Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:04,504
I'm a national merit
semi-finalist.
2
00:00:04,546 --> 00:00:06,923
National Honors Society
all three years.
3
00:00:06,965 --> 00:00:09,259
Presently taking
an all AP course load.
4
00:00:09,300 --> 00:00:11,594
(Darren)
'Don't forget grade
point average.'
5
00:00:11,636 --> 00:00:15,098
While maintaining a 4.0
GPA at Hanford prep.
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,642
Extracurriculars, James,
come on.
7
00:00:17,684 --> 00:00:19,519
You're totally
throwing me off, dad.
8
00:00:19,561 --> 00:00:20,854
President of
the debate team
9
00:00:20,895 --> 00:00:24,065
captain of Math-letes,
head of the chess club
10
00:00:24,107 --> 00:00:26,735
French and Latin Honor Society.
11
00:00:26,776 --> 00:00:28,069
Uber geek of the planet.
12
00:00:28,111 --> 00:00:29,904
Super stud of the universe. Ow.
13
00:00:29,946 --> 00:00:31,865
Come on, let's keep
on point, James.
14
00:00:31,906 --> 00:00:35,535
Alright, next on your
list is your college essay.
15
00:00:35,577 --> 00:00:36,953
Describe your passion.
16
00:00:36,995 --> 00:00:38,788
Passion?
17
00:00:38,830 --> 00:00:40,206
Um..
18
00:00:40,248 --> 00:00:42,417
...a dedication
to a special endeavor.
19
00:00:42,459 --> 00:00:44,502
The college counselors
say this is where they look
20
00:00:44,544 --> 00:00:48,006
for the exceptional,
like founding a charity
21
00:00:48,048 --> 00:00:52,135
or producing a play or
publishing a novella.
22
00:00:52,177 --> 00:00:53,553
He's 17, dad.
23
00:00:53,595 --> 00:00:55,013
Look, if he doesn't
get a scholarship
24
00:00:55,055 --> 00:00:56,806
I can't afford to
send him to college.
25
00:00:56,848 --> 00:01:00,393
No worries, dad
I'll find my passion.
26
00:01:00,435 --> 00:01:02,395
The good news is we still
have plenty of time.
27
00:01:02,437 --> 00:01:04,314
Great, let's watch
"The Naked Chef".
28
00:01:04,355 --> 00:01:07,025
He's off to buy fresh
herbs on his scooter.
29
00:01:07,067 --> 00:01:08,860
Let's go through the
checklist one last time.
30
00:01:08,902 --> 00:01:12,113
Oh, okay. Um, got it, dad.
31
00:01:12,155 --> 00:01:14,866
Find a cure for cancer,
open up a hedge fund
32
00:01:14,908 --> 00:01:17,869
clone some sort of mammal,
perform emergency surgery
33
00:01:17,911 --> 00:01:19,412
then write
"The Great American Novel"
34
00:01:19,454 --> 00:01:20,955
or just put an end
to world hunger
35
00:01:20,997 --> 00:01:23,333
terrorism or male
pattern baldness.
36
00:01:23,374 --> 00:01:24,751
Then write my memoirs.
37
00:01:24,793 --> 00:01:27,587
[giggling]
38
00:01:29,255 --> 00:01:31,633
We'll get her done, dad.
39
00:01:31,674 --> 00:01:33,259
We're right there, James.
40
00:01:33,301 --> 00:01:35,720
We work hard,
we package this right
41
00:01:35,762 --> 00:01:39,516
you'll be able to do
whatever you want.
42
00:01:39,557 --> 00:01:42,102
♪ More than a memory ♪
43
00:01:42,143 --> 00:01:44,854
♪ Oh chariot ♪
44
00:01:44,896 --> 00:01:48,691
♪ Your golden rays ♪♪
45
00:01:48,733 --> 00:01:50,485
[siren wailing]
46
00:02:05,834 --> 00:02:08,169
(Miller)
High school kid, Alexa Hoffman.
47
00:02:08,211 --> 00:02:10,338
Older brother James
went missing last year.
48
00:02:10,380 --> 00:02:11,673
What part of town
was that?
49
00:02:11,714 --> 00:02:15,051
Family's from Narberth,
Mainline police handled it.
50
00:02:15,093 --> 00:02:16,553
So what's she
doing down here?
51
00:02:16,594 --> 00:02:20,265
Said she found some messed
up video clip online.
52
00:02:20,306 --> 00:02:24,686
Alexa, this is
Detective Rush.
53
00:02:24,727 --> 00:02:26,354
You got something
to show us, Alexa?
54
00:02:26,396 --> 00:02:31,151
I was messing around on this
clip site when I found this.
55
00:02:31,192 --> 00:02:33,987
[shouting]
56
00:02:36,906 --> 00:02:38,449
(Miller)
'This for real?'
57
00:02:38,491 --> 00:02:39,826
Yeah.
58
00:02:41,035 --> 00:02:42,453
'How do you know?'
59
00:02:42,495 --> 00:02:45,165
'Cause that's my brother.
60
00:02:45,206 --> 00:02:47,250
Look.
61
00:02:47,292 --> 00:02:48,626
They said he ran away
62
00:02:48,668 --> 00:02:50,879
but James was going away
to college in a year.
63
00:02:50,920 --> 00:02:52,589
It doesn't make sense.
64
00:02:54,465 --> 00:02:55,341
Who posted this?
65
00:02:55,383 --> 00:02:57,385
User name is "rawfodog".
66
00:02:57,427 --> 00:02:59,304
We can track it.
67
00:03:00,638 --> 00:03:02,557
'The assailant's hand..'
68
00:03:02,599 --> 00:03:03,725
'Some kind of tattoo.'
69
00:03:03,766 --> 00:03:05,268
Any idea what
this might be, Alexa?
70
00:03:05,310 --> 00:03:08,855
My brother didn't exactly hang
out with the tattoo crowd.
71
00:03:08,897 --> 00:03:10,607
- He have any enemies?
- No way.
72
00:03:10,648 --> 00:03:15,195
He was top of his class at
Hanford prep, a total geek.
73
00:03:15,987 --> 00:03:17,989
Was your brother using, Alexa?
74
00:03:18,031 --> 00:03:21,492
Drugs? No. Not a chance.
75
00:03:21,534 --> 00:03:23,286
James would never
do that to my dad.
76
00:03:23,328 --> 00:03:25,663
Maybe he had some problems
you didn't know about.
77
00:03:25,705 --> 00:03:28,458
No, you don't understand.
We got really close.
78
00:03:28,499 --> 00:03:31,711
After my mom left, we told
each other everything.
79
00:03:33,546 --> 00:03:35,965
See that mural
in the background?
80
00:03:37,800 --> 00:03:39,802
'Looks like
a beer label.'
81
00:03:39,844 --> 00:03:41,179
'Brunyers?'
82
00:03:41,221 --> 00:03:44,390
On the wall in that abandoned
brewery down in the bottom.
83
00:03:44,432 --> 00:03:45,391
The bottom?
84
00:03:45,433 --> 00:03:47,060
Yeah, Mantua.
85
00:03:47,101 --> 00:03:48,686
Crack central.
86
00:03:48,728 --> 00:03:50,021
The hood.
87
00:03:50,063 --> 00:03:52,690
So if he wasn't down
there to score..
88
00:03:52,732 --> 00:03:54,651
What's a straight-A
student from the burbs
89
00:03:54,692 --> 00:03:56,945
doing down in the bottom?
90
00:03:59,864 --> 00:04:03,117
[theme music]
91
00:04:31,521 --> 00:04:34,607
[sirens wailing]
92
00:04:43,449 --> 00:04:45,243
Alright. I'll
call you back.
93
00:04:45,285 --> 00:04:50,039
Young adult male, body too
decomposed to make a proper ID.
94
00:04:50,081 --> 00:04:52,458
Anything else in there
to identify him?
95
00:04:52,500 --> 00:04:56,337
A damaged cell phone, backpack
at the bottom of the drum.
96
00:04:56,379 --> 00:04:58,631
(Jeffries)
'Uh-oh.'
97
00:04:59,590 --> 00:05:01,301
(Stillman)
'What are they doing
down there?'
98
00:05:01,342 --> 00:05:03,845
The sister is the one who
put us on to the location.
99
00:05:03,886 --> 00:05:06,347
(Stillman)
'The family can't see this.'
100
00:05:06,389 --> 00:05:09,642
Looks like multiple fractures
base of the skull.
101
00:05:09,684 --> 00:05:11,686
Kid was beaten to death.
102
00:05:11,728 --> 00:05:12,770
Like in the video.
103
00:05:12,812 --> 00:05:14,731
'We'll take the drum,
bag the hands'
104
00:05:14,772 --> 00:05:18,568
check the fingernails for DNA,
could have fought his assailant.
105
00:05:18,609 --> 00:05:19,610
We have the cell number?
106
00:05:19,652 --> 00:05:20,820
Well, Mainline PD
already dumped
107
00:05:20,862 --> 00:05:22,363
his number after
he went missing.
108
00:05:22,405 --> 00:05:25,950
No calls after
James left home.
109
00:05:25,992 --> 00:05:27,285
The video of the assault
was originally
110
00:05:27,327 --> 00:05:29,579
posted from inside
Hanford prep academy.
111
00:05:29,620 --> 00:05:32,373
The same high school
the victim attended.
112
00:05:32,415 --> 00:05:35,543
Looks like you're taking
a trip out to the Mainline.
113
00:05:37,253 --> 00:05:39,589
Want me to handle
this one, boss?
114
00:05:39,630 --> 00:05:41,174
No, I got it.
115
00:05:45,762 --> 00:05:46,763
I got some bad news.
116
00:05:46,804 --> 00:05:50,016
[sobbing]
117
00:05:56,773 --> 00:05:58,941
[bell ringing]
118
00:05:59,859 --> 00:06:01,736
(Rush)
This a high school
or a country club?
119
00:06:01,778 --> 00:06:03,863
(Valens)
The place gives
me the willies.
120
00:06:03,905 --> 00:06:05,531
'Cause these kids drive
better cars than we do?
121
00:06:05,573 --> 00:06:08,242
No, 'cause it's high school and
you're the only female in sight.
122
00:06:08,284 --> 00:06:10,995
- Excuse me, officers.
- Detectives.
123
00:06:11,037 --> 00:06:12,789
Valens and Rush,
Philly Homicide.
124
00:06:12,830 --> 00:06:14,207
Gene Emmerick,
headmaster.
125
00:06:14,248 --> 00:06:16,334
I wish you'd called ahead
to tell me you were coming.
126
00:06:16,376 --> 00:06:17,543
Computer labs this way?
127
00:06:17,585 --> 00:06:19,170
Excuse me, did
you say "homicide"?
128
00:06:19,212 --> 00:06:21,923
Yeah, James Hoffman,
he was a student here.
129
00:06:21,964 --> 00:06:24,467
Oh, my God. I knew James.
130
00:06:24,509 --> 00:06:27,095
Top-notch student.
That's terrible news.
131
00:06:27,136 --> 00:06:28,429
We're gonna need
to see any
132
00:06:28,471 --> 00:06:29,806
online records in
the computer lab.
133
00:06:29,847 --> 00:06:31,349
Whatever you need.
We're an open book.
134
00:06:31,391 --> 00:06:34,018
We're gonna need to talk to
whoever monitors computer usage.
135
00:06:34,060 --> 00:06:36,354
We use students to monitor
the computer room.
136
00:06:36,396 --> 00:06:38,147
Great, if you could get
us a list of names.
137
00:06:38,189 --> 00:06:40,608
Yeah, like, any who
knew James Hoffman.
138
00:06:40,650 --> 00:06:42,693
Not a problem, I just need to
get the written permission
139
00:06:42,735 --> 00:06:43,903
of their parents before
you talk to them.
140
00:06:43,945 --> 00:06:45,238
Oh, that won't be necessary.
141
00:06:45,279 --> 00:06:47,573
If you could just show me
those logs, Mr. Emmerick.
142
00:06:54,080 --> 00:06:55,248
Hey.
143
00:06:57,834 --> 00:06:59,419
Hold up, sport.
144
00:06:59,460 --> 00:07:00,753
Name?
145
00:07:00,795 --> 00:07:01,879
Lucas.
146
00:07:01,921 --> 00:07:03,589
What's your hurry, Lucas?
147
00:07:03,631 --> 00:07:05,425
I'm just late for
my next class.
148
00:07:05,466 --> 00:07:09,095
What, gym? You don't look
like a kid who hurries to P.E.
149
00:07:09,137 --> 00:07:11,180
Calculus, a short cut.
150
00:07:11,222 --> 00:07:12,723
Go ahead, I'll walk with you.
151
00:07:12,765 --> 00:07:14,058
No, it's cool.
152
00:07:14,100 --> 00:07:15,810
No, no, it's not.
153
00:07:15,852 --> 00:07:17,895
You knew James Hoffman?
154
00:07:17,937 --> 00:07:20,857
Sort of used to be
friends, kind of.
155
00:07:20,898 --> 00:07:22,400
Sort of, kind of want
to tell me here
156
00:07:22,442 --> 00:07:24,652
or down at the
station, Lucas?
157
00:07:24,694 --> 00:07:28,573
We used to eat lunch in
the computer lab together.
158
00:07:28,614 --> 00:07:30,658
Compare test scores.
159
00:07:30,700 --> 00:07:33,119
He'd always ace me out.
160
00:07:33,161 --> 00:07:34,704
Then he started tanking.
161
00:07:34,745 --> 00:07:36,581
Tanking what?
162
00:07:36,622 --> 00:07:37,999
His grades.
163
00:07:38,040 --> 00:07:39,876
His life.
164
00:07:39,917 --> 00:07:44,088
He got all weird and angry.
165
00:07:44,130 --> 00:07:45,798
We stopped talking.
166
00:07:45,840 --> 00:07:47,341
When was that?
167
00:07:47,383 --> 00:07:50,303
A couple months before
he went missing.
168
00:07:50,344 --> 00:07:51,929
[Weezer singing
"Beverly Hills"]
169
00:07:51,971 --> 00:07:54,807
All the ivy's are getting
rid of early decision.
170
00:07:54,849 --> 00:07:57,351
There's no angle left
unless you're a hook.
171
00:07:57,393 --> 00:07:58,478
A hook?
172
00:07:58,519 --> 00:08:03,733
Yeah, like a legacy, athlete,
minority, special circumstance.
173
00:08:03,774 --> 00:08:06,402
I think I got an uncle
who's part native American.
174
00:08:06,444 --> 00:08:07,778
I'd look into it.
175
00:08:07,820 --> 00:08:09,697
Pacific Islander's good, too.
176
00:08:09,739 --> 00:08:13,034
Dude, my parents are all over
me about the essay right now.
177
00:08:13,075 --> 00:08:15,453
Yeah, you're supposed to
write about your passion.
178
00:08:15,495 --> 00:08:16,662
Whatever that means.
179
00:08:16,704 --> 00:08:19,624
I'm passionate about
Giselle Bundchen.
180
00:08:20,082 --> 00:08:21,167
[laughing]
181
00:08:21,209 --> 00:08:22,418
Tell me about it, man.
182
00:08:22,460 --> 00:08:25,963
I stayed up all night last night
and I only inked out a page.
183
00:08:26,005 --> 00:08:27,757
- Let me see.
- No way.
184
00:08:27,798 --> 00:08:30,301
Come on, Jay,
you know I don't pirate.
185
00:08:32,261 --> 00:08:33,804
Alright, man.
186
00:08:33,846 --> 00:08:36,140
Promise not to laugh.
187
00:08:36,182 --> 00:08:38,059
Hey.
188
00:08:38,100 --> 00:08:39,852
'Come on, man,
give that back.'
189
00:08:41,312 --> 00:08:43,773
Hey, Tanner, what
are you doing?
190
00:08:43,814 --> 00:08:45,149
What are you doing!
191
00:08:46,400 --> 00:08:47,944
What did you do that for?
192
00:08:49,153 --> 00:08:51,113
What the hell?
193
00:08:51,155 --> 00:08:52,532
Do something.
194
00:08:54,325 --> 00:08:56,410
Do something, come on, hit me.
195
00:08:56,452 --> 00:08:58,079
Come on, come on, hit me.
196
00:08:58,120 --> 00:08:59,997
Come on,
pretend I'm your dad.
197
00:09:00,039 --> 00:09:01,624
What? You're an idiot.
198
00:09:01,666 --> 00:09:04,043
Take your fist and
take a swing, come on.
199
00:09:04,085 --> 00:09:07,672
Tanner, leave him alone.
He didn't do anything to you.
200
00:09:09,674 --> 00:09:11,092
That's what I thought.
201
00:09:11,133 --> 00:09:15,930
♪ That's where I want to be ♪♪
202
00:09:17,056 --> 00:09:19,517
The tattoo on
his left wrist?
203
00:09:19,559 --> 00:09:21,102
- You're sure about that?
- Yeah.
204
00:09:21,143 --> 00:09:24,522
Like one of those
little anarchy symbols.
205
00:09:24,564 --> 00:09:25,606
Why?
206
00:09:25,648 --> 00:09:28,234
Who was this clown?
207
00:09:28,276 --> 00:09:29,694
Tanner Lennox.
208
00:09:29,735 --> 00:09:31,445
But you didn't hear it from me.
209
00:09:31,487 --> 00:09:33,698
- He's untouchable.
- Yeah, why's that?
210
00:09:33,739 --> 00:09:38,369
His dad just donated the new
science building, that's why.
211
00:09:41,122 --> 00:09:44,875
Go on. You're going to
be late for calculus.
212
00:09:54,552 --> 00:09:57,888
You had a beef
with James, Tanner?
213
00:09:57,930 --> 00:10:00,182
It's nothing personal.
214
00:10:00,224 --> 00:10:02,643
This interview is over.
I'm taking my son home.
215
00:10:02,685 --> 00:10:04,937
We just need to ask Tanner
a few questions, Mr. Lennox.
216
00:10:04,979 --> 00:10:06,314
Not without my
lawyer you're not.
217
00:10:06,355 --> 00:10:08,065
(Rush)
Why, you got
something to hide?
218
00:10:08,107 --> 00:10:09,275
Come on, Tanner.
219
00:10:09,317 --> 00:10:11,777
We have your son on videotape
assaulting another student.
220
00:10:11,819 --> 00:10:14,280
'James Hoffman, whose body
turned up this morning'
221
00:10:14,322 --> 00:10:16,032
stuffed in a drum
down at the bottom.
222
00:10:16,073 --> 00:10:18,242
So either we talk
to your son today
223
00:10:18,284 --> 00:10:19,744
Mr. Lennox right here,
real civil like--
224
00:10:19,785 --> 00:10:21,203
Or we get a warrant
for his arrest
225
00:10:21,245 --> 00:10:22,872
and stick him in a
holding cell all weekend.
226
00:10:22,913 --> 00:10:27,209
Until his daddy's attorney gets
him arraigned Monday morning.
227
00:10:28,669 --> 00:10:30,796
You're on video?
228
00:10:30,838 --> 00:10:32,840
'What the hell?'
229
00:10:32,882 --> 00:10:36,135
- Tanner?
- Yeah.
230
00:10:36,177 --> 00:10:39,055
Yeah, you're right,
that was me..
231
00:10:39,096 --> 00:10:41,766
'...pounding on James, but..'
232
00:10:41,807 --> 00:10:44,894
...it's not what you think.
233
00:10:44,935 --> 00:10:48,731
[Drive-by Accident singing
"Sexlines Are Expensive"]
234
00:10:50,149 --> 00:10:52,818
[panting]
235
00:10:59,241 --> 00:11:01,786
♪ No matter what else you say ♪
236
00:11:01,827 --> 00:11:05,206
♪ Someone said that
your love is your own ♪
237
00:11:05,247 --> 00:11:06,707
♪ But no one listened ♪
238
00:11:06,749 --> 00:11:08,542
♪ And now the last
one was smoking ♪
239
00:11:08,584 --> 00:11:10,294
♪ On the side of the road ♪
240
00:11:10,336 --> 00:11:13,339
♪ You can take it all
but no one's breathing ♪
241
00:11:13,381 --> 00:11:14,507
♪ No one else would help ♪
242
00:11:14,548 --> 00:11:16,509
♪ No one thinks
this is safe ♪♪
243
00:11:16,550 --> 00:11:19,053
Over! Over! Over!
244
00:11:22,473 --> 00:11:25,518
♪ And I hope you take it ♪
245
00:11:28,187 --> 00:11:30,981
♪ And I hope you take it ♪♪
246
00:11:31,482 --> 00:11:33,609
[gasping]
247
00:11:33,651 --> 00:11:35,069
How do you feel?
248
00:11:35,111 --> 00:11:36,487
Alive.
249
00:11:36,529 --> 00:11:39,323
Welcome to the world,
young buck.
250
00:11:39,365 --> 00:11:42,034
What'd I tell you?
251
00:11:42,076 --> 00:11:43,202
Huh? Yeah.
252
00:11:43,244 --> 00:11:47,540
Next time, thumbs on the outside
unless you want to break them.
253
00:11:47,581 --> 00:11:49,417
Thanks, Ares.
254
00:11:52,837 --> 00:11:55,047
You, you, fight.
255
00:11:56,424 --> 00:12:00,010
Bunch of rich kids
throwing down in the hood?
256
00:12:00,052 --> 00:12:01,429
It's a fight club.
257
00:12:01,470 --> 00:12:05,015
Some people like
to drink, do drugs.
258
00:12:05,057 --> 00:12:06,100
We like to fight.
259
00:12:06,142 --> 00:12:09,478
What, you saying James
was a part of this?
260
00:12:09,520 --> 00:12:12,898
He took to battle
like a caged animal.
261
00:12:27,621 --> 00:12:29,039
Hey, neighbor.
262
00:12:30,833 --> 00:12:33,669
I usually move the car
before the street sweeper.
263
00:12:33,711 --> 00:12:34,754
I just overslept.
264
00:12:34,795 --> 00:12:36,672
Oh, give it to me,
I'll take care of it.
265
00:12:36,714 --> 00:12:39,091
Oh, no, that's okay.
I'll just pay it.
266
00:12:39,133 --> 00:12:40,593
Why? Just give it to me.
267
00:12:40,634 --> 00:12:42,636
Well, I don't want
to put you out.
268
00:12:42,678 --> 00:12:44,638
It's no big
deal, really.
269
00:12:45,639 --> 00:12:47,266
- Hey.
- Hey.
270
00:12:47,308 --> 00:12:50,019
Scotty, you remember, uh
my, uh, neighbor, Toni?
271
00:12:50,060 --> 00:12:52,688
Yeah, how could I forget?
272
00:12:52,730 --> 00:12:54,398
'You, uh, follow up
on my case?'
273
00:12:54,440 --> 00:12:56,442
The case of the
missing basketball?
274
00:12:56,484 --> 00:12:58,110
We got encyclopedia Brown on it.
275
00:12:58,152 --> 00:12:59,862
[laughing]
276
00:12:59,904 --> 00:13:03,866
Well, sorry, I got to go.
I'm already late.
277
00:13:05,117 --> 00:13:06,202
Thanks.
278
00:13:06,243 --> 00:13:07,828
Forget it.
279
00:13:10,623 --> 00:13:12,500
Look at you, dog.
280
00:13:12,541 --> 00:13:13,375
What?
281
00:13:13,417 --> 00:13:15,836
[chuckling]
Trying to tap that.
282
00:13:15,878 --> 00:13:17,171
Come on, she's
a broke, single mom.
283
00:13:17,213 --> 00:13:18,547
Yeah, you're just
helping her out
284
00:13:18,589 --> 00:13:20,341
big-shotting that ticket.
285
00:13:20,382 --> 00:13:21,509
Just being neighborly.
286
00:13:21,550 --> 00:13:22,718
You know you can't fix it.
287
00:13:22,760 --> 00:13:24,595
That's the biggest
cop lie invented.
288
00:13:24,637 --> 00:13:26,931
Think I'm working a favor?
I find that offensive.
289
00:13:26,972 --> 00:13:28,432
Yeah, you're not interested,
just let me know.
290
00:13:28,474 --> 00:13:30,976
- I'll ask her out.
- Back off, slick.
291
00:13:31,018 --> 00:13:33,938
Anyway, they got a name on
that kid was the ringleader
292
00:13:33,979 --> 00:13:35,439
of this fight club.
293
00:13:35,481 --> 00:13:39,819
He's Cole Palmer, senior,
a.k.a. "Ares".
294
00:13:39,860 --> 00:13:42,363
Ares was the Greek God of war.
295
00:13:42,404 --> 00:13:43,322
Huh?
296
00:13:43,364 --> 00:13:45,699
"Rawfodog" spelled backwards?
297
00:13:45,741 --> 00:13:46,700
"God of war".
298
00:13:46,742 --> 00:13:49,787
So the same kid
posted the video.
299
00:13:49,829 --> 00:13:51,914
Not bad, huh?
300
00:13:51,956 --> 00:13:53,165
Yeah, dude.
301
00:13:53,207 --> 00:13:55,584
You really need a girlfriend.
302
00:14:00,840 --> 00:14:03,759
[bell ringing]
303
00:14:16,564 --> 00:14:17,606
Morning, Cole.
304
00:14:17,648 --> 00:14:20,192
Or should we
call you "Ares"?
305
00:14:20,234 --> 00:14:22,027
You could have just e-mailed me.
306
00:14:22,069 --> 00:14:25,114
Why'd you post that video
assault of James Hoffman?
307
00:14:25,155 --> 00:14:26,574
Assault?
308
00:14:26,615 --> 00:14:27,950
That sounds criminal.
309
00:14:27,992 --> 00:14:29,869
We know all about the little
fight club you were running.
310
00:14:29,910 --> 00:14:32,830
Yeah, you left James to rot
in the drum down in the bottom.
311
00:14:32,872 --> 00:14:34,832
You're making it sound
like I knew he was dead.
312
00:14:34,874 --> 00:14:36,166
You were down
there with him.
313
00:14:36,208 --> 00:14:38,836
We moved on from that
location a long time ago.
314
00:14:38,878 --> 00:14:40,588
I got no idea who killed James.
315
00:14:40,629 --> 00:14:42,172
We lock you up
for inciting a riot
316
00:14:42,214 --> 00:14:44,383
maybe that'll
jog your memory.
317
00:14:44,425 --> 00:14:45,509
A riot?
318
00:14:45,551 --> 00:14:48,470
What, like two kids lacing up
the gloves in the backyard?
319
00:14:48,512 --> 00:14:50,806
- Your average hockey fight?
- 'I used to box, kid.'
320
00:14:50,848 --> 00:14:52,349
What you're doing
ain't the same thing.
321
00:14:52,391 --> 00:14:53,517
Oh, that's right.
322
00:14:53,559 --> 00:14:55,978
Only cops get to beat
the crap out of people.
323
00:14:56,020 --> 00:14:57,521
This kid's really
starting to bother me.
324
00:14:57,563 --> 00:14:59,273
I wonder who'd win,
you two threw down
325
00:14:59,315 --> 00:15:01,025
I bet you big boy
here packs a whopper.
326
00:15:01,066 --> 00:15:02,818
You think this is some
kind of game, jackass?
327
00:15:02,860 --> 00:15:05,321
Define "assault"
for me again.
328
00:15:11,076 --> 00:15:12,328
What happened
to James?
329
00:15:12,369 --> 00:15:15,289
James is just another
domesticated dog on a leash
330
00:15:15,331 --> 00:15:16,916
headed down a path to misery.
331
00:15:16,957 --> 00:15:18,167
What are you talking about?
332
00:15:18,208 --> 00:15:20,961
Inside of every dog
there is a wolf.
333
00:15:21,003 --> 00:15:23,172
I just let 'em out.
334
00:15:25,174 --> 00:15:26,383
[phone ringing]
335
00:15:26,425 --> 00:15:27,801
[giggles]
336
00:15:27,843 --> 00:15:29,887
[hand dryer whooshing]
337
00:15:29,929 --> 00:15:34,642
♪ I'm thinking
it's a sign ♪
338
00:15:34,683 --> 00:15:35,976
Hey, is that my phone?
339
00:15:36,018 --> 00:15:37,394
Yeah, that was your dad.
340
00:15:37,436 --> 00:15:39,772
I told him
you peed your pants.
341
00:15:39,813 --> 00:15:42,358
Your old man calls you
eight times a day?
342
00:15:42,399 --> 00:15:45,277
Talk about an electronic
umbilical cord.
343
00:15:45,319 --> 00:15:46,487
What's he do anyway?
344
00:15:46,528 --> 00:15:47,947
What does that have
to do with anything?
345
00:15:47,988 --> 00:15:49,198
Your father,
does he got a life
346
00:15:49,239 --> 00:15:50,574
or is he too busy
scheduling yours?
347
00:15:50,616 --> 00:15:53,327
He's a computer programmer
and he's plenty busy.
348
00:15:53,369 --> 00:15:55,329
Hey, do you want
to make money?
349
00:15:55,371 --> 00:15:56,413
Yeah, sure, someday.
350
00:15:56,455 --> 00:15:58,374
Well, my pop made
a fortune on Wall Street
351
00:15:58,415 --> 00:16:00,167
but that didn't stop
his trophy wife
352
00:16:00,209 --> 00:16:03,003
from banging
her personal trainer.
353
00:16:03,045 --> 00:16:05,005
Can you just give
me back my phone?
354
00:16:05,047 --> 00:16:07,633
What are you taking
all these AP exams for?
355
00:16:07,675 --> 00:16:09,176
- For college credit.
- What are you doing?
356
00:16:09,218 --> 00:16:10,636
You're off to grad school.
357
00:16:10,678 --> 00:16:12,638
Eventually.
med school, law school.
358
00:16:12,680 --> 00:16:14,223
Which is it,
lawyer, doctor, what?
359
00:16:14,264 --> 00:16:16,725
- I don't know yet, okay?
- Did you ever read Jack London?
360
00:16:16,767 --> 00:16:18,310
"The Call Of The Wild",
yeah. So what?
361
00:16:18,352 --> 00:16:21,355
So you lack inspiration, buck.
And you can't wait for it.
362
00:16:21,397 --> 00:16:23,107
You have to go after
it with a club.
363
00:16:23,148 --> 00:16:24,441
What are you talking about?
364
00:16:24,483 --> 00:16:26,777
You should know that man has
only two primal passions
365
00:16:26,819 --> 00:16:29,530
to get and beget.
Do you feel me, buck?
366
00:16:29,571 --> 00:16:30,572
My name's not Buck.
367
00:16:30,614 --> 00:16:32,366
Do you ever wonder
why marginal students
368
00:16:32,408 --> 00:16:33,993
get into great
colleges every year?
369
00:16:34,034 --> 00:16:35,619
No, because they don't.
370
00:16:35,661 --> 00:16:36,912
Yes, they do.
371
00:16:36,954 --> 00:16:39,873
You want to change an F into a B
you just put a "3" on top.
372
00:16:39,915 --> 00:16:42,543
- The system's rigged.
- I know how the system works.
373
00:16:42,584 --> 00:16:46,005
All you know is not to touch a
hot stove or run with scissors.
374
00:16:46,046 --> 00:16:49,299
When was the last time you did
anything that you wanted to do?
375
00:16:49,341 --> 00:16:51,301
Hey, at least I got
a plan in life.
376
00:16:51,343 --> 00:16:53,095
[chuckling]
377
00:16:54,263 --> 00:16:55,931
Well, guess what, buck.
378
00:16:55,973 --> 00:16:59,893
Everybody's got a plan until
they get hit in the mouth.
379
00:16:59,935 --> 00:17:01,311
- Hey, pick it up!
- Yes.
380
00:17:01,353 --> 00:17:03,105
Pick it up and give
me back my damn phone!
381
00:17:03,147 --> 00:17:04,273
Yes, that's what
I want to see, buck.
382
00:17:04,314 --> 00:17:05,649
Stop calling me buck!
383
00:17:05,691 --> 00:17:07,943
And this clenched fist that's
"The Call Of The Wild.
384
00:17:07,985 --> 00:17:09,862
And when you're
ready to answer it
385
00:17:09,903 --> 00:17:11,655
you just give me a call.
386
00:17:21,582 --> 00:17:25,127
Buck answered the call,
total transformation.
387
00:17:25,169 --> 00:17:27,046
What did you mean,
"the system's rigged"?
388
00:17:27,087 --> 00:17:28,255
The headmaster helped kids
389
00:17:28,297 --> 00:17:31,842
like Tanner Lennox
get over on the game.
390
00:17:31,884 --> 00:17:33,093
He helped them cheat
391
00:17:33,135 --> 00:17:35,345
fudged their scores.
392
00:17:35,387 --> 00:17:38,390
Shocker, Hanford prep
isn't totally merit-based.
393
00:17:38,432 --> 00:17:40,017
What's that got
to do with James?
394
00:17:40,059 --> 00:17:41,643
James found out.
395
00:17:41,685 --> 00:17:43,854
Blew a gasket, called
the headmaster out.
396
00:17:43,896 --> 00:17:45,773
So Emmerick killed
James? Come on.
397
00:17:45,814 --> 00:17:49,485
Or let some punk kid torpedo his
career, maybe end up in jail?
398
00:17:49,526 --> 00:17:52,321
You're right, that's insane.
399
00:18:07,503 --> 00:18:08,754
You remember when Tanner Lennox
400
00:18:08,796 --> 00:18:11,090
took his AP board
test for college?
401
00:18:11,131 --> 00:18:13,050
I think he may have taken
them over. I'd have to check.
402
00:18:13,092 --> 00:18:16,220
Oh, we already did, with
the ETS testing service.
403
00:18:16,261 --> 00:18:19,348
He took them twice.
Failed the first time.
404
00:18:19,389 --> 00:18:23,227
But then you were the proctor in
the room the second time around.
405
00:18:23,268 --> 00:18:25,771
- Near-perfect score.
- 'Tell us.'
406
00:18:25,813 --> 00:18:27,439
Is it common practice
to allow students
407
00:18:27,481 --> 00:18:30,526
to have their cell phones
on during the test?
408
00:18:33,028 --> 00:18:35,155
You're accusing me of
helping students cheat
409
00:18:35,197 --> 00:18:36,198
on a college board exam?
410
00:18:36,240 --> 00:18:37,783
The rich ones, yeah.
411
00:18:37,825 --> 00:18:39,451
Is there a point to all
this false conjecture?
412
00:18:39,493 --> 00:18:43,789
James Hoffman called you
out the same day he died.
413
00:18:48,252 --> 00:18:49,545
James was a brilliant student
414
00:18:49,586 --> 00:18:53,048
but I've seen it before
with kids under stress.
415
00:18:53,090 --> 00:18:55,551
He became paranoid, volatile.
416
00:18:55,592 --> 00:18:56,760
Volatile?
417
00:18:56,802 --> 00:18:59,138
It's unfortunate,
but you can never predict
418
00:18:59,179 --> 00:19:02,641
how a student will handle
the admissions process.
419
00:19:02,683 --> 00:19:05,727
Remember, you need to have
three recommendations lined up
420
00:19:05,769 --> 00:19:07,604
'two from teachers
and preferably one'
421
00:19:07,646 --> 00:19:10,899
from an alumni of your
first-choice school.
422
00:19:11,859 --> 00:19:12,943
Excuse me.
423
00:19:12,985 --> 00:19:15,821
Please, hold all questions
till the end. Thank you.
424
00:19:15,863 --> 00:19:17,990
No, I-I just, I just
want to know
425
00:19:18,031 --> 00:19:20,367
which test date
you'll be proctoring.
426
00:19:20,409 --> 00:19:21,618
Why, Mr. Hoffman?
427
00:19:21,660 --> 00:19:26,582
Because...I'll want to make sure
to bring my cell phone, too.
428
00:19:27,833 --> 00:19:30,878
Or does my dad need to donate
a wing to the school for me
429
00:19:30,919 --> 00:19:32,880
to get that sort
of special attention?
430
00:19:32,921 --> 00:19:34,464
Sit down, Mr. Hoffman.
431
00:19:34,506 --> 00:19:35,924
No, no, I want to know.
432
00:19:35,966 --> 00:19:37,801
Which of you here
is claiming you're
433
00:19:37,843 --> 00:19:41,346
one-eighth native American
on their applications?
434
00:19:41,388 --> 00:19:43,682
I'm eskimo, does that count?
435
00:19:43,724 --> 00:19:44,933
(James)
'Tell me.'
436
00:19:44,975 --> 00:19:46,894
How many hours flying
over Guatemala
437
00:19:46,935 --> 00:19:48,645
qualifies as community service?
438
00:19:48,687 --> 00:19:50,814
- James..
- No, seriously.
439
00:19:50,856 --> 00:19:54,276
Is this process merit-based
or can we just make it all up?
440
00:19:54,318 --> 00:19:56,320
That's enough, James. Sit down.
441
00:19:56,361 --> 00:19:57,362
Look at you.
442
00:19:57,404 --> 00:19:59,323
(James)
'You're like gerbils in a cage.'
443
00:19:59,364 --> 00:20:01,950
When was the last time
any of you did anything
444
00:20:01,992 --> 00:20:03,869
because you wanted to do it?
445
00:20:03,911 --> 00:20:07,331
Not for your parents,
not to get into college.
446
00:20:07,372 --> 00:20:09,166
When was the last time
you felt alive?
447
00:20:09,208 --> 00:20:12,002
Son, you're bleeding.
448
00:20:19,134 --> 00:20:20,594
How about that?
449
00:20:20,636 --> 00:20:23,388
Looks like I found my passion.
450
00:20:23,430 --> 00:20:26,350
♪ I've got a taste for blood ♪
451
00:20:26,391 --> 00:20:30,103
♪ I'm walking out without you ♪
452
00:20:30,145 --> 00:20:33,023
♪ You will kill or be killed ♪
453
00:20:33,065 --> 00:20:35,817
♪ It's about progress ♪♪
454
00:20:35,859 --> 00:20:38,320
This incident slip your mind
when James went missing?
455
00:20:38,362 --> 00:20:40,489
I had no reason to
believe it was related.
456
00:20:40,530 --> 00:20:45,410
Or you didn't want the world
to know you had a price tag.
457
00:20:45,452 --> 00:20:48,497
For the record, I did inform
someone about what happened
458
00:20:48,538 --> 00:20:50,082
James's father.
459
00:20:50,123 --> 00:20:51,667
And he hit the roof.
460
00:21:00,634 --> 00:21:06,723
One, two, nine, four, four,
three, three, nine.
461
00:21:06,765 --> 00:21:07,766
Yeah. Yeah.
462
00:21:07,808 --> 00:21:10,811
Expires 10-09.
I got to call you back.
463
00:21:13,313 --> 00:21:14,731
Take care of that
ticket yet?
464
00:21:14,773 --> 00:21:17,109
Yeah, I just got
to call in a favor.
465
00:21:17,150 --> 00:21:19,486
Uh-huh.
466
00:21:20,612 --> 00:21:23,448
What, you don't think
I got the juice?
467
00:21:23,490 --> 00:21:24,908
Juice?
468
00:21:24,950 --> 00:21:26,785
No, I think you got
a credit card.
469
00:21:26,827 --> 00:21:31,123
You should have just skipped
the favor BS and asked her out.
470
00:21:31,164 --> 00:21:32,457
Save 40 bucks.
471
00:21:32,499 --> 00:21:35,544
Yeah, single mom, neighbor,
pain-in-the-ass kid
472
00:21:35,585 --> 00:21:37,879
the whole package.
473
00:21:37,921 --> 00:21:39,256
That sounds like me.
474
00:21:39,298 --> 00:21:41,675
Except for
the neighbor part.
475
00:21:41,717 --> 00:21:43,510
- No offense.
- None taken.
476
00:21:43,552 --> 00:21:47,514
What makes you think I want an
overweight, underpaid white man?
477
00:21:47,556 --> 00:21:49,099
No offense.
478
00:21:51,059 --> 00:21:52,185
See what you started?
479
00:21:52,227 --> 00:21:54,730
Go squeeze some more juice
out of that plastic.
480
00:21:54,771 --> 00:21:57,232
'Yeah, got it, thanks.'
481
00:21:57,274 --> 00:21:58,817
That was Frannie.
482
00:21:58,859 --> 00:22:01,153
Found skin under
James's fingernails.
483
00:22:01,194 --> 00:22:04,156
- We got a match?
- Yep.
484
00:22:04,197 --> 00:22:07,951
DNA was James's father.
485
00:22:14,333 --> 00:22:17,419
[indistinct chatter]
486
00:22:18,795 --> 00:22:20,589
Back this way,
Mr. Hoffman.
487
00:22:20,630 --> 00:22:21,465
Dad?
488
00:22:21,506 --> 00:22:22,674
Why don't you wait
here with me?
489
00:22:22,716 --> 00:22:24,634
It's okay, Alexa.
Go ahead.
490
00:22:26,219 --> 00:22:27,304
Like a soda?
491
00:22:27,346 --> 00:22:30,182
- Anything?
- No, thanks.
492
00:22:30,223 --> 00:22:33,894
So there's news about
my brother's case?
493
00:22:33,935 --> 00:22:38,815
Alexa, did you notice any
changes with your brother
494
00:22:38,857 --> 00:22:40,317
just before he went missing?
495
00:22:40,359 --> 00:22:42,402
He was a little
stressed out.
496
00:22:42,444 --> 00:22:44,946
The college thing
is a lot to handle.
497
00:22:44,988 --> 00:22:46,823
Yeah, I guess.
498
00:22:48,784 --> 00:22:52,412
You remember how he
got that black eye?
499
00:22:52,454 --> 00:22:54,623
No, not really.
500
00:22:54,664 --> 00:22:57,334
Your dad had pretty high
expectations for your brother.
501
00:22:57,376 --> 00:22:59,920
My dad would never
hurt my brother.
502
00:22:59,961 --> 00:23:01,588
No?
503
00:23:01,630 --> 00:23:03,090
He went through a lot.
504
00:23:03,131 --> 00:23:06,510
Especially after my mom left.
505
00:23:06,551 --> 00:23:07,552
What about you?
506
00:23:07,594 --> 00:23:12,599
I just...I just want him
to be proud of me, too.
507
00:23:12,641 --> 00:23:14,309
Like he was of James?
508
00:23:17,437 --> 00:23:20,982
I admit James and I
got into an argument.
509
00:23:21,024 --> 00:23:25,028
Your skin was under his
fingernails, Darryl. Come on.
510
00:23:25,070 --> 00:23:27,531
Well, something happened.
I-I didn't understand.
511
00:23:27,572 --> 00:23:28,532
That night?
512
00:23:28,573 --> 00:23:32,119
The past few months,
he'd been checking out
513
00:23:32,160 --> 00:23:33,995
coming home late at night
514
00:23:34,037 --> 00:23:35,414
'out of pocket for
hours at a time'
515
00:23:35,455 --> 00:23:38,125
like he...like he was
on drugs or something.
516
00:23:38,166 --> 00:23:39,209
You confronted him?
517
00:23:39,251 --> 00:23:40,544
Well, after I got
the phone call
518
00:23:40,585 --> 00:23:42,087
from the headmaster
about James that day.
519
00:23:42,129 --> 00:23:45,715
The incident at school
with Emmerick?
520
00:23:45,757 --> 00:23:48,301
I-I couldn't believe it.
521
00:23:48,343 --> 00:23:51,430
All the tuition and
the hard work, he..
522
00:23:51,471 --> 00:23:54,683
He was just
throwing it away.
523
00:23:56,685 --> 00:23:59,604
[instrumental "Falls On Me"]
524
00:24:02,274 --> 00:24:04,776
What the hell
is going on?
525
00:24:04,818 --> 00:24:06,319
Trying to hit the chimney.
526
00:24:06,361 --> 00:24:08,864
What is wrong
with you, James?
527
00:24:08,905 --> 00:24:10,740
Were you trying
to get expelled?
528
00:24:10,782 --> 00:24:13,243
Remember when me and Lex
were kids and you used to
529
00:24:13,285 --> 00:24:15,328
play with us in
the snow for hours?
530
00:24:15,370 --> 00:24:18,290
James, what are
you talking about?
531
00:24:18,331 --> 00:24:19,749
Then after mom
left, you just..
532
00:24:19,791 --> 00:24:21,585
...you just sort of
stopped doing that.
533
00:24:21,626 --> 00:24:24,045
Damn it, James,
I am talking to you.
534
00:24:24,087 --> 00:24:25,464
Is that what you call it?
535
00:24:25,505 --> 00:24:28,049
I must have called you ten
times, left you messages.
536
00:24:28,091 --> 00:24:29,551
You don't even call back.
537
00:24:29,593 --> 00:24:33,096
Oh, yeah, must have
turned it off.
538
00:24:33,138 --> 00:24:35,015
Well, why'd you
turn off your phone?
539
00:24:35,056 --> 00:24:37,767
More importantly, why
do you have to call me..
540
00:24:37,809 --> 00:24:40,020
[glass shattering]
...ten times a day?
541
00:24:40,061 --> 00:24:42,022
I should have cut that
cord a long time ago.
542
00:24:42,063 --> 00:24:43,356
- Are you on drugs?
- Nope.
543
00:24:43,398 --> 00:24:45,150
Never been more
clear-headed in my life.
544
00:24:45,192 --> 00:24:47,569
So you are going to flush
everything that we have worked
545
00:24:47,611 --> 00:24:48,904
for down the drain,
is that it?
546
00:24:48,945 --> 00:24:50,614
Is that the plan, James?
547
00:24:50,655 --> 00:24:52,699
We? The plan?
548
00:24:52,741 --> 00:24:54,659
You know, all this time
I've been busting my hump
549
00:24:54,701 --> 00:24:56,244
doing what you
wanted me to do.
550
00:24:56,286 --> 00:24:59,789
Then it occurred to me, why
do I want to be like you?
551
00:25:00,499 --> 00:25:01,666
What?
552
00:25:01,708 --> 00:25:05,003
You've been a miserable,
suffocating jerk for so long
553
00:25:05,045 --> 00:25:07,589
no wonder mom left.
554
00:25:07,631 --> 00:25:09,007
Your mother left because
555
00:25:09,049 --> 00:25:11,009
she couldn't handle
raising two kids.
556
00:25:11,051 --> 00:25:12,052
You're saying it's my fault?
557
00:25:12,093 --> 00:25:13,345
No, damn it.
That's not what I meant.
558
00:25:13,386 --> 00:25:14,638
I don't want to talk
about this anymore.
559
00:25:14,679 --> 00:25:16,556
- Hey, come back here.
- Hey.
560
00:25:16,598 --> 00:25:22,562
♪ She washes all my
wounds for me ♪♪
561
00:25:22,604 --> 00:25:23,980
What has gotten into you?
562
00:25:24,022 --> 00:25:25,398
You're the one who changed, dad.
563
00:25:25,440 --> 00:25:26,525
Why can't it be
more like before?
564
00:25:26,566 --> 00:25:27,943
- Before?
- Yeah, before.
565
00:25:27,984 --> 00:25:32,864
Before you cared so much
about my scores, my grades.
566
00:25:32,906 --> 00:25:34,282
I-I don't understand, James.
567
00:25:34,324 --> 00:25:37,619
No, why can't you
just be happy with me?
568
00:25:39,621 --> 00:25:41,456
Get your own life, dad.
569
00:25:41,498 --> 00:25:47,254
♪ All you dream falls on me ♪
570
00:25:47,295 --> 00:25:49,714
♪ Falls on me ♪
571
00:25:49,756 --> 00:25:53,051
♪ And your beautiful sky ♪
572
00:25:53,093 --> 00:25:55,887
That was the last
time I saw him.
573
00:26:02,269 --> 00:26:04,187
It had to be tough,
the past eight years
574
00:26:04,229 --> 00:26:05,855
raising kids on your own.
575
00:26:07,524 --> 00:26:11,653
I just wanted him
to have every advantage
576
00:26:11,695 --> 00:26:16,324
be prepared for
when life let you down.
577
00:26:18,910 --> 00:26:20,745
Darryl, you're saying
James destroyed
578
00:26:20,787 --> 00:26:22,789
his cell phone that night?
579
00:26:22,831 --> 00:26:24,165
Yeah.
580
00:26:25,250 --> 00:26:28,420
So whose phone was that
in the oil drum?
581
00:26:29,296 --> 00:26:31,131
[sighing]
582
00:26:38,013 --> 00:26:39,639
[door closing]
583
00:26:42,809 --> 00:26:44,769
Off to work?
584
00:26:44,811 --> 00:26:46,855
Oh, late job?
585
00:26:46,896 --> 00:26:47,981
Late night.
586
00:26:48,023 --> 00:26:50,817
Oh, by the way, I took
care of that thing for you.
587
00:26:50,859 --> 00:26:53,111
- What thing?
- Parking ticket.
588
00:26:53,153 --> 00:26:55,113
Oh, oh, thanks.
589
00:26:55,155 --> 00:26:56,448
Appreciate it.
590
00:26:56,489 --> 00:26:57,824
It was nothing, really.
591
00:26:57,866 --> 00:26:58,992
Hmm.
592
00:27:00,702 --> 00:27:03,580
Something else
you want to tell me?
593
00:27:03,622 --> 00:27:06,249
Uh, no, uh..
594
00:27:06,291 --> 00:27:08,084
...I just realized how
nice it is to talk to you
595
00:27:08,126 --> 00:27:09,544
without that damn
ball bouncing.
596
00:27:09,586 --> 00:27:11,630
Hmm, for a second
there I thought
597
00:27:11,671 --> 00:27:12,964
you were going
to ask me out.
598
00:27:13,006 --> 00:27:16,426
- Me?
- Were you?
599
00:27:16,468 --> 00:27:17,927
Absolutely.
600
00:27:20,639 --> 00:27:22,849
Let me think about it.
601
00:27:22,891 --> 00:27:25,060
Think about it?
602
00:27:28,355 --> 00:27:30,732
Sunday night, I'll buy.
603
00:27:31,483 --> 00:27:33,652
Since you paid for the ticket.
604
00:27:36,780 --> 00:27:38,448
Sunday night it is.
605
00:27:55,840 --> 00:27:58,968
Hey, what you
cramming for...Lucas?
606
00:27:59,010 --> 00:28:01,221
AP chem. Am I in trouble?
607
00:28:01,262 --> 00:28:04,891
I tried to call you but I guess
we had an old cell number.
608
00:28:04,933 --> 00:28:06,309
You switch phones
in the last year?
609
00:28:06,351 --> 00:28:08,436
- Get a new number?
- No.
610
00:28:08,478 --> 00:28:09,729
Maybe you lent
it to somebody.
611
00:28:09,771 --> 00:28:11,231
- Not that I remember.
- No?
612
00:28:11,272 --> 00:28:12,982
''Cause the cell phone
we found with James's body'
613
00:28:13,024 --> 00:28:14,359
we pulled the serial number.
614
00:28:14,401 --> 00:28:16,069
'Yeah, checked it with
the service provider'
615
00:28:16,111 --> 00:28:18,988
the phone was
registered to you.
616
00:28:21,574 --> 00:28:22,659
Stand up, Lucas, let's go.
617
00:28:22,701 --> 00:28:24,577
I lent my cell
phone to James.
618
00:28:24,619 --> 00:28:26,079
- Why?
- He called.
619
00:28:26,121 --> 00:28:27,706
Said he needed me
to come pick him up.
620
00:28:27,747 --> 00:28:30,917
- From where?
- Uh, Overbrook station.
621
00:28:30,959 --> 00:28:32,711
When was this?
622
00:28:34,504 --> 00:28:35,922
The night he disappeared.
623
00:28:35,964 --> 00:28:39,426
He was in trouble.
Big time.
624
00:28:52,397 --> 00:28:53,857
Whoa!
625
00:28:55,066 --> 00:28:56,609
Uh..
626
00:28:57,610 --> 00:28:59,529
- You scared the hell out of me.
- Let's get out of here.
627
00:28:59,571 --> 00:29:01,823
- What's up?
- Just drive, man, just go!
628
00:29:01,865 --> 00:29:05,243
Go where? What's
going on, James?
629
00:29:06,578 --> 00:29:07,996
Dude..
630
00:29:08,037 --> 00:29:10,123
Dude, is that blood?
631
00:29:10,165 --> 00:29:13,543
You're getting it all over
my dad's leather seats.
632
00:29:13,585 --> 00:29:15,211
I screwed everything up.
633
00:29:15,253 --> 00:29:18,798
Let me just sit here,
okay? Let me..
634
00:29:18,840 --> 00:29:20,258
Let me just sit here.
635
00:29:20,300 --> 00:29:22,010
Okay.
636
00:29:25,138 --> 00:29:27,766
I got so lost, you know?
637
00:29:27,807 --> 00:29:30,143
Yeah, sure.
638
00:29:31,644 --> 00:29:36,649
I thought he was right
'cause I was mad at my dad..
639
00:29:36,691 --> 00:29:41,529
...but then I just kind
of lost sight...again.
640
00:29:41,571 --> 00:29:43,323
Of what?
641
00:29:43,364 --> 00:29:45,700
Of me.
642
00:29:52,081 --> 00:29:54,042
I got to make it right.
643
00:29:54,083 --> 00:29:55,502
- Give me your phone.
- What?
644
00:29:55,543 --> 00:29:58,755
I'll give it
back later. Please.
645
00:30:04,427 --> 00:30:06,095
Hey, what happened, James?
646
00:30:10,683 --> 00:30:12,977
This guy..
647
00:30:13,019 --> 00:30:14,979
...I think we killed him.
648
00:30:24,656 --> 00:30:26,616
(Valens)
'They killed someone?'
649
00:30:26,658 --> 00:30:29,035
I don't know, I guess.
650
00:30:30,245 --> 00:30:31,329
Their fight club?
651
00:30:31,371 --> 00:30:33,164
I'm not going to get
in trouble, am I?
652
00:30:33,206 --> 00:30:35,917
I mean, I'm waiting
to hear from colleges.
653
00:30:48,888 --> 00:30:50,306
[door opening]
654
00:30:50,348 --> 00:30:52,183
I checked on this
kid's story, boss.
655
00:30:52,225 --> 00:30:54,477
There was an assault
of an adult male, White
656
00:30:54,519 --> 00:30:58,439
that evening, a few blocks
from Mantua train station.
657
00:31:00,066 --> 00:31:01,734
"Martin Jacobsen, 42."
658
00:31:01,776 --> 00:31:04,696
"Discovered unconscious with
a critical head injury
659
00:31:04,737 --> 00:31:06,197
subdural hematoma."
660
00:31:06,239 --> 00:31:07,448
Blood on the brain.
661
00:31:07,490 --> 00:31:11,661
He died two days later,
ruled a homicide.
662
00:31:11,703 --> 00:31:13,037
The R-5 stops in Mantua.
663
00:31:13,079 --> 00:31:15,456
It's the same train
James took to the bottom.
664
00:31:15,498 --> 00:31:17,667
He was telling the truth
about killing someone.
665
00:31:17,709 --> 00:31:19,544
So, who'd he mean by "we"?
666
00:31:19,586 --> 00:31:22,380
Got the dump back on Lucas's
cell phone that night.
667
00:31:22,422 --> 00:31:25,842
Only one call made,
to Cole Palmer
668
00:31:25,884 --> 00:31:27,886
'the fight club ringleader.'
669
00:31:27,927 --> 00:31:31,431
If they killed a man, could be
James went to meet Cole later.
670
00:31:31,472 --> 00:31:33,850
To get their stories straight.
671
00:31:33,892 --> 00:31:36,144
And Cole cleaned up
the loose end.
672
00:31:43,610 --> 00:31:45,236
Fifty years of homicide work
between us here, Cole.
673
00:31:45,278 --> 00:31:49,157
No strangers to violence
as a lure to young men.
674
00:31:49,198 --> 00:31:51,200
Girls cut themselves,
guys fight.
675
00:31:51,242 --> 00:31:53,786
Show of strength,
confused with power.
676
00:31:53,828 --> 00:31:56,331
(Stillman)
But it's always a dead end.
677
00:31:56,372 --> 00:31:59,834
Because violence just
begets more violence.
678
00:31:59,876 --> 00:32:01,711
And someone..
679
00:32:01,753 --> 00:32:03,046
ends up dead.
680
00:32:05,840 --> 00:32:09,010
- That guy's dead?
- You remember him?
681
00:32:09,052 --> 00:32:11,679
His name was
Martin Jacobsen.
682
00:32:11,721 --> 00:32:14,599
He left a wife and
a four-year-old boy.
683
00:32:14,641 --> 00:32:17,268
Beaten to death.
684
00:32:18,770 --> 00:32:21,022
Look at him.
685
00:32:21,856 --> 00:32:23,483
Look at him.
686
00:32:26,027 --> 00:32:29,656
You think you know
everything, but you don't.
687
00:32:29,697 --> 00:32:33,034
Don't know what...buck?
688
00:32:33,076 --> 00:32:35,495
Black eyes, bruises..
689
00:32:35,536 --> 00:32:37,413
I show up like this
every day at school
690
00:32:37,455 --> 00:32:41,584
and all the adults
are asleep at the wheel.
691
00:32:41,626 --> 00:32:43,670
Nobody asks why.
692
00:32:43,711 --> 00:32:46,798
So you do it
for the attention?
693
00:32:46,839 --> 00:32:49,550
No, to feel alive.
694
00:32:49,592 --> 00:32:51,761
To feel like I matter.
695
00:32:51,803 --> 00:32:55,515
Killing James make you
feel alive, too, Cole?
696
00:32:55,556 --> 00:32:58,142
I didn't kill him.
697
00:32:58,184 --> 00:33:00,728
What happened that night?
698
00:33:00,770 --> 00:33:02,230
We had just gotten
off the train
699
00:33:02,271 --> 00:33:04,190
and everything went to hell.
700
00:33:06,609 --> 00:33:08,361
You scratched him?
701
00:33:08,403 --> 00:33:09,779
You should have whaled
on your old man
702
00:33:09,821 --> 00:33:11,364
if you ask me, man. Boosh!
703
00:33:11,406 --> 00:33:14,450
That's not the point you know?
He's always meant well.
704
00:33:14,492 --> 00:33:16,369
No, the point is,
you dad thinks
705
00:33:16,411 --> 00:33:19,163
your accomplishments
are a reflection of him
706
00:33:19,205 --> 00:33:20,957
as long as you
look good on paper.
707
00:33:22,291 --> 00:33:23,876
No, forget it.
708
00:33:27,255 --> 00:33:28,256
Is that guy lost?
709
00:33:28,297 --> 00:33:29,424
My car won't start
710
00:33:29,465 --> 00:33:30,675
and I'm in a kind of
a sketchy neighborhood.
711
00:33:30,717 --> 00:33:31,884
- What a tool.
- Yeah.
712
00:33:31,926 --> 00:33:32,885
If you can get here
713
00:33:32,927 --> 00:33:34,137
as soon as possible
I'd appreciate it.
714
00:33:34,178 --> 00:33:35,513
Just like my dad.
715
00:33:40,435 --> 00:33:42,562
[bottle shattering]
716
00:33:43,438 --> 00:33:44,647
Alright.
717
00:33:44,689 --> 00:33:47,483
- What's he doing?
- I don't know.
718
00:33:49,318 --> 00:33:50,194
Hey!
719
00:33:50,236 --> 00:33:51,237
Whoo-hoo-hoo-hoo!
720
00:33:51,279 --> 00:33:52,655
Hey, cut that out.
Give that back.
721
00:33:52,697 --> 00:33:55,867
Buy, sell, buy, sell,
everything must go!
722
00:33:55,908 --> 00:33:57,577
Kid, what are you doing!
723
00:34:01,289 --> 00:34:03,666
(James)
'Hey, Tanner!'
724
00:34:03,708 --> 00:34:05,752
Yo, Tanner!
725
00:34:05,793 --> 00:34:08,588
[grunting]
726
00:34:08,629 --> 00:34:09,922
[yelling]
727
00:34:11,674 --> 00:34:13,593
Hey, get off
him, huh?
728
00:34:13,634 --> 00:34:15,011
What the hell's
wrong with you?
729
00:34:15,053 --> 00:34:18,181
Is he alright?
730
00:34:18,222 --> 00:34:19,724
Oh, my God!
Hey.
731
00:34:19,766 --> 00:34:20,892
- Tanner, you idiot.
- Oh, my God.
732
00:34:20,933 --> 00:34:22,602
Hey, come on, he's fine, man.
733
00:34:22,643 --> 00:34:23,853
Does he look fine to you?
734
00:34:23,895 --> 00:34:25,188
We gotta get
this guy some help.
735
00:34:25,229 --> 00:34:27,106
No, we gotta get the
hell outta here, man.
736
00:34:27,148 --> 00:34:28,316
[siren wailing]
737
00:34:28,357 --> 00:34:31,069
Come on, Cole. We
gotta get outta here.
738
00:34:31,110 --> 00:34:33,529
Screw it, I'm gone.
739
00:34:33,571 --> 00:34:35,907
Hey! Hey!
740
00:34:36,908 --> 00:34:38,034
James, we've got to go.
741
00:34:38,076 --> 00:34:39,494
No! We can't just
leave this guy here.
742
00:34:39,535 --> 00:34:40,620
That's not my problem.
743
00:34:40,661 --> 00:34:43,039
Everybody's got
a plan, right, Cole?
744
00:34:43,081 --> 00:34:45,291
'What's your plan now!'
745
00:34:46,167 --> 00:34:47,627
Cole!
746
00:34:51,756 --> 00:34:53,424
I just took off.
747
00:34:54,842 --> 00:34:57,053
You got scared.
748
00:34:57,095 --> 00:35:00,598
I never wanted anybody to die.
749
00:35:01,474 --> 00:35:02,934
Why did James call you?
750
00:35:02,975 --> 00:35:04,185
He wanted to go
to the police.
751
00:35:04,227 --> 00:35:05,394
But that never happened.
752
00:35:05,436 --> 00:35:07,605
I called Tanner and
told him to go meet James
753
00:35:07,647 --> 00:35:09,565
at the bottom and settle it.
754
00:35:09,607 --> 00:35:11,651
Settle it?
755
00:35:11,692 --> 00:35:13,945
But you never went.
756
00:35:13,986 --> 00:35:16,864
It was Tanner's
mess, not mine.
757
00:35:21,244 --> 00:35:22,537
You want to talk
deal with my son
758
00:35:22,578 --> 00:35:25,081
it'll be through my lawyer
after he makes bail.
759
00:35:25,123 --> 00:35:27,166
There won't be any deal
then, Mr. Lennox.
760
00:35:27,208 --> 00:35:29,001
Tanner killed
Martin Jacobsen
761
00:35:29,043 --> 00:35:30,503
the same night
James disappeared.
762
00:35:30,545 --> 00:35:33,422
We got testimony
from an eyewitness.
763
00:35:35,341 --> 00:35:36,175
Dad..
764
00:35:36,217 --> 00:35:37,510
Just keep your
mouth shut, Tanner.
765
00:35:37,552 --> 00:35:39,512
You were only
17 at the time.
766
00:35:39,554 --> 00:35:40,638
'I can't go to jail.'
767
00:35:40,680 --> 00:35:43,766
Worst case, they
prosecute you as a juvenile.
768
00:35:43,808 --> 00:35:45,768
Prosecute? Dad.
769
00:35:45,810 --> 00:35:49,230
Over 16 any violent act is
automatically tried as an adult.
770
00:35:49,272 --> 00:35:50,648
You became a man
the minute you started
771
00:35:50,690 --> 00:35:52,900
beating that guy, Tanner.
772
00:35:52,942 --> 00:35:55,194
I didn't...mean
to kill anybody.
773
00:35:55,236 --> 00:35:58,114
Tanner, shut up. Just
let me handle this mess.
774
00:35:58,156 --> 00:36:01,325
Don't tell me to shut up!
775
00:36:03,494 --> 00:36:06,747
I'm sick of you always
telling me what to do.
776
00:36:08,791 --> 00:36:11,919
You met James down
at the bottom.
777
00:36:11,961 --> 00:36:13,838
Didn't you?
778
00:36:14,755 --> 00:36:15,756
Man up, Tanner.
779
00:36:15,798 --> 00:36:17,466
James had to go.
780
00:36:17,508 --> 00:36:19,886
Tanner...you're a Lennox.
781
00:36:19,927 --> 00:36:21,429
Do not go down a loser.
782
00:36:21,470 --> 00:36:22,513
I'm not a loser.
783
00:36:22,555 --> 00:36:23,556
Shut up, damn it.
784
00:36:23,598 --> 00:36:26,184
He was just a kid, dad.
785
00:36:27,977 --> 00:36:31,397
You do this,
you're going down.
786
00:36:34,525 --> 00:36:37,069
Then you're coming with me.
787
00:36:47,038 --> 00:36:48,497
Stay in the car.
788
00:36:48,539 --> 00:36:50,208
I'll handle this.
789
00:36:55,546 --> 00:36:57,381
Get out here, son!
790
00:36:59,592 --> 00:37:01,093
(James)
'Mr. Lennox?'
791
00:37:01,135 --> 00:37:02,094
Shut up.
792
00:37:02,136 --> 00:37:03,554
Over here.
793
00:37:05,640 --> 00:37:09,852
Tanner told me everything
you dumb ass kids did tonight.
794
00:37:09,894 --> 00:37:11,103
We got to go to the police.
795
00:37:11,145 --> 00:37:12,063
Don't be stupid.
796
00:37:12,104 --> 00:37:13,773
The only thing that's
gonna save your ass
797
00:37:13,814 --> 00:37:16,317
is if everybody
keeps their mouth shut.
798
00:37:16,359 --> 00:37:18,903
'Cause all it takes
is one screw-up like this
799
00:37:18,945 --> 00:37:20,905
to derail your whole life.
800
00:37:20,947 --> 00:37:22,740
Screw-up?
801
00:37:22,782 --> 00:37:24,158
We killed a guy.
802
00:37:24,200 --> 00:37:25,534
'Son..'
803
00:37:25,576 --> 00:37:29,372
...after tonight, there'll
be no mention of this
804
00:37:29,413 --> 00:37:32,458
ever again.
Understand?
805
00:37:34,752 --> 00:37:37,630
You're a bright kid, James,
with a hell of a future
806
00:37:37,672 --> 00:37:39,757
but I know your father's
financial situation.
807
00:37:39,799 --> 00:37:44,136
Do the right thing,
and I can pull some strings.
808
00:37:44,178 --> 00:37:46,555
Tuition will not
be an issue.
809
00:37:46,597 --> 00:37:48,057
The right thing?
810
00:37:48,099 --> 00:37:52,103
You wouldn't know the right
thing if it bit you in the ass.
811
00:37:52,144 --> 00:37:55,356
My dad never made a lot
of money, Mr. Lennox
812
00:37:55,398 --> 00:37:56,983
but he knows
right from wrong.
813
00:37:57,024 --> 00:37:58,693
That's very touching.
814
00:37:58,734 --> 00:37:59,527
Your point?
815
00:37:59,568 --> 00:38:01,570
You screw up, you man up.
816
00:38:03,781 --> 00:38:05,283
Sorry, Mr. Lennox.
817
00:38:05,324 --> 00:38:09,245
You can take your
offer and shove it.
818
00:38:21,090 --> 00:38:23,968
[grunting]
819
00:38:59,170 --> 00:39:02,590
[The Fray singing
"How To Save A Life"]
820
00:39:05,760 --> 00:39:11,015
♪ Step one you say
we need to talk he walks ♪
821
00:39:11,057 --> 00:39:15,269
♪ You say sit down,
it's just a talk ♪
822
00:39:15,311 --> 00:39:18,898
♪ He smiles politely
back at you ♪
823
00:39:18,939 --> 00:39:22,693
♪ You stare blindly
right on through ♪
824
00:39:22,735 --> 00:39:26,822
♪ Some sort of window
to your right ♪
825
00:39:26,864 --> 00:39:30,910
♪ As she goes left
and you stay right ♪
826
00:39:30,951 --> 00:39:34,663
♪ Between the lines
of fear and blame ♪
827
00:39:34,705 --> 00:39:38,334
♪ You begin to wonder
why you came ♪
828
00:39:38,376 --> 00:39:40,461
♪ Where did I go wrong ♪
829
00:39:40,503 --> 00:39:45,591
♪ I lost a friend somewhere
along in the bitterness ♪
830
00:39:45,633 --> 00:39:50,471
♪ And I would have stayed
up with you all night ♪
831
00:39:50,513 --> 00:39:55,351
♪ Had I known how
to save a life ♪
832
00:40:01,649 --> 00:40:05,653
♪ Let him know
that you know best ♪
833
00:40:05,694 --> 00:40:09,990
♪ 'Cause after all
you do know best ♪
834
00:40:10,032 --> 00:40:13,619
♪ Try to slip past his defense ♪
835
00:40:13,661 --> 00:40:17,998
♪ Without granting innocence ♪
836
00:40:18,040 --> 00:40:22,294
♪ Lay down a list
of what is wrong ♪
837
00:40:22,336 --> 00:40:25,464
♪ The things you
taught him all along ♪
838
00:40:25,506 --> 00:40:28,884
♪ Pray to God he hears you ♪
839
00:40:28,926 --> 00:40:32,471
♪ And pray to God he hears you ♪
840
00:40:32,513 --> 00:40:37,643
♪ And where did I go
wrong I lost a friend ♪
841
00:40:37,685 --> 00:40:41,147
♪ Somewhere along
in the bitterness ♪
842
00:40:41,188 --> 00:40:45,568
♪ And I would have stayed
up with you all night ♪
843
00:40:45,609 --> 00:40:50,823
♪ Had I known how
to save a life ♪
844
00:40:56,620 --> 00:41:00,499
♪ As he begins
to raise his voice ♪
845
00:41:00,541 --> 00:41:05,171
♪ You lower yours and grant
him one last choice ♪
846
00:41:05,212 --> 00:41:08,424
♪ Drive until you
lose the road ♪
847
00:41:08,466 --> 00:41:13,053
♪ Or break with
the ones you follow ♪
848
00:41:13,095 --> 00:41:16,682
♪ He will do one of two things ♪
849
00:41:16,724 --> 00:41:20,394
♪ He will admit
to everything ♪
850
00:41:20,436 --> 00:41:24,023
♪ Or he'll say he's
just not the same ♪
851
00:41:24,064 --> 00:41:28,777
♪ And you'll begin
to wonder why you came ♪
852
00:41:28,819 --> 00:41:30,696
♪ Where did I go wrong ♪
853
00:41:30,738 --> 00:41:35,868
♪ I lost a friend somewhere
along in the bitterness ♪
854
00:41:35,910 --> 00:41:40,664
♪ And I would have stayed
up with you all night ♪
855
00:41:40,706 --> 00:41:44,376
♪ Had I known how
to save a life ♪
856
00:41:44,418 --> 00:41:48,714
♪ Where did I go wrong?
I lost a friend ♪
857
00:41:48,756 --> 00:41:51,759
♪ Somewhere along
in the bitterness ♪
858
00:41:51,800 --> 00:41:56,430
♪ And I would have stayed
up with you all night ♪
859
00:41:56,472 --> 00:42:01,060
♪ Had I known how
to save a life ♪
860
00:42:05,981 --> 00:42:10,861
♪ How to save a life ♪
861
00:42:13,739 --> 00:42:15,741
♪ How to save a life ♪
862
00:42:15,783 --> 00:42:19,954
♪ Where did I go wrong
I lost a friend ♪
863
00:42:19,995 --> 00:42:23,082
♪ Somewhere along
in the bitterness ♪
864
00:42:23,123 --> 00:42:27,920
♪ And I would have stayed
up with you all night ♪
865
00:42:27,962 --> 00:42:31,757
♪ Had I known how
to save a life ♪
866
00:42:31,799 --> 00:42:33,717
♪ Where did I go wrong ♪
867
00:42:33,759 --> 00:42:38,931
♪ I lost a friend somewhere
along in the bitterness ♪
868
00:42:38,973 --> 00:42:43,769
♪ And I would have stayed
up with you all night ♪
869
00:42:43,811 --> 00:42:48,566
♪ Had I known how
to save a life ♪
870
00:42:53,195 --> 00:42:56,740
♪ How to save a life ♪
871
00:43:01,245 --> 00:43:04,707
♪ How to save a life ♪♪
872
00:43:17,011 --> 00:43:18,220
(Rush narrating)
Stay tuned for scenes
from our next episodes.
873
00:43:18,262 --> 00:43:20,723
[theme music]
62914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.