Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,986 --> 00:03:04,237
Aziz, lumi�re !
2
00:03:11,618 --> 00:03:12,912
Je recommence.
3
00:03:14,747 --> 00:03:19,044
"Quand les 3 plan�tes sont en �clipse,
ce trou noir est une porte ouverte.
4
00:03:19,252 --> 00:03:23,298
"Le Mal survient,
semant terreur et chaos."
5
00:03:23,506 --> 00:03:26,217
Tu vois le serpent ?
Le Mal absolu.
6
00:03:26,426 --> 00:03:28,135
Dessine bien le serpent.
7
00:03:28,343 --> 00:03:30,055
Je les ai, vos serpents.
8
00:03:30,430 --> 00:03:31,680
Tous les serpents.
9
00:03:31,889 --> 00:03:34,141
Il se montre quand, le serpent ?
10
00:03:35,100 --> 00:03:39,730
Si le cinq est ici, et le un est l�...
11
00:03:45,235 --> 00:03:46,528
Tous les 5000 ans.
12
00:03:47,905 --> 00:03:50,491
Ca me laisse du temps.
13
00:03:58,665 --> 00:04:01,752
Tu as apport� l'eau. C'est bien.
14
00:04:01,960 --> 00:04:05,547
Je leur porterai.
Garde-toi du Mal.
15
00:04:07,048 --> 00:04:10,593
Ces �tres symbolis�s...
16
00:04:10,802 --> 00:04:12,805
r�unissent les quatre El�ments,
17
00:04:13,013 --> 00:04:15,933
Eau, Feu, Terre, Air,
18
00:04:16,141 --> 00:04:17,850
autour d'un cinqui�me.
19
00:04:18,101 --> 00:04:21,479
Un cinqui�me El�ment.
20
00:04:25,484 --> 00:04:29,113
Pardonne-moi, Seigneur,
ils en savent d�j� trop.
21
00:04:33,741 --> 00:04:34,659
Mon P�re !
22
00:04:35,618 --> 00:04:38,162
- Comment allez-vous ?
- Bien. Des verres ?
23
00:04:38,871 --> 00:04:42,542
Heureux de vous voir, mon P�re.
C'est extraordinaire !
24
00:04:42,749 --> 00:04:44,377
Une d�couverte historique !
25
00:04:44,585 --> 00:04:46,629
Et vous devez �tre assoiff�.
26
00:04:48,214 --> 00:04:49,966
Oui, pardon.
27
00:04:52,426 --> 00:04:54,178
Comme un plan de bataille.
28
00:04:54,721 --> 00:04:57,348
Ici, le Bien.
L�, le Mal,
29
00:04:57,890 --> 00:05:02,020
et l�, une arme contre le Mal.
30
00:05:04,063 --> 00:05:06,023
Je vais devenir c�l�bre.
31
00:05:06,231 --> 00:05:08,900
Alors, trinquons � votre c�l�brit�.
32
00:05:10,402 --> 00:05:11,612
A la c�l�brit�.
33
00:05:17,576 --> 00:05:20,203
On ne trinque pas
avec de l'eau. Billy...
34
00:05:20,412 --> 00:05:21,872
Ia grappa.
35
00:05:33,592 --> 00:05:35,009
L�, je m'y perds.
36
00:05:35,217 --> 00:05:37,012
Ca pourrait �tre...
37
00:05:37,804 --> 00:05:39,639
pr�historique.
38
00:06:05,706 --> 00:06:07,167
Ils sont ici.
39
00:06:12,421 --> 00:06:14,548
Cet homme,
40
00:06:14,757 --> 00:06:17,176
cet �tre parfait...
41
00:06:17,676 --> 00:06:19,428
C'est la cl�, je le sais.
42
00:06:25,768 --> 00:06:27,852
Et cette "lumi�re divine"...
43
00:06:28,062 --> 00:06:30,605
De quelle lumi�re s'agit-il ?
44
00:06:31,816 --> 00:06:32,733
Aziz, lumi�re !
45
00:06:35,152 --> 00:06:36,654
Beaucoup mieux.
Merci, Aziz.
46
00:06:53,628 --> 00:06:54,963
Mon Seigneur...
47
00:07:37,337 --> 00:07:41,050
C'est la chose la plus incroyable
que j'aie jamais vue !
48
00:07:41,258 --> 00:07:42,384
Qu'en pensez-vous ?
49
00:07:47,514 --> 00:07:49,308
Vous �tes allemands ?
50
00:07:52,561 --> 00:07:53,395
Seigneur...
51
00:07:53,604 --> 00:07:56,857
il allait tout d�couvrir,
mais n'ayez crainte.
52
00:07:57,274 --> 00:07:59,193
Je suis arriv� � temps.
53
00:07:59,401 --> 00:08:00,277
Pr�tre.
54
00:08:00,486 --> 00:08:02,111
Toi et tes pr�d�cesseurs...
55
00:08:02,320 --> 00:08:05,323
nous avez bien servis.
56
00:08:05,531 --> 00:08:08,534
Mais la guerre est proche.
Les pierres...
57
00:08:08,743 --> 00:08:10,662
sont en danger sur Terre.
58
00:08:27,513 --> 00:08:30,933
Ca, c'est vraiment incroyable.
59
00:09:02,463 --> 00:09:04,172
Le Cinqui�me El�ment.
60
00:09:06,175 --> 00:09:08,427
Prenez les pierres.
61
00:09:49,967 --> 00:09:52,220
Si vous prenez l'Arme,
nous serons sans d�fense...
62
00:09:52,429 --> 00:09:53,721
quand le Mal reviendra.
63
00:09:53,929 --> 00:09:58,769
Dans trois cents ans,
lorsque le Mal reviendra,
64
00:09:58,977 --> 00:10:00,644
nous reviendrons aussi.
65
00:10:18,828 --> 00:10:19,705
Bougez pas !
66
00:10:22,123 --> 00:10:22,958
Je suis arm� !
67
00:10:23,542 --> 00:10:26,587
Il faut que tu comprennes,
ce sont nos amis !
68
00:10:29,631 --> 00:10:31,550
Ils ont tu� le professeur,
ces monstres !
69
00:10:31,883 --> 00:10:33,678
Je vais t'expliquer.
70
00:10:34,345 --> 00:10:35,887
Vous �tes avec eux ?
71
00:10:36,096 --> 00:10:37,348
Je suis ton ami.
72
00:10:39,182 --> 00:10:39,933
Regarde-moi !
73
00:10:40,476 --> 00:10:41,768
Je t'en conjure,
74
00:10:41,976 --> 00:10:44,188
pose cette arme.
75
00:10:54,072 --> 00:10:55,782
Vite ! Le mur se referme !
76
00:10:56,491 --> 00:10:59,494
Voici ta mission, d�sormais :
77
00:10:59,703 --> 00:11:02,205
transmets le savoir que tu as re�u.
78
00:11:02,414 --> 00:11:04,332
J'ob�irai, mais d�p�chez-vous !
79
00:11:04,540 --> 00:11:06,334
Il est encore temps !
80
00:11:06,543 --> 00:11:09,921
Le temps ne compte pas.
Seule compte la vie.
81
00:11:24,977 --> 00:11:27,230
Je remplirai ma mission !
82
00:11:27,438 --> 00:11:28,981
Comptez sur moi !
83
00:11:32,861 --> 00:11:34,820
Je transmettrai mon savoir !
84
00:11:59,136 --> 00:12:01,847
300 ans plus tard
85
00:12:04,767 --> 00:12:06,018
Des r�sultats ?
86
00:12:06,226 --> 00:12:08,312
- Temp�rature ?
- Analyseurs bloqu�s.
87
00:12:08,520 --> 00:12:10,980
A un M�gaCelsius,
ou � -5000�.
88
00:12:11,982 --> 00:12:13,232
Voyons cela.
89
00:12:30,291 --> 00:12:31,959
Ca prend forme.
90
00:12:50,436 --> 00:12:51,771
Envoyez une sonde.
91
00:12:54,774 --> 00:12:57,402
Le pr�sident des Territoires F�d�r�s.
92
00:12:59,986 --> 00:13:02,531
Le Gal Staedert en ligne
dans 30 secondes.
93
00:13:09,788 --> 00:13:13,041
Je vous gardais la place, mon P�re.
94
00:13:15,002 --> 00:13:16,128
Le pr�sident.
95
00:13:16,336 --> 00:13:17,546
Nous sommes en position.
96
00:13:17,754 --> 00:13:20,757
Le Conseil Supr�me m'attend.
Rien que les faits.
97
00:13:20,966 --> 00:13:25,262
L'analyse mol�culaire pi�tine.
Les param�tres sont d�pass�s.
98
00:13:25,470 --> 00:13:27,472
On scanne en thermo-nucl�ique.
99
00:13:27,681 --> 00:13:30,142
Bref, vous ne savez pas ce que c'est.
100
00:13:30,350 --> 00:13:32,269
Pas encore.
Mais �a grossit.
101
00:13:33,103 --> 00:13:33,895
Recommandations ?
102
00:13:34,104 --> 00:13:38,149
Ma philosophie : on tire d'abord,
on pose les questions ensuite.
103
00:13:38,357 --> 00:13:39,735
Pas d'invit�s-surprise.
104
00:13:40,027 --> 00:13:41,069
D'accord.
105
00:13:45,072 --> 00:13:48,826
P�re Vito Cornelius.
Expert en astroph�nom�nes.
106
00:13:49,160 --> 00:13:52,496
J'ai une autre th�orie
� vous soumettre.
107
00:13:54,166 --> 00:13:55,249
Vous avez 20 secondes.
108
00:14:01,797 --> 00:14:03,424
Imaginez un instant...
109
00:14:03,633 --> 00:14:06,427
que cette chose
ne soit pas identifiable...
110
00:14:06,635 --> 00:14:09,513
parce qu'elle ne veut pas l'�tre.
111
00:14:09,722 --> 00:14:11,098
L� o� r�gne la vie,
112
00:14:11,307 --> 00:14:15,186
elle porte la mort.
Car elle est le Mal.
113
00:14:15,478 --> 00:14:18,022
- Le Mal absolu.
- Tirons les premiers.
114
00:14:18,356 --> 00:14:21,025
Le Mal engendre le Mal,
monsieur le Pr�sident.
115
00:14:21,233 --> 00:14:23,569
L'attaquer le rendrait plus fort.
116
00:14:27,906 --> 00:14:30,034
Sonde : impact dans 5 secondes.
117
00:14:35,039 --> 00:14:36,457
Croissance 27% .
118
00:14:36,665 --> 00:14:39,502
Th�orie int�ressante,
Mais le temps manque.
119
00:14:39,710 --> 00:14:43,254
Le temps ne compte pas.
Seule compte la vie.
120
00:14:43,463 --> 00:14:44,464
C'est vrai.
121
00:14:44,673 --> 00:14:49,261
Justement, on va prot�ger la vie
de 200 milliards de mes concitoyens.
122
00:14:49,470 --> 00:14:50,887
G�n�ral, allez-y.
123
00:14:51,096 --> 00:14:54,182
Armez missiles 120 ZR.
Faisceaux de ciblage.
124
00:15:00,146 --> 00:15:02,023
Sa surface se solidifie.
125
00:15:02,232 --> 00:15:05,944
Elle anticipe l'attaque.
Anticipation veut dire : intelligence.
126
00:15:06,318 --> 00:15:10,198
L'intelligence la plus terrible
qu'on puisse imaginer.
127
00:15:13,325 --> 00:15:14,828
Missiles 120 arm�s.
128
00:15:15,537 --> 00:15:17,122
Formation de combat.
129
00:15:17,330 --> 00:15:19,456
Missiles arm�s, M. le pr�sident.
130
00:15:21,793 --> 00:15:24,337
- J'ai un doute.
- Moi pas.
131
00:15:36,598 --> 00:15:38,351
Que s'est-il pass� ?
Vous m'entendez ?
132
00:15:38,560 --> 00:15:40,144
Staedert, que s'est-il pass� ?
133
00:15:40,352 --> 00:15:42,938
- Vous l'avez d�truite ?
- Presque.
134
00:15:49,820 --> 00:15:51,739
Le diam�tre
a augment� de 200% .
135
00:15:51,946 --> 00:15:53,198
Elle s'approche du vaisseau.
136
00:15:58,287 --> 00:16:00,789
On a quoi de plus gros que le 240 ?
137
00:16:01,165 --> 00:16:02,624
Rien.
138
00:16:03,125 --> 00:16:06,879
Staedert, vous m'entendez ?
Quittez la zone !
139
00:16:07,212 --> 00:16:08,671
Je ne veux pas d'un incident.
140
00:16:10,466 --> 00:16:11,758
Quittez la zone !
141
00:16:15,928 --> 00:16:17,514
Votre pr�sident l'ordonne !
142
00:16:50,587 --> 00:16:52,090
Quatre parjour !
143
00:17:04,893 --> 00:17:06,312
On essaiera.
144
00:17:06,813 --> 00:17:08,689
Arr�ter est mon but
145
00:17:14,778 --> 00:17:15,779
Je suis lev�.
146
00:17:18,365 --> 00:17:19,784
Ca y est !
147
00:17:25,163 --> 00:17:26,206
Blaireau ? lci Finger.
148
00:17:27,416 --> 00:17:28,333
Salut, minou.
149
00:17:28,542 --> 00:17:31,920
Je t'aime aussi, Major !
Mais pas � ce point !
150
00:17:32,129 --> 00:17:34,297
Je parle au chat.
151
00:17:35,465 --> 00:17:38,176
J'oubliais.
Tu le pr�f�res aux nanas.
152
00:17:38,385 --> 00:17:39,802
Il revient, lui.
153
00:17:40,011 --> 00:17:41,972
Toujours accro � cette garce ?
154
00:17:42,180 --> 00:17:43,639
Il y en a des millions.
155
00:17:43,848 --> 00:17:47,728
J'en veux pas des millions,
j'en veux qu'une.
156
00:17:48,353 --> 00:17:49,603
Une parfaite.
157
00:17:49,812 --> 00:17:51,648
Ca n'existe pas, Major.
158
00:17:51,857 --> 00:17:53,607
Je sais.
159
00:17:55,444 --> 00:17:56,736
Une photo de toi.
160
00:17:56,944 --> 00:17:58,029
- Je suis beau ?
- Affreux.
161
00:17:58,572 --> 00:18:03,034
Vieille photo. Ram�ne ton taxi
� la r�vision des six mois.
162
00:18:03,242 --> 00:18:04,452
- N�gatif.
- D'urgence.
163
00:18:05,077 --> 00:18:06,370
J'en ai pas besoin.
164
00:18:06,579 --> 00:18:10,207
Apr�s mille missions ensemble,
je sais comment tu conduis.
165
00:18:11,334 --> 00:18:14,712
Je pilote un taxi,
plus un Spacefighter.
166
00:18:14,920 --> 00:18:16,756
Alors dis-moi,
167
00:18:16,964 --> 00:18:21,135
combien il te reste de points
sur ton permis, Major ?
168
00:18:21,344 --> 00:18:22,677
Au moins 50.
169
00:18:24,555 --> 00:18:26,515
Apprends � mentir.
A ce soir.
170
00:18:31,811 --> 00:18:33,773
Bienvenue au Paradis.
171
00:18:33,981 --> 00:18:35,565
Bienvenue � Fhloston Paradise !
172
00:18:36,066 --> 00:18:39,027
Ici Ruby Rhod !
J'annoncerai � 17h...
173
00:18:39,235 --> 00:18:42,113
Ie gagnant
du concours Gemini Croquettes.
174
00:18:42,322 --> 00:18:45,200
2jours � Fhloston Paradise !
175
00:18:47,536 --> 00:18:50,538
Regarde pas trop,
�a bouffe la t�te.
176
00:18:57,087 --> 00:18:59,130
- Le fric !
- T'as attendu longtemps ?
177
00:18:59,422 --> 00:19:01,758
Assez. Envoie le fric !
178
00:19:02,050 --> 00:19:05,095
C'est un Z-140 ? Titane all�g� ?
179
00:19:05,720 --> 00:19:07,930
Mod�le d'assaut neuro-actif ?
180
00:19:09,182 --> 00:19:11,058
Heureusement,
il n'est pas arm�.
181
00:19:12,519 --> 00:19:13,395
Pas arm� ?
182
00:19:15,855 --> 00:19:18,065
Faut presser le bouton jaune.
183
00:19:22,236 --> 00:19:23,488
Prends ton temps.
184
00:19:31,412 --> 00:19:32,454
Voil�.
185
00:19:32,831 --> 00:19:34,331
Envoie le fric !
186
00:19:41,088 --> 00:19:42,589
Dangereux, �a.
187
00:19:43,257 --> 00:19:44,466
Il vaut mieux...
188
00:19:44,675 --> 00:19:46,468
que je le garde.
189
00:19:47,011 --> 00:19:48,846
Ca t'ennuie pas ?
T'es s�r ?
190
00:19:50,221 --> 00:19:52,141
J'en ai pas besoin !
191
00:19:57,855 --> 00:19:59,023
Joli chapeau.
192
00:19:59,314 --> 00:20:00,440
Il te pla�t ?
193
00:20:08,741 --> 00:20:10,283
Introduisez votre permis.
194
00:20:11,368 --> 00:20:12,745
Une minute !
195
00:20:13,995 --> 00:20:15,372
Bienvenue, M. Dallas.
196
00:20:18,207 --> 00:20:19,459
Bien dormi ? Moi aussi.
197
00:20:20,335 --> 00:20:21,627
Un cauchemar terrible.
198
00:20:27,091 --> 00:20:29,011
Il vous reste 5 points...
199
00:20:29,219 --> 00:20:30,345
sur votre permis.
200
00:20:30,553 --> 00:20:32,431
Merci de me le rappeler !
201
00:20:33,931 --> 00:20:35,641
Bonne journ�e.
202
00:20:37,101 --> 00:20:38,227
On va essayer.
203
00:20:46,861 --> 00:20:50,198
Vous avez 48 h.
C'est son d�lai d'adaptation.
204
00:20:51,449 --> 00:20:53,241
- Ensuite ?
- Il sera trop tard.
205
00:20:53,451 --> 00:20:57,121
Son but n'est pas l'argent
ou le pouvoir,
206
00:20:59,122 --> 00:21:00,416
mais l'extermination.
207
00:21:01,000 --> 00:21:02,376
De toute forme de vie.
208
00:21:02,584 --> 00:21:05,212
Il n'y a aucun moyen de l'arr�ter ?
209
00:21:06,296 --> 00:21:07,965
Il y a un seul moyen.
210
00:21:12,678 --> 00:21:16,098
Les Mondoshawan poss�dent
la seule arme contre le Mal.
211
00:21:16,515 --> 00:21:18,225
Quatre El�ments...
212
00:21:19,101 --> 00:21:20,811
r�unis autour d'un cinqui�me :
213
00:21:21,311 --> 00:21:23,855
I'�tre supr�me, le guerrier absolu,
214
00:21:24,106 --> 00:21:25,857
cr�� pour prot�ger la vie.
215
00:21:26,191 --> 00:21:28,401
Ils g�n�rent la lumi�re ancestrale...
216
00:21:28,610 --> 00:21:32,364
de la Cr�ation,
portant la vie dans tout l'univers.
217
00:21:35,701 --> 00:21:37,952
Mais si le Mal prend sa place...
218
00:21:40,664 --> 00:21:44,375
La lumi�re se change en nuit,
la vie en mort.
219
00:21:44,792 --> 00:21:46,044
A jamais.
220
00:21:48,212 --> 00:21:50,632
Vaisseau Mondoshawan � la fronti�re.
221
00:21:50,841 --> 00:21:53,427
Il demande l'autorisation d'entrer.
222
00:21:54,385 --> 00:21:57,930
Donnez l'autorisation,
avec mes compliments.
223
00:21:59,515 --> 00:22:01,225
Autorisation accord�e.
224
00:22:18,117 --> 00:22:19,869
En sc�ne !
225
00:23:01,493 --> 00:23:03,036
Nous sommes perdus.
226
00:23:04,037 --> 00:23:07,165
Aknot, liaison avec la Terre.
227
00:23:10,543 --> 00:23:13,420
- Bureau de M. Zorg.
- Ici Aknot.
228
00:23:14,047 --> 00:23:17,300
Je suis heureux de vous entendre.
229
00:23:17,509 --> 00:23:19,968
Mission accomplie.
230
00:23:20,804 --> 00:23:24,265
Vous aurez ce que vous avez demand�
dans quelques heures.
231
00:23:24,808 --> 00:23:27,101
Bien. Rendez-vous � mon usine.
232
00:23:27,602 --> 00:23:30,062
L'attaque provenait
de 2 chasseurs non identifi�s.
233
00:23:30,270 --> 00:23:32,481
Fermez les fronti�res.
234
00:23:32,940 --> 00:23:35,609
On doit une explication
aux Mondoshawan.
235
00:23:36,235 --> 00:23:39,613
Trois si�cles d'attente... pour rien.
236
00:23:40,280 --> 00:23:41,490
Mon P�re...
237
00:23:41,700 --> 00:23:43,242
rentrez vous reposer.
238
00:23:43,909 --> 00:23:46,912
Les Mondoshawan.
Je suis leur contact sur Terre.
239
00:23:47,121 --> 00:23:48,706
Ils viendront me chercher.
240
00:23:48,914 --> 00:23:51,375
Affaire d'Etat.
Vous serez inform�.
241
00:23:54,628 --> 00:23:57,172
Rapport des secours
du crash mondoshawan.
242
00:23:57,381 --> 00:23:59,925
- Des survivants ?
- Un seul.
243
00:24:03,846 --> 00:24:04,680
Un survivant, �a ?
244
00:24:04,971 --> 00:24:06,890
Quelques cellules vivent encore.
245
00:24:07,099 --> 00:24:08,474
Vous l'avez identifi� ?
246
00:24:08,683 --> 00:24:10,144
L'ordinateur est perdu.
247
00:24:10,352 --> 00:24:13,272
Une cellule humaine
a 40 m�mo-groupes ADN.
248
00:24:13,480 --> 00:24:16,024
Plus qu'il n'en faut
pour perp�tuer l'esp�ce.
249
00:24:16,232 --> 00:24:19,068
Ici, il y en a 200 000.
250
00:24:23,907 --> 00:24:25,867
Monstre de la nature.
251
00:24:26,951 --> 00:24:28,286
J'ai h�te de le rencontrer !
252
00:24:46,012 --> 00:24:47,554
Je vous montre quelque chose.
253
00:24:48,431 --> 00:24:50,099
Un exemple normal...
254
00:24:50,391 --> 00:24:53,227
d'ADN humain.
Vous, moi, tout le monde.
255
00:24:53,436 --> 00:24:54,686
Regardez.
256
00:24:56,189 --> 00:24:59,025
Les �l�ments sont les m�mes.
257
00:24:59,275 --> 00:25:02,612
Mais il y en a plus.
Bourr�s d'information g�n�tique.
258
00:25:02,820 --> 00:25:05,364
Comme si cet �tre avait �t�...
fabriqu�.
259
00:25:09,535 --> 00:25:11,119
Il y a un danger ?
260
00:25:11,328 --> 00:25:13,164
Pas d'anomalie cellulaire.
261
00:25:13,372 --> 00:25:15,707
Cette cellule est tout simplement...
262
00:25:15,916 --> 00:25:17,250
parfaite.
263
00:25:18,794 --> 00:25:22,422
Allez-y. Mais monsieur Parfait
a int�r�t � �tre poli.
264
00:25:22,881 --> 00:25:25,008
Ou j'en fais de la bouillie.
265
00:25:25,258 --> 00:25:26,467
Activez.
266
00:25:58,082 --> 00:25:59,333
Synth�se tissulaire.
267
00:26:13,347 --> 00:26:16,142
Protection UV : 10 secondes.
268
00:26:22,313 --> 00:26:23,691
La phase finale.
269
00:26:23,899 --> 00:26:28,279
Un bombardement d'atomes solaires
pousse l'organisme � se prot�ger.
270
00:26:28,486 --> 00:26:29,947
A fabriquer une peau.
271
00:26:30,156 --> 00:26:31,407
Merveilleux.
272
00:26:36,912 --> 00:26:38,913
Reconstitution termin�e.
273
00:26:42,542 --> 00:26:44,211
Otez le bouclier.
274
00:26:52,761 --> 00:26:54,763
Je l'avais dit. Parfaite.
275
00:27:03,480 --> 00:27:04,480
Bandages thermiques.
276
00:27:11,528 --> 00:27:13,573
Je prendrais bien quelques photos.
277
00:27:14,365 --> 00:27:15,617
Pour les archives.
278
00:28:16,718 --> 00:28:19,470
- Elle dit quoi ?
- Je sais pas. D�tecteur phonique.
279
00:28:33,568 --> 00:28:34,402
C'est solide ?
280
00:28:34,610 --> 00:28:35,903
Incassable.
281
00:28:46,163 --> 00:28:47,999
Si tu veux sortir,
282
00:28:48,207 --> 00:28:51,669
faudra travailler tes talents
de communication.
283
00:29:10,020 --> 00:29:11,022
Alerte g�n�rale !
284
00:29:38,172 --> 00:29:39,216
Parfaite !
285
00:29:43,845 --> 00:29:45,596
Echelle 18 !
286
00:29:46,390 --> 00:29:48,891
Deux avec moi !
Le reste dans la ventilation !
287
00:30:08,369 --> 00:30:09,120
Par ici !
288
00:30:45,196 --> 00:30:46,406
On se calme.
289
00:30:46,614 --> 00:30:50,452
Police.
Vous n'irez pas plus loin.
290
00:30:50,785 --> 00:30:54,581
Retournez-vous lentement,
mettez vos mains au sol.
291
00:30:55,081 --> 00:30:56,333
Vous me comprenez ?
292
00:31:00,295 --> 00:31:01,046
Non.
293
00:31:26,070 --> 00:31:27,614
Il faut une unit� a�rienne.
294
00:31:29,573 --> 00:31:31,409
Ici la police.
295
00:31:33,744 --> 00:31:35,663
Ceci est un contr�le.
296
00:31:35,871 --> 00:31:38,375
Levez les mains
et suivez nos directives.
297
00:31:50,469 --> 00:31:51,719
Pas de fiche.
298
00:32:00,896 --> 00:32:01,729
Elle a saut� !
299
00:32:15,410 --> 00:32:16,787
Vous avez eu un accident.
300
00:32:17,162 --> 00:32:19,914
Je le sais, p�tasse !
301
00:32:21,541 --> 00:32:24,419
"ll vous reste 1 point
sur votre permis."
302
00:32:31,426 --> 00:32:32,844
C'est pas vrai !
303
00:32:39,434 --> 00:32:40,684
Des survivants ?
304
00:32:51,738 --> 00:32:52,530
Ca va ?
305
00:33:21,600 --> 00:33:24,019
Boum ? Ca, je comprends.
306
00:33:43,496 --> 00:33:45,956
Vous devriez �tre morte.
307
00:33:48,377 --> 00:33:50,294
Contr�le de police.
308
00:33:50,878 --> 00:33:53,255
Les mains sur le volant !
309
00:33:53,506 --> 00:33:56,425
Vous avez une passag�re ill�gale.
310
00:33:56,676 --> 00:33:58,512
Nous allons l'arr�ter.
311
00:33:58,804 --> 00:34:00,346
Merci de coop�rer.
312
00:34:00,846 --> 00:34:04,058
D�sol�, mais ton chauffeur est l�.
313
00:34:04,433 --> 00:34:05,227
Ouvre !
314
00:34:08,104 --> 00:34:09,355
Tu devrais ob�ir.
315
00:34:39,926 --> 00:34:43,889
Il me reste un point sur mon permis,
de quoi aller au garage.
316
00:34:44,223 --> 00:34:47,351
Pour la r�vision. Tu comprends ?
317
00:34:49,144 --> 00:34:51,229
Ouvrez la porte passager.
318
00:35:00,655 --> 00:35:02,240
Je peux pas.
319
00:35:06,828 --> 00:35:07,953
Je r�p�te :
320
00:35:08,162 --> 00:35:09,789
ouvrez la porte passager.
321
00:35:10,706 --> 00:35:13,959
Bien s�r. Pourquoi pas ?
322
00:35:28,515 --> 00:35:30,101
Merci d'avoir coop�r�.
323
00:35:36,315 --> 00:35:38,192
Finger va me tuer.
324
00:35:46,450 --> 00:35:47,660
Alerte !
325
00:35:47,868 --> 00:35:49,536
Un point a �t� retir�...
326
00:35:49,745 --> 00:35:51,830
- � votre permis.
- Je sais !
327
00:35:57,210 --> 00:35:59,171
Je suis trop con !
328
00:36:00,213 --> 00:36:02,508
Taxi en fuite, secteur 10 !
329
00:36:02,882 --> 00:36:06,136
Unit� 47, on y va.
Apr�s le d�jeuner.
330
00:36:09,181 --> 00:36:11,265
Deux Golden Menu ?
331
00:36:12,518 --> 00:36:14,185
Je suis trop vieux,
trop fatigu�,
332
00:36:14,394 --> 00:36:16,980
et trop affam�
pour une course-poursuite.
333
00:36:18,774 --> 00:36:20,233
Merci beaucoup.
334
00:36:24,153 --> 00:36:26,656
Et j'ai surtout trop soif.
335
00:36:33,079 --> 00:36:34,497
On a de la chance.
336
00:36:35,915 --> 00:36:38,209
Un km sans filature, c'est gagn�.
337
00:36:45,882 --> 00:36:46,676
Ou 2 km ?
338
00:36:48,177 --> 00:36:49,052
Accroche-toi.
339
00:36:59,313 --> 00:37:01,982
Je parle que deux langues :
l'anglais et l'argot !
340
00:37:04,444 --> 00:37:05,360
Identification.
341
00:37:08,196 --> 00:37:12,284
J'aime la conversation,
mais tu peux la fermer une minute ?
342
00:37:14,036 --> 00:37:15,620
Rien. Il a un brouilleur.
343
00:37:15,829 --> 00:37:18,540
Voleur de voitures. D�gomme.
344
00:37:22,961 --> 00:37:24,545
Tu leur as fait quoi ?
345
00:37:27,007 --> 00:37:28,299
Ils ont la haine !
346
00:37:47,152 --> 00:37:48,736
Ca se calme, on dirait.
347
00:38:13,551 --> 00:38:16,222
Vous voulez pas
la jouer soft, d'accord.
348
00:38:16,430 --> 00:38:19,725
Vous voulez la jouer hard,
on va la jouer hard.
349
00:38:30,527 --> 00:38:32,488
Si on atteint la Brume, �a ira.
350
00:38:35,324 --> 00:38:37,075
Si on l'atteint.
351
00:38:54,801 --> 00:38:57,595
On fait quoi, dans ce merdier ?
352
00:39:03,393 --> 00:39:07,188
On attend que �a se tasse,
si tu veux bien.
353
00:39:35,090 --> 00:39:36,091
Pr�tre...
354
00:39:36,925 --> 00:39:38,886
Un m�decin suffira !
355
00:39:43,849 --> 00:39:45,559
Pr�tre...
356
00:39:50,606 --> 00:39:52,733
Je cherche un pr�tre.
357
00:39:53,025 --> 00:39:55,653
Les mariages, c'est en dessous.
F�licitations.
358
00:39:58,821 --> 00:40:01,991
C'est une cliente.
Elle cherche le P�re Cornelius.
359
00:40:02,200 --> 00:40:04,119
D'apr�s l'annuaire, c'est ici.
360
00:40:04,661 --> 00:40:07,289
C'est moi.
Mais je ne la connais pas.
361
00:40:07,498 --> 00:40:12,335
Personne ne la conna�t. Ni fiche,
ni papiers, rien qu'un tatouage.
362
00:40:25,306 --> 00:40:28,226
C'est le Cinqui�me El�ment !
363
00:40:33,981 --> 00:40:35,525
Finger va me tuer.
364
00:40:36,025 --> 00:40:37,401
R�veillez-vous !
365
00:40:37,694 --> 00:40:38,277
Qui �tes-vous ?
366
00:40:38,528 --> 00:40:40,779
J'ai amen� la fille.
La rousse.
367
00:40:43,157 --> 00:40:44,408
Elle m'est tomb�e dessus.
368
00:40:44,659 --> 00:40:46,577
En parlant une langue bizarre.
369
00:40:47,202 --> 00:40:49,539
Elle n'est pas bizarre, mais divine.
370
00:40:49,747 --> 00:40:51,456
La langue des Anciens.
371
00:40:52,417 --> 00:40:54,960
Universelle,
depuis la nuit des temps.
372
00:40:57,254 --> 00:40:59,173
- C'est une femme !
- Vous avez remarqu� ?
373
00:41:06,888 --> 00:41:08,974
- Miracle !
- Qu'elle soit vivante.
374
00:41:09,183 --> 00:41:13,770
R�veillez-la.
Mais doucement, car cette femme...
375
00:41:13,979 --> 00:41:16,356
est le tr�sor de l'humanit�.
376
00:41:16,565 --> 00:41:17,858
Elle est parfaite !
377
00:41:31,663 --> 00:41:32,539
Plus digne !
378
00:41:35,042 --> 00:41:35,709
On se r�veille.
379
00:41:47,386 --> 00:41:51,350
Tu as raison, je n'aurais pas d�.
J'ai eu tort.
380
00:41:58,147 --> 00:42:00,232
Tu te souviens de moi,
depuis le taxi ?
381
00:42:06,572 --> 00:42:11,619
Big-Badaboum-Taxi.
Je suis taxi.
382
00:42:11,910 --> 00:42:13,245
Korben Dallas.
383
00:42:14,580 --> 00:42:15,705
Tu comprends ?
384
00:42:16,624 --> 00:42:18,500
Tiens.
385
00:42:20,169 --> 00:42:21,504
Pour quand tu parleras.
386
00:42:24,965 --> 00:42:26,467
Je rigole.
387
00:42:29,094 --> 00:42:30,429
Ton nom, � toi... ?
388
00:42:44,026 --> 00:42:45,568
Tout �a, c'est ton nom ?
389
00:42:46,861 --> 00:42:48,029
T'as pas...
390
00:42:49,906 --> 00:42:50,866
plus court ?
391
00:43:01,918 --> 00:43:02,877
Leeloo.
392
00:43:28,777 --> 00:43:30,571
C'est vraiment l'�tre supr�me ?
393
00:43:30,779 --> 00:43:32,323
Absolument.
394
00:43:32,531 --> 00:43:34,825
Une vieille connaissance ?
395
00:43:36,869 --> 00:43:39,288
Je pourrais avoir mon flingue ?
396
00:43:39,580 --> 00:43:41,624
- Vous vous appelez ?
- Korben Dallas.
397
00:43:42,374 --> 00:43:43,917
Merci pour votre aide.
398
00:43:44,126 --> 00:43:45,878
Tr�s aimable.
399
00:43:46,337 --> 00:43:49,131
Elle doit se reposer.
Elle a fait un long voyage.
400
00:43:49,340 --> 00:43:51,759
Je sais,
j'�tais � l'atterrissage.
401
00:43:52,760 --> 00:43:54,053
Attendez !
402
00:43:54,470 --> 00:43:59,183
Pas que j'aie compris le reste,
mais c'est quoi, "ekto gamat" ?
403
00:43:59,849 --> 00:44:01,685
"Jamais sans ma permission."
404
00:44:02,645 --> 00:44:04,020
Je m'en doutais.
405
00:44:12,488 --> 00:44:14,447
Fallait pas l'embrasser.
406
00:44:19,535 --> 00:44:23,748
Pardon, j'ai oubli�
de t'acheter � manger.
407
00:44:24,749 --> 00:44:27,085
Un petit Tha�,
pour me faire pardonner ?
408
00:44:29,545 --> 00:44:31,923
J'ai attendu toute lajourn�e.
409
00:44:32,507 --> 00:44:33,675
O� est mon taxi ?
410
00:44:33,883 --> 00:44:36,010
Il est impeccable.
Il ronronne.
411
00:44:36,219 --> 00:44:40,682
Impeccable ? Je te connais,
c'est pas dans ton vocabulaire.
412
00:44:40,890 --> 00:44:43,935
Confie-toi � ton pote Finger.
413
00:44:45,519 --> 00:44:48,647
Tu m'as encore bousill�
un pare-chocs, c'est �a ?
414
00:44:49,941 --> 00:44:53,110
J'allais chez toi,
un boulot m'est tomb� dessus.
415
00:44:53,486 --> 00:44:56,571
Une belle course, irr�sistible.
416
00:44:57,490 --> 00:44:58,991
Belle comment ?
417
00:45:07,249 --> 00:45:08,875
1 m 75,
418
00:45:09,710 --> 00:45:13,171
des yeux bleus,
de longues jambes, la peau douce...
419
00:45:13,505 --> 00:45:15,299
Parfaite, quoi.
420
00:45:15,507 --> 00:45:20,554
Je vois. Elle a un nom,
cette perfection ?
421
00:45:32,107 --> 00:45:33,233
Que fait-elle ?
422
00:45:33,442 --> 00:45:38,237
Elle apprend notre Histoire.
Elle a dormi 5000 ans, tu sais.
423
00:45:50,499 --> 00:45:53,919
Je sais qu'elle revient de loin,
mais le temps presse.
424
00:45:54,253 --> 00:45:54,920
C'est vrai.
425
00:46:10,060 --> 00:46:13,230
Navr� de vous interrompre,
426
00:46:13,438 --> 00:46:15,191
mais la mallette,
427
00:46:15,524 --> 00:46:19,153
avec les pierres... o� est-elle ?
428
00:46:21,614 --> 00:46:22,782
Vol�e ?
429
00:46:25,451 --> 00:46:28,287
Qui commettrait un tel sacril�ge ?
430
00:46:33,291 --> 00:46:36,252
Le Conseil craint pour l'�conomie.
431
00:46:36,461 --> 00:46:42,259
Il faudrait 500 000 licenciements,
dans une PME, discr�tement...
432
00:46:42,468 --> 00:46:43,802
Chez les taxis...
433
00:46:44,010 --> 00:46:45,261
Un million.
434
00:46:45,846 --> 00:46:48,390
Mais 500 000...
435
00:46:52,978 --> 00:46:57,190
Un million, parfait.
Pardonnez-moi de vous avoir d�rang�.
436
00:47:14,958 --> 00:47:18,211
J'ignorais votre taille.
C'est du maquillage.
437
00:47:19,420 --> 00:47:21,131
Ca s'applique comme �a.
438
00:47:22,881 --> 00:47:24,718
Un homme qui boitait...
439
00:47:25,509 --> 00:47:30,139
est venu le mois dernier me questionner
sur les pierres. Un antiquaire.
440
00:47:33,475 --> 00:47:35,352
Comment s'appelait-il ?
441
00:47:37,646 --> 00:47:39,815
Je n'ai pas la m�moire des noms.
442
00:47:45,154 --> 00:47:48,156
- Elle est vraiment...
- Parfaite. Je sais.
443
00:47:52,911 --> 00:47:54,163
Que dit-elle ?
444
00:47:55,831 --> 00:47:58,583
Elle sait exactement
o� sont les pierres.
445
00:48:02,170 --> 00:48:05,757
Cher Aknot, avez-vous appr�ci�
mes deux petits avions ?
446
00:48:06,634 --> 00:48:07,842
Aknot, c'est vous ?
447
00:48:08,176 --> 00:48:09,678
Quel affreux visage !
448
00:48:09,887 --> 00:48:11,262
Ca ne vous va pas.
449
00:48:12,513 --> 00:48:13,349
Otez-moi �a !
450
00:48:16,100 --> 00:48:19,187
Mieux. N'ayez jamais honte
de qui vous �tes.
451
00:48:19,395 --> 00:48:21,856
Vous �tes guerriers.
Soyez-en fiers.
452
00:48:22,065 --> 00:48:24,233
La F�d�ration vous a balay�s ?
453
00:48:24,651 --> 00:48:27,528
Ce qui ne vous tue pas
vous renforce !
454
00:48:27,737 --> 00:48:30,782
L'heure de votre vengeance a sonn�.
455
00:48:31,741 --> 00:48:32,992
Le ZF-1 .
456
00:48:36,037 --> 00:48:39,290
L�ger, maniable,
compatible droitiers-gauchers.
457
00:48:39,499 --> 00:48:43,002
D�montable en 4, ind�tectable,
pour op�rations discr�tes.
458
00:48:44,211 --> 00:48:45,338
Puissance de feu :
459
00:48:45,546 --> 00:48:48,967
chargeur titane 3000 coups,
jusqu'� 300/seconde,
460
00:48:49,175 --> 00:48:51,886
La fonction Replay,
une innovation Zorg :
461
00:48:53,096 --> 00:48:54,054
un coup,
462
00:48:55,306 --> 00:48:58,100
et Replay mitraille la m�me cible.
463
00:49:05,399 --> 00:49:08,485
Pour finir,
les classiques de la maison Zorg.
464
00:49:09,529 --> 00:49:10,279
Lance-roquettes,
465
00:49:12,656 --> 00:49:13,490
arbal�te...
466
00:49:14,157 --> 00:49:15,617
explosive ou chimique.
467
00:49:18,370 --> 00:49:19,620
Le lance-filet.
468
00:49:21,164 --> 00:49:22,624
Notre fid�le lance-flammes,
469
00:49:27,296 --> 00:49:28,046
mon chouchou.
470
00:49:28,797 --> 00:49:30,507
Maintenant, l'apoth�ose :
471
00:49:30,799 --> 00:49:33,134
Ie tout nouveau lce Cube System !
472
00:49:42,019 --> 00:49:43,436
4 caisses pleines,
473
00:49:43,644 --> 00:49:45,147
Iivr�es dans les temps.
474
00:49:46,439 --> 00:49:48,233
Et vous, cher Aknot ?
475
00:49:48,567 --> 00:49:49,942
M'apportez-vous...
476
00:49:50,151 --> 00:49:51,486
ce que j'ai demand� ?
477
00:50:07,209 --> 00:50:09,211
Cette mallette est vide !
478
00:50:10,838 --> 00:50:11,880
Comment �a ?
479
00:50:12,088 --> 00:50:15,216
Vide. Le contraire de plein.
480
00:50:15,592 --> 00:50:19,179
Cette mallette devrait �tre pleine !
481
00:50:21,182 --> 00:50:22,515
J'attends une explication.
482
00:50:24,768 --> 00:50:27,229
Les Gardiens ont confi� les pierres...
483
00:50:27,438 --> 00:50:29,356
� quelqu'un de confiance,
484
00:50:32,067 --> 00:50:34,028
qui a pris un autre chemin.
485
00:50:35,820 --> 00:50:38,239
Elle doit contacter cette personne,
486
00:50:38,615 --> 00:50:40,033
dans un h�tel...
487
00:50:44,537 --> 00:50:47,500
dont elle cherche l'adresse. Facile.
488
00:50:54,965 --> 00:50:57,591
Plan�te Fhloston,
constellation de l'Ange.
489
00:50:59,678 --> 00:51:00,761
Nous sommes sauv�s.
490
00:51:00,970 --> 00:51:02,138
Je suis foutu.
491
00:51:02,555 --> 00:51:04,556
Vous vouliez une mallette !
492
00:51:04,765 --> 00:51:09,813
Une mallette contenant quatre pierres !
Pas une, pas deux... Quatre !
493
00:51:11,397 --> 00:51:13,983
Qu'est-ce que je vais foutre
d'une mallette vide ?
494
00:51:14,191 --> 00:51:16,361
On est guerriers, pas marchands.
495
00:51:16,569 --> 00:51:19,656
Mais vous savez compter !
Regardez mes doigts.
496
00:51:19,864 --> 00:51:21,323
Quatre pierres, quatre caisses.
497
00:51:22,074 --> 00:51:25,202
Z�ro pierres, z�ro caisses !
498
00:51:25,411 --> 00:51:26,745
Remballez tout !
499
00:51:30,291 --> 00:51:32,126
On a risqu� notre vie.
500
00:51:32,668 --> 00:51:36,130
On a droit � compensation,
il me semble.
501
00:51:37,840 --> 00:51:40,676
Vous �tes un peu marchands,
quand m�me.
502
00:51:42,386 --> 00:51:44,513
Laissez-leur une caisse.
503
00:51:44,722 --> 00:51:46,098
Pour la cause.
504
00:51:47,808 --> 00:51:50,436
J'aime pas les guerriers.
Ils sont born�s.
505
00:51:50,644 --> 00:51:54,148
Pire, ils luttent
pour des causes perdues. L'honneur !
506
00:51:54,398 --> 00:51:56,983
L'honneur tue par millions,
et ne sauve personne.
507
00:51:57,191 --> 00:52:01,280
Ce que j'aime, moi, c'est un tueur.
508
00:52:01,488 --> 00:52:05,200
Froid, hygi�nique, consciencieux.
Un pro, face au ZF-1 ,
509
00:52:05,576 --> 00:52:08,829
aurait demand�
� quoi sert le bouton rouge dessous.
510
00:52:27,472 --> 00:52:28,723
Amenez le pr�tre.
511
00:52:31,517 --> 00:52:33,061
On a toute l'info...
512
00:52:33,269 --> 00:52:35,562
sur Fhloston Paradise. Avec un plan.
513
00:52:35,771 --> 00:52:39,066
Tr�s bien. Il ne manque
que le moyen de s'y rendre.
514
00:52:39,274 --> 00:52:42,736
Difficile. Pour le gala de Fhloston,
les vols sont pleins.
515
00:52:42,946 --> 00:52:45,197
L'h�tel sera pire
qu'une forteresse.
516
00:52:45,405 --> 00:52:47,742
Il faut trouver un moyen.
517
00:52:53,498 --> 00:52:54,540
J'y vais.
518
00:52:56,583 --> 00:52:57,168
Mariage ?
519
00:53:00,128 --> 00:53:00,922
Pas vraiment.
520
00:53:01,297 --> 00:53:03,924
M. Zorg veut vous parler.
521
00:53:13,642 --> 00:53:15,644
J'ai plaisir � vous revoir.
522
00:53:16,645 --> 00:53:18,313
Je me souviens, maintenant.
523
00:53:18,981 --> 00:53:21,274
Le soi-disant antiquaire.
524
00:53:21,525 --> 00:53:23,735
Heureux que la m�moire
vous revienne.
525
00:53:23,944 --> 00:53:25,529
Vous en aurez besoin.
526
00:53:27,780 --> 00:53:29,074
O� sont les pierres ?
527
00:53:29,908 --> 00:53:30,783
Je l'ignore.
528
00:53:31,033 --> 00:53:33,203
Et m�me si je savais !
529
00:53:33,912 --> 00:53:36,832
Quoi ? Que me reprochez-vous ?
530
00:53:37,207 --> 00:53:38,791
J'essaie de pr�server la vie.
531
00:53:40,252 --> 00:53:43,422
Vous voulez seulement la d�truire.
532
00:53:46,967 --> 00:53:49,845
Comme vous vous trompez !
Je vous explique.
533
00:53:54,724 --> 00:53:59,061
La vie, que vous servez si noblement,
na�t de la destruction, du chaos.
534
00:53:59,270 --> 00:54:00,396
Prenez ce verre.
535
00:54:00,605 --> 00:54:02,440
Tranquille, serein...
536
00:54:02,648 --> 00:54:04,525
ennuyeux. Mais...
537
00:54:06,444 --> 00:54:07,778
si on le d�truit...
538
00:54:11,949 --> 00:54:14,910
Regardez ces petites choses
qui s'affairent !
539
00:54:15,119 --> 00:54:16,870
A chacune sa mission.
540
00:54:20,457 --> 00:54:23,793
Quel joli ballet
de formes et de couleurs !
541
00:54:24,879 --> 00:54:28,049
Pensez � ceux qui les cr�ent.
Techniciens,
542
00:54:28,257 --> 00:54:31,761
ing�nieurs,
qui pourront nourrir leurs enfants,
543
00:54:31,969 --> 00:54:35,765
Iesquels grandiront,
et se reproduiront,
544
00:54:35,973 --> 00:54:40,727
et ainsi de suite, pour perp�tuer
la grande cha�ne...
545
00:54:41,227 --> 00:54:42,563
de la vie !
546
00:54:47,025 --> 00:54:50,779
Vous voyez, mon P�re,
en cr�ant un peu de destruction,
547
00:54:51,321 --> 00:54:52,906
j'encourage la vie !
548
00:54:53,531 --> 00:54:54,282
En r�alit�,
549
00:54:54,699 --> 00:54:56,326
on est dans le m�me bizness.
550
00:55:15,678 --> 00:55:17,639
O� est le robot
Tape-dans-le-dos ?
551
00:55:19,682 --> 00:55:21,434
Et l'ing�nieur ?
552
00:55:26,021 --> 00:55:27,273
Ou les enfants ?
553
00:55:37,616 --> 00:55:38,826
Vous voyez,
554
00:55:39,034 --> 00:55:41,536
votre pr�tendu pouvoir
ne p�se plus rien.
555
00:55:42,538 --> 00:55:45,081
L'empire destructeur...
556
00:55:45,666 --> 00:55:47,001
s'effondre,
557
00:55:47,209 --> 00:55:49,295
et tout �a � cause...
558
00:55:50,129 --> 00:55:51,379
d'une cerise.
559
00:56:04,726 --> 00:56:08,605
Vous m'avez sauv� la vie.
J'�pargnerai donc la v�tre.
560
00:56:09,480 --> 00:56:10,773
Pour l'instant.
561
00:56:10,982 --> 00:56:12,275
Vous �tes un monstre, Zorg !
562
00:56:14,569 --> 00:56:15,570
Je sais.
563
00:56:19,782 --> 00:56:21,034
Torturez le pr�sident,
564
00:56:21,242 --> 00:56:24,829
s'il le faut.
Mais rapportez-moi ces pierres.
565
00:56:25,371 --> 00:56:27,039
Vous avez une heure.
566
00:56:41,554 --> 00:56:44,514
Elle avale tous les satellites
de la galaxie !
567
00:56:44,849 --> 00:56:47,392
Pourquoi elle fait �a ?
568
00:56:47,684 --> 00:56:49,312
On y travaille.
569
00:57:02,575 --> 00:57:04,368
Les Mondoshawan d�plorent l'incident,
570
00:57:04,576 --> 00:57:07,579
- mais acceptent nos excuses.
- Et les pierres ?
571
00:57:07,788 --> 00:57:08,789
Elles n'�taient pas � bord.
572
00:57:10,457 --> 00:57:13,251
Les Mondashawan
se m�fient des humains.
573
00:57:13,543 --> 00:57:15,170
Ils ont confi� les pierres...
574
00:57:16,338 --> 00:57:19,049
� une certaine Plavalaguna.
C'est une Diva.
575
00:57:19,257 --> 00:57:20,842
Elle doit chanter au gala...
576
00:57:21,051 --> 00:57:24,471
de Fhloston dans quelques heures.
Elle a les pierres.
577
00:57:25,055 --> 00:57:27,015
Les Mondoshawan
acceptent notre aide.
578
00:57:34,564 --> 00:57:39,318
Je veux proc�der discr�tement.
Ni troupes, ni grosses manoeuvres.
579
00:57:40,111 --> 00:57:42,196
Votre meilleur agent, incognito.
580
00:57:42,405 --> 00:57:43,948
J'ai l'homme parfait.
581
00:57:48,078 --> 00:57:50,121
Vous avez un message.
582
00:57:50,538 --> 00:57:52,081
C'est peut-�tre important.
583
00:57:53,874 --> 00:57:55,835
Comme les deux derniers ?
584
00:57:56,419 --> 00:57:59,755
Le premier de ma femme,
qui me quittait.
585
00:58:00,089 --> 00:58:03,092
Le second de mon avocat,
qui partait aussi... avec ma femme.
586
00:58:04,385 --> 00:58:06,887
Pas de chance.
Mais grand-p�re disait :
587
00:58:07,096 --> 00:58:10,558
"Pleut jamais tous les jours."
Bonne nouvelle, garantie.
588
00:58:11,766 --> 00:58:12,810
Je parie le d�jeuner !
589
00:58:22,277 --> 00:58:23,154
Vous �tes licenci� !
590
00:58:26,031 --> 00:58:27,116
D�sol�.
591
00:58:32,579 --> 00:58:33,831
J'ai gagn� un d�jeuner.
592
00:58:34,040 --> 00:58:35,332
Bonne philosophie.
593
00:58:35,540 --> 00:58:36,249
Voir le bien...
594
00:58:36,458 --> 00:58:38,043
dans le mal.
595
00:58:39,544 --> 00:58:43,131
T'as les doigts cass�s,
que tu peux plus m'appeler ?
596
00:58:43,340 --> 00:58:45,300
- Bonjour, maman.
- 17 messages !
597
00:58:45,508 --> 00:58:48,762
N'accuse pas ton r�pondeur,
il est garanti 1000 ans.
598
00:58:48,970 --> 00:58:50,305
Partez, M. Kim.
599
00:58:50,513 --> 00:58:52,515
Ca va �tre long.
600
00:58:59,648 --> 00:59:00,981
Vos biscuits-bonheur !
601
00:59:04,318 --> 00:59:06,613
- Ils vous porteront chance !
- C'est �a.
602
00:59:13,869 --> 00:59:16,623
Korben, j'ai mal au dos...
Emm�ne-moi.
603
00:59:16,830 --> 00:59:17,957
De quoi tu parles ?
604
00:59:18,165 --> 00:59:19,960
Tu veux que je te supplie ?
605
00:59:20,459 --> 00:59:23,921
Non, je veux que tu m'expliques.
Je viens de rentrer.
606
00:59:24,129 --> 00:59:30,469
J'ai �t� embouti, licenci�, braqu�.
Pour le reste, tout baigne, merci.
607
00:59:31,095 --> 00:59:33,639
Alors calme-toi et explique.
608
00:59:33,847 --> 00:59:38,936
Tu sais pas que t'as gagn�
un s�jour pour deux � Fhloston ?
609
00:59:39,144 --> 00:59:42,856
Et moi, tu me laisses
me geler sur la lune ?
610
00:59:43,732 --> 00:59:47,945
Si j'avais gagn�, je le saurais.
On m'aurait pr�venu.
611
00:59:50,698 --> 00:59:54,410
Ca fait une heure qu'on gueule
ton nom � la radio, andouille !
612
00:59:57,830 --> 00:59:59,039
Je te rappelle.
613
01:00:02,418 --> 01:00:06,004
Gal Monroe, ravi de vous voir
dans cette banlieue.
614
01:00:08,090 --> 01:00:09,716
C'est joli chez vous, Major.
615
01:00:09,924 --> 01:00:11,594
La belle vie, on dirait.
616
01:00:11,802 --> 01:00:13,678
Et vous �tes au ch�mage ?
617
01:00:14,804 --> 01:00:16,764
D�j� au courant ?
618
01:00:17,640 --> 01:00:19,809
J'en retrouverai, du boulot.
619
01:00:20,018 --> 01:00:22,062
Pas la peine, c'est tout trouv�.
620
01:00:23,938 --> 01:00:25,397
Une mission vitale.
621
01:00:25,898 --> 01:00:27,650
- Laquelle ?
- Sauver le monde.
622
01:00:28,775 --> 01:00:30,320
Vous partez pour Fhloston,
623
01:00:30,528 --> 01:00:32,029
r�cup�rer quatre pierres,
624
01:00:32,237 --> 01:00:34,282
que vous rapporterez discr�tement.
625
01:00:34,490 --> 01:00:35,449
Questions ?
626
01:00:35,657 --> 01:00:38,202
Pourquoi moi ?
Je suis � la retraite.
627
01:00:38,994 --> 01:00:40,622
Trois raisons.
628
01:00:41,122 --> 01:00:41,705
Primo :
629
01:00:42,331 --> 01:00:44,626
vous �tes de l'Unit� d'Elite,
630
01:00:44,834 --> 01:00:46,961
expert en armes et v�hicules...
631
01:00:47,170 --> 01:00:48,545
n�cessaires � cette mission.
632
01:00:49,171 --> 01:00:50,131
Secundo :
633
01:00:50,340 --> 01:00:52,466
vous cumulez les d�corations.
634
01:00:52,674 --> 01:00:54,469
- Tertio ?
- De toute votre unit�,
635
01:00:54,677 --> 01:00:56,803
vous �tes seul survivant.
636
01:00:57,764 --> 01:00:59,973
- Lisez pas vos messages ?
- J'ai ma dose.
637
01:01:00,600 --> 01:01:01,642
Si c'�tait important ?
638
01:01:05,687 --> 01:01:08,899
Vous avez gagn�
un voyage � Fhloston.
639
01:01:12,194 --> 01:01:13,987
Vos billets.
640
01:01:14,196 --> 01:01:16,156
Vous avez truqu� le concours ?
641
01:01:16,365 --> 01:01:17,240
F�licitations.
642
01:01:20,035 --> 01:01:21,870
Rien de plus discret ?
643
01:01:22,371 --> 01:01:25,666
Les vieux trucs sont les meilleurs !
Le Major lceborg...
644
01:01:26,124 --> 01:01:27,125
sera votre �pouse.
645
01:01:30,462 --> 01:01:31,462
Sans moi.
646
01:01:50,273 --> 01:01:51,023
Qui est-ce ?
647
01:01:54,151 --> 01:01:54,819
Ma femme.
648
01:01:55,027 --> 01:01:55,945
Vous �tes remari� ?
649
01:01:56,738 --> 01:02:00,616
Je viens de la rencontrer.
Je l'aime, mais elle d�teste l'arm�e.
650
01:02:00,908 --> 01:02:02,702
A cause de mon divorce.
651
01:02:02,910 --> 01:02:05,663
Rien � faire.
Elle vous voit, elle me tue.
652
01:02:06,122 --> 01:02:07,456
Faut vous cacher.
653
01:02:07,665 --> 01:02:09,000
Faites �a pour moi !
654
01:02:09,208 --> 01:02:11,419
Mais il n'y a qu'une porte !
655
01:02:15,798 --> 01:02:17,048
On n'a pas le temps.
656
01:02:17,675 --> 01:02:18,676
Une minute !
657
01:02:26,266 --> 01:02:28,060
- On tiendra pas.
- Mais si.
658
01:02:42,574 --> 01:02:44,409
D�sol� pour ces m�thodes,
659
01:02:44,618 --> 01:02:45,535
M. Wallace.
660
01:02:46,661 --> 01:02:50,165
On a appris votre bonne fortune
� la radio. On veut vos billets.
661
01:02:50,624 --> 01:02:52,249
Besoin de vacances ?
662
01:02:52,458 --> 01:02:54,085
Nous sommes en mission.
663
01:02:54,294 --> 01:02:55,544
Quel genre ?
664
01:02:56,880 --> 01:02:58,340
Sauver le monde.
665
01:03:17,150 --> 01:03:19,234
Contr�le de police.
666
01:03:27,744 --> 01:03:29,036
Rien qu'une minute, promis.
667
01:03:31,455 --> 01:03:32,206
Touche � rien.
668
01:03:36,543 --> 01:03:37,628
Ecartez les pieds...
669
01:03:37,836 --> 01:03:38,921
et placez vos mains...
670
01:03:39,129 --> 01:03:40,631
dans les cerclesjaunes.
671
01:03:40,839 --> 01:03:43,092
- Que faites-vous ?
- Je sauve le sauveur.
672
01:03:46,512 --> 01:03:48,639
Pas de nom, pas de num�ro.
673
01:03:54,894 --> 01:03:56,939
Vous �tes class� Humain ?
674
01:03:57,147 --> 01:03:59,149
N�gatif. Morceau de viande.
675
01:04:02,277 --> 01:04:03,070
Je l'ai !
676
01:04:06,198 --> 01:04:08,241
Vos mains
dans les cercles jaunes.
677
01:04:13,121 --> 01:04:14,539
Je t'enfume !
678
01:04:15,665 --> 01:04:17,333
Mauvaise r�ponse.
679
01:04:27,260 --> 01:04:29,971
C'�tait pas facile,
mais on l'a emball�.
680
01:04:30,178 --> 01:04:32,849
- Merci du tuyau.
- A votre service.
681
01:04:33,266 --> 01:04:36,019
On l'a coffr�
pour trafic d'uranium.
682
01:04:36,227 --> 01:04:40,355
Ca roule. Je n'ai qu'� prendre
sa place � l'a�roport,
683
01:04:40,564 --> 01:04:43,400
et je serai sur Fhloston
d'ici 4 heures.
684
01:04:43,609 --> 01:04:46,154
Ne revenez pas sans les pierres.
685
01:05:04,129 --> 01:05:06,089
- On le tient.
- Parfait.
686
01:05:06,298 --> 01:05:08,258
Akanit, prends le commandement.
687
01:05:08,926 --> 01:05:12,387
Va sur Fhloston
chercher les pierres.
688
01:05:12,596 --> 01:05:15,682
Si Zorg les veut,
il devra n�gocier.
689
01:05:15,890 --> 01:05:18,727
La revanche est proche.
690
01:05:22,855 --> 01:05:23,941
Je suis d�sol� !
691
01:05:24,149 --> 01:05:25,858
J'avais oubli�.
692
01:05:26,609 --> 01:05:28,487
L'Autowash, dans la douche.
693
01:05:37,913 --> 01:05:41,250
Oui, un Autowash dans la douche.
694
01:05:42,583 --> 01:05:44,836
Curieux... On s'est vus deux fois.
695
01:05:45,045 --> 01:05:48,589
Les deux fois,
tu t'es retrouv�e dans mes bras.
696
01:05:48,798 --> 01:05:50,925
C'est mon jour de chance.
697
01:06:03,771 --> 01:06:05,523
Tu entends ?
698
01:06:16,367 --> 01:06:19,077
- Pardon !
- Je n'ai pas besoin de vous !
699
01:06:22,957 --> 01:06:25,500
- Un caf� ?
- Volontiers.
700
01:06:28,378 --> 01:06:30,131
C'est pas ma sp�cialit�.
701
01:06:32,299 --> 01:06:34,926
Vous en buvez beaucoup,
�tant pr�tre.
702
01:06:41,474 --> 01:06:44,269
Non, je n'en suis pas fier.
Pas le choix !
703
01:06:55,905 --> 01:06:57,740
J'accepte la mission.
704
01:07:14,256 --> 01:07:16,217
- Les faux papiers ?
- Je les ai.
705
01:07:17,760 --> 01:07:19,346
Montre-les-moi.
706
01:07:23,058 --> 01:07:24,808
Et Korben David Dallas.
Parfait.
707
01:07:27,394 --> 01:07:31,732
Non, je suis trop vieux
pour �tre votre mari. David...
708
01:07:32,733 --> 01:07:34,568
est en pleine forme.
Il vous prot�gera.
709
01:07:36,070 --> 01:07:38,739
Allez chercher les pierres.
Rejoignez-moi au Temple.
710
01:07:47,414 --> 01:07:49,916
Dernier appel pour Fhloston.
711
01:07:50,124 --> 01:07:51,460
D�p�chez-vous.
712
01:07:53,419 --> 01:07:54,922
Les billets.
713
01:07:55,756 --> 01:07:57,006
Pi�ce d'identit� ?
714
01:08:06,349 --> 01:08:07,642
Toutes nos f�licitations.
715
01:08:10,770 --> 01:08:11,772
Excusez le d�sordre.
716
01:08:12,814 --> 01:08:13,690
Les ordures.
717
01:08:18,612 --> 01:08:19,946
De justesse !
718
01:08:20,613 --> 01:08:22,532
J'avais peur de rater le vol,
719
01:08:22,740 --> 01:08:27,161
j'ai envoy� David m'enregistrer.
Mais il doit partir.
720
01:08:30,290 --> 01:08:32,124
Je suis Korben Dallas.
721
01:08:36,045 --> 01:08:37,380
Et Madame ?
722
01:08:42,259 --> 01:08:43,928
Elle est au courant.
723
01:08:44,137 --> 01:08:45,512
Leeloo Dallas, ma femme.
724
01:08:45,721 --> 01:08:47,640
Jeunes mari�s, vous comprenez...
725
01:08:47,849 --> 01:08:49,850
Le coup de foudre, tout �a...
726
01:08:50,059 --> 01:08:53,186
Elle est au courant !
Enfin voil�, on s'aime.
727
01:08:54,105 --> 01:08:57,734
Je le sais bien, qu'elle est forte.
728
01:08:57,983 --> 01:09:01,029
Mais elle est aussi fragile,
si humaine...
729
01:09:01,236 --> 01:09:02,571
Vous comprenez ?
730
01:09:05,741 --> 01:09:06,491
Encore ?
731
01:09:11,288 --> 01:09:12,039
La m�me chose.
732
01:09:14,290 --> 01:09:16,084
- Leeloo ?
- A bord, avec Dallas.
733
01:09:17,668 --> 01:09:20,547
Je suis d�sol�,
j'ai cru qu'il allait me tuer.
734
01:09:20,796 --> 01:09:22,132
Ce n'est pas possible !
735
01:09:25,802 --> 01:09:30,598
C'est ma faute. Je suis le Serviteur.
C'�tait ma mission.
736
01:09:30,806 --> 01:09:31,807
- Pas la tienne.
- Je sais.
737
01:09:33,851 --> 01:09:35,562
Voici la cl� du Temple.
738
01:09:35,771 --> 01:09:39,441
Pr�pare notre arriv�e.
Je dois affronter mon destin.
739
01:09:41,025 --> 01:09:43,028
Je ne veux pas aller en Egypte !
740
01:09:51,327 --> 01:09:52,078
C'est moi.
741
01:09:53,788 --> 01:09:55,581
Un instant.
742
01:10:01,462 --> 01:10:03,296
J'en ai pour une minute.
743
01:10:12,682 --> 01:10:13,807
On revient.
744
01:10:19,729 --> 01:10:21,399
On a besoin de vous.
745
01:10:21,607 --> 01:10:22,941
Ruby Rhod est en direct.
746
01:10:23,149 --> 01:10:24,735
Pour votre interview.
747
01:10:31,408 --> 01:10:34,160
Dis � Aknot qu'on a foir�.
Passe au plan B.
748
01:10:36,454 --> 01:10:37,831
D�ployez-vous !
749
01:10:47,716 --> 01:10:49,049
Des renforts en zone 18 !
750
01:10:59,853 --> 01:11:04,232
Ruby Rhod est la m�ga-star de la radio.
Un honneur pour vous.
751
01:11:05,691 --> 01:11:07,986
- Il est green !
- Tr�s excitant.
752
01:11:08,194 --> 01:11:12,197
Mais je suis en vacances.
Je veux la paix, et l'anonymat.
753
01:11:18,121 --> 01:11:18,829
Le voil� !
754
01:11:19,038 --> 01:11:21,707
Le gagnant du concours
Gemini Croquettes !
755
01:11:21,916 --> 01:11:24,252
Il carbure, il flambe !
756
01:11:24,461 --> 01:11:28,422
Fondez, les filles !
Il est plus que torride, il est Hot !
757
01:11:30,925 --> 01:11:32,635
La taille, la carrure,
758
01:11:32,843 --> 01:11:34,345
I'impeccable coiffure !
759
01:11:36,388 --> 01:11:38,014
Et il a des choses � dire...
760
01:11:38,223 --> 01:11:40,643
� 50 milliards de paires d'oreilles !
761
01:11:41,559 --> 01:11:43,228
L�che tout, D-man !
762
01:11:48,191 --> 01:11:49,860
Incroyable !
763
01:11:52,529 --> 01:11:55,031
Tremblez, les filles,
c'est l'incendie !
764
01:11:55,824 --> 01:11:57,368
Ici, de cinq � sept,
765
01:11:57,575 --> 01:11:59,161
Vous saurez tout sur D-man.
766
01:12:00,787 --> 01:12:01,871
Ses r�ves,
767
01:12:02,205 --> 01:12:03,415
ses d�sirs,
768
01:12:03,916 --> 01:12:06,293
son intimit� la plus intime,
769
01:12:06,502 --> 01:12:08,002
et d'apr�s ce que je vois,
770
01:12:08,211 --> 01:12:10,172
son intimit� est inimitable !
771
01:12:11,756 --> 01:12:12,924
Tu balises au service ?
772
01:12:16,261 --> 01:12:17,428
Pas vraiment.
773
01:12:18,388 --> 01:12:21,766
Serrez les genoux, mes minous,
Korben assure le coup !
774
01:12:22,225 --> 01:12:25,770
Le crapaud d'hier
est le prince de demain,
775
01:12:25,979 --> 01:12:28,231
� Fhloston Paradise,
776
01:12:28,940 --> 01:12:31,567
I'h�tel des 1001 folies au lit !
777
01:12:31,776 --> 01:12:34,237
fontaine magique
de champagne, de femmes...
778
01:12:34,445 --> 01:12:36,197
et de crac-boum-hue !
779
01:12:47,332 --> 01:12:48,585
L�chez vos timbres,
780
01:12:48,793 --> 01:12:51,963
vous allez �crire � Maman !
781
01:12:52,171 --> 01:12:54,381
Je serai votre voix, votre langue,
782
01:12:55,300 --> 01:12:56,633
on va traquer le m�le !
783
01:12:56,842 --> 01:12:59,469
Le D-man... le v�tre...
784
01:13:02,265 --> 01:13:02,931
Ie mien.
785
01:13:05,642 --> 01:13:06,893
Fin de transmission.
786
01:13:07,352 --> 01:13:08,854
A demain 17h, Ruby.
787
01:13:10,480 --> 01:13:11,148
C'�tait comment ?
788
01:13:18,030 --> 01:13:19,113
Green comment ?
789
01:13:38,550 --> 01:13:42,929
Korben, coco, c'�tait quoi ?
C'�tait naze ! Pas de p�che,
790
01:13:43,137 --> 01:13:44,598
pas d'�nergie, rien !
791
01:13:44,806 --> 01:13:47,516
J'ai une �mission � sortir,
faut que �a p�te !
792
01:13:47,725 --> 01:13:52,521
Demain de cinq � sept, trouve
plus de deux mots de vocabulaire.
793
01:13:53,606 --> 01:13:55,524
Faut que �a greene !
794
01:13:56,150 --> 01:13:58,069
Je peux te parler
une seconde ?
795
01:13:59,737 --> 01:14:02,240
Je suis pas venu jouer les Pumba.
796
01:14:02,448 --> 01:14:04,200
Demain de cinq � sept,
797
01:14:04,408 --> 01:14:06,786
tu pourras te palper. Green ?
798
01:14:12,165 --> 01:14:13,626
C'est moi.
799
01:14:14,626 --> 01:14:17,588
Je n'ai qu'un Korben Dallas,
et il a embarqu�.
800
01:14:22,217 --> 01:14:24,803
Impossible.
Je suis Korben Dallas !
801
01:14:25,220 --> 01:14:27,889
D�sol�e.
L'embarquement est termin�.
802
01:14:28,473 --> 01:14:29,474
Attendez !
803
01:14:32,560 --> 01:14:33,688
Appelez quelqu'un !
804
01:14:33,896 --> 01:14:35,438
J'y crois pas !
805
01:14:36,899 --> 01:14:40,068
Ceci n'est pas un exercice.
Contr�le de police.
806
01:14:41,194 --> 01:14:42,946
Vos mains dans les cercles.
807
01:14:43,154 --> 01:14:44,656
Il y a erreur.
808
01:14:46,032 --> 01:14:50,412
Pour �courter votre voyage,
nous activons...
809
01:14:50,619 --> 01:14:52,581
Ies r�gulateurs de sommeil.
810
01:15:02,882 --> 01:15:05,343
- Tu parles anglais ?
- J'ai appris.
811
01:15:07,720 --> 01:15:09,264
On n'est pas en vacances.
812
01:15:09,472 --> 01:15:12,976
Je suis en mission,
pour des gens tr�s importants.
813
01:15:13,184 --> 01:15:16,104
Sans moi,
t'aurais de gros probl�mes.
814
01:15:16,438 --> 01:15:18,439
Tu comprends "probl�mes" ?
815
01:15:19,190 --> 01:15:20,941
Toi pas de probl�mes.
816
01:15:22,067 --> 01:15:24,653
Moi Cinqui�me El�ment.
817
01:15:25,070 --> 01:15:26,697
Etre supr�me.
818
01:15:27,823 --> 01:15:30,075
Moi prot�ge toi.
819
01:15:33,370 --> 01:15:34,121
Dors.
820
01:15:37,499 --> 01:15:39,126
Faites de beaux r�ves.
821
01:15:43,631 --> 01:15:45,716
R�gulateurs activ�s, zone 1 .
822
01:15:45,924 --> 01:15:48,218
Merci. Zone 2 ?
823
01:15:50,638 --> 01:15:52,597
Tout est pr�t, capitaine.
824
01:15:53,848 --> 01:15:55,850
Il faut vous mettre en position.
825
01:15:56,059 --> 01:15:57,937
Je veux toutes les positions !
826
01:16:02,273 --> 01:16:03,733
Parasites
au train d'atterrissage.
827
01:16:03,942 --> 01:16:04,902
Maintenance au sol.
828
01:16:05,194 --> 01:16:06,444
OK, train avant !
829
01:16:07,612 --> 01:16:11,115
Faut que �a chauffe, ici !
Que �a chauffe !
830
01:16:16,996 --> 01:16:20,041
C'est de la bonne ?
Envoyez la chauffe !
831
01:16:41,062 --> 01:16:42,479
Donne !
832
01:16:45,691 --> 01:16:46,901
Prends �a !
833
01:16:50,989 --> 01:16:52,781
Appelle-moi Ruby.
834
01:16:54,075 --> 01:16:55,617
Carbu charg�.
835
01:16:57,953 --> 01:16:59,496
Je te paye un coup.
836
01:17:01,832 --> 01:17:03,083
Vous avez d�coll� ?
837
01:17:04,418 --> 01:17:05,419
Je suis pas � bord.
838
01:17:07,254 --> 01:17:08,755
Dallas a pris ma place.
839
01:17:08,964 --> 01:17:10,591
Je comprends rien.
840
01:17:10,798 --> 01:17:12,050
C'est une plaisanterie ?
841
01:17:12,426 --> 01:17:14,511
Non, je te le jure !
842
01:17:14,720 --> 01:17:17,680
Je n'ai jamais ressenti �a...
avec une humaine.
843
01:17:18,348 --> 01:17:19,933
C'est vrai ?
844
01:17:21,267 --> 01:17:24,812
J'ai tout essay�.
Pas moyen d'embarquer.
845
01:17:33,155 --> 01:17:33,988
Piste d�gag�e.
846
01:17:34,196 --> 01:17:35,699
Par�s au d�collage ?
847
01:17:35,908 --> 01:17:37,533
Affirmatif.
848
01:17:42,789 --> 01:17:45,791
Pas l�, je vous en prie !
849
01:17:46,000 --> 01:17:47,668
- Pouss�e ?
- Amorc�e.
850
01:17:52,381 --> 01:17:53,799
- Protection ?
- Affirmatif.
851
01:17:54,717 --> 01:17:56,052
Acc�l�ration.
852
01:17:56,427 --> 01:17:57,303
10 secondes.
853
01:17:57,553 --> 01:17:58,888
Je suis...
854
01:17:59,888 --> 01:18:01,098
un peu...
855
01:18:01,974 --> 01:18:02,934
d��u.
856
01:18:03,976 --> 01:18:06,603
Et s'il y a une chose
que je n'aime pas,
857
01:18:07,563 --> 01:18:09,232
c'est �tre...
858
01:18:11,442 --> 01:18:12,235
d��u.
859
01:18:13,109 --> 01:18:15,154
D�sol�. Ca n'arrivera plus.
860
01:18:15,696 --> 01:18:16,446
Je sais.
861
01:18:16,655 --> 01:18:17,907
D�collage.
862
01:18:29,334 --> 01:18:30,126
Train rentr�.
863
01:18:30,502 --> 01:18:32,255
Par�s pour vitesse-lumi�re ?
864
01:18:58,904 --> 01:19:01,032
On a enfin un signal.
865
01:19:01,907 --> 01:19:03,159
Des ondes radio.
866
01:19:03,827 --> 01:19:05,077
Pourquoi ?
867
01:19:05,703 --> 01:19:08,039
Un coup de fil, peut-�tre.
868
01:19:11,667 --> 01:19:13,168
Bureau de M. Zorg.
869
01:19:14,546 --> 01:19:16,630
Je ne veux pas �tre d�rang�.
870
01:19:17,006 --> 01:19:21,760
Vous m'avez dit "Sauf pour M. Shadow".
Et j'ai M. Shadow en ligne.
871
01:19:31,937 --> 01:19:33,981
C'est encore moi.
872
01:19:34,273 --> 01:19:35,566
Ici Zorg.
873
01:19:35,774 --> 01:19:38,652
Je vous d�range ?
874
01:19:43,073 --> 01:19:44,158
O� �tes-vous ?
875
01:19:45,033 --> 01:19:47,286
Plus tr�s loin.
876
01:19:52,166 --> 01:19:55,669
Et les pierres ?
877
01:19:56,712 --> 01:19:59,005
Tout va bien.
878
01:20:01,090 --> 01:20:04,344
Je recevrai les quatre
d'un instant � l'autre.
879
01:20:04,552 --> 01:20:06,347
Mais �a n'a pas �t� facile.
880
01:20:06,555 --> 01:20:09,557
Mes frais ont tripl�.
881
01:20:09,767 --> 01:20:15,480
L'argent n'a aucune importance.
882
01:20:16,356 --> 01:20:22,237
Je veux les pierres.
883
01:20:25,490 --> 01:20:26,949
Elles seront ici.
884
01:20:29,702 --> 01:20:31,579
J'y veillerai personnellement.
885
01:20:32,747 --> 01:20:36,917
Je serai bient�t parmi vous.
886
01:20:40,045 --> 01:20:40,796
Perdu.
887
01:20:41,256 --> 01:20:42,507
On a perdu le signal.
888
01:21:01,692 --> 01:21:04,903
Nous amor�ons notre descente
vers Fhloston Paradise.
889
01:21:05,153 --> 01:21:07,322
Heure locale : 15h20.
890
01:21:07,531 --> 01:21:11,034
Temp�rature au sol : 30�C.
891
01:21:11,243 --> 01:21:13,579
Nous esp�rons
que ce vol �tait agr�able...
892
01:21:34,141 --> 01:21:37,101
Mesdames, messieurs,
bienvenue au paradis.
893
01:22:25,315 --> 01:22:27,068
Parasites dans le ventilo.
894
01:22:27,276 --> 01:22:28,944
Encore ? J'y vais.
895
01:22:37,994 --> 01:22:39,287
On est arriv�s ?
896
01:22:43,208 --> 01:22:46,211
Douze piscines,
dont deux sur le toit.
897
01:22:46,419 --> 01:22:49,422
Les restaurants
sont entre les niveaux 2 et 10.
898
01:22:49,631 --> 01:22:52,467
Quatre cents plages, accessibles...
899
01:22:52,676 --> 01:22:55,428
jusqu'� 17h.
Puis le vaisseau s'�l�ve,
900
01:22:55,637 --> 01:22:57,221
pour un d�ner panoramique.
901
01:22:57,471 --> 01:22:58,723
La Diva est arriv�e ?
902
01:22:59,015 --> 01:23:00,099
Pas encore.
903
01:23:00,307 --> 01:23:01,768
Il reste des places ?
904
01:23:01,977 --> 01:23:04,728
- Je suis fan.
- Vous �tes au 1 er rang.
905
01:23:04,938 --> 01:23:07,022
A c�t� de Ruby Rhod !
906
01:23:07,231 --> 01:23:10,234
Il a un talent fou.
Je l'adore. Il est sexy.
907
01:23:10,442 --> 01:23:12,612
Enfin, il a votre billet.
908
01:23:12,821 --> 01:23:14,488
Il sera l� dans 20 mn.
909
01:23:15,574 --> 01:23:17,366
O� je trouve des v�tements ?
910
01:23:20,869 --> 01:23:22,831
Bonne soir�e, M. Dallas.
911
01:23:31,672 --> 01:23:34,425
Monstre !
Moi qui t'ai mis au monde !
912
01:23:35,426 --> 01:23:39,637
Desjours d'accouchement, ingrat !
J'aurais d� acheter un robot !
913
01:23:40,764 --> 01:23:45,603
Pas de maman qui tienne ! C'est moi
qui ai besoin de soleil et de cocktails.
914
01:24:14,005 --> 01:24:15,381
Mlle Diva, je suis Fog.
915
01:24:15,798 --> 01:24:17,550
Bienvenue...
916
01:24:40,990 --> 01:24:42,366
Je peux vous parler ?
917
01:24:43,201 --> 01:24:44,244
Votre nom ?
918
01:24:47,497 --> 01:24:50,625
Mlle Plavalaguna est ravie
que vous soyez ici.
919
01:24:50,833 --> 01:24:54,503
Elle vous remettra l'objet
apr�s le concert.
920
01:24:57,215 --> 01:25:00,133
Vous �coutez Radio Cosmos.
921
01:25:01,426 --> 01:25:02,636
Il est 17 heures.
922
01:25:02,844 --> 01:25:04,055
Barre au 108.
923
01:25:10,185 --> 01:25:13,897
Nous retrouvons Ruby Rhod,
avec Korben Dallas,
924
01:25:14,105 --> 01:25:18,110
heureux gagnant
du concours Gemini Croquettes.
925
01:25:18,443 --> 01:25:21,445
En direct de Fhloston...
926
01:25:23,156 --> 01:25:28,035
Rhod pr�sente : 2 h avec Korben-la-Veine
et notre taulier supergreen !
927
01:25:28,244 --> 01:25:31,038
Avec Miss Gemini Croquettes
en personne !
928
01:25:31,247 --> 01:25:33,292
8000 petits veinards...
929
01:25:33,500 --> 01:25:38,337
auront le privil�ge d'assister
� l'unique r�cital de Miss Plavalaguna !
930
01:25:42,008 --> 01:25:43,968
Nous sommes sans doute...
931
01:25:44,176 --> 01:25:46,804
dans la plus belle salle
de l'univers.
932
01:25:47,013 --> 01:25:50,892
Parfaite r�plique
d'un op�ra classique.
933
01:25:51,893 --> 01:25:52,894
Enfin bref !
934
01:25:54,186 --> 01:25:56,981
Une brochette de ministres
bien sinistres,
935
01:25:57,189 --> 01:26:00,693
Baby Ray,
star de la sc�ne et de l'�cran...
936
01:26:00,902 --> 01:26:03,696
Il en profitera pas, il est sourd !
937
01:26:04,947 --> 01:26:06,448
Pour qui ?
938
01:26:06,781 --> 01:26:08,367
Roy Von Bacon,
939
01:26:08,951 --> 01:26:10,912
Ie roi du laserball,
940
01:26:11,120 --> 01:26:13,705
I'empereur du Kodar Japhet,
sa charmante fille...
941
01:26:13,914 --> 01:26:17,375
"J'adore chanter", m'a-t-elle confi�.
942
01:26:17,585 --> 01:26:20,795
J'ai un enregistrement
de son bel organe.
943
01:26:22,256 --> 01:26:26,551
La suite apr�s le concert.
Korben, pour le mot du jour...
944
01:26:28,679 --> 01:26:32,724
Ca vous pla�t, tout ce beau monde ?
945
01:26:34,351 --> 01:26:35,727
J'adore.
946
01:26:39,147 --> 01:26:39,940
Champagne !
947
01:26:46,279 --> 01:26:47,364
La pub !
948
01:26:48,822 --> 01:26:50,158
30 secondes.
949
01:27:06,841 --> 01:27:08,093
En sc�ne !
950
01:29:00,661 --> 01:29:04,164
Commandant, un vaisseau en panne
demande asile.
951
01:29:04,373 --> 01:29:07,334
Mettez-le au hangar,
avisez la s�curit�.
952
01:29:07,626 --> 01:29:10,379
- Autorisation : 1 h.
- Ca suffira largement.
953
01:29:25,434 --> 01:29:27,729
Champagne pour la Diva.
954
01:29:28,146 --> 01:29:29,814
Je prends.
955
01:30:04,307 --> 01:30:05,558
J'ai trouv�.
956
01:30:40,592 --> 01:30:41,468
Attrapez-la !
957
01:32:15,810 --> 01:32:17,061
C'�tait un pi�ge !
958
01:32:21,024 --> 01:32:24,819
S'ils veulent la guerre, ils l'auront !
959
01:32:32,409 --> 01:32:33,870
Compliments, ma petite.
960
01:32:34,078 --> 01:32:38,165
Merci d'avoir fait le sale travail.
Je n'aurais pas fait mieux.
961
01:32:39,333 --> 01:32:40,376
Les pierres.
962
01:33:20,831 --> 01:33:23,043
Bougez pas !
On prend le contr�le !
963
01:33:27,755 --> 01:33:28,506
Mains en l'air !
964
01:34:37,574 --> 01:34:39,409
Je connais cette musique.
965
01:34:41,536 --> 01:34:43,705
On va changer le tempo.
966
01:34:50,128 --> 01:34:52,046
On a d� se faire attaquer.
967
01:34:52,338 --> 01:34:56,718
Je sais pas par qui, mais ils sont partout.
Des guerriers, bien moches.
968
01:34:56,927 --> 01:35:00,138
De grandes dents,
de grandes oreilles, et ils puent.
969
01:35:00,347 --> 01:35:01,264
Des Mangalores.
970
01:35:05,142 --> 01:35:06,477
Je viens vous aider.
971
01:35:06,686 --> 01:35:10,440
Si vous m'entendez, venez me chercher !
Je suis au 1 er rang !
972
01:35:13,108 --> 01:35:14,486
Donnez-lui les pierres.
973
01:35:14,985 --> 01:35:15,569
A qui ?
974
01:35:15,819 --> 01:35:19,156
Au Cinqui�me El�ment.
L'�tre supr�me...
975
01:35:19,365 --> 01:35:22,368
envoy� sur Terre
pour sauver l'univers.
976
01:35:25,829 --> 01:35:29,041
Elle est plus fragile
qu'elle ne para�t.
977
01:35:29,542 --> 01:35:33,462
Elle a besoin de votre aide.
Et de votre amour.
978
01:35:34,546 --> 01:35:35,381
Sinon,
979
01:35:36,006 --> 01:35:37,757
elle mourra.
980
01:35:41,929 --> 01:35:43,097
Non, restez avec moi !
981
01:35:52,021 --> 01:35:55,859
Quand on veut quelque chose,
faut le faire soi-m�me !
982
01:35:56,944 --> 01:35:58,695
Ne mourez pas !
983
01:35:58,987 --> 01:36:00,989
Ecoutez-moi !
R�veillez-vous !
984
01:36:01,197 --> 01:36:03,534
Les pierres... o� sont-elles ?
985
01:36:19,965 --> 01:36:21,342
Elles sont pas l�.
986
01:36:22,343 --> 01:36:23,136
O� sont-elles ?
987
01:36:26,389 --> 01:36:27,807
En moi.
988
01:36:37,608 --> 01:36:39,277
Korben, en voil� un autre !
989
01:36:39,484 --> 01:36:40,569
Filons !
990
01:36:41,571 --> 01:36:42,614
Une minute !
991
01:36:42,821 --> 01:36:43,822
Toi !
992
01:36:46,450 --> 01:36:47,284
Connais pas.
993
01:36:47,492 --> 01:36:48,244
Toi aussi !
994
01:36:51,413 --> 01:36:53,624
J'ai dit : minute.
Tiens le flingue.
995
01:36:54,583 --> 01:36:56,043
Tu veux quoi ?
996
01:36:56,251 --> 01:36:57,127
Ta main.
997
01:36:57,336 --> 01:36:58,796
Mets ta main dessus !
998
01:37:00,255 --> 01:37:01,256
S'il bouge, tu tires.
999
01:37:04,009 --> 01:37:05,260
Je le sens pas.
1000
01:37:06,178 --> 01:37:07,387
"En moi" ?
1001
01:37:17,064 --> 01:37:19,273
J'ai la migraine.
C'est pas mon truc.
1002
01:37:40,545 --> 01:37:41,421
Ca va aller ?
1003
01:37:49,262 --> 01:37:51,430
Bon Dieu, il y en a un autre !
1004
01:37:53,975 --> 01:37:55,810
Trois autres !
1005
01:37:59,146 --> 01:38:01,648
Veille sur les pierres,
ou tu finiras...
1006
01:38:01,857 --> 01:38:04,151
comme celui-l�. Green ?
1007
01:38:04,568 --> 01:38:05,736
Supergreen ?
1008
01:38:05,945 --> 01:38:08,196
C'est �a, �tre discret, pour vous ?
1009
01:38:08,446 --> 01:38:12,158
Rassurez-vous. Je connais mon homme,
il va calmer le jeu.
1010
01:38:44,441 --> 01:38:47,151
Chers auditeurs, c'est incroyable !
1011
01:38:59,331 --> 01:39:01,373
Korben Dallas a des probl�mes.
1012
01:39:08,798 --> 01:39:10,132
Le flingue !
1013
01:39:11,133 --> 01:39:12,968
Donne le flingue !
1014
01:39:13,260 --> 01:39:15,597
Je vais voir...
1015
01:39:15,805 --> 01:39:18,724
si je peux jeter un coup d'oeil
de plus pr�s.
1016
01:39:35,533 --> 01:39:37,076
Oui, le flingue !
1017
01:39:48,462 --> 01:39:52,049
Tirez pas !
Je suis pas arm� !
1018
01:39:53,341 --> 01:39:55,760
Il y a erreur ! Tirez pas !
1019
01:39:55,969 --> 01:39:57,262
Je suis pas arm� !
1020
01:40:02,141 --> 01:40:06,229
Ne me tuez pas,
je suis en vacances.
1021
01:40:06,437 --> 01:40:07,605
J'ai gagn�...
1022
01:40:09,440 --> 01:40:10,483
Ie concours...
1023
01:40:10,692 --> 01:40:14,028
Gemini Croquettes
pour Fhloston Paradise.
1024
01:40:19,909 --> 01:40:20,952
Attendez.
1025
01:40:21,160 --> 01:40:21,827
Descends !
1026
01:40:24,247 --> 01:40:25,582
Il me fait signe.
1027
01:40:41,179 --> 01:40:42,347
Pardon !
1028
01:40:52,232 --> 01:40:52,983
O� t'es ?
1029
01:40:57,404 --> 01:40:58,405
Ils arrivent !
1030
01:41:03,910 --> 01:41:05,162
Bouge pas.
1031
01:41:15,672 --> 01:41:16,798
Tu fais quoi ?
1032
01:41:17,006 --> 01:41:18,592
Compte jusqu'� dix.
1033
01:41:27,183 --> 01:41:29,269
- C'est quoi ?
- Tais-toi et compte.
1034
01:42:08,140 --> 01:42:11,978
Je suis tr�s d��u !
1035
01:42:12,978 --> 01:42:16,273
- Tu cherches quoi ?
- La salle de contr�le.
1036
01:42:18,526 --> 01:42:20,277
- Ici !
- Je t'attends l�-bas.
1037
01:42:24,949 --> 01:42:25,949
Silence !
1038
01:42:27,951 --> 01:42:29,578
C'est vous, le chef ?
1039
01:42:30,495 --> 01:42:31,831
Il y en a combien ?
1040
01:42:33,123 --> 01:42:34,583
- Je sais pas.
- On compte.
1041
01:42:38,295 --> 01:42:40,422
7 � gauche, 5 � droite.
1042
01:42:46,761 --> 01:42:48,554
4 � droite, 2 � gauche.
1043
01:42:49,931 --> 01:42:52,600
Les Mangalores
ne se battent pas sans leader.
1044
01:42:53,393 --> 01:42:55,561
Cessez le feu, ou on tue l'otage !
1045
01:42:56,688 --> 01:42:57,772
C'est lui.
1046
01:42:57,981 --> 01:42:59,858
Envoyez un n�gociateur !
1047
01:43:01,984 --> 01:43:04,321
Je n'ai jamais n�goci� !
1048
01:43:04,778 --> 01:43:06,488
Si �a vous ennuie pas...
1049
01:43:08,824 --> 01:43:10,952
On envoie quelqu'un n�gocier !
1050
01:43:20,211 --> 01:43:22,046
Qui d'autre veut n�gocier ?
1051
01:43:22,338 --> 01:43:24,882
O� a-t-il appris la n�gociation ?
1052
01:43:25,507 --> 01:43:26,759
Je me demande.
1053
01:43:35,392 --> 01:43:36,518
Ma�tre !
1054
01:43:40,397 --> 01:43:44,400
Chers auditeurs,
votre Ruby Rhod est bien vivant.
1055
01:43:44,901 --> 01:43:47,612
Ca va pas ? Mais a�e !
1056
01:43:54,035 --> 01:43:57,247
Vous devez m'en vouloir, je sais,
1057
01:43:57,455 --> 01:43:59,875
mais je d�fends une noble cause.
1058
01:44:00,084 --> 01:44:03,295
Oui, sauver le monde.
Je me souviens.
1059
01:44:03,670 --> 01:44:05,296
Moi, je veux sauver Leeloo.
1060
01:44:05,505 --> 01:44:06,590
Elle a des ennuis ?
1061
01:44:06,756 --> 01:44:08,758
C'est son habitude, non ?
1062
01:44:08,967 --> 01:44:10,843
- C'est o� ?
- La suite de la Diva.
1063
01:44:21,646 --> 01:44:24,023
Comment tu te mets
dans ces situations ?
1064
01:44:30,028 --> 01:44:32,699
Je suis l�.
Tout va bien, maintenant.
1065
01:44:37,035 --> 01:44:39,788
On a les pierres, t'inqui�te pas.
1066
01:44:42,791 --> 01:44:46,086
Mon pote...
c'est quoi, tous ces chiffres ?
1067
01:44:56,680 --> 01:44:59,057
Si c'�tait une bombe, �a sonnerait.
1068
01:44:59,266 --> 01:45:01,685
Tous les h�tels
ont des d�tecteurs.
1069
01:45:05,688 --> 01:45:07,566
Alerte type A.
1070
01:45:07,774 --> 01:45:11,403
Par s�curit�,
l'h�tel doit �tre �vacu�.
1071
01:45:11,904 --> 01:45:14,907
Rejoignez calmement
les canots de sauvetage.
1072
01:45:16,700 --> 01:45:17,910
Restez calmes !
1073
01:45:23,790 --> 01:45:26,877
Korben, tu dois bien savoir
arr�ter ce truc ?
1074
01:45:32,048 --> 01:45:35,593
Evacuation totale dans 2 minutes.
1075
01:45:37,471 --> 01:45:40,056
- En arri�re !
- Evacuation !
1076
01:45:40,431 --> 01:45:42,058
Vous ne pouvez pas rester.
1077
01:45:42,266 --> 01:45:43,559
Il y a une bombe.
1078
01:45:48,731 --> 01:45:50,107
Je sais.
1079
01:46:14,548 --> 01:46:17,676
Evacuation totale dans 1 minute.
1080
01:46:26,226 --> 01:46:28,395
45 secondes.
1081
01:46:31,940 --> 01:46:32,941
Sangle-la.
1082
01:46:39,072 --> 01:46:40,574
Tu sais piloter �a ?
1083
01:46:40,782 --> 01:46:42,033
Comme un taxi.
1084
01:46:46,787 --> 01:46:48,623
La porte, on en fait quoi ?
1085
01:47:02,304 --> 01:47:04,513
15 secondes.
1086
01:47:33,959 --> 01:47:36,211
Pour l'honneur !
1087
01:47:41,634 --> 01:47:42,550
Accroche-toi !
1088
01:48:04,949 --> 01:48:06,199
Comme un taxi.
1089
01:48:08,326 --> 01:48:10,870
Chers auditeurs, il est 19h,
l'heure du journal.
1090
01:48:11,079 --> 01:48:13,373
A demain,
pour de nouvelles aventures.
1091
01:48:13,581 --> 01:48:15,583
Fin de transmission.
1092
01:48:16,042 --> 01:48:18,418
C'�tait ma meilleure �mission.
1093
01:48:21,047 --> 01:48:23,550
Dallas a les cinq El�ments.
1094
01:48:23,758 --> 01:48:27,178
Le pr�tre les m�ne
directement au Temple.
1095
01:48:31,223 --> 01:48:32,474
Nous sommes sauv�s.
1096
01:48:48,782 --> 01:48:51,743
La Diva m'a demand�
de m'occuper de toi.
1097
01:48:52,536 --> 01:48:54,955
Les humains
font des choses �tranges.
1098
01:48:55,205 --> 01:48:56,665
Comment �a ?
1099
01:48:58,166 --> 01:49:01,837
Tout ce que vous cr�ez
sert � d�truire.
1100
01:49:04,423 --> 01:49:05,549
La nature humaine...
1101
01:49:05,757 --> 01:49:07,843
T'as appris �a sur ton �cran ?
1102
01:49:08,051 --> 01:49:11,221
J'ai pas fini.
J'en suis � "V".
1103
01:49:11,638 --> 01:49:14,515
C'est bien,
il y a de bons mots en "V".
1104
01:49:15,434 --> 01:49:16,893
Lesquels ?
1105
01:49:19,188 --> 01:49:20,730
Vaillante.
1106
01:49:20,938 --> 01:49:22,357
Vuln�rable.
1107
01:49:24,775 --> 01:49:26,445
Vraiment belle.
1108
01:49:43,377 --> 01:49:44,378
Quoi encore ?
1109
01:49:47,840 --> 01:49:49,091
On a un souci.
1110
01:49:54,639 --> 01:49:55,932
Comment �a, elle avance ?
1111
01:49:56,264 --> 01:49:59,809
Et � une vitesse prodigieuse.
On a du mal � suivre.
1112
01:50:04,440 --> 01:50:07,568
Vous avez une id�e de son objectif ?
1113
01:50:14,534 --> 01:50:17,327
Korben, un g�n�ral au t�l�phone.
1114
01:50:18,246 --> 01:50:20,080
Je vous passe le pr�sident.
1115
01:50:21,207 --> 01:50:23,917
Je tiens tout d'abord
� saluer le soldat,
1116
01:50:24,501 --> 01:50:28,755
bel exemple de notre force de frappe.
Au nom de la F�d�ration...
1117
01:50:28,964 --> 01:50:30,590
Vous en venez au fait ?
1118
01:50:34,469 --> 01:50:37,764
Une boule de feu de 2000 km
fonce sur la Terre.
1119
01:50:38,139 --> 01:50:41,643
On ne sait pas l'arr�ter.
Tout le probl�me est l�.
1120
01:50:44,813 --> 01:50:46,106
Le d�lai ?
1121
01:50:47,899 --> 01:50:50,610
A vitesse constante, 1 h 57 mn.
1122
01:50:51,694 --> 01:50:53,655
Je vous rappelle dans 2 heures.
1123
01:51:14,134 --> 01:51:14,884
GUERRE
1124
01:52:07,352 --> 01:52:08,728
Ils ont atterri.
1125
01:52:11,147 --> 01:52:12,774
Bon travail !
1126
01:52:14,442 --> 01:52:16,360
Mettez-la au centre.
1127
01:52:24,410 --> 01:52:25,995
Vous avez le mode d'emploi ?
1128
01:52:26,203 --> 01:52:28,831
Celui-ci doit �tre le Feu.
1129
01:52:29,249 --> 01:52:31,376
- Vous savez pas ?
- Si, en th�orie.
1130
01:52:31,584 --> 01:52:34,879
Les quatre pierres � l'ext�rieur,
1131
01:52:35,088 --> 01:52:39,925
Ie Cinqui�me El�ment au centre.
Et l'arme devrait neutraliser le Mal.
1132
01:52:40,676 --> 01:52:43,178
Vous ne l'avez jamais vue
fonctionner ?
1133
01:52:44,054 --> 01:52:47,641
Toute arme a un manuel.
Celle-ci aussi.
1134
01:52:56,108 --> 01:52:58,819
C'est �a.
Associez les symboles.
1135
01:53:00,320 --> 01:53:01,613
L'Air.
1136
01:53:06,076 --> 01:53:07,494
Tu fais quoi ?
1137
01:53:08,661 --> 01:53:10,247
Je sauve ta peau, DJ.
1138
01:53:14,084 --> 01:53:15,334
Le Feu !
1139
01:53:16,837 --> 01:53:18,921
- Ca y est !
- Et maintenant ?
1140
01:53:19,130 --> 01:53:21,966
Il faut les ouvrir.
1141
01:53:23,009 --> 01:53:24,678
Vous savez comment faire ?
1142
01:53:24,887 --> 01:53:26,637
En th�orie...
1143
01:53:28,015 --> 01:53:28,848
non.
1144
01:53:33,979 --> 01:53:35,396
R�veille-toi.
1145
01:53:35,605 --> 01:53:39,525
Aide-nous !
Comment on ouvre les pierres ?
1146
01:53:40,735 --> 01:53:43,070
Le vent souffle...
1147
01:53:44,406 --> 01:53:45,698
Le feu br�le...
1148
01:53:45,907 --> 01:53:49,243
Je sais tout �a.
Mais comment on les ouvre ?
1149
01:53:49,785 --> 01:53:51,495
La pluie...
1150
01:53:54,497 --> 01:53:55,958
tombe...
1151
01:54:03,174 --> 01:54:04,424
Ca veut dire quoi ?
1152
01:54:05,468 --> 01:54:06,636
A mon avis...
1153
01:54:06,844 --> 01:54:09,555
C'est une devinette ?
Un jeu ?
1154
01:54:10,515 --> 01:54:12,600
Dans cinq minutes, on est morts !
1155
01:54:26,988 --> 01:54:28,865
Trop tard.
1156
01:54:30,242 --> 01:54:31,701
On a perdu contact.
1157
01:54:31,910 --> 01:54:33,454
Trois minutes.
1158
01:54:34,955 --> 01:54:37,749
Y en a qu'un d'�br�ch�,
c'est pour moi.
1159
01:54:46,341 --> 01:54:48,426
On n'y arrivera pas.
1160
01:54:53,180 --> 01:54:55,892
Korben ! Elle a boug� !
1161
01:54:57,226 --> 01:54:59,187
- T'as fait quoi ?
- Rien !
1162
01:55:04,985 --> 01:55:09,155
J'�tais l�, devant elle.
J'ai mis les mains comme �a.
1163
01:55:09,364 --> 01:55:13,450
Et j'ai dit "On n'y arrivera pas".
1164
01:55:15,620 --> 01:55:17,162
C'est tout ?
1165
01:55:27,464 --> 01:55:31,635
L'Air !
Elle a dit "Le vent souffle".
1166
01:55:39,517 --> 01:55:44,106
Chacun sa pierre. L'eau pour l'Eau,
la terre pour la Terre !
1167
01:55:46,816 --> 01:55:48,110
La Terre !
1168
01:55:48,319 --> 01:55:49,319
Prends l'autre !
1169
01:56:06,794 --> 01:56:07,670
J'ai pas de feu.
1170
01:56:07,879 --> 01:56:10,048
Pas d'allumettes.
1171
01:56:10,256 --> 01:56:12,592
Je fume plus ! Si j'avais su !
Mon P�re ?
1172
01:56:12,800 --> 01:56:16,387
Vous avez des allumettes ?
Il faut du feu !
1173
01:56:17,514 --> 01:56:18,848
On va mourir !
1174
01:56:25,939 --> 01:56:27,190
Respirez pas.
1175
01:56:46,584 --> 01:56:47,876
Le Feu.
1176
01:56:48,418 --> 01:56:49,336
Une minute.
1177
01:56:49,837 --> 01:56:54,383
Leeloo, r�veille-toi,
tu as du travail.
1178
01:56:55,259 --> 01:56:56,593
Prot�ger la vie...
1179
01:56:57,928 --> 01:56:58,971
jusqu'� la mort.
1180
01:57:00,471 --> 01:57:02,015
Ecoute-moi !
1181
01:57:02,850 --> 01:57:04,935
Je sais que tu es tr�s fatigu�e.
1182
01:57:05,143 --> 01:57:08,272
Apr�s, je t'emm�ne en vacances.
Des vraies !
1183
01:57:08,480 --> 01:57:10,565
A deux.
Mais si tu r�agis pas,
1184
01:57:10,773 --> 01:57:12,442
on va tous mourir, compris ?
1185
01:57:12,651 --> 01:57:16,446
Pourquoi sauver la vie,
quand on voit ce que vous en faites ?
1186
01:57:16,655 --> 01:57:19,199
P�n�tration atmosph�re : 40 secondes.
1187
01:57:20,867 --> 01:57:22,160
Tu as raison !
1188
01:57:22,369 --> 01:57:27,039
Mais il y a de belles choses,
qui m�ritent d'�tre sauv�es.
1189
01:57:27,790 --> 01:57:29,501
De tr�s belles choses.
1190
01:57:30,710 --> 01:57:31,836
Comme l'amour ?
1191
01:57:32,337 --> 01:57:37,049
Oui, l'amour, bon exemple.
L'amour m�rite d'�tre sauv�.
1192
01:57:37,842 --> 01:57:39,844
Je ne connais pas l'amour.
1193
01:57:42,847 --> 01:57:45,057
Je dois prot�ger, pas aimer.
1194
01:57:45,266 --> 01:57:48,060
Je n'ai pas d'autre fonction.
1195
01:57:48,269 --> 01:57:50,104
Non, tu te trompes !
1196
01:57:51,564 --> 01:57:52,647
J'ai besoin de toi.
1197
01:57:52,856 --> 01:57:54,984
Vraiment besoin.
1198
01:57:56,484 --> 01:57:57,361
Pourquoi ?
1199
01:57:59,446 --> 01:58:02,033
Parce que...
1200
01:58:03,241 --> 01:58:05,660
Dites-lui, Korben.
1201
01:58:07,705 --> 01:58:09,748
Dis-moi, je t'en prie...
1202
01:58:09,956 --> 01:58:11,876
que tu as besoin de moi.
1203
01:58:19,508 --> 01:58:21,385
Parce que je t'aime.
1204
01:59:16,522 --> 01:59:20,484
Le scanner confirme :
la plan�te noire est morte.
1205
01:59:21,360 --> 01:59:23,904
Elle s'est arr�t�e
99,7 km avant impact.
1206
01:59:37,001 --> 01:59:41,629
Pourquoi vous criez ?
Jamais vous vous calmez cinq minutes ?
1207
01:59:42,047 --> 01:59:43,090
Je me tire !
1208
01:59:57,770 --> 02:00:01,858
M. le pr�sident, le professeur
McTilburgh, qui dirige le labo.
1209
02:00:02,066 --> 02:00:03,818
Vous nous honorez.
1210
02:00:04,027 --> 02:00:05,778
O� sont mes deux h�ros ?
1211
02:00:05,987 --> 02:00:09,616
Ils �taient �puis�s.
Ils sont sous r�g�n�rateur.
1212
02:00:09,908 --> 02:00:11,659
J'ai encore 19 rendez-vous.
1213
02:00:11,868 --> 02:00:14,287
Je vais voir s'ils sont r�g�n�r�s.
1214
02:00:16,039 --> 02:00:18,500
Antenne dans une minute.
1215
02:00:29,219 --> 02:00:30,385
Ils ne sont pas pr�ts.
1216
02:00:31,471 --> 02:00:33,680
Donnez-leur cinq minutes.
1217
02:00:33,889 --> 02:00:35,308
Vingt secondes.
1218
02:00:35,517 --> 02:00:37,726
Madame, j'ai tout essay�.
1219
02:00:37,936 --> 02:00:38,728
Qui est-ce ?
1220
02:00:38,937 --> 02:00:40,562
La m�re de Korben, para�t-il.
1221
02:00:40,771 --> 02:00:42,397
Passez-la-moi.
1222
02:00:43,273 --> 02:00:47,819
Mme Dallas, ici le pr�sident.
Au nom de la F�d�ration...
1223
02:00:48,028 --> 02:00:52,699
Chiqu� ! T'arrives m�me pas
� imiter un pr�sident demeur� !
1224
02:00:52,908 --> 02:00:56,829
Ignore ta m�re, va !
J'irai me jeter d'un embouteillage !
1225
02:00:57,037 --> 02:00:59,957
Je m'emballe sous vide et adieu !
1226
02:01:00,957 --> 02:01:10,957
Downloaded From www.AllSubs.org
84775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.