Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
[Aegisub Project Garbage]
Audio File: E:/japanese/[MagicStar] Kyou no Nekomura-san EP01 [WEBDL] [720p].mkv
Video File: E:/japanese/[MagicStar] Kyou no Nekomura-san EP01 [WEBDL] [720p].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Scroll Position: 15
Active Line: 18
Video Position: 4522
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:50.73,Default,,0,0,0,,Kyou no Nekomura San
Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Coming{\i0}
Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:10.18,Default,,0,0,0,,A cat? What do you want?
Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:13.61,Default,,0,0,0,,Take a look at this.
Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:13.61,Default,,0,0,0,,{\pos(310,525)}Nekomura
Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:16.17,Default,,0,0,0,,{\pos(847,534)}Yamada san
Dialogue: 0,0:01:17.50,0:01:21.64,Default,,0,0,0,,You should ask someone else
Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:24.31,Default,,0,0,0,,{\pos(972,499)}Mrs Murata
Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:25.66,Default,,0,0,0,,Oh, you're here about the job I posted?
Dialogue: 0,0:01:25.66,0:01:28.04,Default,,0,0,0,,That's right. Excuse me.
Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:31.44,Default,,0,0,0,,Hey wait.
Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:51.81,Default,,0,0,0,,Even though it is lukewarm\NI cannot drink hot drinks.
Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:02.66,Default,,0,0,0,,It's... good
Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:06.13,Default,,0,0,0,,Really? Then I'm glad.
Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:09.93,Default,,0,0,0,,Shopping is my forte.\NI know shops that are 1 yen cheaper.
Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:14.46,Default,,0,0,0,,That's great, Nekomura San
Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:18.36,Default,,0,0,0,,It'd also be great to see a mouse.
Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:24.97,Default,,0,0,0,,{\pos(1133,714)}To be continued
Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:26.97,Default,,0,0,0,,Subtitles: buttzilla
2474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.