All language subtitles for The.24th.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,769 --> 00:00:15,769
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:39,804 --> 00:00:41,941
You boys
3
00:00:41,974 --> 00:00:43,709
have dishonored our nation.
4
00:00:45,710 --> 00:00:48,615
and betrayed your oath to protect
the people of this country.
5
00:00:51,984 --> 00:00:54,219
What do you have to say
for yourselves?
6
00:01:44,336 --> 00:01:47,340
Men of the 24th Infantry,
7
00:01:47,372 --> 00:01:48,774
this is Texas.
8
00:01:49,875 --> 00:01:52,944
And we have
a great opportunity here.
9
00:01:52,978 --> 00:01:56,881
While we're overseeing
the building of Camp Logan,
10
00:01:56,914 --> 00:02:00,419
we will also be building
our legacy,
11
00:02:00,452 --> 00:02:03,822
a legacy, if proven worthy,
12
00:02:03,856 --> 00:02:07,627
that will carry us all the way
to the shores of France.
13
00:02:09,428 --> 00:02:10,763
Let's go! Let's go!
14
00:02:10,795 --> 00:02:12,597
First Sergeant Hayes,
15
00:02:12,631 --> 00:02:14,767
take command.
16
00:02:14,799 --> 00:02:16,501
Sir.
17
00:02:19,771 --> 00:02:21,807
Home sweet home, boys.
18
00:02:22,441 --> 00:02:24,877
Order, arms!
19
00:02:28,347 --> 00:02:29,949
Fall out!
20
00:02:39,390 --> 00:02:40,959
You gonna
get a taste, boy.
21
00:02:40,993 --> 00:02:43,061
I talked to the cleaner,
22
00:02:43,095 --> 00:02:44,896
the Colonel said
we're going to France.
23
00:02:44,930 --> 00:02:46,432
- Oh, yeah.
- Yeah.
24
00:02:46,465 --> 00:02:47,566
- Yeah, we're going to France.
- Uh-huh.
25
00:02:47,600 --> 00:02:49,401
Yeah, while we're out here
digging the shitting hole.
26
00:02:49,435 --> 00:02:50,735
That's the 24th honor.
27
00:02:50,769 --> 00:02:51,970
We fly to Philippines
but not France.
28
00:02:52,003 --> 00:02:56,508
Well, this is the war to make
the world a safer democracy.
29
00:02:56,542 --> 00:02:58,477
And we're not
part of that democracy.
30
00:02:58,509 --> 00:03:00,679
How you talk like that?
You talk better than white folks.
31
00:03:00,712 --> 00:03:02,982
He's a fancy talking nigger.
Didn't you know that?
32
00:03:03,014 --> 00:03:04,616
Yeah, he's a joker.
33
00:03:04,650 --> 00:03:06,886
And he has
already been to France.
34
00:03:06,918 --> 00:03:09,554
- Now, hold on now, you've been to France?
- Yes, sir. That's right.
35
00:03:09,587 --> 00:03:10,823
You better tell me about that.
36
00:03:10,856 --> 00:03:12,892
- What do you wanna know?
- Then why'd you join the army, boy?
37
00:03:14,827 --> 00:03:17,830
- Same reason as you, friend.
- Oh, hell no.
38
00:03:17,863 --> 00:03:19,098
See I joined
'cause the judge said
39
00:03:19,131 --> 00:03:21,800
I go to the army
or I go to jail.
40
00:03:21,834 --> 00:03:23,669
I had no choice.
41
00:03:23,702 --> 00:03:25,871
But you're so goddamn smart.
42
00:03:25,904 --> 00:03:27,940
What in the shit
is you doing here?
43
00:03:27,972 --> 00:03:30,108
Oh, he's smart, Walker,
he know the fancy words.
44
00:03:30,142 --> 00:03:32,578
You shut 'em
tunnel lips, pickaninny,
45
00:03:32,610 --> 00:03:35,047
before I come over there
and shut 'em.
46
00:03:35,079 --> 00:03:36,348
I'm no better than you.
47
00:03:36,382 --> 00:03:38,551
But in here, you think you is.
48
00:03:38,584 --> 00:03:41,787
- Now, hold on now, Walker.
- I want to serve my country
49
00:03:41,819 --> 00:03:43,756
and raise the image
of the colored man.
50
00:03:43,788 --> 00:03:46,491
You can't
raise me nowhere, boy.
51
00:03:46,525 --> 00:03:47,693
I've got this raisin'.
52
00:03:47,726 --> 00:03:51,030
- Hey! Hey!
- You put that down, you put that down now.
53
00:03:51,062 --> 00:03:52,631
Damn it, Walker, leave him be.
54
00:03:52,663 --> 00:03:54,833
I'm just messing with him.
55
00:03:54,866 --> 00:03:56,935
If I wanted to use it,
I'd have slashed your face already, boy.
56
00:03:56,968 --> 00:03:58,370
Come on then.
57
00:03:59,071 --> 00:04:01,941
I'm just messin' with you, boy.
58
00:04:01,973 --> 00:04:05,009
Getting friendly with you
'cause I don't know you.
59
00:04:05,043 --> 00:04:06,479
Getting familiar.
60
00:04:11,417 --> 00:04:12,985
What's your name?
61
00:04:13,018 --> 00:04:15,554
- Boston.
- Walker.
62
00:04:15,586 --> 00:04:17,723
Mulatto bastard.
63
00:04:18,189 --> 00:04:19,758
Attention!
64
00:04:19,792 --> 00:04:21,126
Hey!
65
00:04:22,561 --> 00:04:24,063
Get out that hole.
66
00:04:28,967 --> 00:04:32,705
Get your asses cleaned up.
67
00:04:37,176 --> 00:04:39,044
Curfew!
68
00:04:39,076 --> 00:04:40,512
Sorry, Captain.
69
00:04:42,147 --> 00:04:45,050
- What happened to your eye?
- Had an accident, Captain.
70
00:04:45,083 --> 00:04:46,585
Mmm-hmm.
71
00:05:01,799 --> 00:05:04,169
- Get your black ass back inside, soldier.
- Yes, Captain.
72
00:05:15,746 --> 00:05:17,850
You can walk down
the Champs-Elysees
73
00:05:17,883 --> 00:05:20,051
hand in hand with whoever.
74
00:05:20,085 --> 00:05:21,620
Everybody's equal there.
75
00:05:21,652 --> 00:05:22,989
Hold on, hold on, hold on.
76
00:05:24,989 --> 00:05:26,725
You ever get with
one of them French white gals?
77
00:05:29,494 --> 00:05:31,729
White and colored, both.
78
00:05:34,099 --> 00:05:35,634
- Come on!
- Mmm-hmm.
79
00:05:35,667 --> 00:05:37,236
Boston, you something.
80
00:05:37,268 --> 00:05:38,937
You know,
but why didn't you stay there?
81
00:05:38,970 --> 00:05:41,506
It's not home.
82
00:05:42,674 --> 00:05:45,077
Do you talk that Frenchie?
83
00:05:45,109 --> 00:05:46,679
I know you know something.
84
00:05:52,016 --> 00:05:53,151
Oh, what's that?
85
00:05:53,184 --> 00:05:58,056
It means, "There's no love
like the love of a brother."
86
00:05:58,957 --> 00:06:00,493
Hmm. I like that.
87
00:06:00,525 --> 00:06:01,693
- Yeah?
- Yeah.
88
00:06:01,727 --> 00:06:02,794
- All right.
- I'm learning.
89
00:06:02,828 --> 00:06:04,729
...a move
for the brothers, right?
90
00:06:04,763 --> 00:06:05,965
- Say it again.
- Close.
91
00:06:05,998 --> 00:06:07,199
Yes, I got it.
92
00:06:09,835 --> 00:06:11,704
You think
you're getting to know him.
93
00:06:21,813 --> 00:06:24,650
Look like you needed a drink
with that sandwich, boy.
94
00:06:25,816 --> 00:06:28,119
Just be glad
I didn't shit on him.
95
00:06:41,633 --> 00:06:42,935
Is someone there?
96
00:06:57,215 --> 00:06:58,883
Oh, you wanna get your head cut.
97
00:06:58,917 --> 00:07:00,619
Oh, Lord!
98
00:07:00,652 --> 00:07:02,054
Oh, you scared?
99
00:07:02,087 --> 00:07:04,789
You look like
you've seen Medusa.
100
00:07:04,823 --> 00:07:06,659
Where... Where you coming from?
101
00:07:06,691 --> 00:07:08,793
- Oh, it's a story...
- Ah, let me tell it.
102
00:07:08,826 --> 00:07:10,128
Okay, go on.
103
00:07:10,162 --> 00:07:11,597
♪ You see
104
00:07:11,629 --> 00:07:13,932
♪ We went down
to the sugar shack
105
00:07:13,965 --> 00:07:15,266
♪ And then
106
00:07:15,299 --> 00:07:18,102
♪ Me and him got kicked out
107
00:07:18,136 --> 00:07:19,203
♪ 'Cause of him
108
00:07:19,237 --> 00:07:20,606
♪ I'm able
109
00:07:20,638 --> 00:07:21,906
♪ At gun point ♪
110
00:07:21,941 --> 00:07:24,075
- That's the whole story.
- Now, listen, now you tell it wrong.
111
00:07:24,109 --> 00:07:26,078
Tell him what happened.
112
00:07:26,111 --> 00:07:28,047
Listen, so, look.
113
00:07:28,080 --> 00:07:30,249
- I had me a gal, all right?
- Okay.
114
00:07:30,282 --> 00:07:32,051
Everything was going good,
all right?
115
00:07:32,083 --> 00:07:33,985
I was giving her my best move, all right.
116
00:07:34,018 --> 00:07:36,854
And then, all of a sudden,
she just goes down to the ground.
117
00:07:36,888 --> 00:07:38,257
Hey, I thought
she dropped something.
118
00:07:38,289 --> 00:07:41,626
All of a sudden
she puts her whole mouth
119
00:07:41,660 --> 00:07:44,063
- on Mr. Johnson.
- All right, now.
120
00:07:44,095 --> 00:07:46,164
Fucking piranha or what...
121
00:07:46,198 --> 00:07:47,032
Goddamn Dracula.
122
00:07:47,066 --> 00:07:49,234
Whoa, whoa, wait, wait...
She bit you?
123
00:07:49,266 --> 00:07:51,269
Yeah, I mean, almost.
124
00:07:51,302 --> 00:07:53,304
What else was she doing down there?
I had to push her off.
125
00:07:55,140 --> 00:07:56,809
Why you laughing?
126
00:07:56,842 --> 00:07:59,678
- I'm sorry.
- You know what? Fuck you both.
127
00:07:59,710 --> 00:08:01,780
I don't think
she was trying to bite you.
128
00:08:01,813 --> 00:08:04,250
What? Then what the hell
was she doing down there?
129
00:08:08,186 --> 00:08:10,756
Well, that's not gonna happen now,
you see, 'Cause you pushed her off.
130
00:08:10,789 --> 00:08:12,324
What?
131
00:08:12,357 --> 00:08:13,725
- That's right.
- Hey, let's get some...
132
00:08:13,758 --> 00:08:17,095
- Hold on now, I didn't know you could do that.
- Too late!
133
00:08:17,128 --> 00:08:19,297
No, we gotta go back,
I gotta get that.
134
00:08:19,330 --> 00:08:22,200
Uh-uh, let's go, bring yourself.
- No, hold on now.
135
00:08:23,402 --> 00:08:26,639
Three cents.
136
00:08:26,672 --> 00:08:28,874
Here.
137
00:08:34,211 --> 00:08:36,314
Oh, ain't that some shit.
138
00:08:36,348 --> 00:08:38,282
Ain't no seats left.
139
00:08:38,316 --> 00:08:40,319
Three cents.
140
00:08:40,351 --> 00:08:41,986
Hold that car.
141
00:08:42,019 --> 00:08:43,655
Hold that car.
142
00:08:46,258 --> 00:08:49,128
Will if it ain't
the fancy nigger.
143
00:08:49,161 --> 00:08:52,263
You know, I'm just now getting out that
hole Sarge put me in 'cause of you.
144
00:08:54,766 --> 00:08:56,202
You ain't gonna
be talking to me, boy?
145
00:08:57,902 --> 00:09:00,038
Oh, you fancy and deaf, huh?
146
00:09:00,071 --> 00:09:01,239
Three cents.
147
00:09:08,113 --> 00:09:09,715
Come on back here.
148
00:09:11,282 --> 00:09:13,185
Shit.
149
00:09:14,186 --> 00:09:16,155
Walker?
150
00:09:16,187 --> 00:09:18,723
Walker, what the hell
are you doing?
151
00:09:18,757 --> 00:09:20,926
What does it look like I'm doing?
Sitting in my goddamn seat.
152
00:09:20,959 --> 00:09:23,195
You better stand your ass up and come
on back here with the rest of us.
153
00:09:23,228 --> 00:09:25,263
Come on back here, boy's
room, sit on my lap, come on.
154
00:09:25,297 --> 00:09:27,800
- You want me to sit on your lap?
- Move behind the screen.
155
00:09:27,832 --> 00:09:29,131
There ain't no room, man.
156
00:09:29,133 --> 00:09:30,902
Get back with the others.
157
00:09:30,936 --> 00:09:33,739
Look, I'm a soldier here
on assignment.
158
00:09:33,772 --> 00:09:34,806
I'm headed back to camp.
159
00:09:34,840 --> 00:09:35,740
I paid my money.
160
00:09:35,774 --> 00:09:37,175
Now just go ahead
and drive this machine.
161
00:09:39,143 --> 00:09:41,113
Oh, shit.
162
00:09:41,146 --> 00:09:43,048
Officer Cross.
163
00:09:43,080 --> 00:09:44,449
- Need some help here.
- Walker...
164
00:09:44,483 --> 00:09:47,286
- Stop being stubborn. Come on.
- Stop worrying so much.
165
00:09:47,319 --> 00:09:49,689
- This one right here, Officer.
- We're trying to help you.
166
00:09:59,998 --> 00:10:01,267
Y'all get off.
167
00:10:26,792 --> 00:10:28,226
Get where you belong.
168
00:10:31,296 --> 00:10:34,398
I'm a soldier in the U.S. Army.
169
00:10:34,431 --> 00:10:35,901
I sit where I wanna sit.
170
00:10:38,235 --> 00:10:39,904
Shit!
171
00:10:39,937 --> 00:10:41,405
Sir...
172
00:10:48,479 --> 00:10:52,283
Don't you ever talk back
to a white man.
173
00:10:54,920 --> 00:10:57,356
Yo! Stop!
174
00:10:57,388 --> 00:10:59,224
Drop it, big buck.
175
00:10:59,257 --> 00:11:02,027
You mean as about
as much to me as a gnat.
176
00:11:02,060 --> 00:11:03,529
So get off before I swat ya.
177
00:11:06,364 --> 00:11:08,233
Okay, come on,
come on, Boston...
178
00:11:08,266 --> 00:11:10,269
Let's go, let's go, come on.
179
00:11:14,940 --> 00:11:17,042
Come here, boy.
180
00:11:18,475 --> 00:11:20,278
You're a soldier, huh?
181
00:11:23,514 --> 00:11:26,885
You ain't nothing
but a nagger in a fancy getup.
182
00:11:48,540 --> 00:11:51,543
Jim Crow's the law.
183
00:11:51,575 --> 00:11:52,912
Respect it.
184
00:11:54,446 --> 00:11:56,315
Sorry for the trouble, folks.
185
00:12:12,196 --> 00:12:14,298
Private William Boston,
186
00:12:14,331 --> 00:12:17,034
you have
an impressive background.
187
00:12:17,067 --> 00:12:20,905
It's says here in your file you
recently graduated from the Sorbonne
188
00:12:20,939 --> 00:12:22,875
- in Paris, France.
- Yes, sir.
189
00:12:22,907 --> 00:12:24,210
It's a fine school.
190
00:12:26,543 --> 00:12:28,246
I'd like to recommend you
191
00:12:28,279 --> 00:12:32,149
for Colored Officer Training
School in Des Moines, Iowa.
192
00:12:32,182 --> 00:12:35,354
I think with your credentials
you'll do very well there.
193
00:12:35,387 --> 00:12:37,055
- No, sir.
- No?
194
00:12:37,088 --> 00:12:38,657
Why, Private?
195
00:12:38,690 --> 00:12:40,392
Well, sir,
196
00:12:40,425 --> 00:12:43,195
I joined the army
to be of service to my country
197
00:12:43,228 --> 00:12:44,596
and my race.
198
00:12:44,628 --> 00:12:46,999
Your only allegiance
is to your country, Private.
199
00:12:47,532 --> 00:12:48,966
Of course, sir.
200
00:12:48,999 --> 00:12:50,134
However, sir, my intent
201
00:12:50,167 --> 00:12:53,104
is to constructive with the
other men of color, sir.
202
00:12:53,138 --> 00:12:55,407
Well, that's a lot
of hard work, Private.
203
00:12:55,440 --> 00:12:58,676
Officers are excused
from that kind of manual labor.
204
00:12:58,710 --> 00:13:02,013
Is that what
drove your commission, Captain,
205
00:13:02,047 --> 00:13:03,581
escaping manual labor?
206
00:13:05,249 --> 00:13:08,253
I admire service over ambition.
207
00:13:08,286 --> 00:13:11,223
So, we'll leave it at that.
208
00:13:14,392 --> 00:13:19,330
You were with Private Walker
last night.
209
00:13:19,364 --> 00:13:21,166
Yes, sir.
210
00:13:21,199 --> 00:13:23,902
Why did Private Walker
violate the racial code?
211
00:13:26,104 --> 00:13:29,240
Because he's a soldier
in the U.S. Military, sir.
212
00:13:29,273 --> 00:13:30,676
They violated his right
as an American.
213
00:13:30,709 --> 00:13:33,712
Private, he's a negro
in Houston, Texas.
214
00:13:33,744 --> 00:13:35,413
He has no rights.
215
00:13:38,450 --> 00:13:42,688
Things are a little different
down here in the South,
216
00:13:42,720 --> 00:13:45,691
Boston.
217
00:13:45,724 --> 00:13:49,427
From now on, I'll expect you
men to obey the racial code.
218
00:13:49,460 --> 00:13:51,529
- Do you understand?
- Yes, sir.
219
00:13:51,997 --> 00:13:53,431
You're dismissed.
220
00:14:16,620 --> 00:14:18,189
Hey!
221
00:14:19,391 --> 00:14:20,726
Get away from that water, boy.
222
00:14:21,192 --> 00:14:23,127
It's our water.
223
00:14:24,662 --> 00:14:26,064
My apologies.
224
00:14:26,096 --> 00:14:28,699
There's no sign.
225
00:14:28,733 --> 00:14:30,502
Drink your own kind's water.
226
00:14:31,569 --> 00:14:33,572
But where's my kind's water?
227
00:14:37,808 --> 00:14:38,743
You sassin' me, boy?
228
00:14:38,777 --> 00:14:40,746
- Don't put your hands on me.
- Do what now?
229
00:14:40,778 --> 00:14:42,681
Don't put your hands on me.
230
00:14:43,681 --> 00:14:45,316
Clean your plough, boy.
231
00:14:47,685 --> 00:14:51,256
Only somebody you gonna
be pissing on today, boy,
232
00:14:51,288 --> 00:14:52,523
is yourself.
233
00:14:58,430 --> 00:15:00,399
We got guns too.
234
00:15:04,402 --> 00:15:06,372
Next time it ain't going to
spit, it's going to be blood.
235
00:15:08,239 --> 00:15:11,744
You ain't gonna be wiping it off
'cause you'll be dead...
236
00:15:12,744 --> 00:15:14,213
Nigger.
237
00:15:15,613 --> 00:15:16,749
You too.
238
00:15:19,149 --> 00:15:21,218
At ease.
239
00:15:21,252 --> 00:15:22,521
Let's go, boys.
240
00:15:50,681 --> 00:15:52,350
All right, Boston.
241
00:15:55,152 --> 00:15:56,687
- Evening, Sergeants.
- Evening, Boston.
242
00:15:56,720 --> 00:15:59,758
- Enjoying yourself, Private?
- Oh, yes, sir, First Sergeant.
243
00:15:59,791 --> 00:16:01,527
Someone did
a great thing for us.
244
00:16:03,760 --> 00:16:07,198
You know, I've been in
the army for a long time
245
00:16:07,231 --> 00:16:09,700
and I knows enough to know
something about you don't add up.
246
00:16:12,537 --> 00:16:14,605
I don't know
what you mean, First Sergeant.
247
00:16:15,907 --> 00:16:18,176
This act you're putting on,
248
00:16:18,209 --> 00:16:20,878
walking different,
talking different.
249
00:16:20,912 --> 00:16:23,114
I'm not acting, First Sergeant.
250
00:16:25,182 --> 00:16:27,284
- Excuse me.
- I didn't dismiss you.
251
00:16:33,191 --> 00:16:35,293
Dismissed.
252
00:16:43,935 --> 00:16:45,637
Why are you so hard
on that boy?
253
00:16:47,272 --> 00:16:50,175
You know who he reminds me of?
254
00:16:50,207 --> 00:16:51,476
- Who?
- Fagen.
255
00:16:54,278 --> 00:16:56,213
That Black motherfucker
did desert
256
00:16:56,247 --> 00:16:59,551
and join the Filipino army,
fought against his own damn country and us.
257
00:16:59,584 --> 00:17:00,786
Yep.
258
00:17:02,186 --> 00:17:04,523
Why Boston remind you of him?
259
00:17:04,555 --> 00:17:08,259
I don't think Fagen believed
he was a nigger,
260
00:17:08,292 --> 00:17:09,594
just like him.
261
00:17:12,397 --> 00:17:13,764
Let's go play some tonk.
262
00:17:34,985 --> 00:17:36,321
You know any Eubie Blake?
263
00:17:43,828 --> 00:17:45,864
Very nice.
264
00:17:45,897 --> 00:17:48,633
You know, I've seen him play in
New York on numerous occasions.
265
00:17:48,666 --> 00:17:50,202
You've seen Eubie Blake?
266
00:17:50,234 --> 00:17:53,271
Yes, ma'am,
and Scott Joplin as well.
267
00:17:53,303 --> 00:17:54,705
What about Jimmy Earl?
268
00:17:54,738 --> 00:17:55,639
You know about Jimmy Earl?
269
00:17:55,674 --> 00:17:58,609
I listen to
Talking Machine recordings.
270
00:18:10,988 --> 00:18:12,456
You sound just like him.
271
00:18:13,925 --> 00:18:14,960
Are you playing for us tonight?
272
00:18:20,965 --> 00:18:22,701
Come on now, Marie.
273
00:18:27,438 --> 00:18:30,774
- So you're not playing for us tonight?
- No.
274
00:18:30,808 --> 00:18:33,445
They dropped me last minute.
275
00:18:33,477 --> 00:18:35,446
Said they wanted men
to play for men.
276
00:18:35,480 --> 00:18:36,815
Didn't want me to distract.
277
00:18:36,848 --> 00:18:40,719
- Then why are you here?
- To distract.
278
00:18:40,752 --> 00:18:42,854
So maybe
I can help you out with that?
279
00:18:42,887 --> 00:18:44,723
What you mean?
280
00:18:44,755 --> 00:18:46,890
- May I have this dance?
- Why should I?
281
00:18:46,924 --> 00:18:48,260
'Cause you've got
a score to settle.
282
00:19:24,962 --> 00:19:26,965
Looks like
you took back the night.
283
00:19:26,997 --> 00:19:28,632
You might be right.
284
00:20:17,482 --> 00:20:20,018
What happened?
Let's keep dancing.
285
00:20:21,418 --> 00:20:22,720
Uh, I got to get home.
286
00:20:24,921 --> 00:20:26,023
May I walk you?
287
00:20:45,576 --> 00:20:47,512
Do you like living here?
288
00:20:47,544 --> 00:20:50,614
Lot of folks is leaving,
thought about migration.
289
00:20:50,648 --> 00:20:54,151
- Why do you stay?
- My home.
290
00:20:56,521 --> 00:20:58,490
Ever think of going to New York?
291
00:20:59,791 --> 00:21:01,760
An artist like you
could make a life there.
292
00:21:01,792 --> 00:21:05,397
Hmm, New York City.
293
00:21:05,429 --> 00:21:07,664
That's so far away
from what I know,
294
00:21:07,697 --> 00:21:09,400
I have to believe it's there.
295
00:21:09,434 --> 00:21:12,070
like heaven.
296
00:21:12,102 --> 00:21:14,138
You got people there?
297
00:21:14,171 --> 00:21:16,874
- Most dead.
- Mmm.
298
00:21:16,907 --> 00:21:18,877
My mom passed a few years ago.
299
00:21:18,909 --> 00:21:21,079
My daddy just this spring.
300
00:21:21,111 --> 00:21:23,415
He's a preacher.
301
00:21:23,447 --> 00:21:26,150
- Is that where you learned the piano?
- Yes.
302
00:21:26,184 --> 00:21:29,620
My daddy and I, we fell out.
303
00:21:29,654 --> 00:21:30,689
What happened?
304
00:21:33,224 --> 00:21:36,160
This is my place.
305
00:21:36,194 --> 00:21:37,896
Thanks for the walk.
306
00:21:39,563 --> 00:21:41,733
My pleasure,
307
00:21:41,765 --> 00:21:44,468
Miss...
308
00:21:44,502 --> 00:21:47,406
Marie. Downing.
309
00:21:48,705 --> 00:21:50,408
William Boston.
310
00:21:53,543 --> 00:21:54,879
Goodnight, William.
311
00:21:57,247 --> 00:21:58,850
Goodnight, Marie.
312
00:22:09,793 --> 00:22:11,662
This is chief of
police, Carter Hammond.
313
00:22:12,863 --> 00:22:14,865
Now, he assures me
314
00:22:14,898 --> 00:22:18,669
that you will have no further
problems with the Houston police.
315
00:22:18,703 --> 00:22:21,138
As military police
in the city of Houston,
316
00:22:21,171 --> 00:22:23,941
you are to ensure order
317
00:22:23,975 --> 00:22:26,610
of the men
of the 24th Infantry only.
318
00:22:26,644 --> 00:22:29,614
We'll issue nightsticks
but no side on it.
319
00:22:29,647 --> 00:22:32,783
Any trouble
that you might encounter,
320
00:22:32,817 --> 00:22:35,553
report it immediately
to your new corporal,
321
00:22:35,586 --> 00:22:38,022
Boston.
322
00:22:38,054 --> 00:22:40,725
- Any questions?
- No, sir.
323
00:22:40,757 --> 00:22:42,526
You can stand at ease.
324
00:22:45,596 --> 00:22:46,865
- Corporal.
- Corporal.
325
00:22:48,366 --> 00:22:51,269
Hey, you know the best thing about this?
He'll have provost duty now.
326
00:22:51,301 --> 00:22:52,637
What's that?
327
00:22:52,669 --> 00:22:55,539
We gonna be in town
every day.
328
00:22:55,572 --> 00:22:56,874
Gonna get me a little hand.
329
00:22:56,907 --> 00:22:58,642
You trace that gal of yours?
330
00:22:58,676 --> 00:22:59,711
Oh, yeah,
that piano-playing gal.
331
00:22:59,744 --> 00:23:01,812
She still got you
chasing behind that jelly roll?
332
00:23:01,846 --> 00:23:04,883
- Bells are ringing for me and my gal.
- Yeah.
333
00:23:04,916 --> 00:23:06,952
Hey, well, good luck
with them crackers.
334
00:23:08,084 --> 00:23:10,954
Corporal Half Falooda.
335
00:23:10,987 --> 00:23:14,725
You can fool everybody else
with your Houdini,
336
00:23:14,759 --> 00:23:17,796
but you can't fool old Sarge.
337
00:23:18,663 --> 00:23:20,031
Top Sergeant.
338
00:23:20,063 --> 00:23:21,733
Encouraging the men, sir.
339
00:23:21,765 --> 00:23:24,735
Being an MP ain't no walk in the
park, sir. No, sir.
340
00:23:24,769 --> 00:23:25,770
That's correct.
341
00:23:25,803 --> 00:23:28,138
I'd like a private word
with Corporal Boston.
342
00:23:29,005 --> 00:23:30,175
Yes, sir.
343
00:23:33,610 --> 00:23:34,912
Corporal, sir?
344
00:23:36,947 --> 00:23:38,749
You're the only man I have
345
00:23:38,782 --> 00:23:41,119
that understands both sides.
346
00:23:41,151 --> 00:23:42,719
You can make
a difference here, William.
347
00:23:44,288 --> 00:23:46,691
The police brutalize us, sir.
348
00:23:46,724 --> 00:23:48,592
We need more than night sticks.
349
00:23:48,626 --> 00:23:52,998
I report everything that happens
here to the War Department.
350
00:23:54,231 --> 00:23:56,968
What I need from you
351
00:23:57,001 --> 00:23:59,771
is to keep the men safe
and in order.
352
00:23:59,803 --> 00:24:01,805
You do that,
353
00:24:01,839 --> 00:24:05,243
and I will personally
protect you from any trouble.
354
00:24:05,275 --> 00:24:08,079
All we want, sir,
355
00:24:08,111 --> 00:24:11,782
is to be treated as soldiers
and as men.
356
00:24:14,150 --> 00:24:16,120
That is certainly
a fair request.
357
00:24:19,956 --> 00:24:22,159
Thank you, sir.
358
00:24:22,193 --> 00:24:24,362
Chief, Captain.
359
00:24:26,997 --> 00:24:28,766
Dead man walking.
360
00:24:40,211 --> 00:24:41,780
Ah!
361
00:24:44,881 --> 00:24:46,083
Ah!
362
00:25:00,798 --> 00:25:02,667
I wanna know
what your problem is.
363
00:25:07,338 --> 00:25:08,873
Ooh!
364
00:25:11,975 --> 00:25:14,878
You see this here?
365
00:25:14,911 --> 00:25:17,781
I got it moving up San Juan Hill
366
00:25:17,814 --> 00:25:20,017
alongside Teddy Roosevelt.
367
00:25:22,153 --> 00:25:24,889
Gave it everything we had.
368
00:25:24,921 --> 00:25:26,323
Courage,
369
00:25:26,357 --> 00:25:28,693
blood,
370
00:25:28,725 --> 00:25:31,195
everything.
371
00:25:31,227 --> 00:25:36,199
In the end, it was our
dead black bodies on the ground,
372
00:25:36,233 --> 00:25:37,902
and my eye...
373
00:25:39,369 --> 00:25:41,773
That lying son of a bitch
374
00:25:41,805 --> 00:25:44,174
sailed off to the White House,
375
00:25:45,042 --> 00:25:47,811
took our credit...
376
00:25:48,745 --> 00:25:50,314
We don't matter, boy.
377
00:25:52,782 --> 00:25:54,051
Bullshit.
378
00:25:55,186 --> 00:25:57,789
We do matter.
379
00:25:57,821 --> 00:25:59,456
We keep proving ourselves,
380
00:25:59,490 --> 00:26:02,359
maybe things will change.
381
00:26:02,392 --> 00:26:06,830
Only thing worse than a
dumb nigger is a blind one.
382
00:26:06,863 --> 00:26:10,167
- I didn't dismiss you yet.
- Yes, sir, First Sergeant.
383
00:26:22,012 --> 00:26:26,117
Everything you've seen
here so far,
384
00:26:26,149 --> 00:26:29,019
that's child's play.
385
00:26:29,052 --> 00:26:30,253
What you gonna do
386
00:26:30,286 --> 00:26:32,856
when the fire get hot?
387
00:26:34,058 --> 00:26:35,859
You're gonna run back
to your France
388
00:26:35,892 --> 00:26:38,429
and tell them you helped
with the negro cause?
389
00:26:40,531 --> 00:26:41,866
Nigger.
390
00:26:44,267 --> 00:26:46,970
Next time you get an itch
391
00:26:47,003 --> 00:26:48,371
and want to talk to me,
392
00:26:48,405 --> 00:26:51,442
you better look around.
393
00:26:51,475 --> 00:26:54,111
You got too many problems
394
00:26:54,145 --> 00:26:56,181
to be asking me
what my problem is.
395
00:27:00,885 --> 00:27:04,288
Ah, dismissed.
396
00:27:04,321 --> 00:27:05,990
Actor.
397
00:27:28,946 --> 00:27:32,149
I received a message
from my brother Ben.
398
00:27:32,183 --> 00:27:35,253
Apparently, our father is doing
quite poorly.
399
00:27:35,285 --> 00:27:37,554
Did your brother
say anything else?
400
00:27:37,588 --> 00:27:39,124
Just more of the same.
401
00:27:40,890 --> 00:27:45,162
"Wasting your career
commanding colored troops,
402
00:27:45,196 --> 00:27:47,031
"ruining the family legacy."
403
00:27:47,063 --> 00:27:49,801
You're never going to get
what you deserve
404
00:27:49,833 --> 00:27:52,836
as long as you work with negros.
405
00:27:52,869 --> 00:27:53,905
You'll retire a colonel,
406
00:27:53,937 --> 00:27:57,475
instead of retiring a general,
like your brother.
407
00:27:58,542 --> 00:28:00,244
My brother...
408
00:28:03,513 --> 00:28:04,815
The general,
409
00:28:06,984 --> 00:28:10,455
he could leverage his position
with the War Department
410
00:28:11,589 --> 00:28:14,392
and get the 24th over there,
411
00:28:15,225 --> 00:28:17,294
in the fight, in the war.
412
00:28:17,328 --> 00:28:19,497
He's never going to do that.
413
00:28:26,536 --> 00:28:28,305
Then I'll retire a colonel.
414
00:28:34,477 --> 00:28:36,046
Hi.
415
00:28:36,546 --> 00:28:37,548
William.
416
00:28:38,581 --> 00:28:40,350
I couldn't stop thinking
about you.
417
00:28:42,352 --> 00:28:44,120
- Thank you.
- May I come in.
418
00:28:44,154 --> 00:28:45,590
That's not a good idea.
419
00:28:45,622 --> 00:28:49,226
Well, can you
come out here?
420
00:28:49,260 --> 00:28:51,061
William, I have a guest.
421
00:28:54,365 --> 00:28:57,535
Corporal Fancy.
What you doing here, boy?
422
00:29:01,405 --> 00:29:03,975
- Is she your girl?
- What you think?
423
00:29:04,475 --> 00:29:06,878
Hmm? Good night.
424
00:29:11,482 --> 00:29:15,987
Mmm-hmm.
425
00:29:16,020 --> 00:29:19,056
Boy, you should have
seen your face.
426
00:29:19,089 --> 00:29:21,524
Can't believe you bought
that gal flowers.
427
00:29:21,558 --> 00:29:23,494
You know what she did?
428
00:29:23,526 --> 00:29:25,295
Slammed the door in your face,
429
00:29:25,329 --> 00:29:27,999
Then she threw 'em out.
430
00:29:28,032 --> 00:29:29,934
What are you talking about?
431
00:29:29,966 --> 00:29:31,534
Fool ass Boston.
432
00:29:31,568 --> 00:29:33,537
Didn't know his best gal
was my little whore.
433
00:29:33,570 --> 00:29:35,373
Oh, shit.
434
00:29:38,274 --> 00:29:40,378
Get up. Come on.
435
00:29:40,410 --> 00:29:42,880
- You ready now?
- Come on.
436
00:29:53,991 --> 00:29:55,459
Enough!
437
00:29:55,492 --> 00:29:57,295
Get out of my way.
Hey. Hey!
438
00:29:57,328 --> 00:29:59,664
Sons of bitches.
Get your black asses up!
439
00:29:59,696 --> 00:30:01,599
Let me tell you
something right now.
440
00:30:01,631 --> 00:30:05,268
Hey, I'm gonna cool
you two bucks off. Huh?
441
00:30:05,301 --> 00:30:07,105
You ready for that?
Come with me.
442
00:30:15,311 --> 00:30:17,215
Oh, shit.
443
00:30:23,219 --> 00:30:25,422
What's taking you
so long, Private?
444
00:30:25,455 --> 00:30:29,961
Sir, that's another man.
445
00:30:29,994 --> 00:30:31,929
You wanna be next?
446
00:30:33,263 --> 00:30:34,698
Tie the goddamn ropes.
447
00:30:37,767 --> 00:30:40,103
Welcome to my world, boy.
448
00:30:40,137 --> 00:30:42,540
You ain't so fancy now,
huh, Uncle Tom?
449
00:30:43,340 --> 00:30:44,707
Welcome to my world.
450
00:30:44,742 --> 00:30:48,178
- Franklin, you tie those nice and tight.
- Yeah, you tie them ropes.
451
00:30:48,212 --> 00:30:51,215
Listen to your master, boy.
452
00:30:51,247 --> 00:30:53,517
Why do you do this
to yourself, Walker?
453
00:31:11,502 --> 00:31:13,204
Don't you look at me.
454
00:31:13,236 --> 00:31:14,437
Don't you look at me, Private.
455
00:31:14,471 --> 00:31:17,241
- You keep those eyes off me.
- Yes, sir.
456
00:31:29,619 --> 00:31:31,723
I never did like grapefruit...
457
00:31:34,224 --> 00:31:36,093
But my mother made me
eat them.
458
00:31:38,762 --> 00:31:41,099
Now you gonna
hate them too, boy.
459
00:31:55,111 --> 00:31:57,281
Jesus Christ.
460
00:32:23,307 --> 00:32:27,812
Corporal, I promoted you so that you
would be an example for the other men.
461
00:32:27,844 --> 00:32:30,313
- You understand that?
- Yes, sir.
462
00:32:32,582 --> 00:32:34,084
Then you're dismissed.
463
00:32:55,606 --> 00:32:57,273
He was fighting
over a whore, sir.
464
00:32:57,307 --> 00:32:58,709
I'm well aware
of that, Captain.
465
00:32:58,742 --> 00:33:01,311
Boston is no different
than the others.
466
00:33:01,344 --> 00:33:03,179
They're all inferior,
467
00:33:03,213 --> 00:33:04,548
and it disturbs me, Colonel,
468
00:33:04,580 --> 00:33:07,318
when you start to think that
they are more than what they are.
469
00:33:07,350 --> 00:33:09,853
I'm curious
about something, Abner.
470
00:33:09,887 --> 00:33:13,457
Is it his education
that makes you feel inferior?
471
00:33:19,362 --> 00:33:22,765
- Am I dismissed, Colonel?
- No, you are not.
472
00:33:22,799 --> 00:33:24,869
That horse shit today,
473
00:33:24,901 --> 00:33:27,804
I could have
you court martialed.
474
00:33:27,838 --> 00:33:29,706
At the very least,
stripped of your rank.
475
00:33:31,742 --> 00:33:34,678
- Are we clear?
- Yes, sir.
476
00:33:37,714 --> 00:33:39,282
Get out of my sight.
477
00:33:55,765 --> 00:33:58,701
Walker don't mean
nothing to her.
478
00:33:58,734 --> 00:34:01,338
- Don't, Joe.
- Ain't too common.
479
00:34:01,370 --> 00:34:04,841
I mean, look at you.
The way you carry yourself,
480
00:34:04,875 --> 00:34:07,511
the words you be putting out,
481
00:34:07,543 --> 00:34:09,379
boy, you something different.
482
00:34:10,980 --> 00:34:13,316
- Don't tell me what I know now.
- No, thank you.
483
00:34:13,817 --> 00:34:16,253
Boston! Boston!
484
00:34:16,286 --> 00:34:18,455
A man's in trouble.
Come on, now.
485
00:34:18,487 --> 00:34:19,790
Come on.
486
00:34:36,440 --> 00:34:39,210
He wouldn't get behind me,
so I gutted him.
487
00:34:39,243 --> 00:34:40,277
Son of a bitch,
you lying.
488
00:34:40,310 --> 00:34:42,779
- He's ahead of you.
- Well, your boy's dead now.
489
00:34:42,813 --> 00:34:44,915
Drop the knife.
490
00:34:47,918 --> 00:34:49,654
Joe!
491
00:34:50,987 --> 00:34:52,723
Backup's gone now, boy.
492
00:34:52,755 --> 00:34:54,391
You ain't so tough now,
is you?
493
00:34:55,891 --> 00:34:57,727
I'm escorting you
to the police.
494
00:35:00,264 --> 00:35:03,768
For the last time,
you drop that damn knife.
495
00:35:05,469 --> 00:35:07,605
Y'all boys want
some soldier this time?
496
00:35:07,638 --> 00:35:09,940
Hey! Hey!
497
00:35:09,973 --> 00:35:11,708
- He's got a razor.
- Walker, get back.
498
00:35:11,741 --> 00:35:13,243
Who wants to get
behind me now?
499
00:35:13,277 --> 00:35:15,012
Y'all gonna let
this boy arrest me.
500
00:35:15,045 --> 00:35:17,615
- This nigger's crazy.
- Listen to me.
501
00:35:17,647 --> 00:35:19,882
You kill us,
you don't get paid.
502
00:35:19,915 --> 00:35:23,353
You won't see a plug nickel while
they investigate what happened here?
503
00:35:23,386 --> 00:35:25,888
Quartermaster will shut
this place down for months.
504
00:35:25,922 --> 00:35:27,925
Let us pass.
505
00:35:27,958 --> 00:35:32,296
Colonel Norton will see to it
that pay windows reopen today.
506
00:35:32,328 --> 00:35:34,297
You like this boy enough
to not get paid.
507
00:35:34,331 --> 00:35:36,634
You want to feed
your families? Back up!
508
00:35:36,667 --> 00:35:39,569
- Tommy Lee ain't worth it.
- He ain't worth it.
509
00:35:39,603 --> 00:35:41,539
Miller, pick that man up.
510
00:35:43,507 --> 00:35:44,909
We just gonna stand here?
511
00:36:01,924 --> 00:36:03,693
What the hell
is going on here?
512
00:36:03,726 --> 00:36:06,730
Chief Hammond,
as ordered by yourself
513
00:36:06,763 --> 00:36:08,732
and Lieutenant Colonel
Charles Norton,
514
00:36:08,764 --> 00:36:12,502
I have arrested this man for
threatening members of the 24th Infantry
515
00:36:12,536 --> 00:36:14,438
and murdering
a local citizen.
516
00:36:28,819 --> 00:36:29,920
That true?
517
00:36:32,589 --> 00:36:34,891
God damn right.
518
00:36:34,924 --> 00:36:37,327
This is the murder weapon.
Walker...
519
00:36:41,031 --> 00:36:43,034
I place him
in your custody, sir.
520
00:36:45,569 --> 00:36:47,672
Yours now, boy,
521
00:36:48,839 --> 00:36:51,542
- Arrest him.
- All right, let's go.
522
00:36:51,574 --> 00:36:53,944
Not him. Tommy Lee.
523
00:36:55,411 --> 00:36:56,647
What?
524
00:36:58,081 --> 00:36:59,983
You arresting a white man
525
00:37:00,016 --> 00:37:01,819
for killing
that God damn nigger?
526
00:37:01,851 --> 00:37:03,119
That's an order, Cross.
527
00:37:03,152 --> 00:37:05,788
Them solder boys
been shitting all over us.
528
00:37:05,822 --> 00:37:08,392
You shut the hell up
or I'll fire you
529
00:37:08,424 --> 00:37:10,093
as sure as I'm standing here.
530
00:37:36,420 --> 00:37:38,688
Twenty men, sir.
531
00:37:38,721 --> 00:37:42,825
Outnumbered by 20 against four!
532
00:37:42,859 --> 00:37:46,897
Corporal, I watched
a man die, sir.
533
00:37:46,929 --> 00:37:49,433
- I had to look in his face, sir.
- Corporal!
534
00:37:49,465 --> 00:37:51,969
Lower your voice when you
are talking to the Colonel.
535
00:37:58,507 --> 00:38:00,743
We need side arms, sir.
536
00:38:00,777 --> 00:38:03,614
Chief Hammond will not
allow it.
537
00:38:05,714 --> 00:38:07,917
William,
538
00:38:07,951 --> 00:38:10,987
the circumstances here
are not lost on any of us.
539
00:38:13,556 --> 00:38:15,792
Do we have to do it
this way?
540
00:38:15,826 --> 00:38:18,795
The police want to kill you.
541
00:38:18,828 --> 00:38:20,096
Walk with me.
542
00:38:23,467 --> 00:38:25,069
If you had a gun today,
543
00:38:25,835 --> 00:38:27,971
it would be
much worse for you.
544
00:38:29,605 --> 00:38:31,040
You have to believe that.
545
00:38:34,076 --> 00:38:37,415
Hey, y'all. Here comes the man of the day.
546
00:38:45,889 --> 00:38:48,091
What is this, sir?
547
00:38:48,123 --> 00:38:49,959
I believe you're
the first negro
548
00:38:49,993 --> 00:38:55,132
to ever arrest a white man
for murdering another negro.
549
00:38:55,165 --> 00:38:57,167
Congratulations.
550
00:38:57,199 --> 00:38:59,168
Three cheers for Boston.
Hip, hip...
551
00:38:59,201 --> 00:39:00,904
- Hooray!
- Hip, hip...
552
00:39:00,936 --> 00:39:02,639
- Hooray!
- Hip, hip...
553
00:39:02,672 --> 00:39:03,874
Hooray!
554
00:39:16,652 --> 00:39:18,922
Why did you put yourself
out there like that?
555
00:39:22,157 --> 00:39:24,261
- I'm a negro.
- No, You ain't no negro.
556
00:39:24,293 --> 00:39:26,797
- You's a lighty.
- Is that why you hate me?
557
00:39:26,830 --> 00:39:28,799
- You think I got it easier?
- You God damn right,
558
00:39:28,831 --> 00:39:30,000
you got it easier than me.
559
00:39:30,032 --> 00:39:31,935
Look at you, boy.
It's hard for me.
560
00:39:31,967 --> 00:39:34,036
My mom and my papa
were born as slaves.
561
00:39:34,069 --> 00:39:35,437
I don't want to hear
that shit.
562
00:39:35,471 --> 00:39:38,942
In the proclamation they became
teachers at the Freedman's Bureau.
563
00:39:40,043 --> 00:39:42,146
He died in Atlanta in 1906.
564
00:39:44,915 --> 00:39:46,617
You're right.
565
00:39:48,183 --> 00:39:49,486
Yeah.
566
00:39:51,121 --> 00:39:54,057
Their friends,
their community...
567
00:39:54,089 --> 00:39:57,059
They took it upon themselves
to send me overseas
568
00:39:57,092 --> 00:39:59,830
to educate and protect me.
569
00:40:01,730 --> 00:40:05,268
It's the best education
a person could get.
570
00:40:05,302 --> 00:40:08,239
But it separated me
from being colored in America.
571
00:40:09,605 --> 00:40:12,174
I needed to be united
with the legacy
572
00:40:12,208 --> 00:40:14,778
that my parents lived for
and died for.
573
00:40:14,810 --> 00:40:17,613
You understand what
I'm saying to you?
574
00:40:17,647 --> 00:40:20,750
I needed to be united
with the blood in my veins,
575
00:40:22,786 --> 00:40:24,188
so I came here
576
00:40:25,621 --> 00:40:28,993
and here is where
I'm going to stay, Walker.
577
00:40:30,259 --> 00:40:32,161
This is my home now.
578
00:40:33,196 --> 00:40:35,098
Right next to you.
579
00:40:35,965 --> 00:40:38,301
You better not be messin'.
580
00:40:38,335 --> 00:40:40,571
'Cause I ain't have
much family, either.
581
00:40:41,670 --> 00:40:43,806
So, I know what
you're looking for.
582
00:40:46,976 --> 00:40:48,679
I ain't touched her.
583
00:40:49,179 --> 00:40:50,947
I was lying.
584
00:40:52,616 --> 00:40:54,083
She ain't a whore.
585
00:40:54,116 --> 00:40:55,819
She a proper lady.
586
00:41:05,161 --> 00:41:06,863
I'm done.
587
00:41:06,895 --> 00:41:09,232
Just go on back
to your fancy book, boy.
588
00:41:29,652 --> 00:41:31,120
May I have a word?
589
00:41:31,154 --> 00:41:32,755
Are you following me?
590
00:41:35,157 --> 00:41:36,326
Yes.
591
00:41:36,993 --> 00:41:38,761
I don't like being followed.
592
00:41:38,795 --> 00:41:40,263
I just want a moment
of your time.
593
00:41:40,295 --> 00:41:41,897
If this about Zeke,
I'm a grown woman.
594
00:41:41,931 --> 00:41:44,234
- I can speak to whoever I choose.
- Then choose me.
595
00:41:48,304 --> 00:41:50,139
I'd like to buy you a meal.
596
00:41:52,775 --> 00:41:54,177
Please.
597
00:41:57,714 --> 00:41:59,183
Yes, please.
598
00:42:01,784 --> 00:42:02,953
Thank you.
599
00:42:05,755 --> 00:42:06,824
Are you all right?
600
00:42:08,991 --> 00:42:12,161
This is where
the society coloreds eat.
601
00:42:12,194 --> 00:42:15,031
Well, aren't we part
of colored society?
602
00:42:16,031 --> 00:42:18,668
Maybe you, not me.
603
00:42:20,170 --> 00:42:23,206
All you have to do
to be part of colored society
604
00:42:23,940 --> 00:42:25,075
is be colored.
605
00:42:28,911 --> 00:42:30,846
Did you really throw
my flowers away?
606
00:42:30,880 --> 00:42:32,749
- Zeke tell you that?
- Yeah.
607
00:42:32,781 --> 00:42:34,283
Yeah, he did.
608
00:42:37,119 --> 00:42:39,223
I didn't toss your flowers.
609
00:42:41,090 --> 00:42:43,027
I thought they was pretty.
610
00:42:46,730 --> 00:42:49,199
Got any other questions
you wanna ask?
611
00:42:49,232 --> 00:42:51,668
As a matter of fact, I do.
612
00:42:52,302 --> 00:42:56,006
Do you like pork chops?
613
00:42:59,007 --> 00:43:01,744
- Perfect. Sir.
- Yes, sir.
614
00:43:01,777 --> 00:43:04,113
Two pork chop lunches,
please. Thank you.
615
00:43:33,810 --> 00:43:35,446
Why you join the army?
616
00:43:36,880 --> 00:43:38,148
For our rights.
617
00:43:38,480 --> 00:43:40,417
Rights?
618
00:43:40,449 --> 00:43:44,353
Yes. The right to life,
619
00:43:44,386 --> 00:43:47,389
liberty, and the pursuit
of happiness
620
00:43:49,159 --> 00:43:51,361
That's how they say it, right?
621
00:43:51,393 --> 00:43:54,197
Well, we ain't got none of them rights.
622
00:43:55,063 --> 00:43:57,399
All we got is wrongs.
623
00:43:57,433 --> 00:44:00,270
Well, if we get to fight
for America,
624
00:44:00,302 --> 00:44:02,339
we prove we deserve our rights.
625
00:44:04,473 --> 00:44:05,975
What if you die?
626
00:44:08,110 --> 00:44:10,179
Well...
627
00:44:10,212 --> 00:44:13,249
If you die
fighting for justice,
628
00:44:13,282 --> 00:44:16,085
you never really die.
629
00:44:17,386 --> 00:44:19,388
My mother used to say that
to my father
630
00:44:19,422 --> 00:44:20,824
and just like that too,
you know?
631
00:44:20,857 --> 00:44:24,360
"You never really die..."
632
00:44:27,063 --> 00:44:28,799
Ain't you scared?
633
00:44:39,909 --> 00:44:41,311
Not anymore.
634
00:44:44,279 --> 00:44:45,915
William...
635
00:44:51,420 --> 00:44:53,256
I'm not what you might think.
636
00:44:55,458 --> 00:44:57,394
I think you're beautiful.
637
00:45:33,429 --> 00:45:34,965
Boston.
638
00:45:39,402 --> 00:45:41,038
Come on, boy.
639
00:45:46,342 --> 00:45:48,378
Why'd you run off, Joe?
640
00:45:50,078 --> 00:45:53,015
I got a telegram from home.
641
00:45:53,049 --> 00:45:56,253
It was, uh...
It was the fourth of July.
642
00:45:58,321 --> 00:46:01,257
Can't nobody find my sister
643
00:46:01,657 --> 00:46:03,058
or her baby.
644
00:46:03,092 --> 00:46:07,931
So, of course, right after it I
went right home to East St. Louis...
645
00:46:09,098 --> 00:46:12,168
My mama's house.
646
00:46:12,201 --> 00:46:17,240
It was full of bullet holes
I mean, the whole neighborhood.
647
00:46:17,272 --> 00:46:20,176
It looked like Admiral Dewey
blowed it up!
648
00:46:23,045 --> 00:46:27,283
A white mob came through there
like a devil cyclone, killing...
649
00:46:37,427 --> 00:46:39,096
And burning.
650
00:46:50,172 --> 00:46:51,475
Here.
651
00:46:52,976 --> 00:46:54,244
Take this
652
00:46:56,145 --> 00:46:57,547
What is this?
653
00:46:57,580 --> 00:46:59,581
It's mojo.
654
00:46:59,614 --> 00:47:01,450
- It's for protection.
- Protection?
655
00:47:03,552 --> 00:47:05,054
I thought that's what
you were.
656
00:47:10,993 --> 00:47:12,696
You can't fight them and win.
657
00:47:14,230 --> 00:47:16,132
They too strong.
658
00:47:16,799 --> 00:47:19,201
When I see 'em coming, man,
659
00:47:19,601 --> 00:47:21,471
I freeze.
660
00:47:21,503 --> 00:47:23,373
Can't move a muscle.
661
00:47:23,406 --> 00:47:25,542
I could fight over in France,
662
00:47:25,574 --> 00:47:28,244
I ain't afraid of them
but them white folks here...
663
00:47:29,712 --> 00:47:32,449
Oh, they monsters.
664
00:47:32,482 --> 00:47:34,351
And they scare me to death.
665
00:47:41,223 --> 00:47:42,558
I've seen it
first hand.
666
00:47:44,259 --> 00:47:46,662
After they freed them
burrheads,
667
00:47:46,696 --> 00:47:49,598
they swarmed Fort Bend
like a sea of locusts.
668
00:47:52,368 --> 00:47:54,571
They ruin
every God damn thing.
669
00:47:56,172 --> 00:48:00,076
Nigger schools,
nigger colleges...
670
00:48:00,109 --> 00:48:03,045
High sheriff, tax collector.
671
00:48:03,078 --> 00:48:05,114
They both God damn niggers.
672
00:48:07,784 --> 00:48:10,520
White man couldn't even
take a shit
673
00:48:10,552 --> 00:48:12,788
without some
tar baby coming in
674
00:48:12,822 --> 00:48:15,125
right behind wanting
to smell it.
675
00:48:21,797 --> 00:48:23,632
My Pa...
676
00:48:25,400 --> 00:48:27,603
he sittin'
at that kitchen table,
677
00:48:28,837 --> 00:48:30,673
he lost his forearm.
678
00:48:31,706 --> 00:48:33,342
He was crying.
679
00:48:34,810 --> 00:48:36,746
He had this in his hand.
680
00:48:40,148 --> 00:48:42,085
I didn't know
681
00:48:42,118 --> 00:48:44,353
if he was going to use it
on himself...
682
00:48:46,322 --> 00:48:48,025
or me.
683
00:48:54,230 --> 00:48:56,699
"If you ain't better
than a nigger
684
00:48:58,400 --> 00:49:00,536
"you as good as dead."
685
00:49:13,782 --> 00:49:15,118
What are we gonna do, Jimmy?
686
00:49:19,188 --> 00:49:21,657
We're gonna take
our God damn country back.
687
00:49:24,594 --> 00:49:27,297
- Ben.
- Forgive the surprise visit, Charles
688
00:49:27,330 --> 00:49:28,799
Always
a pleasure, sir.
689
00:49:31,134 --> 00:49:32,235
Father's dead.
690
00:49:34,337 --> 00:49:36,373
He passed away
two days ago.
691
00:49:37,672 --> 00:49:39,708
I wanted to
tell you in person.
692
00:49:42,911 --> 00:49:45,415
- Did he suffer?
- No.
693
00:49:49,451 --> 00:49:51,654
I'd like to make you an offer.
694
00:49:51,686 --> 00:49:54,123
A transfer to
the War Department,
695
00:49:54,156 --> 00:49:56,492
Overseeing combat soldiers
in France.
696
00:49:56,525 --> 00:49:58,393
This is great news.
697
00:49:58,427 --> 00:50:01,231
The 24th Infantry
is a crack unit.
698
00:50:01,264 --> 00:50:05,368
- We are drilled, trained...
- The offer is for you,
699
00:50:05,400 --> 00:50:08,605
not your men.
700
00:50:08,638 --> 00:50:13,509
Your decision to stand beside these
negro troops will end in disappointment.
701
00:50:16,411 --> 00:50:18,714
That was always
Father's concern.
702
00:50:26,221 --> 00:50:28,657
When father would speak
to me
703
00:50:28,690 --> 00:50:32,328
about my commanding
colored troops,
704
00:50:32,360 --> 00:50:36,232
he always said the same thing,
that it would get me nowhere in my career.
705
00:50:38,301 --> 00:50:39,802
And now...
706
00:50:41,536 --> 00:50:44,174
you're here
to take his place.
707
00:50:45,340 --> 00:50:46,743
I can't escape this, can I?
708
00:50:49,478 --> 00:50:52,615
All we want is
what's best for you.
709
00:50:52,647 --> 00:50:56,451
Tell me the issues
with my men will be addressed.
710
00:50:56,485 --> 00:50:59,189
These boys are not our men.
711
00:50:59,889 --> 00:51:01,657
They're the cleanup crew.
712
00:51:01,690 --> 00:51:03,525
They're men!
713
00:51:03,558 --> 00:51:05,394
They are my men!
714
00:51:06,761 --> 00:51:08,597
And they have honor.
715
00:51:08,630 --> 00:51:10,399
They deserve better than this.
716
00:51:16,938 --> 00:51:20,877
I always argued to Father
that you were a good soldier.
717
00:51:20,909 --> 00:51:23,212
That you were dealt a bad hand.
718
00:51:23,246 --> 00:51:25,682
But you did the best
you could.
719
00:51:25,714 --> 00:51:29,651
We're the only ones
left, Charles.
720
00:51:29,685 --> 00:51:32,489
I'm counting on you
to make our family proud.
721
00:52:05,855 --> 00:52:06,856
Gentlemen,
722
00:52:08,056 --> 00:52:10,959
I present your new
commanding officer.
723
00:52:10,993 --> 00:52:13,462
Major Abner Lockhart.
724
00:52:13,929 --> 00:52:15,831
Major Lockhart,
725
00:52:16,866 --> 00:52:18,268
the battalion is yours.
726
00:52:25,975 --> 00:52:28,344
- First, Sergeant Hayes.
- Sir.
727
00:52:29,311 --> 00:52:31,413
Dismiss the men.
728
00:52:31,714 --> 00:52:33,282
Sir.
729
00:52:40,322 --> 00:52:43,525
All right, company.
Dismissed.
730
00:52:45,728 --> 00:52:47,998
- Thank you, Colonel.
- Congratulations.
731
00:52:54,369 --> 00:52:55,739
Boston.
732
00:53:00,743 --> 00:53:04,447
William, I know
you have concerns,
733
00:53:04,480 --> 00:53:09,552
but I've had a very stern
conversation with Major Lockhart
734
00:53:09,585 --> 00:53:11,888
about how to treat you men
in the future.
735
00:53:11,920 --> 00:53:14,389
I believe he will serve
in my stead,
736
00:53:14,422 --> 00:53:16,959
and I believe
he will protect you.
737
00:53:17,226 --> 00:53:19,529
Sir.
738
00:53:19,561 --> 00:53:22,331
Captain Lockhart
doesn't understand.
739
00:53:22,364 --> 00:53:24,366
I have the scars to prove it.
740
00:53:25,634 --> 00:53:28,737
How did Washington
respond to your reports?
741
00:53:28,770 --> 00:53:32,808
Racially charged complaints
are never received well
742
00:53:32,842 --> 00:53:35,645
- at the War Department.
- Then what do we do, sir?
743
00:53:35,677 --> 00:53:38,513
You leave.
744
00:53:38,547 --> 00:53:42,752
Go to officer training school in
Des Moines and make a difference.
745
00:53:42,784 --> 00:53:44,687
I thought we had a deal.
746
00:53:45,420 --> 00:53:46,790
We did.
747
00:53:48,391 --> 00:53:50,460
- It's time for you to leave.
- No, sir.
748
00:53:50,493 --> 00:53:53,929
The deal was we were going
to be treated as soldiers
749
00:53:53,962 --> 00:53:55,731
and as men, sir.
750
00:53:55,764 --> 00:53:58,835
William, I've done
all I can do here.
751
00:53:58,868 --> 00:54:00,869
I hope you take
my advice.
752
00:54:02,071 --> 00:54:03,906
Good luck, William.
753
00:54:13,915 --> 00:54:15,384
Boston...
754
00:54:19,487 --> 00:54:21,523
So, Lockhart in charge now?
755
00:54:23,159 --> 00:54:25,061
What that mean for us?
756
00:54:35,737 --> 00:54:37,973
I don't want to go.
757
00:54:38,007 --> 00:54:39,309
Why would I want to go?
758
00:54:39,342 --> 00:54:42,145
Becoming an officer won't end the
hell we're going through here.
759
00:54:42,177 --> 00:54:43,880
I'd just be
another Uncle Tom
760
00:54:43,913 --> 00:54:45,481
who couldn't cut it
with his own people.
761
00:54:45,514 --> 00:54:46,649
- That's what they say.
- Who?
762
00:54:46,681 --> 00:54:48,685
Everybody. The 24th...
763
00:54:51,554 --> 00:54:52,655
Me.
764
00:54:55,623 --> 00:54:58,395
Everybody. There's
no honor in that.
765
00:55:00,029 --> 00:55:02,031
People say things
they don't know.
766
00:55:02,063 --> 00:55:03,565
Don't make 'em true.
767
00:55:04,799 --> 00:55:08,537
My daddy had a storefront
church, right down in San Felipe
768
00:55:09,904 --> 00:55:11,975
I played piano every service.
769
00:55:14,076 --> 00:55:16,612
Daddy's deacon,
770
00:55:17,913 --> 00:55:19,416
Johnny Tibbs,
771
00:55:20,982 --> 00:55:23,852
he was a good talker.
772
00:55:23,886 --> 00:55:27,857
Church was riding high
and Daddy...
773
00:55:32,962 --> 00:55:35,498
Daddy loved him
some Johnny.
774
00:55:41,703 --> 00:55:44,172
One evening after
choir let out,
775
00:55:44,206 --> 00:55:46,542
Johnny and I was alone,
776
00:55:46,574 --> 00:55:50,647
and he asked me
to be his gal.
777
00:55:53,281 --> 00:55:55,117
I said no.
778
00:55:58,554 --> 00:56:00,456
That didn't stop him.
779
00:56:05,860 --> 00:56:07,096
He...
780
00:56:13,201 --> 00:56:15,138
He had his way with me.
781
00:56:21,643 --> 00:56:22,978
And Daddy blamed me.
782
00:56:25,848 --> 00:56:27,183
Called me a jezebel.
783
00:56:28,884 --> 00:56:30,587
Put me out in the street.
784
00:56:35,623 --> 00:56:37,759
Whole town thought
I was this whore
785
00:56:37,793 --> 00:56:40,964
who tried to take advantage
of the good deacon.
786
00:56:53,708 --> 00:56:57,078
But I ain't gonna
lay down and die
787
00:56:57,112 --> 00:57:00,016
'cause people think
I'm something I ain't.
788
00:57:16,799 --> 00:57:18,735
I was robbed of my honor.
789
00:57:21,235 --> 00:57:23,940
You get outta here
before they take yours too.
790
00:57:27,743 --> 00:57:28,777
You come with me.
791
00:57:34,650 --> 00:57:36,019
Oh, please.
792
00:57:37,353 --> 00:57:38,555
Please.
793
00:57:40,723 --> 00:57:41,724
Depends...
794
00:57:43,726 --> 00:57:46,262
Can I bring my piano?
795
00:57:46,295 --> 00:57:50,900
I would never separate
a woman from her piano.
796
00:57:50,933 --> 00:57:53,670
- Never?
- No, never.
797
00:57:55,170 --> 00:57:56,272
Never.
798
00:58:12,955 --> 00:58:15,290
I'd like to attend officer training
school, First Sergeant.
799
00:58:15,324 --> 00:58:17,393
I heard you declined.
800
00:58:17,426 --> 00:58:18,962
I changed my mind,
First Sergeant.
801
00:58:19,795 --> 00:58:21,130
Surprise, surprise.
802
00:58:22,096 --> 00:58:23,899
My Roosevelt was your Norton.
803
00:58:25,868 --> 00:58:27,902
How does it feel
to be a damn fool?
804
00:58:27,935 --> 00:58:29,337
I'm not a fool, First Sergeant.
805
00:58:29,371 --> 00:58:30,906
Now you gonna cut and run.
806
00:58:30,938 --> 00:58:32,241
I'm not running,
First Sergeant.
807
00:58:32,273 --> 00:58:33,842
My daddy was like you.
808
00:58:35,009 --> 00:58:37,112
Soldier wanted to help
the white man.
809
00:58:38,179 --> 00:58:39,281
Told me, "Son...
810
00:58:40,815 --> 00:58:42,118
"this a white man's world.
811
00:58:44,018 --> 00:58:46,022
"You gotta play by
the white man's rules."
812
00:58:48,190 --> 00:58:49,258
Yeah, well,
813
00:58:50,292 --> 00:58:52,161
I saw what helping took him.
814
00:58:53,395 --> 00:58:55,163
The same place it took me.
815
00:58:56,732 --> 00:58:59,701
Same place it took you.
816
00:59:00,703 --> 00:59:02,071
Niggaville.
817
00:59:05,406 --> 00:59:09,144
Every man here
has got a lit fuse.
818
00:59:09,177 --> 00:59:11,380
But you thought you were
better than most.
819
00:59:11,413 --> 00:59:14,884
Thought you could get
chummy with that white man.
820
00:59:16,185 --> 00:59:19,688
Norton, he onto
greener pastures,
821
00:59:19,721 --> 00:59:20,756
and you here.
822
00:59:21,389 --> 00:59:23,092
Sick...
823
00:59:23,125 --> 00:59:25,661
crying to another nigga
about being a nigga.
824
00:59:27,228 --> 00:59:30,265
Well, welcome to the club.
We all sick of it.
825
00:59:30,299 --> 00:59:33,768
Watching our boys come though that
gate head bloodied, beat up by the law
826
00:59:33,802 --> 00:59:35,438
but you ain't got to
worry about that no more.
827
00:59:35,471 --> 00:59:37,840
Do ya, Corporal?
828
00:59:37,873 --> 00:59:39,141
'Cause you running.
829
00:59:39,174 --> 00:59:40,743
And what about you?
830
00:59:42,511 --> 00:59:45,014
You playing boy
with your "Yes, sir.
831
00:59:45,047 --> 00:59:46,749
"No, sir.
832
00:59:46,781 --> 00:59:48,750
"Be on my way, sir."
833
00:59:50,319 --> 00:59:53,723
You won't even look
that white man in his eye.
834
00:59:55,824 --> 00:59:57,193
I'm the one who's running?
835
00:59:59,360 --> 01:00:01,297
At least what I did
made a difference,
836
01:00:02,297 --> 01:00:03,465
First Sergeant.
837
01:00:03,498 --> 01:00:05,900
You right.
838
01:00:05,933 --> 01:00:08,303
You the first colored man
to ever arrest a white man
839
01:00:08,337 --> 01:00:10,039
for killing a colored man.
840
01:00:10,072 --> 01:00:11,374
You made a difference.
841
01:00:13,942 --> 01:00:15,844
The judge just released him.
842
01:00:16,310 --> 01:00:17,746
No charges.
843
01:00:20,114 --> 01:00:23,018
Norton told me that
on his way out the door.
844
01:00:34,429 --> 01:00:38,134
I'll get Major Lockhart to put your
papers through as you requested.
845
01:00:40,002 --> 01:00:41,471
Get out of my face.
846
01:01:07,496 --> 01:01:09,198
The clouds
is gathering.
847
01:01:09,230 --> 01:01:10,933
We might get us
a little weather.
848
01:01:12,034 --> 01:01:13,335
Maybe it'll hold.
849
01:01:13,368 --> 01:01:16,304
Yeah? You think so?
Hope it does.
850
01:01:17,339 --> 01:01:18,474
Listen up.
851
01:01:21,076 --> 01:01:22,378
I got something to tell you.
852
01:01:23,578 --> 01:01:24,846
I'm leaving.
853
01:01:26,547 --> 01:01:31,119
They are sending me to
officer training school.
854
01:01:31,152 --> 01:01:32,788
What, you gonna be an officer?
855
01:01:40,094 --> 01:01:41,596
Boss is gonna be a captain.
856
01:01:41,630 --> 01:01:43,599
What you gonna do
when you Lieutenant Boss, huh?
857
01:01:43,632 --> 01:01:46,467
Well, Davids,
I'm going to France.
858
01:01:50,572 --> 01:01:52,975
♪ Over there
859
01:01:53,007 --> 01:01:56,011
♪ Send the word, send the word
Over there
860
01:01:56,043 --> 01:01:59,581
♪ That the Yanks are coming
The Yanks are coming
861
01:01:59,614 --> 01:02:02,484
♪ The drum, drum tumming
everywhere
862
01:02:02,516 --> 01:02:06,087
♪ Over there, say a prayer
863
01:02:06,121 --> 01:02:09,225
♪ Send the word
Send the word to beware
864
01:02:09,257 --> 01:02:12,493
♪ We'll be known
We're going over
865
01:02:12,527 --> 01:02:15,865
♪ And we won't come back till
it's all over over there ♪
866
01:02:25,107 --> 01:02:27,643
Y'all quit shooting
over here.
867
01:02:27,676 --> 01:02:29,110
What'd you say to me?
868
01:02:29,143 --> 01:02:30,979
You almost killed my baby.
869
01:02:31,013 --> 01:02:33,348
Watch where you shootin', mister.
870
01:02:38,386 --> 01:02:40,055
Mr. Cross, I didn't mean
nothing by it.
871
01:02:43,058 --> 01:02:45,061
- Get out of my way, bitch.
- No!
872
01:02:47,561 --> 01:02:49,866
Hey, you little nigga baby.
873
01:02:50,965 --> 01:02:52,500
Hey, you gonna shut up?
874
01:02:52,534 --> 01:02:54,503
- Don't touch him.
- Oh, you'll shut up now.
875
01:03:03,145 --> 01:03:04,547
I didn't mean nothing by it.
876
01:03:16,223 --> 01:03:17,459
Got something else to say to me?
877
01:03:18,960 --> 01:03:20,962
You got something
to say to me now, huh?
878
01:03:20,996 --> 01:03:23,465
Do you need to beg? Evans!
879
01:03:23,498 --> 01:03:26,368
- Evans! Come get this dang bitch.
- No!
880
01:03:26,400 --> 01:03:28,503
- Evans.
- No!
881
01:03:28,536 --> 01:03:31,105
- Lock this bitch up.
- No!
882
01:03:31,139 --> 01:03:33,943
Best call it in first.
Don't want no trouble from Hammond.
883
01:03:33,976 --> 01:03:36,345
I don't give a shit
about Hammond. I said,
884
01:03:36,377 --> 01:03:38,013
- lock her up.
- This ain't right.
885
01:03:43,284 --> 01:03:44,920
Come on, get outta here!
886
01:03:47,621 --> 01:03:50,292
My baby, please!
887
01:03:50,324 --> 01:03:52,194
Somebody he...
888
01:03:52,226 --> 01:03:54,128
Shut your goddamn mouth!
889
01:03:54,161 --> 01:03:55,563
Come on. Get this shit up.
890
01:03:59,034 --> 01:04:00,436
Yeah, this is Evans.
891
01:04:00,469 --> 01:04:03,172
Let Chief know we got
a nigga female we bringing in.
892
01:04:04,105 --> 01:04:06,574
Cross, you
son of a bitch!
893
01:04:08,743 --> 01:04:12,113
Get off me, nigga.
894
01:04:12,147 --> 01:04:14,049
- Get off me.
- Funny to hit on people?
895
01:04:15,784 --> 01:04:17,052
Goddammit.
896
01:04:28,362 --> 01:04:31,232
Boss. They got one of your boys.
897
01:04:31,266 --> 01:04:33,435
- Who?
- The police. Nearly beat him to death.
898
01:04:33,467 --> 01:04:35,670
- They bled him like a stuck pig.
- Who are you talking about, McGhee?
899
01:04:35,703 --> 01:04:37,505
One of yours.
What's his name, Dawson...
900
01:04:37,538 --> 01:04:39,140
No, Davids. That's it.
901
01:04:39,174 --> 01:04:40,275
- Davids?
- Yes, sir.
902
01:04:40,308 --> 01:04:42,078
- You sure?
- Come on now.
903
01:04:49,250 --> 01:04:50,418
Wait.
904
01:04:51,619 --> 01:04:53,054
What's going on?
905
01:04:53,989 --> 01:04:56,257
A soldier's in trouble.
I'm gonna be late.
906
01:04:56,290 --> 01:04:57,558
Why don't you come inside
with me.
907
01:04:57,592 --> 01:04:58,761
- I can't, Marie.
- Please.
908
01:04:59,795 --> 01:05:01,563
I'll be right back, okay?
909
01:05:01,596 --> 01:05:03,065
I promise you,
I'll be right back.
910
01:05:03,098 --> 01:05:04,532
Everything's fine.
Everything's fine.
911
01:05:04,565 --> 01:05:05,567
I promise.
912
01:05:14,241 --> 01:05:15,377
Cross.
913
01:05:16,411 --> 01:05:18,147
You detained one of my soldiers.
914
01:05:18,179 --> 01:05:19,681
I need him released
to my custody.
915
01:05:19,714 --> 01:05:22,583
I think he's talking about
that nigga we whipped upon.
916
01:05:22,616 --> 01:05:25,486
Was he livin' when we left him?
917
01:05:25,520 --> 01:05:28,157
Pissing and shitting himself.
918
01:05:28,190 --> 01:05:30,626
- If that constitutes living.
- Yeah, maybe.
919
01:05:31,560 --> 01:05:32,661
Hey. Hey. Hey. Hey.
920
01:05:32,694 --> 01:05:34,730
- I am Corporal...
- I know who you are.
921
01:05:34,763 --> 01:05:37,632
- I'm being nicer than I need to be.
- Boston! Boston is my name.
922
01:05:37,665 --> 01:05:41,235
Provost Guard. Assigned to protect
the men of the 24th Infantry
923
01:05:41,268 --> 01:05:43,604
and I am demanding
that you take my soldier
924
01:05:43,638 --> 01:05:45,674
out from whatever
fucking hole you put him in!
925
01:05:46,373 --> 01:05:47,409
Now.
926
01:05:48,743 --> 01:05:49,779
All right.
927
01:05:50,545 --> 01:05:51,547
We're good here.
928
01:05:52,447 --> 01:05:53,449
It's all good.
929
01:06:35,357 --> 01:06:36,525
They killed Boston.
930
01:06:37,659 --> 01:06:38,761
What?
931
01:06:39,560 --> 01:06:41,229
And Davids too.
932
01:06:41,263 --> 01:06:43,232
Whole mob of them
coming to finish us off.
933
01:06:43,264 --> 01:06:44,465
Who said that?
934
01:06:44,498 --> 01:06:45,834
The colored man
came in from town.
935
01:06:47,802 --> 01:06:49,171
They killed him.
936
01:06:49,571 --> 01:06:50,773
They killed him!
937
01:07:17,799 --> 01:07:19,534
What the hell is going on here?
938
01:07:19,567 --> 01:07:23,705
Sir, two of my mens was killed
today in Houston City limits.
939
01:07:23,737 --> 01:07:26,507
We just got word that the local
police and the white citizens
940
01:07:26,540 --> 01:07:28,243
of Houston have
declared war on us.
941
01:07:28,275 --> 01:07:30,279
In fact, they could be
on their way right now.
942
01:07:30,311 --> 01:07:32,714
- First Sergeant, you tell these men to put down the guns.
- Sir...
943
01:07:32,746 --> 01:07:34,282
Tell them to out down
the guns!
944
01:07:36,784 --> 01:07:38,853
I was there
945
01:07:38,886 --> 01:07:42,890
that December day in the Philippines
when nine boys from the 24th
946
01:07:42,924 --> 01:07:46,929
rounded 100 of them son of a
bitch Filipinos out the trenches.
947
01:07:46,962 --> 01:07:49,364
You hear me? One hundred!
948
01:07:49,397 --> 01:07:51,199
We didn't lose
a single man that day.
949
01:07:51,232 --> 01:07:53,801
I done lost two tonight.
I'll be damned if I lose another, sir.
950
01:07:53,835 --> 01:07:55,103
Let me rephrase.
951
01:07:55,136 --> 01:07:59,174
Tell my men to
put down those damn guns, now!
952
01:08:05,480 --> 01:08:07,282
No, sir.
953
01:08:07,315 --> 01:08:09,650
Not as long as my men
are in danger, sir.
954
01:08:09,683 --> 01:08:11,352
Do you wanna lose them stripes?
955
01:08:12,286 --> 01:08:13,355
No, sir.
956
01:08:13,388 --> 01:08:14,889
How about
a goddamn court-martial.
957
01:08:18,560 --> 01:08:21,495
- No, sir.
- Then you do what I fucking command!
958
01:08:21,529 --> 01:08:23,531
Right now!
959
01:08:37,879 --> 01:08:39,548
Put the weapons away.
960
01:08:43,051 --> 01:08:44,520
Put 'em away.
961
01:08:54,728 --> 01:08:56,030
Now, I'm going into Houston,
962
01:08:56,063 --> 01:08:57,799
I will get down
to the bottom of this.
963
01:08:59,700 --> 01:09:04,305
You lock down this armory and don't
you give another goddamn order.
964
01:09:04,338 --> 01:09:06,007
You understand me,
First Sergeant?
965
01:09:06,840 --> 01:09:08,843
Do you understand me?
966
01:09:10,477 --> 01:09:12,280
Yes, Sir.
967
01:09:12,313 --> 01:09:13,848
Give me your armory key.
968
01:09:53,387 --> 01:09:54,489
Jesus.
969
01:09:55,190 --> 01:09:56,725
Give me a towel for this man.
970
01:09:59,727 --> 01:10:00,828
Where's Davids?
971
01:10:01,762 --> 01:10:03,731
They said they didn't know.
972
01:10:03,764 --> 01:10:05,301
They can't find him.
973
01:10:06,401 --> 01:10:08,671
He may be dead.
Hell, who knows.
974
01:10:15,043 --> 01:10:17,446
Look, we have a problem.
975
01:10:17,478 --> 01:10:19,414
The men think
there's a militia on the way.
976
01:10:21,148 --> 01:10:23,051
Are they?
977
01:10:23,084 --> 01:10:26,822
I need you to do everything in your
power to allay this excitement.
978
01:10:26,855 --> 01:10:30,092
You make it clear that this
incident did not amount to anything.
979
01:10:30,924 --> 01:10:32,393
Do you understand?
980
01:10:32,427 --> 01:10:33,862
You want me to lie.
981
01:10:33,895 --> 01:10:35,364
Yes, you lie, goddammit!
982
01:10:36,130 --> 01:10:37,532
And no more talk of Davids.
983
01:10:38,732 --> 01:10:40,002
We need to keep order.
984
01:10:43,737 --> 01:10:47,609
Now, as you can see,
Corporal Boston is alive.
985
01:10:50,779 --> 01:10:55,450
But it is foolhardy to think about
taking the law into your own hands.
986
01:10:55,482 --> 01:10:58,753
I will personally see to it
that this man Cross
987
01:10:58,786 --> 01:11:00,922
is ejected
from the police force.
988
01:11:00,954 --> 01:11:02,122
All the police
is like that.
989
01:11:02,155 --> 01:11:04,392
- What do we do what they beat us again?
- Report it to me.
990
01:11:04,426 --> 01:11:06,160
- Where's Davids?
- You know the mob's coming for us next.
991
01:11:06,194 --> 01:11:08,696
A white mob, the whole town
is talking about it.
992
01:11:08,730 --> 01:11:10,999
Listen, you gotta get us up outta here.
You gotta get us outta here right now!
993
01:11:11,031 --> 01:11:13,634
- I don't have the authority to do that.
- Then who has the authority?
994
01:11:13,668 --> 01:11:15,137
First Sergeant,
control your men.
995
01:11:15,169 --> 01:11:16,837
I'm fed up! We fed up!
996
01:11:16,870 --> 01:11:18,672
We can't go nowhere, sir!
997
01:11:18,705 --> 01:11:21,642
Boston needs a medic,
Davids' gone! What we doing?
998
01:11:21,676 --> 01:11:23,879
Sergeant Hayes,
you take control of the men.
999
01:11:25,446 --> 01:11:27,815
Where you going, sir?
1000
01:11:27,848 --> 01:11:29,584
I'm going to call
the Chief of Police.
1001
01:11:47,569 --> 01:11:50,038
They coming!
1002
01:11:56,710 --> 01:11:58,179
Argh!
1003
01:11:58,213 --> 01:12:00,615
- All hell done broke lose.
- With me!
1004
01:12:00,647 --> 01:12:02,183
It's a mob of white folks!
1005
01:12:02,217 --> 01:12:04,953
- What?
- It's a mob of white folks!
1006
01:12:05,520 --> 01:12:06,989
Which way did they go?
1007
01:12:08,121 --> 01:12:10,959
Private, which way did they go?
1008
01:12:12,125 --> 01:12:13,594
That way.
1009
01:12:16,998 --> 01:12:18,200
I'm on it.
1010
01:12:22,236 --> 01:12:23,838
Fire!
1011
01:12:24,638 --> 01:12:26,441
Fire goddammit!
1012
01:12:40,989 --> 01:12:42,491
Arm yourselves.
1013
01:12:49,062 --> 01:12:51,900
All right, men.
Get your head on.
1014
01:12:51,932 --> 01:12:53,133
Get your bayonets.
1015
01:12:53,167 --> 01:12:54,837
Arm yourselves.
1016
01:13:39,614 --> 01:13:40,715
Halt!
1017
01:13:41,348 --> 01:13:43,584
Hold platoon, move!
1018
01:13:46,920 --> 01:13:48,757
Forward march!
1019
01:14:00,101 --> 01:14:01,703
Front rank kneel.
1020
01:14:02,536 --> 01:14:04,271
What the hell
are you niggas doing?
1021
01:14:04,304 --> 01:14:05,706
Squad aim.
1022
01:14:08,042 --> 01:14:10,111
Squad fire.
1023
01:14:15,383 --> 01:14:16,952
Front rank stand.
1024
01:14:18,119 --> 01:14:20,054
Right!
1025
01:14:20,088 --> 01:14:22,590
This is our France.
1026
01:14:30,597 --> 01:14:34,602
Now look, these niggas give up,
you let me handle it. You hear?
1027
01:14:34,636 --> 01:14:36,905
You're civilians.
Don't you forget that.
1028
01:14:36,937 --> 01:14:38,306
The law run this town,
1029
01:14:38,338 --> 01:14:39,640
and nobody else.
1030
01:14:39,673 --> 01:14:41,642
Fire!
1031
01:15:22,049 --> 01:15:23,150
What the hell
are you doing, Chief?
1032
01:15:23,185 --> 01:15:25,821
- It's for our own good, Cross.
- Just let me outta here.
1033
01:15:26,320 --> 01:15:28,188
I can fix the city.
1034
01:15:28,222 --> 01:15:29,992
You only make it worse.
1035
01:15:31,758 --> 01:15:32,860
Chief?
1036
01:15:33,794 --> 01:15:34,962
Chief?
1037
01:15:34,995 --> 01:15:36,063
Chief!
1038
01:15:59,486 --> 01:16:02,023
You niggas done lost
your goddamn minds.
1039
01:16:02,523 --> 01:16:03,859
Form skirmish order.
1040
01:16:03,892 --> 01:16:06,961
Put your goddamn guns down,
we'll let you live. You hear?
1041
01:16:06,994 --> 01:16:09,030
Boston. Boy,
I showed you some respect.
1042
01:16:09,062 --> 01:16:10,865
- You show me some now.
- Take aim.
1043
01:16:11,398 --> 01:16:13,234
Dammit, it's the law!
1044
01:16:13,267 --> 01:16:15,003
Fire!
1045
01:16:32,120 --> 01:16:33,255
Uh-oh.
1046
01:16:37,157 --> 01:16:38,459
Little boy's still alive.
1047
01:16:40,962 --> 01:16:45,133
Hey man...
Oh, you need some help?
1048
01:16:45,165 --> 01:16:46,900
All right, come on,
let me help you out here.
1049
01:16:46,933 --> 01:16:48,436
Come on. Get your ass up.
1050
01:16:48,468 --> 01:16:50,771
Come on. Come on.
Get up.
1051
01:16:51,972 --> 01:16:53,273
Hey, you need some help.
1052
01:16:53,307 --> 01:16:54,910
Here you go, boy,
I got you.
1053
01:17:21,235 --> 01:17:22,270
Joe.
1054
01:17:39,219 --> 01:17:40,489
He needed some help.
1055
01:17:55,035 --> 01:17:56,137
Say,
1056
01:17:57,070 --> 01:17:58,405
you boys on night maneuvers?
1057
01:18:46,087 --> 01:18:47,321
You smell that?
1058
01:18:48,556 --> 01:18:49,891
It's blood.
1059
01:18:52,125 --> 01:18:55,062
Yeah, but there ain't nobody
innocent here, soldier.
1060
01:18:55,663 --> 01:18:58,500
Not them, not us...
1061
01:18:59,600 --> 01:19:00,901
Nobody.
1062
01:19:15,482 --> 01:19:17,118
Look in front.
1063
01:19:17,951 --> 01:19:19,654
Wait. Wait!
1064
01:19:19,687 --> 01:19:21,890
- Is it the police?
- Hold your fire!
1065
01:19:21,923 --> 01:19:23,023
Hold your fire!
1066
01:19:23,723 --> 01:19:25,426
Stop!
1067
01:19:25,459 --> 01:19:27,028
Stop!
1068
01:19:29,530 --> 01:19:31,065
What's going on?
1069
01:19:31,097 --> 01:19:32,566
- You got any weapons?
- No.
1070
01:19:32,600 --> 01:19:35,236
No, my wife, she just had a
baby I'm drivin' 'em home.
1071
01:19:40,607 --> 01:19:42,377
Drive through.
1072
01:19:42,410 --> 01:19:44,979
Don't slow down, don't look back.
Come on.
1073
01:19:45,012 --> 01:19:47,014
- Thank you.
- They're not police.
1074
01:19:47,048 --> 01:19:48,316
Hold your fire.
1075
01:19:49,683 --> 01:19:51,151
Clear a way.
Clear a way, y'all.
1076
01:19:54,321 --> 01:19:56,356
Boston. The fuck
is your problem?
1077
01:19:56,389 --> 01:19:59,360
- Hey, Clinton.
- What, they beat on your head too hard, boy?
1078
01:19:59,392 --> 01:20:01,361
We should have killed 'em.
They can identify us!
1079
01:20:01,395 --> 01:20:03,531
- Clinton, calm yourself.
- Hey.
1080
01:20:03,563 --> 01:20:06,034
- A machine's coming.
- Machine!
1081
01:20:08,602 --> 01:20:11,371
- Sarge, what we doing?
- Hold your fire!
1082
01:20:11,405 --> 01:20:13,608
- What we doing, Sarge?
- Sarge, what we doing?
1083
01:20:14,508 --> 01:20:15,543
Wait.
1084
01:20:15,575 --> 01:20:18,012
Wait!
1085
01:20:27,320 --> 01:20:29,290
Walker, take a look.
See what's what.
1086
01:20:29,523 --> 01:20:30,592
No.
1087
01:20:32,058 --> 01:20:33,227
You, Boston.
1088
01:21:05,459 --> 01:21:06,494
What?
1089
01:21:15,035 --> 01:21:16,070
What?
1090
01:21:18,405 --> 01:21:19,540
Army.
1091
01:21:20,508 --> 01:21:22,677
They're not police,
this one's a captain.
1092
01:21:23,677 --> 01:21:25,146
Oh, shit!
1093
01:21:25,780 --> 01:21:27,014
Boston.
1094
01:21:28,182 --> 01:21:29,351
Shit!
1095
01:21:30,785 --> 01:21:32,787
Army.
1096
01:21:32,820 --> 01:21:35,223
- National Guard.
- No, don't say that.
1097
01:21:37,223 --> 01:21:38,560
Shit!
1098
01:21:40,093 --> 01:21:41,695
Why the fuck we shooting
at soldiers?
1099
01:21:43,563 --> 01:21:45,665
Goddammit! What...
1100
01:21:45,699 --> 01:21:47,668
What was we supposed to do?
1101
01:21:47,700 --> 01:21:49,570
One of you niggas
get us up outta here!
1102
01:22:07,554 --> 01:22:08,623
Sarge...
1103
01:22:13,194 --> 01:22:14,361
It's over now.
1104
01:22:17,231 --> 01:22:18,366
What we gonna do?
1105
01:22:20,234 --> 01:22:22,102
Well, you know
the answer to that.
1106
01:22:24,637 --> 01:22:27,274
We done soldier together
long time,
1107
01:22:27,307 --> 01:22:28,308
you and me.
1108
01:22:29,209 --> 01:22:30,244
Yeah.
1109
01:22:41,288 --> 01:22:43,424
We can go back to camp.
They might not be dead.
1110
01:22:43,456 --> 01:22:44,825
I ain't going back
to camp no more.
1111
01:22:46,526 --> 01:22:49,431
There ain't no more honor
in this world for me.
1112
01:22:50,498 --> 01:22:51,532
No.
1113
01:22:53,868 --> 01:22:56,170
No, I ain't doing that.
1114
01:22:58,672 --> 01:23:00,375
Looks like it's
your lucky day, Boston.
1115
01:23:03,276 --> 01:23:05,212
For all the hell
I done put you through.
1116
01:23:07,447 --> 01:23:08,782
Let me have it.
1117
01:23:29,469 --> 01:23:31,505
You holster that weapon
right now, Boston.
1118
01:23:33,173 --> 01:23:34,475
So long, soldier.
1119
01:23:38,879 --> 01:23:40,548
Sarge, you ain't got to do this.
1120
01:23:42,917 --> 01:23:44,185
Goodbye.
1121
01:24:53,620 --> 01:24:55,757
I'm not going to shoot you,
First Sergeant.
1122
01:24:57,523 --> 01:24:59,227
I didn't think you would.
1123
01:25:17,444 --> 01:25:19,246
You don't have to do this.
1124
01:25:19,280 --> 01:25:20,748
Then let them do it for me?
1125
01:25:21,347 --> 01:25:22,649
No.
1126
01:25:23,616 --> 01:25:25,852
Army was my whole life.
1127
01:25:26,919 --> 01:25:28,388
That's over now.
1128
01:25:28,922 --> 01:25:31,426
We crossed that line.
1129
01:25:34,895 --> 01:25:36,397
You...
1130
01:25:37,865 --> 01:25:39,400
are no actor.
1131
01:25:42,835 --> 01:25:45,772
I was the one wearing the mask.
1132
01:25:48,875 --> 01:25:50,410
That's over now.
1133
01:26:31,951 --> 01:26:34,387
Don't you boys move.
1134
01:26:34,420 --> 01:26:35,722
Stay right there.
1135
01:26:36,322 --> 01:26:37,792
Hand over your weapons.
1136
01:26:41,527 --> 01:26:42,664
Do it now.
1137
01:27:35,115 --> 01:27:36,884
No! Oh, no!
1138
01:27:39,453 --> 01:27:40,687
No!
1139
01:27:41,655 --> 01:27:42,923
No!
1140
01:27:42,955 --> 01:27:45,659
Get off me! Get off me!
1141
01:27:45,691 --> 01:27:47,594
Hey! No! Don't you touch her!
1142
01:27:47,628 --> 01:27:49,163
Don't you touch her!
1143
01:27:49,195 --> 01:27:50,864
You stay with me!
1144
01:27:50,897 --> 01:27:52,366
You stay with me!
1145
01:27:53,767 --> 01:27:55,670
She's strong.
She gonna be okay.
1146
01:28:25,699 --> 01:28:26,868
Have a seat.
1147
01:28:45,252 --> 01:28:47,554
Thought you'd be
in France by now.
1148
01:28:47,588 --> 01:28:49,557
It seems another war
took precedence.
1149
01:28:53,794 --> 01:28:56,464
Rather ironic place for a court
martial, don't you think?
1150
01:28:58,065 --> 01:28:59,567
And they're
a young couple.
1151
01:29:01,101 --> 01:29:02,703
I was married here.
1152
01:29:10,177 --> 01:29:11,212
Did you do this?
1153
01:29:15,615 --> 01:29:17,651
This is a perfect place
for a wedding.
1154
01:29:20,721 --> 01:29:24,459
William, what I'm about to
say to you violates
1155
01:29:25,124 --> 01:29:27,694
my moral code
1156
01:29:27,727 --> 01:29:29,230
to the depths of my soul,
but I have to say it.
1157
01:29:31,130 --> 01:29:32,933
If someone doesn't testify...
1158
01:29:34,234 --> 01:29:35,837
for the prosecution
1159
01:29:37,870 --> 01:29:41,007
they are going to execute
every last man.
1160
01:29:46,579 --> 01:29:47,914
You want me to name the men?
1161
01:29:49,749 --> 01:29:50,817
Someone has to.
1162
01:29:52,218 --> 01:29:53,487
Okay.
1163
01:29:56,822 --> 01:29:59,627
Corporal William Boston.
I was there.
1164
01:30:00,861 --> 01:30:04,098
The weapon that they found you
with had not been discharged.
1165
01:30:04,130 --> 01:30:05,833
I was there.
1166
01:30:05,865 --> 01:30:07,935
They need someone
1167
01:30:07,968 --> 01:30:10,170
who was against the mutiny.
1168
01:30:10,203 --> 01:30:11,839
Someone that they can trust
1169
01:30:12,306 --> 01:30:13,674
and respect.
1170
01:30:18,712 --> 01:30:20,748
Trust and respect?
1171
01:30:22,615 --> 01:30:23,650
The good one?
1172
01:30:23,683 --> 01:30:24,717
It's who you are.
1173
01:30:24,750 --> 01:30:25,887
You're a good man.
1174
01:30:27,053 --> 01:30:29,222
If it's not you,
they'll find someone else.
1175
01:30:29,255 --> 01:30:30,758
- So be it.
- You'd rather die?
1176
01:30:30,790 --> 01:30:33,060
Yes! With honor.
1177
01:30:33,093 --> 01:30:34,828
There's no honor
1178
01:30:34,861 --> 01:30:36,697
in killing innocent people.
1179
01:30:36,996 --> 01:30:38,231
Innocent?
1180
01:30:38,264 --> 01:30:41,035
I should've never taken
the transfer.
1181
01:30:41,067 --> 01:30:43,003
I should've never
left you men behind.
1182
01:30:45,137 --> 01:30:47,542
None of us are absolved.
1183
01:30:48,808 --> 01:30:49,976
William...
1184
01:30:51,344 --> 01:30:54,847
help me save your life.
1185
01:30:54,880 --> 01:30:56,749
No!
1186
01:30:56,782 --> 01:30:58,785
The actions I took with the men
1187
01:30:58,819 --> 01:31:01,722
come from the same self
you find worthy of saving.
1188
01:31:02,388 --> 01:31:04,257
If I am worth it,
1189
01:31:04,290 --> 01:31:06,759
then so is every man
in this regiment
1190
01:31:06,793 --> 01:31:08,228
that marched on Houston.
1191
01:31:08,261 --> 01:31:10,030
I am them and they are me.
1192
01:31:10,062 --> 01:31:13,132
You can make a difference.
1193
01:31:13,165 --> 01:31:16,971
You can go to officer training,
become an officer.
1194
01:31:17,004 --> 01:31:18,272
You can affect the careers
1195
01:31:18,304 --> 01:31:20,273
of thousands of
colored soldiers.
1196
01:31:20,941 --> 01:31:22,009
I am them...
1197
01:31:23,343 --> 01:31:24,779
- and they are...
- Damn it!
1198
01:31:33,120 --> 01:31:34,121
William?
1199
01:31:36,722 --> 01:31:37,792
Do you have a girl?
1200
01:31:41,328 --> 01:31:42,597
What's her name?
1201
01:31:43,664 --> 01:31:44,699
Marie.
1202
01:31:45,264 --> 01:31:46,334
Do you love her?
1203
01:31:49,201 --> 01:31:50,870
With all my heart.
1204
01:31:53,106 --> 01:31:54,709
She must be quite distraught.
1205
01:31:59,045 --> 01:32:00,213
I imagine so.
1206
01:32:10,322 --> 01:32:12,058
I didn't fire my gun...
1207
01:32:15,195 --> 01:32:17,063
but I wanted to kill them...
1208
01:32:18,964 --> 01:32:20,935
just as much as the others did.
1209
01:32:25,271 --> 01:32:27,107
Every time they spit...
1210
01:32:29,875 --> 01:32:31,012
they pissed...
1211
01:32:33,045 --> 01:32:34,380
they'd beat us down,
1212
01:32:34,414 --> 01:32:37,084
I could, I could feel it.
1213
01:32:39,119 --> 01:32:40,388
I could feel it.
1214
01:32:42,121 --> 01:32:43,190
Hate...
1215
01:32:47,093 --> 01:32:48,995
But when I aimed the gun...
1216
01:32:51,897 --> 01:32:53,833
Oh, God, help me.
1217
01:32:55,067 --> 01:32:56,736
Oh, help me.
1218
01:32:59,239 --> 01:33:00,775
I saw a man...
1219
01:33:02,142 --> 01:33:04,211
I saw a man...
1220
01:33:08,048 --> 01:33:09,417
And you know the thing?
1221
01:33:11,852 --> 01:33:13,287
He didn't see one back.
1222
01:33:18,090 --> 01:33:20,061
I won't stay unheard forever.
1223
01:33:22,094 --> 01:33:24,464
You keep
pushing people down,
1224
01:33:24,498 --> 01:33:27,401
sooner or later they rise up...
1225
01:33:29,268 --> 01:33:30,737
and they won't see a man...
1226
01:33:33,906 --> 01:33:35,042
they'll see murder.
1227
01:33:42,281 --> 01:33:45,285
If death is the price
for a night of justice...
1228
01:33:48,320 --> 01:33:50,190
I'm ready to pay it.
1229
01:33:51,792 --> 01:33:54,061
My answer is no.
1230
01:33:56,096 --> 01:33:57,263
No.
1231
01:34:03,536 --> 01:34:04,938
No.
1232
01:34:16,182 --> 01:34:17,752
You should be on your way.
1233
01:34:20,853 --> 01:34:22,490
I told you
when I first met you...
1234
01:34:24,590 --> 01:34:27,428
that I admired service.
1235
01:34:29,862 --> 01:34:32,266
Sacrifice over ambition.
1236
01:34:34,534 --> 01:34:35,902
I always will.
1237
01:34:39,338 --> 01:34:40,440
I know.
1238
01:34:48,181 --> 01:34:49,450
Goodbye, William.
1239
01:35:04,063 --> 01:35:05,199
Goodbye...
1240
01:35:06,298 --> 01:35:07,333
Charles.
1241
01:35:33,226 --> 01:35:35,929
We call Private
Cleator Lucky to the stand.
1242
01:35:42,302 --> 01:35:43,603
God damn Judas.
1243
01:35:45,170 --> 01:35:47,039
He's a kid.
1244
01:35:47,072 --> 01:35:49,442
Private Lucky has been
given immunity for his testimony.
1245
01:35:50,209 --> 01:35:51,411
Good for him.
1246
01:35:53,346 --> 01:35:55,648
Was there a belief
among the men
1247
01:35:55,682 --> 01:35:58,285
that Private David's was killed
by the local police?
1248
01:35:58,685 --> 01:36:00,219
Yes, sir.
1249
01:36:00,253 --> 01:36:01,355
Was he dead?
1250
01:36:01,655 --> 01:36:02,857
No, sir.
1251
01:36:03,624 --> 01:36:05,492
They just had beat him
awful bad.
1252
01:36:06,459 --> 01:36:07,494
Point him out to us.
1253
01:36:14,601 --> 01:36:16,170
Private, please stand.
1254
01:36:23,575 --> 01:36:24,643
Private Lucky,
1255
01:36:24,677 --> 01:36:27,548
can you identify any of
the leaders of the mutiny?
1256
01:36:31,051 --> 01:36:32,352
Private Walker there.
1257
01:36:34,654 --> 01:36:36,322
Him and Private Franklin,
1258
01:36:37,423 --> 01:36:38,892
Miller...
1259
01:36:40,192 --> 01:36:41,462
Wilson and Taylor there.
1260
01:36:42,728 --> 01:36:44,530
They charged the armor
and took the weapons.
1261
01:36:45,565 --> 01:36:46,634
Gave 'em out.
1262
01:36:50,169 --> 01:36:51,570
And Big Joe, he yelled...
1263
01:36:51,603 --> 01:36:54,340
They're coming!
1264
01:36:54,374 --> 01:36:55,709
Was there a mob?
1265
01:36:55,741 --> 01:36:58,244
No, sir.
1266
01:36:58,277 --> 01:37:00,547
Matter of fact was that there was
nothing out there but an old cow.
1267
01:37:03,016 --> 01:37:05,686
The false mob,
was that the signal to mutiny?
1268
01:37:06,652 --> 01:37:08,187
Yes, sir, I believe so.
1269
01:37:09,755 --> 01:37:11,357
Will you men please stand.
1270
01:37:21,167 --> 01:37:24,405
Walker told
Private Jackson, Anderson,
1271
01:37:26,039 --> 01:37:28,709
Lamon White, Anthony Harris,
1272
01:37:31,177 --> 01:37:35,281
Ennis Clark, they all wanted
to go to town and raise Cain.
1273
01:37:37,650 --> 01:37:40,521
Sergeant Clinton and Sergeant
Hayes, they's led the march.
1274
01:37:42,288 --> 01:37:43,723
Will you man stand.
1275
01:37:54,500 --> 01:37:56,335
Private,
1276
01:37:56,369 --> 01:37:58,505
who was the other key figure
in the mutiny?
1277
01:38:02,542 --> 01:38:03,710
Come on, Private.
1278
01:38:04,111 --> 01:38:05,479
Who was it?
1279
01:38:17,824 --> 01:38:20,527
Corporal William Boston.
1280
01:38:21,761 --> 01:38:23,297
What was his role?
1281
01:38:24,364 --> 01:38:25,632
Well, sir...
1282
01:38:28,200 --> 01:38:29,703
We all looked up to Boston.
1283
01:38:32,271 --> 01:38:34,307
And when he come back all beat
up and picked up a rifle...
1284
01:38:36,342 --> 01:38:37,544
That was it.
1285
01:38:41,414 --> 01:38:43,317
It's when I made my mind to go.
1286
01:38:46,186 --> 01:38:48,255
I know it was the same
for every man there.
1287
01:38:52,725 --> 01:38:55,462
Boston's the most educated fellow I
seen, colored or white.
1288
01:39:00,633 --> 01:39:03,137
And for him to have all that
and be whooped upon like that...
1289
01:39:06,505 --> 01:39:08,609
nothing seemed to matter
no more.
1290
01:39:12,779 --> 01:39:14,714
We felt we weren't
all men...
1291
01:39:16,449 --> 01:39:18,218
if we didn't march too.
1292
01:39:22,454 --> 01:39:23,756
Yes, sir.
1293
01:39:26,793 --> 01:39:28,161
Boston's the one.
1294
01:39:32,365 --> 01:39:34,134
He the real reason
we all done it.
1295
01:39:35,301 --> 01:39:36,602
Corporal
William Boston.
1296
01:39:38,771 --> 01:39:40,340
Rise and stand with the man.
1297
01:39:49,648 --> 01:39:50,750
You boys
1298
01:39:51,784 --> 01:39:53,120
have dishonored our nation...
1299
01:39:54,387 --> 01:39:57,224
and betrayed your oath to protect
the people of this country.
1300
01:39:59,792 --> 01:40:01,361
What do you have
to say for yourselves?
1301
01:40:08,700 --> 01:40:10,203
I am a man.
1302
01:40:15,441 --> 01:40:16,443
I'm a man.
1303
01:40:20,646 --> 01:40:21,714
I am a man.
1304
01:40:24,784 --> 01:40:26,753
- I'm a man.
- I am a man.
1305
01:40:26,785 --> 01:40:28,587
I am a man.
1306
01:40:28,620 --> 01:40:29,788
Take them away.
1307
01:40:29,821 --> 01:40:31,525
I am a man.
1308
01:40:54,614 --> 01:40:56,750
I am a man!
1309
01:40:56,782 --> 01:40:58,384
I am a man!
1310
01:41:12,898 --> 01:41:14,668
♪ Oh...
1311
01:41:17,971 --> 01:41:19,705
♪ We're there
1312
01:41:21,374 --> 01:41:23,210
♪ Oh, we're there
1313
01:41:24,410 --> 01:41:26,547
♪ Sent away
1314
01:41:27,713 --> 01:41:29,315
♪ Send away...
1315
01:41:29,348 --> 01:41:30,650
We have a verdict.
1316
01:41:30,682 --> 01:41:32,218
♪ Over there
1317
01:41:33,319 --> 01:41:36,956
♪ Death the answer
1318
01:41:36,990 --> 01:41:41,261
Fifty-eight of the 63 defendants
have been found guilty.
1319
01:41:41,294 --> 01:41:44,764
♪ The drums tum, tum in the...
1320
01:41:44,797 --> 01:41:47,467
Of those found guilty...
1321
01:41:47,499 --> 01:41:50,703
forty-one have been sentenced to hard
labor for the term of their natural lives.
1322
01:41:50,736 --> 01:41:53,706
♪ Say a prayer
1323
01:41:56,441 --> 01:41:58,844
♪ Hand prepare...
1324
01:41:58,878 --> 01:42:02,648
In light of the fact that mutiny has
no appeal during the time of war.
1325
01:42:02,682 --> 01:42:06,887
♪ Sent the word
to the world to beware
1326
01:42:10,490 --> 01:42:13,827
♪ We won't come back
1327
01:42:15,527 --> 01:42:16,797
♪ We won't
1328
01:42:18,830 --> 01:42:20,667
♪ Till it's over
1329
01:42:21,968 --> 01:42:26,240
♪ Over there...
1330
01:42:27,639 --> 01:42:29,243
the remaining 13 men...
1331
01:42:31,777 --> 01:42:34,513
the men identified as the
ring leaders of the mutiny...
1332
01:42:50,829 --> 01:42:51,930
were hung this morning...
1333
01:42:54,100 --> 01:42:55,535
...shortly after 5:30.
1334
01:42:59,071 --> 01:43:00,973
May God have mercy
on their souls.
1335
01:44:58,156 --> 01:45:00,593
Turns out I had to stay
and fight.
1336
01:45:02,227 --> 01:45:04,163
By the time you read this
I'll be gone.
1337
01:45:06,499 --> 01:45:10,570
But I wanted you to know
why I went into Houston.
1338
01:45:12,605 --> 01:45:14,775
I did it for your
future children...
1339
01:45:16,676 --> 01:45:18,145
for your future husband...
1340
01:45:20,879 --> 01:45:22,715
I did it for you,
1341
01:45:23,816 --> 01:45:27,520
so you and they
shall not suffer
1342
01:45:27,553 --> 01:45:31,191
as we have suffered
simply for being negros.
1343
01:45:33,993 --> 01:45:36,596
Enclosed is the promise ring
I was going to give you.
1344
01:45:38,563 --> 01:45:42,436
I want you to use it as a means
to secure your future
1345
01:45:43,169 --> 01:45:45,038
and redeem your honor.
1346
01:45:48,007 --> 01:45:49,476
In my heart...
1347
01:45:51,110 --> 01:45:53,012
I wish it didn't have
to end this way.
1348
01:45:54,213 --> 01:45:55,615
Truly.
1349
01:45:58,750 --> 01:46:00,920
I'll always be
by your side, Marie.
1350
01:46:04,557 --> 01:46:06,126
I love you.
1351
01:46:08,060 --> 01:46:09,562
William.
1352
01:47:00,195 --> 01:47:05,195
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
93629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.