All language subtitles for [eng] Way Back Into Love ep 17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:14,340 --> 00:00:18,580 ♪Sunshine showers the land and the snow thaws.♪ 3 00:00:19,300 --> 00:00:22,740 ♪We can reach any distant destination.♪ 4 00:00:23,420 --> 00:00:27,580 ♪I have an urge to chase vigorously and dance in the air.♪ 5 00:00:28,380 --> 00:00:32,500 ♪Oh yay. Free and easy.♪ 6 00:00:34,300 --> 00:00:36,580 ♪Expectations can be engendered without a reason.♪ 7 00:00:36,860 --> 00:00:39,860 ♪Feeling the happiness. Feeling it again.♪ 8 00:00:40,740 --> 00:00:46,540 ♪Venture into an unknown realm. Every frame and every second feels natural.♪ 9 00:00:46,620 --> 00:00:48,020 ♪Oh yay.♪ 10 00:00:48,300 --> 00:00:53,740 ♪I trust that tomorrow will be glorious.♪ 11 00:00:54,020 --> 00:01:02,500 ♪I will be braver, waiting for the next stop in time.♪ 12 00:01:02,780 --> 00:01:07,780 ♪The uncertainty of the answer makes it more incredible.♪ 13 00:01:09,060 --> 00:01:17,460 ♪I will be braver, combating loneliness fearlessly.♪ 14 00:01:17,740 --> 00:01:24,180 ♪Overcome the bitter cold and seek warmth in courage.♪ 15 00:01:24,340 --> 00:01:29,340 ♪Yeah. I know. Yeah. I know.♪ 16 00:01:30,500 --> 00:01:34,420 ♪Fortune favors the brave.♪ 17 00:01:34,420 --> 00:01:36,980 Way Back Into Love 18 00:01:38,300 --> 00:01:40,020 Episode 17 19 00:01:40,620 --> 00:01:42,660 Jiaojiao, don't you remember me? 20 00:01:43,080 --> 00:01:43,680 Preview Lu Jia is 21 00:01:43,680 --> 00:01:44,560 the woman I love. 22 00:01:44,600 --> 00:01:45,920 And you are my best friend. 23 00:01:46,040 --> 00:01:47,080 I don't want to lose 24 00:01:47,080 --> 00:01:48,360 any of you. 25 00:01:51,880 --> 00:01:53,240 Don't worry. 26 00:01:53,480 --> 00:01:55,000 He may look upset now, 27 00:01:55,400 --> 00:01:56,800 but he will forget his pain, 28 00:01:56,920 --> 00:01:58,080 soon. 29 00:01:58,400 --> 00:01:59,240 He will be fine in a few days. 30 00:02:01,640 --> 00:02:02,640 How much progress have you made? 31 00:02:02,800 --> 00:02:04,200 We are pretty much done. 32 00:02:04,400 --> 00:02:05,040 I think we can 33 00:02:05,120 --> 00:02:05,960 conclude it tonight. 34 00:02:06,160 --> 00:02:07,080 Yes. 35 00:02:10,030 --> 00:02:10,720 Ye Angyang. 36 00:02:16,640 --> 00:02:17,280 No. 37 00:02:34,200 --> 00:02:35,200 Are you really 38 00:02:35,240 --> 00:02:36,720 letting Ye Angyang withdraw his shares? 39 00:02:37,720 --> 00:02:39,320 What, you can't take the fact that he is leaving? 40 00:02:40,120 --> 00:02:41,360 No, I can't. 41 00:02:42,600 --> 00:02:43,480 I can't take the fact 42 00:02:43,600 --> 00:02:45,240 that the company is losing a talent. 43 00:02:45,320 --> 00:02:46,520 If he leaves, who will draw 44 00:02:46,600 --> 00:02:47,800 and design for you? 45 00:02:49,160 --> 00:02:50,320 There are a lot of designers in this world. 46 00:02:50,400 --> 00:02:51,280 I can always find another designer. 47 00:02:51,560 --> 00:02:53,440 Nobody knows you like he does. 48 00:02:53,840 --> 00:02:55,480 Besides, you have been friends for so many years. 49 00:02:55,560 --> 00:02:56,720 You can't just part ways with him. 50 00:03:02,200 --> 00:03:03,440 You think I'm a grudge holder? 51 00:03:07,260 --> 00:03:08,860 Closed beta test progress bar 52 00:03:10,040 --> 00:03:11,520 It's finally done. Come here. 53 00:03:11,600 --> 00:03:11,920 Alright. 54 00:03:13,280 --> 00:03:14,040 It's done. 55 00:03:14,400 --> 00:03:15,200 Master. Master. Master. 56 00:03:15,280 --> 00:03:16,080 It's done. 57 00:03:17,120 --> 00:03:17,480 Good. 58 00:03:18,600 --> 00:03:20,000 Carry out a closed beta test. 59 00:03:20,240 --> 00:03:20,840 Yes. 60 00:03:20,920 --> 00:03:21,720 Hurry up. 61 00:03:21,800 --> 00:03:22,360 Carry out a closed beta test. 62 00:03:22,560 --> 00:03:23,240 Hurry up. 63 00:03:33,800 --> 00:03:34,880 Liang, hurry up. 64 00:03:34,880 --> 00:03:35,720 Master, it has been downloaded. 65 00:03:40,860 --> 00:03:42,860 Basic Information 66 00:03:50,620 --> 00:03:52,100 Search Results 67 00:03:52,760 --> 00:03:53,600 It's time 68 00:03:53,640 --> 00:03:54,320 to identify you. 69 00:04:00,600 --> 00:04:04,600 Hi, I'm Lin Jiaojiao. 70 00:04:04,640 --> 00:04:05,600 Long time no see. 71 00:04:05,680 --> 00:04:06,880 Do you remember me? 72 00:04:07,680 --> 00:04:09,120 Back in kindergarten, 73 00:04:09,120 --> 00:04:09,800 I always sat 74 00:04:09,840 --> 00:04:11,000 beside you. 75 00:04:11,760 --> 00:04:13,240 I once bit your arm 76 00:04:13,440 --> 00:04:15,040 when playing with you. 77 00:04:15,680 --> 00:04:17,070 You cried out of pain. 78 00:04:17,600 --> 00:04:19,120 Your wound no longer hurts now, I hope? 79 00:04:20,160 --> 00:04:20,880 Did I leave 80 00:04:20,880 --> 00:04:22,360 a scar on your arm? 81 00:04:22,800 --> 00:04:24,200 If I did, 82 00:04:24,240 --> 00:04:25,680 please accept 83 00:04:25,680 --> 00:04:26,680 my apology. 84 00:04:30,120 --> 00:04:32,520 Are you still in Dongzhou? 85 00:04:32,880 --> 00:04:33,680 If you happen 86 00:04:33,720 --> 00:04:35,080 to be in this city, 87 00:04:35,240 --> 00:04:37,800 I'd love to see you. 88 00:04:46,760 --> 00:04:47,640 Should I click "send"? 89 00:04:49,320 --> 00:04:50,920 I even forgot his name. 90 00:04:52,800 --> 00:04:53,960 Does he remember me? 91 00:04:56,880 --> 00:04:57,560 Whatever. 92 00:05:05,600 --> 00:05:06,080 Care to try this? 93 00:05:07,120 --> 00:05:07,800 Later. 94 00:05:10,440 --> 00:05:11,200 That was my message. 95 00:05:13,760 --> 00:05:14,440 Oh. 96 00:05:23,880 --> 00:05:25,360 There are so many spams these days. 97 00:05:36,360 --> 00:05:37,760 What are you doing? 98 00:05:52,560 --> 00:05:53,480 What? 99 00:05:54,560 --> 00:05:55,840 My goodness! 100 00:05:57,160 --> 00:05:58,240 He replied to my email. 101 00:05:58,440 --> 00:06:00,120 My first love is coming to see me. 102 00:06:02,320 --> 00:06:03,320 Gosh. 103 00:06:05,320 --> 00:06:07,720 My address is... 104 00:06:11,280 --> 00:06:12,480 I'm sure you are aware 105 00:06:12,720 --> 00:06:13,880 of Wode Technology's 106 00:06:13,920 --> 00:06:14,880 debts. 107 00:06:16,160 --> 00:06:16,960 Voya has solved the problem 108 00:06:17,080 --> 00:06:18,560 by paying off the debts. 109 00:06:19,720 --> 00:06:22,040 Also, Voya has officially acquired 110 00:06:22,160 --> 00:06:23,360 Wode Technology. 111 00:06:24,120 --> 00:06:27,120 Wow. 112 00:06:28,240 --> 00:06:29,360 I have got another piece of good news. 113 00:06:30,440 --> 00:06:31,840 The whole building 114 00:06:31,920 --> 00:06:33,400 is our office space now. 115 00:06:34,800 --> 00:06:38,320 Wow. 116 00:06:45,440 --> 00:06:45,920 Yes. 117 00:06:46,960 --> 00:06:49,120 Wode is no more. 118 00:06:50,880 --> 00:06:51,960 One more thing. 119 00:06:52,240 --> 00:06:53,560 Let me introduce our new member, 120 00:06:53,880 --> 00:06:54,560 Zhou Yunbo. 121 00:06:55,000 --> 00:06:55,800 -Huh? -Huh? 122 00:06:56,720 --> 00:06:57,520 Huh? 123 00:06:58,000 --> 00:06:58,360 No. 124 00:06:58,480 --> 00:06:59,360 No. No. No. 125 00:06:59,480 --> 00:06:59,880 Let's skip the pleasantries. 126 00:07:00,000 --> 00:07:01,040 Sit down. Sit down. 127 00:07:02,440 --> 00:07:03,520 We have known each other for a long time. 128 00:07:03,720 --> 00:07:05,160 Let's look after each other from now on. 129 00:07:05,280 --> 00:07:05,840 Let's look after each other. 130 00:07:11,040 --> 00:07:11,480 What? 131 00:07:11,600 --> 00:07:13,040 Now that Zhou Yunbo has joined the company, 132 00:07:13,120 --> 00:07:13,760 we have got 133 00:07:13,840 --> 00:07:14,680 three executives. 134 00:07:14,760 --> 00:07:16,160 Mr. Xu. Mr. Ye. 135 00:07:16,280 --> 00:07:17,040 And there is 136 00:07:17,120 --> 00:07:18,200 Mr. Zhou Yunbo. 137 00:07:18,240 --> 00:07:19,200 Janice. 138 00:07:20,560 --> 00:07:21,080 Yeah. 139 00:07:21,080 --> 00:07:22,080 It's a pleasure to meet you. 140 00:07:22,080 --> 00:07:23,000 I'm telling you, 141 00:07:23,240 --> 00:07:24,880 Mr. Ye is gone. 142 00:07:25,040 --> 00:07:26,240 I think Zhou Yunbo 143 00:07:26,360 --> 00:07:27,280 is here to replace 144 00:07:27,360 --> 00:07:28,920 Mr. Ye. 145 00:07:29,160 --> 00:07:29,640 Yeah. 146 00:07:29,760 --> 00:07:31,320 Mr. Ye didn't come to work today. 147 00:07:31,480 --> 00:07:32,080 Has he left the company 148 00:07:32,160 --> 00:07:33,360 for real? 149 00:07:33,400 --> 00:07:33,800 No way. 150 00:07:35,080 --> 00:07:35,600 Ms. Lu. 151 00:07:45,200 --> 00:07:47,280 You can call me Yunbo. 152 00:07:50,000 --> 00:07:51,400 What a shame. 153 00:07:53,640 --> 00:07:54,720 You are all here. 154 00:07:55,400 --> 00:07:56,360 We have got one more person. 155 00:07:57,480 --> 00:07:58,600 Ye Angyang, you came at the right time. 156 00:07:59,280 --> 00:07:59,840 Lu Jia. 157 00:08:00,240 --> 00:08:00,560 Yes. 158 00:08:00,920 --> 00:08:02,400 Give him the shares settlement document. 159 00:08:15,720 --> 00:08:16,960 Boss... 160 00:08:17,840 --> 00:08:18,480 No. 161 00:08:38,550 --> 00:08:39,280 Xu Jiaxiu. 162 00:08:39,360 --> 00:08:40,960 I won't let you have your way. 163 00:08:42,360 --> 00:08:43,550 I'm not withdrawing my shares. 164 00:08:43,960 --> 00:08:44,520 Huh? 165 00:08:45,560 --> 00:08:46,120 Really? 166 00:08:47,120 --> 00:08:47,680 Really? 167 00:08:47,960 --> 00:08:48,680 Really? 168 00:08:49,760 --> 00:08:50,800 Wonderful! 169 00:08:51,960 --> 00:08:53,160 You don't get to laugh. 170 00:08:53,920 --> 00:08:54,800 Who wanted to take 171 00:08:54,880 --> 00:08:55,560 my office yesterday? 172 00:08:56,280 --> 00:08:56,960 Mr. Ye, 173 00:08:57,040 --> 00:08:58,560 don't be mad. 174 00:08:58,640 --> 00:08:59,480 Now we have two floors 175 00:08:59,520 --> 00:09:00,520 of office space. 176 00:09:00,640 --> 00:09:01,160 Mr. Ye, 177 00:09:01,240 --> 00:09:02,040 let me help you 178 00:09:02,120 --> 00:09:03,160 move into the large office upstairs. 179 00:09:03,240 --> 00:09:04,520 Did I say I wanted to move out? 180 00:09:04,640 --> 00:09:05,640 I don't want you to move my stuff. 181 00:09:07,000 --> 00:09:07,640 Xu Jiaxiu, 182 00:09:08,280 --> 00:09:09,320 you are not getting 183 00:09:09,400 --> 00:09:09,880 what you want this time. 184 00:09:11,040 --> 00:09:11,800 I'm going to stay 185 00:09:11,920 --> 00:09:13,200 under your nose. 186 00:09:13,720 --> 00:09:14,640 I'm going to piss you off. 187 00:09:14,880 --> 00:09:15,480 I'm not leaving. 188 00:09:15,600 --> 00:09:16,400 I'm going to piss you off. 189 00:09:16,560 --> 00:09:17,600 I'm going to piss you off. 190 00:09:17,640 --> 00:09:18,640 I'm getting back to my office. 191 00:09:20,920 --> 00:09:22,120 Then stay for good. 192 00:09:38,240 --> 00:09:38,760 From now on, 193 00:09:38,920 --> 00:09:39,920 this is your workspace. 194 00:09:42,160 --> 00:09:43,000 From now on, 195 00:09:43,440 --> 00:09:44,200 Zhou Yunbo is 196 00:09:44,280 --> 00:09:44,960 our receptionist. 197 00:09:46,000 --> 00:09:46,600 I'm honored 198 00:09:46,680 --> 00:09:47,800 to become Voya's 199 00:09:47,840 --> 00:09:48,880 first receptionist. 200 00:09:50,080 --> 00:09:50,960 Thank you, Mr. Xu, 201 00:09:51,560 --> 00:09:52,600 for the entrance ceremony 202 00:09:52,680 --> 00:09:53,720 you held for me. 203 00:09:55,600 --> 00:09:56,760 He may work as a receptionist, 204 00:09:56,840 --> 00:09:58,720 but he behaves like a CEO. 205 00:09:59,120 --> 00:10:00,040 I will put my heart 206 00:10:00,120 --> 00:10:01,240 into my work 207 00:10:01,360 --> 00:10:02,200 and serve you. 208 00:10:02,800 --> 00:10:03,760 Xu Jiaxiu, 209 00:10:04,080 --> 00:10:05,080 you tricked me. 210 00:10:05,360 --> 00:10:06,040 I thought you wanted him 211 00:10:06,080 --> 00:10:07,160 to replace me. 212 00:10:08,920 --> 00:10:09,600 Did I ever say that? 213 00:10:11,160 --> 00:10:12,520 You must have thought too much. 214 00:10:18,080 --> 00:10:19,000 So that's not 215 00:10:19,080 --> 00:10:20,160 the shares settlement document? 216 00:10:21,000 --> 00:10:22,160 That's the employee handbook. 217 00:10:25,640 --> 00:10:26,840 Grumpy Xu, 218 00:10:26,880 --> 00:10:28,040 you trickster. 219 00:10:28,040 --> 00:10:29,360 -Mr. Ye. -Mr. Ye. Mr. Ye. 220 00:10:29,440 --> 00:10:30,680 Calm down, Mr. Ye. 221 00:10:31,680 --> 00:10:32,200 Alright. 222 00:10:32,280 --> 00:10:33,280 I didn't trick you. 223 00:10:33,520 --> 00:10:34,560 I just know you well. 224 00:10:35,040 --> 00:10:35,760 Alright. 225 00:10:35,880 --> 00:10:37,080 Alright. Alright. Alright. 226 00:10:37,280 --> 00:10:38,120 Let's go. 227 00:10:38,160 --> 00:10:38,680 Come on. 228 00:10:50,440 --> 00:10:51,200 Xiaoda. 229 00:10:51,480 --> 00:10:52,680 You are drinking milk too? 230 00:10:53,040 --> 00:10:54,440 Yeah. What a coincidence. 231 00:10:54,600 --> 00:10:55,760 You are all drinking milk. 232 00:10:55,920 --> 00:10:57,400 Yeah. I obtain calcium from milk. 233 00:10:57,520 --> 00:10:59,040 Xiaoda, you should drink more milk. 234 00:10:59,160 --> 00:11:00,240 This way you can grow taller. 235 00:11:01,200 --> 00:11:02,640 Zhang Liang, what do you mean by that? 236 00:11:02,840 --> 00:11:04,360 What do you mean by that? 237 00:11:04,880 --> 00:11:06,320 Do you want to die? 238 00:11:06,440 --> 00:11:07,200 Do you want to die? 239 00:11:07,400 --> 00:11:07,920 Help. 240 00:11:08,040 --> 00:11:08,960 Alright. Alright. Alright. 241 00:11:09,640 --> 00:11:10,600 Since you have so much free time, 242 00:11:10,680 --> 00:11:11,480 fetch me a carton of milk. 243 00:11:12,360 --> 00:11:13,720 Not even milk can shut your mouths. 244 00:11:13,800 --> 00:11:14,120 Is that so? 245 00:11:15,600 --> 00:11:17,800 Thank you for the milk, Mr. Ye. 246 00:11:50,440 --> 00:11:51,560 Are you coming? 247 00:11:51,880 --> 00:11:53,160 Do you need me to pick you up? 248 00:12:00,420 --> 00:12:02,340 Li Mingyuan Delivery Department 249 00:12:05,680 --> 00:12:07,480 Turn your head that way. Let me see. 250 00:12:09,080 --> 00:12:09,680 Turn back. 251 00:12:12,800 --> 00:12:13,800 Why did you come here? 252 00:12:14,640 --> 00:12:15,360 I'm here to deliver food. 253 00:12:16,040 --> 00:12:17,120 Deliver food? 254 00:12:18,440 --> 00:12:19,200 What 255 00:12:19,320 --> 00:12:20,320 are the dishes? 256 00:12:20,400 --> 00:12:21,360 Let me see the order. 257 00:12:25,720 --> 00:12:27,360 Braised pork ribs with rice. 258 00:12:27,600 --> 00:12:28,280 Yes. 259 00:12:28,440 --> 00:12:29,320 Tell me. 260 00:12:29,960 --> 00:12:31,080 How many servings of braised pork ribs with rice 261 00:12:31,200 --> 00:12:32,360 does this bag contain? 262 00:12:33,960 --> 00:12:34,960 Let me give you a clue. 263 00:12:35,560 --> 00:12:36,480 A. One serving. 264 00:12:36,560 --> 00:12:37,280 B. Two servings. 265 00:12:37,400 --> 00:12:37,920 C. Four servings. 266 00:12:38,000 --> 00:12:38,640 D. Three servings. 267 00:12:39,600 --> 00:12:40,880 Come on, give me a break. 268 00:12:40,960 --> 00:12:42,360 I'm just a food delivery guy. 269 00:12:42,440 --> 00:12:43,600 If I don't deliver the food on time, 270 00:12:43,720 --> 00:12:45,000 my customer will give me a negative review 271 00:12:45,160 --> 00:12:45,840 and I won't earn a dime 272 00:12:45,920 --> 00:12:46,640 from this delivery. 273 00:12:46,720 --> 00:12:47,440 Voya's parcel. 274 00:12:47,560 --> 00:12:48,120 Wait. 275 00:12:49,440 --> 00:12:50,240 Who says you can enter the office? 276 00:12:50,440 --> 00:12:50,920 Come here. 277 00:12:52,360 --> 00:12:53,240 Show me your ID. 278 00:12:55,960 --> 00:12:56,640 Cui Dalong. 279 00:12:57,040 --> 00:12:57,840 Register here. 280 00:12:59,760 --> 00:13:00,440 Fill in the form. 281 00:13:12,720 --> 00:13:14,040 Master, what are you looking at? 282 00:13:14,360 --> 00:13:15,880 Yeah. Let us have a look. 283 00:13:19,120 --> 00:13:19,960 What are you looking at? 284 00:13:20,400 --> 00:13:21,760 Stay out of my business. 285 00:13:22,120 --> 00:13:23,360 It's time. Go have lunch. 286 00:13:24,320 --> 00:13:25,720 Master, now that you mentioned it, 287 00:13:25,840 --> 00:13:26,840 why hasn't our food been delivered? 288 00:13:26,920 --> 00:13:27,880 I'm starving. 289 00:13:28,000 --> 00:13:28,960 Yeah. Go. 290 00:13:29,040 --> 00:13:29,960 Zhou Yunbo. Zhou Yunbo. 291 00:13:30,040 --> 00:13:30,800 Go find Zhou Yunbo. 292 00:13:30,880 --> 00:13:31,720 Go. 293 00:13:38,520 --> 00:13:40,240 Hey, have you figured out how many servings this bag contains? 294 00:13:43,480 --> 00:13:44,800 I was wondering why the food hadn't been delivered. 295 00:13:44,920 --> 00:13:45,760 It turns out you stopped them from coming in. 296 00:13:45,840 --> 00:13:47,080 Keep questioning them and we will starve to death. 297 00:13:47,160 --> 00:13:48,720 Come on. We are all waiting. 298 00:13:50,120 --> 00:13:50,640 Thank you. 299 00:13:50,680 --> 00:13:51,760 Remember to give me a five-star review. 300 00:14:00,560 --> 00:14:01,400 Why aren't you eating? 301 00:14:02,560 --> 00:14:03,160 It's none of your business. 302 00:14:03,720 --> 00:14:04,160 Oh. 303 00:14:05,840 --> 00:14:06,640 Look what time it is. 304 00:14:06,720 --> 00:14:07,680 Why is he still not here? 305 00:14:08,720 --> 00:14:09,320 Hello. 306 00:14:10,680 --> 00:14:11,360 It's you. 307 00:14:11,480 --> 00:14:12,480 I came to deliver coffee. 308 00:14:12,720 --> 00:14:13,600 Register here. 309 00:14:15,440 --> 00:14:16,400 Oh. Okay. 310 00:14:18,720 --> 00:14:19,320 Your name. 311 00:14:20,240 --> 00:14:21,040 State the department you are visiting. 312 00:14:22,040 --> 00:14:23,160 You don't know? Then cross it. 313 00:14:24,520 --> 00:14:25,480 Alright. You are pretty much done. 314 00:14:25,560 --> 00:14:26,360 Go. Go. 315 00:14:26,440 --> 00:14:27,200 Okay. Thank you. 316 00:14:32,200 --> 00:14:34,240 Is this place Voya Technology? 317 00:14:34,400 --> 00:14:35,120 Whom do you want to see? 318 00:14:35,400 --> 00:14:36,880 My former schoolmate. 319 00:14:37,000 --> 00:14:37,800 Register here. 320 00:14:45,760 --> 00:14:46,520 Still busy with work? 321 00:14:50,080 --> 00:14:50,800 I have filled in the registration form. 322 00:14:55,200 --> 00:14:56,600 Didn't you just go in there to deliver coffee? 323 00:14:56,720 --> 00:14:57,840 What? 324 00:15:03,880 --> 00:15:04,840 Shao Yifeng. 325 00:15:06,160 --> 00:15:07,080 Ouyang Xuan. 326 00:15:10,360 --> 00:15:12,120 Lin Jiaojiao. 327 00:15:14,960 --> 00:15:15,760 This guy 328 00:15:16,240 --> 00:15:17,560 insisted on coming in here 329 00:15:17,640 --> 00:15:19,640 for his kindergarten schoolmate 330 00:15:19,720 --> 00:15:20,880 Lin Jiaojiao. 331 00:15:28,440 --> 00:15:29,080 I told him 332 00:15:29,160 --> 00:15:30,360 no one here 333 00:15:30,440 --> 00:15:31,280 was called Lin Jiaojiao. 334 00:15:31,360 --> 00:15:32,200 But you didn't believe me. 335 00:15:32,280 --> 00:15:33,320 Look for yourself. Where is she? 336 00:15:33,920 --> 00:15:34,680 There she is. 337 00:15:36,880 --> 00:15:37,560 Jiaojiao. 338 00:15:38,000 --> 00:15:38,720 It's me. 339 00:15:40,200 --> 00:15:41,520 I'm Shao Yifeng. 340 00:15:42,080 --> 00:15:42,520 You... 341 00:15:43,280 --> 00:15:44,800 Don't you remember me? 342 00:15:48,560 --> 00:15:49,240 Look. 343 00:15:49,760 --> 00:15:50,440 You left a bite mark 344 00:15:50,520 --> 00:15:51,240 on my arm when we were little. 345 00:15:51,320 --> 00:15:52,680 The scar is still here. 346 00:16:01,840 --> 00:16:03,800 Can I have a bite of your food? 347 00:16:14,600 --> 00:16:15,520 It's you. 348 00:16:29,600 --> 00:16:30,760 Did you come for me? 349 00:16:31,080 --> 00:16:31,600 Yes. 350 00:16:32,960 --> 00:16:34,080 This is our shop's new drink. 351 00:16:34,200 --> 00:16:35,400 I brought it here, so you could try it. 352 00:16:35,840 --> 00:16:36,600 If you think it's tasty, 353 00:16:36,680 --> 00:16:37,760 feel free to buy it at our shop. 354 00:16:38,240 --> 00:16:38,920 Anything else? 355 00:16:39,920 --> 00:16:41,120 This isn't enough? 356 00:16:41,360 --> 00:16:42,600 Then I will 357 00:16:43,120 --> 00:16:44,360 bring you some more. 358 00:16:48,760 --> 00:16:49,720 Go on with your work. 359 00:16:49,800 --> 00:16:51,000 I will get going. 360 00:16:51,920 --> 00:16:52,520 Bye. 361 00:16:52,760 --> 00:16:53,720 Bye. 362 00:16:54,960 --> 00:16:55,480 Come on. 363 00:16:55,760 --> 00:16:56,440 Let's celebrate Janice's reunion 364 00:16:56,520 --> 00:16:58,440 with her first... 365 00:16:59,400 --> 00:17:00,120 My friend. My friend. 366 00:17:00,200 --> 00:17:00,920 My friend. My friend. 367 00:17:10,400 --> 00:17:12,040 You had such strong teeth as a kid. 368 00:17:12,160 --> 00:17:12,960 Your bite mark 369 00:17:13,040 --> 00:17:14,280 is still fresh. 370 00:17:14,920 --> 00:17:15,590 It's him 371 00:17:15,760 --> 00:17:16,680 in the flesh. 372 00:17:17,830 --> 00:17:18,920 Can you please shut your mouth? 373 00:17:22,040 --> 00:17:22,720 Jiaojiao. 374 00:17:23,240 --> 00:17:24,720 Do you really not remember me? 375 00:17:25,070 --> 00:17:25,960 Jiaojiao. 376 00:17:27,000 --> 00:17:27,720 Jiaojiao. 377 00:17:31,400 --> 00:17:32,840 It's not Jiaojiao's fault. 378 00:17:33,640 --> 00:17:35,280 We haven't seen each other for a long time. 379 00:17:35,880 --> 00:17:36,200 But... 380 00:17:36,320 --> 00:17:38,000 But I recognized you right away. 381 00:17:38,400 --> 00:17:39,560 You are 382 00:17:39,680 --> 00:17:40,600 still so 383 00:17:41,080 --> 00:17:41,760 manly. 384 00:17:46,440 --> 00:17:47,040 Jiaojiao. 385 00:17:47,760 --> 00:17:48,760 What shall we have for dinner... 386 00:17:48,840 --> 00:17:49,560 This is my workplace. 387 00:17:50,520 --> 00:17:51,720 Call me Janice. 388 00:17:53,040 --> 00:17:53,840 Janice. 389 00:17:54,640 --> 00:17:56,080 It's really me. 390 00:17:56,440 --> 00:17:57,680 Can't you recognize me? 391 00:18:03,000 --> 00:18:04,240 You sent me an email. 392 00:18:05,280 --> 00:18:06,240 Long time no see... 393 00:18:08,400 --> 00:18:09,200 I remember you. 394 00:18:09,720 --> 00:18:10,720 Shao Yifeng, right? 395 00:18:11,280 --> 00:18:12,280 You remember me now. 396 00:18:12,680 --> 00:18:13,320 Good. 397 00:18:13,720 --> 00:18:14,960 Come on. I will treat you to coffee. 398 00:18:15,320 --> 00:18:16,200 You really remember me? 399 00:18:16,320 --> 00:18:17,200 Yes. Yes. 400 00:18:22,160 --> 00:18:22,960 Eat. Eat. Eat. 401 00:18:23,080 --> 00:18:23,600 It's all yours. 402 00:18:23,880 --> 00:18:24,680 It's all yours. 403 00:18:25,240 --> 00:18:26,040 Thank you, 404 00:18:26,600 --> 00:18:27,640 Ja... Janice. 405 00:18:30,440 --> 00:18:31,000 You looked so good 406 00:18:31,160 --> 00:18:32,080 when you were little. 407 00:18:32,160 --> 00:18:32,760 How come 408 00:18:32,880 --> 00:18:33,840 you look like this now? 409 00:18:34,680 --> 00:18:36,360 Time is cruel to people. 410 00:18:38,480 --> 00:18:39,200 That's not true. 411 00:18:39,800 --> 00:18:41,640 I looked handsome when I was little. 412 00:18:41,800 --> 00:18:43,080 And I still look handsome now. 413 00:18:45,880 --> 00:18:46,400 Well, 414 00:18:46,920 --> 00:18:48,440 eat up and leave. 415 00:18:49,000 --> 00:18:49,920 I still have to work. 416 00:18:52,720 --> 00:18:53,480 Janice, 417 00:18:54,640 --> 00:18:56,200 did I disturb you at work? 418 00:19:01,440 --> 00:19:02,040 No. 419 00:19:02,600 --> 00:19:03,560 After all, I called you here. 420 00:19:03,640 --> 00:19:04,200 It's okay. 421 00:19:04,480 --> 00:19:05,200 Really? 422 00:19:05,480 --> 00:19:05,880 Yes. 423 00:19:05,960 --> 00:19:07,040 Then give me a tour 424 00:19:07,120 --> 00:19:08,040 of the company. 425 00:19:17,040 --> 00:19:18,320 That's the office of our Boss. 426 00:19:18,440 --> 00:19:19,720 This is the office of the girlfriend of our Boss. 427 00:19:19,880 --> 00:19:20,720 Our Boss is the chairman. 428 00:19:20,800 --> 00:19:22,000 The girlfriend of our Boss is an accountant. 429 00:19:22,520 --> 00:19:23,560 This is Di. That is Liang. 430 00:19:23,640 --> 00:19:24,760 They both are my proteges. 431 00:19:25,520 --> 00:19:26,680 That's the cashier Xiaoda. 432 00:19:26,800 --> 00:19:27,640 The guy who ushered you in 433 00:19:27,720 --> 00:19:28,760 is our receptionist Zhou Yunbo. 434 00:19:28,840 --> 00:19:29,560 This is my workspace. 435 00:19:29,960 --> 00:19:30,440 Alright. 436 00:19:30,560 --> 00:19:31,480 Our company only has so much space. 437 00:19:31,560 --> 00:19:32,160 We have few employees. 438 00:19:32,280 --> 00:19:33,160 Have you seen enough? 439 00:19:34,560 --> 00:19:35,480 I'm the company's partner 440 00:19:35,600 --> 00:19:36,240 and Vice President 441 00:19:36,320 --> 00:19:37,240 and Design Director 442 00:19:37,320 --> 00:19:38,280 Ye Angyang. 443 00:19:39,360 --> 00:19:40,560 Yang Yangyang. 444 00:19:40,960 --> 00:19:42,040 Ye Angyang. 445 00:19:43,560 --> 00:19:44,440 Impressive. 446 00:19:45,280 --> 00:19:46,720 You have so many titles. 447 00:19:47,240 --> 00:19:48,600 How long have you been eating that bowl of rice? 448 00:19:48,760 --> 00:19:49,680 When are you going to work? 449 00:19:52,720 --> 00:19:53,680 Are you guys full? 450 00:19:53,960 --> 00:19:55,840 Now that we have had lunch, let's get to work. 451 00:19:56,360 --> 00:19:57,520 Work. Work. Work. 452 00:20:02,160 --> 00:20:02,920 You can look around. 453 00:20:03,080 --> 00:20:03,640 I'm getting back to work. 454 00:20:03,800 --> 00:20:04,160 Okay. 455 00:20:25,760 --> 00:20:26,720 Janice. 456 00:20:26,960 --> 00:20:28,400 You have so many games. 457 00:20:30,680 --> 00:20:32,040 They are part of my job. 458 00:20:43,000 --> 00:20:44,360 You haven't touched your lunch. 459 00:20:46,640 --> 00:20:47,840 It's cold. 460 00:20:48,360 --> 00:20:49,760 Let me treat you to food. 461 00:20:50,440 --> 00:20:51,320 It's okay. 462 00:20:51,560 --> 00:20:52,720 I will just heat it. 463 00:20:52,840 --> 00:20:53,960 That won't do. 464 00:20:54,080 --> 00:20:54,960 I came here 465 00:20:55,040 --> 00:20:55,840 to treat you 466 00:20:55,920 --> 00:20:56,840 to a meal. 467 00:20:56,960 --> 00:20:58,240 We haven't seen each other for a long time. 468 00:20:58,480 --> 00:20:59,000 That's right. 469 00:20:59,160 --> 00:21:00,440 He is your former schoolmate. 470 00:21:00,720 --> 00:21:02,360 You should have lunch with him. 471 00:21:03,000 --> 00:21:03,840 If you are free, 472 00:21:03,920 --> 00:21:05,040 you can dine with him. 473 00:21:05,120 --> 00:21:06,120 I don't have time. 474 00:21:21,880 --> 00:21:22,640 Janice. 475 00:21:23,160 --> 00:21:24,240 Have you got no appetite? 476 00:21:24,680 --> 00:21:25,560 It's not that. 477 00:21:25,680 --> 00:21:26,520 I'm just not in the mood. 478 00:21:28,840 --> 00:21:30,840 No matter what mood you are in, you need to eat. 479 00:21:30,960 --> 00:21:32,080 Come on. Eat. 480 00:21:33,160 --> 00:21:35,000 Janice has been refusing to eat coriander since childhood. 481 00:21:35,360 --> 00:21:36,480 Back in kindergarten, 482 00:21:36,560 --> 00:21:37,760 she threw up all the coriander she ate. 483 00:21:37,840 --> 00:21:39,000 And the teacher reprimanded her. 484 00:21:39,240 --> 00:21:40,480 You still remember 485 00:21:40,600 --> 00:21:41,400 what happened over twenty years ago. 486 00:21:42,040 --> 00:21:43,320 You have got a good memory. 487 00:21:44,160 --> 00:21:45,160 Look at him. 488 00:21:45,640 --> 00:21:46,600 Now look at yourself. 489 00:21:47,240 --> 00:21:48,840 We have been colleagues over the years for nothing. 490 00:21:49,160 --> 00:21:50,600 And I remember many other things. 491 00:21:51,280 --> 00:21:51,840 Back 492 00:21:51,920 --> 00:21:52,760 in kindergarten, 493 00:21:52,840 --> 00:21:53,800 all the other children's parents 494 00:21:54,520 --> 00:21:56,280 came to pick them up 495 00:21:56,360 --> 00:21:57,280 after school. 496 00:21:57,440 --> 00:21:59,080 But my parents didn't come. 497 00:21:59,760 --> 00:22:00,440 At that time, 498 00:22:00,760 --> 00:22:01,520 a kid approached me 499 00:22:01,600 --> 00:22:02,520 and intimidated me, 500 00:22:03,480 --> 00:22:04,840 "Your parents don't want you anymore." 501 00:22:05,400 --> 00:22:06,600 I was a little kid. 502 00:22:06,720 --> 00:22:07,840 So I was so scared that I started crying. 503 00:22:08,680 --> 00:22:09,200 Then 504 00:22:09,320 --> 00:22:10,520 Janice came over. 505 00:22:11,120 --> 00:22:11,920 She told me, 506 00:22:12,240 --> 00:22:15,120 "It's okay. Don't be afraid. I will be with you." 507 00:22:15,840 --> 00:22:17,800 She stayed and played with me. 508 00:22:17,960 --> 00:22:19,360 She even gave me bubble gum. 509 00:22:19,840 --> 00:22:21,040 Now that you mentioned bubble gum, 510 00:22:21,160 --> 00:22:22,040 did we often compare the size 511 00:22:22,200 --> 00:22:23,360 of our bubbles? 512 00:22:25,040 --> 00:22:25,760 One time, 513 00:22:25,880 --> 00:22:26,880 I blew a bubble so large. 514 00:22:27,000 --> 00:22:27,800 You punctured the bubble. 515 00:22:27,920 --> 00:22:28,680 The gum covered my face. 516 00:22:30,200 --> 00:22:31,080 That's right. 517 00:22:31,600 --> 00:22:32,640 I remember 518 00:22:33,520 --> 00:22:34,560 you had gum on this eyebrow. 519 00:22:34,680 --> 00:22:35,200 Right? 520 00:22:35,680 --> 00:22:36,920 I washed the gum away. 521 00:22:37,120 --> 00:22:38,400 How dare you bring it up? 522 00:22:38,520 --> 00:22:39,400 You wiped away my eyebrow. 523 00:22:39,520 --> 00:22:40,520 My mother almost scolded me. 524 00:22:41,160 --> 00:22:41,840 Forget it. 525 00:22:42,000 --> 00:22:43,040 I swallowed 526 00:22:43,040 --> 00:22:43,960 the gum. 527 00:22:44,120 --> 00:22:45,080 I thought I was dying. 528 00:22:45,200 --> 00:22:46,360 I was so scared that I started crying. 529 00:22:46,880 --> 00:22:48,520 You were silly and cowardly. 530 00:22:49,320 --> 00:22:50,880 Yeah. When we were little, 531 00:22:51,000 --> 00:22:52,080 our parents fooled us, 532 00:22:52,240 --> 00:22:53,840 saying if we ate watermelon seeds, 533 00:22:53,960 --> 00:22:54,960 watermelons would grow in our bellies, 534 00:22:55,120 --> 00:22:56,640 and if we swallowed bubble gum, we would choke to death. 535 00:22:59,920 --> 00:23:01,480 Things were fun at that time. 536 00:23:07,920 --> 00:23:09,520 We had so much fun when we were little. 537 00:23:10,000 --> 00:23:11,600 It would take a long time to tell all the stories. 538 00:23:12,160 --> 00:23:12,680 It's okay. 539 00:23:12,800 --> 00:23:13,360 You can come to hang out with us 540 00:23:13,480 --> 00:23:14,240 whenever you are free. 541 00:23:14,360 --> 00:23:15,640 We are always in the office. 542 00:23:15,920 --> 00:23:16,360 Really? 543 00:23:16,480 --> 00:23:16,960 Yeah. 544 00:23:18,080 --> 00:23:19,240 I saw a lot of games 545 00:23:19,360 --> 00:23:20,280 on your desk. 546 00:23:20,440 --> 00:23:21,040 I'm good at games. 547 00:23:21,160 --> 00:23:22,160 Let's play games together. 548 00:23:22,920 --> 00:23:23,680 Really? 549 00:23:23,880 --> 00:23:24,440 Yeah. 550 00:23:24,440 --> 00:23:25,240 You should have told me. 551 00:23:25,360 --> 00:23:26,360 He sucks at games. 552 00:23:26,560 --> 00:23:27,600 So do Di and Liang. 553 00:23:27,680 --> 00:23:28,680 Nobody played games with me. 554 00:23:28,800 --> 00:23:29,800 Come on. 555 00:23:31,280 --> 00:23:32,640 You should have told me. 556 00:23:39,640 --> 00:23:41,440 Janice, I missed you so much. 557 00:23:41,560 --> 00:23:42,200 Alright. 558 00:23:42,320 --> 00:23:43,040 Come on. Eat the food. 559 00:23:43,160 --> 00:23:43,800 The food is getting cold. 560 00:23:44,160 --> 00:23:44,920 It's getting cold. 561 00:23:45,040 --> 00:23:46,120 The soup is getting cold. 562 00:23:46,360 --> 00:23:47,160 Come on. 563 00:23:48,000 --> 00:23:48,720 Eat. 564 00:23:49,200 --> 00:23:50,320 Here. This is delicious. Here. 565 00:23:53,040 --> 00:23:53,920 The meeting starts now. 566 00:23:59,720 --> 00:24:00,560 I was going to inform you 567 00:24:00,640 --> 00:24:01,440 of Pickup's 568 00:24:01,640 --> 00:24:02,960 closed beta test date 569 00:24:03,240 --> 00:24:04,040 and specific arrangements. 570 00:24:04,600 --> 00:24:05,680 But today, 571 00:24:06,320 --> 00:24:07,280 Janice's reunion 572 00:24:07,360 --> 00:24:08,120 with her first love 573 00:24:08,200 --> 00:24:09,520 boosted our confidence greatly. 574 00:24:13,400 --> 00:24:14,120 What does it mean? 575 00:24:14,440 --> 00:24:15,520 It means 576 00:24:15,520 --> 00:24:16,360 we have a decent 577 00:24:16,360 --> 00:24:17,200 information matching system for Pickup. 578 00:24:18,320 --> 00:24:19,600 The closed beta test 579 00:24:19,800 --> 00:24:21,120 started yesterday. 580 00:24:21,760 --> 00:24:22,400 If everything goes well 581 00:24:22,520 --> 00:24:23,280 during the closed beta test, 582 00:24:23,480 --> 00:24:24,440 we will officially launch the App 583 00:24:24,560 --> 00:24:25,440 as planned. 584 00:24:35,040 --> 00:24:35,920 Why are you looking at me? 585 00:24:36,520 --> 00:24:37,280 We are in the middle of a meeting. 586 00:24:37,680 --> 00:24:38,520 It feels awkward. 587 00:24:41,040 --> 00:24:41,640 Ye Angyang, 588 00:24:42,760 --> 00:24:43,840 when will you finish 589 00:24:43,840 --> 00:24:44,560 modifying your icon design? 590 00:24:48,080 --> 00:24:49,000 This week. 591 00:24:50,760 --> 00:24:51,280 Okay. 592 00:24:52,720 --> 00:24:53,920 Now let's make 593 00:24:54,040 --> 00:24:55,560 specific arrangements for all the departments. 594 00:24:55,680 --> 00:24:56,200 Oh. 595 00:24:57,840 --> 00:24:58,440 Let it begin. 596 00:25:29,320 --> 00:25:30,960 These designs won't be of use. 597 00:25:39,040 --> 00:25:39,760 Work. 598 00:25:40,680 --> 00:25:41,440 Work. 599 00:26:12,880 --> 00:26:13,560 Let's play a game. 600 00:26:15,400 --> 00:26:17,160 Alright. What will happen if I win? 601 00:26:19,160 --> 00:26:20,240 We will figure it out after you win. 602 00:26:21,120 --> 00:26:21,800 Come on. 603 00:26:22,460 --> 00:26:25,900 ♪Disappointment or possession. On my flow.♪ 604 00:26:26,100 --> 00:26:27,540 ♪Right on the flow.♪ 605 00:26:28,460 --> 00:26:30,260 ♪Find freedom.♪ 606 00:26:31,980 --> 00:26:35,260 ♪There is always an exit around you.♪ 607 00:26:35,540 --> 00:26:37,340 ♪Just let it flow.♪ 608 00:26:37,900 --> 00:26:41,020 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 609 00:26:41,020 --> 00:26:43,140 ♪Never stop on the way. Passing by the unreal landscapes.♪ 610 00:26:43,500 --> 00:26:45,740 ♪I stay confident, knowing people will turn and question me.♪ 611 00:26:45,740 --> 00:26:47,980 ♪Those people only waste their breath by mocking me.♪ 612 00:26:47,980 --> 00:26:49,860 ♪No matter how slow I run, I never hesitate.♪ 613 00:26:50,260 --> 00:26:51,380 ♪Let me tell you what I do.♪ 614 00:26:51,460 --> 00:26:52,380 ♪I never complain when I'm tired.♪ 615 00:26:52,580 --> 00:26:54,900 ♪It's simple like drinking a cup of boiled water.♪ 616 00:26:54,980 --> 00:26:57,340 ♪I might be called a misfit. But it's just a name.♪ 617 00:26:57,340 --> 00:26:59,740 ♪Have a clear conscience. You will be rewarded in the future.♪ 618 00:26:59,740 --> 00:27:00,260 ♪No fake.♪ 619 00:27:00,380 --> 00:27:02,340 ♪If I fly,♪ 620 00:27:02,620 --> 00:27:04,900 ♪I won't need a navigation system.♪ 621 00:27:05,540 --> 00:27:06,900 ♪Use your dream♪ 622 00:27:06,900 --> 00:27:09,140 ♪to change this world.♪ 623 00:27:09,580 --> 00:27:11,940 ♪When pursuing your goal,♪ 624 00:27:12,060 --> 00:27:15,620 ♪you may lose your way,♪ 625 00:27:15,760 --> 00:27:16,480 Well done. 626 00:27:17,200 --> 00:27:18,920 You have not lost your basketball skills. 627 00:27:19,160 --> 00:27:20,120 Neither have you. 628 00:27:23,320 --> 00:27:24,640 You have got so much free time today? 629 00:27:24,760 --> 00:27:25,960 Did you only come to play a basketball game with me? 630 00:27:31,320 --> 00:27:32,000 I'm sorry 631 00:27:32,120 --> 00:27:32,760 that I took your love letter. 632 00:27:34,400 --> 00:27:35,080 What? 633 00:27:36,200 --> 00:27:36,920 Say it again. 634 00:27:37,040 --> 00:27:37,960 I didn't hear you clearly. 635 00:27:38,080 --> 00:27:38,680 Come on. 636 00:27:40,720 --> 00:27:42,440 I said I came for your design. 637 00:27:42,960 --> 00:27:43,560 No. 638 00:27:43,960 --> 00:27:45,040 You didn't say that. 639 00:27:45,160 --> 00:27:46,160 I thought you didn't hear me clearly. 640 00:27:47,840 --> 00:27:48,520 Never mind. 641 00:27:50,280 --> 00:27:51,360 Since you have 642 00:27:51,480 --> 00:27:52,680 apologized to me, 643 00:27:52,960 --> 00:27:54,680 I will be the bigger person 644 00:27:55,000 --> 00:27:56,120 and forgive you. 645 00:27:56,680 --> 00:27:57,880 Enough with it. 646 00:28:03,160 --> 00:28:04,120 Though Lu Jia wrote me 647 00:28:04,240 --> 00:28:05,240 a love letter, 648 00:28:05,560 --> 00:28:06,360 I know 649 00:28:08,040 --> 00:28:08,960 you are the only guy 650 00:28:09,080 --> 00:28:10,680 she loved in high school. 651 00:28:11,800 --> 00:28:12,600 And you 652 00:28:13,200 --> 00:28:14,640 have always loved Lu Jia. 653 00:28:16,640 --> 00:28:17,840 I don't understand. 654 00:28:18,280 --> 00:28:18,880 How did you manage 655 00:28:19,000 --> 00:28:20,120 to keep your cool? 656 00:28:20,360 --> 00:28:21,560 You didn't even tell me. 657 00:28:26,440 --> 00:28:27,240 I am not 658 00:28:28,040 --> 00:28:29,320 like a certain person 659 00:28:31,720 --> 00:28:32,960 who blabs out everything. 660 00:28:34,240 --> 00:28:35,560 How dare you say that? 661 00:28:37,480 --> 00:28:38,280 Xu Jiaxiu. 662 00:28:38,640 --> 00:28:39,960 I shouldn't have trusted you. 663 00:28:40,520 --> 00:28:41,880 I trusted you so much. 664 00:28:42,180 --> 00:28:45,060 Class 9, Grade 12 665 00:28:48,360 --> 00:28:49,360 Why were you doing in Class 9? 666 00:28:52,360 --> 00:28:53,480 Why did you sneak around? 667 00:28:55,000 --> 00:28:55,800 I think 668 00:28:56,640 --> 00:28:58,080 a girl in Class 9 669 00:28:58,240 --> 00:28:59,120 looks cute. 670 00:28:59,400 --> 00:29:00,080 So I came 671 00:29:00,240 --> 00:29:01,400 to give her milk secretly. 672 00:29:01,440 --> 00:29:02,760 Is that so? Who is she? 673 00:29:03,840 --> 00:29:04,480 Let me see. 674 00:29:06,240 --> 00:29:07,360 Her name is Lu Jia. 675 00:29:08,200 --> 00:29:08,760 Ah. 676 00:29:09,560 --> 00:29:10,400 I'm telling you, 677 00:29:11,280 --> 00:29:12,880 I didn't give Lu Jia 678 00:29:13,200 --> 00:29:14,840 ordinary milk. 679 00:29:15,320 --> 00:29:16,720 I drew comics 680 00:29:16,880 --> 00:29:17,720 about her 681 00:29:17,920 --> 00:29:18,720 on every carton of milk. 682 00:29:19,320 --> 00:29:21,160 I have been giving her milk for two weeks. 683 00:29:22,040 --> 00:29:22,840 How long do you think 684 00:29:23,440 --> 00:29:25,480 I should keep it up? 685 00:29:26,080 --> 00:29:27,880 Should I give her milk according to her student number? 686 00:29:28,280 --> 00:29:30,200 Or should I give her milk according to her grade rank? 687 00:29:32,520 --> 00:29:34,560 What can I do except give her milk? 688 00:29:35,120 --> 00:29:35,800 Give me some ideas. 689 00:29:36,040 --> 00:29:36,920 I will treat you to dinner. 690 00:29:38,600 --> 00:29:39,520 No, I will treat you to dinner. 691 00:29:41,120 --> 00:29:42,640 You are being such a good friend. 692 00:29:43,200 --> 00:29:44,720 I feel that you are encouraging me. 693 00:29:44,920 --> 00:29:45,760 You are overthinking it. 694 00:29:46,040 --> 00:29:47,000 Lu Jia is the daughter 695 00:29:47,120 --> 00:29:48,240 of Lu Hongwei the Director of Studies. 696 00:29:49,240 --> 00:29:49,880 I think 697 00:29:50,000 --> 00:29:50,880 before you could give her all the milk, 698 00:29:51,360 --> 00:29:52,560 your name will appear on the bulletin board 699 00:29:52,680 --> 00:29:53,480 as you will be criticized. 700 00:29:54,040 --> 00:29:54,800 So, 701 00:29:55,200 --> 00:29:56,520 I'm treating you to dinner to comfort you. 702 00:29:56,760 --> 00:29:57,760 You will die a meaningful death. 703 00:30:02,160 --> 00:30:03,160 Director Lu? 704 00:30:04,800 --> 00:30:05,960 Director Lu... 705 00:30:10,600 --> 00:30:11,840 That was cheating, 706 00:30:11,960 --> 00:30:12,560 you know. 707 00:30:13,160 --> 00:30:13,880 I thought you warned me 708 00:30:14,000 --> 00:30:14,680 out of kindness. 709 00:30:14,800 --> 00:30:15,640 I didn't know 710 00:30:15,760 --> 00:30:16,520 you were using Director Lu to intimidate me 711 00:30:16,680 --> 00:30:17,880 into stopping to court Lu Jia. 712 00:30:18,000 --> 00:30:18,920 Did I lie to you? 713 00:30:19,680 --> 00:30:20,920 Didn't I tell the truth? 714 00:30:21,200 --> 00:30:21,560 You... 715 00:30:23,240 --> 00:30:23,920 Never mind. 716 00:30:27,840 --> 00:30:28,600 You have 717 00:30:28,960 --> 00:30:29,560 got together 718 00:30:29,680 --> 00:30:30,880 with Lu Jia now. 719 00:30:32,760 --> 00:30:36,360 You two love each other. 720 00:30:36,800 --> 00:30:37,600 What can I say 721 00:30:37,640 --> 00:30:38,440 except "I wish you all the best"? 722 00:30:42,360 --> 00:30:43,000 Ye Angyang. 723 00:30:43,280 --> 00:30:43,840 Yes. 724 00:30:44,560 --> 00:30:45,240 Thank you. 725 00:30:47,240 --> 00:30:49,000 I didn't give her to you. 726 00:30:50,200 --> 00:30:51,080 I simply lost. 727 00:30:51,400 --> 00:30:52,400 I admit my defeat. 728 00:30:53,560 --> 00:30:54,480 But I'm telling you, 729 00:30:55,080 --> 00:30:56,400 if you dare to treat Lu Jia badly, 730 00:30:56,800 --> 00:30:58,120 I won't spare you. 731 00:31:00,360 --> 00:31:01,600 I wasn't talking about that. 732 00:31:02,280 --> 00:31:03,160 Over the years, 733 00:31:04,840 --> 00:31:06,320 we have founded Voya, 734 00:31:08,480 --> 00:31:09,720 and fought side by side. 735 00:31:12,440 --> 00:31:13,720 I remember all those things. 736 00:31:17,640 --> 00:31:18,960 Lu Jia is the woman I love. 737 00:31:20,720 --> 00:31:22,200 And you are my best friend. 738 00:31:24,920 --> 00:31:25,880 I don't want to lose 739 00:31:26,000 --> 00:31:27,080 any of you. 740 00:31:29,640 --> 00:31:30,640 I'm not used to seeing 741 00:31:30,880 --> 00:31:32,360 you saying such sappy words. 742 00:31:34,000 --> 00:31:34,840 But if you give me 743 00:31:34,960 --> 00:31:36,400 some material rewards, 744 00:31:37,720 --> 00:31:38,720 it will be perfect. 745 00:31:40,960 --> 00:31:41,480 I can give you something. 746 00:31:42,280 --> 00:31:42,840 Really? 747 00:31:43,160 --> 00:31:43,640 Huh? 748 00:31:43,840 --> 00:31:44,560 Really. 749 00:31:45,120 --> 00:31:45,920 I can give you more work. 750 00:31:46,040 --> 00:31:47,000 Won't that make things better? 751 00:31:48,440 --> 00:31:49,640 I knew you didn't come 752 00:31:49,760 --> 00:31:50,800 to play a basketball game with me. 753 00:31:51,000 --> 00:31:52,400 You want me to go back and work overtime. 754 00:31:52,560 --> 00:31:53,840 I told you 755 00:31:53,960 --> 00:31:55,200 I came for your design. 756 00:31:59,800 --> 00:32:02,240 Xu... you exploiter! 757 00:32:07,240 --> 00:32:08,200 If you have so much strength, 758 00:32:09,400 --> 00:32:10,360 why don't you play a few more basketball games with me and lose? 759 00:32:12,160 --> 00:32:12,600 Let's do it. 760 00:32:12,720 --> 00:32:13,280 Come on. 761 00:32:14,280 --> 00:32:15,240 Let's do it. 762 00:32:18,680 --> 00:32:19,320 Toss the basketball. 763 00:32:20,240 --> 00:32:20,960 I'm tossing it. 764 00:32:27,160 --> 00:32:28,360 I have made a selection 765 00:32:28,520 --> 00:32:29,320 and I think these plans 766 00:32:29,480 --> 00:32:30,000 are pretty good. 767 00:32:30,160 --> 00:32:30,800 Pick one. 768 00:32:32,120 --> 00:32:33,560 Why is Mr. Ye here early in the morning? 769 00:32:33,560 --> 00:32:34,160 Yeah. 770 00:32:46,480 --> 00:32:47,320 What's with this pig head? 771 00:32:50,680 --> 00:32:51,480 I put it there by mistake. 772 00:33:05,760 --> 00:33:06,640 This plan is good. 773 00:33:07,840 --> 00:33:09,240 The design is based on a tree. 774 00:33:09,760 --> 00:33:11,240 The branches spread out. 775 00:33:12,000 --> 00:33:12,960 It conforms to the nature 776 00:33:13,120 --> 00:33:14,520 of our social networking software. 777 00:33:15,640 --> 00:33:16,560 Nice taste. 778 00:33:16,720 --> 00:33:17,600 I like this plan too. 779 00:33:18,700 --> 00:33:20,700 ♪Disappointment or possession. On my flow.♪ 780 00:33:20,760 --> 00:33:21,280 Hey, 781 00:33:21,440 --> 00:33:22,040 how come Boss and Mr. Ye 782 00:33:22,160 --> 00:33:23,120 have reconciled already? 783 00:33:23,360 --> 00:33:25,520 They are good friends, after all. 784 00:33:27,220 --> 00:33:27,780 Back in Pickup Release Countdown 30 days to go 785 00:33:28,260 --> 00:33:31,540 ♪There is always an exit around you.♪ 786 00:33:31,660 --> 00:33:33,420 ♪Just let it flow.♪ 787 00:33:34,020 --> 00:33:35,900 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 788 00:33:35,960 --> 00:33:36,440 Dismissed. 789 00:33:36,900 --> 00:33:39,420 ♪Never stop on the way. Passing by the unreal landscapes.♪ 790 00:33:39,660 --> 00:33:41,940 ♪I stay confident, knowing people will turn and question me.♪ 791 00:33:42,020 --> 00:33:44,180 ♪Those people only waste their breath by mocking me.♪ 792 00:33:45,040 --> 00:33:45,920 -Liang. -Yes. 793 00:33:46,460 --> 00:33:47,580 ♪Let me tell you what I do.♪ 794 00:33:47,660 --> 00:33:48,580 ♪I never complain when I'm tired.♪ 795 00:33:48,780 --> 00:33:51,100 ♪It's simple like drinking a cup of boiled water.♪ 796 00:33:51,180 --> 00:33:53,540 ♪I might be called a misfit. But it's just a name.♪ 797 00:33:53,540 --> 00:33:55,940 ♪Have a clear conscience. You will be rewarded in the future.♪ 798 00:33:55,940 --> 00:33:56,460 ♪No fake.♪ 799 00:33:56,580 --> 00:33:58,540 ♪If I fly,♪ 800 00:33:58,820 --> 00:34:01,100 ♪I won't need a navigation system.♪ 801 00:34:01,740 --> 00:34:03,100 ♪Use your dream♪ 802 00:34:03,100 --> 00:34:05,340 ♪to change this world.♪ 803 00:34:05,780 --> 00:34:08,140 ♪When pursuing your goal,♪ 804 00:34:08,260 --> 00:34:12,060 ♪you may lose your way,♪ 805 00:34:12,420 --> 00:34:14,940 ♪but you will remain clear-headed.♪ 806 00:34:15,220 --> 00:34:18,820 ♪Disappointment or possession. On my flow.♪ 807 00:34:18,820 --> 00:34:20,260 ♪Right on the flow.♪ 808 00:34:21,140 --> 00:34:22,980 ♪Find freedom.♪ 809 00:34:24,660 --> 00:34:28,020 ♪There is always an exit around you.♪ 810 00:34:28,180 --> 00:34:29,980 ♪Just let it flow.♪ 811 00:34:30,500 --> 00:34:34,100 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 812 00:34:54,920 --> 00:34:56,400 Is Janice here? 813 00:34:57,720 --> 00:34:58,760 Janice. 814 00:35:09,020 --> 00:35:10,700 CTO is working overtime. 815 00:35:19,724 --> 00:35:29,724 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 816 00:35:45,540 --> 00:35:48,140 Back in Pickup Release Countdown 28 days to go 817 00:35:51,780 --> 00:35:53,460 Back in Pickup Release Countdown 7 days to go 818 00:35:57,200 --> 00:35:57,760 Sure. 819 00:35:59,440 --> 00:35:59,880 Yes. 820 00:35:59,880 --> 00:36:01,000 You can tell me about your demands. 821 00:36:04,840 --> 00:36:05,920 We will send you 822 00:36:06,040 --> 00:36:06,960 the data analysis plan as soon as possible. 823 00:36:07,680 --> 00:36:08,120 Yes. 824 00:36:08,520 --> 00:36:09,320 That's all. Goodbye. 825 00:36:13,680 --> 00:36:14,960 You told me to organize 826 00:36:15,120 --> 00:36:16,400 the data analysis plan. 827 00:36:16,560 --> 00:36:17,240 I have organized it 828 00:36:17,400 --> 00:36:18,280 and sent it to your email. 829 00:36:18,880 --> 00:36:20,200 I know 830 00:36:20,400 --> 00:36:22,280 Pickup's data such as 831 00:36:22,640 --> 00:36:24,280 the user retention rate and the number of daily active users 832 00:36:24,440 --> 00:36:26,120 are significant in the first week of its launch. 833 00:36:26,480 --> 00:36:27,360 I don't know much 834 00:36:27,480 --> 00:36:28,280 about marketing and promotion. 835 00:36:28,560 --> 00:36:29,400 But I'm good 836 00:36:29,600 --> 00:36:30,320 at using Excel. 837 00:36:30,480 --> 00:36:31,280 Just leave the work to me. 838 00:36:31,400 --> 00:36:32,120 Don't worry. 839 00:36:34,240 --> 00:36:34,880 Jia. 840 00:36:35,080 --> 00:36:35,600 Yes. 841 00:36:36,600 --> 00:36:38,480 The number of employees we have is really small. 842 00:36:39,480 --> 00:36:40,160 If not for that, 843 00:36:40,320 --> 00:36:40,960 I wouldn't have asked you, 844 00:36:41,120 --> 00:36:41,840 the CFO, for help. 845 00:36:43,320 --> 00:36:45,120 I'm not just the CFO. 846 00:36:48,680 --> 00:36:49,400 Alright. Alright. 847 00:36:49,800 --> 00:36:50,640 I can complete 848 00:36:50,760 --> 00:36:51,680 this task for you. 849 00:36:52,120 --> 00:36:53,840 I don't need double-time pay. 850 00:36:54,280 --> 00:36:55,200 But I need you to promise me 851 00:36:55,360 --> 00:36:55,920 one thing. 852 00:36:56,880 --> 00:36:57,600 What is it? 853 00:36:58,960 --> 00:37:00,240 You have worked overtime for such a long time. 854 00:37:00,400 --> 00:37:01,000 You must take a break 855 00:37:01,160 --> 00:37:02,000 this weekend. 856 00:37:02,160 --> 00:37:03,200 Don't say "no". 857 00:37:06,240 --> 00:37:06,760 Okay. 858 00:37:11,440 --> 00:37:12,360 I will get going. 859 00:37:18,440 --> 00:37:19,000 Keep your promise in mind. 860 00:37:19,240 --> 00:37:19,920 Okay. 861 00:37:23,460 --> 00:37:27,220 ♪Let misunderstanding meet truth and be smashed.♪ 862 00:37:27,220 --> 00:37:29,260 ♪We drop our guard.♪ 863 00:37:31,640 --> 00:37:32,520 You really don't need my help? 864 00:37:33,440 --> 00:37:34,160 No. 865 00:37:34,480 --> 00:37:35,920 I said you should rest today. 866 00:37:36,120 --> 00:37:37,840 Helping me doesn't count as resting. 867 00:37:38,440 --> 00:37:39,880 How about you go out for a run 868 00:37:40,000 --> 00:37:41,200 or a walk? 869 00:37:41,360 --> 00:37:41,960 When you come back, 870 00:37:42,080 --> 00:37:43,360 the food will be ready. 871 00:37:45,240 --> 00:37:46,400 I will go out and buy a drink. 872 00:37:46,800 --> 00:37:47,840 It sounds nice. Go. 873 00:37:48,000 --> 00:37:49,040 Go. Go. 874 00:37:50,260 --> 00:37:52,860 ♪Hold my hand tightly.♪ 875 00:37:55,440 --> 00:37:56,520 Have fun outside. 876 00:37:56,680 --> 00:37:57,600 Don't come back before dark. 877 00:37:59,880 --> 00:38:00,440 Bye. 878 00:38:00,600 --> 00:38:01,120 Bye. 879 00:38:01,120 --> 00:38:04,300 ♪Only you know my heart is racing.♪ 880 00:38:04,300 --> 00:38:06,740 ♪Share a whole life with you♪ 881 00:38:07,100 --> 00:38:11,620 ♪to depict fully your tender companionship.♪ 882 00:38:12,620 --> 00:38:14,020 Extra Scene 883 00:38:18,560 --> 00:38:20,080 Boss, I will take her home. 884 00:38:20,240 --> 00:38:21,160 Don't disturb her. 885 00:38:22,200 --> 00:38:23,160 Let her sleep. 886 00:38:24,040 --> 00:38:25,200 She will go home once she wakes up. 887 00:38:26,080 --> 00:38:27,040 Alright. 888 00:38:27,240 --> 00:38:28,480 I will go home then, Boss. 889 00:38:28,560 --> 00:38:28,960 Yes. 890 00:38:40,280 --> 00:38:41,480 I almost gave myself away. 891 00:38:44,240 --> 00:38:45,720 Xu Jiaxiu. 892 00:39:06,980 --> 00:39:10,420 ♪Disappointment or possession. On my flow.♪ 893 00:39:10,620 --> 00:39:12,060 ♪Right on the flow.♪ 894 00:39:12,980 --> 00:39:14,780 ♪Find freedom.♪ 895 00:39:16,500 --> 00:39:19,780 ♪There is always an exit around you.♪ 896 00:39:20,060 --> 00:39:21,860 ♪Just let it flow.♪ 897 00:39:22,420 --> 00:39:25,540 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 898 00:39:25,540 --> 00:39:27,660 ♪Never stop on the way. Passing by the unreal landscapes.♪ 899 00:39:28,020 --> 00:39:30,260 ♪I stay confident, knowing people will turn and question me.♪ 900 00:39:30,260 --> 00:39:32,500 ♪Those people only waste their breath by mocking me.♪ 901 00:39:32,500 --> 00:39:34,380 ♪No matter how slow I run, I never hesitate.♪ 902 00:39:34,780 --> 00:39:35,900 ♪Let me tell you what I do.♪ 903 00:39:35,980 --> 00:39:36,900 ♪I never complain when I'm tired.♪ 904 00:39:37,100 --> 00:39:39,420 ♪It's simple like drinking a cup of boiled water.♪ 905 00:39:39,500 --> 00:39:41,860 ♪I might be called a misfit. But it's just a name.♪ 906 00:39:41,860 --> 00:39:44,260 ♪Have a clear conscience. You will be rewarded in the future.♪ 907 00:39:44,260 --> 00:39:44,780 ♪No fake.♪ 908 00:39:44,900 --> 00:39:46,860 ♪If I fly,♪ 909 00:39:47,140 --> 00:39:49,420 ♪I won't need a navigation system.♪ 910 00:39:50,060 --> 00:39:51,420 ♪Use your dream♪ 911 00:39:51,420 --> 00:39:53,660 ♪to change this world.♪ 912 00:39:54,100 --> 00:39:56,460 ♪When pursuing your goal,♪ 913 00:39:56,580 --> 00:40:00,380 ♪you may lose your way,♪ 914 00:40:00,740 --> 00:40:03,260 ♪but you will remain clear-headed.♪ 915 00:40:03,540 --> 00:40:07,140 ♪Disappointment or possession. On my flow.♪ 916 00:40:07,140 --> 00:40:08,580 ♪Right on the flow.♪ 917 00:40:09,460 --> 00:40:11,300 ♪Find freedom.♪ 918 00:40:12,980 --> 00:40:16,340 ♪There is always an exit around you.♪ 919 00:40:16,500 --> 00:40:18,300 ♪Just let it flow.♪ 920 00:40:18,820 --> 00:40:22,420 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 921 00:40:22,420 --> 00:40:24,140 ♪Go. Let's talk about the hood gangstas.♪ 922 00:40:24,180 --> 00:40:26,380 ♪We know their so-called reasons are excuses.♪ 923 00:40:26,380 --> 00:40:28,780 ♪Follow your heart, my friend, no matter how tough the situation is,♪ 924 00:40:28,900 --> 00:40:31,140 ♪the world will respond to you. Just believe.♪ 925 00:40:31,260 --> 00:40:32,540 ♪And your things, just do.♪ 926 00:40:32,580 --> 00:40:33,380 ♪Don't care about the rest.♪ 927 00:40:33,580 --> 00:40:35,740 ♪Maybe loneliness is happiness in another form.♪ 928 00:40:35,820 --> 00:40:38,180 ♪So just get about and shine like you always do.♪ 929 00:40:38,300 --> 00:40:41,100 ♪Go down your path without hesitation. Sorry.♪ 930 00:40:41,260 --> 00:40:43,340 ♪If I fly,♪ 931 00:40:43,620 --> 00:40:46,420 ♪I won't need a navigation system.♪ 932 00:40:46,580 --> 00:40:47,820 ♪Use your dream♪ 933 00:40:47,860 --> 00:40:50,300 ♪to change this world.♪ 934 00:40:50,620 --> 00:40:52,780 ♪When pursuing your goal,♪ 935 00:40:52,980 --> 00:40:56,740 ♪you may lose your way,♪ 936 00:40:57,180 --> 00:40:59,700 ♪but you will remain clear-headed.♪ 937 00:41:00,020 --> 00:41:03,580 ♪Disappointment or possession. On my flow.♪ 938 00:41:03,620 --> 00:41:05,060 ♪Right on the flow.♪ 939 00:41:05,900 --> 00:41:07,940 ♪Find freedom.♪ 940 00:41:09,420 --> 00:41:12,860 ♪There is always an exit around you.♪ 941 00:41:12,980 --> 00:41:14,540 ♪Just let it flow.♪ 942 00:41:15,300 --> 00:41:17,260 ♪Find freedom.♪ 943 00:41:18,820 --> 00:41:22,460 ♪There is always an exit around you.♪ 944 00:41:22,460 --> 00:41:24,220 ♪Just let it flow.♪ 945 00:41:25,060 --> 00:41:28,300 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 59485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.