Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,875 --> 00:00:53,577
Bubur putih, gorengan adalah ayah
2
00:00:57,681 --> 00:01:01,985
Oh, minum lebih banyak, makan lebih banyak.
3
00:01:04,721 --> 00:01:07,591
Ham goreng telur dobel plus koran, ini milik suaminya
4
00:01:20,704 --> 00:01:24,508
Orang asing cornflake lebih sedikit gula ditambah Pepsi adalah dua paman
5
00:02:29,840 --> 00:02:31,041
Salah satu dari kalian
6
00:02:33,210 --> 00:02:35,746
Tidak masalah, bangun
7
00:02:36,947 --> 00:02:38,482
Aku akan mencuci muka dulu.
8
00:02:38,682 --> 00:02:40,884
Lupakan saja, Anda bisa mencuci muka tanpa mencuci ini.
9
00:02:41,518 --> 00:02:44,721
Apa maksudmu Anda mengatakan bahwa saya cantik tadi malam!
10
00:02:45,022 --> 00:02:46,223
Saya minum lebih dari 90 gelas tadi malam.
11
00:02:46,456 --> 00:02:48,525
Tequi1a, tentu saja kamu cantik.
12
00:02:48,592 --> 00:02:51,061
Tolong jangan keluar dari pintu, jangan menakuti keluarga saya.
13
00:02:51,328 --> 00:02:54,198
Anda memanjat pipa air di belakang rumah, mari kita pergi ...
14
00:03:04,809 --> 00:03:06,110
Yin Shu Ye Xian Shu
15
00:03:06,243 --> 00:03:09,113
Tidak harus mendapatkan "hantu dalam" ini sepanjang hari.
16
00:03:09,313 --> 00:03:11,182
Apakah tidak enak makan, Ayah? Tidak, tidak
17
00:03:11,382 --> 00:03:13,584
Ini ... baru saja mendapatkan kue daun bawang
18
00:03:13,818 --> 00:03:15,619
Roti, roti kukus, susu kedelai, Anda bisa
19
00:03:15,820 --> 00:03:17,188
Saya tahu
20
00:03:17,421 --> 00:03:18,456
Ayah, selamat pagi.
21
00:03:18,689 --> 00:03:19,390
Awal!
22
00:03:19,623 --> 00:03:21,325
Suamiku, apa yang terjadi dengan kepalamu?
23
00:03:21,459 --> 00:03:22,993
Pukul itu
24
00:03:23,994 --> 00:03:27,298
Ayah, kami menandatangani toko di Cheung Chau.
25
00:03:27,365 --> 00:03:29,467
Setelah dua hari, saya pergi melihat bagaimana lingkungannya
26
00:03:29,700 --> 00:03:32,670
Ambil Xiao Fei, dia harus membantumu.
27
00:03:32,870 --> 00:03:36,240
Tidak! Saya harus terus belajar.
28
00:03:36,340 --> 00:03:38,042
Anda lulus dua tahun lalu.
29
00:03:38,242 --> 00:03:41,112
Belajar laut tidak terbatas, saya lulusan doktor hari ini.
30
00:03:41,345 --> 00:03:43,714
Kamu lulus lagi! Berapa kali Anda harus lulus?
31
00:03:44,048 --> 00:03:46,083
Sebenarnya, saya tidak membaca banyak buku.
32
00:03:46,350 --> 00:03:49,220
Hanya tiga gelar sarjana dan satu gelar master
33
00:03:49,553 --> 00:03:51,522
Ini adalah pertama kalinya untuk gelar doktor.
34
00:03:51,789 --> 00:03:54,258
Dokter! Apa itu
35
00:03:54,392 --> 00:03:56,527
RockB1asting, "Meledak"
36
00:03:56,794 --> 00:03:59,163
Apakah Anda harus belajar dokter?
37
00:03:59,230 --> 00:04:01,532
Semua pekerja dalam pertemuan itu semuanya adalah dokter.
38
00:04:02,333 --> 00:04:04,802
Saya telah mempertimbangkannya tadi malam.
39
00:04:05,102 --> 00:04:07,071
Saya akhirnya menemukan tujuan hidup saya.
40
00:04:07,338 --> 00:04:08,305
Saya ingin terus belajar musik.
41
00:04:08,539 --> 00:04:10,675
Kami harus membuka restoran baru di Cheung Chau.
42
00:04:10,908 --> 00:04:12,376
Datang dan bantu Anda setelah lulus.
43
00:04:12,476 --> 00:04:13,778
Saya akan menjadi penyanyi
44
00:04:14,078 --> 00:04:15,780
Saya ingin menjadi penyanyi romantis romantis.
45
00:04:16,147 --> 00:04:18,849
Penyanyi romantis yang berkeliaran? Setara dengan aliran makanan
46
00:04:19,150 --> 00:04:20,351
Sudah ada satu di rumah.
47
00:04:20,584 --> 00:04:27,558
Baik hati ... Tolong, tolong ...
48
00:04:27,792 --> 00:04:30,494
Terima kasih telah memberi saya uang.
49
00:04:30,628 --> 00:04:33,330
Halo, Anda mengulurkan tangan untuk meminta uang pagi-pagi, itu aneh!
50
00:04:33,497 --> 00:04:34,632
Lalu, apakah Anda kakak saya?
51
00:04:34,899 --> 00:04:36,267
Lalu tanyakan?
52
00:04:36,334 --> 00:04:38,202
Jadi merawat adik lelaki Anda adalah masalah kebenaran.
53
00:04:38,602 --> 00:04:40,571
Apa yang kamu lakukan dengan spidol? Tubuh bagian atas hantu?
54
00:04:40,838 --> 00:04:43,307
Aku tidak tahu bajingan mana yang mengambil benda ini dan berteriak padaku.
55
00:04:43,474 --> 00:04:44,175
Saya tidak tahu
56
00:04:44,408 --> 00:04:45,710
Bajingan mana yang menaruh barang ini di selimutku
57
00:04:46,043 --> 00:04:47,345
Jam alarm ini milik saya
58
00:04:47,445 --> 00:04:48,746
Bajingan nyata! ...
59
00:04:49,013 --> 00:04:51,382
Jam alarm itu secara khusus dimasukkan ke dalam selimut Anda.
60
00:04:51,449 --> 00:04:53,651
Saya kembali dari kantor setiap malam, Anda belum bangun.
61
00:04:53,951 --> 00:04:55,820
Tapi saya pergi bekerja setiap pagi, Anda tidak kembali.
62
00:04:55,953 --> 00:04:58,422
Silakan luangkan waktu Anda untuk pergi ke perusahaan saya ...
63
00:04:58,589 --> 00:05:00,458
Jangan bicara omong kosong, saya hanya pergi ke sana hanya beberapa tahun yang lalu.
64
00:05:00,691 --> 00:05:02,560
Apakah Anda masih tahu di mana perusahaan itu?
65
00:05:02,727 --> 00:05:05,262
Itu bukan Hong Kong atau Kowloon, atau New Territories.
66
00:05:05,463 --> 00:05:07,498
Baru saja pindah ke Pulau Cheung Chau
67
00:05:07,998 --> 00:05:10,468
Apakah Anda tidak sengaja menjebak saya?
68
00:05:10,534 --> 00:05:12,503
Paman, apakah kamu sudah makan lebih awal?
69
00:05:12,636 --> 00:05:13,671
Tebak
70
00:05:13,904 --> 00:05:14,872
Saya kira Anda tidak makan.
71
00:05:15,072 --> 00:05:16,107
Sangat pintar
72
00:05:16,173 --> 00:05:17,308
Lalu apa yang ingin kamu makan?
73
00:05:17,541 --> 00:05:18,676
Makan hot pot
74
00:05:19,877 --> 00:05:21,579
Saya memikirkan cara
75
00:05:27,918 --> 00:05:30,788
Kakak, bisakah saya datang atau tidak pada upacara wisuda hari ini?
76
00:05:30,955 --> 00:05:33,157
Anda lulus beberapa kali dalam setahun.
77
00:05:34,392 --> 00:05:38,262
Ya ... saya Laoliang.
78
00:05:38,929 --> 00:05:41,298
Aku tahu ... sampai jumpa jam sembilan?
79
00:05:42,299 --> 00:05:43,167
Kecil, bukan
80
00:05:44,869 --> 00:05:47,672
Halo ... adalah ...
81
00:05:47,905 --> 00:05:49,540
Bagus ...
82
00:05:49,640 --> 00:05:50,941
Sampai jumpa
83
00:05:51,575 --> 00:05:52,443
Halo, Xiao Fei
84
00:05:53,511 --> 00:05:56,547
Ya ... maaf
85
00:05:56,781 --> 00:05:58,749
Saya tahu ...
86
00:05:59,050 --> 00:06:00,184
A Gong, kamu datang?
87
00:06:00,251 --> 00:06:01,252
Saya benar-benar ingin pergi
88
00:06:01,519 --> 00:06:03,721
Tapi setelah saya selesai sarapan ini, matahari sudah terbenam.
89
00:06:04,021 --> 00:06:05,723
Tidak mungkin
90
00:06:07,591 --> 00:06:08,726
Ayah, bagaimana denganmu?
91
00:06:08,959 --> 00:06:10,494
Saya akan belajar selancar angin
92
00:06:10,628 --> 00:06:12,496
Apa! Anda belajar selancar angin!
93
00:06:12,663 --> 00:06:13,631
Tidak
94
00:06:13,831 --> 00:06:17,535
Jangan bercanda! Tahun sebelumnya, Anda berkata untuk pergi ke sekolah ... apa yang harus dipelajari ...
95
00:06:17,702 --> 00:06:18,402
Menyelam
96
00:06:18,636 --> 00:06:20,604
Belajar menyelam, hampir mati di air tidak bisa keluar
97
00:06:20,871 --> 00:06:22,239
Dia mengatakan bahwa seseorang merampoknya di dasar air.
98
00:06:22,306 --> 00:06:23,674
Apakah seseorang menarik leher saya?
99
00:06:24,008 --> 00:06:26,711
Lupakan saja, tahun lalu Anda mengatakan mobil apa yang harus pergi ke Macau.
100
00:06:26,877 --> 00:06:28,746
Padahal, Anda hanya punya kartu sepeda.
101
00:06:28,879 --> 00:06:30,581
Apakah kamu sudah selesai?
102
00:06:30,781 --> 00:06:32,249
Anda tidak melihat diri Anda sendiri
103
00:06:32,383 --> 00:06:34,518
Buku itu tidak bagus, dan semuanya tidak baik.
104
00:06:34,785 --> 00:06:36,487
Hanya menjangkau dan meminta uang
105
00:06:36,687 --> 00:06:37,722
Aku benar-benar salah denganmu.
106
00:06:37,988 --> 00:06:38,856
Anda benar
107
00:06:39,056 --> 00:06:40,424
Anda telah melahirkan saya tanpa meminta persetujuan saya.
108
00:06:40,524 --> 00:06:42,493
Baru saja, mari kita bayar untuk itu.
109
00:06:42,693 --> 00:06:46,497
Anak baik Masih kembali! Apakah kamu ingin bertarung?
110
00:06:47,264 --> 00:06:49,300
Tekan saja, ayo.
111
00:07:12,757 --> 00:07:14,392
Tertawa, tertawa
112
00:07:14,759 --> 00:07:17,461
Aku berkata kepadamu, suatu hari aku akan memenangkanmu.
113
00:07:17,661 --> 00:07:21,799
Kalimat ini lucu, ha ...
114
00:07:34,812 --> 00:07:36,013
Profesor Cao
115
00:07:36,847 --> 00:07:38,549
Profesor Cao Lao Fei
116
00:07:38,716 --> 00:07:41,419
Saya salah, seharusnya DoctorLo.
117
00:07:41,585 --> 00:07:42,620
Ambil gelar doktor
118
00:07:42,853 --> 00:07:44,488
Seharusnya ada banyak perusahaan berlomba-lomba meminta Anda melakukan sesuatu.
119
00:07:44,655 --> 00:07:45,856
Saya ingin terus belajar.
120
00:07:46,190 --> 00:07:46,991
Apa yang harus dibaca?
121
00:07:47,191 --> 00:07:48,059
Pelatihan musik vokal
122
00:07:48,259 --> 00:07:50,795
Musik vokal? Tetapi Anda tidak dapat memiliki lima catatan.
123
00:07:50,895 --> 00:07:53,431
Saya pikir orang harus menyerang kekurangan terbesar mereka.
124
00:07:53,597 --> 00:07:54,965
Untuk mendapatkan prestasi tertinggi
125
00:07:55,266 --> 00:07:56,634
Misalnya, Beethoven adalah kalajengking
126
00:07:56,734 --> 00:07:58,769
Pita suara Anda tidak memiliki tumor panjang, mengapa Anda ingin belajar vokal?
127
00:07:58,969 --> 00:08:00,838
Saya tidak memeriksanya, mungkin akan ada
128
00:08:01,072 --> 00:08:02,940
Atau apakah saya merekomendasikan Anda sebagai asisten pengajar?
129
00:08:03,107 --> 00:08:04,308
Jangan buang banyak waktu
130
00:08:04,375 --> 00:08:05,643
Mengajar?
131
00:08:05,943 --> 00:08:06,977
Saya takut
132
00:08:07,211 --> 00:08:08,412
Apa yang kamu takutkan?
133
00:08:10,448 --> 00:08:11,816
Saya malu
134
00:08:13,117 --> 00:08:16,487
OK, istirahat, istirahat, sampai jumpa.
135
00:08:16,620 --> 00:08:17,822
Sampai jumpa
136
00:08:19,457 --> 00:08:22,326
Barang apa, omong kosong!
137
00:08:42,646 --> 00:08:45,850
Tidak, suamiku, lakukan saja.
138
00:08:46,317 --> 00:08:50,354
Terima kasih, hanya tiga orang di piano, masing-masing memberi dua
139
00:08:51,989 --> 00:08:53,958
Bisakah saya menulis lembar untuk Anda?
140
00:08:54,492 --> 00:08:56,961
Suami, sebenarnya saya membeli hidangan malam ini.
141
00:08:57,261 --> 00:08:58,629
Tidak apa-apa makan di rumah.
142
00:08:58,696 --> 00:09:00,331
Apakah Anda tidak bosan di rumah sepanjang hari?
143
00:09:00,464 --> 00:09:02,433
Anda suka makan apa?
144
00:09:02,633 --> 00:09:04,101
Apa pun, Anda adalah tuannya
145
00:09:04,435 --> 00:09:07,071
Longli, bagus, sangat terkenal di sini.
146
00:09:07,405 --> 00:09:10,875
Saya baru saja membeli mulut kiri yang sangat segar, atau pulang dan memakannya.
147
00:09:11,275 --> 00:09:12,810
Atau, bisakah kita makan burdock?
148
00:09:12,977 --> 00:09:15,680
Tidak bagus, penyakit sapi gila ini sangat populer, jangan makan
149
00:09:15,813 --> 00:09:17,782
Para bolognese spageti
150
00:09:17,948 --> 00:09:20,751
Bukan mie goreng asing, tidak enak
151
00:09:20,985 --> 00:09:23,354
Lupakan saja, beri aku soda
152
00:09:23,487 --> 00:09:25,790
Hai! Lima puluh cangkir
153
00:09:25,990 --> 00:09:28,626
Panci besar lima dolar di supermarket.
154
00:09:29,026 --> 00:09:30,728
Lalu ... istri, Anda adalah tuannya.
155
00:09:30,895 --> 00:09:33,364
Tidak bagus, atau Anda pandai.
156
00:09:33,898 --> 00:09:36,867
Saya melihatnya roti mentega, penuh dan murah.
157
00:09:37,034 --> 00:09:38,736
Apa sikapmu
158
00:09:39,036 --> 00:09:42,073
Jangan salahkan dia, lamarannya bagus.
159
00:09:42,673 --> 00:09:44,375
Apakah mentega dikirim?
160
00:09:47,879 --> 00:09:50,949
Suami, baru saja makan cukup?
161
00:09:51,015 --> 00:09:52,383
Sepertinya saya belum makan apa-apa.
162
00:09:52,717 --> 00:09:54,352
Di sini gigi
163
00:09:55,753 --> 00:09:59,958
Itu benar, aku akan membuat roti segar untukmu sebentar lagi.
164
00:10:00,525 --> 00:10:03,494
Jadilah roti selai kacang favorit Anda
165
00:10:05,797 --> 00:10:07,265
Saya telah membawa kembali mentega.
166
00:10:07,365 --> 00:10:08,399
Halo, apa kamu mencuri barang?
167
00:10:08,666 --> 00:10:11,970
Mencuri apa? Ini uangnya!
168
00:10:12,103 --> 00:10:14,305
Jika Anda tidak mengambilnya, Anda kehilangan diri sendiri.
169
00:10:14,839 --> 00:10:17,075
Istri, saya ingin menjadi romantis dengan Anda.
170
00:10:17,141 --> 00:10:18,443
Ayo ... Apa?
171
00:10:23,047 --> 00:10:27,519
Ah! Itu ... tapi tidak sama.
172
00:10:27,986 --> 00:10:29,621
Seperti ... jika dihantam oleh seorang kenalan ...
173
00:10:29,954 --> 00:10:31,656
Kita tidak bisa mencucinya saat kita melompat ke laut, kau tahu itu.
174
00:10:32,023 --> 00:10:34,492
Semua sisi adalah cermin, tempat tidur akan bergerak, mari kita coba
175
00:10:34,792 --> 00:10:36,928
Apakah tempat tidur akan bergerak? Ya
176
00:10:36,995 --> 00:10:39,063
Mengapa tempat tidur bergerak dengan sendirinya?
177
00:10:39,230 --> 00:10:41,599
Apa yang Anda pikirkan tentang saya sebagai seorang wanita!
178
00:10:41,833 --> 00:10:43,535
Anda pernah ke siapa? Bagaimana kamu tahu
179
00:10:43,735 --> 00:10:45,937
Istri, saya hanya ingin menjadi romantis dengan Anda.
180
00:10:46,070 --> 00:10:47,372
Kenapa kamu begitu gugup?
181
00:10:47,739 --> 00:10:52,043
Suamiku, kupikir pergi ke Changzhou untuk menyaksikan matahari terbit adalah yang paling romantis.
182
00:10:52,143 --> 00:10:53,178
Apakah kamu suka ini?
183
00:10:53,344 --> 00:10:56,714
Kita bisa naik perahu ke Changzhou untuk menyaksikan matahari terbit, ok?
184
00:10:57,081 --> 00:10:58,049
Saya kira begitu ...
185
00:10:58,216 --> 00:10:59,584
Istri, saya akan memiliki empat lagi besok.
186
00:10:59,884 --> 00:11:01,519
Mari kita bicarakan nanti.
187
00:11:01,619 --> 00:11:06,591
Tidak masalah, bagaimanapun, saya merekam TV kemarin dan saya belum selesai membacanya.
188
00:11:06,791 --> 00:11:08,159
Kembali saja dan tonton videonya.
189
00:11:08,259 --> 00:11:09,394
Anda adalah tuannya
190
00:11:22,640 --> 00:11:25,510
Istri, apa yang kamu lakukan dengan begitu ketat?
191
00:11:25,710 --> 00:11:27,679
Saya bahkan tidak ingat seperti apa bentuk pusar Anda sekarang.
192
00:11:27,879 --> 00:11:30,515
Apa bagusnya tombol perut saya, tonton videonya?
193
00:11:30,648 --> 00:11:33,518
Mengapa Anda bahkan beriklan dan Mark Six?
194
00:11:35,019 --> 00:11:37,055
Benar, suami, paman besok ulang tahun
195
00:11:37,388 --> 00:11:38,590
Hadiah apa yang akan Anda berikan kepadanya?
196
00:11:38,923 --> 00:11:39,791
Apa yang Anda kirim tahun lalu?
197
00:11:39,991 --> 00:11:41,793
Dia bersikeras uang tunai selama lima tahun.
198
00:11:42,026 --> 00:11:43,061
Tahun itu sama
199
00:11:43,261 --> 00:11:44,729
Berapa harganya? Siap dulu
200
00:11:45,029 --> 00:11:47,498
Dalam hadiah pertama, pemungutan suara adalah 31,8 juta yuan.
201
00:11:49,434 --> 00:11:51,069
30 juta tahun ini
202
00:11:53,137 --> 00:11:54,606
Kami menggunakan nomor edisi terakhir untuk memperbaikinya.
203
00:11:54,906 --> 00:11:56,374
Ok ... sangat menyenangkan!
204
00:11:56,541 --> 00:11:58,176
Selamat pagi! Selamat pagi!
205
00:11:58,343 --> 00:12:00,645
Kenapa kamu tiba-tiba tampan?
206
00:12:00,845 --> 00:12:01,813
Tampaknya ada lebih banyak konotasi.
207
00:12:02,046 --> 00:12:03,748
Anda tidak harus begitu manis, kami tidak lupa
208
00:12:04,115 --> 00:12:05,316
Hari ini ulang tahunmu
209
00:12:05,617 --> 00:12:07,252
Saudara-saudara kita memberi Anda kudeta.
210
00:12:07,385 --> 00:12:08,520
Terima kasih
211
00:12:10,989 --> 00:12:12,690
Lima dolar, atau dua orang
212
00:12:12,824 --> 00:12:14,125
Apakah Anda pikir itu adalah koin emas?
213
00:12:14,225 --> 00:12:16,361
Ini bukan lima, ini 30 juta
214
00:12:16,561 --> 00:12:18,696
Hadiah pertama lotere ini adalah 30 juta.
215
00:12:18,863 --> 00:12:21,666
Kakak kita tiga orang memilih dua angka dalam tiga
216
00:12:21,866 --> 00:12:23,835
Bos saya, nomor satu, bagaimana dengan Anda?
217
00:12:24,068 --> 00:12:26,371
Saya ... saya anak kedua, saya anak kedua.
218
00:12:26,671 --> 00:12:28,206
Pinggang saya dua puluh enam inci, dua puluh enam
219
00:12:28,339 --> 00:12:30,475
Lalu pinggangku adalah dua puluh delapan inci, dua puluh delapan.
220
00:12:30,742 --> 00:12:32,377
Ada dua angka yang tersisa, mari kita pilih
221
00:12:32,810 --> 00:12:34,345
Saya peringkat ketiga, hanya pada tanggal 3.
222
00:12:34,445 --> 00:12:35,079
3
223
00:12:35,180 --> 00:12:35,713
Nomor empat
224
00:12:36,080 --> 00:12:37,448
Saya jelas peringkat ketiga, mengapa?
225
00:12:37,715 --> 00:12:40,351
Anda tidak tahu, dia punya satu lagi pada Anda.
226
00:12:40,485 --> 00:12:41,853
Tapi itu mati, jadi Anda peringkat keempat.
227
00:12:42,153 --> 00:12:43,188
Saya belum pernah mendengarnya.
228
00:12:43,421 --> 00:12:44,556
Siapa yang membuatmu tua?
229
00:12:44,822 --> 00:12:46,357
Ya, Anda berada di peringkat keempat, pilih saja yang keempat.
230
00:12:46,558 --> 00:12:48,359
Ada satu lagi, Anda bisa cepat-cepat.
231
00:12:48,560 --> 00:12:50,195
Pinggang dua puluh tujuh, lalu pilih dua puluh tujuh
232
00:12:50,495 --> 00:12:51,863
Di mana Anda hanya 27 inci, setidaknya 36 inci?
233
00:12:52,163 --> 00:12:52,797
Apakah itu
234
00:12:53,164 --> 00:12:54,365
Apa? Saya tiga puluh enam inci!
235
00:12:54,666 --> 00:12:56,634
Saat ini, para peselancar itu populer dan longgar.
236
00:12:56,901 --> 00:12:59,437
Pantatmu harus tiga puluh enam inci.
237
00:12:59,571 --> 00:13:01,206
Begitu ya ... baru aja aja.
238
00:13:01,272 --> 00:13:03,408
Satu, dua, empat, dua puluh enam, dua puluh delapan, tiga puluh enam
239
00:13:03,641 --> 00:13:05,343
Anda dapat membelinya sesuai dengan ini, dan saya memenangkan hadiah malam ini.
240
00:13:05,476 --> 00:13:06,277
Setelah tiga tengah
241
00:13:06,511 --> 00:13:08,713
Bagaimana Anda berdua memberikan ini sedikit?
242
00:13:09,013 --> 00:13:10,481
Oke
243
00:13:10,615 --> 00:13:12,317
Kembalilah segera setelah Anda membelinya.
244
00:13:12,650 --> 00:13:14,519
Saya akan membawa teman-teman saya pulang untuk makan malam ini.
245
00:13:14,752 --> 00:13:15,620
Jangan datang terlambat segera.
246
00:13:15,787 --> 00:13:17,422
Teman apa? Pria dan wanita?
247
00:13:17,555 --> 00:13:18,256
Perempuan
248
00:13:18,423 --> 00:13:19,123
Pacar perempuan
249
00:13:19,324 --> 00:13:20,291
Apakah Anda bukan "basis"?
250
00:13:20,558 --> 00:13:21,693
Mengapa Anda mengatakan ini padanya?
251
00:13:21,960 --> 00:13:23,328
Aku bilang kamu!
252
00:13:23,494 --> 00:13:24,696
Bocah bau!
253
00:13:30,301 --> 00:13:33,171
Xiao Fei, dia akan datang atau tidak?
254
00:13:33,371 --> 00:13:36,407
Datang sudah pasti, terkadang akan macet.
255
00:13:55,393 --> 00:13:56,427
Nona, nama keluarga Anda
256
00:13:56,661 --> 00:13:58,863
Mona Lisa Kam
257
00:13:59,163 --> 00:14:00,198
Bagus, bagus
258
00:14:00,431 --> 00:14:02,400
Bisa makan, datang ...
259
00:14:02,634 --> 00:14:04,269
Tolong, silakan masuk.
260
00:14:04,369 --> 00:14:05,904
Selamat makan, terima kasih.
261
00:14:07,972 --> 00:14:10,275
Apa hidangan ini?
262
00:14:10,575 --> 00:14:13,711
Sial! Cara makan hidangan ini!
263
00:14:13,945 --> 00:14:16,481
Tidak masalah, saya punya dapur dan yang panas.
264
00:14:16,581 --> 00:14:18,550
Kita semua terbakar, api apa yang ada di sana!
265
00:14:18,783 --> 00:14:20,652
Sebenarnya, saya bisa datang tepat waktu.
266
00:14:20,952 --> 00:14:23,254
Ketika saya datang, beberapa mobil memaksa saya di belakang saya.
267
00:14:23,321 --> 00:14:25,290
Siapa yang takut siapa! Saya baru saja bermain dengan mereka.
268
00:14:25,490 --> 00:14:26,958
Ha, mudah bagi saya untuk memenangkan seribu.
269
00:14:27,292 --> 00:14:29,260
Pria tampan, apakah kamu ulang tahun hari ini?
270
00:14:29,427 --> 00:14:32,230
Tak berujung Jangan berpikir bahwa mewarnai rambut emas adalah tiga serangkai.
271
00:14:32,363 --> 00:14:35,233
Jujur memberitahumu, ini yang bisa kau bunuh.
272
00:14:35,600 --> 00:14:37,302
Selamat ulang tahun
273
00:14:38,069 --> 00:14:41,539
Nona Jin benar-benar berbakat, tetapi juga berbicara bahasa Inggris.
274
00:14:41,639 --> 00:14:44,175
Harus dididik, nama keluarga Miss
275
00:14:44,309 --> 00:14:46,678
Xiaoshengjin, Jiandong Cheshen Jin Muling
276
00:14:46,978 --> 00:14:48,847
Itu kamu! Untungnya, saya akan beruntung.
277
00:14:49,681 --> 00:14:51,549
Lama sekali ... Terima kasih
278
00:14:51,783 --> 00:14:53,985
Nona Jin, kamu sedang dimana?
279
00:14:54,252 --> 00:14:55,486
Anda bertanya di mana campurannya?
280
00:14:55,787 --> 00:14:56,988
Biasanya saya berkeliling
281
00:14:57,255 --> 00:14:59,290
Lihat apa yang bisa dijalankan "Kaizi". Apa?
282
00:14:59,524 --> 00:15:00,558
Apa yang kamu bicarakan
283
00:15:00,859 --> 00:15:03,828
Oke, tidak masalah, saya tahu Anda tidak akan menyukai saya lagi.
284
00:15:04,062 --> 00:15:07,265
Lagi pula, saya juga membuat beberapa orang asing di Lan Kwai Fong daripada anggur.
285
00:15:07,365 --> 00:15:07,999
Itu dia.
286
00:15:08,366 --> 00:15:09,667
A Ling, kemana kamu pergi?
287
00:15:09,901 --> 00:15:12,637
Nona Jin, untungnya, aku akan beruntung ...
288
00:15:16,808 --> 00:15:18,343
Berhati-hatilah!
289
00:15:19,010 --> 00:15:20,712
Selamat tinggal!
290
00:15:20,979 --> 00:15:22,614
Bukan aku yang mengatakan kamu
291
00:15:22,680 --> 00:15:25,550
Anda dapat melihat bahwa Jin Muling bukan orang yang baik.
292
00:15:25,750 --> 00:15:27,285
A Ling adalah cinta pertamaku
293
00:15:27,452 --> 00:15:30,321
Saya membawanya kembali untuk pertama kalinya, jadi Anda seperti ini padanya.
294
00:15:30,522 --> 00:15:33,725
Saya harus memiliki bayangan ketika saya jatuh cinta.
295
00:15:34,425 --> 00:15:37,228
Saya tidak akan keberatan untuk itu waktu berikutnya.
296
00:15:37,295 --> 00:15:39,264
Apakah yang berikutnya lebih buruk darinya?
297
00:15:40,098 --> 00:15:43,568
Adakah yang lebih buruk dari Jin Muling? Jika ada, saya akan menjemput Anda.
298
00:15:43,635 --> 00:15:44,903
Oke
299
00:15:45,136 --> 00:15:46,271
Makan ...
300
00:15:50,642 --> 00:15:51,676
Itu palsu
301
00:15:51,843 --> 00:15:52,844
Palsu?
302
00:15:53,044 --> 00:15:53,912
Berikan itu padaku
303
00:15:54,179 --> 00:15:56,714
Jangan begitu naif ketika Anda begitu besar.
304
00:16:00,318 --> 00:16:02,787
Anda adalah gadis yang baik, lebih baik daripada tidak.
305
00:16:03,121 --> 00:16:06,257
Rambut emas Cina bermartabat, apa sistemnya!
306
00:16:06,324 --> 00:16:09,060
Mungkin, saya akan mewarnai besok.
307
00:16:09,127 --> 00:16:11,663
Kamu berani! Dengar, aku tidak ingin berlutut di kepalamu.
308
00:16:11,829 --> 00:16:14,365
Saya ingin mewarnai rambut Anda ketika Anda tidur.
309
00:16:14,566 --> 00:16:17,368
Cobalah, lihat ketika saya menundukkan kepala Anda.
310
00:16:17,702 --> 00:16:18,837
Anda memiliki keberanian untuk tidur, Anda tahu, saya tidak berani mewarnai
311
00:16:19,137 --> 00:16:19,938
Cobalah
312
00:16:20,104 --> 00:16:20,738
Anda tidak berani tidur
313
00:16:20,872 --> 00:16:21,539
Cobalah
314
00:16:21,606 --> 00:16:22,674
Aku pasti sudah mewarnai kamu.
315
00:16:22,874 --> 00:16:25,844
Jangan membuat suara, Mark Six akan segera terbuka, datang ...
316
00:16:38,056 --> 00:16:40,925
Angka pertama yang diaduk adalah dua puluh enam
317
00:16:41,092 --> 00:16:41,793
Sedang!
318
00:16:42,527 --> 00:16:45,396
Angka kedua adalah dua puluh delapan
319
00:16:45,897 --> 00:16:47,098
Satu lagi!
320
00:16:47,498 --> 00:16:49,300
Angka ketiga adalah nomor dua.
321
00:16:49,467 --> 00:16:50,768
Itu ada di tengah!
322
00:16:51,002 --> 00:16:53,104
Angka keempat adalah nomor empat.
323
00:16:53,338 --> 00:16:54,806
Saya memiliki empat angka di dalamnya!
324
00:16:57,108 --> 00:16:58,743
Angka kelima adalah nomor satu.
325
00:16:58,877 --> 00:17:00,512
Bagus! Itu ada di tengah!
326
00:17:02,380 --> 00:17:04,349
Angka keenam adalah tiga puluh enam.
327
00:17:04,549 --> 00:17:07,619
Hai! Semua ada di tengah!
328
00:17:08,086 --> 00:17:11,389
Semua ada di tengah! Ini kaya!
329
00:17:24,102 --> 00:17:26,471
Kamu sangat bersemangat! Penghargaan ganti hadiah ulang tahun! Puluhan juta
330
00:17:26,538 --> 00:17:28,072
Keluarkan lotre, semua orang akan senang
331
00:17:28,406 --> 00:17:29,874
Saya tidak membelinya.
332
00:17:30,208 --> 00:17:31,676
Anda adalah hadiah pertama!
333
00:17:31,843 --> 00:17:33,478
Tapi saya tidak membelinya.
334
00:17:33,645 --> 00:17:36,114
30 juta itu tidak ... semua hilang!
335
00:17:36,414 --> 00:17:38,149
Tidak, Anda berbohong kepada kami!
336
00:17:38,583 --> 00:17:39,951
Anda tersenyum, tertawa, tertawa ...
337
00:17:40,285 --> 00:17:43,655
Aku sedang tidak ingin mengejekmu! Lebih dari 30 juta uang kertas
338
00:17:44,155 --> 00:17:46,958
Bagaimana saya tahu bahwa ikat pinggang saya tiga puluh enam inci!
339
00:17:47,058 --> 00:17:48,860
Bagaimana saya tahu bahwa saya yang keempat!
340
00:17:49,027 --> 00:17:51,162
Anda tidak memberi tahu saya dengan serius, ah!
341
00:17:52,497 --> 00:17:55,066
Bukan uang Anda, bukan tas Anda.
342
00:17:55,700 --> 00:17:59,103
Apa ini Saya telah memberi saya seratus lebih dari 30 juta?
343
00:17:59,404 --> 00:18:01,439
Anda pikir Anda luar biasa, pak tua!
344
00:18:17,589 --> 00:18:20,458
Lebih dari 30 juta!
345
00:18:20,692 --> 00:18:25,897
Lebih dari 30 juta ...
346
00:18:40,345 --> 00:18:41,813
Bocah bau!
347
00:19:07,505 --> 00:19:08,506
Tidak ada orang seperti itu, saya salah.
348
00:19:09,507 --> 00:19:10,074
Tidak mungkin
349
00:19:11,209 --> 00:19:12,010
Tidak mungkin
350
00:19:12,143 --> 00:19:14,546
Bukankah Linder, Do11y ... Lin1in?
351
00:19:14,646 --> 00:19:15,847
Katakan tidak, siapa yang kamu cari?
352
00:19:16,147 --> 00:19:18,716
Lin1in bukan, Gigi seharusnya memilikinya?
353
00:19:18,850 --> 00:19:19,684
Saya hanya.
354
00:19:19,851 --> 00:19:20,752
Keluar!
355
00:19:20,952 --> 00:19:21,753
Siapa kamu
356
00:19:21,920 --> 00:19:24,722
Saya Lao Gong, keluar, dan pastikan Anda baik-baik saja!
357
00:19:25,023 --> 00:19:27,725
Pergi! Semua orang mengatakan itu adalah suamiku
358
00:19:27,859 --> 00:19:29,527
Halo, kemana kamu pergi?
359
00:19:31,429 --> 00:19:33,831
Apa yang kamu lakukan Tiba-tiba memanggil orang keluar
360
00:19:33,865 --> 00:19:35,867
Saya telah menyalakan uang saya dan berkata bahwa saya baik-baik saja.
361
00:19:36,067 --> 00:19:38,736
Saya melihat bahwa mulut Anda sangat ketat, kataku
362
00:19:43,541 --> 00:19:45,043
Saya di lotere keenam!
363
00:19:45,310 --> 00:19:48,012
Saya akan memberi Anda 50.000 yuan untuk besok, bagaimana?
364
00:19:48,179 --> 00:19:49,214
Apakah itu benar
365
00:19:49,414 --> 00:19:51,716
Anda tahu bahwa saya memiliki dagu saku dan saya tahu bahwa saya diberkati.
366
00:19:51,816 --> 00:19:53,284
Rayakan bersama saya.
367
00:20:03,828 --> 00:20:05,864
Putaran ini, hitung saya
368
00:20:06,064 --> 00:20:08,199
Bagus!
369
00:20:10,535 --> 00:20:11,569
Halo, Agong
370
00:20:11,836 --> 00:20:12,804
Halo! Saudara perempuan coco!
371
00:20:13,004 --> 00:20:15,306
Hei, aku punya orang lain.
372
00:20:15,540 --> 00:20:18,910
Kecil, kamu tidak punya ... apa kakakmu?
373
00:20:19,177 --> 00:20:20,245
Nama saya Aki.
374
00:20:20,578 --> 00:20:21,746
Ah ... "basis" ...
375
00:20:22,013 --> 00:20:23,882
Dia adalah saudaraku
376
00:20:24,115 --> 00:20:27,819
Anda memiliki jenis! Begini, bocah yang busuk, biarkan aku menunggumu.
377
00:20:27,986 --> 00:20:29,787
Saudaraku, mari kita pergi
378
00:20:31,556 --> 00:20:33,591
Babak lain juga saya!
379
00:20:40,031 --> 00:20:42,033
Saudaraku, silakan minum
380
00:20:42,133 --> 00:20:45,036
Bocah nakal, tolong minum, tolong ketagihan?
381
00:20:45,403 --> 00:20:47,238
Saya mengundang Anda untuk minum!
382
00:20:47,305 --> 00:20:50,808
Jika Anda bisa meminumnya ... Saya kehilangan Anda sepuluh ribu
383
00:20:52,577 --> 00:20:54,712
Bocah kaya adalah triad
384
00:21:06,057 --> 00:21:08,693
Terima kasih terima kasih
385
00:21:08,860 --> 00:21:10,895
Kakak yang tampan, tolong hormati Anda lagi.
386
00:21:11,129 --> 00:21:12,764
Tidak perlu ...
387
00:21:12,964 --> 00:21:16,201
Apakah kamu kaya Minta orang minum di mana-mana
388
00:21:16,434 --> 00:21:17,836
Ada beberapa!
389
00:21:17,902 --> 00:21:19,904
Apa yang kamu minum Putaran ini milikku
390
00:21:20,071 --> 00:21:23,041
Kami bermain lebih besar, lima belas, dua puluh, lima puluh ribu
391
00:21:23,174 --> 00:21:26,711
Lebih besar, tebak rambutnya, satu juta kali
392
00:21:26,811 --> 00:21:29,347
Coba tebak jika rambut tubuh Anda ditambahkan, apakah itu ganda atau tunggal
393
00:21:29,647 --> 00:21:30,982
Anda tebak dulu
394
00:21:31,816 --> 00:21:34,152
Anda tidak menduga bahwa fajar tidak
395
00:21:36,154 --> 00:21:38,656
Tidak masalah, saya khawatir Anda tidak berbulu.
396
00:21:38,790 --> 00:21:39,991
Angkat tang
397
00:21:40,191 --> 00:21:43,194
Tidak, sederhana, tebak dadu
398
00:21:43,361 --> 00:21:46,264
Apakah Anda tahu bahwa saya adalah raja provinsial, Hong Kong dan Makau yang terkenal?
399
00:21:46,431 --> 00:21:48,967
Tahukah Anda bahwa saya terkenal sebagai kalajengking?
400
00:21:49,167 --> 00:21:51,803
Sama seperti yang Anda maksud, satu juta kali, Anda tidak bisa berbohong
401
00:21:52,003 --> 00:21:52,971
Bersihkan meja
402
00:22:03,481 --> 00:22:04,115
Dua satu
403
00:22:04,215 --> 00:22:04,883
Tiga satu
404
00:22:04,949 --> 00:22:05,350
Empat satu
405
00:22:05,650 --> 00:22:06,150
Lima satu
406
00:22:06,384 --> 00:22:07,218
Enam satu
407
00:22:07,452 --> 00:22:08,319
Buka
408
00:22:11,289 --> 00:22:12,757
Itu tidak layak, sobat.
409
00:22:12,824 --> 00:22:13,992
Tidak mengatakan bahwa Anda tidak diizinkan mengambilnya.
410
00:22:14,192 --> 00:22:15,660
Apakah ini masih digunakan? Apakah itu
411
00:22:15,760 --> 00:22:16,327
Anda ingin mengatakannya?
412
00:22:16,694 --> 00:22:18,196
Mau! Tentu saja!
413
00:22:18,496 --> 00:22:20,999
Anda jelas melihat saya.
414
00:22:21,032 --> 00:22:24,202
Seperti yang Anda katakan, bagaimanapun, saya tidak mengadu Anda, satu juta, terbuka
415
00:22:24,469 --> 00:22:25,770
Anda tidak percaya bahwa saya punya lima.
416
00:22:25,870 --> 00:22:26,771
Tidak mungkin
417
00:22:26,938 --> 00:22:29,741
Pemirsa yang terhormat, lima satu!
418
00:22:31,509 --> 00:22:33,978
Hebat!
419
00:22:35,146 --> 00:22:37,448
Tak perlu dikatakan, semua orang tahu siapa yang menang.
420
00:22:37,682 --> 00:22:39,417
Tak perlu dikatakan?
421
00:22:40,952 --> 00:22:44,822
Bicara! Ah? Anda semua mengatakannya!
422
00:22:47,692 --> 00:22:49,194
Ini bukan satu.
423
00:22:49,494 --> 00:22:54,465
Ini lima, warnanya sudah keliling, satu ada di sini.
424
00:22:55,433 --> 00:22:58,102
Bos luar biasa!
425
00:23:00,905 --> 00:23:04,409
Apakah Anda membuat kesalahan! Tidak menghitung saat ini, kembali bermain
426
00:23:04,609 --> 00:23:06,177
Anda mengatakan bahwa saya tidak akan melakukannya?
427
00:23:08,513 --> 00:23:09,881
Nah, 10.000 Anda akan mengembalikannya kepada Anda terlebih dahulu.
428
00:23:09,981 --> 00:23:10,882
Anda mengatakan bahwa saya tidak akan melakukannya
429
00:23:11,015 --> 00:23:13,184
Anda menolak saya, jadi seperti ini.
430
00:23:14,986 --> 00:23:17,021
Saudaraku, tidak masalah
431
00:23:17,255 --> 00:23:19,891
Satu juta bukan masalah bagi saya.
432
00:23:19,991 --> 00:23:21,359
Karena saya sudah memiliki lotre
433
00:23:21,659 --> 00:23:24,162
Saya akan mengirimkannya ke rumah Anda segera setelah saya mendapatkan uang besok.
434
00:23:25,163 --> 00:23:28,166
Layak menjadi raja provinsi Hong Kong dan Makau, tidak ada diskusi!
435
00:23:28,399 --> 00:23:30,468
Kalau tidak, tulis pinjaman.
Bagaimana jika saya menulis nota "bon"?
436
00:23:31,035 --> 00:23:32,036
Ini tidak bisa diandalkan
437
00:23:32,203 --> 00:23:34,706
Berikan kartu ID, ketikan jari, oke?
438
00:23:34,739 --> 00:23:35,473
Masih tidak bisa diandalkan
439
00:23:35,773 --> 00:23:36,441
Apa yang harus saya lakukan?
440
00:23:36,774 --> 00:23:40,778
Saya melihat foto telanjang adalah yang paling dapat diandalkan, saudara
441
00:23:44,182 --> 00:23:48,486
Apakah ada raja di Hong Kong dan Makau? Ayo, ayo ...
442
00:23:48,586 --> 00:23:55,326
Hei, beri lebih banyak poin untuk membuat poin besar, semakin besar, semakin besar
443
00:23:55,426 --> 00:23:57,428
Lepaskan kaus kaki juga.
444
00:23:57,595 --> 00:24:00,498
Apa yang harus lepas landas? Semua off! Semua off!
445
00:24:00,665 --> 00:24:02,233
Benar! Beri dia pose
446
00:24:02,400 --> 00:24:05,069
Itu benar, seperti ini ... OK, bagus!
447
00:24:05,436 --> 00:24:08,339
Jadi, jadi, berutang jutaan orang
448
00:24:08,573 --> 00:24:10,108
Saya akan mengambil uang lagi besok.
449
00:24:10,208 --> 00:24:11,876
Tapi Anda difoto telanjang.
450
00:24:12,043 --> 00:24:13,845
Cuci, jangan terlihat bagus, tembak lagi.
451
00:24:14,045 --> 00:24:17,448
Ini sudah berakhir, ini sangat buruk, saya memiliki pertanda buruk.
452
00:24:18,082 --> 00:24:19,918
Apakah itu lotre enam warna ...
453
00:24:20,084 --> 00:24:23,821
Mulut gagak! Sial, bukan lagi sial
454
00:24:36,801 --> 00:24:39,838
Bagaimana? Apakah kepala Anda masih sakit?
455
00:24:40,071 --> 00:24:44,075
Apakah Anda membuat kesalahan! Cukup menabrak mobil, Anda tidak seperti apa pun.
456
00:24:44,242 --> 00:24:46,544
Berdandan dengan begitu indahnya duduk di sini
457
00:24:46,811 --> 00:24:47,946
Apakah Anda memiliki etika profesional?
458
00:24:48,179 --> 00:24:52,884
Begitulah cara orang melakukannya. Jika Anda menabrak mobil, Anda bisa melakukannya.
459
00:24:53,718 --> 00:24:56,221
Bagaimana cara memakai helm?
460
00:24:59,190 --> 00:25:00,425
Itu kamu!
461
00:25:00,725 --> 00:25:04,462
Ya, bukankah Anda mengatakan ingin menunggu?
462
00:25:05,096 --> 00:25:08,833
Dokter mengatakan bahwa otak Anda terguncang dan dipindai.
463
00:25:09,033 --> 00:25:10,368
Mari kita tekan jarum terlebih dahulu.
464
00:25:10,568 --> 00:25:11,569
Buka saja obat.
465
00:25:11,769 --> 00:25:13,505
Tidak! Tidak
466
00:25:15,740 --> 00:25:17,242
Halo, jarum apa yang Anda berikan kepada saya?
467
00:25:17,308 --> 00:25:18,810
Alkohol
468
00:25:19,644 --> 00:25:23,381
Hati-hati, polisi akan memeriksa konten alkohol Anda.
469
00:25:25,483 --> 00:25:29,220
Tidak ada yang salah dengan putramu, dia hanya penghentian tidak langsung.
470
00:25:29,320 --> 00:25:32,156
Saya ingin menggunakan setengah kati penyakit kuning, setengah kati
471
00:25:32,390 --> 00:25:34,526
Setengah kati tujuh, setengah kati apel, setengah kati oranye
472
00:25:34,659 --> 00:25:37,328
Dua mangkuk air matang
473
00:25:37,495 --> 00:25:39,564
Jangan minum, itu akan menjadi
474
00:25:41,132 --> 00:25:45,136
Bibi, film sinar-X putra Anda telah keluar.
475
00:25:45,303 --> 00:25:48,506
Karena dia ingin menjadi dokter juga, sekarang skizofrenia.
476
00:25:48,673 --> 00:25:50,842
Dia hanya mengatakan bahwa dia adalah seorang dokter
477
00:25:50,909 --> 00:25:52,644
Mari kita pergi ke rumah sakit untuknya dulu.
478
00:25:53,044 --> 00:25:54,012
Terima kasih, dokter
479
00:26:00,185 --> 00:26:01,419
Rusak!
480
00:26:02,320 --> 00:26:04,055
Lupa memeriksa bangsal
481
00:26:06,991 --> 00:26:11,062
Tidak nyaman, tuan? Oleskan sedikit minyak
482
00:26:11,329 --> 00:26:13,464
Anda tidak mabuk seperti ini?
483
00:26:13,731 --> 00:26:17,235
Tidak terlalu membuat ketagihan? Keren kan?
484
00:26:18,069 --> 00:26:19,571
Siapa itu
485
00:26:24,008 --> 00:26:26,411
Dokter, apakah film rontgennya akan keluar?
486
00:26:26,644 --> 00:26:28,213
Pak, tidak bisakah kau tahan?
487
00:26:28,446 --> 00:26:29,414
Apa itu
488
00:26:29,581 --> 00:26:32,417
Jangan khawatir, polisi akan memeriksa ruangan nanti?
489
00:26:33,585 --> 00:26:35,920
Hati-hati dengan rahim yang jatuh
490
00:26:38,723 --> 00:26:41,092
Film ini keluar, pergi menemui dokter.
491
00:26:41,125 --> 00:26:43,962
Sampai jumpa hantu! Apakah Anda pikir saya bodoh? Cepatlah cari uang
492
00:26:44,865 --> 00:26:47,000
Bagaimana? Datang ...
493
00:26:47,600 --> 00:26:48,968
Di dalam? Lihatlah ...
494
00:26:50,268 --> 00:26:51,670
Tidak!
495
00:26:53,974 --> 00:26:55,710
Ada berapa toples? Mengapa
496
00:26:58,877 --> 00:27:00,879
Apakah itu dalam kotak besar?
497
00:27:01,079 --> 00:27:03,648
Saya jelas bersembunyi di toples ini, hanya toples.
498
00:27:03,715 --> 00:27:05,450
Bagaimana bisa ...
499
00:27:05,550 --> 00:27:06,451
Tidak mungkin
500
00:27:06,618 --> 00:27:10,655
Apakah Anda membuat kesalahan! Tidak mungkin!
501
00:27:12,057 --> 00:27:13,058
Bagaimana ini bisa terjadi?
502
00:27:13,258 --> 00:27:15,093
Kakak, sepertinya baik-baik saja.
503
00:27:15,260 --> 00:27:17,162
Masih mengatakan yang sebenarnya kepada Lao Gong.
504
00:27:17,295 --> 00:27:18,697
Bocah busuk ini kejam
505
00:27:18,764 --> 00:27:20,165
Katakan apa yang harus dia mainkan.
506
00:27:20,432 --> 00:27:21,933
Di mana itu ditempatkan? Bagaimana ini bisa terjadi?
507
00:27:22,200 --> 00:27:24,202
Baru saja Anda menyakiti kepala Anda, apakah itu amnesia?
508
00:27:24,369 --> 00:27:26,605
Menemukannya! Menemukannya ...
509
00:27:26,805 --> 00:27:28,807
Bagaimana? Apakah itu benar
510
00:27:29,808 --> 00:27:31,643
Kenapa begitu banyak guci? Cepatlah
511
00:27:33,645 --> 00:27:35,447
Pak, sungguh tidak.
512
00:27:35,580 --> 00:27:38,483
Tidak, periksa lagi?
513
00:27:38,684 --> 00:27:40,519
Saya sudah memeriksanya belasan kali.
514
00:27:40,686 --> 00:27:42,254
Tidak ada enam angka dalam periode ini.
515
00:27:42,554 --> 00:27:45,724
Apakah Anda membuat kesalahan! Saya sedang menonton TV!
516
00:27:45,924 --> 00:27:48,727
Anda tidak berguna untuk Xia Chunqiu, bukan?
517
00:27:48,927 --> 00:27:51,129
Saya benar-benar melihat Xia Chunqiu, menonton TV ...
518
00:27:51,396 --> 00:27:52,798
Setiap hari ada neuropati
519
00:27:52,931 --> 00:27:55,233
Jika semuanya dikatakan, maka saya tidak akan sibuk.
520
00:27:55,467 --> 00:27:57,469
Apakah ada banyak neuropati!
521
00:27:57,669 --> 00:28:00,539
Saya jelas memenangkan Hadiah Mark Six, mengapa tidak memberi saya uang.
522
00:28:00,672 --> 00:28:02,908
Beri aku uang! Beri aku uang!
523
00:28:02,974 --> 00:28:05,877
Saya memenangkan hadiah pertama! Beri aku uang
524
00:28:06,311 --> 00:28:07,813
Maka Anda telah melihatnya?
525
00:28:07,846 --> 00:28:09,848
Saya benar-benar melihat Xia Chunqiu ...
526
00:28:10,015 --> 00:28:12,584
Dia hanya mengatakan kepada saya tatap muka, saya di tengah!
527
00:28:12,784 --> 00:28:14,686
Xia Chunqiu belum memenangkan hadiah lebih awal.
528
00:28:14,820 --> 00:28:17,155
Apakah Xia Chunqiu tidak melaporkan hadiah? Siapa yang melaporkan sekarang?
529
00:28:17,389 --> 00:28:19,057
Keamanan!
530
00:28:19,324 --> 00:28:20,726
Pergi bertanya kepada penjaga keamanan.
531
00:28:20,859 --> 00:28:22,861
Ternyata Xia Chunqiu belum melaporkannya, dia sudah lama tidak melaporkannya.
532
00:28:23,028 --> 00:28:23,929
Siapa yang melaporkan sekarang?
533
00:28:24,062 --> 00:28:24,796
Wu Junru ...
534
00:28:24,863 --> 00:28:26,198
Pergi dan keluar ...
535
00:28:28,633 --> 00:28:29,801
Pergi ...
536
00:28:29,968 --> 00:28:30,602
Bagaimana?
537
00:28:30,635 --> 00:28:33,038
Sesuatu perlahan berbicara tentang ...
538
00:28:33,338 --> 00:28:35,841
Dia adalah adik laki-laki kita, kita hanya bercanda dengannya.
539
00:28:35,974 --> 00:28:37,175
Tidak ada apa-apa, hanya bercanda.
540
00:28:37,442 --> 00:28:39,011
Maaf maaf
541
00:28:39,111 --> 00:28:40,679
Main dan mainkan?
542
00:28:40,812 --> 00:28:43,815
Ya ... ini hadiah ulang tahun, selamat ulang tahun.
543
00:28:43,982 --> 00:28:45,150
Hanya bercanda?
544
00:28:45,183 --> 00:28:46,551
Anda bisa tahan rangsangan semacam ini
545
00:28:46,651 --> 00:28:47,319
Lalu apa yang harus saya lakukan?
546
00:28:47,686 --> 00:28:50,088
Bercanda kecil, apa yang harus saya lakukan?
547
00:28:53,425 --> 00:28:55,594
Adik laki-laki, apakah Anda baik-baik saja?
548
00:28:55,627 --> 00:28:58,930
Apakah dia akan jatuh ketika dia jatuh ...
549
00:28:59,131 --> 00:29:01,133
Apakah dia baru saja menabrak mobil?
550
00:29:01,299 --> 00:29:02,868
Ya Tuhan, kau baik-baik saja?
551
00:29:03,001 --> 00:29:06,538
Bocah bau, Anda memiliki kredit
552
00:29:06,638 --> 00:29:08,974
Datang ke sini untuk menerima penghargaan, bukan?
553
00:29:09,775 --> 00:29:11,777
Lepaskan, biarkan ...
554
00:29:26,992 --> 00:29:29,728
Tampilan sinar-X pasien normal
555
00:29:29,895 --> 00:29:31,129
Tidak apa-apa
556
00:29:31,396 --> 00:29:33,131
Tapi pemindaian otaknya sangat aneh.
557
00:29:33,231 --> 00:29:36,068
Setiap kali saya menyebutkan uang, wanita, enam warna
558
00:29:36,201 --> 00:29:38,103
Otaknya memiliki reaksi aneh
559
00:29:38,270 --> 00:29:40,005
Ini normal baginya.
560
00:29:40,105 --> 00:29:42,341
Tidak, saya harus menunggu dia bangun dan memeriksanya.
561
00:29:42,607 --> 00:29:44,109
Saya harap dia tidak menderita neuropati
562
00:29:44,343 --> 00:29:47,346
Kakak, kami punya lelucon besar kali ini.
563
00:29:48,080 --> 00:29:50,749
Lao Gong, kakakku benar-benar minta maaf padamu kali ini.
564
00:29:50,849 --> 00:29:53,852
Tetapi Anda dapat yakin bahwa saya harus menemukan seseorang untuk merawat Anda selama sisa hidup Anda.
565
00:29:55,754 --> 00:30:02,094
Itu bukan urusan saya. Saya menunggu dia bangun dan memberi saya lima ribu dolar.
566
00:30:02,394 --> 00:30:05,397
Apakah dia berhutang uang padamu? Istri, apakah Anda akan memberikannya kepadanya?
567
00:30:07,499 --> 00:30:08,734
Empat ribu lima tidak bisa melakukannya?
568
00:30:08,767 --> 00:30:11,269
Tentu tidak! Saya akan memberinya lima ribu.
569
00:30:14,740 --> 00:30:18,143
Terima kasih, saya akan pergi, sampai jumpa.
570
00:30:20,345 --> 00:30:22,180
Lalu dia berutang padaku
571
00:30:22,614 --> 00:30:26,118
Kamu yang mana Apakah anak saya berhutang uang padamu?
572
00:30:26,418 --> 00:30:28,820
Sedikit, satu juta
573
00:30:28,887 --> 00:30:29,955
Apa!
574
00:30:30,122 --> 00:30:31,857
Halo, jangan salahkan itu.
575
00:30:35,060 --> 00:30:36,395
Meminjam di sini
576
00:30:36,962 --> 00:30:39,631
Dia sekarang dalam keadaan koma, tunggu sampai dia bangun dan katakan itu.
577
00:30:39,731 --> 00:30:42,734
OK, maka saya akan mengambil foto-foto ini
578
00:30:42,868 --> 00:30:46,271
Saya mengirimkannya ke koran, majalah, dan melakukan sampul.
579
00:30:49,508 --> 00:30:51,677
Putaran dokter
580
00:30:51,710 --> 00:30:53,945
"Adik kecil", "Adik kecil" ...
"Adik kecil" ...
581
00:30:53,979 --> 00:30:54,846
Apa yang kamu lakukan
582
00:30:55,047 --> 00:30:56,214
Maaf maaf
583
00:30:56,481 --> 00:30:58,050
Apa yang kamu lakukan Maaf, dia sakit.
584
00:30:58,083 --> 00:31:01,253
Lebih buruk lagi, perlukah berpura-pura menjadi adik laki-laki?
Sial, haruskah aku menyamar sebagai "Dick" untuk melarikan diri?
585
00:31:01,520 --> 00:31:04,189
Otaknya sakit, maaf ...
586
00:31:04,956 --> 00:31:08,694
Halo, apa yang akan kamu lakukan? Apa yang menjadi hutang saya?
587
00:31:09,728 --> 00:31:10,896
Kristus tua! Christine tua ...
588
00:31:11,129 --> 00:31:12,464
Paman, apa yang terjadi padamu?
589
00:31:13,765 --> 00:31:14,766
Beri tahu semua orang sekarang
590
00:31:14,900 --> 00:31:16,735
Di bawah 16 tahun mengenakan seragam sekolah ke toko mesin game
591
00:31:16,902 --> 00:31:21,073
Letakkan tangan Anda di kepala dan kaki Anda di mulut Anda
592
00:31:22,107 --> 00:31:25,110
Jangan paksa aku menembak ...
593
00:31:26,411 --> 00:31:28,246
Anda sudah makan pinjaman, lalu apa yang harus saya lakukan?
594
00:31:28,347 --> 00:31:30,849
Jangan biarkan saudaramu membodohi, tulis cek untuknya.
595
00:31:30,882 --> 00:31:34,720
Jangan bermain, Xiaoshu ... Jangan datang ...
596
00:31:36,688 --> 00:31:38,023
Terima kasih
597
00:31:39,524 --> 00:31:41,760
Cukup ... mati ...
598
00:31:41,793 --> 00:31:43,362
Jangan buat masalah ...
599
00:31:43,595 --> 00:31:45,163
Injeksi
600
00:31:46,732 --> 00:31:49,735
Apa yang kamu lakukan Apa yang kamu lakukan
601
00:31:50,535 --> 00:31:53,372
Aku tidak menemukanmu, aku menangkapku.
602
00:31:54,139 --> 00:31:55,207
Suami!
603
00:31:57,075 --> 00:31:58,477
Saya suka, saya bodoh.
604
00:32:01,546 --> 00:32:04,049
Pengacara Liu akan datang.
605
00:32:08,453 --> 00:32:10,455
Pengacara Liu ...
606
00:32:10,689 --> 00:32:14,426
Putra kecil saya terluka karena kecelakaan.
607
00:32:14,559 --> 00:32:19,131
Saya takut dia tidak bisa mengurus dirinya sendiri di masa depan.
608
00:32:19,197 --> 00:32:22,267
Jadi saya ingin mendirikan yayasan untuknya.
609
00:32:22,534 --> 00:32:26,204
Maka ... Saya tidak perlu khawatir tentang itu nanti.
610
00:32:26,438 --> 00:32:29,941
Saya ingin mengubah rumah ini menjadi namanya.
611
00:32:30,042 --> 00:32:33,445
Tujuh juta dan dua toko di bank saya juga ingin ditransfer ke saudara saya.
612
00:32:33,679 --> 00:32:36,515
Saya memberikan semua beasiswa kepada saudara saya.
613
00:32:36,615 --> 00:32:38,950
Dan mahar saya adalah segalanya untuknya.
614
00:32:38,984 --> 00:32:42,054
Dengan cara ini, jika dijumlahkan, akan ada lebih dari 20 juta.
615
00:32:42,220 --> 00:32:44,790
Seharusnya itu cukup bagi putra Anda yang lebih muda untuk digunakan selama sisa hidupnya.
616
00:32:44,923 --> 00:32:45,824
Tapi apa?
617
00:32:45,957 --> 00:32:49,027
Yayasan akan mengurus hal-hal ini untuk sementara waktu.
618
00:32:49,261 --> 00:32:52,831
Bagaimana jika dia baik, apa yang harus dia lakukan?
619
00:32:52,931 --> 00:32:55,100
Jika dia baik, itu normal.
620
00:32:55,267 --> 00:32:57,502
Normal harus mandiri
621
00:32:57,669 --> 00:33:00,072
Dengan uang, dia menganggur dan tidak memiliki manfaat.
622
00:33:00,138 --> 00:33:03,875
Jika demikian, saya masih punya uang untuk membiarkan diri saya pergi ke sekolah.
623
00:33:10,482 --> 00:33:12,384
Injeksi
624
00:33:13,919 --> 00:33:16,254
Bantu saya menangkap pasien, dia adalah neuropati!
625
00:33:16,655 --> 00:33:18,156
Halo! Injeksi!
626
00:33:35,007 --> 00:33:37,509
Pau1ine, saya Lao Gong.
627
00:33:37,776 --> 00:33:39,845
Keluar malam ini, mari kita minum dua minuman lagi.
628
00:33:39,878 --> 00:33:42,280
Minumlah lagi, aku dengar kamu sakit?
629
00:33:42,748 --> 00:33:45,150
Apakah neuropati lebih baik?
630
00:33:45,183 --> 00:33:48,020
Kentut yang bagus! Saya akan dipotong beberapa kali setiap saat! Neuropati!
631
00:33:48,120 --> 00:33:49,621
Halo ... Christine Tua
632
00:33:50,422 --> 00:33:51,156
Lebih buruk!
633
00:33:51,890 --> 00:33:53,291
Bisakah kamu masuk?
634
00:33:54,226 --> 00:33:57,295
Masih belum tidur? Apakah Anda tahu bahwa B adalah perut besar?
635
00:33:57,462 --> 00:33:59,865
B memanggilnya untuk membunuh anak itu.
636
00:33:59,965 --> 00:34:02,968
Beberapa orang mengatakan bahwa anak ini adalah anak Li Baotian
637
00:34:03,201 --> 00:34:05,604
Tetapi rumah sakit membuktikan bahwa anak itu adalah Liu Luoguo.
638
00:34:05,804 --> 00:34:07,539
Dia sangat sakit.
639
00:34:07,673 --> 00:34:08,907
Saya tidak tahu apakah saya diselamatkan?
640
00:34:08,974 --> 00:34:11,376
Ada keselamatan! Tekan saja satu tembakan.
641
00:34:11,677 --> 00:34:13,178
Jangan disuntik, tunggu aku pergi dan bertarung lagi.
642
00:34:13,412 --> 00:34:14,312
Tolong!
643
00:34:15,213 --> 00:34:16,048
Dengarkan aku dulu
644
00:34:16,181 --> 00:34:18,417
Liu Luoguo berkata bahwa dia tidak akan pernah mengakui anak haram itu.
645
00:34:26,625 --> 00:34:28,627
Mengapa kaki ini begitu menyakitkan?
646
00:34:40,539 --> 00:34:41,440
Sebelah sana
647
00:34:43,309 --> 00:34:46,011
Mengapa kamu begitu baik hari ini, mau menemaniku ke Cheung Chau?
648
00:34:46,111 --> 00:34:48,113
Tidak ada, saya ingin melakukan bisnis dengan Anda.
649
00:34:48,980 --> 00:34:51,000
Saudara yang baik!
650
00:34:51,250 --> 00:34:51,700
Apakah disana?
651
00:34:51,810 --> 00:34:52,400
Di sebelah sana
652
00:35:05,965 --> 00:35:06,799
Bos
653
00:35:06,966 --> 00:35:07,967
Berapa lama?
654
00:35:08,133 --> 00:35:09,969
Cepat, lebih baik dua minggu lagi.
655
00:35:10,703 --> 00:35:12,938
Kenapa kamu ada di tempat ini?
656
00:35:13,138 --> 00:35:15,541
Halo, tua!
657
00:35:15,574 --> 00:35:17,076
Halo, He11o!
658
00:35:17,443 --> 00:35:19,678
Hai! Laoliang juga ada di sini?
659
00:35:19,845 --> 00:35:22,414
Bocah yang bau itu datang ke Changzhou untuk menjadi wanita yang cantik.
660
00:35:22,515 --> 00:35:25,017
Apakah Anda ingin mencoba "Ayam Bakar Shandong" di sana?
661
00:35:25,317 --> 00:35:26,218
Ok, ayo pergi ...
662
00:35:26,318 --> 00:35:27,152
Kakak, bagaimana dengan Anda?
663
00:35:27,319 --> 00:35:28,153
Saya tidak akan pergi
664
00:35:28,254 --> 00:35:29,755
Pergi, biarkan aku menonton mereka menghias.
665
00:35:29,822 --> 00:35:31,824
Ayo pergi, saya tidak peduli jika saya lapar.
666
00:35:31,991 --> 00:35:33,559
Saya takut bahwa saya akan kelaparan.
667
00:35:39,665 --> 00:35:41,000
Ada di sini
668
00:35:41,734 --> 00:35:43,235
Dua, silakan duduk
669
00:35:43,502 --> 00:35:45,004
Xiaoqian, ada tamu!
670
00:35:48,607 --> 00:35:52,511
Ya Tuhan! Sangat kotor!
671
00:35:55,915 --> 00:35:59,084
Jika Anda menggosoknya lagi, itu akan keluar dari Mars.
672
00:35:59,351 --> 00:36:00,920
Kotor!
673
00:36:01,086 --> 00:36:03,656
Sudah tua, tidak kotor
674
00:36:04,423 --> 00:36:06,525
Apa yang Anda sukai, Tuan dan Nyonya?
675
00:36:06,559 --> 00:36:08,060
Permisi, apa tanganmu di sini?
676
00:36:08,327 --> 00:36:10,729
"Ayam panggang Shandong", barang khas kami
677
00:36:10,796 --> 00:36:12,631
Apakah akan ada papan nama di tempat hantu ini?
678
00:36:12,731 --> 00:36:16,468
Nona, ayam kita semua dibuat dengan ayam segar.
679
00:36:16,602 --> 00:36:18,504
Kukus dulu, lalu diminyaki
680
00:36:18,737 --> 00:36:22,074
Ini adalah yang paling terkenal di Cheung Chau. Banyak orang berspesialisasi dalam berperahu untuk makan.
681
00:36:22,274 --> 00:36:23,609
Orang?
682
00:36:23,843 --> 00:36:25,678
Tidak melihatnya
683
00:36:26,979 --> 00:36:28,881
Maaf, dia tidak masuk akal.
684
00:36:28,981 --> 00:36:31,483
Beri aku dua "Ayam Panggang Shandong" dulu, terima kasih
685
00:36:32,785 --> 00:36:34,186
Bagaimana kamu melakukannya!
686
00:36:34,453 --> 00:36:37,122
Kami telah di sini begitu lama, kami tidak pernah berhutang uang
687
00:36:37,223 --> 00:36:40,059
Sekarang bukan beberapa bulan, Anda harus memindahkan saya?
688
00:36:40,159 --> 00:36:41,994
Anda terlalu terinspirasi!
689
00:36:42,194 --> 00:36:44,029
Restoran ayam asing yang berlawanan
690
00:36:44,163 --> 00:36:46,232
Saya bersedia membayar mahal untuk ekspansi di sini.
691
00:36:46,498 --> 00:36:48,834
Juga berjanji untuk membantu Anda masih berhutang beberapa bulan
692
00:36:49,068 --> 00:36:50,970
Berikan 10.000 potongan biaya teratas lainnya
693
00:36:51,136 --> 00:36:52,872
Ini sangat bagus, tahukah Anda?
694
00:36:53,105 --> 00:36:54,006
Apa yang kamu bicarakan
695
00:36:54,173 --> 00:36:55,174
Beritahu kamu
696
00:36:55,341 --> 00:36:58,077
Toko orang asing itu tidak sehat dan tidak menyenangkan, dan tidak ada budaya.
697
00:36:58,210 --> 00:37:00,546
Mari kita beri dia nama lama ini, saya tidak memikirkannya!
698
00:37:00,613 --> 00:37:01,514
Saya di sini bukan untuk bertanya.
699
00:37:01,714 --> 00:37:03,282
Saya di sini untuk memberi tahu Anda tentang tenggat waktu satu bulan.
700
00:37:03,616 --> 00:37:07,119
Jika Anda tidak membayar sewa, saya akan menutup toko!
701
00:37:07,419 --> 00:37:08,754
Berapa harganya, katamu!
702
00:37:08,787 --> 00:37:10,022
Anda memberi saya jelas
703
00:37:10,256 --> 00:37:13,592
Tunggakan sewa tiga bulan, uang muka dua bulan, total 50.000
704
00:37:13,826 --> 00:37:16,161
Prabayar! Mengapa membayar di muka?
705
00:37:16,462 --> 00:37:17,696
Kredit Anda tidak bagus
706
00:37:17,897 --> 00:37:18,797
Apa yang kamu bicarakan
707
00:37:19,064 --> 00:37:20,065
Sven point, Sven point ...
708
00:37:20,266 --> 00:37:22,334
Bisnis tidak baik, bukan kredit buruk
709
00:37:22,501 --> 00:37:25,337
Anda berbicara omong kosong lagi, hati-hati bahwa saya membunuhmu sebagai ayam panggang!
710
00:37:25,404 --> 00:37:28,240
Sven, mari kita kendurkan tanganmu dulu.
711
00:37:28,307 --> 00:37:32,811
Singkatnya, saya pasti akan mengumpulkan uang ketika saya tiba, saya akan datang.
712
00:37:51,096 --> 00:37:53,332
Bisakah saya memberi Anda 50.000?
713
00:37:54,400 --> 00:37:55,901
Saya bisa memberi Anda lima tamparan
714
00:37:55,935 --> 00:37:57,303
Jangan salah paham
715
00:37:57,636 --> 00:38:00,372
Karena saya melihat toko Anda agak sulit sekarang.
716
00:38:00,673 --> 00:38:05,177
Jika Anda dapat melakukannya untuk sementara waktu, pacar saya ...
717
00:38:05,377 --> 00:38:07,112
Memberi Anda 50.000 yuan untuk membayar
718
00:38:07,179 --> 00:38:09,248
Bahkan jika Anda membantu saya, mohon.
719
00:38:09,648 --> 00:38:11,383
Apakah kamu tidak punya pacar?
720
00:38:15,421 --> 00:38:17,323
Masalahmu, beri aku tiga surat kabar
721
00:38:17,456 --> 00:38:19,692
Nyonya tua, kamu tidak suka fotografi?
722
00:38:19,725 --> 00:38:20,359
Ya
723
00:38:20,693 --> 00:38:21,927
Ada seorang fotografer yang telah menerbitkan buku sendiri.
724
00:38:22,161 --> 00:38:23,162
Ada juga novel untuk dikirim?
725
00:38:23,329 --> 00:38:24,730
Apakah itu
726
00:38:24,930 --> 00:38:25,764
Berapa biayanya?
727
00:38:25,898 --> 00:38:27,132
Tiga puluh dolar buku
728
00:39:24,623 --> 00:39:26,792
Besar!
729
00:39:30,629 --> 00:39:33,465
Cerita yang baru saja saya bicarakan tidak baik?
730
00:39:33,666 --> 00:39:36,836
Kisah ini disebut "The Covered Bridge"
731
00:39:38,370 --> 00:39:42,274
Maaf, Xiao Shu, saya akan menghapus Anda.
732
00:39:43,609 --> 00:39:46,445
Buku semacam itu jelas diajarkan untuk mengajarkan wanita aprikot keluar dari tembok.
733
00:39:46,512 --> 00:39:49,415
Cocok untuk kita lihat, tidak cocok untukmu, sungguh
734
00:39:50,282 --> 00:39:52,017
Paman, kamu tidak tahu
735
00:39:52,184 --> 00:39:55,187
Menjadi ibu rumah tangga profesional benar-benar mencekik.
736
00:39:55,321 --> 00:39:57,223
Bukannya aku bilang kamu.
737
00:39:57,356 --> 00:40:01,093
Kadang-kadang saya harus melakukan kecantikan, dan saya harus menebusnya.
738
00:40:01,260 --> 00:40:02,161
sepasang wajah kuning
739
00:40:02,394 --> 00:40:04,897
Bukankah itu memaksa kakak saya untuk pergi ke istri kecil?
740
00:40:05,264 --> 00:40:08,767
Paman, kamu tidak neurotik?
741
00:40:08,801 --> 00:40:10,803
Mengapa kamu begitu normal ketika kamu mengatakannya!
742
00:40:11,036 --> 00:40:12,204
Apakah itu
743
00:40:12,471 --> 00:40:14,373
Maaf, saya tidak ingat neuropati saya.
744
00:40:14,573 --> 00:40:16,742
Celana kencing!
745
00:40:21,146 --> 00:40:23,315
Apakah wajah saya benar-benar kuning?
746
00:40:23,482 --> 00:40:25,885
Warna kuning kecil bagus untuk dilihat.
747
00:40:25,918 --> 00:40:28,053
Yin Shu, lihat itu, ini tidak indah.
748
00:40:28,254 --> 00:40:29,922
Indah
749
00:40:29,989 --> 00:40:31,991
Ini disebut "Lima Nasib", sangat menguntungkan
750
00:40:32,191 --> 00:40:33,359
Apakah itu
751
00:40:33,559 --> 00:40:36,729
Ya, Xiaofei membawa pacar baru kembali ke makan malam malam ini.
752
00:40:36,762 --> 00:40:37,496
Aku harus merepotkanmu lagi.
753
00:40:37,830 --> 00:40:39,164
Seharusnya, harus
754
00:40:39,431 --> 00:40:42,334
Ya, saya tidak tahu seperti apa pacar baru Xiaofei nantinya.
755
00:40:42,468 --> 00:40:44,870
Mengapa ini lebih buruk dari Jin Muling?
756
00:41:10,663 --> 00:41:14,400
Bola putih kehilangan empat derajat, dan Ayah memiliki empat derajat.
757
00:41:28,180 --> 00:41:30,516
Apa ini Saya tidak tahu cara memblokir bola saya.
758
00:41:30,749 --> 00:41:32,585
Apakah kekurangan uang?
759
00:41:32,785 --> 00:41:34,119
Ambillah dan gunakan itu.
760
00:41:34,420 --> 00:41:36,155
Ini disebut teknologi
761
00:41:36,455 --> 00:41:38,791
Untungnya, saya punya trik.
762
00:41:41,193 --> 00:41:43,929
Bola ini berwarna kuning! Orang tua, bagaimana Anda menghitung?
763
00:41:44,063 --> 00:41:46,065
Yin Shu, ubah pir untuknya.
764
00:41:58,110 --> 00:41:59,512
Ayah
765
00:42:00,546 --> 00:42:03,616
Ini pacar saya yang jatuh cinta pada Cheung Chau pada pandangan pertama.
766
00:42:03,849 --> 00:42:05,017
Paman itu baik!
767
00:42:05,184 --> 00:42:08,087
Ini kakak saya, itu kakak saya.
768
00:42:08,254 --> 00:42:09,922
Pergi ke ruang tamu dan duduk sebentar.
769
00:42:13,325 --> 00:42:14,994
Nak, mari kita duduk di masa lalu.
770
00:42:15,127 --> 00:42:16,862
Saya ingin menyelesaikan bidikan ini dalam lebih banyak waktu ini.
771
00:42:16,962 --> 00:42:18,197
Anda biasa memanggil tamu.
772
00:42:18,397 --> 00:42:19,632
Bersikap sopan kepada para tamu
773
00:42:29,675 --> 00:42:33,913
Gadis Xiaoqin, aku dengar kamu memasak ayam di Cheung Chau, bukan?
774
00:42:33,946 --> 00:42:35,981
Ya, sudah terbuka selama bertahun-tahun.
775
00:42:36,615 --> 00:42:38,617
Berapa banyak orang di keluarga Anda?
776
00:42:38,817 --> 00:42:41,554
Dimana orangnya? Sudah berapa lama Anda berada di Hong Kong?
777
00:42:41,687 --> 00:42:43,422
Hanya dua orang, ibuku dan aku.
778
00:42:43,489 --> 00:42:45,991
Kami adalah warga Beijing dan telah berada di Hong Kong selama tujuh tahun.
779
00:42:46,091 --> 00:42:49,161
Lalu ... bagaimana dengan ayahmu? Apakah dia tidak disini?
780
00:43:00,239 --> 00:43:04,243
Budak yang berani! Saya berani berbicara! Bajingan!
781
00:43:04,376 --> 00:43:06,445
Xiao Fei, apa yang pacar kamu lakukan?
782
00:43:06,779 --> 00:43:09,348
Dia bukan pacar saya sekarang, dia adalah Bao Gong
783
00:43:09,481 --> 00:43:12,151
Kemari! Kepala anjing sedang menunggu!
784
00:43:12,284 --> 00:43:14,520
Bagaimana saya bisa mengubah kekayaan saya tanpa alasan?
785
00:43:15,688 --> 00:43:18,190
Semua diluncurkan ke belati!
786
00:43:18,924 --> 00:43:19,658
Ayah!
787
00:43:19,959 --> 00:43:22,127
Ayah, apa kamu baik-baik saja?
788
00:43:22,761 --> 00:43:25,331
Semua diluncurkan untuk pergi!
789
00:43:27,066 --> 00:43:28,400
Anggrek!
790
00:43:39,378 --> 00:43:42,281
Paman, di mana kita bicarakan?
791
00:43:42,915 --> 00:43:46,652
Kuberitahu, keluargamu sedikit "itu"
792
00:43:46,919 --> 00:43:48,654
Ya, Xiaoqian adalah bocah lelaki terkenal di Cheung Chau.
793
00:43:49,021 --> 00:43:51,423
Saya kira dia hanya melihat bahwa rumah kami agak kotor.
794
00:43:51,690 --> 00:43:53,192
Bantu kami pergi
795
00:43:53,225 --> 00:43:56,295
Ayah ... kamu akan memberikan amplop merah kepada orang lain.
796
00:43:59,331 --> 00:44:01,667
Beri saja dia lima ribu keping.
797
00:44:03,269 --> 00:44:04,503
Keberuntungan besar
798
00:44:04,737 --> 00:44:05,638
Keberuntungan besar
799
00:44:05,804 --> 00:44:07,706
Terima, pertama itu masalah pertama.
800
00:44:12,077 --> 00:44:14,146
Anda duduk sebentar
801
00:44:16,182 --> 00:44:17,583
Lao Gong, apa yang kamu lakukan di sana?
802
00:44:17,850 --> 00:44:19,351
Saya bukan Christine tua.
803
00:44:19,385 --> 00:44:20,386
Lalu siapa kamu?
804
00:44:20,553 --> 00:44:23,289
Saya melompat ke sini, Anda tidak bisa menebaknya.
805
00:44:24,990 --> 00:44:26,559
Saya tahu itu.
806
00:44:26,892 --> 00:44:28,294
Apa yang kamu inginkan
807
00:44:29,395 --> 00:44:34,066
Uang dibawa! Tidak bisa kurang dari tas wanita itu!
808
00:44:34,333 --> 00:44:36,168
Cepatlah
809
00:44:36,335 --> 00:44:38,504
Cepatlah ...
810
00:44:38,671 --> 00:44:39,738
Apakah kamu tidak memainkannya?
811
00:44:39,972 --> 00:44:42,308
Kami sudah menjengkelkan, Anda masih mengacau di sini!
812
00:44:42,508 --> 00:44:44,743
Jangan berpikir bahwa Anda seorang neurotik, Anda luar biasa.
813
00:44:44,977 --> 00:44:46,212
Apakah Anda percaya bahwa saya akan menampar Anda?
814
00:45:07,199 --> 00:45:10,369
Apakah Anda puas dengan ini? Nyaman?
815
00:45:11,570 --> 00:45:14,240
Benar ... tidurlah.
816
00:45:15,107 --> 00:45:16,675
Suami, apa yang terjadi tadi?
817
00:45:17,009 --> 00:45:19,512
Tidak ada, pukul saya beberapa pukulan, saya memberinya ribuan keping.
818
00:45:20,613 --> 00:45:21,280
Kecil, bukan
819
00:45:21,413 --> 00:45:22,147
Kakak laki-laki
820
00:45:22,214 --> 00:45:23,282
Masih belum mengirim pacarmu kembali ke Cheung Chau?
821
00:45:23,516 --> 00:45:25,017
Terlambat, di mana kapalnya?
822
00:45:25,084 --> 00:45:26,585
Ayah sepertinya tidak terlalu menyukainya.
823
00:45:26,852 --> 00:45:29,522
Apakah benar, maka saya harus mengambilnya.
824
00:45:31,190 --> 00:45:33,425
Ya, Ayah benar-benar tidak menyukai wanita itu.
825
00:45:33,659 --> 00:45:35,327
Juga menyuruh saya untuk mengawasinya.
826
00:45:35,394 --> 00:45:37,129
Maka Anda tidak buru-buru menatapnya?
827
00:45:46,205 --> 00:45:48,107
Sangat membosankan di sini.
828
00:45:48,307 --> 00:45:50,209
Saya membuka ekstraktor udara
829
00:45:57,550 --> 00:46:00,119
Anda baru saja tampil dengan sangat baik.
830
00:46:00,219 --> 00:46:02,054
Kakakmu bermain lebih baik.
831
00:46:02,121 --> 00:46:06,625
Saya tubuh bagian atas palsu, ia tampaknya benar
832
00:46:06,859 --> 00:46:09,361
Besok malam, keluarga kami akan mengundang teman untuk makan.
833
00:46:09,461 --> 00:46:11,630
Kesulitan Anda untuk melakukan lebih banyak pekerjaan
834
00:46:11,764 --> 00:46:13,666
Biarkan ayah saya semakin membencimu
835
00:46:13,966 --> 00:46:16,302
Maka saya bisa bersama Jin Muling.
836
00:46:16,368 --> 00:46:18,604
50.000 keping Anda akan mudah untuk memulai.
837
00:46:18,771 --> 00:46:20,606
Jin Muling seperti apa?
838
00:46:20,706 --> 00:46:22,708
Cantik ...
839
00:46:22,942 --> 00:46:24,844
Tapi tidak terlalu cantik
840
00:46:25,010 --> 00:46:25,845
Bagaimana dengan karakter?
841
00:46:26,045 --> 00:46:27,379
Baiklah
842
00:46:27,546 --> 00:46:29,615
Tapi bukan yang terbaik
843
00:46:29,815 --> 00:46:30,816
Bagaimana dengan kepribadian?
844
00:46:30,950 --> 00:46:32,785
Tidak cukup layak
845
00:46:32,918 --> 00:46:34,153
Lalu apa yang kamu sukai dari dia?
846
00:46:34,220 --> 00:46:35,454
Karena dia adalah cinta pertamaku
847
00:46:35,855 --> 00:46:39,258
Apa yang akan Anda lakukan jika Anda bertemu dengan yang kedua?
848
00:46:41,193 --> 00:46:43,262
Saya tidak akan berurusan dengan hal-hal rumit seperti itu.
849
00:46:44,029 --> 00:46:47,433
Ya, besok aku akan meminta A Ling pergi ke Repulse Bay.
850
00:46:47,533 --> 00:46:48,868
Lalu saya mencari alasan.
851
00:46:49,068 --> 00:46:51,470
Bawa kamu dan Lao Gong keluar untuk menjemput Ayah.
852
00:46:52,137 --> 00:46:53,205
Ah? Lalu bagaimana dengan saya?
853
00:46:53,339 --> 00:46:54,573
Anda membantu saya melihat Gong Gong.
854
00:46:54,840 --> 00:46:56,909
I dan A Ling akan pergi sebentar.
855
00:46:58,744 --> 00:47:00,746
Oke, sudah terlambat, itu tidak mencegah Anda dari istirahat.
856
00:47:00,913 --> 00:47:04,650
Anda berada di tempat tidur pada malam hari, saya akan tidur di bawah tanah.
857
00:47:06,285 --> 00:47:08,454
Sebenarnya, mereka berdua bersama-sama berbohong kepada kita.
858
00:47:08,654 --> 00:47:10,890
Kami tidak percaya mereka berdua
859
00:47:22,268 --> 00:47:28,674
Yin Shu, jujur, apa kamu ... sedikit aneh
860
00:47:28,941 --> 00:47:29,942
Saya tahu
861
00:47:30,142 --> 00:47:32,378
Hiasi fasadnya
862
00:47:32,545 --> 00:47:33,712
Saya akan, Ayah.
863
00:47:36,115 --> 00:47:39,852
Dan ... make up gigi itu.
864
00:47:40,920 --> 00:47:44,490
Minggu depan adalah penjualan besar, saya harus berdandan
865
00:47:46,792 --> 00:47:48,294
Halo, Tuhan.
866
00:47:48,360 --> 00:47:50,429
Melihat Anda telah dikurung di rumah begitu lama, membawa Anda keluar untuk perjalanan
867
00:47:50,596 --> 00:47:52,331
Kamu tidur sebentar.
868
00:47:52,398 --> 00:47:54,567
Ambil seorang gadis dan katakan bahwa Anda adalah seorang gadis!
869
00:47:55,100 --> 00:47:57,269
Dia terkadang terjaga
870
00:47:59,071 --> 00:47:59,905
Parkir! Parkir ...
871
00:48:00,039 --> 00:48:00,873
Apa?
872
00:48:01,006 --> 00:48:02,675
Wanita hamil, Anda harus dilahirkan!
873
00:48:02,741 --> 00:48:03,742
Parkir!
874
00:48:03,909 --> 00:48:05,744
Tidak bisa parkir, Anda harus bergegas.
875
00:48:06,078 --> 00:48:07,646
Kenapa kamu begitu simpatik?
876
00:48:07,780 --> 00:48:10,516
A Ling membenci orang terlambat, tidak bisa berhenti!
877
00:48:11,150 --> 00:48:13,886
Binatang itu tidak sebaik itu!
878
00:48:14,253 --> 00:48:16,589
Jika Anda melakukan ini, Anda akan mendapat kabar buruk!
879
00:48:16,789 --> 00:48:19,525
Dukacita!
880
00:48:21,160 --> 00:48:23,996
Retribusi akan datang.
881
00:48:56,262 --> 00:48:59,832
Dunia apa ini! Orang Hong Kong benar-benar tidak memiliki belas kasihan
882
00:49:00,165 --> 00:49:01,834
Biarkan saya datang!
883
00:49:09,575 --> 00:49:12,645
Orang Hong Kong benar-benar tidak memiliki belas kasihan.
884
00:49:13,779 --> 00:49:17,516
Bagaimana Anda membawa kaki palsu begitu banyak ke jalan-jalan? Saya tidak tahu?
885
00:49:17,616 --> 00:49:19,618
Ada berapa banyak?
886
00:49:22,054 --> 00:49:23,455
Kualitas bagus
887
00:49:23,722 --> 00:49:25,558
Halo, Aling.
888
00:49:25,891 --> 00:49:28,961
Mobil saya rusak, roda mobil kehabisan nafas.
889
00:49:29,161 --> 00:49:30,729
Apakah keempat rodanya kehabisan nafas?
890
00:49:30,896 --> 00:49:32,798
Tidak, hanya satu
891
00:49:33,465 --> 00:49:35,367
Sampai jumpa
892
00:49:35,568 --> 00:49:37,570
A Ling! A Ling!
893
00:49:45,711 --> 00:49:47,279
Bagaimana Anda berdua datang pada saat ini?
894
00:49:47,446 --> 00:49:48,614
Mrs. Ding Ding akan segera hadir.
895
00:49:48,881 --> 00:49:50,382
Tidak perlu begitu besar
896
00:49:50,449 --> 00:49:51,450
Dengarkan kamu
897
00:49:51,650 --> 00:49:52,551
Saya pergi ke Hong Kong tahun itu.
898
00:49:52,718 --> 00:49:54,720
Semuanya tentang uang lima ratus dolar dari ayahnya untuk melakukan bisnis.
899
00:49:54,954 --> 00:49:56,455
Saya akan membaca ini.
900
00:49:56,488 --> 00:49:58,557
Keduanya sangat bau
901
00:49:58,791 --> 00:50:00,626
Tetapi Anda harus menanggungnya dan menanggungnya.
902
00:50:00,793 --> 00:50:02,795
Cepat dan cuci muka kamu
903
00:50:03,696 --> 00:50:05,764
Ayo, Ayah akan mandi untukmu.
904
00:50:11,670 --> 00:50:13,006
Apakah ada orang ...
905
00:50:13,106 --> 00:50:14,173
Sembilan saudara ...
906
00:50:14,340 --> 00:50:15,575
Sembilan mil, aku sudah lama tidak melihatmu.
907
00:50:15,775 --> 00:50:17,010
Halo, apa kabar ...
908
00:50:17,076 --> 00:50:18,411
Anda belum mati?
909
00:50:18,578 --> 00:50:20,580
Duduk ... duduk di dalam
910
00:50:23,149 --> 00:50:25,218
Rumah aneh di Guri
911
00:50:25,418 --> 00:50:26,252
Masih bersenang-senang
912
00:50:26,419 --> 00:50:27,987
Duduk, duduk, jangan ragu
913
00:50:28,187 --> 00:50:30,423
Ya, sosis ini dibuat di Inggris.
914
00:50:30,623 --> 00:50:33,626
Paling cocok untuk orang dengan kolesterol tinggi yang ingin bunuh diri
915
00:50:33,793 --> 00:50:35,194
Pikirkan sendiri.
916
00:50:35,294 --> 00:50:37,030
Terima kasih terima kasih
917
00:50:43,336 --> 00:50:46,239
Ini adalah menantu saya
918
00:50:46,439 --> 00:50:47,607
Tn. Ding, Ny. Ding
919
00:50:47,840 --> 00:50:49,575
Tn. Ding, Ny. Ding, apa kabar?
920
00:50:50,610 --> 00:50:52,011
Bagaimana dengan suaminya?
921
00:50:52,045 --> 00:50:53,446
Pergi ke Cheung Chau
922
00:50:53,780 --> 00:50:55,515
Tidak terlalu kecil!
923
00:50:55,615 --> 00:50:58,518
Ming tahu bahwa para penatua di rumah tidak ditemani makan malam.
924
00:50:58,785 --> 00:51:00,853
Apa yang pergi ke Cheung Chau?
925
00:51:00,887 --> 00:51:03,089
Itu harus "gelombang" untuk pergi!
926
00:51:03,122 --> 00:51:05,191
Hong Kong sekarang adalah yang terbaik untuk para simpanan.
927
00:51:05,391 --> 00:51:09,228
Terutama wanita berwajah kuning kuno
928
00:51:13,266 --> 00:51:15,101
Ini putra kedua saya yang bernama Xiao Fei.
929
00:51:15,168 --> 00:51:16,169
Tn. Ding, Ny. Ding
930
00:51:16,336 --> 00:51:17,570
Tn. Ding, Ny. Ding
931
00:51:17,770 --> 00:51:19,272
Selanjutnya?
932
00:51:19,372 --> 00:51:20,940
Ini pacarnya yang bernama Xiaoqian.
933
00:51:21,007 --> 00:51:22,575
Tn. Ding, Ny. Ding
934
00:51:30,583 --> 00:51:32,418
Tn. Ding, Ny. Ding, apa kabar?
935
00:51:32,552 --> 00:51:35,621
Mendengarkan aksen Anda tidak seperti orang-orang Hong Kong, di mana Anda?
936
00:51:35,855 --> 00:51:37,256
Saya seorang Beijinger.
937
00:51:37,357 --> 00:51:40,259
"Gadis kontinental"?
938
00:51:41,761 --> 00:51:43,262
Lalat
939
00:51:43,363 --> 00:51:44,597
Di mana lalat itu?
940
00:51:44,897 --> 00:51:47,066
Di atas mulutmu?
941
00:51:51,070 --> 00:51:52,572
Anda benar-benar tidak memiliki pengetahuan.
942
00:51:52,839 --> 00:51:56,409
Ini bukan lalat, ini disebut "kalajengking", atau disebut
943
00:51:56,476 --> 00:51:58,478
Ambisi dan ambisi
944
00:52:00,146 --> 00:52:02,048
Saya sangat khawatir tentang Anda.
945
00:52:02,248 --> 00:52:04,417
"Benua" ini datang ke Hong Kong dan tahu bahwa itu dirampok.
946
00:52:04,684 --> 00:52:08,087
"Beigu" ini datang ke Hong Kong untuk melakukan "Beigu Steam Chicken"
947
00:52:08,154 --> 00:52:10,223
Saya tidak tahu akan seperti apa setelah "97"
948
00:52:10,423 --> 00:52:12,258
Benar-benar merepotkan ...
949
00:52:13,026 --> 00:52:15,361
Untungnya, kami telah melakukan "hak untuk hidup di Inggris"
950
00:52:15,595 --> 00:52:19,165
Setelah "97", kita akan dapat kembali ke tanah air untuk menikmati berkah.
951
00:52:27,073 --> 00:52:30,309
Apakah negara Anda bukan Cina?
952
00:52:30,510 --> 00:52:34,080
Anda sakit, saya sudah memasuki kewarganegaraan Inggris.
953
00:52:34,147 --> 00:52:40,486
Saya masih belajar bahasa Inggris, saya memiliki nama bahasa Inggris yang disebut Ric ... Ric
954
00:52:45,258 --> 00:52:47,427
Lalu mengapa kamu tidak mewarnai rambutmu dengan emas?
955
00:52:47,627 --> 00:52:50,463
Mengenakan lensa kontak berwarna untuk berpakaian seperti orang asing?
956
00:52:50,596 --> 00:52:53,099
Mungkin kentut, akan terasa manis.
957
00:52:53,266 --> 00:52:55,101
Ide yang bagus
958
00:52:56,803 --> 00:52:58,304
Layak dipertimbangkan
959
00:53:00,540 --> 00:53:03,543
Sangat memalukan memiliki seseorang seperti Anda di Tiongkok.
960
00:53:03,710 --> 00:53:04,610
Apa yang kamu bicarakan
961
00:53:04,777 --> 00:53:06,779
Saya canggung untuk ayahmu!
962
00:53:07,080 --> 00:53:09,582
Orang Cina tidak melakukannya, setan asing palsu
963
00:53:10,049 --> 00:53:12,552
Halo, itu ... hantu tua yang sudah mati, Anda telah melihatnya.
964
00:53:12,852 --> 00:53:16,422
Putramu tidak sopan, kau masih belum menikahinya.
965
00:53:16,622 --> 00:53:19,525
Xiaoqian, kamu baik-baik saja.
966
00:53:19,692 --> 00:53:23,029
Saya tidak tega menanggungnya.
967
00:53:26,332 --> 00:53:28,568
Anda adalah hantu tua yang sudah mati, Anda tidak tahu berterima kasih
968
00:53:28,835 --> 00:53:30,336
Ketika ayah saya tidak meminjam 500 lembar untuk Anda.
969
00:53:30,403 --> 00:53:31,637
Anda sudah mati kelaparan.
970
00:53:31,904 --> 00:53:36,075
Bukan begitu, bahkan jika Anda lapar, Anda harus makan semuanya.
971
00:53:41,514 --> 00:53:43,349
Tas tangan saya
972
00:53:44,550 --> 00:53:48,788
Jangan datang
973
00:54:12,612 --> 00:54:17,850
Saya telah melihat Anda sejak Sungai Acacia.
974
00:54:18,084 --> 00:54:21,154
Rasa sakit yang tak terbatas terkubur di dalam hati
975
00:54:20,854 --> 00:54:23,690
Setiap kali dia akan menyanyikan lagu
976
00:54:23,857 --> 00:54:26,026
Kemarin, menendang kaki Ding benar-benar luar biasa.
977
00:54:26,226 --> 00:54:28,128
Memperkenalkan gadis cantik untukmu hari ini?
978
00:54:29,829 --> 00:54:33,233
Jangan lupakan aku
979
00:54:45,011 --> 00:54:47,848
Sudah lama aku tidak melihatmu, apa kabar?
980
00:54:47,948 --> 00:54:50,350
Ok, bagaimana dengan istrimu?
981
00:54:50,684 --> 00:54:51,852
Meninggal
982
00:54:52,085 --> 00:54:52,919
Bagus
983
00:54:53,019 --> 00:54:54,087
Bagaimana dengan suamimu?
984
00:54:54,254 --> 00:54:55,589
Dia juga lewat
985
00:54:55,622 --> 00:54:56,923
Ya
986
00:54:57,657 --> 00:54:58,325
Ini ...
987
00:54:58,692 --> 00:55:01,027
Ini anakku, bangun, panggil orang
988
00:55:01,561 --> 00:55:03,230
Paman
989
00:55:04,497 --> 00:55:07,167
Ini putri saya Xiaoyan
990
00:55:07,300 --> 00:55:11,204
Memanggil orang, memanggil paman
991
00:55:12,105 --> 00:55:13,840
Paman
992
00:55:14,708 --> 00:55:16,943
Duduk ...
993
00:55:19,646 --> 00:55:22,716
Dia sangat pintar, itu tabrakan dan menghantam kepala.
994
00:55:23,149 --> 00:55:24,985
Menjadi seperti ini
995
00:55:25,085 --> 00:55:28,154
Anak saya sangat pintar dari kecil ke besar.
996
00:55:28,355 --> 00:55:31,758
Saya tidak tahu mengapa seperti ini.
997
00:55:32,392 --> 00:55:37,063
Atau sekarang orang muda seperti ini, itu ...
998
00:55:38,632 --> 00:55:44,037
Setelah istrimu meninggal, apakah kamu memiliki itu ... itu?
999
00:55:44,304 --> 00:55:46,806
Mencari makanan, saya harus melihat tiga hal ini.
1000
00:55:46,873 --> 00:55:49,376
Di mana waktu ...
1001
00:55:50,844 --> 00:55:52,345
Bagaimana dengan kamu?
1002
00:55:53,280 --> 00:55:56,683
Untungnya, suami saya meninggalkan sejumlah uang untuk ibu dan anak kami.
1003
00:55:56,716 --> 00:55:59,686
Maksud saya, apakah Anda memilikinya ...?
1004
00:56:00,287 --> 00:56:04,457
Awalnya, saya juga ingin ... itu
1005
00:56:04,691 --> 00:56:09,362
Namun, putri saya tiba-tiba menjadi seperti ini.
1006
00:56:09,763 --> 00:56:12,933
Bagaimana menurutmu aku bisa?
1007
00:56:14,835 --> 00:56:18,672
Lihat, mereka benar-benar pasangan alami.
1008
00:56:18,805 --> 00:56:20,473
Saya tidak berharap generasi sebelumnya tidak memiliki hasil.
1009
00:56:20,807 --> 00:56:24,711
Mungkin generasi berikutnya, itu ... itu saja.
1010
00:56:24,811 --> 00:56:27,480
Mari kita beri mereka pasangan yang bagus.
1011
00:56:27,781 --> 00:56:29,783
Halo ... jangan.
1012
00:56:30,817 --> 00:56:32,886
Saya, saya bodoh.
1013
00:56:33,019 --> 00:56:36,022
Apakah kamu bodoh Lihat, dia bodoh darimu.
1014
00:56:36,289 --> 00:56:41,361
Tidak, saya ... sakit, sakit.
1015
00:56:42,929 --> 00:56:44,097
Tidak sebaik kalian berdua.
1016
00:56:44,231 --> 00:56:45,465
Ya, keluar ..., mainkan, mainkan
1017
00:56:45,632 --> 00:56:47,801
Pergi bermain, pergi ... ... bermain
1018
00:56:48,401 --> 00:56:50,904
Ok, mari kita keluar dan bermain.
1019
00:57:00,680 --> 00:57:02,849
Apa itu?
1020
00:57:10,857 --> 00:57:12,926
Bunuh kamu
1021
00:58:10,317 --> 00:58:12,152
Wugong tidak berguna
1022
00:58:12,352 --> 00:58:14,187
Yang paling penting adalah otak
1023
00:58:14,321 --> 00:58:17,390
Anda tidak bodoh, Anda diselamatkan.
1024
00:58:17,991 --> 00:58:21,394
Minumlah obat ketika ada waktu, jangan mengering.
1025
00:58:21,661 --> 00:58:24,898
Pergi ke sana dan minum air, 乖
1026
00:58:32,539 --> 00:58:34,274
Aku memberitahumu.
1027
00:58:34,441 --> 00:58:36,276
Jangan berpikir aku bodoh.
1028
00:58:36,476 --> 00:58:41,047
Apakah anda tahu Saya bodoh, saya tidak ingin orang lain membohongi ibu saya.
1029
00:58:41,147 --> 00:58:44,150
Neuropati, lihat konyol Anda
1030
00:58:44,284 --> 00:58:45,519
Berikan kamu batu, kamu makan
1031
00:58:45,719 --> 00:58:47,053
Apakah kamu berpura-pura?
1032
00:58:47,087 --> 00:58:48,455
Tentu saja
1033
00:58:48,755 --> 00:58:50,257
Berhati-hatilah
1034
00:58:50,323 --> 00:58:52,826
Itu dia, anak muda
1035
00:58:52,859 --> 00:58:55,061
Hei ..., mari kita katakan lebih baik.
1036
00:58:55,295 --> 00:58:56,196
Ya ...
1037
00:59:17,217 --> 00:59:19,219
Itu seorang gadis.
1038
00:59:25,559 --> 00:59:26,293
Terus katakan
1039
00:59:26,459 --> 00:59:28,628
Datanglah
1040
00:59:31,398 --> 00:59:33,300
Tuan Lang, bagaimana kabarmu?
1041
00:59:33,466 --> 00:59:35,302
Anda adalah Penggemar saya
1042
00:59:35,468 --> 00:59:36,870
Apakah saya Penggemar Anda?
1043
00:59:36,937 --> 00:59:40,273
Tidak ... saya milikmu
1044
00:59:40,473 --> 00:59:41,641
Hei
1045
00:59:41,842 --> 00:59:43,910
Tidak ... Saya Penggemar Anda
1046
00:59:43,944 --> 00:59:46,146
Apakah Anda juga suka fotografi?
1047
00:59:46,713 --> 00:59:48,281
Aku sangat iri padamu.
1048
00:59:48,415 --> 00:59:51,251
Dunia saya hanyalah dapur
1049
00:59:51,284 --> 00:59:55,689
Dan Anda bisa mendapatkan piramida, Himalaya
1050
00:59:55,989 --> 00:59:57,891
Lihat saya seperti ini, Anda baik dengan idola Anda.
1051
00:59:58,358 --> 00:59:59,192
Oke ..., foto ...
1052
00:59:59,326 --> 01:00:00,227
Ok ...
1053
01:00:00,393 --> 01:00:01,461
Fotografi
1054
01:00:02,295 --> 01:00:03,530
Baiklah
1055
01:00:03,797 --> 01:00:05,131
Datang ...
1056
01:00:05,165 --> 01:00:06,633
Siapa namamu
1057
01:00:06,833 --> 01:00:08,068
Nama saya Xian Shu.
1058
01:00:08,101 --> 01:00:09,469
Xianshu?
1059
01:00:09,769 --> 01:00:12,339
Hanya sedikit orang yang menggunakan nama ini sekarang.
1060
01:00:13,673 --> 01:00:16,676
Ayo ... terima kasih ...
1061
01:00:16,810 --> 01:00:19,646
Terima kasih terima kasih
1062
01:00:20,514 --> 01:00:22,916
Jangan bermain
1063
01:00:28,154 --> 01:00:31,157
Gadis Xiaoqian, menanam bunga
1064
01:00:31,291 --> 01:00:34,361
Terakhir kali Anda memecahkan lima berkat ayahmu
1065
01:00:34,594 --> 01:00:36,663
Panci ini disebut Peringatan Delapan Bintang
1066
01:00:36,863 --> 01:00:38,598
Saya membayarnya.
1067
01:00:41,168 --> 01:00:43,003
Gadis Xiaoqian
1068
01:00:44,004 --> 01:00:47,574
Anda benar-benar penyayang, baik hati, penyayang.
1069
01:00:47,908 --> 01:00:50,076
Kakak kedua saya diberkati.
1070
01:00:51,878 --> 01:00:53,113
Kamu tidak?
1071
01:00:53,146 --> 01:00:56,950
Neuropati? Tentu saja tidak, tubuh bagian atas Anda bukan hantu.
1072
01:00:57,083 --> 01:00:58,652
Saya pikir saya tidak tahu
1073
01:00:59,019 --> 01:01:00,187
Katakan, jangan memakainya.
1074
01:01:00,320 --> 01:01:01,555
Baiklah
1075
01:01:01,821 --> 01:01:03,723
Anda menyukai saudara saya yang kedua.
1076
01:01:04,090 --> 01:01:04,991
Apa?
1077
01:01:05,192 --> 01:01:06,760
Mari kita dengarkan
1078
01:01:07,727 --> 01:01:09,963
Saya harus memintanya untuk menyukai saya.
1079
01:01:09,996 --> 01:01:12,065
Dia memanggil Jin Muling.
1080
01:01:12,299 --> 01:01:15,969
Omong kosong, lihat dirimu, jangan pakai pria atau wanita.
1081
01:01:16,069 --> 01:01:18,138
Tahukah Anda bahwa Anda harus memiliki rasa ketika mengenakan pakaian?
1082
01:01:18,338 --> 01:01:21,007
Gadis-gadis harus berpakaian, kau melihatku
1083
01:01:21,174 --> 01:01:22,676
Bantu orang membantu akhirnya
1084
01:01:23,009 --> 01:01:24,511
Ambil dan ganti baju itu.
1085
01:01:24,811 --> 01:01:25,712
Tidak
1086
01:01:25,946 --> 01:01:29,115
Demi kebahagiaan saudara lelaki kedua saya, silakan saja.
1087
01:01:35,155 --> 01:01:37,657
Nona, ini tidak buruk.
1088
01:01:44,397 --> 01:01:45,632
Daxie
1089
01:01:48,368 --> 01:01:49,203
Xiaoqian
1090
01:01:50,000 --> 01:01:51,204
Xiaoqian
1091
01:01:51,404 --> 01:01:53,573
Mengapa kamu begitu cantik?
1092
01:01:56,510 --> 01:01:57,000
Daxie
1093
01:01:57,110 --> 01:01:58,078
Ini tidak buruk
1094
01:01:58,312 --> 01:02:00,714
Tidak cocok, saya hanya melihatnya, saya tidak memakainya dengan benar.
1095
01:02:00,781 --> 01:02:01,849
Apakah Anda tahu sebelum mencoba?
1096
01:02:01,982 --> 01:02:03,050
Tidak, coba
1097
01:02:03,217 --> 01:02:04,218
Bagian ini terlalu terbuka
1098
01:02:04,418 --> 01:02:06,754
Ayo ... coba
1099
01:02:13,827 --> 01:02:15,229
Ini ... terlalu terbuka, tidak
1100
01:02:15,529 --> 01:02:16,930
Sangat indah, tidak.
1101
01:02:17,197 --> 01:02:18,599
Bungkus itu
1102
01:02:21,769 --> 01:02:23,937
Saya naik duluan.
1103
01:02:25,439 --> 01:02:27,841
Bagaimana?
1104
01:02:29,043 --> 01:02:31,211
Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu.
1105
01:02:36,550 --> 01:02:38,285
Katakan apa
1106
01:02:38,619 --> 01:02:39,953
Di akhir bulan
1107
01:02:40,187 --> 01:02:42,589
Masih ada empat puluh lima ribu, kapan Anda akan memberikannya kepada saya?
1108
01:02:42,656 --> 01:02:43,991
Tidak
1109
01:02:44,391 --> 01:02:46,727
Aku bilang untuk membuat ayahku membencimu.
1110
01:02:46,760 --> 01:02:47,928
Tapi sekarang ayahku tidak membencimu.
1111
01:02:48,162 --> 01:02:49,997
Sebaliknya, seluruh keluarga menyukaimu.
1112
01:02:50,164 --> 01:02:51,899
Bagaimana saya bisa memberi Anda tujuannya?
1113
01:02:52,032 --> 01:02:54,201
Juga, untuk Anda, saya telah bertengkar dengan A Ling.
1114
01:02:54,335 --> 01:02:56,170
Lupakan
1115
01:02:57,671 --> 01:02:58,839
Apa yang kamu lakukan
1116
01:02:58,972 --> 01:03:01,375
Jangan khawatir, saya tidak akan menghasilkan uang buruk Anda.
1117
01:03:03,577 --> 01:03:04,812
Selamat tinggal
1118
01:03:05,112 --> 01:03:06,847
Oh, tidakkah kamu melihatnya?
1119
01:03:12,119 --> 01:03:12,853
Selamat tinggal, pria kecil yang tampan.
1120
01:03:12,920 --> 01:03:13,654
Sampai jumpa
1121
01:03:13,787 --> 01:03:15,122
Halo, Xiaoqian
1122
01:03:15,322 --> 01:03:16,390
Kemana kamu pergi
1123
01:03:16,557 --> 01:03:17,791
Mencari yang kecil
1124
01:03:17,825 --> 01:03:19,860
Jin Muling, apakah kamu tidak akan mati?
1125
01:03:20,060 --> 01:03:21,061
Mohon tunggu
1126
01:03:21,295 --> 01:03:25,032
Halo, tidak, itu saudaraku.
1127
01:03:26,233 --> 01:03:27,968
Tuan tua
1128
01:03:28,068 --> 01:03:29,803
Gadis Xiaoqian
1129
01:03:29,970 --> 01:03:33,207
Lao Gong berkata bahwa "berita bintang delapan" ini adalah apa yang Anda temukan.
1130
01:03:33,440 --> 01:03:35,175
Terima kasih
1131
01:03:35,376 --> 01:03:39,046
Aku ingin minta maaf padamu, aku berpura-pura berbohong untukmu.
1132
01:03:39,179 --> 01:03:41,081
Saya tahu
1133
01:03:43,584 --> 01:03:45,919
Lima ribu dolar ini dikembalikan kepada Anda.
1134
01:03:45,986 --> 01:03:49,323
Tidak, izinkan saya memberi Anda pertemuan.
1135
01:03:50,124 --> 01:03:52,960
Ini tidak baik, saya akan pergi.
1136
01:03:53,694 --> 01:03:55,195
Lolos
1137
01:03:56,697 --> 01:03:57,931
Temukan seseorang untuk mengirimi Anda
1138
01:03:58,232 --> 01:04:00,234
Tidak perlu
1139
01:04:03,203 --> 01:04:05,873
Datanglah ke Changzhou untuk menemukanku.
1140
01:04:09,376 --> 01:04:12,046
A Ling, kamu tenang, dengarkan aku dulu.
1141
01:04:12,179 --> 01:04:14,682
Anda masih tidak terburu-buru mengejar pacar Anda.
1142
01:04:14,715 --> 01:04:17,051
Anda masih memiliki secangkir air dingin terlebih dahulu.
1143
01:04:17,284 --> 01:04:19,787
Ibuku tidak membuatmu tersinggung, ibuku telah meninggal.
1144
01:04:19,920 --> 01:04:22,089
Bisakah kamu menghormatinya?
1145
01:04:22,222 --> 01:04:24,458
Jangan berpikir kamu bisa bersumpah, aku tidak akan
1146
01:04:29,296 --> 01:04:33,200
Apakah bahasa Arab, mengatakan bahwa Anda adalah telur belalang di unta
1147
01:04:40,808 --> 01:04:43,043
Suami
1148
01:04:44,144 --> 01:04:46,980
Mengapa Anda menggosok wajah Anda seperti pantat monyet?
1149
01:04:47,448 --> 01:04:48,849
Apakah kamu tidak menyukainya?
1150
01:04:48,916 --> 01:04:51,485
Kamu hampir membuatku takut, mengira kamu gila?
1151
01:04:54,021 --> 01:04:58,425
Suami, kita sudah lama tidak memilikinya ...
1152
01:04:58,759 --> 01:05:00,094
Tidak ada
1153
01:05:00,327 --> 01:05:02,496
Saya akan menghadiri rapat perusahaan besok pagi.
1154
01:05:02,730 --> 01:05:04,732
Masih mandi dan tidur lebih awal.
1155
01:05:29,823 --> 01:05:32,893
Sungguh frustasi membeli begitu banyak kosmetik.
1156
01:05:36,830 --> 01:05:40,234
Bisakah "menerbitkan dinding aprikot merah"? Saya benar-benar mengajar orang jahat.
1157
01:05:40,834 --> 01:05:43,504
Lovely Yin Shu, Lang Meng
1158
01:05:44,038 --> 01:05:45,873
Siapakah Lang Meng?
1159
01:05:53,247 --> 01:05:55,416
Bagaimana gaun ini begitu seksi?
1160
01:05:57,718 --> 01:06:00,220
Buka garpu ke pantat
1161
01:06:02,356 --> 01:06:05,926
Siapa yang kamu pakai? Untuk siapa pakai?
1162
01:06:07,261 --> 01:06:09,263
Cuckold?
1163
01:06:15,669 --> 01:06:17,171
Saya akan ganti baju dulu.
1164
01:06:17,237 --> 01:06:19,807
Apakah Anda ingin saya mengganti celana untuk Anda?
1165
01:06:19,973 --> 01:06:21,375
Mencarimu mati
1166
01:06:24,578 --> 01:06:27,481
Hai, nama saya Musc1e, bagaimana dengan Anda?
1167
01:06:27,648 --> 01:06:29,149
Nama saya Bobo.
1168
01:06:29,183 --> 01:06:33,087
Bobo? Orang-orang sama terkenalnya
1169
01:06:33,220 --> 01:06:34,388
Apakah kamu sering datang ke sini?
1170
01:06:34,588 --> 01:06:35,923
Sesekali
1171
01:06:35,956 --> 01:06:37,257
Tidak heran angkanya begitu bagus.
1172
01:06:37,558 --> 01:06:40,127
Garismu indah.
1173
01:06:40,294 --> 01:06:41,528
Namun, ada mesin di rumah saya.
1174
01:06:41,695 --> 01:06:45,199
Jika Anda ingin melatih pinggang Anda, Anda bisa mencobanya.
1175
01:06:45,299 --> 01:06:47,801
Saya tidak berpikir itu sesederhana berlatih pinggang.
1176
01:06:47,835 --> 01:06:49,503
Apa yang ingin kamu lakukan?
1177
01:06:53,240 --> 01:06:54,575
Di sini
1178
01:06:54,775 --> 01:06:56,343
Siapa ini?
1179
01:06:56,477 --> 01:06:58,479
Ini, temanmu 啰
1180
01:06:59,313 --> 01:07:01,215
Nona, jangan salahkan aku, lihat apa yang kamu latih.
1181
01:07:01,382 --> 01:07:03,951
Trisep lebih besar dari biseps, dan otot punggung lebih tebal dari otot dada.
1182
01:07:04,084 --> 01:07:05,986
Sama seperti stapler
1183
01:07:06,920 --> 01:07:09,156
Lihat dirimu, orang-orang marah.
1184
01:07:09,356 --> 01:07:11,091
Kenapa kamu masih berdiri di sini dan tidak berganti pakaian?
1185
01:07:11,258 --> 01:07:13,260
Saya akan pergi ke sauna dulu.
1186
01:07:13,961 --> 01:07:16,196
Cepatlah, benci
1187
01:07:20,668 --> 01:07:22,836
Nona, kami sangat baik.
1188
01:07:22,870 --> 01:07:25,339
Saya di lotre keenam, dapatkah Anda makan?
1189
01:07:25,673 --> 01:07:27,574
Suka makan kaviar atau jamur Prancis
1190
01:07:27,775 --> 01:07:30,177
Halo, lebih dari 20.000 salinan.
1191
01:07:30,210 --> 01:07:31,078
Bocah bodoh
1192
01:07:31,278 --> 01:07:32,346
Ini saya.
1193
01:07:32,546 --> 01:07:33,947
Gadis bodoh
1194
01:07:35,849 --> 01:07:37,418
Bagaimana kabarmu berpakaian begitu tampan hari ini?
1195
01:07:37,751 --> 01:07:42,322
Dilahirkan, Anda juga ... bisakah?
1196
01:07:42,356 --> 01:07:44,358
Saya dulu berolahraga.
1197
01:07:44,958 --> 01:07:48,295
Ayah saya tidak dapat menemukan ibumu. Sekarang saya menemukan Anda sama.
1198
01:07:48,529 --> 01:07:51,365
Pergi makan bersama, bicara perlahan
1199
01:07:51,799 --> 01:07:53,033
Apakah anda tahu
1200
01:07:53,067 --> 01:07:56,403
Saya tidak ingin orang-orang itu berbohong kepada ibu saya.
1201
01:07:56,637 --> 01:07:58,038
Jadi saya gila dan dijual konyol.
1202
01:07:58,105 --> 01:08:00,274
Dengan santai, pergi makan malam dan bicara perlahan.
1203
01:08:00,441 --> 01:08:03,444
Jamur Prancis tidak cocok? Lebih dari 10.000 eksemplar
1204
01:08:03,610 --> 01:08:07,948
Saya tidak suka makan dengan orang-orang berjas, hanya seperti ini.
1205
01:08:10,617 --> 01:08:12,019
Jas hanyalah penampilan seseorang
1206
01:08:12,086 --> 01:08:14,655
Di dalamnya ada otot dada, otot perut, otot sehat.
1207
01:08:14,955 --> 01:08:17,458
Adik kecil, seberapa besar otot dada Anda?
1208
01:08:17,758 --> 01:08:20,594
Apa gunanya Everbright? Besar tapi sulit
1209
01:08:20,661 --> 01:08:22,162
Sulit bergerak
1210
01:08:22,229 --> 01:08:24,131
Juga akan menelepon
1211
01:08:25,799 --> 01:08:27,201
Temanmu
1212
01:08:27,234 --> 01:08:29,069
Dia adalah pacarku
1213
01:08:29,236 --> 01:08:30,637
Saya tahu itu adalah gadis saya.
1214
01:08:30,938 --> 01:08:33,607
Ok, biarkan itu untukmu.
1215
01:08:35,542 --> 01:08:38,112
Kapan aku menjadi pacarmu?
1216
01:08:50,891 --> 01:08:51,959
Suami
1217
01:08:51,992 --> 01:08:53,127
Kenapa kau kembali sepagi ini?
1218
01:08:53,327 --> 01:08:55,562
Ada pesta penting malam ini, aku ingin kau menemaniku.
1219
01:08:55,763 --> 01:08:57,998
Ganti pakaian dengan cepat, betapa cantik dan cantiknya Anda.
1220
01:08:58,065 --> 01:09:00,067
Aku menunggumu di aula, cepatlah.
1221
01:09:06,807 --> 01:09:09,643
Gaun malam seksi itu harus dikenakan untukku.
1222
01:09:09,677 --> 01:09:14,081
Jangan terlalu khawatir, dia dipanggil Xian Shu, tentu saja, sangat bagus.
1223
01:09:14,214 --> 01:09:15,949
Bagaimana Anda bisa berubah pikiran?
1224
01:09:16,316 --> 01:09:18,052
Apa yang kamu lakukan disini sendirian?
1225
01:09:18,118 --> 01:09:19,953
Tidak ada apa-apa, Ayah?
1226
01:09:20,054 --> 01:09:22,122
Kalian berdua pasangan pergi makan malam dengan cahaya lilin, tidak ada yang memasak
1227
01:09:22,356 --> 01:09:24,358
Maka saya hanya bisa bertindak sebagai master.
1228
01:09:24,925 --> 01:09:26,994
Yin Shu sedang down
1229
01:09:28,028 --> 01:09:29,096
Apakah ini oke? Suami
1230
01:09:29,329 --> 01:09:31,065
Tunggu
1231
01:09:31,165 --> 01:09:32,399
Anda ... pakaian Anda?
1232
01:09:32,666 --> 01:09:34,068
Apa yang terjadi
1233
01:09:34,101 --> 01:09:35,002
Tidak pergi
1234
01:09:35,169 --> 01:09:36,170
Kenapa kamu tidak pergi?
1235
01:09:36,337 --> 01:09:37,237
Batalkan?
1236
01:09:37,404 --> 01:09:38,405
Mengapa dibatalkan?
1237
01:09:38,605 --> 01:09:40,007
Topan itu terkikis
1238
01:09:40,207 --> 01:09:43,043
Di mana topan itu? Sekarang cerah.
1239
01:09:43,077 --> 01:09:43,644
Kemana kamu pergi
1240
01:09:43,911 --> 01:09:44,645
Pergi ke rapat
1241
01:09:44,745 --> 01:09:45,646
Saya tidak mendengarkan Anda sekarang.
1242
01:09:45,779 --> 01:09:48,182
Orang-orang memanggil saya untuk memanggil saya, bukan?
1243
01:09:53,454 --> 01:09:56,523
Jangan salahkan dia, kali ini bisnisnya berada di bawah tekanan besar.
1244
01:09:56,857 --> 01:09:59,426
Ayah, biarkan aku pergi makan malam untukmu.
1245
01:09:59,526 --> 01:10:01,095
Satu potong
1246
01:10:06,233 --> 01:10:07,468
Saudara
1247
01:10:07,768 --> 01:10:10,604
Buku ini hebat, punya waktu untuk melihatnya.
1248
01:10:10,704 --> 01:10:12,539
Apa ... Mongolia? Apakah ini buku kuning?
1249
01:10:12,673 --> 01:10:15,342
Buku ini sangat tebal, bagaimana saya bisa melihatnya?
1250
01:10:15,476 --> 01:10:18,812
Anda telah melihatnya, biarkan saya mendengarnya.
1251
01:10:19,013 --> 01:10:21,515
Buku ini tentang fotografer, apakah seperti ini?
1252
01:10:21,749 --> 01:10:23,751
Saya akan memberi Anda beberapa poin, gantikan saya dengan saya.
1253
01:10:23,884 --> 01:10:25,219
Ok, katamu
1254
01:10:25,252 --> 01:10:26,820
Saya, saya pergi ke jembatan.
1255
01:10:27,121 --> 01:10:28,689
Jembatan yang sangat indah, sangat luar biasa
1256
01:10:28,989 --> 01:10:30,724
Desain rangka baja itu sangat baru
1257
01:10:30,824 --> 01:10:32,559
Saya ingin mengambil beberapa foto.
1258
01:10:32,726 --> 01:10:34,294
Tetapi saya tidak berharap bahwa saya tersesat.
1259
01:10:34,395 --> 01:10:36,630
Pak, Anda sudah lama mabuk.
1260
01:10:39,433 --> 01:10:41,502
Pada saat ini, tiba-tiba seorang wanita ingin membimbingku.
1261
01:10:41,702 --> 01:10:43,037
Bukankah ini indah?
1262
01:10:43,070 --> 01:10:44,571
Dia bukan wanita yang tidak cantik.
1263
01:10:44,705 --> 01:10:48,208
Tapi wanita yang sangat lezat.
1264
01:10:48,242 --> 01:10:49,443
Sepertinya Anda di malam hari
1265
01:10:49,677 --> 01:10:52,413
Lihatlah jenis penyiar berita dalam laporan berita CNN.
1266
01:10:52,613 --> 01:10:54,515
Jenis pikiran dan kepintaran
1267
01:10:54,715 --> 01:10:56,050
Bukankah itu cantik?
1268
01:10:56,083 --> 01:10:59,253
Dia ... semacam itu menarik perhatian pria paruh baya kita.
1269
01:10:59,420 --> 01:11:01,822
Jenis ibu rumah tangga yang sangat baik.
1270
01:11:02,156 --> 01:11:04,558
Yin Shu, Huang Yingpo
1271
01:11:04,858 --> 01:11:07,194
Jangan bersuara, dengarkan aku dulu?
1272
01:11:07,227 --> 01:11:08,562
Jangan ganggu aku dulu
1273
01:11:08,862 --> 01:11:11,265
Ibu rumah tangga yang sangat baik
1274
01:11:11,298 --> 01:11:14,468
Bahkan, itu juga wanita yang sangat pintar dan lucu.
1275
01:11:14,668 --> 01:11:17,171
Pada saat yang sama, ia adalah wanita yang sangat emosional, sangat menarik.
1276
01:11:17,271 --> 01:11:21,608
Namun sayangnya, suaminya tidak mengenalnya dan tidak peduli padanya.
1277
01:11:21,842 --> 01:11:24,745
Pada saat ini, penampilan saya sangat penting.
1278
01:11:24,945 --> 01:11:29,183
Penampilan saya membuatnya gila
1279
01:11:29,917 --> 01:11:31,819
Dia mengundang saya untuk makan malam
1280
01:11:32,019 --> 01:11:35,356
Dan masih mengenakan gaun malam yang indah yang kuberikan padanya.
1281
01:11:35,389 --> 01:11:36,890
Ayo minum bersama
1282
01:11:37,358 --> 01:11:42,096
Ayo menari bersama, hei, kita masih mendengarkan musik bersama.
1283
01:11:42,229 --> 01:11:44,565
Lalu kita masih bersama ...
1284
01:11:44,832 --> 01:11:47,735
Bagaimana? ... katakan itu
1285
01:11:47,935 --> 01:11:50,504
Lalu kami berciuman bersama
1286
01:11:51,772 --> 01:11:53,173
Itu keren, itu tidak benar.
1287
01:11:53,240 --> 01:11:55,576
Bagaimana kamu tidur?
1288
01:11:55,809 --> 01:11:57,544
Ya ... Apakah kamu pergi tidur?
1289
01:11:57,745 --> 01:11:59,146
Jangan bilang
1290
01:11:59,246 --> 01:12:01,915
Saya harap Anda bisa bekerja keras dan memikirkannya.
1291
01:12:02,583 --> 01:12:03,417
Menurut saya,
1292
01:12:03,550 --> 01:12:06,620
Melihat kebajikannya, dia pasti tidur dengan wajah kuning.
1293
01:12:06,987 --> 01:12:08,222
Katakan!
1294
01:12:08,255 --> 01:12:09,923
Apakah Anda pergi tidur dengannya?
1295
01:12:10,190 --> 01:12:12,259
Pak, apakah Anda mabuk?
1296
01:12:12,893 --> 01:12:14,628
Apakah Anda pergi tidur dengannya?
1297
01:12:14,695 --> 01:12:17,197
Pak ..., apakah orang harus pergi tidur untuk mematikanmu?
1298
01:12:17,264 --> 01:12:20,501
Kenapa kau tidak mematikanku? Wajah kuning itu adalah istriku!
1299
01:12:20,701 --> 01:12:23,370
Meryl Streep adalah istrimu?
1300
01:12:23,537 --> 01:12:25,372
Sharon Stone adalah istriku.
1301
01:12:25,572 --> 01:12:26,740
Kamu bermain saya
1302
01:12:27,875 --> 01:12:30,944
Pukul idola kita? Ingin mati, kamu
1303
01:12:43,957 --> 01:12:45,793
Ayah, selamat pagi.
1304
01:12:45,926 --> 01:12:47,261
Selamat pagi
1305
01:12:47,461 --> 01:12:48,796
Sarapan
1306
01:12:51,331 --> 01:12:53,500
Ayah, aku ingin mengatakan sesuatu padamu.
1307
01:12:53,667 --> 01:12:55,169
Katakan itu
1308
01:12:55,302 --> 01:12:59,206
Saya merasa bahwa saya tidak selaras dengan Xianshu, jadi saya ingin pergi ...
1309
01:12:59,373 --> 01:13:00,541
Apa yang jauh?
1310
01:13:00,708 --> 01:13:03,210
Jangan berpikir tentang bercerai dari Xianshu, Anda melakukannya!
1311
01:13:03,310 --> 01:13:04,812
Dengarkan aku, Ayah, kamu harus mendengarkan aku kali ini.
1312
01:13:05,079 --> 01:13:07,748
Apa yang harus dijelaskan? Anda masih ingin bertanya pada istri kecil.
1313
01:13:07,881 --> 01:13:09,383
Anda melihat bahwa Anda seperti ini, itu untuk mengambil seorang wanita.
1314
01:13:09,416 --> 01:13:10,484
Jadikan orang menyukai kebajikan ini
1315
01:13:10,684 --> 01:13:11,585
Jangan katakan itu
1316
01:13:11,785 --> 01:13:12,953
Dengarkan
1317
01:13:13,354 --> 01:13:15,356
Jika Anda berani bercerai dengan Anda,
1318
01:13:15,556 --> 01:13:17,558
Saya keluar dari hubungan ayah-anak Anda dengan Anda.
1319
01:13:22,296 --> 01:13:23,464
Jangan pedulikan dia
1320
01:13:23,630 --> 01:13:27,368
Dia benar-benar berani bertanya kepada seorang istri kecil, aku tidak diizinkan memasuki istananya.
1321
01:13:48,522 --> 01:13:51,025
Lihat apa, pak tua, belum melihat Luo Portugis?
1322
01:14:10,077 --> 01:14:14,314
Pernah melihat Anda datang untuk kebugaran untuk waktu yang lama?
1323
01:14:14,415 --> 01:14:15,816
Tidak
1324
01:14:16,583 --> 01:14:18,252
Apa yang terjadi
1325
01:14:19,386 --> 01:14:20,721
Apakah kamu tidak bahagia?
1326
01:14:20,788 --> 01:14:21,355
Ya
1327
01:14:21,388 --> 01:14:22,289
Saya sangat bosan
1328
01:14:24,024 --> 01:14:26,593
Dua kakak lelaki saya telah berubah
1329
01:14:26,727 --> 01:14:29,563
Itu tidak ada hubungannya denganmu, kan?
1330
01:14:29,697 --> 01:14:33,534
Mereka sangat baik kepada saya, saya hanya tahu keluarga yang baik sekarang.
1331
01:14:33,701 --> 01:14:35,703
Jadi seberapa mahal harganya?
1332
01:14:35,836 --> 01:14:37,071
Lebih dari 20 juta
1333
01:14:39,173 --> 01:14:40,341
Mengapa
1334
01:14:40,407 --> 01:14:42,309
Bagaimana dengan pacarmu?
1335
01:14:42,509 --> 01:14:44,345
Tidak ... tidak tahu
1336
01:14:48,015 --> 01:14:50,017
Apakah Anda ingin menjemput seorang gadis?
1337
01:14:50,250 --> 01:14:52,419
"dikubur ... lajang"
1338
01:14:56,990 --> 01:14:59,827
Bodoh, saya benar-benar dekat dengan Anda.
1339
01:15:00,928 --> 01:15:03,931
Karena kami sangat dekat, mainkan saja permainan.
1340
01:15:04,064 --> 01:15:05,065
Pergi ...
1341
01:15:05,366 --> 01:15:06,100
Seribu keping
1342
01:15:06,500 --> 01:15:07,334
Saya tidak akan bertarung
1343
01:15:07,434 --> 01:15:10,838
10.000 buah sekali, bola pria memiliki 10.000 buah per bagian bawah.
1344
01:15:11,071 --> 01:15:13,907
Kalah satu tembakan dan 10.000 keping, dan kehilangan dua tembakan dan 20.000 keping
1345
01:15:14,041 --> 01:15:15,876
Dapat memainkan bola dengan kesulitan tinggi plus 30.000 keping
1346
01:15:15,976 --> 01:15:18,479
Katakan halo, panggil toilet dan tambahkan 50.000
1347
01:15:18,579 --> 01:15:21,915
Jika Anda melewatkan bola hitam yang salah, Anda akan sial.
1348
01:15:22,082 --> 01:15:24,651
Tujuh tujuh empat puluh sembilan derajat, empat puluh sembilan ribu
1349
01:15:24,752 --> 01:15:26,420
Begitu banyak orang yang menonton, kepalanya adalah bajingan
1350
01:15:26,453 --> 01:15:29,623
Masalahnya, satu juta gunting kain batu, datang ke sini.
1351
01:15:29,890 --> 01:15:31,392
Kepala yang menyusut adalah bajingan itu, ayo!
1352
01:15:31,425 --> 01:15:32,459
Saya keluar, ayo!
1353
01:15:37,364 --> 01:15:39,700
Ya, berikan uang, satu juta
1354
01:15:40,000 --> 01:15:41,068
Memberimu akar rambut
1355
01:15:41,201 --> 01:15:42,870
Begitu banyak orang telah melihatnya, apakah Anda ingin memainkannya?
1356
01:15:42,970 --> 01:15:43,871
Siapa yang melihatnya?
1357
01:15:44,004 --> 01:15:45,506
Apakah kamu melihatnya?
1358
01:15:48,642 --> 01:15:50,978
Bajingan, ternyata kamu bodoh denganku, kan?
1359
01:15:51,245 --> 01:15:52,913
Libatkan saya dengan dia
1360
01:15:54,314 --> 01:15:56,150
Percaya atau tidak, saya "meninju tangan" untuk Anda?
1361
01:15:59,153 --> 01:16:01,655
Anda bisa cepat-cepat.
1362
01:17:22,336 --> 01:17:24,071
Ingin lari?
1363
01:17:24,805 --> 01:17:26,140
Kemana saja kamu?
1364
01:17:26,340 --> 01:17:27,741
Saya akan membeli burung bulbul.
1365
01:17:29,777 --> 01:17:31,011
Saya tahu saya luar biasa.
1366
01:17:31,111 --> 01:17:33,614
Bodoh, tidak ada ... pahlawan, dapatkah saya meminta Anda untuk hidup Anda?
1367
01:17:33,681 --> 01:17:35,516
Kalau tidak, aku akan memberimu uang dulu.
1368
01:17:35,683 --> 01:17:37,751
Jika tidak cukup, saya akan mengirim seseorang ke rumah Anda besok.
1369
01:17:38,052 --> 01:17:39,553
Apa yang Anda katakan, bagaimana saya percaya pada Anda?
1370
01:17:39,653 --> 01:17:41,055
Lalu apa yang akan kamu lakukan, pahlawan?
1371
01:17:42,790 --> 01:17:44,124
Bintik-bintik hitam di sana, lebih cerah di sini
1372
01:17:44,358 --> 01:17:45,592
Cahaya di sana pasti sedikit lebih
1373
01:17:45,626 --> 01:17:48,462
Bukaan tidak terlalu besar, sesuaikan ke sebelas derajat
1374
01:17:48,595 --> 01:17:49,930
Reflektif tidak terlalu besar, bukan?
1375
01:17:50,230 --> 01:17:52,800
Tidak, hanya bisa menuju ... empat
1376
01:17:52,933 --> 01:17:54,101
Keledai?
1377
01:17:54,301 --> 01:17:57,137
Keledai? Pantat tidak cukup
1378
01:17:57,271 --> 01:17:58,939
Tidak masalah, saya akan membuka aperture sedikit lebih lama.
1379
01:17:59,006 --> 01:18:00,074
Reflektor juga tidak diperlukan
1380
01:18:00,274 --> 01:18:01,942
Berikan pantatnya sedikit cahaya, oke.
1381
01:18:02,076 --> 01:18:05,145
Ayo, jangan menangis, tidak ada sinar matahari.
1382
01:18:05,612 --> 01:18:08,782
Tindakannya elegan, dan air mata terhapus untuk bos Anda.
1383
01:18:08,949 --> 01:18:10,784
Angkat kepalamu dan lihat ke atas
1384
01:18:10,984 --> 01:18:11,885
Lihatlah lagi
1385
01:18:12,086 --> 01:18:13,587
Angkat bahu Anda
1386
01:18:14,188 --> 01:18:17,524
Sedikit lebih tinggi, pantatnya sedikit lebih tinggi
1387
01:18:17,558 --> 01:18:19,693
Sedikit lebih tinggi ... lebih tinggi
1388
01:18:19,893 --> 01:18:21,128
Datang dan bantu dia berdemonstrasi
1389
01:18:21,395 --> 01:18:22,730
Anda sudah cukup tinggi
1390
01:18:22,763 --> 01:18:25,766
Regangkan sedikit lebih lama di depan, dan regangkan sedikit di depan.
1391
01:18:25,933 --> 01:18:28,669
Lidah, bung, jangan berantakan, saya sangat maju di sini.
1392
01:18:29,036 --> 01:18:30,204
Jangan macam-macam denganku.
1393
01:18:30,371 --> 01:18:35,542
Ya, sangat indah, sangat bagus, saya menyukainya.
1394
01:18:35,576 --> 01:18:37,811
Ya, jangan berhenti.
1395
01:18:38,112 --> 01:18:39,613
Apakah ada minyak matahari?
1396
01:18:39,646 --> 01:18:42,850
Jenis yang bisa memoles seluruh tubuh
1397
01:18:43,117 --> 01:18:45,119
Tidak ada minyak matahari di sini.
1398
01:18:45,285 --> 01:18:47,187
Hanya minyak bunga putih, saya akan menerimanya
1399
01:18:53,727 --> 01:18:54,795
Apakah kamu baik-baik saja?
1400
01:18:54,995 --> 01:18:56,330
Tidak ada
1401
01:18:56,830 --> 01:19:00,567
Anda, pergi saja untuk membeli burung bulbul pada pukul tujuh.
1402
01:19:00,901 --> 01:19:02,803
Apakah perut Anda sangat lapar?
1403
01:19:03,003 --> 01:19:05,239
Aku takut kamu lapar, kamu harus bertarung
1404
01:19:05,506 --> 01:19:08,242
Anda benar-benar baik, dan Anda tidak pernah patah tangan untuk waktu yang lama.
1405
01:19:08,375 --> 01:19:09,109
Apakah kamu punya pacar?
1406
01:19:09,276 --> 01:19:10,177
Tidak
1407
01:19:10,411 --> 01:19:12,579
Saya tidak suka orang menginjak dua kapal.
1408
01:19:12,613 --> 01:19:16,950
Satu kaki pada kedua pria itu, semua orang harus melakukannya
1409
01:19:17,418 --> 01:19:20,921
Juga, one night stand
1410
01:19:21,288 --> 01:19:23,857
Saya tidak tahan.
1411
01:19:23,957 --> 01:19:26,026
Suatu malam, ini hal yang kejam
1412
01:19:26,260 --> 01:19:29,329
Saya merasa tidak nyaman ketika saya memikirkannya.
1413
01:19:31,331 --> 01:19:35,002
Anda tidak harus menjualnya dengan harga murah.
1414
01:19:35,202 --> 01:19:39,940
Ini mengerikan, murah untuk dijual.
1415
01:19:40,040 --> 01:19:41,108
Ups, tolong jangan katakan itu padaku.
1416
01:19:41,308 --> 01:19:43,043
Saya bukan orang seperti itu sama sekali.
1417
01:19:43,110 --> 01:19:44,845
Bagaimana saya bisa melakukan hal yang tidak bertanggung jawab ini?
1418
01:19:45,045 --> 01:19:46,380
Ketika saya memikirkannya, saya ada di hati saya.
1419
01:19:46,647 --> 01:19:47,881
Saya akan mengirimkannya ... dingin.
1420
01:19:48,082 --> 01:19:52,086
Saya ... saya ingin muntah.
1421
01:19:53,320 --> 01:19:56,857
Xiao Yan, aku benar-benar tidak bisa menerimanya.
1422
01:19:56,890 --> 01:19:57,958
Saya bahkan tidak bisa menyebutkannya.
1423
01:19:58,125 --> 01:19:59,693
Beri aku kehangatan, beri aku sedikit kehangatan?
1424
01:19:59,793 --> 01:20:01,962
Saya sangat dingin, beri saya sedikit kehangatan.
1425
01:20:04,665 --> 01:20:05,332
Apa yang terjadi
1426
01:20:05,666 --> 01:20:07,001
Makan sesuatu, perut hangat
1427
01:20:16,944 --> 01:20:18,846
Anda tidak mengatakan pergi ke restoran untuk makan malam?
1428
01:20:19,046 --> 01:20:20,381
Ada bar yang lebih baik di lantai atas.
1429
01:20:22,916 --> 01:20:23,984
Tunggu ...
1430
01:20:24,184 --> 01:20:25,252
Penuh
1431
01:20:27,287 --> 01:20:28,622
Christine tua
1432
01:20:28,655 --> 01:20:31,892
Saya belum melihatnya selama beberapa tahun, saya tumbuh sebagai seorang gadis.
1433
01:20:32,393 --> 01:20:33,627
Siapa dia?
1434
01:20:33,660 --> 01:20:35,295
Saya pacarnya.
1435
01:20:35,896 --> 01:20:37,898
Mohon tunggu ...
1436
01:20:38,699 --> 01:20:40,100
Halo, Christine tua
1437
01:20:40,801 --> 01:20:41,969
Siapa dia
1438
01:20:42,202 --> 01:20:44,204
Akulah pacar yang murah dan dijualnya.
1439
01:20:44,805 --> 01:20:46,640
Tunggu
1440
01:20:46,840 --> 01:20:48,075
Kristus tua?
1441
01:20:48,776 --> 01:20:50,277
Kamu siapa kamu
1442
01:20:50,511 --> 01:20:52,346
Saya pacarnya satu malam.
1443
01:20:53,347 --> 01:20:54,848
Tunggu ...
1444
01:20:54,948 --> 01:20:56,684
Halo, Christine tua
1445
01:20:58,052 --> 01:20:59,887
Cinta pertama
1446
01:21:00,721 --> 01:21:02,389
Tunggu ...
1447
01:21:02,890 --> 01:21:03,957
Christine tua
1448
01:21:05,225 --> 01:21:06,393
Kamu
1449
01:21:06,593 --> 01:21:08,429
Dia naksir aku.
1450
01:21:08,829 --> 01:21:11,065
Tunggu ...
1451
01:21:13,901 --> 01:21:16,136
Lao Gong, kamu di sini.
1452
01:21:16,370 --> 01:21:17,871
Seberapa pintar?
1453
01:21:17,971 --> 01:21:18,972
Ya
1454
01:21:20,441 --> 01:21:21,342
Ini?
1455
01:21:21,575 --> 01:21:23,477
Ini benar-benar bukan urusan saya.
1456
01:21:26,580 --> 01:21:28,482
Christine tua
1457
01:21:32,152 --> 01:21:35,322
Dia yang mengajari saya membuat kari ayam.
1458
01:21:36,690 --> 01:21:39,193
Bel berbunyi, silakan pergi
1459
01:21:41,061 --> 01:21:42,229
Aku tidak memanggilmu
1460
01:21:48,769 --> 01:21:51,005
Bagaimana Anda begitu kuat hari ini?
1461
01:21:51,205 --> 01:21:53,707
Aku harus memenangkanmu sekali hari ini.
1462
01:21:53,741 --> 01:21:54,975
Jangan dipusingkan, jangan ...
1463
01:21:55,242 --> 01:21:55,976
Tidak
1464
01:21:56,176 --> 01:21:57,511
Tidak
1465
01:21:59,914 --> 01:22:02,416
Orang tua, saya tidak akan membiarkan Anda menang.
1466
01:22:02,650 --> 01:22:03,985
Biarkan saya menang sekali.
1467
01:22:04,185 --> 01:22:05,019
Tidak
1468
01:22:05,253 --> 01:22:06,654
Tidak bisa membiarkan Anda menang, itu akan menjadi tidak nyaman seumur hidup.
1469
01:22:13,160 --> 01:22:15,563
Aku akan memberikannya padamu ...
1470
01:22:19,567 --> 01:22:22,570
Ya Tuhan, kau datang.
1471
01:22:22,770 --> 01:22:25,439
Saya punya sesuatu untuk memberitahu Anda, Anda minum ...
1472
01:22:28,476 --> 01:22:32,713
Berapa tahun kata-kata ini ada di hati saya, saya ingin memberi tahu Anda
1473
01:22:36,417 --> 01:22:40,488
Bahkan, di antara ketiga saudara Anda, saya paling menyakiti Anda.
1474
01:22:41,289 --> 01:22:43,624
Karena kamu yang paling menyukaiku
1475
01:22:43,891 --> 01:22:45,726
Sangat tampan
1476
01:22:50,598 --> 01:22:55,336
Bahkan, ketika saya masih muda, saya sama romantisnya dengan Anda.
1477
01:22:55,870 --> 01:22:58,873
Memiliki sepasang mata yang menawan
1478
01:23:03,544 --> 01:23:05,713
Kamu seperti saya
1479
01:23:06,047 --> 01:23:08,382
Tapi semakin besar itu
1480
01:23:08,883 --> 01:23:11,452
Semakin Anda menentang saya
1481
01:23:12,119 --> 01:23:15,356
Ini mungkin seperti saya.
1482
01:23:19,594 --> 01:23:22,430
Saya tidak mampu membayar Anda
1483
01:23:22,997 --> 01:23:28,669
Tidak mengajari Anda dengan baik, itu membuat Anda gugup.
1484
01:23:31,005 --> 01:23:34,342
Apakah Anda tahu itu berkali-kali saya harap
1485
01:23:35,176 --> 01:23:38,412
Neuropati adalah saya, bukan Anda
1486
01:23:41,148 --> 01:23:43,050
Tidurlah lebih awal
1487
01:24:12,547 --> 01:24:13,781
Bagaimana Ayah berbicara seperti ini?
1488
01:24:14,081 --> 01:24:16,651
Saya membuat air mata orang keluar.
1489
01:24:19,420 --> 01:24:21,923
Ya Tuhan, ada apa?
1490
01:24:25,760 --> 01:24:27,662
Ayah, aku turut berduka untukmu.
1491
01:24:27,828 --> 01:24:28,996
Ayah tidak baik padamu.
1492
01:24:29,197 --> 01:24:30,932
Tidak
1493
01:24:31,098 --> 01:24:34,435
Sebenarnya, saya tidak punya neuropati.
1494
01:24:36,804 --> 01:24:37,972
Kakak, katakan yang sebenarnya
1495
01:24:38,172 --> 01:24:40,174
Aku benar-benar tidak punya cara untuk menjadi gila dan menjual konyol.
1496
01:24:40,341 --> 01:24:42,076
Tapi aku tidak ingin membohongimu lagi.
1497
01:24:42,243 --> 01:24:44,812
Saya tidak ingin dana Anda, saya akan mandiri di masa depan.
1498
01:24:45,146 --> 01:24:47,481
Pasiennya terlalu kuat, jadi pastikan untuk bertanya ke dokter
1499
01:24:47,515 --> 01:24:48,850
Halo, saya akan mencari perawat.
1500
01:24:49,083 --> 01:24:51,419
Saudara kedua, Anda tidak diberkati dalam berkat.
1501
01:24:51,452 --> 01:24:53,988
Xiaoqian adalah gadis yang baik, tolong tangkap dia kembali.
1502
01:24:54,288 --> 01:24:56,190
Dia benar-benar tidak gila, tentu saja tidak
1503
01:24:56,357 --> 01:24:57,425
Istri saya sudah pergi
1504
01:24:57,458 --> 01:24:58,426
Yin Shu, dia meninggalkan buku itu untuk mengucapkan selamat tinggal.
1505
01:24:58,593 --> 01:24:59,827
Saya menyuruhnya pergi.
1506
01:25:00,094 --> 01:25:00,928
Mengapa Anda memanggilnya pergi?
1507
01:25:01,128 --> 01:25:03,965
Daxie juga suara yang bagus, mengapa kamu mencuri seorang pria?
1508
01:25:04,031 --> 01:25:05,032
Kemana dia pergi?
1509
01:25:05,266 --> 01:25:06,767
Saya mengatakan bahwa Anda tidak dapat melakukan romansa?
1510
01:25:06,834 --> 01:25:09,003
Saya akan melihatnya besok ketika saya melihat matahari terbit di Cheung Chau.
1511
01:25:09,270 --> 01:25:11,105
Tunggu apa lagi Cepatlah ke Cheung Chau
1512
01:25:11,205 --> 01:25:12,707
Pergi ...
1513
01:25:13,841 --> 01:25:15,076
Anda juga akan pergi.
1514
01:25:15,276 --> 01:25:16,110
Bagaimana dengan kamu?
1515
01:25:16,210 --> 01:25:19,213
Ini lebih dari jam dua di tengah malam. Saya harus menunggu sampai saya punya kapal.
1516
01:25:19,313 --> 01:25:20,481
Maka Anda benar-benar baik kali ini.
1517
01:25:20,515 --> 01:25:21,048
Sampai jumpa
1518
01:25:29,423 --> 01:25:33,427
Istri, akhirnya saya menyusul Anda untuk menyaksikan matahari terbit.
1519
01:25:34,061 --> 01:25:35,897
Bisakah saya mengajukan pertanyaan?
1520
01:25:36,130 --> 01:25:37,031
Tanya
1521
01:25:37,164 --> 01:25:39,901
Apakah Anda mengenakan rok split ini untuk matahari terbit?
1522
01:25:40,334 --> 01:25:42,170
Apakah Anda ingat hari apa hari ini?
1523
01:25:42,303 --> 01:25:43,704
Hari ini
1524
01:25:44,238 --> 01:25:45,740
Apakah ulang tahun pernikahan kami
1525
01:25:45,806 --> 01:25:48,643
Saya akan membeli gaun ini, saya ingin memakainya untuk Anda.
1526
01:25:50,878 --> 01:25:53,714
Istri, kamu sangat cantik.
1527
01:25:53,781 --> 01:25:55,616
Bahkan giginya sudah diatur
1528
01:25:55,716 --> 01:25:57,552
Jadi saya memutuskan untuk berlibur tiga bulan.
1529
01:25:57,652 --> 01:26:01,055
Kemudian kami pergi untuk menembak Himalaya dan piramida.
1530
01:26:01,289 --> 01:26:04,025
Kita harus pergi ke setiap sudut dunia untuk melihat matahari terbit yang berbeda.
1531
01:26:04,258 --> 01:26:05,493
Benarkah?
1532
01:26:06,861 --> 01:26:11,699
Xiaoqian, tidakkah Anda mengatakan bahwa Anda bisa mendapatkan 50.000 yuan pada akhir bulan?
1533
01:26:12,934 --> 01:26:14,502
Tidak ada lebih dari 50.000 keping.
1534
01:26:14,535 --> 01:26:18,539
Tetapi saya belajar satu hal, lebih penting dari 50.000.
1535
01:26:18,973 --> 01:26:20,641
Apa yang sudah kamu pelajari?
1536
01:26:20,741 --> 01:26:22,577
Memanggil kemasan
1537
01:26:22,743 --> 01:26:23,578
Xiaoqian
1538
01:26:23,744 --> 01:26:24,645
Apa yang kamu lakukan disini
1539
01:26:24,812 --> 01:26:28,049
Saya ... membantu Anda mengemasnya.
1540
01:26:29,050 --> 01:26:30,718
Kami juga di sini untuk membantu Anda berkemas
1541
01:26:30,818 --> 01:26:31,819
Tuan tua
1542
01:26:32,119 --> 01:26:34,522
Anda adalah ibu Xiaoqian, bukan?
1543
01:26:34,555 --> 01:26:35,223
Ya ...
1544
01:26:35,489 --> 01:26:36,891
Saya Xiaofei, ayah mereka.
1545
01:26:37,191 --> 01:26:38,092
Halo, bapak tua.
1546
01:26:38,292 --> 01:26:40,027
Duduk ... Anda dipersilakan
1547
01:26:40,761 --> 01:26:42,763
Di akhir bulan, saya membayar sewa.
1548
01:26:42,864 --> 01:26:44,932
Kenapa kamu begitu sombong?
1549
01:26:45,166 --> 01:26:48,503
Saudaraku, saya mengumpulkan kehidupan selain sewa koleksi.
1550
01:26:49,670 --> 01:26:52,673
Tindakan ini telah dilakukan dua kali, dan tidak perlu mengulanginya sendiri.
1551
01:26:52,907 --> 01:26:54,575
Apakah itu Jangan merasa
1552
01:26:54,675 --> 01:26:56,677
Saya pikir itu tidak berbahaya.
1553
01:26:57,945 --> 01:27:01,516
Bung, ini ada cek, tolong terima.
1554
01:27:02,817 --> 01:27:05,553
Silakan lihat, ada berapa?
1555
01:27:05,686 --> 01:27:06,587
Terima itu
1556
01:27:06,754 --> 01:27:07,588
Terima kasih
1557
01:27:07,722 --> 01:27:09,056
Lambat ... selamat tinggal
1558
01:27:11,058 --> 01:27:13,794
Ayah, kamu terlalu sopan.
1559
01:27:14,662 --> 01:27:19,166
Aku meletakkan handuk dengan sekresi jalang dari jalang itu.
1560
01:27:19,433 --> 01:27:21,102
Taruh di sakunya
1561
01:27:21,202 --> 01:27:22,937
Setelah lima belas menit
1562
01:27:23,070 --> 01:27:24,805
Anjing jantan benua penuh panjang
1563
01:27:24,972 --> 01:27:29,544
Akan tertarik dengan sundal humanoid ini
1564
01:27:30,244 --> 01:27:32,813
Ternyata Anda menggunakan afrodisiak sebagai minyak bunga putih.
1565
01:27:38,719 --> 01:27:40,288
Adegan yang begitu indah harus difoto
1566
01:27:40,521 --> 01:27:41,856
Apakah ada kamera?
1567
01:27:41,889 --> 01:27:43,090
Kembali dan ambil
1568
01:27:43,824 --> 01:27:45,159
Tembak kembali close-up
1569
01:27:45,960 --> 01:27:49,030
Saya minta maaf merepotkan Anda untuk membayar sewa.
1570
01:27:49,197 --> 01:27:51,365
Tidak masalah, ini semua tentang Anda.
1571
01:27:51,599 --> 01:27:52,767
Orang seperti apa
1572
01:27:52,967 --> 01:27:55,870
Awalnya, saya ingin membuka restoran bebek panggang di sebelahnya.
1573
01:27:56,070 --> 01:27:58,973
Sekarang saya punya proposal untuk melipat dinding di tengah.
1574
01:27:59,207 --> 01:28:02,610
Mari kita bekerja bersama dan melakukan pekerjaan pengemasan yang baik.
1575
01:28:02,643 --> 01:28:04,378
Mendengkur toko iblis asing
1576
01:28:04,612 --> 01:28:06,013
Baiklah
1577
01:28:11,118 --> 01:28:17,024
Ok, kakak juga berpasangan, dan saudara kedua juga berpasangan.
1578
01:28:19,927 --> 01:28:23,931
Dan saya masih tidak dapat menemukannya sekarang, gagal.
1579
01:28:32,306 --> 01:28:33,641
Apakah ada kursi?
1580
01:28:33,674 --> 01:28:35,009
Berbaris di luar untuk mendapatkan nomornya
1581
01:28:35,209 --> 01:28:36,944
Apakah ada perlakuan istimewa?
1582
01:28:38,713 --> 01:28:41,616
Oke ... Anda memperlakukan diri sendiri sebagai bos, oke?
1583
01:28:41,749 --> 01:28:43,317
Pergi ke antrian
1584
01:28:43,584 --> 01:28:45,152
Apakah ada perlakuan istimewa?
1585
01:28:50,324 --> 01:28:51,893
Bintang? Selamat
1586
01:28:51,959 --> 01:28:53,694
Apa yang membuat Anda sibuk baru-baru ini?
1587
01:28:53,794 --> 01:28:55,863
Bintang? Bintang ada di sana
1588
01:28:56,697 --> 01:28:58,432
Keberuntungan besar
1589
01:28:59,100 --> 01:29:01,102
Saya tahu bahwa keberuntungan, Yang Baoling luar biasa.
1590
01:29:01,369 --> 01:29:02,870
Ini saudara ketiga saya, Lao Gong.
1591
01:29:08,075 --> 01:29:13,080
Huang Baiming, Zhang Jianting, Zhou Xingchi, Bo Shen, Wu Qianlian
1592
01:29:13,247 --> 01:29:15,249
Bagaimana Anda meminta begitu banyak bintang untuk datang?
1593
01:29:15,416 --> 01:29:17,818
Mereka semua adalah mantan tamu saya.
1594
01:29:17,952 --> 01:29:19,854
Saya di sini untuk bergabung dengan Anda di sini hari ini.
1595
01:29:20,054 --> 01:29:23,224
Hei, Tom Cruise, Julia Roberts
1596
01:29:23,424 --> 01:29:25,159
Antonio Banderas
1597
01:29:25,259 --> 01:29:27,995
Dan Ratu Inggris tidak datang
1598
01:29:28,062 --> 01:29:29,730
Hampir semuanya bersatu
1599
01:29:30,164 --> 01:29:31,399
Masih memilikinya?
1600
01:29:31,632 --> 01:29:34,035
Lihat ke sana, siapa di sana?
1601
01:29:34,836 --> 01:29:35,837
Bos lama
1602
01:29:35,970 --> 01:29:36,804
Selamat ...
1603
01:29:36,938 --> 01:29:38,005
Terima kasih ...
1604
01:29:38,139 --> 01:29:39,473
Bagaimana dengan ayahmu dan saudara-saudaramu?
1605
01:29:39,774 --> 01:29:40,441
Menghibur tamu di dalam
1606
01:29:40,708 --> 01:29:41,943
Saya akan menemukan ayahmu.
1607
01:30:15,943 --> 01:30:17,945
Begitu banyak orang melihat Anda mengacau.
1608
01:30:18,079 --> 01:30:20,081
Apa yang kamu bicarakan Lihat, kamu melihatnya?
1609
01:30:20,281 --> 01:30:21,949
Apakah Anda membodohi saya dengan saya?
1610
01:30:22,049 --> 01:30:23,384
Jangan anggap aku bodoh
1611
01:30:33,094 --> 01:30:34,161
Apakah dia pacarmu?
1612
01:30:34,362 --> 01:30:35,429
Apakah Anda bukan "basis"?
1613
01:30:35,696 --> 01:30:36,931
Bagaimana menurutmu kakak ini?
1614
01:30:36,998 --> 01:30:40,735
Katakanlah saya neuropati "dasar"
1615
01:30:49,810 --> 01:30:53,314
Aku minta maaf ...
1616
01:30:57,418 --> 01:30:58,819
Akan benar-benar sampel
1617
01:30:59,053 --> 01:31:02,390
Ayunkan kiri dan kanan ... Anda kiri dan kanan, kanan
1618
01:31:05,793 --> 01:31:08,296
Apakah ada ...
1619
01:31:10,698 --> 01:31:11,532
Kedua
1620
01:31:11,699 --> 01:31:13,534
Terima kasih, Daxie
122482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.