43
00:03:08,104 --> 00:03:10,023
an Eastern European criminal.
44
00:03:10,064 --> 00:03:12,817
Big-time guy,
goes by Nachalneek.
45
00:03:12,859 --> 00:03:14,903
- Nachalneek?
- Russian for boss.
46
00:03:14,944 --> 00:03:17,614
He's the puppet master
of a brutal organization.
47
00:03:17,655 --> 00:03:18,823
They have him?
48
00:03:18,865 --> 00:03:20,742
He's a phantom.
Never been ID'd.
49
00:03:20,783 --> 00:03:21,951
What do his puppets do?
50
00:03:21,993 --> 00:03:24,495
Human traffic at the docks.
51
00:03:24,537 --> 00:03:25,830
Port of Philadelphia's been ID'd
52
00:03:25,872 --> 00:03:28,917
as a hub for importing
young girls.
53
00:03:28,958 --> 00:03:30,335
Forced prostitution.
54
00:03:30,376 --> 00:03:32,629
Perfect access
for New York, Jersey, DC.
55
00:03:32,670 --> 00:03:35,256
Had a female floater
in the Delaware yesterday.
56
00:03:35,298 --> 00:03:36,591
'Jane Doe so far.'
57
00:03:36,633 --> 00:03:38,092
(Lilly)
'Think she was trafficked?'
58
00:03:38,134 --> 00:03:39,928
(Alexandra)
'Dental work's
Eastern European.'
59
00:03:39,969 --> 00:03:41,304
Poor quality, metal fillings.
60
00:03:41,346 --> 00:03:43,181
How does she connect
to Nachalneek?
61
00:03:43,223 --> 00:03:44,933
Right age, ethnicity.
62
00:03:44,974 --> 00:03:46,768
Other signs of his MO.
63
00:03:46,809 --> 00:03:47,894
Like?
64
00:03:47,936 --> 00:03:49,604
Cigarette burns.
65
00:03:49,646 --> 00:03:51,606
Soles of her feet.
66
00:03:51,648 --> 00:03:54,817
South detectives are working
the Jane Doe floater.
67
00:03:54,859 --> 00:03:56,486
Where do we come in?
68
00:03:56,527 --> 00:03:59,072
Got any cold jobs like her?
69
00:03:59,113 --> 00:04:02,575
Solve that, might help the feds'
case against Nachalneek.
70
00:04:03,409 --> 00:04:05,995
I don't recall
any Jane Does like this.
71
00:04:06,037 --> 00:04:09,707
Yeah, but we had a guy
a Polish name.
72
00:04:09,749 --> 00:04:13,711
Cigarette burns
on his feet, '05 job.
73
00:04:14,587 --> 00:04:15,630
You know him, boss?
74
00:04:15,672 --> 00:04:17,674
(John)
'The case caught my eye.'
75
00:04:17,715 --> 00:04:19,842
'He was a longshoreman
at the port.'
76
00:04:19,884 --> 00:04:23,763
Working the docks, he could've
crossed paths with Nachalneek.
77
00:04:23,805 --> 00:04:26,432
Might be the key
to solving this guy's murder.
78
00:04:26,474 --> 00:04:28,851
(Scotty)
'And catching a ghost.'
79
00:04:29,769 --> 00:04:33,022
[theme music]
80
00:05:02,552 --> 00:05:04,220
(Will)
'Mike Chulaski, 35.'
81
00:05:04,262 --> 00:05:06,681
Longshoreman at
Harrison Marine Terminal.
82
00:05:06,723 --> 00:05:07,807
No family.
83
00:05:07,849 --> 00:05:10,184
Six days before
anyone reported him missing.
84
00:05:10,226 --> 00:05:12,770
Guy was invisible,
barely left a footprint.
85
00:05:12,812 --> 00:05:15,648
Workers on the docks
said he never missed a day.
86
00:05:15,690 --> 00:05:19,319
And this was his
pride and joy.
87
00:05:19,360 --> 00:05:21,529
- Oh! Nice boat.
- 'Hmm.'
88
00:05:21,571 --> 00:05:23,823
Wouldn't mind one
like it myself.
89
00:05:23,865 --> 00:05:24,949
Mike lived on it.
90
00:05:24,991 --> 00:05:27,285
Went missing
after he was killed.
91
00:05:27,327 --> 00:05:28,661
I'll start looking for it.
92
00:05:28,703 --> 00:05:31,998
Motel he was found in
was on the other side of town.
93
00:05:32,040 --> 00:05:35,043
They were working a theory
Mike was killed by a pimp.
94
00:05:35,084 --> 00:05:36,836
'Bludgeoned with a lamp.'
95
00:05:36,878 --> 00:05:38,171
Lots of prints, no matches.
96
00:05:38,212 --> 00:05:41,215
Motel clerk said another guy
rented the room.
97
00:05:41,257 --> 00:05:42,508
'Can't describe him.'
98
00:05:42,550 --> 00:05:44,969
No-tell motel for you.
99
00:05:45,011 --> 00:05:46,929
Copies of the bills
of lading for the boxes
100
00:05:46,971 --> 00:05:48,264
that came
into the terminal.
101
00:05:48,306 --> 00:05:50,391
- Boxes?
- Containers.
102
00:05:50,433 --> 00:05:52,935
The FBI says the ones
with the human cargo arrived
103
00:05:52,977 --> 00:05:54,854
when Mike's dock gang
was working.
104
00:05:54,896 --> 00:05:56,814
So maybe Mike was in on it?
105
00:05:56,856 --> 00:05:57,940
Oh, we can't tell.
106
00:05:57,982 --> 00:05:59,150
But in shipping,
nothing happens
107
00:05:59,192 --> 00:06:00,985
without the foreman
knowing about it.
108
00:06:01,027 --> 00:06:03,988
Says here that
was Roy Gardecki.
109
00:06:04,030 --> 00:06:06,616
Mike's boss.
I'll go talk to him.
110
00:06:06,657 --> 00:06:07,867
Know a lot about the port.
111
00:06:07,909 --> 00:06:11,496
I worked on the docks
when I was 16.
112
00:06:21,506 --> 00:06:22,965
Boxes from your terminal
were used
113
00:06:23,007 --> 00:06:24,550
to transport young girls, Roy.
114
00:06:24,592 --> 00:06:27,804
Fellas, I already
talked to the FBI.
115
00:06:27,845 --> 00:06:29,847
Not about
Mike Chulaski's murder.
116
00:06:29,889 --> 00:06:32,683
Could be just what they need
to push their case through.
117
00:06:32,725 --> 00:06:34,727
And you get 20 years inside.
118
00:06:34,769 --> 00:06:37,188
The feds don't know
what it's like down here.
119
00:06:37,230 --> 00:06:38,564
Of course, they don't.
120
00:06:38,606 --> 00:06:41,025
They don't know about
the lowlifes coming around
121
00:06:41,067 --> 00:06:44,821
preying on the working man
trying to earn a decent wage.
122
00:06:44,862 --> 00:06:46,239
And you do?
123
00:06:46,280 --> 00:06:48,366
Worked here when I was a kid.
124
00:06:48,408 --> 00:06:49,784
'Things I saw.'
125
00:06:49,826 --> 00:06:52,161
Then you know
it's backbreaking.
126
00:06:52,203 --> 00:06:53,162
Hard work.
127
00:06:53,204 --> 00:06:55,206
Lot of temptation
for the easy money.
128
00:06:55,248 --> 00:06:57,792
(Nick)
'Regular guy like
Mike Chulaski gets tempted.'
129
00:06:57,834 --> 00:06:59,502
Ends up dead, right, Roy?
130
00:06:59,544 --> 00:07:01,587
So you and Mike
line your pockets
131
00:07:01,629 --> 00:07:05,633
look the other way
when those containers came in.
132
00:07:07,176 --> 00:07:09,178
Money was good.
133
00:07:09,220 --> 00:07:12,181
- Mike never knew about it.
- Why not cut him in?
134
00:07:12,223 --> 00:07:14,142
Wasn't that kind of guy.
135
00:07:14,183 --> 00:07:16,102
He had no idea.
136
00:07:17,770 --> 00:07:19,564
Till that morning.
137
00:07:19,605 --> 00:07:21,232
♪ ...hole in the sky ♪
138
00:07:21,274 --> 00:07:26,362
♪ so heavens will cry over me ♪
139
00:07:27,822 --> 00:07:32,076
No, it's okay.
What are we gonna do, Roy?
140
00:07:32,118 --> 00:07:33,619
She's so young.
141
00:07:33,661 --> 00:07:36,581
- Where are her parents?
- Alright, easy there.
142
00:07:36,622 --> 00:07:38,416
(Lena)
'Fifteen.'
143
00:07:38,458 --> 00:07:40,084
Not so young.
144
00:07:41,127 --> 00:07:42,378
We could call the cops.
145
00:07:42,420 --> 00:07:46,799
Mike, think about what you
could be getting into here.
146
00:07:47,425 --> 00:07:51,512
P-p-phone Ki-Kiril for job.
147
00:07:51,554 --> 00:07:52,930
[horn honking]
148
00:07:52,972 --> 00:07:54,557
- For me.
- No, no, no.
149
00:07:54,599 --> 00:07:56,476
You don't want a job
with that guy.
150
00:07:56,517 --> 00:07:58,561
Mike. Mike!
151
00:07:58,603 --> 00:08:00,480
Come here.
152
00:08:03,900 --> 00:08:05,151
Look.
153
00:08:06,068 --> 00:08:07,445
'You can put her back.'
154
00:08:07,487 --> 00:08:10,823
Right now. Kiril will
kill you if you don't.
155
00:08:12,575 --> 00:08:14,076
Let me go.
156
00:08:14,118 --> 00:08:15,786
Hey, hey, hey.
157
00:08:17,747 --> 00:08:18,998
You got anybody
158
00:08:19,040 --> 00:08:21,876
in America that we can
call right now?
159
00:08:21,918 --> 00:08:23,252
Family?
160
00:08:23,294 --> 00:08:24,545
No.
161
00:08:24,587 --> 00:08:26,214
No family, anywhere?
162
00:08:26,255 --> 00:08:27,757
From orphanage.
163
00:08:27,798 --> 00:08:29,342
Ukraine.
164
00:08:30,384 --> 00:08:32,053
I don't have family either.
165
00:08:33,804 --> 00:08:35,306
Orphan.
166
00:08:35,348 --> 00:08:36,849
- Me--
- Mike!
167
00:08:36,891 --> 00:08:39,185
What if that was you
lying on that couch, huh?
168
00:08:39,227 --> 00:08:40,269
Sick kid?
169
00:08:40,311 --> 00:08:41,437
These people are running
a business!
170
00:08:41,479 --> 00:08:44,732
She doesn't have
anyone in the world!
171
00:08:47,193 --> 00:08:49,320
You know what that feels like?
172
00:08:49,362 --> 00:08:51,155
'No one to look out for you.'
173
00:08:51,197 --> 00:08:54,325
- I do.
- You're gonna keep her?
174
00:08:54,367 --> 00:08:55,618
It's crazy.
175
00:08:55,660 --> 00:08:58,162
I'm not putting her
in that van, Roy.
176
00:08:58,204 --> 00:09:00,665
And if you tell me
to do it one more time
177
00:09:00,706 --> 00:09:03,834
well, maybe you and me..
178
00:09:05,628 --> 00:09:09,006
...we go to the cops together.
179
00:09:09,924 --> 00:09:13,427
Who was this Kiril
she wanted to reach?
180
00:09:13,469 --> 00:09:16,806
American.
Transported the girls.
181
00:09:16,847 --> 00:09:17,932
Middleman.
182
00:09:17,974 --> 00:09:22,645
- Got a number for him?
- Look, I told you what I know.
183
00:09:23,479 --> 00:09:25,940
Meet you back
at the car, Nick.
184
00:09:27,108 --> 00:09:29,819
I know the waterfront, Roy.
185
00:09:30,861 --> 00:09:34,073
Mike stood up
against the lowlifes.
186
00:09:34,115 --> 00:09:36,576
It got him crushed.
187
00:09:36,617 --> 00:09:38,619
'You looked the other way.'
188
00:09:39,745 --> 00:09:42,790
Now's your chance
to make it right.
189
00:09:44,208 --> 00:09:46,002
I'm not asking.
190
00:09:47,003 --> 00:09:49,672
Give me a number for Kiril.
191
00:09:51,382 --> 00:09:53,092
Never had one.
192
00:09:53,134 --> 00:09:55,678
Runner dropped a message,
which box to set aside
193
00:09:55,720 --> 00:09:57,722
he'd show up to unload.
194
00:09:57,763 --> 00:10:00,141
That's it.
195
00:10:00,182 --> 00:10:02,059
Any idea who he was working for?
196
00:10:02,101 --> 00:10:04,270
Called him Nachalneek.
197
00:10:04,312 --> 00:10:06,564
Kiril was terrified of the guy.
198
00:10:06,606 --> 00:10:10,985
- What'd Mike do with Lena?
- Took her to his boat.
199
00:10:11,027 --> 00:10:12,653
Said he was gonna help her.
200
00:10:12,695 --> 00:10:13,613
He say how?
201
00:10:13,654 --> 00:10:15,698
Try and get her a visa,
take her to some
202
00:10:15,740 --> 00:10:17,158
community center for advice
203
00:10:17,199 --> 00:10:20,911
where people would know
about that stuff.
204
00:10:22,663 --> 00:10:24,123
[dramatic music]
205
00:10:25,541 --> 00:10:28,127
We don't deal with illegals.
206
00:10:28,169 --> 00:10:30,212
- Must get a few in here.
- Uh-huh.
207
00:10:30,254 --> 00:10:33,591
I mainly deal with exchange
students who want to stay.
208
00:10:33,633 --> 00:10:36,177
Occasionally,
these girls show up.
209
00:10:36,218 --> 00:10:38,387
- Girls like Lena?
- Mm-hmm.
210
00:10:38,429 --> 00:10:40,348
They lie about
how they got here
211
00:10:40,389 --> 00:10:42,642
but we all know.
212
00:10:42,683 --> 00:10:44,894
Out of the containers.
213
00:10:44,935 --> 00:10:48,939
Any of the girls mention
the name Nachalneek?
214
00:10:48,981 --> 00:10:49,940
No.
215
00:10:49,982 --> 00:10:53,110
They never give any details.
216
00:10:53,152 --> 00:10:54,320
I do what I can for them
217
00:10:54,362 --> 00:10:58,032
but they're not supposed
to be here.
218
00:10:58,074 --> 00:10:59,283
You try helping Lena?
219
00:10:59,325 --> 00:11:02,578
Can't help someone
who doesn't want it.
220
00:11:04,246 --> 00:11:06,707
(Lena)
'I have no money, Mike.'
221
00:11:06,749 --> 00:11:08,167
This lady helps
you for free.
222
00:11:08,209 --> 00:11:09,794
♪ Good is good
and bad is bad.. ♪♪
223
00:11:09,835 --> 00:11:14,131
In America people do stuff
'cause they're kind, you know?
224
00:11:14,173 --> 00:11:17,802
'Not 'cause they want
something from you.'
225
00:11:17,843 --> 00:11:19,470
You okay?
226
00:11:19,512 --> 00:11:23,349
She doesn't qualify
for the T1 visa.
227
00:11:23,391 --> 00:11:24,308
Why not?
228
00:11:24,350 --> 00:11:26,060
She wasn't prostituted,
was she?
229
00:11:26,102 --> 00:11:27,103
No, course not.
230
00:11:27,144 --> 00:11:28,729
Then technically,
she's here illegally.
231
00:11:28,771 --> 00:11:30,022
That's how the embassy
will see it
232
00:11:30,064 --> 00:11:31,524
and they will
deport her.
233
00:11:31,565 --> 00:11:32,942
'That doesn't make sense.'
234
00:11:32,983 --> 00:11:34,985
Back to Ukraine?
235
00:11:35,027 --> 00:11:37,530
- No!
- Lena, don't go.
236
00:11:37,571 --> 00:11:40,199
You don't understand
what could happen to you.
237
00:11:40,241 --> 00:11:41,867
I can't go back.
238
00:11:41,909 --> 00:11:44,495
No money. No family.
Nothing there.
239
00:11:44,537 --> 00:11:46,872
You got someone
who cares about you now.
240
00:11:46,914 --> 00:11:48,874
You don't have to go it
alone anymore.
241
00:11:48,916 --> 00:11:53,671
♪ If you think
that everything's unfair ♪
242
00:11:53,713 --> 00:11:55,339
I'm hungry.
243
00:11:55,381 --> 00:11:56,841
Can I have candy bar?
244
00:11:56,882 --> 00:11:58,467
[chuckles]
245
00:11:58,509 --> 00:12:00,428
Why don't you eat a real meal?
246
00:12:00,469 --> 00:12:02,471
'Get your strength up.'
247
00:12:02,513 --> 00:12:04,974
Better than nothing, I guess.
248
00:12:05,015 --> 00:12:07,393
I got some change.
249
00:12:07,435 --> 00:12:08,728
Machine's that way.
250
00:12:08,769 --> 00:12:13,023
♪ You turn around before
the lightning strikes.. ♪♪
251
00:12:15,568 --> 00:12:17,486
'Growing up on your own..'
252
00:12:18,195 --> 00:12:19,655
'...it's hard.'
253
00:12:19,697 --> 00:12:21,782
People treat you
like a punching bag.
254
00:12:21,824 --> 00:12:23,784
I don't want that
to happen to her.
255
00:12:23,826 --> 00:12:25,244
Knocks the life out of you.
256
00:12:25,286 --> 00:12:27,580
There's not much you can do
for her, I'm afraid.
257
00:12:27,621 --> 00:12:32,168
I can look out for her,
you know?
258
00:12:32,209 --> 00:12:34,211
'Like family.'
259
00:12:34,253 --> 00:12:36,422
Young girl.
260
00:12:36,464 --> 00:12:38,299
Can be difficult.
261
00:12:39,216 --> 00:12:44,180
♪ But I can show you
how to turn the key ♪
262
00:12:44,221 --> 00:12:45,389
Lena?
263
00:12:45,431 --> 00:12:46,932
Lena!
264
00:12:46,974 --> 00:12:48,184
Lena?
265
00:12:48,225 --> 00:12:49,143
Lena!
266
00:12:49,185 --> 00:12:51,979
She makes a phone call
and she's gone.
267
00:12:52,021 --> 00:12:53,773
I wish I could've helped more
268
00:12:53,814 --> 00:12:56,484
but there's a new one
every day.
269
00:12:57,651 --> 00:12:58,903
Think of anything else
270
00:12:58,944 --> 00:13:00,988
you can reach us here.
271
00:13:05,951 --> 00:13:08,287
There's only one person
Lena wanted to call.
272
00:13:08,329 --> 00:13:09,580
Kiril.
273
00:13:09,622 --> 00:13:10,664
So she goes to meet him?
274
00:13:10,706 --> 00:13:12,208
And Mike knows it,
tracks them down.
275
00:13:12,249 --> 00:13:15,586
[phone ringing]
Gets himself killed,
playing hero.
276
00:13:15,628 --> 00:13:17,630
What do you got?
277
00:13:18,672 --> 00:13:21,258
I need some lost hours.
278
00:13:22,885 --> 00:13:26,388
(male #1)
'I didn't know who else to call
since the husband took off.'
279
00:13:26,430 --> 00:13:28,474
I last saw her
a week ago.
280
00:13:28,516 --> 00:13:30,810
She won't answer
the door.
281
00:13:30,851 --> 00:13:32,520
Okay.
282
00:13:32,561 --> 00:13:35,856
She's always saying how her
daughter's got a good job.
283
00:13:35,898 --> 00:13:37,942
Smart girl.
284
00:13:37,983 --> 00:13:39,026
Is she?
285
00:13:39,068 --> 00:13:41,278
So, I thought maybe you could
take care of the rent.
286
00:13:41,320 --> 00:13:43,989
- 'She's due three weeks ago.'
- Yeah, sure.
287
00:13:44,031 --> 00:13:46,325
You said it's been a week?
288
00:13:46,367 --> 00:13:48,118
Yeah.
289
00:13:57,336 --> 00:13:59,672
- Mom?
- She alright?
290
00:13:59,713 --> 00:14:01,924
Mom? No.
291
00:14:02,967 --> 00:14:04,718
Call 911.
292
00:14:07,179 --> 00:14:08,722
[indistinct chatter over PA]
293
00:14:13,936 --> 00:14:16,647
[dramatic music]
294
00:14:19,775 --> 00:14:21,235
[beeping]
295
00:14:38,878 --> 00:14:42,673
You said you'd clean up
this time.
296
00:14:42,715 --> 00:14:45,593
Nice job.
Ending up in the ER.
297
00:14:45,634 --> 00:14:47,469
I gotta go home.
298
00:14:48,596 --> 00:14:50,556
And you're not going anywhere.
299
00:14:50,598 --> 00:14:52,850
I'm going home, Lilly. Oh.
300
00:14:54,518 --> 00:14:55,978
[moaning]
301
00:14:57,021 --> 00:14:59,398
Doctor said
you can't drink again.
302
00:14:59,440 --> 00:15:01,525
Help me out here,
will ya?
303
00:15:01,567 --> 00:15:03,444
Where's my coat?
304
00:15:07,114 --> 00:15:09,617
You have late-stage
cirrhosis.
305
00:15:10,326 --> 00:15:12,036
You're getting admitted.
306
00:15:12,077 --> 00:15:15,873
You can't...have
another drink again.
307
00:15:16,707 --> 00:15:18,459
'Not one.'
308
00:15:19,168 --> 00:15:22,421
- I'm fine, Lilly.
- 'Yeah.'
309
00:15:22,463 --> 00:15:24,590
You look great, mom.
310
00:15:25,466 --> 00:15:27,593
What do you want from me?
311
00:15:27,635 --> 00:15:29,470
[chuckles]
312
00:15:36,769 --> 00:15:39,939
You'll have to come
stay with me.
313
00:15:45,402 --> 00:15:48,113
I thought you were
getting too old for this.
314
00:15:48,155 --> 00:15:52,076
I said that
when I still had a choice.
315
00:16:00,918 --> 00:16:01,961
Kiril's in custody.
316
00:16:02,002 --> 00:16:03,837
Tracked him
to a pay-as-you-go cell.
317
00:16:03,879 --> 00:16:05,839
Kiril faces federal
trafficking charges.
318
00:16:05,881 --> 00:16:08,384
Any deal's possible
if he points to Nachalneek.
319
00:16:08,425 --> 00:16:09,969
Even if he killed
Mike Chulaski?
320
00:16:10,010 --> 00:16:11,929
Any deal. US Attorney's
gunning for Nachalneek.
321
00:16:11,971 --> 00:16:13,138
It's all about
the big fish, huh?
322
00:16:13,180 --> 00:16:15,766
Never mind a poor working guy
getting offed.
323
00:16:15,808 --> 00:16:18,394
Nachalneek's the prize.
324
00:16:24,650 --> 00:16:27,736
Prize is locking up
Mike's doer for life.
325
00:16:27,778 --> 00:16:28,821
Not for the feds.
326
00:16:28,862 --> 00:16:30,364
Yeah, we'll help them
get their phantom.
327
00:16:30,406 --> 00:16:31,323
Good.
328
00:16:31,365 --> 00:16:32,992
Ain't gonna cut a deal
with a murderer, though.
329
00:16:33,033 --> 00:16:35,911
Don't go cowboy
on this, okay?
330
00:16:36,954 --> 00:16:39,081
What the hell
does that mean?
331
00:16:39,123 --> 00:16:40,833
The Burrell job, Scotty.
332
00:16:40,874 --> 00:16:42,793
Vigilante dad?
333
00:16:42,835 --> 00:16:44,253
You screwed up.
334
00:16:44,294 --> 00:16:45,629
Don't screw this up.
335
00:16:45,671 --> 00:16:46,672
[chuckles]
336
00:16:46,714 --> 00:16:50,300
I put dirtbags away.
You do the paperwork.
337
00:16:50,342 --> 00:16:53,053
Can't handle a strong woman,
can you?
338
00:16:53,095 --> 00:16:54,930
No, maybe I just don't like you.
339
00:16:54,972 --> 00:16:57,474
Broken wing's more your type.
340
00:16:57,516 --> 00:17:00,894
- You don't know me.
- Yeah. I do.
341
00:17:03,355 --> 00:17:04,982
Can't stand it, huh?
342
00:17:05,024 --> 00:17:06,734
Stand what?
343
00:17:10,904 --> 00:17:13,449
That I can handle you.
344
00:17:14,783 --> 00:17:18,078
[instrumental music]
345
00:17:35,179 --> 00:17:36,513
(Will)
'So, how'd it go, Kiril?'
346
00:17:36,555 --> 00:17:38,348
'Mike steals away
one of your girls'
347
00:17:38,390 --> 00:17:40,059
so you have him killed?
348
00:17:40,100 --> 00:17:42,770
[chuckling]
My girls?
349
00:17:42,811 --> 00:17:46,440
I'd love to help you gents,
but you got the wrong guy.
350
00:17:46,482 --> 00:17:47,691
Cut the BS.
351
00:17:47,733 --> 00:17:50,235
A witness saw you loading
those girls into a van.
352
00:17:50,277 --> 00:17:52,946
Oh, look, I was
just a driver.
353
00:17:52,988 --> 00:17:57,159
I picked up the girls, TVs,
whatever needed delivering.
354
00:17:57,201 --> 00:17:59,536
You work for Nachalneek?
355
00:17:59,578 --> 00:18:02,372
Nah, just,
just heard the name.
356
00:18:03,332 --> 00:18:05,250
But friendly advice?
357
00:18:05,292 --> 00:18:07,294
You might as well stop looking.
358
00:18:07,336 --> 00:18:08,462
Why's that?
359
00:18:08,504 --> 00:18:10,964
You talk about Nachalneek,
you disappear.
360
00:18:11,006 --> 00:18:14,093
(Will)
'So where'd you take
the girls and those TVs?'
361
00:18:14,134 --> 00:18:18,680
That's where my memory fails me.
Sorry, gents.
362
00:18:23,560 --> 00:18:25,729
Lay of the land, Kiril.
363
00:18:25,771 --> 00:18:27,564
You're looking at 20
in federal prison.
364
00:18:27,606 --> 00:18:30,734
[laughing]
For what?
365
00:18:30,776 --> 00:18:31,985
Trafficking.
366
00:18:32,027 --> 00:18:33,237
Witness, remember?
367
00:18:33,278 --> 00:18:37,324
Unless you prefer a murder
charge for Mike Chulaski.
368
00:18:37,366 --> 00:18:38,450
I never killed nobody.
369
00:18:38,492 --> 00:18:40,119
Help us with
Mike's murder
370
00:18:40,160 --> 00:18:42,079
do a reduced sentence.
371
00:18:44,331 --> 00:18:46,125
So where'd you take Lena?
372
00:18:46,166 --> 00:18:49,294
Some...crap building.
373
00:18:49,336 --> 00:18:51,171
12 Pearl Street.
374
00:18:51,213 --> 00:18:52,214
What went on there?
375
00:18:52,256 --> 00:18:56,218
Dump full of underage tail?
376
00:18:56,260 --> 00:18:58,011
What do you think?
377
00:18:58,846 --> 00:18:59,930
And Mike?
378
00:18:59,972 --> 00:19:02,516
Oh, Mike was a dumbass
of epic proportion.
379
00:19:02,558 --> 00:19:05,102
He find you on the docks
after Lena disappeared on him?
380
00:19:05,144 --> 00:19:08,480
Yeah, wanted something
wasn't his property.
381
00:19:09,273 --> 00:19:11,358
(Mike)
'Excuse me.'
382
00:19:12,693 --> 00:19:16,029
- What?
- Excuse me. Can you, uh..
383
00:19:16,071 --> 00:19:18,532
I gotta talk to you.
Can you..
384
00:19:20,409 --> 00:19:22,744
- What?
- Where's Lena?
385
00:19:23,787 --> 00:19:26,498
Curly hair,
yea high.
386
00:19:27,457 --> 00:19:29,501
She's one of your girls.
387
00:19:29,543 --> 00:19:31,128
Oh.
388
00:19:31,170 --> 00:19:32,754
[chuckles]
389
00:19:32,796 --> 00:19:36,466
[grunting]
You're a rube.
You're way out of your depth.
390
00:19:36,508 --> 00:19:37,801
Better walk away.
391
00:19:37,843 --> 00:19:38,886
I want her.
392
00:19:38,927 --> 00:19:41,763
- What's that?
- I want her!
393
00:19:45,434 --> 00:19:48,103
You think you can get
your rocks off for free?
394
00:19:48,145 --> 00:19:51,356
Hey, wake up. It's America.
Nothing's for free.
395
00:19:51,398 --> 00:19:53,400
She's a kid.
It's not like that.
396
00:19:53,442 --> 00:19:56,486
You're begging for this girl,
and you say it ain't for sex?
397
00:19:56,528 --> 00:19:59,698
So what, you wanna
watch TV together?
398
00:20:00,866 --> 00:20:02,492
Admit it!
399
00:20:04,161 --> 00:20:05,704
Alright!
400
00:20:07,664 --> 00:20:09,374
Alright what?
401
00:20:09,416 --> 00:20:12,961
I wanna...bang her.
402
00:20:14,129 --> 00:20:16,423
You were right.
403
00:20:16,465 --> 00:20:17,966
Just..
404
00:20:18,759 --> 00:20:21,637
...tell me where
I can do that.
405
00:20:24,973 --> 00:20:27,142
12 Pearl Street.
406
00:20:27,726 --> 00:20:30,187
Knock yourself out.
407
00:20:31,104 --> 00:20:34,650
Guy was just a horny perv
like all the rest.
408
00:20:35,275 --> 00:20:37,444
That's all I know.
409
00:20:37,486 --> 00:20:38,987
So..
410
00:20:39,029 --> 00:20:41,156
...I'm done, right?
411
00:20:41,198 --> 00:20:42,824
[chuckles]
412
00:20:42,866 --> 00:20:44,618
(Will)
Sit your ass down.
413
00:20:44,660 --> 00:20:47,788
Your next stop's
the federal pen.
414
00:20:50,082 --> 00:20:51,333
12 Pearl Street's
abandoned.
415
00:20:51,375 --> 00:20:53,877
Previous tenants
all fake names. Dead end.
416
00:20:53,919 --> 00:20:56,463
- So, Kiril played us?
- Not quite.
417
00:20:56,505 --> 00:20:58,173
Found a 911 call
for an overdose
418
00:20:58,215 --> 00:20:59,800
to that address
two years back.
419
00:20:59,841 --> 00:21:02,261
Gave the girl's real name.
420
00:21:02,302 --> 00:21:03,637
"Kateryna Yevchenko."
421
00:21:03,679 --> 00:21:06,265
Accurint's got an address
for her in Long Island.
422
00:21:06,306 --> 00:21:07,516
Town called Bellport.
423
00:21:07,557 --> 00:21:10,269
If Kateryna worked at Pearl
Street, maybe she knew Lena.
424
00:21:10,310 --> 00:21:12,938
And saw Mike
when he came looking for her.
425
00:21:21,905 --> 00:21:24,324
Didn't think
you were coming in.
426
00:21:24,366 --> 00:21:25,617
Me neither.
427
00:21:25,659 --> 00:21:29,246
We've got everything covered
if you gotta be somewhere else.
428
00:21:33,333 --> 00:21:36,586
I'd rather be here
than where I was.
429
00:21:37,629 --> 00:21:39,756
Fair enough.
430
00:21:42,009 --> 00:21:45,220
[dramatic music]
431
00:21:59,484 --> 00:22:00,986
[bell ringing]
432
00:22:07,492 --> 00:22:09,077
You have an appointment?
433
00:22:09,119 --> 00:22:10,579
Kateryna Yevchenko?
434
00:22:10,620 --> 00:22:14,916
Detectives Valens and Miller
from Philadelphia.
435
00:22:14,958 --> 00:22:16,460
We're looking
into a homicide.
436
00:22:16,501 --> 00:22:19,546
Mike Chulaski,
ring a bell?
437
00:22:19,588 --> 00:22:23,216
He came to Pearl Street
looking for a girl named Lena.
438
00:22:24,468 --> 00:22:26,178
Long time ago.
439
00:22:26,219 --> 00:22:28,055
I don't remember.
440
00:22:37,606 --> 00:22:39,649
That why you OD'd?
441
00:22:41,151 --> 00:22:44,780
What went on
in that place, Kateryna?
442
00:22:48,492 --> 00:22:50,702
Bad as you imagine.
443
00:22:51,745 --> 00:22:53,497
Worse.
444
00:22:54,831 --> 00:22:56,875
We were slaves.
445
00:22:57,584 --> 00:22:59,961
How'd you get out?
446
00:23:00,003 --> 00:23:02,672
Well, after I am too old
for Pearl Street
447
00:23:02,714 --> 00:23:05,008
I go on my own.
448
00:23:05,050 --> 00:23:07,594
I am good, so
I get nest egg.
449
00:23:07,636 --> 00:23:10,639
What about this guy Mike?
450
00:23:14,810 --> 00:23:17,854
I take money from Mike
to bring him to Lena.
451
00:23:18,605 --> 00:23:20,565
She wasn't with the others?
452
00:23:20,607 --> 00:23:23,902
In different room
because she resisted.
453
00:23:23,944 --> 00:23:26,530
[Tom McRae singing
"Walking 2 Hawaii"]
454
00:23:28,448 --> 00:23:32,327
♪ Falling feels like flying.. ♪♪
455
00:23:32,369 --> 00:23:33,954
Another $50.
456
00:23:34,788 --> 00:23:38,625
♪ Until you hit the ground ♪
457
00:23:41,169 --> 00:23:43,839
♪ And everything is ♪
458
00:23:43,880 --> 00:23:45,048
Mike.
459
00:23:45,090 --> 00:23:47,300
Lena. Oh, God.
460
00:23:47,342 --> 00:23:48,969
They lied about job, Mike.
461
00:23:49,010 --> 00:23:50,595
- I know.
- They lied.
462
00:23:50,637 --> 00:23:53,557
- I'm gonna get you out.
- They won't let you.
463
00:23:53,598 --> 00:23:55,892
They will kill her.
464
00:23:57,519 --> 00:24:00,147
[groaning]
465
00:24:00,188 --> 00:24:01,857
- Shh.
- What's wrong?
466
00:24:01,898 --> 00:24:03,442
My feet.
467
00:24:03,483 --> 00:24:06,111
(Kateryna)
'Cigarette burns.
She can't walk.'
468
00:24:06,153 --> 00:24:08,572
You get her hopes up,
you make it worse for her.
469
00:24:08,613 --> 00:24:09,573
You cannot save her.
470
00:24:09,614 --> 00:24:11,408
I'm not leaving you
here, Lena.
471
00:24:11,450 --> 00:24:12,868
I can't walk, Mike.
472
00:24:12,909 --> 00:24:15,620
[footsteps approaching]
Nachalneek's coming.
473
00:24:15,662 --> 00:24:18,790
Listen, this necklace,
you see this?
474
00:24:18,832 --> 00:24:19,916
It's St. Nicholas.
475
00:24:19,958 --> 00:24:23,295
He'll keep you safe
until I come back.
476
00:24:25,005 --> 00:24:29,634
♪ No we never learn to swim.. ♪♪
477
00:24:31,386 --> 00:24:33,722
I've seen you before.
478
00:24:34,639 --> 00:24:37,058
You should know better, Katya.
479
00:24:39,060 --> 00:24:40,979
- Get him out.
- 'Mike, no.'
480
00:24:41,021 --> 00:24:42,481
(Lena)
'Don't leave me here.'
481
00:24:42,522 --> 00:24:46,026
Mike, don't leave me here.
Don't leave me.
482
00:24:46,067 --> 00:24:47,319
Don't leave me here!
483
00:24:47,360 --> 00:24:48,320
Don't leave me here!
484
00:24:48,361 --> 00:24:50,614
I'll come back for you,
I promise!
485
00:24:50,655 --> 00:24:52,157
[Mike grunting]
486
00:24:52,199 --> 00:24:55,744
Come back and you're dead.
487
00:24:55,785 --> 00:24:59,414
♪ Let it all just slip away.. ♪♪
488
00:25:01,416 --> 00:25:04,127
Nachalneek was Boyka?
489
00:25:05,712 --> 00:25:08,340
I will never testify
against her.
490
00:25:08,381 --> 00:25:10,217
That was her thing?
491
00:25:10,258 --> 00:25:11,760
The burning?
492
00:25:11,801 --> 00:25:14,262
What she did to us.
493
00:25:15,222 --> 00:25:16,848
Punishment.
494
00:25:19,935 --> 00:25:21,144
[scoffs]
495
00:25:21,186 --> 00:25:24,356
So Mike promises
he's going back for Lena..
496
00:25:25,232 --> 00:25:29,361
Winds up with
Boyka's signature on him.
497
00:25:34,032 --> 00:25:37,244
[dramatic music]
498
00:25:40,247 --> 00:25:43,124
So you're the famous Nachalneek.
499
00:25:46,294 --> 00:25:48,296
Lot of people
looking for you.
500
00:25:48,338 --> 00:25:50,715
Nachalneek just means boss.
501
00:25:50,757 --> 00:25:52,259
Could be anyone.
502
00:25:52,300 --> 00:25:54,052
There's a witness.
503
00:25:54,094 --> 00:25:55,929
This person wants to testify?
504
00:25:55,971 --> 00:25:57,556
(John)
'The FBI is charging you
with violation'
505
00:25:57,597 --> 00:26:00,600
of the Trafficking Victims
Protection Act.
506
00:26:01,560 --> 00:26:05,272
And this person
wants to testify?
507
00:26:13,280 --> 00:26:14,614
That's their issue.
508
00:26:14,656 --> 00:26:17,200
We have you for murder.
509
00:26:17,242 --> 00:26:19,035
Mike Chulaski.
510
00:26:20,203 --> 00:26:21,871
I don't know who that is.
511
00:26:21,913 --> 00:26:23,957
You met him when he came
looking for Lena
512
00:26:23,999 --> 00:26:26,543
one of your girls.
513
00:26:26,585 --> 00:26:28,336
Winds up dead
with your trademark
514
00:26:28,378 --> 00:26:29,963
cigarette burns on him.
515
00:26:30,005 --> 00:26:31,923
Someone has framed me.
516
00:26:31,965 --> 00:26:34,426
You got to do better
than that, boss.
517
00:26:37,971 --> 00:26:39,931
I'm happy to.
518
00:26:39,973 --> 00:26:42,809
Honesty is the best policy.
519
00:26:43,977 --> 00:26:45,729
[pounding on door]
520
00:26:45,770 --> 00:26:47,647
(Mike)
'Let me in!'
521
00:26:47,689 --> 00:26:50,025
'I'm not leavin'!'
522
00:27:00,744 --> 00:27:03,121
You are risking your life
for nothing.
523
00:27:03,163 --> 00:27:04,914
What do you want
for her, money?
524
00:27:04,956 --> 00:27:07,208
'I need a young one.'
525
00:27:07,250 --> 00:27:08,793
Take Kateryna instead.
526
00:27:08,835 --> 00:27:13,089
Blonde, beautiful...doesn't
complain.
527
00:27:13,131 --> 00:27:16,176
I want Lena.
528
00:27:16,217 --> 00:27:19,429
Everybody left her,
but not me. I won't.
529
00:27:19,471 --> 00:27:21,014
You can't afford Lena.
530
00:27:21,056 --> 00:27:24,559
I'll give you $50,000.
531
00:27:25,810 --> 00:27:27,687
You have this kind of money?
532
00:27:27,729 --> 00:27:29,564
- I'll get it.
- 'Hmm.'
533
00:27:30,899 --> 00:27:34,986
She has potential,
but she's difficult.
534
00:27:37,614 --> 00:27:39,824
Get the money,
you can have her.
535
00:27:40,408 --> 00:27:43,078
Kiril will contact you.
536
00:27:44,496 --> 00:27:46,915
(Lilly)
'So Mike and
Kiril met up?'
537
00:27:46,956 --> 00:27:47,999
Starlight Motel.
538
00:27:48,041 --> 00:27:51,169
Kiril went for my money,
but I never saw it
539
00:27:51,211 --> 00:27:53,588
or Lena
or Kiril again.
540
00:27:54,464 --> 00:27:57,092
- You're locked up, Boyka.
- On what charge?
541
00:27:57,133 --> 00:27:59,427
Prostitution
and conspiracy.
542
00:28:00,845 --> 00:28:03,139
I'll be in jail one night.
543
00:28:03,181 --> 00:28:05,183
Don't fool yourselves.
544
00:28:05,225 --> 00:28:08,561
But thank you
for finding him. Kiril.
545
00:28:08,603 --> 00:28:11,189
He's in custody.
You can't touch him.
546
00:28:11,231 --> 00:28:13,191
Oh, no?
547
00:28:23,702 --> 00:28:25,995
(Scotty)
'You got stones, Kiril.'
548
00:28:26,037 --> 00:28:27,455
'Turned on Nachalneek.'
549
00:28:27,497 --> 00:28:31,334
Pocketed Mike's money,
killed him at the motel swap.
550
00:28:32,544 --> 00:28:34,379
Who told you that?
551
00:28:34,421 --> 00:28:36,589
Nachalneek herself.
552
00:28:37,257 --> 00:28:39,134
AKA Boyka.
553
00:28:39,175 --> 00:28:42,137
- She know I talked to you?
- Yeah.
554
00:28:42,178 --> 00:28:43,346
You two got a lot to sort out.
555
00:28:43,388 --> 00:28:45,807
Maybe they should talk
face-to-face.
556
00:28:47,434 --> 00:28:49,978
You got to get me
out of general population.
557
00:28:50,019 --> 00:28:52,731
You want that,
you better start singing.
558
00:28:52,772 --> 00:28:55,692
For starters, how is it you're
in a motel room with Mike
559
00:28:55,734 --> 00:28:58,570
and he ends up
with his head bashed in?
560
00:28:59,404 --> 00:29:01,156
Okay, I'll tell you.
561
00:29:01,197 --> 00:29:03,450
Just protect me from her.
562
00:29:05,326 --> 00:29:07,287
Listenin'.
563
00:29:09,914 --> 00:29:13,418
I got two rooms
at this motel on Point Breeze.
564
00:29:13,460 --> 00:29:15,503
Why two?
565
00:29:15,545 --> 00:29:18,840
I met Mike in one,
Lena's in the other.
566
00:29:19,591 --> 00:29:22,218
The plan was,
when I got the cash
567
00:29:22,260 --> 00:29:24,846
I'd call Lena,
bring her to him.
568
00:29:24,888 --> 00:29:26,556
That was pretty
cloak-and-dagger.
569
00:29:26,598 --> 00:29:28,391
Its Boyka's idea.
570
00:29:28,433 --> 00:29:30,935
That way, Mike would
never know where Lena was
571
00:29:30,977 --> 00:29:32,395
'if he got stupid.'
572
00:29:32,437 --> 00:29:33,563
Mike bring the money?
573
00:29:33,605 --> 00:29:36,858
No. The dumbass
got stupid again.
574
00:29:38,151 --> 00:29:41,154
- $50,000.
- I got eight grand here.
575
00:29:41,196 --> 00:29:43,281
And I got the rest
coming from a loan.
576
00:29:43,323 --> 00:29:45,450
'I'll get you the rest,
I swear.'
577
00:29:45,492 --> 00:29:47,285
Deal's off.
578
00:29:48,578 --> 00:29:50,121
I got a boat.
579
00:29:52,040 --> 00:29:54,042
It's a beauty.
580
00:29:54,083 --> 00:29:55,543
Perfect, actually.
581
00:29:55,585 --> 00:29:56,586
I don't need a boat.
582
00:29:56,628 --> 00:29:58,546
You'll make
money on this.
583
00:29:58,588 --> 00:30:02,926
You could sell it,
get $70,000 in a heartbeat.
584
00:30:02,967 --> 00:30:04,969
70? How do you figure?
585
00:30:05,011 --> 00:30:08,723
I spent the last ten years
of my life fixing it up.
586
00:30:08,765 --> 00:30:11,518
I mean it.
It's a prize.
587
00:30:11,559 --> 00:30:13,728
That's coming from you, though.
588
00:30:13,770 --> 00:30:15,647
You're a capital T tool.
589
00:30:15,688 --> 00:30:16,689
Go look at it.
590
00:30:16,731 --> 00:30:19,567
Tacony Marina, slip 220.
591
00:30:20,860 --> 00:30:21,778
Keys.
592
00:30:21,820 --> 00:30:24,489
I'm not giving them up
without Lena.
593
00:30:26,157 --> 00:30:28,701
Forget it, then.
594
00:30:28,743 --> 00:30:30,662
You take the boat.
595
00:30:30,703 --> 00:30:32,455
I take her.
596
00:30:33,206 --> 00:30:36,000
She's my family now.
597
00:30:36,042 --> 00:30:39,128
♪ Your time ♪
598
00:30:39,170 --> 00:30:43,341
♪ Would you change
your life.. ♪♪
599
00:30:45,552 --> 00:30:49,138
Your boyfriend's acting
like a dumbass, as per usual.
600
00:30:49,180 --> 00:30:52,684
'So sit pretty.
I'll be back in an hour.'
601
00:30:56,479 --> 00:30:58,273
Stay put.
602
00:30:58,314 --> 00:31:00,024
(Nick)
'Mike was still alive
when you left?'
603
00:31:00,066 --> 00:31:01,693
[phone ringing]
Yeah.
604
00:31:01,734 --> 00:31:03,862
Watching me from
the door, that idiot.
605
00:31:03,903 --> 00:31:05,738
- 'Yeah.'
- And when you got back?
606
00:31:05,780 --> 00:31:08,408
(Kiril)
'Head's smashed in..'
607
00:31:08,449 --> 00:31:10,034
...boat keys missing.
608
00:31:10,076 --> 00:31:11,661
Lena still in the other room?
609
00:31:11,703 --> 00:31:15,039
You think I stuck around
to find out?
610
00:31:15,790 --> 00:31:17,458
I screwed up a job
for Boyka.
611
00:31:17,500 --> 00:31:20,503
- That's the end of the road.
- 'Alright, thanks.'
612
00:31:20,545 --> 00:31:22,380
I got lost.
613
00:31:30,722 --> 00:31:32,974
Miller found Mike's boat.
614
00:31:33,016 --> 00:31:35,894
The marina
up in Connecticut.
615
00:31:35,935 --> 00:31:37,186
(Nick)
'Find an owner?'
616
00:31:37,228 --> 00:31:38,646
Guy says he bought it
in cash here in Philly
617
00:31:38,688 --> 00:31:41,232
from a young girl,
foreign accent.
618
00:31:41,274 --> 00:31:42,275
Lena.
619
00:31:42,317 --> 00:31:45,403
Kid didn't have a heart
of gold after all.
620
00:31:45,445 --> 00:31:47,030
Guard!
621
00:31:48,072 --> 00:31:51,075
[dramatic music]
622
00:31:53,286 --> 00:31:54,495
[sirens blaring]
623
00:31:56,998 --> 00:31:58,082
Kiril give this up?
624
00:31:58,124 --> 00:31:59,334
New house run by Boyka.
625
00:31:59,375 --> 00:32:01,544
Thinking one of these girls
knows where Lena ran?
626
00:32:01,586 --> 00:32:02,754
Locked in a house together.
627
00:32:02,795 --> 00:32:04,881
Must've shared
something.
628
00:32:04,923 --> 00:32:07,383
Don't really want to see this.
629
00:32:11,304 --> 00:32:14,515
[dramatic music]
630
00:32:41,250 --> 00:32:44,545
[music continues]
631
00:33:08,152 --> 00:33:09,862
Lena?
632
00:33:11,114 --> 00:33:12,740
'Lena.'
633
00:33:14,158 --> 00:33:16,327
I'm not Lena.
634
00:33:16,369 --> 00:33:18,204
Lena, we found Mike's boat.
635
00:33:18,246 --> 00:33:19,622
Stop calling me that.
636
00:33:19,664 --> 00:33:20,790
It's not my name.
637
00:33:20,832 --> 00:33:23,459
'You want to forget
who you used to be?'
638
00:33:24,335 --> 00:33:27,714
When you first came here,
met Mike.
639
00:33:28,881 --> 00:33:30,675
'He saved you.'
640
00:33:30,717 --> 00:33:33,052
I know you remember.
641
00:33:33,094 --> 00:33:34,971
'Cause you kept his necklace.
642
00:33:36,639 --> 00:33:38,558
That thing.
643
00:33:38,599 --> 00:33:39,809
I don't know what it is.
644
00:33:39,851 --> 00:33:41,477
You remember, Lena.
645
00:33:41,519 --> 00:33:44,063
How Mike told you'd always be
safe with this necklace
646
00:33:44,105 --> 00:33:45,940
and how you betrayed him.
647
00:33:48,484 --> 00:33:52,280
Me betray him?
648
00:33:52,321 --> 00:33:53,281
I did not!
649
00:33:53,322 --> 00:33:56,659
You took his money,
and you left him to die.
650
00:33:57,577 --> 00:33:59,579
He is dead?
651
00:34:01,164 --> 00:34:02,999
He was murdered.
652
00:34:06,377 --> 00:34:08,337
Mike said..
653
00:34:08,379 --> 00:34:14,260
...in America, people do things,
to be kind.
654
00:34:14,302 --> 00:34:16,304
But they don't.
655
00:34:16,345 --> 00:34:19,098
Mike didn't want anything
from you?
656
00:34:21,392 --> 00:34:23,686
That's right.
657
00:34:23,728 --> 00:34:25,772
Not from me.
658
00:34:27,565 --> 00:34:30,109
His house is a boat.
659
00:34:30,151 --> 00:34:31,569
Ow!
660
00:34:31,611 --> 00:34:33,529
I make you look nice.
661
00:34:33,571 --> 00:34:34,697
Sit still.
662
00:34:34,739 --> 00:34:36,991
And he says that
you never are dizzy
663
00:34:37,033 --> 00:34:39,077
after you live there
for a few days.
664
00:34:39,118 --> 00:34:43,915
And he say I can go to school
for free, no problem.
665
00:34:43,956 --> 00:34:45,541
- Ow!
- Shh.
666
00:34:45,583 --> 00:34:48,961
I don't want you to get
your hopes up, little duck.
667
00:34:49,003 --> 00:34:52,256
But Mike promised me.
668
00:34:52,298 --> 00:34:57,136
How many times I've seen people
in this country tell lies.
669
00:34:57,178 --> 00:34:58,471
Not Mike.
670
00:34:58,513 --> 00:35:01,682
He is different
from everybody.
671
00:35:01,724 --> 00:35:03,184
[phone ringing]
672
00:35:08,481 --> 00:35:09,732
Mike?
673
00:35:09,774 --> 00:35:13,611
(Kiril)
'Your boyfriend's acting
like a dumbass, as per usual.'
674
00:35:13,653 --> 00:35:16,989
'So sit pretty.
I'll be back in an hour.'
675
00:35:24,622 --> 00:35:26,165
It is Mike?
676
00:35:27,750 --> 00:35:29,418
'Lenushka.'
677
00:35:30,253 --> 00:35:32,588
I am so sorry.
678
00:35:33,798 --> 00:35:34,674
What?
679
00:35:34,715 --> 00:35:37,802
It is good
you did not hope too much.
680
00:35:39,887 --> 00:35:41,722
What did he say?
681
00:35:41,764 --> 00:35:44,851
Mike wants a girlfriend..
682
00:35:44,892 --> 00:35:47,228
...for sex.
683
00:35:47,270 --> 00:35:49,647
'He asked for me..'
684
00:35:50,189 --> 00:35:52,817
'...the pretty one.'
685
00:35:55,153 --> 00:35:57,363
My poor little duck.
686
00:35:58,990 --> 00:36:00,032
[sniffling]
687
00:36:00,074 --> 00:36:04,453
He said he would come for me.
688
00:36:08,374 --> 00:36:09,959
He wants me now.
689
00:36:10,001 --> 00:36:11,586
[sniffling]
690
00:36:13,087 --> 00:36:14,755
Stay here.
691
00:36:16,090 --> 00:36:19,135
Someone will
come for you.
692
00:36:22,430 --> 00:36:24,390
[sobbing]
693
00:36:29,061 --> 00:36:31,480
[sobbing]
694
00:36:35,401 --> 00:36:37,904
I gave up hope
like she said.
695
00:36:39,739 --> 00:36:42,575
Doesn't hurt anymore.
696
00:36:44,869 --> 00:36:47,580
Wait. He came for you.
697
00:36:48,748 --> 00:36:50,583
Not Kateryna.
698
00:36:50,625 --> 00:36:53,211
She lied...not Mike.
699
00:36:53,252 --> 00:36:54,754
No.
700
00:36:54,795 --> 00:36:56,339
They all lie.
701
00:36:56,380 --> 00:36:58,007
He gave up his boat
702
00:36:58,049 --> 00:37:01,010
to get you
from Nachalneek.
703
00:37:02,094 --> 00:37:05,264
His boat is...is where he live.
704
00:37:05,306 --> 00:37:08,059
And he was
willing to give it up.
705
00:37:11,145 --> 00:37:12,897
For me?
706
00:37:15,483 --> 00:37:18,527
He was killed
trying to save you.
707
00:37:20,613 --> 00:37:24,492
He said that you
were his family.
708
00:37:26,369 --> 00:37:27,828
[sobbing]
709
00:37:34,377 --> 00:37:37,463
(Will)
'Get what you wanted,
Kateryna?'
710
00:37:37,505 --> 00:37:38,714
I earn it all.
711
00:37:38,756 --> 00:37:41,217
I work very hard to
get what I deserve.
712
00:37:41,259 --> 00:37:42,843
The American dream.
713
00:37:42,885 --> 00:37:45,930
Now I can be new person,
hold my head up.
714
00:37:45,972 --> 00:37:48,266
Every dream
takes sacrifice.
715
00:37:48,307 --> 00:37:50,351
What was yours?
716
00:37:52,478 --> 00:37:54,689
I sold my body.
717
00:37:55,231 --> 00:37:56,899
Does things to you.
718
00:37:56,941 --> 00:37:58,526
Makes you
desperate.
719
00:37:59,235 --> 00:38:00,486
You were at the motel.
720
00:38:00,528 --> 00:38:02,738
(Will)
'Went to Mike's room,
night he died.'
721
00:38:02,780 --> 00:38:03,948
(Scotty)
'You lied to Lena.'
722
00:38:03,990 --> 00:38:06,117
Said Mike didn't want
to save her.
723
00:38:06,158 --> 00:38:07,034
He didn't.
724
00:38:07,076 --> 00:38:08,327
He was like all the others.
725
00:38:08,369 --> 00:38:10,454
Like the other men
who hurt you?
726
00:38:10,496 --> 00:38:14,208
Why'd you take away her chance
to have a decent life?
727
00:38:14,250 --> 00:38:17,128
I was dying in that house, too.
728
00:38:17,169 --> 00:38:18,796
So you killed a man.
729
00:38:18,838 --> 00:38:21,799
Finally get something
for yourself.
730
00:38:21,841 --> 00:38:25,094
You don't understand
what it was like.
731
00:38:25,136 --> 00:38:27,096
How could you?
732
00:38:27,930 --> 00:38:31,267
[sniffles]
Ten men a day?
733
00:38:31,309 --> 00:38:34,854
Spitting on you,
ripping you apart.
734
00:38:36,397 --> 00:38:40,401
When I first got there
I resisted, too.
735
00:38:42,445 --> 00:38:45,072
I used to believe
someone would come
736
00:38:45,114 --> 00:38:49,035
and take me away.
737
00:38:49,076 --> 00:38:51,078
But no one came.
738
00:38:51,120 --> 00:38:52,955
Mike did.
739
00:38:54,040 --> 00:38:56,334
Not for me.
740
00:38:56,375 --> 00:38:57,918
[knocking on door]
741
00:39:02,882 --> 00:39:05,009
You've seen Lena?
742
00:39:06,260 --> 00:39:08,429
Where has Kiril gone?
743
00:39:08,471 --> 00:39:09,722
Huh?
744
00:39:09,764 --> 00:39:12,308
Uh, to see my boat.
745
00:39:12,350 --> 00:39:15,186
I'm giving it to him
for Lena.
746
00:39:17,313 --> 00:39:19,023
Where's Lena?
Is she okay?
747
00:39:19,065 --> 00:39:20,900
She is not here.
748
00:39:22,234 --> 00:39:24,945
Now relax, Daddy.
749
00:39:25,529 --> 00:39:27,239
Yes, yes.
750
00:39:27,281 --> 00:39:29,700
Did something happen to her?
751
00:39:30,993 --> 00:39:33,454
Okay. Get off me!
752
00:39:33,496 --> 00:39:34,914
[sobbing]
753
00:39:34,955 --> 00:39:36,207
Choose me instead.
754
00:39:36,248 --> 00:39:38,751
I am much better.
755
00:39:38,793 --> 00:39:42,088
You want me to be sister,
daughter?
756
00:39:42,129 --> 00:39:45,674
- Please. I will.
- What are you doing?
757
00:39:45,716 --> 00:39:48,636
Don't make me go back
to that house.
758
00:39:48,677 --> 00:39:52,431
Mike, you are a nice man.
759
00:39:52,473 --> 00:39:54,058
I give you anything.
760
00:39:54,100 --> 00:39:57,436
I just want Lena.
That's all.
761
00:39:57,478 --> 00:39:59,313
[sobbing]
No, no. Help me.
762
00:39:59,355 --> 00:40:02,691
I'll help you
once I've got her, okay?
763
00:40:02,733 --> 00:40:04,819
- Please.
- Can't let her down.
764
00:40:04,860 --> 00:40:06,278
I'm all she has.
765
00:40:06,320 --> 00:40:10,491
I want somebody to care for me
so I am not alone.
766
00:40:15,162 --> 00:40:16,872
I'm sorry.
767
00:40:18,040 --> 00:40:20,584
I got to find Lena.
768
00:40:20,626 --> 00:40:22,086
[sobbing]
769
00:40:24,088 --> 00:40:25,881
What about me?
770
00:40:27,591 --> 00:40:30,386
I gotta go.
I'm sorry.
771
00:40:30,428 --> 00:40:31,887
[sobbing]
772
00:40:33,722 --> 00:40:35,558
What about me?
773
00:40:36,392 --> 00:40:38,477
What about me?
774
00:40:42,481 --> 00:40:45,693
[intense music]
775
00:40:55,161 --> 00:40:56,620
[sobbing]
776
00:41:08,883 --> 00:41:12,094
[dramatic music]
777
00:41:35,826 --> 00:41:39,246
[Coldplay singing "Fix You"]
778
00:41:41,415 --> 00:41:46,420
♪ When you try your best
but you don't succeed ♪
779
00:41:48,297 --> 00:41:53,761
♪ When you get what you want
but not what you need ♪
780
00:41:55,846 --> 00:42:00,809
♪ When you feel so tired
but you can't sleep ♪
781
00:42:02,228 --> 00:42:06,273
♪ Stuck in reverse ♪
782
00:42:09,527 --> 00:42:15,032
♪ And the tears come streaming
down your face ♪
783
00:42:16,700 --> 00:42:21,830
♪ When you lose something
you can't replace ♪
784
00:42:23,707 --> 00:42:28,879
♪ When you love someone
but it goes to waste ♪
785
00:42:30,422 --> 00:42:34,468
♪ Could it be worse ♪
786
00:42:40,516 --> 00:42:44,061
♪ Lights will guide ♪
787
00:42:44,979 --> 00:42:46,897
♪ You home ♪
788
00:42:47,773 --> 00:42:51,402
♪ And ignite ♪
789
00:42:52,069 --> 00:42:54,446
♪ Your bones ♪
790
00:42:54,488 --> 00:42:58,075
♪ And I will try ♪
791
00:42:59,118 --> 00:43:01,662
♪ To fix you ♪
792
00:43:01,704 --> 00:43:04,456
[guitar music]
793
00:43:31,442 --> 00:43:34,737
[music continues]
794
00:43:56,425 --> 00:43:59,345
♪ Tears stream ♪
795
00:43:59,386 --> 00:44:02,264
♪ Down your face ♪
796
00:44:02,306 --> 00:44:05,059
♪ When you lose something ♪
797
00:44:05,100 --> 00:44:08,354
♪ You cannot replace ♪
798
00:44:09,938 --> 00:44:12,691
♪ Tears stream ♪
799
00:44:12,733 --> 00:44:17,196
♪ Down your face and I ♪
800
00:44:23,786 --> 00:44:26,455
♪ Tears stream.. ♪♪
801
00:44:27,498 --> 00:44:28,582
(Lilly)
Stay tuned for scenes
from our next episode.
802
00:44:28,624 --> 00:44:31,335
[theme music]
53850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.