Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
These subtitles are brought to you by cloudy scans.
1
00:00:03.000 --> 00:00:05.000
Please do not distribute these subtitles with the OVA.
2
00:00:15.000 --> 00:00:17.500
Yarichin Bitch Club
3
00:00:23.000 --> 00:00:26.500
From today, I will be your classmate.
4
00:00:27.000 --> 00:00:30.000
Iโm from Tokyo, so there are lot of things that I still havenโt gotten used to.
5
00:00:31.000 --> 00:00:33.000
So please take care of me.
6
00:00:34.000 --> 00:00:37.000
Mori Moori Academy is an all-boys private boarding school,
7
00:00:37.000 --> 00:00:40.000
surrounded in all directions by the woods.
8
00:00:41.000 --> 00:00:43.500
I thought that there would be lots of rich kids here,
9
00:00:43.500 --> 00:00:46.000
but it feels like any other all-boyโs school.
10
00:00:50.500 --> 00:00:52.000
And then thereโs meโฆ
11
00:00:56.000 --> 00:00:57.700
Iโm Yaguchi Kyousuke, butโฆ
12
00:00:57.700 --> 00:01:01.600
everyone calls me Yacchan so feel free to call me that too!
13
00:01:01.800 --> 00:01:04.000
Nice to meet you, Toono.
14
00:01:06.000 --> 00:01:08.000
Nice to meet you tooโฆ
15
00:01:10.000 --> 00:01:11.000
โฆYacchan.
16
00:01:14.000 --> 00:01:17.000
Yacchanโฆ what a great personโฆ
17
00:01:17.000 --> 00:01:20.000
Toono, have you decided on which club youโll be joining?
18
00:01:20.300 --> 00:01:22.500
No, I'm not planning to either...
19
00:01:23.000 --> 00:01:24.200
That's no good!
20
00:01:24.200 --> 00:01:29.200
At this school, you've gotta be in a club for at least a year.
21
00:01:30.000 --> 00:01:31.000
sign: Photography club
22
00:01:31.800 --> 00:01:35.000
This one seems the easiest to join, so...
23
00:01:40.000 --> 00:01:41.000
Excuse me...
24
00:02:02.800 --> 00:02:05.000
Are you, by any chance, our new member?
25
00:02:08.800 --> 00:02:11.000
And so, here's our new member!
26
00:02:14.500 --> 00:02:17.000
Welcome to the Yarichin Bitch Club!
27
00:02:20.000 --> 00:02:21.900
I'm sorry, I came to the wrong place.
28
00:02:21.900 --> 00:02:23.000
Wait!
29
00:02:23.200 --> 00:02:25.000
This is the photography club!
30
00:02:25.500 --> 00:02:29.000
Also known as the Yarichin Bitch Club, or Yaribu for short!
31
00:02:29.500 --> 00:02:30.000
Huh?
32
00:02:30.500 --> 00:02:31.500
I'm so happy!
33
00:02:31.500 --> 00:02:36.000
To think that the transfer student would choose to join our club!
34
00:02:36.500 --> 00:02:37.000
I'm not joining!
35
00:02:37.000 --> 00:02:39.000
Plus, what on earth were you doing just then?
36
00:02:39.500 --> 00:02:44.000
Earlier? We were testing out our new vibrator!
37
00:02:44.000 --> 00:02:46.000
Look at the shape and the texture!
38
00:02:46.400 --> 00:02:46.900
Um,
39
00:02:47.000 --> 00:02:47.600
Huh?
40
00:02:49.700 --> 00:02:53.000
Is this the photography club?
41
00:02:53.300 --> 00:02:53.700
Huh?
42
00:02:53.700 --> 00:02:55.200
Everyone! It's a new member!
43
00:02:56.000 --> 00:02:57.800
Welcome to Yaribu!
44
00:02:58.700 --> 00:03:00.200
You're also a new member, right?
45
00:03:02.800 --> 00:03:03.200
Yes.
46
00:03:03.700 --> 00:03:04.800
He's not surprised?!
47
00:03:08.800 --> 00:03:11.600
Hey, you're also a transfer student, right?
48
00:03:11.800 --> 00:03:13.70
Y-yeah...
49
00:03:16.000 --> 00:03:17.700
Then let's do our best!
50
00:03:18.0-0 --> 00:03:20.300
I'm Kashima Yuu, a first year.
51
00:03:20.400 --> 00:03:23.000
We're both transfer students, so let's get along.
52
00:03:23.700 --> 00:03:25.200
He seems like a good guy.
53
00:03:25.700 --> 00:03:27.000
With a friendly personality.
54
00:03:27.500 --> 00:03:29.000
Alright! This is a bit sudden but,
55
00:03:29.000 --> 00:03:31.000
Let's introduce ourselves!
56
00:03:31.000 --> 00:03:34.000
First of all, I'm the club leader, Akemi Keiichi!
57
00:03:34.200 --> 00:03:37.000
If you have any questions, feel free to ask me.
58
00:03:38,681 --> 00:03:42,377
And he is Itome-kun! My cute lover!
59
00:03:44,029 --> 00:03:46,400
Lover? But you're both guys?
60
00:03:46,470 --> 00:03:48,650
It's pretty normal at an all boys school, you know.
61
00:03:48,699 --> 00:03:49,803
Is it? Is it really?
62
00:03:50,000 --> 00:03:51,443
Next is Shikatani-kun!
63
00:03:51,470 --> 00:03:53,924
I hate things that are painful and dirty.
64
00:03:54,061 --> 00:03:55,309
Even if you're gentle.
65
00:03:55,773 --> 00:03:58,759
His OCD makes him a little hard to deal with, but
66
00:03:58,885 --> 00:04:01,142
when it comes to sex, he's very generous!
67
00:04:01,329 -->00:04:03,510
W-was that information really necessary?
68
00:04:03,659 --> 00:04:05,055
It's very important!
69
00:04:10,028 --> 00:04:12,381
Don't make such a gross noise, baldy.
70
00:04:13,000 --> 00:04:13,976
I'm Tamura.
71
00:04:13,976 --> 00:04:16,068
Call me Tamu-senpai.
72
00:04:16,590 --> 00:04:19,073
Tamu-kun seems like a cute puppy at first,
73
00:04:19,073 --> 00:04:19,073
but he really has a terrible personality.
74
00:04:19,073 --> 00:04:22,513
He's really good at sex-toy play.
75
00:04:23,763 --> 00:04:25,938
And lastly, the vice-president, Yuri-kun.
76
00:04:25,938 --> 00:04:30,957
He's a bit crazy so it's hard to have a conversation with him.
77
00:04:31,158 --> 00:04:32,221
But he's really good at giving head!
78
00:04:35,696 --> 00:04:37,387
And he has great hearing!
79
00:04:37,761 --> 00:04:40,680
So let's explain what Yaribu does!
80
00:04:41,378 --> 00:04:42,625
Tamu-kun, I'll leave it to you.
81
00:04:42,788 --> 00:04:44,367
Yessir.
82
00:04:44,835 --> 00:04:48,356
What Yaribu does can be summed up quite simply:
83
00:04:50,401 --> 00:04:51,756
sex.
84
00:04:52,955 --> 00:04:54,141
Having sex is fine!
85
00:04:54,141 --> 00:04:56,304
You got that, you two virgins?
86
00:04:56,304 --> 00:04:59,576
No, no, no! Hold up! I don't understand that at all!
87
00:04:59,756 --> 00:05:02,528
You're slow, aren't you?
88
00:05:03,061 --> 00:05:06,646
It's even in the name of the club: Yarichin Bitch.
89
00:05:06,975 --> 00:05:11,022
It's a service we provide to release the pent up boys stuck here in the mountains.
90
00:05:11,223 --> 00:05:13,414
We're not doing it for money or a reward.
91
00:05:15,916 --> 00:05:17,922
It's 'cuz we love sex.
92
00:05:18,683 --> 00:05:20,228
On average, we do it with five guys a month.
93
00:05:20,228 --> 00:05:25,648
We keep track of how many guys you do it with each month, so you better shake that ass and work that mouth of yours.
94
00:05:25,648 --> 00:05:26,000
I...
95
00:05:26,000 --> 00:05:26,000
can't do it with a guy!
96
00:05:30,626 --> 00:05:32,431
Well, even if you can't...
97
00:05:33,315 --> 00:05:34,928
Yaribu will remember this.
98
00:05:36,261 --> 00:05:36,798
Alright!
99
00:05:36,798 --> 00:05:38,672
I'll do my best!
100
00:05:39,005 --> 00:05:42,195
But I definitely can't be on the receiving side!
101
00:05:42,367 --> 00:05:43,825
In that case, then you're a tachi!
102
00:05:44,305 --> 00:05:47,392
Tachi are more rare than neko, so they're quite popular.
103
00:05:48,010 --> 00:05:48,771
I'm a tachi!
104
00:05:48,771 --> 00:05:49,738
Good for you.
105
00:05:50,408 --> 00:05:53,831
If you don't have sex with anyone for a month,
106
00:05:54,149 --> 00:05:56,594
we're gonna force you to be part of an orgy!
107
00:05:58,954 --> 00:06:01,187
I-isn't that a crime? Forcing us to have sex...
108
00:06:02,013 --> 00:06:05,012
Aren't you going to get in trouble with the teachers or the school?!
109
00:06:05,204 --> 00:06:07,973
Teachers are also clients, so you won't need to worry about that.
110
00:06:08,519 --> 00:06:08,839
LAWLESS
111
00:06:08,839 --> 00:06:10,095
TEACHERS ARE ALSO CLIENTS
112
00:06:08,839 --> 00:06:10,095
NO CHANCE OF BEING SAVED
113
00:06:10,095 --> 00:06:11,040
ORGY
114
00:06:11,473 --> 00:06:12,939
If you come to the club, everyone's here so
115
00:06:12,939 --> 00:06:16,185
if you're feeling pent up, try and seduce someone.
116
00:06:21,475 --> 00:06:24,474
Yarichin Bitch Bu
117
00:06:21,476 --> 00:06:24,474
Club orientation
118
00:06:22,602 --> 00:06:23,815
...I can't believe this.
119
00:06:28,853 --> 00:06:29,713
Toono!
120
00:06:31,106 --> 00:06:32,223
Oh, Yacchan.
121
00:06:34,100 --> 00:06:36,282
Did you really join the photography club?
122
00:06:36,282 --> 00:06:40,224
Yeah, I didn't know about it...
123
00:06:40,224 --> 00:06:42,948
Sorry! I didn't tell you!
124
00:06:42,948 --> 00:06:47,456
Huh? No it's not your fault, Yacchan! It's fine!
125
00:06:48,055 --> 00:06:48,855
Really?
126
00:06:50,669 --> 00:06:54,071
C-cute...
127
00:06:55,115 --> 00:06:57,032
If it's Yacchan, then I might be able to...
128
00:06:58,279 --> 00:06:59,691
What on earth am I thinking?
129
00:07:01,068 --> 00:07:02,233
Are you hungry?
130
00:07:02,433 --> 00:07:04,066
You still haven't had lunch yet, right?
131
00:07:04,387 --> 00:07:07,123
It's Mori Academy's special pudding bread!
132
00:07:07,223 --> 00:07:10,228
Yacchan... Thank you so much...
133
00:07:18,927 --> 00:07:21,516
Do you wanna sit here and eat it?
134
00:07:25,941 --> 00:07:27,780
Wow, it's really pudding!
135
00:07:28,729 --> 00:07:29,420
Toono!
136
00:07:30,009 --> 00:07:31,225
Sorry, I made you wait!
137
00:07:32,172 --> 00:07:32,901
Yuu!
138
00:07:34,957 --> 00:07:35,965
...Kyousuke.
139
00:07:37,318 --> 00:07:38,263
It's been a while!
140
00:07:41,631 --> 00:07:43,832
Do you two know each other?
141
00:07:44,231 --> 00:07:48,220
Oh yeah. We're cousins.
142
00:07:48,220 --> 00:07:49,448
Oh, I see.
143
00:07:52,215 --> 00:07:53,740
Kyousuke, haven't seen you since New Years.
144
00:07:53,740 --> 00:07:54,840
We really haven't!
145
00:07:54,840 --> 00:07:58,057
If you were gonna come here, you could've at least contacted me. I was shocked!
146
00:07:59,255 --> 00:08:02,800
Sorry! I didn't know that you came to Mori Academy as well.
147
00:08:03,307 --> 00:08:06,229
By the way, is that the famous pudding bread?
148
00:08:06,229 --> 00:08:09,098
I just went to the store but they were sold out! Lemme have a bite.
149
00:08:09,589 --> 00:08:11,823
I got it from Yacchan so...
150
00:08:12,831 --> 00:08:15,380
Kyousuke, can I have a bite?
151
00:08:17,082 --> 00:08:17,413
Here.
152
00:08:26,394 --> 00:08:27,304
No way.
153
00:08:27,304 --> 00:08:28,933
Yacchan...
154
00:08:28,933 --> 00:08:31,358
Yuu, you're eating too much!
155
00:08:31,648 --> 00:08:32,934
There'll be none left for Toono.
156
00:08:33,470 --> 00:08:36,361
Sorry, sorry. Thanks.
157
00:08:39,300 --> 00:08:40,984
...of all people, it had to be Kashima...
158
00:08:41,424 --> 00:08:42,645
NO CHANCE OF VICTORY
159
00:08:42,645 --> 00:08:44,813
Sorry, Toono, even though you were hungry...
160
00:08:45,878 --> 00:08:48,191
Thanks.
161
00:08:48,979 --> 00:08:51,698
Ah! I got an indirect kiss with Toono!
162
00:08:53,149 --> 00:08:54,455
I'm not happy about that at all...!
163
00:08:57,067 --> 00:08:59,962
I didn't even like the pudding bread that much...!
164
00:09:00,005 --> 00:09:03,105
Yarichin Bitch Bu
165
00:09:00,006 --> 00:09:03,105
Charming Moans
166
00:09:09,400 --> 00:09:10,695
Keep on moving, dumbass.
167
00:09:11,613 --> 00:09:13,190
Tamura, what the hell are you doing?
168
00:09:13,190 --> 00:09:15,493
You told me you were gonna do it with me yesterday!
169
00:09:16,096 --> 00:09:18,940
Huh, yesterday? Yesterday, huh...
170
00:09:19,662 --> 00:09:21,385
Well, it can't be helped.
171
00:09:22,151 --> 00:09:22,847
Come here.
172
00:09:24,220 --> 00:09:25,444
I'll make an exception for today.
173
00:09:25,881 --> 00:09:27,335
You can put it in.
174
00:09:28,565 --> 00:09:29,932
Really?
175
00:09:31,132 --> 00:09:33,000
If you come inside, I'll kill you.
176
00:09:33,000 -->
I know, I know.
177
00:09:36,827 --> 00:09:39,062
I'm a man with a strong sense of duty.
178
00:09:39,708 --> 00:09:40,673
I wouldn't forget
179
00:09:41,646 --> 00:09:45,597
something like this.
180
00:09:52,450 --> 00:09:54,572
It's already been a week since I joined Yaribu...
181
00:09:54,572 --> 00:09:59,742
I've been called out by others to do those kinds of things. But...
182
00:10:00,598 --> 00:10:03,241
I don't wanna have an orgy!
183
00:10:03,241 --> 00:10:04,776
What do you not wanna do?
184
00:10:05,600 --> 00:10:06,757
Shut up.
185
00:10:07,403 --> 00:10:08,168
..sorry.
186
00:10:08,168 --> 00:10:10,205
What're you doing in a place like this?
187
00:10:10,205 --> 00:10:14,615
Are you looking for a partner to lose your virginity to?
188
00:10:14,715 --> 00:10:16,200
No!
189
00:10:16,200 --> 00:10:19,206
Plus, what're you doing here, senpai?
190
00:10:19,206 --> 00:10:21,142
About that, I...
191
00:10:24,433 --> 00:10:27,268
It's Yacchan... how cute...
192
00:10:27,519 --> 00:10:28,948
Oh. It's Yaguchi.
193
00:10:30,169 --> 00:10:31,292
Do you two know each other?
194
00:10:31,882 --> 00:10:35,265
No, but, do you like Yaguchi?
195
00:10:35,265 --> 00:10:38,198
Eh? N-no!
196
00:10:39,092 --> 00:10:40,435
He's cute, isn't he?
197
00:10:41,933 --> 00:10:45,007
What do you mean? Are you by any chance...
198
00:10:45,007 --> 00:10:47,646
Hmph. I just remembered something awesome.
200
00:10:48,197 --> 00:10:52,100
Let me tell you the amazing story of our first meeting!
201
00:10:52,200 --> 00:10:53,333
Huh? Are we entering a flashback scene?
202
00:10:54,566 --> 00:10:56,885
It was during the first year induction ceremony.
203
00:10:57,717 --> 00:11:00,311
I had just become a second year.
204
00:11:09,008 --> 00:11:10,834
...fuck. How stupid.
205
00:11:10,834 --> 00:11:11,831
Um,
206
00:11:16,263 --> 00:11:17,341
are you okay?
207
00:11:19,238 --> 00:11:20,270
And there appeared,
208
00:11:20,799 --> 00:11:21,979
an angel.
209
00:11:24,480 --> 00:11:27,654
I'll hold this here until your nose stops bleeding, okay?
210
00:11:33,901 --> 00:11:34,911
O-okay.
211
00:11:37,450 --> 00:11:40,696
Like I thought, Yacchan is an angel!An angel!
212
00:11:41,136 --> 00:11:43,081
I already said that, you virgin.
213
00:11:43,081 --> 00:11:44,891
Toono!
214
00:11:47,642 --> 00:11:48,779
Oh, Yacchan!
215
00:11:49,700 --> 00:11:52,276
And... Kashima.
216
00:11:52,338 --> 00:11:54,570
Hey Toono. Hey Tamu-senpai.
217
00:11:54,570 --> 00:11:57,134
Why are you two together?
218
00:11:57,584 --> 00:11:58,803
Oh, us?
219
00:11:58,803 --> 00:12:04,224
Oh, Yuu was looking for the greenhouse. We bumped into each other so I showed him the way.
220
00:12:07,026 --> 00:12:09,279
Are you Toono and Yuu's senpai?
221
00:12:13,000 --> 00:12:14,470
What's with this thing?
222
00:12:14,470 --> 00:12:16,565
It's not cute at all - it's gross.
223
00:12:17,882 --> 00:12:19,997
H-hold on, Tamura-senpai.
224
00:12:23,339 --> 00:12:25,299
This isn't supposed to be cute.
225
00:12:25,299 --> 00:12:26,886
It's just a casual thing.
226
00:12:29,226 --> 00:12:33,483
This part never stays in place, so I just tied it up.
227
00:12:35,213 --> 00:12:36,723
The greenhouse is that way.
228
00:12:38,548 --> 00:12:39,929
Yuu, thanks.
229
00:12:51,310 --> 00:12:52,223
Tamura-senpai?!
230
00:12:53,960 --> 00:12:59,063
Fuck, I wanted to tell him that it was cute...
231
00:12:59,447 --> 00:13:02,749
'Cute' and 'disgusting' have completely different meanings, you know.
232
00:13:03,751 --> 00:13:05,666
Fuck off! Shut up!
233
00:13:05,666 --> 00:13:08,310
I can't wait to fuck you two in the orgy!
234
00:13:13,441 --> 00:13:15,999
Yacchan looked like he was very hurt...
235
00:13:20,482 --> 00:13:21,830
Why did you bring me here as well?
236
00:13:21,830 --> 00:13:23,366
Just go along with it.
237
00:13:24,399 --> 00:13:25,911
Ta-da! A camera!
238
00:13:25,911 --> 00:13:29,353
Come to think of it, you said you like to take photos.
239
00:13:33,250 --> 00:13:34,526
It's beautiful here.
240
00:13:46,595 --> 00:13:47,687
Did you just take it?
241
00:13:47,687 --> 00:13:50,782
I look bad in photos so stop it! Delete it!
242
00:13:50,882 --> 00:13:53,380
Why? It was a good photo.
243
00:13:54,651 --> 00:13:55,361
...god damnit.
244
00:13:55,561 --> 00:13:57,793
Delete it later.
255
00:14:17,288 --> 00:14:21,034
Yarichin Bitch Bu
256
00:14:17,289 --> 00:14:21,034
From Up to Down and Left to Right
257
00:14:17,488 --> 00:14:18,495
Kashima: ...it's beautiful.
258
00:14:25,512 --> 00:14:26,527
Don't laugh...
259
00:14:30,506 --> 00:14:31,657
Don't sing either...
260
00:14:35,272 --> 00:14:36,386
Uwaah... I can see everything!
261
00:14:37,386 --> 00:14:39,299
Yuri, you're amazing...
262
00:14:39,299 --> 00:14:41,711
It's so slippery but it's not loose - it's like a pussy.
263
00:14:41,711 --> 00:14:42,688
It's an asshole!
264
00:14:43,213 --> 00:14:46,913
Yuri... it's so warm and it feels so good.
265
00:15:02,160 --> 00:15:03,735
Yuri, are you leaving already?
266
00:15:06,859 --> 00:15:08,033
The roof's that way!
267
00:15:12,765 --> 00:15:16,648
Eh? Bungee?
268
00:15:17,480 --> 00:15:19,014
N-no.
269
00:15:33,064 --> 00:15:35,664
This is for you.
270
00:15:42,156 --> 00:15:44,228
W-wait up...
271
00:15:48,461 --> 00:15:50,399
It's... a key?
272
00:15:53,212 --> 00:15:55,481
Yuri has a stalker.
273
00:15:55,855 --> 00:15:56,984
A stalker?
274
00:15:57,360 --> 00:15:59,657
I'm very shocked to hear this, but...
275
00:16:00,590 --> 00:16:01,840
what the hell are you guys doing?
276
00:16:02,170 --> 00:16:05,741
These are just regular club activities.
277
00:16:06,440 --> 00:16:07,831
But more importantly, the stalker!
278
00:16:08,627 --> 00:16:11,422
In his shoe locker, there a tons of gross letters!
279
00:16:11,422 --> 00:16:14,074
His underwear is being stolen from his room!
280
00:16:14,074 --> 00:16:18,377
Toys that Yuri used are being stolen from the clubroom.
281
00:16:18,377 --> 00:16:21,137
Unforgivable! We bought those for the club!
282
00:16:21,614 --> 00:16:24,333
The worst part is that Yuri doesn't mind it at all!
283
00:16:24,333 --> 00:16:26,339
He's even happy about this.
284
00:16:26,339 --> 00:16:28,735
But we're really troubled by this.
285
00:16:28,735 --> 00:16:32,707
However, once we catch him, we'll force him to join an orgy!
286
00:16:33,000 --> 00:16:34,894
H-huh?
287
00:16:36,613 --> 00:16:37,731
We found him.
288
00:16:39,544 --> 00:16:42,219
He really was under his bed...
289
00:16:42,219 --> 00:16:43,717
Who the hell is this?
290
00:16:44,140 --> 00:16:45,079
Yuri, do you know him?
291
00:16:46,702 --> 00:16:47,747
Oi, asshole! Don't sleep.
292
00:16:49,803 --> 00:16:51,749
Speak up!
293
00:16:54,113 --> 00:16:55,676
I-I'm a first year...
294
00:16:55,676 --> 00:16:58,064
A pain in the ass... It's a Jimi.
295
00:16:58,336 --> 00:17:02,194
Why did you become a stalker?
296
00:17:03,208 --> 00:17:07,521
I-I like him.
297
00:17:12,207 --> 00:17:14,869
I don't have any friends.
298
00:17:16,100 --> 00:17:19,015
I don't know why I live.
299
00:17:21,000 --> 00:17:22,242
So that's why, on that day...
300
00:17:28,034 --> 00:17:31,535
But why did I suddenly find death so scary...
301
00:17:37,369 --> 00:17:38,970
Bungee?
302
00:17:40,177 --> 00:17:41,242
Ever since then...
303
00:17:42,445 --> 00:17:45,467
However I could,
304
00:17:46,000 --> 00:17:47,349
I wanted to talk him.
305
00:17:52,769 --> 00:17:55,242
Shouldn't you do that before you become a stalker?!
306
00:17:55,398 --> 00:17:56,477
Nice retort!
307
00:17:57,100 --> 00:17:59,279
Um, I...
308
00:18:01,879 --> 00:18:05,806
really do love you, Yuri.
309
00:18:13,724 --> 00:18:15,028
Oi, Yuri!
310
00:18:18,479 --> 00:18:19,931
It's not 'OK'!
311
00:18:23,437 --> 00:18:26,114
You should try and approach him normally!
312
00:18:26,476 --> 00:18:27,924
Try and get his number!
313
00:18:28,276 --> 00:18:30,079
I'll even help you out!
314
00:18:31,200 --> 00:18:32,282
A good person...
315
00:18:32,542 --> 00:18:34,421
You're very calm, aren't you.
316
00:18:57,100 --> 00:18:58,782
Kiss kiss I wanna!
317
00:19:02,941 --> 00:19:04,866
Are you going to lunch?
318
00:19:05,204 --> 00:19:06,800
Y-yeah.
319
00:19:08,724 --> 00:19:13,003
T-that's right! Did you return everything you stole from Yuri?
320
00:19:14,813 --> 00:19:15,706
W-well, mostly...
321
00:19:15,706 --> 00:19:17,445
Do you have no shame?!
322
00:19:18,000 -->00:19:20,005
Anyway, do you really like Yuri-kun?
323
00:19:20,402 --> 00:19:23,600
Do you know about his perverted side?
324
00:19:23,620 --> 00:19:24,445
Of course I do!
325
00:19:25,242 --> 00:19:27,361
I know that...
326
00:19:27,841 --> 00:19:30,077
he has sex...
327
00:19:30,400 --> 00:19:31,030
with a lot of different people.
328
00:19:31,618 --> 00:19:32,473
Even still,
329
00:19:33,000 --> 00:19:33,934
I love him!
330
00:19:34,183 --> 00:19:35,399
This is the first time I've ever felt this way!
331
00:19:35,721 --> 00:19:37,246
I feel so happy whenever I look at Yuri-kun!
332
00:19:37,246 --> 00:19:38,754
He's so cute!
333
00:19:39,625 --> 00:19:41,999
If it's about Yuri-kun, you really can speak well...
334
00:19:50,424 --> 00:19:54,352
Oi! That asshole stole all my bread!
335
00:19:54,720 --> 00:19:56,328
Return it!
336
00:19:56,416 --> 00:19:57,514
I can't...!
337
00:19:58,634 --> 00:19:59,570
Yuri-kun...
338
00:20:06,667 --> 00:20:07,694
I like you!
339
00:20:13,766 --> 00:20:14,689
I like you.
340
00:20:22,587 --> 00:20:24,244
W-what do you mean?
341
00:20:24,617 --> 00:20:26,811
Sex!
342
00:20:32,866 --> 00:20:35,831
I'm okay with just watching...
343
00:20:36,919 --> 00:20:40,170
I still don't know if I...
344
00:20:42,486 --> 00:20:44,526
Boring.
345
00:20:44,894 --> 00:20:45,974
Boring.
346
00:20:46,370 --> 00:20:47,977
You're so boring.
347
00:20:48,717 --> 00:20:50,297
I wanna kiss.
348
00:20:50,745 --> 00:20:52,075
Bye bye.
349
00:21:17,800 --> 00:21:21,209
Yuri's stalker, Jimi, has relapsed!
350
00:21:25,300 --> 00:21:27,877
So let's work hard and catch him!
351
00:21:28,358 --> 00:21:29,200
Search party!
352
00:21:29,266 --> 00:21:30,662
Let's cum!
353
00:21:31,301 --> 00:21:32,431
Please stop it!
354
00:22:01,213 --> 00:22:02,510
Oh, crap!
355
00:22:16,151 --> 00:22:17,434
S-sorry!
356
00:22:18,000 --> 00:22:18,949
I'm so sorry!
357
00:22:29,431 --> 00:22:30,120
I'm sorry!
358
00:22:30,375 --> 00:22:32,697
Please forgive me.
359
00:22:33,130 --> 00:22:33,508
It's just...
360
00:22:35,700 --> 00:22:37,798
no matter what, I love you.
361
00:22:39,000 --> 00:22:42,338
I can't stop myself from loving you,
362
00:22:43,680 --> 00:22:46,059
I thought I could be happy with just watching you
363
00:22:46,800 --> 00:22:49,627
but I found myself wanting Yuri-kun's things...
364
00:22:50,676 --> 00:22:54,975
I thought I be okay with touching Yuri-kun's things, but...
365
00:22:57,052 --> 00:23:01,160
I ended up wanting to talk to Yuri-kun.
366
00:23:06,358 --> 00:23:07,244
I...
367
00:23:14,700 --> 00:23:17,320
Oh my god!
368
00:23:21,359 --> 00:23:23,532
I love you, Yuri-kun...
369
00:23:24,436 --> 00:23:27,610
I really love you...
370
00:23:28,660 --> 00:23:30,560
I really love you...
371
00:23:34,118 --> 00:23:34,963
Sumata?
372
00:23:35,800 --> 00:23:37,597
Where is sumata?
373
00:23:38,320 --> 00:23:40,732
It's here!
374
00:23:41,239 --> 00:23:43,159
That's... a smartphone.
375
00:23:43,337 --> 00:23:43,907
Zoom!
376
00:23:47,800 --> 00:23:49,895
Is this... Yuri-kun's...
377
00:23:51,000 --> 00:23:52,363
Thank you so much...
378
00:23:52,650 --> 00:23:54,061
Thank you so much!
379
00:24:10,800 --> 00:24:12,527
Are you happy?
380
00:24:14,000 --> 00:24:15,016
I'm happy...
381
00:24:25,512 --> 00:24:26,850
Fuck...
382
00:24:26,850 --> 00:24:27,869
he's not here...
383
00:24:29,751 --> 00:24:31,276
Oh, is that...!
384
00:24:36,100 --> 00:24:37,301
Y-yuri-kun...
385
00:24:39,647 --> 00:24:41,551
Call me any time.
386
00:24:45,400 --> 00:24:47,982
You can be my dildo #18.
387
00:24:50,779 --> 00:24:54,400
Yarichin Bitch Bu
389
00:24:50,780 --> 00:24:54,400
Don't take off your sunglasses
24048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.