Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,084 --> 00:00:19,318
♪ Looking for my baby
2
00:00:19,420 --> 00:00:22,187
♪ Searching high
and looking low ♪
3
00:00:23,858 --> 00:00:27,126
♪ Oh been looking for my baby
this Christmas ♪
4
00:00:27,228 --> 00:00:29,428
♪ Just gotta let her know
5
00:00:32,033 --> 00:00:37,269
♪ All I want for Christmas
is to keep her from the cold ♪
6
00:00:39,306 --> 00:00:41,373
♪ Yeah I been rolling
on the river ♪
7
00:00:41,509 --> 00:00:43,542
♪ Been travelling
through the pines ♪
8
00:00:43,644 --> 00:00:47,179
♪ Been checking out the hills
and the beautiful coastline ♪
9
00:00:47,281 --> 00:00:49,214
♪ It's a Mississippi
Christmas ♪
10
00:00:49,350 --> 00:00:52,551
♪ All the family's gathered
round ♪
11
00:00:54,355 --> 00:00:57,122
♪ Yeah it's Christmas
in the Southland ♪
12
00:00:57,258 --> 00:01:00,025
♪ See the lights and hear
the sounds ♪
13
00:01:01,629 --> 00:01:05,831
♪ Santa's bringing Rudolph
Charlie Brown's got the tree ♪
14
00:01:05,933 --> 00:01:09,635
♪ Frosty's got his top hat
Just leave you here with me ♪
15
00:01:09,737 --> 00:01:11,670
♪ Nutcracker brought
the fruit cake ♪
16
00:01:11,772 --> 00:01:13,572
♪ Little Donner
is throwing down ♪
17
00:01:13,674 --> 00:01:17,009
♪ It's a wonderful life
'cause my baby's come to town ♪
18
00:01:39,366 --> 00:01:44,403
♪ You can soar with the eagle
with the dogs on the porch ♪
19
00:01:46,574 --> 00:01:53,512
♪ Yeah there's still a lot
of rebel and screw the North ♪
20
00:01:53,581 --> 00:01:56,915
♪ Oh it's a Mississippi
Christmas ♪
21
00:01:57,017 --> 00:01:59,952
♪ And my baby's here with me
22
00:02:02,123 --> 00:02:04,490
( MUSIC ENDS )
23
00:02:05,826 --> 00:02:07,259
Thanks for the ride.
24
00:02:27,882 --> 00:02:30,516
( HUMMING )
25
00:02:37,291 --> 00:02:38,724
And just who are you
trying to catch...
26
00:02:38,826 --> 00:02:41,126
under the mistletoe this year?
27
00:02:41,195 --> 00:02:44,596
White berries mean mistletoe,
red berries mean holly.
28
00:02:44,698 --> 00:02:46,965
You of all people should
know that!
29
00:02:47,067 --> 00:02:49,735
I thought I was picking you up
at the airport tomorrow.
30
00:02:49,837 --> 00:02:51,170
I caught an earlier
flight, so...
31
00:02:51,305 --> 00:02:52,571
I figured I'd surprise you.
32
00:02:52,673 --> 00:02:55,908
Oh, that's my kind of surprise,
welcome home, Holly!
33
00:02:56,043 --> 00:02:57,309
Good to see you, Momma.
34
00:02:57,444 --> 00:02:58,777
I can't believe you're
really here!
35
00:02:58,913 --> 00:03:00,712
I know, and for two full
weeks this time.
36
00:03:00,848 --> 00:03:04,449
It's a Christmas miracle. What
are you carrying in this thing?
37
00:03:04,552 --> 00:03:07,352
This cannot be good for your
back, and take that jacket off.
38
00:03:07,454 --> 00:03:08,554
You're gonna cook in that
down here.
39
00:03:08,722 --> 00:03:09,955
Okay, okay!
40
00:03:10,057 --> 00:03:11,557
I thought I'd get more of the
tree decorated...
41
00:03:11,692 --> 00:03:13,192
before you got here.
42
00:03:13,327 --> 00:03:15,894
But I guess we'll just have to
finish decorating it together.
43
00:03:16,030 --> 00:03:17,329
Sounds perfect.
44
00:03:17,464 --> 00:03:18,964
You must be hungry.
45
00:03:19,066 --> 00:03:20,332
I was just about to take
lunch...
46
00:03:20,467 --> 00:03:22,634
over to the festival volunteers
at Jones Park.
47
00:03:22,770 --> 00:03:23,969
You want to give me a hand?
48
00:03:24,071 --> 00:03:24,903
Yeah, of course.
49
00:03:25,039 --> 00:03:27,206
Got it all packed up
in the kitchen.
50
00:03:32,146 --> 00:03:34,713
Sure you don't want to put this
up, just in case?
51
00:03:34,848 --> 00:03:36,014
( DOOR CLOSES )
52
00:03:36,116 --> 00:03:37,216
That should be the last of it.
53
00:03:37,318 --> 00:03:39,318
I can't believe you still have
this pickup.
54
00:03:39,453 --> 00:03:41,653
Of course I do.
55
00:03:41,722 --> 00:03:43,555
It was your father's pride
and joy.
56
00:03:43,657 --> 00:03:45,390
I thought I was his pride
and joy.
57
00:03:45,492 --> 00:03:48,794
You were... he loved you just
as much as he loved his truck.
58
00:03:56,136 --> 00:03:59,171
I cannot wait for you to see
what they've done at the park.
59
00:03:59,273 --> 00:04:01,406
I'm excited.
You're gonna love it.
60
00:04:01,542 --> 00:04:03,842
You ready?
Yeah, let's do it.
61
00:04:03,978 --> 00:04:05,043
Okay.
62
00:04:05,679 --> 00:04:07,579
( ENGINE STARTS )
63
00:04:07,715 --> 00:04:08,714
Hold on.
64
00:04:12,152 --> 00:04:15,821
( MUSIC FADES UP )
65
00:05:01,669 --> 00:05:03,368
( CAMERA SHUTTER CLICKS )
66
00:05:21,922 --> 00:05:23,989
You gotta be kidding me.
67
00:05:37,171 --> 00:05:39,471
Holly?
Hey, Mr. McGuire!
68
00:05:39,606 --> 00:05:40,906
It's so good to see you!
69
00:05:41,008 --> 00:05:44,676
Well, your momma said you were
comin' home for Christmas.
70
00:05:44,778 --> 00:05:47,312
She was real excited,
talks about you nonstop.
71
00:05:47,448 --> 00:05:48,647
That does not surprise me.
72
00:05:48,782 --> 00:05:50,582
I think the mailman knows
my shoe size.
73
00:05:50,718 --> 00:05:52,517
You bringing your famous fruit
stand back this year?
74
00:05:52,653 --> 00:05:53,852
Festival wouldn't
be the same without it.
75
00:05:53,921 --> 00:05:56,521
Yep, yep, it'll be there.
Good.
76
00:05:56,657 --> 00:05:58,857
I just got my location
assignment.
77
00:05:58,992 --> 00:06:00,992
Right next to your momma's
stand.
78
00:06:02,863 --> 00:06:05,530
Is she here?
Yeah.
79
00:06:11,739 --> 00:06:13,605
Hello, Caroline.
80
00:06:13,707 --> 00:06:14,906
Stuart.
81
00:06:15,042 --> 00:06:17,342
Just harvested a new crop of
sweet potatoes at the farm.
82
00:06:17,478 --> 00:06:18,944
Put some aside for you.
83
00:06:19,046 --> 00:06:21,747
Aw... that's mighty kind of you.
84
00:06:21,882 --> 00:06:26,051
Well, I did have a selfish
motivation.
85
00:06:26,153 --> 00:06:27,285
You promised me a slice...
86
00:06:27,388 --> 00:06:29,421
of the best sweet potato pie
in the county.
87
00:06:29,523 --> 00:06:32,924
Well, then... a promise
is a promise.
88
00:06:36,930 --> 00:06:40,532
What's up, Hollywood!
Benny!
89
00:06:40,667 --> 00:06:41,867
Good to see you!
90
00:06:41,969 --> 00:06:44,336
Nice to have you back!
We missed you 'round here!
91
00:06:44,505 --> 00:06:45,504
I missed you, babe.
92
00:06:45,639 --> 00:06:47,506
Hey, is that the brisket?
93
00:06:47,674 --> 00:06:50,175
I am so sorry, we've been
working since 5:00 AM...
94
00:06:50,310 --> 00:06:51,576
and I'm starving.
95
00:06:51,712 --> 00:06:53,678
How long does it take to set
everything up?
96
00:06:53,781 --> 00:06:56,748
Well, between the trees,
the stands and the lights...
97
00:06:56,850 --> 00:06:59,117
I'd say about a couple of weeks.
It's a massive set-up.
98
00:06:59,253 --> 00:07:01,386
Right outside, we got a bunch
of little elves.
99
00:07:01,522 --> 00:07:02,654
Well, do you guys need
some help?
100
00:07:02,790 --> 00:07:06,191
Oh, yes, we sure could
use some help.
101
00:07:06,326 --> 00:07:08,293
I'll let the boss man know
you offered.
102
00:07:08,395 --> 00:07:11,229
Mm-mm, oh, this is made
with love.
103
00:07:13,567 --> 00:07:15,233
Later, Hollywood!
104
00:07:23,277 --> 00:07:28,013
Are my eyes deceiving me...
or is that Holly Hart?
105
00:07:28,081 --> 00:07:29,781
Hi, Mike.
106
00:07:29,917 --> 00:07:32,117
I didn't know you were in town.
107
00:07:32,252 --> 00:07:33,218
I didn't tell you.
108
00:07:33,320 --> 00:07:36,154
It's been a long time.
Did you miss me?
109
00:07:36,223 --> 00:07:37,856
Oh, I can't say that I have.
110
00:07:39,059 --> 00:07:40,625
You stayin' with your momma?
111
00:07:40,727 --> 00:07:42,327
Maybe.
112
00:07:42,396 --> 00:07:44,863
Is uh... is her number still
the same?
113
00:07:44,965 --> 00:07:46,331
Why would you need to call it?
114
00:07:46,400 --> 00:07:47,732
As soon as you ask me to.
115
00:07:47,868 --> 00:07:50,936
Hah, you're delusional.
116
00:07:51,071 --> 00:07:53,572
You still want to volunteer
at the festival, right?
117
00:07:53,707 --> 00:07:55,207
Yeah.
118
00:07:55,342 --> 00:07:58,009
Oh, lucky you... I happen to be
the project supervisor.
119
00:07:58,145 --> 00:08:00,679
How about I start you off
tomorrow morning...
120
00:08:00,781 --> 00:08:02,180
8:00 AM, bright and early?
121
00:08:02,316 --> 00:08:03,882
Sounds great.
122
00:08:05,719 --> 00:08:08,887
You know, they do say absence
makes the heart grow fonder.
123
00:08:09,022 --> 00:08:10,989
You sure you didn't miss me
a little bit?
124
00:08:11,091 --> 00:08:13,425
Let's give it a couple more
years.
125
00:08:15,996 --> 00:08:17,629
8:00 AM.
126
00:08:17,764 --> 00:08:21,466
Those boys sure do have an
appetite, cleaned me right out.
127
00:08:21,568 --> 00:08:22,701
All set?
128
00:08:22,803 --> 00:08:23,969
You didn't tell me the festival
was being run...
129
00:08:24,104 --> 00:08:25,837
by my ex-boyfriend.
130
00:08:25,973 --> 00:08:28,406
Did I forget to mention that?
131
00:08:28,542 --> 00:08:30,876
I know, he broke your heart.
132
00:08:30,978 --> 00:08:32,444
He didn't break my heart,
he just...
133
00:08:32,613 --> 00:08:34,679
But it would do you both
a lot of good...
134
00:08:34,815 --> 00:08:37,148
if you can just try to mend
fences while you're back.
135
00:08:37,251 --> 00:08:41,520
Give him a chance, maybe
you'll see a new side of him.
136
00:08:41,622 --> 00:08:43,755
Hm?
137
00:08:43,891 --> 00:08:45,023
Let's go.
138
00:08:52,900 --> 00:08:56,101
( SOFT MUSIC PLAYING )
139
00:09:27,634 --> 00:09:29,301
[HOLLY] Smile.
[MIKE] I am smiling.
140
00:09:29,469 --> 00:09:30,735
[HOLLY] No, you're squinting.
141
00:09:30,837 --> 00:09:34,739
Well, I'm blinded by your
beauty... and slightly the sun.
142
00:09:34,875 --> 00:09:36,808
( LAUGHING )
( CAMERA SHUTTER CLICKS )
143
00:09:38,145 --> 00:09:39,244
Perfect.
144
00:09:39,379 --> 00:09:40,378
Did you get my good side?
145
00:09:40,480 --> 00:09:43,114
They're all good.
146
00:09:47,054 --> 00:09:47,953
Let me see it.
No!
147
00:09:48,055 --> 00:09:49,788
Let me see it.
No! You'll shake it.
148
00:09:49,957 --> 00:09:51,022
No.
149
00:09:51,124 --> 00:09:53,525
You know what? Fine.
I don't wanna see it.
150
00:09:53,860 --> 00:09:58,330
Oh... Merry Christmas.
151
00:10:07,140 --> 00:10:09,307
Well, I figured since you'd be
joining me on campus soon...
152
00:10:09,443 --> 00:10:12,077
you should start dressing
the part.
153
00:10:14,481 --> 00:10:16,715
Look, I know this distance
hasn't been easy...
154
00:10:16,850 --> 00:10:18,350
but once we're in the same
place...
155
00:10:18,518 --> 00:10:20,752
it'll be a whole new beginning
for us.
156
00:10:24,191 --> 00:10:26,124
Do you like it?
157
00:10:29,630 --> 00:10:30,862
I love it.
158
00:10:34,735 --> 00:10:37,669
Here... hold it up.
159
00:10:37,838 --> 00:10:40,038
I want to take a picture.
160
00:10:40,173 --> 00:10:41,339
Yay!
What size is this?
161
00:10:41,475 --> 00:10:42,807
Stop.
162
00:10:52,419 --> 00:10:53,518
( KNOCK ON DOOR )
163
00:10:53,620 --> 00:10:55,353
I brought you some
fresh blankets.
164
00:10:55,455 --> 00:10:56,655
Not that you'll need them.
165
00:10:56,757 --> 00:10:58,957
Next few nights are supposed
to be some warm ones.
166
00:10:59,092 --> 00:11:01,226
Thanks, Momma.
167
00:11:01,361 --> 00:11:03,828
Oh, who's this?
168
00:11:03,964 --> 00:11:05,764
I found Rudolph here downtown.
169
00:11:05,899 --> 00:11:08,900
Hm, he's got a lot of miles
on him.
170
00:11:09,036 --> 00:11:11,436
I bet he means a lot
to someone out there.
171
00:11:11,538 --> 00:11:13,972
I know... I was gonna put
a picture online...
172
00:11:14,107 --> 00:11:15,206
see if I could find his owner.
173
00:11:15,342 --> 00:11:18,376
In fact... here, strike a pose.
174
00:11:20,614 --> 00:11:21,846
One, two, three.
175
00:11:21,948 --> 00:11:23,715
( CAMERA SHUTTER CLICKS )
176
00:11:29,556 --> 00:11:31,189
All right, little guy...
177
00:11:31,324 --> 00:11:33,525
let's see if we can't get
you home for Christmas.
178
00:11:40,734 --> 00:11:43,501
Merry Christmas to you, Uncle,
and God save you!
179
00:11:43,637 --> 00:11:45,070
Bah humbug!
180
00:11:45,172 --> 00:11:47,172
[MAN] Christmas a humbug? You
can't mean that, I'm sure.
181
00:11:47,307 --> 00:11:48,773
[SCROOGE] I do mean it!
What did I miss?
182
00:11:48,909 --> 00:11:50,709
Nothing, it just came back
from commercial. You're good.
183
00:11:50,844 --> 00:11:52,343
Oh, good.
184
00:11:54,881 --> 00:11:56,314
No butter?
185
00:11:58,151 --> 00:11:59,617
It's for the tree.
186
00:11:59,753 --> 00:12:02,087
You're making me watch a movie
and not eat popcorn?
187
00:12:04,658 --> 00:12:06,257
This one's for you.
188
00:12:06,359 --> 00:12:08,326
Thanks, Momma.
189
00:12:12,265 --> 00:12:15,233
You know, it's only the two
of us for Christmas.
190
00:12:15,368 --> 00:12:18,470
It's okay if the tree doesn't
have a popcorn string.
191
00:12:18,605 --> 00:12:20,572
It's tradition.
192
00:12:20,741 --> 00:12:23,007
Yeah, I know, I just thought you
might want to take a break...
193
00:12:23,143 --> 00:12:26,377
from decorating and just relax
and watch the movie.
194
00:12:26,480 --> 00:12:29,914
Holly, for me, decorating the
house for Christmas...
195
00:12:30,050 --> 00:12:32,851
isn't a chore.
196
00:12:32,886 --> 00:12:34,986
It's something I look
forward to.
197
00:12:35,088 --> 00:12:40,058
It is Christmas... like when
I hang your stocking.
198
00:12:40,127 --> 00:12:43,027
I remember how you'd always
sneak downstairs...
199
00:12:43,130 --> 00:12:47,365
while your father and I were
asleep and open yours.
200
00:12:47,467 --> 00:12:51,836
Or when I make a wreath...
201
00:12:51,938 --> 00:12:55,974
takes me back to the time when
my momma first taught me how.
202
00:12:59,146 --> 00:13:01,179
I cherish every moment.
203
00:13:15,796 --> 00:13:16,728
[SCROOGE]
Good evening, sir.
204
00:13:28,742 --> 00:13:32,143
I bet it's really something
when it's all lit up, huh?
205
00:13:32,279 --> 00:13:35,580
It is. People used to come from
all over to see the show.
206
00:13:35,649 --> 00:13:39,050
Used to? Why did they stop?
207
00:13:39,186 --> 00:13:41,052
Hurricane... almost five years
ago.
208
00:13:41,188 --> 00:13:44,289
There was a storm surge, and the
entire town was underwater.
209
00:13:44,391 --> 00:13:46,558
This will be the first Winter
Festival since then.
210
00:13:46,693 --> 00:13:48,059
Oh my.
211
00:13:48,161 --> 00:13:51,696
Huh... well, they appear to have
made quite a recovery.
212
00:13:51,865 --> 00:13:52,864
Yeah.
213
00:13:52,999 --> 00:13:56,467
Marvelous little town.
I've enjoyed my stay.
214
00:13:56,603 --> 00:13:58,203
Are you visiting your family
for the holidays?
215
00:13:58,338 --> 00:14:01,105
No, just a bit of business.
216
00:14:01,241 --> 00:14:03,341
Oh, where are my manners?
Alden Kriss.
217
00:14:03,410 --> 00:14:05,243
Holly.
Holly! Wow.
218
00:14:05,312 --> 00:14:09,714
Aptly named for the holidays.
Yeah, nice to meet you.
219
00:14:09,816 --> 00:14:11,382
I see you've met our
Santa Claus.
220
00:14:11,551 --> 00:14:13,284
Mr. Kriss volunteered to be
the man of the hour...
221
00:14:13,420 --> 00:14:14,752
during the light show.
222
00:14:14,855 --> 00:14:17,522
Well I wish I had known sooner,
before I trimmed my beard.
223
00:14:17,991 --> 00:14:20,225
I think we have a fake one
that came with your costume.
224
00:14:20,393 --> 00:14:22,026
Okay.
225
00:14:26,666 --> 00:14:29,500
Well, I'm looking forward to it,
and nice to meet you.
226
00:14:29,603 --> 00:14:31,035
Very nice to meet you.
Okay.
227
00:14:31,171 --> 00:14:33,071
Thanks, Mr. Kriss.
228
00:14:34,674 --> 00:14:36,341
I didn't think you were
gonna show up.
229
00:14:36,476 --> 00:14:38,009
I keep my promises.
230
00:14:39,546 --> 00:14:40,511
Let's start next door.
231
00:14:40,647 --> 00:14:42,614
Lead the way.
232
00:14:53,660 --> 00:14:55,927
So, the town turned this place
into municipal storage...
233
00:14:56,062 --> 00:14:57,128
a few years ago, we have
everything...
234
00:14:57,197 --> 00:14:58,863
from Terror on the Coast
at Halloween...
235
00:14:58,932 --> 00:15:01,532
sets and props for local
theater.
236
00:15:01,668 --> 00:15:04,369
We did Shakespeare in the park
this summer.
237
00:15:04,504 --> 00:15:05,436
We?
238
00:15:05,605 --> 00:15:08,806
Hamlet needed an understudy.
239
00:15:08,909 --> 00:15:10,975
And how exactly did you end up
in charge of this festival?
240
00:15:11,044 --> 00:15:14,345
I work for the city now,
events coordinator.
241
00:15:14,481 --> 00:15:17,916
Since when?
About a year ago.
242
00:15:18,018 --> 00:15:19,884
You seem surprised.
243
00:15:19,986 --> 00:15:23,988
"It's a big world, Holly. I
can't be tethered to one place."
244
00:15:24,057 --> 00:15:25,456
Are you quoting me now?
245
00:15:25,625 --> 00:15:27,025
Paraphrasing actually.
246
00:15:27,127 --> 00:15:30,828
Yeah, I thought so, I've ever
used the word "tethered", ever.
247
00:15:30,931 --> 00:15:34,732
Okay, here we go. So, this is
our staging area.
248
00:15:34,834 --> 00:15:36,401
It's where volunteers are
working on lights...
249
00:15:36,536 --> 00:15:37,835
and props and signs.
250
00:15:37,938 --> 00:15:41,005
[MIKE] I kind of like to think
of it as Santa's workshop.
251
00:15:41,107 --> 00:15:43,207
Does that make you an elf then?
252
00:15:43,310 --> 00:15:47,111
No, that makes me head elf.
253
00:15:47,213 --> 00:15:49,147
Wow, I don't remember this
festival being quite this...
254
00:15:49,316 --> 00:15:51,215
big before.
255
00:15:51,351 --> 00:15:52,750
Well, it's the first one
in five years...
256
00:15:52,852 --> 00:15:54,018
it's kind of like our grand
return.
257
00:15:54,120 --> 00:15:56,387
The town upped the budget, and
we're pretty lucky...
258
00:15:56,489 --> 00:15:58,256
we had a special benefactor
chip in.
259
00:15:58,358 --> 00:16:00,792
Okay, so, should I just jump in,
make myself useful?
260
00:16:02,195 --> 00:16:05,029
Actually, I have an assignment
just for you.
261
00:16:08,935 --> 00:16:12,904
Okay... what is it?
262
00:16:12,973 --> 00:16:16,407
Nothing... yet, hopefully it's
gonna be a concession stand.
263
00:16:16,543 --> 00:16:18,309
Your mom wants to use it
for her baked goods.
264
00:16:18,411 --> 00:16:20,011
Ought to be a fun project
for you.
265
00:16:20,146 --> 00:16:22,313
Give it the ole Hart touch.
266
00:16:22,449 --> 00:16:24,015
Oh, before I forget.
267
00:16:25,318 --> 00:16:27,385
Yep. Welcome to the team.
268
00:16:31,291 --> 00:16:33,124
Am I supposed to wear this?
Or live inside of it?
269
00:16:33,259 --> 00:16:34,592
It was first come, first serve.
270
00:16:34,728 --> 00:16:36,427
Please tell me these
aren't mandatory.
271
00:16:36,529 --> 00:16:38,563
You're a volunteer, you can
wear it if you like.
272
00:16:38,698 --> 00:16:41,699
The other volunteers are wearing
theirs, so... no pressure.
273
00:16:43,970 --> 00:16:45,203
Okay, here's your tool box...
274
00:16:45,305 --> 00:16:48,773
I think I got it, wood, nails,
I can handle it.
275
00:16:48,908 --> 00:16:51,542
Walking away. Good luck.
276
00:16:55,315 --> 00:16:58,549
Secure legs with screws,
piece of cake.
277
00:17:00,487 --> 00:17:02,220
( DRILL WHIRRING )
278
00:17:03,423 --> 00:17:07,125
There should be another
battery in the box.
279
00:17:07,227 --> 00:17:08,292
What?
280
00:17:14,200 --> 00:17:17,402
I was using the drill earlier,
so the battery might be dead.
281
00:17:17,504 --> 00:17:19,303
But there should be an extra.
282
00:17:19,406 --> 00:17:20,905
Oh.
283
00:17:24,210 --> 00:17:27,011
Ah... thanks.
284
00:17:29,816 --> 00:17:32,350
Also... you want to use
a wood screw.
285
00:17:32,452 --> 00:17:33,518
That one's for sheet metal.
286
00:17:33,620 --> 00:17:36,154
You can tell by the thread.
Can I show you?
287
00:17:36,256 --> 00:17:39,057
Sure.
288
00:17:44,197 --> 00:17:45,396
Here.
Thanks.
289
00:17:45,498 --> 00:17:47,331
How'd you get to be such an
expert on this stuff?
290
00:17:47,434 --> 00:17:48,800
My dad taught me.
291
00:17:48,935 --> 00:17:52,403
He says that anything worth
doing, is worth doing right.
292
00:17:52,539 --> 00:17:54,005
Wow, your dad sounds really
smart.
293
00:17:54,174 --> 00:17:55,973
He's the best.
294
00:17:57,377 --> 00:17:58,776
[MIKE]
Hey, Jack?
295
00:17:58,945 --> 00:18:01,145
I gotta go. Right here!
296
00:18:03,883 --> 00:18:05,550
Jack!
297
00:18:05,685 --> 00:18:07,185
[JACK] I'm right here.
298
00:18:07,287 --> 00:18:09,754
What're you doing?
299
00:18:12,192 --> 00:18:13,691
Let's go, bud.
300
00:18:28,675 --> 00:18:31,742
[CAROLINE] Okay, which do you
like better for the front door?
301
00:18:31,845 --> 00:18:33,344
I'd go candy cane.
302
00:18:35,215 --> 00:18:38,516
For the front door?
I've always used solid red.
303
00:18:38,651 --> 00:18:40,518
Why did you ask me then?
304
00:18:41,855 --> 00:18:43,621
I just wanted your opinion.
305
00:18:45,859 --> 00:18:47,992
( PHONE RINGING )
306
00:18:50,864 --> 00:18:52,263
Hello?
307
00:18:52,365 --> 00:18:53,498
ASSISTANT (OVER PHONE)
Holly!
308
00:18:53,600 --> 00:18:56,000
I bring tidings of good cheer
and better news.
309
00:18:56,102 --> 00:18:57,168
You're in.
310
00:18:57,270 --> 00:18:58,736
Seriously?
311
00:18:58,838 --> 00:19:00,805
[ASSISTANT] Officially, it's
down to you and two others...
312
00:19:00,907 --> 00:19:03,107
but I've got the inside track
that you're the favorite.
313
00:19:03,209 --> 00:19:04,642
But you didn't hear that
from me.
314
00:19:04,744 --> 00:19:06,210
No, of course not.
315
00:19:06,312 --> 00:19:07,778
ASSISTANT (OVER PHONE)
Sit tight.
316
00:19:07,881 --> 00:19:09,714
Final word won't come
until after the New Year.
317
00:19:09,782 --> 00:19:11,582
But I thought you might
appreciate the heads up.
318
00:19:11,684 --> 00:19:14,485
I do!Thank you so much!
Merry Christmas.
319
00:19:14,587 --> 00:19:15,553
Bye.
320
00:19:15,655 --> 00:19:17,255
Good news?
Very.
321
00:19:17,357 --> 00:19:20,324
I'm up for photo editor at this
really big lifestyle magazine...
322
00:19:20,426 --> 00:19:22,894
in Los Angeles, so I'd have
my own office...
323
00:19:22,996 --> 00:19:25,296
and a staff, and a door
with my name on it.
324
00:19:25,431 --> 00:19:27,899
Oh, honey, that sounds
wonderful.
325
00:19:28,067 --> 00:19:31,335
It is! I mean, there's really
only just one downside...
326
00:19:31,471 --> 00:19:34,238
I, um... I wouldn't be behind
the camera anymore.
327
00:19:35,608 --> 00:19:38,509
And... you're okay with that?
328
00:19:38,578 --> 00:19:40,411
Well, I mean, I'd still working
with photographs...
329
00:19:40,547 --> 00:19:41,879
it just wouldn't be mine.
330
00:19:42,015 --> 00:19:44,315
I don't know, it just seems like
the next logical step to do...
331
00:19:44,450 --> 00:19:47,051
in my career, and a lot
more money.
332
00:19:47,220 --> 00:19:48,452
Money isn't everything.
333
00:19:48,555 --> 00:19:50,454
Sure is nice, though.
334
00:19:50,557 --> 00:19:52,990
I remember when you were a
little girl growing up...
335
00:19:53,092 --> 00:19:55,059
got your first camera.
336
00:19:55,128 --> 00:19:57,395
You just couldn't put it down.
337
00:19:59,299 --> 00:20:01,032
Well, I'm not a little girl
anymore, Mom.
338
00:20:02,068 --> 00:20:04,135
Yeah, don't remind me.
339
00:20:04,504 --> 00:20:05,503
Love you, mom.
340
00:20:10,510 --> 00:20:13,678
( CHRISTMAS MUSIC PLAYING )
341
00:20:26,125 --> 00:20:27,592
There you are.
Morning.
342
00:20:27,727 --> 00:20:29,927
I stopped by Triplett's,
got you a little pick-me-up.
343
00:20:30,063 --> 00:20:31,996
I don't drink coffee.
344
00:20:32,065 --> 00:20:34,031
I know, that's why this is tea.
345
00:20:34,167 --> 00:20:36,200
Two sugars, right?
346
00:20:38,738 --> 00:20:41,839
Yeah... thanks.
347
00:20:44,777 --> 00:20:46,877
I know we didn't end things
on the best of terms...
348
00:20:46,980 --> 00:20:52,216
and I'm partially... entirely
responsible for that.
349
00:20:52,352 --> 00:20:54,051
So I was hoping
for a little truce?
350
00:20:54,153 --> 00:20:56,821
It's Christmas-time, Peace on
Earth.
351
00:20:56,956 --> 00:20:58,489
Good will towards exes...
352
00:21:00,159 --> 00:21:03,194
Okay... truce.
353
00:21:03,329 --> 00:21:04,729
Truce.
354
00:21:09,235 --> 00:21:14,038
Hey... good to have you back.
Enjoy your tea.
355
00:21:21,981 --> 00:21:25,383
All right, look alive, everyone.
One day closer to show time.
356
00:21:33,092 --> 00:21:34,158
Hey, you.
357
00:21:34,260 --> 00:21:37,428
Oh, what's all this?
358
00:21:37,530 --> 00:21:39,964
You brought lunch. I figured
I'd bring dessert.
359
00:21:41,067 --> 00:21:43,200
Pecans... candied them myself.
360
00:21:43,336 --> 00:21:47,772
Oh, thank you, Stuart.
These look so delicious.
361
00:21:47,840 --> 00:21:49,874
Don't they?
362
00:21:49,976 --> 00:21:51,475
Oh, sorry.
363
00:21:51,577 --> 00:21:54,011
Here. I'll get the spoon.
Oh, Great.
364
00:21:54,147 --> 00:21:56,047
Okay, here you go.
365
00:21:56,149 --> 00:21:58,716
Here you are, there you go.
366
00:22:05,925 --> 00:22:10,361
[BETTY]
I know! I know! I know...
367
00:22:15,201 --> 00:22:17,468
How excited are you?
I'm so excited.
368
00:22:20,773 --> 00:22:22,640
Oh, I can't wait.
369
00:22:24,711 --> 00:22:26,077
So good.
370
00:22:26,179 --> 00:22:30,181
I, uh... I had a question
for you, Caroline.
371
00:22:30,316 --> 00:22:31,415
Mm-hm.
372
00:22:33,786 --> 00:22:37,488
I was wondering if you'd like
to accompany me...
373
00:22:37,623 --> 00:22:40,324
to the Winter Festival.
Oh.
374
00:22:40,460 --> 00:22:42,360
I know you're running
the concessions and all...
375
00:22:42,428 --> 00:22:45,296
but I thought... I hoped I could
convince you...
376
00:22:45,398 --> 00:22:47,865
to sneak away to watch
the lights, with me.
377
00:22:47,967 --> 00:22:50,901
Aw... I'm so sorry, Stuart.
378
00:22:51,037 --> 00:22:53,371
I just don't think that's
such a good idea.
379
00:22:53,506 --> 00:22:54,572
You see, I'm just gonna
be so busy...
380
00:22:54,707 --> 00:22:56,474
Of course. No, I understand.
381
00:22:56,542 --> 00:22:59,710
I just thought I'd take a shot.
382
00:23:00,613 --> 00:23:03,481
Hey, do you guys need help
with anything?
383
00:23:03,549 --> 00:23:06,250
Ah, no, I think she's got
this under control.
384
00:23:06,386 --> 00:23:08,953
You ladies have a great
afternoon.
385
00:23:09,088 --> 00:23:10,688
Same to you.
386
00:23:19,399 --> 00:23:20,731
[HOLLY] Up a little.
387
00:23:20,833 --> 00:23:21,832
[CAROLINE] Here?
[HOLLY] No, to the right.
388
00:23:21,901 --> 00:23:23,901
[CAROLINE] Here?
[HOLLY] Yeah, perfect.
389
00:23:24,003 --> 00:23:25,669
Okay.
390
00:23:25,805 --> 00:23:28,272
Okay, what's next? Tinsel?
391
00:23:28,408 --> 00:23:31,609
That box right behind you.
392
00:23:31,744 --> 00:23:33,144
Okay.
393
00:23:35,314 --> 00:23:38,149
( SOFT MUSIC PLAYING )
394
00:23:38,284 --> 00:23:41,552
New York City. 2006.
395
00:23:43,055 --> 00:23:44,889
My first Christmas being
away from home.
396
00:23:44,991 --> 00:23:47,224
I can't believe you kept
all of these.
397
00:23:47,360 --> 00:23:48,826
Of course, I did.
398
00:23:48,928 --> 00:23:50,861
Even if you were a world away
at Christmas...
399
00:23:50,963 --> 00:23:54,432
it was like having a little
piece of you back home.
400
00:23:54,534 --> 00:23:57,535
I cherished every one
you sent.
401
00:23:57,703 --> 00:24:00,070
Ah, Paris... of course,
I must admit...
402
00:24:00,206 --> 00:24:03,607
I'm not too disappointed
about skipping this year.
403
00:24:06,112 --> 00:24:07,511
Hold that thought.
404
00:24:11,317 --> 00:24:14,285
I figured I could deliver
this one in person.
405
00:24:19,592 --> 00:24:21,392
This maybe my favorite.
406
00:24:21,561 --> 00:24:24,929
Okay, where do I put it?
407
00:24:25,865 --> 00:24:27,264
Right there.
408
00:24:27,400 --> 00:24:29,867
Here? Aw...
409
00:24:30,970 --> 00:24:32,136
Perfect.
410
00:24:32,238 --> 00:24:34,572
I'm so happy you're home.
411
00:24:42,782 --> 00:24:45,015
Eggnog.
412
00:24:45,117 --> 00:24:48,619
Careful, it may have a bit
of a kick.
413
00:24:48,788 --> 00:24:49,787
Oh, really?
414
00:24:49,856 --> 00:24:52,490
Mm-hm, I added extra cinnamon.
415
00:24:52,625 --> 00:24:55,359
You're a wild one, Mom.
416
00:24:55,461 --> 00:24:57,194
Cheers.
417
00:24:58,664 --> 00:25:00,631
You know, this is my favorite
tradition...
418
00:25:00,700 --> 00:25:03,434
after decorating the tree
with your father?
419
00:25:03,569 --> 00:25:05,369
Eggnog on the porch.
420
00:25:09,842 --> 00:25:11,208
Look at him.
421
00:25:12,245 --> 00:25:15,446
He was so handsome
in his dress blues.
422
00:25:16,516 --> 00:25:18,883
You know, he was wearing them
the first night we met?
423
00:25:18,951 --> 00:25:23,420
I laid eyes on him
and I was a goner.
424
00:25:23,523 --> 00:25:26,590
I can't believe it's been
three years.
425
00:25:29,562 --> 00:25:32,196
Mom... have you ever considered
dating again?
426
00:25:32,298 --> 00:25:35,900
Oh, Holly... your father was
the love of my life.
427
00:25:36,035 --> 00:25:38,168
I can't imagine being
with anyone else.
428
00:25:38,271 --> 00:25:44,341
Yeah, I know, but... Dad would
want you to be happy.
429
00:25:44,477 --> 00:25:45,910
I am.
430
00:25:51,350 --> 00:25:54,051
Mr. McGuire seems nice.
431
00:25:55,221 --> 00:25:56,520
Stuart?
432
00:25:56,622 --> 00:25:59,490
You never told me you
guys were so close.
433
00:25:59,625 --> 00:26:03,060
I mean, you know, he makes
weekly deliveries from the farm.
434
00:26:03,129 --> 00:26:06,263
He seems awfully fond of you.
435
00:26:06,399 --> 00:26:11,168
Holly, we're just friends.
I'm just teasing, Mom.
436
00:26:11,304 --> 00:26:14,171
But... if you were more
than that...
437
00:26:14,240 --> 00:26:17,341
you know that'd be okay,
right?
438
00:26:21,213 --> 00:26:22,913
I'm gonna go to bed.
439
00:26:24,350 --> 00:26:27,985
Okay, I'm just gonna spend
a little more time...
440
00:26:28,120 --> 00:26:31,655
with my eggnog...
if you don't mind.
441
00:26:34,827 --> 00:26:37,394
I miss him, too, Mom.
442
00:26:39,198 --> 00:26:40,931
Goodnight.
443
00:26:41,033 --> 00:26:42,232
Goodnight, sweetheart.
444
00:26:42,335 --> 00:26:45,436
( SOFT MUSIC PLAYING )
445
00:26:56,549 --> 00:26:58,215
Well, if I
446
00:26:58,317 --> 00:26:59,950
I would say that's a concession
stand.
447
00:27:00,052 --> 00:27:02,019
Well, that's what I'm making,
isn't it?
448
00:27:02,154 --> 00:27:03,988
Well, yesterday it was looking
like the Leaning Tower of Pisa.
449
00:27:04,090 --> 00:27:06,991
Yeah, well, I fixed it.
450
00:27:07,093 --> 00:27:09,627
Actually... Jack helped me out.
451
00:27:09,729 --> 00:27:13,530
Makes sense, he's a whiz
at stuff like this.
452
00:27:13,633 --> 00:27:17,167
He's a... he's a really
great kid.
453
00:27:17,236 --> 00:27:19,870
Thank you, it's all my
influence.
454
00:27:20,006 --> 00:27:21,672
I'm sure.
455
00:27:23,709 --> 00:27:25,376
You know, I am a good guy.
456
00:27:25,478 --> 00:27:29,780
I'm like a ray of sunshine in
the lives of all around me.
457
00:27:29,882 --> 00:27:30,981
In fact, I want to show you
something.
458
00:27:31,117 --> 00:27:32,282
What is it?
459
00:27:32,418 --> 00:27:34,118
You trust me?
460
00:27:34,220 --> 00:27:35,452
No.
461
00:27:35,588 --> 00:27:37,154
Follow me anyway.
462
00:27:41,027 --> 00:27:43,394
Can I get a drum roll?
Want to do a drum roll?
463
00:27:43,496 --> 00:27:45,462
No.
How about a high hat? No? Okay.
464
00:27:45,598 --> 00:27:48,699
Three, two, one, tah-dah.
465
00:27:53,739 --> 00:27:56,974
It's the spitting fish,
we just got done with it.
466
00:27:57,109 --> 00:27:58,876
It's your favorite.
467
00:28:01,814 --> 00:28:03,614
This was your favorite, right?
468
00:28:03,716 --> 00:28:05,416
You remember that?
469
00:28:07,353 --> 00:28:09,186
Of course.
470
00:28:13,159 --> 00:28:14,892
Have you been to Murky Waters
yet?
471
00:28:15,061 --> 00:28:16,660
No, I haven't had a chance yet.
472
00:28:16,762 --> 00:28:20,898
Oh... maybe we should go.
473
00:28:21,000 --> 00:28:22,299
The two of us?
474
00:28:22,435 --> 00:28:25,703
Yeah, my buddy's band is playing
tonight actually.
475
00:28:25,838 --> 00:28:27,004
Like a date?
476
00:28:27,106 --> 00:28:28,372
I meant to be strictly
platonic...
477
00:28:28,507 --> 00:28:31,008
but if your heart is set
on a date, you can twist my arm.
478
00:28:31,143 --> 00:28:32,910
Are you seriously asking me
out right now?
479
00:28:33,045 --> 00:28:35,946
Okay, are you with someone?
480
00:28:36,048 --> 00:28:37,848
Am I with someone?
481
00:28:37,950 --> 00:28:41,685
Okay... not interested, can't
blame a guy for trying.
482
00:28:41,787 --> 00:28:44,488
You know what? Everyone told me
to give you a chance.
483
00:28:44,590 --> 00:28:48,625
Try to be friends, but this
is a new low, even for you.
484
00:28:48,761 --> 00:28:50,494
Find a new volunteer.
485
00:28:58,304 --> 00:29:00,237
Holly!
486
00:29:00,372 --> 00:29:01,939
You remember Betty Escher...
487
00:29:02,074 --> 00:29:03,474
she was a few years behind
you in school.
488
00:29:03,576 --> 00:29:06,310
I think the last time
you saw me, I was in braces.
489
00:29:06,412 --> 00:29:08,312
No! Yeah! Uh, of course,
I remember you.
490
00:29:08,414 --> 00:29:10,080
Sorry, I didn't mean
to interrupt.
491
00:29:10,216 --> 00:29:12,950
I was just going to my room
to grab my camera.
492
00:29:13,018 --> 00:29:15,586
Oh, no! Come sit down!
You're not interrupting at all.
493
00:29:15,721 --> 00:29:16,820
I'll pour you some tea.
494
00:29:16,922 --> 00:29:19,022
Betty's helping with the
concession stand.
495
00:29:19,125 --> 00:29:21,291
We were going to finalize
the menu...
496
00:29:21,427 --> 00:29:25,596
but kind of got sidetracked
with the wedding planning.
497
00:29:25,731 --> 00:29:26,797
Wedding planning?
498
00:29:29,935 --> 00:29:31,068
You're engaged.
499
00:29:31,237 --> 00:29:34,238
As of a two nights ago,
he proposed at the park.
500
00:29:34,306 --> 00:29:35,906
When they were testing
out some of the lights.
501
00:29:35,975 --> 00:29:39,409
Drops down to his knee right in
front of the shooting stars.
502
00:29:39,512 --> 00:29:41,211
Isn't that just the most
romantic thing...
503
00:29:41,313 --> 00:29:43,213
you've ever heard?
504
00:29:43,349 --> 00:29:43,981
Yeah.
505
00:29:45,184 --> 00:29:47,651
I'm hoping to convince your mom
to cater for me.
506
00:29:47,753 --> 00:29:49,720
Oh, Betty, it's your big day.
507
00:29:49,822 --> 00:29:51,388
You should have a professional
handle all that.
508
00:29:51,524 --> 00:29:52,790
Holly, please tell your momma...
509
00:29:52,892 --> 00:29:54,792
that no one makes a better
peach cobbler.
510
00:29:55,895 --> 00:29:57,461
Holly could take pictures!
511
00:29:57,596 --> 00:29:58,695
Could you, Holly?
512
00:29:58,831 --> 00:30:01,298
I, uh...
Of course, she could.
513
00:30:01,400 --> 00:30:03,367
You are the best!
514
00:30:03,469 --> 00:30:05,936
Oh, I'm just the luckiest girl
in the whole world!
515
00:30:06,071 --> 00:30:08,405
Oh, you're precious.
516
00:30:12,344 --> 00:30:14,878
Betty? Hey, hold up a second.
517
00:30:14,980 --> 00:30:16,280
What is it?
518
00:30:16,382 --> 00:30:20,851
Uh... I can't... I can't
go to your wedding.
519
00:30:21,153 --> 00:30:25,556
Oh, well, that's okay, I know we
kinda put you on the spot.
520
00:30:25,658 --> 00:30:27,691
No, I mean, I can't go
because...
521
00:30:29,428 --> 00:30:31,728
your fiance made a pass at me.
522
00:30:31,864 --> 00:30:33,530
What?
523
00:30:33,666 --> 00:30:35,432
I... I'm sorry, I didn't know
if I should say anything.
524
00:30:35,534 --> 00:30:38,435
But I just didn't feel right
keeping it from you.
525
00:30:38,571 --> 00:30:41,605
Um, when did this happen?
526
00:30:41,707 --> 00:30:44,308
Today... at the park.
527
00:30:44,443 --> 00:30:46,877
Maybe he was just being
friendly?
528
00:30:46,979 --> 00:30:48,879
He's a real friendly guy.
529
00:30:50,983 --> 00:30:52,716
He asked me out on a date.
530
00:30:54,320 --> 00:30:56,486
Oh.
I'm sorry.
531
00:30:56,589 --> 00:30:58,722
I don't know, I mean, maybe
he just, uh...
532
00:30:58,824 --> 00:31:00,357
got caught up in the moment.
533
00:31:00,459 --> 00:31:03,126
I mean, we do have a past
together, so...
534
00:31:03,262 --> 00:31:07,397
A past? You dated Benny?
535
00:31:09,368 --> 00:31:10,901
Benny?
536
00:31:11,003 --> 00:31:13,437
Aren't you engaged to Mike?
537
00:31:13,539 --> 00:31:16,173
Wha... Mike? No!
538
00:31:16,308 --> 00:31:18,175
He's like a brother to me.
539
00:31:18,277 --> 00:31:21,712
But I saw you two yesterday,
he was spinning you around...
540
00:31:21,814 --> 00:31:22,913
and you guys were hugging.
541
00:31:23,015 --> 00:31:24,848
I was letting him know
Benny proposed.
542
00:31:24,984 --> 00:31:27,651
He's the one who introduced us.
543
00:31:27,753 --> 00:31:29,453
Then who is Jack?
544
00:31:29,555 --> 00:31:32,356
That's Mike's nephew,
Steve's little boy.
545
00:31:32,458 --> 00:31:36,393
Oh, Holly, you gave me
quite a scare.
546
00:31:36,528 --> 00:31:40,197
Oh, and just so you know...
Mike's as single as they come.
547
00:31:40,366 --> 00:31:42,366
If you need a
date for the wedding.
548
00:31:44,403 --> 00:31:45,469
Huh.
549
00:31:47,273 --> 00:31:49,039
Oh, crap.
550
00:31:55,748 --> 00:31:57,714
Okay. These need to be taken
outside.
551
00:31:58,350 --> 00:31:59,383
Yeah, that's the right box.
552
00:31:59,485 --> 00:32:00,651
Thank you.
553
00:32:08,294 --> 00:32:10,794
Good morning.
Hi.
554
00:32:10,930 --> 00:32:14,031
( SOFT MUSIC PLAYING )
555
00:32:17,269 --> 00:32:19,269
What's that?
556
00:32:19,405 --> 00:32:22,139
Uh... an apology...
557
00:32:22,274 --> 00:32:25,943
And sticky buns, apology
sticky buns.
558
00:32:29,682 --> 00:32:34,284
Hm... I didn't think you were
coming back.
559
00:32:34,353 --> 00:32:36,853
Yeah, about that, I, uh...
560
00:32:36,989 --> 00:32:40,657
I may have assumed you had
a wife and child.
561
00:32:40,793 --> 00:32:41,892
What?
562
00:32:41,994 --> 00:32:47,531
Look, I misread the situation,
and I'm really sorry.
563
00:32:47,633 --> 00:32:51,768
Well, makes me feel a little bit
better about the rejection.
564
00:32:54,206 --> 00:32:55,272
You want to start over?
565
00:32:55,407 --> 00:32:56,940
Can we?
566
00:32:59,845 --> 00:33:01,144
( CLEARS THROAT )
567
00:33:06,418 --> 00:33:08,518
Holly?
568
00:33:08,654 --> 00:33:13,123
Holly? I didn't know
you were in town.
569
00:33:13,225 --> 00:33:14,224
I didn't tell you.
570
00:33:14,360 --> 00:33:16,493
Oh, of course, you can have
my number.
571
00:33:16,628 --> 00:33:18,362
Don't beg, it's embarrassing,
there's people around.
572
00:33:18,464 --> 00:33:19,429
That's not how that happened.
573
00:33:19,531 --> 00:33:21,365
It's how I remember it.
574
00:33:24,503 --> 00:33:28,105
Okay, you're what, a day
behind on your project?
575
00:33:28,240 --> 00:33:30,340
You need some help?
576
00:33:30,476 --> 00:33:31,942
That would be great.
577
00:33:34,613 --> 00:33:36,780
Ooh, nice shirt, by the way.
578
00:33:41,720 --> 00:33:43,787
I've been to Russia, France,
Brazil...
579
00:33:43,889 --> 00:33:46,423
and last year I spent
Christmas in Ukraine.
580
00:33:46,558 --> 00:33:48,291
Wow.
Yeah.
581
00:33:48,427 --> 00:33:50,327
Do you know, they don't decorate
their trees with tinsel?
582
00:33:50,462 --> 00:33:52,262
They use spider webs.
583
00:33:52,364 --> 00:33:54,731
Cool!
Right?
584
00:33:54,833 --> 00:33:56,133
Hey, Holly?
Yeah?
585
00:33:56,268 --> 00:33:57,467
Do you like mac and cheese?
586
00:33:57,569 --> 00:33:58,869
Yeah, why?
587
00:33:58,971 --> 00:34:00,470
Hey, Uncle Mike?
Yeah.
588
00:34:00,572 --> 00:34:03,240
Can Holly come over for mac
and cheese tonight?
589
00:34:04,676 --> 00:34:08,745
You should.
Okay, I'll be there.
590
00:34:08,881 --> 00:34:10,313
Excuse me.
591
00:34:10,449 --> 00:34:13,650
Hey, Mike, you know
where the ladder is?
592
00:34:13,752 --> 00:34:16,486
Yes, it's on Billy's truck,
and he's at lunch.
593
00:34:16,588 --> 00:34:19,456
There's a light out
on the shooting star...
594
00:34:19,558 --> 00:34:20,557
and the bulbs are all the way
at the top.
595
00:34:20,692 --> 00:34:22,426
I can't climb that high.
596
00:34:22,561 --> 00:34:25,495
Who needs a ladder? Let's show
'em how it's done, bud.
597
00:34:29,234 --> 00:34:30,634
Those two are pretty close, huh?
598
00:34:30,736 --> 00:34:35,172
Oh, yeah... Steve's real lucky
it worked out the way it did.
599
00:34:35,274 --> 00:34:36,840
What do you mean?
600
00:34:36,942 --> 00:34:39,042
He's overseas, you didn't
know that?
601
00:34:39,178 --> 00:34:42,112
No.
Well, he's in the Army.
602
00:34:42,181 --> 00:34:44,614
Mike's looking after Jack
while he's deployed.
603
00:34:44,750 --> 00:34:46,049
What happened to Jack's mother?
604
00:34:46,151 --> 00:34:48,885
She was in the service, too.
Heck, that's how they met.
605
00:34:48,987 --> 00:34:51,988
She passed a few years ago.
606
00:34:52,091 --> 00:34:53,857
[HOLLY] That's awful.
607
00:34:53,959 --> 00:34:56,126
Mike had a life out
in Nashville...
608
00:34:56,261 --> 00:35:00,297
but he dropped it all to come
back here and look after Jack.
609
00:35:00,432 --> 00:35:03,567
That's what family does...
that's a good man.
610
00:35:04,470 --> 00:35:07,437
( SOFT MUSIC PLAYING )
611
00:35:13,278 --> 00:35:14,544
Oh, wow!
612
00:35:14,680 --> 00:35:17,547
Betty, these look so good!
613
00:35:17,683 --> 00:35:20,117
Really? You're not just sparing
my feelings, right?
614
00:35:20,219 --> 00:35:21,485
Have Holly try.
615
00:35:21,620 --> 00:35:23,653
I never spare feelings.
616
00:35:25,991 --> 00:35:28,058
Mm, mm-hm, yeah.
617
00:35:28,160 --> 00:35:29,426
See?
618
00:35:29,561 --> 00:35:31,428
Oh, by the way, Betty and Benny
have invited...
619
00:35:31,530 --> 00:35:32,496
us to dinner tonight.
620
00:35:32,598 --> 00:35:33,864
If you're not busy.
621
00:35:33,966 --> 00:35:36,133
Actually, um, can I have a rain
check? I have plans.
622
00:35:36,235 --> 00:35:38,168
Plans?
623
00:35:38,270 --> 00:35:40,170
Yeah, I'm going to Mike's.
624
00:35:40,305 --> 00:35:43,140
It's not like that.
625
00:35:43,275 --> 00:35:44,307
I did not say a thing.
626
00:35:44,443 --> 00:35:46,977
Uh, she didn't, but I will.
I love this!
627
00:35:47,112 --> 00:35:48,678
It's just dinner.
628
00:35:48,814 --> 00:35:50,914
But dinner can lead to more.
629
00:35:51,049 --> 00:35:53,049
We tried more, that...
That did not work out.
630
00:35:53,185 --> 00:35:54,918
Well, what happened?
631
00:35:55,020 --> 00:35:57,254
It's a long story.
632
00:35:57,389 --> 00:36:00,290
Well, I don't have anywhere
to be. Do you, Caroline?
633
00:36:00,392 --> 00:36:02,125
No, I live here.
634
00:36:04,963 --> 00:36:08,598
Okay, um, we graduated
high school...
635
00:36:08,734 --> 00:36:11,902
and I went off to college.
636
00:36:12,004 --> 00:36:14,137
Holly was at the top
of her class.
637
00:36:14,273 --> 00:36:15,872
Would you like to tell this?
638
00:36:15,974 --> 00:36:17,874
Sorry.. continue.
639
00:36:18,010 --> 00:36:19,776
Mike decided that he was gonna
take a year off...
640
00:36:19,878 --> 00:36:21,945
and then follow me.
641
00:36:22,047 --> 00:36:26,683
Except, when it was time to go,
he changed his mind.
642
00:36:26,818 --> 00:36:28,018
Oh.
643
00:36:28,153 --> 00:36:29,653
Said he didn't know what
he wanted...
644
00:36:29,788 --> 00:36:31,922
and that he needed to go
out and find it.
645
00:36:32,057 --> 00:36:35,926
And, apparently, that didn't
include me.
646
00:36:37,729 --> 00:36:39,663
Well, you're both here.
647
00:36:39,798 --> 00:36:42,899
Maybe this is your second
chance.
648
00:37:02,054 --> 00:37:04,788
You're here!
I'm here.
649
00:37:07,726 --> 00:37:09,593
Follow me! I want to show
you something in my room!
650
00:37:09,728 --> 00:37:11,228
Okay.
651
00:37:11,363 --> 00:37:13,430
Whoa.
652
00:37:13,565 --> 00:37:15,065
He's excited that you're here.
653
00:37:15,167 --> 00:37:17,267
[JACK]
Come on, Holly!
654
00:37:19,738 --> 00:37:21,271
Hi.
Hi.
655
00:37:22,307 --> 00:37:24,007
[JACK]
These are fighter planes...
656
00:37:24,142 --> 00:37:26,042
this one's a Mustang and this
one's a Tomcat.
657
00:37:26,178 --> 00:37:29,145
[JACK] I also have a few bombers
and some Army tanks...
658
00:37:29,248 --> 00:37:30,814
I'm trying to grow my
collection.
659
00:37:30,949 --> 00:37:32,816
[HOLLY] Wow, did you build
all these?
660
00:37:32,884 --> 00:37:34,684
With my dad.
661
00:37:34,786 --> 00:37:37,887
You know, my dad used to fly
in one of these.
662
00:37:37,990 --> 00:37:39,189
Really?
663
00:37:39,324 --> 00:37:40,890
Yeah, he was in the Air Force.
664
00:37:41,026 --> 00:37:43,360
He was stationed
at Keesler Airbase.
665
00:37:43,462 --> 00:37:45,762
It's not far from here.
That's cool.
666
00:37:45,897 --> 00:37:47,497
Yeah.
667
00:37:48,634 --> 00:37:51,401
This is what I'm working on now.
It's Santa's sleigh.
668
00:37:51,536 --> 00:37:54,037
I'm gonna surprise my dad
for Christmas.
669
00:37:54,172 --> 00:37:57,540
Ssh, you can't tell.
Scout's honor.
670
00:38:12,391 --> 00:38:15,792
( SOFT MUSIC PLAYING )
671
00:38:27,439 --> 00:38:29,005
So, the cob webs were
in the same box...
672
00:38:29,074 --> 00:38:30,573
as the Halloween decorations.
673
00:38:30,709 --> 00:38:33,343
Yeah, not exactly how they
do it in Ukraine...
674
00:38:33,445 --> 00:38:35,979
but I like whatever's
happening here.
675
00:38:36,114 --> 00:38:39,215
If you'll follow me,
dinner is ready.
676
00:38:49,861 --> 00:38:51,961
You kept this?
677
00:38:54,633 --> 00:38:57,667
Yeah, it was a gift.
678
00:39:01,973 --> 00:39:03,406
Food's getting cold.
679
00:39:10,649 --> 00:39:12,749
You remember the time we went
swimming after church...
680
00:39:12,851 --> 00:39:13,950
down behind McGuire's farm?
681
00:39:14,052 --> 00:39:17,087
Oh, my gosh, what were we,
nine, ten?
682
00:39:17,189 --> 00:39:19,522
Ten... yeah, remember you
rode on my bike...
683
00:39:19,624 --> 00:39:20,757
that I got for my birthday.
684
00:39:20,859 --> 00:39:23,893
Yeah, the one with the wobbly
handlebars.
685
00:39:23,995 --> 00:39:25,929
They were not wobbly,
you didn't sit on them right.
686
00:39:26,064 --> 00:39:27,497
Because they were wobbling.
687
00:39:27,599 --> 00:39:28,732
You wouldn't sit still.
688
00:39:28,800 --> 00:39:31,601
They weren't wobbly.
Yes, they were.
689
00:39:31,703 --> 00:39:35,338
My mama was furious. She'd just
bought me that new dress...
690
00:39:35,507 --> 00:39:38,108
and there I was,
splashing in the creek.
691
00:39:40,078 --> 00:39:43,847
So... you guys used to be
friends?
692
00:39:44,015 --> 00:39:47,384
Yeah... yeah, we were.
693
00:39:51,823 --> 00:39:53,556
Cool.
694
00:39:57,262 --> 00:40:00,964
Okay... okay... oh!
695
00:40:01,066 --> 00:40:04,234
[HOLLY] Yes! Holly is amazing!
That's a goal!
696
00:40:04,336 --> 00:40:07,237
[JACK] Let's go again,
best two out of three.
697
00:40:12,210 --> 00:40:14,711
( PHONE RINGS )
698
00:40:14,813 --> 00:40:16,312
Hello?
699
00:40:17,416 --> 00:40:18,615
Hey, little brother.
700
00:40:18,750 --> 00:40:20,984
Hey, man! Got your bags packed?
701
00:40:21,052 --> 00:40:23,353
Yeah, look, look, about that.
702
00:40:23,488 --> 00:40:26,589
STEVE (OVER PHONE)
Something's come up.
703
00:40:26,725 --> 00:40:29,092
[HOLLY] Come on, Jack, you
got this. Go for it!
704
00:40:29,428 --> 00:40:31,461
He scores!
705
00:40:35,033 --> 00:40:37,967
Jack, your dad's on the phone.
706
00:40:44,009 --> 00:40:46,776
Dad, guess what! We almost have
the whole light show set up!
707
00:40:46,945 --> 00:40:50,213
I helped with the banner and
Holly... wait, do you know Holly?
708
00:40:50,382 --> 00:40:52,315
Holly said I draw really well.
709
00:40:52,417 --> 00:40:55,151
Is everything okay?
710
00:40:55,220 --> 00:40:58,121
Steve's stuck at the base.
711
00:40:58,223 --> 00:41:00,290
Storms are rolling in and
they're grounding flights...
712
00:41:00,425 --> 00:41:02,125
for the next few days.
713
00:41:02,227 --> 00:41:04,327
Oh, no.
714
00:41:04,429 --> 00:41:07,130
He's trying to make arrangements
when they settle down, but...
715
00:41:07,299 --> 00:41:11,167
He's gonna miss Christmas.
716
00:41:17,542 --> 00:41:19,976
Jack! Jack.
717
00:41:20,078 --> 00:41:21,711
Hey, Jack!
718
00:41:27,586 --> 00:41:30,720
( KNOCK ON DOOR )
Jack, I'm really sorry.
719
00:41:30,822 --> 00:41:32,589
I know how much you were looking
forward to your dad...
720
00:41:32,724 --> 00:41:34,924
coming home for Christmas.
721
00:41:35,060 --> 00:41:37,594
[MIKE] Look, bud, it's only
gonna be a few more days.
722
00:41:37,696 --> 00:41:41,264
[MIKE] We can have our own
celebration when he gets home.
723
00:41:42,901 --> 00:41:46,135
[MIKE] Come on, Jack, will you
open the door for me?
724
00:41:48,840 --> 00:41:51,241
Can I try?
725
00:41:52,277 --> 00:41:53,943
Yeah.
726
00:41:56,882 --> 00:42:01,484
Hey, Jack? It's Holly,
can we talk?
727
00:42:03,555 --> 00:42:05,555
( STEPS APPROACHING )
728
00:42:05,657 --> 00:42:07,757
( LOCK CLICKS OPENS )
729
00:42:13,365 --> 00:42:16,533
( SOFT MUSIC PLAYING )
730
00:42:22,407 --> 00:42:25,408
Thanks for letting me come in.
731
00:42:25,510 --> 00:42:29,379
I know how hard it can be to
keep saying goodbye to your dad.
732
00:42:29,514 --> 00:42:31,948
I had to do that a lot
growing up.
733
00:42:32,050 --> 00:42:33,950
Did your dad ever miss
Christmas?
734
00:42:34,085 --> 00:42:36,986
A couple of them, yeah.
735
00:42:38,256 --> 00:42:41,758
Really? What did you do?
736
00:42:47,799 --> 00:42:49,732
Can I show you something?
737
00:42:55,240 --> 00:42:57,507
One Christmas, just before he
was scheduled to be deployed...
738
00:42:57,609 --> 00:43:01,978
again, my dad took me outside,
he told me to choose a star.
739
00:43:02,080 --> 00:43:03,813
He said that whenever
I missed him...
740
00:43:03,882 --> 00:43:07,784
I should look up at that star,
and he'd do the same.
741
00:43:11,156 --> 00:43:13,156
We picked that one.
742
00:43:20,031 --> 00:43:22,732
The world's a big place, but
knowing that he was looking...
743
00:43:22,801 --> 00:43:27,270
at the same star, suddenly he
didn't seem so far away.
744
00:43:29,274 --> 00:43:32,375
Maybe when my dad gets back,
we can do the same thing.
745
00:43:34,245 --> 00:43:35,945
I think that'd be a really
good idea.
746
00:43:36,047 --> 00:43:37,447
Come here.
747
00:43:59,437 --> 00:44:02,772
Sorry, Dasher. No luck yet.
748
00:44:16,721 --> 00:44:19,355
Oh good, you're up!
749
00:44:19,491 --> 00:44:20,690
Good morning!
750
00:44:20,792 --> 00:44:24,927
Hi. What are you doing here
so early?
751
00:44:25,063 --> 00:44:27,597
You up for a field trip?
752
00:44:30,468 --> 00:44:33,503
( WHIMSICAL MUSIC PLAYING )
753
00:44:41,146 --> 00:44:43,179
[HOLLY] Wow, when did they build
this place?
754
00:44:43,314 --> 00:44:45,882
About four years ago,
after the hurricane...
755
00:44:46,017 --> 00:44:48,084
this town was in really
rough shape.
756
00:44:48,219 --> 00:44:50,787
A lot of businesses
were forced to shut down.
757
00:44:50,889 --> 00:44:52,655
They didn't want to,
of course...
758
00:44:52,724 --> 00:44:55,158
but the insurance money
doesn't cover everything.
759
00:44:55,260 --> 00:44:58,761
When the businesses go,
the people aren't far behind.
760
00:44:58,897 --> 00:45:01,731
They built this resort,
created a lot of jobs...
761
00:45:01,866 --> 00:45:03,566
and really helped Gulfport
bounce back.
762
00:45:03,702 --> 00:45:05,034
And in a stroke of good luck...
763
00:45:05,103 --> 00:45:07,470
the developer was gonna build
this in New Orleans...
764
00:45:07,605 --> 00:45:10,473
but at the very last minute,
moved construction to here.
765
00:45:10,608 --> 00:45:12,809
Excuse me, we're picking up
the lights for the festival.
766
00:45:12,911 --> 00:45:14,644
Could you help us out?
Point us in the right direction?
767
00:45:14,779 --> 00:45:16,713
Oh, yeah, of course, follow me.
768
00:45:16,815 --> 00:45:19,649
So when Island View found out
that the city was gonna...
769
00:45:19,751 --> 00:45:21,417
resurrect the light show...
770
00:45:21,519 --> 00:45:23,152
they not only gave us
a big donation...
771
00:45:23,288 --> 00:45:25,621
they gave us all of their
lights.
772
00:45:26,524 --> 00:45:28,324
We are coming to collect.
773
00:45:28,426 --> 00:45:31,194
All right, here we are.
774
00:45:34,365 --> 00:45:35,698
Whoa.
775
00:45:35,834 --> 00:45:37,400
Go check it out.
776
00:45:39,237 --> 00:45:41,938
Wait a minute... so this
is my surprise?
777
00:45:42,040 --> 00:45:43,873
Helping you carry cardboard
boxes?
778
00:45:44,042 --> 00:45:48,144
No, this is your surprise.
779
00:45:51,649 --> 00:45:54,417
Is that...?
Ship Island? Yup.
780
00:45:56,054 --> 00:45:57,620
Best view of it in the city.
781
00:45:59,758 --> 00:46:01,524
Holly's dad used to take us
fishing there.
782
00:46:01,659 --> 00:46:03,726
Yeah, and every Christmas,
we'd go hunt for oysters.
783
00:46:03,862 --> 00:46:06,596
Yeah, we'd spend all morning
out on that skiff.
784
00:46:06,731 --> 00:46:10,199
He said other than home,
it's his favorite place to be.
785
00:46:10,301 --> 00:46:12,235
Can I see?
Yeah.
786
00:46:12,370 --> 00:46:14,337
Here, I'll set it up
for you again.
787
00:46:14,472 --> 00:46:17,306
Yeah, it's right there.
788
00:46:19,377 --> 00:46:21,644
Wow.
789
00:46:23,648 --> 00:46:26,783
Hey, Jack, take this quarter...
790
00:46:26,918 --> 00:46:28,518
and go... go check out the view
from over there.
791
00:46:28,653 --> 00:46:30,720
Okay, thank you.
792
00:46:32,657 --> 00:46:35,825
( SOFT MUSIC PLAYING )
793
00:46:37,462 --> 00:46:40,163
Thank you... for taking
me here.
794
00:46:40,298 --> 00:46:42,565
Thought you might like it.
795
00:46:44,335 --> 00:46:48,004
You know, sometimes I wonder
if he'd be proud of me.
796
00:46:49,440 --> 00:46:51,207
Of course, he would.
797
00:46:51,342 --> 00:46:53,576
He dedicated his life
to something.
798
00:46:53,678 --> 00:46:55,444
What have I ever done?
799
00:46:55,547 --> 00:47:01,117
You show people things they've
never seen before.
800
00:47:01,252 --> 00:47:03,186
I find that important.
801
00:47:04,656 --> 00:47:06,022
Maybe.
802
00:47:08,927 --> 00:47:12,762
Do you have time for one
more stop?
803
00:47:14,833 --> 00:47:18,334
( MUSIC PLAYING )
804
00:47:28,279 --> 00:47:29,612
Uncle Mike!
Yep.
805
00:47:29,747 --> 00:47:32,648
Can I go see Benny?
Yeah.
806
00:47:36,254 --> 00:47:37,386
What's up, man?
807
00:47:37,488 --> 00:47:38,654
[HOLLY] How's he doing?
808
00:47:38,790 --> 00:47:41,290
He's put on a brave face,
but he's disappointed.
809
00:47:41,426 --> 00:47:42,592
Yeah, well, we'll just have
to give him...
810
00:47:42,727 --> 00:47:44,227
the best Christmas ever, then.
811
00:47:45,830 --> 00:47:48,097
We?
812
00:47:48,199 --> 00:47:50,933
Yeah, we.
813
00:47:55,506 --> 00:47:57,874
Triplett's has my photos up?
814
00:47:58,776 --> 00:48:01,410
Yeah, that's why I took
you here.
815
00:48:01,579 --> 00:48:03,813
A lot of places do.
816
00:48:03,915 --> 00:48:05,514
Why?
817
00:48:07,151 --> 00:48:12,288
A reminder... that there's
a lot of good in this world.
818
00:48:14,292 --> 00:48:16,993
When I look at these photos,
I don't see flooded streets.
819
00:48:17,095 --> 00:48:19,862
I don't see broken glass.
820
00:48:19,998 --> 00:48:22,265
I see the volunteers who handed
out drinking water.
821
00:48:24,135 --> 00:48:26,669
I see fishermen spending hours
on skiffs...
822
00:48:26,738 --> 00:48:29,105
searching for people stranded
on their roofs.
823
00:48:31,943 --> 00:48:34,610
I see friends, I see family.
824
00:48:35,847 --> 00:48:39,782
I see strangers...
I see neighbors.
825
00:48:41,419 --> 00:48:43,653
All coming together looking
to help.
826
00:48:46,624 --> 00:48:49,358
Your pictures, they mean
something to this town.
827
00:48:51,863 --> 00:48:53,963
So do you.
828
00:49:01,139 --> 00:49:02,471
Well, come on! Let us see it!
829
00:49:02,607 --> 00:49:05,308
[MR. KRISS] Well, it's a little
big in the belly!
830
00:49:12,717 --> 00:49:14,317
I think it looks great.
831
00:49:14,419 --> 00:49:16,385
Though you may need some
extra padding to fill it out.
832
00:49:16,521 --> 00:49:18,921
There was a time that this would
have fit me perfectly.
833
00:49:19,023 --> 00:49:22,191
My wife convinced me
to skip the cookies.
834
00:49:22,260 --> 00:49:25,094
There... now you look
like Santa.
835
00:49:25,229 --> 00:49:26,562
Oh...
836
00:49:28,399 --> 00:49:32,435
All right, the look's great, but
we'd have to hear the vocals.
837
00:49:34,572 --> 00:49:36,339
Ho! Ho! Ho!
838
00:49:37,942 --> 00:49:39,675
No, no, wait, wait.
839
00:49:39,811 --> 00:49:41,911
Ho, ho, ho! No, no...
840
00:49:42,947 --> 00:49:45,548
It should be deeper,
so your stomach shakes...
841
00:49:45,683 --> 00:49:47,350
like a bowl full of jelly.
842
00:49:47,452 --> 00:49:50,820
A bowlful of jelly?
843
00:49:50,922 --> 00:49:52,888
Hoo-hoo-hoo.
844
00:49:54,525 --> 00:49:56,359
Ho-ho-ho.
845
00:49:58,329 --> 00:50:00,629
All right, I'll work on it.
846
00:50:00,732 --> 00:50:02,898
This is so itchy.
847
00:50:03,001 --> 00:50:04,834
( CAMERA DIAL CLICKING )
848
00:50:12,176 --> 00:50:13,409
Let's go.
849
00:50:13,578 --> 00:50:15,344
I can beat you, I'll beat you.
850
00:50:15,446 --> 00:50:16,379
[JACK] No way.
851
00:50:21,786 --> 00:50:24,053
All right, you guys ready
to light up Mr. Kriss...
852
00:50:24,122 --> 00:50:26,555
a.k.a. Malibu Santa?
853
00:50:26,657 --> 00:50:28,624
Ready!
All right, three, two...
854
00:50:35,400 --> 00:50:37,233
They're not on.
855
00:50:37,335 --> 00:50:41,470
Okay... uh, don't tell Benny
I was touching this.
856
00:50:41,572 --> 00:50:44,740
Okay, I'll figure it out,
give me a second.
857
00:50:47,011 --> 00:50:49,078
Well, we're getting close
to Christmas.
858
00:50:49,213 --> 00:50:52,114
Are you excited?
I guess.
859
00:50:52,216 --> 00:50:53,916
You guess?
860
00:50:53,985 --> 00:50:59,522
My dad was supposed to come home
for Christmas... but he's stuck.
861
00:50:59,657 --> 00:51:01,724
Oh, I'm sorry to hear that.
862
00:51:01,793 --> 00:51:05,694
Well, maybe... maybe
he could get unstuck.
863
00:51:06,931 --> 00:51:09,065
Do you really think that
could happen?
864
00:51:09,133 --> 00:51:13,836
You know, Jack, I've learned to
never count out a miracle...
865
00:51:13,905 --> 00:51:15,871
especially at Christmas.
866
00:51:21,145 --> 00:51:22,578
Whoa!
867
00:51:22,713 --> 00:51:25,314
I got it!
868
00:51:29,787 --> 00:51:32,054
Thanks for the ride.
Anytime.
869
00:51:32,223 --> 00:51:33,989
Bye, Jack.
Bye.
870
00:51:40,665 --> 00:51:43,132
Hey, Holly?
Yeah?
871
00:51:43,234 --> 00:51:45,067
Are you doing anything later?
872
00:51:45,203 --> 00:51:47,269
I don't think so.
873
00:51:47,371 --> 00:51:50,072
Do you want to maybe...
grab some dinner?
874
00:51:50,141 --> 00:51:51,774
Sure.
875
00:51:51,909 --> 00:51:54,076
Great! It's a date.
876
00:52:01,352 --> 00:52:04,120
( MUSIC PLAYING )
877
00:52:04,255 --> 00:52:06,989
♪ Deck the halls with boughs
of holly ♪
878
00:52:07,091 --> 00:52:09,658
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
879
00:52:09,794 --> 00:52:12,294
♪ Tis the season to be jolly
880
00:52:12,430 --> 00:52:14,730
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
881
00:52:14,832 --> 00:52:17,166
♪ Don we now our gay apparel
882
00:52:17,335 --> 00:52:20,436
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
883
00:52:21,439 --> 00:52:24,039
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
884
00:52:24,142 --> 00:52:26,475
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
885
00:52:26,577 --> 00:52:29,345
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
886
00:52:29,447 --> 00:52:31,013
Sure you don't mind
watching Jack tonight?
887
00:52:31,115 --> 00:52:32,915
Oh, of course not!
Okay.
888
00:52:33,050 --> 00:52:34,717
This little boy is a dream.
889
00:52:34,819 --> 00:52:36,785
Careful, that goes to his head.
890
00:52:36,888 --> 00:52:38,320
I heard that.
891
00:52:38,422 --> 00:52:42,158
Hey, what are you two doing
tomorrow night?
892
00:52:42,293 --> 00:52:43,926
Since we'll all be working
the light show...
893
00:52:44,028 --> 00:52:46,262
Christmas Eve, I'm having
a little "Christmas Eve Eve"...
894
00:52:46,397 --> 00:52:48,264
dinner here at the house.
895
00:52:48,399 --> 00:52:49,965
You know, we had the same
thought.
896
00:52:50,034 --> 00:52:51,667
I was gonna attempt a turkey.
897
00:52:51,769 --> 00:52:54,470
We bought a fire extinguisher
last week, just in case.
898
00:52:54,539 --> 00:52:57,239
Jack... bro code, dude.
899
00:52:57,375 --> 00:53:00,075
You two have to come here!
It's just gonna be Holly and me.
900
00:53:00,144 --> 00:53:01,977
And Lord knows, I'll have too
much food.
901
00:53:02,113 --> 00:53:03,946
[HOLLY] She will.
902
00:53:17,461 --> 00:53:18,694
You should come.
903
00:53:19,764 --> 00:53:21,230
Sounds good.
904
00:53:25,102 --> 00:53:27,403
You look beautiful.
Thanks.
905
00:53:30,107 --> 00:53:33,209
Uh, Caroline. I promise to have
her back before curfew.
906
00:53:35,379 --> 00:53:36,579
After you.
907
00:53:36,714 --> 00:53:39,181
Bye, Momma.
[CAROLINE] Bye.
908
00:53:39,283 --> 00:53:40,950
Have fun.
909
00:53:45,856 --> 00:53:47,890
So, Jack, do you like
gingerbread?
910
00:53:48,059 --> 00:53:49,592
Yeah.
911
00:53:49,694 --> 00:53:52,561
Boy, do I have a surprise
for you.
912
00:53:52,663 --> 00:53:55,397
Ms. Caroline?
Yes, Jack?
913
00:53:55,533 --> 00:53:58,200
Do you believe in miracles?
I do.
914
00:53:58,336 --> 00:54:01,003
So... it's not silly to wish
for them?
915
00:54:05,610 --> 00:54:08,911
Things may not always turn out
the way you want them to, Jack.
916
00:54:09,013 --> 00:54:12,548
But there's nothing silly
about having faith...
917
00:54:12,683 --> 00:54:14,350
that hard times are gonna
get better.
918
00:54:16,554 --> 00:54:19,054
Now how about some icing?
919
00:54:26,831 --> 00:54:29,598
Here we are. I found it!
920
00:54:29,700 --> 00:54:32,334
I was hoping you could help me
with something.
921
00:54:32,470 --> 00:54:34,903
It's kind of a... secret
mission.
922
00:54:35,006 --> 00:54:36,505
What is it?
923
00:54:36,641 --> 00:54:38,741
Open it and see.
924
00:54:38,876 --> 00:54:41,243
Some have chimneys, but all
have locks...
925
00:54:41,379 --> 00:54:43,712
the key to entry is in this box.
926
00:54:50,521 --> 00:54:52,888
It's a key.
A master key.
927
00:54:53,024 --> 00:54:54,890
What does it open?
928
00:54:54,992 --> 00:54:56,992
Every house in Gulfport.
929
00:54:57,128 --> 00:54:59,928
In the South, not many houses
have chimneys.
930
00:55:00,031 --> 00:55:03,866
So how is Santa supposed
to deliver all of his toys?
931
00:55:04,001 --> 00:55:05,434
With this?
932
00:55:05,536 --> 00:55:09,104
It was given to my family many
years ago for safe keeping.
933
00:55:09,240 --> 00:55:12,675
Holly used to be in charge of
it, but now that she's older...
934
00:55:12,843 --> 00:55:15,911
I was hoping you
could take the job.
935
00:55:16,013 --> 00:55:17,413
What do I do?
936
00:55:17,548 --> 00:55:21,350
When you get home, put
the key in your mailbox.
937
00:55:21,485 --> 00:55:24,420
Santa will take it and use it
on Christmas Eve.
938
00:55:24,522 --> 00:55:26,722
When Santa's finished...
939
00:55:26,857 --> 00:55:29,625
he'll find a way to get
it back to you.
940
00:55:29,727 --> 00:55:31,860
So what do you think?
941
00:55:32,029 --> 00:55:35,864
I'll do it. You can count on me.
942
00:55:36,000 --> 00:55:38,567
I knew I could.
943
00:55:46,143 --> 00:55:47,409
Got it.
944
00:55:47,545 --> 00:55:49,411
Got what?
945
00:55:49,547 --> 00:55:50,746
Are you taking pictures of me?
946
00:55:50,881 --> 00:55:52,114
I wanted a spontaneous photo.
947
00:55:52,216 --> 00:55:54,016
Of the back of my head?
That's not my good side.
948
00:55:54,151 --> 00:55:56,752
Okay, fine, then strike a pose.
That's my good side.
949
00:56:00,524 --> 00:56:01,724
Got it.
950
00:56:01,826 --> 00:56:03,659
Let me see it. No, yeah,
I don't want to see it.
951
00:56:03,794 --> 00:56:04,727
No.
952
00:56:04,895 --> 00:56:06,128
All right, where to next?
953
00:56:06,263 --> 00:56:08,030
I don't know, it's getting
late...
954
00:56:08,165 --> 00:56:09,565
so maybe we should just
head back.
955
00:56:09,700 --> 00:56:11,500
It's 9:00, city girl.
956
00:56:11,602 --> 00:56:14,403
Okay, well then,
what do you suggest?
957
00:56:14,505 --> 00:56:16,338
Dessert.
958
00:56:16,440 --> 00:56:18,307
Okay.
959
00:56:18,442 --> 00:56:21,643
( SOFT MUSIC PLAYING )
960
00:56:21,746 --> 00:56:26,648
It was nice of Benny to give you
the keys to this place.
961
00:56:26,817 --> 00:56:28,584
He owes me a favor.
962
00:56:28,686 --> 00:56:30,452
Okay, you ready?
Yes.
963
00:56:30,521 --> 00:56:34,556
We have strawberry, chocolate,
vanilla.
964
00:56:35,760 --> 00:56:38,360
D... all of the above.
965
00:56:38,496 --> 00:56:40,696
Stop. Good answer.
966
00:56:42,767 --> 00:56:45,234
You know, most people
only get two scoops.
967
00:56:45,369 --> 00:56:47,603
I've always made yours
with three.
968
00:56:47,671 --> 00:56:50,406
Well, no wonder I fell for you.
969
00:56:52,143 --> 00:56:53,409
Three.
970
00:56:54,678 --> 00:56:57,212
( BLENDER WHIRRING )
971
00:57:18,436 --> 00:57:22,204
You've still got it.
Thank you, thank you very much.
972
00:57:22,306 --> 00:57:24,473
I've had some practice.
973
00:57:24,642 --> 00:57:27,543
Benny lets me and Jack come
over here on Sundays.
974
00:57:27,645 --> 00:57:31,513
I get to make him one.
You're really good with him.
975
00:57:31,649 --> 00:57:32,514
He's my buddy.
976
00:57:32,650 --> 00:57:33,749
No, I'm serious.
977
00:57:33,884 --> 00:57:35,617
What you're doing for your
brother, that's...
978
00:57:36,153 --> 00:57:38,120
that's really special.
979
00:57:40,491 --> 00:57:42,124
Well, he's the one defending
our country.
980
00:57:42,259 --> 00:57:44,026
It's the least I could do.
981
00:57:44,161 --> 00:57:45,661
No, it's not.
982
00:57:45,796 --> 00:57:48,964
Not many people would make
that kind of sacrifice.
983
00:57:50,935 --> 00:57:53,535
Yeah... you know, for a while...
984
00:57:53,671 --> 00:57:56,271
I didn't really know what
I wanted to do with my life.
985
00:57:56,407 --> 00:57:57,973
I was bouncing around
a little bit.
986
00:57:58,075 --> 00:58:00,609
I had a bartending gig
in Nashville.
987
00:58:00,711 --> 00:58:06,081
I got a guitar, played a few
open mic nights.
988
00:58:06,183 --> 00:58:08,150
Were you any good?
989
00:58:08,285 --> 00:58:09,885
No.
990
00:58:15,092 --> 00:58:16,758
But it was starting to feel
comfortable...
991
00:58:16,861 --> 00:58:19,061
starting to feel like home.
992
00:58:19,163 --> 00:58:21,697
But that's when Steve called
and I knew I had to come back.
993
00:58:23,667 --> 00:58:26,435
Do you ever miss it?
Your old life?
994
00:58:31,008 --> 00:58:32,241
No.
995
00:58:33,310 --> 00:58:36,445
I finally feel like I'm where
I'm supposed to be.
996
00:58:38,816 --> 00:58:42,718
I guess you don't always have
to go looking for what you need.
997
00:58:42,820 --> 00:58:45,087
Sometimes it finds you.
998
00:58:54,265 --> 00:58:56,164
How's that shake?
It's really good.
999
00:58:56,233 --> 00:58:57,366
Not bad.
1000
00:59:02,072 --> 00:59:05,607
( SOFT MUSIC PLAYING )
1001
00:59:09,747 --> 00:59:11,280
( CLEARS THROAT )
1002
00:59:13,017 --> 00:59:15,450
Here?
Absolutley.
1003
00:59:15,586 --> 00:59:17,386
Why not?
1004
00:59:22,693 --> 00:59:24,526
There's tables in the way.
1005
00:59:25,963 --> 00:59:27,229
You're right.
1006
00:59:32,403 --> 00:59:34,136
There's another one.
1007
00:59:40,277 --> 00:59:41,877
Now, I know you didn't
miss me...
1008
00:59:42,012 --> 00:59:46,782
but... you can't tell me
you didn't miss home.
1009
00:59:46,884 --> 00:59:48,584
I have.
1010
00:59:49,553 --> 00:59:52,821
And I may have missed you
a little, too...
1011
00:59:52,923 --> 00:59:53,956
despite my better judgment.
1012
00:59:54,024 --> 00:59:56,658
Of course, of course.
1013
00:59:56,760 --> 01:00:00,596
♪ Will I ever see
the sun again ♪
1014
01:00:00,698 --> 01:00:04,232
♪ You're the one
I can't get over ♪
1015
01:00:06,870 --> 01:00:10,606
♪ I miss you
in a thousand ways ♪
1016
01:00:10,708 --> 01:00:12,641
♪ Living every single day
1017
01:00:12,776 --> 01:00:17,312
♪ You know I can't go lower
1018
01:00:20,317 --> 01:00:24,086
Delivered safe and sound
just like I had promised.
1019
01:00:24,221 --> 01:00:26,455
I had a really nice night.
1020
01:00:26,557 --> 01:00:28,523
You mind if I get
that in writing.
1021
01:00:34,565 --> 01:00:35,697
What do you know?
1022
01:00:35,833 --> 01:00:38,533
( SOFT MUSIC PLAYING )
1023
01:00:45,809 --> 01:00:49,011
Oh, sorry! I saw headlights.
1024
01:00:49,079 --> 01:00:51,113
It's okay, we were just
about to head in.
1025
01:00:51,248 --> 01:00:52,881
How's Jack?
1026
01:00:53,017 --> 01:00:55,417
Out like a light on the couch.
1027
01:00:55,519 --> 01:00:56,485
I'll grab him.
1028
01:01:00,257 --> 01:01:02,424
Subtle.
1029
01:01:02,526 --> 01:01:04,993
I believe it was your
suggestion.
1030
01:01:06,497 --> 01:01:09,665
Thank you, Caroline.
Mm... anytime.
1031
01:01:09,800 --> 01:01:12,801
Well, see you tomorrow.
1032
01:01:21,645 --> 01:01:24,980
I don't know, it was... nice.
1033
01:01:25,115 --> 01:01:28,116
Nice is good.
Nice is strange.
1034
01:01:28,252 --> 01:01:29,651
Why strange?
1035
01:01:29,753 --> 01:01:32,521
I just never thought
I'd consider...
1036
01:01:32,656 --> 01:01:35,123
opening that door again.
1037
01:01:35,225 --> 01:01:37,092
And you're considering it now?
1038
01:01:37,227 --> 01:01:39,895
Maybe?
1039
01:01:40,030 --> 01:01:45,367
I don't know... it felt...
right.
1040
01:01:50,007 --> 01:01:53,942
( PHONE RINGS )
1041
01:01:54,044 --> 01:01:55,544
Hello.
1042
01:01:55,646 --> 01:01:58,413
Holly! Turns out the race is a
little tighter than I thought.
1043
01:01:58,515 --> 01:02:00,449
Lopez was in the office today...
1044
01:02:00,584 --> 01:02:02,551
I think she impressed a lot
of people.
1045
01:02:02,653 --> 01:02:04,586
Okay, is there anything
I can do?
1046
01:02:04,722 --> 01:02:06,388
Bates is leaving town the day
after Christmas...
1047
01:02:06,490 --> 01:02:07,889
to go on vacation.
1048
01:02:08,025 --> 01:02:09,357
If you can get back here
in the next few days...
1049
01:02:09,460 --> 01:02:10,959
I can get you some face
time with him...
1050
01:02:11,061 --> 01:02:12,961
I think it could seal the deal.
1051
01:02:13,097 --> 01:02:14,963
On Christmas Eve?
1052
01:02:15,132 --> 01:02:16,732
If you really want the job,
I think the smart thing...
1053
01:02:16,834 --> 01:02:18,533
to do is to get on the next
flight out.
1054
01:02:18,635 --> 01:02:21,002
The window is closing,
let me know.
1055
01:02:25,042 --> 01:02:27,542
Why don't I get us
some more pie.
1056
01:02:42,526 --> 01:02:45,560
I have to go back, right?
1057
01:02:45,696 --> 01:02:48,163
You're asking me?
1058
01:02:50,534 --> 01:02:54,870
I'd miss Christmas...
and the light show.
1059
01:02:54,972 --> 01:03:01,276
And then there's Mike and
Jack... I don't know.
1060
01:03:01,378 --> 01:03:05,380
You need to do whatever it takes
to make sure they choose you.
1061
01:03:08,552 --> 01:03:10,786
That is... if it's still
what you want.
1062
01:03:10,921 --> 01:03:13,855
Mom, I'd be crazy
to turn this down.
1063
01:03:15,526 --> 01:03:18,960
Well then, sounds like you've
made up your mind.
1064
01:03:21,398 --> 01:03:22,864
Yeah.
1065
01:03:42,820 --> 01:03:44,019
Hey.
1066
01:03:44,154 --> 01:03:45,687
Hey.
I didn't know...
1067
01:03:45,789 --> 01:03:47,556
I meant to tell you, I talked
to Benny and I got him...
1068
01:03:47,658 --> 01:03:50,192
to reserve you and Jack two
of the best seats...
1069
01:03:50,327 --> 01:03:52,661
for tomorrow night's show...
right in ther front.
1070
01:03:52,763 --> 01:03:56,364
Actually, I... I need to talk
to you about that.
1071
01:03:56,500 --> 01:03:57,799
What's up?
1072
01:03:57,935 --> 01:03:59,835
Okay, well...
1073
01:03:59,937 --> 01:04:01,503
So, last night, I got a call...
1074
01:04:01,605 --> 01:04:04,039
Mike! I'm sorry, Holly.
1075
01:04:04,141 --> 01:04:05,907
I need to steal this guy
for a second.
1076
01:04:06,009 --> 01:04:07,576
Look, we need you down
at festival site.
1077
01:04:07,678 --> 01:04:09,311
I think the gingerbread house
got unloaded...
1078
01:04:09,413 --> 01:04:11,279
in the wrong spot,
that's one heavy cookie.
1079
01:04:11,415 --> 01:04:13,882
Okay, uh...
1080
01:04:14,017 --> 01:04:15,183
Go, take care of it.
1081
01:04:15,319 --> 01:04:17,118
You sure? I'm sorry.
1082
01:04:17,287 --> 01:04:19,054
No, it's okay, we'll talk
tonight at dinner.
1083
01:04:19,189 --> 01:04:20,689
Okay.
1084
01:04:21,992 --> 01:04:25,427
( SOFT MUSIC PLAYING )
1085
01:04:30,033 --> 01:04:31,666
Ready?
Yes.
1086
01:04:31,735 --> 01:04:34,336
Okay, knives, you're gonna chop.
Okay.
1087
01:04:34,471 --> 01:04:37,472
( SOFT MUSIC PLAYING )
1088
01:05:21,351 --> 01:05:23,018
Perfect.
1089
01:05:24,721 --> 01:05:26,755
( DOOR BELL RINGS )
1090
01:05:34,364 --> 01:05:37,032
Hi.
Hi.
1091
01:05:37,200 --> 01:05:39,134
Hi! Merry Christmas Eve-Eve!
1092
01:05:39,236 --> 01:05:42,304
Well, don't you look festive.
Come on in.
1093
01:05:48,478 --> 01:05:51,079
Holly's father always started
dinner with a prayer...
1094
01:05:51,181 --> 01:05:54,416
so, Jack, would you like
to do the honors?
1095
01:05:58,188 --> 01:06:00,622
Thank you for this meal
we are about to receive.
1096
01:06:00,724 --> 01:06:04,125
Thank you for Uncle Mike...
thank you for Holly...
1097
01:06:04,261 --> 01:06:06,494
and thank you for Miss Caroline.
1098
01:06:06,596 --> 01:06:09,831
And please watch over my dad
until he gets home.
1099
01:06:09,967 --> 01:06:12,500
Amen.
[CAROLINE] Amen.
1100
01:06:12,602 --> 01:06:15,170
Amen. This looks fantastic.
1101
01:06:15,238 --> 01:06:17,172
Oh, Holly helped.
1102
01:06:17,341 --> 01:06:19,107
Holly mostly watched.
1103
01:06:20,911 --> 01:06:23,011
How are things going
down at the festival?
1104
01:06:23,146 --> 01:06:24,079
Well, your daughter built the
world's greatest...
1105
01:06:24,181 --> 01:06:25,680
concession stand.
1106
01:06:25,782 --> 01:06:28,316
I mean, I'd deny it,
but that would be a lie.
1107
01:06:28,418 --> 01:06:31,553
Well, everyone I've talked to
is so excited for the show.
1108
01:06:31,655 --> 01:06:34,990
I can't wait to see it again
after all these years.
1109
01:06:35,158 --> 01:06:36,591
It's gonna be really
special, Mom.
1110
01:06:36,660 --> 01:06:39,094
I hope so, this town needs it.
1111
01:06:40,797 --> 01:06:41,997
Hey, Holly, guess what?
1112
01:06:42,132 --> 01:06:43,198
What?
1113
01:06:43,300 --> 01:06:45,100
My dad said whenever
he gets home...
1114
01:06:45,202 --> 01:06:46,701
he's gonna take me
to Ship Island.
1115
01:06:46,803 --> 01:06:48,069
Really?
1116
01:06:48,205 --> 01:06:49,571
Yeah, Steve's buddy is out
of town until the New Year...
1117
01:06:49,673 --> 01:06:52,407
said we could use his boat, pack
a lunch, make a whole day of it.
1118
01:06:52,509 --> 01:06:54,576
Oh, that's so cool,
I'm so jealous.
1119
01:06:57,748 --> 01:06:59,381
You don't have to be.
1120
01:06:59,483 --> 01:07:00,915
We'd like you to come along.
1121
01:07:10,627 --> 01:07:12,394
How could I say no?
1122
01:07:28,111 --> 01:07:29,844
( DOOR CLOSES )
1123
01:07:33,717 --> 01:07:36,518
Wondering where you snuck
off to.
1124
01:07:39,689 --> 01:07:40,855
Everything okay?
1125
01:07:42,259 --> 01:07:46,361
Yeah, I'm just trying to figure
out how I tell you this.
1126
01:07:46,463 --> 01:07:48,396
Tell me what?
1127
01:07:50,067 --> 01:07:54,235
I have to leave tomorrow...
to go back to Los Angeles.
1128
01:07:55,372 --> 01:07:57,505
Like an assignment?
1129
01:07:57,641 --> 01:08:00,675
This magazine that I've done
some freelance work for...
1130
01:08:00,811 --> 01:08:03,211
in the past is hiring a new
photo editor...
1131
01:08:03,313 --> 01:08:06,981
and they're considering me
for the job.
1132
01:08:09,052 --> 01:08:12,821
Wow. That sounds like a pretty,
big deal.
1133
01:08:12,956 --> 01:08:14,489
It would be, yeah.
1134
01:08:15,826 --> 01:08:17,192
( DOOR CLOSES )
1135
01:08:18,728 --> 01:08:20,061
Hey, bud.
Uncle Mike!
1136
01:08:20,163 --> 01:08:21,563
Yeah.
Can I give it to her?
1137
01:08:22,699 --> 01:08:24,199
Absolutely.
1138
01:08:26,136 --> 01:08:27,769
Merry Christmas.
1139
01:08:29,372 --> 01:08:32,307
Thank you. I love it.
1140
01:08:32,409 --> 01:08:35,977
You're welcome.
1141
01:08:36,113 --> 01:08:40,849
Hey! I brought you some turkey,
stuffing and some extra cobbler.
1142
01:08:40,951 --> 01:08:43,585
You're the best, thank you.
Aw...
1143
01:08:43,720 --> 01:08:45,353
Goodnight!
Goodnight.
1144
01:08:46,823 --> 01:08:48,289
Are you leaving?
1145
01:08:48,425 --> 01:08:52,026
Yeah, gotta get this guy to bed,
we have a big day tomorrow, so...
1146
01:08:52,129 --> 01:08:54,095
Right.
1147
01:08:56,867 --> 01:08:59,267
Hey, Jack, do me a favor, bud,
will you take this to the truck?
1148
01:08:59,436 --> 01:09:00,435
I'll be there in a second, okay?
Yes, sir.
1149
01:09:00,570 --> 01:09:02,704
Thank you for my present.
You're welcome.
1150
01:09:09,713 --> 01:09:10,979
So no light show.
1151
01:09:11,081 --> 01:09:15,817
No light show.
1152
01:09:15,886 --> 01:09:18,920
I really wanted to be there.
1153
01:09:21,358 --> 01:09:22,390
I know you did.
1154
01:09:25,428 --> 01:09:27,162
Sounds like a great opportunity.
1155
01:09:27,297 --> 01:09:30,999
I'm really happy for you...
congratulations.
1156
01:09:39,910 --> 01:09:41,776
I guess this is goodbye.
1157
01:09:52,522 --> 01:09:54,355
I'm gonna miss you.
1158
01:09:54,491 --> 01:09:56,925
Stay in touch this time.
1159
01:09:57,027 --> 01:09:58,927
I will.
1160
01:10:07,170 --> 01:10:08,136
Merry Christmas.
1161
01:10:08,238 --> 01:10:10,138
Merry Christmas.
1162
01:10:11,474 --> 01:10:14,442
( SOMBER MUSIC PLAYING )
1163
01:10:48,545 --> 01:10:49,677
Do you have everything?
1164
01:10:49,779 --> 01:10:51,246
I think so.
1165
01:10:51,381 --> 01:10:54,082
Could you hang on to Prancer for
me? In case someone claims him?
1166
01:10:54,150 --> 01:10:58,052
Of course, kinda grown attached
to the little guy.
1167
01:10:59,789 --> 01:11:01,189
Come on.
1168
01:11:03,994 --> 01:11:06,594
You know, Mom, you don't have
to drive me to the airport.
1169
01:11:06,763 --> 01:11:09,030
I know you have a lot
of work to do for tonight.
1170
01:11:09,132 --> 01:11:12,934
It's Christmas Eve and I am
going to spend every second...
1171
01:11:13,069 --> 01:11:14,869
that I can with you and that's
the end of it.
1172
01:11:15,005 --> 01:11:17,705
( PHONE RINGS )
Oh.
1173
01:11:18,808 --> 01:11:20,241
Hello?
1174
01:11:21,378 --> 01:11:25,213
Sure. Yeah, of course!
1175
01:11:25,315 --> 01:11:28,049
Yes! I can meet you there.
1176
01:11:28,151 --> 01:11:31,019
Okay, bye-bye.
1177
01:11:34,190 --> 01:11:36,057
Slight change of plans.
1178
01:11:40,730 --> 01:11:42,030
Hey, have you seen Holly?
1179
01:11:42,132 --> 01:11:43,665
We're getting ready to move her
stand out into the park.
1180
01:11:43,767 --> 01:11:45,933
Should we wait?
Nah, it's crunch time.
1181
01:11:46,002 --> 01:11:47,769
You mind setting it up? I don't
think she's gonna mind.
1182
01:11:47,871 --> 01:11:49,237
All right, you got it,
boss man.
1183
01:11:49,406 --> 01:11:51,339
Thank you.
1184
01:11:54,477 --> 01:11:57,845
( SOFT MUSIC PLAYING )
1185
01:12:11,728 --> 01:12:16,264
Excuse me, I think this guy
may belong to you.
1186
01:12:16,399 --> 01:12:17,799
Thank you.
1187
01:12:18,902 --> 01:12:21,402
Thank you so much
for coming down here.
1188
01:12:21,538 --> 01:12:26,040
You have saved my
granddaughter's Christmas.
1189
01:12:26,109 --> 01:12:27,775
I'm just glad it actually
worked out.
1190
01:12:27,911 --> 01:12:29,143
It was kind of a shot
in the dark.
1191
01:12:29,312 --> 01:12:31,145
Can I buy you lunch?
It's the least I can do.
1192
01:12:31,314 --> 01:12:32,914
I have a plane to catch,
but thank you.
1193
01:12:33,083 --> 01:12:35,883
Okay, then next time
you're in town.
1194
01:12:39,656 --> 01:12:41,155
You own this place?
1195
01:12:41,291 --> 01:12:43,191
I do, have you stayed with us?
1196
01:12:43,326 --> 01:12:46,027
No, I haven't, but I heard all
about what you did...
1197
01:12:46,162 --> 01:12:48,296
for Gulfport, after the
hurricane.
1198
01:12:48,431 --> 01:12:51,366
Well, this town is close to my
heart. I grew up here.
1199
01:12:51,501 --> 01:12:53,267
Really?
1200
01:12:53,370 --> 01:12:57,105
Yeah, I was halfway around the
world when the storm hit and...
1201
01:12:57,240 --> 01:12:59,006
tell you the truth, I hadn't
thought of this little town...
1202
01:12:59,142 --> 01:13:03,177
in ages, but when I saw those
pictures of what had happened...
1203
01:13:03,313 --> 01:13:05,913
I knew I had to do something.
1204
01:13:06,015 --> 01:13:08,750
There was one in particular
of this... of this mother...
1205
01:13:08,885 --> 01:13:12,253
holding her little baby and
she's about the age...
1206
01:13:12,355 --> 01:13:15,323
of my granddaughter at the time
and, well, she had this look...
1207
01:13:15,425 --> 01:13:18,092
of determination in the middle
of all this destruction.
1208
01:13:18,228 --> 01:13:19,761
I won't forget that.
1209
01:13:19,896 --> 01:13:22,630
I called our developer
that night.
1210
01:13:22,766 --> 01:13:24,999
All because you saw a photo?
1211
01:13:25,101 --> 01:13:28,736
Well, even though I was halfway
around the world...
1212
01:13:31,541 --> 01:13:33,508
for that moment, it just took
me back home...
1213
01:13:33,643 --> 01:13:35,510
and now I am here to stay.
1214
01:13:37,147 --> 01:13:40,381
( CHRISTMAS MUSIC FADES UP )
1215
01:13:59,803 --> 01:14:00,802
All right, what do you want
to do first, man?
1216
01:14:00,904 --> 01:14:02,804
I wish my dad was here.
1217
01:14:04,541 --> 01:14:05,773
Yeah, me, too.
1218
01:14:06,643 --> 01:14:08,843
And Holly.
1219
01:14:10,046 --> 01:14:11,879
Me, too.
1220
01:14:12,015 --> 01:14:14,449
What did you want me to do,
ask her to stay?
1221
01:14:20,690 --> 01:14:23,891
You're right, I should have
asked her to stay.
1222
01:14:25,929 --> 01:14:27,295
Come on.
1223
01:14:41,611 --> 01:14:42,910
Evening, everyone.
1224
01:14:43,046 --> 01:14:44,412
Hi, Mr. McGuire!
1225
01:14:44,514 --> 01:14:46,514
Didn't Caroline do
a fabulous job?
1226
01:14:46,649 --> 01:14:50,218
Aw...
Of course, knew she would.
1227
01:14:50,353 --> 01:14:53,454
So, uh, any recommendations?
1228
01:14:53,556 --> 01:14:57,625
Well, the sticky buns seem
to be a big hit.
1229
01:14:57,727 --> 01:15:00,161
Those do look good.
1230
01:15:04,634 --> 01:15:09,604
Listen, Caroline, I feel like
I've made you uncomfortable.
1231
01:15:09,706 --> 01:15:13,007
No... no, you didn't do
anything wrong.
1232
01:15:15,211 --> 01:15:17,912
I was... I was flattered.
1233
01:15:21,150 --> 01:15:24,151
Well, I hope we can
still be friends?
1234
01:15:24,287 --> 01:15:26,420
Sure would hate to lose
my best customer.
1235
01:15:26,556 --> 01:15:28,389
Of course.
1236
01:15:28,491 --> 01:15:30,091
Great.
1237
01:15:31,895 --> 01:15:35,229
No... it's on me.
1238
01:15:36,799 --> 01:15:38,666
Thank you.
1239
01:15:38,801 --> 01:15:41,769
Well... enjoy the show.
1240
01:15:41,905 --> 01:15:43,671
You, too.
1241
01:16:11,734 --> 01:16:13,968
Alright. Hello Gulfport.
1242
01:16:20,443 --> 01:16:23,010
I just want to welcome everyone
to the annual...
1243
01:16:23,146 --> 01:16:24,478
Harbor Lights Festival.
1244
01:16:24,614 --> 01:16:28,249
First, a huge round of applause
for all of our volunteers.
1245
01:16:33,156 --> 01:16:35,022
Without their hard work,
we can't do this.
1246
01:16:35,158 --> 01:16:38,159
And a huge thank you
to Mayor Billy Hughes...
1247
01:16:38,294 --> 01:16:40,328
and the city for all
of their support.
1248
01:16:45,935 --> 01:16:49,270
I think we all know why this
year's festival is so special.
1249
01:16:51,441 --> 01:16:53,608
Five years ago, our community
was thrown quite a curveball...
1250
01:16:57,013 --> 01:16:58,379
and we didn't let it beat us...
1251
01:16:58,548 --> 01:17:01,916
and we got through it
side-by-side...
1252
01:17:02,018 --> 01:17:04,819
Holly!
Hey!
1253
01:17:04,954 --> 01:17:07,188
Because we're a family.
1254
01:17:15,198 --> 01:17:16,631
And what better time
to celebrate family...
1255
01:17:16,766 --> 01:17:18,299
than at Christmas?
1256
01:17:20,370 --> 01:17:22,436
So, if you haven't already,
please grab a spot on the lawn.
1257
01:17:22,572 --> 01:17:27,208
Grab a chair, and since it's
actually a tad chilly tonight.
1258
01:17:27,343 --> 01:17:30,544
Cozy up with your loved one,
sit back and relax.
1259
01:17:30,647 --> 01:17:32,179
Enjoy the show.
1260
01:17:43,292 --> 01:17:45,626
Let there be light.
1261
01:17:45,795 --> 01:17:49,196
( MUSIC PLAYING )
1262
01:18:15,892 --> 01:18:23,464
♪ Silent night Holy night
1263
01:18:25,468 --> 01:18:33,374
♪ Shepherds pray
at the sight ♪
1264
01:18:35,578 --> 01:18:43,350
♪ Glory streams
from heaven afar ♪
1265
01:18:43,486 --> 01:18:46,520
( MUSIC CHANGES )
1266
01:19:21,924 --> 01:19:24,759
( SOFT MUSIC PLAYING )
1267
01:19:38,875 --> 01:19:40,674
Great show, captain.
1268
01:19:46,649 --> 01:19:48,549
Shouldn't you be on an airplane?
1269
01:19:50,153 --> 01:19:53,587
Yeah, well, I uh,
I turned down the job.
1270
01:19:56,826 --> 01:19:58,359
Really?
Yeah.
1271
01:19:58,461 --> 01:20:01,328
I uh... I decided I didn't
want to give this up.
1272
01:20:01,464 --> 01:20:02,563
The security would have
been nice...
1273
01:20:02,732 --> 01:20:05,599
and the money would have been
nicer, but...
1274
01:20:05,701 --> 01:20:08,536
I'm meant to be behind
the camera.
1275
01:20:08,638 --> 01:20:11,372
You know, all I've ever wanted
is to make a difference...
1276
01:20:11,440 --> 01:20:17,044
a real difference, and this
is how I can do it.
1277
01:20:17,180 --> 01:20:19,413
I talked to my old editor and I
pitched him a new series...
1278
01:20:19,515 --> 01:20:22,750
about Gulfport's recovery,
and he loved it.
1279
01:20:22,885 --> 01:20:25,586
This town can inspire a lot
of people...
1280
01:20:25,688 --> 01:20:27,888
and I want to be a part of that.
1281
01:20:29,892 --> 01:20:33,194
And I want to do that...
with you.
1282
01:20:33,329 --> 01:20:36,463
( SOFT MUSIC CONTINUES )
1283
01:20:37,934 --> 01:20:42,436
[JACK] Uncle Mike! Holly!
Santa's here! Come on!
1284
01:20:55,318 --> 01:20:57,852
Ho! Ho! Ho!
Merry Christmas!
1285
01:20:58,788 --> 01:21:01,822
Everyone, please, please
gather around.
1286
01:21:08,097 --> 01:21:10,598
Hello, hello. Nice to meet you.
How are you?
1287
01:21:10,733 --> 01:21:14,001
Excuse me. Excuse me!
Ho! Ho! Ho! Merry Christmas!
1288
01:21:14,136 --> 01:21:17,238
Excuse me, excuse me. Thank you.
1289
01:21:17,373 --> 01:21:18,739
Oh! Well hi there.
1290
01:21:18,841 --> 01:21:22,109
[SANTA]
Ho! Ho! Ho! Merry Christmas!
1291
01:21:22,245 --> 01:21:24,612
He gets quite a lot of volume.
1292
01:21:24,714 --> 01:21:28,249
I think his ho-ho-ho might
put mine to shame.
1293
01:21:28,384 --> 01:21:32,920
Mr. Kriss? Wait, if you're
here...
1294
01:21:33,055 --> 01:21:35,990
Who's in the suit?
1295
01:21:36,125 --> 01:21:39,260
Hey! You're not Mr. Kriss.
1296
01:21:39,362 --> 01:21:44,798
No, Jack... I'm not.
1297
01:21:46,736 --> 01:21:48,469
Dad!
1298
01:21:50,273 --> 01:21:52,273
Steve? How did he get here?
1299
01:21:52,408 --> 01:21:55,576
I may have called in a favor.
1300
01:22:01,417 --> 01:22:04,018
Hey, man, how you doing?
1301
01:22:04,153 --> 01:22:05,619
I've got some great news, Jack.
1302
01:22:05,755 --> 01:22:09,456
I've been reassigned
to a base nearby.
1303
01:22:11,093 --> 01:22:13,460
So you're staying? For good?
1304
01:22:14,563 --> 01:22:15,963
For good, Jack.
1305
01:22:30,947 --> 01:22:32,579
Not bad, huh?
1306
01:22:32,715 --> 01:22:36,116
( MUSIC CONTINUES )
1307
01:22:36,252 --> 01:22:41,488
( CHRISTMAS RINGTONE
SOUNDING )
1308
01:22:44,827 --> 01:22:46,226
Yes, dear.
1309
01:22:46,329 --> 01:22:48,529
Oh, ho, no, I'm on my way now.
1310
01:22:48,698 --> 01:22:52,666
I uh... I had an early gift
to deliver.
1311
01:22:52,802 --> 01:22:57,504
Well... it's gonna be
a wonderful night!
1312
01:22:57,640 --> 01:23:00,908
Uh-huh, but you don't have
to wait up, as usual.
1313
01:23:01,010 --> 01:23:03,510
I'll see you then.
1314
01:23:15,491 --> 01:23:16,757
Ho! Ho! Ho!
1315
01:23:16,859 --> 01:23:19,960
That one wasn't so bad.
1316
01:23:20,062 --> 01:23:22,529
Ho! Ho! Ho!
1317
01:23:22,698 --> 01:23:25,666
( SOFT MUSIC PLAYING )
1318
01:23:29,071 --> 01:23:31,438
So, you glad you stayed?
1319
01:23:31,540 --> 01:23:33,807
Yeah. I am.
1320
01:23:35,478 --> 01:23:37,111
What now?
1321
01:23:38,714 --> 01:23:40,981
Well, I was planning
on kissing you.
1322
01:23:46,589 --> 01:23:49,923
( MUSIC FADES UP )
95700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.