All language subtitles for @MM_New 2.Fast.2.Furious.2003.480p.BluRay.x264.400MB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:10,671 --> 00:01:13,465
Yo, Jimmy. Give me the status.
Tell me we good.
3
00:01:13,549 --> 00:01:15,301
- You got it, man.
- Beautiful.
4
00:01:15,759 --> 00:01:18,512
It's gonna be an all-timer tonight.
5
00:01:22,683 --> 00:01:25,603
All right, fire them up!
6
00:01:26,145 --> 00:01:27,938
We go live in five!
7
00:01:28,939 --> 00:01:32,151
It's time for ignition
and straight automobile pimping.
8
00:02:03,849 --> 00:02:05,726
- Girl!
- Sorry! My bad!
9
00:02:10,647 --> 00:02:13,192
All right, ladies! We're good.
10
00:02:13,984 --> 00:02:15,319
We're good.
11
00:02:16,320 --> 00:02:17,613
That's it, babies.
12
00:02:20,783 --> 00:02:23,243
Come on, Tej!
Let's get this race going!
13
00:02:24,328 --> 00:02:26,038
Wait a second, man.
14
00:02:26,121 --> 00:02:28,874
You cats are first wave.
Where's your fourth at?
15
00:02:28,957 --> 00:02:32,086
It was Joaquin, but he had
to work the graveyard shift.
16
00:02:32,169 --> 00:02:34,546
What? Graveyard shift, man.
17
00:02:35,380 --> 00:02:39,301
- Why don't you run with us, Tej?
- Hell, I'm not running with y'all.
18
00:02:39,635 --> 00:02:43,472
I tell you, either you find a fourth
or you don't race. How about that?
19
00:02:43,555 --> 00:02:47,059
We should find two, so we don't have
to roll with skirt here.
20
00:02:52,564 --> 00:02:54,399
Whoa, wait a second.
21
00:02:54,775 --> 00:02:58,529
Why don't I find you a fourth
and we settle this on the streets?
22
00:02:58,612 --> 00:03:00,948
- Bring him on.
- Anybody I want?
23
00:03:01,323 --> 00:03:03,325
No matter who it is?
24
00:03:03,408 --> 00:03:04,576
Yeah.
25
00:03:10,124 --> 00:03:11,208
Yeah?
26
00:03:11,291 --> 00:03:13,210
Yeah, man. You want to race tonight?
27
00:03:13,293 --> 00:03:16,213
I could use the money.
You got four minutes.
28
00:03:16,922 --> 00:03:18,257
I'll be there.
29
00:03:46,159 --> 00:03:48,120
The race starts in four minutes.
30
00:03:49,955 --> 00:03:52,040
All right, girls, let's do this.
31
00:04:03,176 --> 00:04:06,013
- You think you'll win, baby?
- What do you think?
32
00:04:06,889 --> 00:04:09,600
- You better. We got rent to pay.
- I know this.
33
00:04:35,250 --> 00:04:37,961
I'll get you when you
get a car worth racing.
34
00:04:47,137 --> 00:04:48,513
There's our fourth.
35
00:04:48,597 --> 00:04:50,307
Shit. It's Brian.
36
00:05:19,461 --> 00:05:21,838
- What's up, Tej?
- What's happening, dude?
37
00:05:21,922 --> 00:05:24,966
- Thanks for the invite.
- No problem at all, man.
38
00:05:25,050 --> 00:05:27,552
Just remember me
when you wax, all right?
39
00:05:28,929 --> 00:05:30,555
They got deep pockets?
40
00:05:31,765 --> 00:05:32,891
Real deep.
41
00:05:35,435 --> 00:05:37,813
- What's up, Suki?
- What's up, Bullitt?
42
00:05:37,896 --> 00:05:39,648
What do you say we kick it a nickel?
43
00:05:41,191 --> 00:05:43,318
Nobody mentioned raising stakes.
44
00:05:49,199 --> 00:05:51,451
If that's the case,
ask these nice people...
45
00:05:51,535 --> 00:05:53,954
to back off the line
so you can go home.
46
00:06:04,965 --> 00:06:07,509
Okay. $3,500.
47
00:06:17,644 --> 00:06:18,895
$3,500?
48
00:06:19,980 --> 00:06:22,232
Either that
or you can go home, bruh.
49
00:06:27,445 --> 00:06:29,614
It's all there.
Better be.
50
00:06:30,782 --> 00:06:34,369
Damn, Suki, when are you
going to pop my clutch?
51
00:06:34,452 --> 00:06:36,621
As soon as you get
the right set of tools.
52
00:06:36,705 --> 00:06:37,956
All right.
53
00:06:58,184 --> 00:07:00,437
All right, back up. Let's go.
54
00:07:02,480 --> 00:07:03,982
Back y'all asses up!
55
00:07:04,065 --> 00:07:06,568
Back up before
you turn into barbecue around here.
56
00:07:06,818 --> 00:07:09,029
It's not a game. This is serious.
57
00:07:09,112 --> 00:07:12,365
All right, back up.
Get off the street. Let's go.
58
00:07:12,532 --> 00:07:16,453
Back it up. Everybody keep
your heads real clear, all right?
59
00:07:16,536 --> 00:07:18,788
'Cause I got a surprise
for y'all this evening.
60
00:07:21,750 --> 00:07:23,710
Go, Slap Jack! Go, baby!
61
00:07:23,793 --> 00:07:25,295
I got this.
62
00:07:34,846 --> 00:07:36,723
Ready?
63
00:07:40,518 --> 00:07:41,686
Go!
64
00:08:32,779 --> 00:08:34,155
Oh, hell, no!
65
00:08:49,170 --> 00:08:51,798
You ain't passing me, dawg. Come on.
66
00:08:54,467 --> 00:08:55,718
What you got?
67
00:09:02,016 --> 00:09:04,018
I told you, you wouldn't pass me!
68
00:09:16,906 --> 00:09:18,158
Move, bitch!
69
00:10:07,248 --> 00:10:08,666
Not tonight, baby!
70
00:10:08,750 --> 00:10:10,668
Bend over, boy.
71
00:10:14,339 --> 00:10:15,590
Damn, girl!
72
00:10:26,851 --> 00:10:28,144
Last turn.
73
00:10:30,855 --> 00:10:31,940
Too wide.
74
00:10:43,451 --> 00:10:44,953
Home stretch, baby.
75
00:10:53,753 --> 00:10:55,129
Got to go, dawg!
76
00:11:14,565 --> 00:11:15,650
Yes!
77
00:11:27,453 --> 00:11:28,496
I can smell you!
78
00:11:28,955 --> 00:11:30,623
Yo, Jimmy, hit it, baby!
79
00:11:36,045 --> 00:11:37,922
All right. Y'all see that?
80
00:11:39,048 --> 00:11:41,008
I told y'all I had a surprise.
81
00:11:41,300 --> 00:11:43,636
How you like that for a finale?
82
00:11:53,104 --> 00:11:54,147
Bridge.
83
00:12:36,189 --> 00:12:37,315
Yeah!
84
00:12:41,611 --> 00:12:42,653
Shit!
85
00:12:52,955 --> 00:12:54,457
Oh, hell, no!
86
00:12:59,629 --> 00:13:01,047
Smack that ass!
87
00:13:25,571 --> 00:13:26,614
Yes!
88
00:13:35,790 --> 00:13:38,751
I saw that, man.
Bullitt and Suki sprayed the bridge.
89
00:13:39,043 --> 00:13:41,754
I need to start making
y'all pay to see this shit.
90
00:13:41,837 --> 00:13:44,590
I got over $10,000
for my man here, all right?
91
00:13:44,924 --> 00:13:47,843
That's what I'm talking about, man.
Play with it.
92
00:13:48,427 --> 00:13:50,805
- Smells good, don't it?
- How about that?
93
00:13:50,888 --> 00:13:53,391
Right. Y'all see this?
Everybody take a good look.
94
00:13:53,474 --> 00:13:56,769
This is what you call mutual
respect. All right, let's clear out.
95
00:13:57,603 --> 00:13:59,605
Anybody down for another race?
96
00:14:00,898 --> 00:14:01,941
Shit.
97
00:14:06,278 --> 00:14:08,990
Make sure you bring that body
by the garage later...
98
00:14:09,073 --> 00:14:12,576
so we can work
on that front end of yours.
99
00:14:13,744 --> 00:14:14,870
Watch out.
100
00:14:15,997 --> 00:14:17,498
Maybe I will.
101
00:14:25,214 --> 00:14:26,757
Where are you going?
102
00:14:27,591 --> 00:14:30,052
- Time to get out of here.
- Why is that?
103
00:15:04,086 --> 00:15:05,796
Nissan Skyline! Got him!
104
00:15:16,098 --> 00:15:17,683
Shit!
105
00:15:41,165 --> 00:15:42,333
Damn!
106
00:15:50,341 --> 00:15:52,551
Let me see your hands!
Put them up!
107
00:15:53,636 --> 00:15:55,346
Yeah, this is him.
We got him.
108
00:16:06,523 --> 00:16:10,569
So, how long
you been in South Florida?
109
00:16:10,653 --> 00:16:12,571
A while.
Before that?
110
00:16:15,866 --> 00:16:18,953
We know you're Brian O'Conner,
formerly of the LAPD.
111
00:16:19,828 --> 00:16:21,914
- You got the wrong guy.
- Really?
112
00:16:26,877 --> 00:16:28,629
How you doing, O'Conner?
113
00:16:31,924 --> 00:16:33,384
Let's take a walk.
114
00:16:36,303 --> 00:16:37,554
Carter Verone.
115
00:16:38,013 --> 00:16:41,225
Born in Argentina, but he's lived
most of his life in Miami.
116
00:16:41,725 --> 00:16:44,812
Now he owns the biggest
import-export business in the state.
117
00:16:44,895 --> 00:16:48,649
Unfortunately, the cartels have been
successful getting drugs into Miami.
118
00:16:48,732 --> 00:16:51,193
But they've had a hard time
getting the cash out.
119
00:16:51,277 --> 00:16:53,070
We've surveilled him for a year.
120
00:16:53,153 --> 00:16:55,864
But we haven't been able to put him
and the money together.
121
00:16:55,948 --> 00:16:58,659
- We've swept his house, warehouses-
- Nothing.
122
00:16:59,118 --> 00:17:02,037
Customs here has done a great job
of getting us this far.
123
00:17:02,121 --> 00:17:04,164
I'm here to help get them
over the top.
124
00:17:04,248 --> 00:17:06,542
I was able to get
an agent in undercover...
125
00:17:06,625 --> 00:17:08,877
working travel and
logistics for him.
126
00:17:09,003 --> 00:17:11,630
Verone's put her in charge
of finding new drivers.
127
00:17:11,714 --> 00:17:15,175
Right, although we can't confirm
her status right now.
128
00:17:15,551 --> 00:17:19,138
- You think she's flipped?
- She's one of mine. She's all right.
129
00:17:19,221 --> 00:17:23,308
She's been in with Verone a year.
Even lives at the compound with him.
130
00:17:23,392 --> 00:17:27,521
Look, it was the FBI's idea
to bring you in. I'm against it.
131
00:17:27,813 --> 00:17:31,692
But we need good drivers to put
this asshole and his money together.
132
00:17:31,984 --> 00:17:34,153
You're gonna roll with Agent Dunn.
133
00:17:34,695 --> 00:17:35,988
And if I don't?
134
00:17:36,447 --> 00:17:39,116
Here's a list of the laws
you broke in L.A.
135
00:17:39,533 --> 00:17:42,911
Obstruction of justice, aiding and
abetting. You know the rap sheet.
136
00:17:42,995 --> 00:17:46,582
We can make this all go away
in the interest of justice...
137
00:17:47,332 --> 00:17:49,501
if you're willing to play ball.
138
00:17:52,629 --> 00:17:56,592
What's the idea here? Dunn and I
are supposed to be street racers?
139
00:17:56,717 --> 00:17:58,010
That's right.
140
00:18:04,099 --> 00:18:05,309
So, Dunn...
141
00:18:08,312 --> 00:18:10,564
looks like we're
going to be partners, bro.
142
00:18:10,647 --> 00:18:12,524
Tell me, what would be
a better motor...
143
00:18:12,608 --> 00:18:15,194
for my Skyline,
a Gallo 12 or a Gallo 24?
144
00:18:20,574 --> 00:18:21,825
Twenty four.
145
00:18:22,910 --> 00:18:25,287
I didn't know
pizza places made motors.
146
00:18:28,123 --> 00:18:30,417
See, man, come on, I can't do this.
147
00:18:30,793 --> 00:18:34,963
If this is what you'll give me,
I'll take my chances in Chino.
148
00:18:36,131 --> 00:18:37,841
We'll get someone else.
149
00:18:38,842 --> 00:18:40,302
No way, man.
150
00:18:42,346 --> 00:18:45,641
The only way I'll do this is
if I get to pick the driver.
151
00:18:47,184 --> 00:18:49,853
All right, O'Conner.
Who you got in mind?
152
00:18:50,437 --> 00:18:53,774
- A dude I grew up with in Barstow.
- Who's that?
153
00:18:54,816 --> 00:18:56,109
Roman Pearce.
154
00:19:20,676 --> 00:19:23,387
That him in the Monte Carlo?
That's him.
155
00:19:25,013 --> 00:19:26,890
He's got some skills.
156
00:19:27,224 --> 00:19:29,726
And he's crazy as hell,
I'm telling you.
157
00:19:30,769 --> 00:19:33,188
In a good way, though.
He's the man for the job.
158
00:19:38,360 --> 00:19:41,655
And he has quite a record,
including three years upstate.
159
00:19:42,114 --> 00:19:44,116
Says here,
he's on house arrest now.
160
00:19:44,199 --> 00:19:46,785
Can't go more than
100 yards from his home.
161
00:20:25,073 --> 00:20:27,034
He always said he'd be famous.
162
00:20:31,496 --> 00:20:32,748
Pearce!
163
00:20:33,999 --> 00:20:35,375
Roman Pearce!
164
00:20:37,002 --> 00:20:39,337
Whatever happens next,
just let it go.
165
00:20:39,588 --> 00:20:40,839
I ain't in it.
166
00:20:44,092 --> 00:20:45,260
Rome!
167
00:20:51,433 --> 00:20:53,852
Only my homeboys call me Rome...
168
00:20:54,352 --> 00:20:55,479
pig.
169
00:20:59,691 --> 00:21:02,402
- I'm not a cop anymore.
- Is that true?
170
00:21:04,529 --> 00:21:06,198
Blondie here is not a cop anymore?
171
00:21:06,239 --> 00:21:08,575
That's true. No badge.
172
00:21:20,420 --> 00:21:22,047
Here we go.
173
00:21:33,058 --> 00:21:36,019
You still fight like shit.
174
00:21:37,187 --> 00:21:39,022
You better chill.
175
00:21:39,981 --> 00:21:42,400
- Why are you here?
- I'll choke you.
176
00:21:42,484 --> 00:21:44,611
I told you to stay away from me.
177
00:21:48,865 --> 00:21:51,910
You should have told me.
I did three years, Brian.
178
00:21:51,993 --> 00:21:53,703
I told you it wasn't my fault.
179
00:22:03,755 --> 00:22:05,549
Why did you come here?
180
00:22:09,636 --> 00:22:11,304
I got a deal for you.
181
00:22:15,141 --> 00:22:18,186
When I needed your ass,
you were nowhere to be found.
182
00:22:19,896 --> 00:22:22,148
Now you're trying to hand out deals?
183
00:22:25,402 --> 00:22:27,612
I need you to come to Miami
and drive with me.
184
00:22:27,696 --> 00:22:30,991
If you do, they'll take off
that anklet and clear your record.
185
00:22:31,074 --> 00:22:33,201
I did three years in jail.
186
00:22:34,077 --> 00:22:35,996
Three years over you, Brian.
187
00:22:36,997 --> 00:22:39,833
- I know you better than you think.
- Maybe you don't.
188
00:22:39,916 --> 00:22:41,459
Maybe you don't.
189
00:22:42,335 --> 00:22:43,878
You guys finished?
190
00:22:44,754 --> 00:22:46,423
Is this deal legit?
191
00:22:47,007 --> 00:22:49,509
That's right.
If you do this job for us.
192
00:22:49,843 --> 00:22:52,095
- I told you.
- Shut up, punk.
193
00:22:53,888 --> 00:22:57,684
So you'll clean my record
and get this thing off my ankle.
194
00:22:57,767 --> 00:22:59,060
That's right.
195
00:22:59,644 --> 00:23:02,939
I thought you couldn't wander
more than 100 yards from your home.
196
00:23:03,023 --> 00:23:05,608
Why do you think
I'm parked so close to the derby?
197
00:23:05,692 --> 00:23:08,028
Quit playing
like you'll pass this up.
198
00:23:09,654 --> 00:23:11,197
You stupid...
199
00:23:40,810 --> 00:23:42,145
Wait. Hold on.
200
00:23:44,564 --> 00:23:46,232
Bro, what's going on?
201
00:23:46,900 --> 00:23:49,569
I don't know if
I should be trusting you, man.
202
00:23:52,655 --> 00:23:56,743
Think of it this way. It's a chance
for a fresh start. Let's do this.
203
00:23:56,826 --> 00:23:59,871
I wouldn't need a fresh start
if it wasn't for you.
204
00:24:00,205 --> 00:24:02,457
You've been using that
since you got busted.
205
00:24:02,540 --> 00:24:05,919
- Let's just chill out and do this.
- I don't need to chill out.
206
00:24:06,002 --> 00:24:09,297
Yes, you do. And you need to stop
blaming me for your mistakes.
207
00:24:09,380 --> 00:24:12,675
Roman Pearce needs to start taking
responsibility for his actions.
208
00:24:12,759 --> 00:24:16,304
- You need to go to hell.
- You need to go back to Barstow.
209
00:24:19,015 --> 00:24:21,351
I'm not going back
to Barstow.
210
00:24:31,986 --> 00:24:35,406
Brian O'Conner,
Roman Pearce, meet Monica Fuentes.
211
00:24:35,490 --> 00:24:38,243
- They have background on Verone?
- They've been briefed.
212
00:24:38,326 --> 00:24:40,620
Good.
All right, here's the deal.
213
00:24:40,703 --> 00:24:43,790
Verone's looking for drivers.
I arranged for you two to join.
214
00:24:43,873 --> 00:24:46,167
I also hired some thugs
to make it legit.
215
00:24:46,251 --> 00:24:48,419
- When do we start?
- Right now.
216
00:24:48,878 --> 00:24:50,421
What are we driving?
217
00:24:57,720 --> 00:25:00,640
Don't even think about
taking the convertible.
218
00:25:00,723 --> 00:25:02,684
It might loosen your mousse.
219
00:25:02,934 --> 00:25:05,645
That's cool.
Too much chrome for me anyways.
220
00:25:05,728 --> 00:25:10,358
Damn! Where do you all
confiscate these rims from, man?
221
00:25:10,984 --> 00:25:13,236
Check in with us after you meet him.
222
00:25:14,821 --> 00:25:17,866
- You okay with these knuckleheads?
- I can handle them.
223
00:25:17,949 --> 00:25:20,994
- If they trouble you, let me know.
- Thanks, Markham.
224
00:25:24,414 --> 00:25:26,082
I ride with you, cowboy.
225
00:25:26,749 --> 00:25:28,293
Why she gotta ride with you?
226
00:25:28,376 --> 00:25:30,545
You get the convertible.
Let's go.
227
00:25:45,059 --> 00:25:46,436
Turn right here.
228
00:25:51,024 --> 00:25:53,610
- So, you used to be a cop?
- Yeah.
229
00:25:55,278 --> 00:25:57,030
How long you been under?
230
00:25:57,864 --> 00:25:59,198
I lost track.
231
00:26:00,033 --> 00:26:01,284
You all right?
232
00:26:03,328 --> 00:26:06,456
You might want to keep
your eyes on the road, playboy.
233
00:26:06,831 --> 00:26:09,834
- You think we're gonna crash?
- I haven't decided yet.
234
00:26:14,672 --> 00:26:16,507
What are you doing, Brian?
235
00:26:26,225 --> 00:26:29,771
He did the "stare and drive" on you,
didn't he? He got that from me.
236
00:27:05,139 --> 00:27:07,475
Once we get in here,
you're on your own.
237
00:27:19,362 --> 00:27:20,780
Look at that one.
238
00:27:21,197 --> 00:27:24,492
Where'd you get them cars?
At the bottom of a cereal box?
239
00:27:26,702 --> 00:27:28,746
Real funny, Fonzie.
240
00:27:30,164 --> 00:27:31,332
Ass.
241
00:27:31,541 --> 00:27:34,293
Roberto, Enrique,
I need pictures of the drivers...
242
00:27:34,377 --> 00:27:37,213
their license plates, cars,
and anything else you can find.
243
00:27:50,268 --> 00:27:51,602
Let's go.
244
00:27:54,605 --> 00:27:57,358
Keep your mouth shut
and follow my lead, all right?
245
00:27:57,441 --> 00:28:00,444
- I got this.
- No, I'm serious.
246
00:28:01,821 --> 00:28:04,198
Handle your business.
I'll handle mine.
247
00:28:07,910 --> 00:28:09,704
Watch your hands, bruh.
248
00:28:12,748 --> 00:28:14,083
Go in line.
249
00:28:14,166 --> 00:28:15,626
Let's go.
250
00:28:24,802 --> 00:28:25,970
Carter.
251
00:28:33,519 --> 00:28:35,438
The drivers are here.
Good.
252
00:28:35,771 --> 00:28:36,939
Come on.
253
00:28:41,235 --> 00:28:42,320
Stay.
254
00:28:44,655 --> 00:28:46,699
What's going on here?
Tell me.
255
00:28:47,700 --> 00:28:50,244
Thank you for coming
on such short notice.
256
00:28:51,662 --> 00:28:53,789
My red Ferrari was confiscated.
257
00:28:53,873 --> 00:28:56,417
It sits in an impound lot
in Little Haiti.
258
00:28:56,792 --> 00:28:58,794
It's about 20 miles from here.
259
00:28:59,086 --> 00:29:03,215
The car isn't important. The package
I left in the glove box is.
260
00:29:03,299 --> 00:29:05,718
The first team back here
with the package...
261
00:29:05,801 --> 00:29:07,887
will have an opportunity
to work for me.
262
00:29:07,970 --> 00:29:10,139
What are you saying?
We got to audition?
263
00:29:10,306 --> 00:29:12,350
Nobody has a gun to your head.
264
00:29:14,769 --> 00:29:16,103
That's it.
265
00:29:17,021 --> 00:29:19,440
Driver's licenses. Pass them up.
266
00:29:21,359 --> 00:29:22,693
Before Christmas, guys.
267
00:29:26,238 --> 00:29:27,573
Let's go!
268
00:29:47,343 --> 00:29:48,594
Come on, cuz!
269
00:29:51,847 --> 00:29:53,682
Let's see what this thing can do.
270
00:30:10,366 --> 00:30:12,993
Agent Markham.
They're heading south on I-95.
271
00:30:13,077 --> 00:30:14,412
I got it.
272
00:30:15,037 --> 00:30:17,248
They're running. What a surprise.
273
00:30:27,925 --> 00:30:29,468
Stick with me, Rome.
274
00:30:38,394 --> 00:30:40,146
Why must I chase the cat?
275
00:30:54,493 --> 00:30:55,744
Smart-ass.
276
00:31:03,419 --> 00:31:05,504
You think you're the bomb, Rome?
277
00:31:44,543 --> 00:31:46,712
Let's see if you still got it.
278
00:31:48,672 --> 00:31:50,674
I got something for your ass.
279
00:31:57,056 --> 00:31:58,390
Watch this, bro.
280
00:32:07,358 --> 00:32:08,525
Shit.
281
00:32:09,568 --> 00:32:11,737
How do you like them apples?
282
00:32:11,987 --> 00:32:13,238
Show-off!
283
00:32:13,822 --> 00:32:16,784
That's the Brian O'Conner
school of driving, baby!
284
00:32:21,413 --> 00:32:23,123
Crazy-ass white boy!
285
00:32:24,166 --> 00:32:25,334
Shit!
286
00:32:54,238 --> 00:32:55,864
Bumbaclot.
287
00:32:57,908 --> 00:33:00,035
You better get out
of the street!
288
00:33:00,119 --> 00:33:01,787
That's some bad shit.
289
00:33:11,463 --> 00:33:12,756
What do we got?
290
00:33:15,968 --> 00:33:17,719
That's good. Show me his partner.
291
00:33:21,807 --> 00:33:23,308
Where are the cars?
292
00:33:29,731 --> 00:33:31,900
Stinking boats. Where are the cars?
293
00:33:42,661 --> 00:33:44,830
I need the cars.
Where are the cars at?
294
00:34:15,235 --> 00:34:17,237
Look in the centre.
What?
295
00:34:19,907 --> 00:34:21,074
Cha-ching!
296
00:34:21,408 --> 00:34:23,702
- Now put your blouse back on.
- Hater.
297
00:34:32,753 --> 00:34:33,921
Shit!
298
00:34:38,383 --> 00:34:40,260
- Don't let him get away.
- Not a problem.
299
00:34:40,344 --> 00:34:42,554
Sit on it, Fonzie!
300
00:34:43,764 --> 00:34:45,057
What the hell?
301
00:34:45,474 --> 00:34:46,683
Shit. Cops.
302
00:34:47,392 --> 00:34:48,685
What are they doing here?
303
00:34:48,727 --> 00:34:50,479
Rome, no!
304
00:34:53,690 --> 00:34:55,275
Time to go.
305
00:34:59,571 --> 00:35:00,739
Son of a bitch!
306
00:35:00,822 --> 00:35:03,992
Juvy record
for popping cars. Two years in J.D.
307
00:35:04,076 --> 00:35:06,870
Another year for aiding and abetting
an armed robbery.
308
00:35:07,120 --> 00:35:09,957
He's clean. Dirty, but clean.
309
00:35:11,875 --> 00:35:12,960
All right.
310
00:35:33,647 --> 00:35:36,817
Hey, man. You got something
to eat up in there?
311
00:35:37,609 --> 00:35:38,985
We hungry.
312
00:35:42,906 --> 00:35:44,783
Sit them by the pool.
313
00:35:45,575 --> 00:35:47,119
Nice. Come on.
314
00:35:56,336 --> 00:35:59,881
- What are you checking her out for?
- I'm not checking her out.
315
00:36:03,969 --> 00:36:06,263
- Yes, you were.
- No, I wasn't.
316
00:36:07,055 --> 00:36:10,684
- I seen you checking her out.
- Okay, I was. Now shut up.
317
00:36:10,767 --> 00:36:13,270
You shut up.
Don't tell me to shut up.
318
00:36:13,353 --> 00:36:16,565
Both you girlies shut up.
Unbelievable.
319
00:36:27,993 --> 00:36:30,912
You sure are cosy
in this big old mansion.
320
00:36:33,331 --> 00:36:35,375
Sleeping with the enemy.
321
00:36:40,922 --> 00:36:42,632
No, no. Sit down.
322
00:36:43,967 --> 00:36:46,303
Nice Ferrari you got
in the driveway.
323
00:36:48,472 --> 00:36:50,348
I'm glad you like it.
324
00:36:54,895 --> 00:36:56,771
Darling, will you hold that?
325
00:37:05,363 --> 00:37:07,657
We did all that for a damn cigar?
326
00:37:08,158 --> 00:37:10,493
No. You did that for a job.
327
00:37:17,250 --> 00:37:21,087
Do you really think that
I would let somebody impound my car?
328
00:37:25,300 --> 00:37:27,010
The boatyard is mine.
329
00:37:27,928 --> 00:37:30,263
By the way, you two owe me a gate.
330
00:37:30,680 --> 00:37:32,515
I'll take it off your cut.
331
00:37:35,352 --> 00:37:37,145
- Off our cut?
- Yeah.
332
00:37:38,647 --> 00:37:40,440
I like that.
Good.
333
00:37:40,899 --> 00:37:43,318
What's this job
you got for us, anyway?
334
00:37:43,443 --> 00:37:44,611
Come with me.
335
00:37:44,694 --> 00:37:46,529
The house has ears in it.
336
00:37:48,657 --> 00:37:52,535
I have something I want you to carry
from North Beach to the Keys.
337
00:37:52,619 --> 00:37:53,828
What is it?
338
00:37:53,912 --> 00:37:55,872
Just put it in the car,
drive it to me...
339
00:37:55,914 --> 00:37:58,708
and don't let anybody
stop you. Understand?
340
00:37:59,125 --> 00:38:00,710
Any chance of cop trouble?
341
00:38:00,794 --> 00:38:04,631
I'm buying you a window of time,
but it won't be open very long.
342
00:38:06,591 --> 00:38:08,134
You make it...
343
00:38:09,344 --> 00:38:12,639
and I'll personally hand you
$100,000 at the finish line.
344
00:38:13,139 --> 00:38:15,475
Make it $100,000 apiece.
345
00:38:17,727 --> 00:38:19,187
Look, man...
346
00:38:20,021 --> 00:38:21,481
obviously...
347
00:38:22,899 --> 00:38:24,776
your pockets ain't nervous.
348
00:38:25,986 --> 00:38:28,405
- Don't ever touch me.
- Ours are empty.
349
00:38:30,115 --> 00:38:31,658
Like I said...
350
00:38:32,450 --> 00:38:33,827
we hungry.
351
00:38:43,795 --> 00:38:48,258
I got an idea. Why don't you boys
join us at the club later tonight?
352
00:38:48,466 --> 00:38:50,343
Yeah. Pearl at midnight?
353
00:38:50,427 --> 00:38:53,388
- Get to know each other better.
- Sounds good.
354
00:38:55,014 --> 00:38:57,058
See you tonight.
See you.
355
00:39:00,812 --> 00:39:02,147
Hey, you!
356
00:39:04,899 --> 00:39:07,819
- Your pockets aren't empty.
- Damn.
357
00:39:08,445 --> 00:39:10,321
I'll take my cutter back.
358
00:39:17,162 --> 00:39:18,580
Stupid ass.
359
00:39:20,081 --> 00:39:23,752
Hey, man, I figured you
had 12 or 13 of these.
360
00:39:23,835 --> 00:39:26,212
You're not too bright.
Get out of here.
361
00:39:27,130 --> 00:39:30,383
- You're doing the same stupid shit.
- Get off me.
362
00:39:30,592 --> 00:39:34,471
Look, running your mouth?
Insulting people? Stealing his shit?
363
00:39:34,846 --> 00:39:37,265
You think I'd let someone
stare me down?
364
00:39:37,348 --> 00:39:40,101
I didn't let nobody
stare me down in jail, homeboy.
365
00:39:40,185 --> 00:39:42,729
You think I'm gonna
let it fly on a beach?
366
00:39:43,438 --> 00:39:46,065
"And you, I'll take my cutter back. "
367
00:39:46,399 --> 00:39:47,901
His rich ass.
368
00:39:48,610 --> 00:39:51,237
- And you're packing.
- Like you ain't.
369
00:39:53,656 --> 00:39:54,949
Exactly.
370
00:39:55,116 --> 00:39:58,870
- From here on, I do the talking.
- You want to do more than that.
371
00:39:58,953 --> 00:40:00,371
What does that mean?
372
00:40:00,455 --> 00:40:04,250
It means you always get in trouble
over a female, Brian.
373
00:40:15,845 --> 00:40:18,681
Tej's garage is ridiculous.
He has everything.
374
00:40:18,765 --> 00:40:23,061
Snap-on tools. These lifts are new.
They're only a couple of months old.
375
00:40:23,144 --> 00:40:25,980
- Jimmy. What's up, man?
- What's up, Bullitt?
376
00:40:26,064 --> 00:40:27,941
That's Rome there. Do me a favour.
377
00:40:28,024 --> 00:40:31,653
When you get a second, I want you
to check out the Evo and Spyder.
378
00:40:31,736 --> 00:40:33,655
Where'd you get an Evo from?
379
00:40:33,738 --> 00:40:35,990
- It's a long story.
- I got you, man.
380
00:40:36,074 --> 00:40:37,617
Thanks, Jimmy.
381
00:40:37,909 --> 00:40:40,912
It's so hot and humid,
I can't even wear drawers.
382
00:40:40,995 --> 00:40:42,705
Tell me about it.
383
00:40:43,456 --> 00:40:45,875
Look at all this potential out here.
384
00:40:45,959 --> 00:40:49,254
Ray, don't do that, man.
You're making me lose money.
385
00:40:50,421 --> 00:40:53,383
Come on, stop that.
I know you're better than that.
386
00:40:55,134 --> 00:40:56,302
Damn.
387
00:41:08,564 --> 00:41:12,318
Your boy can help put that fire out!
Look at the bubble-
388
00:41:13,486 --> 00:41:14,988
Let's go.
Serious.
389
00:41:15,071 --> 00:41:16,906
Ray, you're making me
lose money.
390
00:41:16,990 --> 00:41:19,575
Don't do that.
Don't do that to me, now.
391
00:41:19,659 --> 00:41:21,202
Come on, Ray. Do it.
392
00:41:21,869 --> 00:41:25,039
Tej Parker? This is Roman Pearce.
393
00:41:27,291 --> 00:41:31,587
Basically, he's the man to know in
Miami. Has his finger in everything.
394
00:41:31,754 --> 00:41:33,673
It's just the way it is.
395
00:41:33,881 --> 00:41:35,717
- What's going on?
- What's up?
396
00:41:35,800 --> 00:41:37,301
- How you doing?
- Good.
397
00:41:37,385 --> 00:41:39,137
What's this?
What's the latest?
398
00:41:40,847 --> 00:41:43,266
It's a work in progress.
It's not finished.
399
00:41:43,349 --> 00:41:46,102
That's some artistic shit.
You got talent.
400
00:41:46,185 --> 00:41:49,814
Ray, it's do or die now!
Bring it home, Ray!
401
00:41:51,065 --> 00:41:52,483
Yeah, baby!
402
00:41:52,775 --> 00:41:54,444
Pay up! Pay up!
403
00:41:55,903 --> 00:41:57,697
That's how they do it out here?
404
00:41:57,780 --> 00:41:59,949
- Every day.
- That's crazy.
405
00:42:00,033 --> 00:42:03,286
Right here. Right now.
You don't look too happy.
406
00:42:03,703 --> 00:42:07,832
Expeditiously, man. I need it quick.
Thank you. Thank you.
407
00:42:08,124 --> 00:42:11,961
How you feeling, man?
You all right? Thank you.
408
00:42:13,588 --> 00:42:15,047
Not too bad.
409
00:42:17,258 --> 00:42:20,720
I see you're about your money,
homey. You race, too?
410
00:42:22,263 --> 00:42:26,434
No, man. I hit a wall doing
like a buck 20 a couple years ago.
411
00:42:26,726 --> 00:42:29,645
Ever since then, I've just been
organising and collecting.
412
00:42:29,729 --> 00:42:33,608
Check it out. He'll be in town
a while. Can he use that cot?
413
00:42:35,067 --> 00:42:37,153
What's wrong with your place?
414
00:42:38,279 --> 00:42:41,282
I don't want to stay with him.
He has bad habits.
415
00:42:42,867 --> 00:42:46,662
All right. Show him around.
I'll be up there in a minute.
416
00:42:46,746 --> 00:42:48,080
- Thanks.
- Sure.
417
00:42:49,290 --> 00:42:51,876
Who wants a chance
to win their money back?
418
00:42:52,710 --> 00:42:56,005
So, Jimmy? You ever seen
anything like this before?
419
00:42:56,214 --> 00:42:59,592
No. Both of them
are wired like I never seen before.
420
00:42:59,675 --> 00:43:00,843
What?
421
00:43:00,927 --> 00:43:02,720
They got us wired with GPS.
422
00:43:02,803 --> 00:43:05,848
That's why Markham knew
we were at that impound lot.
423
00:43:06,641 --> 00:43:10,186
You the master mechanic.
Can't you just yank that shit out?
424
00:43:10,436 --> 00:43:12,730
I'll try, but this ain't LoJack.
425
00:43:12,855 --> 00:43:16,817
The DIS box, the engine management
system, the main harness...
426
00:43:16,984 --> 00:43:18,903
The GPS is spidered into all that.
427
00:43:18,986 --> 00:43:20,530
Tell me something, man.
428
00:43:20,655 --> 00:43:23,115
Do I even want to know
where the Skyline is, dawg?
429
00:43:23,199 --> 00:43:26,953
Or where you've been or where
the hell you got these rides from?
430
00:43:27,620 --> 00:43:29,622
- They're hot.
- Yeah, they hot.
431
00:43:29,705 --> 00:43:33,834
Wired so hot, anyone tracking them
knows if you wear your seat belt.
432
00:43:37,004 --> 00:43:38,339
All right, Jimmy.
433
00:43:38,422 --> 00:43:40,883
- Just do what you can do, bro.
- I got you.
434
00:43:40,967 --> 00:43:42,301
Thanks, man.
435
00:43:42,468 --> 00:43:45,054
We need to get these
on the street ASAP.
436
00:43:46,264 --> 00:43:47,765
Check it out.
437
00:43:48,057 --> 00:43:50,685
See that Cadillac across the street?
438
00:43:55,523 --> 00:43:58,401
They've been on us
since we left Verone's house.
439
00:44:08,286 --> 00:44:11,622
Elian and Fidel!
440
00:44:12,790 --> 00:44:14,750
Can I clean your windshield?
441
00:44:14,834 --> 00:44:16,669
What are you doing, man?
442
00:44:19,297 --> 00:44:20,840
Is everything copastetic?
443
00:44:22,800 --> 00:44:24,468
Kiss my ass.
444
00:44:26,012 --> 00:44:27,179
Shit.
445
00:44:30,099 --> 00:44:31,434
Let's go!
446
00:44:37,148 --> 00:44:39,942
He'll blow our cover
before we even get started.
447
00:44:40,276 --> 00:44:43,529
- What went wrong?
- That's what I want to know.
448
00:44:43,612 --> 00:44:45,740
Show me your hands.
Keep them up!
449
00:44:45,823 --> 00:44:47,950
- What's this about?
- What's going on?
450
00:44:48,034 --> 00:44:51,412
Hold this. You think you can
shoot at me? I'm a federal agent.
451
00:44:51,495 --> 00:44:52,621
What are you talking about?
452
00:44:52,705 --> 00:44:55,708
Get your damn hands off me!
Get him away from me, dawg!
453
00:44:55,791 --> 00:44:58,961
'Cause you wear a badge doesn't mean
you can mess shit up for us!
454
00:44:59,045 --> 00:45:00,755
Get your hands off me!
455
00:45:00,838 --> 00:45:02,965
- Lucky I didn't shoot you!
- Shut up!
456
00:45:03,049 --> 00:45:04,717
Don't tell me to shut up!
457
00:45:04,800 --> 00:45:07,136
You almost blew our cover, old man!
458
00:45:07,219 --> 00:45:09,263
You shouldn't have shown up
like you did.
459
00:45:09,346 --> 00:45:11,348
You didn't know
Verone was testing us?
460
00:45:11,432 --> 00:45:13,559
I thought you punks were running!
461
00:45:13,642 --> 00:45:15,936
That's great. That's real great!
462
00:45:16,020 --> 00:45:19,857
And if Rome wanted to shoot you?
You wouldn't be here right now.
463
00:45:20,441 --> 00:45:22,735
We got to get this under control.
464
00:45:27,698 --> 00:45:29,158
That's mine!
465
00:45:29,325 --> 00:45:30,493
So?
466
00:45:31,452 --> 00:45:35,080
- Tell me what you know.
- We're making a run for Verone.
467
00:45:35,164 --> 00:45:36,999
I'm not sure when or where...
468
00:45:37,082 --> 00:45:40,503
but he said he bought us a window,
I assume from the local cops.
469
00:45:40,586 --> 00:45:43,088
I can talk to some guys
at the local P.D.
470
00:45:43,422 --> 00:45:46,258
No good. If Verone has some
of them on payroll...
471
00:45:46,342 --> 00:45:48,594
we can't let
them know our operation.
472
00:45:48,677 --> 00:45:49,970
Exactly.
473
00:45:50,346 --> 00:45:54,475
In addition, Verone told us that
he himself will be at the drop.
474
00:45:54,642 --> 00:45:56,352
That's good news.
475
00:45:56,685 --> 00:46:00,481
If you're delivering drug money,
we can get him for laundering.
476
00:46:00,648 --> 00:46:02,983
- Now, there's only one problem.
- What's that?
477
00:46:03,067 --> 00:46:04,360
Fuentes.
478
00:46:04,693 --> 00:46:06,862
- Verone's tapping her.
- Tapping her?
479
00:46:07,196 --> 00:46:09,281
- Tapping her how?
- That is crap.
480
00:46:09,365 --> 00:46:11,742
What you talking about?
We know what we seen.
481
00:46:11,826 --> 00:46:15,955
What do you think, O'Conner?
She's compromised? You should know.
482
00:46:16,372 --> 00:46:19,750
- What does that mean?
- Your pal O'Conner didn't tell you?
483
00:46:19,834 --> 00:46:21,877
He flipped on Bilkins in L.A.
484
00:46:21,961 --> 00:46:24,880
He gave his mark his car keys
and let him disappear.
485
00:46:24,964 --> 00:46:27,299
That's why he's not a cop anymore.
486
00:46:29,426 --> 00:46:31,720
So what do you think, expert?
487
00:46:32,972 --> 00:46:34,223
I don't know.
488
00:46:34,306 --> 00:46:36,642
All right. We'll keep an eye on her.
489
00:46:38,143 --> 00:46:39,895
We're out of here.
490
00:46:46,694 --> 00:46:48,362
Let your man go?
491
00:46:48,904 --> 00:46:50,739
Drop it.
I don't wanna talk about it.
492
00:46:50,823 --> 00:46:53,701
Drop it, hell.
I want to hear about this, homey.
493
00:46:53,951 --> 00:46:55,786
Forget about it, cuz.
494
00:46:55,869 --> 00:46:57,997
We got Fuentes in with Verone...
495
00:46:58,789 --> 00:47:00,749
Markham trying to blow our cover...
496
00:47:00,833 --> 00:47:04,920
and we got two wired cars no better
than that ankle bracelet of mine.
497
00:47:05,004 --> 00:47:09,133
I'll tell you, bruh, you let Markham
do that again in front of Verone...
498
00:47:09,216 --> 00:47:10,593
that'll be our ass!
499
00:47:10,676 --> 00:47:12,886
I know, man.
It's getting thick real quick.
500
00:47:12,970 --> 00:47:15,723
We need a way out, got to
come up with an exit strategy.
501
00:47:15,806 --> 00:47:17,683
- Exit strategy?
- Yeah.
502
00:47:20,561 --> 00:47:23,022
I like the way that sounds.
What you got in mind?
503
00:47:23,105 --> 00:47:26,150
I don't know.
But we need two more cars.
504
00:47:33,949 --> 00:47:35,534
Here they come.
505
00:47:54,678 --> 00:47:57,931
Fonzie and Fabio.
Glad you could join us.
506
00:47:58,932 --> 00:48:01,935
We hear you want to get rid
of those Cracker Jack toys.
507
00:48:02,019 --> 00:48:03,520
No, we figured your cars...
508
00:48:03,604 --> 00:48:06,774
deserve better drivers,
so we'll take them off your hands.
509
00:48:06,857 --> 00:48:08,400
Why don't we settle this now?
510
00:48:08,484 --> 00:48:11,278
Wait. How about we settle
this on the blacktop?
511
00:48:11,612 --> 00:48:15,407
Each car does a down-and-back,
tag-team style. For slips.
512
00:48:15,616 --> 00:48:17,117
Loser walks home.
513
00:48:17,201 --> 00:48:19,828
- We came to race.
- Load them up then.
514
00:48:23,582 --> 00:48:25,501
Let's get these cars.
515
00:48:27,336 --> 00:48:30,881
Check it out. There's no way
we'll beat these guys straight up.
516
00:48:30,964 --> 00:48:33,383
That Hemi's putting out about 425...
517
00:48:33,509 --> 00:48:36,845
and that Yenko will snap
a speedo in five seconds flat.
518
00:48:37,513 --> 00:48:39,640
We have to pull something
out of our ass.
519
00:48:39,723 --> 00:48:43,060
I think we should save
the spray for the way back.
520
00:48:43,769 --> 00:48:46,063
Done deal.
Let's do this, bro.
521
00:48:46,230 --> 00:48:48,482
I'm getting that orange one.
522
00:48:50,484 --> 00:48:52,528
You ain't ready, Fabio!
523
00:48:56,865 --> 00:48:57,991
All right.
524
00:48:58,116 --> 00:49:01,495
You each got a barrel to go around
down at the end of the road.
525
00:49:01,870 --> 00:49:05,457
Second wave's got to sit tight till
your partner crosses this line here.
526
00:49:05,541 --> 00:49:08,585
First team to go down and back twice
wins the race.
527
00:49:08,919 --> 00:49:10,671
At which point...
528
00:49:11,880 --> 00:49:15,425
the losers will hand over them keys.
529
00:49:15,509 --> 00:49:19,012
Or you'll be eating breakfast
through straws from now on.
530
00:49:22,432 --> 00:49:23,767
I get it.
531
00:49:25,310 --> 00:49:27,187
This means you, too.
532
00:49:28,021 --> 00:49:29,189
I got it.
533
00:49:29,273 --> 00:49:31,358
All right. Let's race.
534
00:49:35,654 --> 00:49:38,949
Come on, baby, you got this, Rome!
This dude ain't serious.
535
00:49:39,032 --> 00:49:42,494
Yeah, you gone, homey.
I got this. This is done.
536
00:49:44,079 --> 00:49:45,539
You about to lose your car.
537
00:49:45,622 --> 00:49:47,749
- Do it, Rome!
- Come on, you got it, man.
538
00:49:47,833 --> 00:49:52,045
Think I'm worried about this fool?
This is nothing!
539
00:50:02,764 --> 00:50:04,975
- Oh, no.
- American muscle.
540
00:50:07,728 --> 00:50:10,564
Your engine ain't as big
as your mouth.
541
00:50:15,736 --> 00:50:18,405
Got to smoke him.
542
00:50:18,488 --> 00:50:19,823
All right, here we go!
543
00:50:19,906 --> 00:50:22,909
- It's all right, I'll handle this.
- Handle it.
544
00:50:23,827 --> 00:50:26,788
Ready, and... go!
545
00:50:33,253 --> 00:50:36,048
You ain't ready!
I run these streets!
546
00:50:45,682 --> 00:50:48,268
Romey Rome! You ain't heard of me?
547
00:51:06,161 --> 00:51:07,496
Oh, shit.
548
00:51:12,250 --> 00:51:13,627
Oh, yeah!
549
00:51:18,590 --> 00:51:20,342
I'm gonna get you.
550
00:51:22,427 --> 00:51:24,137
Where's your big mouth now?
551
00:51:24,221 --> 00:51:26,556
That car's going home with me.
552
00:51:37,400 --> 00:51:39,653
Shit. Eat this, sucker!
553
00:51:53,834 --> 00:51:55,001
Shit!
554
00:51:59,297 --> 00:52:01,800
Yeah, boy! Go, Korpi!
555
00:52:05,011 --> 00:52:07,931
Sorry, blondie,
how does that dust taste?
556
00:52:10,350 --> 00:52:11,852
I don't know.
557
00:52:12,853 --> 00:52:14,396
Come on, Rome.
558
00:52:42,883 --> 00:52:44,175
What the...
559
00:52:44,259 --> 00:52:47,304
Good move, kid.
Let's see if you got the balls.
560
00:53:10,452 --> 00:53:11,786
Shit, come on.
561
00:53:21,755 --> 00:53:23,965
Come on, Brian, bring it home, man!
562
00:54:06,508 --> 00:54:08,343
We got two new cars!
563
00:54:09,844 --> 00:54:11,012
Damn!
564
00:54:18,269 --> 00:54:21,147
Y'all ain't ready!
Get to walking, Fabio!
565
00:54:22,607 --> 00:54:24,609
Use them bus tokens!
566
00:54:32,242 --> 00:54:34,244
How are you?
What's your name?
567
00:54:34,327 --> 00:54:35,703
We're Mr. Verone's guests.
568
00:54:46,047 --> 00:54:47,966
It's a hoasis in here.
569
00:54:48,466 --> 00:54:50,969
Yeah, lots of potential.
570
00:54:52,804 --> 00:54:55,098
Damn. You got a pen?
571
00:54:58,268 --> 00:55:00,395
It's about to get serious.
572
00:55:01,104 --> 00:55:03,565
Look at that girl on the swing.
573
00:55:03,648 --> 00:55:07,777
You guys did something right.
He never socialises with hired help.
574
00:55:07,861 --> 00:55:09,946
Now what's that make you?
575
00:55:10,405 --> 00:55:12,740
- Where's he at?
- He's on his way.
576
00:55:12,824 --> 00:55:14,993
You and Verone
don't go everywhere together?
577
00:55:15,076 --> 00:55:17,871
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
578
00:55:21,040 --> 00:55:24,002
- I'm gonna go take a piss.
- You go do that.
579
00:55:28,423 --> 00:55:30,133
What is his deal?
580
00:55:30,508 --> 00:55:32,635
He doesn't trust people
who carry badges.
581
00:55:32,719 --> 00:55:34,721
You talk like you know.
582
00:55:37,265 --> 00:55:41,769
I'd been a cop about two months when
Roman was busted in a garage raid.
583
00:55:42,061 --> 00:55:45,732
He had eight sets of wheels
in his possession, each of them hot.
584
00:55:45,815 --> 00:55:47,567
So you busted him?
585
00:55:47,650 --> 00:55:51,779
I didn't know it was going down.
But that doesn't really matter.
586
00:55:53,364 --> 00:55:58,036
Once I became a cop, Roman saw me
as a friend who became the enemy.
587
00:56:04,459 --> 00:56:07,086
Is there anything I can get for you,
Mr. Verone?
588
00:56:07,170 --> 00:56:09,213
Just tell them
to come join me.
589
00:56:16,137 --> 00:56:17,972
I was admiring this.
590
00:56:27,815 --> 00:56:28,983
Damn.
591
00:56:29,400 --> 00:56:32,236
I'm not giving it to you. What's up?
592
00:56:32,320 --> 00:56:33,696
He's here.
593
00:56:34,197 --> 00:56:35,740
Where's he at?
594
00:56:35,990 --> 00:56:37,533
He's over there. Don't look.
595
00:56:41,579 --> 00:56:44,666
Excuse me, Mr. Verone
would like for you to join him.
596
00:56:45,208 --> 00:56:46,668
Let's do it.
597
00:56:47,210 --> 00:56:49,379
See what I'm talking about?
598
00:56:52,715 --> 00:56:54,634
It's all right, let them in.
599
00:56:57,220 --> 00:56:59,430
Go sit down,
I'll talk to you in a second.
600
00:57:00,640 --> 00:57:02,850
- How you doing?
- Good. Enjoying your night?
601
00:57:02,934 --> 00:57:05,269
- Yeah, I'm having a good time.
- Good.
602
00:57:07,522 --> 00:57:09,399
She's beautiful, isn't she?
603
00:57:16,155 --> 00:57:17,323
Yeah.
604
00:57:18,199 --> 00:57:19,784
She's gorgeous.
605
00:57:26,374 --> 00:57:28,167
You got balls, kid.
606
00:57:29,210 --> 00:57:30,962
I appreciate that.
607
00:57:31,921 --> 00:57:34,090
Women are a powerful force.
608
00:57:35,716 --> 00:57:39,345
You see the blonde sitting
with the gentleman right here?
609
00:57:43,349 --> 00:57:47,603
Five minutes of her time, and she
can get anything she wants from him.
610
00:57:47,895 --> 00:57:49,522
I love your hair.
611
00:57:49,605 --> 00:57:50,815
Watch.
612
00:57:56,946 --> 00:57:59,657
I wonder where they're going?
Sit down.
613
00:58:01,909 --> 00:58:05,288
So you lit my man's car on fire.
Is that right?
614
00:58:07,081 --> 00:58:08,249
Yeah.
615
00:58:09,292 --> 00:58:10,501
I did.
616
00:58:12,378 --> 00:58:15,506
I got a problem with authority.
617
00:58:17,800 --> 00:58:19,844
I have that same problem.
618
00:58:20,386 --> 00:58:24,182
For me, it's cops in particular.
619
00:58:36,444 --> 00:58:38,321
Let's take a walk. Come on.
620
00:58:38,404 --> 00:58:41,324
We just got here.
And now we're leaving.
621
00:58:42,200 --> 00:58:43,534
Let's go.
622
00:58:51,667 --> 00:58:52,710
Hey.
623
00:58:52,793 --> 00:58:53,920
Come on.
624
00:59:16,484 --> 00:59:18,152
What's all that?
625
00:59:20,363 --> 00:59:22,865
We're going to have a little fun.
626
00:59:29,622 --> 00:59:30,998
Thank you.
627
00:59:31,749 --> 00:59:36,170
- It'll be fun. Let's stay longer.
- Yeah.
628
00:59:39,382 --> 00:59:40,633
Hey, Carter.
629
00:59:41,092 --> 00:59:43,177
Meet Detective Whitworth.
630
00:59:45,304 --> 00:59:47,223
One of Miami's finest.
631
00:59:48,057 --> 00:59:49,892
Thank you, sweetheart.
632
00:59:49,976 --> 00:59:51,769
You enjoying yourself, Detective?
633
00:59:51,852 --> 00:59:53,312
Yeah, I was.
634
00:59:54,146 --> 00:59:56,399
I mean, you know me.
635
00:59:56,774 --> 00:59:57,942
Yeah.
636
00:59:58,526 --> 01:00:00,069
I do know you.
637
01:00:01,779 --> 01:00:03,781
You've been on my payroll
a long time.
638
01:00:03,864 --> 01:00:06,450
- Verone, that ain't right.
- Shut up.
639
01:00:08,160 --> 01:00:11,122
I've got one last job for you.
You hear me?
640
01:00:11,205 --> 01:00:13,624
- We've been through this.
- Yeah?
641
01:00:13,958 --> 01:00:15,835
And I said I can't do it.
642
01:00:17,461 --> 01:00:20,047
That's the wrong answer.
The table.
643
01:00:25,678 --> 01:00:27,680
I'm a detective, Verone!
644
01:00:27,763 --> 01:00:31,851
You do anything to me, the whole
force'll be on your ass in a minute.
645
01:00:31,934 --> 01:00:35,062
Shut your mouth,
you fat piece of shit.
646
01:00:35,938 --> 01:00:37,523
Stop right now.
647
01:00:43,738 --> 01:00:45,281
What the hell?
648
01:00:45,489 --> 01:00:46,824
Sit down.
649
01:00:47,450 --> 01:00:50,202
You're going to regret this.
Stop right now!
650
01:00:50,286 --> 01:00:52,830
Once the bucket
gets hot enough, Detective...
651
01:00:52,913 --> 01:00:55,624
the rat is gonna want out.
652
01:00:57,418 --> 01:01:00,254
And the only direction it can go,
is south.
653
01:01:04,425 --> 01:01:05,801
Hold that.
654
01:01:06,302 --> 01:01:07,845
Get it off me!
655
01:01:07,970 --> 01:01:09,054
I'll forget it-
656
01:01:09,138 --> 01:01:10,431
Shut up.
657
01:01:11,307 --> 01:01:15,978
Did you know that your average rat
can chew through a steel drainpipe?
658
01:01:17,313 --> 01:01:20,566
You have nothing to worry about
when he's screaming.
659
01:01:20,649 --> 01:01:23,402
It's when he goes quiet
that he goes to work.
660
01:01:23,486 --> 01:01:25,154
Stop it!
661
01:01:26,489 --> 01:01:29,867
You can't be this stupid!
Stop it now!
662
01:01:29,950 --> 01:01:33,454
You're in charge of the units
that are watching my properties.
663
01:01:34,038 --> 01:01:36,540
What I want is a 15-minute window...
664
01:01:36,624 --> 01:01:39,335
where everybody,
and I mean everybody, disappears.
665
01:01:39,418 --> 01:01:41,921
- I can't do it!
- You can't?
666
01:01:44,006 --> 01:01:45,299
Stop it.
667
01:01:45,382 --> 01:01:47,676
Okay. Monica, come here.
668
01:01:48,010 --> 01:01:49,261
Help!
669
01:01:50,304 --> 01:01:51,764
Shut him up.
670
01:01:52,973 --> 01:01:54,642
Help!
671
01:02:00,814 --> 01:02:02,274
It's biting me!
672
01:02:03,984 --> 01:02:05,152
What?
673
01:02:07,154 --> 01:02:09,156
Got something you want to say?
674
01:02:10,783 --> 01:02:12,826
It bit me. Jesus.
675
01:02:13,953 --> 01:02:16,247
- I'll do it!
- Do what? Say it.
676
01:02:16,330 --> 01:02:19,083
I'll do it.
I'll give you your window.
677
01:02:20,292 --> 01:02:21,961
Just get it off me.
678
01:02:22,044 --> 01:02:23,462
Get it off!
679
01:02:25,547 --> 01:02:27,216
You betray me...
680
01:02:27,925 --> 01:02:29,718
and my rat here...
681
01:02:30,594 --> 01:02:33,180
is gonna visit your wife, Lynn...
682
01:02:33,597 --> 01:02:36,225
your son, Clay,
and your daughter, Lexi.
683
01:02:36,308 --> 01:02:38,894
Do you hear me?
Do you understand me?
684
01:02:39,228 --> 01:02:41,021
- Hear me?
- Get it off.
685
01:02:41,105 --> 01:02:44,108
I'll burn your fucking eyes out!
I'll burn them out.
686
01:02:47,611 --> 01:02:49,530
Now, you can go.
687
01:02:50,447 --> 01:02:53,117
Get rid of him. Let's go.
Get it off.
688
01:03:02,626 --> 01:03:04,461
You boys enjoy the show?
689
01:03:05,087 --> 01:03:08,716
Fifteen minutes, and then every cop
in Florida's gonna be on you.
690
01:03:08,799 --> 01:03:12,761
Be at Versailles Cafè at 6:00 a.m,
day after tomorrow, ready to drive.
691
01:03:12,845 --> 01:03:14,805
- You understand?
- Yeah.
692
01:03:14,930 --> 01:03:16,890
Don't play games with me...
693
01:03:17,433 --> 01:03:19,852
or you'll be next. All right?
694
01:03:20,477 --> 01:03:23,397
Help yourself to a little champagne.
Let's go.
695
01:03:26,483 --> 01:03:28,318
That was a damn rat.
696
01:03:37,995 --> 01:03:42,499
You ever touch another man again,
and I'll kill you.
697
01:03:42,708 --> 01:03:44,168
You hear me?
698
01:03:45,794 --> 01:03:47,838
Look at me. You hear me?
699
01:03:55,137 --> 01:03:57,765
She was into it.
What's that about?
700
01:03:58,348 --> 01:04:00,934
You seen the way she grabbed
the dude's head.
701
01:04:01,018 --> 01:04:05,522
She had to. He was testing her.
Her ass is on the line, like ours.
702
01:04:06,398 --> 01:04:08,484
You're feeling this girl
way too much.
703
01:04:08,567 --> 01:04:12,237
She's like that trailer rat
from back in the day, Tanya.
704
01:04:12,321 --> 01:04:15,449
Tanya? Man, you went out with her
after I did.
705
01:04:16,700 --> 01:04:18,744
I couldn't let it go to waste.
706
01:04:18,827 --> 01:04:20,204
I got you.
707
01:04:20,787 --> 01:04:22,289
Is that right?
708
01:04:22,372 --> 01:04:25,292
We go race for cash,
but when I step on the gas...
709
01:04:25,375 --> 01:04:28,545
my nitrous go blast,
leave your ass in the past.
710
01:04:28,629 --> 01:04:30,881
Tej, you about
to lose your garage.
711
01:04:30,964 --> 01:04:32,382
Whatever, man.
712
01:04:32,466 --> 01:04:35,135
I'm a low-budget mechanic,
but I overcharge.
713
01:04:35,219 --> 01:04:38,013
Pay me! Let's go, man.
714
01:04:38,305 --> 01:04:39,973
Pay me my money.
715
01:04:40,057 --> 01:04:43,185
I'm glad you're happy.
This is my garage.
716
01:04:43,810 --> 01:04:46,188
Royal flush. Give me this, man.
717
01:04:46,647 --> 01:04:48,106
Talk to him.
718
01:04:48,273 --> 01:04:52,819
Put that money back on the table.
You know it's mine next hand.
719
01:04:52,903 --> 01:04:56,949
Jimmy, how're you gonna pay me back
if you keep losing to Tej like that?
720
01:04:57,199 --> 01:05:00,202
I'm going to crash, Tej.
I'll catch you tomorrow.
721
01:05:16,593 --> 01:05:17,928
What are you doing here?
722
01:05:18,011 --> 01:05:21,890
They're gonna kill you. I heard him
telling Enrique and Roberto.
723
01:05:21,974 --> 01:05:25,102
Once you finish the run, they're
putting a bullet in your head.
724
01:05:25,435 --> 01:05:27,271
You sure you heard him right?
725
01:05:27,521 --> 01:05:28,563
I'm sure.
726
01:05:36,154 --> 01:05:38,240
Verone's boys is outside...
727
01:05:38,782 --> 01:05:42,703
I see what they're looking for.
Your little girlfriend here.
728
01:05:47,040 --> 01:05:50,460
- They don't know. I snuck out.
- What are they doing here then?
729
01:05:50,544 --> 01:05:52,546
I don't know.
Maybe they're guessing.
730
01:05:53,005 --> 01:05:55,507
Go stall them for,
like, two minutes.
731
01:05:55,590 --> 01:05:57,551
Check her, homey.
732
01:06:02,723 --> 01:06:05,058
Found what you're
looking for?
733
01:06:09,438 --> 01:06:12,065
Hey, buddy. Hi, guys. How you doing?
734
01:06:13,942 --> 01:06:16,069
Y'all still mad about y'all car?
735
01:06:16,153 --> 01:06:19,072
Don't even trip.
Come on, man, can't you take a joke?
736
01:06:19,948 --> 01:06:23,035
This isn't about being a good cop
or doing your job.
737
01:06:23,118 --> 01:06:25,162
They're gonna kill you.
You gotta pull out.
738
01:06:25,245 --> 01:06:27,497
Verone pay you
to keep a straight face like that?
739
01:06:27,581 --> 01:06:31,585
'Cause if I was making money,
I'd remove that mole off my nose.
740
01:06:31,668 --> 01:06:33,670
- Okay?
- Yeah.
741
01:06:33,754 --> 01:06:35,922
How much he pay y'all anyway?
742
01:06:36,006 --> 01:06:39,551
Every time I see y'all,
y'all got the silk shirts on...
743
01:06:39,634 --> 01:06:41,887
jewellery, looking real Miami.
744
01:06:42,387 --> 01:06:46,933
I caught you walking up in the club,
the hamburger meat all hanging out.
745
01:06:48,852 --> 01:06:51,396
Don't make that run, Brian.
746
01:06:52,230 --> 01:06:53,648
Be careful.
747
01:07:07,370 --> 01:07:10,499
Where are you going?
You stay right here with us, buddy.
748
01:07:19,424 --> 01:07:21,259
Don't even think about it.
749
01:07:33,480 --> 01:07:36,399
Stay your ass off my homeboy's boat.
750
01:07:43,281 --> 01:07:46,076
Put the gun down now!
751
01:07:46,368 --> 01:07:48,078
You first, asshole!
752
01:07:48,161 --> 01:07:49,996
I'll shoot the shit out of him!
753
01:07:55,293 --> 01:08:00,006
Put down the gun!
754
01:08:00,966 --> 01:08:02,592
Enough.
755
01:08:02,968 --> 01:08:04,844
Shut up.
756
01:08:06,555 --> 01:08:08,348
It's over. Come on.
757
01:08:08,848 --> 01:08:10,392
It's over. Let's go.
758
01:08:11,393 --> 01:08:13,687
It's our gun. Come on, let's go.
759
01:08:18,984 --> 01:08:21,695
I'm glad to see you boys
are getting along so well...
760
01:08:21,778 --> 01:08:26,533
because tomorrow, Roberto and
Enrique'll be riding along with you.
761
01:08:26,992 --> 01:08:29,077
Just so we don't have any problems.
762
01:08:29,160 --> 01:08:31,079
I'll see you guys in a bit.
763
01:08:34,958 --> 01:08:37,085
What the hell
was she doing in there?
764
01:08:47,846 --> 01:08:50,098
Where'd you go this morning?
765
01:08:50,223 --> 01:08:52,767
I went to breakfast
with some friends.
766
01:08:58,481 --> 01:08:59,983
With friends?
767
01:09:01,943 --> 01:09:04,070
I do have friends, Carter.
768
01:09:10,744 --> 01:09:11,911
Okay.
769
01:09:13,913 --> 01:09:15,457
I'll see you later.
770
01:09:24,799 --> 01:09:26,217
Nice shirt, Bilkins.
771
01:09:26,301 --> 01:09:27,969
It's my day off.
772
01:09:30,055 --> 01:09:31,765
Well, anyhow, this is the deal.
773
01:09:32,307 --> 01:09:35,643
Last night, Verone threatened a cop
into giving us a window.
774
01:09:35,727 --> 01:09:39,022
We're driving to an airstrip
in the Keys, off Nallwood Avenue.
775
01:09:39,105 --> 01:09:41,733
Verone has a plane there
and he's taking off for good.
776
01:09:41,816 --> 01:09:43,693
Wait a minute. How do you know this?
777
01:09:43,985 --> 01:09:45,236
Monica.
778
01:09:45,653 --> 01:09:48,448
She's doing her job. She warned us.
779
01:09:48,531 --> 01:09:49,991
She warned you about what?
780
01:09:50,075 --> 01:09:52,535
Verone plans to kill us
after we give him the money.
781
01:09:52,619 --> 01:09:55,997
Driving into an ambush
wasn't the deal. I'm calling it off.
782
01:09:56,081 --> 01:09:59,417
Like hell you are.
This is a Customs case, Bilkins.
783
01:09:59,501 --> 01:10:01,669
No one's calling this off
unless I do.
784
01:10:01,753 --> 01:10:03,588
Look, this is real simple.
785
01:10:04,130 --> 01:10:08,468
Make the run, get Verone and his
cash together, so I can move in.
786
01:10:08,551 --> 01:10:11,763
You don't, I'll file enough charges
on you to make you disappear.
787
01:10:11,846 --> 01:10:13,264
Take these.
788
01:10:13,348 --> 01:10:16,768
We're gonna have GPS on you
so you don't get any cute ideas.
789
01:10:16,851 --> 01:10:19,020
And to make sure
nothing happens to them, right?
790
01:10:19,103 --> 01:10:20,563
Yeah, right.
791
01:10:29,405 --> 01:10:31,157
That guy's a dick.
792
01:10:34,202 --> 01:10:36,162
Let me get this right.
793
01:10:36,538 --> 01:10:39,123
If we don't do this,
then we go to jail.
794
01:10:39,499 --> 01:10:42,460
But if we do it,
then Verone's going to kill us.
795
01:10:42,627 --> 01:10:45,713
- It's a hell of a deal, huh?
- Yeah.
796
01:10:47,298 --> 01:10:48,758
Maybe it is.
797
01:10:50,301 --> 01:10:54,639
This guy's got an ass full of loot
that he's ready to dump in our cars.
798
01:10:54,973 --> 01:10:59,143
I can think of two reasons why
he doesn't need that money anymore.
799
01:10:59,227 --> 01:11:00,603
Here we go.
800
01:11:00,687 --> 01:11:02,105
You and me.
801
01:11:02,313 --> 01:11:03,940
Just like the old days.
802
01:11:04,023 --> 01:11:08,319
- What do you think?
- They messed with the wrong guys.
803
01:11:11,447 --> 01:11:13,658
- Tej, what's up, bro?
- What's up?
804
01:11:13,741 --> 01:11:15,368
How quickly can you organise?
805
01:11:15,451 --> 01:11:18,246
Look, if y'all really want
to carry out this plan...
806
01:11:18,329 --> 01:11:21,791
this is the best place to do it.
What do y'all think?
807
01:11:21,874 --> 01:11:24,460
I think it's perfect.
So, what do they store here?
808
01:11:30,466 --> 01:11:31,801
This thing is clean.
809
01:11:31,884 --> 01:11:33,094
Distributor cap.
810
01:11:47,775 --> 01:11:52,613
Jimmy, do we have any half-empty
bottles of nitrous lying around?
811
01:11:52,697 --> 01:11:54,782
Sure, but I've already
loaded you for spray.
812
01:11:54,866 --> 01:11:57,535
I'm thinking we may need it
for something else...
813
01:11:57,618 --> 01:12:00,413
'cause our cars may get
a little crowded, you know?
814
01:12:08,755 --> 01:12:11,299
When did you start eating so much?
815
01:12:12,300 --> 01:12:14,177
I was in jail, bruh.
816
01:12:14,510 --> 01:12:17,347
I know how shitty the grub is
on the inside.
817
01:12:18,473 --> 01:12:21,100
The way things are shaping up
out here right now...
818
01:12:21,184 --> 01:12:24,395
it'll be a matter of time
before I'm back in there, or dead.
819
01:12:25,897 --> 01:12:28,900
So I'm trying to eat all I can
while I can.
820
01:12:30,526 --> 01:12:33,821
Plus, the doctor tells me
I got a high metabolism.
821
01:12:38,534 --> 01:12:40,536
You remember us growing up?
822
01:12:41,120 --> 01:12:43,414
Playing football in the dirt?
823
01:12:44,290 --> 01:12:47,710
Getting into trouble.
All the stupid things we did?
824
01:12:48,920 --> 01:12:51,923
When you got busted,
whether I was a cop or not...
825
01:12:52,006 --> 01:12:54,258
if there was anything
I could have done...
826
01:12:55,134 --> 01:12:57,011
I would have done it.
827
01:12:57,595 --> 01:12:59,764
I just want you to know that.
828
01:13:00,389 --> 01:13:02,892
Is that why
you let that dude go in L.A.?
829
01:13:05,144 --> 01:13:07,855
Yeah, I think
that had a lot to do with it.
830
01:13:10,108 --> 01:13:11,943
When I got busted...
831
01:13:12,527 --> 01:13:13,694
it wasn't your fault.
832
01:13:14,904 --> 01:13:18,199
It was all on me, Mr. Roman Pearce.
833
01:13:18,783 --> 01:13:20,827
Wild and out. Crazy man.
834
01:13:21,869 --> 01:13:24,038
No one could tell me nothing.
835
01:13:24,122 --> 01:13:25,581
Riding solo.
836
01:13:26,207 --> 01:13:27,667
Yeah, well, not anymore.
837
01:13:33,422 --> 01:13:35,132
Not anymore, bro.
838
01:14:00,491 --> 01:14:02,785
I've got Verone's Navigator
leaving the residence.
839
01:14:02,869 --> 01:14:04,036
Copy.
840
01:14:04,745 --> 01:14:07,248
Sir, we've got Verone on the move
to the airstrip.
841
01:14:07,331 --> 01:14:10,126
Let's get a bird in the air.
Tell him to keep his distance.
842
01:14:12,753 --> 01:14:14,213
- Ready.
- Thanks.
843
01:14:15,923 --> 01:14:17,967
- You're all set.
- Thanks.
844
01:14:18,551 --> 01:14:21,220
- All set?
- Yeah. Let's do it.
845
01:14:24,307 --> 01:14:25,558
Report.
846
01:14:27,810 --> 01:14:29,937
What's going on
out there?
847
01:14:31,564 --> 01:14:32,773
Team One, checking in.
848
01:14:32,857 --> 01:14:35,568
- Team Two, checking in.
- Team Three, checking in.
849
01:14:35,651 --> 01:14:37,820
Team Four,
all clear here, too.
850
01:14:38,362 --> 01:14:40,281
Team Five, checking in.
851
01:14:41,073 --> 01:14:42,908
Team Six, all clear.
852
01:14:48,331 --> 01:14:51,042
- Here we go.
- Yeah, so you know what to do.
853
01:14:51,125 --> 01:14:53,169
Stay cool. Keep focused.
854
01:14:53,544 --> 01:14:56,130
Remember the airstrip's
off Nallwood Avenue.
855
01:14:56,213 --> 01:14:58,466
It's the third exit
after the bridge.
856
01:15:00,134 --> 01:15:01,385
Got it.
857
01:15:01,510 --> 01:15:03,429
You ready for this?
858
01:15:03,512 --> 01:15:07,141
Come on, man.
Guns, murderers, and crooked cops?
859
01:15:07,308 --> 01:15:09,060
I was made for this, bruh!
860
01:15:44,720 --> 01:15:46,013
Come on.
861
01:16:09,620 --> 01:16:12,623
I got activity
at Verone's trailer property.
862
01:16:13,040 --> 01:16:15,918
Do not move an inch
until I tell you to!
863
01:16:40,901 --> 01:16:42,194
Load up.
864
01:16:45,030 --> 01:16:46,282
All units...
865
01:16:46,365 --> 01:16:49,410
move on the trailer property.
Right now! Move!
866
01:16:56,333 --> 01:16:59,253
Shit. Local P.D.
is moving in on our guys.
867
01:16:59,670 --> 01:17:02,172
- Three bags in one car?
- Guess so.
868
01:17:15,561 --> 01:17:16,896
The cops.
869
01:17:21,191 --> 01:17:22,610
I am not going back to jail.
870
01:17:22,693 --> 01:17:24,862
Where are you going, man? Let's go!
871
01:17:26,238 --> 01:17:27,948
What is he doing?
872
01:17:49,386 --> 01:17:52,848
Now let's get the chopper over them.
I want eyes right on top.
873
01:17:52,931 --> 01:17:54,016
You got it.
874
01:17:54,099 --> 01:17:55,142
Lima 2-5...
875
01:17:55,225 --> 01:17:56,769
follow GPS.
876
01:18:05,110 --> 01:18:07,446
Do you know what you're doing?
877
01:18:10,532 --> 01:18:12,951
Stay with me, Rome. Come on, man.
878
01:18:21,251 --> 01:18:23,754
I've got them heading south
on I-95.
879
01:18:23,837 --> 01:18:25,923
Bring in the aerial ESDs.
880
01:18:35,557 --> 01:18:36,725
Oh, shit!
881
01:18:40,062 --> 01:18:42,940
- They're catching up, man!
- Shut up, man!
882
01:18:54,701 --> 01:18:56,495
Nice driving, Rome.
883
01:18:56,703 --> 01:18:58,414
I got you, Brian.
884
01:19:03,544 --> 01:19:05,045
Check it out!
885
01:19:17,599 --> 01:19:19,143
What was that?
886
01:19:29,778 --> 01:19:30,946
Oh, shit!
887
01:19:44,710 --> 01:19:47,379
- Come on, man. Take the wheel.
- No. I can't drive.
888
01:19:47,462 --> 01:19:50,757
Just hold the wheel!
Put your hands on it! Hold steady!
889
01:19:54,511 --> 01:19:56,305
What are you doing, man?
890
01:20:51,026 --> 01:20:52,361
Yeah, man!
891
01:21:08,377 --> 01:21:09,544
Hold.
892
01:21:12,089 --> 01:21:14,549
Bilkins, the bird's in place.
893
01:21:18,387 --> 01:21:19,554
Yeah.
894
01:21:21,348 --> 01:21:22,683
We've got Verone's Navigator.
895
01:21:22,766 --> 01:21:25,686
All right. Money's in transit.
Sit tight.
896
01:22:10,230 --> 01:22:12,357
You're a good driver, man.
897
01:22:12,441 --> 01:22:14,443
Thanks, bro.
898
01:22:19,322 --> 01:22:23,243
We've got the area blocked ahead.
They've got nowhere to go.
899
01:22:32,335 --> 01:22:33,879
What was that?
900
01:22:34,671 --> 01:22:35,881
I've got a visual.
901
01:22:36,548 --> 01:22:38,675
Video should be coming through.
902
01:22:38,758 --> 01:22:40,635
I got it. Looks good.
903
01:22:42,262 --> 01:22:44,139
Where are they going?
904
01:22:52,439 --> 01:22:53,607
Shit.
905
01:22:58,987 --> 01:23:02,282
All right, Miami's finest,
let's see what you got.
906
01:23:02,991 --> 01:23:05,160
Come on. Stay with me, boys.
907
01:23:11,166 --> 01:23:13,501
Hey, man, everyone's here.
Time for the show.
908
01:23:13,585 --> 01:23:15,503
Let's give it to them.
909
01:23:19,758 --> 01:23:22,636
All right, let the party begin.
Let's go!
910
01:23:41,446 --> 01:23:44,908
This is unit 25-99.
We have the suspects surrounded.
911
01:24:36,710 --> 01:24:38,086
Holy shit!
912
01:24:44,092 --> 01:24:46,594
It's a scramble, baby! A big one!
913
01:24:52,559 --> 01:24:54,394
Yeah! Let's do this!
914
01:25:02,402 --> 01:25:03,987
Check this out.
915
01:25:12,287 --> 01:25:14,038
We're not tracking them
on the video.
916
01:25:14,122 --> 01:25:16,583
We must have lost them
in the scramble.
917
01:25:16,666 --> 01:25:18,334
Yo, let's break.
918
01:25:19,794 --> 01:25:20,962
Yeah!
919
01:26:04,130 --> 01:26:06,466
All right, we got them going west
on Beach.
920
01:26:06,549 --> 01:26:08,676
Roger that! I've got them!
921
01:26:20,772 --> 01:26:24,108
Customs has a fix on two cars
going west on Beach.
922
01:26:24,525 --> 01:26:26,361
Roger. Follow those cars.
923
01:26:26,444 --> 01:26:27,862
Roger that.
924
01:26:49,968 --> 01:26:51,135
Shit.
925
01:26:52,178 --> 01:26:53,888
They're cornered.
926
01:26:58,142 --> 01:27:00,853
Keep your hands
where I can see them!
927
01:27:00,937 --> 01:27:02,271
Hands up!
928
01:27:02,814 --> 01:27:06,734
I know my tags are out of date,
but damn.
929
01:27:14,909 --> 01:27:16,452
What the hell?
930
01:27:17,787 --> 01:27:19,372
Where are they?
931
01:27:41,477 --> 01:27:42,979
How about them apples, man?
932
01:27:43,062 --> 01:27:46,149
Yeah! That's some driving
for your ass, baby!
933
01:27:47,567 --> 01:27:48,651
Good job, man.
934
01:27:48,735 --> 01:27:50,737
- What are you talking about?
- Whatever.
935
01:27:50,820 --> 01:27:52,780
You're supposed to be
a stone-faced killer!
936
01:27:52,864 --> 01:27:54,699
You were grabbing your seat belt!
937
01:27:54,782 --> 01:27:58,286
Hey, Tej, thanks a lot, bro.
You're clutch. I owe you big time.
938
01:27:58,369 --> 01:28:02,039
Yeah, Brian, you really do owe me.
You really do...
939
01:28:02,915 --> 01:28:03,958
Us.
940
01:28:04,167 --> 01:28:06,586
Suki says you owe us, all right?
941
01:28:08,963 --> 01:28:11,549
- Rome, you there? Come in.
- What's up, man?
942
01:28:11,632 --> 01:28:13,801
Looks like we got
just one trick left.
943
01:28:13,885 --> 01:28:16,596
My pleasure, buddy!
Let's do it, baby!
944
01:28:17,555 --> 01:28:19,766
Maybe we should grab Verone
while we still can.
945
01:28:19,849 --> 01:28:21,309
No! Not yet!
946
01:28:23,436 --> 01:28:24,604
What?
947
01:28:24,687 --> 01:28:25,813
You lost them?
948
01:28:25,897 --> 01:28:27,064
Shit!
949
01:28:27,273 --> 01:28:28,733
Those little pricks are running!
950
01:28:28,816 --> 01:28:30,568
It's your call.
What do you want to do?
951
01:28:30,651 --> 01:28:33,196
We're gonna take him down.
He is not leaving here.
952
01:28:33,821 --> 01:28:35,573
Enjoying the ride?
953
01:28:36,574 --> 01:28:38,242
It's a fast car, huh?
954
01:28:40,036 --> 01:28:42,205
It's a classic. Old school.
955
01:28:42,663 --> 01:28:44,332
American muscle.
956
01:28:46,417 --> 01:28:50,004
This car can do all kinds of things.
Want to see?
957
01:28:51,923 --> 01:28:54,050
Check this out right here, homey.
958
01:28:54,133 --> 01:28:56,427
Hey, what are you doing,
man?
959
01:29:05,978 --> 01:29:07,480
Ejecto seato!
960
01:29:08,147 --> 01:29:10,483
It worked! I love this button!
961
01:29:12,860 --> 01:29:14,612
Stay on your toes!
962
01:29:15,738 --> 01:29:19,200
Mr. O'Conner, it worked!
Blow and go. I'm all clear.
963
01:29:19,450 --> 01:29:21,994
Meet me at the point!
Hurry up! It's on!
964
01:29:22,078 --> 01:29:23,162
All right. 10-4, man.
965
01:29:23,246 --> 01:29:25,081
Are you ready? Let's go!
966
01:29:35,466 --> 01:29:38,177
Let me see your hands!
967
01:29:38,261 --> 01:29:39,512
Freeze!
968
01:29:40,304 --> 01:29:41,514
Clear!
969
01:29:47,895 --> 01:29:51,732
- It's not Verone and Fuentes.
- What do you mean?
970
01:29:51,983 --> 01:29:52,942
Then where the hell are they?
971
01:30:00,533 --> 01:30:02,576
Get off at Tarpon Point.
972
01:30:03,327 --> 01:30:06,664
Tarpon Point?
There's no airstrip at Tarpon Point.
973
01:30:07,498 --> 01:30:10,126
Who said anything about an airstrip?
974
01:30:23,305 --> 01:30:24,515
Brian?
975
01:30:25,224 --> 01:30:27,059
What's the hold-up, bro?
976
01:30:27,268 --> 01:30:29,770
Yo. There's a new plan.
What the hell?
977
01:30:29,854 --> 01:30:33,274
We meet him at Tarpon Point exit,
not the airstrip.
978
01:30:33,357 --> 01:30:36,777
- So, what are you saying?
- Like I said, there's a new plan.
979
01:30:39,113 --> 01:30:40,322
Brian?
980
01:30:40,865 --> 01:30:42,908
Brian? Hello, you there?
981
01:30:44,994 --> 01:30:46,078
Damn!
982
01:30:46,162 --> 01:30:47,621
What the hell is he doing?
983
01:30:47,705 --> 01:30:49,373
The feds are in the wrong place.
984
01:30:49,457 --> 01:30:51,625
Brian's woman is on her own
with Verone.
985
01:30:51,709 --> 01:30:52,752
So...
986
01:30:52,835 --> 01:30:54,754
So Brian's not coming!
987
01:31:10,895 --> 01:31:12,938
- Let him out.
- Get out.
988
01:31:20,571 --> 01:31:21,697
Pop the trunk.
989
01:31:24,158 --> 01:31:25,493
Hurry up.
990
01:31:41,008 --> 01:31:42,259
Where's the rest?
991
01:31:42,343 --> 01:31:44,261
- The other car.
- Another car?
992
01:31:44,720 --> 01:31:47,139
- Where's the other car?
- On its way.
993
01:31:47,223 --> 01:31:48,933
- On the way?
- Yeah.
994
01:31:50,142 --> 01:31:51,393
Here's your money.
995
01:31:51,477 --> 01:31:54,814
So you know nothing about the agents
that stormed my jet?
996
01:32:01,695 --> 01:32:05,199
The funny thing is, I only told
one person about the airstrip.
997
01:32:19,588 --> 01:32:23,259
Customs agents sure
are getting pretty, aren't they?
998
01:32:27,555 --> 01:32:29,306
Put her on the boat.
999
01:32:31,392 --> 01:32:33,561
- Let's go.
- Get on the boat.
1000
01:32:48,033 --> 01:32:50,160
Hide the cars and get rid of him.
1001
01:32:50,244 --> 01:32:51,745
Back in the car.
1002
01:33:19,440 --> 01:33:20,816
End of the road.
1003
01:33:23,277 --> 01:33:24,695
You know, I like you.
1004
01:33:24,778 --> 01:33:27,740
But I still got to kill you.
It's my job.
1005
01:33:31,327 --> 01:33:32,661
What's that?
1006
01:33:34,121 --> 01:33:35,706
It's Barstow, baby!
1007
01:33:36,081 --> 01:33:37,791
It's about to get ugly!
1008
01:33:45,758 --> 01:33:47,134
Let's go.
1009
01:34:23,003 --> 01:34:24,254
Come on.
1010
01:34:50,781 --> 01:34:52,199
You had me.
1011
01:34:54,368 --> 01:34:55,828
You slipped.
1012
01:34:57,162 --> 01:34:59,915
Eleven and a half months,
and you slipped once.
1013
01:35:01,291 --> 01:35:03,085
Put her downstairs.
1014
01:35:09,216 --> 01:35:10,884
See you in a second.
1015
01:35:16,682 --> 01:35:18,016
I thought you was dead.
1016
01:35:18,100 --> 01:35:20,269
Me, too. Thanks for saving my ass.
1017
01:35:20,352 --> 01:35:21,645
What are you doing?
1018
01:35:21,728 --> 01:35:25,065
If Verone sees a helicopter
or Customs boat, she's dead!
1019
01:35:25,148 --> 01:35:26,149
Boat.
1020
01:35:26,483 --> 01:35:28,068
Car. Boat.
1021
01:35:28,485 --> 01:35:30,988
You're not gonna do
what I think you're gonna do?
1022
01:35:31,071 --> 01:35:34,074
- Yeah, I think so. You got my back?
- Yeah.
1023
01:35:34,157 --> 01:35:35,534
All right, put on the seat belt.
1024
01:35:35,617 --> 01:35:37,411
Show him some Dukes of Hazzard shit!
1025
01:35:37,494 --> 01:35:40,247
We're gonna do this big!
Hold on, Rome!
1026
01:35:46,753 --> 01:35:48,422
Brian, you're crazy, man!
1027
01:35:48,505 --> 01:35:50,257
What the hell are you doing?
1028
01:36:16,116 --> 01:36:17,868
I think I broke my arm.
1029
01:36:30,756 --> 01:36:32,215
Get the gun.
1030
01:36:53,153 --> 01:36:54,738
It's over, Carter.
1031
01:37:01,787 --> 01:37:03,038
You okay?
1032
01:37:03,205 --> 01:37:04,372
Yeah!
1033
01:37:05,665 --> 01:37:06,750
I'm great.
1034
01:37:13,048 --> 01:37:14,716
We got him, man.
1035
01:37:15,634 --> 01:37:18,220
We got him. Let's get out of here.
1036
01:37:38,323 --> 01:37:39,741
Go, go.
1037
01:37:49,000 --> 01:37:50,585
That ought to do it.
1038
01:37:51,253 --> 01:37:54,840
So, there were three bags total?
The three from the boat?
1039
01:37:55,841 --> 01:37:57,676
So we're good, right?
1040
01:37:58,051 --> 01:37:59,386
Our records are clean?
1041
01:37:59,469 --> 01:38:01,137
You held up your end.
1042
01:38:01,721 --> 01:38:03,390
Your records are clean.
1043
01:38:21,533 --> 01:38:23,869
So maybe there were six bags.
1044
01:38:24,828 --> 01:38:26,830
I guess we can call it even.
1045
01:38:27,080 --> 01:38:28,415
Agent Dunn?
1046
01:38:32,711 --> 01:38:34,629
We found some more evidence.
1047
01:38:37,048 --> 01:38:38,717
Let's take it inside.
1048
01:38:42,721 --> 01:38:44,973
Don't drop the soap, big homey.
1049
01:38:47,309 --> 01:38:50,729
I hope you know when he gets out,
he's going to kill your ass.
1050
01:38:52,063 --> 01:38:53,898
He ain't getting out.
1051
01:38:55,525 --> 01:38:56,943
I'll see you soon.
1052
01:38:57,485 --> 01:39:00,488
- You think he's going to get out?
- He'll be out.
1053
01:39:01,698 --> 01:39:04,075
Not for real.
You think he's getting out?
1054
01:39:04,743 --> 01:39:07,245
We took care of your decoys.
They're free and clear.
1055
01:39:07,329 --> 01:39:09,623
There's a sedan
out on the road for you.
1056
01:39:09,706 --> 01:39:11,875
Try to bring it back in one piece.
1057
01:39:13,960 --> 01:39:16,463
Thanks a lot, Bilkins.
You're all right.
1058
01:39:17,464 --> 01:39:19,174
Thanks for looking out.
1059
01:39:21,635 --> 01:39:23,511
Do you trust me now?
1060
01:39:23,637 --> 01:39:25,138
You're all right.
1061
01:39:29,601 --> 01:39:30,769
Sorry.
1062
01:39:32,145 --> 01:39:34,064
Nice working with you, O'Conner.
1063
01:39:34,189 --> 01:39:35,523
Same here.
1064
01:39:47,786 --> 01:39:51,873
I might have to stay here in Miami,
and keep you out of trouble, bruh.
1065
01:39:54,667 --> 01:39:56,503
You know what I'm talking about.
1066
01:39:56,586 --> 01:39:58,755
You're going to kick it
in Miami?
1067
01:39:59,130 --> 01:40:02,175
I love Miami.
Miami is off the hook!
1068
01:40:04,344 --> 01:40:06,388
Open a garage together.
1069
01:40:07,180 --> 01:40:10,016
A garage?
How are we going to do that?
1070
01:40:14,896 --> 01:40:16,981
Pockets ain't empty, cuz.
1071
01:40:21,069 --> 01:40:23,321
And we ain't hungry
no more, right?
1072
01:40:24,305 --> 01:41:24,615
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org77744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.