All language subtitles for Sinfidelity.2020.720p.HDTV.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,922 --> 00:00:04,424 (ominous atmosphere music) 2 00:00:13,935 --> 00:00:16,236 (knocking) 3 00:00:17,539 --> 00:00:20,306 (heavy breathing) 4 00:00:23,278 --> 00:00:24,711 - she doesn't wanna see you, tyler. 5 00:00:24,746 --> 00:00:26,046 - [tyler] just let me talk to her. 6 00:00:26,081 --> 00:00:27,580 - She's not here. 7 00:00:27,616 --> 00:00:29,082 She doesn't wanna talk to you, it's over. 8 00:00:29,151 --> 00:00:32,285 We'll call the cops if you show up again. 9 00:00:33,789 --> 00:00:36,122 (edm music) 10 00:00:48,203 --> 00:00:50,837 (laughing) 11 00:00:50,872 --> 00:00:52,338 ♪ every woman and man 12 00:00:52,374 --> 00:00:54,741 ♪ thinks of better days when colors fade ♪ 13 00:00:54,776 --> 00:00:56,209 ♪ they bleed the same 14 00:00:56,244 --> 00:00:58,445 ♪ to unite and become as one person ♪ 15 00:00:58,547 --> 00:01:00,947 ♪ find your color, baby 16 00:01:01,049 --> 00:01:02,782 ♪ and draw a tune 17 00:01:02,818 --> 00:01:04,918 ♪ you can sing a note in 18 00:01:04,953 --> 00:01:08,121 ♪ green, red, or blue 19 00:01:22,070 --> 00:01:25,371 (tense atmosphere music) 20 00:01:30,712 --> 00:01:33,012 (screaming) 21 00:01:39,121 --> 00:01:39,986 - tyler! 22 00:01:41,089 --> 00:01:42,689 Please, just leave me alone. 23 00:01:42,724 --> 00:01:44,257 - I just need one last photo. 24 00:01:44,392 --> 00:01:45,725 To remember you by. 25 00:01:45,827 --> 00:01:47,160 - Why are you doing this? 26 00:01:47,195 --> 00:01:48,728 I'm sorry, I broke up with you. 27 00:01:48,830 --> 00:01:49,929 Can't you just get over it? 28 00:01:49,965 --> 00:01:50,897 - You should be sorry. 29 00:01:50,932 --> 00:01:51,798 You cheated on me. 30 00:01:51,933 --> 00:01:52,632 - I didn't. 31 00:01:52,734 --> 00:01:53,800 - Yes you did. 32 00:01:53,869 --> 00:01:54,434 You cheated and you lied. 33 00:01:54,536 --> 00:01:55,268 - No. 34 00:01:55,370 --> 00:01:56,002 - Say it! 35 00:01:57,205 --> 00:01:58,204 - I cheated. 36 00:01:59,007 --> 00:02:01,040 - And you lied. 37 00:02:01,076 --> 00:02:02,375 - And I lied. 38 00:02:02,410 --> 00:02:04,611 - And you're sorry. 39 00:02:04,713 --> 00:02:06,146 - Tyler, please. 40 00:02:06,214 --> 00:02:07,313 You get so crazy when you're drunk. 41 00:02:07,349 --> 00:02:08,548 It's like you're not even you. 42 00:02:08,650 --> 00:02:10,116 Please, tyler. 43 00:02:10,152 --> 00:02:12,485 (screaming) 44 00:02:20,695 --> 00:02:25,665 ♪ find your color, baby 45 00:02:28,603 --> 00:02:32,705 ♪ find your color, baby 46 00:02:32,807 --> 00:02:37,177 ♪ fall in love with me 47 00:02:37,245 --> 00:02:42,148 ♪ I fell for you so easily 48 00:02:43,151 --> 00:02:46,352 ♪ and if you care 49 00:02:46,454 --> 00:02:49,489 ♪ you'll show me how you do 50 00:02:49,558 --> 00:02:50,490 - it's a california blend. 51 00:02:50,525 --> 00:02:51,624 Pinot and cabernet. 52 00:02:51,660 --> 00:02:53,626 And it's organic. 53 00:02:53,662 --> 00:02:54,894 It is one of my favorites. 54 00:02:54,996 --> 00:02:55,695 - Wow. 55 00:02:55,797 --> 00:02:57,263 - Yeah. 56 00:02:57,299 --> 00:02:58,364 - How do you know so much about wine? 57 00:02:58,400 --> 00:02:59,566 - Oh, greg didn't tell you? 58 00:02:59,601 --> 00:03:01,768 I have an online wine business. 59 00:03:01,870 --> 00:03:02,669 Hence the wine. 60 00:03:02,704 --> 00:03:03,670 (chuckling) 61 00:03:03,705 --> 00:03:04,637 - that's impressive. 62 00:03:04,673 --> 00:03:05,471 - Aw, that's so sweet. 63 00:03:05,507 --> 00:03:06,573 Thank you. 64 00:03:06,608 --> 00:03:07,574 Excuse me, please? 65 00:03:07,609 --> 00:03:08,408 - Yes, absolutely. 66 00:03:08,443 --> 00:03:09,309 - Thank you. 67 00:03:13,548 --> 00:03:14,781 - Thank you so much for doing this. 68 00:03:14,816 --> 00:03:16,382 I mean it. 69 00:03:16,484 --> 00:03:17,850 Everybody's having such a great time. 70 00:03:17,953 --> 00:03:19,319 And after this, you will never have 71 00:03:19,454 --> 00:03:21,154 to host another company party again. 72 00:03:21,189 --> 00:03:22,222 - You promise? 73 00:03:22,257 --> 00:03:24,123 - You have my word. 74 00:03:24,192 --> 00:03:27,827 (easy listening jazz music) 75 00:03:38,974 --> 00:03:40,740 - what can I get you? 76 00:03:40,775 --> 00:03:43,643 - Oh, nah, I was just checking out the inventory. 77 00:03:43,745 --> 00:03:46,212 Chile, France, california. 78 00:03:46,248 --> 00:03:47,780 They're all places I still need to visit. 79 00:03:47,816 --> 00:03:49,949 - Oh yeah, I know what you mean. 80 00:03:49,985 --> 00:03:51,884 One day I will visit Italy, 81 00:03:51,920 --> 00:03:55,188 but until then, enjoy it in a glass. 82 00:03:55,223 --> 00:03:56,756 Care to join me? 83 00:03:56,891 --> 00:03:58,925 I have this really nice blend, or... 84 00:03:59,027 --> 00:04:00,059 - I'm not much of a drinker. 85 00:04:00,161 --> 00:04:01,294 Plus it's a work thing, so. 86 00:04:01,329 --> 00:04:02,829 - Yeah, of course. 87 00:04:06,368 --> 00:04:08,801 - Sorry, I'm franco. 88 00:04:08,837 --> 00:04:09,569 - Angela. 89 00:04:09,604 --> 00:04:10,737 Hi. 90 00:04:10,839 --> 00:04:11,671 - Oh, you're greg's wife. 91 00:04:11,706 --> 00:04:12,772 - I am, yeah. 92 00:04:12,807 --> 00:04:13,606 - [franco] beautiful home. 93 00:04:13,642 --> 00:04:14,574 Great party. 94 00:04:14,609 --> 00:04:15,408 Thanks for having me. 95 00:04:15,443 --> 00:04:16,376 - Thank you. 96 00:04:16,411 --> 00:04:17,977 Can I get you something? 97 00:04:18,013 --> 00:04:19,279 I have club soda, I think I have water? 98 00:04:19,314 --> 00:04:20,780 - Honestly don't bother. 99 00:04:20,815 --> 00:04:21,781 I'm just here to take a few photos. 100 00:04:21,816 --> 00:04:23,249 I'll be out soon. 101 00:04:23,285 --> 00:04:25,184 - I didn't even know they had a photographer. 102 00:04:25,287 --> 00:04:27,320 - Oh no, this is just a hobby I picked up recently. 103 00:04:27,422 --> 00:04:29,155 In real life I'm the accountant, but I guess 104 00:04:29,190 --> 00:04:30,590 this is what I get for talking about 105 00:04:30,692 --> 00:04:32,925 my hobbies too much at work. 106 00:04:32,961 --> 00:04:34,594 Do you mind if I... 107 00:04:35,597 --> 00:04:36,996 - Oh. 108 00:04:37,098 --> 00:04:38,498 - You don't have to if you don't want to. 109 00:04:38,533 --> 00:04:39,299 - [angela] no, no, no, that's fine, yeah. 110 00:04:39,401 --> 00:04:40,800 - Okay. 111 00:04:40,835 --> 00:04:43,002 - Maybe I can use it for my business. 112 00:04:43,038 --> 00:04:44,604 - What's your business? 113 00:04:44,639 --> 00:04:46,906 - Well my business is wine actually. 114 00:04:46,941 --> 00:04:47,774 - Oh. 115 00:04:47,809 --> 00:04:48,908 - [angela] yeah. 116 00:04:48,943 --> 00:04:50,410 - Here, stay right there. 117 00:04:50,445 --> 00:04:51,177 I'm gonna get the wine in the background. 118 00:04:51,212 --> 00:04:52,712 - Like this? 119 00:04:52,747 --> 00:04:53,813 - Yeah, bring it a little closer to you. 120 00:04:53,848 --> 00:04:55,415 (chuckling) 121 00:04:55,450 --> 00:04:56,316 beautiful. 122 00:04:58,253 --> 00:04:59,452 - [angela] that is quite the camera. 123 00:04:59,587 --> 00:05:01,020 - Yeah, it's an old film camera 124 00:05:01,056 --> 00:05:02,355 my dad gave to me when I was a kid. 125 00:05:02,390 --> 00:05:03,222 - Wow. 126 00:05:03,258 --> 00:05:04,023 - Old fashioned. 127 00:05:04,059 --> 00:05:05,825 - Yeah it is. 128 00:05:05,860 --> 00:05:07,427 Where do you even get that developed these days? 129 00:05:07,462 --> 00:05:09,028 - I set up a dark room in my house. 130 00:05:09,097 --> 00:05:10,496 - That is quite the hobby. 131 00:05:10,532 --> 00:05:12,832 - I'm terrible at it, but I'm learning. 132 00:05:12,867 --> 00:05:14,434 I'm getting better. 133 00:05:16,004 --> 00:05:17,503 - Well maybe after this merger 134 00:05:17,539 --> 00:05:18,938 you can turn that into a full time job. 135 00:05:18,973 --> 00:05:21,574 - Strange as it sounds, I love my job. 136 00:05:21,609 --> 00:05:22,709 - That is strange. 137 00:05:22,744 --> 00:05:24,310 - I'm a forensic accountant. 138 00:05:24,346 --> 00:05:25,845 Which means I look through the books, 139 00:05:25,880 --> 00:05:26,979 look for mistakes and hidden costs. 140 00:05:27,015 --> 00:05:28,147 That's why greg hired me. 141 00:05:28,183 --> 00:05:29,916 Every merger needs a geek, so. 142 00:05:29,951 --> 00:05:31,751 - Go on, I'm sure you're not a geek. 143 00:05:31,786 --> 00:05:33,486 - I promise you I am. 144 00:05:33,588 --> 00:05:37,757 - You know, my business actually has been growing lately. 145 00:05:37,859 --> 00:05:39,258 - Oh that's great. 146 00:05:39,294 --> 00:05:42,061 - I love selling wine, but keeping up with 147 00:05:42,097 --> 00:05:45,064 the invoices and the taxes, but I was just 148 00:05:45,100 --> 00:05:48,234 wondering maybe you might know of a bookkeeper? 149 00:05:48,303 --> 00:05:49,369 - Yeah, sure. 150 00:05:51,106 --> 00:05:52,505 Let me see if she's available first and I'll let you know. 151 00:05:52,607 --> 00:05:53,740 - I would really appreciate that, yeah. 152 00:05:53,775 --> 00:05:55,007 - It's easy. 153 00:05:55,043 --> 00:05:56,175 Us geeks, we all know each other. 154 00:05:56,211 --> 00:05:57,143 - [greg] my fearless warriors! 155 00:05:57,178 --> 00:05:58,177 (glass clinking) 156 00:05:58,213 --> 00:05:59,245 - excuse me. 157 00:06:03,418 --> 00:06:06,185 - This is our last gathering to celebrate 158 00:06:06,221 --> 00:06:08,454 everything that we have accomplished together. 159 00:06:08,490 --> 00:06:10,223 For five long years we've built 160 00:06:10,358 --> 00:06:12,458 this company from the ground up. 161 00:06:12,494 --> 00:06:14,427 I just wanna toast everybody 162 00:06:14,462 --> 00:06:16,729 for their incredible hard work. 163 00:06:16,765 --> 00:06:19,132 Oh, and also a very special thank you 164 00:06:19,167 --> 00:06:21,334 of course to my beautiful wife angela 165 00:06:21,369 --> 00:06:24,270 for sticking by me after the countless 166 00:06:24,305 --> 00:06:28,107 trips out of town and late nights at the office. 167 00:06:28,243 --> 00:06:30,243 So thank you, babe. 168 00:06:30,278 --> 00:06:32,812 And this time next week, if everything goes well... 169 00:06:32,847 --> 00:06:34,781 Oh, where's franco? 170 00:06:34,816 --> 00:06:36,749 Franco, there you are. 171 00:06:36,785 --> 00:06:39,152 Franco, our newest employee, has gone over 172 00:06:39,254 --> 00:06:40,987 the books with a fine-toothed comb 173 00:06:41,022 --> 00:06:44,657 and just today gave us the green light. 174 00:06:44,692 --> 00:06:47,760 So we are one step closer to the merger 175 00:06:47,796 --> 00:06:49,529 and a brighter future. 176 00:06:49,564 --> 00:06:51,864 So everyone, here is to us. 177 00:06:54,035 --> 00:06:54,867 I won't miss you. 178 00:06:55,003 --> 00:06:56,035 (laughing) 179 00:06:56,171 --> 00:06:57,537 but I will miss you. 180 00:06:57,639 --> 00:06:58,504 Cheers! 181 00:06:58,606 --> 00:07:00,239 - [partygoers] cheers! 182 00:07:01,242 --> 00:07:03,075 - I'm so proud of you. 183 00:07:05,346 --> 00:07:08,614 (dramatic piano music) 184 00:07:10,118 --> 00:07:11,884 hold on one sec, okay? 185 00:07:13,054 --> 00:07:13,853 Franco. 186 00:07:15,223 --> 00:07:17,390 Franco, I know you don't really drink, 187 00:07:17,459 --> 00:07:19,625 but everyone's supposed to take one home 188 00:07:19,661 --> 00:07:22,895 as a little thank you from greg and myself. 189 00:07:22,931 --> 00:07:25,331 - Thank you, that's... 190 00:07:25,366 --> 00:07:27,166 Very kind. 191 00:07:27,202 --> 00:07:30,102 - Oh please, I have a ton of boxes in my office. 192 00:07:30,138 --> 00:07:31,904 And it's really good wine. 193 00:07:31,940 --> 00:07:33,039 You can regift it if you want. 194 00:07:33,074 --> 00:07:34,340 I promise I won't be offended. 195 00:07:34,375 --> 00:07:36,642 (laughing) 196 00:07:36,678 --> 00:07:38,478 - it's nice meeting you, angela. 197 00:07:38,513 --> 00:07:39,412 - You too. 198 00:07:45,420 --> 00:07:48,988 (dramatic atmosphere music) 199 00:08:26,127 --> 00:08:27,159 - oh my god! 200 00:08:27,228 --> 00:08:28,628 Janie, what are you doing? 201 00:08:28,730 --> 00:08:30,129 - What are you doing coming through the back? 202 00:08:30,231 --> 00:08:31,297 - I always come through the back. 203 00:08:31,366 --> 00:08:32,498 - Not at night you don't. 204 00:08:32,534 --> 00:08:34,534 - Since when do you have a gun? 205 00:08:34,669 --> 00:08:36,736 - Jack got it for me when he traveled for work. 206 00:08:36,771 --> 00:08:39,138 Now that he's gone, I keep it handy. 207 00:08:39,240 --> 00:08:40,273 You never know. 208 00:08:40,375 --> 00:08:41,807 Sorry I scared you, mama. 209 00:08:41,843 --> 00:08:42,942 - Does vivian know that you have that? 210 00:08:42,977 --> 00:08:44,076 - Of course not, and it's never 211 00:08:44,112 --> 00:08:45,478 anywhere where she can find it. 212 00:08:45,513 --> 00:08:46,479 Come on. 213 00:08:46,514 --> 00:08:48,247 We're hanging out back. 214 00:08:52,854 --> 00:08:54,420 She's over there. 215 00:08:54,455 --> 00:08:56,155 - Hey honey. 216 00:08:56,190 --> 00:08:57,523 You having fun? 217 00:08:57,625 --> 00:08:58,324 - Yup. 218 00:08:58,426 --> 00:08:59,492 How's the party? 219 00:08:59,594 --> 00:09:00,626 - It's boring without you. 220 00:09:00,762 --> 00:09:02,762 I missed you, so I came over. 221 00:09:02,897 --> 00:09:04,163 Is gracie being good? 222 00:09:04,198 --> 00:09:05,665 - No, she ate my sandwich. 223 00:09:05,700 --> 00:09:07,400 - She ate your sandwich? 224 00:09:07,502 --> 00:09:08,968 Gracie always stealing food 225 00:09:09,003 --> 00:09:10,102 when she comes to auntie janie's huh? 226 00:09:10,138 --> 00:09:11,571 - She doesn't do that at home? 227 00:09:11,606 --> 00:09:14,707 - Eh, she does when greg's there. 228 00:09:14,742 --> 00:09:16,442 - When's the party over? 229 00:09:16,511 --> 00:09:18,244 - It's gonna be late, baby. 230 00:09:18,279 --> 00:09:20,413 But we're gonna come get you when we're done okay? 231 00:09:20,448 --> 00:09:21,380 - [janie] she can spend the night again. 232 00:09:21,416 --> 00:09:23,316 I don't mind at all. 233 00:09:23,418 --> 00:09:25,151 - Yeah, we'll see. 234 00:09:25,186 --> 00:09:26,052 Thank you. 235 00:09:27,522 --> 00:09:28,654 Okay honey. 236 00:09:28,690 --> 00:09:29,589 I love you. 237 00:09:29,624 --> 00:09:30,423 - Bye. 238 00:09:30,458 --> 00:09:31,324 - Bye. 239 00:09:34,128 --> 00:09:35,795 - There you are! 240 00:09:35,897 --> 00:09:37,463 I was looking around like an idiot. 241 00:09:37,532 --> 00:09:38,898 I don't know greg's work friends. 242 00:09:39,000 --> 00:09:39,865 Hi. 243 00:09:40,001 --> 00:09:40,967 - Hi, you look pretty. 244 00:09:41,002 --> 00:09:42,201 - You look great. 245 00:09:42,236 --> 00:09:43,703 - I'll introduce you to everyone. 246 00:09:43,738 --> 00:09:44,870 They are a ton of fun, let me tell you. 247 00:09:44,906 --> 00:09:46,038 - You're lying. 248 00:09:46,074 --> 00:09:46,839 - Yes I am. 249 00:09:46,874 --> 00:09:48,708 (laughing) 250 00:09:48,743 --> 00:09:50,176 - just introduce me to the cute single ones please 251 00:09:50,211 --> 00:09:50,977 'cause is that the only reason why I'm here. 252 00:09:51,012 --> 00:09:51,944 Of course. 253 00:09:51,980 --> 00:09:53,112 Well besides you. 254 00:09:53,147 --> 00:09:54,647 - Oh thanks, yeah, thanks a lot. 255 00:09:54,782 --> 00:09:55,648 Well the cute single one just left, so. 256 00:09:55,750 --> 00:09:56,616 - Of course he did. 257 00:09:56,751 --> 00:09:58,184 - You have bad timing. 258 00:09:58,219 --> 00:09:59,185 I'm gonna get you some wine though. 259 00:09:59,220 --> 00:10:00,286 - [claire] every time. 260 00:10:00,321 --> 00:10:01,287 Can't be a cute single one left. 261 00:10:01,322 --> 00:10:02,421 Story of my life. 262 00:10:02,457 --> 00:10:03,089 - That is my top isn't it? 263 00:10:03,124 --> 00:10:04,390 - It is. 264 00:10:04,425 --> 00:10:05,391 Thank you. 265 00:10:05,426 --> 00:10:06,192 - You're welcome. 266 00:10:06,227 --> 00:10:08,127 (laughing) 267 00:10:08,196 --> 00:10:09,528 okay, wine is over there, there is food over there. 268 00:10:09,564 --> 00:10:10,429 - Nice. 269 00:10:12,033 --> 00:10:13,633 - And my husband over there. 270 00:10:13,668 --> 00:10:14,433 - Smile pretty. 271 00:10:14,469 --> 00:10:15,568 - Always do. 272 00:10:15,603 --> 00:10:16,702 You try to have fun. 273 00:10:16,738 --> 00:10:17,803 - Yeah. 274 00:10:17,939 --> 00:10:19,805 (laughing) 275 00:10:19,907 --> 00:10:20,706 nice. 276 00:10:22,210 --> 00:10:24,110 - Angela, you haven't met my new assistant. 277 00:10:24,145 --> 00:10:25,244 - [angela] hi. 278 00:10:25,279 --> 00:10:26,412 - Nice to meet you, angela. 279 00:10:26,447 --> 00:10:27,513 I've heard so much about you. 280 00:10:27,615 --> 00:10:28,447 - Oh. 281 00:10:30,051 --> 00:10:31,817 Strangely I haven't heard anything about you. 282 00:10:31,853 --> 00:10:34,353 - No no no, remember rose had the thing with her family. 283 00:10:34,389 --> 00:10:35,788 Lisa's her replacement. 284 00:10:35,823 --> 00:10:37,390 - Oh, right. 285 00:10:37,425 --> 00:10:38,891 It's so nice to meet you. 286 00:10:38,926 --> 00:10:40,993 Gosh, those are beautiful earrings. 287 00:10:41,029 --> 00:10:41,827 Wow. 288 00:10:41,863 --> 00:10:42,728 - Thanks. 289 00:10:44,198 --> 00:10:45,564 Don't we have some numbers to go over? 290 00:10:45,667 --> 00:10:46,399 - Oh. 291 00:10:46,501 --> 00:10:47,299 Yeah. 292 00:10:48,136 --> 00:10:49,168 In my office, babe. 293 00:10:49,270 --> 00:10:51,070 We will be right back. 294 00:10:57,011 --> 00:11:00,613 (dramatic atmosphere music) 295 00:11:01,949 --> 00:11:03,215 - she's cute. 296 00:11:03,251 --> 00:11:04,450 - Yeah. 297 00:11:04,552 --> 00:11:05,384 She is. 298 00:11:45,393 --> 00:11:46,726 Who you texting? 299 00:11:47,662 --> 00:11:49,395 - Just a work e-mail. 300 00:11:51,165 --> 00:11:53,532 - Is that your new secretary? 301 00:11:53,568 --> 00:11:54,767 - Lisa, yeah. 302 00:11:54,802 --> 00:11:56,302 She's really great. 303 00:11:56,404 --> 00:11:59,538 She's very organized, so it's been a big help. 304 00:12:01,209 --> 00:12:02,441 - She seemed nice. 305 00:12:02,477 --> 00:12:04,310 - She is nice. 306 00:12:04,345 --> 00:12:05,678 - And beautiful. 307 00:12:07,749 --> 00:12:08,881 - She's okay. 308 00:12:10,051 --> 00:12:12,384 - Come on, she's a bombshell. 309 00:12:14,789 --> 00:12:16,756 - Are you jealous? 310 00:12:16,791 --> 00:12:17,723 - No! 311 00:12:17,759 --> 00:12:18,624 No. 312 00:12:20,061 --> 00:12:20,926 Maybe. 313 00:12:21,863 --> 00:12:22,728 A little. 314 00:12:23,698 --> 00:12:25,431 - Honey, I love you. 315 00:12:25,466 --> 00:12:28,134 You have nothing to worry about. 316 00:12:30,738 --> 00:12:31,504 - I'm sorry. 317 00:12:31,539 --> 00:12:33,172 - No, it's fine. 318 00:12:33,207 --> 00:12:34,940 I think it's kinda sexy actually. 319 00:12:34,976 --> 00:12:35,775 - What? 320 00:12:35,810 --> 00:12:36,575 No. 321 00:12:36,611 --> 00:12:37,409 - Yes. 322 00:12:37,445 --> 00:12:38,577 - No! 323 00:12:38,613 --> 00:12:40,012 - And, and, I saw you flirting 324 00:12:40,114 --> 00:12:40,813 with franco tonight at the party. 325 00:12:40,848 --> 00:12:42,681 - Okay, not. 326 00:12:42,717 --> 00:12:46,352 - You were, and it's okay because I know you love me. 327 00:12:46,854 --> 00:12:47,319 Right? 328 00:12:48,489 --> 00:12:49,655 (chuckling) 329 00:12:49,791 --> 00:12:51,023 - of course. 330 00:12:51,092 --> 00:12:52,491 - And I love you. 331 00:13:01,936 --> 00:13:05,704 Babe, babe, I have a really long day tomorrow. 332 00:13:07,375 --> 00:13:08,641 - Yeah, no, I get it. 333 00:13:08,676 --> 00:13:10,142 - I'm just exhausted. 334 00:13:10,178 --> 00:13:12,011 - No, I know. 335 00:13:12,113 --> 00:13:13,546 After the merger. 336 00:13:13,581 --> 00:13:14,313 - Come on. 337 00:13:14,415 --> 00:13:15,247 - No. 338 00:13:16,417 --> 00:13:17,516 - I love you. 339 00:13:19,987 --> 00:13:21,387 - I love you too. 340 00:13:37,538 --> 00:13:39,471 (dramatic atmosphere music) 341 00:13:39,507 --> 00:13:41,106 - [greg] come on vivian, you're making me late! 342 00:13:41,142 --> 00:13:45,044 - [vivian] dad, come on, you're making me late! 343 00:13:45,079 --> 00:13:47,746 - All right, I'll see you later. 344 00:13:50,017 --> 00:13:51,584 - No, the invoices are late because I'm having 345 00:13:51,686 --> 00:13:55,087 a hard time keeping up with the wine orders. 346 00:13:56,424 --> 00:13:59,758 I'm just a little behind on accounting. 347 00:13:59,894 --> 00:14:01,460 Okay, please just give me a week 348 00:14:01,529 --> 00:14:03,562 and I will have everything in order, okay? 349 00:14:03,664 --> 00:14:05,731 (doorbell ringing) 350 00:14:05,766 --> 00:14:08,500 and I promise you I am hiring a bookkeeper soon. 351 00:14:08,603 --> 00:14:09,335 Okay. 352 00:14:09,370 --> 00:14:10,202 Thank you. 353 00:14:12,707 --> 00:14:14,173 Oh, hi. 354 00:14:14,208 --> 00:14:15,708 - I apologize for showing up like this, 355 00:14:15,810 --> 00:14:17,042 but I didn't have your e-mail. 356 00:14:17,144 --> 00:14:18,611 - Oh, that's okay. 357 00:14:19,714 --> 00:14:21,247 Did you wanna come in? 358 00:14:21,282 --> 00:14:22,348 - No, I have to head back to the office. 359 00:14:22,383 --> 00:14:23,916 I just wanted to let you know 360 00:14:24,018 --> 00:14:25,384 that I contacted my bookkeeper friend. 361 00:14:25,486 --> 00:14:26,452 - Oh that's wonderful. 362 00:14:26,487 --> 00:14:28,454 Thank you. 363 00:14:28,489 --> 00:14:30,389 - Unfortunately she's on maternity leave and not available. 364 00:14:30,424 --> 00:14:32,758 She's not taking any new clients. 365 00:14:32,860 --> 00:14:34,193 - Oh. 366 00:14:34,228 --> 00:14:35,728 - But as an apology, if you'd like, 367 00:14:35,796 --> 00:14:37,229 I'm happy to take a look at the books for you. 368 00:14:37,265 --> 00:14:38,831 Try to help until we find someone else. 369 00:14:38,966 --> 00:14:40,366 - That's really sweet of you, but-- 370 00:14:40,434 --> 00:14:42,234 - don't worry about my time. 371 00:14:42,270 --> 00:14:43,869 I have plenty of it now that the merger's almost complete. 372 00:14:43,905 --> 00:14:45,671 I won't charge you. 373 00:14:45,706 --> 00:14:47,606 I feel badly that I wasn't able to find someone for you. 374 00:14:47,642 --> 00:14:49,508 - You really don't have to do that. 375 00:14:49,610 --> 00:14:51,744 - As you wish, but my offer still stands. 376 00:14:51,779 --> 00:14:52,778 Let me know. 377 00:14:54,382 --> 00:14:57,249 - Are you free maybe tomorrow? 378 00:14:57,351 --> 00:14:58,984 - I am. 379 00:14:59,020 --> 00:15:01,654 - [angela] do you know the cafe by the library over there? 380 00:15:01,789 --> 00:15:02,888 - The one with the big windows? 381 00:15:02,924 --> 00:15:03,822 - Yeah yeah yeah. 382 00:15:03,925 --> 00:15:05,324 That's the one. 383 00:15:05,393 --> 00:15:07,426 Do you wanna maybe meet tomorrow? 384 00:15:07,528 --> 00:15:08,961 When are you free? 385 00:15:08,996 --> 00:15:10,429 - Why don't you give me your info just in case 386 00:15:10,464 --> 00:15:11,864 we have to reschedule, but late afternoon? 387 00:15:11,899 --> 00:15:12,731 - 4? 388 00:15:12,767 --> 00:15:13,666 - Perfect. 389 00:15:13,768 --> 00:15:15,100 I'll see you then. 390 00:15:15,136 --> 00:15:15,868 - Here you go. 391 00:15:15,903 --> 00:15:16,702 - Okay. 392 00:15:16,737 --> 00:15:17,670 - Thanks. 393 00:15:17,705 --> 00:15:18,837 - Oh, I almost forgot. 394 00:15:18,873 --> 00:15:21,073 I printed this last night. 395 00:15:22,810 --> 00:15:24,710 I wanna try again to make it a bit more clear. 396 00:15:24,745 --> 00:15:27,980 You see how the blacks are a bit gray here? 397 00:15:28,015 --> 00:15:31,250 - No, it's, this is really great. 398 00:15:31,352 --> 00:15:33,018 I really love it. 399 00:15:33,154 --> 00:15:34,053 Thank you. 400 00:15:34,088 --> 00:15:35,220 - My pleasure. 401 00:15:35,256 --> 00:15:37,222 I'll see you tomorrow then. 402 00:15:38,359 --> 00:15:42,027 (dramatic atmosphere music) 403 00:16:28,509 --> 00:16:31,176 - hey honey, can you go get vivian for breakfast? 404 00:16:31,245 --> 00:16:33,545 - Anything for you, my love. 405 00:16:39,820 --> 00:16:42,488 (phone buzzing) 406 00:16:55,202 --> 00:16:58,804 (ominous atmosphere music) 407 00:17:08,215 --> 00:17:09,581 - are you sure? 408 00:17:09,683 --> 00:17:10,783 - I don't know what else to think. 409 00:17:10,818 --> 00:17:12,918 - [claire] bastard. 410 00:17:12,953 --> 00:17:14,753 - I don't know what to do. 411 00:17:14,789 --> 00:17:15,854 - You gotta divorce him. 412 00:17:15,890 --> 00:17:17,456 - What about vivian? 413 00:17:17,525 --> 00:17:18,457 And what if it isn't what it looks like? 414 00:17:18,492 --> 00:17:20,325 - What else can it be? 415 00:17:20,361 --> 00:17:22,494 You knew there was something weird with her at the party. 416 00:17:22,530 --> 00:17:23,962 I saw it too. 417 00:17:23,998 --> 00:17:25,497 You comment on her earrings, little tart 418 00:17:25,599 --> 00:17:27,066 drops one just to make sure you know. 419 00:17:27,101 --> 00:17:28,967 - But why would she want me to know? 420 00:17:29,036 --> 00:17:31,036 - 'cause that's what homewreckers do, honey. 421 00:17:31,072 --> 00:17:32,438 They let the wife know. 422 00:17:32,473 --> 00:17:34,606 And now you know. 423 00:17:34,642 --> 00:17:36,742 You know, my ex used to say deep down 424 00:17:36,777 --> 00:17:39,211 inside people wanna get caught. 425 00:17:39,246 --> 00:17:41,947 And he was a private detective, so. 426 00:17:41,982 --> 00:17:44,283 - He promised he wouldn't do this again. 427 00:17:44,318 --> 00:17:45,084 - I'm sorry? 428 00:17:45,119 --> 00:17:46,552 Again? 429 00:17:46,587 --> 00:17:48,087 Angela! 430 00:17:48,122 --> 00:17:49,588 - It was when I was pregnant with vivian. 431 00:17:49,623 --> 00:17:51,123 I wanted to forgive him, and I did, and then 432 00:17:51,158 --> 00:17:53,592 with the secretary I got this bad feeling 433 00:17:53,694 --> 00:17:55,160 and then the text messages-- 434 00:17:55,196 --> 00:17:58,797 - yeah, it's pretty obvious what's going on. 435 00:17:59,767 --> 00:18:01,834 I'm so sorry, ang. 436 00:18:01,869 --> 00:18:05,037 - Our 10 year anniversary is next week and he does this. 437 00:18:05,139 --> 00:18:08,006 - They say that 10 years is the breaking point. 438 00:18:08,142 --> 00:18:09,842 - They do? 439 00:18:09,877 --> 00:18:11,376 - All right, maybe it's the seven year itch or something. 440 00:18:11,412 --> 00:18:12,644 You two might just be a little slow. 441 00:18:12,680 --> 00:18:13,779 - Or fast. 442 00:18:13,881 --> 00:18:14,780 We got the itch years ago. 443 00:18:14,815 --> 00:18:16,748 It almost destroyed me. 444 00:18:16,817 --> 00:18:19,718 - I mean that's why I left my ex. 445 00:18:19,753 --> 00:18:22,020 Once I found out he cheated, I said 446 00:18:22,056 --> 00:18:24,456 capital d-vorce and that was it. 447 00:18:24,558 --> 00:18:25,958 - I didn't wanna get divorced then 448 00:18:25,993 --> 00:18:28,827 and I don't wanna get divorced now. 449 00:18:29,930 --> 00:18:31,964 - You don't wanna leave him? 450 00:18:32,066 --> 00:18:33,132 You get even. 451 00:18:33,200 --> 00:18:35,267 You have your own affair. 452 00:18:35,336 --> 00:18:36,435 That's what I would do. 453 00:18:36,537 --> 00:18:38,704 - I am not having an affair. 454 00:18:38,806 --> 00:18:41,240 And that is not what you did, by the way. 455 00:18:41,275 --> 00:18:42,574 - But I would have. 456 00:18:42,610 --> 00:18:43,842 I wish I did, shoot. 457 00:18:43,878 --> 00:18:45,377 (laughing) 458 00:18:45,412 --> 00:18:47,012 I mean just to level the playing field. 459 00:18:47,047 --> 00:18:48,147 Show him how much it hurts. 460 00:18:48,182 --> 00:18:49,982 - Look, I have all these files 461 00:18:50,017 --> 00:18:51,950 and tax forms I need to take care of. 462 00:18:51,986 --> 00:18:54,419 I'm gonna deal with this now. 463 00:18:55,589 --> 00:18:57,689 I'll deal with greg tonight. 464 00:18:57,725 --> 00:18:58,657 - All right. 465 00:18:58,692 --> 00:19:00,192 I'm here for you. 466 00:19:00,227 --> 00:19:01,226 You can stay with me, whatever you need. 467 00:19:01,262 --> 00:19:02,895 - [angela] thank you. 468 00:19:02,930 --> 00:19:04,096 - You got this. 469 00:19:04,131 --> 00:19:06,798 (phone ringing) 470 00:19:10,137 --> 00:19:11,036 - hi. 471 00:19:11,172 --> 00:19:12,037 - Hey babe. 472 00:19:13,440 --> 00:19:14,973 I'm really sorry, I'm gonna be late tonight. 473 00:19:15,109 --> 00:19:16,208 It's gonna be like this the next 474 00:19:16,243 --> 00:19:18,076 two weeks until the merger. 475 00:19:18,112 --> 00:19:19,478 - I thought you said you were gonna pick up vivian. 476 00:19:19,513 --> 00:19:20,979 - I know I said I would do it, but there's 477 00:19:21,015 --> 00:19:23,916 just no way I'm getting out of here. 478 00:19:23,951 --> 00:19:25,217 - I just got ready for it. 479 00:19:25,252 --> 00:19:26,818 - I wanna meet with the vc guys. 480 00:19:26,921 --> 00:19:28,453 They're coming in today and I'd rather 481 00:19:28,556 --> 00:19:30,255 meet with them sooner rather than later. 482 00:19:30,357 --> 00:19:31,790 - I found it. 483 00:19:31,825 --> 00:19:33,859 - [greg] thank you lisa, you're the best. 484 00:19:33,994 --> 00:19:34,927 - You are. 485 00:19:34,962 --> 00:19:36,728 - [angela] greg. 486 00:19:36,764 --> 00:19:39,965 - Can we please ask claire to pick up vivian? 487 00:19:41,068 --> 00:19:42,734 Angie, are you there? 488 00:19:42,836 --> 00:19:43,635 Angie? 489 00:19:45,573 --> 00:19:46,872 - Hey janie! 490 00:19:46,907 --> 00:19:48,373 - Hey mama. 491 00:19:48,409 --> 00:19:49,374 - Hey, it's just for tonight okay? 492 00:19:49,410 --> 00:19:51,243 And maybe tomorrow. 493 00:19:51,278 --> 00:19:52,744 Greg's working late hours and I just have so much 494 00:19:52,880 --> 00:19:53,912 to take care of with the wine business. 495 00:19:53,981 --> 00:19:55,380 - It's no problem at all. 496 00:19:55,482 --> 00:19:57,049 You know I love having vivian over. 497 00:19:57,151 --> 00:19:58,050 - Oh, and you're authorized at the school, 498 00:19:58,085 --> 00:19:58,850 so you can pick her up. 499 00:19:58,886 --> 00:20:00,686 - Happy to. 500 00:20:00,721 --> 00:20:02,221 You know we love that ice cream shop down the street. 501 00:20:02,256 --> 00:20:05,057 - Oh, janie, just one other thing, I-- 502 00:20:05,159 --> 00:20:06,124 - already took care of it. 503 00:20:06,160 --> 00:20:08,193 Let me show you. 504 00:20:08,295 --> 00:20:09,528 I know I made you uncomfortable 505 00:20:09,630 --> 00:20:10,862 and I would never want that. 506 00:20:10,898 --> 00:20:11,830 - Thanks. 507 00:20:11,865 --> 00:20:14,099 - Well let me just... 508 00:20:14,201 --> 00:20:16,935 - 2-4-3-4, that's your address. 509 00:20:16,971 --> 00:20:18,470 - Is it too obvious? 510 00:20:18,505 --> 00:20:20,038 - If someone tried to break in I think 511 00:20:20,140 --> 00:20:22,708 that's the first thing they'd try. 512 00:20:22,743 --> 00:20:25,143 Maybe our address would be better. 513 00:20:25,179 --> 00:20:26,578 - [janie] that's a good idea. 514 00:20:26,647 --> 00:20:28,247 I'll change it. 515 00:20:28,349 --> 00:20:30,582 - [angela] thank you, janie. 516 00:20:31,719 --> 00:20:35,120 (tense atmosphere music) 517 00:21:18,732 --> 00:21:22,000 (easy listening music) 518 00:21:25,406 --> 00:21:27,272 - I'm so sorry I'm late. 519 00:21:27,308 --> 00:21:28,874 - Don't even apologize. 520 00:21:28,909 --> 00:21:30,008 - I have this rule to always be early 521 00:21:30,044 --> 00:21:32,010 and today just was not my day. 522 00:21:32,046 --> 00:21:33,445 - You know when the last I just 523 00:21:33,480 --> 00:21:34,780 got to read a book in a cafe was? 524 00:21:34,815 --> 00:21:36,014 It was like I was on vacation. 525 00:21:36,116 --> 00:21:37,749 - Well that sounds lovely. 526 00:21:37,785 --> 00:21:38,617 - [franco] let me help you with that. 527 00:21:38,652 --> 00:21:40,652 - Oh, thank you. 528 00:21:40,721 --> 00:21:41,820 - Can I get you anything? 529 00:21:41,855 --> 00:21:43,255 - I should be asking you that. 530 00:21:43,357 --> 00:21:45,023 - I just had a delicious chai tea latte. 531 00:21:45,059 --> 00:21:46,124 You want one? 532 00:21:46,160 --> 00:21:47,759 - Maybe something calming? 533 00:21:47,795 --> 00:21:49,094 - Chamomile tea, they have that. 534 00:21:49,129 --> 00:21:50,195 - Yeah, that'd be great. 535 00:21:50,230 --> 00:21:51,363 - All right, yeah. 536 00:21:51,398 --> 00:21:52,864 No no, don't worry about it. 537 00:21:52,900 --> 00:21:53,632 Don't worry about it. 538 00:21:53,667 --> 00:21:54,499 It's okay. 539 00:21:54,535 --> 00:21:55,300 - Thank you. 540 00:21:55,336 --> 00:21:56,201 - Yeah. 541 00:21:58,972 --> 00:22:00,339 Hey reese. 542 00:22:00,441 --> 00:22:01,373 Can I get a chamomile tea please? 543 00:22:01,408 --> 00:22:02,174 - Yeah, no problem. 544 00:22:02,209 --> 00:22:03,008 - Thanks. 545 00:22:03,043 --> 00:22:05,777 (phone buzzing) 546 00:22:05,813 --> 00:22:07,212 keep the change. 547 00:22:10,551 --> 00:22:11,350 Here you go. 548 00:22:11,452 --> 00:22:12,517 - Oh. 549 00:22:12,553 --> 00:22:13,785 Thank you so much. 550 00:22:13,887 --> 00:22:14,753 - Of course. 551 00:22:14,888 --> 00:22:15,854 So your clients are-- 552 00:22:15,889 --> 00:22:16,655 - angry. 553 00:22:16,690 --> 00:22:18,256 - Because? 554 00:22:18,292 --> 00:22:19,558 - I'm just so behind on my tax paperwork. 555 00:22:19,660 --> 00:22:20,359 - Oh that's easy. 556 00:22:20,461 --> 00:22:21,526 - Is it? 557 00:22:21,628 --> 00:22:22,694 'cause my books are a mess. 558 00:22:22,730 --> 00:22:24,730 - All right, let me take a look. 559 00:22:26,700 --> 00:22:28,400 Ah, your books are a mess. 560 00:22:28,469 --> 00:22:29,835 - Yeah, I know. 561 00:22:29,870 --> 00:22:30,902 God, it's embarrassing. 562 00:22:30,938 --> 00:22:32,704 - I've seen much worse. 563 00:22:32,740 --> 00:22:35,173 Like your husband's company, that was a challenge. 564 00:22:35,209 --> 00:22:36,675 - Really? 565 00:22:36,710 --> 00:22:37,676 - Yeah, but it's all in order now. 566 00:22:37,711 --> 00:22:38,810 My job's mostly done. 567 00:22:38,846 --> 00:22:41,179 The rest is up to greg and lisa. 568 00:22:42,282 --> 00:22:43,382 - Lisa? 569 00:22:43,417 --> 00:22:45,250 - Yeah, greg's assistant? 570 00:22:45,285 --> 00:22:46,718 One of the ones burning the midnight oil now, not me. 571 00:22:46,754 --> 00:22:48,353 But luckily they work well together. 572 00:22:48,389 --> 00:22:50,155 They're a great team. 573 00:22:56,397 --> 00:22:57,529 Angela? 574 00:22:57,564 --> 00:23:00,832 (dramatic atmosphere music) 575 00:23:00,868 --> 00:23:02,300 - [angela] greg and lisa. 576 00:23:02,336 --> 00:23:03,568 - Oh. 577 00:23:03,637 --> 00:23:05,003 - I think that... 578 00:23:06,273 --> 00:23:09,341 I know, 'cause he cheated years ago and... 579 00:23:11,044 --> 00:23:13,612 - I don't wanna talk out of turn, but people 580 00:23:13,647 --> 00:23:16,648 in the office were wondering if something was going on. 581 00:23:16,750 --> 00:23:20,852 No proof of course, but if it's true I'm so sorry. 582 00:23:24,625 --> 00:23:28,727 If I told you I know how you felt would that help? 583 00:23:30,564 --> 00:23:33,932 - What would help is if I knew how to stop hurting. 584 00:23:34,034 --> 00:23:36,101 - That's the toughest part. 585 00:23:36,136 --> 00:23:39,237 But I promise you you will find love again. 586 00:23:39,273 --> 00:23:40,839 No matter how badly someone's hurt you 587 00:23:40,908 --> 00:23:45,410 there is love out in the world for you, angela. 588 00:23:45,512 --> 00:23:47,345 - How do you know? 589 00:23:47,481 --> 00:23:49,147 - Because I was hurt. 590 00:23:50,284 --> 00:23:52,884 She cheated and I lost my mind, 591 00:23:54,388 --> 00:23:57,856 but now I know that love is possible again. 592 00:24:03,063 --> 00:24:04,196 I can see it. 593 00:24:07,835 --> 00:24:09,868 Okay, your numbers are actually 594 00:24:09,970 --> 00:24:12,003 a lot more reasonable than you think. 595 00:24:12,039 --> 00:24:13,238 So I'm just gonna transfer this 596 00:24:13,273 --> 00:24:16,174 over to a tax program and, oh. 597 00:24:16,210 --> 00:24:17,809 You probably don't have a tax program right? 598 00:24:17,845 --> 00:24:19,778 - No no no, I do actually, yeah. 599 00:24:19,813 --> 00:24:21,179 It's right here. 600 00:24:22,749 --> 00:24:23,815 - Great. 601 00:24:23,917 --> 00:24:26,051 Let me just transfer this over. 602 00:24:27,154 --> 00:24:28,186 Ah. 603 00:24:28,222 --> 00:24:30,055 - [angela] what? 604 00:24:30,157 --> 00:24:32,991 - You need updated software, but I can help you with that. 605 00:24:33,126 --> 00:24:36,895 (loud accordion music) 606 00:24:36,930 --> 00:24:40,332 - you know, we can find another place to work. 607 00:24:40,367 --> 00:24:41,333 - Actually. 608 00:24:44,605 --> 00:24:45,403 Follow me. 609 00:24:52,779 --> 00:24:53,678 - Angela? 610 00:24:54,781 --> 00:24:56,381 Hey, I know you're angry. 611 00:24:56,416 --> 00:24:58,683 I came home early so we could talk. 612 00:24:58,719 --> 00:25:00,785 I have something I need to tell you. 613 00:25:00,854 --> 00:25:03,054 (ominous atmosphere music) 614 00:25:03,156 --> 00:25:03,989 angela? 615 00:25:05,292 --> 00:25:08,293 (country rock music) 616 00:25:13,800 --> 00:25:17,302 (ominous atmosphere music) 617 00:25:33,053 --> 00:25:36,321 (country ballad music) 618 00:25:37,624 --> 00:25:39,324 ♪ if you're gonna leave 619 00:25:39,459 --> 00:25:43,261 ♪ do it gently with a stone face ♪ 620 00:25:43,363 --> 00:25:45,463 - angela, I don't know where you guys are 621 00:25:45,499 --> 00:25:48,300 and it's almost vivian's bedtime. 622 00:25:48,335 --> 00:25:53,305 Look, I know you've been upset that I've been working late. 623 00:25:54,341 --> 00:25:56,875 Clearly you found the earrings. 624 00:25:57,010 --> 00:25:58,510 So we need to talk. 625 00:25:59,646 --> 00:26:02,948 (dramatic atmosphere music) 626 00:26:06,053 --> 00:26:07,252 (phone ringing) 627 00:26:07,287 --> 00:26:08,420 - did you get my e-mail? 628 00:26:08,455 --> 00:26:10,922 - Yeah, I will answer it later. 629 00:26:13,260 --> 00:26:17,162 Did you by any chance lose one of those earrings? 630 00:26:17,197 --> 00:26:18,063 - I did. 631 00:26:19,166 --> 00:26:20,632 - Why didn't you tell me? 632 00:26:20,667 --> 00:26:22,834 - Because they were so expensive, I'm sorry. 633 00:26:22,936 --> 00:26:26,438 But I already ordered a replacement so please don't be mad. 634 00:26:26,540 --> 00:26:28,406 It'll be here tomorrow. 635 00:26:29,876 --> 00:26:31,409 We have to be more careful. 636 00:26:31,445 --> 00:26:33,545 I hate all this lying. 637 00:26:33,614 --> 00:26:34,846 - Yeah, me too. 638 00:26:36,116 --> 00:26:37,682 ♪ we'll write a couple songs 639 00:26:37,718 --> 00:26:40,852 ♪ write a couple more 640 00:26:43,657 --> 00:26:47,225 (dramatic atmosphere music) 641 00:27:10,417 --> 00:27:13,084 (phone buzzing) 642 00:27:21,695 --> 00:27:24,062 - how long have you lived here? 643 00:27:24,097 --> 00:27:25,764 - Just a few months. 644 00:27:28,201 --> 00:27:29,501 - I like your taste. 645 00:27:29,536 --> 00:27:31,403 - It's a rental. 646 00:27:31,505 --> 00:27:34,539 I like to rent furnished places. 647 00:27:34,641 --> 00:27:36,307 Tend to go where the work takes me. 648 00:27:36,410 --> 00:27:37,409 Ow. 649 00:27:37,444 --> 00:27:38,610 Damn. 650 00:27:38,745 --> 00:27:39,678 - You okay? 651 00:27:39,713 --> 00:27:40,679 - Mmmhm. 652 00:27:40,714 --> 00:27:41,613 All good. 653 00:27:47,788 --> 00:27:51,089 (tense atmosphere music) 654 00:27:57,264 --> 00:27:58,163 - oh. 655 00:28:00,100 --> 00:28:02,734 I was just admiring your photos. 656 00:28:02,869 --> 00:28:04,102 Did you take these? 657 00:28:04,204 --> 00:28:05,003 - No. 658 00:28:06,006 --> 00:28:07,372 Someone else did. 659 00:28:08,742 --> 00:28:10,875 - She kinda looks like me. 660 00:28:12,379 --> 00:28:13,678 - A little I guess. 661 00:28:13,714 --> 00:28:16,081 - In my younger years. 662 00:28:16,116 --> 00:28:17,716 Who is she? 663 00:28:17,751 --> 00:28:18,783 - She was... 664 00:28:21,254 --> 00:28:25,223 You know what, I think I actually will join you. 665 00:28:28,962 --> 00:28:32,731 - You know what, I think I should go actually. 666 00:28:32,766 --> 00:28:34,299 - No. 667 00:28:34,401 --> 00:28:35,867 No no no, please don't, I'm sorry. 668 00:28:35,902 --> 00:28:39,370 Just have a glass of wine with me. 669 00:28:39,473 --> 00:28:41,206 In memory of my niece. 670 00:28:43,443 --> 00:28:45,677 May she rest in peace. 671 00:28:45,712 --> 00:28:47,445 - I'm so sorry. 672 00:28:47,481 --> 00:28:48,713 I shouldn't have asked. 673 00:28:48,849 --> 00:28:51,449 - She was murdered 15 years ago. 674 00:28:52,452 --> 00:28:54,686 It still haunts me. 675 00:28:54,721 --> 00:28:59,390 I feel like I could've stopped it, but I didn't. 676 00:28:59,526 --> 00:29:01,593 It just breaks my heart. 677 00:29:01,628 --> 00:29:04,863 - I can't imagine what you and your family went through. 678 00:29:04,898 --> 00:29:07,298 - You have a good heart, angela. 679 00:29:07,400 --> 00:29:11,669 I haven't met anyone like you in a really long time. 680 00:29:17,377 --> 00:29:18,743 Thank you. 681 00:29:18,845 --> 00:29:20,311 - Hey. 682 00:29:20,347 --> 00:29:21,179 It's okay. 683 00:29:34,628 --> 00:29:37,295 (phone ringing) 684 00:29:42,202 --> 00:29:43,802 - [claire] hello? 685 00:29:43,837 --> 00:29:45,470 - Hey claire, it's greg. 686 00:29:45,505 --> 00:29:47,338 - Yeah, I know, greg. 687 00:29:47,440 --> 00:29:48,973 - Is angela with you? 688 00:29:49,075 --> 00:29:49,941 - [claire] she's not home? 689 00:29:50,076 --> 00:29:51,476 - She's not. 690 00:29:51,545 --> 00:29:53,144 - Well if she was here I wouldn't tell you. 691 00:29:53,180 --> 00:29:54,612 Okay greg? 692 00:29:54,648 --> 00:29:57,415 And if she's not home, you probably deserve it. 693 00:29:57,450 --> 00:30:01,119 (dramatic atmosphere music) 694 00:30:40,660 --> 00:30:41,593 - you okay? 695 00:30:48,368 --> 00:30:50,935 I wanna ask you something. 696 00:30:50,971 --> 00:30:52,170 But I don't want it to influence 697 00:30:52,305 --> 00:30:54,639 what's going on in your life. 698 00:30:58,245 --> 00:31:01,713 - Let's not ask each other anything okay? 699 00:31:01,815 --> 00:31:04,315 I just wanna enjoy this moment. 700 00:31:05,819 --> 00:31:06,985 - Fair enough. 701 00:31:14,961 --> 00:31:17,662 I'm sorry, I just have to know. 702 00:31:17,764 --> 00:31:21,165 Are you going back to your husband? 703 00:31:21,201 --> 00:31:23,568 - I'll never go back to him. 704 00:31:26,106 --> 00:31:27,705 - That's smart, angela. 705 00:31:27,741 --> 00:31:30,408 Once a cheater always a cheater. 706 00:31:33,313 --> 00:31:35,780 - Do you think I'm a cheater? 707 00:31:37,751 --> 00:31:39,684 - Of course not. 708 00:31:39,719 --> 00:31:42,687 What happened tonight doesn't count. 709 00:31:44,658 --> 00:31:46,758 You have my heart. 710 00:31:46,793 --> 00:31:48,092 If you want it. 711 00:31:53,166 --> 00:31:56,334 - Gonna need to take things slow okay? 712 00:31:57,637 --> 00:32:00,038 You have me right now. 713 00:32:00,073 --> 00:32:01,272 - Not forever? 714 00:32:03,043 --> 00:32:04,142 - You're pushing it. 715 00:32:04,177 --> 00:32:06,411 (laughing) 716 00:32:20,627 --> 00:32:23,394 - and then after school I have soccer practice, 717 00:32:23,430 --> 00:32:25,630 so if you're gonna pick me up be there at 4. 718 00:32:25,665 --> 00:32:26,898 - And then ice cream. 719 00:32:27,000 --> 00:32:27,732 - Yes. 720 00:32:27,834 --> 00:32:28,533 (laughing) 721 00:32:28,635 --> 00:32:29,934 - come on, mama. 722 00:32:31,771 --> 00:32:33,004 - Vivian. 723 00:32:33,106 --> 00:32:34,138 - [vivian] hi dad. 724 00:32:34,240 --> 00:32:35,573 - Did you spend the night here? 725 00:32:35,608 --> 00:32:36,674 Is mom with you? 726 00:32:36,710 --> 00:32:38,176 - [janie] she's not here, greg. 727 00:32:38,211 --> 00:32:39,010 She asked me to take vivian to school today. 728 00:32:39,045 --> 00:32:39,811 - I'll take her. 729 00:32:39,846 --> 00:32:40,778 - [janie] but-- 730 00:32:40,814 --> 00:32:41,446 - I will take her. 731 00:32:41,481 --> 00:32:42,280 Come on. 732 00:32:55,729 --> 00:32:59,397 (dramatic atmosphere music) 733 00:33:18,084 --> 00:33:20,718 (phone ringing) 734 00:33:22,522 --> 00:33:24,422 - hi angela. 735 00:33:24,491 --> 00:33:25,690 - Hey janie, did you have a chance to pick up vivian? 736 00:33:25,792 --> 00:33:27,058 - [janie] yeah, she's at school. 737 00:33:27,093 --> 00:33:28,226 - Oh good. 738 00:33:28,261 --> 00:33:29,794 - It's none of my business, 739 00:33:29,863 --> 00:33:32,997 but is everything okay with you and greg? 740 00:33:33,033 --> 00:33:33,831 - No. 741 00:33:33,867 --> 00:33:35,266 No it's not. 742 00:33:35,301 --> 00:33:36,934 I'll explain everything later okay? 743 00:33:36,970 --> 00:33:39,203 But thank you for taking care of vivian for me. 744 00:33:39,239 --> 00:33:40,004 - [janie] okay hun. 745 00:33:40,040 --> 00:33:41,339 You take care. 746 00:33:41,374 --> 00:33:42,306 - You too. 747 00:33:42,342 --> 00:33:43,741 - [janie] bye bye. 748 00:34:27,687 --> 00:34:31,222 (ominous atmosphere music) 749 00:34:43,937 --> 00:34:46,370 - franco, why do you have those? 750 00:34:46,406 --> 00:34:49,407 - It's a long story, I'd rather not. 751 00:34:51,144 --> 00:34:52,643 - I'm sorry, I'm not trying to get in your business, 752 00:34:52,679 --> 00:34:56,080 but I feel like I can't ignore what I just saw. 753 00:34:57,250 --> 00:34:58,449 - You're right. 754 00:34:59,886 --> 00:35:01,486 You deserve to know. 755 00:35:05,125 --> 00:35:09,460 The man who murdered my niece, he was a photographer. 756 00:35:10,897 --> 00:35:13,464 I keep the photos to remind me of her. 757 00:35:13,500 --> 00:35:15,032 They're all I have left. 758 00:35:15,101 --> 00:35:16,434 - You can't get over the past by keeping 759 00:35:16,469 --> 00:35:18,402 those horrible photos in your life. 760 00:35:18,438 --> 00:35:21,005 - I guess they give me closure. 761 00:35:24,811 --> 00:35:28,880 I don't feel I should have to explain myself. 762 00:35:28,915 --> 00:35:30,448 - I think you should take me back to my car. 763 00:35:30,583 --> 00:35:31,449 - No, please don't-- 764 00:35:31,551 --> 00:35:33,317 - [angela] I need to go. 765 00:35:38,791 --> 00:35:39,724 - Yes. 766 00:35:39,759 --> 00:35:40,658 Of course. 767 00:35:42,362 --> 00:35:43,394 I understand. 768 00:35:50,770 --> 00:35:52,937 Will you call me? 769 00:35:53,072 --> 00:35:53,771 - Yeah. 770 00:35:53,873 --> 00:35:54,739 I just... 771 00:35:54,874 --> 00:35:55,973 I don't know when. 772 00:35:56,009 --> 00:35:57,275 I'm dealing with a lot right now. 773 00:35:57,310 --> 00:35:59,043 - Right. 774 00:35:59,078 --> 00:36:00,478 If you need anything angela, I'm here for you. 775 00:36:00,613 --> 00:36:01,546 - Thank you. 776 00:36:02,549 --> 00:36:05,082 I really do have to go though. 777 00:36:05,218 --> 00:36:07,218 - Can I just get one last kiss? 778 00:36:07,353 --> 00:36:08,586 I'll get rid of the photos of my niece 779 00:36:08,621 --> 00:36:10,087 if it'll make you feel better. 780 00:36:10,123 --> 00:36:11,589 - I don't want you to do anything 781 00:36:11,624 --> 00:36:12,590 that you wouldn't do for yourself. 782 00:36:12,625 --> 00:36:14,959 - No, but I'm happy to. 783 00:36:15,061 --> 00:36:18,596 (dramatic atmosphere music) 784 00:36:36,583 --> 00:36:40,184 (door opening and closing) 785 00:36:43,756 --> 00:36:46,490 - do you know how worried I've been? 786 00:36:46,526 --> 00:36:47,858 - Well I didn't think you cared. 787 00:36:47,894 --> 00:36:50,127 Get your hands off me, greg. 788 00:36:50,163 --> 00:36:51,929 - What is going on, angela? 789 00:36:51,965 --> 00:36:52,964 I haven't seen you like this since-- 790 00:36:52,999 --> 00:36:53,931 - what? 791 00:36:53,967 --> 00:36:55,333 Since I was pregnant? 792 00:36:55,468 --> 00:36:56,133 - Yeah. 793 00:36:56,202 --> 00:36:57,635 Actually, yes. 794 00:36:57,737 --> 00:36:59,136 - Yeah, well it should look familiar 795 00:36:59,172 --> 00:37:00,304 'cause it turns out you haven't changed a bit. 796 00:37:00,340 --> 00:37:01,606 - What are you talking about? 797 00:37:01,641 --> 00:37:04,208 - The text messages with lisa? 798 00:37:04,310 --> 00:37:05,710 "your wife is gonna find out?" 799 00:37:05,745 --> 00:37:08,145 well guess what, I found out. 800 00:37:10,049 --> 00:37:12,583 - Then why are you so upset? 801 00:37:12,685 --> 00:37:14,919 A trip to Italy, diamond earrings. 802 00:37:14,954 --> 00:37:16,854 You know, most women would be thrilled-- 803 00:37:16,889 --> 00:37:18,489 - what are you talking about? 804 00:37:18,591 --> 00:37:20,324 - For our anniversary. 805 00:37:21,728 --> 00:37:23,227 I didn't have time to pick them up, 806 00:37:23,296 --> 00:37:24,895 so I asked lisa to do it before the party 807 00:37:24,998 --> 00:37:26,397 and then I guess, I don't know, 808 00:37:26,499 --> 00:37:28,099 she thought it would be funny to wear them. 809 00:37:28,134 --> 00:37:30,301 But then you noticed them. 810 00:37:30,370 --> 00:37:33,004 All I was trying to do was surprise you. 811 00:37:33,039 --> 00:37:36,207 Lisa even booked our tickets to Italy. 812 00:37:38,311 --> 00:37:39,644 - Italy? 813 00:37:39,779 --> 00:37:41,145 - Babe, I was gonna tell you 814 00:37:41,247 --> 00:37:43,447 tomorrow night for our anniversary. 815 00:37:43,549 --> 00:37:44,715 - You remembered. 816 00:37:44,817 --> 00:37:46,450 - Of course I remembered. 817 00:37:46,486 --> 00:37:48,286 Why wouldn't I remember? 818 00:37:48,321 --> 00:37:51,022 We leave right after the merger. 819 00:37:52,392 --> 00:37:53,858 I even had to get your passport without you 820 00:37:53,893 --> 00:37:57,428 knowing so that lisa could book the tickets. 821 00:37:57,497 --> 00:37:59,764 I haven't had a lot of time, but I really 822 00:37:59,799 --> 00:38:01,732 wanted to do something special for us. 823 00:38:01,768 --> 00:38:05,303 I know how hard this has been for you, for us. 824 00:38:05,338 --> 00:38:07,838 But I promise you nothing is going on 825 00:38:07,874 --> 00:38:10,207 that you don't know about. 826 00:38:10,310 --> 00:38:14,278 Besides the diamond earrings and a trip to Italy. 827 00:38:15,348 --> 00:38:16,747 Look. 828 00:38:16,883 --> 00:38:18,549 Two weeks in tuscany. 829 00:38:20,019 --> 00:38:21,719 After the merger, we're gonna have the time 830 00:38:21,754 --> 00:38:25,289 and the money to really enjoy ourselves together. 831 00:38:25,425 --> 00:38:26,557 And that is just the beginning. 832 00:38:26,592 --> 00:38:27,925 - Yeah. 833 00:38:28,061 --> 00:38:28,893 - You okay? 834 00:38:28,961 --> 00:38:30,695 - Yeah, no, I'm just... 835 00:38:31,764 --> 00:38:34,432 I'm just surprised, that's all. 836 00:38:34,467 --> 00:38:35,299 - Yeah. 837 00:38:42,342 --> 00:38:44,408 Hey, I have to go to work. 838 00:38:44,444 --> 00:38:45,409 - Of course. 839 00:38:45,445 --> 00:38:46,377 Of course, sweetie. 840 00:38:46,412 --> 00:38:48,145 I'll see you tonight. 841 00:38:57,757 --> 00:38:59,323 - [greg] I love you. 842 00:39:00,393 --> 00:39:01,892 - I love you too. 843 00:39:02,028 --> 00:39:05,563 (dramatic atmosphere music) 844 00:39:24,650 --> 00:39:27,351 (phone buzzing) 845 00:39:34,060 --> 00:39:36,660 (phone buzzing) 846 00:39:43,002 --> 00:39:45,269 (knocking) 847 00:39:47,306 --> 00:39:48,773 - what are you doing here? 848 00:39:48,808 --> 00:39:51,308 - I'm sorry, I just came by to give you this. 849 00:39:51,377 --> 00:39:52,843 It's the updated software 850 00:39:52,879 --> 00:39:54,945 so you can finish the tax paperwork. 851 00:39:55,047 --> 00:39:56,981 - [angela] you can't come over unannounced like this. 852 00:39:57,016 --> 00:40:00,351 - So if I announce it first it's okay. 853 00:40:00,420 --> 00:40:01,719 I'm just joking. 854 00:40:03,556 --> 00:40:05,790 - I know that I said my marriage was over, but-- 855 00:40:05,825 --> 00:40:06,724 - angela. 856 00:40:07,627 --> 00:40:09,126 He cheated. 857 00:40:09,162 --> 00:40:10,261 - No no, it turns out I was wrong. 858 00:40:10,296 --> 00:40:11,862 - So you were wrong both times? 859 00:40:11,964 --> 00:40:14,331 Everyone in the office, they were wrong too? 860 00:40:14,434 --> 00:40:15,866 - I have to pick up my daughter from school. 861 00:40:15,902 --> 00:40:16,867 I can't talk about this right now. 862 00:40:16,903 --> 00:40:18,369 - I have to know. 863 00:40:19,539 --> 00:40:21,572 Are you staying with him? 864 00:40:22,475 --> 00:40:23,374 - I am. 865 00:40:25,278 --> 00:40:28,579 And I thank you for your kindness 866 00:40:28,714 --> 00:40:31,749 and for last night, but please. 867 00:40:31,784 --> 00:40:34,952 Don't text me or call me anymore okay? 868 00:40:36,589 --> 00:40:37,421 - Okay. 869 00:40:52,672 --> 00:40:56,006 (tense atmosphere music) 870 00:40:58,911 --> 00:40:59,844 - hi honey. 871 00:40:59,879 --> 00:41:01,011 - [vivian] hi mom. 872 00:41:01,047 --> 00:41:01,979 - I'm sorry I'm late. 873 00:41:02,014 --> 00:41:03,781 - Where were you? 874 00:41:03,816 --> 00:41:05,683 - I needed to to help claire with something, okay? 875 00:41:05,818 --> 00:41:06,517 - Overnight? 876 00:41:06,586 --> 00:41:07,651 That's weird. 877 00:41:09,422 --> 00:41:10,654 - How was school? 878 00:41:10,690 --> 00:41:12,089 - Same as yesterday. 879 00:41:12,225 --> 00:41:13,757 - I didn't see you yesterday. 880 00:41:13,860 --> 00:41:15,259 - [vivian] same as the day before it. 881 00:41:15,294 --> 00:41:16,160 You know. 882 00:41:21,567 --> 00:41:24,201 (phone buzzing) 883 00:41:36,516 --> 00:41:39,216 (phone buzzing) 884 00:41:46,692 --> 00:41:50,327 (dramatic atmosphere music) 885 00:42:18,891 --> 00:42:20,257 - franco, I specifically told you 886 00:42:20,359 --> 00:42:21,525 that you can't come here. 887 00:42:21,594 --> 00:42:22,426 Hey! 888 00:42:24,096 --> 00:42:26,130 Oh my god, I'm so sorry. 889 00:42:35,141 --> 00:42:37,808 (dramatic gust) 890 00:42:45,651 --> 00:42:46,350 - don't. 891 00:42:46,385 --> 00:42:47,184 No. 892 00:42:47,286 --> 00:42:48,752 - I'm doing it. 893 00:42:48,788 --> 00:42:52,089 To my beautiful wife who stood by me at my worst 894 00:42:52,191 --> 00:42:54,625 and made me the man I am today. 895 00:42:54,660 --> 00:42:55,960 I mean it, angela. 896 00:42:55,995 --> 00:42:57,428 You taught me how to love, 897 00:42:57,463 --> 00:43:00,064 how to be a good husband and father. 898 00:43:00,099 --> 00:43:03,968 I was a mess when we first fell in love. 899 00:43:04,003 --> 00:43:08,205 You showed me what being a good partner is. 900 00:43:08,240 --> 00:43:12,876 I know we had a rough start, but that is long behind us. 901 00:43:15,348 --> 00:43:16,614 You okay? 902 00:43:16,649 --> 00:43:18,882 - Yeah, no, I'm just tired. 903 00:43:23,055 --> 00:43:24,154 - Okay. 904 00:43:24,190 --> 00:43:25,389 I have to ask. 905 00:43:26,859 --> 00:43:30,561 Were you at claire's the other night? 906 00:43:30,596 --> 00:43:31,829 I know. 907 00:43:31,864 --> 00:43:32,997 Of course you were. 908 00:43:33,032 --> 00:43:34,865 Where else would you be? 909 00:43:34,900 --> 00:43:36,333 Right? 910 00:43:36,369 --> 00:43:38,002 - I don't wanna talk about the past anymore. 911 00:43:38,037 --> 00:43:40,804 I wanna just focus on the future. 912 00:43:44,010 --> 00:43:46,744 To many, many more years of love. 913 00:43:47,647 --> 00:43:50,214 - I will drink to that. 914 00:43:50,316 --> 00:43:53,884 (dramatic atmosphere music) 915 00:44:04,096 --> 00:44:07,665 (ominous atmosphere music) 916 00:44:19,145 --> 00:44:20,244 - you know what? 917 00:44:20,379 --> 00:44:21,712 Do you mind if we move tables? 918 00:44:21,847 --> 00:44:23,514 The air is just blowing right on me. 919 00:44:23,649 --> 00:44:24,748 - Oh, okay. 920 00:44:24,784 --> 00:44:25,883 Let me get the waiter. 921 00:44:25,918 --> 00:44:27,017 - Let me ask. 922 00:44:27,053 --> 00:44:28,252 Let me, I can take care of it. 923 00:44:28,354 --> 00:44:29,286 - Hey. 924 00:44:29,388 --> 00:44:30,187 Hey, it's franco. 925 00:44:30,222 --> 00:44:31,155 - Hey. 926 00:44:31,190 --> 00:44:32,156 - Franco, how are you? 927 00:44:32,191 --> 00:44:33,323 - What a surprise. 928 00:44:33,359 --> 00:44:34,458 - You remember my wife angela. 929 00:44:34,493 --> 00:44:36,126 - Yes, the wine expert right? 930 00:44:38,931 --> 00:44:39,730 - Yeah. 931 00:44:40,900 --> 00:44:42,933 It's nice to see you again. 932 00:44:42,968 --> 00:44:44,068 - Who are you here with? 933 00:44:44,103 --> 00:44:45,235 - Oh I'm just meeting a friend. 934 00:44:45,271 --> 00:44:46,503 - Definitely get the lobster. 935 00:44:46,639 --> 00:44:47,671 It's my favorite. 936 00:44:47,773 --> 00:44:49,406 - [franco] thanks for the tip. 937 00:44:49,442 --> 00:44:51,842 - Well we're celebrating our anniversary, 938 00:44:51,877 --> 00:44:53,243 so it's nice to see you. 939 00:44:53,379 --> 00:44:54,511 - Happy anniversary. 940 00:44:54,613 --> 00:44:55,379 How many years? 941 00:44:55,514 --> 00:44:56,346 - [greg] 10. 942 00:44:56,415 --> 00:44:57,915 - Impressive. 943 00:44:57,950 --> 00:45:00,951 The one is love and the zero's eternal. 944 00:45:02,021 --> 00:45:03,754 - [greg] very poetic, thank you. 945 00:45:03,889 --> 00:45:04,922 - What do you expect from an accountant right? 946 00:45:04,957 --> 00:45:06,390 (laughing) 947 00:45:06,492 --> 00:45:07,591 - I'll see you at the office. 948 00:45:07,626 --> 00:45:08,425 - All right. 949 00:45:08,461 --> 00:45:09,827 Nice seeing you. 950 00:45:11,097 --> 00:45:12,196 - [greg] he's a great guy. 951 00:45:12,231 --> 00:45:14,765 We're really lucky to have him. 952 00:45:17,670 --> 00:45:20,237 Did you wanna change tables? 953 00:45:20,272 --> 00:45:22,139 - No no, no, I'm fine. 954 00:45:23,576 --> 00:45:25,776 - So we've got hotels here. 955 00:45:27,012 --> 00:45:27,911 And here. 956 00:45:29,482 --> 00:45:30,247 And here. 957 00:45:32,284 --> 00:45:33,283 - Wow. 958 00:45:33,419 --> 00:45:34,284 - And here. 959 00:45:36,155 --> 00:45:39,490 Babe, you were kinda distracted tonight. 960 00:45:40,493 --> 00:45:41,959 - I didn't like that you brought 961 00:45:41,994 --> 00:45:43,560 that accountant over to our table like that. 962 00:45:43,596 --> 00:45:45,529 I mean how well do you really know the guy? 963 00:45:45,564 --> 00:45:46,363 - What? 964 00:45:46,398 --> 00:45:47,865 Why? 965 00:45:47,900 --> 00:45:49,299 - [angela] I just want you to make sure 966 00:45:49,335 --> 00:45:50,868 you know who you're working with. 967 00:45:51,003 --> 00:45:52,369 - First you think I'm sleeping with 968 00:45:52,404 --> 00:45:53,871 my secretary and now you're telling me 969 00:45:53,906 --> 00:45:55,339 I don't know how to run my business? 970 00:45:55,374 --> 00:45:56,440 - [angela] I just want you to be careful. 971 00:45:56,575 --> 00:45:57,608 - [greg] about what? 972 00:45:57,710 --> 00:45:58,542 Franco? 973 00:45:58,644 --> 00:45:59,476 - [angela] yes. 974 00:45:59,512 --> 00:46:00,611 - I like franco. 975 00:46:00,646 --> 00:46:02,212 I think he's a pretty good guy. 976 00:46:02,314 --> 00:46:03,680 If we weren't up to our necks with this merger, 977 00:46:03,783 --> 00:46:04,948 I might even be friends with him. 978 00:46:05,050 --> 00:46:05,983 - Oh no. 979 00:46:06,085 --> 00:46:07,484 - What is this about? 980 00:46:07,586 --> 00:46:09,186 - [angela] I shouldn't have brought it up. 981 00:46:09,221 --> 00:46:10,721 - [greg] whatever is going on, 982 00:46:10,856 --> 00:46:13,023 you can talk to me about it, okay? 983 00:46:13,092 --> 00:46:14,158 - I love you. 984 00:46:15,294 --> 00:46:18,829 (ominous atmosphere music) 985 00:46:23,936 --> 00:46:25,302 let's make love. 986 00:46:43,122 --> 00:46:45,789 (phone buzzing) 987 00:46:48,027 --> 00:46:49,560 - finally. 988 00:46:49,662 --> 00:46:50,694 I was about to call search and rescue. 989 00:46:50,830 --> 00:46:52,062 - For all intents and purposes, 990 00:46:52,097 --> 00:46:53,664 I stayed at your place two nights ago. 991 00:46:53,699 --> 00:46:55,365 - Oh do tell. 992 00:46:55,401 --> 00:46:57,034 - Claire, I messed up. 993 00:46:57,069 --> 00:46:58,569 You know how you said to get back at greg 994 00:46:58,704 --> 00:47:00,037 for having an affair I should have one myself? 995 00:47:00,172 --> 00:47:01,905 - I still stand by that. 996 00:47:01,941 --> 00:47:05,475 - Yeah, well I did, but it turns out greg didn't. 997 00:47:06,412 --> 00:47:07,778 - Are you kidding me? 998 00:47:07,880 --> 00:47:09,780 What about the texts and the earring? 999 00:47:09,849 --> 00:47:11,548 - No. 1000 00:47:11,684 --> 00:47:13,750 It was all for me for a surprise for our anniversary. 1001 00:47:13,786 --> 00:47:14,885 - Oh no. 1002 00:47:14,920 --> 00:47:17,020 - Yeah, but it gets worse. 1003 00:47:18,724 --> 00:47:21,291 The guy I was with, he works with greg. 1004 00:47:21,327 --> 00:47:22,960 - Angela, that's playing with fire. 1005 00:47:22,995 --> 00:47:25,095 - It's worse, it's an inferno. 1006 00:47:25,130 --> 00:47:26,830 I think the guy is crazy. 1007 00:47:26,932 --> 00:47:27,898 - [claire] well of course he is. 1008 00:47:27,933 --> 00:47:28,866 You're a catch. 1009 00:47:28,901 --> 00:47:29,833 Can you blame him? 1010 00:47:29,869 --> 00:47:31,435 - No, I mean unstable. 1011 00:47:31,470 --> 00:47:34,538 He's been stalking me and texting me. 1012 00:47:34,640 --> 00:47:36,206 - [claire] okay, block him. 1013 00:47:36,242 --> 00:47:38,709 - I did, but wherever I go he's there. 1014 00:47:38,744 --> 00:47:41,945 Our anniversary dinner last night. 1015 00:47:41,981 --> 00:47:43,480 I'm afraid to leave the house. 1016 00:47:43,515 --> 00:47:47,317 I think, no, I know he's following me. 1017 00:47:47,386 --> 00:47:50,621 - Well either he's a psycho or... 1018 00:47:50,689 --> 00:47:52,089 - [angela] or? 1019 00:47:52,224 --> 00:47:54,591 - Maybe he's just a nice guy that you hurt. 1020 00:47:54,627 --> 00:47:55,559 What if you apologize? 1021 00:47:55,661 --> 00:47:57,094 Maybe he'll stop. 1022 00:47:57,129 --> 00:47:58,528 I mean it's not his fault that you 1023 00:47:58,564 --> 00:48:00,063 were wrong about your husband is it? 1024 00:48:00,099 --> 00:48:01,031 Let's not forget that he cheated first. 1025 00:48:01,066 --> 00:48:02,165 - Yeah, 10 years ago. 1026 00:48:02,201 --> 00:48:04,201 - Well then call it even. 1027 00:48:05,471 --> 00:48:06,904 - Oh my god. 1028 00:48:06,939 --> 00:48:08,672 I can't believe I cheated on my husband. 1029 00:48:08,741 --> 00:48:11,642 - Look, angela, you're allowed to make one mistake. 1030 00:48:11,777 --> 00:48:12,809 - I feel like this mistake is gonna 1031 00:48:12,845 --> 00:48:15,479 haunt me the rest of my life. 1032 00:48:15,514 --> 00:48:18,181 (phone ringing) 1033 00:48:19,485 --> 00:48:20,884 - hey babe, what's up? 1034 00:48:20,920 --> 00:48:22,686 - [angela] hey, I'm not feeling well. 1035 00:48:22,721 --> 00:48:24,454 Do you mind picking up vivian from school today? 1036 00:48:24,556 --> 00:48:25,856 - Honey, you know I can't get away right now. 1037 00:48:25,891 --> 00:48:28,058 - [angela] please greg? 1038 00:48:28,193 --> 00:48:29,026 - Can we ask janie to do it? 1039 00:48:29,161 --> 00:48:30,560 She's authorized. 1040 00:48:30,596 --> 00:48:31,662 - [angela] I already did, she's busy. 1041 00:48:31,797 --> 00:48:33,530 - [greg] what about claire? 1042 00:48:33,565 --> 00:48:34,698 - She's not authorized and she's showing a house today. 1043 00:48:34,733 --> 00:48:35,799 Greg, please. 1044 00:48:35,834 --> 00:48:37,301 You can go back to work after. 1045 00:48:37,336 --> 00:48:38,835 - Okay. 1046 00:48:38,871 --> 00:48:40,304 I will take care of it, all right? 1047 00:48:40,339 --> 00:48:41,872 - [angela] thanks. 1048 00:48:42,942 --> 00:48:44,975 - Anything I can help with? 1049 00:48:46,845 --> 00:48:47,778 - Gracie! 1050 00:48:47,813 --> 00:48:48,612 Come here, girl! 1051 00:48:48,714 --> 00:48:49,513 Come on. 1052 00:48:50,849 --> 00:48:51,615 Good girl. 1053 00:48:51,650 --> 00:48:52,549 Come on. 1054 00:48:57,723 --> 00:49:00,424 (water running) 1055 00:49:07,199 --> 00:49:08,598 (laughing) 1056 00:49:08,734 --> 00:49:10,233 - it's a pizza bag. 1057 00:49:11,370 --> 00:49:12,636 It's very pretty. 1058 00:49:12,671 --> 00:49:14,104 - My dad bought it for me. 1059 00:49:14,139 --> 00:49:15,572 - Wow, I love it. 1060 00:49:16,542 --> 00:49:18,141 It's really pretty. 1061 00:49:21,013 --> 00:49:21,979 Oh look. 1062 00:49:22,014 --> 00:49:23,547 Vivian, it's your mom. 1063 00:49:23,682 --> 00:49:24,314 Say hi. 1064 00:49:24,416 --> 00:49:25,349 - Hi. 1065 00:49:25,484 --> 00:49:26,350 - Get out of my house. 1066 00:49:26,452 --> 00:49:28,385 Vivian, go to your room. 1067 00:49:28,420 --> 00:49:29,286 Now! 1068 00:49:31,557 --> 00:49:33,223 Close the door, baby. 1069 00:49:34,360 --> 00:49:36,960 (door closing) 1070 00:49:39,365 --> 00:49:40,864 get out of my house. 1071 00:49:40,899 --> 00:49:43,467 - Wow angela, where are your manners? 1072 00:49:43,502 --> 00:49:45,936 You haven't even offered me a glass of wine yet. 1073 00:49:45,971 --> 00:49:48,238 - If you ever come near my child again-- 1074 00:49:48,273 --> 00:49:49,706 - if your husband asks me again 1075 00:49:49,742 --> 00:49:52,509 I'm afraid we're gonna have a problem. 1076 00:49:52,544 --> 00:49:54,611 He's authorized me at vivian's school. 1077 00:49:54,646 --> 00:49:57,981 And given me an extra set of house keys. 1078 00:50:01,120 --> 00:50:02,819 He's my boss, I can't say no. 1079 00:50:02,855 --> 00:50:04,855 - Give me those key, or I swear. 1080 00:50:04,890 --> 00:50:06,857 - You'll call the cops? 1081 00:50:08,260 --> 00:50:10,927 I wouldn't do that if I were you. 1082 00:50:10,963 --> 00:50:12,696 See, the funny thing about numbers 1083 00:50:12,731 --> 00:50:15,298 is if they don't add up correctly, 1084 00:50:15,334 --> 00:50:17,567 they could seriously hurt the merger. 1085 00:50:17,703 --> 00:50:19,136 - What did you just say? 1086 00:50:19,171 --> 00:50:20,470 - You heard me. 1087 00:50:22,241 --> 00:50:26,810 - I'm so sorry, my daughter was playing with the phone. 1088 00:50:28,680 --> 00:50:31,048 You're threatening my husband's business. 1089 00:50:31,083 --> 00:50:32,916 - That was a very smart move. 1090 00:50:32,951 --> 00:50:35,252 - Do you know how hard he's worked all of these years? 1091 00:50:35,354 --> 00:50:36,853 - I can't tell what I love more about you. 1092 00:50:36,889 --> 00:50:38,255 Your beauty or your intelligence. 1093 00:50:38,390 --> 00:50:40,590 - Oh come on, franco, be reasonable. 1094 00:50:40,626 --> 00:50:42,626 - All I'm saying is I could easily ruin your life. 1095 00:50:42,661 --> 00:50:44,227 - We had one night. 1096 00:50:44,263 --> 00:50:45,996 - Like you ruined mine. 1097 00:50:46,031 --> 00:50:47,030 - It was a mistake. 1098 00:50:47,066 --> 00:50:48,165 - It was not! 1099 00:50:49,001 --> 00:50:50,500 A mistake. 1100 00:50:50,536 --> 00:50:51,468 - What do you want? 1101 00:50:51,503 --> 00:50:52,469 What, an apology? 1102 00:50:52,504 --> 00:50:53,437 - Yes. 1103 00:50:53,472 --> 00:50:54,905 Admit what you've done. 1104 00:50:54,940 --> 00:50:55,705 - Fine, and then you'll leave me alone? 1105 00:50:55,741 --> 00:50:56,540 - [franco] yes. 1106 00:50:56,575 --> 00:50:57,340 - And my family. 1107 00:50:59,011 --> 00:51:02,079 - [franco] I would never hurt vivian. 1108 00:51:03,449 --> 00:51:04,748 - What do you want me to say? 1109 00:51:04,783 --> 00:51:05,982 - That you're a cheater. 1110 00:51:06,051 --> 00:51:07,484 - I'm a cheater. 1111 00:51:07,586 --> 00:51:08,985 - And that you fell in love with me. 1112 00:51:09,021 --> 00:51:10,153 - No, I did not fall in love with you. 1113 00:51:10,189 --> 00:51:11,154 - Yes. 1114 00:51:11,190 --> 00:51:12,255 - No, I love my husband. 1115 00:51:12,291 --> 00:51:14,257 - Well you didn't that night! 1116 00:51:15,894 --> 00:51:16,793 Say. 1117 00:51:18,197 --> 00:51:19,096 It. 1118 00:51:26,472 --> 00:51:27,370 Very well. 1119 00:51:28,874 --> 00:51:31,808 You know greg, you work so hard. 1120 00:51:31,844 --> 00:51:33,610 So hard all the time. 1121 00:51:35,013 --> 00:51:38,014 I'd hate for it to all be for nothing. 1122 00:51:39,118 --> 00:51:41,151 What's your move, angela? 1123 00:51:43,722 --> 00:51:45,422 - [vivian] mom! 1124 00:51:45,524 --> 00:51:47,390 - Stay in your room honey, I'll be right there! 1125 00:51:47,426 --> 00:51:50,026 - And you fell in love with me. 1126 00:51:52,698 --> 00:51:53,497 - I... 1127 00:51:55,033 --> 00:51:57,300 Fell in love with you. 1128 00:51:57,336 --> 00:52:00,737 (tense atmosphere music) 1129 00:52:27,065 --> 00:52:28,932 (dog barking) 1130 00:52:28,967 --> 00:52:29,766 - gracie! 1131 00:52:29,801 --> 00:52:30,734 Cut it out! 1132 00:52:37,342 --> 00:52:38,842 What is it? 1133 00:52:38,877 --> 00:52:40,977 - Why would you let franco pick up vivian? 1134 00:52:41,013 --> 00:52:43,246 And give him a key to our home? 1135 00:52:43,282 --> 00:52:44,781 - You left me no choice. 1136 00:52:44,816 --> 00:52:47,150 I couldn't really ask lisa to do it, could I? 1137 00:52:47,186 --> 00:52:49,152 - You were supposed to do it. 1138 00:52:49,188 --> 00:52:52,556 - I said I would handle it and I did. 1139 00:52:52,624 --> 00:52:54,558 (dog barking) 1140 00:52:54,660 --> 00:52:55,392 damn it! 1141 00:52:56,762 --> 00:52:58,361 - [angela] I told you I don't like him. 1142 00:52:58,397 --> 00:52:59,863 - I thought that was the champagne talking. 1143 00:52:59,898 --> 00:53:02,599 - It was me talking and you not listening. 1144 00:53:02,634 --> 00:53:05,068 - This is the most stressful time in my career 1145 00:53:05,103 --> 00:53:06,836 and I really need my wife to hold it together. 1146 00:53:06,972 --> 00:53:08,638 - I need to be heard. 1147 00:53:10,509 --> 00:53:11,841 - We are falling apart. 1148 00:53:11,877 --> 00:53:13,410 We can't keep doing this. 1149 00:53:13,445 --> 00:53:15,145 Just tell me what to do to make you happy 1150 00:53:15,180 --> 00:53:17,514 and I will do it, but please stop trying to make me 1151 00:53:17,549 --> 00:53:20,850 feel like everything I'm doing is wrong. 1152 00:53:22,387 --> 00:53:24,588 - That's not my intention. 1153 00:53:26,992 --> 00:53:29,092 I just need this merger to be over 1154 00:53:29,127 --> 00:53:30,961 so we can get back to our lives. 1155 00:53:31,096 --> 00:53:33,096 - I want the same thing. 1156 00:53:33,232 --> 00:53:35,966 But we have to work together okay? 1157 00:53:39,771 --> 00:53:41,338 (glass shattering) 1158 00:53:41,373 --> 00:53:42,739 stay here. 1159 00:53:42,774 --> 00:53:45,275 (ominous atmosphere music) 1160 00:53:45,310 --> 00:53:47,844 (dog whining) 1161 00:53:52,618 --> 00:53:53,683 angela! 1162 00:53:53,719 --> 00:53:55,252 Angela, call for help! 1163 00:53:55,387 --> 00:53:56,152 Angela! 1164 00:53:57,222 --> 00:53:58,121 You're okay, girl. 1165 00:53:58,156 --> 00:53:59,889 You're okay, I'm here. 1166 00:54:02,294 --> 00:54:02,993 Get my keys! 1167 00:54:03,028 --> 00:54:04,127 Call the vet! 1168 00:54:07,833 --> 00:54:11,368 (dramatic atmosphere music) 1169 00:54:17,509 --> 00:54:18,808 - hey. 1170 00:54:18,844 --> 00:54:20,210 How's she doing? 1171 00:54:21,413 --> 00:54:22,846 - It's not good. 1172 00:54:22,881 --> 00:54:25,382 The vet said that she might not make it. 1173 00:54:25,417 --> 00:54:26,650 Did vivian hear anything? 1174 00:54:26,685 --> 00:54:28,718 - Yeah, she did. 1175 00:54:28,854 --> 00:54:31,054 I finally got her back to sleep. 1176 00:54:31,089 --> 00:54:32,856 - What did you tell her? 1177 00:54:32,891 --> 00:54:36,092 - Just that gracie got sick and went to the vet. 1178 00:54:36,228 --> 00:54:37,661 - And the window? 1179 00:54:37,696 --> 00:54:39,062 - It cracked, I didn't know what to say. 1180 00:54:39,131 --> 00:54:40,196 - Okay, okay. 1181 00:54:41,500 --> 00:54:44,167 Sometimes it's better to lie right? 1182 00:54:46,738 --> 00:54:48,271 - This was a pretty aggressive act. 1183 00:54:48,373 --> 00:54:50,106 - We're trying to pull some security footage 1184 00:54:50,142 --> 00:54:52,309 right now, but there was a problem with the system. 1185 00:54:52,344 --> 00:54:54,277 I'm having one of my tech guys take a look at it. 1186 00:54:54,313 --> 00:54:56,079 - Either of you have any enemies? 1187 00:54:56,114 --> 00:54:58,114 - [greg] maybe I underpaid an employee once, but I can't 1188 00:54:58,216 --> 00:55:01,217 think of anybody who would go to this extreme. 1189 00:55:01,353 --> 00:55:02,919 - [detective] ma'am? 1190 00:55:03,822 --> 00:55:04,621 - No. 1191 00:55:06,858 --> 00:55:08,692 - Well this wasn't random. 1192 00:55:08,727 --> 00:55:11,027 It's a message for one or both of you. 1193 00:55:11,063 --> 00:55:15,031 I suggest you figure out who and get back to me. 1194 00:55:32,851 --> 00:55:35,418 (text dinging) 1195 00:55:39,758 --> 00:55:43,093 (tense atmosphere music) 1196 00:55:44,329 --> 00:55:46,696 - vivian's gonna be up soon. 1197 00:55:47,933 --> 00:55:48,798 Babe. 1198 00:55:50,736 --> 00:55:51,601 Babe. 1199 00:55:58,009 --> 00:55:58,875 Okay? 1200 00:56:00,312 --> 00:56:03,813 I guess I'll drive vivian to school. 1201 00:56:03,849 --> 00:56:07,851 If you're gonna have a drink I better drive her. 1202 00:56:13,425 --> 00:56:15,625 - I just got an e-mail. 1203 00:56:15,660 --> 00:56:17,727 Vantigem is pulling out of the merger. 1204 00:56:17,863 --> 00:56:20,230 They wanna take another look at the numbers. 1205 00:56:20,265 --> 00:56:21,664 There's nothing new to look at. 1206 00:56:21,800 --> 00:56:24,033 Franco turned it upside down and inside out. 1207 00:56:24,069 --> 00:56:25,568 The numbers are solid. 1208 00:56:25,670 --> 00:56:29,239 - It's just gonna take a little more time okay? 1209 00:56:29,341 --> 00:56:32,075 I mean if you trust franco's work. 1210 00:56:33,779 --> 00:56:37,213 - I've been lying to you, angela. 1211 00:56:37,249 --> 00:56:38,715 I am so so sorry. 1212 00:56:41,119 --> 00:56:42,752 - What do you mean? 1213 00:56:44,089 --> 00:56:45,288 - We're broke. 1214 00:56:47,659 --> 00:56:49,392 We're gonna lose our home. 1215 00:56:49,461 --> 00:56:51,294 If the merger doesn't go through we love everything. 1216 00:56:51,329 --> 00:56:53,863 - But I thought with your salary and my wine sales-- 1217 00:56:53,965 --> 00:56:57,033 - I stopped taking a salary four months ago. 1218 00:56:57,068 --> 00:57:00,470 We've been living on our savings and your wine sales. 1219 00:57:00,505 --> 00:57:02,172 - Why would you do that? 1220 00:57:02,207 --> 00:57:04,040 - Because a stock deal was offered 1221 00:57:04,142 --> 00:57:07,243 and I took that instead of my salary. 1222 00:57:07,279 --> 00:57:09,879 If the deal goes through, the stock triples. 1223 00:57:09,915 --> 00:57:14,250 We can pay off our mortgage and have money, lots of it. 1224 00:57:14,286 --> 00:57:15,985 But if the deal doesn't go through, 1225 00:57:16,054 --> 00:57:20,256 then we won't make it through the end of the month. 1226 00:57:21,827 --> 00:57:23,993 I should have hired somebody to double check 1227 00:57:24,029 --> 00:57:26,463 franco's numbers and I should have told you. 1228 00:57:26,498 --> 00:57:27,597 - Hey, look at me. 1229 00:57:27,632 --> 00:57:29,165 As long as we have each other 1230 00:57:29,201 --> 00:57:31,534 and vivian that's all that matters. 1231 00:57:31,570 --> 00:57:33,970 We've gone through so much already. 1232 00:57:34,005 --> 00:57:36,072 We can get through this. 1233 00:57:37,309 --> 00:57:38,675 I know it. 1234 00:57:38,777 --> 00:57:42,345 (dramatic atmosphere music) 1235 00:58:01,733 --> 00:58:03,199 hi. 1236 00:58:03,235 --> 00:58:05,134 Is detective davis in? 1237 00:58:10,442 --> 00:58:13,610 I know who tried to kill our dog. 1238 00:58:13,678 --> 00:58:14,511 But... 1239 00:58:16,314 --> 00:58:17,780 - [davis] let me guess. 1240 00:58:17,816 --> 00:58:19,582 Your husband doesn't. 1241 00:58:21,319 --> 00:58:24,687 - We were having problems and I thought our marriage 1242 00:58:24,723 --> 00:58:28,291 was over and it just happened one time. 1243 00:58:28,326 --> 00:58:29,926 - [davis] no judgment. 1244 00:58:29,961 --> 00:58:33,796 So the person you were with probably did this. 1245 00:58:35,400 --> 00:58:37,600 - When I told him that I wasn't 1246 00:58:37,736 --> 00:58:41,104 leaving my husband he got obsessive. 1247 00:58:41,139 --> 00:58:43,206 - [davis] how so? 1248 00:58:43,308 --> 00:58:47,810 - Coming to my house and following me, threatening me. 1249 00:58:47,846 --> 00:58:50,680 - [davis] and you didn't report this? 1250 00:58:50,715 --> 00:58:52,982 - I thought you said no judgment. 1251 00:58:53,018 --> 00:58:56,686 (dramatic atmosphere music) 1252 00:59:02,327 --> 00:59:04,394 I mean he threw my dog through a window. 1253 00:59:04,429 --> 00:59:05,962 - Okay, hold up. 1254 00:59:05,997 --> 00:59:07,530 You're telling me franco tried to kill your dog? 1255 00:59:07,566 --> 00:59:08,698 - Yeah. 1256 00:59:08,733 --> 00:59:09,799 He's insane. 1257 00:59:11,202 --> 00:59:12,735 - Listen, I know you're incredible, 1258 00:59:12,871 --> 00:59:15,104 but I didn't know you were that incredible. 1259 00:59:15,140 --> 00:59:15,905 - Don't joke. 1260 00:59:15,941 --> 00:59:17,040 This is serious. 1261 00:59:17,075 --> 00:59:18,207 - I've just never heard of a man 1262 00:59:18,243 --> 00:59:20,009 taking rejection that hard. 1263 00:59:20,045 --> 00:59:23,780 - I know, but there's clearly something wrong with him. 1264 00:59:25,350 --> 00:59:27,850 I think I need to tell greg. 1265 00:59:27,953 --> 00:59:29,319 - Yeah. 1266 00:59:29,454 --> 00:59:31,454 I mean you're ruined either way. 1267 00:59:31,590 --> 00:59:32,255 - I know. 1268 00:59:32,390 --> 00:59:33,122 - Okay. 1269 00:59:33,158 --> 00:59:34,924 You tell greg. 1270 00:59:34,960 --> 00:59:36,759 He's devastated, your marriage is probably over. 1271 00:59:36,795 --> 00:59:39,362 Or you don't tell greg and he can't protect you. 1272 00:59:39,397 --> 00:59:41,664 Curtain a is the only option. 1273 00:59:41,700 --> 00:59:43,166 - I probably deserve what's coming to me. 1274 00:59:43,201 --> 00:59:44,767 - No. 1275 00:59:44,869 --> 00:59:47,036 Look angela, you made a mistake. 1276 00:59:47,172 --> 00:59:49,105 It's called being human. 1277 00:59:49,140 --> 00:59:50,540 At least you didn't stay with franco 1278 00:59:50,609 --> 00:59:52,842 for a month like max did. 1279 00:59:52,877 --> 00:59:54,344 That's making a mistake and turning it 1280 00:59:54,379 --> 00:59:56,446 into a lifestyle choice. 1281 00:59:58,516 --> 01:00:00,416 Okay, here's the plan. 1282 01:00:00,452 --> 01:00:02,852 You tell greg tonight and you two go to the cops 1283 01:00:02,887 --> 01:00:04,887 together with franco's work address. 1284 01:00:04,923 --> 01:00:09,125 - Get the accountant arrested that verified the books? 1285 01:00:09,160 --> 01:00:11,694 That would completely kill the merger. 1286 01:00:11,796 --> 01:00:13,563 I can't. 1287 01:00:13,598 --> 01:00:15,231 - Angela, you might be dead if you don't do something. 1288 01:00:15,266 --> 01:00:16,132 Tonight. 1289 01:00:19,037 --> 01:00:21,604 - I'll tell greg tonight. 1290 01:00:21,640 --> 01:00:23,906 After vivian goes to sleep, greg can go 1291 01:00:23,942 --> 01:00:25,508 to the office and get franco's 1292 01:00:25,543 --> 01:00:28,144 address and bring it to the police. 1293 01:00:30,281 --> 01:00:32,882 If greg doesn't leave me first. 1294 01:00:37,355 --> 01:00:38,788 I gotta go handle this. 1295 01:00:38,823 --> 01:00:41,457 - All right, you do what you gotta do, you know? 1296 01:00:41,493 --> 01:00:42,258 You got this. 1297 01:00:42,293 --> 01:00:43,259 - I love you. 1298 01:00:43,294 --> 01:00:44,260 - I love you too. 1299 01:00:44,295 --> 01:00:45,395 Let me know how it goes. 1300 01:00:45,430 --> 01:00:46,195 Okay? 1301 01:00:46,231 --> 01:00:47,130 Be safe. 1302 01:00:47,265 --> 01:00:48,097 - I'll try. 1303 01:00:49,234 --> 01:00:52,669 (dramatic atmosphere music) 1304 01:01:05,417 --> 01:01:08,551 (music intensifying) 1305 01:01:37,082 --> 01:01:39,248 how many devices is it on? 1306 01:01:41,953 --> 01:01:42,852 Damn it. 1307 01:01:49,994 --> 01:01:51,594 - [vivian] mom, can I watch a movie? 1308 01:01:51,629 --> 01:01:52,662 - Yes honey! 1309 01:02:02,140 --> 01:02:03,973 - Mom! 1310 01:02:04,008 --> 01:02:04,607 - I'm sorry honey, can you find a book to read instead? 1311 01:02:04,642 --> 01:02:06,075 - Why? 1312 01:02:06,111 --> 01:02:08,444 - Because I need this right now, okay? 1313 01:02:11,049 --> 01:02:11,914 - [vivian] fancy. 1314 01:02:12,050 --> 01:02:12,782 - Yeah. 1315 01:02:14,519 --> 01:02:16,652 No phones or tablets tonight at the dinner table okay? 1316 01:02:16,721 --> 01:02:18,888 I want us to be a family. 1317 01:02:18,923 --> 01:02:21,090 I want this to be perfect. 1318 01:02:22,894 --> 01:02:24,594 Daddy's coming home early today. 1319 01:02:24,629 --> 01:02:25,728 I made his favorite. 1320 01:02:25,830 --> 01:02:27,063 - Spaghetti and meatballs? 1321 01:02:27,098 --> 01:02:29,198 - That is your favorite. 1322 01:02:29,234 --> 01:02:31,134 Oh look, daddy's home. 1323 01:02:37,742 --> 01:02:38,641 Hey love. 1324 01:02:41,179 --> 01:02:43,212 - [franco] hello, angela. 1325 01:02:48,286 --> 01:02:49,418 - Why is he here? 1326 01:02:49,454 --> 01:02:50,920 You know I don't like him. 1327 01:02:50,955 --> 01:02:52,655 - I thought we were done with all of that. 1328 01:02:52,690 --> 01:02:54,290 Franco overheard someone at the party 1329 01:02:54,325 --> 01:02:56,125 saying some pretty awful things about me. 1330 01:02:56,161 --> 01:02:57,660 - I didn't think much of it at first, 1331 01:02:57,695 --> 01:02:59,529 but then when greg told me about the window... 1332 01:02:59,597 --> 01:03:01,497 - Franco thinks he might be able to identify them. 1333 01:03:01,633 --> 01:03:04,000 He's gonna take a look at some of the security footage. 1334 01:03:04,035 --> 01:03:05,001 Where's the tablet? 1335 01:03:05,036 --> 01:03:06,936 - It's in your office. 1336 01:03:08,506 --> 01:03:09,539 - Come here. 1337 01:03:09,674 --> 01:03:11,674 - Not in front of my daughter. 1338 01:03:11,743 --> 01:03:16,145 - How's the new software working out for you? 1339 01:03:16,181 --> 01:03:18,247 - It took a while to get the footage. 1340 01:03:18,349 --> 01:03:19,382 It's not very good. 1341 01:03:19,450 --> 01:03:20,917 - What's this? 1342 01:03:20,985 --> 01:03:22,318 - Oh, vivian must've been playing with it. 1343 01:03:22,387 --> 01:03:23,219 So here. 1344 01:03:25,023 --> 01:03:27,857 You can see the figure coming around the side of the house. 1345 01:03:27,892 --> 01:03:31,227 - Sorry, it's a little too dark and blurry. 1346 01:03:31,329 --> 01:03:33,396 It's almost like a bad photograph. 1347 01:03:33,431 --> 01:03:36,666 (smoke alarm blaring) 1348 01:03:40,138 --> 01:03:41,103 - vivian, get back! 1349 01:03:41,139 --> 01:03:42,839 Go in the living room! 1350 01:03:49,347 --> 01:03:50,246 - Kiss me. 1351 01:03:52,183 --> 01:03:54,250 - [angela recording] I'm a cheater. 1352 01:03:54,285 --> 01:03:56,018 I fell in love with you. 1353 01:03:56,120 --> 01:03:58,054 - I don't wanna share you, angela. 1354 01:03:58,089 --> 01:04:00,690 It's not really my style. 1355 01:04:00,725 --> 01:04:02,491 But I'm a nice guy. 1356 01:04:02,527 --> 01:04:05,561 I won't kill the merger or play that for greg 1357 01:04:05,597 --> 01:04:07,430 if I can just have you all to myself. 1358 01:04:07,465 --> 01:04:08,731 - Stop it. 1359 01:04:08,766 --> 01:04:09,665 Stop it. 1360 01:04:12,203 --> 01:04:15,905 - [greg] angela, can I get a hand in here? 1361 01:04:15,940 --> 01:04:17,773 - Stop fighting me. 1362 01:04:17,809 --> 01:04:19,275 You'll never win. 1363 01:04:29,220 --> 01:04:31,287 - [angela] oh my god. 1364 01:04:31,422 --> 01:04:32,421 I'm so sorry, babe. 1365 01:04:32,490 --> 01:04:34,590 - Aw man, that's too bad. 1366 01:04:34,692 --> 01:04:36,158 Why don't I order us some food. 1367 01:04:36,194 --> 01:04:37,793 Who likes chinese? 1368 01:04:37,829 --> 01:04:39,161 - [vivian] I do. 1369 01:04:40,932 --> 01:04:42,965 - [franco] so sorry I couldn't figure out who it was. 1370 01:04:43,067 --> 01:04:45,902 - Oh gosh no, how could you? 1371 01:04:46,037 --> 01:04:46,969 - A little grainy. 1372 01:04:47,005 --> 01:04:47,937 - What's that? 1373 01:04:47,972 --> 01:04:48,771 - A little grainy. 1374 01:04:48,806 --> 01:04:50,273 - Yeah, yeah. 1375 01:04:50,308 --> 01:04:53,175 And there was that weird click that clipped it. 1376 01:04:53,211 --> 01:04:54,110 I don't know. 1377 01:04:54,245 --> 01:04:55,144 It doesn't matter. 1378 01:04:55,179 --> 01:04:56,078 We'll figure it out. 1379 01:04:56,214 --> 01:04:57,246 It's in the past. 1380 01:04:57,348 --> 01:04:58,748 - Yeah. 1381 01:04:58,783 --> 01:04:59,849 Well you've got good news coming up 1382 01:04:59,984 --> 01:05:00,716 hopefully after the merger. 1383 01:05:00,752 --> 01:05:01,717 - [greg] yeah. 1384 01:05:01,753 --> 01:05:02,852 - It'll be all done. 1385 01:05:02,954 --> 01:05:03,986 - [greg] we're gonna see. 1386 01:05:04,022 --> 01:05:04,954 This one's excited aren't you? 1387 01:05:05,089 --> 01:05:05,788 - [vivian] mmmhm. 1388 01:05:05,823 --> 01:05:07,290 - [greg] yeah. 1389 01:05:07,392 --> 01:05:08,758 - Thanks again. 1390 01:05:08,793 --> 01:05:09,759 - Hey, thanks so much for being here. 1391 01:05:09,794 --> 01:05:10,559 Let's do this again. 1392 01:05:10,595 --> 01:05:11,394 - Please. 1393 01:05:11,429 --> 01:05:12,194 - All right. 1394 01:05:12,230 --> 01:05:13,029 Drive safe! 1395 01:05:13,064 --> 01:05:14,030 - Bye franco! 1396 01:05:14,065 --> 01:05:15,531 - [France] bye cupcake. 1397 01:05:15,566 --> 01:05:16,499 - All right, let's get you to bed. 1398 01:05:16,534 --> 01:05:18,034 You're making me late. 1399 01:05:18,069 --> 01:05:18,567 - [vivian] you're making me late. 1400 01:05:22,740 --> 01:05:25,708 (phone buzzing) 1401 01:05:25,743 --> 01:05:27,143 - how'd it go? 1402 01:05:27,178 --> 01:05:28,577 - [angela] terrible. 1403 01:05:28,646 --> 01:05:30,012 Franco was here. 1404 01:05:30,048 --> 01:05:30,780 - What? 1405 01:05:30,815 --> 01:05:31,781 - Yeah. 1406 01:05:31,816 --> 01:05:33,849 He has my house bugged. 1407 01:05:33,985 --> 01:05:35,651 And he knows greg's passwords. 1408 01:05:35,787 --> 01:05:37,520 I'm calling you from my backyard 1409 01:05:37,555 --> 01:05:39,021 because I'm afraid to say anything inside the house. 1410 01:05:39,057 --> 01:05:40,556 He said that if I tell greg the truth 1411 01:05:40,625 --> 01:05:42,258 he's gonna make sure the merger collapses. 1412 01:05:42,293 --> 01:05:43,926 - Okay, that's just truly evil. 1413 01:05:43,962 --> 01:05:45,561 And illegal, by the way. 1414 01:05:45,596 --> 01:05:47,229 - Yeah, I know. 1415 01:05:47,265 --> 01:05:48,698 Wait. 1416 01:05:48,733 --> 01:05:50,433 Claire, your ex-husband. 1417 01:05:50,568 --> 01:05:51,934 - What about him? 1418 01:05:51,970 --> 01:05:53,302 - Isn't he still a private detective? 1419 01:05:53,338 --> 01:05:54,470 He could find something out about him. 1420 01:05:54,505 --> 01:05:55,538 Something to make him stop. 1421 01:05:55,573 --> 01:05:57,039 Some dirt, something. 1422 01:05:57,075 --> 01:05:58,808 - Angela, you're asking me to reach out 1423 01:05:58,943 --> 01:06:00,476 to the guy that broke my heart? 1424 01:06:00,511 --> 01:06:03,179 - Claire, I am desperate here. 1425 01:06:03,214 --> 01:06:04,647 Please. 1426 01:06:04,682 --> 01:06:06,682 I need to fight fire with fire 1427 01:06:06,818 --> 01:06:09,385 and I need you to do this tonight. 1428 01:06:09,420 --> 01:06:10,519 - [claire] fine. 1429 01:06:10,555 --> 01:06:12,054 His favorite bar is vick's. 1430 01:06:12,090 --> 01:06:12,855 I'll just pounce on him when he shows up. 1431 01:06:12,890 --> 01:06:14,390 - [angela] okay. 1432 01:06:14,525 --> 01:06:15,558 - [claire] if this guy has anything 1433 01:06:15,660 --> 01:06:17,059 to hide, my ex will find it. 1434 01:06:17,095 --> 01:06:18,227 Then there's always curtain a, angela. 1435 01:06:18,262 --> 01:06:19,729 Which I suggest you do anyway. 1436 01:06:19,764 --> 01:06:22,298 You don't know what this guy's capable of. 1437 01:06:22,333 --> 01:06:23,399 - Thank you. 1438 01:06:45,490 --> 01:06:47,923 So any news on the merger? 1439 01:06:47,959 --> 01:06:50,693 - It's anyone's guess at this point. 1440 01:06:50,795 --> 01:06:52,828 But franco thinks it's still a go. 1441 01:06:52,930 --> 01:06:54,964 He's a decent guy. 1442 01:06:55,066 --> 01:06:58,067 I know you don't think so, but he is. 1443 01:07:03,474 --> 01:07:06,475 (classy jazz music) 1444 01:07:15,453 --> 01:07:17,620 (shower running) 1445 01:07:17,722 --> 01:07:21,057 (tense atmosphere music) 1446 01:07:26,130 --> 01:07:29,131 (classy jazz music) 1447 01:07:33,137 --> 01:07:34,537 - oh I didn't order this. 1448 01:07:34,639 --> 01:07:36,772 - It's from the gentleman. 1449 01:07:38,709 --> 01:07:42,111 (tense atmosphere music) 1450 01:07:50,688 --> 01:07:51,887 - thanks babe. 1451 01:07:55,626 --> 01:07:57,393 - I owe you an apology. 1452 01:07:57,428 --> 01:07:58,594 - For what? 1453 01:07:58,629 --> 01:07:59,728 - For thinking you were cheating 1454 01:07:59,764 --> 01:08:01,330 again after all these years. 1455 01:08:01,365 --> 01:08:03,999 - Honey, you forgave me 10 years ago 1456 01:08:04,035 --> 01:08:07,503 and you had a passing moment of jealousy. 1457 01:08:07,638 --> 01:08:09,939 I am totally okay with that. 1458 01:08:12,176 --> 01:08:13,309 - I was angry. 1459 01:08:15,546 --> 01:08:17,680 I carried it with me after all these years. 1460 01:08:17,748 --> 01:08:20,282 - You've been kind and gracious and loving 1461 01:08:20,318 --> 01:08:24,386 and I have never felt anything but that from you. 1462 01:08:28,292 --> 01:08:30,893 - Would you forgive me if I made the same mistake? 1463 01:08:30,928 --> 01:08:33,295 (chuckling) 1464 01:08:34,665 --> 01:08:36,165 - [franco] so let me get this straight. 1465 01:08:36,200 --> 01:08:37,766 You're waiting for your ex-husband. 1466 01:08:37,802 --> 01:08:39,401 - Sexy right? 1467 01:08:39,437 --> 01:08:40,903 - Are you guys getting back together? 1468 01:08:40,938 --> 01:08:41,904 - No no. 1469 01:08:41,939 --> 01:08:43,539 That ship has sailed. 1470 01:08:44,675 --> 01:08:46,008 - How far? 1471 01:08:46,043 --> 01:08:47,543 - Far away. 1472 01:08:47,645 --> 01:08:49,078 Like off the edge of the planet hopefully. 1473 01:08:49,113 --> 01:08:51,080 (chuckling) 1474 01:08:51,115 --> 01:08:52,748 he cheated. 1475 01:08:52,783 --> 01:08:54,049 - Ah. 1476 01:08:54,085 --> 01:08:56,452 I know what that's like. 1477 01:08:56,554 --> 01:08:57,953 - It's the worst. 1478 01:08:57,989 --> 01:09:01,023 - I don't think I could go through that again. 1479 01:09:01,159 --> 01:09:02,258 - [claire] recent? 1480 01:09:02,293 --> 01:09:03,159 - Yeah. 1481 01:09:04,762 --> 01:09:05,694 - Let me get the next round. 1482 01:09:05,730 --> 01:09:06,996 - Oh no no. 1483 01:09:07,031 --> 01:09:07,796 - [claire] I got it. 1484 01:09:07,832 --> 01:09:08,631 It's fine. 1485 01:09:08,666 --> 01:09:10,099 - I insist. 1486 01:09:10,134 --> 01:09:13,836 It's nice to talk to someone who understands. 1487 01:09:15,606 --> 01:09:17,640 What did you say your name was? 1488 01:09:17,675 --> 01:09:18,674 - [claire] I didn't. 1489 01:09:18,709 --> 01:09:20,409 But it's claire. 1490 01:09:20,545 --> 01:09:21,277 - Eric. 1491 01:09:22,680 --> 01:09:23,946 - [claire] nice to meet you, eric. 1492 01:09:23,981 --> 01:09:25,781 - Nice to meet you, claire. 1493 01:09:25,816 --> 01:09:27,483 - I thought you were cheating again. 1494 01:09:27,585 --> 01:09:29,018 - So that was your response? 1495 01:09:29,053 --> 01:09:31,554 To go and cheat on me with franco? 1496 01:09:32,690 --> 01:09:33,722 This makes so much more sense. 1497 01:09:33,824 --> 01:09:35,591 Why you've been acting insane. 1498 01:09:35,626 --> 01:09:36,458 - He is insane. 1499 01:09:36,561 --> 01:09:38,327 He is. 1500 01:09:38,429 --> 01:09:39,728 - He he hold a gun to your head when you slept with him? 1501 01:09:39,764 --> 01:09:40,529 - No. 1502 01:09:40,565 --> 01:09:41,363 - No! 1503 01:09:41,399 --> 01:09:42,331 You did this! 1504 01:09:42,366 --> 01:09:43,832 You did this to us! 1505 01:09:44,802 --> 01:09:46,268 Now. 1506 01:09:46,304 --> 01:09:48,804 At the most important moment of my life. 1507 01:09:48,940 --> 01:09:50,339 You are killing me, angela. 1508 01:09:50,374 --> 01:09:52,508 - I know how you feel. 1509 01:09:52,543 --> 01:09:54,276 I felt it too! 1510 01:09:54,312 --> 01:09:56,845 And if I could take it back I would! 1511 01:09:56,981 --> 01:10:00,482 (dramatic atmosphere music) 1512 01:10:04,522 --> 01:10:06,722 - hi, is detective davis in? 1513 01:10:08,159 --> 01:10:11,360 Can you tell him that angela harris called? 1514 01:10:12,230 --> 01:10:13,629 He has my number. 1515 01:10:15,199 --> 01:10:18,601 No, no, I'd rather speak to him directly please. 1516 01:10:18,636 --> 01:10:20,002 Okay, thank you. 1517 01:10:24,575 --> 01:10:28,177 (ominous atmosphere music) 1518 01:11:03,481 --> 01:11:06,181 (phone buzzing) 1519 01:11:18,929 --> 01:11:21,530 (phone buzzing) 1520 01:11:28,606 --> 01:11:31,240 (phone buzzing) 1521 01:11:33,844 --> 01:11:36,845 (music intensifying) 1522 01:11:55,333 --> 01:11:58,033 (phone buzzing) 1523 01:12:31,168 --> 01:12:35,104 (suspenseful atmosphere music) 1524 01:12:40,311 --> 01:12:41,910 (dramatic sting) 1525 01:12:41,979 --> 01:12:43,245 (phone buzzing) 1526 01:12:43,280 --> 01:12:46,315 (violent struggling) 1527 01:13:01,699 --> 01:13:04,366 - ma'am, please stay in your car. 1528 01:13:11,342 --> 01:13:13,642 (knocking) 1529 01:13:27,958 --> 01:13:29,091 - hey, what are you doing? 1530 01:13:29,126 --> 01:13:30,626 I told you she's in there. 1531 01:13:30,728 --> 01:13:32,027 - Ma'am, we can't just break down the door. 1532 01:13:32,062 --> 01:13:33,595 What did your friend tell you 1533 01:13:33,697 --> 01:13:34,963 to make you believe she's in trouble? 1534 01:13:34,999 --> 01:13:36,064 - She texted me. 1535 01:13:36,100 --> 01:13:37,232 - [cop] okay. 1536 01:13:37,301 --> 01:13:39,201 Can se wee the text please? 1537 01:13:44,341 --> 01:13:46,809 - What, you're not gonna do anything? 1538 01:13:46,844 --> 01:13:48,644 - Maybe she took your advice and left. 1539 01:13:48,679 --> 01:13:50,345 Or maybe she's still in there having a nice night. 1540 01:13:50,414 --> 01:13:51,847 Either way there's nothing more we can do. 1541 01:13:51,916 --> 01:13:53,315 - No, please, I-- 1542 01:13:53,417 --> 01:13:55,517 - [cop] have a nice night, ma'am. 1543 01:13:57,354 --> 01:13:59,621 (edm music) 1544 01:14:01,926 --> 01:14:03,659 (phone buzzing) 1545 01:14:03,694 --> 01:14:05,994 - I know you're in that dark room, you freak show! 1546 01:14:06,030 --> 01:14:07,095 They know I'm here! 1547 01:14:07,131 --> 01:14:08,897 They know where I am! 1548 01:14:16,407 --> 01:14:19,975 (dramatic atmosphere music) 1549 01:14:28,886 --> 01:14:30,752 2-4-3-4. 1550 01:14:31,822 --> 01:14:33,222 (alarm beeping) 1551 01:14:33,257 --> 01:14:34,056 what? 1552 01:14:34,091 --> 01:14:35,958 2-4-3-6. 1553 01:14:39,363 --> 01:14:42,898 (ominous atmosphere music) 1554 01:14:44,468 --> 01:14:45,901 - mom? 1555 01:14:45,936 --> 01:14:47,469 - Hi honey, what are you doing up? 1556 01:14:47,571 --> 01:14:49,605 - I had to pee and I heard something. 1557 01:14:49,707 --> 01:14:51,106 Why do you have a gun? 1558 01:14:51,208 --> 01:14:52,708 - No no no, it's not a gun, honey. 1559 01:14:52,810 --> 01:14:54,443 I need you to go back to bed though okay? 1560 01:14:54,478 --> 01:14:55,878 - But I wanna come home. 1561 01:14:55,913 --> 01:14:57,713 - I know, baby, I know. 1562 01:14:57,748 --> 01:14:59,781 But I need you to stay here, okay? 1563 01:14:59,850 --> 01:15:01,583 Look, it's almost morning. 1564 01:15:01,685 --> 01:15:03,886 Just go get another hour of sleep for me. 1565 01:15:03,954 --> 01:15:05,721 Yeah? 1566 01:15:05,756 --> 01:15:07,189 All right, I'm gonna see you tomorrow after school. 1567 01:15:07,291 --> 01:15:08,323 Okay? 1568 01:15:08,392 --> 01:15:09,324 All right, go. 1569 01:15:09,426 --> 01:15:11,293 Go back to sleep. 1570 01:15:11,395 --> 01:15:14,997 (dramatic atmosphere music) 1571 01:15:25,009 --> 01:15:27,376 (edm music) 1572 01:15:34,018 --> 01:15:38,120 ♪ every man and woman can see in gray, but not today ♪ 1573 01:15:38,155 --> 01:15:40,255 ♪ it's hard to see the yellow sun ♪ 1574 01:15:40,291 --> 01:15:42,190 ♪ it shades the day 1575 01:15:42,226 --> 01:15:44,192 ♪ the stars are shining 1576 01:15:44,228 --> 01:15:46,194 ♪ but not for long 1577 01:15:46,230 --> 01:15:48,297 ♪ you'll catch me, baby 1578 01:15:48,332 --> 01:15:51,199 ♪ before I'm gone 1579 01:15:53,103 --> 01:15:56,705 (dramatic atmosphere music) 1580 01:17:09,613 --> 01:17:11,446 ♪ and to the moon 1581 01:17:11,582 --> 01:17:15,283 ♪ my colored eyes can see you too ♪ 1582 01:17:15,319 --> 01:17:19,521 ♪ and when you seem to disappear ♪ 1583 01:17:19,623 --> 01:17:23,125 (ominous atmosphere music) 1584 01:17:40,344 --> 01:17:41,443 - no, no, no. 1585 01:17:51,955 --> 01:17:53,555 Claire? 1586 01:17:53,590 --> 01:17:54,556 Oh god, no. 1587 01:17:56,393 --> 01:17:58,160 (sobbing) 1588 01:17:58,195 --> 01:18:01,329 (music intensifying) 1589 01:18:20,818 --> 01:18:25,554 ♪ fall in love with me 1590 01:18:25,589 --> 01:18:30,559 ♪ I fell for you so easily 1591 01:18:31,495 --> 01:18:34,696 ♪ and if you care 1592 01:18:34,765 --> 01:18:39,668 ♪ you'll show me how you do 1593 01:18:41,839 --> 01:18:46,541 ♪ run away with me 1594 01:18:46,577 --> 01:18:51,546 ♪ let's go as far as we can see ♪ 1595 01:18:52,516 --> 01:18:55,851 ♪ and if you're there 1596 01:18:55,953 --> 01:18:59,321 ♪ we'll make it to the end 1597 01:18:59,389 --> 01:19:00,856 - honey, I'm home! 1598 01:19:02,025 --> 01:19:04,159 (chuckling) 1599 01:19:04,194 --> 01:19:06,795 can I pour you a glass of wine? 1600 01:19:12,369 --> 01:19:15,370 May I please have this dance? 1601 01:19:15,472 --> 01:19:18,507 Remember we fell in love on our first dance. 1602 01:19:18,609 --> 01:19:21,376 (slow jazz music) 1603 01:19:24,648 --> 01:19:28,550 ♪ fall in love with me 1604 01:19:28,619 --> 01:19:31,553 ♪ I fell for you so easily 1605 01:19:31,588 --> 01:19:32,988 - baby, can I make you a drink? 1606 01:19:33,023 --> 01:19:35,323 (laughing) 1607 01:19:35,359 --> 01:19:37,893 ♪ if you care 1608 01:19:37,995 --> 01:19:42,864 ♪ you'll show me how you do 1609 01:19:45,202 --> 01:19:49,571 ♪ there's no other way 1610 01:19:49,606 --> 01:19:54,576 ♪ just you and I alone today 1611 01:19:55,879 --> 01:19:58,780 ♪ and if you care 1612 01:19:58,816 --> 01:19:59,948 ♪ you'll surely 1613 01:19:59,983 --> 01:20:01,883 (gun firing) 1614 01:20:01,919 --> 01:20:05,854 (suspenseful atmosphere music) 1615 01:20:08,358 --> 01:20:10,992 - get the hell out of my house! 1616 01:20:23,941 --> 01:20:25,373 - [angela recording] I'm a cheater. 1617 01:20:25,409 --> 01:20:27,776 And I fell in love with you. 1618 01:20:31,048 --> 01:20:33,815 (dramatic sting) 1619 01:20:37,754 --> 01:20:38,954 - where is vivian? 1620 01:20:39,022 --> 01:20:40,288 - I would never hurt her. 1621 01:20:40,324 --> 01:20:41,857 - Where is my daughter? 1622 01:20:41,892 --> 01:20:42,991 - I love her. 1623 01:20:43,026 --> 01:20:44,759 Like she's my own daughter. 1624 01:20:44,795 --> 01:20:47,462 We can still be a family. 1625 01:20:47,564 --> 01:20:48,396 - Never. 1626 01:20:50,534 --> 01:20:52,901 - Then I'll have to kill you. 1627 01:20:54,671 --> 01:20:56,872 I just need one last photo to remember you by. 1628 01:20:56,940 --> 01:20:58,006 - No. 1629 01:20:58,108 --> 01:20:59,708 No, franco, please, please. 1630 01:20:59,743 --> 01:21:01,710 I'm sorry, you're right. 1631 01:21:01,745 --> 01:21:02,944 I'm a cheater. 1632 01:21:04,982 --> 01:21:06,448 - And what else? 1633 01:21:06,483 --> 01:21:08,016 It's okay, say it. 1634 01:21:11,421 --> 01:21:13,121 - I can see you now. 1635 01:21:16,960 --> 01:21:18,159 And I hate you. 1636 01:21:19,763 --> 01:21:23,565 (suspenseful atmosphere music) 1637 01:21:28,739 --> 01:21:29,871 I hate you. 1638 01:21:29,940 --> 01:21:31,339 - But I love you. 1639 01:21:33,510 --> 01:21:36,111 (gun clicking) 1640 01:21:37,147 --> 01:21:38,813 and you love me too! 1641 01:21:48,058 --> 01:21:49,257 You do love me. 1642 01:21:51,028 --> 01:21:52,327 Say it. 1643 01:21:52,362 --> 01:21:54,296 (gun firing) 1644 01:21:54,331 --> 01:21:57,332 (muffled screaming) 1645 01:21:59,369 --> 01:22:00,368 (coughing) 1646 01:22:00,404 --> 01:22:01,670 - are you okay? 1647 01:22:01,705 --> 01:22:02,637 - Are you okay? 1648 01:22:02,673 --> 01:22:03,438 Did he hurt you? 1649 01:22:03,473 --> 01:22:04,306 - I'm so sorry. 1650 01:22:04,341 --> 01:22:05,807 - It's okay. 1651 01:22:05,842 --> 01:22:07,142 It's okay, I love you so much angela. 1652 01:22:07,177 --> 01:22:08,209 You're okay now. 1653 01:22:08,245 --> 01:22:09,110 Get this. 1654 01:22:11,381 --> 01:22:12,714 Angela! 1655 01:22:12,749 --> 01:22:13,515 No! 1656 01:22:13,550 --> 01:22:15,083 No angela! 1657 01:22:15,185 --> 01:22:16,418 Angela! 1658 01:22:16,453 --> 01:22:17,352 Angela! 1659 01:22:18,121 --> 01:22:20,055 (choking) 1660 01:22:20,090 --> 01:22:23,224 (music intensifying) 1661 01:22:42,913 --> 01:22:43,945 - no! 1662 01:22:44,047 --> 01:22:44,913 No! 1663 01:22:45,048 --> 01:22:47,082 (gun firing) 1664 01:22:47,184 --> 01:22:50,785 (dramatic atmosphere music) 1665 01:23:05,702 --> 01:23:07,902 (sobbing) 1666 01:23:13,643 --> 01:23:15,310 - all right kiddo, you ready? 1667 01:23:15,379 --> 01:23:16,311 - Italy! 1668 01:23:16,413 --> 01:23:17,545 - Yeah, let's go. 1669 01:23:17,581 --> 01:23:18,480 You got it? 1670 01:23:18,515 --> 01:23:19,314 - Yeah, I got it. 1671 01:23:19,349 --> 01:23:20,115 - Come on. 1672 01:23:20,150 --> 01:23:20,782 Everyone ready? 1673 01:23:20,817 --> 01:23:21,616 Yeah. 1674 01:23:21,651 --> 01:23:22,851 Come on, girl. 1675 01:23:24,121 --> 01:23:25,286 Be a good girl. 1676 01:23:25,322 --> 01:23:27,155 - Janie, I'll miss you. 1677 01:23:27,257 --> 01:23:28,823 - Now don't you worry about gracie while you're gone. 1678 01:23:28,859 --> 01:23:30,191 I'll take good care of her. 1679 01:23:30,227 --> 01:23:31,760 - Remember, she likes her walks. 1680 01:23:31,795 --> 01:23:33,995 - [janie] and I like mine, it's perfect. 1681 01:23:34,031 --> 01:23:35,930 - Come on vivian, you're making me late! 1682 01:23:35,966 --> 01:23:37,966 - You're making me late! 1683 01:23:39,703 --> 01:23:41,603 - Thank you, janie. 1684 01:23:41,705 --> 01:23:42,604 For everything. 1685 01:23:42,639 --> 01:23:43,772 - My pleasure. 1686 01:23:43,807 --> 01:23:44,906 Have a safe trip. 1687 01:23:44,941 --> 01:23:46,107 (laughing) 1688 01:23:46,143 --> 01:23:47,242 - [angela] you know I will. 1689 01:23:47,277 --> 01:23:49,411 - All right kiddo, buckle up. 1690 01:23:51,548 --> 01:23:53,148 You ready for Italy? 1691 01:23:54,484 --> 01:23:57,085 - If it's with you, I'm ready for anything. 123810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.