All language subtitles for Cold.Case.S04E19.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,875 --> 00:00:03,044 [New Order singing "Bizarre Love Triangle"] 2 00:00:04,170 --> 00:00:06,172 Keep it straight. That's it. 3 00:00:06,214 --> 00:00:07,132 That's it, Clay. 4 00:00:07,173 --> 00:00:09,759 Atta boy. Keep it straight. 5 00:00:09,801 --> 00:00:12,178 That's it, pedal a little faster. 6 00:00:12,220 --> 00:00:14,014 - Straight. - Ah. 7 00:00:14,055 --> 00:00:15,181 Doing good, Clay. 8 00:00:15,223 --> 00:00:17,142 Keep your head up. Hang on. 9 00:00:17,183 --> 00:00:18,351 Lean forward. 10 00:00:18,393 --> 00:00:20,311 Faster, faster, Clay. 11 00:00:20,353 --> 00:00:21,438 - You got it. - Don't let go! 12 00:00:21,479 --> 00:00:22,939 That's it, you got it. 13 00:00:22,981 --> 00:00:25,316 You got it, Clay. You got it. 14 00:00:25,358 --> 00:00:27,277 - Dad! - Steer. 15 00:00:27,318 --> 00:00:28,695 (male #1) 'Yeah.' 16 00:00:28,737 --> 00:00:29,738 Ugh! 17 00:00:29,779 --> 00:00:33,324 ♪ Living a life that I can't leave behind ♪ 18 00:00:33,366 --> 00:00:36,411 - 'Whoa.' - Ugh. 19 00:00:36,453 --> 00:00:40,331 - You had it there for a second. - Ugh! Aah! 20 00:00:40,373 --> 00:00:41,958 - Are you okay, honey? - He's okay. 21 00:00:42,000 --> 00:00:44,294 - Mitch, maybe you should take-- - He's fine. 22 00:00:44,335 --> 00:00:45,837 (male #1) 'You're okay, there, champ.' 23 00:00:45,879 --> 00:00:47,005 You just gotta walk it off. 24 00:00:47,047 --> 00:00:48,339 I told you not to let go. 25 00:00:48,381 --> 00:00:50,967 Trust me, Clay, this is the only way to learn. 26 00:00:51,009 --> 00:00:53,219 - No, I can't do it. - Sure, you can. 27 00:00:53,261 --> 00:00:54,846 (male #1) 'You just gotta get back on the horse.' 28 00:00:54,888 --> 00:00:57,307 No, I don't, and it's not a horse. 29 00:00:57,348 --> 00:00:59,309 Come on, I'll be right behind you. 30 00:00:59,350 --> 00:01:00,852 Promise I won't let anything bad happen. 31 00:01:00,894 --> 00:01:02,395 I want the training wheels back on. 32 00:01:02,437 --> 00:01:05,899 ♪ I get down on my knees and pray ♪ 33 00:01:05,940 --> 00:01:09,319 Hey, whatever you want, buddy. 34 00:01:10,153 --> 00:01:11,696 You're the one who said you didn't want to be 35 00:01:11,738 --> 00:01:15,033 the last of your pals riding around with training wheels. 36 00:01:16,201 --> 00:01:18,745 [song continues] 37 00:01:18,787 --> 00:01:20,038 I'll give it another shot. 38 00:01:20,080 --> 00:01:22,916 But only if you don't let go until I say so. 39 00:01:22,957 --> 00:01:26,044 ♪ I feel fine and I feel good ♪ 40 00:01:26,086 --> 00:01:27,837 Deal. Let's go. 41 00:01:27,879 --> 00:01:29,130 Come on. 42 00:01:29,172 --> 00:01:32,383 Okay, wanna pedal faster this time. 43 00:01:32,842 --> 00:01:34,260 Pedal faster. 44 00:01:34,302 --> 00:01:36,304 Look straight. You can do it. 45 00:01:36,346 --> 00:01:37,847 - Pedal faster. - Don't let go. 46 00:01:37,889 --> 00:01:39,432 Little faster. Come on. 47 00:01:39,474 --> 00:01:43,520 Come on, Clay. That's it, that's it. Steer, Clay. 48 00:01:43,561 --> 00:01:45,396 - Dad! - Steer. 49 00:01:45,438 --> 00:01:48,191 I'm doing it! I'm doing it, Dad! 50 00:01:48,233 --> 00:01:50,110 [both laughs] 51 00:01:50,151 --> 00:01:52,320 - Oh, gosh. - Backwards, Clay. 52 00:01:52,362 --> 00:01:53,530 Brakes! 53 00:01:53,571 --> 00:01:54,989 Clay, backwards! 54 00:01:55,031 --> 00:01:56,491 Clay! Slow down! Ha ha. 55 00:01:56,533 --> 00:02:00,328 ♪ I see you falling I get down on my knees and pray ♪ 56 00:02:00,370 --> 00:02:02,747 (male #1) Clay! 57 00:02:02,789 --> 00:02:06,209 ♪ I'm waiting for that final moment ♪ 58 00:02:07,210 --> 00:02:09,462 [song fades] 59 00:02:11,297 --> 00:02:14,592 [distant siren wailing] 60 00:02:17,387 --> 00:02:20,598 [dramatic music] 61 00:02:26,354 --> 00:02:29,649 [music continues] 62 00:02:38,908 --> 00:02:41,411 [siren wailing] 63 00:02:41,452 --> 00:02:42,912 What's up with the fresh job? 64 00:02:42,954 --> 00:02:46,166 Some joker took a header off a high-rise last night. 65 00:02:46,207 --> 00:02:48,084 They yanked us out of bed for a jumper? 66 00:02:48,126 --> 00:02:50,545 The boss is already here. 67 00:02:50,587 --> 00:02:52,297 [indistinct chatter] 68 00:02:52,338 --> 00:02:54,549 That's gotta be 20 stories up. 69 00:02:54,591 --> 00:02:56,384 Guy's a pizza. 70 00:02:56,426 --> 00:02:57,719 If he's still in one piece. 71 00:02:57,760 --> 00:03:00,180 It was nice of him to beat rush hour. 72 00:03:00,221 --> 00:03:03,433 Victim's a Harold Dixon, 55. 73 00:03:05,143 --> 00:03:07,645 [dramatic music] 74 00:03:07,687 --> 00:03:09,314 We got called for a suicide? 75 00:03:09,355 --> 00:03:12,192 Wasn't a suicide. Hands are bound. 76 00:03:12,233 --> 00:03:14,444 Plastic ties. 77 00:03:14,485 --> 00:03:15,653 Bound? 78 00:03:15,695 --> 00:03:17,488 You're saying the guy was pushed? 79 00:03:17,530 --> 00:03:19,866 He was a registered sex offender. 80 00:03:19,908 --> 00:03:22,493 Aw, that's a damn shame. 81 00:03:22,535 --> 00:03:25,830 Found this note stuffed in his pocket from the doer. 82 00:03:28,082 --> 00:03:30,668 "I'm gonna take out a piece of garbage 83 00:03:30,710 --> 00:03:33,504 "every day till you solve the murder of my son. 84 00:03:33,546 --> 00:03:35,173 "Clayton Hathaway." 85 00:03:36,174 --> 00:03:39,219 Looks like we're gonna need a few more garbage bags. 86 00:03:40,887 --> 00:03:42,764 Missed the dumpster. 87 00:03:44,974 --> 00:03:48,228 [theme music] 88 00:04:11,709 --> 00:04:15,004 [music continues] 89 00:04:17,257 --> 00:04:18,967 (Scotty) Six-year-old Clayton Hathaway. 90 00:04:19,008 --> 00:04:21,427 Snatched off his bike back in 1987. 91 00:04:21,469 --> 00:04:22,887 Found two days later raped 92 00:04:22,929 --> 00:04:24,555 strangled, bike was never recovered. 93 00:04:24,597 --> 00:04:27,016 (John) 'Kid disappeared on the dad's watch.' 94 00:04:27,058 --> 00:04:28,142 Mitch Hathaway. 95 00:04:28,184 --> 00:04:30,353 A police zeroed in on the father after the body 96 00:04:30,395 --> 00:04:32,522 was found at a construction site he was developing. 97 00:04:32,563 --> 00:04:34,983 Traces of semen matched his father's blood type. 98 00:04:35,024 --> 00:04:37,360 Even the wife checked out on him at the trial. 99 00:04:37,402 --> 00:04:38,486 Guilty till proven innocent. 100 00:04:38,528 --> 00:04:40,154 Jury didn't take long. He got life. 101 00:04:40,196 --> 00:04:41,364 So why'd they let him out? 102 00:04:41,406 --> 00:04:43,324 After endless appeals, a DNA test revealed 103 00:04:43,366 --> 00:04:45,243 that the original evidence was contaminated. 104 00:04:45,285 --> 00:04:47,370 (Lilly) 'The judge overturned the conviction' 105 00:04:47,412 --> 00:04:48,705 ordered a new trial. 106 00:04:48,746 --> 00:04:50,915 Lack of evidence. We had no case to move forward. 107 00:04:50,957 --> 00:04:53,042 Hathaway was released a month ago. 108 00:04:53,084 --> 00:04:54,127 You still think he did it. 109 00:04:54,168 --> 00:04:55,211 Doesn't matter what we think. 110 00:04:55,253 --> 00:04:56,587 Matters what we can prosecute. 111 00:04:56,629 --> 00:04:59,841 What matters to your boss's he's got a PR disaster on the loose. 112 00:04:59,882 --> 00:05:01,968 Uh, if he did it, why's he going around 113 00:05:02,010 --> 00:05:04,220 shoving sex offenders off buildings? 114 00:05:04,262 --> 00:05:06,597 (Lilly) Harold Dixon molested half a dozen boys 115 00:05:06,639 --> 00:05:07,724 the same age as Clayton. 116 00:05:07,765 --> 00:05:09,058 Yeah, he could've just pulled him off 117 00:05:09,100 --> 00:05:10,101 the Megan's Law website. 118 00:05:10,143 --> 00:05:11,227 Oh, if that's his hit list 119 00:05:11,269 --> 00:05:12,603 right now he's spraying buckshot. 120 00:05:12,645 --> 00:05:14,147 And why are we going after this guy again? 121 00:05:14,188 --> 00:05:16,107 (Scotty) 'He's performing a public service.' 122 00:05:16,149 --> 00:05:17,317 You're joking, right? 123 00:05:17,358 --> 00:05:18,609 Hey, nobody else can figure out 124 00:05:18,651 --> 00:05:20,403 what to do with 'em, certainly not the courts. 125 00:05:20,445 --> 00:05:23,072 They serve their time. We can't incarcerate them forever. 126 00:05:23,114 --> 00:05:24,365 Fine, then, phew, cut 'em off. 127 00:05:24,407 --> 00:05:26,075 (Alexandra) 'That'll fix the problem.' 128 00:05:26,117 --> 00:05:28,619 (Scotty) Sex offender website's just an admission by the state 129 00:05:28,661 --> 00:05:30,121 that they can't keep society from harm. 130 00:05:30,163 --> 00:05:31,581 So we just let some crazed vigilante 131 00:05:31,622 --> 00:05:32,749 use the registry as a hit list? 132 00:05:32,790 --> 00:05:34,334 'Crazed vigilante, grieving father.' 133 00:05:34,375 --> 00:05:35,710 It was bound to happen sooner or later. 134 00:05:35,752 --> 00:05:37,337 (John) 'Talk to the ex-wife.' 135 00:05:37,378 --> 00:05:40,381 See what she remembers about the day her son disappeared. 136 00:05:40,423 --> 00:05:43,634 - Hm! - Scotty, line two. 137 00:05:47,722 --> 00:05:49,098 Yeah. Valens. 138 00:05:49,140 --> 00:05:52,060 (man on phone) 'You'll solve my son's murder, detective?' 139 00:05:52,518 --> 00:05:55,063 [dramatic music] 140 00:05:55,104 --> 00:05:57,607 Hathaway? 141 00:05:57,648 --> 00:06:00,610 I read about your brother's case in the paper. 142 00:06:00,651 --> 00:06:03,404 (Scotty) 'So what?' 143 00:06:03,446 --> 00:06:04,572 I'm not a monster. 144 00:06:04,614 --> 00:06:06,532 You killed a man last night. 145 00:06:06,574 --> 00:06:08,117 (Mitch) 'He had it coming.' 146 00:06:08,159 --> 00:06:09,327 You of all people know that. 147 00:06:09,369 --> 00:06:11,287 (Scotty) 'This isn't about me, Mitch.' 148 00:06:11,329 --> 00:06:13,706 No, it's about what I lost. 149 00:06:13,748 --> 00:06:15,666 And what I need you to do. 150 00:06:15,708 --> 00:06:19,045 You wanna talk to me, come on in and tell me your story. 151 00:06:19,962 --> 00:06:21,839 (Mitch) 'I didn't kill my son, detective.' 152 00:06:21,881 --> 00:06:24,258 Now do your job and find who did. 153 00:06:25,635 --> 00:06:28,846 [dramatic music] 154 00:06:41,609 --> 00:06:45,321 Has Mitch tried to contact you since he's been released, Tara? 155 00:06:45,363 --> 00:06:46,948 No. 156 00:06:46,989 --> 00:06:49,826 But he must have written me over a.. 157 00:06:49,867 --> 00:06:52,870 ...a thousand letters from prison. 158 00:06:52,912 --> 00:06:55,540 After the first one, I.. 159 00:06:56,374 --> 00:06:58,584 ...I threw the rest out. 160 00:06:58,626 --> 00:07:01,212 Why? What'd he say? 161 00:07:03,172 --> 00:07:04,924 That he didn't do it. 162 00:07:04,966 --> 00:07:07,135 You never showed at the trial. 163 00:07:07,176 --> 00:07:10,721 - You believe he did. - That's what the courts said. 164 00:07:10,763 --> 00:07:12,557 [indistinct chattering] 165 00:07:12,598 --> 00:07:14,892 Look, it was just too painful, I.. 166 00:07:14,934 --> 00:07:19,063 ...I just couldn't handle it. My world caved in. 167 00:07:19,105 --> 00:07:22,650 You ever seen this man before, Tara? 168 00:07:22,692 --> 00:07:24,277 Um, no. 169 00:07:24,318 --> 00:07:26,863 - Why? - He was a pedophile. 170 00:07:26,904 --> 00:07:29,490 Your ex-husband killed him this morning. 171 00:07:29,532 --> 00:07:31,033 What? 172 00:07:32,493 --> 00:07:33,828 Mitch killed someone? 173 00:07:33,870 --> 00:07:38,082 He promised to do it again unless we solve Clay's murder. 174 00:07:38,708 --> 00:07:40,751 I don't know what to tell you. 175 00:07:40,793 --> 00:07:43,337 If there's anything you might be able to remember 176 00:07:43,379 --> 00:07:46,507 about the day your...son was murdered. 177 00:07:48,009 --> 00:07:49,552 Before he disappeared. 178 00:07:49,594 --> 00:07:51,512 It's what every parent fears most. 179 00:07:51,554 --> 00:07:55,016 It's...it's your worst nightmare. 180 00:07:55,057 --> 00:07:57,518 Only for us.. 181 00:07:57,560 --> 00:07:58,728 ...it was real. 182 00:07:58,769 --> 00:08:00,229 [Johnny Hates Jazz singing "Shattered Dreams"] 183 00:08:00,271 --> 00:08:03,149 ♪ So much for your promises ♪ 184 00:08:03,191 --> 00:08:05,026 [vacuum buzzing] 185 00:08:05,067 --> 00:08:07,069 - Where's Clay? - What? 186 00:08:07,111 --> 00:08:09,155 [vacuum switches off] 187 00:08:09,197 --> 00:08:10,406 Clay, where is he? 188 00:08:10,448 --> 00:08:11,991 He was just here riding around in the driveway. 189 00:08:12,033 --> 00:08:13,659 Well, you were supposed to be watching him. 190 00:08:13,701 --> 00:08:15,077 I was. Relax. 191 00:08:15,119 --> 00:08:17,580 He probably just rode around the block with Johnny. 192 00:08:17,622 --> 00:08:20,082 Well, he's not supposed to go past the corner. 193 00:08:21,292 --> 00:08:23,211 Don't worry, I'll go get him. 194 00:08:23,252 --> 00:08:26,297 ♪ Now you've given me given me ♪ 195 00:08:26,339 --> 00:08:27,673 ♪ Nothing but shattered dreams ♪ 196 00:08:27,715 --> 00:08:30,218 Clay. 197 00:08:30,259 --> 00:08:32,053 Clay! 198 00:08:33,346 --> 00:08:34,305 Clay! 199 00:08:34,347 --> 00:08:39,435 ♪ From this empty heart ♪ 200 00:08:40,561 --> 00:08:42,730 'Clay?' 201 00:08:42,772 --> 00:08:46,359 ♪ You said you'd die for me ♪ 202 00:08:47,860 --> 00:08:50,530 ♪ Woke up to reality ♪ 203 00:08:50,571 --> 00:08:54,408 ♪ And found the future not so bright ♪ 204 00:08:54,450 --> 00:08:57,411 Hey, have you guys seen Clay? 205 00:08:57,453 --> 00:08:58,663 Not since this morning. 206 00:08:58,704 --> 00:09:00,665 He's not with Johnny? 207 00:09:02,041 --> 00:09:04,835 (female #1) 'Tara, is something wrong?' 208 00:09:05,503 --> 00:09:07,838 Linda, I don't know where he is. 209 00:09:07,880 --> 00:09:08,923 I didn't see him. 210 00:09:08,965 --> 00:09:11,050 I don't understand. He couldn't have gone far. 211 00:09:11,092 --> 00:09:14,136 I'll get the car, go look for him. 212 00:09:14,178 --> 00:09:16,430 I'll get my keys, Mitch. 213 00:09:16,472 --> 00:09:17,765 ♪ Shattered dreams ♪ 214 00:09:17,807 --> 00:09:20,393 ♪ Feel like I could run away ♪ 215 00:09:20,434 --> 00:09:21,811 Clay! 216 00:09:23,938 --> 00:09:26,274 They found him two days later. 217 00:09:28,901 --> 00:09:31,320 And there's not a.. 218 00:09:31,362 --> 00:09:34,782 ...day that goes by that I don't blame myself. 219 00:09:35,616 --> 00:09:37,660 (Will) 'You said you saw a postman?' 220 00:09:39,036 --> 00:09:40,538 Uh, right. 221 00:09:42,790 --> 00:09:44,625 That's strange. 222 00:09:45,668 --> 00:09:48,170 Clay disappeared on a Sunday. 223 00:09:48,629 --> 00:09:51,841 [dramatic music] 224 00:09:56,053 --> 00:09:57,555 Better start explaining what the hell you were doing 225 00:09:57,597 --> 00:10:00,308 on that street delivering mail on a Sunday, Ernie. 226 00:10:00,349 --> 00:10:03,853 Sometimes I'd drop off parcels on my off-days. 227 00:10:03,894 --> 00:10:05,479 If the address was on my way home. 228 00:10:05,521 --> 00:10:08,941 Only back then, you didn't have a record for diddling boys yet. 229 00:10:08,983 --> 00:10:10,985 Run whatever tests you want. 230 00:10:11,027 --> 00:10:13,237 I never touched that kid. 231 00:10:13,279 --> 00:10:16,032 - Wasn't my thing. - Your thing? 232 00:10:16,073 --> 00:10:19,660 My preference was blonde-haired boys, ages eight to 12. 233 00:10:19,702 --> 00:10:22,413 Slight built, introverted. 234 00:10:22,455 --> 00:10:24,165 I was always very specific. 235 00:10:24,206 --> 00:10:26,751 Gee, I guess we're way out of line here. 236 00:10:26,792 --> 00:10:28,210 (Ernie) 'All in the past.' 237 00:10:28,252 --> 00:10:31,297 Years of therapy, I stay off the Internet. 238 00:10:31,339 --> 00:10:34,008 (Ernest) 'Got mechanisms to help curb the urges.' 239 00:10:34,050 --> 00:10:35,009 Well, that's comforting. 240 00:10:35,051 --> 00:10:37,637 It doesn't matter if you believe me. 241 00:10:37,678 --> 00:10:38,971 I paid my debt to society. 242 00:10:39,013 --> 00:10:40,389 (Scotty) 'Far as I'm concerned' 243 00:10:40,431 --> 00:10:42,350 you'll never pay for what you did to those kids. 244 00:10:42,391 --> 00:10:44,894 Hey, I would never kill a child. 245 00:10:45,895 --> 00:10:47,772 I love children. 246 00:10:47,813 --> 00:10:49,899 (Ernest) 'Guy who killed that boy was an amateur' 247 00:10:49,940 --> 00:10:51,901 worried about getting caught. 248 00:10:51,942 --> 00:10:52,818 An amateur? 249 00:10:52,860 --> 00:10:54,070 If a boy is properly groomed 250 00:10:54,111 --> 00:10:56,989 you don't worry about them telling anyone. 251 00:10:57,031 --> 00:10:59,367 They give you...consent. 252 00:10:59,408 --> 00:11:02,995 Consent? A child can't give an adult consent. 253 00:11:03,037 --> 00:11:06,248 Someday, society will come around to accept it. 254 00:11:06,290 --> 00:11:08,501 - You sick.. - Hey, hey, hey, hey! 255 00:11:08,542 --> 00:11:12,046 If you ask me, you ought to be going after that little bitch. 256 00:11:12,088 --> 00:11:14,674 - What little bitch? - Hathaways' babysitter. 257 00:11:14,715 --> 00:11:17,718 (Ernest) 'Wasn't like she was really watching the kid.' 258 00:11:17,760 --> 00:11:19,470 (Nick) 'What was she doing?' 259 00:11:19,512 --> 00:11:20,680 More like who. 260 00:11:20,721 --> 00:11:25,059 Preppy jock boyfriend always over there, sneaking around. 261 00:11:25,101 --> 00:11:26,352 When the Hathaways were gone? 262 00:11:26,394 --> 00:11:30,064 Always got to watch out for the young, clean-cut ones. 263 00:11:30,106 --> 00:11:33,317 [dramatic music] 264 00:11:37,196 --> 00:11:38,698 [Clayton sobbing] 265 00:11:38,739 --> 00:11:40,741 (Clayton) 'No, cut it out! Stop it!' 266 00:11:40,783 --> 00:11:42,451 (male #2) 'Shh!' 267 00:11:45,204 --> 00:11:46,789 [Clayton sobbing] 268 00:11:46,831 --> 00:11:49,250 (male #2) 'You're going to be okay. Quit being a baby.' 269 00:11:49,291 --> 00:11:51,585 [Clayton sobbing] 270 00:11:54,088 --> 00:11:55,840 (male #2) 'Shh!' 271 00:11:55,881 --> 00:11:57,216 No, pal, it's not that bad. 272 00:11:57,258 --> 00:11:58,384 [Clayton sobbing] 273 00:11:58,426 --> 00:12:01,554 You know what? You like baseball, right? 274 00:12:01,595 --> 00:12:04,056 (male #2) 'Who doesn't like baseball? Yeah?' 275 00:12:04,098 --> 00:12:07,643 You know, my dad has season tickets to the Phillies, right? 276 00:12:09,019 --> 00:12:11,105 [sobbing] Really? 277 00:12:11,147 --> 00:12:13,816 You think you might like to go sometime 278 00:12:13,858 --> 00:12:15,609 see the Phillie Phanatic 279 00:12:15,651 --> 00:12:17,570 dancing on the dugout? 280 00:12:19,822 --> 00:12:21,407 [sobbing] Okay. 281 00:12:21,449 --> 00:12:24,493 Just don't tell Trish what happened. 282 00:12:25,035 --> 00:12:26,036 Alright? 283 00:12:26,078 --> 00:12:29,749 (male #2) It'll be our little secret. 284 00:12:29,790 --> 00:12:31,584 Just us guys. 285 00:12:33,836 --> 00:12:36,589 [dramatic music] 286 00:12:36,630 --> 00:12:38,883 Total amateur hour. 287 00:12:38,924 --> 00:12:40,050 Never ceases to amaze me 288 00:12:40,092 --> 00:12:43,053 how many parents put their kids in play. 289 00:12:43,095 --> 00:12:44,430 Just offer them up. 290 00:12:44,472 --> 00:12:45,598 Guess you'd know. 291 00:12:45,639 --> 00:12:48,976 That's why I was surprised when I heard it was the dad. 292 00:12:49,018 --> 00:12:52,188 (Ernie) 'Unless that's all changed.' 293 00:12:52,229 --> 00:12:55,149 Something I should know? 294 00:12:55,191 --> 00:12:56,525 We'll be in touch. 295 00:12:56,567 --> 00:13:00,446 PO knows where to find me, 24-7. 296 00:13:01,989 --> 00:13:04,200 [dramatic music] 297 00:13:05,910 --> 00:13:06,952 Call from Hathaway came back 298 00:13:06,994 --> 00:13:08,913 to a pay phone outside Market East Station. 299 00:13:08,954 --> 00:13:11,582 Check with SEPTA, see if they can pull a security tape 300 00:13:11,624 --> 00:13:13,584 confirm it's really Hathaway. 301 00:13:13,626 --> 00:13:16,003 So what are we doing to find him? 302 00:13:16,587 --> 00:13:18,255 Where Hathaway called from 303 00:13:18,297 --> 00:13:20,382 the building where he pushed Dixon. 304 00:13:20,424 --> 00:13:22,384 See if we can narrow his location. 305 00:13:22,426 --> 00:13:23,719 So you have no idea where he is? 306 00:13:23,761 --> 00:13:27,473 Every cop in the 15th District has an updated photo of him. 307 00:13:28,724 --> 00:13:29,809 What are the red pins? 308 00:13:29,850 --> 00:13:31,727 Registered sex offenders who lived or worked 309 00:13:31,769 --> 00:13:35,773 in proximity to the Hathaway residence back in '87. 310 00:13:35,815 --> 00:13:37,525 Depressing, huh? 311 00:13:37,566 --> 00:13:38,984 Names, photos and addresses 312 00:13:39,026 --> 00:13:40,903 all listed on the Megan's law website. 313 00:13:40,945 --> 00:13:42,071 That's the law. 314 00:13:42,112 --> 00:13:44,740 We need to shut down the site till we find Hathaway. 315 00:13:44,782 --> 00:13:47,034 Public access to that site supersedes the risk. 316 00:13:47,076 --> 00:13:48,953 Really? Public got a right to know 317 00:13:48,994 --> 00:13:51,205 that wasn't a suicide yesterday? 318 00:13:57,253 --> 00:14:00,464 [dramatic music] 319 00:14:06,136 --> 00:14:07,429 Yeah, sure. 320 00:14:07,471 --> 00:14:09,056 Trish was my girl back in high school. 321 00:14:09,098 --> 00:14:10,891 When she used to babysit for the Hathaways. 322 00:14:10,933 --> 00:14:13,310 Heard you used to drop in on her quite a bit. 323 00:14:13,352 --> 00:14:14,812 Well, no parents. 324 00:14:14,854 --> 00:14:16,480 Best opportunity to get some play. 325 00:14:16,522 --> 00:14:19,358 Sure. Then you take them out to the old ballgame, right? 326 00:14:19,400 --> 00:14:22,111 'Cause boys love baseball, right? 327 00:14:22,152 --> 00:14:25,406 Long as they don't tell anybody what happened. 328 00:14:26,490 --> 00:14:28,492 - That's sick. - No argument there. 329 00:14:28,534 --> 00:14:29,910 No, you.. 330 00:14:29,952 --> 00:14:31,829 I have three kids, two boys of my own. 331 00:14:31,871 --> 00:14:34,331 (Lilly) 'We know about the blood on the underwear, Adam.' 332 00:14:34,373 --> 00:14:36,083 Clay bawling his eyes out. 333 00:14:36,125 --> 00:14:38,836 Uh, no, you've got this all wrong. 334 00:14:39,962 --> 00:14:43,257 I was raiding the liquor cabinet, okay? 335 00:14:43,299 --> 00:14:46,218 I accidentally dropped a glass on the kitchen floor. 336 00:14:46,260 --> 00:14:49,096 (Adam) Kid comes in from the outside in his bare feet 337 00:14:49,138 --> 00:14:50,222 steps on it, cuts his foot. 338 00:14:50,264 --> 00:14:52,641 So how'd blood get on his underwear, Adam? 339 00:14:52,683 --> 00:14:55,519 I just grabbed something from the laundry basket, whatever 340 00:14:55,561 --> 00:14:56,729 just to stem the blood flow. 341 00:14:56,770 --> 00:14:58,022 Kid's underwear was on top. 342 00:14:58,063 --> 00:15:01,233 Do you know how dumb that sounds? 343 00:15:01,275 --> 00:15:03,444 It's the God's honest truth, I'm telling you. 344 00:15:03,485 --> 00:15:04,904 You gonna have to do better than that. 345 00:15:04,945 --> 00:15:08,282 Hey, I wasn't even in town when the kid disappeared. 346 00:15:08,324 --> 00:15:11,201 'I didn't even hear about it until I got back.' 347 00:15:11,243 --> 00:15:13,621 Just a horror show. 348 00:15:14,788 --> 00:15:16,457 Always haunted me. 349 00:15:17,499 --> 00:15:19,084 Something else you want to share? 350 00:15:19,126 --> 00:15:23,005 I was over at the house one night when Trish was sitting. 351 00:15:23,047 --> 00:15:26,634 And I saw something kind of disturbing. 352 00:15:27,593 --> 00:15:30,095 [Fleetwood Mac singing "Little Lies"] 353 00:15:30,137 --> 00:15:33,766 ♪ If I could turn the page ♪ 354 00:15:33,807 --> 00:15:36,352 ♪ In time then I'd rearrange ♪ 355 00:15:36,393 --> 00:15:39,104 ♪ Just a day or two ♪ 356 00:15:39,146 --> 00:15:41,023 [moaning] Wait. 357 00:15:41,065 --> 00:15:42,066 What? 358 00:15:42,107 --> 00:15:43,817 The garage opened. 359 00:15:43,859 --> 00:15:46,070 [door opening] 360 00:15:46,111 --> 00:15:48,155 (Tara) 'Hey, guys, we're home.' 361 00:15:49,031 --> 00:15:49,865 Hide! 362 00:15:49,907 --> 00:15:52,326 ♪ So I'll settle for one day ♪ 363 00:15:52,368 --> 00:15:55,037 ♪ To believe in you ♪ 364 00:15:55,079 --> 00:15:56,288 ♪ Tell me lies ♪ 365 00:15:56,330 --> 00:15:58,749 Come on, Johnny, we gotta hide it! 366 00:15:58,791 --> 00:15:59,959 Who gave it to you? 367 00:16:00,000 --> 00:16:01,126 The Scarecrow. 368 00:16:01,168 --> 00:16:01,961 No way! 369 00:16:02,002 --> 00:16:03,045 We can't say anything 370 00:16:03,087 --> 00:16:04,546 or he won't give me any more cool stuff. 371 00:16:04,588 --> 00:16:06,674 - 'Clay?' - Your parents are coming! 372 00:16:06,715 --> 00:16:08,175 (Tara) 'Clay!' 373 00:16:08,217 --> 00:16:10,928 Don't tell anybody or Scarecrow will get mad at me. 374 00:16:10,970 --> 00:16:12,221 Clay, you better hide it. 375 00:16:12,262 --> 00:16:14,098 - Swear not to tell? - Swear. 376 00:16:14,139 --> 00:16:15,683 ♪ No you can't disguise ♪ 377 00:16:15,724 --> 00:16:20,562 ♪ Tell me lies tell me sweet little lies ♪ 378 00:16:20,938 --> 00:16:22,648 [thud] 379 00:16:23,983 --> 00:16:27,820 ♪ Although I'm not making plans ♪ 380 00:16:27,861 --> 00:16:29,321 [music fades] 381 00:16:29,363 --> 00:16:30,447 The Scarecrow? 382 00:16:30,489 --> 00:16:32,825 Like some kind of secret pal. 383 00:16:32,866 --> 00:16:35,661 But who the hell would give that knife to a six-year-old? 384 00:16:35,703 --> 00:16:37,997 You never mentioned it to Trish? 385 00:16:38,038 --> 00:16:39,123 I was gonna but.. 386 00:16:39,164 --> 00:16:42,209 ...it took me like, an hour to get out of there. 387 00:16:42,251 --> 00:16:44,169 And then I forgot. 388 00:16:44,211 --> 00:16:45,379 You remembered now. 389 00:16:45,421 --> 00:16:49,133 Well, it seemed kinda irrelevant after they busted the dad. 390 00:16:50,175 --> 00:16:52,636 Goes to show you never can tell. 391 00:16:53,929 --> 00:16:56,515 [dramatic music] 392 00:17:01,520 --> 00:17:03,188 It was a long time ago. 393 00:17:03,230 --> 00:17:05,566 [smirks] I was only six years old. 394 00:17:05,607 --> 00:17:08,152 Clay was my best friend back then. 395 00:17:08,193 --> 00:17:09,695 (Kat) It's pretty devastating what happened. 396 00:17:09,737 --> 00:17:11,822 Scarred the whole neighborhood. 397 00:17:11,864 --> 00:17:15,159 My parents became paranoid about me playing outside after that. 398 00:17:15,200 --> 00:17:18,537 John, you remember anyone with the nickname "Scarecrow"? 399 00:17:20,247 --> 00:17:22,374 Yeah. This-this older kid. 400 00:17:23,125 --> 00:17:25,794 Goth freak, lived next door to us. 401 00:17:25,836 --> 00:17:27,546 (Scotty) 'Got a real name?' 402 00:17:27,588 --> 00:17:31,133 [sighs] Damon Childress. 403 00:17:31,175 --> 00:17:33,010 (Johnny) 'Something off with that guy.' 404 00:17:33,052 --> 00:17:35,429 'He was into all kinds of weird crap we thought was cool.' 405 00:17:35,471 --> 00:17:36,889 (Kat) 'Like what?' 406 00:17:36,930 --> 00:17:39,892 Ninja stars, medieval weapons, nunchucks. 407 00:17:39,933 --> 00:17:42,019 - Butterfly knives? - Right. 408 00:17:42,061 --> 00:17:43,604 You name it. 409 00:17:43,645 --> 00:17:46,106 He slept in his basement. Parents just left him alone. 410 00:17:46,148 --> 00:17:47,274 Had his own back entrance. 411 00:17:47,316 --> 00:17:48,400 You saw his bedroom? 412 00:17:48,442 --> 00:17:49,902 Even though you guys were only six. 413 00:17:49,943 --> 00:17:52,362 I guess he didn't have a lot of friends his own age. 414 00:17:52,404 --> 00:17:53,405 'Was kind of unstable.' 415 00:17:53,447 --> 00:17:55,407 - Emotionally disturbed. - 'Yeah.' 416 00:17:55,449 --> 00:17:57,618 Just had to be careful not to rile him up. 417 00:17:57,659 --> 00:18:00,954 Or what? He ever turn on you? Clay? 418 00:18:01,330 --> 00:18:02,998 Once. 419 00:18:03,040 --> 00:18:04,124 Came after both of us. 420 00:18:04,166 --> 00:18:06,960 [The Cure singing "A Forest"] 421 00:18:09,755 --> 00:18:12,466 (Clayton) 'He-Man, Master of the Universe!' 422 00:18:12,508 --> 00:18:14,718 By the power of Grayskull! 423 00:18:15,552 --> 00:18:18,263 I have the power. Watch this one, Clay. 424 00:18:18,305 --> 00:18:20,516 Watch. 425 00:18:20,557 --> 00:18:22,684 We gotta get back, Johnny. 426 00:18:22,726 --> 00:18:24,520 I'm not supposed to go past our street. 427 00:18:24,561 --> 00:18:26,355 One sec. Just watch. 428 00:18:26,396 --> 00:18:28,148 Boo! 429 00:18:29,483 --> 00:18:30,859 Little punk. 430 00:18:31,735 --> 00:18:32,653 Hey, Damon. 431 00:18:32,694 --> 00:18:34,571 - Why you been ducking me? - What? 432 00:18:34,613 --> 00:18:35,906 (Clayton) 'What do you mean?' 433 00:18:35,948 --> 00:18:37,324 Think you can just steal from me? 434 00:18:37,366 --> 00:18:40,077 But...you said I could have that knife. 435 00:18:40,119 --> 00:18:42,788 Nothing's free. You owe me, boy! 436 00:18:44,498 --> 00:18:46,834 [song continues] 437 00:18:47,417 --> 00:18:49,795 [grunts] 438 00:18:49,837 --> 00:18:51,755 [groaning] 439 00:18:53,590 --> 00:18:55,092 You! 440 00:18:56,718 --> 00:18:59,930 [song continues] 441 00:19:05,686 --> 00:19:08,355 Went back home and just hid in my room. 442 00:19:11,191 --> 00:19:13,026 Never saw him again. 443 00:19:13,068 --> 00:19:14,069 Never told your parents? 444 00:19:14,111 --> 00:19:16,530 I thought that freak would kill me. 445 00:19:16,572 --> 00:19:20,367 Those times Damon let you down into his basement? 446 00:19:20,868 --> 00:19:22,202 He ever try anything? 447 00:19:22,244 --> 00:19:24,037 - Touch you? - Not me. 448 00:19:24,079 --> 00:19:27,624 Scarecrow was more the type to get off on torturing cats. 449 00:19:27,666 --> 00:19:29,585 Think he killed one that same day. 450 00:19:29,626 --> 00:19:31,503 You saw him do that? 451 00:19:31,545 --> 00:19:32,504 Kill an animal? 452 00:19:32,546 --> 00:19:35,424 I heard something later that night. 453 00:19:35,465 --> 00:19:36,508 Looked out. 454 00:19:36,550 --> 00:19:39,511 Saw Damon in his backyard, burying something. 455 00:19:42,598 --> 00:19:45,225 [dramatic music] 456 00:19:49,021 --> 00:19:51,440 (John) 'Damon Childress's family moved out of the neighborhood' 457 00:19:51,481 --> 00:19:54,151 'couple of months after Clayton Hathaway was killed.' 458 00:19:54,193 --> 00:19:57,571 Current owners gave us permission to dig up the yard. 459 00:19:57,613 --> 00:19:59,865 Looks like they found something. 460 00:20:00,824 --> 00:20:03,368 [dramatic music] 461 00:20:08,457 --> 00:20:11,168 [camera shutter clicks] 462 00:20:12,920 --> 00:20:14,004 (Will) 'Clay's bike.' 463 00:20:14,046 --> 00:20:16,340 [cell phone ringing] 464 00:20:19,384 --> 00:20:20,302 Yeah? 465 00:20:20,344 --> 00:20:22,721 (Mitch) 'You find him yet, detective?' 466 00:20:22,763 --> 00:20:25,974 - Mitch? - You know who killed my son? 467 00:20:26,016 --> 00:20:29,603 We're close. We'll find him, I promise you. 468 00:20:29,645 --> 00:20:31,647 - You believe me. - 'I believe you, Mitch.' 469 00:20:31,688 --> 00:20:34,191 But you're not helping us, dropping bodies. 470 00:20:34,233 --> 00:20:36,985 Nobody lifted a damn finger on my son's murder till now. 471 00:20:37,027 --> 00:20:38,570 This ain't the way to go about it. 472 00:20:38,612 --> 00:20:42,032 Yeah, you're right. These guys should be burned at the stake. 473 00:20:42,074 --> 00:20:44,910 You got our attention, alright? Nobody else needs to die. 474 00:20:45,494 --> 00:20:46,828 (Mitch) 'No, I..' 475 00:20:46,870 --> 00:20:48,914 [Mitch breathes heavily] 476 00:20:48,956 --> 00:20:52,084 I have to do this, for my son. 477 00:20:52,125 --> 00:20:54,378 Your son's gone, Mitch. 478 00:20:54,419 --> 00:20:57,172 Only 'cause I promised him that I'd be there.. 479 00:20:57,214 --> 00:21:00,050 [dramatic music] 480 00:21:00,092 --> 00:21:02,511 ...and I wasn't. 481 00:21:03,762 --> 00:21:06,890 - I understand how you feel. - No, you don't! 482 00:21:08,267 --> 00:21:11,144 - I lost everything. - 'I know.' 483 00:21:11,186 --> 00:21:13,689 But...you gotta stop what you're doing. 484 00:21:13,730 --> 00:21:14,815 (Mitch) 'Too late.' 485 00:21:14,856 --> 00:21:17,609 I already took out the trash today. 486 00:21:18,735 --> 00:21:21,113 [dramatic music] 487 00:21:31,832 --> 00:21:34,126 [camera shutter clicking] 488 00:21:38,797 --> 00:21:39,756 [whistles] 489 00:21:39,798 --> 00:21:41,133 (John) 'Anything on Mitch's call?' 490 00:21:41,174 --> 00:21:42,259 (Scotty) 'Blocked number.' 491 00:21:42,301 --> 00:21:44,386 All we got is it was a cell phone. 492 00:21:44,428 --> 00:21:47,306 (Nick) 'And the DA's office on crisis control.' 493 00:21:47,347 --> 00:21:49,391 Ballbuster alert, 6 o'clock. 494 00:21:49,975 --> 00:21:51,310 Any ID yet on the victim? 495 00:21:51,351 --> 00:21:53,061 Still trying to get prints off him. 496 00:21:53,103 --> 00:21:55,480 Soon as we scrape him off the hood. 497 00:21:56,106 --> 00:21:59,067 [distant radio transmission] 498 00:21:59,109 --> 00:22:00,235 Whoa. 499 00:22:00,277 --> 00:22:02,070 What? 500 00:22:02,112 --> 00:22:03,780 Come see. 501 00:22:03,822 --> 00:22:06,074 Uh, no, thanks, pass. 502 00:22:06,116 --> 00:22:07,242 No, Scotty.. 503 00:22:07,284 --> 00:22:09,453 ...gotta take a look at this. 504 00:22:09,995 --> 00:22:13,290 [indistinct chattering] 505 00:22:19,004 --> 00:22:21,214 [dramatic music] 506 00:22:23,133 --> 00:22:24,885 It's Grabowski. 507 00:22:24,926 --> 00:22:27,054 [indistinct chattering] 508 00:22:27,095 --> 00:22:28,597 The postman? 509 00:22:28,638 --> 00:22:29,639 Special delivery. 510 00:22:29,681 --> 00:22:32,642 How could he know who we were talking to? 511 00:22:33,727 --> 00:22:36,313 'Cause he's following us. 512 00:22:36,355 --> 00:22:38,482 You interviewed that man and didn't notify him 513 00:22:38,523 --> 00:22:40,817 of the possible threat to his life? 514 00:22:40,859 --> 00:22:42,861 Think I'll sleep okay tonight, thanks. 515 00:22:42,903 --> 00:22:44,988 We have a responsibility to notify anyone 516 00:22:45,030 --> 00:22:46,114 who's a possible target. 517 00:22:46,156 --> 00:22:47,991 Sure, why not offer them all protective custody? 518 00:22:48,033 --> 00:22:49,534 (John) 'Scotty!' 519 00:22:51,119 --> 00:22:52,454 We'll do our best to notify 520 00:22:52,496 --> 00:22:55,791 every level three sex offender who fits the profile. 521 00:22:55,832 --> 00:22:57,834 My boss is suspending public access 522 00:22:57,876 --> 00:23:00,045 to the Megan's Law website. 523 00:23:00,587 --> 00:23:02,798 [indistinct chattering] 524 00:23:02,839 --> 00:23:05,342 Have a good day, counselor. 525 00:23:16,436 --> 00:23:19,314 [chimes] 526 00:23:19,356 --> 00:23:21,566 [blows air] 527 00:23:24,653 --> 00:23:26,947 [rock song playing] 528 00:23:27,656 --> 00:23:30,033 Got any "Batman back" issues? 529 00:23:30,075 --> 00:23:34,246 Depends...Detective Comic, Dark Knight, Shadow of the Bat? 530 00:23:34,287 --> 00:23:35,914 (Lilly) 'Got any where, uh..' 531 00:23:35,956 --> 00:23:39,501 ...Batman fights that guy who looks like Ichabod Crane? 532 00:23:39,543 --> 00:23:41,503 (Lilly) 'Preyed on people's fears?' 533 00:23:41,545 --> 00:23:45,132 - You mean Scarecrow. - Yeah, that's him. 534 00:23:46,633 --> 00:23:48,844 What do you know about that guy.. 535 00:23:48,885 --> 00:23:50,512 ...Damon? 536 00:23:51,054 --> 00:23:53,432 [rock music continues] 537 00:23:53,473 --> 00:23:56,810 - What is this about? - Boy named Clayton Hathaway. 538 00:23:58,437 --> 00:23:59,855 - Long time ago. - Yeah. 539 00:23:59,896 --> 00:24:01,148 But I'm sure you remember him. 540 00:24:01,189 --> 00:24:04,568 Or at least, burying his bike in your backyard. 541 00:24:06,653 --> 00:24:07,904 Alright. 542 00:24:07,946 --> 00:24:09,781 I took the kid's bike. 543 00:24:09,823 --> 00:24:11,950 It was stupid, I was gonna sell it. 544 00:24:11,992 --> 00:24:13,702 - But that's it. - You assaulted a six-year-old. 545 00:24:13,743 --> 00:24:15,328 Stole his bike and threatened his life. 546 00:24:15,370 --> 00:24:18,123 I had a lot more anger than friends back then. 547 00:24:18,165 --> 00:24:20,459 - But I didn't kill him. - Then why'd you bury the bike? 548 00:24:20,500 --> 00:24:22,878 As soon as the kid went missing, I panicked. 549 00:24:22,919 --> 00:24:24,337 You need to come down, make a statement-- 550 00:24:24,379 --> 00:24:27,924 Wait! I don't get the hassle, didn't the dad do it? 551 00:24:27,966 --> 00:24:30,385 - Even the mom said so. - No, she didn't. 552 00:24:30,427 --> 00:24:32,095 I heard her myself. 553 00:24:32,137 --> 00:24:34,514 She knew way before anyone else. 554 00:24:36,683 --> 00:24:38,977 [indistinct chattering] 555 00:24:45,609 --> 00:24:47,194 (Cliff) Don't worry about the caterer, Mitch. 556 00:24:47,235 --> 00:24:50,030 - I took care of it. - Right. 557 00:24:50,071 --> 00:24:51,698 'Thanks, Cliff.' 558 00:24:51,740 --> 00:24:54,451 Anything you need, just ask. 559 00:25:00,874 --> 00:25:03,668 (Tara) 'I found something out, Linda.' 560 00:25:03,710 --> 00:25:06,796 (Linda) 'What is it?' 561 00:25:06,838 --> 00:25:08,965 I just.. 562 00:25:09,841 --> 00:25:12,385 ...I don't know him anymore. 563 00:25:12,427 --> 00:25:13,637 What do you mean, Tara? 564 00:25:13,678 --> 00:25:18,183 I should've seen it, I should have stopped it somehow. 565 00:25:18,225 --> 00:25:19,142 (Linda) 'What?' 566 00:25:19,184 --> 00:25:21,144 He's not the man I thought he was. 567 00:25:21,186 --> 00:25:26,483 - What're you saying, Tara? - I saw something, Linda. 568 00:25:26,525 --> 00:25:28,360 [sighs] 569 00:25:29,611 --> 00:25:33,532 What would you do if you found out your husband was a monster? 570 00:25:38,828 --> 00:25:41,456 (Lilly) 'So, Tara saw something that turned her against Mitch?' 571 00:25:41,498 --> 00:25:42,374 Yup. 572 00:25:42,415 --> 00:25:44,125 Before the cops or anyone else knew. 573 00:25:44,167 --> 00:25:45,544 But she never said anything. 574 00:25:45,585 --> 00:25:47,170 Never testified against her husband. 575 00:25:47,212 --> 00:25:48,797 Didn't go to his trial, either. 576 00:25:48,838 --> 00:25:51,091 That's when everybody said they knew he did it. 577 00:25:51,132 --> 00:25:54,678 Wife loses faith in the husband, so does the jury. 578 00:25:55,595 --> 00:25:57,013 [rock music continues] 579 00:25:57,055 --> 00:25:58,807 Am I under arrest? 580 00:25:58,848 --> 00:26:00,058 No. 581 00:26:00,100 --> 00:26:02,310 He's here to protect you. 582 00:26:03,061 --> 00:26:06,273 [dramatic music] 583 00:26:12,279 --> 00:26:14,072 (Kat) 'You already knew, Tara.' 584 00:26:14,114 --> 00:26:16,074 'Before the police suspected it was Mitch.' 585 00:26:16,116 --> 00:26:18,285 (Will) You turned on him because you found out something 586 00:26:18,326 --> 00:26:19,286 before the wake. 587 00:26:19,327 --> 00:26:21,913 That your husband was a monster. 588 00:26:21,955 --> 00:26:23,790 Does it matter what I believed? 589 00:26:23,832 --> 00:26:25,709 Yes, it does. 590 00:26:28,712 --> 00:26:31,423 I failed, you know.. 591 00:26:31,464 --> 00:26:34,092 ...I failed to protect my own child. 592 00:26:34,843 --> 00:26:37,220 What made you think it was Mitch? 593 00:26:37,262 --> 00:26:39,180 You think you know someone. 594 00:26:40,098 --> 00:26:42,851 Everything you believe to be true. 595 00:26:46,479 --> 00:26:48,565 You have no idea. 596 00:26:48,607 --> 00:26:50,775 (Will) 'What did you see, Tara?' 597 00:26:50,817 --> 00:26:52,986 [sobbing] 598 00:26:53,028 --> 00:26:55,322 I was such a fool. 599 00:26:56,531 --> 00:26:57,907 [Melissa Etheridge singing "Precious Pain"] 600 00:26:57,949 --> 00:27:02,579 ♪ Everybody's got a hunger ♪ 601 00:27:04,414 --> 00:27:07,917 ♪ No matter where they are ♪ 602 00:27:07,959 --> 00:27:10,086 The caterer's here. 603 00:27:10,128 --> 00:27:11,838 (Tara) 'People will be coming soon.' 604 00:27:11,880 --> 00:27:14,507 You shouldn't have babied him so much. 605 00:27:14,549 --> 00:27:15,634 What? 606 00:27:15,675 --> 00:27:20,347 Made him vulnerable, the kind of kid these guys prey on. 607 00:27:23,516 --> 00:27:25,935 You think this was my fault? 608 00:27:25,977 --> 00:27:28,938 'You're the one that always pushed him.' 609 00:27:28,980 --> 00:27:31,316 "Let him go, he's fine, he's a boy" 610 00:27:31,358 --> 00:27:34,402 - I was right. - You were wrong! 611 00:27:34,444 --> 00:27:38,281 You let him go, only he's not fine, Mitch. 612 00:27:38,323 --> 00:27:39,449 He's dead. 613 00:27:39,491 --> 00:27:43,370 ♪ I gave it my soul so that I could survive ♪ 614 00:27:43,411 --> 00:27:44,788 I need some aspirin. 615 00:27:44,829 --> 00:27:49,542 ♪ Keeping me safe in these chains ♪ 616 00:27:49,584 --> 00:27:53,171 ♪ Precious Pain ♪ 617 00:27:56,966 --> 00:28:01,471 ♪ Everybody's got a reason ♪ 618 00:28:03,973 --> 00:28:07,686 ♪ To abandon their plan ♪ 619 00:28:08,561 --> 00:28:13,650 ♪ How can I think of tomorrow ♪ 620 00:28:15,443 --> 00:28:19,155 ♪ With my sorrow in hand ♪ 621 00:28:20,657 --> 00:28:23,827 ♪ Mm-m-m ♪ 622 00:28:23,868 --> 00:28:25,036 'Honey.' 623 00:28:25,078 --> 00:28:28,581 ♪ Precious pain ♪ 624 00:28:32,877 --> 00:28:35,004 I'm sorry. 625 00:28:35,046 --> 00:28:37,215 ♪ Keeps me alive ♪ 626 00:28:37,257 --> 00:28:38,800 I just miss him so much. 627 00:28:38,842 --> 00:28:42,387 ♪ I gave it my soul so that I could survive ♪ 628 00:28:42,429 --> 00:28:44,097 Do you really? 629 00:28:45,140 --> 00:28:46,141 What? 630 00:28:46,182 --> 00:28:49,185 Do you really miss him? 631 00:28:49,227 --> 00:28:50,937 I mean it. 632 00:28:54,357 --> 00:28:56,985 Why are you looking at me like that? 633 00:28:58,653 --> 00:29:00,864 [doorbell rings] 634 00:29:02,240 --> 00:29:05,452 [song continues] 635 00:29:10,290 --> 00:29:13,334 He had photos of Johnny Burrell? 636 00:29:13,376 --> 00:29:15,378 Thumb in his mouth.. 637 00:29:15,420 --> 00:29:16,504 ...same way Clay was found. 638 00:29:16,546 --> 00:29:18,423 You never came forward with those photos? 639 00:29:18,465 --> 00:29:19,758 They had enough to convict him. 640 00:29:19,799 --> 00:29:21,801 I was trying to protect my friend. 641 00:29:21,843 --> 00:29:25,597 I never wanted Linda to see those, so I destroyed them. 642 00:29:26,723 --> 00:29:28,683 You never told her. 643 00:29:31,770 --> 00:29:33,313 I told her.. 644 00:29:34,773 --> 00:29:37,817 ...to never let her son go near Mitch again. 645 00:29:41,529 --> 00:29:44,741 [dramatic music] 646 00:29:51,289 --> 00:29:53,917 [phone ringing] 647 00:29:58,463 --> 00:30:00,131 [ringing continues] 648 00:30:00,173 --> 00:30:02,592 - Hathaway? - You leave my wife alone. 649 00:30:02,634 --> 00:30:06,221 (Scotty) 'You twisted, lying sack of crap. Wasting our time.' 650 00:30:06,262 --> 00:30:07,222 What? 651 00:30:07,263 --> 00:30:09,390 You're no better than the garbage you kill. 652 00:30:09,432 --> 00:30:10,475 What're you talking about? 653 00:30:10,517 --> 00:30:11,935 (Scotty) 'I know what you did.' 654 00:30:11,976 --> 00:30:14,896 Those photos you took of Johnny Burrell, sucking his thumb. 655 00:30:14,938 --> 00:30:17,273 (Mitch) 'What? Photos?' 656 00:30:17,315 --> 00:30:19,442 Your wife found them in the bathroom, Mitch. 657 00:30:19,484 --> 00:30:21,110 Remember? 658 00:30:23,238 --> 00:30:24,405 No, no. 659 00:30:24,447 --> 00:30:27,700 You wonder why she turned on you, you psychopath.. 660 00:30:29,494 --> 00:30:32,705 [dramatic music] 661 00:30:36,876 --> 00:30:39,170 [music continues] 662 00:30:45,969 --> 00:30:49,347 (Scotty) 'There's a lot of things not adding up, Johnny.' 663 00:30:49,389 --> 00:30:52,183 'Little things you never told us.' 664 00:30:52,225 --> 00:30:53,518 Anyone. 665 00:30:53,560 --> 00:30:55,270 (Lilly) We can understand why. 666 00:30:55,311 --> 00:30:58,022 - How painful it is to admit. - Admit what? 667 00:30:58,064 --> 00:30:59,482 What Mitch Hathaway did to you. 668 00:30:59,524 --> 00:31:01,276 I don't know what you mean. He didn't do anything to me. 669 00:31:01,317 --> 00:31:02,986 If you don't deal with this now.. 670 00:31:03,027 --> 00:31:05,697 ...eventually, it'll just eat you alive. 671 00:31:06,823 --> 00:31:08,032 No. You got the wrong guy. 672 00:31:08,074 --> 00:31:11,953 You think you're strong, it's all in the past. 673 00:31:11,995 --> 00:31:14,080 Then one day you wake up 674 00:31:14,122 --> 00:31:15,164 you just can't get out of bed. 675 00:31:15,206 --> 00:31:16,499 (Lilly) 'Or worse.' 676 00:31:16,541 --> 00:31:18,543 'You do the same thing to somebody else.' 677 00:31:18,585 --> 00:31:20,920 - Even your own kid. - No. That's not me. 678 00:31:20,962 --> 00:31:23,548 Johnny, we need your help here. 679 00:31:23,590 --> 00:31:26,092 We know what Hathaway liked. 680 00:31:26,134 --> 00:31:27,510 (Scotty) 'What he did to you.' 681 00:31:27,552 --> 00:31:30,263 - The photos he took of you. - What-what photos? 682 00:31:30,305 --> 00:31:34,017 The ones of you in bed, sleeping with your thumb in your mouth. 683 00:31:34,058 --> 00:31:38,021 Posed just like his son Clay after he killed him. 684 00:31:39,314 --> 00:31:40,356 It's okay, you can tell-- 685 00:31:40,398 --> 00:31:42,108 No, it's not okay! 686 00:31:42,150 --> 00:31:43,484 Alright, it never was. 687 00:31:43,526 --> 00:31:44,694 And I don't care what you think. 688 00:31:44,736 --> 00:31:47,822 It wasn't Mr. Hathaway who took the photos. 689 00:32:00,001 --> 00:32:03,212 [dramatic music] 690 00:32:07,508 --> 00:32:10,887 [camera shutter clicking] 691 00:32:30,990 --> 00:32:33,451 [clicking continues] 692 00:32:35,912 --> 00:32:38,748 [dramatic music] 693 00:32:43,378 --> 00:32:45,505 Go to sleep, son. 694 00:32:50,718 --> 00:32:52,804 Night, daddy. 695 00:32:55,056 --> 00:32:58,267 [dramatic music] 696 00:33:01,229 --> 00:33:04,273 It was your father who took those pictures? 697 00:33:05,316 --> 00:33:08,111 I swear my father never touched me that way. 698 00:33:09,278 --> 00:33:11,739 Maybe because you were his own son. 699 00:33:14,033 --> 00:33:15,827 You were off-limits. 700 00:33:17,829 --> 00:33:20,331 But Clay wasn't so lucky. 701 00:33:26,546 --> 00:33:28,756 [phone ringing] 702 00:33:30,425 --> 00:33:32,010 Yeah? Rush. 703 00:33:33,177 --> 00:33:34,262 (Lilly) 'What?' 704 00:33:34,303 --> 00:33:36,139 I need a marked car to go to 8th and Walnut. 705 00:33:36,180 --> 00:33:37,932 Okay, Cliff Burrell. Just send the car over and meet me there. 706 00:33:37,974 --> 00:33:39,600 (Lilly) 'Right now? Where?' 707 00:33:39,642 --> 00:33:41,394 Oh, what do you mean? Why not? 708 00:33:41,436 --> 00:33:42,478 (Lilly) 'Hang up.' 709 00:33:42,520 --> 00:33:44,856 - What? - Hang up. 710 00:33:44,897 --> 00:33:46,232 Hathaway just took Cliff Burrell 711 00:33:46,274 --> 00:33:48,151 up to the roof of the building where he works. 712 00:33:48,192 --> 00:33:49,527 - What? - Boss said SWAT is en route. 713 00:33:49,569 --> 00:33:50,778 That ain't possible. 714 00:33:50,820 --> 00:33:53,823 How the hell could Hathaway have known it was Burrell? 715 00:33:56,784 --> 00:33:58,036 Scotty? 716 00:33:58,077 --> 00:34:00,496 I told him about the pictures Tara found. 717 00:34:01,039 --> 00:34:03,207 I thought it was him. 718 00:34:03,249 --> 00:34:04,751 We gotta go. 719 00:34:09,505 --> 00:34:11,841 [helicopter whirring] 720 00:34:14,052 --> 00:34:17,263 [dramatic music] 721 00:34:18,306 --> 00:34:20,933 [whimpering] 722 00:34:22,977 --> 00:34:25,438 [indistinct chattering] 723 00:34:31,402 --> 00:34:32,820 Go to the edge. Go to the edge. 724 00:34:32,862 --> 00:34:35,490 - Please, please. - Move! 725 00:34:35,990 --> 00:34:38,493 [Cliff whimpering] 726 00:34:39,285 --> 00:34:40,244 Move! 727 00:34:40,286 --> 00:34:41,913 [Cliff groaning] 728 00:34:41,954 --> 00:34:44,207 Shut up! 729 00:34:44,248 --> 00:34:46,250 [whimpering] 730 00:34:46,292 --> 00:34:47,085 Shut up! 731 00:34:47,126 --> 00:34:49,545 [helicopter whirring] 732 00:34:50,379 --> 00:34:52,715 (Mitch) Shut up! 733 00:34:57,553 --> 00:35:00,765 [dramatic music] 734 00:35:02,934 --> 00:35:04,727 Mitch! 735 00:35:07,647 --> 00:35:10,191 Mitch, it's me. 736 00:35:11,192 --> 00:35:12,443 It's me, Detective Valens. 737 00:35:12,485 --> 00:35:14,737 That's fine right there, detective. 738 00:35:14,779 --> 00:35:16,739 I know it wasn't you, Mitch. 739 00:35:16,781 --> 00:35:18,157 I'm on your side here. 740 00:35:18,199 --> 00:35:19,325 [chuckling] 741 00:35:19,367 --> 00:35:22,745 I gave up believing anybody was on my side a long time ago. 742 00:35:22,787 --> 00:35:25,331 Understood, but listen to me now. 743 00:35:26,499 --> 00:35:28,459 You don't put down that gun and step back.. 744 00:35:28,501 --> 00:35:31,295 ...these guys are gonna put a bullet in your brain. 745 00:35:31,337 --> 00:35:33,881 I don't plan on walking off this roof alive. 746 00:35:33,923 --> 00:35:35,550 But I'm taking this piece of garbage with me. 747 00:35:35,591 --> 00:35:36,843 Please, please! 748 00:35:36,884 --> 00:35:38,594 (Scotty) Yeah, I know you want to kill him, Mitch. 749 00:35:38,636 --> 00:35:39,679 I understand, I do. 750 00:35:39,720 --> 00:35:42,098 But you don't wanna die this way. 751 00:35:42,140 --> 00:35:44,350 [panting] 752 00:35:44,392 --> 00:35:46,227 He killed my son. 753 00:35:47,186 --> 00:35:51,190 He planted those photos, he turned my wife against me. 754 00:35:52,024 --> 00:35:53,234 Mitch. 755 00:35:53,276 --> 00:35:54,569 Tell him what you did. 756 00:35:54,610 --> 00:35:55,528 [crying] 757 00:35:55,570 --> 00:35:57,196 I wanna know before you die. Tell him what you did. 758 00:35:57,238 --> 00:35:59,240 Tell him! Tell him damn it! 759 00:35:59,282 --> 00:36:00,992 Mitch, this won't bring your son back. 760 00:36:01,033 --> 00:36:03,828 Oh, you're gonna die, you're gonna die. 761 00:36:03,870 --> 00:36:06,956 - You're gonna die! - Stop! Mitch! No! 762 00:36:06,998 --> 00:36:10,835 - Stop! Stop! - Easy, Mitch! 763 00:36:10,877 --> 00:36:12,753 Tara. 764 00:36:14,338 --> 00:36:15,756 [helicopter whirring] 765 00:36:15,798 --> 00:36:17,800 He did this. 766 00:36:17,842 --> 00:36:19,427 'To Clay..' 767 00:36:20,636 --> 00:36:22,138 To us. 768 00:36:22,930 --> 00:36:25,057 [crying] I'm sorry, Mitch. 769 00:36:26,475 --> 00:36:29,770 I'm so sorry I didn't believe you. 770 00:36:30,563 --> 00:36:32,732 (Tara) 'I let you down.' 771 00:36:34,650 --> 00:36:36,527 But I lost him. 772 00:36:38,404 --> 00:36:40,239 I looked away. 773 00:36:41,824 --> 00:36:43,951 [crying] I never should have looked away. 774 00:36:43,993 --> 00:36:47,163 (Tara) No, this is not your fault, Mitch. 775 00:36:47,205 --> 00:36:49,957 [dramatic music] 776 00:36:49,999 --> 00:36:52,251 (Tara) 'Don't do this, Mitch.' 777 00:36:53,377 --> 00:36:58,132 [crying] Oh, please, don't do this. 778 00:36:59,175 --> 00:37:00,718 I need you. 779 00:37:01,552 --> 00:37:04,096 [helicopter whirring] 780 00:37:04,138 --> 00:37:07,475 [crying] Do you know I never stopped loving you? 781 00:37:07,892 --> 00:37:10,061 Me, too. 782 00:37:10,102 --> 00:37:12,563 [Tara crying] 'Me, too.' 783 00:37:12,605 --> 00:37:13,731 [Tara sobbing] 784 00:37:13,773 --> 00:37:17,652 Cliff, just...tell the truth. 785 00:37:17,693 --> 00:37:19,487 We know how you watched his son while he slept 786 00:37:19,528 --> 00:37:22,198 'took pictures of him.' 787 00:37:22,240 --> 00:37:24,825 I...I'm so sorry. 788 00:37:24,867 --> 00:37:28,246 But you couldn't touch Johnny, 'cause he was yours. 789 00:37:28,287 --> 00:37:30,289 I swore I never would. 790 00:37:30,331 --> 00:37:32,792 [smirks] So you took mine. 791 00:37:32,833 --> 00:37:35,294 [sobbing] 792 00:37:35,336 --> 00:37:37,922 You took my boy from me. 793 00:37:39,882 --> 00:37:44,262 [sobbing] I fought it for...for so long. 794 00:37:44,303 --> 00:37:45,721 The feelings. 795 00:37:45,763 --> 00:37:48,641 And then, I-I-I couldn't anymore. 796 00:37:48,683 --> 00:37:51,143 [crying] I'm so sorry. 797 00:37:55,273 --> 00:37:58,484 [dramatic music] 798 00:38:03,364 --> 00:38:06,284 Hey, little buddy, what happened? 799 00:38:06,325 --> 00:38:07,493 'Damon took my bike.' 800 00:38:07,535 --> 00:38:11,497 He pushed me off, and I scraped up my knee. 801 00:38:13,374 --> 00:38:15,126 Tore it up pretty good, huh? 802 00:38:15,167 --> 00:38:17,461 It hurts bad. 803 00:38:17,503 --> 00:38:19,046 Well, let me see. 804 00:38:19,505 --> 00:38:22,008 [dramatic music] 805 00:38:24,844 --> 00:38:26,304 Yeah. 806 00:38:27,722 --> 00:38:30,683 Need to clean that up, get you a bandage. 807 00:38:32,435 --> 00:38:33,894 I'll just walk home. 808 00:38:35,271 --> 00:38:36,147 It's okay. 809 00:38:36,188 --> 00:38:38,274 I got a first aid kit in my tool chest. 810 00:38:38,316 --> 00:38:40,359 Something to take the sting out. 811 00:38:40,401 --> 00:38:42,486 I don't know. 812 00:38:43,404 --> 00:38:45,239 Won't hurt a bit, promise. 813 00:38:45,990 --> 00:38:48,993 My dad always tells me just walk it off. 814 00:38:50,411 --> 00:38:51,704 Come on. 815 00:38:51,746 --> 00:38:53,456 You're bleeding. 816 00:38:54,415 --> 00:38:55,833 You want a soda or something? 817 00:38:55,875 --> 00:38:58,878 Got a fridge full back in the garage. 818 00:38:58,919 --> 00:39:00,755 What kind? 819 00:39:01,839 --> 00:39:03,299 You like grape? 820 00:39:03,341 --> 00:39:06,302 [dramatic music] 821 00:39:06,344 --> 00:39:07,970 Yeah, sure. 822 00:39:09,221 --> 00:39:11,349 Go on. Help yourself. 823 00:39:12,683 --> 00:39:15,394 [instrumental music] 824 00:39:21,317 --> 00:39:23,611 [music continues] 825 00:39:31,202 --> 00:39:33,496 [music continues] 826 00:39:36,248 --> 00:39:39,335 [garage door squeaks] 827 00:39:45,216 --> 00:39:48,469 [Corey Hart singing "Never Surrender"] 828 00:39:54,058 --> 00:39:56,811 [instrumental music] 829 00:40:01,649 --> 00:40:04,151 [music continues] 830 00:40:04,193 --> 00:40:10,783 ♪ Just a little more time is all we're asking for ♪ 831 00:40:13,160 --> 00:40:20,000 ♪ 'Cause just a little more time could open closing doors ♪ 832 00:40:22,586 --> 00:40:29,343 ♪ Just a little uncertainty can bring you down ♪ 833 00:40:32,012 --> 00:40:35,891 ♪ And nobody wants to know you now ♪ 834 00:40:36,851 --> 00:40:41,105 ♪ And nobody wants to show you how ♪ 835 00:40:41,147 --> 00:40:46,735 ♪ So if you're lost and on your own ♪ 836 00:40:46,777 --> 00:40:50,364 ♪ You can never surrender ♪ 837 00:40:50,406 --> 00:40:55,953 ♪ And if your path won't lead you home ♪ 838 00:40:55,995 --> 00:40:59,331 ♪ You can never surrender ♪ 839 00:40:59,373 --> 00:41:04,336 ♪ And when the night is cold and dark ♪ 840 00:41:04,378 --> 00:41:08,507 ♪ You can see you can see light ♪ 841 00:41:08,549 --> 00:41:13,429 ♪ 'Cause no one can take away your right ♪ 842 00:41:13,471 --> 00:41:19,268 ♪ To fight and to never surrender ♪ 843 00:41:36,452 --> 00:41:42,750 ♪ With a little perseverance you can get things done ♪ 844 00:41:45,377 --> 00:41:52,009 ♪ Without a blind adherence that has conquered some ♪ 845 00:41:55,012 --> 00:41:59,558 ♪ And nobody wants to know you now ♪ 846 00:41:59,600 --> 00:42:04,146 ♪ And nobody wants to show you how ♪ 847 00:42:04,188 --> 00:42:09,652 ♪ So if you're lost and on your own ♪ 848 00:42:09,693 --> 00:42:13,280 ♪ You can never surrender ♪ 849 00:42:13,322 --> 00:42:18,869 ♪ And if your path won't lead you home ♪ 850 00:42:18,911 --> 00:42:22,289 ♪ You can never surrender ♪ 851 00:42:22,331 --> 00:42:27,253 ♪ And when the night is cold and dark ♪ 852 00:42:27,294 --> 00:42:31,507 ♪ You can see you can see light ♪ 853 00:42:31,549 --> 00:42:36,470 ♪ 'Cause no one can take away your right ♪ 854 00:42:36,512 --> 00:42:40,391 ♪ To fight and to never surrender ♪ 855 00:42:40,432 --> 00:42:44,061 ♪ To never surrender ♪ 856 00:42:45,312 --> 00:42:48,482 ♪ Oh-o-o ♪ 857 00:42:48,524 --> 00:42:51,860 (female narrator) Stay tuned for scenes from our next episode. 858 00:42:53,988 --> 00:42:57,241 [theme music] 60424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.