All language subtitles for The.Jesus.Rolls.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-SPA-Spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,820 --> 00:00:46,040 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:24,990 --> 00:01:27,330 Let's go. 3 00:01:27,330 --> 00:01:27,340 Let's go. 4 00:01:29,700 --> 00:01:31,630 Where you going, bitch? 5 00:01:31,630 --> 00:01:31,640 Don't leave me! Where you going, bitch? 6 00:01:31,640 --> 00:01:33,240 Don't leave me! 7 00:01:33,240 --> 00:01:33,250 Don't leave me! Don't leave me! 8 00:01:33,250 --> 00:01:34,300 Don't leave me! 9 00:01:34,300 --> 00:01:34,310 Don't leave me! 10 00:01:57,100 --> 00:01:59,990 One more strike, Quintana, we lock your ass up for good. 11 00:01:59,990 --> 00:02:00,000 You got yourself a record, boy. One more strike, Quintana, we lock your ass up for good. 12 00:02:00,000 --> 00:02:01,660 You got yourself a record, boy. 13 00:02:01,660 --> 00:02:01,670 Most recent... breaking and entering, stealing a car, You got yourself a record, boy. 14 00:02:01,670 --> 00:02:05,030 Most recent... breaking and entering, stealing a car, 15 00:02:05,030 --> 00:02:05,040 disturbing the peace, indecent exposure. Most recent... breaking and entering, stealing a car, 16 00:02:05,040 --> 00:02:08,540 disturbing the peace, indecent exposure. 17 00:02:16,250 --> 00:02:19,450 Wow, that's big. 18 00:02:19,450 --> 00:02:19,460 I have to have special underwear, man. Wow, that's big. 19 00:02:19,460 --> 00:02:22,490 I have to have special underwear, man. 20 00:02:22,490 --> 00:02:24,380 Really? 21 00:02:24,380 --> 00:02:24,390 Yeah. Really? 22 00:02:24,390 --> 00:02:25,690 Yeah. 23 00:02:25,690 --> 00:02:25,700 But size ain't everything. Yeah. 24 00:02:25,700 --> 00:02:27,590 But size ain't everything. 25 00:02:27,590 --> 00:02:29,660 Don't make you a man. 26 00:02:29,660 --> 00:02:29,670 For that you need balls. Don't make you a man. 27 00:02:29,670 --> 00:02:31,660 For that you need balls. 28 00:02:31,660 --> 00:02:31,670 Bullshit. For that you need balls. 29 00:02:31,670 --> 00:02:33,100 Bullshit. 30 00:02:33,100 --> 00:02:35,000 Six months at Chino for taking a piss. 31 00:02:35,000 --> 00:02:35,010 Sometimes folks overreact. Six months at Chino for taking a piss. 32 00:02:35,010 --> 00:02:38,500 Sometimes folks overreact. 33 00:02:38,500 --> 00:02:38,510 In any event, you didn't do it again. Sometimes folks overreact. 34 00:02:38,510 --> 00:02:40,440 In any event, you didn't do it again. 35 00:02:40,440 --> 00:02:41,340 Hell no. 36 00:02:41,340 --> 00:02:41,350 I ain't no sex offender. Hell no. 37 00:02:41,350 --> 00:02:42,510 I ain't no sex offender. 38 00:02:42,510 --> 00:02:44,040 Served your time, boy. 39 00:02:44,040 --> 00:02:44,050 And we don't forget what you did, Quintana, - Served your time, boy. 40 00:02:44,050 --> 00:02:45,780 And we don't forget what you did, Quintana, 41 00:02:45,780 --> 00:02:48,280 helping the Black Sheep win a correctional state 42 00:02:48,280 --> 00:02:51,380 bowling championship. 43 00:02:51,380 --> 00:02:51,390 We don't forget. Bowling championship. 44 00:02:51,390 --> 00:02:52,680 We don't forget. 45 00:02:52,680 --> 00:02:52,690 That last strike of yours was for the ages. We don't forget. 46 00:02:52,690 --> 00:02:55,520 That last strike of yours was for the ages. 47 00:02:55,520 --> 00:02:55,530 I chopped his ass up. That last strike of yours was for the ages. 48 00:02:55,530 --> 00:02:57,550 I chopped his ass up. 49 00:02:57,550 --> 00:02:57,560 I've never seen any one lick a ball before you throw a strike. I chopped his ass up. 50 00:02:57,560 --> 00:03:05,390 I've never seen any one lick a ball before you throw a strike. 51 00:03:05,390 --> 00:03:05,400 That's my style. I've never seen any one lick a ball before you throw a strike. 52 00:03:05,400 --> 00:03:07,130 That's my style. 53 00:03:07,130 --> 00:03:08,470 Keep on bowling, boy. 54 00:03:41,630 --> 00:03:42,630 I'll see you, Castro. 55 00:03:42,630 --> 00:03:42,640 I'll see you, Castro. 56 00:03:53,710 --> 00:03:55,190 We're gonna miss you, Quintana. 57 00:04:05,120 --> 00:04:07,190 You look good. 58 00:04:07,190 --> 00:04:09,430 I look like a million bucks, man. 59 00:04:12,820 --> 00:04:13,560 Woo! 60 00:04:13,560 --> 00:04:13,570 Whoa, man! Woo! 61 00:04:13,570 --> 00:04:15,730 Whoa, man! 62 00:04:15,730 --> 00:04:15,740 Let's roll. Whoa, man! 63 00:04:15,740 --> 00:04:16,540 Let's roll. 64 00:04:16,540 --> 00:04:18,740 Where we going? 65 00:04:18,740 --> 00:04:18,750 I'm not into dating. Where we going? 66 00:04:18,750 --> 00:04:20,130 I'm not into dating. 67 00:04:20,130 --> 00:04:20,140 You like me? I'm not into dating. 68 00:04:20,140 --> 00:04:21,270 You like me? 69 00:04:21,270 --> 00:04:21,280 We get it on. You like me? 70 00:04:21,280 --> 00:04:22,740 We get it on. 71 00:04:22,740 --> 00:04:22,750 But don't let me have to feed you first. We get it on. 72 00:04:22,750 --> 00:04:24,440 But don't let me have to feed you first. 73 00:04:24,440 --> 00:04:24,450 But don't let me have to feed you first. 74 00:04:32,340 --> 00:04:32,350 Put your fingers through it, just like that. 75 00:04:32,350 --> 00:04:34,310 Put your fingers through it, just like that. 76 00:04:34,310 --> 00:04:34,320 Yes. Mm. Put your fingers through it, just like that. 77 00:04:34,320 --> 00:04:35,820 Yes. Mm. 78 00:04:35,820 --> 00:04:35,830 I just think it gives it so much more movement here. Yes. Mm. 79 00:04:35,830 --> 00:04:37,290 I just think it gives it so much more movement here. 80 00:04:37,290 --> 00:04:37,300 Yeah, I love it. I just think it gives it so much more movement here. 81 00:04:37,300 --> 00:04:38,820 Yeah, I love it. 82 00:04:38,820 --> 00:04:38,830 There's a lot of play at the bottom, right? Yeah, I love it. 83 00:04:38,830 --> 00:04:39,650 There's a lot of play at the bottom, right? 84 00:04:39,650 --> 00:04:39,660 Yeah. There's a lot of play at the bottom, right? 85 00:04:39,660 --> 00:04:40,730 Yeah. 86 00:04:40,730 --> 00:04:41,620 How we doing over here? Good? 87 00:04:41,620 --> 00:04:41,630 Grateful. How we doing over here? Good? 88 00:04:41,630 --> 00:04:42,630 Grateful. 89 00:04:42,630 --> 00:04:44,560 I used to have blond hair. 90 00:04:44,560 --> 00:04:45,330 Really? 91 00:04:45,330 --> 00:04:47,400 Bullshit, man! 92 00:04:47,400 --> 00:04:49,270 Can say that shit. 93 00:04:49,270 --> 00:04:49,280 I used to have blond hair, like they got over. Can say that shit. 94 00:04:49,280 --> 00:04:51,440 I used to have blond hair, like they got over. 95 00:04:51,440 --> 00:04:51,450 Huh? I used to have blond hair, like they got over. 96 00:04:51,450 --> 00:04:52,140 Huh? 97 00:04:52,140 --> 00:04:53,470 Oh, shit. 98 00:04:53,470 --> 00:04:53,480 Hey, man. Oh, shit. 99 00:04:53,480 --> 00:04:54,370 Hey, man. 100 00:04:54,370 --> 00:04:54,380 Hey, man. 101 00:04:56,170 --> 00:04:56,180 Going over there? 102 00:04:56,180 --> 00:04:58,580 Going over there? 103 00:04:58,580 --> 00:05:00,370 What a honey, huh? 104 00:05:00,370 --> 00:05:00,380 Orange and shit, huh? - What a honey, huh? 105 00:05:00,380 --> 00:05:02,780 Orange and shit, huh? 106 00:05:02,780 --> 00:05:02,790 Still warm. Orange and shit, huh? 107 00:05:02,790 --> 00:05:04,540 Still warm. 108 00:05:04,540 --> 00:05:04,550 It's been a long time since I took the wheel, man. Still warm. 109 00:05:04,550 --> 00:05:08,210 It's been a long time since I took the wheel, man. 110 00:05:08,210 --> 00:05:08,220 Huh? It's been a long time since I took the wheel, man. 111 00:05:08,220 --> 00:05:08,680 Huh? 112 00:05:08,680 --> 00:05:08,690 Woo. Huh? 113 00:05:08,690 --> 00:05:09,330 Woo. 114 00:05:14,890 --> 00:05:15,930 We're on parole. 115 00:05:15,930 --> 00:05:19,530 I know you got a screwdriver. 116 00:05:19,530 --> 00:05:19,540 Your own muscle car, man. I know you got a screwdriver. 117 00:05:19,540 --> 00:05:21,600 Your own muscle car, man. 118 00:05:21,600 --> 00:05:23,830 How's that for a smooth ride, huh? 119 00:05:23,830 --> 00:05:23,840 Feel that torque, man! How's that for a smooth ride, huh? 120 00:05:23,840 --> 00:05:25,730 Feel that torque, man! 121 00:05:25,730 --> 00:05:25,740 Fucking poetry, man! Feel that torque, man! 122 00:05:25,740 --> 00:05:27,230 Fucking poetry, man! 123 00:05:27,230 --> 00:05:27,240 Ah! Fucking poetry, man! 124 00:05:27,240 --> 00:05:28,270 Ah! 125 00:05:28,280 --> 00:05:31,440 Hey... where we going, anyway? 126 00:05:31,450 --> 00:05:33,280 I should drop in on the old lady. 127 00:05:33,280 --> 00:05:34,240 Your... your mom? 128 00:05:34,240 --> 00:05:34,250 Now? Your... your mom? 129 00:05:34,250 --> 00:05:35,240 Now? 130 00:05:35,240 --> 00:05:35,250 I mean, one of these days. Now? 131 00:05:35,250 --> 00:05:36,310 I mean, one of these days. 132 00:05:36,310 --> 00:05:36,320 You know. I mean, one of these days. 133 00:05:36,320 --> 00:05:37,410 You know. 134 00:05:37,410 --> 00:05:37,420 What is she like? You know. 135 00:05:37,420 --> 00:05:38,650 What is she like? 136 00:05:38,650 --> 00:05:38,660 Mommy? What is she like? 137 00:05:38,660 --> 00:05:39,410 Mommy? 138 00:05:39,410 --> 00:05:39,420 Yeah. Mommy? 139 00:05:39,420 --> 00:05:39,860 Yeah. 140 00:06:02,770 --> 00:06:03,940 Sh! Sh! Sh! 141 00:06:03,940 --> 00:06:03,950 - What is it? - Sh! Sh! Sh! 142 00:06:03,950 --> 00:06:05,600 What is it? 143 00:06:05,600 --> 00:06:05,610 What is it? 144 00:06:08,580 --> 00:06:09,330 It's me, Mommy. 145 00:06:13,450 --> 00:06:13,890 Jesus. 146 00:06:16,720 --> 00:06:20,250 I'd like you to meet my moms. 147 00:06:20,250 --> 00:06:20,260 Evening, ma'am. I'd like you to meet my moms. 148 00:06:20,260 --> 00:06:20,700 Evening, ma'am. 149 00:06:25,730 --> 00:06:27,460 Is he your friend? 150 00:06:27,460 --> 00:06:27,470 Yeah, Petey. Is he your friend? 151 00:06:27,470 --> 00:06:30,800 Yeah, Petey. 152 00:06:30,800 --> 00:06:30,810 OK, Mom. - Yeah, Petey. 153 00:06:30,810 --> 00:06:31,930 OK, Mom. 154 00:06:31,930 --> 00:06:31,940 Let's go. OK, Mom. 155 00:06:31,940 --> 00:06:32,800 Let's go. 156 00:06:32,800 --> 00:06:32,810 On your feet, Pops. Let's go. 157 00:06:32,810 --> 00:06:34,740 On your feet, Pops. 158 00:06:34,740 --> 00:06:34,750 On your feet, man. On your feet, Pops. 159 00:06:34,750 --> 00:06:37,010 On your feet, man. 160 00:06:37,010 --> 00:06:38,770 Still on the game, huh? 161 00:06:38,770 --> 00:06:38,780 At your age, huh? Still on the game, huh? 162 00:06:38,780 --> 00:06:40,380 At your age, huh? 163 00:06:40,380 --> 00:06:40,390 Uh-huh. At your age, huh? 164 00:06:40,390 --> 00:06:41,010 Uh-huh. 165 00:06:41,010 --> 00:06:41,910 , Mommy. 166 00:06:41,910 --> 00:06:41,920 You ought to be ashamed. , Mommy. 167 00:06:41,920 --> 00:06:43,580 You ought to be ashamed. 168 00:06:43,580 --> 00:06:43,590 On your feet, I said, man. You ought to be ashamed. 169 00:06:43,590 --> 00:06:44,550 On your feet, I said, man. 170 00:06:44,550 --> 00:06:44,560 Let's go. On your feet, I said, man. 171 00:06:44,560 --> 00:06:45,280 Let's go. 172 00:06:45,280 --> 00:06:45,290 Chop, chop. Let's go. 173 00:06:45,290 --> 00:06:45,850 Chop, chop. 174 00:06:45,850 --> 00:06:46,610 I'm coming. 175 00:06:46,610 --> 00:06:46,620 Let's move it. - I'm coming. 176 00:06:46,620 --> 00:06:47,520 Let's move it. 177 00:06:47,520 --> 00:06:47,960 Give him back his bread. 178 00:06:52,360 --> 00:06:53,390 What's your name, man? 179 00:06:53,390 --> 00:06:53,400 Frank. What's your name, man? 180 00:06:53,400 --> 00:06:54,760 Frank. 181 00:06:54,760 --> 00:06:54,770 You from around here, Frank? Frank. 182 00:06:54,770 --> 00:06:56,990 You from around here, Frank? 183 00:06:56,990 --> 00:06:57,000 He's from up north. - You from around here, Frank? 184 00:06:57,000 --> 00:06:58,590 He's from up north. 185 00:06:58,590 --> 00:06:58,600 - Mhm. - He's from up north. 186 00:06:58,600 --> 00:06:59,870 Mhm. 187 00:06:59,870 --> 00:07:01,870 It doesn't bother you, Frank, to do 188 00:07:01,870 --> 00:07:04,000 the horizontal with my mother? 189 00:07:04,000 --> 00:07:04,010 Excuse me. The horizontal with my mother? 190 00:07:04,010 --> 00:07:04,770 Excuse me. 191 00:07:04,770 --> 00:07:04,780 I didn't know. - Excuse me. 192 00:07:04,780 --> 00:07:05,660 I didn't know. 193 00:07:05,660 --> 00:07:05,670 You didn't know? I didn't know. 194 00:07:05,670 --> 00:07:07,440 You didn't know? 195 00:07:07,440 --> 00:07:07,450 You... you have sex with the man's mother in the family bed? - You didn't know? 196 00:07:07,450 --> 00:07:08,940 You... you have sex with the man's mother in the family bed? 197 00:07:08,940 --> 00:07:08,950 Hey,. You... you have sex with the man's mother in the family bed? 198 00:07:08,950 --> 00:07:10,670 Hey,. 199 00:07:10,670 --> 00:07:10,680 Hey, man, that kind of makes you like my old man, huh? Hey,. 200 00:07:10,680 --> 00:07:15,550 Hey, man, that kind of makes you like my old man, huh? 201 00:07:17,510 --> 00:07:17,520 Oh. 202 00:07:17,520 --> 00:07:18,810 Oh. 203 00:07:18,810 --> 00:07:18,820 You know... you know shit about jail, Frank? Oh. 204 00:07:18,820 --> 00:07:20,650 You know... you know shit about jail, Frank? 205 00:07:20,650 --> 00:07:20,660 No, not... not personally. You know... you know shit about jail, Frank? 206 00:07:20,660 --> 00:07:22,510 No, not... not personally. 207 00:07:22,510 --> 00:07:22,520 You know what you got at night to help you sleep? No, not... not personally. 208 00:07:22,520 --> 00:07:25,460 You know what you got at night to help you sleep? 209 00:07:25,460 --> 00:07:26,790 No. 210 00:07:26,790 --> 00:07:26,800 Tell him, Petey. No. 211 00:07:26,800 --> 00:07:29,490 Tell him, Petey. 212 00:07:29,490 --> 00:07:29,500 Your hand. Tell him, Petey. 213 00:07:29,500 --> 00:07:31,020 Your hand. 214 00:07:31,020 --> 00:07:31,030 Oh. Your hand. 215 00:07:31,030 --> 00:07:31,760 Oh. 216 00:07:31,760 --> 00:07:31,770 Oh. 217 00:07:33,070 --> 00:07:34,830 You can get your rocks off with somebody's 218 00:07:34,830 --> 00:07:34,840 mama in the slammer, man. You can get your rocks off with somebody's 219 00:07:34,840 --> 00:07:36,530 mama in the slammer, man. 220 00:07:36,530 --> 00:07:36,540 Mama in the slammer, man. 221 00:07:37,530 --> 00:07:37,540 My glasses! 222 00:07:37,540 --> 00:07:39,030 My glasses! 223 00:07:39,030 --> 00:07:39,040 I'm sorry. My glasses! 224 00:07:39,040 --> 00:07:40,030 I'm sorry. 225 00:07:40,030 --> 00:07:40,040 I didn't know you had a son. I'm sorry. 226 00:07:40,040 --> 00:07:40,940 I didn't know you had a son. 227 00:07:40,940 --> 00:07:40,950 You didn't know, man. I didn't know you had a son. 228 00:07:40,950 --> 00:07:41,870 You didn't know, man. 229 00:07:41,870 --> 00:07:41,880 But now you know. You didn't know, man. 230 00:07:41,880 --> 00:07:42,970 But now you know. 231 00:07:42,970 --> 00:07:42,980 She's got a son, man. But now you know. 232 00:07:42,980 --> 00:07:46,310 She's got a son, man. 233 00:07:46,310 --> 00:07:46,320 Make some coffee, Mommy. She's got a son, man. 234 00:07:46,320 --> 00:07:47,750 Make some coffee, Mommy. 235 00:07:47,750 --> 00:07:50,420 And put something on decent. 236 00:07:50,420 --> 00:07:53,790 If there's one thing my buddy's nuts about, it's modesty. 237 00:08:07,800 --> 00:08:11,370 Yeah, well, it's better than no mother at all. 238 00:08:14,030 --> 00:08:14,840 That's low, man. 239 00:08:14,840 --> 00:08:14,850 Be polite. That's low, man. 240 00:08:14,850 --> 00:08:15,700 Be polite. 241 00:08:15,700 --> 00:08:15,710 She's a lady. Be polite. 242 00:08:15,710 --> 00:08:18,740 She's a lady. 243 00:08:18,740 --> 00:08:18,750 She doesn't look much older than you. She's a lady. 244 00:08:18,750 --> 00:08:20,780 She doesn't look much older than you. 245 00:08:20,780 --> 00:08:21,680 Yeah? 246 00:08:21,680 --> 00:08:21,690 Well, she isn't, man. Yeah? 247 00:08:21,690 --> 00:08:23,980 Well, she isn't, man. 248 00:08:23,980 --> 00:08:23,990 Hey, wash your face while you're in there, Well, she isn't, man. 249 00:08:23,990 --> 00:08:27,820 Hey, wash your face while you're in there, 250 00:08:27,820 --> 00:08:27,830 and take the war paint off, huh? Hey, wash your face while you're in there, 251 00:08:27,830 --> 00:08:30,420 and take the war paint off, huh? 252 00:08:30,420 --> 00:08:34,990 I want to see your real eyes, your real skin. 253 00:08:34,990 --> 00:08:35,000 I mean, who knows... maybe it's the last time I want to see your real eyes, your real skin. 254 00:08:35,000 --> 00:08:36,720 I mean, who knows... maybe it's the last time 255 00:08:36,720 --> 00:08:36,730 I'll ever see you. I mean, who knows... maybe it's the last time 256 00:08:36,730 --> 00:08:38,590 I'll ever see you. 257 00:08:38,590 --> 00:08:38,600 And here's a little something extra to tide your ass over. I'll ever see you. 258 00:08:38,600 --> 00:08:43,470 And here's a little something extra to tide your ass over. 259 00:08:43,470 --> 00:08:46,430 Thank you. 260 00:08:46,430 --> 00:08:46,440 So you got out. Thank you. 261 00:08:46,440 --> 00:08:49,570 So you got out. 262 00:08:49,570 --> 00:08:49,580 Right. So you got out. 263 00:08:49,580 --> 00:08:51,440 Right. 264 00:08:51,440 --> 00:08:51,450 How do I look? Right. 265 00:08:51,450 --> 00:08:52,770 How do I look? 266 00:08:52,770 --> 00:08:52,780 Different? How do I look? 267 00:08:52,780 --> 00:08:53,770 Different? 268 00:08:53,770 --> 00:08:53,780 No. Different? 269 00:08:53,780 --> 00:08:55,080 No. 270 00:08:55,080 --> 00:08:55,720 I don't know. 271 00:08:58,780 --> 00:09:02,390 You look like a kid, my kid. 272 00:09:07,090 --> 00:09:12,500 He always drank like this, pinky up. 273 00:09:12,500 --> 00:09:13,510 Distinguished. 274 00:09:17,040 --> 00:09:19,070 You ever see him bowl? 275 00:09:19,070 --> 00:09:19,080 Couple times. - You ever see him bowl? 276 00:09:19,080 --> 00:09:19,710 Couple times. 277 00:09:22,630 --> 00:09:26,140 This man can roll. 278 00:09:26,140 --> 00:09:26,150 Nobody fucks with the Jesus. This man can roll. 279 00:09:26,150 --> 00:09:27,980 Nobody fucks with the Jesus. 280 00:09:40,120 --> 00:09:41,570 She smiles like ravioli, man. 281 00:09:46,630 --> 00:09:50,160 Wow, you guys are a couple of real fuckheads. 282 00:09:50,160 --> 00:09:50,170 Aren't you a little old to be stealing cars? Wow, you guys are a couple of real fuckheads. 283 00:09:50,170 --> 00:09:51,940 Aren't you a little old to be stealing cars? 284 00:09:55,670 --> 00:09:56,540 Yeah, I know. 285 00:09:56,540 --> 00:09:57,540 Pretty nice, right? 286 00:09:57,540 --> 00:09:58,840 Too bad you can't afford it. 287 00:09:58,840 --> 00:09:58,850 See the name on the building? Too bad you can't afford it. 288 00:09:58,850 --> 00:10:00,050 See the name on the building? 289 00:10:00,050 --> 00:10:01,110 That's me, baby. 290 00:10:01,110 --> 00:10:01,120 Now put your hands up. That's me, baby. 291 00:10:01,120 --> 00:10:03,510 Now put your hands up. 292 00:10:03,510 --> 00:10:03,520 You picked the wrong guy, fellas. Now put your hands up. 293 00:10:03,520 --> 00:10:05,480 You picked the wrong guy, fellas. 294 00:10:05,480 --> 00:10:05,490 That's the third vintage car I've You picked the wrong guy, fellas. 295 00:10:05,490 --> 00:10:06,720 That's the third vintage car I've 296 00:10:06,720 --> 00:10:07,780 had stolen in under a year. 297 00:10:07,780 --> 00:10:07,790 We didn't steal it. Had stolen in under a year. 298 00:10:07,790 --> 00:10:08,980 We didn't steal it. 299 00:10:08,980 --> 00:10:08,990 We just... we just took it out, man. We didn't steal it. 300 00:10:08,990 --> 00:10:09,950 We just... we just took it out, man. 301 00:10:09,950 --> 00:10:09,960 We borrowed it. We just... we just took it out, man. 302 00:10:09,960 --> 00:10:10,820 We borrowed it. 303 00:10:10,820 --> 00:10:10,830 We brought it back. We borrowed it. 304 00:10:10,830 --> 00:10:12,150 We brought it back. 305 00:10:12,150 --> 00:10:12,160 Why don't you tell your story to the man, OK? We brought it back. 306 00:10:12,160 --> 00:10:13,790 Why don't you tell your story to the man, OK? 307 00:10:13,790 --> 00:10:13,800 You never fuck with another man's car, or his hair. Why don't you tell your story to the man, OK? 308 00:10:13,800 --> 00:10:16,590 You never fuck with another man's car, or his hair. 309 00:10:16,590 --> 00:10:16,600 Marie, you call the cops. You never fuck with another man's car, or his hair. 310 00:10:16,600 --> 00:10:17,760 Marie, you call the cops. 311 00:10:17,760 --> 00:10:17,770 You call them. Marie, you call the cops. 312 00:10:17,770 --> 00:10:18,520 You call them. 313 00:10:18,520 --> 00:10:18,530 It's your car. You call them. 314 00:10:18,530 --> 00:10:19,860 It's your car. 315 00:10:19,860 --> 00:10:19,870 How about I fire your skinny French ass, huh? It's your car. 316 00:10:19,870 --> 00:10:21,030 How about I fire your skinny French ass, huh? 317 00:10:21,030 --> 00:10:21,040 Marie! How about I fire your skinny French ass, huh? 318 00:10:21,040 --> 00:10:22,730 Marie! 319 00:10:22,740 --> 00:10:24,500 Jesus! 320 00:10:24,500 --> 00:10:24,510 Woo! Jesus! 321 00:10:24,510 --> 00:10:26,870 Woo! 322 00:10:28,080 --> 00:10:30,000 You looking good, girl. 323 00:10:30,000 --> 00:10:30,010 What's up with Leon? You looking good, girl. 324 00:10:30,010 --> 00:10:31,170 What's up with Leon? 325 00:10:31,170 --> 00:10:31,180 Oh, it's over. What's up with Leon? 326 00:10:31,180 --> 00:10:32,610 Oh, it's over. 327 00:10:32,610 --> 00:10:32,620 Oh, it's over. 328 00:10:33,480 --> 00:10:33,490 I'm sorry. 329 00:10:33,490 --> 00:10:35,250 I'm sorry. 330 00:10:35,250 --> 00:10:36,250 Is this some sort of fucked up family reunion 331 00:10:36,250 --> 00:10:37,480 that we're having right now? 332 00:10:37,480 --> 00:10:37,490 Do you actually know this clown? That we're having right now? 333 00:10:37,490 --> 00:10:38,850 Do you actually know this clown? 334 00:10:38,850 --> 00:10:40,250 Who you calling a clown,? 335 00:10:40,250 --> 00:10:41,820 I thought you were in the slammer? 336 00:10:41,820 --> 00:10:41,830 I just got out. I thought you were in the slammer? 337 00:10:41,830 --> 00:10:43,050 I just got out. 338 00:10:43,050 --> 00:10:43,060 So you celebrated by stealing my car? I just got out. 339 00:10:43,060 --> 00:10:44,590 So you celebrated by stealing my car? 340 00:10:44,590 --> 00:10:46,660 That was the first thing you did, fuckhead? 341 00:10:46,660 --> 00:10:46,670 Well... That was the first thing you did, fuckhead? 342 00:10:46,670 --> 00:10:47,790 Well... 343 00:10:47,790 --> 00:10:47,800 I'll make it up to you, baby, OK? Well... 344 00:10:47,800 --> 00:10:49,190 I'll make it up to you, baby, OK? 345 00:10:49,190 --> 00:10:49,200 We're on prob, man! I'll make it up to you, baby, OK? 346 00:10:49,200 --> 00:10:50,190 We're on prob, man! 347 00:10:50,190 --> 00:10:50,200 Frenchie, shut the fuck up. We're on prob, man! 348 00:10:50,200 --> 00:10:51,830 Frenchie, shut the fuck up. 349 00:10:51,830 --> 00:10:51,840 Hey! Frenchie, shut the fuck up. 350 00:10:51,840 --> 00:10:52,860 Hey! 351 00:10:52,860 --> 00:10:52,870 Watch how you talk to a lady! - Hey! 352 00:10:52,870 --> 00:10:53,890 Watch how you talk to a lady! 353 00:10:53,890 --> 00:10:53,900 Asshole. Watch how you talk to a lady! 354 00:10:53,900 --> 00:10:54,890 Asshole. 355 00:10:54,890 --> 00:10:54,900 Shut the fuck up. Asshole. 356 00:10:54,900 --> 00:10:55,770 Shut the fuck up. 357 00:10:55,770 --> 00:10:56,530 Fucking asshole! 358 00:10:56,530 --> 00:10:56,540 Fucking asshole! 359 00:10:57,200 --> 00:10:57,210 I'm sorry! 360 00:10:57,210 --> 00:10:58,200 I'm sorry! 361 00:10:58,200 --> 00:10:58,210 Who is the hairdresser here? I'm sorry! 362 00:10:58,210 --> 00:11:00,000 Who is the hairdresser here? 363 00:11:00,000 --> 00:11:00,010 Who's Paul Dominic? Who is the hairdresser here? 364 00:11:00,010 --> 00:11:00,970 Who's Paul Dominic? 365 00:11:00,970 --> 00:11:00,980 That gun don't scare me. Who's Paul Dominic? 366 00:11:00,980 --> 00:11:02,200 That gun don't scare me. 367 00:11:02,200 --> 00:11:02,210 Jesus That gun don't scare me. 368 00:11:02,210 --> 00:11:03,040 Jesus 369 00:11:03,040 --> 00:11:03,050 Cartoon gangster. Jesus 370 00:11:03,050 --> 00:11:04,670 Cartoon gangster. 371 00:11:04,670 --> 00:11:04,680 You got the balls to pull a trigger on the Jesus? Cartoon gangster. 372 00:11:04,680 --> 00:11:07,280 You got the balls to pull a trigger on the Jesus? 373 00:11:07,280 --> 00:11:08,650 I can't hack it in the hole, man. 374 00:11:08,650 --> 00:11:08,660 Fuck this shit! I can't hack it in the hole, man. 375 00:11:08,660 --> 00:11:09,810 Fuck this shit! 376 00:11:09,810 --> 00:11:09,820 Should have thought of that first. Fuck this shit! 377 00:11:09,820 --> 00:11:10,820 Should have thought of that first. 378 00:11:12,740 --> 00:11:12,750 Fuck! 379 00:11:12,750 --> 00:11:14,990 Fuck! 380 00:11:14,990 --> 00:11:15,000 Ah! Ah! Fuck! 381 00:11:15,000 --> 00:11:15,950 Ah! Ah! 382 00:11:15,960 --> 00:11:17,120 Oh! 383 00:11:17,120 --> 00:11:17,880 In the ass. 384 00:11:17,880 --> 00:11:17,890 Ow, ow, ow, ow! In the ass. 385 00:11:17,890 --> 00:11:18,920 Ow, ow, ow, ow! 386 00:11:18,920 --> 00:11:18,930 That really hurts. Ow, ow, ow, ow! 387 00:11:18,930 --> 00:11:19,750 That really hurts. 388 00:11:19,750 --> 00:11:19,760 That really... ooh! That really hurts. 389 00:11:19,760 --> 00:11:20,720 That really... ooh! 390 00:11:20,720 --> 00:11:20,730 Fuck you in the ass, man! That really... ooh! 391 00:11:20,730 --> 00:11:21,560 Fuck you in the ass, man! 392 00:11:22,250 --> 00:11:22,260 Two times, papi chulo! 393 00:11:22,260 --> 00:11:23,960 Two times, papi chulo! 394 00:11:23,960 --> 00:11:24,760 Whoa, man! 395 00:11:24,760 --> 00:11:24,770 Oh! Whoa, man! 396 00:11:24,770 --> 00:11:25,230 Oh! 397 00:11:25,230 --> 00:11:26,160 Ow! 398 00:11:26,160 --> 00:11:26,170 Dude, I'm a hairdresser. Ow! 399 00:11:26,170 --> 00:11:29,530 Dude, I'm a hairdresser. 400 00:11:29,530 --> 00:11:29,540 Nobody fucks with the Jesus, man! Dude, I'm a hairdresser. 401 00:11:29,540 --> 00:11:31,900 Nobody fucks with the Jesus, man! 402 00:11:31,900 --> 00:11:31,910 Nobody. Nobody fucks with the Jesus, man! 403 00:11:31,910 --> 00:11:33,170 Nobody. 404 00:11:33,170 --> 00:11:33,180 Woo! Nobody. 405 00:11:33,180 --> 00:11:34,310 Woo! 406 00:11:34,310 --> 00:11:35,200 Fine. 407 00:11:35,200 --> 00:11:35,210 Fucking Boricuas! Fine. 408 00:11:35,210 --> 00:11:36,100 Fucking Boricuas! 409 00:11:36,100 --> 00:11:36,110 Ugh, thank you, baby. - Fucking Boricuas! 410 00:11:36,110 --> 00:11:37,940 Ugh, thank you, baby. 411 00:11:37,940 --> 00:11:37,950 Asshole. Ugh, thank you, baby. 412 00:11:37,950 --> 00:11:38,710 Asshole. 413 00:11:38,710 --> 00:11:38,720 Hey, what the? - Asshole. 414 00:11:38,720 --> 00:11:40,650 Hey, what the? 415 00:11:42,980 --> 00:11:43,940 Get in, Petey! 416 00:11:43,940 --> 00:11:43,950 Get your ass in! Get in, Petey! 417 00:11:43,950 --> 00:11:44,680 Get your ass in! 418 00:11:44,680 --> 00:11:44,690 Get your ass in! 419 00:11:46,020 --> 00:11:46,030 Oh, shit. 420 00:11:46,030 --> 00:11:46,890 Oh, shit. 421 00:11:50,250 --> 00:11:52,750 Oh, there's blood all over me! 422 00:11:52,750 --> 00:11:52,760 We have to find a doctor! Oh, there's blood all over me! 423 00:11:52,760 --> 00:11:54,220 We have to find a doctor! 424 00:11:54,220 --> 00:11:54,230 Where you hit? We have to find a doctor! 425 00:11:54,230 --> 00:11:56,260 Where you hit? 426 00:11:56,260 --> 00:11:56,270 Ugh! Where you hit? 427 00:11:56,270 --> 00:11:57,360 Ugh! 428 00:11:57,360 --> 00:11:57,370 Enough to shoot him. What an asshole! Ugh! 429 00:11:57,370 --> 00:11:58,760 Enough to shoot him. What an asshole! 430 00:11:58,760 --> 00:11:58,770 Jesus. Enough to shoot him. What an asshole! 431 00:11:58,770 --> 00:11:59,230 Jesus. 432 00:11:59,230 --> 00:11:59,240 Jesus. Jesus. 433 00:11:59,240 --> 00:12:00,670 Jesus. 434 00:12:00,670 --> 00:12:03,840 There's blood all over my balls! 435 00:12:03,840 --> 00:12:04,770 Hold tight, Petey. 436 00:12:04,770 --> 00:12:05,210 Hold tight. 437 00:12:07,940 --> 00:12:09,040 He's dead! 438 00:12:09,040 --> 00:12:09,050 Huh? He's dead! 439 00:12:09,050 --> 00:12:11,740 Huh? 440 00:12:11,740 --> 00:12:11,750 Huh? 441 00:12:14,680 --> 00:12:15,210 Petey! 442 00:12:15,210 --> 00:12:15,220 Yeah, I'm OK. Petey! 443 00:12:15,220 --> 00:12:16,750 Yeah, I'm OK. 444 00:12:16,750 --> 00:12:16,760 You scared the shit out of me, Petey. Yeah, I'm OK. 445 00:12:16,760 --> 00:12:17,780 You scared the shit out of me, Petey. 446 00:12:17,780 --> 00:12:17,790 , I'm bleeding. You scared the shit out of me, Petey. 447 00:12:17,790 --> 00:12:18,810 , I'm bleeding. 448 00:12:18,810 --> 00:12:18,820 I got so much blood on my balls. , I'm bleeding. 449 00:12:18,820 --> 00:12:20,190 I got so much blood on my balls. 450 00:12:20,190 --> 00:12:21,080 Hang in there, man. 451 00:12:21,080 --> 00:12:21,090 - That's not good. - Hang in there, man. 452 00:12:21,090 --> 00:12:21,950 That's not good. 453 00:12:21,950 --> 00:12:21,960 Oh, that's not good! - That's not good. 454 00:12:21,960 --> 00:12:22,660 Oh, that's not good! 455 00:12:29,030 --> 00:12:32,670 We got to dumb this car, change colors. 456 00:12:39,600 --> 00:12:40,800 Keep down. 457 00:12:40,800 --> 00:12:40,810 He can't hack the sight of blood. Keep down. 458 00:12:40,810 --> 00:12:42,940 He can't hack the sight of blood. 459 00:12:42,940 --> 00:12:42,950 He can't hack the sight of blood. 460 00:12:46,170 --> 00:12:48,910 Quintana! 461 00:12:48,910 --> 00:12:48,920 What's up, man? - Quintana! 462 00:12:48,920 --> 00:12:49,780 What's up, man? 463 00:12:49,780 --> 00:12:49,790 Yeah! What's up, man? 464 00:12:49,790 --> 00:12:50,780 Yeah! 465 00:12:50,780 --> 00:12:50,790 What the fuck is going on? Yeah! 466 00:12:50,790 --> 00:12:52,120 What the fuck is going on? 467 00:12:52,120 --> 00:12:53,120 I thought you was in the slam? 468 00:12:53,120 --> 00:12:53,130 Man, I was... good behavior. I thought you was in the slam? 469 00:12:53,130 --> 00:12:54,220 Man, I was... good behavior. 470 00:12:54,220 --> 00:12:55,120 Woo! 471 00:12:55,120 --> 00:12:55,130 They reformed your shit. - Woo! 472 00:12:55,130 --> 00:12:56,290 They reformed your shit. 473 00:12:56,290 --> 00:12:56,300 A new man... that's right, man. They reformed your shit. 474 00:12:56,300 --> 00:12:58,320 A new man... that's right, man. 475 00:12:58,320 --> 00:12:58,330 I need a new whip, man. A new man... that's right, man. 476 00:12:58,330 --> 00:12:59,690 I need a new whip, man. 477 00:13:00,620 --> 00:13:00,630 Got some dough? 478 00:13:00,630 --> 00:13:01,320 Got some dough? 479 00:13:01,320 --> 00:13:01,330 I got something better. Got some dough? 480 00:13:01,330 --> 00:13:02,320 I got something better. 481 00:13:02,320 --> 00:13:02,330 Marie, come over here, man. I got something better. 482 00:13:02,330 --> 00:13:04,690 Marie, come over here, man. 483 00:13:04,690 --> 00:13:04,700 You got some scissors? Marie, come over here, man. 484 00:13:04,700 --> 00:13:05,930 You got some scissors? 485 00:13:05,930 --> 00:13:05,940 Fuck yeah, I got a pair of scissors. You got some scissors? 486 00:13:05,940 --> 00:13:07,100 Fuck yeah, I got a pair of scissors. 487 00:13:07,100 --> 00:13:07,110 Yeah? Fuck yeah, I got a pair of scissors. 488 00:13:07,110 --> 00:13:08,270 Yeah? 489 00:13:08,270 --> 00:13:08,280 Well, my lady friend here is going Yeah? 490 00:13:08,280 --> 00:13:09,860 Well, my lady friend here is going 491 00:13:09,860 --> 00:13:09,870 to lay a cut on you that will blow your mind, man, Well, my lady friend here is going 492 00:13:09,870 --> 00:13:13,700 to lay a cut on you that will blow your mind, man, 493 00:13:13,700 --> 00:13:13,710 make you totally sexy, man. To lay a cut on you that will blow your mind, man, 494 00:13:13,710 --> 00:13:15,370 make you totally sexy, man. 495 00:13:15,370 --> 00:13:15,380 I'm already a sexy motherfucker. Make you totally sexy, man. 496 00:13:15,380 --> 00:13:17,280 I'm already a sexy motherfucker. 497 00:13:17,280 --> 00:13:18,310 Yeah. 498 00:13:18,310 --> 00:13:18,320 I'll make you more sexy, man. Yeah. 499 00:13:18,320 --> 00:13:19,340 I'll make you more sexy, man. 500 00:13:19,340 --> 00:13:19,350 No, man. I'll make you more sexy, man. 501 00:13:19,350 --> 00:13:21,040 No, man. 502 00:13:21,040 --> 00:13:21,050 Chop his head up good. No, man. 503 00:13:21,050 --> 00:13:22,250 Chop his head up good. 504 00:13:22,250 --> 00:13:22,930 Yeah, I got it. 505 00:13:26,820 --> 00:13:27,950 I'll be right back. 506 00:13:27,950 --> 00:13:27,960 I'll be right back. 507 00:13:30,420 --> 00:13:31,300 Aw, shit. 508 00:13:35,930 --> 00:13:39,730 Endo... endo-chronologist, what the fuck's that mean? 509 00:13:39,730 --> 00:13:40,860 How am I supposed to know? 510 00:13:40,860 --> 00:13:40,870 What am I, a fucking dictionary? How am I supposed to know? 511 00:13:40,870 --> 00:13:42,610 What am I, a fucking dictionary? 512 00:13:45,870 --> 00:13:48,240 Oh, what I need is a man who takes care of balls! 513 00:13:57,450 --> 00:13:59,790 Jesus Christ! 514 00:13:59,790 --> 00:14:03,150 Oh, my balls! 515 00:14:03,150 --> 00:14:03,160 Oh, my balls! 516 00:14:15,830 --> 00:14:16,270 Easy. 517 00:14:20,100 --> 00:14:23,740 My buddy got shot by a hairdresser. 518 00:14:23,740 --> 00:14:23,750 Fix him up, or I'll stick my piece up your ass My buddy got shot by a hairdresser. 519 00:14:23,750 --> 00:14:27,810 Fix him up, or I'll stick my piece up your ass 520 00:14:27,810 --> 00:14:30,740 and pull the trigger. 521 00:14:30,740 --> 00:14:30,750 Pick. And pull the trigger. 522 00:14:30,750 --> 00:14:32,350 Pick. 523 00:14:32,350 --> 00:14:32,360 I fuck on the outside. Pick. 524 00:14:32,360 --> 00:14:34,190 I fuck on the outside. 525 00:14:34,190 --> 00:14:36,750 Paul Dominic doesn't get through the door. 526 00:14:36,750 --> 00:14:36,760 No hairdressers... not at my place. Paul Dominic doesn't get through the door. 527 00:14:36,760 --> 00:14:39,750 No hairdressers... not at my place. 528 00:14:39,750 --> 00:14:39,760 I won't have it. No hairdressers... not at my place. 529 00:14:39,760 --> 00:14:41,090 I won't have it. 530 00:14:41,090 --> 00:14:41,100 In the bushes, in the bedroom, on his wife's I won't have it. 531 00:14:41,100 --> 00:14:44,200 In the bushes, in the bedroom, on his wife's 532 00:14:44,200 --> 00:14:46,090 sheets, when she's skiing, no problem. 533 00:14:46,090 --> 00:14:46,100 I just spread out on her bed. Sheets, when she's skiing, no problem. 534 00:14:46,100 --> 00:14:48,200 I just spread out on her bed. 535 00:14:48,200 --> 00:14:48,210 Easy, easy. I just spread out on her bed. 536 00:14:48,210 --> 00:14:49,130 Easy, easy. 537 00:14:49,130 --> 00:14:49,140 Easy, easy. 538 00:14:49,870 --> 00:14:49,880 Easy. 539 00:14:49,880 --> 00:14:52,130 Easy. 540 00:14:52,130 --> 00:14:52,140 - Oh god. - Easy. 541 00:14:52,140 --> 00:14:53,300 Oh god. 542 00:14:53,300 --> 00:14:53,310 He's going to need a transfusion. - Oh god. 543 00:14:53,310 --> 00:14:56,070 He's going to need a transfusion. 544 00:14:56,070 --> 00:14:56,080 I got to get some blood. Your wife can go. He's going to need a transfusion. 545 00:14:56,080 --> 00:14:57,440 I got to get some blood. - Your wife can go. 546 00:14:57,440 --> 00:14:57,450 Wake her up. I got to get some blood. - Your wife can go. 547 00:14:57,450 --> 00:14:58,080 Wake her up. 548 00:15:01,180 --> 00:15:04,380 Ha, his apartment's fucking choice. 549 00:15:04,380 --> 00:15:04,390 The bathroom... they've got one of those douches. Ha, his apartment's fucking choice. 550 00:15:04,390 --> 00:15:08,390 The bathroom... they've got one of those douches. 551 00:15:08,390 --> 00:15:08,400 It's like a couch. The bathroom... they've got one of those douches. 552 00:15:08,400 --> 00:15:10,120 It's like a couch. 553 00:15:10,120 --> 00:15:10,130 His wife's pussy must shine. It's like a couch. 554 00:15:10,130 --> 00:15:12,390 His wife's pussy must shine. 555 00:15:12,390 --> 00:15:12,400 There's no reason why she should have a stink. His wife's pussy must shine. 556 00:15:12,400 --> 00:15:14,820 There's no reason why she should have a stink. 557 00:15:14,820 --> 00:15:14,830 And the one towel... There's no reason why she should have a stink. 558 00:15:14,830 --> 00:15:16,390 And the one towel... 559 00:15:16,390 --> 00:15:16,400 holy shit. And the one towel... 560 00:15:16,400 --> 00:15:17,930 holy shit. 561 00:15:17,930 --> 00:15:17,940 Wiping your ass is an experience. Holy shit. 562 00:15:17,940 --> 00:15:22,100 Wiping your ass is an experience. 563 00:15:22,100 --> 00:15:22,110 Thank you very much. Wiping your ass is an experience. 564 00:15:22,110 --> 00:15:24,800 Thank you very much. 565 00:15:24,800 --> 00:15:24,810 How's his ball? - Thank you very much. 566 00:15:24,810 --> 00:15:27,170 How's his ball? 567 00:15:27,170 --> 00:15:29,270 The bullet pierced the fleshy part of the thigh. 568 00:15:29,270 --> 00:15:29,280 A little to the left, he would have burst a testicle. The bullet pierced the fleshy part of the thigh. 569 00:15:29,280 --> 00:15:33,340 A little to the left, he would have burst a testicle. 570 00:15:33,340 --> 00:15:33,350 We get all the breaks, man. A little to the left, he would have burst a testicle. 571 00:15:33,350 --> 00:15:35,510 We get all the breaks, man. 572 00:15:35,510 --> 00:15:35,520 Hey, man, what you got in the way of cash around here, bro? We get all the breaks, man. 573 00:15:35,520 --> 00:15:39,050 Hey, man, what you got in the way of cash around here, bro? 574 00:15:39,050 --> 00:15:40,050 Hm? 575 00:15:40,050 --> 00:15:41,450 Sorry, you're out of luck. 576 00:15:41,450 --> 00:15:41,460 Really, huh? Sorry, you're out of luck. 577 00:15:41,460 --> 00:15:43,420 Really, huh? 578 00:15:43,420 --> 00:15:43,430 Howard, give him the money. Really, huh? 579 00:15:43,430 --> 00:15:44,330 Howard, give him the money. 580 00:15:51,060 --> 00:15:53,460 That's a dumb play, Howie. 581 00:15:53,460 --> 00:15:53,470 What you take me for, some That's a dumb play, Howie. 582 00:15:53,470 --> 00:16:02,310 What you take me for, some 583 00:16:02,310 --> 00:16:05,510 You got a find lady there, man. 584 00:16:05,510 --> 00:16:08,510 You should treat her right. 585 00:16:08,510 --> 00:16:08,520 You'll need some antibiotics. You should treat her right. 586 00:16:08,520 --> 00:16:10,180 You'll need some antibiotics. 587 00:16:10,180 --> 00:16:10,190 Here, for your friend. You'll need some antibiotics. 588 00:16:10,190 --> 00:16:12,130 Here, for your friend. 589 00:16:17,880 --> 00:16:20,430 I could have been a doctor. 590 00:16:20,430 --> 00:16:22,860 This frog lady won't stop yapping. 591 00:16:22,860 --> 00:16:22,870 Blah, blah, blah, blah, blah. This frog lady won't stop yapping. 592 00:16:22,870 --> 00:16:24,260 Blah, blah, blah, blah, blah. 593 00:16:24,260 --> 00:16:26,360 I feel like the underside of a turnip green. 594 00:16:26,360 --> 00:16:26,370 You see? See? I feel like the underside of a turnip green. 595 00:16:26,370 --> 00:16:27,530 You see? See? 596 00:16:27,530 --> 00:16:27,540 Look at my hair, motherfucking hair. You see? See? 597 00:16:27,540 --> 00:16:28,270 Look at my hair, motherfucking hair. 598 00:16:28,270 --> 00:16:29,300 Huh? 599 00:16:29,300 --> 00:16:29,310 What are you squawking about? Huh? 600 00:16:29,310 --> 00:16:30,900 What are you squawking about? 601 00:16:30,900 --> 00:16:30,910 Now I got to buy a hat to cover my bald-ass head. What are you squawking about? 602 00:16:30,910 --> 00:16:32,060 Now I got to buy a hat to cover my bald-ass head. 603 00:16:32,060 --> 00:16:32,070 There's a art to this shit! Now I got to buy a hat to cover my bald-ass head. 604 00:16:32,070 --> 00:16:33,470 There's a art to this shit! 605 00:16:33,470 --> 00:16:33,480 You look good. There's a art to this shit! 606 00:16:33,480 --> 00:16:34,340 You look good. 607 00:16:34,340 --> 00:16:34,350 Yeah? You look good. 608 00:16:34,350 --> 00:16:35,970 Yeah? 609 00:16:35,970 --> 00:16:35,980 Shit, I'm a sexy motherfucker. - Yeah? 610 00:16:35,980 --> 00:16:41,150 Shit, I'm a sexy motherfucker. 611 00:16:41,150 --> 00:16:44,240 Shit, I'd fuck me too. 612 00:16:44,240 --> 00:16:44,250 Yeah. Shit, I'd fuck me too. 613 00:16:44,250 --> 00:16:46,410 Yeah. 614 00:16:46,410 --> 00:16:46,420 Guess what we're going to lay on this hair curler. Yeah. 615 00:16:46,420 --> 00:16:50,320 Guess what we're going to lay on this hair curler. 616 00:16:50,320 --> 00:16:50,330 You got me. Guess what we're going to lay on this hair curler. 617 00:16:50,330 --> 00:16:53,250 You got me. 618 00:16:53,250 --> 00:16:53,260 He's all hung up on this car, right? You got me. 619 00:16:53,260 --> 00:16:55,390 He's all hung up on this car, right? 620 00:16:55,390 --> 00:16:55,400 Yeah. He's all hung up on this car, right? 621 00:16:55,400 --> 00:16:56,860 Yeah. 622 00:16:56,860 --> 00:16:56,870 So we leave it on the side of the road. Yeah. 623 00:16:56,870 --> 00:17:01,060 So we leave it on the side of the road. 624 00:17:01,060 --> 00:17:01,070 You with me? So we leave it on the side of the road. 625 00:17:01,070 --> 00:17:01,900 You with me? 626 00:17:01,900 --> 00:17:02,470 Yeah, yeah, yeah. 627 00:17:02,470 --> 00:17:03,140 Sure. 628 00:17:03,140 --> 00:17:04,030 OK. 629 00:17:04,030 --> 00:17:04,040 The cops, they find it. OK. 630 00:17:04,040 --> 00:17:06,540 The cops, they find it. 631 00:17:06,540 --> 00:17:06,550 And lover boy gets it back completely intact. The cops, they find it. 632 00:17:06,550 --> 00:17:09,580 And lover boy gets it back completely intact. 633 00:17:12,310 --> 00:17:20,380 And he doesn't know, that fuck, is that we have completely 634 00:17:20,380 --> 00:17:20,390 fucked his fucking car. And he doesn't know, that fuck, is that we have completely 635 00:17:20,390 --> 00:17:21,860 fucked his fucking car. 636 00:17:27,420 --> 00:17:32,460 I saw in through one of the front axles, almost. 637 00:17:32,460 --> 00:17:32,470 One wheel is hanging by a hair waiting to fly off on a curve, I saw in through one of the front axles, almost. 638 00:17:32,470 --> 00:17:38,930 One wheel is hanging by a hair waiting to fly off on a curve, 639 00:17:38,930 --> 00:17:38,940 doing 90 on the highway, just radio One wheel is hanging by a hair waiting to fly off on a curve, 640 00:17:38,940 --> 00:17:42,510 doing 90 on the highway, just radio 641 00:17:42,510 --> 00:17:45,040 blasting, the hair's flying. 642 00:17:45,040 --> 00:17:45,050 He's just having a good time, man, when all of a sudden, blasting, the hair's flying. 643 00:17:45,050 --> 00:17:47,640 He's just having a good time, man, when all of a sudden, 644 00:17:47,640 --> 00:17:47,650 oops! He's just having a good time, man, when all of a sudden, 645 00:17:47,650 --> 00:17:48,470 oops! 646 00:17:48,470 --> 00:17:48,480 Oops! 647 00:17:50,520 --> 00:17:52,230 Wheel flies off, man! 648 00:17:55,690 --> 00:17:58,290 Isn't that beautiful? 649 00:17:58,290 --> 00:17:59,160 Yeah, I guess. 650 00:18:23,480 --> 00:18:26,280 Can you get me some gum, and some pants, 651 00:18:26,280 --> 00:18:26,290 and some shorts, and smokes, and some chocolate? Can you get me some gum, and some pants, 652 00:18:26,290 --> 00:18:31,150 and some shorts, and smokes, and some chocolate? 653 00:18:31,150 --> 00:18:31,160 And gauze... get me a lot of gauze. And some shorts, and smokes, and some chocolate? 654 00:18:31,160 --> 00:18:33,990 And gauze... get me a lot of gauze. 655 00:18:33,990 --> 00:18:34,000 Anything else, sweety? And gauze... get me a lot of gauze. 656 00:18:34,000 --> 00:18:34,630 Anything else, sweety? 657 00:18:44,500 --> 00:18:47,470 Are you sure this is where you want to be? 658 00:18:47,470 --> 00:18:47,480 Why not? Are you sure this is where you want to be? 659 00:18:47,480 --> 00:18:48,670 Why not? 660 00:18:48,670 --> 00:18:48,680 People buy things here. Why not? 661 00:18:48,680 --> 00:18:50,370 People buy things here. 662 00:18:50,370 --> 00:18:50,380 You need money. People buy things here. 663 00:18:50,380 --> 00:18:51,440 You need money. 664 00:18:51,440 --> 00:18:51,450 Oh. You need money. 665 00:18:51,450 --> 00:18:52,090 Oh. 666 00:18:56,540 --> 00:18:58,380 You probably just got out of jail. 667 00:18:58,380 --> 00:18:58,390 Whoa, mind reader, huh? You probably just got out of jail. 668 00:18:58,390 --> 00:19:01,120 Whoa, mind reader, huh? 669 00:19:01,120 --> 00:19:01,130 Your first paycheck. Whoa, mind reader, huh? 670 00:19:01,130 --> 00:19:02,180 Your first paycheck. 671 00:19:02,180 --> 00:19:02,190 No. Your first paycheck. 672 00:19:02,190 --> 00:19:02,750 No. 673 00:19:02,760 --> 00:19:03,680 No, I got a... 674 00:19:03,680 --> 00:19:03,690 I got a rich lady, man. No, I got a... 675 00:19:03,690 --> 00:19:05,330 I got a rich lady, man. 676 00:19:09,260 --> 00:19:10,260 Oh yeah, man. 677 00:19:10,260 --> 00:19:11,390 She can't get enough of me. 678 00:19:11,390 --> 00:19:11,400 Congratulations. She can't get enough of me. 679 00:19:11,400 --> 00:19:12,330 Congratulations. 680 00:19:12,330 --> 00:19:12,340 Yeah. Congratulations. 681 00:19:12,340 --> 00:19:13,330 Yeah. 682 00:19:13,330 --> 00:19:13,340 You don't need that badge. Yeah. 683 00:19:13,340 --> 00:19:15,230 You don't need that badge. 684 00:19:15,230 --> 00:19:15,240 Your cologne gives you away. You don't need that badge. 685 00:19:15,240 --> 00:19:18,330 Your cologne gives you away. 686 00:19:18,330 --> 00:19:18,340 You're lucky. Your cologne gives you away. 687 00:19:18,340 --> 00:19:19,170 You're lucky. 688 00:19:19,170 --> 00:19:19,180 Really? You're lucky. 689 00:19:19,180 --> 00:19:19,640 Really? 690 00:19:19,640 --> 00:19:19,650 Yeah. Really? 691 00:19:19,650 --> 00:19:20,610 Yeah. 692 00:19:20,610 --> 00:19:22,400 I'm in a good mood today. 693 00:19:22,400 --> 00:19:22,410 You got a nice trim there... kind of brings out the ears. I'm in a good mood today. 694 00:19:22,410 --> 00:19:25,040 You got a nice trim there... kind of brings out the ears. 695 00:19:25,040 --> 00:19:25,050 You like it? You got a nice trim there... kind of brings out the ears. 696 00:19:25,050 --> 00:19:25,540 You like it? 697 00:19:25,540 --> 00:19:25,550 Yeah. You like it? 698 00:19:25,550 --> 00:19:26,710 Yeah. 699 00:19:26,710 --> 00:19:26,720 You got the bottles every Saturday? Yeah. 700 00:19:26,720 --> 00:19:27,740 You got the bottles every Saturday? 701 00:19:27,740 --> 00:19:27,750 No, no, I work on Saturdays... You got the bottles every Saturday? 702 00:19:27,750 --> 00:19:29,210 No, no, I work on Saturdays... 703 00:19:29,210 --> 00:19:29,220 Uh-huh. No, no, I work on Saturdays... 704 00:19:29,220 --> 00:19:30,210 Uh-huh. 705 00:19:30,210 --> 00:19:30,220 ...the big shoplifting day. Uh-huh. 706 00:19:30,220 --> 00:19:31,380 ...the big shoplifting day. 707 00:19:31,380 --> 00:19:31,390 Yeah? ...the big shoplifting day. 708 00:19:31,390 --> 00:19:32,520 Yeah? 709 00:19:32,520 --> 00:19:34,250 I catch dozens of bums like you. 710 00:19:34,250 --> 00:19:34,260 Good for you, man. I catch dozens of bums like you. 711 00:19:34,260 --> 00:19:35,550 Good for you, man. 712 00:19:35,550 --> 00:19:35,560 If everybody was that dedicated, shit. Good for you, man. 713 00:19:35,560 --> 00:19:39,630 If everybody was that dedicated, shit. 714 00:19:39,630 --> 00:19:41,720 How'd you know? 715 00:19:41,720 --> 00:19:41,730 I know you. How'd you know? 716 00:19:41,730 --> 00:19:43,420 I know you. 717 00:19:43,420 --> 00:19:43,430 Inside and out. I know you. 718 00:19:43,430 --> 00:19:45,760 Inside and out. 719 00:19:45,760 --> 00:19:45,770 You looking for trouble? Inside and out. 720 00:19:45,770 --> 00:19:46,660 You looking for trouble? 721 00:19:46,660 --> 00:19:46,670 No, no, no. You looking for trouble? 722 00:19:46,670 --> 00:19:48,200 No, no, no. 723 00:19:48,200 --> 00:19:48,210 Just a pair of jeans, some undies, panties. No, no, no. 724 00:19:48,210 --> 00:19:51,800 Just a pair of jeans, some undies, panties. 725 00:19:51,810 --> 00:19:54,570 You're beautiful. 726 00:19:54,570 --> 00:19:54,580 I almost want to touch you. You're beautiful. 727 00:19:54,580 --> 00:19:57,510 I almost want to touch you. 728 00:19:57,510 --> 00:19:57,520 Oh, you touch me, I'll touch you, and you know it. I almost want to touch you. 729 00:19:57,520 --> 00:20:03,020 Oh, you touch me, I'll touch you, and you know it. 730 00:20:10,420 --> 00:20:12,560 Down there on the right. 731 00:20:12,560 --> 00:20:16,120 I'll frisk you later. 732 00:20:16,120 --> 00:20:16,130 I'll frisk you later. 733 00:20:17,500 --> 00:20:20,630 Let the customer through. 734 00:20:20,630 --> 00:20:20,640 Where are you from? Let the customer through. 735 00:20:20,640 --> 00:20:22,600 Where are you from? 736 00:20:22,600 --> 00:20:22,610 France. Where are you from? 737 00:20:22,610 --> 00:20:23,240 France. 738 00:20:27,170 --> 00:20:28,050 So your French. 739 00:20:31,300 --> 00:20:33,180 What? 740 00:20:33,180 --> 00:20:33,620 Oh. 741 00:20:50,460 --> 00:20:51,820 Hey! 742 00:20:51,820 --> 00:20:51,830 Hey! Hey! 743 00:20:51,830 --> 00:20:52,820 Hey! 744 00:20:52,820 --> 00:20:52,830 Hey, you bastard! Hey! 745 00:20:52,830 --> 00:20:54,160 Hey, you bastard! 746 00:20:54,160 --> 00:20:54,170 Come back here, you sleazy bastard! Hey, you bastard! 747 00:20:54,170 --> 00:20:56,340 Come back here, you sleazy bastard! 748 00:20:59,670 --> 00:21:00,720 People will steal anything. 749 00:21:06,340 --> 00:21:07,710 Nice here, huh? 750 00:21:07,710 --> 00:21:10,610 Sitting out under the trees. 751 00:21:10,610 --> 00:21:10,620 We're good together, huh? Sitting out under the trees. 752 00:21:10,620 --> 00:21:12,150 We're good together, huh? 753 00:21:12,150 --> 00:21:12,650 Mm. 754 00:21:12,650 --> 00:21:12,660 Mm. Mm. 755 00:21:12,660 --> 00:21:13,650 Mm. 756 00:21:13,650 --> 00:21:13,660 The simple pleasures, man. Mm. 757 00:21:13,660 --> 00:21:15,350 The simple pleasures, man. 758 00:21:15,350 --> 00:21:15,360 No one bugging us. The simple pleasures, man. 759 00:21:15,360 --> 00:21:17,590 No one bugging us. 760 00:21:17,590 --> 00:21:17,600 I'm going to use the loo, try my new panties on, man. No one bugging us. 761 00:21:17,600 --> 00:21:20,520 I'm going to use the loo, try my new panties on, man. 762 00:21:20,520 --> 00:21:20,530 I hope they don't scratch. I'm going to use the loo, try my new panties on, man. 763 00:21:20,530 --> 00:21:21,630 I hope they don't scratch. 764 00:21:30,570 --> 00:21:32,140 Walk slow, man. 765 00:21:32,140 --> 00:21:33,910 Walk slow. 766 00:21:33,910 --> 00:21:35,120 We're out for a stroll. 767 00:21:39,440 --> 00:21:41,210 You hungry? 768 00:21:41,210 --> 00:21:41,220 No. You hungry? 769 00:21:41,220 --> 00:21:43,620 No. 770 00:21:43,620 --> 00:21:44,620 It's nice. 771 00:21:44,620 --> 00:21:44,630 It's nice to be. It's nice. 772 00:21:44,630 --> 00:21:49,180 It's nice to be. 773 00:21:49,180 --> 00:21:49,190 Just like flies always buzzing around our balls. It's nice to be. 774 00:21:49,190 --> 00:21:53,160 Just like flies always buzzing around our balls. 775 00:21:53,160 --> 00:21:53,170 Not so fast, Jesus. Just like flies always buzzing around our balls. 776 00:21:53,170 --> 00:21:54,350 Not so fast, Jesus. 777 00:21:54,350 --> 00:21:54,360 It's like they can't live without us. Not so fast, Jesus. 778 00:21:54,360 --> 00:21:56,720 It's like they can't live without us. 779 00:21:56,720 --> 00:21:56,730 What about Marie? It's like they can't live without us. 780 00:21:56,730 --> 00:21:57,890 What about Marie? 781 00:21:57,890 --> 00:21:57,900 We're just two simple fuckheads! What about Marie? 782 00:21:57,900 --> 00:22:00,800 We're just two simple fuckheads! 783 00:22:00,800 --> 00:22:00,810 Yeah, but how's she going to find us? We're just two simple fuckheads! 784 00:22:00,810 --> 00:22:02,700 Yeah, but how's she going to find us? 785 00:22:02,700 --> 00:22:02,710 She'll find us! Yeah, but how's she going to find us? 786 00:22:02,710 --> 00:22:04,400 She'll find us! 787 00:22:04,400 --> 00:22:04,410 And if she don't, she ain't never been in the slammer, She'll find us! 788 00:22:04,410 --> 00:22:05,840 And if she don't, she ain't never been in the slammer, 789 00:22:05,840 --> 00:22:07,230 so fuck it! 790 00:22:07,230 --> 00:22:07,240 So fuck it! 791 00:22:27,390 --> 00:22:28,690 Miss! 792 00:22:28,690 --> 00:22:28,700 Miss! - Miss! 793 00:22:28,700 --> 00:22:29,660 Miss! 794 00:22:29,660 --> 00:22:29,670 You didn't pay your check! Miss! 795 00:22:29,670 --> 00:22:31,360 You didn't pay your check! 796 00:22:31,360 --> 00:22:31,370 Miss! You didn't pay your check! 797 00:22:31,370 --> 00:22:32,330 Miss! 798 00:22:32,330 --> 00:22:32,340 Get back here! Miss! 799 00:22:32,340 --> 00:22:34,360 Get back here! 800 00:22:34,360 --> 00:22:34,370 Fucking Mexicans! Get back here! 801 00:22:34,370 --> 00:22:35,400 Fucking Mexicans! 802 00:22:35,400 --> 00:22:37,230 Fuck you, you fucking hicks! 803 00:22:37,230 --> 00:22:37,240 I'll get you! Fuck you, you fucking hicks! 804 00:22:37,240 --> 00:22:37,900 I'll get you! 805 00:22:37,900 --> 00:22:37,910 I'll get you! 806 00:22:39,430 --> 00:22:39,440 What the fuck are those things they're carrying? 807 00:22:39,440 --> 00:22:40,700 What the fuck are those things they're carrying? 808 00:22:40,700 --> 00:22:40,710 My balls! What the fuck are those things they're carrying? 809 00:22:40,710 --> 00:22:41,670 My balls! 810 00:22:41,670 --> 00:22:41,680 Fuck your balls, man! My balls! 811 00:22:41,680 --> 00:22:43,680 Fuck your balls, man! 812 00:22:43,680 --> 00:22:44,680 Stand up! 813 00:22:44,680 --> 00:22:44,690 The winner! Stand up! 814 00:22:44,690 --> 00:22:46,680 The winner! 815 00:22:46,680 --> 00:22:46,690 Woo! The winner! 816 00:22:46,690 --> 00:22:48,240 Woo! 817 00:22:48,240 --> 00:22:48,250 Jesus Quintana! Woo! 818 00:22:48,250 --> 00:22:51,240 Jesus Quintana! 819 00:22:51,240 --> 00:22:51,250 Jesus Quintana! 820 00:22:59,620 --> 00:23:00,900 You fucking asshole! 821 00:23:13,540 --> 00:23:15,510 What the fuck you doing in there, man? 822 00:23:15,510 --> 00:23:16,600 It was open. 823 00:23:16,600 --> 00:23:16,610 Shit, nobody told me. It was open. 824 00:23:16,610 --> 00:23:18,010 Shit, nobody told me. 825 00:23:18,010 --> 00:23:18,710 Come on. 826 00:23:18,710 --> 00:23:18,720 Get in. Come on. 827 00:23:18,720 --> 00:23:20,310 Get in. 828 00:23:20,310 --> 00:23:21,580 Fucking rock and roll, man. 829 00:23:21,580 --> 00:23:21,590 Let's rock and roll! Fucking rock and roll, man. 830 00:23:21,590 --> 00:23:22,410 Let's rock and roll! 831 00:23:22,410 --> 00:23:22,420 Hey! Let's rock and roll! 832 00:23:22,420 --> 00:23:22,860 Hey! 833 00:23:23,880 --> 00:23:24,880 Hurry up, man! 834 00:23:24,880 --> 00:23:24,890 That's my car! Hurry up, man! 835 00:23:24,890 --> 00:23:26,480 That's my car! 836 00:23:26,480 --> 00:23:26,490 Get out of my car! That's my car! 837 00:23:26,490 --> 00:23:27,480 Get out of my car! 838 00:23:27,480 --> 00:23:27,490 Get out of my car! 839 00:23:29,480 --> 00:23:29,490 Fuck you, baby! 840 00:23:29,490 --> 00:23:30,890 Fuck you, baby! 841 00:23:30,890 --> 00:23:30,900 - Stop! - Fuck you, baby! 842 00:23:30,900 --> 00:23:32,860 Stop! 843 00:23:32,860 --> 00:23:34,860 Hey! 844 00:23:56,450 --> 00:23:57,260 Put on the gas! 845 00:24:04,850 --> 00:24:10,360 I want to see his name, Paul Dominique, in the obits column. 846 00:24:10,360 --> 00:24:11,930 Fuck. 847 00:24:11,930 --> 00:24:11,940 You shouldn't do that. Fuck. 848 00:24:11,940 --> 00:24:14,600 You shouldn't do that. 849 00:24:14,600 --> 00:24:14,610 What? You shouldn't do that. 850 00:24:14,610 --> 00:24:15,730 What? 851 00:24:15,740 --> 00:24:18,440 Never wish another person dead. 852 00:24:18,440 --> 00:24:18,450 What are you talking about? Never wish another person dead. 853 00:24:18,450 --> 00:24:19,600 What are you talking about? 854 00:24:19,600 --> 00:24:19,610 Nothing I ever wish for comes true. What are you talking about? 855 00:24:19,610 --> 00:24:20,750 Nothing I ever wish for comes true. 856 00:24:29,340 --> 00:24:30,950 Where are we going? 857 00:24:30,950 --> 00:24:30,960 Where are we going? 858 00:25:13,590 --> 00:25:16,590 What do you want? 859 00:25:16,590 --> 00:25:16,600 Nothing. What do you want? 860 00:25:16,600 --> 00:25:19,530 Nothing. 861 00:25:19,530 --> 00:25:19,540 Nothing. 862 00:25:25,370 --> 00:25:30,010 Yeah, man, it's like he had a beer or something, right? 863 00:25:30,010 --> 00:25:30,020 Got to be honest, man, there's nothing more Yeah, man, it's like he had a beer or something, right? 864 00:25:30,020 --> 00:25:31,540 Got to be honest, man, there's nothing more 865 00:25:31,540 --> 00:25:31,550 dope than a fine black woman. Got to be honest, man, there's nothing more 866 00:25:31,550 --> 00:25:35,110 dope than a fine black woman. 867 00:25:35,110 --> 00:25:35,120 Blondes have more fun? Dope than a fine black woman. 868 00:25:35,120 --> 00:25:37,110 Blondes have more fun? 869 00:25:37,110 --> 00:25:37,120 Bullshit. Blondes have more fun? 870 00:25:37,120 --> 00:25:37,750 Bullshit. 871 00:25:41,950 --> 00:25:48,890 I lost my virginity to a in the synagogue. 872 00:25:48,890 --> 00:25:48,900 It was my Uncle Pedro's house. I lost my virginity to a in the synagogue. 873 00:25:48,900 --> 00:25:51,560 It was my Uncle Pedro's house. 874 00:25:51,560 --> 00:25:51,570 It was my Uncle Pedro's house. 875 00:26:19,060 --> 00:26:20,690 You bastard! 876 00:26:20,690 --> 00:26:21,860 You ditched me! 877 00:26:21,860 --> 00:26:23,560 Marie, I told him not too. 878 00:26:23,560 --> 00:26:23,570 Fucking pussies. Marie, I told him not too. 879 00:26:23,570 --> 00:26:25,030 Fucking pussies. 880 00:26:25,030 --> 00:26:27,700 I come out of the toilet, and you fucking disappear? 881 00:26:27,700 --> 00:26:31,070 Left me cold like some .. 882 00:26:31,070 --> 00:26:31,080 Hey, it was a one bobo move. Left me cold like some .. 883 00:26:31,080 --> 00:26:33,100 Hey, it was a one bobo move. 884 00:26:33,100 --> 00:26:33,110 Admit it, man. Hey, it was a one bobo move. 885 00:26:33,110 --> 00:26:34,740 Admit it, man. 886 00:26:34,740 --> 00:26:34,750 First, you stick my ass with the check. Admit it, man. 887 00:26:34,750 --> 00:26:36,710 First, you stick my ass with the check. 888 00:26:36,710 --> 00:26:38,170 I dropped everything. 889 00:26:38,170 --> 00:26:38,180 I lost my job, and you run away like a chicken shit. I dropped everything. 890 00:26:38,180 --> 00:26:41,750 I lost my job, and you run away like a chicken shit. 891 00:26:41,750 --> 00:26:41,760 Gutless bitch. I lost my job, and you run away like a chicken shit. 892 00:26:41,760 --> 00:26:42,780 Gutless bitch. 893 00:26:42,780 --> 00:26:42,790 Hey, I'm not a bitch. Gutless bitch. 894 00:26:42,790 --> 00:26:43,580 Hey, I'm not a bitch. 895 00:26:43,580 --> 00:26:43,590 Chill out, woman. Hey, I'm not a bitch. 896 00:26:43,590 --> 00:26:44,720 Chill out, woman. 897 00:26:44,720 --> 00:26:46,180 We couldn't afford to get pinched. 898 00:26:46,180 --> 00:26:46,190 You ain't never been in the joint. We couldn't afford to get pinched. 899 00:26:46,190 --> 00:26:48,090 You ain't never been in the joint. 900 00:26:48,090 --> 00:26:48,100 Suppose something had happened to me, eh? You ain't never been in the joint. 901 00:26:48,100 --> 00:26:51,450 Suppose something had happened to me, eh? 902 00:26:51,450 --> 00:26:51,460 Fuckheads. Suppose something had happened to me, eh? 903 00:26:51,460 --> 00:26:53,760 Fuckheads. 904 00:26:53,760 --> 00:26:53,770 Fuckheads. 905 00:27:00,960 --> 00:27:06,200 When you think about it, it's a drag to be famous, eh? 906 00:27:06,200 --> 00:27:06,210 I'll tell you who was underrated, Vanessa Del Rio. When you think about it, it's a drag to be famous, eh? 907 00:27:06,210 --> 00:27:10,640 I'll tell you who was underrated, Vanessa Del Rio. 908 00:27:10,640 --> 00:27:10,650 I don't like porn. I'll tell you who was underrated, Vanessa Del Rio. 909 00:27:10,650 --> 00:27:12,480 I don't like porn. 910 00:27:12,480 --> 00:27:13,510 She got so into it. 911 00:27:13,510 --> 00:27:13,520 She's like Pacino or something. She got so into it. 912 00:27:13,520 --> 00:27:15,710 She's like Pacino or something. 913 00:27:15,710 --> 00:27:15,720 Oh, there are good actresses and bad actresses, She's like Pacino or something. 914 00:27:15,720 --> 00:27:18,780 Oh, there are good actresses and bad actresses, 915 00:27:18,780 --> 00:27:18,790 even in porn. Oh, there are good actresses and bad actresses, 916 00:27:18,790 --> 00:27:19,690 even in porn. 917 00:27:22,260 --> 00:27:25,620 What's off season mean to you? 918 00:27:25,620 --> 00:27:25,630 Vacation. What's off season mean to you? 919 00:27:25,630 --> 00:27:27,930 Vacation. 920 00:27:27,930 --> 00:27:31,760 When I was a kid, I never went anywhere. 921 00:28:09,670 --> 00:28:09,680 Home sweet home, man. 922 00:28:09,680 --> 00:28:11,170 Home sweet home, man. 923 00:28:11,170 --> 00:28:11,180 Home sweet home, man. 924 00:28:13,640 --> 00:28:15,710 Yeah, shit, man. 925 00:28:24,240 --> 00:28:25,680 We're good together, no? 926 00:28:25,680 --> 00:28:25,690 Eh? We're good together, no? 927 00:28:25,690 --> 00:28:26,120 Eh? 928 00:28:30,620 --> 00:28:31,060 Oh. 929 00:28:43,900 --> 00:28:45,270 Jesus. 930 00:28:45,270 --> 00:28:47,870 Huh? 931 00:28:47,870 --> 00:28:47,880 My jimmy is limp. Huh? 932 00:28:47,880 --> 00:28:50,070 My jimmy is limp. 933 00:28:50,070 --> 00:28:50,080 So what? My jimmy is limp. 934 00:28:50,080 --> 00:28:51,040 So what? 935 00:28:51,040 --> 00:28:51,050 So is mine. So what? 936 00:28:51,050 --> 00:28:53,910 So is mine. 937 00:28:53,910 --> 00:28:53,920 I always wake up with a hard on. So is mine. 938 00:28:53,920 --> 00:28:55,520 I always wake up with a hard on. 939 00:29:00,780 --> 00:29:02,190 Come on in, man. 940 00:29:02,190 --> 00:29:03,280 This feels great. 941 00:29:03,280 --> 00:29:03,290 I can't. This feels great. 942 00:29:03,290 --> 00:29:04,250 I can't. 943 00:29:04,250 --> 00:29:04,260 I'll start bleeding again. I can't. 944 00:29:04,260 --> 00:29:07,030 I'll start bleeding again. 945 00:29:07,030 --> 00:29:10,230 Man, your feet ain't gonna bleed, man. 946 00:29:10,230 --> 00:29:10,240 Oh, look at this, eh? Man, your feet ain't gonna bleed, man. 947 00:29:10,240 --> 00:29:13,110 Oh, look at this, eh? 948 00:29:16,100 --> 00:29:17,970 , Man. 949 00:29:17,970 --> 00:29:20,600 Woo! 950 00:29:20,600 --> 00:29:20,610 You prick! Woo! 951 00:29:20,610 --> 00:29:23,770 You prick! 952 00:29:23,770 --> 00:29:23,780 You stink, man. You prick! 953 00:29:23,780 --> 00:29:26,080 You stink, man. 954 00:29:26,080 --> 00:29:26,090 Get some crud off, purify the air, you understand? You stink, man. 955 00:29:26,090 --> 00:29:30,380 Get some crud off, purify the air, you understand? 956 00:29:30,380 --> 00:29:33,720 Yeah, come on, man, you'll be all right. 957 00:29:33,720 --> 00:29:35,820 It's all in your head, man. 958 00:29:35,820 --> 00:29:35,830 Stop worrying. It's all in your head, man. 959 00:29:35,830 --> 00:29:38,680 Stop worrying. 960 00:29:38,680 --> 00:29:38,690 You feel good, eh? Stop worrying. 961 00:29:38,690 --> 00:29:41,850 You feel good, eh? 962 00:29:41,850 --> 00:29:41,860 You feel any better? You feel good, eh? 963 00:29:41,860 --> 00:29:45,230 You feel any better? 964 00:29:45,230 --> 00:29:47,400 Maybe too? 965 00:29:47,400 --> 00:29:48,080 Come on, man. 966 00:30:09,050 --> 00:30:09,060 Woo! 967 00:30:09,060 --> 00:30:09,690 Woo! 968 00:30:15,130 --> 00:30:16,360 You are really pretty, man. 969 00:30:16,360 --> 00:30:16,370 Back off. You are really pretty, man. 970 00:30:16,370 --> 00:30:17,360 Back off. 971 00:30:17,360 --> 00:30:17,370 Don't be ashamed, man. Back off. 972 00:30:17,370 --> 00:30:19,860 Don't be ashamed, man. 973 00:30:19,860 --> 00:30:19,870 I'm not ashamed. Don't be ashamed, man. 974 00:30:19,870 --> 00:30:21,800 I'm not ashamed. 975 00:30:21,800 --> 00:30:21,810 I just don't want to. I'm not ashamed. 976 00:30:21,810 --> 00:30:23,330 I just don't want to. 977 00:30:23,330 --> 00:30:23,340 How do you know if you ain't never even tried it, man? I just don't want to. 978 00:30:23,340 --> 00:30:25,870 How do you know if you ain't never even tried it, man? 979 00:30:25,870 --> 00:30:25,880 Let me have a go at it, man. How do you know if you ain't never even tried it, man? 980 00:30:25,880 --> 00:30:27,110 Let me have a go at it, man. 981 00:30:27,110 --> 00:30:27,770 Come on. 982 00:30:27,770 --> 00:30:29,270 Hey! 983 00:30:29,280 --> 00:30:31,310 And by the way, did Paul Dominique get his job back? 984 00:30:31,310 --> 00:30:31,320 And by the way, did Paul Dominique get his job back? 985 00:30:32,810 --> 00:30:32,820 Holy shit! 986 00:30:32,820 --> 00:30:34,180 Holy shit! 987 00:30:34,180 --> 00:30:34,190 I'm not doing it! Holy shit! 988 00:30:34,190 --> 00:30:35,810 I'm not doing it! 989 00:30:35,810 --> 00:30:35,820 - Come on, man. - I'm not doing it! 990 00:30:35,820 --> 00:30:37,680 Come on, man. 991 00:30:37,680 --> 00:30:37,690 It's all right. - Come on, man. 992 00:30:37,690 --> 00:30:38,350 It's all right. 993 00:30:38,350 --> 00:30:38,360 It's not happening! It's all right. 994 00:30:38,360 --> 00:30:39,240 It's not happening! 995 00:30:39,240 --> 00:30:39,250 It's not happening! It's not happening! 996 00:30:39,250 --> 00:30:41,050 It's not happening! 997 00:30:41,050 --> 00:30:41,060 Come on. It's not happening! 998 00:30:41,060 --> 00:30:42,080 Come on. 999 00:30:42,080 --> 00:30:42,090 It... it's OK between friends. Come on. 1000 00:30:42,090 --> 00:30:44,380 It... it's OK between friends. 1001 00:30:44,380 --> 00:30:44,390 No means no! It... it's OK between friends. 1002 00:30:44,390 --> 00:30:46,320 No means no! 1003 00:30:46,320 --> 00:30:46,330 Hey, man, take it easy. No means no! 1004 00:30:46,330 --> 00:30:47,290 Hey, man, take it easy. 1005 00:30:47,290 --> 00:30:51,830 Hey, man, take it easy, man. 1006 00:30:51,830 --> 00:30:51,840 Ahh, fuck. Hey, man, take it easy, man. 1007 00:30:51,840 --> 00:30:52,830 Ahh, fuck. 1008 00:30:52,830 --> 00:30:52,840 I would have let you. Ahh, fuck. 1009 00:30:52,840 --> 00:30:53,700 I would have let you. 1010 00:30:53,700 --> 00:30:53,710 I'm bleeding. - I would have let you. 1011 00:30:53,710 --> 00:30:54,800 I'm bleeding. 1012 00:30:54,800 --> 00:30:55,730 Petey? 1013 00:30:55,730 --> 00:30:55,740 What happened? Petey? 1014 00:30:55,740 --> 00:30:56,930 What happened? 1015 00:30:56,930 --> 00:30:56,940 Lovers quarrel? What happened? 1016 00:30:56,940 --> 00:30:58,140 Lovers quarrel? 1017 00:30:58,140 --> 00:30:59,850 I tried to do the right thing. 1018 00:31:02,940 --> 00:31:03,820 Hey, Petey. 1019 00:31:08,010 --> 00:31:10,440 You know what? 1020 00:31:10,440 --> 00:31:10,450 Do you know what I think? You know what? 1021 00:31:10,450 --> 00:31:11,290 Do you know what I think? 1022 00:31:14,050 --> 00:31:17,190 If men knew more about getting fucked, 1023 00:31:17,190 --> 00:31:17,200 maybe they would be better at fucking. If men knew more about getting fucked, 1024 00:31:17,200 --> 00:31:19,230 maybe they would be better at fucking. 1025 00:31:22,330 --> 00:31:24,090 What? 1026 00:31:24,090 --> 00:31:24,100 You want to fuck me? What? 1027 00:31:24,100 --> 00:31:25,000 You want to fuck me? 1028 00:31:25,000 --> 00:31:25,860 Go ahead. 1029 00:31:25,860 --> 00:31:25,870 Be my guest. Go ahead. 1030 00:31:25,870 --> 00:31:27,260 Be my guest. 1031 00:31:27,260 --> 00:31:27,270 Hey, we didn't come here for your ass, OK? Be my guest. 1032 00:31:27,270 --> 00:31:31,230 Hey, we didn't come here for your ass, OK? 1033 00:31:31,230 --> 00:31:31,240 Yeah? Hey, we didn't come here for your ass, OK? 1034 00:31:31,240 --> 00:31:32,370 Yeah? 1035 00:31:32,370 --> 00:31:32,380 So what do you want then? Yeah? 1036 00:31:32,380 --> 00:31:33,250 So what do you want then? 1037 00:31:37,270 --> 00:31:38,740 I want news. 1038 00:31:38,740 --> 00:31:38,750 I want news of your pimp hairdresser. I want news. 1039 00:31:38,750 --> 00:31:40,310 I want news of your pimp hairdresser. 1040 00:31:40,310 --> 00:31:41,810 Paul is not my pimp. 1041 00:31:41,810 --> 00:31:41,820 He get his car back? Paul is not my pimp. 1042 00:31:41,820 --> 00:31:43,810 He get his car back? 1043 00:31:43,810 --> 00:31:43,820 You talk to your friend, the... the... the... the manicurist? He get his car back? 1044 00:31:43,820 --> 00:31:46,520 You talk to your friend, the... the... the... the manicurist? 1045 00:31:46,520 --> 00:31:47,850 Dominique, yeah. 1046 00:31:47,850 --> 00:31:49,420 So... so how's he doing, eh? 1047 00:31:49,420 --> 00:31:49,430 Eh? So... so how's he doing, eh? 1048 00:31:49,430 --> 00:31:50,280 Eh? 1049 00:31:50,280 --> 00:31:50,290 Paul Dominique, eh? Eh? 1050 00:31:50,290 --> 00:31:51,290 Paul Dominique, eh? 1051 00:31:51,290 --> 00:31:52,450 Is he happy? 1052 00:31:52,450 --> 00:31:52,460 About what? Is he happy? 1053 00:31:52,460 --> 00:31:53,450 About what? 1054 00:31:53,450 --> 00:31:53,460 About getting his car back. About what? 1055 00:31:53,460 --> 00:31:55,890 About getting his car back. 1056 00:31:55,890 --> 00:31:55,900 He sold it. About getting his car back. 1057 00:31:55,900 --> 00:31:57,120 He sold it. 1058 00:31:57,120 --> 00:31:57,130 He so... he sold it? He sold it. 1059 00:31:57,130 --> 00:32:00,160 He so... he sold it? 1060 00:32:00,160 --> 00:32:00,170 Mhm. He so... he sold it? 1061 00:32:00,170 --> 00:32:02,370 Mhm. 1062 00:32:02,370 --> 00:32:05,070 To... to who? 1063 00:32:05,070 --> 00:32:05,080 To some car salesman, some guy. To... to who? 1064 00:32:05,080 --> 00:32:09,140 To some car salesman, some guy. 1065 00:32:09,140 --> 00:32:09,150 I don't know. To some car salesman, some guy. 1066 00:32:09,150 --> 00:32:10,050 I don't know. 1067 00:32:22,820 --> 00:32:25,960 Some of those people driving around that deathtrap. 1068 00:32:25,960 --> 00:32:30,400 OK, what do we do now? 1069 00:32:34,830 --> 00:32:35,360 Jesus. 1070 00:32:35,360 --> 00:32:35,370 I got it up. Jesus. 1071 00:32:35,370 --> 00:32:36,860 I got it up. 1072 00:32:36,860 --> 00:32:36,870 Yeah, I know, man. I got it up. 1073 00:32:36,870 --> 00:32:37,530 Yeah, I know, man. 1074 00:32:37,530 --> 00:32:37,540 What a monster. Yeah, I know, man. 1075 00:32:37,540 --> 00:32:38,500 What a monster. 1076 00:32:38,500 --> 00:32:38,510 Good for you. What a monster. 1077 00:32:38,510 --> 00:32:39,400 Good for you. 1078 00:32:39,410 --> 00:32:40,100 Oh. 1079 00:32:40,100 --> 00:32:40,110 Oh. Oh. 1080 00:32:40,110 --> 00:32:41,070 Oh. 1081 00:32:41,070 --> 00:32:41,940 Take it easy, man. 1082 00:32:41,940 --> 00:32:41,950 I'm getting seasick. - Take it easy, man. 1083 00:32:41,950 --> 00:32:44,280 I'm getting seasick. 1084 00:32:44,280 --> 00:32:47,140 Don't get so excited. 1085 00:32:47,140 --> 00:32:47,150 Take your time, man, negotiate. Don't get so excited. 1086 00:32:47,150 --> 00:32:49,250 Take your time, man, negotiate. 1087 00:32:51,120 --> 00:32:52,480 Oh. 1088 00:32:52,480 --> 00:32:52,490 Oh. 1089 00:32:57,960 --> 00:33:00,020 Nice going, man. 1090 00:33:00,020 --> 00:33:00,030 Great performance. - Nice going, man. 1091 00:33:00,030 --> 00:33:01,590 Great performance. 1092 00:33:01,600 --> 00:33:02,990 Three and a half minutes, man. 1093 00:33:02,990 --> 00:33:03,000 Jesus, want to try? Three and a half minutes, man. 1094 00:33:03,000 --> 00:33:04,130 Jesus, want to try? 1095 00:33:04,130 --> 00:33:04,140 You got there so fast she never - Jesus, want to try? 1096 00:33:04,140 --> 00:33:05,830 You got there so fast she never 1097 00:33:05,830 --> 00:33:05,840 left the starting gate, man? You got there so fast she never 1098 00:33:05,840 --> 00:33:07,160 left the starting gate, man? 1099 00:33:07,160 --> 00:33:07,170 Mhm. Left the starting gate, man? 1100 00:33:07,170 --> 00:33:08,130 Mhm. 1101 00:33:08,130 --> 00:33:08,140 Yeah, yeah, yeah. Mhm. 1102 00:33:08,140 --> 00:33:09,030 Yeah, yeah, yeah. 1103 00:33:09,030 --> 00:33:09,040 Come on. Yeah, yeah, yeah. 1104 00:33:09,040 --> 00:33:10,030 Come on. 1105 00:33:10,030 --> 00:33:10,040 Watch and learn, young man. Come on. 1106 00:33:10,040 --> 00:33:12,300 Watch and learn, young man. 1107 00:33:12,300 --> 00:33:12,310 You have to admire... Watch and learn, young man. 1108 00:33:12,310 --> 00:33:13,030 You have to admire... 1109 00:33:13,030 --> 00:33:13,040 Sorry. You have to admire... 1110 00:33:13,040 --> 00:33:14,030 Sorry. 1111 00:33:14,030 --> 00:33:14,040 ...the professionalism, man. Sorry. 1112 00:33:14,040 --> 00:33:16,070 ...the professionalism, man. 1113 00:33:16,070 --> 00:33:16,080 The flexibility, man. ...the professionalism, man. 1114 00:33:16,080 --> 00:33:18,140 The flexibility, man. 1115 00:33:18,140 --> 00:33:18,150 It's all about finessing. The flexibility, man. 1116 00:33:18,150 --> 00:33:20,870 It's all about finessing. 1117 00:33:20,870 --> 00:33:20,880 Nice and easy, man, does it, man. It's all about finessing. 1118 00:33:20,880 --> 00:33:23,980 Nice and easy, man, does it, man. 1119 00:33:23,980 --> 00:33:23,990 We have the whole night ahead of us, right, Marie? Nice and easy, man, does it, man. 1120 00:33:23,990 --> 00:33:27,520 We have the whole night ahead of us, right, Marie? 1121 00:33:27,520 --> 00:33:27,530 We have the whole night ahead of us, right, Marie? 1122 00:33:28,580 --> 00:33:28,590 Oh! 1123 00:33:28,590 --> 00:33:29,250 Oh! 1124 00:33:29,250 --> 00:33:29,260 Yeah! Oh! 1125 00:33:29,260 --> 00:33:30,080 Yeah! 1126 00:33:30,080 --> 00:33:30,090 Woo! Yeah! 1127 00:33:30,090 --> 00:33:31,620 Woo! 1128 00:33:31,630 --> 00:33:32,920 Yeah! 1129 00:33:32,920 --> 00:33:32,930 Ah! Yeah! 1130 00:33:32,930 --> 00:33:33,390 Ah! 1131 00:33:33,390 --> 00:33:33,400 Woo! Ah! 1132 00:33:33,400 --> 00:33:34,630 Woo! 1133 00:33:34,630 --> 00:33:35,460 Yeah. 1134 00:33:35,460 --> 00:33:37,220 Am I hurting you? 1135 00:33:37,220 --> 00:33:37,230 No. Am I hurting you? 1136 00:33:37,230 --> 00:33:38,000 No. 1137 00:33:38,000 --> 00:33:38,010 Are you sure? No. 1138 00:33:38,010 --> 00:33:38,500 Are you sure? 1139 00:33:38,500 --> 00:33:38,510 Yeah. Are you sure? 1140 00:33:38,510 --> 00:33:39,160 Yeah. 1141 00:33:39,160 --> 00:33:39,170 Yeah. Yeah. 1142 00:33:39,170 --> 00:33:40,500 Yeah. 1143 00:33:40,500 --> 00:33:40,510 Well, usually, I hear like a sort of whimper Yeah. 1144 00:33:40,510 --> 00:33:42,630 Well, usually, I hear like a sort of whimper 1145 00:33:42,640 --> 00:33:43,970 in the back of the throat. 1146 00:33:43,970 --> 00:33:45,930 No, I'm fine. 1147 00:33:45,930 --> 00:33:45,940 You realize you're in the hands of a stud, eh? No, I'm fine. 1148 00:33:45,940 --> 00:33:49,070 You realize you're in the hands of a stud, eh? 1149 00:33:49,070 --> 00:33:49,080 , Eh? You realize you're in the hands of a stud, eh? 1150 00:33:49,080 --> 00:33:50,600 , Eh? 1151 00:33:50,600 --> 00:33:50,610 Yeah. , Eh? 1152 00:33:50,610 --> 00:33:53,150 Yeah. 1153 00:33:53,150 --> 00:33:54,610 You OK? 1154 00:33:54,610 --> 00:33:54,620 Yeah. You OK? 1155 00:33:54,620 --> 00:33:55,270 Yeah. 1156 00:33:55,270 --> 00:33:55,280 I'm fine. Yeah. 1157 00:33:55,280 --> 00:33:55,980 I'm fine. 1158 00:33:55,980 --> 00:33:58,180 You sure? 1159 00:33:58,180 --> 00:33:58,190 Are you always like this, Marie? You sure? 1160 00:33:58,190 --> 00:34:00,990 Are you always like this, Marie? 1161 00:34:00,990 --> 00:34:03,660 Like what? 1162 00:34:03,660 --> 00:34:04,890 I don't know. 1163 00:34:04,890 --> 00:34:04,900 She ain't into your bullshit. I don't know. 1164 00:34:04,900 --> 00:34:06,890 She ain't into your bullshit. 1165 00:34:06,890 --> 00:34:06,900 She likes me better. She ain't into your bullshit. 1166 00:34:06,900 --> 00:34:07,450 She likes me better. 1167 00:34:07,450 --> 00:34:07,460 Right, Marie? She likes me better. 1168 00:34:07,460 --> 00:34:10,390 Right, Marie? 1169 00:34:10,390 --> 00:34:10,400 Ain't no pleasure for the Jesus not to give pleasure. Right, Marie? 1170 00:34:10,400 --> 00:34:14,460 Ain't no pleasure for the Jesus not to give pleasure. 1171 00:34:14,460 --> 00:34:14,470 College shit, man. Ain't no pleasure for the Jesus not to give pleasure. 1172 00:34:14,470 --> 00:34:15,500 College shit, man. 1173 00:34:15,500 --> 00:34:18,040 I'm into serious bowling, eh? 1174 00:34:18,040 --> 00:34:18,050 I'm sorry, Marie, but don't you ever get off? I'm into serious bowling, eh? 1175 00:34:18,050 --> 00:34:22,910 I'm sorry, Marie, but don't you ever get off? 1176 00:34:22,910 --> 00:34:26,910 Oh, I don't know. 1177 00:34:26,910 --> 00:34:26,920 I don't mind. Oh, I don't know. 1178 00:34:26,920 --> 00:34:28,010 I don't mind. 1179 00:34:28,020 --> 00:34:28,910 What do you mean? 1180 00:34:28,910 --> 00:34:28,920 You never came, never? What do you mean? 1181 00:34:28,920 --> 00:34:31,480 You never came, never? 1182 00:34:31,480 --> 00:34:31,490 No. You never came, never? 1183 00:34:31,490 --> 00:34:33,020 No. 1184 00:34:33,020 --> 00:34:35,450 That's deep. 1185 00:34:35,450 --> 00:34:35,460 Well, maybe I wasn't made right. That's deep. 1186 00:34:35,460 --> 00:34:39,320 Well, maybe I wasn't made right. 1187 00:34:39,320 --> 00:34:39,330 How are the other girls? Well, maybe I wasn't made right. 1188 00:34:39,330 --> 00:34:41,260 How are the other girls? 1189 00:34:41,260 --> 00:34:41,270 What do they do? How are the other girls? 1190 00:34:41,270 --> 00:34:42,390 What do they do? 1191 00:34:42,390 --> 00:34:42,400 They're alive. What do they do? 1192 00:34:42,400 --> 00:34:43,930 They're alive. 1193 00:34:43,930 --> 00:34:43,940 You know, they... they... they enjoy themselves. They're alive. 1194 00:34:43,940 --> 00:34:46,060 You know, they... they... they enjoy themselves. 1195 00:34:46,060 --> 00:34:46,070 They moan, and they thank you with their eyes. You know, they... they... they enjoy themselves. 1196 00:34:46,070 --> 00:34:48,230 They moan, and they thank you with their eyes. 1197 00:34:48,230 --> 00:34:48,240 Their eyes... their eyes roll back in their heads. They moan, and they thank you with their eyes. 1198 00:34:48,240 --> 00:34:50,600 Their eyes... their eyes roll back in their heads. 1199 00:34:50,600 --> 00:34:50,610 You could see the whites. Their eyes... their eyes roll back in their heads. 1200 00:34:50,610 --> 00:34:51,510 You could see the whites. 1201 00:34:55,440 --> 00:34:58,220 Maybe you could teach me. 1202 00:35:03,220 --> 00:35:03,720 Want to try? 1203 00:35:03,720 --> 00:35:04,520 Yeah, man. 1204 00:35:07,310 --> 00:35:09,950 Be my guest, man. 1205 00:35:09,950 --> 00:35:09,960 I got... I got to recover a little bit, eh? Be my guest, man. 1206 00:35:09,960 --> 00:35:11,570 I got... I got to recover a little bit, eh? 1207 00:35:16,400 --> 00:35:19,630 Don't feel like you have to say anything. 1208 00:35:19,630 --> 00:35:19,640 Silence doesn't bother me. Don't feel like you have to say anything. 1209 00:35:19,640 --> 00:35:22,600 Silence doesn't bother me. 1210 00:35:22,600 --> 00:35:22,610 I'm a loner. Silence doesn't bother me. 1211 00:35:22,610 --> 00:35:24,360 I'm a loner. 1212 00:35:24,360 --> 00:35:24,370 And I plan to stay that way. I'm a loner. 1213 00:35:24,370 --> 00:35:26,470 And I plan to stay that way. 1214 00:35:26,470 --> 00:35:26,480 No kids, no man. And I plan to stay that way. 1215 00:35:26,480 --> 00:35:29,530 No kids, no man. 1216 00:35:29,530 --> 00:35:29,540 I don't cheat on anyone. No kids, no man. 1217 00:35:29,540 --> 00:35:31,470 I don't cheat on anyone. 1218 00:35:31,470 --> 00:35:31,480 I sleep with everybody. I don't cheat on anyone. 1219 00:35:31,480 --> 00:35:33,370 I sleep with everybody. 1220 00:35:33,370 --> 00:35:33,380 That way, no one is jealous. I sleep with everybody. 1221 00:35:33,380 --> 00:35:35,650 That way, no one is jealous. 1222 00:35:35,650 --> 00:35:37,420 But not in my place. 1223 00:35:37,420 --> 00:35:39,510 I fuck on the outside. 1224 00:35:39,510 --> 00:35:39,520 And I remember, not like the bitches who pretend not to. I fuck on the outside. 1225 00:35:39,520 --> 00:35:45,590 And I remember, not like the bitches who pretend not to. 1226 00:35:45,590 --> 00:35:53,270 You remember all those faces, drooling, groping, filthy words 1227 00:35:53,270 --> 00:35:55,600 they whisper in your ear. 1228 00:35:55,600 --> 00:35:58,470 Why always the left ear? 1229 00:35:58,470 --> 00:35:58,480 Strange. Why always the left ear? 1230 00:35:58,480 --> 00:36:00,770 Strange. 1231 00:36:00,770 --> 00:36:05,400 Oops, all those kind of things. 1232 00:36:05,400 --> 00:36:05,410 374 guys I had, you know, inside me. Oops, all those kind of things. 1233 00:36:05,410 --> 00:36:09,960 374 guys I had, you know, inside me. 1234 00:36:14,350 --> 00:36:16,320 Oh, don't give me that look. 1235 00:36:16,320 --> 00:36:16,330 It don't even add up to one a week. Oh, don't give me that look. 1236 00:36:16,330 --> 00:36:20,220 It don't even add up to one a week. 1237 00:36:20,220 --> 00:36:20,230 Did you count us in the total? It don't even add up to one a week. 1238 00:36:20,230 --> 00:36:22,560 Did you count us in the total? 1239 00:36:22,560 --> 00:36:22,570 Of course not. Did you count us in the total? 1240 00:36:22,570 --> 00:36:24,060 Of course not. 1241 00:36:24,060 --> 00:36:24,070 Wow! Of course not. 1242 00:36:24,070 --> 00:36:25,230 Wow! 1243 00:36:25,230 --> 00:36:27,360 So you didn't remember we balled. 1244 00:36:27,360 --> 00:36:27,370 Well, I don't call that balling. So you didn't remember we balled. 1245 00:36:27,370 --> 00:36:30,200 Well, I don't call that balling. 1246 00:36:30,200 --> 00:36:30,210 What do you call it? Well, I don't call that balling. 1247 00:36:30,210 --> 00:36:32,570 What do you call it? 1248 00:36:32,570 --> 00:36:32,580 Well, making love a little. What do you call it? 1249 00:36:32,580 --> 00:36:36,070 Well, making love a little. 1250 00:36:36,070 --> 00:36:36,080 And we succeeded? Well, making love a little. 1251 00:36:36,080 --> 00:36:37,810 And we succeeded? 1252 00:36:37,810 --> 00:36:39,810 Well, I'm sorry, no. 1253 00:36:39,810 --> 00:36:43,050 But you tried, A for effort. 1254 00:36:43,050 --> 00:36:43,060 But you tried, A for effort. 1255 00:36:43,820 --> 00:36:45,380 Oh, shit. 1256 00:36:45,380 --> 00:36:45,390 Oh, shit. 1257 00:37:02,790 --> 00:37:07,100 OK, guys, when I whistle, the coast is clear. 1258 00:37:07,100 --> 00:37:07,110 OK, guys, when I whistle, the coast is clear. 1259 00:37:16,680 --> 00:37:22,120 We're busted, flat broke, and she comes up with this. 1260 00:37:22,120 --> 00:37:22,780 Unbelievable. 1261 00:37:22,780 --> 00:37:22,790 Unbelievable. 1262 00:37:24,650 --> 00:37:24,660 She's a genius. 1263 00:37:24,660 --> 00:37:26,360 She's a genius. 1264 00:37:26,360 --> 00:37:27,420 Masterpiece. 1265 00:37:27,420 --> 00:37:27,430 Masterpiece. 1266 00:37:36,370 --> 00:37:41,210 Do you remember the fun we had, eh, at the sex parties? 1267 00:37:41,210 --> 00:37:45,110 Come on, boy. 1268 00:37:45,110 --> 00:37:45,120 Come on, boy. Get it. Come on, boy. 1269 00:37:45,120 --> 00:37:46,110 Come on, boy. Get it. 1270 00:37:46,110 --> 00:37:46,120 Get it. Come on, boy. Get it. 1271 00:37:46,120 --> 00:37:46,580 Get it. 1272 00:37:46,580 --> 00:37:46,590 Get it. Get it. 1273 00:37:46,590 --> 00:37:47,580 Get it. 1274 00:37:47,580 --> 00:37:47,590 Get it. 1275 00:38:04,690 --> 00:38:07,860 That motherfucker. 1276 00:38:07,860 --> 00:38:07,870 Look out for the shit, bitch. That motherfucker. 1277 00:38:07,870 --> 00:38:09,540 Look out for the shit, bitch. 1278 00:38:14,410 --> 00:38:16,240 Hey, kiss me. 1279 00:38:16,240 --> 00:38:18,410 Where is the register, eh? 1280 00:38:18,410 --> 00:38:19,370 Eh? 1281 00:38:19,370 --> 00:38:19,380 Hey, kiss me. Eh? 1282 00:38:19,380 --> 00:38:22,150 Hey, kiss me. 1283 00:38:22,150 --> 00:38:23,340 You hear me? 1284 00:38:23,340 --> 00:38:23,350 I want you to kiss me. You hear me? 1285 00:38:23,350 --> 00:38:23,840 I want you to kiss me. 1286 00:38:23,840 --> 00:38:23,850 Not now. I want you to kiss me. 1287 00:38:23,850 --> 00:38:24,480 Not now. 1288 00:38:24,480 --> 00:38:24,490 Not now. 1289 00:38:25,650 --> 00:38:25,660 You promised you'd kiss me. 1290 00:38:25,660 --> 00:38:28,750 You promised you'd kiss me. 1291 00:38:28,760 --> 00:38:30,880 And right now. 1292 00:38:30,880 --> 00:38:30,890 I want to know what the fuck I'm missing. And right now. 1293 00:38:30,890 --> 00:38:32,420 I want to know what the fuck I'm missing. 1294 00:38:32,430 --> 00:38:35,160 Where's the alarm, man? 1295 00:38:35,160 --> 00:38:35,170 Hey, I'm in the mood now. - Where's the alarm, man? 1296 00:38:35,170 --> 00:38:36,890 Hey, I'm in the mood now. 1297 00:38:36,890 --> 00:38:36,900 Hey, I'm in the mood now. 1298 00:38:38,100 --> 00:38:40,660 Hey, this is the perfect place. 1299 00:38:40,660 --> 00:38:40,670 Is that... is that an alarm? Hey, this is the perfect place. 1300 00:38:40,670 --> 00:38:41,730 Is that... is that an alarm? 1301 00:38:41,730 --> 00:38:41,740 So fucking kiss me. Is that... is that an alarm? 1302 00:38:41,740 --> 00:38:43,640 So fucking kiss me. 1303 00:38:43,640 --> 00:38:44,940 It could be a booby trap. 1304 00:38:44,940 --> 00:38:46,440 Is the alarm still on? 1305 00:38:46,440 --> 00:38:47,840 But how long is it going to take us, eh? 1306 00:38:47,840 --> 00:38:47,850 It's going to take... But how long is it going to take us, eh? 1307 00:38:47,850 --> 00:38:48,730 It's going to take... 1308 00:38:48,730 --> 00:38:48,740 Is that an alarm? It's going to take... 1309 00:38:48,740 --> 00:38:50,170 Is that an alarm? 1310 00:38:50,170 --> 00:38:50,180 I'm going to give you a fucking alarm? - Is that an alarm? 1311 00:38:50,180 --> 00:38:52,210 I'm going to give you a fucking alarm? 1312 00:38:52,210 --> 00:38:53,950 I'm not just a sex machine. 1313 00:38:55,180 --> 00:38:59,450 I'm fed up with a guy who thinks my ass is a bowling lane. 1314 00:39:02,580 --> 00:39:04,750 I want to feel something here. 1315 00:39:04,750 --> 00:39:04,760 You promised you'd kiss me, fuckheads. I want to feel something here. 1316 00:39:04,760 --> 00:39:07,250 You promised you'd kiss me, fuckheads. 1317 00:39:07,250 --> 00:39:07,260 You promised you'd kiss me, fuckheads. 1318 00:39:08,720 --> 00:39:08,730 Oh! 1319 00:39:08,730 --> 00:39:09,420 Oh! 1320 00:39:09,420 --> 00:39:09,430 Oh! 1321 00:39:10,330 --> 00:39:10,340 What the fuck, eh? 1322 00:39:10,340 --> 00:39:13,300 What the fuck, eh? 1323 00:39:13,300 --> 00:39:14,300 I didn't do anything. 1324 00:39:14,300 --> 00:39:15,330 You'd be better off. 1325 00:39:15,330 --> 00:39:15,340 Paul is going to find me. - You'd be better off. 1326 00:39:15,340 --> 00:39:16,560 Paul is going to find me. 1327 00:39:16,560 --> 00:39:16,570 We still love you. Paul is going to find me. 1328 00:39:16,570 --> 00:39:17,530 We still love you. 1329 00:39:17,530 --> 00:39:17,540 I could go to jail. - We still love you. 1330 00:39:17,540 --> 00:39:18,640 I could go to jail. 1331 00:39:18,640 --> 00:39:19,770 I'm an accomplice. 1332 00:39:19,770 --> 00:39:21,840 Tell him we kidnapped you. 1333 00:39:21,840 --> 00:39:21,850 I won't be a problem. Tell him we kidnapped you. 1334 00:39:21,850 --> 00:39:23,210 I won't be a problem. 1335 00:39:23,210 --> 00:39:23,220 I won't be a problem. 1336 00:39:23,770 --> 00:39:23,780 Jesus! Petey! 1337 00:39:23,780 --> 00:39:26,240 Jesus! Petey! 1338 00:39:26,240 --> 00:39:26,250 We got to pull a Houdini. Jesus! Petey! 1339 00:39:26,250 --> 00:39:27,650 We got to pull a Houdini. 1340 00:39:27,650 --> 00:39:29,210 Hit the mattresses. 1341 00:39:29,210 --> 00:39:29,220 Hit the mattresses. 1342 00:40:15,560 --> 00:40:17,360 Woo! 1343 00:40:17,360 --> 00:40:19,210 Woo! Done. 1344 00:41:13,380 --> 00:41:14,720 Woo! 1345 00:41:23,390 --> 00:41:23,840 Woo! 1346 00:41:30,470 --> 00:41:31,770 Mmm, that's right. 1347 00:41:31,770 --> 00:41:33,530 I'm going to hold you like a bowling ball. 1348 00:41:33,530 --> 00:41:33,540 I'm going to hold you like a bowling ball. 1349 00:41:34,870 --> 00:41:34,880 You couldn't even take off your tag, asshole. 1350 00:41:34,880 --> 00:41:36,540 You couldn't even take off your tag, asshole. 1351 00:41:36,540 --> 00:41:36,550 Hey! You couldn't even take off your tag, asshole. 1352 00:41:36,550 --> 00:41:37,510 Hey! 1353 00:41:37,510 --> 00:41:37,520 Hey! 1354 00:41:39,010 --> 00:41:39,020 Whoa, whoa, whoa. 1355 00:41:39,020 --> 00:41:40,570 Whoa, whoa, whoa. 1356 00:41:40,570 --> 00:41:40,580 I'm not that easy. Whoa, whoa, whoa. 1357 00:41:40,580 --> 00:41:41,480 I'm not that easy. 1358 00:41:41,480 --> 00:41:41,490 Fucking. I'm not that easy. 1359 00:41:41,490 --> 00:41:42,420 Fucking. 1360 00:41:42,780 --> 00:41:44,450 He thought he could get over. 1361 00:41:45,710 --> 00:41:45,720 You. 1362 00:41:45,720 --> 00:41:48,450 You. 1363 00:41:48,460 --> 00:41:49,920 It was a power move, man. 1364 00:41:49,920 --> 00:41:50,820 Old school. 1365 00:41:50,820 --> 00:41:50,830 We could have scored. Old school. 1366 00:41:50,830 --> 00:41:51,790 We could have scored. 1367 00:41:51,790 --> 00:41:52,750 I could have scored. 1368 00:41:52,750 --> 00:41:52,760 No more shampoo girls, man. I could have scored. 1369 00:41:52,760 --> 00:41:54,960 No more shampoo girls, man. 1370 00:41:54,960 --> 00:41:56,960 I liked Marie because she was good people. 1371 00:41:56,960 --> 00:41:59,390 You know what you need, my friend? 1372 00:41:59,390 --> 00:41:59,400 A night with a real woman, a tiger. You know what you need, my friend? 1373 00:41:59,400 --> 00:42:03,060 A night with a real woman, a tiger. 1374 00:42:03,060 --> 00:42:03,070 OK, I'm all for that. A night with a real woman, a tiger. 1375 00:42:03,070 --> 00:42:04,100 OK, I'm all for that. 1376 00:42:04,100 --> 00:42:04,110 A fighter. OK, I'm all for that. 1377 00:42:04,110 --> 00:42:06,070 A fighter. 1378 00:42:06,070 --> 00:42:06,080 You don't know which is end is up, man. A fighter. 1379 00:42:06,080 --> 00:42:08,540 You don't know which is end is up, man. 1380 00:42:08,540 --> 00:42:08,550 You think it's over. You don't know which is end is up, man. 1381 00:42:08,550 --> 00:42:09,510 You think it's over. 1382 00:42:09,510 --> 00:42:09,520 And she swoops in on that. You think it's over. 1383 00:42:09,520 --> 00:42:12,380 And she swoops in on that. 1384 00:42:12,380 --> 00:42:13,740 Woo! 1385 00:42:13,740 --> 00:42:13,750 Hold my ball, bro. Woo! 1386 00:42:13,750 --> 00:42:14,650 Hold my ball, bro. 1387 00:42:14,650 --> 00:42:15,940 Hey, where we going? 1388 00:42:15,940 --> 00:42:15,950 My reservoir, private grounds, 300 women. Hey, where we going? 1389 00:42:15,950 --> 00:42:19,380 My reservoir, private grounds, 300 women. 1390 00:42:19,380 --> 00:42:19,390 You barely touch them, and they are slow dying for it. My reservoir, private grounds, 300 women. 1391 00:42:19,390 --> 00:42:23,620 You barely touch them, and they are slow dying for it. 1392 00:42:23,620 --> 00:42:26,060 Get the picture? 1393 00:42:26,060 --> 00:42:26,890 300 women? 1394 00:42:26,890 --> 00:42:26,900 300 women? 1395 00:42:46,970 --> 00:42:48,880 A loser. 1396 00:42:48,880 --> 00:42:48,890 I think she's beautiful, unbelievably beautiful. A loser. 1397 00:42:48,890 --> 00:42:53,530 I think she's beautiful, unbelievably beautiful. 1398 00:43:15,500 --> 00:43:15,950 Go get the car. 1399 00:43:18,740 --> 00:43:19,390 Vamos. 1400 00:43:23,610 --> 00:43:25,950 Don't be afraid. 1401 00:43:25,950 --> 00:43:25,960 Listen, you can't stay here all alone. Don't be afraid. 1402 00:43:25,960 --> 00:43:27,810 Listen, you can't stay here all alone. 1403 00:43:27,810 --> 00:43:27,820 Where are you going? Listen, you can't stay here all alone. 1404 00:43:27,820 --> 00:43:30,720 Where are you going? 1405 00:43:30,720 --> 00:43:31,920 I don't know. 1406 00:43:31,920 --> 00:43:31,930 You got any money? I don't know. 1407 00:43:31,930 --> 00:43:33,960 You got any money? 1408 00:43:33,960 --> 00:43:33,970 Someone to call? You got any money? 1409 00:43:33,970 --> 00:43:35,730 Someone to call? 1410 00:43:35,730 --> 00:43:36,960 No. 1411 00:43:36,960 --> 00:43:36,970 You got any clothes in that bag? No. 1412 00:43:36,970 --> 00:43:39,730 You got any clothes in that bag? 1413 00:43:39,730 --> 00:43:41,070 No. 1414 00:43:41,070 --> 00:43:45,130 And you got no cash, no clothes, nowhere to go. 1415 00:43:45,130 --> 00:43:45,140 What do you have to offer? And you got no cash, no clothes, nowhere to go. 1416 00:43:45,140 --> 00:43:46,970 What do you have to offer? 1417 00:43:46,970 --> 00:43:46,980 Everything. What do you have to offer? 1418 00:43:46,980 --> 00:43:48,110 Everything. 1419 00:43:48,110 --> 00:43:48,120 We're at your service? Everything. 1420 00:43:48,120 --> 00:43:50,040 We're at your service? 1421 00:43:50,040 --> 00:43:54,010 Jesus Quintana with a car and cash. 1422 00:43:54,010 --> 00:43:54,020 Trouble? Jesus Quintana with a car and cash. 1423 00:43:54,020 --> 00:43:55,510 Trouble? 1424 00:43:55,510 --> 00:43:55,520 Everything all right? Trouble? 1425 00:43:55,520 --> 00:43:57,010 Everything all right? 1426 00:43:57,010 --> 00:43:57,020 Yeah, man, we just got a little engine trouble. Everything all right? 1427 00:43:57,020 --> 00:43:59,980 Yeah, man, we just got a little engine trouble. 1428 00:43:59,980 --> 00:43:59,990 You can put your car. Yeah, man, we just got a little engine trouble. 1429 00:43:59,990 --> 00:44:01,480 You can put your car. 1430 00:44:01,480 --> 00:44:01,490 Where is it? You can put your car. 1431 00:44:01,490 --> 00:44:02,750 Where is it? 1432 00:44:02,760 --> 00:44:05,720 You know, it's at... at the garage, yeah. 1433 00:44:05,720 --> 00:44:05,730 Thank you very much. You know, it's at... at the garage, yeah. 1434 00:44:05,730 --> 00:44:06,850 Thank you very much. 1435 00:44:06,850 --> 00:44:06,860 Yeah, but... but the lady, what's... Thank you very much. 1436 00:44:06,860 --> 00:44:08,660 Yeah, but... but the lady, what's... 1437 00:44:08,660 --> 00:44:08,670 Hit the road, sucker, before I put it in your ass. Yeah, but... but the lady, what's... 1438 00:44:08,670 --> 00:44:12,600 Hit the road, sucker, before I put it in your ass. 1439 00:44:16,860 --> 00:44:22,010 Shit, when you need them, the bastards never stop, eh? 1440 00:44:24,610 --> 00:44:26,240 Here, take it. 1441 00:44:26,240 --> 00:44:26,250 Take it. Here, take it. 1442 00:44:26,250 --> 00:44:26,880 Take it. 1443 00:44:29,710 --> 00:44:31,240 Go ahead. 1444 00:44:31,240 --> 00:44:31,250 And come with us. Go ahead. 1445 00:44:31,250 --> 00:44:33,880 And come with us. 1446 00:44:33,880 --> 00:44:33,890 Is that heavy? And come with us. 1447 00:44:33,890 --> 00:44:35,750 Is that heavy? 1448 00:44:35,750 --> 00:44:35,760 Shit yeah. Is that heavy? 1449 00:44:35,760 --> 00:44:37,880 Shit yeah. 1450 00:44:37,880 --> 00:44:37,890 Shit yeah. 1451 00:44:45,260 --> 00:44:45,270 What the fuck? 1452 00:44:45,270 --> 00:44:46,130 What the fuck? 1453 00:44:46,130 --> 00:44:47,590 Hey, watch it, man. 1454 00:44:47,590 --> 00:44:47,600 Well, she is just carrying a piece, man. Hey, watch it, man. 1455 00:44:47,600 --> 00:44:49,230 Well, she is just carrying a piece, man. 1456 00:44:49,230 --> 00:44:49,240 No, asshole. Well, she is just carrying a piece, man. 1457 00:44:49,240 --> 00:44:50,060 No, asshole. 1458 00:44:50,060 --> 00:44:50,070 That's our piece. No, asshole. 1459 00:44:50,070 --> 00:44:51,300 That's our piece. 1460 00:44:51,310 --> 00:44:54,640 I gave it to her so she can trust us. 1461 00:44:54,640 --> 00:44:56,600 But now... now she does, right? 1462 00:44:56,600 --> 00:44:56,610 I'm OK. But now... now she does, right? 1463 00:44:56,610 --> 00:44:57,570 I'm OK. 1464 00:44:57,570 --> 00:44:57,580 Are you out of your mind? I'm OK. 1465 00:44:57,580 --> 00:44:59,010 Are you out of your mind? 1466 00:44:59,010 --> 00:44:59,020 I got involved in a totally fucked up scene here. Are you out of your mind? 1467 00:44:59,020 --> 00:45:00,770 I got involved in a totally fucked up scene here. 1468 00:45:00,770 --> 00:45:00,780 Hey, now fuck you. Be polite. I got involved in a totally fucked up scene here. 1469 00:45:00,780 --> 00:45:01,740 Hey, now fuck you. Be polite. 1470 00:45:01,740 --> 00:45:01,750 There's a lady in the car. Hey, now fuck you. Be polite. 1471 00:45:01,750 --> 00:45:02,850 There's a lady in the car. 1472 00:45:02,850 --> 00:45:02,860 Everything is fucked up. There's a lady in the car. 1473 00:45:02,860 --> 00:45:03,860 Everything is fucked up. 1474 00:45:08,550 --> 00:45:09,260 What's your name, hmm? 1475 00:45:12,890 --> 00:45:17,200 767. 1476 00:45:17,200 --> 00:45:20,060 OK, 767, what you feel like doing, eh? 1477 00:45:20,060 --> 00:45:20,070 Nothing. OK, 767, what you feel like doing, eh? 1478 00:45:20,070 --> 00:45:20,710 Nothing. 1479 00:45:24,000 --> 00:45:25,300 We can't keep driving around like this. 1480 00:45:25,300 --> 00:45:25,310 That's not my problem. We can't keep driving around like this. 1481 00:45:25,310 --> 00:45:27,070 That's not my problem. 1482 00:45:27,070 --> 00:45:27,080 I didn't ask you for anything. That's not my problem. 1483 00:45:27,080 --> 00:45:28,300 I didn't ask you for anything. 1484 00:45:28,300 --> 00:45:28,310 Don't ask me to make decisions for you. I didn't ask you for anything. 1485 00:45:28,310 --> 00:45:29,750 Don't ask me to make decisions for you. 1486 00:45:32,770 --> 00:45:33,220 Comfy? 1487 00:45:36,020 --> 00:45:38,580 My feet hurt. 1488 00:45:38,580 --> 00:45:38,590 OK. My feet hurt. 1489 00:45:38,590 --> 00:45:39,980 OK. 1490 00:45:39,980 --> 00:45:39,990 We'll get you some new kicks and some fresh gear. OK. 1491 00:45:39,990 --> 00:45:41,290 We'll get you some new kicks and some fresh gear. 1492 00:45:54,130 --> 00:45:54,770 Here. 1493 00:45:58,770 --> 00:46:01,130 Thanks. 1494 00:46:01,130 --> 00:46:01,140 I'll go in alone. Thanks. 1495 00:46:01,140 --> 00:46:02,210 I'll go in alone. 1496 00:46:02,210 --> 00:46:03,110 You won't need to go, man. 1497 00:46:03,110 --> 00:46:03,120 The alarm might go off. You won't need to go, man. 1498 00:46:03,120 --> 00:46:04,000 The alarm might go off. 1499 00:46:04,000 --> 00:46:04,010 I'm keeping the gun. The alarm might go off. 1500 00:46:04,010 --> 00:46:04,780 I'm keeping the gun. 1501 00:46:11,010 --> 00:46:12,880 I don't like this broad. 1502 00:46:12,890 --> 00:46:13,810 She's giving me the creeps. 1503 00:46:13,810 --> 00:46:13,820 I don't trust her. She's giving me the creeps. 1504 00:46:13,820 --> 00:46:14,950 I don't trust her. 1505 00:46:14,950 --> 00:46:14,960 Hey, no one's keeping you, man. I don't trust her. 1506 00:46:14,960 --> 00:46:17,320 Hey, no one's keeping you, man. 1507 00:46:17,320 --> 00:46:17,330 How much you want, hm? Hey, no one's keeping you, man. 1508 00:46:17,330 --> 00:46:19,920 How much you want, hm? 1509 00:46:19,920 --> 00:46:19,930 Come on, man. How much you want, hm? 1510 00:46:19,930 --> 00:46:23,290 Come on, man. 1511 00:46:23,290 --> 00:46:23,300 Come on, man. 1512 00:46:30,240 --> 00:46:33,410 Off to an orgy. 1513 00:46:33,410 --> 00:46:36,240 You think they get jealous? 1514 00:46:36,240 --> 00:46:36,880 No. 1515 00:46:49,260 --> 00:46:50,600 She's all yours. 1516 00:46:55,660 --> 00:46:59,330 No, no, no, no, no, no. 1517 00:46:59,330 --> 00:46:59,340 Thanks. No, no, no, no, no, no. 1518 00:46:59,340 --> 00:46:59,970 Thanks. 1519 00:47:20,410 --> 00:47:21,060 Good. 1520 00:47:26,820 --> 00:47:27,260 Slowly. 1521 00:47:31,330 --> 00:47:32,060 Why? 1522 00:47:32,060 --> 00:47:32,070 Slowly. Why? 1523 00:47:32,070 --> 00:47:32,970 Slowly. 1524 00:47:32,970 --> 00:47:33,400 You should eat slowly. 1525 00:47:37,140 --> 00:47:38,430 Right. 1526 00:47:38,430 --> 00:47:38,440 Thanks. Right. 1527 00:47:38,440 --> 00:47:39,080 Thanks. 1528 00:47:50,050 --> 00:47:53,380 Would you care for anything else, ma'am? 1529 00:47:53,380 --> 00:47:53,390 Oh, no, I'm good. Would you care for anything else, ma'am? 1530 00:47:53,390 --> 00:47:55,730 Oh, no, I'm good. 1531 00:47:58,750 --> 00:48:04,200 Kind of slow this time of year, I guess, eh? 1532 00:48:04,200 --> 00:48:04,860 Yes. 1533 00:48:04,860 --> 00:48:04,870 Yes. Yes. 1534 00:48:04,870 --> 00:48:06,330 Yes. 1535 00:48:06,330 --> 00:48:08,870 But we always have people passing through, you know, 1536 00:48:08,870 --> 00:48:08,880 the restaurant's reputation. But we always have people passing through, you know, 1537 00:48:08,880 --> 00:48:09,960 the restaurant's reputation. 1538 00:48:09,960 --> 00:48:09,970 Oh. The restaurant's reputation. 1539 00:48:09,970 --> 00:48:11,040 Oh. 1540 00:48:11,040 --> 00:48:12,240 What? 1541 00:48:12,240 --> 00:48:13,740 You're like in a guidebook or something? 1542 00:48:13,740 --> 00:48:13,750 No, no, actually we prefer not to do that. You're like in a guidebook or something? 1543 00:48:13,750 --> 00:48:15,070 No, no, actually we prefer not to do that. 1544 00:48:15,070 --> 00:48:15,080 Really? No, no, actually we prefer not to do that. 1545 00:48:15,080 --> 00:48:15,740 Really? 1546 00:48:15,740 --> 00:48:15,750 No. - Really? 1547 00:48:15,750 --> 00:48:16,770 No. 1548 00:48:16,770 --> 00:48:16,780 Why? No. 1549 00:48:16,780 --> 00:48:18,040 Why? 1550 00:48:18,040 --> 00:48:18,050 Well, the crowds there, they're dreadful. - Why? 1551 00:48:18,050 --> 00:48:19,340 Well, the crowds there, they're dreadful. 1552 00:48:19,350 --> 00:48:21,080 There are just... things can get out of hand. 1553 00:48:21,080 --> 00:48:21,090 And then where would we be with just three stars? There are just... things can get out of hand. 1554 00:48:21,090 --> 00:48:25,050 And then where would we be with just three stars? 1555 00:48:25,050 --> 00:48:25,060 I have no idea. And then where would we be with just three stars? 1556 00:48:25,060 --> 00:48:25,850 I have no idea. 1557 00:48:25,850 --> 00:48:29,200 I can't. 1558 00:48:30,280 --> 00:48:32,390 You can't keep your eye on everyone. 1559 00:48:32,390 --> 00:48:32,400 No. You can't keep your eye on everyone. 1560 00:48:32,400 --> 00:48:33,860 No. 1561 00:48:33,860 --> 00:48:35,400 You couldn't keep your eye on everyone. 1562 00:48:46,870 --> 00:48:50,750 How about, um, after dinner drinks on the house? 1563 00:48:53,510 --> 00:48:54,150 Enjoy. 1564 00:48:58,110 --> 00:48:59,990 She thought we were going to leave without paying. 1565 00:49:09,930 --> 00:49:12,400 Thank you. 1566 00:49:12,400 --> 00:49:13,030 For what? 1567 00:49:16,270 --> 00:49:17,130 For everything. 1568 00:49:17,130 --> 00:49:17,140 For the... the meal. For everything. 1569 00:49:17,140 --> 00:49:18,040 For the... the meal. 1570 00:49:22,810 --> 00:49:30,380 I, um, I can only thank you in the bed. 1571 00:49:36,350 --> 00:49:38,920 You can turn the lights out if you want. 1572 00:49:38,930 --> 00:49:40,320 I'm not saying that you have to turn them out. 1573 00:49:40,320 --> 00:49:40,330 But if you want to, it doesn't really matter. I'm not saying that you have to turn them out. 1574 00:49:40,330 --> 00:49:42,830 But if you want to, it doesn't really matter. 1575 00:49:42,830 --> 00:49:43,870 It's been such a long time. 1576 00:49:48,230 --> 00:49:52,400 I don't know if I remember how. 1577 00:49:52,400 --> 00:49:52,410 You might have to each me. I don't know if I remember how. 1578 00:49:52,410 --> 00:49:54,280 You might have to each me. 1579 00:49:57,340 --> 00:49:59,980 I mean, you know how they do it nowadays, you know? 1580 00:49:59,980 --> 00:49:59,990 Everything. I mean, you know how they do it nowadays, you know? 1581 00:49:59,990 --> 00:50:01,510 Everything. 1582 00:50:01,510 --> 00:50:01,520 We can do everything. Everything. 1583 00:50:01,520 --> 00:50:03,980 We can do everything. 1584 00:50:03,980 --> 00:50:03,990 All right? We can do everything. 1585 00:50:03,990 --> 00:50:04,890 All right? 1586 00:50:09,990 --> 00:50:13,290 Madame, that was excellent. 1587 00:50:13,290 --> 00:50:15,090 Thank you so much. 1588 00:50:15,090 --> 00:50:15,100 Oh, it's my pleasure. Thank you so much. 1589 00:50:15,100 --> 00:50:16,130 Oh, it's my pleasure. 1590 00:50:16,130 --> 00:50:17,330 Really, that was such a treat. 1591 00:50:17,330 --> 00:50:17,340 I just got out of prison. Really, that was such a treat. 1592 00:50:17,340 --> 00:50:18,530 I just got out of prison. 1593 00:50:18,530 --> 00:50:18,540 So it was very special for me. I just got out of prison. 1594 00:50:18,540 --> 00:50:20,630 So it was very special for me. 1595 00:50:20,630 --> 00:50:22,090 And, you know, it's been years. 1596 00:50:22,090 --> 00:50:22,100 I've been in a wet, dark cell, no sky. And, you know, it's been years. 1597 00:50:22,100 --> 00:50:26,170 I've been in a wet, dark cell, no sky. 1598 00:50:26,170 --> 00:50:26,180 And I... that's why my period stopped, I've been in a wet, dark cell, no sky. 1599 00:50:26,180 --> 00:50:28,340 And I... that's why my period stopped, 1600 00:50:28,340 --> 00:50:28,350 I think, because of the darkness. And I... that's why my period stopped, 1601 00:50:28,350 --> 00:50:30,070 I think, because of the darkness. 1602 00:50:30,070 --> 00:50:30,080 You know, first it was a week late, then two weeks late. I think, because of the darkness. 1603 00:50:30,080 --> 00:50:33,010 You know, first it was a week late, then two weeks late. 1604 00:50:33,010 --> 00:50:33,020 Pretty soon, you just forget about it. You know, first it was a week late, then two weeks late. 1605 00:50:33,020 --> 00:50:35,410 Pretty soon, you just forget about it. 1606 00:50:35,410 --> 00:50:35,420 I... I... Pretty soon, you just forget about it. 1607 00:50:35,420 --> 00:50:37,050 I... I... 1608 00:50:37,050 --> 00:50:37,060 it's not my fault. I... I... 1609 00:50:37,060 --> 00:50:38,110 it's not my fault. 1610 00:50:38,110 --> 00:50:38,120 No, no, no, no, no, no. It's not my fault. 1611 00:50:38,120 --> 00:50:40,080 No, no, no, no, no, no. 1612 00:50:40,080 --> 00:50:40,090 I just... I want you to appreciate the bleeding. No, no, no, no, no, no. 1613 00:50:40,090 --> 00:50:45,280 I just... I want you to appreciate the bleeding. 1614 00:50:45,280 --> 00:50:45,290 I know that makes you cranky, and, you know, I just... I want you to appreciate the bleeding. 1615 00:50:45,290 --> 00:50:48,190 I know that makes you cranky, and, you know, 1616 00:50:48,190 --> 00:50:48,200 you feel bloated, the pain and everything. I know that makes you cranky, and, you know, 1617 00:50:48,200 --> 00:50:49,490 you feel bloated, the pain and everything. 1618 00:50:49,500 --> 00:50:50,620 But that's not what matters. 1619 00:50:50,620 --> 00:50:50,630 What matters is the bleeding. But that's not what matters. 1620 00:50:50,630 --> 00:50:52,870 What matters is the bleeding. 1621 00:50:56,230 --> 00:50:58,670 Why are you telling me this? 1622 00:50:58,670 --> 00:51:00,240 So you'll be aware. 1623 00:51:00,240 --> 00:51:00,250 And you tell your friends. So you'll be aware. 1624 00:51:00,250 --> 00:51:02,570 And you tell your friends. 1625 00:51:02,570 --> 00:51:02,580 Because we don't talk about these things enough. And you tell your friends. 1626 00:51:02,580 --> 00:51:04,440 Because we don't talk about these things enough. 1627 00:51:04,440 --> 00:51:04,450 No, we don't. Because we don't talk about these things enough. 1628 00:51:04,450 --> 00:51:05,440 No, we don't. 1629 00:51:05,440 --> 00:51:05,450 We don't talk about it. No, we don't. 1630 00:51:05,450 --> 00:51:08,010 We don't talk about it. 1631 00:51:08,020 --> 00:51:09,110 Do you have a mint? 1632 00:51:09,110 --> 00:51:09,120 Yes, like, right... yeah. Do you have a mint? 1633 00:51:09,120 --> 00:51:11,110 Yes, like, right... yeah. 1634 00:51:11,110 --> 00:51:11,120 Here you go. Yes, like, right... yeah. 1635 00:51:11,120 --> 00:51:13,080 Here you go. 1636 00:51:13,080 --> 00:51:13,090 You're welcome. Here you go. 1637 00:51:13,090 --> 00:51:13,530 You're welcome. 1638 00:51:16,450 --> 00:51:20,530 - Thank you. - You're welcome. 1639 00:53:09,530 --> 00:53:15,140 My name is Jean. What's yours? 1640 00:53:15,140 --> 00:53:15,580 Peter. 1641 00:53:18,480 --> 00:53:21,740 Well, there's not going to be much left of you when I'm done, 1642 00:53:21,740 --> 00:53:21,750 Peter. Well, there's not going to be much left of you when I'm done, 1643 00:53:21,750 --> 00:53:23,280 Peter. 1644 00:53:23,280 --> 00:53:33,290 It's now time off with 767. 1645 00:56:05,680 --> 00:56:06,490 I have my period. 1646 00:56:19,950 --> 00:56:22,560 Everything OK? 1647 00:56:22,560 --> 00:56:22,570 No. Everything OK? 1648 00:56:22,570 --> 00:56:25,560 No. 1649 00:56:25,560 --> 00:56:25,570 No, really. No. 1650 00:56:25,570 --> 00:56:26,470 No, really. 1651 00:56:52,530 --> 00:56:55,530 It's over. 1652 00:56:55,530 --> 00:56:57,440 It will be all right, hmm. 1653 00:57:14,510 --> 00:57:19,510 Jean Bersome, 767. 1654 00:57:19,510 --> 00:57:19,520 She couldn't hack being free. - Jean Bersome, 767. 1655 00:57:19,520 --> 00:57:22,890 She couldn't hack being free. 1656 00:57:22,890 --> 00:57:24,060 Shit. 1657 00:57:24,060 --> 00:57:26,850 What? 1658 00:57:26,850 --> 00:57:26,860 She's got a kid, man, in prison. What? 1659 00:57:26,860 --> 00:57:30,730 She's got a kid, man, in prison. 1660 00:57:30,730 --> 00:57:33,460 Boy or a girl? 1661 00:57:33,460 --> 00:57:33,470 It's signed Jack. Boy or a girl? 1662 00:57:33,470 --> 00:57:34,630 It's signed Jack. 1663 00:57:34,630 --> 00:57:34,640 They're all... they're all Jack, man. It's signed Jack. 1664 00:57:34,640 --> 00:57:37,900 They're all... they're all Jack, man. 1665 00:57:37,900 --> 00:57:39,310 How... how old is he? 1666 00:57:41,940 --> 00:57:42,620 Just a kid. 1667 00:58:06,970 --> 00:58:10,330 If you need anything, you know where to find me. 1668 00:58:10,330 --> 00:58:10,340 That's him. If you need anything, you know where to find me. 1669 00:58:10,340 --> 00:58:12,030 That's him. 1670 00:58:12,030 --> 00:58:12,040 Jack Bersome? - That's him. 1671 00:58:12,040 --> 00:58:13,730 Jack Bersome? 1672 00:58:13,730 --> 00:58:13,740 That's me. Jack Bersome? 1673 00:58:13,740 --> 00:58:16,070 That's me. 1674 00:58:16,070 --> 00:58:16,080 Your mother sent us. That's me. 1675 00:58:16,080 --> 00:58:17,610 Your mother sent us. 1676 00:58:17,610 --> 00:58:19,070 767. 1677 00:58:19,070 --> 00:58:19,080 Well, why didn't she come herself - 767. 1678 00:58:19,080 --> 00:58:21,070 Well, why didn't she come herself 1679 00:58:21,070 --> 00:58:21,080 if she got out two months ago? Well, why didn't she come herself 1680 00:58:21,080 --> 00:58:22,880 if she got out two months ago? 1681 00:58:22,880 --> 00:58:22,890 Yeah, but she... you know, she went abroad. If she got out two months ago? 1682 00:58:22,890 --> 00:58:25,650 Yeah, but she... you know, she went abroad. 1683 00:58:25,650 --> 00:58:25,660 Where? Yeah, but she... you know, she went abroad. 1684 00:58:25,660 --> 00:58:27,050 Where? 1685 00:58:27,050 --> 00:58:27,060 Portugal. Where? 1686 00:58:27,060 --> 00:58:28,790 Portugal. 1687 00:58:28,790 --> 00:58:30,820 Where's Portugal? 1688 00:58:30,820 --> 00:58:30,830 I mean, I haven't heard from her in two months. Where's Portugal? 1689 00:58:30,830 --> 00:58:32,660 I mean, I haven't heard from her in two months. 1690 00:58:32,660 --> 00:58:32,670 She couldn't write? I mean, I haven't heard from her in two months. 1691 00:58:32,670 --> 00:58:33,890 She couldn't write? 1692 00:58:33,890 --> 00:58:33,900 What the fuck is she doing in Portugal? She couldn't write? 1693 00:58:33,900 --> 00:58:35,720 What the fuck is she doing in Portugal? 1694 00:58:35,720 --> 00:58:35,730 She split with a good friend of ours, terrific guy. What the fuck is she doing in Portugal? 1695 00:58:35,730 --> 00:58:40,430 She split with a good friend of ours, terrific guy. 1696 00:58:40,430 --> 00:58:43,370 He's an engineer. 1697 00:58:43,370 --> 00:58:43,380 Agricultural. He's an engineer. 1698 00:58:43,380 --> 00:58:44,730 Agricultural. 1699 00:58:44,730 --> 00:58:44,740 She said go and get Jack and take care of him. Agricultural. 1700 00:58:44,740 --> 00:58:46,140 She said go and get Jack and take care of him. 1701 00:58:46,140 --> 00:58:47,840 And she's very happy. 1702 00:58:47,840 --> 00:58:47,850 She'll be back soon. And she's very happy. 1703 00:58:47,850 --> 00:58:49,770 She'll be back soon. 1704 00:58:49,770 --> 00:58:49,780 Who's this agricultural guy? She'll be back soon. 1705 00:58:49,780 --> 00:58:51,910 Who's this agricultural guy? 1706 00:58:51,910 --> 00:58:53,010 Don't worry about it. 1707 00:58:53,010 --> 00:58:53,020 He's a good guy. Don't worry about it. 1708 00:58:53,020 --> 00:58:54,410 He's a good guy. 1709 00:58:54,410 --> 00:58:54,420 If he's so good, why isn't he here? He's a good guy. 1710 00:58:54,420 --> 00:58:56,780 If he's so good, why isn't he here? 1711 00:58:56,780 --> 00:58:57,780 He's got a record. 1712 00:58:57,780 --> 00:58:57,790 How many busts? He's got a record. 1713 00:58:57,790 --> 00:58:58,910 How many busts? 1714 00:58:58,910 --> 00:58:58,920 One served, two suspended. How many busts? 1715 00:58:58,920 --> 00:59:01,380 One served, two suspended. 1716 00:59:01,380 --> 00:59:01,390 Not bad. One served, two suspended. 1717 00:59:01,390 --> 00:59:04,120 Not bad. 1718 00:59:04,120 --> 00:59:04,130 Is that your car, Plymouth Fury? Not bad. 1719 00:59:04,130 --> 00:59:06,830 Is that your car, Plymouth Fury? 1720 00:59:06,830 --> 00:59:08,690 Third generation. 1721 00:59:08,690 --> 00:59:08,700 The Swedish police used to use that. Third generation. 1722 00:59:08,700 --> 00:59:10,430 The Swedish police used to use that. 1723 00:59:13,060 --> 00:59:13,770 And they never die. 1724 00:59:16,930 --> 00:59:17,810 Check it out, man. 1725 00:59:20,630 --> 00:59:22,020 This shit's vintage, man. 1726 01:00:08,720 --> 01:00:11,060 This is Marie. 1727 01:00:11,060 --> 01:00:13,230 She's our girl. 1728 01:00:13,230 --> 01:00:15,590 And now I'm yours too. 1729 01:00:15,590 --> 01:00:15,600 The only hitch is I can't come. And now I'm yours too. 1730 01:00:15,600 --> 01:00:19,660 The only hitch is I can't come. 1731 01:00:19,660 --> 01:00:19,670 Coffee? The only hitch is I can't come. 1732 01:00:19,670 --> 01:00:22,190 Coffee? 1733 01:00:22,190 --> 01:00:22,200 Sure, just a drop. Coffee? 1734 01:00:22,200 --> 01:00:23,670 Sure, just a drop. 1735 01:00:29,170 --> 01:00:30,640 You're not hungry? 1736 01:00:30,640 --> 01:00:30,650 Yes. You're not hungry? 1737 01:00:30,650 --> 01:00:31,940 Yes. 1738 01:00:31,940 --> 01:00:31,950 Want some jam? Yes. 1739 01:00:31,950 --> 01:00:33,750 Want some jam? 1740 01:00:33,750 --> 01:00:34,180 I don't know. 1741 01:00:48,990 --> 01:00:51,800 We share everything. 1742 01:00:51,800 --> 01:00:51,810 Hmm? We share everything. 1743 01:00:51,810 --> 01:00:54,190 Hmm? 1744 01:00:54,190 --> 01:00:54,200 Go ahead. Hmm? 1745 01:00:54,200 --> 01:00:56,200 Go ahead. 1746 01:00:56,200 --> 01:00:56,210 We want you to. Go ahead. 1747 01:00:56,210 --> 01:00:57,900 We want you to. 1748 01:00:57,900 --> 01:00:57,910 It's our pleasure, man. We want you to. 1749 01:00:57,910 --> 01:00:59,640 It's our pleasure, man. 1750 01:00:59,640 --> 01:00:59,650 Your mom was... It's our pleasure, man. 1751 01:00:59,650 --> 01:01:02,010 Your mom was... 1752 01:01:02,010 --> 01:01:04,810 she's something special. 1753 01:01:04,810 --> 01:01:04,820 Jack. She's something special. 1754 01:01:04,820 --> 01:01:05,680 Jack. 1755 01:01:17,660 --> 01:01:18,090 She's really great. 1756 01:01:20,660 --> 01:01:21,530 Come in. 1757 01:02:02,760 --> 01:02:07,870 Thanks to us, a good deal is cooking, hmm? 1758 01:02:07,870 --> 01:02:07,880 Yeah. Thanks to us, a good deal is cooking, hmm? 1759 01:02:07,880 --> 01:02:09,070 Yeah. 1760 01:02:09,070 --> 01:02:09,080 We're not always doing the wrong thing. - Yeah. 1761 01:02:09,080 --> 01:02:11,970 We're not always doing the wrong thing. 1762 01:02:11,970 --> 01:02:11,980 I'm proud of us. We're not always doing the wrong thing. 1763 01:02:11,980 --> 01:02:13,270 I'm proud of us. 1764 01:02:13,270 --> 01:02:13,280 Every about that chick. I'm proud of us. 1765 01:02:13,280 --> 01:02:14,940 Every about that chick. 1766 01:02:14,940 --> 01:02:14,950 And no one's ever courted her. Every about that chick. 1767 01:02:14,950 --> 01:02:17,720 And no one's ever courted her. 1768 01:02:17,720 --> 01:02:18,850 I mean, really, wooed her. 1769 01:02:18,850 --> 01:02:19,760 That's what she needs. 1770 01:02:35,040 --> 01:02:37,160 She wasn't made right. 1771 01:02:37,160 --> 01:02:37,170 She said it herself. She wasn't made right. 1772 01:02:37,170 --> 01:02:39,200 She said it herself. 1773 01:02:39,210 --> 01:02:40,630 It's like she's missing a... 1774 01:02:40,630 --> 01:02:40,640 a chromosome or something. It's like she's missing a... 1775 01:02:40,640 --> 01:02:41,970 a chromosome or something. 1776 01:02:41,970 --> 01:02:41,980 Her little chest gets me. A chromosome or something. 1777 01:02:41,980 --> 01:02:44,000 Her little chest gets me. 1778 01:02:44,000 --> 01:02:44,010 You can almost see the heartbeat. Her little chest gets me. 1779 01:02:44,010 --> 01:02:46,000 You can almost see the heartbeat. 1780 01:02:46,000 --> 01:02:46,010 She's like a little reindeer. You can almost see the heartbeat. 1781 01:02:46,010 --> 01:02:47,250 She's like a little reindeer. 1782 01:02:47,250 --> 01:02:49,010 Yeah, but it's a point of honor, man, 1783 01:02:49,010 --> 01:02:49,020 because we went through the matter deep. Yeah, but it's a point of honor, man, 1784 01:02:49,020 --> 01:02:52,150 because we went through the matter deep. 1785 01:02:52,150 --> 01:02:54,750 Yeah, but it's not always about the johnson 1786 01:02:54,750 --> 01:02:54,760 or the coochie, right? Yeah, but it's not always about the johnson 1787 01:02:54,760 --> 01:02:55,390 or the coochie, right? 1788 01:02:55,390 --> 01:02:56,920 What do you mean? 1789 01:02:56,920 --> 01:02:56,930 It's the brain telling the body to let go, eh? What do you mean? 1790 01:02:56,930 --> 01:03:00,320 It's the brain telling the body to let go, eh? 1791 01:03:00,320 --> 01:03:00,330 It's perplexing shit. It's the brain telling the body to let go, eh? 1792 01:03:00,330 --> 01:03:02,890 It's perplexing shit. 1793 01:03:05,760 --> 01:03:06,200 What was that? 1794 01:03:11,160 --> 01:03:12,000 Shit, man. 1795 01:03:12,000 --> 01:03:12,010 What is that? Shit, man. 1796 01:03:12,010 --> 01:03:13,970 What is that? 1797 01:03:13,970 --> 01:03:13,980 What man? What is that? 1798 01:03:13,980 --> 01:03:15,370 What man? 1799 01:03:15,370 --> 01:03:15,380 What man? 1800 01:03:42,670 --> 01:03:43,950 She's digging it. 1801 01:03:46,870 --> 01:03:47,680 We're not involved at all. 1802 01:03:49,110 --> 01:03:52,010 Petey, Jesus, it happened! 1803 01:03:52,010 --> 01:03:52,020 It happened! Petey, Jesus, it happened! 1804 01:03:52,020 --> 01:03:53,370 It happened! 1805 01:03:53,370 --> 01:03:53,380 I came. It happened! 1806 01:03:53,380 --> 01:03:54,340 I came. 1807 01:03:54,340 --> 01:03:54,350 I came! I came. 1808 01:03:54,350 --> 01:03:56,710 I came! 1809 01:03:56,710 --> 01:03:56,720 Suddenly, everything turned purple, my hair, my fingernails I came! 1810 01:03:56,720 --> 01:04:00,020 Suddenly, everything turned purple, my hair, my fingernails 1811 01:04:00,020 --> 01:04:00,030 were on fire. Suddenly, everything turned purple, my hair, my fingernails 1812 01:04:00,030 --> 01:04:01,250 were on fire. 1813 01:04:01,250 --> 01:04:01,260 I felt like I was going to exploding. Were on fire. 1814 01:04:01,260 --> 01:04:05,750 I felt like I was going to exploding. 1815 01:04:05,750 --> 01:04:05,760 Go! I felt like I was going to exploding. 1816 01:04:05,760 --> 01:04:06,820 Go! 1817 01:04:06,820 --> 01:04:06,830 Oh! Go! 1818 01:04:06,830 --> 01:04:07,330 Oh! 1819 01:04:09,890 --> 01:04:12,230 That ought to cool you off. 1820 01:04:12,230 --> 01:04:14,170 But I did it. 1821 01:04:14,170 --> 01:04:17,060 I got my Christmas present finally. 1822 01:04:17,060 --> 01:04:17,070 But I think of how we knocked ourselves I got my Christmas present finally. 1823 01:04:17,070 --> 01:04:18,900 But I think of how we knocked ourselves 1824 01:04:18,900 --> 01:04:18,910 out over your hang up. But I think of how we knocked ourselves 1825 01:04:18,910 --> 01:04:20,040 out over your hang up. 1826 01:04:20,040 --> 01:04:20,050 Fully, night and day. Out over your hang up. 1827 01:04:20,050 --> 01:04:21,430 Fully, night and day. 1828 01:04:21,430 --> 01:04:21,440 I mean, what does he got that we don't got? - Fully, night and day. 1829 01:04:21,440 --> 01:04:22,810 I mean, what does he got that we don't got? 1830 01:04:22,810 --> 01:04:23,440 What? 1831 01:04:23,440 --> 01:04:25,140 One that vibrates? 1832 01:04:25,150 --> 01:04:27,180 I mean, we put... we put our hearts into it, man. 1833 01:04:27,180 --> 01:04:27,190 This man's a harder fucker, man, a samurai. I mean, we put... we put our hearts into it, man. 1834 01:04:27,190 --> 01:04:31,240 This man's a harder fucker, man, a samurai. 1835 01:04:31,240 --> 01:04:31,250 Ahh! This man's a harder fucker, man, a samurai. 1836 01:04:31,250 --> 01:04:31,940 Ahh! 1837 01:04:31,940 --> 01:04:31,950 Yeah! Ahh! 1838 01:04:31,950 --> 01:04:33,350 Yeah! 1839 01:04:33,350 --> 01:04:33,360 What did he do to you? Yeah! 1840 01:04:33,360 --> 01:04:34,750 What did he do to you? 1841 01:04:34,750 --> 01:04:34,760 Things. - What did he do to you? 1842 01:04:34,760 --> 01:04:35,890 Things. 1843 01:04:35,890 --> 01:04:37,020 Well, what kind of things? 1844 01:04:37,020 --> 01:04:37,030 Nothing special. Well, what kind of things? 1845 01:04:37,030 --> 01:04:38,320 Nothing special. 1846 01:04:38,330 --> 01:04:40,990 Anyway, I was the one who did everything. 1847 01:04:40,990 --> 01:04:41,890 You? 1848 01:04:41,890 --> 01:04:41,900 You don't do anything. - You? 1849 01:04:41,900 --> 01:04:43,730 You don't do anything. 1850 01:04:43,730 --> 01:04:43,740 Well, yeah. You don't do anything. 1851 01:04:43,740 --> 01:04:46,360 Well, yeah. 1852 01:04:46,360 --> 01:04:46,370 He did not have the balls to touch me. Well, yeah. 1853 01:04:46,370 --> 01:04:48,000 He did not have the balls to touch me. 1854 01:04:48,000 --> 01:04:50,260 So I had to do all the work. 1855 01:04:50,260 --> 01:04:50,270 And all of a sudden, he busted a nut. So I had to do all the work. 1856 01:04:50,270 --> 01:04:54,070 And all of a sudden, he busted a nut. 1857 01:04:54,070 --> 01:04:54,080 And that's what made you come? And all of a sudden, he busted a nut. 1858 01:04:54,080 --> 01:04:55,470 And that's what made you come? 1859 01:04:55,470 --> 01:04:55,480 No. And that's what made you come? 1860 01:04:55,480 --> 01:04:56,970 No. 1861 01:04:56,970 --> 01:04:56,980 I had him close, try if you feel like it. No. 1862 01:04:56,980 --> 01:05:00,350 I had him close, try if you feel like it. 1863 01:05:00,350 --> 01:05:03,980 So he did, making love to me. 1864 01:05:03,980 --> 01:05:03,990 And he pops again. So he did, making love to me. 1865 01:05:03,990 --> 01:05:07,220 And he pops again. 1866 01:05:07,220 --> 01:05:07,230 Two pump chump? And he pops again. 1867 01:05:07,230 --> 01:05:08,420 Two pump chump? 1868 01:05:08,420 --> 01:05:08,430 Lucky you. Two pump chump? 1869 01:05:08,430 --> 01:05:09,450 Lucky you. 1870 01:05:09,450 --> 01:05:09,460 I asked him if he's a virgin. Lucky you. 1871 01:05:09,460 --> 01:05:11,480 I asked him if he's a virgin. 1872 01:05:11,480 --> 01:05:11,490 He says, yes and starts making love to me again, slowly. I asked him if he's a virgin. 1873 01:05:11,490 --> 01:05:18,460 He says, yes and starts making love to me again, slowly. 1874 01:05:18,460 --> 01:05:18,470 Kissing me. He says, yes and starts making love to me again, slowly. 1875 01:05:18,470 --> 01:05:19,870 Kissing me. 1876 01:05:19,870 --> 01:05:21,130 Kiss me. 1877 01:05:21,130 --> 01:05:21,140 Kissing me. Kiss me. 1878 01:05:21,140 --> 01:05:22,960 Kissing me. 1879 01:05:22,960 --> 01:05:22,970 Then this time. Kissing me. 1880 01:05:22,970 --> 01:05:24,040 Then this time. 1881 01:05:24,040 --> 01:05:25,000 No, OK, we got it, OK? 1882 01:05:25,000 --> 01:05:25,010 No. No, OK, we got it, OK? 1883 01:05:25,010 --> 01:05:25,770 No. 1884 01:05:25,770 --> 01:05:25,780 But this time... No. 1885 01:05:25,780 --> 01:05:26,540 But this time... 1886 01:05:26,540 --> 01:05:28,070 Marie! 1887 01:05:28,070 --> 01:05:28,080 Oh, I got to go. - Marie! 1888 01:05:28,080 --> 01:05:29,210 Oh, I got to go. 1889 01:05:29,210 --> 01:05:31,270 He needs me. 1890 01:05:31,270 --> 01:05:31,280 Marie! He needs me. 1891 01:05:31,280 --> 01:05:32,880 Marie! 1892 01:05:39,220 --> 01:05:39,850 Marie! 1893 01:05:58,100 --> 01:05:58,110 Oh, Jack, yes! 1894 01:05:58,110 --> 01:05:58,900 Oh, Jack, yes! 1895 01:05:58,910 --> 01:06:01,300 Woo! 1896 01:06:01,300 --> 01:06:01,310 It's too much. - Woo! 1897 01:06:01,310 --> 01:06:02,570 It's too much. 1898 01:06:02,580 --> 01:06:04,540 Yeah, they're from another generation. 1899 01:06:04,540 --> 01:06:04,550 No respect. Yeah, they're from another generation. 1900 01:06:04,550 --> 01:06:05,320 No respect. 1901 01:06:44,580 --> 01:06:46,080 Want some? 1902 01:06:46,080 --> 01:06:46,090 Wouldn't want to be any trouble. Want some? 1903 01:06:46,090 --> 01:06:49,520 Wouldn't want to be any trouble. 1904 01:06:49,520 --> 01:06:49,530 Maybe a little scrap would be all right. Wouldn't want to be any trouble. 1905 01:06:49,530 --> 01:06:52,420 Maybe a little scrap would be all right. 1906 01:06:52,420 --> 01:06:52,430 There's no dessert because our cash just ran out. Maybe a little scrap would be all right. 1907 01:06:52,430 --> 01:06:55,560 There's no dessert because our cash just ran out. 1908 01:06:55,560 --> 01:06:58,130 Oh, well, that's a bitch. 1909 01:06:58,130 --> 01:07:00,500 We'll have to score. 1910 01:07:00,500 --> 01:07:00,510 Can't go on like this. We'll have to score. 1911 01:07:00,510 --> 01:07:02,970 Can't go on like this. 1912 01:07:02,970 --> 01:07:03,410 You got a gun? 1913 01:07:08,100 --> 01:07:10,140 Who said? 1914 01:07:15,080 --> 01:07:15,910 It's $100,000. 1915 01:07:15,910 --> 01:07:15,920 It's a cinch. - It's $100,000. 1916 01:07:15,920 --> 01:07:17,150 It's a cinch. 1917 01:07:17,150 --> 01:07:19,580 No risk, you know, just some old folks. 1918 01:07:19,580 --> 01:07:19,590 We prefer to make our own decisions No risk, you know, just some old folks. 1919 01:07:19,590 --> 01:07:21,490 We prefer to make our own decisions 1920 01:07:21,490 --> 01:07:22,610 when it comes to risks. 1921 01:07:22,610 --> 01:07:22,620 Yeah, well, you interested? When it comes to risks. 1922 01:07:22,620 --> 01:07:24,660 Yeah, well, you interested? 1923 01:07:24,660 --> 01:07:26,330 I mean, I could do it alone. 1924 01:07:26,330 --> 01:07:27,490 I just... I do need a gun. 1925 01:07:27,490 --> 01:07:28,840 It's a... it's a work tool. 1926 01:07:35,370 --> 01:07:36,260 Well? 1927 01:07:36,260 --> 01:07:36,270 I don't give a damn. Well? 1928 01:07:36,270 --> 01:07:37,000 I don't give a damn. 1929 01:07:37,000 --> 01:07:37,440 You decide. 1930 01:07:40,070 --> 01:07:41,440 Fine. 1931 01:07:43,970 --> 01:07:43,980 Here you go. 1932 01:07:43,980 --> 01:07:44,570 Here you go. 1933 01:07:44,570 --> 01:07:44,580 Good luck. Here you go. 1934 01:07:44,580 --> 01:07:45,410 Good luck. 1935 01:07:45,410 --> 01:07:45,420 Thank you. Good luck. 1936 01:07:45,420 --> 01:07:47,410 Thank you. 1937 01:07:47,410 --> 01:07:47,420 I told you they'd cop out. Thank you. 1938 01:07:47,420 --> 01:07:49,440 I told you they'd cop out. 1939 01:07:49,440 --> 01:07:49,450 Hey, who said anything about copping out? I told you they'd cop out. 1940 01:07:49,450 --> 01:07:52,590 Hey, who said anything about copping out? 1941 01:08:22,050 --> 01:08:23,080 Hey, man. 1942 01:08:23,080 --> 01:08:23,090 Hey, what the fuck's going on? Hey, man. 1943 01:08:23,090 --> 01:08:24,050 Hey, what the fuck's going on? 1944 01:08:24,050 --> 01:08:25,450 You know this guy? 1945 01:08:25,450 --> 01:08:25,460 Yeah. You know this guy? 1946 01:08:25,460 --> 01:08:26,090 Yeah. 1947 01:08:29,150 --> 01:08:29,620 Hey. 1948 01:08:29,620 --> 01:08:29,630 Hey. Hey. 1949 01:08:29,630 --> 01:08:30,390 Hey. 1950 01:08:30,390 --> 01:08:31,350 Look who it is. 1951 01:08:31,350 --> 01:08:31,360 Son of a gun. Look who it is. 1952 01:08:31,360 --> 01:08:33,020 Son of a gun. 1953 01:08:33,020 --> 01:08:33,030 Yeah. Remember me? Son of a gun. 1954 01:08:33,030 --> 01:08:33,990 Yeah. Remember me? 1955 01:08:33,990 --> 01:08:34,000 What a surprise. Yeah. Remember me? 1956 01:08:34,000 --> 01:08:34,560 What a surprise. 1957 01:08:34,560 --> 01:08:35,190 How you doing? 1958 01:08:35,190 --> 01:08:35,200 Yeah. How you doing? 1959 01:08:35,200 --> 01:08:36,360 Yeah. 1960 01:08:36,360 --> 01:08:37,260 What are you up to? 1961 01:08:37,260 --> 01:08:37,270 Same game as before. What are you up to? 1962 01:08:37,270 --> 01:08:39,020 Same game as before. 1963 01:08:39,020 --> 01:08:39,030 Oh, yeah? Same game as before. 1964 01:08:39,030 --> 01:08:39,560 Oh, yeah? 1965 01:08:39,570 --> 01:08:40,200 What's that? 1966 01:08:58,510 --> 01:08:58,520 Jack? 1967 01:08:58,520 --> 01:09:00,120 Jack? 1968 01:09:00,120 --> 01:09:00,130 You fucking shot me. Jack? 1969 01:09:00,130 --> 01:09:01,430 You fucking shot me. 1970 01:09:07,090 --> 01:09:08,360 Where's Jack! 1971 01:09:08,360 --> 01:09:11,160 He's just standing there like a statue. 1972 01:09:11,160 --> 01:09:11,170 Get in. He's just standing there like a statue. 1973 01:09:11,170 --> 01:09:12,130 Get in. 1974 01:09:12,130 --> 01:09:12,140 He's got the gun. Get in. 1975 01:09:12,140 --> 01:09:13,630 He's got the gun. 1976 01:09:13,630 --> 01:09:13,640 He's got the gun. 1977 01:09:22,780 --> 01:09:25,310 Man, don't cry. 1978 01:09:25,310 --> 01:09:25,320 I'm not crying. - Man, don't cry. 1979 01:09:25,320 --> 01:09:27,610 I'm not crying. 1980 01:09:27,610 --> 01:09:28,680 Emotions are for assholes. 1981 01:09:28,680 --> 01:09:28,690 Hey, didn't you love him? Emotions are for assholes. 1982 01:09:28,690 --> 01:09:32,150 Hey, didn't you love him? 1983 01:09:32,150 --> 01:09:32,160 I don't know. - Hey, didn't you love him? 1984 01:09:32,160 --> 01:09:33,020 I don't know. 1985 01:09:33,020 --> 01:09:33,030 I didn't have time. I don't know. 1986 01:09:33,030 --> 01:09:34,680 I didn't have time. 1987 01:09:34,680 --> 01:09:34,690 He got the job done, OK? I didn't have time. 1988 01:09:34,690 --> 01:09:37,520 He got the job done, OK? 1989 01:09:37,520 --> 01:09:37,530 But you have to be a dumbass to shoot a cop He got the job done, OK? 1990 01:09:37,530 --> 01:09:39,720 But you have to be a dumbass to shoot a cop 1991 01:09:39,720 --> 01:09:39,730 when we could have gone like that. But you have to be a dumbass to shoot a cop 1992 01:09:39,730 --> 01:09:41,050 when we could have gone like that. 1993 01:09:41,050 --> 01:09:41,060 He wasn't a cop. When we could have gone like that. 1994 01:09:41,060 --> 01:09:42,420 He wasn't a cop. 1995 01:09:42,420 --> 01:09:42,430 He was a prison guard. He wasn't a cop. 1996 01:09:42,430 --> 01:09:44,730 He was a prison guard. 1997 01:09:44,730 --> 01:09:46,170 The poor guy had nothing. 1998 01:09:50,030 --> 01:09:52,670 He never smiled. 1999 01:09:52,670 --> 01:09:52,680 Yes, no, thanks, again, stand up, sit down, lie down. He never smiled. 2000 01:09:52,680 --> 01:09:59,210 Yes, no, thanks, again, stand up, sit down, lie down. 2001 01:09:59,210 --> 01:09:59,220 Just like a fucking gym teacher. Yes, no, thanks, again, stand up, sit down, lie down. 2002 01:09:59,220 --> 01:10:00,580 Just like a fucking gym teacher. 2003 01:10:03,650 --> 01:10:05,620 Maybe he didn't notice he was free. 2004 01:10:14,830 --> 01:10:17,830 Come under a maple tree with me. 2005 01:10:17,830 --> 01:10:19,790 You see I've lost my puppy. 2006 01:10:19,790 --> 01:10:19,800 He's oh so small and helpless. You see I've lost my puppy. 2007 01:10:19,800 --> 01:10:22,400 He's oh so small and helpless. 2008 01:10:22,400 --> 01:10:22,410 But I must confess. He's oh so small and helpless. 2009 01:10:22,410 --> 01:10:25,500 But I must confess. 2010 01:10:25,510 --> 01:10:28,100 He seemed like a nice kind of daddy. 2011 01:10:28,100 --> 01:10:28,110 Can you share your money? He seemed like a nice kind of daddy. 2012 01:10:28,110 --> 01:10:31,380 Can you share your money? 2013 01:10:31,380 --> 01:10:31,390 You want me to hold it for you? Can you share your money? 2014 01:10:31,390 --> 01:10:33,470 You want me to hold it for you? 2015 01:10:33,470 --> 01:10:33,480 You want me to hold it for you? 2016 01:10:35,640 --> 01:10:38,380 That's indecent exposure, man. 2017 01:10:38,380 --> 01:10:38,390 I know about that shit. That's indecent exposure, man. 2018 01:10:38,390 --> 01:10:39,590 I know about that shit. 2019 01:10:43,650 --> 01:10:46,120 Yeah, man, life is a bitch. 2020 01:10:46,120 --> 01:10:46,130 But, still, you have to look on the bright side. Yeah, man, life is a bitch. 2021 01:10:46,130 --> 01:10:48,460 But, still, you have to look on the bright side. 2022 01:10:48,460 --> 01:10:50,120 We got our lady back, eh? 2023 01:10:50,120 --> 01:10:50,130 You asleep? We got our lady back, eh? 2024 01:10:50,130 --> 01:10:51,430 You asleep? 2025 01:10:51,430 --> 01:10:51,440 No. You asleep? 2026 01:10:51,440 --> 01:10:52,160 No. 2027 01:10:52,160 --> 01:10:52,170 Hey. No. 2028 01:10:52,170 --> 01:10:54,100 Hey. 2029 01:10:54,100 --> 01:10:54,110 You know, why don't you get up and take a look around? Hey. 2030 01:10:54,110 --> 01:10:55,830 You know, why don't you get up and take a look around? 2031 01:10:55,830 --> 01:10:55,840 There's a whole galaxy out here. You know, why don't you get up and take a look around? 2032 01:10:55,840 --> 01:10:57,870 There's a whole galaxy out here. 2033 01:10:57,870 --> 01:10:59,400 Mhm. 2034 01:10:59,400 --> 01:10:59,410 The Big Dipper right in front of our face. Mhm. 2035 01:10:59,410 --> 01:11:00,340 The Big Dipper right in front of our face. 2036 01:11:03,710 --> 01:11:07,750 Mexico, M-E-X-I-C-O. 2037 01:11:07,750 --> 01:11:10,580 Oh, make love to me, sweet Pete. 2038 01:11:10,580 --> 01:11:10,590 Oh, oh, oh. Oh, make love to me, sweet Pete. 2039 01:11:10,590 --> 01:11:14,150 Oh, oh, oh. 2040 01:11:14,150 --> 01:11:14,160 Oh, I'm going to be all right. Oh, oh, oh. 2041 01:11:14,160 --> 01:11:15,550 Oh, I'm going to be all right. 2042 01:11:18,120 --> 01:11:19,120 Oh! 2043 01:11:19,120 --> 01:11:19,130 Hey! Oh! 2044 01:11:19,130 --> 01:11:20,120 Hey! 2045 01:11:20,120 --> 01:11:20,130 Hey! 2046 01:11:20,820 --> 01:11:20,830 Hey! 2047 01:11:20,830 --> 01:11:21,490 Hey! 2048 01:11:21,490 --> 01:11:21,500 Hey! Hey! 2049 01:11:21,500 --> 01:11:22,390 Hey! 2050 01:11:22,400 --> 01:11:22,890 Oh, that's so good. 2051 01:11:25,130 --> 01:11:26,460 Oh, my god. 2052 01:11:26,460 --> 01:11:26,470 Yeah! Oh, my god. 2053 01:11:26,470 --> 01:11:27,460 Yeah! 2054 01:11:27,460 --> 01:11:27,470 Yeah! 2055 01:11:41,540 --> 01:11:42,750 Jesus, hurry up. 2056 01:11:42,750 --> 01:11:43,620 I'm coming. 2057 01:11:48,290 --> 01:11:49,680 Oh! 2058 01:11:49,680 --> 01:11:49,690 Oh. Oh! 2059 01:11:49,690 --> 01:11:50,680 Oh. 2060 01:11:50,680 --> 01:11:50,690 Huh? Oh. 2061 01:11:50,690 --> 01:11:51,690 Huh? 2062 01:11:53,350 --> 01:11:53,360 Heart-shaped sunglasses and lips 2063 01:11:53,360 --> 01:11:57,110 Heart-shaped sunglasses and lips 2064 01:12:31,630 --> 01:12:32,660 You have to go. 2065 01:12:32,660 --> 01:12:32,670 What's wrong? You have to go. 2066 01:12:32,670 --> 01:12:33,800 What's wrong? 2067 01:12:33,800 --> 01:12:35,300 You can hitchhike from here, man. 2068 01:12:35,300 --> 01:12:35,830 What did I do? 2069 01:12:35,830 --> 01:12:35,840 Nothing. What did I do? 2070 01:12:35,840 --> 01:12:37,340 Nothing. 2071 01:12:37,340 --> 01:12:38,640 We are accomplices to an attempted murder. 2072 01:12:38,640 --> 01:12:39,430 It's in the papers. 2073 01:12:39,430 --> 01:12:39,440 You're not. It's in the papers. 2074 01:12:39,440 --> 01:12:40,340 You're not. 2075 01:12:40,340 --> 01:12:40,350 You didn't hurt anyone. You're not. 2076 01:12:40,350 --> 01:12:41,570 You didn't hurt anyone. 2077 01:12:41,570 --> 01:12:41,580 But I'm... I'm in deep with you guys. You didn't hurt anyone. 2078 01:12:41,580 --> 01:12:42,870 But I'm... I'm in deep with you guys. 2079 01:12:42,870 --> 01:12:42,880 No way, man. But I'm... I'm in deep with you guys. 2080 01:12:42,880 --> 01:12:44,210 No way, man. 2081 01:12:44,210 --> 01:12:44,220 You have to go. No way, man. 2082 01:12:44,220 --> 01:12:45,640 You have to go. 2083 01:12:45,650 --> 01:12:46,980 When I just started coming, I'm feeling like this. 2084 01:12:46,980 --> 01:12:47,650 No fucking way. 2085 01:12:47,650 --> 01:12:48,310 Hey! 2086 01:12:48,320 --> 01:12:49,680 Hey! 2087 01:12:49,680 --> 01:12:49,690 Don't be crazy, woman. Hey! 2088 01:12:49,690 --> 01:12:51,480 Don't be crazy, woman. 2089 01:12:51,490 --> 01:12:54,410 I can't see you in a cell with a number on your back. 2090 01:12:54,410 --> 01:12:54,420 Stretch your wings and fly, girl. I can't see you in a cell with a number on your back. 2091 01:12:54,420 --> 01:12:56,450 Stretch your wings and fly, girl. 2092 01:12:56,450 --> 01:12:56,460 Listen to my feminine instinct. Stretch your wings and fly, girl. 2093 01:12:56,460 --> 01:12:58,220 Listen to my feminine instinct. 2094 01:12:58,220 --> 01:12:58,230 Sometimes I have vision. Listen to my feminine instinct. 2095 01:12:58,230 --> 01:12:59,360 Sometimes I have vision. 2096 01:12:59,360 --> 01:12:59,370 I'm never wrong. Sometimes I have vision. 2097 01:12:59,370 --> 01:13:00,250 I'm never wrong. 2098 01:13:00,250 --> 01:13:00,260 We're not going to jail. I'm never wrong. 2099 01:13:00,260 --> 01:13:01,990 We're not going to jail. 2100 01:13:02,000 --> 01:13:05,900 So shut up and make love to me. 2101 01:13:18,010 --> 01:13:19,580 I don't know who chose this car, 2102 01:13:19,580 --> 01:13:21,680 but it's worse than a prison cell. 2103 01:13:21,680 --> 01:13:23,250 Ah, it's good for the environment. 2104 01:13:23,250 --> 01:13:23,260 Fuck the environment. Ah, it's good for the environment. 2105 01:13:23,260 --> 01:13:24,610 Fuck the environment. 2106 01:13:24,610 --> 01:13:24,620 Man, I can't breathe. Fuck the environment. 2107 01:13:24,620 --> 01:13:25,640 Man, I can't breathe. 2108 01:13:25,640 --> 01:13:25,650 I got to get out of here. Man, I can't breathe. 2109 01:13:25,650 --> 01:13:26,610 I got to get out of here. 2110 01:13:26,610 --> 01:13:26,620 Oh, he can't breathe, man. I got to get out of here. 2111 01:13:26,620 --> 01:13:27,780 Oh, he can't breathe, man. 2112 01:13:27,780 --> 01:13:27,790 What about the other people too. Oh, he can't breathe, man. 2113 01:13:27,790 --> 01:13:29,520 What about the other people too. 2114 01:13:29,520 --> 01:13:30,690 There's other people in the car. 2115 01:13:30,690 --> 01:13:31,590 It's not just you. 2116 01:13:31,590 --> 01:13:31,600 I know, but I... It's not just you. 2117 01:13:31,600 --> 01:13:32,920 I know, but I... 2118 01:13:32,920 --> 01:13:32,930 You know it's always about him, right, Marie? I know, but I... 2119 01:13:32,930 --> 01:13:34,390 You know it's always about him, right, Marie? 2120 01:13:34,390 --> 01:13:34,400 I'm getting really squished here. You know it's always about him, right, Marie? 2121 01:13:34,400 --> 01:13:35,290 I'm getting really squished here. 2122 01:13:35,290 --> 01:13:35,300 Yeah, always about him. I'm getting really squished here. 2123 01:13:35,300 --> 01:13:36,320 Yeah, always about him. 2124 01:13:36,320 --> 01:13:36,330 Always about him, shit, man. Yeah, always about him. 2125 01:13:36,330 --> 01:13:38,360 Always about him, shit, man. 2126 01:13:38,370 --> 01:13:39,300 It's unbelievable, man. 2127 01:13:46,370 --> 01:13:48,250 I told you not. 2128 01:13:52,340 --> 01:13:56,450 A family picnic and shit. 2129 01:13:56,450 --> 01:13:56,460 Ah, no, no, no. A family picnic and shit. 2130 01:13:56,460 --> 01:13:57,450 Ah, no, no, no. 2131 01:13:57,450 --> 01:13:57,460 What... what are you doing? Ah, no, no, no. 2132 01:13:57,460 --> 01:13:59,450 What... what are you doing? 2133 01:13:59,450 --> 01:13:59,460 I just have to pee. What... what are you doing? 2134 01:13:59,460 --> 01:14:01,450 I just have to pee. 2135 01:14:01,450 --> 01:14:01,460 Oh, I've got to pee pee. - I just have to pee. 2136 01:14:01,460 --> 01:14:05,790 Oh, I've got to pee pee. 2137 01:14:05,790 --> 01:14:05,800 Eww. Oh, I've got to pee pee. 2138 01:14:05,800 --> 01:14:06,520 Eww. 2139 01:14:06,520 --> 01:14:06,530 Yeah, mira! Eww. 2140 01:14:06,530 --> 01:14:07,300 Yeah, mira! 2141 01:14:09,930 --> 01:14:11,020 Holy shit. 2142 01:14:11,020 --> 01:14:11,030 Oh, man. - Holy shit. 2143 01:14:11,030 --> 01:14:12,400 Oh, man. 2144 01:14:12,400 --> 01:14:13,490 What's up, man? 2145 01:14:13,490 --> 01:14:13,500 Hi. What's up, man? 2146 01:14:13,500 --> 01:14:14,660 Hi. 2147 01:14:14,660 --> 01:14:14,670 Another bank robber special. Hi. 2148 01:14:14,670 --> 01:14:16,630 Another bank robber special. 2149 01:14:16,630 --> 01:14:16,640 What's happening? Another bank robber special. 2150 01:14:16,640 --> 01:14:18,770 What's happening? 2151 01:14:18,770 --> 01:14:18,780 My Uncle Ronaldo had a 1968 red and white top convertible. What's happening? 2152 01:14:18,780 --> 01:14:23,540 My Uncle Ronaldo had a 1968 red and white top convertible. 2153 01:14:23,540 --> 01:14:26,080 Nice. 2154 01:14:26,080 --> 01:14:30,840 That's a great deal, our smart car for a muscle car. 2155 01:14:30,840 --> 01:14:30,850 Yes! That's a great deal, our smart car for a muscle car. 2156 01:14:30,850 --> 01:14:32,710 Yes! 2157 01:14:32,710 --> 01:14:32,720 Yeah, that's it, man. Yes! 2158 01:14:32,720 --> 01:14:34,710 Yeah, that's it, man. 2159 01:14:34,710 --> 01:14:34,720 She's fucking cute, right? Yeah, that's it, man. 2160 01:14:34,720 --> 01:14:36,620 She's fucking cute, right? 2161 01:14:36,620 --> 01:14:36,630 Starsky and Hutch! - She's fucking cute, right? 2162 01:14:36,630 --> 01:14:37,760 Starsky and Hutch! 2163 01:14:37,760 --> 01:14:38,790 Dad, they're taking the car. 2164 01:14:38,790 --> 01:14:38,800 Do something. - Dad, they're taking the car. 2165 01:14:38,800 --> 01:14:40,760 Do something. 2166 01:14:40,760 --> 01:14:42,390 Honey? 2167 01:14:42,390 --> 01:14:42,400 My fucking car! Honey? 2168 01:14:42,400 --> 01:14:44,330 My fucking car! 2169 01:14:44,330 --> 01:14:44,340 It's a fucking classic. - My fucking car! 2170 01:14:44,340 --> 01:14:45,660 It's a fucking classic. 2171 01:14:45,660 --> 01:14:45,670 Dad, do something! It's a fucking classic. 2172 01:14:45,670 --> 01:14:48,030 Dad, do something! 2173 01:14:48,030 --> 01:14:48,040 It's our car! - Dad, do something! 2174 01:14:48,040 --> 01:14:49,630 It's our car! 2175 01:14:49,630 --> 01:14:49,640 Hey, come back here! It's our car! 2176 01:14:49,640 --> 01:14:51,030 Hey, come back here! 2177 01:14:51,030 --> 01:14:51,040 Dad! Hey, come back here! 2178 01:14:51,040 --> 01:14:52,600 Dad! 2179 01:15:04,380 --> 01:15:05,880 You guys did good. 2180 01:15:05,880 --> 01:15:05,890 You should be proud, eh? You guys did good. 2181 01:15:05,890 --> 01:15:07,620 You should be proud, eh? 2182 01:15:07,620 --> 01:15:12,360 You've got a real good solid foundation now, Marie, OK? 2183 01:15:12,360 --> 01:15:13,690 Where are we going? 2184 01:15:13,690 --> 01:15:13,700 I don't know. Where are we going? 2185 01:15:13,700 --> 01:15:15,920 I don't know. 2186 01:15:15,920 --> 01:15:15,930 What are they going to do to us, put a hole in our ass? I don't know. 2187 01:15:15,930 --> 01:15:19,630 What are they going to do to us, put a hole in our ass? 2188 01:15:19,630 --> 01:15:21,060 You already got one, man. 2189 01:15:21,060 --> 01:15:21,070 You already got one, man. 2190 01:15:22,470 --> 01:15:23,670 Yeah. 2191 01:15:23,670 --> 01:15:23,680 What do we do, just drive around till we run out of gas? Yeah. 2192 01:15:23,680 --> 01:15:25,670 What do we do, just drive around till we run out of gas? 2193 01:15:25,670 --> 01:15:25,680 Why not? What do we do, just drive around till we run out of gas? 2194 01:15:25,680 --> 01:15:27,100 Why not? 2195 01:15:27,100 --> 01:15:27,110 Why not? Why not? 2196 01:15:27,110 --> 01:15:29,430 Why not? 2197 01:15:29,430 --> 01:15:29,440 You're happy? Why not? 2198 01:15:29,440 --> 01:15:31,140 You're happy? 2199 01:15:31,140 --> 01:15:32,440 Yeah. 2200 01:15:32,440 --> 01:15:32,450 I am. Yeah. 2201 01:15:32,450 --> 01:15:33,410 I am. 2202 01:15:33,410 --> 01:15:33,420 We're good together, no? I am. 2203 01:15:33,420 --> 01:15:33,980 We're good together, no? 2204 01:15:33,980 --> 01:15:34,620 Yeah. 2205 01:15:37,110 --> 01:15:41,920 Thanks, man, peaceful, on the road, hanging loose. 2206 01:16:26,830 --> 01:16:28,200 Oh! 2207 01:16:28,200 --> 01:16:29,070 Go on, man. 2208 01:16:29,070 --> 01:16:29,080 Come on, bitch. Shake it. Go on, man. 2209 01:16:29,080 --> 01:16:30,500 Come on, bitch. Shake it. 2210 01:16:30,500 --> 01:16:33,630 Woo! 2211 01:16:33,630 --> 01:16:33,640 Shake it, baby. - Woo! 2212 01:16:33,640 --> 01:16:34,970 Shake it, baby. 2213 01:16:34,970 --> 01:16:34,980 All right, come on, shake it. Shake it, baby. 2214 01:16:34,980 --> 01:16:35,920 All right, come on, shake it. 2215 01:16:38,500 --> 01:16:38,510 Ho! 2216 01:16:38,510 --> 01:16:38,950 Ho! 2217 01:16:41,550 --> 01:16:43,510 Ahhh! 2218 01:16:43,510 --> 01:16:43,520 Ahhh! 2219 01:16:52,230 --> 01:16:53,590 Ahh! 2220 01:16:53,590 --> 01:16:53,600 What's that? Ahh! 2221 01:16:53,600 --> 01:16:54,570 What's that? 2222 01:16:59,960 --> 01:17:00,860 Shit. 2223 01:17:00,860 --> 01:17:00,870 The brakes are jammed. Shit. 2224 01:17:00,870 --> 01:17:02,900 The brakes are jammed. 2225 01:18:16,980 --> 01:18:19,310 Oh, filthy hairdresser. 2226 01:18:19,310 --> 01:18:21,310 I thought this car looked familiar. 2227 01:18:21,320 --> 01:18:22,850 Why didn't you say anything? 2228 01:18:22,850 --> 01:18:22,860 Yeah, it was orange, I remember. Why didn't you say anything? 2229 01:18:22,860 --> 01:18:24,280 Yeah, it was orange, I remember. 2230 01:18:24,280 --> 01:18:24,290 Oh, my poor little balls. - Yeah, it was orange, I remember. 2231 01:18:24,290 --> 01:18:25,580 Oh, my poor little balls. 2232 01:18:25,580 --> 01:18:25,590 - It was your idea. - Oh, my poor little balls. 2233 01:18:25,590 --> 01:18:26,120 It was your idea. 2234 01:19:49,770 --> 01:19:54,990 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2235 01:22:26,420 --> 01:22:33,100 In the rising sun, we'll drive away. 2236 01:22:33,100 --> 01:22:33,110 We'll drive away, hey, hey, to the horizon. In the rising sun, we'll drive away. 2237 01:22:33,110 --> 01:22:41,370 We'll drive away, hey, hey, to the horizon. 2238 01:22:41,370 --> 01:22:41,380 We'll find a way. We'll drive away, hey, hey, to the horizon. 2239 01:22:41,380 --> 01:22:43,410 We'll find a way. 2240 01:22:43,410 --> 01:22:46,290 We'll find a way home. 2241 01:22:49,980 --> 01:22:50,890 Always now. 2242 01:22:53,950 --> 01:22:55,260 Always now. 2243 01:22:59,350 --> 01:23:01,270 Always now. 2244 01:23:04,330 --> 01:23:06,230 Always now. 2245 01:23:35,960 --> 01:23:42,590 Like a shooting star, we're fast, alone, 2246 01:23:42,590 --> 01:23:42,600 and already gone. Like a shooting star, we're fast, alone, 2247 01:23:42,600 --> 01:23:46,900 and already gone. 2248 01:23:46,900 --> 01:23:46,910 Like a number one we'll find a way. And already gone. 2249 01:23:46,910 --> 01:23:53,150 Like a number one we'll find a way. 2250 01:23:53,150 --> 01:23:55,390 We'll find a way home. 2251 01:23:58,490 --> 01:23:59,330 Always now. 2252 01:24:03,080 --> 01:24:04,170 Always now. 2253 01:24:08,390 --> 01:24:09,900 Always now. 2254 01:24:13,500 --> 01:24:16,880 It's always now. 159695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.