All language subtitles for The.Boys.S02E05.We.Gotta.Go.Now.720p.AMZN.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,517 --> 00:00:18,352 They want us to believe that Vought superheroes 2 00:00:18,394 --> 00:00:20,062 are the only answer. What else are they lying to us about? 3 00:00:20,062 --> 00:00:21,063 A-Train, you're out. 4 00:00:21,105 --> 00:00:22,648 - Out of what? - Out of The Seven. 5 00:00:22,690 --> 00:00:25,276 I ended the relationship when I met you. 6 00:00:25,276 --> 00:00:27,987 Stop fucking lying to me. 7 00:00:28,028 --> 00:00:29,196 And you love her? 8 00:00:31,115 --> 00:00:34,952 We shouldn't feel so calm or safe. So, what are we gonna do? 9 00:00:34,994 --> 00:00:37,288 Cross our fingers that Homelander's gonna save us? 10 00:00:37,329 --> 00:00:38,539 I'm the face of The Seven. 11 00:00:38,581 --> 00:00:39,707 I'm just trying to help. 12 00:00:39,749 --> 00:00:41,292 Ain't you supposed to be a hero? 13 00:00:41,333 --> 00:00:42,293 I am a hero. 14 00:00:42,334 --> 00:00:43,419 That's Liberty. 15 00:00:45,212 --> 00:00:47,339 William Butcher? 16 00:00:47,381 --> 00:00:48,883 I found Becca. 17 00:00:48,924 --> 00:00:50,551 I'm gonna get you the fuck out of here. 18 00:00:50,593 --> 00:00:52,219 - I'm not leaving. - Becca, you and me... 19 00:00:52,303 --> 00:00:53,888 - we could disappear. - I have a son! 20 00:00:53,929 --> 00:00:55,139 He's a fucking Supe freak. 21 00:01:15,993 --> 00:01:17,995 Ruby! 22 00:01:26,629 --> 00:01:28,380 Ruby! 23 00:01:33,010 --> 00:01:35,179 Here! I'm here! 24 00:01:45,523 --> 00:01:47,650 Looks like you saved me, Red. 25 00:01:47,691 --> 00:01:49,360 No, you saved us. 26 00:01:49,401 --> 00:01:52,029 If you hadn't broken into that DHS mainframe... 27 00:01:52,071 --> 00:01:55,199 True. I am a hell of a hacker... 28 00:01:55,241 --> 00:01:56,951 but I'm no hero. 29 00:01:56,992 --> 00:01:59,662 You are a hero in lots of ways. 30 00:01:59,703 --> 00:02:02,248 What do you mean? 31 00:02:04,166 --> 00:02:07,378 You're not afraid to live your life. 32 00:02:07,419 --> 00:02:10,047 To be who you really are. 33 00:02:10,089 --> 00:02:12,216 Me, I'm... 34 00:02:12,258 --> 00:02:16,178 I'm afraid to... to show the world who I am. 35 00:02:16,220 --> 00:02:17,888 Yeah? 36 00:02:17,930 --> 00:02:19,682 So who are you, Maeve? 37 00:02:19,723 --> 00:02:22,226 I'm a lot like you. 38 00:02:23,978 --> 00:02:26,564 I'm gay. 39 00:02:30,150 --> 00:02:32,152 We have to keep moving. 40 00:02:33,487 --> 00:02:35,447 And... cut! 41 00:02:35,489 --> 00:02:36,949 Brilliant. 42 00:02:36,991 --> 00:02:39,243 Yes, that was absolutely brilliant. 43 00:02:39,285 --> 00:02:40,870 Gang, let's check that. 44 00:02:40,911 --> 00:02:44,331 And, ladies and gents, it is a wrap for today! 45 00:02:44,373 --> 00:02:45,749 Good job, people. 46 00:02:45,791 --> 00:02:47,751 That was so great. 47 00:02:47,793 --> 00:02:49,753 Let's hit it hard in the a.m., people, thank you. 48 00:02:49,795 --> 00:02:52,298 That's a wrap, people! 49 00:02:53,424 --> 00:02:54,717 Hey, Marty, play that back, please. 50 00:02:57,678 --> 00:02:59,221 - You enjoying this? - Yeah. 51 00:02:59,263 --> 00:03:02,808 This new Joss rewrite really sings, huh? 52 00:03:03,893 --> 00:03:06,020 When are you going to stop torturing me? 53 00:03:06,061 --> 00:03:08,147 Don't know what you're talking about. 54 00:03:11,233 --> 00:03:14,445 If I promise to never see her again, 55 00:03:14,486 --> 00:03:16,780 will you stop? 56 00:03:16,822 --> 00:03:20,326 But, Maeve, you're in love. 57 00:03:20,367 --> 00:03:22,161 It's beautiful. 58 00:03:22,202 --> 00:03:23,329 Elena's good for you, 59 00:03:23,370 --> 00:03:24,705 and I'm not gonna let you throw that away. 60 00:03:24,747 --> 00:03:27,875 Not now, not ever. 61 00:03:27,917 --> 00:03:29,585 I mean, that would be cruel. 62 00:03:29,627 --> 00:03:30,794 - Can I have a word? - Come on. 63 00:03:30,836 --> 00:03:33,297 - Sir, please? - Oh, look at this. 64 00:03:33,339 --> 00:03:37,092 Look at these strong female lesbians. Hmm? 65 00:03:37,134 --> 00:03:38,510 I'm inspired. 66 00:03:38,552 --> 00:03:39,637 - You inspired? - Ooh, yeah. 67 00:03:39,678 --> 00:03:40,930 Girls get it on. 68 00:03:40,971 --> 00:03:42,097 Done. Girls get it done. 69 00:03:42,139 --> 00:03:43,182 - They sure do, Ashley. - In-in private. 70 00:03:43,223 --> 00:03:44,391 Sir, please. It's urgent. 71 00:03:55,110 --> 00:03:57,696 Ooh... 72 00:04:03,243 --> 00:04:05,496 Terrific! 73 00:04:26,976 --> 00:04:28,435 So, what, they're all starving 74 00:04:28,477 --> 00:04:29,770 but one of them's got a fucking cell phone? 75 00:04:29,812 --> 00:04:30,980 Uh, you know, 76 00:04:31,021 --> 00:04:32,648 I really wish you had cleared this with me 77 00:04:32,690 --> 00:04:34,984 - before you went over there. - Oh, Jesus Christ. 78 00:04:35,025 --> 00:04:36,986 I don't have to clear shit with you, Ashley. 79 00:04:37,027 --> 00:04:39,989 I saw a chance for an easy win, and I took it. 80 00:04:40,030 --> 00:04:41,532 - How many views? - Well, they posted last night, 81 00:04:41,573 --> 00:04:42,866 we scrubbed it 17 minutes later. 82 00:04:42,908 --> 00:04:44,243 But that's forever, 83 00:04:44,284 --> 00:04:46,996 and there's been some-some blowback. 84 00:04:47,037 --> 00:04:49,039 Blowback? 85 00:04:51,166 --> 00:04:53,043 All right, fine, fine, fine. 86 00:04:53,085 --> 00:04:55,587 So, what, I-I'm down a-a point? 87 00:04:55,629 --> 00:04:57,006 Point and a half? Two? 88 00:04:57,047 --> 00:04:59,008 No, nine and a half. 89 00:04:59,049 --> 00:05:01,218 Nine and a half? 90 00:05:01,301 --> 00:05:04,763 Nine... nine and a half? 91 00:05:10,811 --> 00:05:12,938 Homelander kills! 92 00:05:12,980 --> 00:05:15,899 What, th-they're fucking protesting... 93 00:05:15,941 --> 00:05:17,484 - Homelander kills! - ...me? 94 00:05:17,526 --> 00:05:18,610 Oh, my God, th-they're pro... 95 00:05:18,652 --> 00:05:19,903 they're protesting me? 96 00:05:19,945 --> 00:05:21,447 They've been at the Tower all afternoon. 97 00:05:21,488 --> 00:05:23,741 Why didn't you fucking say something? 98 00:05:23,782 --> 00:05:26,076 Goddamn it. 99 00:05:26,118 --> 00:05:27,828 Don't these fucking ingrates realize 100 00:05:27,870 --> 00:05:29,705 I killed that asshole for them. 101 00:05:29,747 --> 00:05:31,415 What do they think "Saving America" fucking means, anyway? 102 00:05:31,457 --> 00:05:34,543 Well, PR is drafting a response as we speak. 103 00:05:34,585 --> 00:05:36,086 Acknowledgment, apology, action. 104 00:05:36,128 --> 00:05:37,880 No, no, no, no. Apology? 105 00:05:37,921 --> 00:05:39,256 No. 106 00:05:39,298 --> 00:05:40,799 You schedule a press conference, 107 00:05:40,841 --> 00:05:42,676 and-and I'll clean it up myself. 108 00:05:42,718 --> 00:05:45,971 Uh, well, Mr. Edgar... 109 00:05:46,013 --> 00:05:49,349 and Legal would like your official position 110 00:05:49,391 --> 00:05:52,019 to be "no comment" at this time. 111 00:05:52,061 --> 00:05:54,521 Please, no press 112 00:05:54,563 --> 00:05:57,191 until the crisis team has an actionable strategy. 113 00:05:57,232 --> 00:05:59,234 Okay? 114 00:06:00,944 --> 00:06:02,613 Bad day? 115 00:06:04,656 --> 00:06:06,867 Hey, I'm with you. 116 00:06:06,909 --> 00:06:09,036 Fuck these maxi pad-wearing ingrate hicks, 117 00:06:09,078 --> 00:06:10,704 but, you know, there's a way to handle it. 118 00:06:10,746 --> 00:06:13,248 I do not need your fucking help. 119 00:06:13,290 --> 00:06:16,502 Sure. You seem to be doing so well on your own. 120 00:06:17,586 --> 00:06:20,047 Well, I'm here when you want me. 121 00:08:22,586 --> 00:08:25,088 Hello, hello. Hughie? 122 00:08:25,130 --> 00:08:26,715 Hey, hey. Hi, hi. 123 00:08:26,757 --> 00:08:29,176 Sorry, thought, uh, I was getting your voice mail. 124 00:08:29,218 --> 00:08:31,345 That why you called five times? 125 00:08:31,386 --> 00:08:33,013 No, I just thought you should know 126 00:08:33,055 --> 00:08:35,974 Liberty, that Supe that Raynor was looking into, 127 00:08:36,016 --> 00:08:37,726 turns out it's Stormfront. 128 00:08:37,768 --> 00:08:39,561 Vought changed her name, they've been moving her around 129 00:08:39,603 --> 00:08:41,438 like a fucking Catholic priest. 130 00:08:41,480 --> 00:08:43,232 - Right. - Um... 131 00:08:43,273 --> 00:08:44,775 she probably murdered Raynor. 132 00:08:44,816 --> 00:08:47,027 Annie's trying to figure out why, but... 133 00:08:47,069 --> 00:08:48,528 you know, who the fuck knows. 134 00:08:48,570 --> 00:08:50,030 Well... 135 00:08:50,072 --> 00:08:51,740 as long as Starlight's on the job, 136 00:08:51,782 --> 00:08:53,075 we're sorted then, yeah? 137 00:08:54,117 --> 00:08:57,496 I'm not... I'm not mad, you know. 138 00:08:57,537 --> 00:08:59,289 What you mean? 139 00:08:59,331 --> 00:09:02,209 I-I just want you to know that, um... 140 00:09:02,251 --> 00:09:05,128 yes, you are leaving us holding the bag on this shitshow, 141 00:09:05,170 --> 00:09:06,380 but I want you to know that I-I get it. 142 00:09:06,421 --> 00:09:08,382 It's, uh, Becca. 143 00:09:08,423 --> 00:09:10,092 I'd do the same thing. 144 00:09:10,133 --> 00:09:11,385 I'm not mad. 145 00:09:13,303 --> 00:09:15,222 Well... 146 00:09:15,264 --> 00:09:16,640 wouldn't matter if you were. 147 00:09:16,682 --> 00:09:18,642 Uh, how is she? 148 00:09:18,684 --> 00:09:20,644 Lovelier than the day I met her. 149 00:09:22,604 --> 00:09:24,982 Where are you? 150 00:09:25,023 --> 00:09:26,525 Heading off grid. 151 00:09:26,566 --> 00:09:27,818 Argentina, maybe. 152 00:09:27,859 --> 00:09:29,278 Early retirement. 153 00:09:30,320 --> 00:09:31,613 Butcher? 154 00:09:31,655 --> 00:09:33,699 Yeah, what? 155 00:09:35,742 --> 00:09:37,744 You could've said goodbye. 156 00:09:39,705 --> 00:09:43,292 I know we've been through some shit together. 157 00:09:47,296 --> 00:09:49,715 You were... 158 00:09:49,756 --> 00:09:53,218 you were always like my canary, I suppose. 159 00:09:53,260 --> 00:09:55,721 Thank you. 160 00:09:55,762 --> 00:09:58,140 - Goodbye, Hughie. - Your canary... 161 00:09:58,181 --> 00:10:00,475 Hello? 162 00:10:10,777 --> 00:10:12,738 On your feet, soldier. 163 00:10:17,409 --> 00:10:19,411 Take me home to Lallybroch. 164 00:10:19,453 --> 00:10:20,662 What are you watching? 165 00:10:22,289 --> 00:10:24,958 A show called Eat My Dick. 166 00:10:25,000 --> 00:10:27,169 Okay. 167 00:10:27,210 --> 00:10:29,338 Have you seen Frenchie or Kimiko? 168 00:10:29,379 --> 00:10:32,007 No. No, not... for a while. Why? 169 00:10:32,049 --> 00:10:33,884 Fuck. 170 00:10:33,925 --> 00:10:35,802 Uh, listen, I just got off the phone with Butcher 171 00:10:35,844 --> 00:10:37,346 and I think something might be wrong. 172 00:10:37,387 --> 00:10:39,973 Like really, really wrong. 173 00:10:40,015 --> 00:10:42,059 What would make you think that? 174 00:10:42,100 --> 00:10:46,646 He was nice and... 175 00:10:48,398 --> 00:10:50,692 ...called me his canary? 176 00:10:55,322 --> 00:10:57,783 Tell me everything he said. 177 00:11:12,464 --> 00:11:13,840 Agent Pearson, sir. 178 00:11:19,012 --> 00:11:21,098 Oh, you're a sight for sore eyes. 179 00:11:21,139 --> 00:11:22,808 Agent Cruz, I thought we'd lost you. 180 00:11:22,849 --> 00:11:24,810 I got by with a little help from a friend. 181 00:11:24,851 --> 00:11:26,186 Huh, so? 182 00:11:26,228 --> 00:11:28,021 Good news or bad? 183 00:11:30,232 --> 00:11:32,984 Yeah, I'd say that's good news. 184 00:11:33,026 --> 00:11:34,277 And now the CG mutants approach. 185 00:11:34,319 --> 00:11:36,363 And there's the bad news. 186 00:11:36,405 --> 00:11:38,407 There's no way we can restore the grid 187 00:11:38,448 --> 00:11:40,575 if we don't get that flash drive to the Tower. 188 00:11:40,617 --> 00:11:42,327 But how are you gonna get through all of them? 189 00:11:42,369 --> 00:11:43,703 Don't worry. 190 00:11:45,747 --> 00:11:48,125 Girls get it done. 191 00:11:48,166 --> 00:11:49,835 And cut on rehearsal. No one move. 192 00:11:49,876 --> 00:11:51,336 - No one move. No one move. - Cut on rehearsal! 193 00:11:51,378 --> 00:11:52,838 - Starlight. I'm not touching. - Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 194 00:11:52,879 --> 00:11:54,172 - But can you just take a step? - Mm-hmm. 195 00:11:54,214 --> 00:11:55,298 Yeah, so keep going closer. 196 00:11:55,340 --> 00:11:56,591 Can you mark her closer to Stormfront? 197 00:11:56,633 --> 00:11:57,926 Let's mark her, please. 198 00:11:57,968 --> 00:11:59,177 And let's just pretend... 199 00:11:59,219 --> 00:12:00,178 like you like her, okay? 200 00:12:01,847 --> 00:12:03,473 Okay, if I have to. 201 00:12:03,515 --> 00:12:04,933 Okay. Okay, good stuff. 202 00:12:04,975 --> 00:12:06,476 Let's try one for that. All right, good. 203 00:12:06,518 --> 00:12:08,270 We should've shot that. 204 00:12:08,311 --> 00:12:09,855 I mean, clearly you like me. 205 00:12:09,896 --> 00:12:12,899 You've been eye-fucking me like a lovesick stangirl all day. 206 00:12:12,941 --> 00:12:14,943 Why is that? 207 00:12:14,985 --> 00:12:17,446 I don't know. I think that you're a good actor. 208 00:12:17,487 --> 00:12:20,657 And I just, I feel like a friggin' fembot up there. 209 00:12:20,699 --> 00:12:23,618 You know... 210 00:12:23,660 --> 00:12:26,455 Everybody, can we please stand by to roll. 211 00:12:26,496 --> 00:12:27,873 Let's try to make our day. 212 00:12:27,914 --> 00:12:30,083 - How about that? Okay. - Thank you. 213 00:12:31,501 --> 00:12:34,212 And turning now to superhero news, 214 00:12:34,254 --> 00:12:37,174 former Seven member the Deep surprised everybody last week 215 00:12:37,215 --> 00:12:39,926 when he married Cassandra Schwartz, 216 00:12:39,968 --> 00:12:41,344 an anthropology professor at Vassar, 217 00:12:41,386 --> 00:12:43,096 in an intimate ceremony. 218 00:12:43,138 --> 00:12:46,183 - Now, the couple has asked... - Banana saltwater taffy. 219 00:12:46,224 --> 00:12:47,267 God bless. 220 00:12:47,309 --> 00:12:48,852 Ron can't live without it. 221 00:12:53,857 --> 00:12:55,317 Billy? 222 00:12:55,358 --> 00:12:57,527 - Hello, Judy. - Who's this? 223 00:12:57,569 --> 00:12:59,154 He's my nephew. 224 00:13:04,117 --> 00:13:06,411 For Christ's sake, Billy, you got to ring your mum. 225 00:13:06,453 --> 00:13:08,497 Where's my boy? 226 00:13:08,538 --> 00:13:10,790 Your mum and dad are flying over, you know. 227 00:13:10,832 --> 00:13:13,752 Your mum's worried to death about you. 228 00:13:13,793 --> 00:13:15,253 No. 229 00:13:15,295 --> 00:13:16,713 You tell 'em no. 230 00:13:16,755 --> 00:13:19,382 It'd be a waste of a perfectly good plane ticket. 231 00:13:19,424 --> 00:13:21,551 Your father's quite ill. 232 00:13:21,593 --> 00:13:23,637 The cancer's spreading fast. 233 00:13:23,678 --> 00:13:25,347 Yeah, well, not fast enough. 234 00:13:25,388 --> 00:13:28,517 I ain't seeing 'em. Now, where's me boy? 235 00:13:34,314 --> 00:13:35,565 Oi, Terror. 236 00:13:37,776 --> 00:13:39,402 You little rascal, eh? 237 00:13:39,444 --> 00:13:40,654 Look at you, you little fucker. 238 00:13:40,695 --> 00:13:42,489 You haven't changed a day. 239 00:13:42,531 --> 00:13:45,575 How's about you and me go for a little stroll then, eh? 240 00:13:45,617 --> 00:13:47,577 Yeah? 241 00:13:47,619 --> 00:13:49,621 Come on. 242 00:14:06,388 --> 00:14:09,099 So this is what it all comes to, eh? 243 00:14:09,140 --> 00:14:14,312 Metamucil and ringing our dicks out for a few drops of piss. 244 00:14:18,149 --> 00:14:21,111 I used to think that you, me and Becca would grow old together. 245 00:14:21,152 --> 00:14:23,405 Bloody stupid. 246 00:14:23,446 --> 00:14:25,532 Turns out she don't... 247 00:14:31,413 --> 00:14:34,624 What the fuck was any of it for? 248 00:14:42,007 --> 00:14:43,550 Yes. 249 00:14:43,592 --> 00:14:45,176 There he is, there's my guy. 250 00:14:45,218 --> 00:14:47,220 Looking spectacular, as always. 251 00:14:47,262 --> 00:14:48,471 - How we doing? - Good. 252 00:14:48,513 --> 00:14:49,931 - Feel good? - Yeah. Uh... 253 00:14:49,973 --> 00:14:51,224 Are you ready, huh? You ready for this... 254 00:14:51,266 --> 00:14:52,517 this big fucking scene today? 255 00:14:52,559 --> 00:14:53,935 Yeah, well, that's-that's basically 256 00:14:53,977 --> 00:14:55,395 what I wanted to talk to you about. 257 00:14:55,437 --> 00:14:56,980 - Great. Yeah. - 'Cause I did a little bit of a rewrite 258 00:14:57,022 --> 00:14:59,190 and I want you to take a look. 259 00:15:00,317 --> 00:15:01,401 Wow. 260 00:15:03,278 --> 00:15:05,739 What a... lot of work. 261 00:15:05,780 --> 00:15:07,115 Yeah, I... 262 00:15:07,157 --> 00:15:10,493 I just felt like the dialogue was a little... off. 263 00:15:10,535 --> 00:15:12,245 You know, A-Train... 264 00:15:12,287 --> 00:15:14,623 - would never say any of this shit. - Right. 265 00:15:14,664 --> 00:15:16,082 And you definitely just don't need that 266 00:15:16,124 --> 00:15:19,419 giant expo dump at the end. 267 00:15:19,461 --> 00:15:22,839 Your... big farewell speech? 268 00:15:24,507 --> 00:15:28,178 Honestly, I think it's better if we just leave it open-ended. 269 00:15:28,219 --> 00:15:29,471 - Okay. - You know what I mean? 270 00:15:29,512 --> 00:15:31,556 Uh, where we can just play it in looks 271 00:15:31,598 --> 00:15:33,433 and just not a whole bunch of words. 272 00:15:33,475 --> 00:15:35,393 - Right. - Maybe make it more of a question. 273 00:15:35,435 --> 00:15:37,395 Like, is A-Train really leaving The Seven? 274 00:15:37,437 --> 00:15:39,105 - Yeah. - We don't know. 275 00:15:39,147 --> 00:15:42,025 - We don't know. - We don't know. 276 00:15:42,067 --> 00:15:43,568 Yeah. 277 00:15:43,610 --> 00:15:45,153 Yeah, I think we're just gonna go ahead 278 00:15:45,195 --> 00:15:46,905 and do the scene as scripted. 279 00:15:46,946 --> 00:15:48,365 But thank you for putting all this thought into it, 280 00:15:48,406 --> 00:15:49,741 right, it shows you got a lot of heart. 281 00:15:49,783 --> 00:15:51,826 Take that heart, put it in the scene. 282 00:15:51,868 --> 00:15:53,745 All right, good stuff. 283 00:15:53,787 --> 00:15:55,830 I'm not doing it. 284 00:15:57,624 --> 00:15:59,417 I'm not doing this shitty scene. 285 00:16:00,460 --> 00:16:02,712 Well... 286 00:16:04,214 --> 00:16:07,175 That is way above my pay grade. 287 00:16:09,260 --> 00:16:11,137 Bring that up with Ashley. 288 00:16:11,179 --> 00:16:13,723 Right? Right. 289 00:16:13,765 --> 00:16:15,308 Ooh, by the way. 290 00:16:15,350 --> 00:16:16,935 I got the crew a Vietnamese crepe truck. 291 00:16:16,976 --> 00:16:18,561 They make a gluten-free banh xeo. 292 00:16:18,603 --> 00:16:21,106 It is... fantastic. 293 00:16:21,147 --> 00:16:22,524 You're going to be great, baby. 294 00:16:22,565 --> 00:16:23,525 - Where are we going? - Oh, 295 00:16:23,566 --> 00:16:24,943 we need to see you in Wardrobe. 296 00:16:26,403 --> 00:16:27,737 Deep. 297 00:16:27,779 --> 00:16:30,699 You look so happy. I hardly recognize you. 298 00:16:30,740 --> 00:16:31,825 Katie, I'm in love, you know, 299 00:16:31,866 --> 00:16:33,493 to an extraordinary woman 300 00:16:33,535 --> 00:16:35,495 I'm now blessed to call my wife. 301 00:16:35,537 --> 00:16:38,164 Ah, that-that's really nice. 302 00:16:38,206 --> 00:16:41,376 Well, let's address the elephant in the room. 303 00:16:41,418 --> 00:16:42,544 Shall we? 304 00:16:42,585 --> 00:16:44,629 Well, you know, I'm-I'm glad you asked, 305 00:16:44,671 --> 00:16:46,339 because, uh, yeah, you know, 306 00:16:46,381 --> 00:16:50,093 Kevin here has had some issues in the past. 307 00:16:50,135 --> 00:16:51,636 But people grow. 308 00:16:51,678 --> 00:16:55,140 And if you could see the letters that he writes me. 309 00:16:55,181 --> 00:16:57,350 I mean, you would know what a beautiful soul he has. 310 00:16:57,392 --> 00:16:58,393 Oh, thank you. 311 00:16:58,435 --> 00:16:59,602 Well, she's only saying that 312 00:16:59,644 --> 00:17:01,146 'cause I make her breakfast in bed, so... 313 00:17:01,187 --> 00:17:02,439 - Oh, stop. - French toast. 314 00:17:06,109 --> 00:17:09,988 So, you are both members of the Church of the Collective. 315 00:17:10,029 --> 00:17:12,323 It's not realistic. 316 00:17:12,365 --> 00:17:15,034 Alexander Hamilton wasn't no Puerto Rican. 317 00:17:15,076 --> 00:17:16,911 That's the point. 318 00:17:16,953 --> 00:17:19,873 It's a metaphor for the immigrant experience in America. 319 00:17:19,914 --> 00:17:21,708 But he was a white guy. 320 00:17:23,585 --> 00:17:26,546 You know what's really good? 321 00:17:26,588 --> 00:17:28,256 Dear Evan Hansen. 322 00:17:28,298 --> 00:17:29,799 Can we help you? 323 00:17:36,765 --> 00:17:38,433 She's just a girl. 324 00:17:38,475 --> 00:17:40,643 Show her a picture of kittens or some shit. 325 00:17:43,104 --> 00:17:45,064 How 'bout I show her my motherfuckin' dick? 326 00:17:52,614 --> 00:17:53,698 Bitch ain't right in the head. 327 00:17:55,492 --> 00:17:56,493 Fuck! 328 00:17:59,162 --> 00:18:00,288 Holy shit! 329 00:18:21,893 --> 00:18:23,853 Merde. 330 00:18:46,042 --> 00:18:48,044 Oi, Billy. 331 00:18:48,086 --> 00:18:50,463 You should've told me you were bringing company. 332 00:18:50,505 --> 00:18:53,091 Oi, who's this one remind you of? 333 00:18:53,132 --> 00:18:56,261 Isn't he the spitting of Lenny? 334 00:18:59,138 --> 00:19:00,890 No. 335 00:19:00,932 --> 00:19:03,017 Thought you were retiring. 336 00:19:03,059 --> 00:19:05,770 Argentina, right? 337 00:19:05,812 --> 00:19:07,772 I am. 338 00:19:10,275 --> 00:19:11,776 What are you doing here? 339 00:19:11,818 --> 00:19:13,778 Well, Hughie heard a dog toy on the phone. 340 00:19:13,820 --> 00:19:17,490 And I know you keep Terror at your aunt's, so... 341 00:19:17,532 --> 00:19:18,825 Brilliant as ever. 342 00:19:18,867 --> 00:19:20,118 Time to go. 343 00:19:20,159 --> 00:19:21,911 Come help us with Stormfront. 344 00:19:21,953 --> 00:19:23,872 Came all this way for that, did you? 345 00:19:23,913 --> 00:19:26,457 No, we... we came 'cause we're worried. 346 00:19:26,499 --> 00:19:28,585 Your cunt sense tingling, is it? 347 00:19:28,626 --> 00:19:32,005 Well, don't you worry... I'm sorted. 348 00:19:32,046 --> 00:19:33,756 Where's Becca, man? 349 00:19:33,798 --> 00:19:35,216 Becca? 350 00:19:35,258 --> 00:19:37,886 What's he talking about? 351 00:19:37,927 --> 00:19:40,013 Waiting for me at the Hampton Inn. 352 00:19:40,054 --> 00:19:41,598 So... 353 00:19:41,639 --> 00:19:44,309 lots of thanks, time to piss off. 354 00:19:44,350 --> 00:19:46,477 We're not going anywhere. 355 00:19:48,730 --> 00:19:51,399 Right. 356 00:19:51,441 --> 00:19:54,152 Just so you know, 357 00:19:54,193 --> 00:19:56,529 that's Terror's girlfriend. 358 00:19:56,571 --> 00:20:00,241 - What? - His fuck pig. 359 00:20:28,019 --> 00:20:29,395 Black Noir's here. 360 00:20:30,438 --> 00:20:32,065 What? 361 00:20:33,358 --> 00:20:35,902 It wasn't us... we were cautious. 362 00:20:35,944 --> 00:20:38,071 We swapped cars, no toll roads. 363 00:20:38,112 --> 00:20:40,073 It's not you. It's me. 364 00:20:40,114 --> 00:20:42,951 He must've tracked me from Becca's. 365 00:20:42,992 --> 00:20:45,328 Billy, what's this all about? 366 00:20:45,370 --> 00:20:48,039 It's complicated. 367 00:20:48,081 --> 00:20:49,624 Becca's not with me. 368 00:20:49,666 --> 00:20:52,543 You... couldn't get her out? 369 00:20:56,297 --> 00:20:58,007 She didn't want out. 370 00:21:00,802 --> 00:21:02,845 I'll explain everything, 371 00:21:02,887 --> 00:21:05,640 but right now we're in a little bit of trouble. 372 00:21:05,682 --> 00:21:07,558 I'm sorry, Judy. I shouldn't have come. 373 00:21:07,600 --> 00:21:09,852 Okay, maybe... 374 00:21:09,894 --> 00:21:11,938 maybe we can make a run for it. 375 00:21:11,980 --> 00:21:13,189 Just get to the car. 376 00:21:13,231 --> 00:21:16,567 No, he moves faster than a car. 377 00:21:17,819 --> 00:21:21,280 But if he wants to kill us... 378 00:21:21,322 --> 00:21:23,992 he'll have to do it with an audience. 379 00:21:29,539 --> 00:21:31,541 This is the fire department. 380 00:21:31,582 --> 00:21:33,459 A natural gas leak has been reported. 381 00:21:33,501 --> 00:21:35,837 Everyone out of your homes. 382 00:21:35,878 --> 00:21:38,172 I repeat, a gas leak has been reported... 383 00:21:38,214 --> 00:21:40,883 Nice one, M.M. 384 00:21:40,925 --> 00:21:43,094 Let's hope they stay a while. 385 00:21:43,136 --> 00:21:45,388 Ma'am, do you have any nails, ball bearings, 386 00:21:45,430 --> 00:21:47,932 electrical wiring, pressurized aerosol products. 387 00:21:47,974 --> 00:21:49,892 I need a can about this big. 388 00:21:49,934 --> 00:21:51,436 Really appreciate it. 389 00:21:53,813 --> 00:21:56,315 Team Britney, 2007. 390 00:21:56,357 --> 00:21:57,900 Remember the meltdown? 391 00:21:57,942 --> 00:22:00,653 Oh, ooh, yeah, that... 392 00:22:00,695 --> 00:22:02,572 But, you know... 393 00:22:02,613 --> 00:22:04,407 You're a firecracker. 394 00:22:04,449 --> 00:22:06,451 - Mom? - Oh, hi. 395 00:22:06,492 --> 00:22:08,453 Annie. 396 00:22:08,494 --> 00:22:10,913 Oh, you-you-you look so pretty. 397 00:22:12,206 --> 00:22:13,624 What...? 398 00:22:13,666 --> 00:22:15,168 - What are you doing here? - I-I'm in town. 399 00:22:15,209 --> 00:22:16,961 I've been texting you for days. 400 00:22:17,003 --> 00:22:19,672 I-I-I wasn't trying to ambush you, I promise. 401 00:22:19,714 --> 00:22:22,175 Did you get any of the Vietnamese crepes? 402 00:22:22,216 --> 00:22:23,593 'Cause they're dope. 403 00:22:23,634 --> 00:22:26,763 No, no, no, I'm good. Thanks. 404 00:22:29,682 --> 00:22:32,351 Your mom was telling me 405 00:22:32,393 --> 00:22:33,853 about the hero pageants you used to do. 406 00:22:35,313 --> 00:22:36,606 Lucky. 407 00:22:36,647 --> 00:22:38,733 My mom would never let me. 408 00:22:38,775 --> 00:22:41,110 Adele did not go in for that sort of thing. 409 00:22:41,152 --> 00:22:44,572 I had to do all my speeches to a brush in the mirror. 410 00:22:44,614 --> 00:22:46,574 I like this one. 411 00:22:46,616 --> 00:22:48,576 Mom, this isn't a great time. 412 00:22:48,618 --> 00:22:49,952 I-I know that you're busy, 413 00:22:49,994 --> 00:22:52,955 but you don't have to entertain me, I promise. 414 00:22:52,997 --> 00:22:54,707 I-I wanted to see you, sweetheart. 415 00:22:54,749 --> 00:22:57,126 I... I miss you. 416 00:23:03,716 --> 00:23:05,259 I think that this is something 417 00:23:05,301 --> 00:23:09,013 that we need to discuss in private. 418 00:23:09,055 --> 00:23:11,099 Donna, can I tell her? 419 00:23:11,140 --> 00:23:13,184 - Tell me what? - Look, your mom 420 00:23:13,226 --> 00:23:15,853 is so sorry about the Compound V, 421 00:23:15,895 --> 00:23:18,272 and she understands that keeping that a secret 422 00:23:18,314 --> 00:23:20,399 really hurt your relationship. 423 00:23:20,441 --> 00:23:22,151 Yeah, and that I-I used you as a trophy 424 00:23:22,193 --> 00:23:23,945 to make myself feel important. 425 00:23:23,986 --> 00:23:25,321 I know that now. 426 00:23:25,363 --> 00:23:28,157 Why are you talking to a stranger about our relationship? 427 00:23:28,199 --> 00:23:29,408 She's not a stranger. 428 00:23:29,450 --> 00:23:30,701 She's your teammate. 429 00:23:35,248 --> 00:23:38,209 Annie, the-the whole world knows about Compound V. 430 00:23:38,251 --> 00:23:42,588 I mean, lots of parents did what I did. 431 00:23:42,630 --> 00:23:46,300 I... I'm hoping that you'll... 432 00:23:46,342 --> 00:23:48,386 that you'll forgive me. 433 00:23:48,427 --> 00:23:49,679 Please forgive me, Annie. 434 00:23:49,720 --> 00:23:54,267 This is not the time or the place for this. 435 00:23:54,308 --> 00:23:57,270 Look, everyone is upset about Compound V. 436 00:23:57,311 --> 00:24:00,898 I mean, someone was so upset, they leaked it to the press. 437 00:24:00,940 --> 00:24:03,025 Can you imagine how angry that person is? 438 00:24:03,067 --> 00:24:05,069 Whoever they are? 439 00:24:07,697 --> 00:24:11,450 I'll let you two hash it out, but I just think... 440 00:24:11,492 --> 00:24:15,830 if it was me, I'd be grateful to have a mom like Donna. 441 00:24:23,546 --> 00:24:26,382 Honey, please? 442 00:24:27,508 --> 00:24:29,719 I need to get back to set. 443 00:24:30,970 --> 00:24:34,849 Do you need someone to drive you back to your hotel? 444 00:24:34,891 --> 00:24:37,059 No, I'll-I'll-I'll get a cab. 445 00:24:37,101 --> 00:24:39,187 Okay. 446 00:24:39,228 --> 00:24:40,771 Okay, 447 00:24:40,813 --> 00:24:42,857 now, Queen Maeve, a goddess, 448 00:24:42,899 --> 00:24:45,484 but our Empress of the Otherworld struggles inside. 449 00:24:45,526 --> 00:24:48,237 Questions of identity rock her to her core. 450 00:24:48,279 --> 00:24:50,406 - Until she meets... - Elena. 451 00:24:50,448 --> 00:24:52,074 The connection is immediate, all-consuming. 452 00:24:52,116 --> 00:24:54,702 A sweet sapphic love blossoms, 453 00:24:54,744 --> 00:24:56,078 raising Maeve's consciousness 454 00:24:56,120 --> 00:24:58,080 and revealing her own inner truth. 455 00:24:58,122 --> 00:25:00,458 She's gay, and it's okay. 456 00:25:00,499 --> 00:25:01,792 - It's... - Powerful. 457 00:25:01,834 --> 00:25:03,878 She's more than just a superhero now. 458 00:25:03,920 --> 00:25:05,880 She is a symbol. 459 00:25:05,922 --> 00:25:07,173 Representation matters. 460 00:25:07,215 --> 00:25:10,760 She's #BraveMaeve. 461 00:25:10,801 --> 00:25:13,471 We're recommending a multipronged image makeover. 462 00:25:13,512 --> 00:25:15,640 First, guest spots on Queer Eye. 463 00:25:15,681 --> 00:25:16,849 Then, an exclusive "It Gets Better" PSA. 464 00:25:16,891 --> 00:25:18,184 Kimberly Peirce might direct. 465 00:25:18,226 --> 00:25:20,144 Grand marshals at the New York and Chicago Pride, 466 00:25:20,186 --> 00:25:21,938 because you are two proud lesbians. 467 00:25:23,105 --> 00:25:24,273 You know Maeve is bi, right? 468 00:25:24,315 --> 00:25:25,608 Yeah, you know what? 469 00:25:25,650 --> 00:25:27,068 I just feel like lesbian is a bit of an easier sell. 470 00:25:27,109 --> 00:25:28,653 A bit more cut-and-dry. 471 00:25:28,694 --> 00:25:30,071 - Now, for Elena... - Me? 472 00:25:30,112 --> 00:25:31,364 You're going to love it, yeah. 473 00:25:31,405 --> 00:25:32,740 Why am I a part of this shit? 474 00:25:32,782 --> 00:25:35,868 We are going with a polished, tailored look. 475 00:25:37,662 --> 00:25:39,664 - That looks like menswear. - Pew research shows 476 00:25:39,705 --> 00:25:41,040 that two feminine women in a relationship 477 00:25:41,082 --> 00:25:42,875 sends a problematic message. 478 00:25:42,917 --> 00:25:44,585 Yeah, this isn't Penthouse Forum. 479 00:25:44,627 --> 00:25:46,462 Americans are more accepting of gays 480 00:25:46,504 --> 00:25:49,215 when they're in a clear-cut gender role relationship. 481 00:25:49,257 --> 00:25:51,384 - Like Ellen and Portia. - Okay. 482 00:25:51,425 --> 00:25:52,843 Let's get one thing straight. 483 00:25:52,885 --> 00:25:56,931 I have no interest in being in a public relationship. 484 00:25:56,973 --> 00:25:58,182 Oh, you will be compensated. 485 00:25:58,224 --> 00:26:00,434 I am not for sale. 486 00:26:02,311 --> 00:26:03,604 Really? 487 00:26:03,646 --> 00:26:06,023 You're not going to say anything? 488 00:26:17,201 --> 00:26:19,495 - I'll fix this. - Yeah. 489 00:26:20,538 --> 00:26:21,956 Elena. 490 00:26:21,998 --> 00:26:23,541 Elena, wait. 491 00:26:23,582 --> 00:26:26,502 If they want a lesbian Ken doll, 492 00:26:26,544 --> 00:26:28,212 they can find someone else. 493 00:26:30,464 --> 00:26:31,966 I am going to cash in my vacation days 494 00:26:32,008 --> 00:26:33,050 and go stay with my sister. 495 00:26:33,092 --> 00:26:35,052 No. You can't do that. 496 00:26:35,094 --> 00:26:37,888 Why? I'm not under contract. 497 00:26:37,930 --> 00:26:39,890 This is Homelander. 498 00:26:39,932 --> 00:26:42,184 Okay? And he's fucking with me. 499 00:26:42,226 --> 00:26:43,853 And if you go out there, 500 00:26:43,894 --> 00:26:48,274 Elena, there is nowhere you can go that he won't find you. 501 00:26:48,316 --> 00:26:49,650 Please. 502 00:26:49,692 --> 00:26:51,444 Stay. 503 00:26:51,485 --> 00:26:54,488 I can't protect you if you leave. 504 00:26:55,531 --> 00:26:58,617 But what are we gonna do? 505 00:27:00,202 --> 00:27:03,331 We're gonna take that motherfucker down. 506 00:27:04,707 --> 00:27:07,126 - You trust me? - Yeah. 507 00:27:15,551 --> 00:27:17,845 Okay. 508 00:27:17,887 --> 00:27:19,430 Is this right? 509 00:27:19,472 --> 00:27:23,976 Just like Home Alone except way less delightful. 510 00:27:26,645 --> 00:27:28,647 Butcher? 511 00:27:28,689 --> 00:27:31,567 No. 512 00:27:31,609 --> 00:27:34,570 It ain't right. 513 00:27:36,489 --> 00:27:38,199 What's going on? 514 00:27:38,240 --> 00:27:40,618 That ninja cunt's here for me, isn't he? 515 00:27:40,659 --> 00:27:43,746 Yeah, but you can't go out there... he'll kill you. 516 00:27:46,165 --> 00:27:49,627 So... 517 00:27:49,668 --> 00:27:51,337 So that's it? 518 00:27:51,379 --> 00:27:54,715 Expecting a happy ending, were we? 519 00:27:54,757 --> 00:27:56,926 Well, I'm sorry, Hughie. 520 00:27:56,967 --> 00:27:59,929 It ain't that kind of massage parlor. 521 00:27:59,970 --> 00:28:03,182 Now, I can keep him busy for a little while, yeah? 522 00:28:03,224 --> 00:28:05,935 Give you lot a chance to leg it. 523 00:28:07,186 --> 00:28:09,230 I'm knackered. 524 00:28:10,981 --> 00:28:13,734 I could use a little lie-down. 525 00:28:17,196 --> 00:28:18,614 Fuck you. 526 00:28:18,656 --> 00:28:20,032 What, am I supposed to be impressed 527 00:28:20,074 --> 00:28:22,284 by this blaze of glory jerk-off shit? 528 00:28:22,326 --> 00:28:23,744 Guess not. 529 00:28:23,786 --> 00:28:27,081 You don't think I thought about cashing it in after Robin? 530 00:28:27,123 --> 00:28:29,125 'Cause I do. 531 00:28:30,709 --> 00:28:33,045 Still. 532 00:28:33,087 --> 00:28:35,089 A lot. 533 00:28:38,801 --> 00:28:41,178 But I don't. 534 00:28:44,723 --> 00:28:49,186 And the thing that kills me is that your wife is alive. 535 00:28:49,228 --> 00:28:51,730 She just doesn't want you, that's all. 536 00:28:53,399 --> 00:28:55,109 Say that again. 537 00:28:55,151 --> 00:28:56,569 So you don't have shit. 538 00:28:56,610 --> 00:28:59,196 Welcome to the fucking club. 539 00:28:59,238 --> 00:29:03,242 I mean, come on, what do, what do any of us have? Besides... 540 00:29:07,079 --> 00:29:09,748 Who the fuck asked you to come here? 541 00:29:11,917 --> 00:29:15,045 I don't need your help. 542 00:29:15,087 --> 00:29:17,590 Jesus, you're fucking pathetic. 543 00:29:17,631 --> 00:29:20,926 You're so scared of being alone, Hughie. 544 00:29:20,968 --> 00:29:22,595 First you latch onto Robin, 545 00:29:22,636 --> 00:29:24,305 then Starlight, and now me. 546 00:29:24,346 --> 00:29:25,806 Well, you know what, son? 547 00:29:25,848 --> 00:29:28,476 I ain't interested. 548 00:29:35,232 --> 00:29:38,319 Look, just get out of the fucking way. 549 00:29:43,824 --> 00:29:45,826 Don't make me move you. 550 00:29:45,868 --> 00:29:49,371 You can move him, 551 00:29:49,413 --> 00:29:51,874 but good luck with me. 552 00:30:24,865 --> 00:30:27,618 Que se passe-t-il? 553 00:30:33,499 --> 00:30:35,084 She wanted the job. 554 00:30:35,125 --> 00:30:37,086 You have her doing hits? 555 00:30:37,127 --> 00:30:39,922 The Albanians have her doing hits. 556 00:30:39,964 --> 00:30:42,466 I'm just a girl getting ten percent. 557 00:30:42,508 --> 00:30:44,802 - You... - I'm sorry, pumpkin, 558 00:30:44,843 --> 00:30:47,721 but I told you, 559 00:30:47,763 --> 00:30:50,516 she's no kitten. 560 00:30:50,558 --> 00:30:53,185 She can make her own choices. 561 00:30:55,187 --> 00:30:57,565 Why? 562 00:31:00,234 --> 00:31:03,028 How is this stopping Stormfront? 563 00:31:04,196 --> 00:31:06,407 I know you blame yourself for your brother, 564 00:31:06,448 --> 00:31:08,659 I know the rage you feel, 565 00:31:08,701 --> 00:31:12,788 but this... this is not the way. 566 00:31:12,830 --> 00:31:14,623 This is poison for your soul. 567 00:31:14,665 --> 00:31:16,083 I know. 568 00:31:21,046 --> 00:31:23,799 Come with me, mon coeur. 569 00:31:26,135 --> 00:31:30,264 I got my own baby brother killed! 570 00:31:31,557 --> 00:31:35,060 He was the only thing that mattered to me! 571 00:31:37,271 --> 00:31:38,314 Stop trying to help me! 572 00:31:38,355 --> 00:31:40,691 I don't want your help! 573 00:31:40,733 --> 00:31:42,610 I don't understand what you're saying 574 00:31:42,651 --> 00:31:44,695 because you won't teach me! 575 00:31:50,576 --> 00:31:53,287 Fuck this. 576 00:31:53,329 --> 00:31:54,913 Fuck you. 577 00:31:58,042 --> 00:32:00,586 Go be a monster. 578 00:32:11,430 --> 00:32:12,723 Remember when you were young 579 00:32:12,765 --> 00:32:15,309 and the world was full of possibilities? 580 00:32:15,351 --> 00:32:16,852 Before all the mistakes, 581 00:32:16,894 --> 00:32:19,647 heartbreaks and disappointments? 582 00:32:19,688 --> 00:32:23,067 What if you could go back to the way things were? 583 00:32:23,108 --> 00:32:27,488 I used to be angry, insecure and unsure. 584 00:32:27,529 --> 00:32:29,448 But thanks to the Church of the Collective, 585 00:32:29,490 --> 00:32:32,409 I now know the kind of man I want to be. 586 00:32:32,451 --> 00:32:34,495 The kind of man who calls out injustice 587 00:32:34,536 --> 00:32:36,288 - when he sees it. - Stop. 588 00:32:36,330 --> 00:32:38,457 - Come on. - Hey, dude. 589 00:32:38,499 --> 00:32:40,959 That's not cool. 590 00:32:41,001 --> 00:32:44,296 The kind of man who stands up for what's right. 591 00:32:44,338 --> 00:32:47,633 Come on, guys, knock it off. 592 00:32:47,675 --> 00:32:50,636 The kind of man who sees the potential in all of us. 593 00:32:50,678 --> 00:32:53,305 So join us at the Church of the Collective, 594 00:32:53,347 --> 00:32:56,725 and be the person you were always meant to be. 595 00:33:05,275 --> 00:33:07,361 That's a bunch of bullshit. 596 00:33:07,403 --> 00:33:08,570 Didn't used to be. 597 00:33:08,612 --> 00:33:10,364 Church used to mean something. 598 00:33:10,406 --> 00:33:12,157 Oh, what, are you a member? 599 00:33:12,199 --> 00:33:14,660 I was, long time ago. 600 00:33:15,828 --> 00:33:17,913 That place used to be pure. 601 00:33:17,955 --> 00:33:21,834 And then they just started letting all kinds of people in, 602 00:33:21,875 --> 00:33:24,378 you know? 603 00:33:24,420 --> 00:33:27,047 I don't know. 604 00:33:28,465 --> 00:33:30,259 So, why don't you tell me? 605 00:33:30,300 --> 00:33:32,428 Well, I think you do know. 606 00:33:32,469 --> 00:33:36,306 Some people are quality and others are... 607 00:33:36,348 --> 00:33:38,350 garbage. 608 00:33:38,392 --> 00:33:40,144 - We are rolling. 609 00:33:40,185 --> 00:33:42,146 Oh, by the way, 610 00:33:42,187 --> 00:33:44,732 I heard they're retiring you? 611 00:33:46,024 --> 00:33:48,610 So unfair. 612 00:33:51,780 --> 00:33:53,574 Do you have a problem? 613 00:33:53,615 --> 00:33:55,659 Of course not. Why would you say that? 614 00:33:58,704 --> 00:34:02,040 Can I have a word? Please? 615 00:34:03,917 --> 00:34:06,712 Adam tells me you don't want to do the scene. 616 00:34:06,754 --> 00:34:08,881 I just can't be a part of something I don't believe in. 617 00:34:08,922 --> 00:34:11,550 Look, I know it's not easy losing your job. Okay? 618 00:34:11,592 --> 00:34:14,011 When I got fired, I tindered my way through Barcelona. 619 00:34:14,052 --> 00:34:16,388 Everyone in that city ate my paella. 620 00:34:16,430 --> 00:34:17,890 Fucked a guy with elephantiasis. 621 00:34:17,931 --> 00:34:20,893 But I got through it, and so will you. 622 00:34:20,934 --> 00:34:22,352 Yeah, but I'm still making it happen. 623 00:34:22,394 --> 00:34:24,229 I mean, my A-Trainers sell how many fucking pairs per year? 624 00:34:24,271 --> 00:34:25,564 Look on the bright side... 625 00:34:25,606 --> 00:34:27,399 you served four years longer than Mr. Marathon. 626 00:34:27,441 --> 00:34:29,318 Now, that is something, okay. 627 00:34:29,359 --> 00:34:33,197 But... please. 628 00:34:33,238 --> 00:34:36,074 Let me just... talk to Homelander. 629 00:34:36,116 --> 00:34:38,702 We both know that's not a good idea. 630 00:34:38,744 --> 00:34:40,496 I'm sorry. 631 00:34:41,538 --> 00:34:43,290 I'm not saying the lines. 632 00:34:43,332 --> 00:34:45,793 Okay, this can go one of two ways. 633 00:34:45,834 --> 00:34:47,753 You leave The Seven with your dignity 634 00:34:47,795 --> 00:34:49,296 and your severance package intact. 635 00:34:49,338 --> 00:34:51,590 You get fired 636 00:34:51,632 --> 00:34:52,925 for breaching your morality clause 637 00:34:52,966 --> 00:34:54,551 by shooting up Compound V 638 00:34:54,593 --> 00:34:56,136 and giving yourself a fucking heart attack 639 00:34:56,178 --> 00:34:58,096 in the fucking process. 640 00:34:58,138 --> 00:35:00,349 It's your choice. 641 00:35:11,485 --> 00:35:13,403 You know, the truth is... 642 00:35:13,445 --> 00:35:16,073 I've been running my whole life. 643 00:35:16,114 --> 00:35:20,410 Think it's time that I stay put for a while. 644 00:35:20,452 --> 00:35:23,372 It's time I went home. 645 00:35:23,413 --> 00:35:26,917 I know this is dawn of The Seven. 646 00:35:28,335 --> 00:35:31,505 But it's sunset on A-Train. 647 00:35:33,215 --> 00:35:34,591 It's been a good run. 648 00:35:34,633 --> 00:35:35,884 Cut! 649 00:35:38,220 --> 00:35:40,389 Hey, dude. That was awesome. 650 00:35:40,430 --> 00:35:44,226 Awesome? A-Dog, that was fucking gold. 651 00:35:44,268 --> 00:35:47,396 Buddy, look, I'm ready to move on, but how do you feel? 652 00:35:47,437 --> 00:35:48,856 You want another one? Just let me know. 653 00:35:49,898 --> 00:35:51,817 No, man, go ahead and move on. 654 00:35:51,859 --> 00:35:53,026 All right, check it! Moving on! 655 00:35:53,068 --> 00:35:54,736 Tiffany, we need you over at Mo-cap. 656 00:35:54,778 --> 00:35:55,946 - Good day. - Yeah, going over there now. 657 00:35:57,489 --> 00:35:58,782 Yes, it's true. 658 00:35:58,824 --> 00:36:02,411 Vought has all the money and the power. 659 00:36:02,452 --> 00:36:05,289 And we have, no offense, jack shit. 660 00:36:05,330 --> 00:36:06,456 We love you, Victoria! 661 00:36:06,498 --> 00:36:09,543 But after Homelander's war crime... 662 00:36:11,003 --> 00:36:12,754 ...how can I stay quiet 663 00:36:12,796 --> 00:36:14,965 and still look my daughter in the eyes? 664 00:36:15,007 --> 00:36:16,884 I can't. I know you can't. 665 00:36:16,925 --> 00:36:18,093 And guess what. 666 00:36:18,135 --> 00:36:21,179 The House Judiciary can't either! 667 00:36:21,221 --> 00:36:22,723 Finally! 668 00:36:22,764 --> 00:36:24,474 We are going to hold hearings 669 00:36:24,516 --> 00:36:27,519 on Vought and Compound V! 670 00:36:27,561 --> 00:36:29,563 Yes! Yes! 671 00:36:33,775 --> 00:36:35,694 Hey, everyone. 672 00:36:39,781 --> 00:36:41,992 May I? 673 00:36:43,577 --> 00:36:45,829 Thank you. 674 00:36:45,871 --> 00:36:48,582 Congresswoman Neuman, everybody. 675 00:36:48,624 --> 00:36:50,709 Isn't she great? Didn't you love that little 676 00:36:50,751 --> 00:36:53,837 "Walk Like an Egyptian" dance she did online? 677 00:36:53,879 --> 00:36:55,464 So fun. 678 00:36:55,505 --> 00:36:57,007 I loved it. 679 00:36:57,049 --> 00:36:59,301 But fun is not what we're here for, is it? 680 00:36:59,343 --> 00:37:01,011 - No, no, no, no, no, fuck. - Let me just start by saying 681 00:37:01,053 --> 00:37:03,221 how pleased I am to see you all here. 682 00:37:03,263 --> 00:37:05,307 Everyone get the fuck out! Get the fuck out! 683 00:37:05,349 --> 00:37:07,225 - Fuck you. Get out. - ...that we live in a country 684 00:37:07,267 --> 00:37:09,645 where all your voices can be heard. 685 00:37:09,686 --> 00:37:11,897 I know that some of you are a little upset 686 00:37:11,939 --> 00:37:15,442 by that video online of me stopping the terrorist, 687 00:37:15,484 --> 00:37:19,905 and I just want you to know that I understand. 688 00:37:20,906 --> 00:37:22,282 I'm upset, too. 689 00:37:22,324 --> 00:37:24,409 I mean, come on, guys. 690 00:37:24,451 --> 00:37:26,286 Nobody wants innocent people to get hurt. 691 00:37:26,328 --> 00:37:28,705 Of course not. 692 00:37:30,290 --> 00:37:32,834 But sadly, 693 00:37:32,876 --> 00:37:35,796 well, the bad guys, 694 00:37:35,837 --> 00:37:38,382 they don't think like us. 695 00:37:39,758 --> 00:37:44,012 And so, sometimes... 696 00:37:44,054 --> 00:37:45,305 well, these things just happen. 697 00:37:46,640 --> 00:37:48,433 Wait, this happened before? 698 00:37:48,475 --> 00:37:50,978 - How many times? - Well, no, h-hold on, guys. 699 00:37:51,019 --> 00:37:55,857 My point is, we all have the same goals, don't we? 700 00:37:55,899 --> 00:37:58,443 - To keep our country safe. - No. 701 00:37:58,485 --> 00:38:01,238 So American lives are the only ones worth protecting? 702 00:38:01,279 --> 00:38:02,823 Of course not. 703 00:38:02,864 --> 00:38:05,826 But if you've served with our amazing soldiers, like I have, 704 00:38:05,867 --> 00:38:09,830 you would know that freedom comes at a price. 705 00:38:09,871 --> 00:38:11,999 You don't speak for us! 706 00:38:12,040 --> 00:38:14,751 Yeah, you don't speak for us! 707 00:38:14,793 --> 00:38:16,169 You don't speak for us! 708 00:38:16,211 --> 00:38:17,713 - You don't speak for us! - You don't speak for us! 709 00:38:17,754 --> 00:38:20,298 All right, all right. Everyone just calm down. 710 00:38:20,340 --> 00:38:22,009 Calm down. Let's not let your hearts 711 00:38:22,050 --> 00:38:23,885 - get in the way of your heads. - You don't speak for us! 712 00:38:23,927 --> 00:38:25,345 You don't speak for us! 713 00:38:25,387 --> 00:38:27,014 - Everyone just relax. - You don't speak for us! 714 00:38:27,055 --> 00:38:28,098 You don't speak for us! 715 00:38:28,140 --> 00:38:30,559 - Calm down. - You don't speak for us! 716 00:38:30,600 --> 00:38:33,979 You don't speak for us! You don't speak for us! 717 00:38:34,021 --> 00:38:35,522 - You don't speak for us! - Fuck Homelander! 718 00:38:35,564 --> 00:38:37,357 You don't speak for us! 719 00:38:57,127 --> 00:39:00,005 You don't speak for us! You don't speak for us! 720 00:39:00,047 --> 00:39:01,256 You don't speak for us! 721 00:39:01,298 --> 00:39:02,466 All right. 722 00:39:02,507 --> 00:39:04,968 You guys are the real heroes. 723 00:39:05,010 --> 00:39:06,636 God bless you! 724 00:39:06,678 --> 00:39:08,430 Love you guys! 725 00:39:08,472 --> 00:39:11,725 You don't speak for us! You don't speak for us! 726 00:39:22,819 --> 00:39:25,155 - You guys are all good. - Oh, thank you. - Thank you. 727 00:39:41,797 --> 00:39:43,673 - It's time. - Right, lads. 728 00:39:43,715 --> 00:39:45,717 To the taffy room. 729 00:39:50,764 --> 00:39:52,516 This is bollocks. 730 00:40:08,865 --> 00:40:10,408 This is the taffy room? 731 00:40:12,661 --> 00:40:15,997 An affordable alternative to privatized health care. 732 00:40:19,000 --> 00:40:21,378 She's a dealer. 733 00:40:26,174 --> 00:40:27,968 All right, everyone just calm down. 734 00:40:28,009 --> 00:40:30,095 Calm down. Let's not let your hearts... 735 00:40:30,137 --> 00:40:32,055 Oh, you fucking... 736 00:40:33,682 --> 00:40:36,184 You guys, you're the real heroes. 737 00:40:37,686 --> 00:40:39,146 You fucking... 738 00:40:43,275 --> 00:40:44,359 Fuck, fuck. Fuck! 739 00:40:59,666 --> 00:41:01,793 No one ever said the job was easy. 740 00:41:01,835 --> 00:41:03,503 Look, he's just a kid. 741 00:41:03,545 --> 00:41:06,214 17 years old. You don't got to look him in the face. 742 00:41:06,256 --> 00:41:09,676 Look, no one's ever achieved anything without sacrifice. 743 00:41:09,718 --> 00:41:10,969 The kid's a hero. 744 00:41:11,011 --> 00:41:12,721 Think of it like that. 745 00:41:12,762 --> 00:41:15,265 Right. A hero. 746 00:41:20,478 --> 00:41:22,189 Okay. 747 00:41:28,653 --> 00:41:30,030 Come in! 748 00:41:45,170 --> 00:41:46,421 Where do you get all these? 749 00:41:46,463 --> 00:41:47,839 Oh, this is just the first batch. 750 00:41:47,881 --> 00:41:49,382 I'll have Logan punch up the fear. 751 00:41:49,424 --> 00:41:51,218 Logan? 752 00:41:51,259 --> 00:41:52,886 My meme-queen. 753 00:41:52,928 --> 00:41:55,055 So... 754 00:41:55,096 --> 00:41:57,432 when you see it on your uncle's Facebook page, 755 00:41:57,474 --> 00:42:00,518 then you know it's working. 756 00:42:38,682 --> 00:42:40,350 Um... 757 00:42:40,392 --> 00:42:42,686 can I ask you something? 758 00:42:42,727 --> 00:42:46,314 Well, suppose I got the time. 759 00:42:47,399 --> 00:42:48,858 Who's Lenny? 760 00:42:48,900 --> 00:42:50,360 You said I looked like him? 761 00:42:52,153 --> 00:42:54,781 Billy wouldn't want me to say. 762 00:42:56,533 --> 00:42:57,784 Fuck Billy. 763 00:42:57,826 --> 00:43:01,162 Lenny's his little brother. 764 00:43:01,204 --> 00:43:05,000 Uh, Butcher... has a brother? 765 00:43:05,041 --> 00:43:06,835 Yeah. 766 00:43:06,876 --> 00:43:09,212 Skinny, nervous little bugger. 767 00:43:09,254 --> 00:43:10,630 Like you. 768 00:43:13,550 --> 00:43:15,719 Fourth grade. 769 00:43:15,760 --> 00:43:18,888 Little wanker named Dorian Savory 770 00:43:18,930 --> 00:43:20,515 breaks Lenny's nose. 771 00:43:20,557 --> 00:43:22,934 Oh, Billy goes to work on him. 772 00:43:22,976 --> 00:43:26,771 Was bringing the see-saw down on Dorian's noggin, wham, wham! 773 00:43:26,813 --> 00:43:28,273 Probably gonna top him. 774 00:43:28,315 --> 00:43:31,067 Kids, teachers trying to drag Billy away, 775 00:43:31,109 --> 00:43:33,528 but no... no good, not gonna happen, 776 00:43:33,570 --> 00:43:35,322 Dorian's a goner. 777 00:43:35,363 --> 00:43:38,783 And then Lenny steps in, 778 00:43:38,825 --> 00:43:42,704 face all bleeding, and leads Billy away 779 00:43:42,746 --> 00:43:46,916 easy, quiet as a lamb. 780 00:43:46,958 --> 00:43:49,419 That was Lenny. 781 00:43:49,461 --> 00:43:53,048 He had a way of making Billy not be... 782 00:43:53,089 --> 00:43:57,385 well, you know... Billy. 783 00:44:01,264 --> 00:44:04,225 I think Billy needs someone like that, you know? 784 00:44:14,527 --> 00:44:16,488 Where's Lenny now? 785 00:44:16,529 --> 00:44:19,574 Oh, God rest his soul. 786 00:44:19,616 --> 00:44:21,076 What happened? 787 00:45:13,002 --> 00:45:14,254 Whoa-whoa-whoa... 788 00:45:14,295 --> 00:45:17,215 Easy, easy, Terror, easy. Easy. 789 00:45:25,181 --> 00:45:28,685 Come on, everybody, out! 790 00:45:34,566 --> 00:45:36,651 Out the side door! 791 00:45:36,693 --> 00:45:39,279 Move! 792 00:45:44,409 --> 00:45:45,660 Butcher. 793 00:45:45,702 --> 00:45:47,328 Get 'em out of here. 794 00:45:47,370 --> 00:45:49,122 Butcher, wait, wait, wait! 795 00:45:49,164 --> 00:45:50,540 What are you...? 796 00:45:50,582 --> 00:45:53,835 Butcher! Butcher! 797 00:45:53,877 --> 00:45:56,004 Butcher, what are you doing?! 798 00:45:56,045 --> 00:45:57,714 Butcher, you don't... 799 00:45:57,755 --> 00:45:59,549 Don't do this! 800 00:45:59,591 --> 00:46:00,967 Butcher! 801 00:46:02,510 --> 00:46:05,388 All right, you fucker. 802 00:46:05,430 --> 00:46:07,432 Where are you? 803 00:46:20,695 --> 00:46:23,865 So you want to take me on, do you? 804 00:46:23,907 --> 00:46:27,035 Think you got the bollocks? 805 00:46:27,076 --> 00:46:29,162 Well, come on, then... 806 00:46:29,204 --> 00:46:30,663 cunt. 807 00:46:38,213 --> 00:46:39,297 What the fuck are you doing?! 808 00:46:39,339 --> 00:46:41,674 Get out of here! 809 00:46:41,716 --> 00:46:43,635 Oi, gimp cunt! 810 00:46:43,676 --> 00:46:46,262 Over here, gimp cunt! 811 00:46:46,304 --> 00:46:47,472 I'm the one you want. Come here! 812 00:47:26,094 --> 00:47:28,555 You kill him... 813 00:47:28,596 --> 00:47:31,182 and you can kiss your fucking career goodbye. 814 00:47:35,603 --> 00:47:37,981 I got photos... 815 00:47:38,022 --> 00:47:40,233 of Vought's dirty little secret... 816 00:47:40,275 --> 00:47:42,777 my wife's son... 817 00:47:42,819 --> 00:47:45,238 Homelander's son. 818 00:47:45,280 --> 00:47:49,158 Now, you lay one fucking finger 819 00:47:49,200 --> 00:47:51,369 on any of us, 820 00:47:51,411 --> 00:47:53,788 and those photos go out of the cloud 821 00:47:53,830 --> 00:47:57,917 and into Ronan Farrow's inbox. 822 00:47:57,959 --> 00:48:00,211 And then the whole world will know 823 00:48:00,253 --> 00:48:04,340 that Homelander is nothing but a filthy fucking rapist 824 00:48:04,382 --> 00:48:09,554 and Vought has been hiding his little laser-eyed bastard. 825 00:48:09,596 --> 00:48:14,267 Now, you cunts went to a lot of trouble to keep that a secret. 826 00:48:14,309 --> 00:48:17,478 I reckon you might want to keep it that way. 827 00:48:35,955 --> 00:48:37,582 Mr. Butcher. 828 00:48:40,752 --> 00:48:43,004 - Oh, hello, cunt. - How can I be sure 829 00:48:43,046 --> 00:48:45,423 you actually have the proof of which you speak? 830 00:48:45,465 --> 00:48:46,591 You can't. 831 00:48:46,633 --> 00:48:48,676 Roll the dice, cunt. 832 00:48:48,718 --> 00:48:51,095 I reckon he'd be more popular 833 00:48:51,137 --> 00:48:53,556 than Meghan and Harry's little sprog. 834 00:48:53,598 --> 00:48:55,767 Here's my first and final offer. 835 00:48:55,808 --> 00:48:58,353 That information never sees the light of day, 836 00:48:58,394 --> 00:49:00,688 and I'll call off Black Noir. 837 00:49:00,730 --> 00:49:01,939 All right. 838 00:49:01,981 --> 00:49:03,858 You got yourself a deal. 839 00:49:03,900 --> 00:49:05,485 Want to shake on it? 840 00:49:05,526 --> 00:49:07,862 Put Noir on. 841 00:49:08,905 --> 00:49:11,866 Oi, missus wants a word. 842 00:49:20,458 --> 00:49:22,960 Jesus Christ, Billy. 843 00:49:25,546 --> 00:49:28,424 - M.M., you all right? - I'm okay. 844 00:49:31,636 --> 00:49:34,722 Do you really have those pictures? 845 00:49:34,764 --> 00:49:36,140 Of course I do. 846 00:49:49,278 --> 00:49:51,406 They said there'd be food. 847 00:49:51,447 --> 00:49:54,742 Well, this is food for your soul. 848 00:49:54,784 --> 00:49:56,786 Go with love. 849 00:49:56,828 --> 00:49:57,954 All right. 850 00:49:57,995 --> 00:49:59,414 Hi. 851 00:49:59,455 --> 00:50:01,124 Maeve, oh, my God. Hi. 852 00:50:01,165 --> 00:50:02,458 - What brought you here? - Oh! 853 00:50:02,500 --> 00:50:03,918 Wait, are you...? 854 00:50:03,960 --> 00:50:05,503 Uh... do you want to check this out? 855 00:50:05,545 --> 00:50:07,088 - Oh, fuck no. No. - Okay. 856 00:50:07,130 --> 00:50:09,215 Listen, uh, we should talk. 857 00:50:09,257 --> 00:50:10,425 Yeah. 858 00:50:10,466 --> 00:50:13,052 If any of these Moonies 859 00:50:13,094 --> 00:50:14,470 are gonna help you get back in The Seven, 860 00:50:14,512 --> 00:50:16,764 and that's a big if, 861 00:50:16,806 --> 00:50:19,434 then you're gonna need a woman to... 862 00:50:19,475 --> 00:50:24,147 tell everyone that you're not a complete piece of shit. 863 00:50:24,188 --> 00:50:26,607 I could be that person for you. 864 00:50:26,649 --> 00:50:28,192 Wait, you think I'm a piece of shit? 865 00:50:28,234 --> 00:50:29,402 Fuck yeah. 866 00:50:29,444 --> 00:50:32,113 The point is, I can help you. 867 00:50:32,155 --> 00:50:33,823 If you help me. 868 00:50:33,865 --> 00:50:35,658 Yeah, 869 00:50:35,700 --> 00:50:37,201 I've got Stormfront. Flying in. 870 00:50:38,369 --> 00:50:40,580 I'll take the goi cuon. 871 00:50:40,621 --> 00:50:42,582 Nah, no, the bun cha. 872 00:50:42,623 --> 00:50:44,000 Does that have peppers? 873 00:50:44,041 --> 00:50:45,418 Thank you. 874 00:51:32,715 --> 00:51:34,258 What are you doing in my trailer? 875 00:51:34,300 --> 00:51:36,427 You know, you had no right 876 00:51:36,469 --> 00:51:39,347 to talk to my mother about personal shit. 877 00:51:39,388 --> 00:51:41,599 What were you trying to prove? 878 00:51:41,641 --> 00:51:43,893 Okay, sorry. Just trying to help. 879 00:51:43,935 --> 00:51:48,022 She didn't just lie to me about Compound V, okay? 880 00:51:48,064 --> 00:51:52,151 She lied to me about everything. 881 00:51:52,193 --> 00:51:55,488 So don't try and broker some kind of peace between us, 882 00:51:55,530 --> 00:51:59,116 because I don't want it. 883 00:51:59,158 --> 00:52:02,995 Wow, that-that... 884 00:52:03,037 --> 00:52:05,122 I mean... 885 00:52:05,164 --> 00:52:07,875 that... 886 00:52:07,917 --> 00:52:10,253 is a performance. 887 00:52:10,294 --> 00:52:14,090 Oh, my God, look, I'm, like, tearing up. 888 00:52:14,131 --> 00:52:16,801 You don't suck, Starlight. 889 00:52:16,843 --> 00:52:19,846 You are Tilda fucking Swinton. 890 00:52:21,222 --> 00:52:23,599 I know you leaked it. 891 00:52:23,641 --> 00:52:26,269 I have no idea what you're talking about. 892 00:52:26,310 --> 00:52:27,520 Not as good. 893 00:52:27,562 --> 00:52:28,896 Magic's gone. 894 00:52:28,938 --> 00:52:30,606 I guess lightning really doesn't strike twice, huh? 895 00:52:30,648 --> 00:52:32,024 Okay, whatever. You know what? 896 00:52:32,066 --> 00:52:33,442 I need to get to set, so... 897 00:52:33,484 --> 00:52:35,862 That hack-a-limb Gecko, 898 00:52:35,903 --> 00:52:38,447 yeah, he stole the V and then you... 899 00:52:38,489 --> 00:52:41,826 you leaked it to MSNBC. 900 00:52:41,868 --> 00:52:44,245 Now, what do you think Vought's gonna feel when I tell them? 901 00:52:47,456 --> 00:52:50,084 Well, how do you think the world will feel 902 00:52:50,126 --> 00:52:53,754 when I tell 'em that you used to be Liberty? 903 00:52:54,797 --> 00:52:56,632 Wow. 904 00:52:56,674 --> 00:53:00,136 You are a special kind of poison flower, huh, 905 00:53:00,177 --> 00:53:02,179 going against your own people? 906 00:53:02,221 --> 00:53:05,016 You mean fucking white people? 907 00:53:05,057 --> 00:53:06,684 Starlight. 908 00:53:06,726 --> 00:53:08,102 Superheroes. 909 00:53:08,144 --> 00:53:09,729 Don't be racist. 910 00:53:12,106 --> 00:53:13,316 Oh, my. 911 00:53:13,357 --> 00:53:14,692 Oh, yes. 912 00:53:14,734 --> 00:53:16,736 That is adorable. 913 00:53:17,862 --> 00:53:18,988 I do like you. 914 00:53:19,030 --> 00:53:21,741 You... you got spunk. 915 00:53:21,782 --> 00:53:23,618 You're gonna be a big help to me. 916 00:53:23,659 --> 00:53:25,620 What the hell does that mean? 917 00:53:26,662 --> 00:53:28,205 Come in! 918 00:53:34,879 --> 00:53:37,173 Hello, you two. 919 00:53:39,550 --> 00:53:42,261 Not interrupting, am I? 920 00:53:42,303 --> 00:53:43,763 No. 921 00:53:43,804 --> 00:53:46,307 Just between us girls, right, Starlight? 922 00:53:46,349 --> 00:53:48,434 Yeah. 923 00:53:48,476 --> 00:53:50,561 Yeah, that's right. 924 00:53:52,104 --> 00:53:54,565 - See you around. - Mm-hmm. 925 00:53:57,234 --> 00:53:59,070 Can't wait to shoot our scene together. 926 00:53:59,111 --> 00:54:01,530 Yeah, me, too. 927 00:54:06,452 --> 00:54:08,704 What was that all about? 928 00:54:08,746 --> 00:54:11,666 Are you girls friendly? 929 00:54:11,707 --> 00:54:13,042 No, just running lines. 930 00:54:13,084 --> 00:54:14,835 What's up? 931 00:54:16,963 --> 00:54:18,506 me. 932 00:54:18,547 --> 00:54:20,341 - Five points. - Ah. 933 00:54:23,177 --> 00:54:25,429 Yeah, people are, uh, checking boxes 934 00:54:25,471 --> 00:54:27,598 like "patriotic" 935 00:54:27,640 --> 00:54:31,268 and, uh... "unwavering." 936 00:54:36,816 --> 00:54:39,151 I owe you. 937 00:54:39,193 --> 00:54:42,405 Well, what are you ever gonna do to repay me? 938 00:54:49,078 --> 00:54:51,539 Well... 939 00:54:51,580 --> 00:54:53,749 here we are. 940 00:54:54,917 --> 00:54:57,420 I'm sorry. 941 00:54:57,461 --> 00:55:01,173 I almost threw in the towel like a bleeding twat. 942 00:55:01,215 --> 00:55:05,219 We're harder than that, isn't we? 943 00:55:06,595 --> 00:55:09,849 I will get your mum back. 944 00:55:11,225 --> 00:55:14,437 I swear to God, I'll get your mum back. 945 00:55:14,478 --> 00:55:16,772 Just take a little bit longer. 946 00:55:16,814 --> 00:55:19,984 You hang in there. All right? 947 00:55:20,026 --> 00:55:22,153 You be a good boy for Judy. 948 00:55:24,488 --> 00:55:27,575 Yeah, that's a good lad. 949 00:55:35,583 --> 00:55:37,918 I almost forgot. 950 00:55:37,960 --> 00:55:40,421 I got you something. 951 00:55:41,505 --> 00:55:42,673 Terror... 952 00:55:44,133 --> 00:55:46,093 ...fuck it. 953 00:55:46,135 --> 00:55:47,803 That's my boy. 954 00:55:47,845 --> 00:55:49,847 I'll always protect you. 955 00:55:54,810 --> 00:55:56,145 You're all right 956 00:55:56,187 --> 00:55:57,646 - for an old bat. - Yeah, yeah. 957 00:56:21,629 --> 00:56:23,422 Let's go. 958 00:57:05,881 --> 00:57:09,093 Do it. You know you want to. 959 00:57:09,135 --> 00:57:11,387 I'll cut you in half. 960 00:57:11,428 --> 00:57:14,140 Come on. 961 00:57:14,181 --> 00:57:16,767 Right here. 962 00:57:21,313 --> 00:57:24,191 Don't be a pussy... laser my fucking tits. 963 00:57:30,990 --> 00:57:32,616 Oh, God, it fucking hurts. 964 00:57:34,743 --> 00:57:35,911 Don't stop. 965 00:57:51,010 --> 00:57:52,928 See? 966 00:57:52,970 --> 00:57:55,347 I told you I don't break easy. 65842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.