Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,140 --> 00:01:45,240
[THE NIGHT OF COMET COMING]
2
00:01:45,510 --> 00:01:48,200
[Episode 16]
3
00:01:54,130 --> 00:01:55,140
Boss
4
00:01:57,980 --> 00:01:59,920
After you came back from police station
5
00:02:00,510 --> 00:02:02,000
You’ve became anxious
6
00:02:04,370 --> 00:02:05,400
Have I?
7
00:02:07,860 --> 00:02:09,260
What is happening?
8
00:02:09,380 --> 00:02:11,050
Can you tell me the truth?
9
00:02:12,540 --> 00:02:13,520
Don’t worry
10
00:02:13,660 --> 00:02:14,610
It’s fine
11
00:02:17,210 --> 00:02:18,680
I’m a little scared
12
00:02:20,470 --> 00:02:21,380
Silly
13
00:02:22,090 --> 00:02:23,290
Don’t be
14
00:02:23,890 --> 00:02:25,150
I’m here
15
00:02:37,930 --> 00:02:39,820
What’s happening, bro?
16
00:02:42,490 --> 00:02:43,680
Pay close attention
17
00:02:43,820 --> 00:02:44,960
To what I’m about to say
18
00:02:45,150 --> 00:02:46,720
Sure
19
00:02:49,560 --> 00:02:51,040
I came from parallel world
20
00:02:51,970 --> 00:02:53,190
I’m the other you in the other world
21
00:02:53,780 --> 00:02:55,930
Me from the other world?
22
00:02:57,510 --> 00:02:58,450
Which means
23
00:02:58,600 --> 00:03:00,430
We are not so-called twins at all
24
00:03:01,000 --> 00:03:02,470
I am you in the other world
25
00:03:02,720 --> 00:03:03,570
That’s why
26
00:03:03,970 --> 00:03:05,650
We look exactly the same
27
00:03:07,860 --> 00:03:08,780
Are you kidding me?
28
00:03:09,610 --> 00:03:11,520
I didn’t know you could be that humorous
29
00:03:12,970 --> 00:03:14,430
If you don’t’ believe me, just stand up
30
00:03:17,100 --> 00:03:18,020
What do you want?
31
00:03:18,640 --> 00:03:19,730
Close your eyes
32
00:03:34,760 --> 00:03:36,360
Brother
33
00:03:37,700 --> 00:03:38,870
How did I get up there?
34
00:03:39,200 --> 00:03:40,960
When you are unconscious
35
00:03:41,320 --> 00:03:43,180
I can control your body
36
00:03:45,480 --> 00:03:46,730
You have super power
37
00:03:46,880 --> 00:03:49,700
It’s because both we
38
00:03:50,030 --> 00:03:51,230
will cause quantum entanglement
39
00:03:51,580 --> 00:03:53,880
And my world is 2 years faster than this world
40
00:03:54,530 --> 00:03:56,250
So I am in the main world
41
00:03:56,540 --> 00:03:57,950
And am able to control you in sub-world
42
00:03:58,270 --> 00:03:58,960
Get it?
43
00:03:59,090 --> 00:03:59,940
Forget it
44
00:04:01,050 --> 00:04:02,380
Brother, the wind is too strong
45
00:04:02,520 --> 00:04:03,930
That my brain hurts now
46
00:04:20,290 --> 00:04:22,730
Got the CCTV record on that road
47
00:04:22,860 --> 00:04:25,090
It shows that on day of crime, around 10pm
48
00:04:25,200 --> 00:04:27,120
Cheng Hao drove to west of the city on his own
49
00:04:28,100 --> 00:04:29,440
But after the XiWan tollgate
50
00:04:29,580 --> 00:04:32,260
There was no record of him leaving the highway
51
00:05:14,620 --> 00:05:15,730
With that much blood losing
52
00:05:16,370 --> 00:05:18,020
A person should’ve died now
53
00:05:19,390 --> 00:05:21,300
Xu Yaozu can drive as usual
54
00:05:21,690 --> 00:05:23,440
And Cheng Hao looks fine
55
00:05:24,230 --> 00:05:26,940
Was there a third person?
56
00:05:28,620 --> 00:05:29,790
Mr.Xu is not dead yet
57
00:05:30,170 --> 00:05:31,020
No
58
00:05:31,140 --> 00:05:33,240
The driver Xu in the other world is not died yet
59
00:05:33,880 --> 00:05:36,050
If he is still alive, he’ll harm you and me
60
00:05:36,700 --> 00:05:37,910
And Lin Xiaoxiao
61
00:05:39,150 --> 00:05:39,780
Yes
62
00:05:40,710 --> 00:05:41,650
God
63
00:05:41,880 --> 00:05:43,810
I cannot believe this is true
64
00:05:45,050 --> 00:05:45,670
So
65
00:05:46,540 --> 00:05:48,260
You need to protect Lin Xiaoxiao with me
66
00:05:49,680 --> 00:05:50,940
Are you going to tell her the truth?
67
00:05:51,120 --> 00:05:51,990
Not yet
68
00:05:53,100 --> 00:05:54,520
I don’t want her to live in shadow
69
00:05:55,740 --> 00:05:58,780
I just wish she can treat me like normal person
70
00:06:00,060 --> 00:06:00,780
Wang
71
00:06:00,930 --> 00:06:02,840
I’ve sent you the address. Take people here
72
00:06:03,370 --> 00:06:05,060
And the profiles of footprints are out
73
00:06:05,220 --> 00:06:08,400
Which are highly similar to Mr.Xu’s
74
00:06:09,620 --> 00:06:14,070
I believe the real Xu was not dead
75
00:06:14,440 --> 00:06:15,740
Keep your eyes to Cheng Hao
76
00:06:21,030 --> 00:06:22,470
If there was another person
77
00:06:23,390 --> 00:06:25,370
Why would he lie?
78
00:06:44,510 --> 00:06:45,550
Xiaoxiao
79
00:06:47,730 --> 00:06:48,900
I really
80
00:06:49,800 --> 00:06:51,520
Really like you
81
00:07:36,340 --> 00:07:38,580
Brother, found clues on Mr.Xu
82
00:07:59,240 --> 00:08:01,100
Informer took that near the house of his wife and daughter
83
00:08:01,630 --> 00:08:02,840
He should’ve came back there once
84
00:08:03,470 --> 00:08:04,810
And I took a close look
85
00:08:05,200 --> 00:08:06,240
It was him
86
00:08:06,720 --> 00:08:07,720
I’ll go to his house then
87
00:08:08,070 --> 00:08:10,200
You keep your eyes on Lin Xiaoxiao and Lu Hongjian for me
88
00:08:18,710 --> 00:08:19,890
Gone
89
00:08:23,180 --> 00:08:24,820
Boss is really hiding something from me
90
00:08:32,380 --> 00:08:34,030
Boss’s secret
91
00:08:35,460 --> 00:08:36,610
Café
92
00:09:01,310 --> 00:09:01,970
What?
93
00:09:02,130 --> 00:09:03,090
Going to see your fat girlfriend?
94
00:09:03,490 --> 00:09:04,440
Just sit there and wait for me
95
00:09:04,580 --> 00:09:05,450
Where are you going?
96
00:09:05,630 --> 00:09:06,930
You’ll know
97
00:09:16,370 --> 00:09:17,370
Why, Tong?
98
00:09:17,610 --> 00:09:18,630
What are you two doing?
99
00:09:18,780 --> 00:09:19,980
Hao said you cannot leave the house
100
00:09:20,110 --> 00:09:21,490
She insisted on meeting her fat girlfriend
101
00:09:21,610 --> 00:09:22,640
What could I do?
102
00:09:22,770 --> 00:09:24,170
Don’t worry. I’m here
103
00:09:24,490 --> 00:09:25,540
Go back soon
104
00:09:25,720 --> 00:09:26,930
Sure, sure
105
00:09:28,250 --> 00:09:29,010
Miss
106
00:09:29,260 --> 00:09:30,310
Yes, sir
107
00:09:31,060 --> 00:09:32,770
Hi, sir, what can I get you?
108
00:09:32,930 --> 00:09:34,470
A cup of cappuccino
109
00:09:34,850 --> 00:09:36,870
And a cup of coffee for her, both on me
110
00:09:36,870 --> 00:09:37,580
OK
111
00:09:37,580 --> 00:09:38,080
I’m here
112
00:09:38,080 --> 00:09:39,420
Where are you?
113
00:09:42,180 --> 00:09:44,120
Are you that Lu Hongjian?
114
00:09:44,720 --> 00:09:45,320
How do you know?
115
00:09:45,450 --> 00:09:46,220
I’m a fan of yours
116
00:09:46,350 --> 00:09:47,230
Fan of mine
117
00:09:47,420 --> 00:09:49,420
I saw your True Love Fantasy
118
00:09:50,330 --> 00:09:52,300
My book’s name is Love Instantly. You read the wrong one
119
00:09:53,170 --> 00:09:54,040
What do you like about me?
120
00:09:54,450 --> 00:09:56,220
I like that you are good-looking
121
00:09:56,810 --> 00:09:57,930
Besides that?
122
00:09:59,460 --> 00:10:00,970
That you are tall
123
00:10:04,490 --> 00:10:05,560
You are good at telling the truth
124
00:10:05,900 --> 00:10:07,140
I also like that I am tall
125
00:10:09,760 --> 00:10:11,280
I am really bad at…
126
00:10:12,060 --> 00:10:13,010
Sorry, sorry
127
00:10:13,140 --> 00:10:16,280
I’m so sorry
128
00:10:17,440 --> 00:10:18,190
It’s fine
129
00:10:18,310 --> 00:10:19,350
I’ll help you
130
00:10:23,080 --> 00:10:25,710
You are so pretty with good skin
131
00:10:25,950 --> 00:10:26,920
Thanks
132
00:10:27,050 --> 00:10:27,940
What’s your name?
133
00:10:27,940 --> 00:10:29,310
Tian Yuanyuan
134
00:10:29,450 --> 00:10:31,850
Tian Yuanyuan, you are so tall
135
00:10:32,330 --> 00:10:33,290
Taller than me
136
00:10:33,450 --> 00:10:34,790
Not taller than you
137
00:10:35,490 --> 00:10:36,740
Who are you?
138
00:10:39,300 --> 00:10:43,650
Help! Help!
139
00:10:44,470 --> 00:10:45,440
Hurry
140
00:10:45,630 --> 00:10:47,140
Xiaoxiao
141
00:10:47,470 --> 00:10:48,310
Where did they go?
142
00:10:48,430 --> 00:10:49,300
That way
143
00:10:58,720 --> 00:11:00,350
Brother, Lin Xiaoxiao is kidnapped
144
00:11:01,220 --> 00:11:02,180
What?
145
00:11:12,770 --> 00:11:13,580
Take it
146
00:11:17,450 --> 00:11:20,030
Cheng Hao, I have your woman
147
00:11:20,580 --> 00:11:21,310
Track it now
148
00:11:21,440 --> 00:11:22,520
What do you want?
149
00:11:23,740 --> 00:11:26,860
You made me lose everything. What do you think I want?
150
00:11:27,060 --> 00:11:28,660
Of course a revenge
151
00:11:29,020 --> 00:11:30,560
Come after me if you want to revenge
152
00:11:30,560 --> 00:11:31,430
Let her go
153
00:11:31,590 --> 00:11:34,820
Sure, give me 10million and I’ll let her go
154
00:11:39,260 --> 00:11:40,710
OK, deal
155
00:11:40,870 --> 00:11:42,030
The old place
156
00:11:42,150 --> 00:11:45,790
Come here in one hour on your own. No police or…
157
00:11:46,490 --> 00:11:49,490
This chick really has nice skin
158
00:11:52,920 --> 00:11:53,640
Got it?
159
00:11:53,870 --> 00:11:55,310
Signal shows at west of the city
160
00:11:55,550 --> 00:11:57,370
But the exact address is not up yet
161
00:11:58,560 --> 00:11:59,600
I know where they are
162
00:12:12,580 --> 00:12:14,960
Xiaoxiao, I’m coming for you
163
00:12:30,890 --> 00:12:31,690
Driver Xu
164
00:12:33,690 --> 00:12:34,250
Driver Xu
165
00:12:34,570 --> 00:12:35,570
Driver Xu, come out
166
00:12:35,770 --> 00:12:37,010
Driver Xu
167
00:12:37,700 --> 00:12:39,000
I’m here. Come out
168
00:13:05,940 --> 00:13:06,770
Officer Lu
169
00:13:07,580 --> 00:13:09,550
Did he change place?
170
00:13:09,980 --> 00:13:12,330
Cheng Hao, did he call you again?
171
00:13:12,440 --> 00:13:13,580
No
172
00:13:13,730 --> 00:13:14,840
We might be tricked
173
00:13:15,090 --> 00:13:16,940
Looked around. All clear
174
00:13:19,010 --> 00:13:20,330
DongJiao Tunnel
175
00:13:49,870 --> 00:13:52,070
Xiaoxiao, you have to be alright
176
00:14:12,680 --> 00:14:13,860
Since we are here
177
00:14:14,000 --> 00:14:15,410
I might as well tell you
178
00:14:16,200 --> 00:14:20,100
Cheng Hao and I both came from the parallel world
179
00:14:21,190 --> 00:14:23,130
Parallel world
180
00:14:23,270 --> 00:14:25,420
I’ve hit and killed you once in that world
181
00:14:26,680 --> 00:14:27,720
Sorry about that
182
00:14:28,450 --> 00:14:29,940
But you have to die again
183
00:14:33,080 --> 00:14:33,930
You are crazy
184
00:14:34,390 --> 00:14:37,400
Don’t move or I’ll kill you now
185
00:14:39,860 --> 00:14:41,100
I’m leaving
186
00:14:42,110 --> 00:14:44,230
With my money
187
00:14:45,110 --> 00:14:47,280
And that hit-and-run murderer
188
00:14:47,770 --> 00:14:49,400
Would still be Cheng Hao
189
00:14:53,710 --> 00:14:55,190
Time is almost up
190
00:15:30,800 --> 00:15:33,870
Boss, goodbye
191
00:15:59,870 --> 00:16:00,790
Boss
192
00:16:03,460 --> 00:16:04,290
Boss
193
00:16:20,240 --> 00:16:20,880
Boss
194
00:16:34,240 --> 00:16:38,150
Boss, Boss
195
00:16:47,850 --> 00:16:49,140
Boss
196
00:16:57,930 --> 00:17:00,300
Boss
197
00:17:00,700 --> 00:17:02,650
Boss
198
00:17:57,870 --> 00:17:58,690
Hao
199
00:18:00,380 --> 00:18:01,410
You are back
200
00:18:02,960 --> 00:18:03,780
Where am I?
201
00:18:03,910 --> 00:18:05,050
Hospital
202
00:18:14,690 --> 00:18:15,830
Zou Ling
203
00:18:18,750 --> 00:18:20,750
Where have you been in these 2 years?
204
00:18:21,870 --> 00:18:23,990
You’ve been away for 2 whole years
205
00:18:24,470 --> 00:18:26,270
Where could I find you?
206
00:18:26,870 --> 00:18:29,630
It was until for that car accident in BinJiang Tunnel last night
207
00:18:29,910 --> 00:18:32,030
that you suddenly appeared
208
00:18:32,710 --> 00:18:35,330
Please notice me before you go out in future, alright?
209
00:18:39,390 --> 00:18:42,420
Did you know that when the police found your car yesterday
210
00:18:42,590 --> 00:18:44,820
The time still showed the year of 2019?
211
00:18:47,870 --> 00:18:49,090
I’m back now, aren’t I?
212
00:18:50,760 --> 00:18:52,030
What year is it now?
213
00:19:00,670 --> 00:19:05,720
February, 22nd, 2021
214
00:19:09,030 --> 00:19:09,740
It’s fine
215
00:19:10,240 --> 00:19:11,930
I’ll go get the doctor for you
216
00:19:12,930 --> 00:19:15,250
Rest now
217
00:19:19,680 --> 00:19:21,080
I’ll go get the doctor
218
00:19:24,900 --> 00:19:26,090
Year of 2021
219
00:19:30,910 --> 00:19:32,010
I am back
220
00:19:37,710 --> 00:19:38,790
Mr.Cheng Hao
221
00:20:01,410 --> 00:20:02,700
Thank you for saving my life
222
00:20:04,750 --> 00:20:05,490
By the way
223
00:20:05,650 --> 00:20:06,980
I am actually a fan of yours
224
00:20:16,390 --> 00:20:17,650
I really am not a Saesang fan
225
00:20:18,050 --> 00:20:19,220
I’m a true love fan
226
00:20:19,520 --> 00:20:20,750
Remember the fan rules?
227
00:20:21,280 --> 00:20:22,920
Be closer to Boss’s stage
228
00:20:23,050 --> 00:20:24,730
Be furtherer to Boss’s life
229
00:20:28,850 --> 00:20:32,490
[You always have so many excuses]
230
00:20:36,090 --> 00:20:40,140
[You brought me all of the happiness]
231
00:20:41,100 --> 00:20:41,900
Mr.Cheng
232
00:20:42,050 --> 00:20:43,180
Are you alright?
233
00:20:43,310 --> 00:20:47,220
[But you took it all away within a turn]
234
00:20:48,790 --> 00:20:50,150
Excuse me
235
00:20:51,480 --> 00:20:52,610
I’m glad that you are OK
236
00:20:54,310 --> 00:20:55,210
Have some rest
237
00:20:55,350 --> 00:20:56,830
I’ll leave you undisturbed
238
00:20:56,960 --> 00:21:01,180
[The result has been out before I could talk]
239
00:21:02,460 --> 00:21:08,570
[How I wish to hear you say, stay]
240
00:21:10,010 --> 00:21:15,770
[There were so many whispers of love. Why the silence now]
241
00:21:17,080 --> 00:21:22,720
[What is right, what is can’t]
242
00:21:24,050 --> 00:21:29,920
[What is play-along, what is not-enough]
243
00:21:31,070 --> 00:21:37,840
[What is misunderstand, what is cannot-say]
244
00:21:38,310 --> 00:21:43,980
So I was the sleeping one and you were the conscious one
245
00:23:02,900 --> 00:23:04,690
When you receive this letter
246
00:23:05,500 --> 00:23:07,320
It means that I have gone
247
00:23:08,640 --> 00:23:10,700
Forgive me for not telling you the truth
248
00:23:11,220 --> 00:23:15,540
Because I was hoping for a slight chance to stay with you
249
00:23:19,150 --> 00:23:21,420
Fate made us meet in a hurry
250
00:23:22,830 --> 00:23:25,060
And is making us leaving apart without a choice
251
00:23:25,600 --> 00:23:26,900
Maybe
252
00:23:28,220 --> 00:23:29,800
We can never meet again
253
00:23:34,290 --> 00:23:36,090
Please take care of yourself
254
00:23:39,330 --> 00:23:40,370
Xiaoxiao
255
00:23:45,470 --> 00:23:46,480
I love you
256
00:24:27,640 --> 00:24:31,010
Xiaoxiao, parallel lines do not across
257
00:24:32,160 --> 00:24:35,920
But hearts that have crossed will never be apart
258
00:24:38,020 --> 00:24:39,570
I will always keep my eyes on you
259
00:24:40,950 --> 00:24:43,470
Even when it’s a different world
260
00:24:45,500 --> 00:24:49,540
I believe that you can feel it
261
00:25:14,070 --> 00:25:15,830
Xiaoxiao, I released a new album
262
00:25:16,630 --> 00:25:18,940
Last song was left for you by Cheng Hao
263
00:26:01,560 --> 00:26:04,430
If our love is a fairy tale
264
00:26:04,870 --> 00:26:06,210
I still believe
265
00:26:06,820 --> 00:26:08,310
That stars can blink their eyes
266
00:26:08,790 --> 00:26:10,670
That rhinoceros can talk
267
00:26:11,150 --> 00:26:13,880
That through wind of summer and snow of winter
268
00:26:14,390 --> 00:26:15,510
The day will eventually come
269
00:26:15,830 --> 00:00:00,000
When you come back to my side
15846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.