All language subtitles for Yarichin Bitch Bu OVA 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 These subtitles are brought to you by cloudy scans. 1 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 Please do not distribute these subtitles with the OVA. 2 00:00:15.000 --> 00:00:17.500 Yarichin Bitch Club 3 00:00:23.000 --> 00:00:26.500 From today, I will be your classmate. 4 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 Iโ€™m from Tokyo, so there are lot of things that I still havenโ€™t gotten used to. 5 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 So please take care of me. 6 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 Mori Moori Academy is an all-boys private boarding school, 7 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 surrounded in all directions by the woods. 8 00:00:41.000 --> 00:00:43.500 I thought that there would be lots of rich kids here, 9 00:00:43.500 --> 00:00:46.000 but it feels like any other all-boyโ€™s school. 10 00:00:50.500 --> 00:00:52.000 And then thereโ€™s meโ€ฆ 11 00:00:56.000 --> 00:00:57.700 Iโ€™m Yaguchi Kyousuke, butโ€ฆ 12 00:00:57.700 --> 00:01:01.600 everyone calls me Yacchan so feel free to call me that too! 13 00:01:01.800 --> 00:01:04.000 Nice to meet you, Toono. 14 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Nice to meet you tooโ€ฆ 15 00:01:10.000 --> 00:01:11.000 โ€ฆYacchan. 16 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 Yacchanโ€ฆ what a great personโ€ฆ 17 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 Toono, have you decided on which club youโ€™ll be joining? 18 00:01:20.300 --> 00:01:22.500 No, I'm not planning to either... 19 00:01:23.000 --> 00:01:24.200 That's no good! 20 00:01:24.200 --> 00:01:29.200 At this school, you've gotta be in a club for at least a year. 21 00:01:30.000 --> 00:01:31.000 sign: Photography club 22 00:01:31.800 --> 00:01:35.000 This one seems the easiest to join, so... 23 00:01:40.000 --> 00:01:41.000 Excuse me... 24 00:02:02.800 --> 00:02:05.000 Are you, by any chance, our new member? 25 00:02:08.800 --> 00:02:11.000 And so, here's our new member! 26 00:02:14.500 --> 00:02:17.000 Welcome to the Yarichin Bitch Club! 27 00:02:20.000 --> 00:02:21.900 I'm sorry, I came to the wrong place. 28 00:02:21.900 --> 00:02:23.000 Wait! 29 00:02:23.200 --> 00:02:25.000 This is the photography club! 30 00:02:25.500 --> 00:02:29.000 Also known as the Yarichin Bitch Club, or Yaribu for short! 31 00:02:29.500 --> 00:02:30.000 Huh? 32 00:02:30.500 --> 00:02:31.500 I'm so happy! 33 00:02:31.500 --> 00:02:36.000 To think that the transfer student would choose to join our club! 34 00:02:36.500 --> 00:02:37.000 I'm not joining! 35 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 Plus, what on earth were you doing just then? 36 00:02:39.500 --> 00:02:44.000 Earlier? We were testing out our new vibrator! 37 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 Look at the shape and the texture! 38 00:02:46.400 --> 00:02:46.900 Um, 39 00:02:47.000 --> 00:02:47.600 Huh? 40 00:02:49.700 --> 00:02:53.000 Is this the photography club? 41 00:02:53.300 --> 00:02:53.700 Huh? 42 00:02:53.700 --> 00:02:55.200 Everyone! It's a new member! 43 00:02:56.000 --> 00:02:57.800 Welcome to Yaribu! 44 00:02:58.700 --> 00:03:00.200 You're also a new member, right? 45 00:03:02.800 --> 00:03:03.200 Yes. 46 00:03:03.700 --> 00:03:04.800 He's not surprised?! 47 00:03:08.800 --> 00:03:11.600 Hey, you're also a transfer student, right? 48 00:03:11.800 --> 00:03:13.70 Y-yeah... 49 00:03:16.000 --> 00:03:17.700 Then let's do our best! 50 00:03:18.0-0 --> 00:03:20.300 I'm Kashima Yuu, a first year. 51 00:03:20.400 --> 00:03:23.000 We're both transfer students, so let's get along. 52 00:03:23.700 --> 00:03:25.200 He seems like a good guy. 53 00:03:25.700 --> 00:03:27.000 With a friendly personality. 54 00:03:27.500 --> 00:03:29.000 Alright! This is a bit sudden but, 55 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 Let's introduce ourselves! 56 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 First of all, I'm the club leader, Akemi Keiichi! 57 00:03:34.200 --> 00:03:37.000 If you have any questions, feel free to ask me. 58 00:03:38,681 --> 00:03:42,377 And he is Itome-kun! My cute lover! 59 00:03:44,029 --> 00:03:46,400 Lover? But you're both guys? 60 00:03:46,470 --> 00:03:48,650 It's pretty normal at an all boys school, you know. 61 00:03:48,699 --> 00:03:49,803 Is it? Is it really? 62 00:03:50,000 --> 00:03:51,443 Next is Shikatani-kun! 63 00:03:51,470 --> 00:03:53,924 I hate things that are painful and dirty. 64 00:03:54,061 --> 00:03:55,309 Even if you're gentle. 65 00:03:55,773 --> 00:03:58,759 His OCD makes him a little hard to deal with, but 66 00:03:58,885 --> 00:04:01,142 when it comes to sex, he's very generous! 67 00:04:01,329 -->00:04:03,510 W-was that information really necessary? 68 00:04:03,659 --> 00:04:05,055 It's very important! 69 00:04:10,028 --> 00:04:12,381 Don't make such a gross noise, baldy. 70 00:04:13,000 --> 00:04:13,976 I'm Tamura. 71 00:04:13,976 --> 00:04:16,068 Call me Tamu-senpai. 72 00:04:16,590 --> 00:04:19,073 Tamu-kun seems like a cute puppy at first, 73 00:04:19,073 --> 00:04:19,073 but he really has a terrible personality. 74 00:04:19,073 --> 00:04:22,513 He's really good at sex-toy play. 75 00:04:23,763 --> 00:04:25,938 And lastly, the vice-president, Yuri-kun. 76 00:04:25,938 --> 00:04:30,957 He's a bit crazy so it's hard to have a conversation with him. 77 00:04:31,158 --> 00:04:32,221 But he's really good at giving head! 78 00:04:35,696 --> 00:04:37,387 And he has great hearing! 79 00:04:37,761 --> 00:04:40,680 So let's explain what Yaribu does! 80 00:04:41,378 --> 00:04:42,625 Tamu-kun, I'll leave it to you. 81 00:04:42,788 --> 00:04:44,367 Yessir. 82 00:04:44,835 --> 00:04:48,356 What Yaribu does can be summed up quite simply: 83 00:04:50,401 --> 00:04:51,756 sex. 84 00:04:52,955 --> 00:04:54,141 Having sex is fine! 85 00:04:54,141 --> 00:04:56,304 You got that, you two virgins? 86 00:04:56,304 --> 00:04:59,576 No, no, no! Hold up! I don't understand that at all! 87 00:04:59,756 --> 00:05:02,528 You're slow, aren't you? 88 00:05:03,061 --> 00:05:06,646 It's even in the name of the club: Yarichin Bitch. 89 00:05:06,975 --> 00:05:11,022 It's a service we provide to release the pent up boys stuck here in the mountains. 90 00:05:11,223 --> 00:05:13,414 We're not doing it for money or a reward. 91 00:05:15,916 --> 00:05:17,922 It's 'cuz we love sex. 92 00:05:18,683 --> 00:05:20,228 On average, we do it with five guys a month. 93 00:05:20,228 --> 00:05:25,648 We keep track of how many guys you do it with each month, so you better shake that ass and work that mouth of yours. 94 00:05:25,648 --> 00:05:26,000 I... 95 00:05:26,000 --> 00:05:26,000 can't do it with a guy! 96 00:05:30,626 --> 00:05:32,431 Well, even if you can't... 97 00:05:33,315 --> 00:05:34,928 Yaribu will remember this. 98 00:05:36,261 --> 00:05:36,798 Alright! 99 00:05:36,798 --> 00:05:38,672 I'll do my best! 100 00:05:39,005 --> 00:05:42,195 But I definitely can't be on the receiving side! 101 00:05:42,367 --> 00:05:43,825 In that case, then you're a tachi! 102 00:05:44,305 --> 00:05:47,392 Tachi are more rare than neko, so they're quite popular. 103 00:05:48,010 --> 00:05:48,771 I'm a tachi! 104 00:05:48,771 --> 00:05:49,738 Good for you. 105 00:05:50,408 --> 00:05:53,831 If you don't have sex with anyone for a month, 106 00:05:54,149 --> 00:05:56,594 we're gonna force you to be part of an orgy! 107 00:05:58,954 --> 00:06:01,187 I-isn't that a crime? Forcing us to have sex... 108 00:06:02,013 --> 00:06:05,012 Aren't you going to get in trouble with the teachers or the school?! 109 00:06:05,204 --> 00:06:07,973 Teachers are also clients, so you won't need to worry about that. 110 00:06:08,519 --> 00:06:08,839 LAWLESS 111 00:06:08,839 --> 00:06:10,095 TEACHERS ARE ALSO CLIENTS 112 00:06:08,839 --> 00:06:10,095 NO CHANCE OF BEING SAVED 113 00:06:10,095 --> 00:06:11,040 ORGY 114 00:06:11,473 --> 00:06:12,939 If you come to the club, everyone's here so 115 00:06:12,939 --> 00:06:16,185 if you're feeling pent up, try and seduce someone. 116 00:06:21,475 --> 00:06:24,474 Yarichin Bitch Bu 117 00:06:21,476 --> 00:06:24,474 Club orientation 118 00:06:22,602 --> 00:06:23,815 ...I can't believe this. 119 00:06:28,853 --> 00:06:29,713 Toono! 120 00:06:31,106 --> 00:06:32,223 Oh, Yacchan. 121 00:06:34,100 --> 00:06:36,282 Did you really join the photography club? 122 00:06:36,282 --> 00:06:40,224 Yeah, I didn't know about it... 123 00:06:40,224 --> 00:06:42,948 Sorry! I didn't tell you! 124 00:06:42,948 --> 00:06:47,456 Huh? No it's not your fault, Yacchan! It's fine! 125 00:06:48,055 --> 00:06:48,855 Really? 126 00:06:50,669 --> 00:06:54,071 C-cute... 127 00:06:55,115 --> 00:06:57,032 If it's Yacchan, then I might be able to... 128 00:06:58,279 --> 00:06:59,691 What on earth am I thinking? 129 00:07:01,068 --> 00:07:02,233 Are you hungry? 130 00:07:02,433 --> 00:07:04,066 You still haven't had lunch yet, right? 131 00:07:04,387 --> 00:07:07,123 It's Mori Academy's special pudding bread! 132 00:07:07,223 --> 00:07:10,228 Yacchan... Thank you so much... 133 00:07:18,927 --> 00:07:21,516 Do you wanna sit here and eat it? 134 00:07:25,941 --> 00:07:27,780 Wow, it's really pudding! 135 00:07:28,729 --> 00:07:29,420 Toono! 136 00:07:30,009 --> 00:07:31,225 Sorry, I made you wait! 137 00:07:32,172 --> 00:07:32,901 Yuu! 138 00:07:34,957 --> 00:07:35,965 ...Kyousuke. 139 00:07:37,318 --> 00:07:38,263 It's been a while! 140 00:07:41,631 --> 00:07:43,832 Do you two know each other? 141 00:07:44,231 --> 00:07:48,220 Oh yeah. We're cousins. 142 00:07:48,220 --> 00:07:49,448 Oh, I see. 143 00:07:52,215 --> 00:07:53,740 Kyousuke, haven't seen you since New Years. 144 00:07:53,740 --> 00:07:54,840 We really haven't! 145 00:07:54,840 --> 00:07:58,057 If you were gonna come here, you could've at least contacted me. I was shocked! 146 00:07:59,255 --> 00:08:02,800 Sorry! I didn't know that you came to Mori Academy as well. 147 00:08:03,307 --> 00:08:06,229 By the way, is that the famous pudding bread? 148 00:08:06,229 --> 00:08:09,098 I just went to the store but they were sold out! Lemme have a bite. 149 00:08:09,589 --> 00:08:11,823 I got it from Yacchan so... 150 00:08:12,831 --> 00:08:15,380 Kyousuke, can I have a bite? 151 00:08:17,082 --> 00:08:17,413 Here. 152 00:08:26,394 --> 00:08:27,304 No way. 153 00:08:27,304 --> 00:08:28,933 Yacchan... 154 00:08:28,933 --> 00:08:31,358 Yuu, you're eating too much! 155 00:08:31,648 --> 00:08:32,934 There'll be none left for Toono. 156 00:08:33,470 --> 00:08:36,361 Sorry, sorry. Thanks. 157 00:08:39,300 --> 00:08:40,984 ...of all people, it had to be Kashima... 158 00:08:41,424 --> 00:08:42,645 NO CHANCE OF VICTORY 159 00:08:42,645 --> 00:08:44,813 Sorry, Toono, even though you were hungry... 160 00:08:45,878 --> 00:08:48,191 Thanks. 161 00:08:48,979 --> 00:08:51,698 Ah! I got an indirect kiss with Toono! 162 00:08:53,149 --> 00:08:54,455 I'm not happy about that at all...! 163 00:08:57,067 --> 00:08:59,962 I didn't even like the pudding bread that much...! 164 00:09:00,005 --> 00:09:03,105 Yarichin Bitch Bu 165 00:09:00,006 --> 00:09:03,105 Charming Moans 166 00:09:09,400 --> 00:09:10,695 Keep on moving, dumbass. 167 00:09:11,613 --> 00:09:13,190 Tamura, what the hell are you doing? 168 00:09:13,190 --> 00:09:15,493 You told me you were gonna do it with me yesterday! 169 00:09:16,096 --> 00:09:18,940 Huh, yesterday? Yesterday, huh... 170 00:09:19,662 --> 00:09:21,385 Well, it can't be helped. 171 00:09:22,151 --> 00:09:22,847 Come here. 172 00:09:24,220 --> 00:09:25,444 I'll make an exception for today. 173 00:09:25,881 --> 00:09:27,335 You can put it in. 174 00:09:28,565 --> 00:09:29,932 Really? 175 00:09:31,132 --> 00:09:33,000 If you come inside, I'll kill you. 176 00:09:33,000 --> I know, I know. 177 00:09:36,827 --> 00:09:39,062 I'm a man with a strong sense of duty. 178 00:09:39,708 --> 00:09:40,673 I wouldn't forget 179 00:09:41,646 --> 00:09:45,597 something like this. 180 00:09:52,450 --> 00:09:54,572 It's already been a week since I joined Yaribu... 181 00:09:54,572 --> 00:09:59,742 I've been called out by others to do those kinds of things. But... 182 00:10:00,598 --> 00:10:03,241 I don't wanna have an orgy! 183 00:10:03,241 --> 00:10:04,776 What do you not wanna do? 184 00:10:05,600 --> 00:10:06,757 Shut up. 185 00:10:07,403 --> 00:10:08,168 ..sorry. 186 00:10:08,168 --> 00:10:10,205 What're you doing in a place like this? 187 00:10:10,205 --> 00:10:14,615 Are you looking for a partner to lose your virginity to? 188 00:10:14,715 --> 00:10:16,200 No! 189 00:10:16,200 --> 00:10:19,206 Plus, what're you doing here, senpai? 190 00:10:19,206 --> 00:10:21,142 About that, I... 191 00:10:24,433 --> 00:10:27,268 It's Yacchan... how cute... 192 00:10:27,519 --> 00:10:28,948 Oh. It's Yaguchi. 193 00:10:30,169 --> 00:10:31,292 Do you two know each other? 194 00:10:31,882 --> 00:10:35,265 No, but, do you like Yaguchi? 195 00:10:35,265 --> 00:10:38,198 Eh? N-no! 196 00:10:39,092 --> 00:10:40,435 He's cute, isn't he? 197 00:10:41,933 --> 00:10:45,007 What do you mean? Are you by any chance... 198 00:10:45,007 --> 00:10:47,646 Hmph. I just remembered something awesome. 200 00:10:48,197 --> 00:10:52,100 Let me tell you the amazing story of our first meeting! 201 00:10:52,200 --> 00:10:53,333 Huh? Are we entering a flashback scene? 202 00:10:54,566 --> 00:10:56,885 It was during the first year induction ceremony. 203 00:10:57,717 --> 00:11:00,311 I had just become a second year. 204 00:11:09,008 --> 00:11:10,834 ...fuck. How stupid. 205 00:11:10,834 --> 00:11:11,831 Um, 206 00:11:16,263 --> 00:11:17,341 are you okay? 207 00:11:19,238 --> 00:11:20,270 And there appeared, 208 00:11:20,799 --> 00:11:21,979 an angel. 209 00:11:24,480 --> 00:11:27,654 I'll hold this here until your nose stops bleeding, okay? 210 00:11:33,901 --> 00:11:34,911 O-okay. 211 00:11:37,450 --> 00:11:40,696 Like I thought, Yacchan is an angel!An angel! 212 00:11:41,136 --> 00:11:43,081 I already said that, you virgin. 213 00:11:43,081 --> 00:11:44,891 Toono! 214 00:11:47,642 --> 00:11:48,779 Oh, Yacchan! 215 00:11:49,700 --> 00:11:52,276 And... Kashima. 216 00:11:52,338 --> 00:11:54,570 Hey Toono. Hey Tamu-senpai. 217 00:11:54,570 --> 00:11:57,134 Why are you two together? 218 00:11:57,584 --> 00:11:58,803 Oh, us? 219 00:11:58,803 --> 00:12:04,224 Oh, Yuu was looking for the greenhouse. We bumped into each other so I showed him the way. 220 00:12:07,026 --> 00:12:09,279 Are you Toono and Yuu's senpai? 221 00:12:13,000 --> 00:12:14,470 What's with this thing? 222 00:12:14,470 --> 00:12:16,565 It's not cute at all - it's gross. 223 00:12:17,882 --> 00:12:19,997 H-hold on, Tamura-senpai. 224 00:12:23,339 --> 00:12:25,299 This isn't supposed to be cute. 225 00:12:25,299 --> 00:12:26,886 It's just a casual thing. 226 00:12:29,226 --> 00:12:33,483 This part never stays in place, so I just tied it up. 227 00:12:35,213 --> 00:12:36,723 The greenhouse is that way. 228 00:12:38,548 --> 00:12:39,929 Yuu, thanks. 229 00:12:51,310 --> 00:12:52,223 Tamura-senpai?! 230 00:12:53,960 --> 00:12:59,063 Fuck, I wanted to tell him that it was cute... 231 00:12:59,447 --> 00:13:02,749 'Cute' and 'disgusting' have completely different meanings, you know. 232 00:13:03,751 --> 00:13:05,666 Fuck off! Shut up! 233 00:13:05,666 --> 00:13:08,310 I can't wait to fuck you two in the orgy! 234 00:13:13,441 --> 00:13:15,999 Yacchan looked like he was very hurt... 235 00:13:20,482 --> 00:13:21,830 Why did you bring me here as well? 236 00:13:21,830 --> 00:13:23,366 Just go along with it. 237 00:13:24,399 --> 00:13:25,911 Ta-da! A camera! 238 00:13:25,911 --> 00:13:29,353 Come to think of it, you said you like to take photos. 239 00:13:33,250 --> 00:13:34,526 It's beautiful here. 240 00:13:46,595 --> 00:13:47,687 Did you just take it? 241 00:13:47,687 --> 00:13:50,782 I look bad in photos so stop it! Delete it! 242 00:13:50,882 --> 00:13:53,380 Why? It was a good photo. 243 00:13:54,651 --> 00:13:55,361 ...god damnit. 244 00:13:55,561 --> 00:13:57,793 Delete it later. 255 00:14:17,288 --> 00:14:21,034 Yarichin Bitch Bu 256 00:14:17,289 --> 00:14:21,034 From Up to Down and Left to Right 257 00:14:17,488 --> 00:14:18,495 Kashima: ...it's beautiful. 258 00:14:25,512 --> 00:14:26,527 Don't laugh... 259 00:14:30,506 --> 00:14:31,657 Don't sing either... 260 00:14:35,272 --> 00:14:36,386 Uwaah... I can see everything! 261 00:14:37,386 --> 00:14:39,299 Yuri, you're amazing... 262 00:14:39,299 --> 00:14:41,711 It's so slippery but it's not loose - it's like a pussy. 263 00:14:41,711 --> 00:14:42,688 It's an asshole! 264 00:14:43,213 --> 00:14:46,913 Yuri... it's so warm and it feels so good. 265 00:15:02,160 --> 00:15:03,735 Yuri, are you leaving already? 266 00:15:06,859 --> 00:15:08,033 The roof's that way! 267 00:15:12,765 --> 00:15:16,648 Eh? Bungee? 268 00:15:17,480 --> 00:15:19,014 N-no. 269 00:15:33,064 --> 00:15:35,664 This is for you. 270 00:15:42,156 --> 00:15:44,228 W-wait up... 271 00:15:48,461 --> 00:15:50,399 It's... a key? 272 00:15:53,212 --> 00:15:55,481 Yuri has a stalker. 273 00:15:55,855 --> 00:15:56,984 A stalker? 274 00:15:57,360 --> 00:15:59,657 I'm very shocked to hear this, but... 275 00:16:00,590 --> 00:16:01,840 what the hell are you guys doing? 276 00:16:02,170 --> 00:16:05,741 These are just regular club activities. 277 00:16:06,440 --> 00:16:07,831 But more importantly, the stalker! 278 00:16:08,627 --> 00:16:11,422 In his shoe locker, there a tons of gross letters! 279 00:16:11,422 --> 00:16:14,074 His underwear is being stolen from his room! 280 00:16:14,074 --> 00:16:18,377 Toys that Yuri used are being stolen from the clubroom. 281 00:16:18,377 --> 00:16:21,137 Unforgivable! We bought those for the club! 282 00:16:21,614 --> 00:16:24,333 The worst part is that Yuri doesn't mind it at all! 283 00:16:24,333 --> 00:16:26,339 He's even happy about this. 284 00:16:26,339 --> 00:16:28,735 But we're really troubled by this. 285 00:16:28,735 --> 00:16:32,707 However, once we catch him, we'll force him to join an orgy! 286 00:16:33,000 --> 00:16:34,894 H-huh? 287 00:16:36,613 --> 00:16:37,731 We found him. 288 00:16:39,544 --> 00:16:42,219 He really was under his bed... 289 00:16:42,219 --> 00:16:43,717 Who the hell is this? 290 00:16:44,140 --> 00:16:45,079 Yuri, do you know him? 291 00:16:46,702 --> 00:16:47,747 Oi, asshole! Don't sleep. 292 00:16:49,803 --> 00:16:51,749 Speak up! 293 00:16:54,113 --> 00:16:55,676 I-I'm a first year... 294 00:16:55,676 --> 00:16:58,064 A pain in the ass... It's a Jimi. 295 00:16:58,336 --> 00:17:02,194 Why did you become a stalker? 296 00:17:03,208 --> 00:17:07,521 I-I like him. 297 00:17:12,207 --> 00:17:14,869 I don't have any friends. 298 00:17:16,100 --> 00:17:19,015 I don't know why I live. 299 00:17:21,000 --> 00:17:22,242 So that's why, on that day... 300 00:17:28,034 --> 00:17:31,535 But why did I suddenly find death so scary... 301 00:17:37,369 --> 00:17:38,970 Bungee? 302 00:17:40,177 --> 00:17:41,242 Ever since then... 303 00:17:42,445 --> 00:17:45,467 However I could, 304 00:17:46,000 --> 00:17:47,349 I wanted to talk him. 305 00:17:52,769 --> 00:17:55,242 Shouldn't you do that before you become a stalker?! 306 00:17:55,398 --> 00:17:56,477 Nice retort! 307 00:17:57,100 --> 00:17:59,279 Um, I... 308 00:18:01,879 --> 00:18:05,806 really do love you, Yuri. 309 00:18:13,724 --> 00:18:15,028 Oi, Yuri! 310 00:18:18,479 --> 00:18:19,931 It's not 'OK'! 311 00:18:23,437 --> 00:18:26,114 You should try and approach him normally! 312 00:18:26,476 --> 00:18:27,924 Try and get his number! 313 00:18:28,276 --> 00:18:30,079 I'll even help you out! 314 00:18:31,200 --> 00:18:32,282 A good person... 315 00:18:32,542 --> 00:18:34,421 You're very calm, aren't you. 316 00:18:57,100 --> 00:18:58,782 Kiss kiss I wanna! 317 00:19:02,941 --> 00:19:04,866 Are you going to lunch? 318 00:19:05,204 --> 00:19:06,800 Y-yeah. 319 00:19:08,724 --> 00:19:13,003 T-that's right! Did you return everything you stole from Yuri? 320 00:19:14,813 --> 00:19:15,706 W-well, mostly... 321 00:19:15,706 --> 00:19:17,445 Do you have no shame?! 322 00:19:18,000 -->00:19:20,005 Anyway, do you really like Yuri-kun? 323 00:19:20,402 --> 00:19:23,600 Do you know about his perverted side? 324 00:19:23,620 --> 00:19:24,445 Of course I do! 325 00:19:25,242 --> 00:19:27,361 I know that... 326 00:19:27,841 --> 00:19:30,077 he has sex... 327 00:19:30,400 --> 00:19:31,030 with a lot of different people. 328 00:19:31,618 --> 00:19:32,473 Even still, 329 00:19:33,000 --> 00:19:33,934 I love him! 330 00:19:34,183 --> 00:19:35,399 This is the first time I've ever felt this way! 331 00:19:35,721 --> 00:19:37,246 I feel so happy whenever I look at Yuri-kun! 332 00:19:37,246 --> 00:19:38,754 He's so cute! 333 00:19:39,625 --> 00:19:41,999 If it's about Yuri-kun, you really can speak well... 334 00:19:50,424 --> 00:19:54,352 Oi! That asshole stole all my bread! 335 00:19:54,720 --> 00:19:56,328 Return it! 336 00:19:56,416 --> 00:19:57,514 I can't...! 337 00:19:58,634 --> 00:19:59,570 Yuri-kun... 338 00:20:06,667 --> 00:20:07,694 I like you! 339 00:20:13,766 --> 00:20:14,689 I like you. 340 00:20:22,587 --> 00:20:24,244 W-what do you mean? 341 00:20:24,617 --> 00:20:26,811 Sex! 342 00:20:32,866 --> 00:20:35,831 I'm okay with just watching... 343 00:20:36,919 --> 00:20:40,170 I still don't know if I... 344 00:20:42,486 --> 00:20:44,526 Boring. 345 00:20:44,894 --> 00:20:45,974 Boring. 346 00:20:46,370 --> 00:20:47,977 You're so boring. 347 00:20:48,717 --> 00:20:50,297 I wanna kiss. 348 00:20:50,745 --> 00:20:52,075 Bye bye. 349 00:21:17,800 --> 00:21:21,209 Yuri's stalker, Jimi, has relapsed! 350 00:21:25,300 --> 00:21:27,877 So let's work hard and catch him! 351 00:21:28,358 --> 00:21:29,200 Search party! 352 00:21:29,266 --> 00:21:30,662 Let's cum! 353 00:21:31,301 --> 00:21:32,431 Please stop it! 354 00:22:01,213 --> 00:22:02,510 Oh, crap! 355 00:22:16,151 --> 00:22:17,434 S-sorry! 356 00:22:18,000 --> 00:22:18,949 I'm so sorry! 357 00:22:29,431 --> 00:22:30,120 I'm sorry! 358 00:22:30,375 --> 00:22:32,697 Please forgive me. 359 00:22:33,130 --> 00:22:33,508 It's just... 360 00:22:35,700 --> 00:22:37,798 no matter what, I love you. 361 00:22:39,000 --> 00:22:42,338 I can't stop myself from loving you, 362 00:22:43,680 --> 00:22:46,059 I thought I could be happy with just watching you 363 00:22:46,800 --> 00:22:49,627 but I found myself wanting Yuri-kun's things... 364 00:22:50,676 --> 00:22:54,975 I thought I be okay with touching Yuri-kun's things, but... 365 00:22:57,052 --> 00:23:01,160 I ended up wanting to talk to Yuri-kun. 366 00:23:06,358 --> 00:23:07,244 I... 367 00:23:14,700 --> 00:23:17,320 Oh my god! 368 00:23:21,359 --> 00:23:23,532 I love you, Yuri-kun... 369 00:23:24,436 --> 00:23:27,610 I really love you... 370 00:23:28,660 --> 00:23:30,560 I really love you... 371 00:23:34,118 --> 00:23:34,963 Sumata? 372 00:23:35,800 --> 00:23:37,597 Where is sumata? 373 00:23:38,320 --> 00:23:40,732 It's here! 374 00:23:41,239 --> 00:23:43,159 That's... a smartphone. 375 00:23:43,337 --> 00:23:43,907 Zoom! 376 00:23:47,800 --> 00:23:49,895 Is this... Yuri-kun's... 377 00:23:51,000 --> 00:23:52,363 Thank you so much... 378 00:23:52,650 --> 00:23:54,061 Thank you so much! 379 00:24:10,800 --> 00:24:12,527 Are you happy? 380 00:24:14,000 --> 00:24:15,016 I'm happy... 381 00:24:25,512 --> 00:24:26,850 Fuck... 382 00:24:26,850 --> 00:24:27,869 he's not here... 383 00:24:29,751 --> 00:24:31,276 Oh, is that...! 384 00:24:36,100 --> 00:24:37,301 Y-yuri-kun... 385 00:24:39,647 --> 00:24:41,551 Call me any time. 386 00:24:45,400 --> 00:24:47,982 You can be my dildo #18. 387 00:24:50,779 --> 00:24:54,400 Yarichin Bitch Bu 389 00:24:50,780 --> 00:24:54,400 Don't take off your sunglasses 24048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.