All language subtitles for The.Beast.2019.KOREAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,960 --> 00:00:52,500
(本电影所提及之所有名称与事件)
2
00:00:52,530 --> 00:00:56,090
(皆为虚构,如有雷同纯属巧合)
3
00:01:18,670 --> 00:01:21,330
妈的,怎么这么多?
4
00:01:21,700 --> 00:01:22,920
这王八蛋
5
00:01:22,950 --> 00:01:25,140
身上的钱够付我五个月的薪水了
6
00:01:25,290 --> 00:01:26,510
现在怎么办?
7
00:01:43,540 --> 00:01:44,640
什么东西?
8
00:02:04,960 --> 00:02:07,260
真是倒霉
9
00:02:08,950 --> 00:02:12,130
怎么会从那边跑出来…
10
00:02:40,910 --> 00:02:43,640
王八蛋不要乱动!
11
00:03:13,710 --> 00:03:15,800
是吴夫人派你们来的吗?
12
00:03:48,950 --> 00:03:51,080
妈的!够了吧!
13
00:04:05,340 --> 00:04:09,880
你要是敢再出现在吴夫人的附近
14
00:04:10,530 --> 00:04:13,590
天涯海角我也会把你找出来拔掉你头皮
15
00:04:14,210 --> 00:04:16,720
知道了…
16
00:04:26,960 --> 00:04:29,080
妈的…
17
00:04:43,840 --> 00:04:46,930
今天是刘美珍失踪的第17天
18
00:04:46,960 --> 00:04:49,130
她至今尚未回家
19
00:04:49,160 --> 00:04:52,170
警方甚至找不到一丝线索
20
00:04:52,200 --> 00:04:55,890
警方消极的搜索态度引起批判
21
00:04:56,040 --> 00:04:58,430
但警方表示目前正全面搜索中
22
00:04:58,460 --> 00:05:01,300
他们必会尽全力让刘美珍
23
00:05:01,330 --> 00:05:04,140
安全地回到家人的怀抱
24
00:05:04,170 --> 00:05:07,510
失踪的刘女身高160公分,体型偏瘦
25
00:05:07,540 --> 00:05:11,170
失踪当时身穿校服外搭红色外套
26
00:05:11,200 --> 00:05:13,680
希望目击者或知道线索的民众
27
00:05:13,710 --> 00:05:14,890
能到就近的警察局提供情报…
28
00:05:14,920 --> 00:05:16,050
(仁川女高失踪事件)
29
00:05:52,950 --> 00:05:54,760
什么时候出狱的?
30
00:05:55,460 --> 00:05:58,310
托你的福休养了好几年
31
00:05:58,340 --> 00:06:00,500
实在太感激了
32
00:06:00,530 --> 00:06:03,000
所以第一个就来找你啊
33
00:06:03,210 --> 00:06:04,720
怎么会是我告发你的?
34
00:06:05,090 --> 00:06:07,510
那本来就是大家都知道的事
35
00:06:07,540 --> 00:06:08,430
你这臭婊子
36
00:06:12,330 --> 00:06:14,760
连警察都不知道是你提供的情报
37
00:06:16,340 --> 00:06:18,590
他只是在试探你
38
00:06:19,200 --> 00:06:21,500
那又怎么样
39
00:06:21,580 --> 00:06:23,000
有人说
40
00:06:23,540 --> 00:06:26,760
当抓耙子的人不会有好下场
41
00:06:30,450 --> 00:06:32,630
你不会再看到那家伙了
42
00:06:34,840 --> 00:06:36,470
就当作是慰问金吧
43
00:06:37,790 --> 00:06:39,130
亲爱的
44
00:06:40,780 --> 00:06:42,880
我已经没有利用价值了吗?
45
00:06:52,580 --> 00:06:54,010
照顾好自己
46
00:06:55,670 --> 00:06:58,220
你要走啦?
47
00:07:01,080 --> 00:07:02,250
吴夫人
48
00:07:05,290 --> 00:07:09,500
虽然受了点伤,仍无损你的美貌
49
00:07:17,210 --> 00:07:20,000
都搞不清楚哪个是花了,不要闻
50
00:07:25,540 --> 00:07:27,260
以后不要再来找吴夫人了
51
00:07:27,290 --> 00:07:28,140
为什么?
52
00:07:28,170 --> 00:07:29,670
她对这个圈子的事情了若指掌
53
00:07:29,700 --> 00:07:32,830
金南哲都起了疑心,表示其他人也知道了
54
00:07:34,040 --> 00:07:35,930
我知道你很照顾吴夫人
55
00:07:35,960 --> 00:07:38,060
但对线民不能有太多感情
56
00:07:38,090 --> 00:07:40,250
他们早晚都要被抓进去的
57
00:07:44,340 --> 00:07:46,430
好啦,除了吴夫人
58
00:07:47,210 --> 00:07:48,670
不过你洗脸了吗?
59
00:07:48,700 --> 00:07:51,000
反正明天就要洗了,干嘛现在洗?
60
00:07:52,080 --> 00:07:54,560
反正都要醒来,干嘛还要睡觉?
61
00:07:54,590 --> 00:07:56,970
饿了,去吃点牛血汤吧
62
00:07:57,210 --> 00:07:59,380
肚子反正又会饿,干嘛吃?
63
00:07:59,410 --> 00:08:01,130
好玩吗?臭小子
64
00:08:26,340 --> 00:08:28,880
你们干嘛来这里?
65
00:08:29,450 --> 00:08:30,920
我们也是接到电话才来的
66
00:08:30,950 --> 00:08:33,680
既然我们都到了,你们就不该来啊
67
00:08:33,710 --> 00:08:36,140
没听到吗?是接到电话才来的
68
00:08:36,840 --> 00:08:40,000
搜索范围往十点钟方向再扩大
69
00:08:41,580 --> 00:08:43,000
很惨
70
00:08:43,460 --> 00:08:45,390
怎么一大早就这么大阵仗
71
00:08:45,790 --> 00:08:48,090
凌晨有钓客报警
72
00:08:48,460 --> 00:08:51,210
他看见黑色塑胶袋露出一只左手
73
00:08:51,410 --> 00:08:53,680
喝杯咖啡就带你的手下回去吧
74
00:09:01,200 --> 00:09:02,630
组长 嗯
75
00:09:03,290 --> 00:09:05,090
课长说他快到了
76
00:09:05,090 --> 00:09:08,340
他一定很急,过几天他就要晋升了
77
00:09:11,160 --> 00:09:16,180
好几个人都有看到黑色塑胶袋
78
00:09:16,210 --> 00:09:18,430
没看过你呢,是新来的吗?
79
00:09:18,450 --> 00:09:19,800
我是二组的余美英
80
00:09:19,830 --> 00:09:21,500
之前在机场毒品组
81
00:09:21,530 --> 00:09:23,010
我是一组的杨钟灿
82
00:09:23,040 --> 00:09:24,340
很高兴认识你
83
00:09:24,540 --> 00:09:26,180
韩组长生气了
84
00:09:26,210 --> 00:09:29,130
赶快过去!不能跟敌人说太多话
85
00:09:30,780 --> 00:09:33,890
我们是敌人吗?
86
00:09:38,950 --> 00:09:41,000
很高兴认识你 我也是
87
00:09:41,660 --> 00:09:44,510
一组跟二组是同事,也是竞争对手
88
00:09:44,540 --> 00:09:46,260
不是同一个屋檐下的家人?
89
00:09:46,290 --> 00:09:47,640
那是官方说词
90
00:09:47,670 --> 00:09:49,210
找到了!
91
00:09:50,700 --> 00:09:52,460
看来是找到什么了
92
00:10:04,460 --> 00:10:05,640
让我过
93
00:10:21,830 --> 00:10:24,590
刘美珍,17岁
94
00:10:24,670 --> 00:10:28,750
推测死亡时间大约是48至72小时前
95
00:10:28,780 --> 00:10:32,050
肩膀、手肘、手腕和膝盖
96
00:10:32,080 --> 00:10:34,350
都被用利刃切开皮肤后
97
00:10:34,380 --> 00:10:36,760
将所有关节扭断分尸了
98
00:10:36,960 --> 00:10:38,790
这里有注射痕迹
99
00:10:38,950 --> 00:10:41,460
得做药物检查看结果
100
00:10:41,700 --> 00:10:43,680
然后没有…
101
00:10:43,710 --> 00:10:44,810
被性侵过的迹象…
102
00:10:44,840 --> 00:10:46,090
没有?
103
00:10:46,460 --> 00:10:48,670
绑架了女孩,凶手却只是打死她
104
00:10:48,700 --> 00:10:50,130
之后再把她分尸?
105
00:10:50,160 --> 00:10:52,250
有可能是青少年做的
106
00:10:52,330 --> 00:10:55,220
你说高中生用手术刀把人分尸了?
107
00:10:55,340 --> 00:10:57,010
不太可能吧?
108
00:10:57,210 --> 00:10:59,460
怎么不可能?
109
00:11:00,160 --> 00:11:03,470
每个人在心中都豢养着一头野兽
110
00:11:03,590 --> 00:11:06,010
问题只在于那头野兽何时会出现
111
00:11:06,040 --> 00:11:08,220
年轻的孩子们也都一样
112
00:11:08,410 --> 00:11:10,300
失踪当时都调查过了
113
00:11:10,330 --> 00:11:11,880
没有特定嫌疑人
114
00:11:12,830 --> 00:11:15,010
解剖后应该会找到些线索吧
115
00:11:15,090 --> 00:11:17,140
现在开始进行解剖
116
00:11:23,090 --> 00:11:24,510
你的手又怎么了?
117
00:11:25,840 --> 00:11:28,140
又不是第一天这样了
118
00:11:30,080 --> 00:11:32,500
文件我再寄给你
119
00:11:34,590 --> 00:11:35,640
干嘛?
120
00:11:36,790 --> 00:11:40,500
都已经分居了,还需要什么文件
121
00:11:40,910 --> 00:11:45,220
不这样的话,我怕断不了跟你的缘分
122
00:11:50,450 --> 00:11:51,630
我走罗
123
00:11:55,290 --> 00:11:56,510
监视器画面呢?
124
00:11:56,590 --> 00:11:58,830
偏远地区几乎没有装设监视器
125
00:11:59,450 --> 00:12:02,210
行车记录器之类的呢?
126
00:12:05,920 --> 00:12:07,760
那我就这样跟记者说吗?
127
00:12:09,030 --> 00:12:12,840
有个疯子绑架了17岁的女生
128
00:12:12,960 --> 00:12:14,890
把她分尸丢在海边
129
00:12:14,920 --> 00:12:17,010
却找不到任何证据?
130
00:12:18,580 --> 00:12:20,080
郑组长有什么想法?
131
00:12:21,700 --> 00:12:23,590
这个嘛…
132
00:12:25,710 --> 00:12:30,050
这个案子有点不太寻常
133
00:12:30,080 --> 00:12:30,920
怎么说?
134
00:12:30,950 --> 00:12:33,720
这有可能不是他第一次犯案
135
00:12:37,920 --> 00:12:43,260
如果是连续杀人案 就得移交给广搜队去办了
136
00:12:43,420 --> 00:12:45,340
说不定这样比较好
137
00:12:45,340 --> 00:12:46,510
不
138
00:12:46,920 --> 00:12:48,500
目前还只有一具尸体
139
00:12:48,530 --> 00:12:51,750
在还不确定之前,不准提什么连续杀人
140
00:12:55,250 --> 00:12:56,050
注意
141
00:12:56,500 --> 00:12:59,420
高层希望我们尽早破案
142
00:12:59,660 --> 00:13:02,050
把案子从失踪转为凶杀案
143
00:13:02,080 --> 00:13:03,430
一、二组一起合作
144
00:13:03,460 --> 00:13:05,760
务必在最快时间内把案子破了
145
00:13:10,660 --> 00:13:13,970
这是二组负责的案子
146
00:13:18,090 --> 00:13:20,000
她失踪的这17天
147
00:13:20,030 --> 00:13:21,670
你们都在干什么?
148
00:13:23,460 --> 00:13:24,510
就这样
149
00:13:24,960 --> 00:13:26,390
郑组长你过来一下
150
00:13:29,830 --> 00:13:32,000
大哥,我们去抽根烟吧
151
00:13:43,590 --> 00:13:46,010
金南哲出狱了
152
00:13:46,460 --> 00:13:49,130
但不知道被谁打得半死,送进急诊室了
153
00:13:49,160 --> 00:13:50,380
是喔?
154
00:13:50,660 --> 00:13:53,010
别惹事好吗?
155
00:13:53,090 --> 00:13:55,510
不是叫你低调点了吗?
156
00:13:56,590 --> 00:13:58,140
真的不是我
157
00:13:59,700 --> 00:14:02,000
你知道我是内定的下一任警察局长吧
158
00:14:02,030 --> 00:14:03,510
哎哟
159
00:14:03,920 --> 00:14:06,140
礼物还来不及准备呢
160
00:14:06,170 --> 00:14:07,010
臭小子
161
00:14:07,540 --> 00:14:10,210
现在这样我怎能顺利接任呢?
162
00:14:11,830 --> 00:14:14,090
找出凶手,就是送我的礼物
163
00:14:15,290 --> 00:14:17,090
对你而言也是好事
164
00:14:17,210 --> 00:14:19,000
这个位子就是你的了
165
00:14:19,030 --> 00:14:20,800
那个位子不是韩组长的吗?
166
00:14:20,830 --> 00:14:22,500
他为了这次的晋升考试
167
00:14:22,530 --> 00:14:23,810
花了很长的时间准备
168
00:14:23,840 --> 00:14:26,310
韩组长当然也符合资格
169
00:14:26,340 --> 00:14:28,140
但他不懂人情世故
170
00:14:28,160 --> 00:14:30,380
发展就受到局限了
171
00:14:30,950 --> 00:14:32,210
韩洙
172
00:14:32,710 --> 00:14:35,510
你总不能一直待在第一线吧
173
00:14:35,540 --> 00:14:37,510
这世界已经变了
174
00:14:38,090 --> 00:14:40,000
你也需要改变
175
00:14:45,340 --> 00:14:46,760
五年了吗?
176
00:14:47,170 --> 00:14:49,000
重案组怎么样?
177
00:14:49,870 --> 00:14:51,130
还适应吗?
178
00:14:51,580 --> 00:14:53,390
找我有什么事?
179
00:14:54,340 --> 00:14:56,260
这个案子应该会…
180
00:14:57,090 --> 00:14:59,250
交给郑组长
181
00:15:00,830 --> 00:15:02,080
不是吗?
182
00:15:03,540 --> 00:15:05,590
已经变成大案子了
183
00:15:06,040 --> 00:15:08,130
要是破案的话就能晋升
184
00:15:08,450 --> 00:15:10,380
那下一任的课长会是谁?
185
00:15:13,960 --> 00:15:15,140
所以呢?
186
00:15:15,500 --> 00:15:18,290
我知道每次郑组长闯祸时
187
00:15:18,830 --> 00:15:21,290
都是成课长替他善后的
188
00:15:21,410 --> 00:15:23,510
要是让郑组长当上课长
189
00:15:23,670 --> 00:15:25,590
那不管局长干什么坏事
190
00:15:26,210 --> 00:15:28,630
我们也只能袖手旁观了
191
00:15:31,660 --> 00:15:33,840
不需要想得太复杂
192
00:15:36,590 --> 00:15:40,710
抓到凶手的人,就会是下一任课长
193
00:15:41,280 --> 00:15:44,590
而我们希望你就是那个人
194
00:15:45,710 --> 00:15:49,130
敌人的敌人就是我的朋友,不是吗?
195
00:15:56,790 --> 00:15:59,050
我查了一下二组的搜索纪录
196
00:15:59,080 --> 00:16:02,500
美珍失踪前,最后被目击的地点就是这
197
00:16:02,840 --> 00:16:06,090
她每天在这参加唱诗班、当志工
198
00:16:06,090 --> 00:16:08,750
美珍失踪前,见到的最后一个人
199
00:16:08,780 --> 00:16:10,250
就是这里的神父
200
00:16:30,200 --> 00:16:31,550
(务必谨守,警醒)
201
00:16:31,580 --> 00:16:33,760
(因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子)
202
00:16:33,790 --> 00:16:35,430
(遍地游行,寻找可吞吃的人)
203
00:17:23,920 --> 00:17:25,010
钟灿!
204
00:17:35,670 --> 00:17:37,010
你这混帐!
205
00:17:38,830 --> 00:17:40,670
你在吃什么?
206
00:17:40,700 --> 00:17:42,250
吐出来!
207
00:18:07,090 --> 00:18:07,810
组长
208
00:18:07,840 --> 00:18:08,670
怎么回事?
209
00:18:08,700 --> 00:18:11,380
一组抓到嫌犯了
210
00:18:18,780 --> 00:18:20,630
那个执事是嫌犯?
211
00:18:20,780 --> 00:18:23,470
对,名字叫蔡毕侨
212
00:18:23,590 --> 00:18:26,640
没有前科,但有搜查纪录
213
00:18:26,670 --> 00:18:29,670
就读医大时,曾涉嫌性侵同系女同学
214
00:18:29,700 --> 00:18:31,750
没有被起诉,应该是私下和解了
215
00:18:31,780 --> 00:18:34,260
之后他休学转读神学院
216
00:18:34,340 --> 00:18:36,180
他读过医大? 对
217
00:18:36,210 --> 00:18:38,330
背景正好吻合
218
00:18:38,910 --> 00:18:41,050
为什么之前调查的时候没发现?
219
00:18:41,080 --> 00:18:42,760
这我们已经知道了
220
00:18:42,790 --> 00:18:44,640
但当时他没有什么可疑的地方
221
00:18:44,670 --> 00:18:45,640
组长!
222
00:18:45,670 --> 00:18:47,140
你看看这个
223
00:18:47,170 --> 00:18:48,800
从他的房间里找出来的
224
00:18:48,830 --> 00:18:51,130
已确认是被害者刘美珍的物品了
225
00:18:52,410 --> 00:18:54,340
这不是女生的内裤吗?
226
00:18:54,460 --> 00:18:56,510
原来他喜欢这个
227
00:18:56,540 --> 00:18:58,380
但这不能证明人是他杀的
228
00:18:58,410 --> 00:18:59,920
杀人的凶器跟场所都还没找到
229
00:18:59,950 --> 00:19:01,500
是那家伙没错
230
00:19:02,200 --> 00:19:05,470
不好意思,借过 不愧是郑组长啊
231
00:19:05,710 --> 00:19:09,380
你说看看,美珍是怎么样的女孩?
232
00:19:09,580 --> 00:19:13,510
美珍是唱诗班的学生
233
00:19:14,340 --> 00:19:15,680
很亲切又漂亮…
234
00:19:15,710 --> 00:19:20,300
她的制服诱发你的性幻想了吗?
235
00:19:20,330 --> 00:19:21,500
不是
236
00:19:22,420 --> 00:19:25,760
是她说她喜欢我,我拒绝了,但她老是…
237
00:19:25,790 --> 00:19:27,590
她说她喜欢你?
238
00:19:27,910 --> 00:19:29,580
所以你才跟踪她吗?
239
00:19:29,580 --> 00:19:32,130
她喜欢我,不是我的错吧
240
00:19:33,590 --> 00:19:35,680
你知道你干了什么好事吗?
241
00:19:35,710 --> 00:19:37,010
那天也是!
242
00:19:38,580 --> 00:19:41,460
因为被我拒绝后,她生气地走掉了
243
00:19:41,910 --> 00:19:44,260
我担心她,所以跟了过去
244
00:19:46,460 --> 00:19:48,130
你怎么会当神父?
245
00:19:50,200 --> 00:19:52,130
纯粹是天生的信仰
246
00:19:53,340 --> 00:19:54,680
还有我不是神父
247
00:19:54,710 --> 00:19:56,180
我只是正在学习的执事
248
00:19:56,210 --> 00:19:58,000
我知道,王八蛋
249
00:19:59,330 --> 00:20:02,840
我是说你有性侵的纪录,怎么能当神父?
250
00:20:11,660 --> 00:20:13,220
我是真的喜欢她
251
00:20:14,170 --> 00:20:16,140
我以为她也喜欢我
252
00:20:18,330 --> 00:20:19,380
没错
253
00:20:19,950 --> 00:20:22,210
我犯下了不该犯的错
254
00:20:22,330 --> 00:20:26,140
所以我付出了代价,真心悔改了
255
00:20:46,340 --> 00:20:49,080
你性侵的那名女大生
256
00:20:49,330 --> 00:20:53,340
在接受精神科治疗时,从12楼跳下去了
257
00:20:54,090 --> 00:20:55,470
你知道这件事吗?
258
00:20:58,780 --> 00:21:03,010
她母亲饱受失去女儿的痛苦 最终也上吊自杀
259
00:21:04,790 --> 00:21:07,640
她的父亲则是肝癌末期
260
00:21:10,080 --> 00:21:12,390
结果你做的却只有悔改?
261
00:21:14,670 --> 00:21:17,470
这样你敢说你有付出代价了?
262
00:21:29,700 --> 00:21:34,260
美珍的梦想是成为一位老师
263
00:21:35,210 --> 00:21:36,890
你知道吗?
264
00:21:38,530 --> 00:21:41,500
天父,请原谅我的罪
265
00:21:43,460 --> 00:21:44,890
对
266
00:21:45,500 --> 00:21:49,170
你只要坦承犯案后,忏悔就好
267
00:21:53,210 --> 00:21:55,010
是我…
268
00:21:57,290 --> 00:21:59,210
是我杀了她
269
00:22:00,660 --> 00:22:02,000
你说什么?
270
00:22:03,090 --> 00:22:04,470
再说一次
271
00:22:06,960 --> 00:22:10,250
是我杀了她,是我…
272
00:22:11,580 --> 00:22:15,260
是我杀了她,是我杀了她…
273
00:22:15,340 --> 00:22:18,000
是我杀了她,天父
274
00:22:19,330 --> 00:22:23,470
天父请原谅我!天父…
275
00:22:23,960 --> 00:22:25,680
我们组长果然厉害
276
00:22:25,710 --> 00:22:27,180
安静点,你们这些家伙!
277
00:22:27,210 --> 00:22:29,750
是我杀的,是我…
278
00:22:29,780 --> 00:22:31,250
你这是在做什么?
279
00:22:31,450 --> 00:22:32,970
搜索教堂
280
00:22:33,420 --> 00:22:35,470
这家伙就让他在这待到明天
281
00:22:35,540 --> 00:22:36,560
交给你了
282
00:22:36,590 --> 00:22:37,310
好的
283
00:22:37,340 --> 00:22:38,670
有可能不是指美珍
284
00:22:38,700 --> 00:22:39,920
他现在情绪太激动
285
00:22:39,950 --> 00:22:43,010
难道又要这样放他走?
286
00:23:05,000 --> 00:23:07,100
我们也想休息啊
287
00:23:07,130 --> 00:23:09,170
姐!姐你来啦!
288
00:23:09,200 --> 00:23:10,670
抱歉,我迟到了 来啦!
289
00:23:10,700 --> 00:23:12,840
姐,谢谢你过来
290
00:23:13,090 --> 00:23:16,800
亲爱的小妍
291
00:23:16,840 --> 00:23:20,380
祝你生日快乐
292
00:23:21,410 --> 00:23:23,640
他这样还想当神父?
293
00:23:23,670 --> 00:23:28,130
就是啊!那家伙根本完全没有罪恶感
294
00:23:28,580 --> 00:23:30,630
这种人应该要被隔离
295
00:23:31,160 --> 00:23:34,640
放他们在外面只会对别人造成伤害
296
00:23:36,460 --> 00:23:39,500
被害者竟然自杀,真是太可怜了
297
00:23:40,200 --> 00:23:41,830
连她的家人也是…
298
00:24:02,170 --> 00:24:04,010
你的天使来了
299
00:24:23,670 --> 00:24:25,340
为什么放了那个家伙?
300
00:24:26,840 --> 00:24:28,630
那个混帐就是凶手啊!
301
00:24:38,580 --> 00:24:39,750
妈的…
302
00:24:43,380 --> 00:24:45,550
为什么对我女儿做那种事?
303
00:24:48,200 --> 00:24:51,830
为什么? 不准动!
304
00:24:52,960 --> 00:24:55,680
快叫救护车! 为什么对我女儿做那种事?
305
00:24:55,710 --> 00:24:58,420
我要杀了你!
306
00:25:08,450 --> 00:25:10,210
(重案组)
307
00:25:10,450 --> 00:25:12,560
为什么要那样做?
308
00:25:12,590 --> 00:25:14,680
你可以先跟我说一声吧?
309
00:25:14,710 --> 00:25:17,090
他妈的王八蛋!
310
00:25:18,830 --> 00:25:20,500
放开他
311
00:25:22,340 --> 00:25:24,180
我只是依照程序走而已
312
00:25:24,210 --> 00:25:26,140
他妈的混帐!
313
00:25:26,460 --> 00:25:28,130
别这样…!
314
00:25:28,160 --> 00:25:29,630
喂喂喂!
315
00:25:29,700 --> 00:25:31,250
还不给我住手
316
00:25:32,210 --> 00:25:35,470
事情都搞成这样了,你们还给我打架?
317
00:25:38,200 --> 00:25:39,960
那个神父怎么样了?
318
00:25:40,830 --> 00:25:42,510
没有生命危险
319
00:25:42,540 --> 00:25:44,260
他也说不会告美珍的父亲
320
00:25:44,290 --> 00:25:45,060
妈的
321
00:25:45,090 --> 00:25:47,260
那拘票为什么被驳回?
322
00:25:47,290 --> 00:25:49,210
开口闭口都脏话…!
323
00:25:50,450 --> 00:25:51,830
等一下
324
00:25:52,290 --> 00:25:53,890
听我说!
325
00:25:57,340 --> 00:25:58,550
美珍有可能…
326
00:25:58,580 --> 00:26:01,500
不是我们所想像的那种女高中生
327
00:26:01,530 --> 00:26:04,260
那个内裤是美珍自己寄的
328
00:26:04,710 --> 00:26:06,340
这是快递的收据
329
00:26:09,700 --> 00:26:11,000
蔡毕侨
330
00:26:12,290 --> 00:26:15,430
美珍对蔡毕侨造成很大的压力
331
00:26:15,460 --> 00:26:17,630
那天也是被蔡毕侨拒绝,吵了一架才走的
332
00:26:17,660 --> 00:26:21,170
他因为担心而追了出去,但没找到人
333
00:26:21,200 --> 00:26:22,640
那时
334
00:26:23,590 --> 00:26:26,090
他看到一辆灰色厢型车内,坐了两个人
335
00:26:30,410 --> 00:26:31,960
还有一件事
336
00:26:34,210 --> 00:26:36,260
你知道为什么蔡毕侨没继续读医大吗?
337
00:26:36,920 --> 00:26:39,330
并不是因为那起事件,而是因为他怕血
338
00:26:39,580 --> 00:26:41,800
也就是说,那家伙有可能是变态渣男
339
00:26:41,830 --> 00:26:44,140
但不可能是分尸杀人魔
340
00:26:45,340 --> 00:26:48,750
我们要抓的是犯人才对吧
341
00:26:50,080 --> 00:26:53,590
不要每次都抓你自己想抓的人
342
00:26:54,460 --> 00:26:56,680
妈的!你给我过来!
343
00:26:56,710 --> 00:26:58,580
走开!
344
00:27:12,840 --> 00:27:15,840
下周就出狱的人还请假?
345
00:27:17,530 --> 00:27:19,130
你在打什么主意?
346
00:27:45,210 --> 00:27:47,140
上次说的事你查了吗?
347
00:27:47,290 --> 00:27:48,380
嗯…
348
00:27:49,580 --> 00:27:52,890
为了跟踪他,我吃了好几天的苦头
349
00:27:53,840 --> 00:27:55,720
你真的要这样做吗?
350
00:27:55,960 --> 00:27:58,420
这家伙害我在牢里蹲了三年啊
351
00:27:58,450 --> 00:27:59,960
三年
352
00:28:00,830 --> 00:28:02,590
你说这公平吗?
353
00:28:02,710 --> 00:28:05,510
他们一定第一个就怀疑你
354
00:28:09,280 --> 00:28:10,630
废话少说
355
00:28:13,590 --> 00:28:15,510
专心开你的车
356
00:28:16,420 --> 00:28:18,630
我有我的安排
357
00:28:32,040 --> 00:28:35,220
我不知道事情会变成这样
358
00:28:35,460 --> 00:28:36,760
我知道
359
00:28:37,530 --> 00:28:39,460
就是侦办不太顺利而已
360
00:28:42,960 --> 00:28:45,890
你也觉得美珍不是第一个受害者吧
361
00:28:46,340 --> 00:28:49,080
他让美珍痛苦地慢慢死去
362
00:28:50,160 --> 00:28:52,560
我猜大概超过一周才死的
363
00:28:52,590 --> 00:28:53,840
不要再说了
364
00:28:55,290 --> 00:28:56,640
我们一起合作吧
365
00:28:57,580 --> 00:28:59,830
我们什么时候关系这么好了?
366
00:29:07,580 --> 00:29:08,960
喂?
367
00:29:09,030 --> 00:29:11,750
大叔,好久不见
368
00:29:19,700 --> 00:29:21,250
有什么事吗?
369
00:29:21,700 --> 00:29:23,140
我出来了
370
00:29:23,210 --> 00:29:24,760
不是逃狱
371
00:29:26,670 --> 00:29:28,750
我有话要跟你说
372
00:29:29,280 --> 00:29:30,800
今天没空
373
00:29:30,830 --> 00:29:32,510
你不来会后悔的
374
00:29:33,670 --> 00:29:35,180
十点老地方见
375
00:29:35,210 --> 00:29:37,500
有个很厉害的情报要跟你说
376
00:29:43,540 --> 00:29:46,010
我只是想抓到那个凶手
377
00:29:47,660 --> 00:29:49,380
我也一样
378
00:29:50,200 --> 00:29:52,010
而凶手一定会是我抓到的
379
00:29:53,420 --> 00:29:54,760
为什么?
380
00:29:57,330 --> 00:30:01,630
有人跟你说抓到犯人就让你升官吗?
381
00:30:52,420 --> 00:30:53,930
见到我不开心吗?
382
00:30:53,960 --> 00:30:55,760
我们三年没见了呢
383
00:30:57,330 --> 00:30:59,460
干嘛?有什么事?
384
00:31:03,590 --> 00:31:05,010
上车再说
385
00:31:08,910 --> 00:31:11,500
上车,我好冷!
386
00:31:12,340 --> 00:31:13,890
上车再说
387
00:31:15,710 --> 00:31:19,460
我有很多话要说,快点啦!
388
00:31:23,960 --> 00:31:26,590
车子就这样放在那啊?
389
00:31:28,200 --> 00:31:30,130
都说了有很多话要跟你说
390
00:31:30,160 --> 00:31:32,510
喂!妈的!喂!
391
00:31:45,090 --> 00:31:49,210
我不怪你,只是事情不顺而已
392
00:31:49,780 --> 00:31:51,590
你又不是那种说了要帮我争取缓刑
393
00:31:51,620 --> 00:31:53,180
却弃我不顾的人对吧
394
00:31:53,210 --> 00:31:55,510
都是那个药头私吞毒品被发现
395
00:31:55,540 --> 00:31:57,330
却栽赃给你
396
00:31:58,080 --> 00:32:00,330
当时要是把你弄出来,你早就挂了
397
00:32:00,450 --> 00:32:02,060
没让你出来是为你好
398
00:32:02,090 --> 00:32:07,010
就是啊,我们之间是什么交情
399
00:32:13,670 --> 00:32:15,260
我看到新闻了
400
00:32:16,170 --> 00:32:20,460
最近杀人分尸案让你很头痛吧?
401
00:32:22,710 --> 00:32:25,680
不久前进来一个新人
402
00:32:25,710 --> 00:32:27,500
她是负责把风的
403
00:32:27,950 --> 00:32:30,550
守在毒虫据点外面监视
404
00:32:30,580 --> 00:32:32,890
看有没有条子来
405
00:32:33,590 --> 00:32:38,050
那里有朝鲜族,还有卖毒的,龙蛇杂处
406
00:32:38,080 --> 00:32:40,130
什么怪人都有
407
00:32:40,450 --> 00:32:42,390
结果那新人说
408
00:32:43,090 --> 00:32:45,390
有看过电视上那个被害者
409
00:32:45,590 --> 00:32:47,580
看到她被人背进去里面
410
00:32:47,700 --> 00:32:49,250
她怎么知道是她?
411
00:32:49,330 --> 00:32:52,260
红色外套,对吧?
412
00:32:52,540 --> 00:32:55,510
我操,这记者都报导过了
413
00:32:59,830 --> 00:33:02,010
虽然我在里面蹲了三年
414
00:33:02,040 --> 00:33:04,140
但我没给过你错误的情报吧?
415
00:33:08,780 --> 00:33:10,130
你先等一下
416
00:33:33,790 --> 00:33:35,090
妈的…
417
00:33:37,780 --> 00:33:40,420
坐到驾驶座…!
418
00:33:40,450 --> 00:33:44,010
我操你妈的! 快点坐到驾驶座!
419
00:33:44,340 --> 00:33:45,930
过去驾驶座! 你搞什么?
420
00:33:45,960 --> 00:33:47,300
快点开车!快! 搞什么!
421
00:33:47,330 --> 00:33:50,130
踩油门!快点…!开车啊!
422
00:33:50,160 --> 00:33:52,340
快点…!妈的!
423
00:34:13,840 --> 00:34:15,260
你这王八蛋!
424
00:34:17,330 --> 00:34:18,830
疯婆子!
425
00:34:18,830 --> 00:34:20,330
妈的!
426
00:34:22,670 --> 00:34:24,060
你给我过来! 等一下…
427
00:34:25,790 --> 00:34:26,960
靠…
428
00:34:31,330 --> 00:34:33,640
我知道是谁…
429
00:34:34,210 --> 00:34:36,810
我知道是谁杀了她
430
00:34:36,840 --> 00:34:40,250
妈的,敢跟我耍花招
431
00:34:41,450 --> 00:34:42,640
过来
432
00:34:43,090 --> 00:34:43,890
是真的!
433
00:34:43,920 --> 00:34:47,500
不只一个人,凶手有两个
434
00:34:48,580 --> 00:34:50,960
你给我闭嘴 是真的
435
00:34:51,160 --> 00:34:53,760
真的,我还知道他们住在哪
436
00:34:56,090 --> 00:34:57,750
我知道他们住哪里
437
00:35:14,090 --> 00:35:15,890
妈的…
438
00:35:22,710 --> 00:35:23,890
喂!
439
00:35:27,410 --> 00:35:29,630
你到底是杀了谁?
440
00:35:30,830 --> 00:35:32,050
赵斗植
441
00:35:32,090 --> 00:35:33,340
赵斗植?
442
00:35:35,540 --> 00:35:37,830
就是害你被关的那个药头?
443
00:35:41,080 --> 00:35:42,510
白痴
444
00:35:43,040 --> 00:35:44,890
你是头号嫌疑犯
445
00:35:45,460 --> 00:35:47,710
我有不在场证明了啊
446
00:35:52,210 --> 00:35:54,510
赵斗植是死在谁的枪下呢?
447
00:35:55,090 --> 00:35:57,380
我怎么都记不得了
448
00:35:58,530 --> 00:36:00,500
你这王八蛋
449
00:36:01,030 --> 00:36:03,140
我没有其他坏事想做
450
00:36:03,590 --> 00:36:07,960
你只要帮我做不在场证明就好
451
00:36:12,290 --> 00:36:13,590
我保证
452
00:36:15,710 --> 00:36:18,000
那我就帮你抓到那些凶手
453
00:37:06,040 --> 00:37:09,500
今天起开始在昌信大楼埋伏
454
00:37:13,170 --> 00:37:15,260
有看到四楼那个长头发的吧?
455
00:37:15,290 --> 00:37:16,760
他叫张东柱
456
00:37:16,780 --> 00:37:19,080
那家伙五年前被我送进牢里
457
00:37:19,450 --> 00:37:22,890
那小子之前总毫无理由地,看到人就砍
458
00:37:23,090 --> 00:37:25,390
是个可怕的混蛋
459
00:37:27,200 --> 00:37:30,670
一堆朝鲜族在三楼进进出出
460
00:37:30,700 --> 00:37:33,260
你看他们身上的刺青
461
00:37:40,700 --> 00:37:41,680
等一下
462
00:37:41,710 --> 00:37:44,760
那个不是中国城的张社长吗?
463
00:37:45,420 --> 00:37:48,000
这家伙好一阵子没出现了呢
464
00:37:48,200 --> 00:37:52,180
不是听说这混混不碰毒品了吗?
465
00:37:52,210 --> 00:37:55,680
什么混混,他可是中国城的大佬呢
466
00:37:55,710 --> 00:37:57,630
他已经不是小跟班了
467
00:37:58,530 --> 00:38:01,130
一定有鬼
468
00:38:01,670 --> 00:38:03,760
这些泰国人又是干嘛的?
469
00:38:04,460 --> 00:38:09,630
哇,这里简直就是垃圾场啊
470
00:38:12,630 --> 00:38:15,180
503号目标出现
471
00:38:16,290 --> 00:38:19,750
妈的,长得真恶心
472
00:38:20,200 --> 00:38:22,310
崔哲基,36岁
473
00:38:22,340 --> 00:38:25,510
身分证18年前在蔚山到期失效
474
00:38:25,540 --> 00:38:29,040
他足不出户,行踪非常神秘
475
00:38:30,410 --> 00:38:32,560
崔完植,74岁
476
00:38:32,590 --> 00:38:37,130
两人是父子关系,偶尔出来捡回收卖钱
477
00:38:37,160 --> 00:38:38,500
他手抖得很厉害
478
00:38:38,530 --> 00:38:40,920
资源回收对他而言并不是简单的事
479
00:38:40,950 --> 00:38:43,310
为什么不直接把他们抓过来?
480
00:38:43,340 --> 00:38:44,560
问题是
481
00:38:44,590 --> 00:38:47,170
这栋楼里有朝鲜族野狗党的巢穴
482
00:38:47,200 --> 00:38:50,420
里面有毒贩还有很多非法滞留者
483
00:38:50,450 --> 00:38:52,680
要是他们误以为要抓他们
484
00:38:52,710 --> 00:38:54,140
那就是一场混战了
485
00:38:54,170 --> 00:38:55,390
不过
486
00:38:56,460 --> 00:38:58,040
这是哪来的情报?
487
00:38:58,580 --> 00:38:59,710
什么?
488
00:39:10,660 --> 00:39:12,470
这是自来水费帐单
489
00:39:13,090 --> 00:39:14,220
看到了没?
490
00:39:14,590 --> 00:39:17,050
光上个月就用了200吨
491
00:39:17,080 --> 00:39:18,830
有看到那个工厂吗?
492
00:39:19,580 --> 00:39:22,470
还有这个,你说的那辆灰色厢型车
493
00:39:22,590 --> 00:39:24,090
有血迹反应
494
00:39:24,460 --> 00:39:27,630
但血型不只一两种
495
00:39:27,700 --> 00:39:28,880
什么意思?
496
00:39:29,160 --> 00:39:31,340
真的是连续杀人?
497
00:39:33,340 --> 00:39:35,090
你确定吗?
498
00:39:35,090 --> 00:39:36,630
可能性百分之90以上
499
00:39:37,410 --> 00:39:39,380
已经送去监定中
500
00:39:42,210 --> 00:39:43,260
好
501
00:39:43,590 --> 00:39:45,890
叫机动小组准备,由一组主导进行
502
00:39:45,920 --> 00:39:47,300
这次行动由我负起责任
503
00:39:47,330 --> 00:39:48,550
那我们二组呢?
504
00:39:48,580 --> 00:39:50,710
情报是一组弄回来的啊
505
00:39:50,950 --> 00:39:53,180
你们负责支援
506
00:39:53,210 --> 00:39:56,510
不过,必须要服从郑组长的命令
507
00:39:56,590 --> 00:39:57,710
以上
508
00:40:02,960 --> 00:40:03,640
走吧
509
00:40:03,670 --> 00:40:04,890
是 是
510
00:40:05,790 --> 00:40:09,630
组长,你说句话啊…
511
00:40:12,340 --> 00:40:14,890
作战开始前,各自确认好装备
512
00:40:14,920 --> 00:40:16,310
机动小组还没到吗?
513
00:40:16,340 --> 00:40:17,880
他们说快到了
514
00:40:18,200 --> 00:40:19,920
报告目标的状况
515
00:40:19,950 --> 00:40:23,140
人应该在里面没错,目前没有动静
516
00:40:25,710 --> 00:40:28,800
妈的,开一下暖气,不然我会先冻死
517
00:40:28,830 --> 00:40:30,250
你也知道埋伏的时候发动车子
518
00:40:30,280 --> 00:40:32,300
会被组长打死的
519
00:40:32,920 --> 00:40:36,340
你知道最差劲的上司是哪一种吗?
520
00:40:36,540 --> 00:40:38,420
就是无能的上司
521
00:40:38,450 --> 00:40:41,640
老实说这种任务需要什么后援啊?
522
00:40:41,710 --> 00:40:43,930
一组进入目标所在的五楼区域
523
00:40:44,590 --> 00:40:47,130
二组在外面待命等我的指示
524
00:40:48,450 --> 00:40:50,250
机动小组到了
525
00:40:50,830 --> 00:40:52,390
报告各自位置的状况
526
00:40:56,950 --> 00:40:59,250
503号目标二号出现
527
00:40:59,280 --> 00:41:01,760
目标一号目前尚未确认位置
528
00:41:01,840 --> 00:41:04,810
三楼有三个把风的朝鲜族
529
00:41:04,840 --> 00:41:08,250
有个人从二楼走下来,戴着墨镜
530
00:41:08,280 --> 00:41:10,550
之前调查的时候,没看过这个男的
531
00:41:10,580 --> 00:41:12,640
接近目标确认身分中
532
00:41:14,090 --> 00:41:18,210
卢刑警小心点,别跟上次一样被发现
533
00:41:22,960 --> 00:41:24,930
感觉不太对劲
534
00:41:24,960 --> 00:41:26,390
门打开了
535
00:41:28,950 --> 00:41:31,760
目标二号出现了,请下指令
536
00:41:32,960 --> 00:41:33,930
目标一号呢?
537
00:41:33,960 --> 00:41:36,260
被窗帘遮掩,无法确认屋内情况
538
00:41:37,160 --> 00:41:39,130
有人从三楼下来
539
00:41:40,330 --> 00:41:42,090
要先抓目标二号吗?
540
00:41:43,710 --> 00:41:44,810
先待命
541
00:41:44,840 --> 00:41:47,380
先确认目标一号的状况才能行动
542
00:41:47,410 --> 00:41:49,250
那些中国佬很敏感的
543
00:41:49,280 --> 00:41:51,760
要是时间拖太久,会不会搞砸?
544
00:41:51,790 --> 00:41:53,140
先待命
545
00:41:55,840 --> 00:41:58,710
目标二号与朝鲜族接触
546
00:42:15,670 --> 00:42:17,000
我想起来了
547
00:42:17,330 --> 00:42:20,380
那家伙是富平洞妇女强暴案的嫌犯
548
00:42:20,700 --> 00:42:23,010
他真的是个王八蛋
549
00:42:23,960 --> 00:42:25,430
算了,不要管他
550
00:42:25,460 --> 00:42:26,500
队长!
551
00:42:26,530 --> 00:42:28,380
他往我们指挥中心前进
552
00:42:30,660 --> 00:42:32,680
往厢型车前进,怎么办?
553
00:42:32,710 --> 00:42:34,390
目标一号还没出现?
554
00:42:34,590 --> 00:42:36,750
还没确认目标一号状况
555
00:42:37,160 --> 00:42:39,000
目标二号从后门离开
556
00:42:39,030 --> 00:42:41,890
那个老人不重要,跟着他就好
557
00:42:42,590 --> 00:42:45,640
墨镜男在货车附近徘徊
558
00:42:47,410 --> 00:42:48,630
他移动了
559
00:42:50,030 --> 00:42:52,510
有人从货车下来了
560
00:42:53,960 --> 00:42:55,890
之前调查时没见过这个人
561
00:42:55,920 --> 00:42:57,880
黑外套往指挥中心移动
562
00:42:57,910 --> 00:42:59,250
妈的
563
00:42:59,330 --> 00:43:00,330
喂
564
00:43:00,910 --> 00:43:02,930
他们在搞什么啊?
565
00:43:02,960 --> 00:43:04,260
状况不太对
566
00:43:04,290 --> 00:43:06,060
黑外套接近指挥中心
567
00:43:06,090 --> 00:43:07,800
妈的,怎么办?
568
00:43:07,830 --> 00:43:08,880
5
569
00:43:09,450 --> 00:43:10,750
4
570
00:43:11,340 --> 00:43:12,510
3…
571
00:43:13,040 --> 00:43:15,260
目标一号出现
572
00:43:18,080 --> 00:43:21,010
OK,大家预备
573
00:43:25,090 --> 00:43:26,750
你们是干什么的?
574
00:43:27,200 --> 00:43:29,330
他搞什么? 现在是怎么回事?
575
00:43:29,830 --> 00:43:31,560
我是首尔广搜队的
576
00:43:31,590 --> 00:43:34,720
我们正在进行任务,你们马上给我撤队!
577
00:43:34,840 --> 00:43:36,880
广搜队?
578
00:43:37,080 --> 00:43:38,300
广搜队又怎样
579
00:43:38,330 --> 00:43:40,630
凭什么干扰别人的任务?
580
00:43:40,660 --> 00:43:42,180
你不懂阶级吗?
581
00:43:42,210 --> 00:43:43,640
你知道这里有什么吗?
582
00:43:43,670 --> 00:43:47,750
这里有泰国来的毒窟 我们已经埋伏三个月了!
583
00:43:48,200 --> 00:43:49,670
我们只要进去逮人就行
584
00:43:49,700 --> 00:43:51,590
你要我们现在就撤?
585
00:43:51,590 --> 00:43:54,810
要是我们任务失败,你要负责吗?
586
00:43:54,840 --> 00:43:56,750
机动队车辆离开
587
00:43:56,780 --> 00:43:58,000
什么?
588
00:43:58,200 --> 00:44:01,140
谁说可以离开的?王八蛋!
589
00:44:02,790 --> 00:44:05,060
是总部联络他们的,混帐!
590
00:44:05,090 --> 00:44:07,250
组长我们再找其他机会
591
00:44:07,660 --> 00:44:09,750
下次再行动!
592
00:44:13,040 --> 00:44:15,140
什么啊?他们要去哪?
593
00:44:15,460 --> 00:44:17,210
看来真的出了什么事
594
00:44:17,450 --> 00:44:19,000
好,我知道了
595
00:44:22,090 --> 00:44:23,640
搞砸了
596
00:44:23,840 --> 00:44:26,140
广搜队毒品科在这里埋伏
597
00:44:26,170 --> 00:44:27,830
所以必须要撤退
598
00:44:27,910 --> 00:44:29,500
凶手就在眼前,还叫我们撤退?
599
00:44:29,530 --> 00:44:32,510
听说他们的案子很大
600
00:44:41,090 --> 00:44:41,890
组长!
601
00:44:41,920 --> 00:44:43,310
组长! 组长!
602
00:44:43,340 --> 00:44:44,720
组长!
603
00:44:51,590 --> 00:44:53,260
有人进入现场
604
00:44:53,290 --> 00:44:55,010
组长进入现场
605
00:44:57,280 --> 00:44:59,830
怎么回事? 韩组长你这是在做什么?
606
00:45:00,200 --> 00:45:01,180
韩组长!
607
00:45:01,210 --> 00:45:03,430
叫那个家伙撤退! 韩组长!
608
00:45:03,460 --> 00:45:05,720
韩组长你在做什么?
609
00:45:05,840 --> 00:45:07,080
我问你在干嘛?
610
00:45:12,590 --> 00:45:14,060
他好像没带对讲机
611
00:45:14,090 --> 00:45:15,470
妈的…
612
00:45:26,580 --> 00:45:28,130
全部进去
613
00:45:28,200 --> 00:45:31,090
再说一次,全部进去!
614
00:45:31,210 --> 00:45:34,340
二组对付朝鲜族,其他的负责泰国人
615
00:45:34,840 --> 00:45:36,630
一组负责抓目标一号!
616
00:45:46,450 --> 00:45:47,710
组长!
617
00:45:50,080 --> 00:45:51,640
组长等一下…
618
00:45:52,170 --> 00:45:53,510
组长!
619
00:45:54,340 --> 00:45:57,170
韩组长在四楼,请求支援!
620
00:45:57,200 --> 00:45:58,920
走开 你谁啊?
621
00:45:58,950 --> 00:46:00,550
臭小子,我叫你走开!
622
00:46:00,580 --> 00:46:02,760
王八蛋放开我!
623
00:46:06,950 --> 00:46:08,250
快点过来!
624
00:46:10,700 --> 00:46:13,140
在哪?把他们都给杀了!
625
00:46:13,920 --> 00:46:15,680
砰!砰!砰!
626
00:46:15,710 --> 00:46:17,250
这里很危险,快进去!
627
00:46:18,080 --> 00:46:20,750
贱人
628
00:46:22,420 --> 00:46:23,590
王八蛋
629
00:46:25,090 --> 00:46:26,880
兔崽子
630
00:46:29,330 --> 00:46:30,840
妈的
631
00:46:30,960 --> 00:46:32,340
放手
632
00:46:35,460 --> 00:46:37,000
妈的
633
00:46:38,410 --> 00:46:41,390
妈的,你在干什么?
634
00:46:44,460 --> 00:46:46,380
这不正是你想要的吗?
635
00:46:48,200 --> 00:46:51,140
我不知道原来韩组长是这么冲的人啊!
636
00:46:51,170 --> 00:46:52,260
真新奇
637
00:46:52,290 --> 00:46:54,810
把这些王八蛋都给杀了!
638
00:46:54,840 --> 00:46:57,380
把他们都给杀了!
639
00:47:10,330 --> 00:47:13,560
他妈的王八蛋!
640
00:47:13,590 --> 00:47:15,890
动作快…!
641
00:47:16,660 --> 00:47:18,460
兔崽子们!
642
00:47:46,950 --> 00:47:50,250
机动队回来了,机动队开始镇压
643
00:47:54,920 --> 00:47:56,500
让开!让开!
644
00:47:58,580 --> 00:48:00,420
崔哲基!不准动!
645
00:48:00,450 --> 00:48:02,260
不准动! 王八蛋不准动!
646
00:48:03,790 --> 00:48:06,420
不准动! 手放下站起来!
647
00:48:06,450 --> 00:48:09,380
崔哲基站起来!王八蛋站起来!
648
00:48:09,410 --> 00:48:10,810
手放下! 我叫你站起来!
649
00:48:10,840 --> 00:48:12,260
站起来!
650
00:48:14,460 --> 00:48:16,630
站起来! 站起来!
651
00:48:27,080 --> 00:48:29,670
王八蛋手伸出来! 叫你手伸出来!
652
00:48:29,700 --> 00:48:31,640
手伸出来! 快点!
653
00:48:33,090 --> 00:48:35,140
叫你手伸出来!王八蛋!
654
00:48:36,950 --> 00:48:38,500
不要过来! 不要动!
655
00:48:38,950 --> 00:48:40,380
不要动
656
00:48:43,090 --> 00:48:44,260
崔哲基
657
00:48:45,090 --> 00:48:47,380
你因涉及杀人及遗弃尸体被逮捕
658
00:48:48,160 --> 00:48:49,750
你可以行使缄默权
659
00:48:49,910 --> 00:48:51,760
也可以聘请律师
660
00:48:52,920 --> 00:48:55,890
组长!放开他!
661
00:48:57,830 --> 00:48:59,500
还不放开!
662
00:50:01,920 --> 00:50:04,890
(2002.02.11 皮手套) (2002.04.29 短发女高中生)
663
00:50:41,340 --> 00:50:42,760
这是自来水费帐单
664
00:50:42,790 --> 00:50:45,010
光上个月就用了200吨
665
00:50:45,170 --> 00:50:47,000
有看到那个工厂吗?
666
00:50:53,710 --> 00:50:55,140
您在做什么?
667
00:52:11,710 --> 00:52:13,310
不要杀我!
668
00:52:22,460 --> 00:52:25,010
不要杀我…
669
00:52:56,700 --> 00:52:59,670
百德岛海滩发现的杀人分尸案
670
00:52:59,700 --> 00:53:02,140
嫌犯在警方的追捕行动中死亡
671
00:53:02,170 --> 00:53:06,420
警察搜索嫌犯家中,发现了别的受害者
672
00:53:06,450 --> 00:53:08,380
目前完成身分监定的被害者
673
00:53:08,410 --> 00:53:10,430
就已经有14位
674
00:53:10,460 --> 00:53:13,140
预计将会查出更多受害者
675
00:53:13,170 --> 00:53:15,560
此案件让民众受到很大的冲击
676
00:53:15,590 --> 00:53:17,630
警方将发现的受害者
677
00:53:17,660 --> 00:53:21,930
与最近的失踪人口,进行DNA比对作业
678
00:53:21,960 --> 00:53:25,180
会在最快的时间内,确认遗体的身分
679
00:53:25,210 --> 00:53:27,670
在此次逮捕行动中
680
00:53:27,700 --> 00:53:30,130
很遗憾地有三名警察殉职
681
00:53:30,420 --> 00:53:33,510
家属请求警方必须查明真相
682
00:53:33,540 --> 00:53:38,880
并且要求惩处指示硬闯现场的某组长
683
00:53:44,420 --> 00:53:48,300
同时警方也逮捕了 泰国及日本的贩毒集团
684
00:53:48,330 --> 00:53:51,180
起出12公斤的冰毒, 市值约400亿韩元
685
00:53:51,210 --> 00:53:54,430
大约足以同时让四十万人吸食
686
00:53:54,460 --> 00:53:57,800
警方强调这次行动成果丰硕 是因为事前准备充足
687
00:53:57,830 --> 00:54:01,430
而这次起出的冰毒数量 为国内史上最多的一次
688
00:54:01,460 --> 00:54:04,760
冰毒从东南亚由国际快捷包裹进入国内
689
00:54:04,790 --> 00:54:06,920
再透过国内暴力组织
690
00:54:06,950 --> 00:54:10,080
卖给家庭主妇与娱乐场所业者
691
00:54:22,960 --> 00:54:25,060
那混帐怎么还敢来?
692
00:54:25,090 --> 00:54:27,080
真好意思!
693
00:54:27,450 --> 00:54:29,250
疯了吗你?
694
00:54:29,450 --> 00:54:30,510
喂喂喂!
695
00:54:30,540 --> 00:54:33,510
你来这里做什么…?
696
00:54:34,540 --> 00:54:36,500
你有什么资格来这里?
697
00:54:36,530 --> 00:54:38,420
妈的放开我!
698
00:54:38,450 --> 00:54:39,880
都是你害的!
699
00:54:40,290 --> 00:54:42,390
是你害死他们的!
700
00:54:42,710 --> 00:54:45,390
你怎么还那么厚脸皮敢来这里?
701
00:54:45,950 --> 00:54:48,630
放开我!王八蛋!
702
00:54:48,830 --> 00:54:52,140
所以你什么都帮不上忙是吗?
703
00:54:52,840 --> 00:54:54,760
死了三名警察
704
00:54:55,460 --> 00:54:57,790
这个不是我能够插手的事情
705
00:54:59,580 --> 00:55:01,510
你不是说我们是伙伴?
706
00:55:01,960 --> 00:55:04,140
现在没有利用价值了是吗?
707
00:55:07,530 --> 00:55:10,050
说实话,是成课长赚到了
708
00:55:10,080 --> 00:55:12,140
天上掉下来一个连续杀人犯
709
00:55:14,340 --> 00:55:16,000
你这混帐
710
00:55:16,660 --> 00:55:18,630
是不是跟成课长合作了?
711
00:55:19,160 --> 00:55:20,210
你在说什么?
712
00:55:20,250 --> 00:55:21,510
是吧?
713
00:55:21,540 --> 00:55:24,010
你一定是跟成课长达成协议
714
00:55:24,340 --> 00:55:26,920
所以现在谁当课长你都无所谓
715
00:55:26,950 --> 00:55:28,460
我也是后来才知道
716
00:55:28,910 --> 00:55:31,090
是高层改变了方向
717
00:55:33,840 --> 00:55:36,000
你是不是太天真了?
718
00:55:36,780 --> 00:55:38,500
一群王八蛋
719
00:55:41,460 --> 00:55:43,970
郑组长口供对你有利的话,可能还有救
720
00:55:44,670 --> 00:55:46,250
去跟他下跪求情吧
721
00:55:46,910 --> 00:55:51,510
郑韩洙现在掌握着你的生死
722
00:55:59,160 --> 00:56:00,640
我看到新闻了
723
00:56:00,960 --> 00:56:04,010
怎么会有人做出那种事?
724
00:56:07,080 --> 00:56:09,040
但他死了对吧
725
00:56:09,700 --> 00:56:11,640
至少比去坐牢好
726
00:56:19,030 --> 00:56:21,470
钟灿是个好警察…
727
00:56:30,210 --> 00:56:32,220
(二组 韩民泰组长)
728
00:56:35,830 --> 00:56:37,330
你知道西西弗斯吗?
729
00:56:39,700 --> 00:56:43,390
那个每天把石头推上山顶的家伙
730
00:56:44,460 --> 00:56:45,880
这个工作也一样
731
00:56:47,410 --> 00:56:49,500
抓了又抓,永无止境
732
00:56:51,710 --> 00:56:54,390
不论怎么做都无法好转
733
00:56:57,700 --> 00:56:59,380
就是说啊!
734
00:57:00,080 --> 00:57:02,930
为什么要继续做这个工作?
735
00:57:02,960 --> 00:57:04,720
辞职不就好了
736
00:57:04,840 --> 00:57:05,880
你不知道吗?
737
00:57:06,580 --> 00:57:10,260
上辈子犯了罪的人,这辈子才会当警察
738
00:57:11,340 --> 00:57:13,140
这是因果报应
739
00:57:13,840 --> 00:57:16,130
你上辈子应该是…
740
00:57:16,330 --> 00:57:19,000
连续杀人犯吧
741
00:57:40,960 --> 00:57:43,140
我听说你也要接受调查
742
00:57:46,160 --> 00:57:47,830
你会怎么说?
743
00:57:52,090 --> 00:57:53,510
实话实说
744
00:57:57,200 --> 00:57:59,880
就算这样钟灿也不会复活
745
00:58:00,090 --> 00:58:01,390
不是吗?
746
00:58:08,200 --> 00:58:11,010
我是为了要抓杀美珍的凶手
747
00:58:11,590 --> 00:58:12,970
你也知道啊
748
00:58:14,790 --> 00:58:16,460
别这样对我
749
00:58:17,950 --> 00:58:19,710
这工作是我的全部
750
00:58:23,840 --> 00:58:25,390
不要惹我
751
00:58:26,200 --> 00:58:28,130
不然你会后悔的
752
00:59:08,200 --> 00:59:10,060
都是谁害我们被抽掉
753
00:59:10,090 --> 00:59:12,890
然后被派来负责这种案子
754
00:59:13,210 --> 00:59:15,260
可以专心工作吗?
755
00:59:15,530 --> 00:59:17,550
干嘛不耐烦?
756
00:59:17,580 --> 00:59:19,630
我才是最倒楣的吧
757
00:59:19,660 --> 00:59:21,680
是啊,组长没升官的话
758
00:59:21,710 --> 00:59:24,430
我们姜刑警要怎么变组长呢?
759
00:59:24,460 --> 00:59:26,920
我不是那个意思…话都还没说完呢
760
00:59:26,950 --> 00:59:29,080
你们组长不是被惩戒吗?
761
00:59:29,080 --> 00:59:30,390
对啊,怎么了?
762
00:59:33,840 --> 00:59:36,000
你不是说他不会来,怎么来了?
763
00:59:36,080 --> 00:59:38,750
我哪有?闭嘴不要乱说…
764
00:59:42,960 --> 00:59:44,510
有查到什么吗?
765
00:59:44,710 --> 00:59:45,920
不是酒驾
766
00:59:45,950 --> 00:59:47,330
你怎么知道?
767
00:59:48,410 --> 00:59:51,060
没看到玻璃上的破洞吗?是弹痕
768
00:59:51,090 --> 00:59:52,930
一、二
769
00:59:52,960 --> 00:59:54,140
三
770
00:59:54,460 --> 00:59:56,920
在韩国被开枪射死?
771
00:59:56,950 --> 00:59:58,170
确认身分了吗?
772
00:59:58,200 --> 01:00:01,890
不用了,我认识他,他叫赵斗植
773
01:00:01,920 --> 01:00:05,180
我在毒品科时,见过这个药头
774
01:00:05,210 --> 01:00:06,130
他是怎么样的人?
775
01:00:06,160 --> 01:00:09,880
是个非常差劲的人渣
776
01:00:09,910 --> 01:00:12,510
你在说什么啊
777
01:00:12,540 --> 01:00:14,840
我看应该是38口径的
778
01:00:16,200 --> 01:00:17,750
你有看过现场了吧?
779
01:00:18,450 --> 01:00:21,560
那个房子跟车子 验出来的DNA,超过三十个
780
01:00:21,590 --> 01:00:22,840
你相信吗?
781
01:00:23,040 --> 01:00:25,180
怎么都没人发现他做的事?
782
01:00:25,210 --> 01:00:27,710
没有尸体就无法确认犯罪模式
783
01:00:29,080 --> 01:00:31,590
所以都被当失踪人口处理了
784
01:00:34,340 --> 01:00:36,130
你有听过那王八蛋的录音档了吗?
785
01:00:36,280 --> 01:00:38,420
那个疯子
786
01:00:38,450 --> 01:00:42,140
折磨受害者,享受她们的惨叫声
787
01:00:43,670 --> 01:00:48,710
这种变态死了,可能反而是件好事
788
01:00:51,040 --> 01:00:53,640
那个老人应该没那么难处理了
789
01:00:53,790 --> 01:00:55,750
房子里查出了胰岛素
790
01:00:56,330 --> 01:00:58,920
看来他是糖尿病重症患者
791
01:00:58,950 --> 01:01:00,760
应该不难找到他
792
01:01:00,790 --> 01:01:03,010
胰岛素需要医院的处方签才能买到
793
01:01:03,460 --> 01:01:06,750
糖尿病很可怕的,没打胰岛素就会死
794
01:01:09,030 --> 01:01:10,260
听说…
795
01:01:10,420 --> 01:01:13,010
韩组长撤出这个案子了?
796
01:01:13,840 --> 01:01:17,250
二组的成员现在应该在仁川海边咒骂吧
797
01:01:20,090 --> 01:01:22,140
那边出了什么事吗?
798
01:01:22,170 --> 01:01:23,640
你没听说啊?
799
01:01:23,840 --> 01:01:27,580
清除淤沙的工人挖出了一辆车
800
01:01:28,330 --> 01:01:30,640
里面有一具被枪杀的尸体
801
01:01:30,960 --> 01:01:34,970
但听说应该解剖前就能结案了
802
01:01:36,950 --> 01:01:38,000
为什么?
803
01:01:38,330 --> 01:01:40,510
不是有个新来的女刑警吗?
804
01:01:40,670 --> 01:01:43,010
那是她认识的药头
805
01:01:43,040 --> 01:01:46,750
听说现在就要去逮捕嫌犯了
806
01:01:50,710 --> 01:01:53,010
找到地方卖毒了吗?
807
01:01:53,090 --> 01:01:55,630
现在这不是重点
808
01:01:55,950 --> 01:01:57,550
现在整个中国城的人
809
01:01:57,580 --> 01:02:00,060
都在找杀死赵斗植的凶手
810
01:02:00,090 --> 01:02:01,590
妈的
811
01:02:02,210 --> 01:02:03,390
那又怎样?
812
01:02:03,420 --> 01:02:08,880
你早就知道赵斗植是张社长的侄子吧?
813
01:02:09,080 --> 01:02:12,220
你这个疯子
814
01:02:12,840 --> 01:02:15,140
被抓到我们就死定了
815
01:02:15,210 --> 01:02:17,420
快把毒品处理掉然后跑路
816
01:02:17,450 --> 01:02:20,010
七点老地方见
817
01:02:34,210 --> 01:02:35,750
喂!任春裴!
818
01:02:35,830 --> 01:02:36,420
妈的
819
01:02:36,450 --> 01:02:37,750
站住
820
01:02:41,420 --> 01:02:42,510
喂!
821
01:02:59,840 --> 01:03:01,220
你要去哪?
822
01:03:07,200 --> 01:03:10,220
赵斗植死了,就在你出来的那天
823
01:03:11,090 --> 01:03:14,390
他害你在牢里蹲了三年
824
01:03:15,040 --> 01:03:17,630
所以你找他报仇吗?
825
01:03:21,210 --> 01:03:22,720
我有不在场证明
826
01:03:23,460 --> 01:03:24,890
什么不在场证明?
827
01:03:30,460 --> 01:03:33,010
我那天跟一个刑警朋友在谈事情
828
01:03:33,040 --> 01:03:34,260
这样可以吗?
829
01:03:34,960 --> 01:03:36,080
刑警?
830
01:03:36,660 --> 01:03:37,830
谁?
831
01:03:40,210 --> 01:03:42,140
告诉你就会放我走吗?
832
01:03:59,660 --> 01:04:00,970
你说啊
833
01:04:05,330 --> 01:04:06,800
他的身分证已经到期
834
01:04:06,830 --> 01:04:08,300
所以没办法拿到医院处方
835
01:04:08,330 --> 01:04:11,060
之前的胰岛素应该都是从药局偷来的
836
01:04:11,090 --> 01:04:14,470
所以我们集中搜索报案遭窃的药局
837
01:04:15,830 --> 01:04:17,920
好,因为他没打针就会死
838
01:04:17,950 --> 01:04:21,560
在仁川地区所有的医院跟药局 部署人力进行监视
839
01:04:21,590 --> 01:04:25,630
他也有可能透过地下交易拿到胰岛素 这个我来追查
840
01:04:25,660 --> 01:04:26,500
好
841
01:04:26,530 --> 01:04:29,970
发公文给转运站、客运和计程车公会 请他们协助
842
01:04:31,590 --> 01:04:33,310
在他离开仁川前得抓到他
843
01:04:33,340 --> 01:04:34,680
知道了
844
01:04:34,710 --> 01:04:36,250
我们回来了
845
01:04:36,330 --> 01:04:37,960
见到她了吗? 嗯
846
01:04:38,580 --> 01:04:39,630
不是她吗?
847
01:04:42,590 --> 01:04:43,890
不知道
848
01:04:45,580 --> 01:04:48,830
安排了赵斗植明早八点第一个验尸
849
01:04:48,830 --> 01:04:50,510
仁川地区所有毒贩的动向
850
01:04:50,540 --> 01:04:52,390
目前都在我们的掌握中
851
01:04:53,290 --> 01:04:54,430
子弹监定呢?
852
01:04:54,460 --> 01:04:55,790
也是明天会出来
853
01:04:56,280 --> 01:04:59,890
但那是弹头而不是弹壳,能查出什么吗?
854
01:04:59,920 --> 01:05:02,140
是38口径的吧? 对
855
01:05:02,340 --> 01:05:04,510
38口径的自制枪很常见吗?
856
01:05:04,540 --> 01:05:06,130
我就没见过
857
01:05:06,910 --> 01:05:09,380
意思是嫌犯有可能是警察吗?
858
01:05:09,840 --> 01:05:10,970
不知道…
859
01:05:12,090 --> 01:05:15,250
但从弹头可以确认是由哪个枪枝击发的
860
01:05:15,450 --> 01:05:17,920
手枪膛线特征跟指纹一样
861
01:05:18,410 --> 01:05:20,390
每支枪都不同
862
01:05:25,040 --> 01:05:27,550
38口径的自制枪很常见吗?
863
01:05:27,580 --> 01:05:29,380
我就没见过
864
01:05:30,460 --> 01:05:33,180
意思是嫌犯有可能是警察吗?
865
01:05:33,210 --> 01:05:37,710
至少能知道是哪一个分局的枪
866
01:05:58,200 --> 01:06:00,140
(证物保管室)
867
01:06:01,840 --> 01:06:04,140
妈的…
868
01:06:05,200 --> 01:06:06,750
组长,你有什么事吗?
869
01:06:06,910 --> 01:06:09,170
我有个东西要确认一下
870
01:06:09,200 --> 01:06:10,930
今天不行耶
871
01:06:10,960 --> 01:06:12,510
一下子就好
872
01:06:12,540 --> 01:06:15,130
今天有人来稽核,里面一团乱
873
01:06:16,950 --> 01:06:18,250
很急吗?
874
01:06:18,280 --> 01:06:19,380
嗯
875
01:06:23,090 --> 01:06:25,080
很快就会结束吧? 嗯
876
01:06:25,700 --> 01:06:26,880
进来吧
877
01:06:27,450 --> 01:06:29,250
要找什么? 我要再…
878
01:06:29,280 --> 01:06:31,430
确认一下崔哲基的证物
879
01:06:31,460 --> 01:06:33,760
崔哲基啊,等一下
880
01:06:34,090 --> 01:06:35,800
怎么会是你亲自过来?
881
01:06:35,830 --> 01:06:37,750
因为大家都在忙
882
01:06:37,780 --> 01:06:40,310
这里也是一团乱啊
883
01:06:40,340 --> 01:06:42,390
突然说要来稽核…
884
01:06:42,420 --> 01:06:45,550
我们把全部的证物都拿出来重新整理
885
01:06:45,580 --> 01:06:47,000
真是的…
886
01:06:47,450 --> 01:06:49,300
对了,还没抓到那个老人吧?
887
01:06:49,330 --> 01:06:50,180
嗯
888
01:06:50,210 --> 01:06:52,760
到现在都还没抓到
889
01:06:52,790 --> 01:06:54,760
该不会是已经逃离仁川了吧
890
01:06:55,410 --> 01:06:57,130
那些王八蛋真是…
891
01:06:59,330 --> 01:07:02,390
对了,听说你要升官了呢
892
01:07:03,590 --> 01:07:05,250
这次要是你当上课长的话
893
01:07:05,280 --> 01:07:07,750
拜托把我调离这里
894
01:07:08,160 --> 01:07:10,390
我是被惩戒才来这里的
895
01:07:10,420 --> 01:07:13,760
但真的无法适应,快待不下去了
896
01:07:18,280 --> 01:07:22,140
崔哲基,崔哲基在哪里?
897
01:07:35,330 --> 01:07:37,830
(赵斗植)
898
01:07:42,790 --> 01:07:46,330
我确认过28日的报案纪录
899
01:07:46,530 --> 01:07:50,010
有人在凌晨时,举报说疑似听到枪声
900
01:07:50,340 --> 01:07:53,760
极有可能就是赵斗植被杀害的场所
901
01:08:00,460 --> 01:08:02,090
韩组长说了什么?
902
01:08:02,420 --> 01:08:03,390
你仔细说给我听
903
01:08:03,420 --> 01:08:05,750
我本来死都不说的
904
01:08:06,330 --> 01:08:07,800
但他一直威胁我
905
01:08:07,830 --> 01:08:09,590
所以你说了什么?
906
01:08:09,840 --> 01:08:11,890
只有提到你的名字!
907
01:08:13,840 --> 01:08:16,380
我就叫他自己去问郑韩洙刑警
908
01:08:16,910 --> 01:08:19,210
你给我听清楚我现在说的话
909
01:08:19,330 --> 01:08:21,010
去找个地方躲起来
910
01:08:21,040 --> 01:08:24,180
不要出现,不要回家,知道没?
911
01:08:24,210 --> 01:08:25,130
所以我才…
912
01:08:25,160 --> 01:08:26,710
不对…
913
01:08:26,950 --> 01:08:30,010
你离开仁川,知道没?
914
01:08:33,460 --> 01:08:37,130
妈的,自己讲完就挂掉
915
01:08:48,030 --> 01:08:49,840
你这个死叛徒
916
01:08:54,460 --> 01:08:57,250
臭婊子!
917
01:09:03,920 --> 01:09:05,130
妈的
918
01:10:10,710 --> 01:10:12,090
操…
919
01:10:52,170 --> 01:10:53,430
不只她一个人
920
01:10:53,460 --> 01:10:54,510
是啊
921
01:10:55,200 --> 01:10:57,000
当然不只一个人
922
01:10:58,580 --> 01:11:01,340
现在就看是谁把车开走了
923
01:11:02,590 --> 01:11:06,170
我可以问你一件事吗?
924
01:11:06,200 --> 01:11:07,250
嗯
925
01:11:08,700 --> 01:11:12,590
为什么不跟郑组长说 不在场证明这件事?
926
01:11:23,170 --> 01:11:26,080
听说你以前跟郑组长是搭档
927
01:11:28,910 --> 01:11:30,470
是啊
928
01:11:31,790 --> 01:11:33,090
以前是…
929
01:11:38,450 --> 01:11:39,510
等等
930
01:11:44,700 --> 01:11:48,750
那个女的是目击者
931
01:11:52,210 --> 01:11:53,720
出现了
932
01:11:59,960 --> 01:12:02,140
但无法辨识是谁
933
01:12:04,290 --> 01:12:06,580
看来必须先找出那个女人
934
01:12:16,200 --> 01:12:18,500
哎哟,我的天
935
01:12:20,420 --> 01:12:22,720
太阳从西边升起了吗?
936
01:12:24,210 --> 01:12:27,380
韩组长怎么会来这呢?
937
01:12:27,830 --> 01:12:29,130
因为…
938
01:12:31,960 --> 01:12:34,140
问你应该会比较快
939
01:12:41,210 --> 01:12:42,590
没什么
940
01:12:43,170 --> 01:12:45,250
只是想请你查一件事
941
01:12:46,410 --> 01:12:48,630
帮我找一个女的就行
942
01:13:04,170 --> 01:13:05,500
是我
943
01:13:05,530 --> 01:13:08,050
十分钟后打电话给尹博士
944
01:13:08,080 --> 01:13:10,760
确认第二次验尸的时间
945
01:13:19,840 --> 01:13:21,720
怎么一大早就来这?有什么事吗?
946
01:13:22,540 --> 01:13:27,880
想问一些案子的事情,你有空吗?
947
01:13:28,660 --> 01:13:31,760
韩组长八点会过来
948
01:13:31,790 --> 01:13:33,510
二十分钟够吗?
949
01:13:33,590 --> 01:13:34,750
嗯
950
01:13:36,950 --> 01:13:39,890
现在警方的看法怎么样?
951
01:13:40,210 --> 01:13:42,510
我们认为那个老人
952
01:13:42,540 --> 01:13:44,880
虽然知道儿子杀了人
953
01:13:45,330 --> 01:13:47,880
但无法报警抓自己儿子
954
01:13:47,910 --> 01:13:49,760
就也只能帮忙
955
01:13:50,290 --> 01:13:53,220
错误的父爱,是这样吗?
956
01:13:53,840 --> 01:13:55,880
太天真了吧
957
01:13:59,710 --> 01:14:00,890
喂?
958
01:14:01,960 --> 01:14:02,890
日期?
959
01:14:03,960 --> 01:14:06,130
我得去办公室确认才知道
960
01:14:06,830 --> 01:14:09,260
等一下,我等等打给你
961
01:14:10,540 --> 01:14:12,180
等我一下,他们说很急
962
01:14:12,210 --> 01:14:13,390
嗯
963
01:15:50,340 --> 01:15:51,640
妈的…
964
01:16:04,450 --> 01:16:06,300
是我
965
01:16:06,330 --> 01:16:07,830
我想起来了
966
01:18:08,450 --> 01:18:10,510
(验尸间 管制区域非公务请勿进入)
967
01:18:16,660 --> 01:18:19,720
目前检验出18名被害者
968
01:18:20,920 --> 01:18:23,510
之后应该会再验出更多人
969
01:18:23,960 --> 01:18:28,890
但我真的不知道他为何要做这种事
970
01:18:31,790 --> 01:18:34,500
这只是我的推测
971
01:18:35,200 --> 01:18:37,380
崔哲基身上的伤痕
972
01:18:38,580 --> 01:18:41,510
我重新检查了他身上所有的疤痕
973
01:18:42,090 --> 01:18:43,390
都不是最近造成的
974
01:18:43,420 --> 01:18:45,580
应该至少都有一、二十年以上了
975
01:18:47,330 --> 01:18:50,260
这里,有看到他头上的缝线吗?
976
01:18:53,590 --> 01:18:55,880
大概是十三、四岁时受的伤了
977
01:18:57,330 --> 01:18:59,390
你在说什么?
978
01:18:59,590 --> 01:19:00,930
我的意思是
979
01:19:00,960 --> 01:19:05,050
他有可能从小被虐待到大
980
01:19:05,080 --> 01:19:06,500
对啊
981
01:19:07,660 --> 01:19:10,140
所以他才会变成这种变态
982
01:19:11,090 --> 01:19:13,560
但这个变态手部烧烫伤
983
01:19:13,590 --> 01:19:15,710
影响了神经肌肉
984
01:19:16,030 --> 01:19:19,640
无法拿手术刀做精密的切割动作
985
01:19:20,590 --> 01:19:22,340
我突然想到…
986
01:19:22,710 --> 01:19:27,630
我们的方向会不会是错了
987
01:19:32,170 --> 01:19:34,090
不是说要离婚
988
01:19:35,160 --> 01:19:37,130
这么快就复合啦?
989
01:19:37,280 --> 01:19:39,640
韩组长怎么这样说话?
990
01:19:39,670 --> 01:19:41,390
我们是在讨论工作
991
01:19:42,590 --> 01:19:44,250
我是在开玩笑
992
01:19:48,790 --> 01:19:50,260
你认识任春裴吧?
993
01:19:56,580 --> 01:19:57,580
怎么了?
994
01:19:57,700 --> 01:20:00,390
她是我负责的案子的嫌疑犯
995
01:20:00,840 --> 01:20:03,390
她却说自己当天有不在场证明
996
01:20:10,040 --> 01:20:11,220
然后呢?
997
01:20:12,340 --> 01:20:13,760
然后?
998
01:20:17,410 --> 01:20:19,590
她说她那天跟你在一起
999
01:20:21,210 --> 01:20:22,640
是真的吗?
1000
01:20:22,960 --> 01:20:26,000
她都这样说了,那应该是真的吧
1001
01:20:47,200 --> 01:20:48,630
你们做了什么?
1002
01:21:00,290 --> 01:21:02,340
我问你们那天去了哪里?
1003
01:21:19,790 --> 01:21:21,390
想知道的话
1004
01:21:23,040 --> 01:21:24,880
就带搜索票来找我
1005
01:21:36,580 --> 01:21:40,010
(聪明的老婆)
1006
01:21:54,830 --> 01:21:59,640
我的意思是,他有可能从小被虐待到大
1007
01:22:01,540 --> 01:22:06,380
我们的方向会不会是错了
1008
01:22:20,170 --> 01:22:22,930
百德岛女高中生杀人分尸案
1009
01:22:22,960 --> 01:22:26,170
被指控为美珍失踪案的嫌犯崔哲基
1010
01:22:26,200 --> 01:22:30,340
在逮捕行动中死亡,是上周的热门新闻
1011
01:22:30,840 --> 01:22:32,680
详细的犯罪内容
1012
01:22:32,710 --> 01:22:35,670
要等抓到逃亡的共犯后才能知晓
1013
01:22:35,700 --> 01:22:39,140
我们再来看一下警方对这起案件的说明
1014
01:22:39,590 --> 01:22:42,010
他利用汽车来绑走女被害者
1015
01:22:42,090 --> 01:22:45,170
凌虐被害者后,把尸体放血分尸
1016
01:22:45,200 --> 01:22:49,140
再把尸块丢弃到人烟稀少的地方
1017
01:22:49,460 --> 01:22:52,260
崔哲基的犯行有个特点
1018
01:22:52,290 --> 01:22:55,050
我们发现他有将被害者惨叫求饶的声音
1019
01:22:55,080 --> 01:22:57,880
全部录下的变态习惯
1020
01:22:57,910 --> 01:23:01,560
他甚至还将住家的一个房间
1021
01:23:01,590 --> 01:23:03,760
拿来当杀人空间
1022
01:23:03,790 --> 01:23:06,500
警方目前正公开追捕本次案件的共犯
1023
01:23:06,530 --> 01:23:10,890
也就是崔哲基的父亲崔完植
1024
01:23:11,210 --> 01:23:13,640
姓名崔完植,年龄74岁
1025
01:23:13,670 --> 01:23:16,420
跟死者崔哲基为父子关系
1026
01:23:16,450 --> 01:23:18,680
之前同住在昌信公寓
1027
01:23:18,710 --> 01:23:22,060
身高大约170至175公分
1028
01:23:22,090 --> 01:23:24,880
秃头,中等身材
1029
01:23:25,450 --> 01:23:26,880
以上报告完毕
1030
01:23:26,910 --> 01:23:29,840
我是仁川中央警察局重案一组的郑韩洙
1031
01:23:56,910 --> 01:23:59,720
是你杀死了我的侄子?
1032
01:24:03,960 --> 01:24:08,840
那小子早晚会死没错
1033
01:24:10,590 --> 01:24:12,300
但我最讨厌
1034
01:24:13,460 --> 01:24:16,580
别人动我的东西
1035
01:24:18,590 --> 01:24:19,640
过来!
1036
01:24:38,030 --> 01:24:40,640
我听说了一件有趣的事
1037
01:24:48,540 --> 01:24:50,590
有看到昌信公寓的新闻吧?
1038
01:24:51,540 --> 01:24:55,130
不久前有条子进去那栋公寓 拿走了我的东西
1039
01:24:55,160 --> 01:24:56,580
你知道吧?
1040
01:24:56,700 --> 01:24:59,010
12公斤,本来要卖去日本的
1041
01:24:59,290 --> 01:25:01,220
把东西给我拿回来
1042
01:25:01,960 --> 01:25:05,630
怎么拿?臭婊子
1043
01:25:05,700 --> 01:25:08,640
有个刑警不是跟你有一腿吗?
1044
01:25:08,710 --> 01:25:10,390
郑韩洙
1045
01:25:49,590 --> 01:25:50,720
又见面了
1046
01:25:53,590 --> 01:25:54,880
干什么?
1047
01:25:56,580 --> 01:25:58,130
有人打电话来,接啊
1048
01:26:03,590 --> 01:26:05,080
如果有人
1049
01:26:06,080 --> 01:26:09,140
以帮忙掩盖罪行来换取某件事物的话
1050
01:26:10,790 --> 01:26:12,260
那会是什么?
1051
01:26:14,950 --> 01:26:16,670
如果是杀人的话
1052
01:26:16,700 --> 01:26:18,760
想必是换取很有价值的东西吧
1053
01:26:24,330 --> 01:26:27,380
应该是有那个价值,才会那样做吧
1054
01:26:32,090 --> 01:26:34,000
虽然不知道是谁
1055
01:26:34,910 --> 01:26:38,890
但我想跟他说,他一定会付出代价的
1056
01:26:42,790 --> 01:26:45,000
你不知道赵斗植是怎么样的人吗?
1057
01:26:48,280 --> 01:26:50,260
是个人渣药头
1058
01:26:52,090 --> 01:26:55,420
他卖的毒品至少害死了几十个人
1059
01:26:55,450 --> 01:26:56,630
不对
1060
01:26:56,660 --> 01:27:00,260
要是连家属一起算进来 有几百人都因此活在痛苦当中
1061
01:27:01,840 --> 01:27:05,250
这种家伙死了,你不觉得反而是件好事吗?
1062
01:27:06,200 --> 01:27:07,880
那是你的想法
1063
01:27:11,590 --> 01:27:12,970
韩洙
1064
01:27:14,080 --> 01:27:17,130
有时我都搞不懂,你到底是坏人
1065
01:27:17,700 --> 01:27:19,590
还是警察
1066
01:27:23,670 --> 01:27:26,380
就他妈的看你从什么角度来看
1067
01:27:27,700 --> 01:27:30,390
所以我说那是你他妈的自己的想法
1068
01:27:40,590 --> 01:27:43,750
抱歉…干嘛吓一跳?
1069
01:27:44,660 --> 01:27:46,880
对了,调到监视器画面了
1070
01:27:47,160 --> 01:27:49,340
那天晚上的车内
1071
01:27:49,590 --> 01:27:51,260
有一个女的
1072
01:27:51,710 --> 01:27:55,500
她坐在后座过了很久后才跑出来
1073
01:27:56,280 --> 01:27:58,590
还好她说有看到凶手的脸
1074
01:27:58,710 --> 01:28:01,340
她说等等要过来,你要一起见见她吗?
1075
01:28:02,460 --> 01:28:03,750
为什么我要见她?
1076
01:28:04,030 --> 01:28:07,630
我只是觉得你应该会想知道
1077
01:28:18,080 --> 01:28:19,810
根据DNA比对出身分的失踪者
1078
01:28:19,840 --> 01:28:21,760
追踪出分布地区
1079
01:28:21,790 --> 01:28:25,750
蔚山、龟尾、灵光、新安及瑞山
1080
01:28:26,200 --> 01:28:29,840
泰安、华城、安山还有现在的仁川
1081
01:28:29,840 --> 01:28:32,930
可以看出嫌犯沿着西海岸移动
1082
01:28:32,960 --> 01:28:38,130
不过并没有特定的犯罪周期 或锁定的年龄层…
1083
01:30:15,330 --> 01:30:16,630
组长在这里做什么?
1084
01:30:20,960 --> 01:30:22,140
是那个女的吗?
1085
01:30:23,340 --> 01:30:26,630
对,但组长坚持要自己问她
1086
01:30:26,660 --> 01:30:27,920
那女的是谁?
1087
01:30:27,950 --> 01:30:30,180
几天前她被扒手偷走东西
1088
01:30:30,210 --> 01:30:31,680
过来做笔录的
1089
01:30:31,710 --> 01:30:33,560
笔录为什么要在里面做?
1090
01:30:33,580 --> 01:30:35,500
重案组查什么扒手真丢脸…
1091
01:30:35,530 --> 01:30:36,500
怎么没声音?
1092
01:30:36,530 --> 01:30:38,510
应该是组长从里面关掉了吧
1093
01:30:38,540 --> 01:30:40,470
我真的是快疯了…
1094
01:30:41,040 --> 01:30:41,810
郑组长!
1095
01:30:41,840 --> 01:30:43,510
你这个王八蛋!
1096
01:30:43,950 --> 01:30:44,750
组长!
1097
01:30:44,780 --> 01:30:46,000
你干嘛?
1098
01:30:46,200 --> 01:30:47,880
混帐东西
1099
01:30:47,910 --> 01:30:48,890
妈的!
1100
01:30:48,920 --> 01:30:50,840
队长你们干嘛?
1101
01:30:51,670 --> 01:30:54,750
队长!崔完植出现了!
1102
01:31:05,830 --> 01:31:08,970
那个王八蛋是在笑吗?
1103
01:31:10,590 --> 01:31:12,510
附近的其他监视器呢?
1104
01:31:24,660 --> 01:31:25,830
队长
1105
01:31:28,420 --> 01:31:30,140
有人来找你
1106
01:31:37,160 --> 01:31:39,390
再倒带一点
1107
01:31:46,280 --> 01:31:48,090
再倒一点…
1108
01:31:50,420 --> 01:31:52,510
我打了好几通电话给你…
1109
01:31:55,830 --> 01:31:57,380
我是真的很急才会来找你
1110
01:31:57,410 --> 01:31:58,840
给我闭嘴!
1111
01:32:06,450 --> 01:32:08,260
等一下,等一下
1112
01:32:08,840 --> 01:32:10,890
你到底想干嘛?
1113
01:32:12,210 --> 01:32:14,130
妈的,我也快疯了!
1114
01:32:14,160 --> 01:32:16,250
不是叫你别打给我了吗?
1115
01:32:16,950 --> 01:32:18,840
我叫你离开仁川了啊!
1116
01:32:21,170 --> 01:32:23,670
不要这样,你帮我一次就好
1117
01:32:23,700 --> 01:32:25,750
只要这件事解决了,我就离开仁川
1118
01:32:25,780 --> 01:32:27,050
不,我就离开韩国
1119
01:32:27,080 --> 01:32:28,810
解决?解决什么事?
1120
01:32:28,840 --> 01:32:31,640
你上次从那公寓里,扣押12公斤的毒品
1121
01:32:31,670 --> 01:32:33,580
只要把那个交出去,就都没事了
1122
01:32:34,330 --> 01:32:36,710
你这个神经病
1123
01:32:38,090 --> 01:32:39,060
他妈的…
1124
01:32:39,090 --> 01:32:41,470
互相帮忙一下嘛
1125
01:32:41,960 --> 01:32:43,880
我们是在同一艘船上的
1126
01:32:47,450 --> 01:32:49,680
不准说我们!听到了没?
1127
01:32:49,710 --> 01:32:52,390
不准你说我们!
1128
01:33:04,530 --> 01:33:07,750
妈的!不然你要我怎么办!
1129
01:33:08,460 --> 01:33:11,310
妈的!我也快疯了!
1130
01:33:11,340 --> 01:33:12,810
我真的快疯了!
1131
01:33:12,840 --> 01:33:14,170
不是叫你把毒品拿来吗?
1132
01:33:14,200 --> 01:33:16,750
你就拿来啊
1133
01:33:18,090 --> 01:33:19,930
就明天
1134
01:33:19,960 --> 01:33:22,140
要是你明天不拿来
1135
01:33:22,170 --> 01:33:23,920
我就把全部的事都告诉那个刑警
1136
01:33:23,950 --> 01:33:26,250
知道了吗?妈的!
1137
01:33:30,710 --> 01:33:32,140
王八蛋
1138
01:33:42,920 --> 01:33:44,500
你说明一下这是什么
1139
01:33:48,210 --> 01:33:49,680
是通联纪录
1140
01:33:49,710 --> 01:33:50,760
对
1141
01:33:50,920 --> 01:33:53,010
是郑韩洙组长的通联纪录
1142
01:33:53,040 --> 01:33:55,500
有人没经过批准就非法申请的
1143
01:33:57,450 --> 01:34:00,760
赵斗植案件的嫌犯任春裴
1144
01:34:01,210 --> 01:34:02,560
请假外出跟郑组长见了面
1145
01:34:02,590 --> 01:34:05,130
郑组长当时人一定就在命案现场
1146
01:34:05,830 --> 01:34:06,670
证据呢?
1147
01:34:06,700 --> 01:34:09,090
有目击者,现在正在找她
1148
01:34:09,590 --> 01:34:11,930
所以你没有证据只凭推测
1149
01:34:11,960 --> 01:34:14,130
就要调查重案组的组长?
1150
01:34:14,160 --> 01:34:16,300
说难听点不就是死了个人渣吗?
1151
01:34:16,330 --> 01:34:18,090
死了一个人
1152
01:34:18,590 --> 01:34:20,180
而我现在在抓凶手
1153
01:34:20,210 --> 01:34:21,590
正确来说
1154
01:34:22,670 --> 01:34:25,130
你想抓的是凶手,还是郑韩洙?
1155
01:34:26,780 --> 01:34:29,680
监察组那边叫郑韩洙签一个文件
1156
01:34:29,710 --> 01:34:33,420
上面写全都是你的责任 他把纸撕破就走了
1157
01:34:33,450 --> 01:34:35,300
这才是同事爱,你懂吗?
1158
01:34:35,330 --> 01:34:37,750
这就是你跟他之间的差别
1159
01:34:38,790 --> 01:34:40,970
你的惩戒案已经处理好了
1160
01:34:41,460 --> 01:34:43,380
别再去动郑组长了
1161
01:34:44,280 --> 01:34:45,630
知道没?
1162
01:34:53,450 --> 01:34:54,750
大家听好了!
1163
01:34:55,580 --> 01:34:57,890
监识科的初步报告出来了
1164
01:34:58,170 --> 01:34:59,810
犯人有可能不是死者崔哲基
1165
01:34:59,840 --> 01:35:02,390
而是正在逃亡的老人!
1166
01:35:02,460 --> 01:35:04,630
从现在起出动所有人力与支援
1167
01:35:04,660 --> 01:35:06,000
把这家伙给抓出来!
1168
01:35:06,030 --> 01:35:08,510
搜索范围扩大到邻近地区!
1169
01:35:10,840 --> 01:35:13,630
(聪明的老婆:我在家里等你)
1170
01:35:45,200 --> 01:35:46,750
你的脸又怎么了?
1171
01:35:51,960 --> 01:35:54,250
你到底在外面搞什么?
1172
01:35:56,450 --> 01:35:58,890
赵斗植是我的线民杀的
1173
01:35:58,960 --> 01:36:00,680
当时我也在现场
1174
01:36:00,710 --> 01:36:02,220
你疯了
1175
01:36:02,460 --> 01:36:04,630
你等于是共犯
1176
01:36:04,830 --> 01:36:06,420
事情已经发生了
1177
01:36:06,450 --> 01:36:07,500
没错
1178
01:36:09,420 --> 01:36:12,340
她用情报交换我替她掩饰这件事
1179
01:36:14,030 --> 01:36:16,130
换作是你也会这样做的
1180
01:36:18,210 --> 01:36:19,390
不
1181
01:36:20,290 --> 01:36:21,810
我才不会这么做
1182
01:36:21,840 --> 01:36:24,300
你可是警察,你怎么…
1183
01:36:24,330 --> 01:36:25,880
一下就好
1184
01:36:28,460 --> 01:36:31,390
你只要忍一下,别说出去
1185
01:36:31,840 --> 01:36:32,810
什么?
1186
01:36:32,840 --> 01:36:34,000
我…
1187
01:36:36,700 --> 01:36:37,550
我会自己看着办的
1188
01:36:37,580 --> 01:36:39,890
什么看着办?你会被抓去坐牢的!
1189
01:36:39,920 --> 01:36:41,470
拜托!
1190
01:36:41,920 --> 01:36:44,380
知道…我也知道…
1191
01:36:49,840 --> 01:36:53,630
我会看着办,我会解决这一切!
1192
01:37:15,830 --> 01:37:17,890
还没找到目击者吗?
1193
01:37:20,460 --> 01:37:21,590
什么?
1194
01:37:23,280 --> 01:37:25,750
什么毒品,你在搞什么把戏?
1195
01:40:45,660 --> 01:40:47,250
我会遵守约定的
1196
01:40:47,670 --> 01:40:50,140
以后不会再麻烦你帮我什么了
1197
01:40:50,540 --> 01:40:53,960
我会离开这个恶心的国家
1198
01:40:54,160 --> 01:40:56,250
妈的,这怎么弄?
1199
01:40:56,660 --> 01:41:00,140
我要戒毒去泰国当潜水教练
1200
01:41:00,170 --> 01:41:02,390
真的,你有空来玩,我招待你…
1201
01:41:02,420 --> 01:41:04,630
妈的这怎么打不开…
1202
01:41:20,590 --> 01:41:21,840
妈的
1203
01:41:29,460 --> 01:41:31,140
妈的你想干嘛?
1204
01:41:33,450 --> 01:41:35,000
操!
1205
01:41:38,840 --> 01:41:39,890
是谁?
1206
01:41:41,920 --> 01:41:43,880
谁指使你这样做的?
1207
01:41:44,080 --> 01:41:45,630
我死定了
1208
01:41:48,090 --> 01:41:49,560
他会杀了我
1209
01:41:49,590 --> 01:41:51,840
他会杀了我…妈的
1210
01:41:52,420 --> 01:41:54,460
你不会死的
1211
01:41:55,700 --> 01:41:59,260
喂,你不相信我吗?
1212
01:41:59,960 --> 01:42:04,330
我会解决一切的
1213
01:42:07,330 --> 01:42:09,590
你只要告诉我是谁就好
1214
01:42:10,840 --> 01:42:12,260
没救了
1215
01:42:12,840 --> 01:42:14,580
他知道我们的关系
1216
01:42:14,660 --> 01:42:18,560
他会杀了我,也会杀了你
1217
01:42:18,590 --> 01:42:21,090
所以告诉我,是谁?
1218
01:42:25,660 --> 01:42:28,260
谁?
1219
01:42:40,090 --> 01:42:41,340
妈的…
1220
01:42:44,410 --> 01:42:49,140
东西拿来不就好了吗?
1221
01:42:49,460 --> 01:42:52,390
为什么要这样?
1222
01:43:02,210 --> 01:43:04,380
这都是你害的
1223
01:43:09,960 --> 01:43:12,590
一开始我就不该听你的话
1224
01:43:15,700 --> 01:43:18,470
是你自己做的选择啊
1225
01:43:21,460 --> 01:43:22,880
不是吗?
1226
01:45:08,840 --> 01:45:11,640
(通缉犯)
1227
01:45:16,830 --> 01:45:18,140
今天有一个
1228
01:45:26,660 --> 01:45:28,010
(松岘2洞27-3号)
1229
01:45:28,040 --> 01:45:30,140
(杀人分尸案通缉犯)
1230
01:45:32,040 --> 01:45:33,710
现在怎么办?
1231
01:45:34,530 --> 01:45:38,510
找不到那个贱人和刑警
1232
01:45:39,790 --> 01:45:41,430
你这下死定了
1233
01:45:41,460 --> 01:45:43,960
妈的人生跟狗屎一样
1234
01:45:44,700 --> 01:45:47,260
人生本来就像狗屎一样啊
1235
01:45:47,290 --> 01:45:49,010
干嘛大惊小怪的
1236
01:45:49,040 --> 01:45:50,260
你这个疯婆子!
1237
01:45:50,290 --> 01:45:51,760
放开我!
1238
01:45:55,780 --> 01:45:57,560
找到崔完植了
1239
01:45:57,590 --> 01:45:58,260
嗯
1240
01:45:58,290 --> 01:46:00,390
你要负起全部的责任
1241
01:46:00,540 --> 01:46:02,830
你的人生玩完了!
1242
01:46:37,590 --> 01:46:40,760
是你叫春裴把毒品拿来的吗?
1243
01:46:46,780 --> 01:46:48,510
为什么要这样对我?
1244
01:46:55,910 --> 01:46:58,260
我只是需要退休金
1245
01:46:59,590 --> 01:47:02,010
所以答应了在中间帮忙
1246
01:47:04,830 --> 01:47:07,510
都是你害的,知道吗?
1247
01:47:08,590 --> 01:47:14,000
要是你没动那公寓,一切都会没事的
1248
01:47:15,700 --> 01:47:20,390
你不是说你不想干了吗?
1249
01:47:23,830 --> 01:47:25,380
帮帮我吧
1250
01:47:32,290 --> 01:47:35,000
春裴那女的杀了人啊
1251
01:47:36,780 --> 01:47:41,840
你就能视而不见,那为何不帮我?
1252
01:47:54,030 --> 01:47:57,510
亲爱的,是韩组长叫我这样做的
1253
01:47:58,210 --> 01:47:59,260
什么?
1254
01:47:59,960 --> 01:48:04,750
是韩组长叫我去威胁春裴的
1255
01:48:05,580 --> 01:48:09,640
妈的,竟敢跟我耍手段!
1256
01:48:11,920 --> 01:48:13,080
怎么?
1257
01:48:13,780 --> 01:48:17,970
你搞不清楚,该不该相信我说的话吗?
1258
01:48:23,030 --> 01:48:25,250
还没找到目击者吗?
1259
01:48:25,450 --> 01:48:27,390
当然找到了
1260
01:48:28,540 --> 01:48:31,760
任春裴把东西交出来后,我就告诉你
1261
01:48:32,040 --> 01:48:34,500
就是在那公寓被扣押的毒品
1262
01:48:34,700 --> 01:48:38,260
什么毒品,你在搞什么把戏?
1263
01:48:38,340 --> 01:48:41,260
你不是想抓郑组长吗?
1264
01:48:44,200 --> 01:48:45,420
我再额外送你
1265
01:48:46,280 --> 01:48:51,340
春裴对郑组长杀人案的证词
1266
01:48:54,830 --> 01:48:58,390
要怎么做,你自己选择吧
1267
01:48:59,840 --> 01:49:02,500
好好办交代你的事
1268
01:49:11,540 --> 01:49:14,960
组长,请过来看一下
1269
01:49:30,960 --> 01:49:33,580
(松岘2洞27-3号)
1270
01:49:36,580 --> 01:49:37,890
拿去吧
1271
01:49:38,290 --> 01:49:40,260
这是我最后的义气了
1272
01:49:42,040 --> 01:49:46,580
你不是说一定要抓到这个老人吗?
1273
01:49:58,710 --> 01:49:59,970
组长
1274
01:50:02,210 --> 01:50:05,000
请你再说一遍
1275
01:50:05,030 --> 01:50:08,140
你从什么时候开始联络不到你的朋友?
1276
01:50:08,210 --> 01:50:10,560
大概五天左右了
1277
01:50:10,590 --> 01:50:15,210
他从来没缺席过教会的活动
1278
01:50:15,580 --> 01:50:18,220
我觉得很奇怪就去找他
1279
01:50:18,710 --> 01:50:20,810
结果竟然是别人出来应门
1280
01:50:20,840 --> 01:50:24,170
你确定是这个人吗?
1281
01:50:24,200 --> 01:50:27,390
要说几遍啊!我确定!
1282
01:50:28,290 --> 01:50:30,010
组长,我们是不是要去看看?
1283
01:50:30,670 --> 01:50:32,140
组长怎么办?
1284
01:50:32,340 --> 01:50:33,880
快点下决定啊!
1285
01:50:34,950 --> 01:50:37,590
组长!组长!
1286
01:51:08,420 --> 01:51:11,140
齐京植先生?在吗?
1287
01:51:38,090 --> 01:51:40,470
(动物医院)
1288
01:52:07,090 --> 01:52:08,260
组长!
1289
01:52:44,780 --> 01:52:46,250
胰岛素
1290
01:53:15,530 --> 01:53:20,340
屋主是动物医院的院长?
1291
01:53:21,590 --> 01:53:23,250
胰岛素…
1292
01:53:27,290 --> 01:53:28,390
组长!
1293
01:53:30,590 --> 01:53:32,550
组长! 组长!
1294
01:53:32,580 --> 01:53:33,500
妈的
1295
01:53:46,450 --> 01:53:47,840
过来王八蛋
1296
01:55:08,340 --> 01:55:13,130
你被打的那针是肌肉松弛剂
1297
01:55:14,080 --> 01:55:16,250
肌肉会渐渐麻痹
1298
01:55:16,280 --> 01:55:19,840
最后会无法呼吸
1299
01:55:20,710 --> 01:55:22,750
你到底是谁?
1300
01:55:28,790 --> 01:55:32,130
好笑吗?王八蛋
1301
01:55:34,950 --> 01:55:36,890
出来混帐!
1302
01:58:13,450 --> 01:58:15,630
不痛苦吗?
1303
01:58:18,460 --> 01:58:20,390
叫啊
1304
01:58:21,950 --> 01:58:24,130
你可以叫的
1305
01:58:24,830 --> 01:58:26,250
不要
1306
01:58:27,670 --> 01:58:29,010
你…
1307
01:58:30,790 --> 01:58:32,880
就是想要我叫吗?
1308
01:58:37,340 --> 01:58:40,010
去死吧,你这个疯子
1309
01:58:42,830 --> 01:58:47,840
这样子痛苦的人是你
1310
01:58:54,200 --> 01:58:58,010
不行,不行,不要,不要…
1311
01:59:13,530 --> 01:59:17,060
是你先夺走我的东西
1312
01:59:17,090 --> 01:59:19,510
我只是报仇而已
1313
02:00:16,080 --> 02:00:17,340
韩洙!
1314
02:00:27,590 --> 02:00:29,510
韩洙不行!韩洙!
1315
02:00:50,340 --> 02:00:51,720
住手
1316
02:00:55,200 --> 02:00:56,470
韩洙
1317
02:00:58,960 --> 02:01:00,470
把枪放下
1318
02:01:01,340 --> 02:01:03,130
枪放下,都结束了
1319
02:01:12,200 --> 02:01:13,830
一切都结束了
1320
02:01:15,450 --> 02:01:17,640
把枪放下,韩洙
1321
02:01:44,450 --> 02:01:46,260
你为什么要这样?
1322
02:02:04,160 --> 02:02:05,630
是啊…
1323
02:02:07,960 --> 02:02:09,890
怎么会变成这样?
1324
02:04:35,330 --> 02:04:37,840
恭喜你,课长
1325
02:04:45,950 --> 02:04:48,390
在想郑韩洙组长吗?
1326
02:04:50,960 --> 02:04:52,880
听说你申请调职了?
1327
02:04:53,330 --> 02:04:56,890
对,调回去原本的组
1328
02:04:58,790 --> 02:05:01,830
这里好像不太适合我
1329
02:05:02,030 --> 02:05:03,330
怎么说?
1330
02:05:05,410 --> 02:05:09,510
我好像把重案组想得太特别了
1331
02:05:09,710 --> 02:05:15,630
是为了抓坏人而存在之类的
1332
02:05:20,960 --> 02:05:23,250
现在不这样想了吗?
1333
02:05:30,540 --> 02:05:31,630
对了
1334
02:05:32,450 --> 02:05:34,580
郑组长他…
1335
02:05:36,590 --> 02:05:40,890
他们说若当时马上急救的话 就能存活下来呢
89182