Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:14,340 --> 00:00:18,580
♪Sunshine showers the land
and the snow thaws.♪
3
00:00:19,300 --> 00:00:22,740
♪We can reach any distant destination.♪
4
00:00:23,420 --> 00:00:27,580
♪I have an urge to chase vigorously
and dance in the air.♪
5
00:00:28,380 --> 00:00:32,500
♪Oh yay. Free and easy.♪
6
00:00:34,300 --> 00:00:36,580
♪Expectations can be engendered
without a reason.♪
7
00:00:36,860 --> 00:00:39,860
♪Feeling the happiness. Feeling it again.♪
8
00:00:40,740 --> 00:00:46,540
♪Venture into an unknown realm.
Every frame and every second feels natural.♪
9
00:00:46,620 --> 00:00:48,020
♪Oh yay.♪
10
00:00:48,300 --> 00:00:53,740
♪I trust that tomorrow will be glorious.♪
11
00:00:54,020 --> 00:01:02,500
♪I will be braver,
waiting for the next stop in time.♪
12
00:01:02,780 --> 00:01:07,780
♪The uncertainty of the answer
makes it more incredible.♪
13
00:01:09,060 --> 00:01:17,460
♪I will be braver,
combating loneliness fearlessly.♪
14
00:01:17,740 --> 00:01:24,180
♪Overcome the bitter cold
and seek warmth in courage.♪
15
00:01:24,340 --> 00:01:29,340
♪Yeah. I know. Yeah. I know.♪
16
00:01:30,500 --> 00:01:34,420
♪Fortune favors the brave.♪
17
00:01:34,420 --> 00:01:36,980
Way Back Into Love
18
00:01:38,300 --> 00:01:40,020
Episode 17
19
00:01:40,620 --> 00:01:42,660
Jiaojiao, don't you remember me?
20
00:01:43,080 --> 00:01:43,680
Preview
Lu Jia is
21
00:01:43,680 --> 00:01:44,560
the woman I love.
22
00:01:44,600 --> 00:01:45,920
And you are my best friend.
23
00:01:46,040 --> 00:01:47,080
I don't want to lose
24
00:01:47,080 --> 00:01:48,360
any of you.
25
00:01:51,880 --> 00:01:53,240
Don't worry.
26
00:01:53,480 --> 00:01:55,000
He may look upset now,
27
00:01:55,400 --> 00:01:56,800
but he will forget his pain,
28
00:01:56,920 --> 00:01:58,080
soon.
29
00:01:58,400 --> 00:01:59,240
He will be fine in a few days.
30
00:02:01,640 --> 00:02:02,640
How much progress have you made?
31
00:02:02,800 --> 00:02:04,200
We are pretty much done.
32
00:02:04,400 --> 00:02:05,040
I think we can
33
00:02:05,120 --> 00:02:05,960
conclude it tonight.
34
00:02:06,160 --> 00:02:07,080
Yes.
35
00:02:10,030 --> 00:02:10,720
Ye Angyang.
36
00:02:16,640 --> 00:02:17,280
No.
37
00:02:34,200 --> 00:02:35,200
Are you really
38
00:02:35,240 --> 00:02:36,720
letting Ye Angyang withdraw his shares?
39
00:02:37,720 --> 00:02:39,320
What, you can't take the fact
that he is leaving?
40
00:02:40,120 --> 00:02:41,360
No, I can't.
41
00:02:42,600 --> 00:02:43,480
I can't take the fact
42
00:02:43,600 --> 00:02:45,240
that the company is losing a talent.
43
00:02:45,320 --> 00:02:46,520
If he leaves, who will draw
44
00:02:46,600 --> 00:02:47,800
and design for you?
45
00:02:49,160 --> 00:02:50,320
There are a lot of designers in this world.
46
00:02:50,400 --> 00:02:51,280
I can always find another designer.
47
00:02:51,560 --> 00:02:53,440
Nobody knows you like he does.
48
00:02:53,840 --> 00:02:55,480
Besides, you have been friends
for so many years.
49
00:02:55,560 --> 00:02:56,720
You can't just part ways with him.
50
00:03:02,200 --> 00:03:03,440
You think I'm a grudge holder?
51
00:03:07,260 --> 00:03:08,860
Closed beta test progress bar
52
00:03:10,040 --> 00:03:11,520
It's finally done. Come here.
53
00:03:11,600 --> 00:03:11,920
Alright.
54
00:03:13,280 --> 00:03:14,040
It's done.
55
00:03:14,400 --> 00:03:15,200
Master. Master. Master.
56
00:03:15,280 --> 00:03:16,080
It's done.
57
00:03:17,120 --> 00:03:17,480
Good.
58
00:03:18,600 --> 00:03:20,000
Carry out a closed beta test.
59
00:03:20,240 --> 00:03:20,840
Yes.
60
00:03:20,920 --> 00:03:21,720
Hurry up.
61
00:03:21,800 --> 00:03:22,360
Carry out a closed beta test.
62
00:03:22,560 --> 00:03:23,240
Hurry up.
63
00:03:33,800 --> 00:03:34,880
Liang, hurry up.
64
00:03:34,880 --> 00:03:35,720
Master, it has been downloaded.
65
00:03:40,860 --> 00:03:42,860
Basic Information
66
00:03:50,620 --> 00:03:52,100
Search Results
67
00:03:52,760 --> 00:03:53,600
It's time
68
00:03:53,640 --> 00:03:54,320
to identify you.
69
00:04:00,600 --> 00:04:04,600
Hi, I'm Lin Jiaojiao.
70
00:04:04,640 --> 00:04:05,600
Long time no see.
71
00:04:05,680 --> 00:04:06,880
Do you remember me?
72
00:04:07,680 --> 00:04:09,120
Back in kindergarten,
73
00:04:09,120 --> 00:04:09,800
I always sat
74
00:04:09,840 --> 00:04:11,000
beside you.
75
00:04:11,760 --> 00:04:13,240
I once bit your arm
76
00:04:13,440 --> 00:04:15,040
when playing with you.
77
00:04:15,680 --> 00:04:17,070
You cried out of pain.
78
00:04:17,600 --> 00:04:19,120
Your wound no longer hurts now, I hope?
79
00:04:20,160 --> 00:04:20,880
Did I leave
80
00:04:20,880 --> 00:04:22,360
a scar on your arm?
81
00:04:22,800 --> 00:04:24,200
If I did,
82
00:04:24,240 --> 00:04:25,680
please accept
83
00:04:25,680 --> 00:04:26,680
my apology.
84
00:04:30,120 --> 00:04:32,520
Are you still in Dongzhou?
85
00:04:32,880 --> 00:04:33,680
If you happen
86
00:04:33,720 --> 00:04:35,080
to be in this city,
87
00:04:35,240 --> 00:04:37,800
I'd love to see you.
88
00:04:46,760 --> 00:04:47,640
Should I click "send"?
89
00:04:49,320 --> 00:04:50,920
I even forgot his name.
90
00:04:52,800 --> 00:04:53,960
Does he remember me?
91
00:04:56,880 --> 00:04:57,560
Whatever.
92
00:05:05,600 --> 00:05:06,080
Care to try this?
93
00:05:07,120 --> 00:05:07,800
Later.
94
00:05:10,440 --> 00:05:11,200
That was my message.
95
00:05:13,760 --> 00:05:14,440
Oh.
96
00:05:23,880 --> 00:05:25,360
There are so many spams these days.
97
00:05:36,360 --> 00:05:37,760
What are you doing?
98
00:05:52,560 --> 00:05:53,480
What?
99
00:05:54,560 --> 00:05:55,840
My goodness!
100
00:05:57,160 --> 00:05:58,240
He replied to my email.
101
00:05:58,440 --> 00:06:00,120
My first love is coming to see me.
102
00:06:02,320 --> 00:06:03,320
Gosh.
103
00:06:05,320 --> 00:06:07,720
My address is...
104
00:06:11,280 --> 00:06:12,480
I'm sure you are aware
105
00:06:12,720 --> 00:06:13,880
of Wode Technology's
106
00:06:13,920 --> 00:06:14,880
debts.
107
00:06:16,160 --> 00:06:16,960
Voya has solved the problem
108
00:06:17,080 --> 00:06:18,560
by paying off the debts.
109
00:06:19,720 --> 00:06:22,040
Also, Voya has officially acquired
110
00:06:22,160 --> 00:06:23,360
Wode Technology.
111
00:06:24,120 --> 00:06:27,120
Wow.
112
00:06:28,240 --> 00:06:29,360
I have got another piece of good news.
113
00:06:30,440 --> 00:06:31,840
The whole building
114
00:06:31,920 --> 00:06:33,400
is our office space now.
115
00:06:34,800 --> 00:06:38,320
Wow.
116
00:06:45,440 --> 00:06:45,920
Yes.
117
00:06:46,960 --> 00:06:49,120
Wode is no more.
118
00:06:50,880 --> 00:06:51,960
One more thing.
119
00:06:52,240 --> 00:06:53,560
Let me introduce our new member,
120
00:06:53,880 --> 00:06:54,560
Zhou Yunbo.
121
00:06:55,000 --> 00:06:55,800
-Huh?
-Huh?
122
00:06:56,720 --> 00:06:57,520
Huh?
123
00:06:58,000 --> 00:06:58,360
No.
124
00:06:58,480 --> 00:06:59,360
No. No. No.
125
00:06:59,480 --> 00:06:59,880
Let's skip the pleasantries.
126
00:07:00,000 --> 00:07:01,040
Sit down. Sit down.
127
00:07:02,440 --> 00:07:03,520
We have known each other for a long time.
128
00:07:03,720 --> 00:07:05,160
Let's look after each other from now on.
129
00:07:05,280 --> 00:07:05,840
Let's look after each other.
130
00:07:11,040 --> 00:07:11,480
What?
131
00:07:11,600 --> 00:07:13,040
Now that Zhou Yunbo has joined the company,
132
00:07:13,120 --> 00:07:13,760
we have got
133
00:07:13,840 --> 00:07:14,680
three executives.
134
00:07:14,760 --> 00:07:16,160
Mr. Xu. Mr. Ye.
135
00:07:16,280 --> 00:07:17,040
And there is
136
00:07:17,120 --> 00:07:18,200
Mr. Zhou Yunbo.
137
00:07:18,240 --> 00:07:19,200
Janice.
138
00:07:20,560 --> 00:07:21,080
Yeah.
139
00:07:21,080 --> 00:07:22,080
It's a pleasure to meet you.
140
00:07:22,080 --> 00:07:23,000
I'm telling you,
141
00:07:23,240 --> 00:07:24,880
Mr. Ye is gone.
142
00:07:25,040 --> 00:07:26,240
I think Zhou Yunbo
143
00:07:26,360 --> 00:07:27,280
is here to replace
144
00:07:27,360 --> 00:07:28,920
Mr. Ye.
145
00:07:29,160 --> 00:07:29,640
Yeah.
146
00:07:29,760 --> 00:07:31,320
Mr. Ye didn't come to work today.
147
00:07:31,480 --> 00:07:32,080
Has he left the company
148
00:07:32,160 --> 00:07:33,360
for real?
149
00:07:33,400 --> 00:07:33,800
No way.
150
00:07:35,080 --> 00:07:35,600
Ms. Lu.
151
00:07:45,200 --> 00:07:47,280
You can call me Yunbo.
152
00:07:50,000 --> 00:07:51,400
What a shame.
153
00:07:53,640 --> 00:07:54,720
You are all here.
154
00:07:55,400 --> 00:07:56,360
We have got one more person.
155
00:07:57,480 --> 00:07:58,600
Ye Angyang, you came at the right time.
156
00:07:59,280 --> 00:07:59,840
Lu Jia.
157
00:08:00,240 --> 00:08:00,560
Yes.
158
00:08:00,920 --> 00:08:02,400
Give him the shares settlement document.
159
00:08:15,720 --> 00:08:16,960
Boss...
160
00:08:17,840 --> 00:08:18,480
No.
161
00:08:38,550 --> 00:08:39,280
Xu Jiaxiu.
162
00:08:39,360 --> 00:08:40,960
I won't let you have your way.
163
00:08:42,360 --> 00:08:43,550
I'm not withdrawing my shares.
164
00:08:43,960 --> 00:08:44,520
Huh?
165
00:08:45,560 --> 00:08:46,120
Really?
166
00:08:47,120 --> 00:08:47,680
Really?
167
00:08:47,960 --> 00:08:48,680
Really?
168
00:08:49,760 --> 00:08:50,800
Wonderful!
169
00:08:51,960 --> 00:08:53,160
You don't get to laugh.
170
00:08:53,920 --> 00:08:54,800
Who wanted to take
171
00:08:54,880 --> 00:08:55,560
my office yesterday?
172
00:08:56,280 --> 00:08:56,960
Mr. Ye,
173
00:08:57,040 --> 00:08:58,560
don't be mad.
174
00:08:58,640 --> 00:08:59,480
Now we have two floors
175
00:08:59,520 --> 00:09:00,520
of office space.
176
00:09:00,640 --> 00:09:01,160
Mr. Ye,
177
00:09:01,240 --> 00:09:02,040
let me help you
178
00:09:02,120 --> 00:09:03,160
move into the large office upstairs.
179
00:09:03,240 --> 00:09:04,520
Did I say I wanted to move out?
180
00:09:04,640 --> 00:09:05,640
I don't want you to move my stuff.
181
00:09:07,000 --> 00:09:07,640
Xu Jiaxiu,
182
00:09:08,280 --> 00:09:09,320
you are not getting
183
00:09:09,400 --> 00:09:09,880
what you want this time.
184
00:09:11,040 --> 00:09:11,800
I'm going to stay
185
00:09:11,920 --> 00:09:13,200
under your nose.
186
00:09:13,720 --> 00:09:14,640
I'm going to piss you off.
187
00:09:14,880 --> 00:09:15,480
I'm not leaving.
188
00:09:15,600 --> 00:09:16,400
I'm going to piss you off.
189
00:09:16,560 --> 00:09:17,600
I'm going to piss you off.
190
00:09:17,640 --> 00:09:18,640
I'm getting back to my office.
191
00:09:20,920 --> 00:09:22,120
Then stay for good.
192
00:09:38,240 --> 00:09:38,760
From now on,
193
00:09:38,920 --> 00:09:39,920
this is your workspace.
194
00:09:42,160 --> 00:09:43,000
From now on,
195
00:09:43,440 --> 00:09:44,200
Zhou Yunbo is
196
00:09:44,280 --> 00:09:44,960
our receptionist.
197
00:09:46,000 --> 00:09:46,600
I'm honored
198
00:09:46,680 --> 00:09:47,800
to become Voya's
199
00:09:47,840 --> 00:09:48,880
first receptionist.
200
00:09:50,080 --> 00:09:50,960
Thank you, Mr. Xu,
201
00:09:51,560 --> 00:09:52,600
for the entrance ceremony
202
00:09:52,680 --> 00:09:53,720
you held for me.
203
00:09:55,600 --> 00:09:56,760
He may work as a receptionist,
204
00:09:56,840 --> 00:09:58,720
but he behaves like a CEO.
205
00:09:59,120 --> 00:10:00,040
I will put my heart
206
00:10:00,120 --> 00:10:01,240
into my work
207
00:10:01,360 --> 00:10:02,200
and serve you.
208
00:10:02,800 --> 00:10:03,760
Xu Jiaxiu,
209
00:10:04,080 --> 00:10:05,080
you tricked me.
210
00:10:05,360 --> 00:10:06,040
I thought you wanted him
211
00:10:06,080 --> 00:10:07,160
to replace me.
212
00:10:08,920 --> 00:10:09,600
Did I ever say that?
213
00:10:11,160 --> 00:10:12,520
You must have thought too much.
214
00:10:18,080 --> 00:10:19,000
So that's not
215
00:10:19,080 --> 00:10:20,160
the shares settlement document?
216
00:10:21,000 --> 00:10:22,160
That's the employee handbook.
217
00:10:25,640 --> 00:10:26,840
Grumpy Xu,
218
00:10:26,880 --> 00:10:28,040
you trickster.
219
00:10:28,040 --> 00:10:29,360
-Mr. Ye.
-Mr. Ye. Mr. Ye.
220
00:10:29,440 --> 00:10:30,680
Calm down, Mr. Ye.
221
00:10:31,680 --> 00:10:32,200
Alright.
222
00:10:32,280 --> 00:10:33,280
I didn't trick you.
223
00:10:33,520 --> 00:10:34,560
I just know you well.
224
00:10:35,040 --> 00:10:35,760
Alright.
225
00:10:35,880 --> 00:10:37,080
Alright. Alright. Alright.
226
00:10:37,280 --> 00:10:38,120
Let's go.
227
00:10:38,160 --> 00:10:38,680
Come on.
228
00:10:50,440 --> 00:10:51,200
Xiaoda.
229
00:10:51,480 --> 00:10:52,680
You are drinking milk too?
230
00:10:53,040 --> 00:10:54,440
Yeah. What a coincidence.
231
00:10:54,600 --> 00:10:55,760
You are all drinking milk.
232
00:10:55,920 --> 00:10:57,400
Yeah. I obtain calcium from milk.
233
00:10:57,520 --> 00:10:59,040
Xiaoda, you should drink more milk.
234
00:10:59,160 --> 00:11:00,240
This way you can grow taller.
235
00:11:01,200 --> 00:11:02,640
Zhang Liang, what do you mean by that?
236
00:11:02,840 --> 00:11:04,360
What do you mean by that?
237
00:11:04,880 --> 00:11:06,320
Do you want to die?
238
00:11:06,440 --> 00:11:07,200
Do you want to die?
239
00:11:07,400 --> 00:11:07,920
Help.
240
00:11:08,040 --> 00:11:08,960
Alright. Alright. Alright.
241
00:11:09,640 --> 00:11:10,600
Since you have so much free time,
242
00:11:10,680 --> 00:11:11,480
fetch me a carton of milk.
243
00:11:12,360 --> 00:11:13,720
Not even milk can shut your mouths.
244
00:11:13,800 --> 00:11:14,120
Is that so?
245
00:11:15,600 --> 00:11:17,800
Thank you for the milk, Mr. Ye.
246
00:11:50,440 --> 00:11:51,560
Are you coming?
247
00:11:51,880 --> 00:11:53,160
Do you need me to pick you up?
248
00:12:00,420 --> 00:12:02,340
Li Mingyuan
Delivery Department
249
00:12:05,680 --> 00:12:07,480
Turn your head that way. Let me see.
250
00:12:09,080 --> 00:12:09,680
Turn back.
251
00:12:12,800 --> 00:12:13,800
Why did you come here?
252
00:12:14,640 --> 00:12:15,360
I'm here to deliver food.
253
00:12:16,040 --> 00:12:17,120
Deliver food?
254
00:12:18,440 --> 00:12:19,200
What
255
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
are the dishes?
256
00:12:20,400 --> 00:12:21,360
Let me see the order.
257
00:12:25,720 --> 00:12:27,360
Braised pork ribs with rice.
258
00:12:27,600 --> 00:12:28,280
Yes.
259
00:12:28,440 --> 00:12:29,320
Tell me.
260
00:12:29,960 --> 00:12:31,080
How many servings
of braised pork ribs with rice
261
00:12:31,200 --> 00:12:32,360
does this bag contain?
262
00:12:33,960 --> 00:12:34,960
Let me give you a clue.
263
00:12:35,560 --> 00:12:36,480
A. One serving.
264
00:12:36,560 --> 00:12:37,280
B. Two servings.
265
00:12:37,400 --> 00:12:37,920
C. Four servings.
266
00:12:38,000 --> 00:12:38,640
D. Three servings.
267
00:12:39,600 --> 00:12:40,880
Come on, give me a break.
268
00:12:40,960 --> 00:12:42,360
I'm just a food delivery guy.
269
00:12:42,440 --> 00:12:43,600
If I don't deliver the food on time,
270
00:12:43,720 --> 00:12:45,000
my customer will give me a negative review
271
00:12:45,160 --> 00:12:45,840
and I won't earn a dime
272
00:12:45,920 --> 00:12:46,640
from this delivery.
273
00:12:46,720 --> 00:12:47,440
Voya's parcel.
274
00:12:47,560 --> 00:12:48,120
Wait.
275
00:12:49,440 --> 00:12:50,240
Who says you can enter the office?
276
00:12:50,440 --> 00:12:50,920
Come here.
277
00:12:52,360 --> 00:12:53,240
Show me your ID.
278
00:12:55,960 --> 00:12:56,640
Cui Dalong.
279
00:12:57,040 --> 00:12:57,840
Register here.
280
00:12:59,760 --> 00:13:00,440
Fill in the form.
281
00:13:12,720 --> 00:13:14,040
Master, what are you looking at?
282
00:13:14,360 --> 00:13:15,880
Yeah. Let us have a look.
283
00:13:19,120 --> 00:13:19,960
What are you looking at?
284
00:13:20,400 --> 00:13:21,760
Stay out of my business.
285
00:13:22,120 --> 00:13:23,360
It's time. Go have lunch.
286
00:13:24,320 --> 00:13:25,720
Master, now that you mentioned it,
287
00:13:25,840 --> 00:13:26,840
why hasn't our food been delivered?
288
00:13:26,920 --> 00:13:27,880
I'm starving.
289
00:13:28,000 --> 00:13:28,960
Yeah. Go.
290
00:13:29,040 --> 00:13:29,960
Zhou Yunbo. Zhou Yunbo.
291
00:13:30,040 --> 00:13:30,800
Go find Zhou Yunbo.
292
00:13:30,880 --> 00:13:31,720
Go.
293
00:13:38,520 --> 00:13:40,240
Hey, have you figured out
how many servings this bag contains?
294
00:13:43,480 --> 00:13:44,800
I was wondering why the food
hadn't been delivered.
295
00:13:44,920 --> 00:13:45,760
It turns out you stopped them from coming in.
296
00:13:45,840 --> 00:13:47,080
Keep questioning them
and we will starve to death.
297
00:13:47,160 --> 00:13:48,720
Come on. We are all waiting.
298
00:13:50,120 --> 00:13:50,640
Thank you.
299
00:13:50,680 --> 00:13:51,760
Remember to give me a five-star review.
300
00:14:00,560 --> 00:14:01,400
Why aren't you eating?
301
00:14:02,560 --> 00:14:03,160
It's none of your business.
302
00:14:03,720 --> 00:14:04,160
Oh.
303
00:14:05,840 --> 00:14:06,640
Look what time it is.
304
00:14:06,720 --> 00:14:07,680
Why is he still not here?
305
00:14:08,720 --> 00:14:09,320
Hello.
306
00:14:10,680 --> 00:14:11,360
It's you.
307
00:14:11,480 --> 00:14:12,480
I came to deliver coffee.
308
00:14:12,720 --> 00:14:13,600
Register here.
309
00:14:15,440 --> 00:14:16,400
Oh. Okay.
310
00:14:18,720 --> 00:14:19,320
Your name.
311
00:14:20,240 --> 00:14:21,040
State the department you are visiting.
312
00:14:22,040 --> 00:14:23,160
You don't know? Then cross it.
313
00:14:24,520 --> 00:14:25,480
Alright. You are pretty much done.
314
00:14:25,560 --> 00:14:26,360
Go. Go.
315
00:14:26,440 --> 00:14:27,200
Okay. Thank you.
316
00:14:32,200 --> 00:14:34,240
Is this place Voya Technology?
317
00:14:34,400 --> 00:14:35,120
Whom do you want to see?
318
00:14:35,400 --> 00:14:36,880
My former schoolmate.
319
00:14:37,000 --> 00:14:37,800
Register here.
320
00:14:45,760 --> 00:14:46,520
Still busy with work?
321
00:14:50,080 --> 00:14:50,800
I have filled in the registration form.
322
00:14:55,200 --> 00:14:56,600
Didn't you just go
in there to deliver coffee?
323
00:14:56,720 --> 00:14:57,840
What?
324
00:15:03,880 --> 00:15:04,840
Shao Yifeng.
325
00:15:06,160 --> 00:15:07,080
Ouyang Xuan.
326
00:15:10,360 --> 00:15:12,120
Lin Jiaojiao.
327
00:15:14,960 --> 00:15:15,760
This guy
328
00:15:16,240 --> 00:15:17,560
insisted on coming in here
329
00:15:17,640 --> 00:15:19,640
for his kindergarten schoolmate
330
00:15:19,720 --> 00:15:20,880
Lin Jiaojiao.
331
00:15:28,440 --> 00:15:29,080
I told him
332
00:15:29,160 --> 00:15:30,360
no one here
333
00:15:30,440 --> 00:15:31,280
was called Lin Jiaojiao.
334
00:15:31,360 --> 00:15:32,200
But you didn't believe me.
335
00:15:32,280 --> 00:15:33,320
Look for yourself. Where is she?
336
00:15:33,920 --> 00:15:34,680
There she is.
337
00:15:36,880 --> 00:15:37,560
Jiaojiao.
338
00:15:38,000 --> 00:15:38,720
It's me.
339
00:15:40,200 --> 00:15:41,520
I'm Shao Yifeng.
340
00:15:42,080 --> 00:15:42,520
You...
341
00:15:43,280 --> 00:15:44,800
Don't you remember me?
342
00:15:48,560 --> 00:15:49,240
Look.
343
00:15:49,760 --> 00:15:50,440
You left a bite mark
344
00:15:50,520 --> 00:15:51,240
on my arm when we were little.
345
00:15:51,320 --> 00:15:52,680
The scar is still here.
346
00:16:01,840 --> 00:16:03,800
Can I have a bite of your food?
347
00:16:14,600 --> 00:16:15,520
It's you.
348
00:16:29,600 --> 00:16:30,760
Did you come for me?
349
00:16:31,080 --> 00:16:31,600
Yes.
350
00:16:32,960 --> 00:16:34,080
This is our shop's new drink.
351
00:16:34,200 --> 00:16:35,400
I brought it here, so you could try it.
352
00:16:35,840 --> 00:16:36,600
If you think it's tasty,
353
00:16:36,680 --> 00:16:37,760
feel free to buy it at our shop.
354
00:16:38,240 --> 00:16:38,920
Anything else?
355
00:16:39,920 --> 00:16:41,120
This isn't enough?
356
00:16:41,360 --> 00:16:42,600
Then I will
357
00:16:43,120 --> 00:16:44,360
bring you some more.
358
00:16:48,760 --> 00:16:49,720
Go on with your work.
359
00:16:49,800 --> 00:16:51,000
I will get going.
360
00:16:51,920 --> 00:16:52,520
Bye.
361
00:16:52,760 --> 00:16:53,720
Bye.
362
00:16:54,960 --> 00:16:55,480
Come on.
363
00:16:55,760 --> 00:16:56,440
Let's celebrate Janice's reunion
364
00:16:56,520 --> 00:16:58,440
with her first...
365
00:16:59,400 --> 00:17:00,120
My friend. My friend.
366
00:17:00,200 --> 00:17:00,920
My friend. My friend.
367
00:17:10,400 --> 00:17:12,040
You had such strong teeth as a kid.
368
00:17:12,160 --> 00:17:12,960
Your bite mark
369
00:17:13,040 --> 00:17:14,280
is still fresh.
370
00:17:14,920 --> 00:17:15,590
It's him
371
00:17:15,760 --> 00:17:16,680
in the flesh.
372
00:17:17,830 --> 00:17:18,920
Can you please shut your mouth?
373
00:17:22,040 --> 00:17:22,720
Jiaojiao.
374
00:17:23,240 --> 00:17:24,720
Do you really not remember me?
375
00:17:25,070 --> 00:17:25,960
Jiaojiao.
376
00:17:27,000 --> 00:17:27,720
Jiaojiao.
377
00:17:31,400 --> 00:17:32,840
It's not Jiaojiao's fault.
378
00:17:33,640 --> 00:17:35,280
We haven't seen each other for a long time.
379
00:17:35,880 --> 00:17:36,200
But...
380
00:17:36,320 --> 00:17:38,000
But I recognized you right away.
381
00:17:38,400 --> 00:17:39,560
You are
382
00:17:39,680 --> 00:17:40,600
still so
383
00:17:41,080 --> 00:17:41,760
manly.
384
00:17:46,440 --> 00:17:47,040
Jiaojiao.
385
00:17:47,760 --> 00:17:48,760
What shall we have for dinner...
386
00:17:48,840 --> 00:17:49,560
This is my workplace.
387
00:17:50,520 --> 00:17:51,720
Call me Janice.
388
00:17:53,040 --> 00:17:53,840
Janice.
389
00:17:54,640 --> 00:17:56,080
It's really me.
390
00:17:56,440 --> 00:17:57,680
Can't you recognize me?
391
00:18:03,000 --> 00:18:04,240
You sent me an email.
392
00:18:05,280 --> 00:18:06,240
Long time no see...
393
00:18:08,400 --> 00:18:09,200
I remember you.
394
00:18:09,720 --> 00:18:10,720
Shao Yifeng, right?
395
00:18:11,280 --> 00:18:12,280
You remember me now.
396
00:18:12,680 --> 00:18:13,320
Good.
397
00:18:13,720 --> 00:18:14,960
Come on. I will treat you to coffee.
398
00:18:15,320 --> 00:18:16,200
You really remember me?
399
00:18:16,320 --> 00:18:17,200
Yes. Yes.
400
00:18:22,160 --> 00:18:22,960
Eat. Eat. Eat.
401
00:18:23,080 --> 00:18:23,600
It's all yours.
402
00:18:23,880 --> 00:18:24,680
It's all yours.
403
00:18:25,240 --> 00:18:26,040
Thank you,
404
00:18:26,600 --> 00:18:27,640
Ja... Janice.
405
00:18:30,440 --> 00:18:31,000
You looked so good
406
00:18:31,160 --> 00:18:32,080
when you were little.
407
00:18:32,160 --> 00:18:32,760
How come
408
00:18:32,880 --> 00:18:33,840
you look like this now?
409
00:18:34,680 --> 00:18:36,360
Time is cruel to people.
410
00:18:38,480 --> 00:18:39,200
That's not true.
411
00:18:39,800 --> 00:18:41,640
I looked handsome when I was little.
412
00:18:41,800 --> 00:18:43,080
And I still look handsome now.
413
00:18:45,880 --> 00:18:46,400
Well,
414
00:18:46,920 --> 00:18:48,440
eat up and leave.
415
00:18:49,000 --> 00:18:49,920
I still have to work.
416
00:18:52,720 --> 00:18:53,480
Janice,
417
00:18:54,640 --> 00:18:56,200
did I disturb you at work?
418
00:19:01,440 --> 00:19:02,040
No.
419
00:19:02,600 --> 00:19:03,560
After all, I called you here.
420
00:19:03,640 --> 00:19:04,200
It's okay.
421
00:19:04,480 --> 00:19:05,200
Really?
422
00:19:05,480 --> 00:19:05,880
Yes.
423
00:19:05,960 --> 00:19:07,040
Then give me a tour
424
00:19:07,120 --> 00:19:08,040
of the company.
425
00:19:17,040 --> 00:19:18,320
That's the office of our Boss.
426
00:19:18,440 --> 00:19:19,720
This is the office
of the girlfriend of our Boss.
427
00:19:19,880 --> 00:19:20,720
Our Boss is the chairman.
428
00:19:20,800 --> 00:19:22,000
The girlfriend of our Boss is an accountant.
429
00:19:22,520 --> 00:19:23,560
This is Di. That is Liang.
430
00:19:23,640 --> 00:19:24,760
They both are my proteges.
431
00:19:25,520 --> 00:19:26,680
That's the cashier Xiaoda.
432
00:19:26,800 --> 00:19:27,640
The guy who ushered you in
433
00:19:27,720 --> 00:19:28,760
is our receptionist Zhou Yunbo.
434
00:19:28,840 --> 00:19:29,560
This is my workspace.
435
00:19:29,960 --> 00:19:30,440
Alright.
436
00:19:30,560 --> 00:19:31,480
Our company only has so much space.
437
00:19:31,560 --> 00:19:32,160
We have few employees.
438
00:19:32,280 --> 00:19:33,160
Have you seen enough?
439
00:19:34,560 --> 00:19:35,480
I'm the company's partner
440
00:19:35,600 --> 00:19:36,240
and Vice President
441
00:19:36,320 --> 00:19:37,240
and Design Director
442
00:19:37,320 --> 00:19:38,280
Ye Angyang.
443
00:19:39,360 --> 00:19:40,560
Yang Yangyang.
444
00:19:40,960 --> 00:19:42,040
Ye Angyang.
445
00:19:43,560 --> 00:19:44,440
Impressive.
446
00:19:45,280 --> 00:19:46,720
You have so many titles.
447
00:19:47,240 --> 00:19:48,600
How long have you been
eating that bowl of rice?
448
00:19:48,760 --> 00:19:49,680
When are you going to work?
449
00:19:52,720 --> 00:19:53,680
Are you guys full?
450
00:19:53,960 --> 00:19:55,840
Now that we have had lunch,
let's get to work.
451
00:19:56,360 --> 00:19:57,520
Work. Work. Work.
452
00:20:02,160 --> 00:20:02,920
You can look around.
453
00:20:03,080 --> 00:20:03,640
I'm getting back to work.
454
00:20:03,800 --> 00:20:04,160
Okay.
455
00:20:25,760 --> 00:20:26,720
Janice.
456
00:20:26,960 --> 00:20:28,400
You have so many games.
457
00:20:30,680 --> 00:20:32,040
They are part of my job.
458
00:20:43,000 --> 00:20:44,360
You haven't touched your lunch.
459
00:20:46,640 --> 00:20:47,840
It's cold.
460
00:20:48,360 --> 00:20:49,760
Let me treat you to food.
461
00:20:50,440 --> 00:20:51,320
It's okay.
462
00:20:51,560 --> 00:20:52,720
I will just heat it.
463
00:20:52,840 --> 00:20:53,960
That won't do.
464
00:20:54,080 --> 00:20:54,960
I came here
465
00:20:55,040 --> 00:20:55,840
to treat you
466
00:20:55,920 --> 00:20:56,840
to a meal.
467
00:20:56,960 --> 00:20:58,240
We haven't seen each other for a long time.
468
00:20:58,480 --> 00:20:59,000
That's right.
469
00:20:59,160 --> 00:21:00,440
He is your former schoolmate.
470
00:21:00,720 --> 00:21:02,360
You should have lunch with him.
471
00:21:03,000 --> 00:21:03,840
If you are free,
472
00:21:03,920 --> 00:21:05,040
you can dine with him.
473
00:21:05,120 --> 00:21:06,120
I don't have time.
474
00:21:21,880 --> 00:21:22,640
Janice.
475
00:21:23,160 --> 00:21:24,240
Have you got no appetite?
476
00:21:24,680 --> 00:21:25,560
It's not that.
477
00:21:25,680 --> 00:21:26,520
I'm just not in the mood.
478
00:21:28,840 --> 00:21:30,840
No matter what mood you are in,
you need to eat.
479
00:21:30,960 --> 00:21:32,080
Come on. Eat.
480
00:21:33,160 --> 00:21:35,000
Janice has been refusing
to eat coriander since childhood.
481
00:21:35,360 --> 00:21:36,480
Back in kindergarten,
482
00:21:36,560 --> 00:21:37,760
she threw up all the coriander she ate.
483
00:21:37,840 --> 00:21:39,000
And the teacher reprimanded her.
484
00:21:39,240 --> 00:21:40,480
You still remember
485
00:21:40,600 --> 00:21:41,400
what happened over twenty years ago.
486
00:21:42,040 --> 00:21:43,320
You have got a good memory.
487
00:21:44,160 --> 00:21:45,160
Look at him.
488
00:21:45,640 --> 00:21:46,600
Now look at yourself.
489
00:21:47,240 --> 00:21:48,840
We have been colleagues
over the years for nothing.
490
00:21:49,160 --> 00:21:50,600
And I remember many other things.
491
00:21:51,280 --> 00:21:51,840
Back
492
00:21:51,920 --> 00:21:52,760
in kindergarten,
493
00:21:52,840 --> 00:21:53,800
all the other children's parents
494
00:21:54,520 --> 00:21:56,280
came to pick them up
495
00:21:56,360 --> 00:21:57,280
after school.
496
00:21:57,440 --> 00:21:59,080
But my parents didn't come.
497
00:21:59,760 --> 00:22:00,440
At that time,
498
00:22:00,760 --> 00:22:01,520
a kid approached me
499
00:22:01,600 --> 00:22:02,520
and intimidated me,
500
00:22:03,480 --> 00:22:04,840
"Your parents don't want you anymore."
501
00:22:05,400 --> 00:22:06,600
I was a little kid.
502
00:22:06,720 --> 00:22:07,840
So I was so scared that I started crying.
503
00:22:08,680 --> 00:22:09,200
Then
504
00:22:09,320 --> 00:22:10,520
Janice came over.
505
00:22:11,120 --> 00:22:11,920
She told me,
506
00:22:12,240 --> 00:22:15,120
"It's okay. Don't be afraid.
I will be with you."
507
00:22:15,840 --> 00:22:17,800
She stayed and played with me.
508
00:22:17,960 --> 00:22:19,360
She even gave me bubble gum.
509
00:22:19,840 --> 00:22:21,040
Now that you mentioned bubble gum,
510
00:22:21,160 --> 00:22:22,040
did we often compare the size
511
00:22:22,200 --> 00:22:23,360
of our bubbles?
512
00:22:25,040 --> 00:22:25,760
One time,
513
00:22:25,880 --> 00:22:26,880
I blew a bubble so large.
514
00:22:27,000 --> 00:22:27,800
You punctured the bubble.
515
00:22:27,920 --> 00:22:28,680
The gum covered my face.
516
00:22:30,200 --> 00:22:31,080
That's right.
517
00:22:31,600 --> 00:22:32,640
I remember
518
00:22:33,520 --> 00:22:34,560
you had gum on this eyebrow.
519
00:22:34,680 --> 00:22:35,200
Right?
520
00:22:35,680 --> 00:22:36,920
I washed the gum away.
521
00:22:37,120 --> 00:22:38,400
How dare you bring it up?
522
00:22:38,520 --> 00:22:39,400
You wiped away my eyebrow.
523
00:22:39,520 --> 00:22:40,520
My mother almost scolded me.
524
00:22:41,160 --> 00:22:41,840
Forget it.
525
00:22:42,000 --> 00:22:43,040
I swallowed
526
00:22:43,040 --> 00:22:43,960
the gum.
527
00:22:44,120 --> 00:22:45,080
I thought I was dying.
528
00:22:45,200 --> 00:22:46,360
I was so scared that I started crying.
529
00:22:46,880 --> 00:22:48,520
You were silly and cowardly.
530
00:22:49,320 --> 00:22:50,880
Yeah. When we were little,
531
00:22:51,000 --> 00:22:52,080
our parents fooled us,
532
00:22:52,240 --> 00:22:53,840
saying if we ate watermelon seeds,
533
00:22:53,960 --> 00:22:54,960
watermelons would grow in our bellies,
534
00:22:55,120 --> 00:22:56,640
and if we swallowed bubble gum,
we would choke to death.
535
00:22:59,920 --> 00:23:01,480
Things were fun at that time.
536
00:23:07,920 --> 00:23:09,520
We had so much fun when we were little.
537
00:23:10,000 --> 00:23:11,600
It would take a long time
to tell all the stories.
538
00:23:12,160 --> 00:23:12,680
It's okay.
539
00:23:12,800 --> 00:23:13,360
You can come to hang out with us
540
00:23:13,480 --> 00:23:14,240
whenever you are free.
541
00:23:14,360 --> 00:23:15,640
We are always in the office.
542
00:23:15,920 --> 00:23:16,360
Really?
543
00:23:16,480 --> 00:23:16,960
Yeah.
544
00:23:18,080 --> 00:23:19,240
I saw a lot of games
545
00:23:19,360 --> 00:23:20,280
on your desk.
546
00:23:20,440 --> 00:23:21,040
I'm good at games.
547
00:23:21,160 --> 00:23:22,160
Let's play games together.
548
00:23:22,920 --> 00:23:23,680
Really?
549
00:23:23,880 --> 00:23:24,440
Yeah.
550
00:23:24,440 --> 00:23:25,240
You should have told me.
551
00:23:25,360 --> 00:23:26,360
He sucks at games.
552
00:23:26,560 --> 00:23:27,600
So do Di and Liang.
553
00:23:27,680 --> 00:23:28,680
Nobody played games with me.
554
00:23:28,800 --> 00:23:29,800
Come on.
555
00:23:31,280 --> 00:23:32,640
You should have told me.
556
00:23:39,640 --> 00:23:41,440
Janice, I missed you so much.
557
00:23:41,560 --> 00:23:42,200
Alright.
558
00:23:42,320 --> 00:23:43,040
Come on. Eat the food.
559
00:23:43,160 --> 00:23:43,800
The food is getting cold.
560
00:23:44,160 --> 00:23:44,920
It's getting cold.
561
00:23:45,040 --> 00:23:46,120
The soup is getting cold.
562
00:23:46,360 --> 00:23:47,160
Come on.
563
00:23:48,000 --> 00:23:48,720
Eat.
564
00:23:49,200 --> 00:23:50,320
Here. This is delicious. Here.
565
00:23:53,040 --> 00:23:53,920
The meeting starts now.
566
00:23:59,720 --> 00:24:00,560
I was going to inform you
567
00:24:00,640 --> 00:24:01,440
of Pickup's
568
00:24:01,640 --> 00:24:02,960
closed beta test date
569
00:24:03,240 --> 00:24:04,040
and specific arrangements.
570
00:24:04,600 --> 00:24:05,680
But today,
571
00:24:06,320 --> 00:24:07,280
Janice's reunion
572
00:24:07,360 --> 00:24:08,120
with her first love
573
00:24:08,200 --> 00:24:09,520
boosted our confidence greatly.
574
00:24:13,400 --> 00:24:14,120
What does it mean?
575
00:24:14,440 --> 00:24:15,520
It means
576
00:24:15,520 --> 00:24:16,360
we have a decent
577
00:24:16,360 --> 00:24:17,200
information matching system for Pickup.
578
00:24:18,320 --> 00:24:19,600
The closed beta test
579
00:24:19,800 --> 00:24:21,120
started yesterday.
580
00:24:21,760 --> 00:24:22,400
If everything goes well
581
00:24:22,520 --> 00:24:23,280
during the closed beta test,
582
00:24:23,480 --> 00:24:24,440
we will officially launch the App
583
00:24:24,560 --> 00:24:25,440
as planned.
584
00:24:35,040 --> 00:24:35,920
Why are you looking at me?
585
00:24:36,520 --> 00:24:37,280
We are in the middle of a meeting.
586
00:24:37,680 --> 00:24:38,520
It feels awkward.
587
00:24:41,040 --> 00:24:41,640
Ye Angyang,
588
00:24:42,760 --> 00:24:43,840
when will you finish
589
00:24:43,840 --> 00:24:44,560
modifying your icon design?
590
00:24:48,080 --> 00:24:49,000
This week.
591
00:24:50,760 --> 00:24:51,280
Okay.
592
00:24:52,720 --> 00:24:53,920
Now let's make
593
00:24:54,040 --> 00:24:55,560
specific arrangements
for all the departments.
594
00:24:55,680 --> 00:24:56,200
Oh.
595
00:24:57,840 --> 00:24:58,440
Let it begin.
596
00:25:29,320 --> 00:25:30,960
These designs won't be of use.
597
00:25:39,040 --> 00:25:39,760
Work.
598
00:25:40,680 --> 00:25:41,440
Work.
599
00:26:12,880 --> 00:26:13,560
Let's play a game.
600
00:26:15,400 --> 00:26:17,160
Alright. What will happen if I win?
601
00:26:19,160 --> 00:26:20,240
We will figure it out after you win.
602
00:26:21,120 --> 00:26:21,800
Come on.
603
00:26:22,460 --> 00:26:25,900
♪Disappointment or possession. On my flow.♪
604
00:26:26,100 --> 00:26:27,540
♪Right on the flow.♪
605
00:26:28,460 --> 00:26:30,260
♪Find freedom.♪
606
00:26:31,980 --> 00:26:35,260
♪There is always an exit around you.♪
607
00:26:35,540 --> 00:26:37,340
♪Just let it flow.♪
608
00:26:37,900 --> 00:26:41,020
♪Even your mediocrity is unique.♪
609
00:26:41,020 --> 00:26:43,140
♪Never stop on the way.
Passing by the unreal landscapes.♪
610
00:26:43,500 --> 00:26:45,740
♪I stay confident, knowing people
will turn and question me.♪
611
00:26:45,740 --> 00:26:47,980
♪Those people only waste
their breath by mocking me.♪
612
00:26:47,980 --> 00:26:49,860
♪No matter how slow I run, I never hesitate.♪
613
00:26:50,260 --> 00:26:51,380
♪Let me tell you what I do.♪
614
00:26:51,460 --> 00:26:52,380
♪I never complain when I'm tired.♪
615
00:26:52,580 --> 00:26:54,900
♪It's simple like drinking
a cup of boiled water.♪
616
00:26:54,980 --> 00:26:57,340
♪I might be called a misfit.
But it's just a name.♪
617
00:26:57,340 --> 00:26:59,740
♪Have a clear conscience.
You will be rewarded in the future.♪
618
00:26:59,740 --> 00:27:00,260
♪No fake.♪
619
00:27:00,380 --> 00:27:02,340
♪If I fly,♪
620
00:27:02,620 --> 00:27:04,900
♪I won't need a navigation system.♪
621
00:27:05,540 --> 00:27:06,900
♪Use your dream♪
622
00:27:06,900 --> 00:27:09,140
♪to change this world.♪
623
00:27:09,580 --> 00:27:11,940
♪When pursuing your goal,♪
624
00:27:12,060 --> 00:27:15,620
♪you may lose your way,♪
625
00:27:15,760 --> 00:27:16,480
Well done.
626
00:27:17,200 --> 00:27:18,920
You have not lost your basketball skills.
627
00:27:19,160 --> 00:27:20,120
Neither have you.
628
00:27:23,320 --> 00:27:24,640
You have got so much free time today?
629
00:27:24,760 --> 00:27:25,960
Did you only come
to play a basketball game with me?
630
00:27:31,320 --> 00:27:32,000
I'm sorry
631
00:27:32,120 --> 00:27:32,760
that I took your love letter.
632
00:27:34,400 --> 00:27:35,080
What?
633
00:27:36,200 --> 00:27:36,920
Say it again.
634
00:27:37,040 --> 00:27:37,960
I didn't hear you clearly.
635
00:27:38,080 --> 00:27:38,680
Come on.
636
00:27:40,720 --> 00:27:42,440
I said I came for your design.
637
00:27:42,960 --> 00:27:43,560
No.
638
00:27:43,960 --> 00:27:45,040
You didn't say that.
639
00:27:45,160 --> 00:27:46,160
I thought you didn't hear me clearly.
640
00:27:47,840 --> 00:27:48,520
Never mind.
641
00:27:50,280 --> 00:27:51,360
Since you have
642
00:27:51,480 --> 00:27:52,680
apologized to me,
643
00:27:52,960 --> 00:27:54,680
I will be the bigger person
644
00:27:55,000 --> 00:27:56,120
and forgive you.
645
00:27:56,680 --> 00:27:57,880
Enough with it.
646
00:28:03,160 --> 00:28:04,120
Though Lu Jia wrote me
647
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
a love letter,
648
00:28:05,560 --> 00:28:06,360
I know
649
00:28:08,040 --> 00:28:08,960
you are the only guy
650
00:28:09,080 --> 00:28:10,680
she loved in high school.
651
00:28:11,800 --> 00:28:12,600
And you
652
00:28:13,200 --> 00:28:14,640
have always loved Lu Jia.
653
00:28:16,640 --> 00:28:17,840
I don't understand.
654
00:28:18,280 --> 00:28:18,880
How did you manage
655
00:28:19,000 --> 00:28:20,120
to keep your cool?
656
00:28:20,360 --> 00:28:21,560
You didn't even tell me.
657
00:28:26,440 --> 00:28:27,240
I am not
658
00:28:28,040 --> 00:28:29,320
like a certain person
659
00:28:31,720 --> 00:28:32,960
who blabs out everything.
660
00:28:34,240 --> 00:28:35,560
How dare you say that?
661
00:28:37,480 --> 00:28:38,280
Xu Jiaxiu.
662
00:28:38,640 --> 00:28:39,960
I shouldn't have trusted you.
663
00:28:40,520 --> 00:28:41,880
I trusted you so much.
664
00:28:42,180 --> 00:28:45,060
Class 9, Grade 12
665
00:28:48,360 --> 00:28:49,360
Why were you doing in Class 9?
666
00:28:52,360 --> 00:28:53,480
Why did you sneak around?
667
00:28:55,000 --> 00:28:55,800
I think
668
00:28:56,640 --> 00:28:58,080
a girl in Class 9
669
00:28:58,240 --> 00:28:59,120
looks cute.
670
00:28:59,400 --> 00:29:00,080
So I came
671
00:29:00,240 --> 00:29:01,400
to give her milk secretly.
672
00:29:01,440 --> 00:29:02,760
Is that so? Who is she?
673
00:29:03,840 --> 00:29:04,480
Let me see.
674
00:29:06,240 --> 00:29:07,360
Her name is Lu Jia.
675
00:29:08,200 --> 00:29:08,760
Ah.
676
00:29:09,560 --> 00:29:10,400
I'm telling you,
677
00:29:11,280 --> 00:29:12,880
I didn't give Lu Jia
678
00:29:13,200 --> 00:29:14,840
ordinary milk.
679
00:29:15,320 --> 00:29:16,720
I drew comics
680
00:29:16,880 --> 00:29:17,720
about her
681
00:29:17,920 --> 00:29:18,720
on every carton of milk.
682
00:29:19,320 --> 00:29:21,160
I have been giving her milk for two weeks.
683
00:29:22,040 --> 00:29:22,840
How long do you think
684
00:29:23,440 --> 00:29:25,480
I should keep it up?
685
00:29:26,080 --> 00:29:27,880
Should I give her milk
according to her student number?
686
00:29:28,280 --> 00:29:30,200
Or should I give her milk
according to her grade rank?
687
00:29:32,520 --> 00:29:34,560
What can I do except give her milk?
688
00:29:35,120 --> 00:29:35,800
Give me some ideas.
689
00:29:36,040 --> 00:29:36,920
I will treat you to dinner.
690
00:29:38,600 --> 00:29:39,520
No, I will treat you to dinner.
691
00:29:41,120 --> 00:29:42,640
You are being such a good friend.
692
00:29:43,200 --> 00:29:44,720
I feel that you are encouraging me.
693
00:29:44,920 --> 00:29:45,760
You are overthinking it.
694
00:29:46,040 --> 00:29:47,000
Lu Jia is the daughter
695
00:29:47,120 --> 00:29:48,240
of Lu Hongwei the Director of Studies.
696
00:29:49,240 --> 00:29:49,880
I think
697
00:29:50,000 --> 00:29:50,880
before you could give her all the milk,
698
00:29:51,360 --> 00:29:52,560
your name will appear on the bulletin board
699
00:29:52,680 --> 00:29:53,480
as you will be criticized.
700
00:29:54,040 --> 00:29:54,800
So,
701
00:29:55,200 --> 00:29:56,520
I'm treating you to dinner to comfort you.
702
00:29:56,760 --> 00:29:57,760
You will die a meaningful death.
703
00:30:02,160 --> 00:30:03,160
Director Lu?
704
00:30:04,800 --> 00:30:05,960
Director Lu...
705
00:30:10,600 --> 00:30:11,840
That was cheating,
706
00:30:11,960 --> 00:30:12,560
you know.
707
00:30:13,160 --> 00:30:13,880
I thought you warned me
708
00:30:14,000 --> 00:30:14,680
out of kindness.
709
00:30:14,800 --> 00:30:15,640
I didn't know
710
00:30:15,760 --> 00:30:16,520
you were using Director Lu to intimidate me
711
00:30:16,680 --> 00:30:17,880
into stopping to court Lu Jia.
712
00:30:18,000 --> 00:30:18,920
Did I lie to you?
713
00:30:19,680 --> 00:30:20,920
Didn't I tell the truth?
714
00:30:21,200 --> 00:30:21,560
You...
715
00:30:23,240 --> 00:30:23,920
Never mind.
716
00:30:27,840 --> 00:30:28,600
You have
717
00:30:28,960 --> 00:30:29,560
got together
718
00:30:29,680 --> 00:30:30,880
with Lu Jia now.
719
00:30:32,760 --> 00:30:36,360
You two love each other.
720
00:30:36,800 --> 00:30:37,600
What can I say
721
00:30:37,640 --> 00:30:38,440
except "I wish you all the best"?
722
00:30:42,360 --> 00:30:43,000
Ye Angyang.
723
00:30:43,280 --> 00:30:43,840
Yes.
724
00:30:44,560 --> 00:30:45,240
Thank you.
725
00:30:47,240 --> 00:30:49,000
I didn't give her to you.
726
00:30:50,200 --> 00:30:51,080
I simply lost.
727
00:30:51,400 --> 00:30:52,400
I admit my defeat.
728
00:30:53,560 --> 00:30:54,480
But I'm telling you,
729
00:30:55,080 --> 00:30:56,400
if you dare to treat Lu Jia badly,
730
00:30:56,800 --> 00:30:58,120
I won't spare you.
731
00:31:00,360 --> 00:31:01,600
I wasn't talking about that.
732
00:31:02,280 --> 00:31:03,160
Over the years,
733
00:31:04,840 --> 00:31:06,320
we have founded Voya,
734
00:31:08,480 --> 00:31:09,720
and fought side by side.
735
00:31:12,440 --> 00:31:13,720
I remember all those things.
736
00:31:17,640 --> 00:31:18,960
Lu Jia is the woman I love.
737
00:31:20,720 --> 00:31:22,200
And you are my best friend.
738
00:31:24,920 --> 00:31:25,880
I don't want to lose
739
00:31:26,000 --> 00:31:27,080
any of you.
740
00:31:29,640 --> 00:31:30,640
I'm not used to seeing
741
00:31:30,880 --> 00:31:32,360
you saying such sappy words.
742
00:31:34,000 --> 00:31:34,840
But if you give me
743
00:31:34,960 --> 00:31:36,400
some material rewards,
744
00:31:37,720 --> 00:31:38,720
it will be perfect.
745
00:31:40,960 --> 00:31:41,480
I can give you something.
746
00:31:42,280 --> 00:31:42,840
Really?
747
00:31:43,160 --> 00:31:43,640
Huh?
748
00:31:43,840 --> 00:31:44,560
Really.
749
00:31:45,120 --> 00:31:45,920
I can give you more work.
750
00:31:46,040 --> 00:31:47,000
Won't that make things better?
751
00:31:48,440 --> 00:31:49,640
I knew you didn't come
752
00:31:49,760 --> 00:31:50,800
to play a basketball game with me.
753
00:31:51,000 --> 00:31:52,400
You want me to go back and work overtime.
754
00:31:52,560 --> 00:31:53,840
I told you
755
00:31:53,960 --> 00:31:55,200
I came for your design.
756
00:31:59,800 --> 00:32:02,240
Xu... you exploiter!
757
00:32:07,240 --> 00:32:08,200
If you have so much strength,
758
00:32:09,400 --> 00:32:10,360
why don't you play a few more
basketball games with me and lose?
759
00:32:12,160 --> 00:32:12,600
Let's do it.
760
00:32:12,720 --> 00:32:13,280
Come on.
761
00:32:14,280 --> 00:32:15,240
Let's do it.
762
00:32:18,680 --> 00:32:19,320
Toss the basketball.
763
00:32:20,240 --> 00:32:20,960
I'm tossing it.
764
00:32:27,160 --> 00:32:28,360
I have made a selection
765
00:32:28,520 --> 00:32:29,320
and I think these plans
766
00:32:29,480 --> 00:32:30,000
are pretty good.
767
00:32:30,160 --> 00:32:30,800
Pick one.
768
00:32:32,120 --> 00:32:33,560
Why is Mr. Ye here early in the morning?
769
00:32:33,560 --> 00:32:34,160
Yeah.
770
00:32:46,480 --> 00:32:47,320
What's with this pig head?
771
00:32:50,680 --> 00:32:51,480
I put it there by mistake.
772
00:33:05,760 --> 00:33:06,640
This plan is good.
773
00:33:07,840 --> 00:33:09,240
The design is based on a tree.
774
00:33:09,760 --> 00:33:11,240
The branches spread out.
775
00:33:12,000 --> 00:33:12,960
It conforms to the nature
776
00:33:13,120 --> 00:33:14,520
of our social networking software.
777
00:33:15,640 --> 00:33:16,560
Nice taste.
778
00:33:16,720 --> 00:33:17,600
I like this plan too.
779
00:33:18,700 --> 00:33:20,700
♪Disappointment or possession. On my flow.♪
780
00:33:20,760 --> 00:33:21,280
Hey,
781
00:33:21,440 --> 00:33:22,040
how come Boss and Mr. Ye
782
00:33:22,160 --> 00:33:23,120
have reconciled already?
783
00:33:23,360 --> 00:33:25,520
They are good friends, after all.
784
00:33:27,220 --> 00:33:27,780
Back in Pickup Release Countdown
30 days to go
785
00:33:28,260 --> 00:33:31,540
♪There is always an exit around you.♪
786
00:33:31,660 --> 00:33:33,420
♪Just let it flow.♪
787
00:33:34,020 --> 00:33:35,900
♪Even your mediocrity is unique.♪
788
00:33:35,960 --> 00:33:36,440
Dismissed.
789
00:33:36,900 --> 00:33:39,420
♪Never stop on the way.
Passing by the unreal landscapes.♪
790
00:33:39,660 --> 00:33:41,940
♪I stay confident, knowing people
will turn and question me.♪
791
00:33:42,020 --> 00:33:44,180
♪Those people only waste
their breath by mocking me.♪
792
00:33:45,040 --> 00:33:45,920
-Liang.
-Yes.
793
00:33:46,460 --> 00:33:47,580
♪Let me tell you what I do.♪
794
00:33:47,660 --> 00:33:48,580
♪I never complain when I'm tired.♪
795
00:33:48,780 --> 00:33:51,100
♪It's simple like drinking
a cup of boiled water.♪
796
00:33:51,180 --> 00:33:53,540
♪I might be called a misfit.
But it's just a name.♪
797
00:33:53,540 --> 00:33:55,940
♪Have a clear conscience.
You will be rewarded in the future.♪
798
00:33:55,940 --> 00:33:56,460
♪No fake.♪
799
00:33:56,580 --> 00:33:58,540
♪If I fly,♪
800
00:33:58,820 --> 00:34:01,100
♪I won't need a navigation system.♪
801
00:34:01,740 --> 00:34:03,100
♪Use your dream♪
802
00:34:03,100 --> 00:34:05,340
♪to change this world.♪
803
00:34:05,780 --> 00:34:08,140
♪When pursuing your goal,♪
804
00:34:08,260 --> 00:34:12,060
♪you may lose your way,♪
805
00:34:12,420 --> 00:34:14,940
♪but you will remain clear-headed.♪
806
00:34:15,220 --> 00:34:18,820
♪Disappointment or possession. On my flow.♪
807
00:34:18,820 --> 00:34:20,260
♪Right on the flow.♪
808
00:34:21,140 --> 00:34:22,980
♪Find freedom.♪
809
00:34:24,660 --> 00:34:28,020
♪There is always an exit around you.♪
810
00:34:28,180 --> 00:34:29,980
♪Just let it flow.♪
811
00:34:30,500 --> 00:34:34,100
♪Even your mediocrity is unique.♪
812
00:34:54,920 --> 00:34:56,400
Is Janice here?
813
00:34:57,720 --> 00:34:58,760
Janice.
814
00:35:09,020 --> 00:35:10,700
CTO is working overtime.
815
00:35:19,724 --> 00:35:29,724
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
816
00:35:45,540 --> 00:35:48,140
Back in Pickup Release Countdown
28 days to go
817
00:35:51,780 --> 00:35:53,460
Back in Pickup Release Countdown
7 days to go
818
00:35:57,200 --> 00:35:57,760
Sure.
819
00:35:59,440 --> 00:35:59,880
Yes.
820
00:35:59,880 --> 00:36:01,000
You can tell me about your demands.
821
00:36:04,840 --> 00:36:05,920
We will send you
822
00:36:06,040 --> 00:36:06,960
the data analysis plan as soon as possible.
823
00:36:07,680 --> 00:36:08,120
Yes.
824
00:36:08,520 --> 00:36:09,320
That's all. Goodbye.
825
00:36:13,680 --> 00:36:14,960
You told me to organize
826
00:36:15,120 --> 00:36:16,400
the data analysis plan.
827
00:36:16,560 --> 00:36:17,240
I have organized it
828
00:36:17,400 --> 00:36:18,280
and sent it to your email.
829
00:36:18,880 --> 00:36:20,200
I know
830
00:36:20,400 --> 00:36:22,280
Pickup's data such as
831
00:36:22,640 --> 00:36:24,280
the user retention rate
and the number of daily active users
832
00:36:24,440 --> 00:36:26,120
are significant
in the first week of its launch.
833
00:36:26,480 --> 00:36:27,360
I don't know much
834
00:36:27,480 --> 00:36:28,280
about marketing and promotion.
835
00:36:28,560 --> 00:36:29,400
But I'm good
836
00:36:29,600 --> 00:36:30,320
at using Excel.
837
00:36:30,480 --> 00:36:31,280
Just leave the work to me.
838
00:36:31,400 --> 00:36:32,120
Don't worry.
839
00:36:34,240 --> 00:36:34,880
Jia.
840
00:36:35,080 --> 00:36:35,600
Yes.
841
00:36:36,600 --> 00:36:38,480
The number of employees
we have is really small.
842
00:36:39,480 --> 00:36:40,160
If not for that,
843
00:36:40,320 --> 00:36:40,960
I wouldn't have asked you,
844
00:36:41,120 --> 00:36:41,840
the CFO, for help.
845
00:36:43,320 --> 00:36:45,120
I'm not just the CFO.
846
00:36:48,680 --> 00:36:49,400
Alright. Alright.
847
00:36:49,800 --> 00:36:50,640
I can complete
848
00:36:50,760 --> 00:36:51,680
this task for you.
849
00:36:52,120 --> 00:36:53,840
I don't need double-time pay.
850
00:36:54,280 --> 00:36:55,200
But I need you to promise me
851
00:36:55,360 --> 00:36:55,920
one thing.
852
00:36:56,880 --> 00:36:57,600
What is it?
853
00:36:58,960 --> 00:37:00,240
You have worked overtime
for such a long time.
854
00:37:00,400 --> 00:37:01,000
You must take a break
855
00:37:01,160 --> 00:37:02,000
this weekend.
856
00:37:02,160 --> 00:37:03,200
Don't say "no".
857
00:37:06,240 --> 00:37:06,760
Okay.
858
00:37:11,440 --> 00:37:12,360
I will get going.
859
00:37:18,440 --> 00:37:19,000
Keep your promise in mind.
860
00:37:19,240 --> 00:37:19,920
Okay.
861
00:37:23,460 --> 00:37:27,220
♪Let misunderstanding meet truth
and be smashed.♪
862
00:37:27,220 --> 00:37:29,260
♪We drop our guard.♪
863
00:37:31,640 --> 00:37:32,520
You really don't need my help?
864
00:37:33,440 --> 00:37:34,160
No.
865
00:37:34,480 --> 00:37:35,920
I said you should rest today.
866
00:37:36,120 --> 00:37:37,840
Helping me doesn't count as resting.
867
00:37:38,440 --> 00:37:39,880
How about you go out for a run
868
00:37:40,000 --> 00:37:41,200
or a walk?
869
00:37:41,360 --> 00:37:41,960
When you come back,
870
00:37:42,080 --> 00:37:43,360
the food will be ready.
871
00:37:45,240 --> 00:37:46,400
I will go out and buy a drink.
872
00:37:46,800 --> 00:37:47,840
It sounds nice. Go.
873
00:37:48,000 --> 00:37:49,040
Go. Go.
874
00:37:50,260 --> 00:37:52,860
♪Hold my hand tightly.♪
875
00:37:55,440 --> 00:37:56,520
Have fun outside.
876
00:37:56,680 --> 00:37:57,600
Don't come back before dark.
877
00:37:59,880 --> 00:38:00,440
Bye.
878
00:38:00,600 --> 00:38:01,120
Bye.
879
00:38:01,120 --> 00:38:04,300
♪Only you know my heart is racing.♪
880
00:38:04,300 --> 00:38:06,740
♪Share a whole life with you♪
881
00:38:07,100 --> 00:38:11,620
♪to depict fully your tender companionship.♪
882
00:38:12,620 --> 00:38:14,020
Extra Scene
883
00:38:18,560 --> 00:38:20,080
Boss, I will take her home.
884
00:38:20,240 --> 00:38:21,160
Don't disturb her.
885
00:38:22,200 --> 00:38:23,160
Let her sleep.
886
00:38:24,040 --> 00:38:25,200
She will go home once she wakes up.
887
00:38:26,080 --> 00:38:27,040
Alright.
888
00:38:27,240 --> 00:38:28,480
I will go home then, Boss.
889
00:38:28,560 --> 00:38:28,960
Yes.
890
00:38:40,280 --> 00:38:41,480
I almost gave myself away.
891
00:38:44,240 --> 00:38:45,720
Xu Jiaxiu.
892
00:39:06,980 --> 00:39:10,420
♪Disappointment or possession. On my flow.♪
893
00:39:10,620 --> 00:39:12,060
♪Right on the flow.♪
894
00:39:12,980 --> 00:39:14,780
♪Find freedom.♪
895
00:39:16,500 --> 00:39:19,780
♪There is always an exit around you.♪
896
00:39:20,060 --> 00:39:21,860
♪Just let it flow.♪
897
00:39:22,420 --> 00:39:25,540
♪Even your mediocrity is unique.♪
898
00:39:25,540 --> 00:39:27,660
♪Never stop on the way.
Passing by the unreal landscapes.♪
899
00:39:28,020 --> 00:39:30,260
♪I stay confident, knowing people
will turn and question me.♪
900
00:39:30,260 --> 00:39:32,500
♪Those people only waste
their breath by mocking me.♪
901
00:39:32,500 --> 00:39:34,380
♪No matter how slow I run, I never hesitate.♪
902
00:39:34,780 --> 00:39:35,900
♪Let me tell you what I do.♪
903
00:39:35,980 --> 00:39:36,900
♪I never complain when I'm tired.♪
904
00:39:37,100 --> 00:39:39,420
♪It's simple like drinking
a cup of boiled water.♪
905
00:39:39,500 --> 00:39:41,860
♪I might be called a misfit.
But it's just a name.♪
906
00:39:41,860 --> 00:39:44,260
♪Have a clear conscience.
You will be rewarded in the future.♪
907
00:39:44,260 --> 00:39:44,780
♪No fake.♪
908
00:39:44,900 --> 00:39:46,860
♪If I fly,♪
909
00:39:47,140 --> 00:39:49,420
♪I won't need a navigation system.♪
910
00:39:50,060 --> 00:39:51,420
♪Use your dream♪
911
00:39:51,420 --> 00:39:53,660
♪to change this world.♪
912
00:39:54,100 --> 00:39:56,460
♪When pursuing your goal,♪
913
00:39:56,580 --> 00:40:00,380
♪you may lose your way,♪
914
00:40:00,740 --> 00:40:03,260
♪but you will remain clear-headed.♪
915
00:40:03,540 --> 00:40:07,140
♪Disappointment or possession. On my flow.♪
916
00:40:07,140 --> 00:40:08,580
♪Right on the flow.♪
917
00:40:09,460 --> 00:40:11,300
♪Find freedom.♪
918
00:40:12,980 --> 00:40:16,340
♪There is always an exit around you.♪
919
00:40:16,500 --> 00:40:18,300
♪Just let it flow.♪
920
00:40:18,820 --> 00:40:22,420
♪Even your mediocrity is unique.♪
921
00:40:22,420 --> 00:40:24,140
♪Go. Let's talk about the hood gangstas.♪
922
00:40:24,180 --> 00:40:26,380
♪We know their so-called reasons
are excuses.♪
923
00:40:26,380 --> 00:40:28,780
♪Follow your heart, my friend,
no matter how tough the situation is,♪
924
00:40:28,900 --> 00:40:31,140
♪the world will respond to you.
Just believe.♪
925
00:40:31,260 --> 00:40:32,540
♪And your things, just do.♪
926
00:40:32,580 --> 00:40:33,380
♪Don't care about the rest.♪
927
00:40:33,580 --> 00:40:35,740
♪Maybe loneliness is happiness
in another form.♪
928
00:40:35,820 --> 00:40:38,180
♪So just get about
and shine like you always do.♪
929
00:40:38,300 --> 00:40:41,100
♪Go down your path
without hesitation. Sorry.♪
930
00:40:41,260 --> 00:40:43,340
♪If I fly,♪
931
00:40:43,620 --> 00:40:46,420
♪I won't need a navigation system.♪
932
00:40:46,580 --> 00:40:47,820
♪Use your dream♪
933
00:40:47,860 --> 00:40:50,300
♪to change this world.♪
934
00:40:50,620 --> 00:40:52,780
♪When pursuing your goal,♪
935
00:40:52,980 --> 00:40:56,740
♪you may lose your way,♪
936
00:40:57,180 --> 00:40:59,700
♪but you will remain clear-headed.♪
937
00:41:00,020 --> 00:41:03,580
♪Disappointment or possession. On my flow.♪
938
00:41:03,620 --> 00:41:05,060
♪Right on the flow.♪
939
00:41:05,900 --> 00:41:07,940
♪Find freedom.♪
940
00:41:09,420 --> 00:41:12,860
♪There is always an exit around you.♪
941
00:41:12,980 --> 00:41:14,540
♪Just let it flow.♪
942
00:41:15,300 --> 00:41:17,260
♪Find freedom.♪
943
00:41:18,820 --> 00:41:22,460
♪There is always an exit around you.♪
944
00:41:22,460 --> 00:41:24,220
♪Just let it flow.♪
945
00:41:25,060 --> 00:41:28,300
♪Even your mediocrity is unique.♪
59485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.