Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,368 --> 00:00:01,334
(cow mooing)
(crickets chirping)
2
00:00:01,334 --> 00:00:03,144
(glass shattering)
3
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
4
00:00:03,144 --> 00:00:06,227
(dramatic whooshing)
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:13,585 --> 00:00:16,910
(birds chirping)
7
00:00:16,910 --> 00:00:18,476
- You don't actually
believe him, do you?
8
00:00:18,476 --> 00:00:19,643
- Never.
9
00:00:28,460 --> 00:00:31,170
- Delaney, speaking as your professor,
10
00:00:31,170 --> 00:00:33,110
you're one of the brightest student
11
00:00:33,110 --> 00:00:35,223
I have ever had the pleasure of teaching.
12
00:00:36,170 --> 00:00:39,470
But speaking as your advisor,
13
00:00:39,470 --> 00:00:44,010
your tendency to
procrastinate really worry me.
14
00:00:44,010 --> 00:00:49,000
You have to defend your
dissertation before the year is over
15
00:00:49,000 --> 00:00:51,033
and you have a lot of more work to do.
16
00:00:52,530 --> 00:00:54,718
Please, don't fuck this up.
17
00:00:54,718 --> 00:00:55,640
(Delaney sighs)
18
00:00:55,640 --> 00:00:58,563
- I promise, Dr. Scherer,
I won't fuck it up.
19
00:01:00,466 --> 00:01:01,299
- Okay.
20
00:01:01,299 --> 00:01:04,549
(light dramatic music)
21
00:03:06,868 --> 00:03:09,535
(Delaney sighs)
22
00:03:13,324 --> 00:03:15,674
- Hey, how has
that show gone tonight?
23
00:03:15,674 --> 00:03:18,507
(muffled talking)
24
00:03:20,365 --> 00:03:25,365
(car horn honking)
(brakes squeaking)
25
00:03:35,901 --> 00:03:39,151
(light dramatic music)
26
00:03:55,072 --> 00:03:57,822
(pen scratching)
27
00:04:02,720 --> 00:04:04,323
- Good evening.
- Hi, there.
28
00:04:05,910 --> 00:04:08,010
Kinda dead in here tonight, huh?
29
00:04:08,010 --> 00:04:10,830
- It's not so unusual for a Sunday night.
30
00:04:10,830 --> 00:04:11,893
Not at this hour.
31
00:04:13,011 --> 00:04:14,490
What can I do for ya?
32
00:04:14,490 --> 00:04:16,880
- Well, I'm on the verge of finishing up
33
00:04:16,880 --> 00:04:18,450
a big project.
- Uh huh.
34
00:04:18,450 --> 00:04:21,030
- In a bit of a celebratory mood.
35
00:04:21,030 --> 00:04:24,120
So, if you could recommend
a nice sparkling wine,
36
00:04:24,120 --> 00:04:26,420
one that's nice and dry, not at all sweet,
37
00:04:26,420 --> 00:04:27,620
if you know what I mean?
38
00:04:27,620 --> 00:04:29,380
- I know exactly what you mean.
39
00:04:29,380 --> 00:04:30,650
- Good.
40
00:04:30,650 --> 00:04:33,270
Got anything that come
close to that, I'll have it.
41
00:04:33,270 --> 00:04:34,103
- I have just the thing.
42
00:04:34,103 --> 00:04:35,470
Oh, would you like to start a tab?
43
00:04:35,470 --> 00:04:37,113
- Oh, yeah, absolutely.
44
00:05:00,962 --> 00:05:04,094
(static buzzing)
45
00:05:04,094 --> 00:05:06,344
(rumbling)
46
00:05:27,150 --> 00:05:31,040
- This, my friend, is
the best damn Prosecco
47
00:05:31,040 --> 00:05:32,603
you are ever gonna drink.
48
00:05:33,750 --> 00:05:38,150
It's made from this Italian
guy who uses the exact same
49
00:05:38,150 --> 00:05:42,880
varietal and the exact
same wine making process
50
00:05:42,880 --> 00:05:46,050
that his family has used
since the 18th century.
51
00:05:46,050 --> 00:05:49,120
In other words, that's what
Prosecco used to taste like
52
00:05:49,120 --> 00:05:51,103
before they started adding sugar to it.
53
00:05:52,920 --> 00:05:56,180
When you drink that, you're
literally gonna be tasting
54
00:05:56,180 --> 00:05:58,910
the same exact thing that people hundreds
55
00:05:58,910 --> 00:06:00,313
of years ago were tasting.
56
00:06:01,950 --> 00:06:04,580
Now, let me know what you think of that.
57
00:06:11,773 --> 00:06:13,490
- That is delicious.
58
00:06:13,490 --> 00:06:14,440
- Glad you like it.
59
00:06:15,973 --> 00:06:18,260
- You know, to be able
to return to the past
60
00:06:18,260 --> 00:06:19,310
is a wonderful thing.
61
00:06:21,063 --> 00:06:22,670
- Indeed.
(Paul humming)
62
00:06:22,670 --> 00:06:25,170
(light music)
63
00:06:44,908 --> 00:06:47,575
(clears throat)
64
00:06:49,635 --> 00:06:52,635
(keyboard clicking)
65
00:07:01,570 --> 00:07:04,110
(pages rustling)
66
00:07:04,110 --> 00:07:06,860
(pen scratching)
67
00:07:52,763 --> 00:07:56,013
(light dramatic music)
68
00:07:58,290 --> 00:08:01,040
(static buzzing)
69
00:08:10,441 --> 00:08:12,173
- Pardon me, uh--
- Mm hm?
70
00:08:12,173 --> 00:08:14,630
- Yeah, hey, would you mind if
71
00:08:14,630 --> 00:08:15,980
I joined you at your table?
72
00:08:18,210 --> 00:08:19,610
- Uh, why would you want to?
73
00:08:20,660 --> 00:08:23,870
- Well, I couldn't help but notice
74
00:08:23,870 --> 00:08:26,150
we're the only two people here, you know?
75
00:08:26,150 --> 00:08:28,940
So, I thought that maybe having
76
00:08:28,940 --> 00:08:31,543
a little chat was our destiny.
77
00:08:34,060 --> 00:08:36,650
- You're kinda cute,
but I'm sure you can see
78
00:08:36,650 --> 00:08:37,500
that I'm working.
79
00:08:39,260 --> 00:08:40,760
- I can see that.
80
00:08:40,760 --> 00:08:41,810
I sure can.
81
00:08:41,810 --> 00:08:43,260
As a matter of fact, I was working too.
82
00:08:43,260 --> 00:08:44,950
- Hm?
- Yeah.
83
00:08:44,950 --> 00:08:45,783
Who would have thought?
84
00:08:45,783 --> 00:08:48,458
I was just over there typing
on my laptop and I looked up
85
00:08:48,458 --> 00:08:50,327
and I noticed that you
were writing longhand,
86
00:08:50,327 --> 00:08:53,940
and I thought, maybe there's
a connection here, you know?
87
00:08:53,940 --> 00:08:58,130
We both like to write, we
both like to go to bars alone
88
00:08:59,390 --> 00:09:01,340
on a Sunday night, (chuckling).
89
00:09:01,340 --> 00:09:02,290
So, so I thought at the very least
90
00:09:02,290 --> 00:09:04,463
we could have a nice conversation, huh?
91
00:09:06,060 --> 00:09:08,133
What do you say, can I buy you a drink?
92
00:09:10,040 --> 00:09:11,850
- I already have a drink.
93
00:09:11,850 --> 00:09:12,683
- Yeah.
94
00:09:14,260 --> 00:09:15,093
That's true.
95
00:09:17,030 --> 00:09:18,230
I'll buy the next round.
96
00:09:21,460 --> 00:09:23,630
- Do people still say that?
97
00:09:23,630 --> 00:09:24,660
Can I buy you a drink?
98
00:09:24,660 --> 00:09:25,670
Do they use that line?
99
00:09:25,670 --> 00:09:27,703
I mean, what is this, the 1970s?
100
00:09:27,703 --> 00:09:29,571
Are you gonna ask me what my sign is next?
101
00:09:29,571 --> 00:09:31,615
- No, no.
102
00:09:31,615 --> 00:09:32,948
It's not a line.
103
00:09:34,500 --> 00:09:35,333
Not coming from me.
104
00:09:35,333 --> 00:09:37,390
Not coming from me, it's not a line.
105
00:09:37,390 --> 00:09:38,490
- Oh, yeah?
106
00:09:38,490 --> 00:09:41,270
Would you walk into a bar
and approach a man who was
107
00:09:41,270 --> 00:09:43,373
a total stranger and
offer to buy him a drink?
108
00:09:45,560 --> 00:09:47,783
- Of course, yeah, definitely.
109
00:09:49,040 --> 00:09:51,440
I mean, if I thought that
he looked interesting.
110
00:09:58,080 --> 00:09:59,570
- And you think I look interesting?
111
00:09:59,570 --> 00:10:01,860
- I sure do, yeah.
112
00:10:01,860 --> 00:10:03,910
- Mm hm.
113
00:10:03,910 --> 00:10:04,743
- Mm hm.
114
00:10:05,670 --> 00:10:06,560
So what do you say?
115
00:10:06,560 --> 00:10:09,590
Just one drink, a couple of harmless
116
00:10:09,590 --> 00:10:10,790
minutes of conversation.
117
00:10:19,840 --> 00:10:21,420
- Okay.
118
00:10:21,420 --> 00:10:26,240
Take a seat, but just for this one drink.
119
00:10:26,240 --> 00:10:29,810
I'm not gonna let one turn to
two and two turn to 3:00 a.m.,
120
00:10:29,810 --> 00:10:31,260
you know what I'm sayin'?
121
00:10:31,260 --> 00:10:34,050
- Oh yeah, I know, I
know what you're sayin'.
122
00:10:34,050 --> 00:10:37,750
Um, and I can assure you that
the prospect of hooking up
123
00:10:37,750 --> 00:10:40,620
with you is just the very
last thing on my mind.
124
00:10:40,620 --> 00:10:41,453
- Really?
125
00:10:43,690 --> 00:10:44,870
As long as there have been bars,
126
00:10:44,870 --> 00:10:47,050
there have been men
approaching women in bars with
127
00:10:47,050 --> 00:10:49,330
the soul intention of trying
to get in their pants.
128
00:10:49,330 --> 00:10:52,710
So, forgive me if I
seem a little skeptical.
129
00:10:52,710 --> 00:10:55,710
- That's not just
skeptical, that's cynical.
130
00:10:55,710 --> 00:10:57,230
- Well, if I sound
cynical that might just be
131
00:10:57,230 --> 00:10:59,590
because I have been
approached by men like you,
132
00:10:59,590 --> 00:11:03,172
repeatedly over the
course of my adult life.
133
00:11:03,172 --> 00:11:05,280
- Hey, you shouldn't
judge all men based
134
00:11:05,280 --> 00:11:07,077
on our worst specimens, you know?
135
00:11:08,690 --> 00:11:09,773
- Not all men, huh?
136
00:11:10,773 --> 00:11:13,160
Hm, okay, I see.
137
00:11:13,160 --> 00:11:15,140
So, if you're not hoping
to get in my pants,
138
00:11:15,140 --> 00:11:17,280
then what are you hoping to accomplish
139
00:11:17,280 --> 00:11:18,880
in our very brief time together?
140
00:11:20,360 --> 00:11:23,560
- Well, I thought that we
could just learn a little bit
141
00:11:23,560 --> 00:11:26,323
about each other and then
maybe if we're lucky,
142
00:11:28,840 --> 00:11:32,010
if we're lucky,
(Delaney laughing)
143
00:11:32,010 --> 00:11:34,700
I'll realize that you are
someone worth getting to know.
144
00:11:34,700 --> 00:11:36,670
- Mm hm.
- And then maybe you
145
00:11:36,670 --> 00:11:39,118
realize that I'm someone
worth getting to know.
146
00:11:39,118 --> 00:11:39,951
- Mm hm.
- And then maybe after
147
00:11:39,951 --> 00:11:41,990
our brief time together we'll realize that
148
00:11:44,440 --> 00:11:47,050
we wanna get to know
each other better, huh?
149
00:11:47,050 --> 00:11:50,030
So then, who knows, in a
couple days maybe we could
150
00:11:51,350 --> 00:11:53,820
get together again for a proper date,
151
00:11:53,820 --> 00:11:56,333
a meal and some more conversation.
152
00:11:58,250 --> 00:12:01,200
- So, what you're saying is you wanna try
153
00:12:01,200 --> 00:12:02,926
to get in my pants in a few days.
154
00:12:02,926 --> 00:12:06,420
- Oh, no, that's not what I'm saying.
155
00:12:06,420 --> 00:12:08,790
I don't wanna sleep with you, okay?
156
00:12:08,790 --> 00:12:10,230
As a matter of fact, I
wouldn't sleep with you tonight
157
00:12:10,230 --> 00:12:11,480
even if you begged me to.
158
00:12:12,370 --> 00:12:13,740
- Yeah, right.
159
00:12:13,740 --> 00:12:15,260
- I'm being serious.
160
00:12:15,260 --> 00:12:16,720
I'm, I'm serious.
161
00:12:16,720 --> 00:12:19,783
Just try begging me and see
what I have to say in response.
162
00:12:22,031 --> 00:12:22,980
(Delaney sighs)
163
00:12:22,980 --> 00:12:23,813
- No.
164
00:12:24,990 --> 00:12:26,900
- Hey, I'm trying to prove a point
165
00:12:26,900 --> 00:12:28,570
about my integrity here, okay?
166
00:12:28,570 --> 00:12:31,510
So, just try it and
see what happens, okay?
167
00:12:31,510 --> 00:12:32,563
- Okay.
- Okay.
168
00:12:33,780 --> 00:12:36,393
- Will you please come
home and sleep with me?
169
00:12:36,393 --> 00:12:38,733
- That did not
sound like begging to me.
170
00:12:38,733 --> 00:12:42,603
- Okay, I beg you to come home
with me and sleep with me.
171
00:12:42,603 --> 00:12:44,623
Will you please do it?
172
00:12:47,380 --> 00:12:49,087
- Yeah, yeah, sure.
173
00:12:49,087 --> 00:12:50,823
If you insist, all right, definitely.
174
00:12:52,125 --> 00:12:53,720
(Paul chuckling)
175
00:12:53,720 --> 00:12:55,150
- Should I start laughing now or should
176
00:12:55,150 --> 00:12:56,120
I wait till it gets funny?
177
00:12:56,120 --> 00:12:57,360
- I mean, okay.
178
00:12:57,360 --> 00:12:58,440
It's just a little joke.
179
00:12:58,440 --> 00:12:59,640
- Mm hm.
- All right?
180
00:12:59,640 --> 00:13:01,010
It was funny though.
181
00:13:01,010 --> 00:13:04,403
In all seriousness, let's
get to know each other.
182
00:13:05,430 --> 00:13:07,100
- Okay.
- What are you working on?
183
00:13:07,100 --> 00:13:08,690
- I'm working on my dissertation.
184
00:13:08,690 --> 00:13:10,830
- No way, in
longhand, that's awesome.
185
00:13:10,830 --> 00:13:12,760
- Yeah, I do all my
rough drafts in longhand.
186
00:13:12,760 --> 00:13:14,610
I don't switch to the computer till
187
00:13:14,610 --> 00:13:16,330
it's time to start rewriting.
188
00:13:16,330 --> 00:13:17,780
- I used to be like that.
- Hm?
189
00:13:17,780 --> 00:13:20,283
- I sure did and then I met someone.
190
00:13:21,413 --> 00:13:23,010
A very special person who convinced me
191
00:13:23,010 --> 00:13:26,740
to keep up with times,
if you know what I mean?
192
00:13:26,740 --> 00:13:28,453
- Yeah, yeah, I know.
193
00:13:29,727 --> 00:13:30,840
- Where do you go to school?
194
00:13:30,840 --> 00:13:32,030
- U of C.
195
00:13:32,030 --> 00:13:35,393
- Oh wow, that's like
Ivy League of the Midwest, huh?
196
00:13:36,650 --> 00:13:38,293
- That's what they say.
- Yeah.
197
00:13:40,240 --> 00:13:41,140
Are you gonna make everybody call
198
00:13:41,140 --> 00:13:43,040
you a doctor when you get your PhD?
199
00:13:43,040 --> 00:13:44,630
- Fuck yeah I am.
200
00:13:44,630 --> 00:13:46,850
I haven't gone through 10
years of college and taken out
201
00:13:46,850 --> 00:13:49,763
tens of thousands of dollars
in student loans for nothing.
202
00:13:50,890 --> 00:13:51,723
- Hm.
203
00:13:54,470 --> 00:13:56,280
What's the topic of your dissertation?
204
00:13:56,280 --> 00:14:00,780
- Um, 19th century Russian literature.
205
00:14:00,780 --> 00:14:01,680
- No.
206
00:14:01,680 --> 00:14:02,513
No way.
207
00:14:03,500 --> 00:14:04,910
Are you seriously?
208
00:14:04,910 --> 00:14:09,333
This is uh, I love 19th
century Russian literature.
209
00:14:10,280 --> 00:14:11,550
- Really?
- Yeah.
210
00:14:11,550 --> 00:14:16,210
I'm crazy about Dostoyevsky
and Tolstoy, obviously.
211
00:14:16,210 --> 00:14:17,130
- Obviously.
212
00:14:17,130 --> 00:14:20,120
- But I also really love Gogol.
213
00:14:20,120 --> 00:14:21,113
- Gogol?
- Mm hm.
214
00:14:22,470 --> 00:14:24,920
- Okay, well, now I have
to admit I am impressed.
215
00:14:25,900 --> 00:14:27,390
- I think that Dead Souls
is the funniest fuckin'
216
00:14:27,390 --> 00:14:28,390
book I've ever read.
217
00:14:29,620 --> 00:14:30,453
- Is that right?
218
00:14:30,453 --> 00:14:32,967
- Yeah, it really appeals
to my sense of the absurd.
219
00:14:32,967 --> 00:14:35,360
- Were you a lit major too?
220
00:14:35,360 --> 00:14:36,853
- No, uh, no.
221
00:14:38,010 --> 00:14:41,633
More or less self educated,
but I am a writer.
222
00:14:43,070 --> 00:14:44,307
- Of course you are.
- Yeah.
223
00:14:44,307 --> 00:14:46,010
And I take a whole lot of inspiration
224
00:14:46,010 --> 00:14:47,710
from these 19th century dudes.
225
00:14:47,710 --> 00:14:49,590
I'm all about studying the masters.
226
00:14:49,590 --> 00:14:52,300
- That's a wise policy.
- Yeah.
227
00:14:52,300 --> 00:14:54,940
But you know, the thing that I like
228
00:14:54,940 --> 00:14:58,033
the most about 19th
century Russian literature?
229
00:14:59,550 --> 00:15:00,400
- Please tell me.
230
00:15:01,640 --> 00:15:03,843
- Just the scope of it, you know?
231
00:15:04,720 --> 00:15:09,720
All those novels are just so
big and epic and objective
232
00:15:10,300 --> 00:15:13,480
and third person, but then you read a book
233
00:15:13,480 --> 00:15:16,830
like The Brothers Karamazov, you know?
234
00:15:16,830 --> 00:15:19,360
And you really feel like you
get a sense of the society
235
00:15:19,360 --> 00:15:21,913
that these characters lived
in, from top to bottom.
236
00:15:22,780 --> 00:15:25,120
And fiction writing today
is just the opposite.
237
00:15:25,120 --> 00:15:29,970
It's all first person and
small scale and focused on
238
00:15:29,970 --> 00:15:33,953
the subjective experiences of
the individual and what not.
239
00:15:35,330 --> 00:15:37,833
- And let me guess, you wanna
write the kind of novels
240
00:15:37,833 --> 00:15:41,590
that would bring this 19th
century Russian perspective
241
00:15:41,590 --> 00:15:43,030
back into style?
242
00:15:43,030 --> 00:15:45,510
- Well, maybe not that
perspective exactly,
243
00:15:45,510 --> 00:15:48,080
but something similar.
244
00:15:48,080 --> 00:15:50,400
Something that takes into account the fact
245
00:15:50,400 --> 00:15:52,300
that we're all living on the internet.
246
00:15:53,930 --> 00:15:57,720
- It's funny, I feel like I
have to leave my house these
247
00:15:57,720 --> 00:16:00,370
days if I wanna get any work
done or get any privacy.
248
00:16:01,730 --> 00:16:02,580
Isn't that crazy?
249
00:16:03,500 --> 00:16:06,860
I actually leave my phone
at home and come to bars
250
00:16:06,860 --> 00:16:09,040
like this one just so I can write.
251
00:16:09,040 --> 00:16:11,260
- Yeah, it used
to just be the opposite.
252
00:16:11,260 --> 00:16:12,093
- Exactly.
253
00:16:13,870 --> 00:16:17,420
You know, it's funny you should
254
00:16:17,420 --> 00:16:19,133
mention The Brothers Karamazov.
255
00:16:21,250 --> 00:16:22,910
That's what my dissertation's about.
256
00:16:22,910 --> 00:16:25,030
- Oh, really?
- Yeah.
257
00:16:25,030 --> 00:16:25,880
- How about that.
258
00:16:26,750 --> 00:16:30,160
- It's specifically about
the concept of moral legacy,
259
00:16:30,160 --> 00:16:35,160
you know, the idea that like,
an entire system of moral
260
00:16:35,363 --> 00:16:38,530
essence can be passed down
from one person to another.
261
00:16:38,530 --> 00:16:41,570
So, I'm examining the
various ways that characters
262
00:16:41,570 --> 00:16:42,620
do that in the novel.
263
00:16:46,770 --> 00:16:48,380
You know what I'm saying, right?
264
00:16:48,380 --> 00:16:49,593
- Oh yeah, yeah.
265
00:16:50,570 --> 00:16:51,920
Yes.
266
00:16:51,920 --> 00:16:53,120
Yeah.
267
00:16:53,120 --> 00:16:56,610
Uh, it's actually my
favorite Dostoyevsky novel,
268
00:16:56,610 --> 00:16:57,690
if you can believe it.
269
00:16:57,690 --> 00:16:59,430
It's just, I read it back in high school.
270
00:16:59,430 --> 00:17:02,623
So, I don't really remember
the specifics all that well.
271
00:17:04,990 --> 00:17:06,770
- You haven't read it, have you?
272
00:17:06,770 --> 00:17:08,520
- No, I have, I have.
273
00:17:08,520 --> 00:17:11,800
I certainly have, it's just
it's been like 10 years.
274
00:17:11,800 --> 00:17:12,708
- You know what I think?
275
00:17:12,708 --> 00:17:13,541
- What?
276
00:17:15,160 --> 00:17:16,970
- I think you are a bullshit artist
277
00:17:16,970 --> 00:17:20,700
and a wannabe ladies man, but
the sensitive, liberal kind.
278
00:17:20,700 --> 00:17:22,280
That kind that likes to
call himself a feminist
279
00:17:22,280 --> 00:17:24,130
'cause he thinks it'll help him get laid.
280
00:17:24,130 --> 00:17:27,330
I think that the minute you
came over to this table,
281
00:17:27,330 --> 00:17:28,163
you were gonna tell me whatever
282
00:17:28,163 --> 00:17:29,660
you thought I wanted to hear.
283
00:17:29,660 --> 00:17:32,203
Like, if I said I was
veterinarian, for instance,
284
00:17:33,050 --> 00:17:35,110
I bet you would have become the
world's biggest animal lover
285
00:17:35,110 --> 00:17:36,510
right here on the spot, am I right?
286
00:17:36,510 --> 00:17:37,660
- I am the world's biggest animal lover--
287
00:17:37,660 --> 00:17:40,270
- You would have told
me whatever you thought
288
00:17:40,270 --> 00:17:42,010
I wanted to hear so that you
could get my phone number
289
00:17:42,010 --> 00:17:44,260
before we parted ways tonight.
290
00:17:44,260 --> 00:17:46,723
Am I right?
291
00:17:47,860 --> 00:17:49,610
- You're not right.
292
00:17:49,610 --> 00:17:51,343
In fact, you're wrong.
293
00:17:52,828 --> 00:17:53,661
- Hm.
- Hm.
294
00:17:54,500 --> 00:17:55,333
- Okay.
295
00:17:57,670 --> 00:17:59,520
Then I propose we play a little game.
296
00:18:00,750 --> 00:18:04,381
It's called strip literary trivia.
297
00:18:04,381 --> 00:18:06,073
- Strip.
298
00:18:06,073 --> 00:18:09,340
Strip, strip literary trivia?
299
00:18:09,340 --> 00:18:10,173
- Yeah.
300
00:18:10,173 --> 00:18:11,006
You ever play a strip poker?
301
00:18:11,006 --> 00:18:15,963
- Oh, yeah, I mean once like
uh, it was a long time ago.
302
00:18:17,457 --> 00:18:18,920
With my babysitter.
303
00:18:18,920 --> 00:18:20,760
- Your babysitter?
304
00:18:20,760 --> 00:18:22,173
- It was totally innocent.
305
00:18:23,880 --> 00:18:27,500
I was nine, she was 16
and we both put on like
306
00:18:27,500 --> 00:18:29,250
a ton of extra clothes before, you know?
307
00:18:29,250 --> 00:18:34,250
Like scarves and hats and
two extra pair of socks each.
308
00:18:34,300 --> 00:18:36,150
So, even though we played
poker for like two hours,
309
00:18:36,150 --> 00:18:38,650
neither one of us even got
close to gettin' naked.
310
00:18:40,090 --> 00:18:41,463
It was totally innocent.
311
00:18:42,450 --> 00:18:46,233
- Wow, she sounds like the
world's worst babysitter.
312
00:18:47,370 --> 00:18:49,630
Anyway, the game I'm proposing we play
313
00:18:49,630 --> 00:18:54,630
is kinda like strip poker,
except instead of playing cards,
314
00:18:56,070 --> 00:18:58,183
I want you to try to name
all the Brothers Karamazov.
315
00:18:59,690 --> 00:19:01,970
For every brother you name correctly,
316
00:19:01,970 --> 00:19:04,033
I will remove one article of clothing.
317
00:19:05,520 --> 00:19:07,550
For every brother you name incorrectly,
318
00:19:07,550 --> 00:19:10,183
you will remove an article of clothing.
319
00:19:12,320 --> 00:19:14,330
- I just, I don't know, you know?
320
00:19:14,330 --> 00:19:16,530
It's like I said, it's
been a long time and so--
321
00:19:16,530 --> 00:19:19,430
- What's the matter, you scared?
322
00:19:19,430 --> 00:19:23,120
- Scared, no, no, no.
323
00:19:23,120 --> 00:19:24,700
No, not scared, no.
324
00:19:25,660 --> 00:19:29,200
But, this is a public place, you know?
325
00:19:29,200 --> 00:19:30,940
- The owner is behind the bar.
326
00:19:30,940 --> 00:19:33,070
He's the only one working tonight.
327
00:19:33,070 --> 00:19:35,810
He's not gonna leave that bar
unmanned and come over here.
328
00:19:35,810 --> 00:19:36,643
- Yeah.
329
00:19:39,778 --> 00:19:43,080
(bartender sighs)
330
00:19:43,080 --> 00:19:44,630
What if somebody else comes in?
331
00:19:46,870 --> 00:19:48,310
- That's just a chance you have to take.
332
00:19:48,310 --> 00:19:49,358
(Paul groaning)
333
00:19:49,358 --> 00:19:51,350
- Gee, I don't, I don't know.
334
00:19:51,350 --> 00:19:52,630
You know, that's, I don't, that's.
335
00:19:52,630 --> 00:19:54,070
- Oh, my God.
336
00:19:54,070 --> 00:19:57,070
You said it was your
favorite Dostoyevsky novel.
337
00:19:57,070 --> 00:19:58,590
If you can't name all
the Brothers Karamazov,
338
00:19:58,590 --> 00:20:02,523
then are admitting to me that
you are a total fucking poser.
339
00:20:07,753 --> 00:20:09,510
- Okay, do you take off your shoes
340
00:20:09,510 --> 00:20:11,730
one at a time in strip literary trivia?
341
00:20:11,730 --> 00:20:14,030
Or do they count as a
single unit of clothing?
342
00:20:14,030 --> 00:20:15,700
- Jesus Christ,
do you buy your shoes one
343
00:20:15,700 --> 00:20:17,430
at a time or do you buy them together?
344
00:20:17,430 --> 00:20:19,080
- Ah, I see.
- Shoes count as a single
345
00:20:19,080 --> 00:20:20,453
unit of clothing, goofball.
346
00:20:21,410 --> 00:20:23,880
- Do your glasses count
as a unit of clothing?
347
00:20:23,880 --> 00:20:24,713
- No.
348
00:20:25,654 --> 00:20:29,070
If you play your cards right,
I'll be sitting in front
349
00:20:29,070 --> 00:20:32,380
of you in just a few minutes
time, completely naked.
350
00:20:32,380 --> 00:20:33,713
Except for these glasses.
351
00:20:37,540 --> 00:20:38,830
- Okay, I'll play.
352
00:20:38,830 --> 00:20:40,893
- Okay, name a Brother Karamazov.
353
00:20:41,950 --> 00:20:43,910
- Wait, what's your name?
354
00:20:43,910 --> 00:20:45,523
- I'm Delaney.
- Delaney?
355
00:20:46,440 --> 00:20:48,590
- Yeah, it's my mother's maiden name.
356
00:20:48,590 --> 00:20:50,230
- Oh, that is the best.
357
00:20:50,230 --> 00:20:52,110
That is just the coolest thing ever.
358
00:20:52,110 --> 00:20:55,163
I love it when last names
become first names, you know?
359
00:20:56,040 --> 00:20:56,873
I'm Paul.
360
00:20:59,890 --> 00:21:03,363
- Okay, Paul, name a Karamazov brother.
361
00:21:04,770 --> 00:21:06,643
- Okay, okay.
362
00:21:07,990 --> 00:21:12,707
The first name that springs
to mind is Alyosha, huh?
363
00:21:15,340 --> 00:21:16,930
He's the hero of this motherfuckin' book
364
00:21:16,930 --> 00:21:18,780
and I've never forgotten it.
365
00:21:18,780 --> 00:21:20,130
- All right.
366
00:21:20,130 --> 00:21:24,253
For that correct answer,
I will remove my shoes.
367
00:21:32,000 --> 00:21:33,300
Now, name another brother.
368
00:21:35,720 --> 00:21:40,720
- All right, the second name
that springs to mind is uh,
369
00:21:43,900 --> 00:21:45,807
you know, I just, I
can't, I can't remember.
370
00:21:45,807 --> 00:21:47,307
- There's a
30 second time limit.
371
00:21:47,307 --> 00:21:49,267
- Huh, come, what?
372
00:21:49,267 --> 00:21:50,717
You can't just make up
rules as we're going along.
373
00:21:50,717 --> 00:21:52,720
- Those are the official rules.
374
00:21:52,720 --> 00:21:53,553
- Yeah, okay.
375
00:21:53,553 --> 00:21:55,050
- You now have 20 seconds.
376
00:21:55,050 --> 00:21:55,883
- Shit.
377
00:21:56,840 --> 00:22:01,093
Okay, um, is there a brother named Andre?
378
00:22:02,210 --> 00:22:03,290
- Wrong.
379
00:22:03,290 --> 00:22:04,890
Take off an article of clothing.
380
00:22:06,050 --> 00:22:08,940
- All right, I'm gonna take off my shoes.
381
00:22:08,940 --> 00:22:09,773
- Hm.
382
00:22:13,620 --> 00:22:15,160
Okay, name another brother.
383
00:22:15,160 --> 00:22:18,310
You have 30 seconds.
- Fuck, okay.
384
00:22:18,310 --> 00:22:19,690
Huh.
385
00:22:19,690 --> 00:22:21,510
All right, what are some Russian names?
386
00:22:21,510 --> 00:22:23,870
Just, any, Putin, is that it?
387
00:22:23,870 --> 00:22:25,651
That's yeah, Vladimir, sure.
388
00:22:25,651 --> 00:22:27,223
(Delaney giggling)
Vladimir?
389
00:22:28,370 --> 00:22:30,413
- No, take off an article of clothing.
390
00:22:34,540 --> 00:22:36,040
- I'm gonna take off my socks.
391
00:22:37,200 --> 00:22:38,960
They don't smell bad.
- Mm hm.
392
00:22:38,960 --> 00:22:40,237
- I promise.
393
00:22:40,237 --> 00:22:41,753
- Okay.
- Okay.
394
00:22:47,320 --> 00:22:48,903
- Stylish socks, Paul.
395
00:22:50,230 --> 00:22:51,280
Name another brother.
396
00:22:52,810 --> 00:22:57,810
- Okay, all right, if memory
serves, I believe that there
397
00:22:58,090 --> 00:23:01,293
may have been some self
reflexivity on Dostoyevsky's part.
398
00:23:03,400 --> 00:23:04,600
And he very well may could have named
399
00:23:04,600 --> 00:23:06,050
one of those brothers Fyodor.
400
00:23:09,260 --> 00:23:10,093
- Wrong.
401
00:23:10,093 --> 00:23:11,580
(chuckling)
402
00:23:11,580 --> 00:23:12,480
- Goddammit, shit.
403
00:23:13,617 --> 00:23:16,600
- Fyodor was the name of the
father of the Karamazov clan.
404
00:23:16,600 --> 00:23:18,760
- The dad, shit.
- Mm hm.
405
00:23:18,760 --> 00:23:20,360
Take off an article of clothing.
406
00:23:22,490 --> 00:23:23,323
- All right.
407
00:23:24,780 --> 00:23:26,540
So, Fyodor was the dad, huh?
408
00:23:27,950 --> 00:23:29,210
- Twist.
- Yeah, that's right.
409
00:23:29,210 --> 00:23:30,773
Yeah, of course, the dad.
410
00:23:31,805 --> 00:23:32,638
Dad.
411
00:23:42,900 --> 00:23:44,200
- All right.
- All right.
412
00:23:45,290 --> 00:23:46,993
- Name another brother if you can.
413
00:23:50,610 --> 00:23:51,783
- Okay, I'm gonna take my time.
414
00:23:51,783 --> 00:23:53,250
I'm gonna take my time with this one.
415
00:23:53,250 --> 00:23:54,083
- Okay.
416
00:23:55,370 --> 00:23:56,220
- Taking my time.
417
00:24:05,258 --> 00:24:06,703
- You have 15 seconds.
(Paul hushes)
418
00:24:06,703 --> 00:24:09,427
- Hold on, is it Hassad, Richard?
419
00:24:09,427 --> 00:24:11,307
No, it's not Richard.
- Five seconds.
420
00:24:11,307 --> 00:24:14,490
- Yeah, yeah, I know, I know.
421
00:24:14,490 --> 00:24:15,323
Ivan.
422
00:24:17,290 --> 00:24:20,993
Ivan.
- You are correct.
423
00:24:25,780 --> 00:24:27,030
- I knew that.
424
00:24:27,030 --> 00:24:27,863
I knew it.
425
00:24:28,920 --> 00:24:31,780
You thought that I didn't
know, but I certainly did.
426
00:24:31,780 --> 00:24:33,750
Don't fuck with me.
- All right, oh, okay.
427
00:24:33,750 --> 00:24:34,610
Okay, Paul, let's just cool it
428
00:24:34,610 --> 00:24:35,986
with the testosterone a little bit.
429
00:24:35,986 --> 00:24:37,740
- Okay.
- Okay?
430
00:24:37,740 --> 00:24:39,070
- Okay, sure, yeah.
- Okay?
431
00:24:39,070 --> 00:24:39,980
- Sorry.
432
00:24:39,980 --> 00:24:44,037
- Especially because I'm
about to remove my blouse.
433
00:24:47,412 --> 00:24:50,662
(light dramatic music)
434
00:25:03,592 --> 00:25:05,110
- Ah, okay.
435
00:25:05,110 --> 00:25:08,350
Well, you know, Delaney, I
just, I have so much respect for
436
00:25:08,350 --> 00:25:11,200
you that I'm just, I'm really
having a hard time looking.
437
00:25:12,680 --> 00:25:14,670
I'm just trying to look everywhere except
438
00:25:14,670 --> 00:25:17,060
at your breasts right now.
439
00:25:17,060 --> 00:25:18,053
- It's okay, Paul.
440
00:25:19,510 --> 00:25:21,060
You can look wherever you want.
441
00:25:22,380 --> 00:25:24,380
The whole point of this game is to look.
442
00:25:26,595 --> 00:25:28,678
- Just look, it's a game.
443
00:25:29,661 --> 00:25:30,494
Hm.
444
00:25:31,670 --> 00:25:32,570
That's a nice bra.
445
00:25:33,430 --> 00:25:34,760
- Really?
446
00:25:34,760 --> 00:25:36,570
What do you like about it?
447
00:25:36,570 --> 00:25:41,083
- Well, it's uh, it's just,
it's surprising to me.
448
00:25:42,380 --> 00:25:43,423
- How so?
449
00:25:43,423 --> 00:25:47,373
- I just, I didn't expect, I
didn't expect it to be so sexy.
450
00:25:49,480 --> 00:25:50,313
You know, considering the rest
451
00:25:50,313 --> 00:25:53,503
of your attire is so conservative.
452
00:25:54,670 --> 00:25:55,920
- I have no clue what
you're talking about.
453
00:25:55,920 --> 00:25:57,900
- Well, you just had this
like sexy librarian thing
454
00:25:57,900 --> 00:25:58,733
going on and it's--
455
00:25:58,733 --> 00:25:59,566
- Okay, let's get back to the game, Paul.
456
00:25:59,566 --> 00:26:00,700
- Okay, sure.
- Okay, name another brother.
457
00:26:00,700 --> 00:26:01,910
You have 30 seconds.
458
00:26:01,910 --> 00:26:03,430
- Whoa, I, okay, hold on.
459
00:26:03,430 --> 00:26:06,163
I just, I can't um, I can't
think about anything--
460
00:26:06,163 --> 00:26:06,996
- You have 20 seconds.
461
00:26:06,996 --> 00:26:08,840
- All right, just put your shirt back on.
462
00:26:08,840 --> 00:26:09,673
That'd be great.
463
00:26:09,673 --> 00:26:11,530
Just take a timeout,
put the shirt back on,
464
00:26:11,530 --> 00:26:12,363
time back in, it'll come to me.
465
00:26:12,363 --> 00:26:13,480
- You have 10 seconds.
466
00:26:13,480 --> 00:26:14,990
- Well, I mean, is it Bob?
467
00:26:14,990 --> 00:26:16,400
Is Bob?
468
00:26:16,400 --> 00:26:17,683
- Bob Karamazov?
469
00:26:19,284 --> 00:26:20,203
Short for Robert?
470
00:26:21,580 --> 00:26:23,073
- Bobby, maybe?
471
00:26:25,630 --> 00:26:28,993
- No, take off an article of clothing.
472
00:26:30,920 --> 00:26:33,200
I guess my pants are coming off.
473
00:26:33,200 --> 00:26:34,660
Okay.
474
00:26:34,660 --> 00:26:37,843
See if I can do this without standing up.
475
00:26:38,904 --> 00:26:40,766
(belt clinking)
476
00:26:40,766 --> 00:26:41,599
(zipper buzzing)
477
00:26:41,599 --> 00:26:43,200
Just give me a second.
478
00:26:44,412 --> 00:26:47,162
(chair creaking)
479
00:26:50,600 --> 00:26:52,793
Tight, they're tight around my calf.
480
00:27:00,624 --> 00:27:02,304
You good, you good?
481
00:27:02,304 --> 00:27:04,054
- You're doing great.
482
00:27:16,270 --> 00:27:17,880
All right.
483
00:27:17,880 --> 00:27:19,353
It's do or die time, Paul.
484
00:27:20,440 --> 00:27:21,780
Name another brother.
485
00:27:21,780 --> 00:27:22,843
- This is crazy.
486
00:27:24,350 --> 00:27:25,183
- Hm?
- Yeah.
487
00:27:25,183 --> 00:27:26,733
- You have 20 seconds.
488
00:27:29,160 --> 00:27:31,270
- You know, this is a lot
like the story of the guy
489
00:27:31,270 --> 00:27:33,570
who buys the magic carpet,
but he's told that it'll
490
00:27:33,570 --> 00:27:36,400
only fly if he doesn't think of an ass.
491
00:27:36,400 --> 00:27:38,530
So, of course, all he can
do is think of an ass.
492
00:27:38,530 --> 00:27:39,780
- You have 10 seconds.
493
00:27:39,780 --> 00:27:41,240
- That's right, yeah, well,
494
00:27:41,240 --> 00:27:43,590
it's not gonna fly 'cause
thinking of that ass.
495
00:27:44,570 --> 00:27:45,403
- Time's up.
496
00:27:46,740 --> 00:27:48,470
What's your final answer?
497
00:27:48,470 --> 00:27:52,033
- My final answer is that I'm an ass.
498
00:27:54,100 --> 00:27:55,943
- Take off
an article of clothing.
499
00:27:59,120 --> 00:28:01,290
- All I have left is my underwear.
500
00:28:01,290 --> 00:28:04,343
- Take it off and put it on the table.
501
00:28:06,770 --> 00:28:07,670
- Are you serious?
502
00:28:08,590 --> 00:28:10,340
- I'm as serious as a heart attack.
503
00:28:11,550 --> 00:28:12,400
Now, take it off.
504
00:28:16,730 --> 00:28:21,300
- Just for the record,
this was a lot more fun
505
00:28:21,300 --> 00:28:23,454
when I played with the babysitter.
506
00:28:23,454 --> 00:28:26,704
(light dramatic music)
507
00:28:49,400 --> 00:28:50,470
- What the hell?
508
00:28:52,121 --> 00:28:54,733
- The other Karamazov
brothers are Dmitri and Pavel.
509
00:28:55,580 --> 00:28:56,413
Have a good night.
510
00:28:56,413 --> 00:28:57,800
Thank you so much, bye.
511
00:28:58,720 --> 00:29:00,520
- Delaney, hey wait a second there.
512
00:29:00,520 --> 00:29:01,370
Delaney, hey come on.
513
00:29:01,370 --> 00:29:02,347
We're just playing a game, man, okay?
514
00:29:02,347 --> 00:29:04,010
This is just a game.
515
00:29:04,010 --> 00:29:05,640
Delaney'll tell you, Delaney.
516
00:29:05,640 --> 00:29:09,650
Uh, I almost guessed Dmitri
too, if you can believe it.
517
00:29:09,650 --> 00:29:12,450
So, uh, yeah.
518
00:29:12,450 --> 00:29:14,010
I guess I'm ready to close my tab.
519
00:29:14,010 --> 00:29:15,760
- Uh, she didn't pay her tab.
520
00:29:15,760 --> 00:29:17,810
Are you gonna pick up her drinks as well?
521
00:29:19,640 --> 00:29:22,500
- Yes, yeah, yeah, I'd be happy to.
522
00:29:22,500 --> 00:29:24,440
- Okay, I'll go get your bill.
523
00:29:24,440 --> 00:29:25,870
- All right.
- And do me a favor
524
00:29:25,870 --> 00:29:28,300
and put your damn clothes back on.
525
00:29:28,300 --> 00:29:29,133
- Sure.
526
00:29:32,380 --> 00:29:34,443
I guess I'm gonna have to pay.
527
00:29:47,843 --> 00:29:50,093
(groaning)
528
00:29:57,317 --> 00:29:58,851
(muffled talking)
529
00:29:58,851 --> 00:30:01,601
(static buzzing)
530
00:30:03,360 --> 00:30:05,860
(light music)
531
00:30:10,273 --> 00:30:13,023
(birds chirping)
532
00:30:55,060 --> 00:30:57,110
(door creaking)
533
00:30:57,110 --> 00:30:59,777
(keys jingling)
534
00:31:01,230 --> 00:31:02,993
- Hurry up, slowpoke.
535
00:31:02,993 --> 00:31:04,403
- I'm hurrying.
536
00:31:11,960 --> 00:31:14,081
- Hey, hey.
- Huh?
537
00:31:14,081 --> 00:31:15,605
(chuckling)
538
00:31:15,605 --> 00:31:16,438
- Oh, my God.
- Watch it.
539
00:31:16,438 --> 00:31:19,773
- Sorry, sorry.
(Rob laughing)
540
00:31:21,885 --> 00:31:24,718
(muffled talking)
541
00:31:27,050 --> 00:31:28,490
- Beautiful day, huh?
542
00:31:29,500 --> 00:31:30,433
- Gorgeous.
543
00:31:31,730 --> 00:31:33,869
Absolutely gorgeous.
544
00:31:33,869 --> 00:31:34,828
(Rob gasping)
545
00:31:34,828 --> 00:31:36,870
- And here's the first one.
546
00:31:36,870 --> 00:31:38,260
- First one what?
547
00:31:38,260 --> 00:31:39,560
- Dog.
548
00:31:39,560 --> 00:31:40,900
- Oh, yeah.
549
00:31:40,900 --> 00:31:44,410
There's so many in this
damn neighborhood, it's like
550
00:31:44,410 --> 00:31:45,310
a requirement if you--
- Come on, Storm nugget.
551
00:31:45,310 --> 00:31:47,250
- Wanna live here something.
- Let's go.
552
00:31:47,250 --> 00:31:50,847
- We don't have one, yet.
553
00:31:50,847 --> 00:31:51,680
- Yet?
554
00:31:53,410 --> 00:31:57,740
Oh, that's that dog whose
name I can never remember.
555
00:31:57,740 --> 00:32:00,360
- I think it's something like Snake Eyes.
556
00:32:00,360 --> 00:32:01,560
- It's not Snake Eyes.
557
00:32:01,560 --> 00:32:04,710
- I know it's not, but
it's something like that.
558
00:32:04,710 --> 00:32:07,305
Hi there, little guy.
559
00:32:07,305 --> 00:32:08,786
- Hey, guys.
560
00:32:08,786 --> 00:32:09,635
(chuckling)
561
00:32:09,635 --> 00:32:10,468
- Hi.
562
00:32:10,468 --> 00:32:12,200
- Hey.
- Hey.
563
00:32:12,200 --> 00:32:13,390
- What's his name again?
564
00:32:13,390 --> 00:32:14,580
- He's Storm, I'm Sydney.
565
00:32:14,580 --> 00:32:16,530
- Storm, that's right.
- Yeah.
566
00:32:16,530 --> 00:32:17,690
- Hi there, Storm.
567
00:32:17,690 --> 00:32:19,710
How are you?
568
00:32:19,710 --> 00:32:21,930
Oh, you're a good little guy, aren't you?
569
00:32:21,930 --> 00:32:23,000
Yes, you are.
570
00:32:23,000 --> 00:32:24,660
- Well, he's not always good.
571
00:32:24,660 --> 00:32:27,800
Believe me, he can get
into some serious mischief.
572
00:32:27,800 --> 00:32:29,120
- Where have you been?
573
00:32:29,120 --> 00:32:30,990
Have you been to the lake?
574
00:32:30,990 --> 00:32:34,250
- Yeah, he was frolicking
in the sand all morning.
575
00:32:34,250 --> 00:32:35,892
Now, he is worn out.
576
00:32:35,892 --> 00:32:36,890
- Oh.
577
00:32:36,890 --> 00:32:38,190
- That's what we're about to do.
578
00:32:38,190 --> 00:32:39,430
- You're gonna frolic in the sand?
579
00:32:39,430 --> 00:32:40,883
- Yes, absolutely.
580
00:32:40,883 --> 00:32:42,930
(chuckling)
- How old is he?
581
00:32:42,930 --> 00:32:44,240
- He just turned two.
582
00:32:44,240 --> 00:32:45,890
- Oh, he's still a puppy, huh?
583
00:32:45,890 --> 00:32:46,890
- Uh, not quite.
584
00:32:46,890 --> 00:32:49,680
I mean, he quit growing
about six months ago.
585
00:32:49,680 --> 00:32:51,810
- He doesn't know anything about dogs.
586
00:32:51,810 --> 00:32:52,643
- Yeah, I do.
587
00:32:52,643 --> 00:32:54,280
I had a dog when I was a kid.
588
00:32:54,280 --> 00:32:55,113
- You did?
589
00:32:55,113 --> 00:32:58,940
- Yeah, just because I didn't
have 500 of 'em like you,
590
00:32:58,940 --> 00:33:01,010
doesn't mean I'm not a dog person.
591
00:33:01,010 --> 00:33:03,470
- Trust me, he's a cat person.
592
00:33:03,470 --> 00:33:05,250
- Well, maybe he can be both?
593
00:33:05,250 --> 00:33:06,300
- Both?
594
00:33:06,300 --> 00:33:07,800
There's no such thing.
595
00:33:07,800 --> 00:33:09,590
It's like with The Beatles
and The Stones, you know?
596
00:33:09,590 --> 00:33:11,140
Everyone has a preference.
597
00:33:11,140 --> 00:33:13,140
- Hey, I like both The
Beatles and The Stones.
598
00:33:13,140 --> 00:33:14,040
- Hm.
- Yeah, but I bet
599
00:33:14,040 --> 00:33:15,750
you like one more.
600
00:33:15,750 --> 00:33:17,750
- That's true, I do prefer The Beatles.
601
00:33:17,750 --> 00:33:19,510
- And he prefers cats.
602
00:33:19,510 --> 00:33:22,970
- Okay, Rob, say goodbye to Storm.
603
00:33:22,970 --> 00:33:25,340
- Oh, goodbye, Storm.
604
00:33:25,340 --> 00:33:26,173
- Bye, guys.
605
00:33:26,173 --> 00:33:27,169
- Bye.
- Bye.
606
00:33:27,169 --> 00:33:28,002
- Come on.
607
00:33:28,002 --> 00:33:29,220
- See ya.
(Rob giggling)
608
00:33:29,220 --> 00:33:31,887
(Andy laughing)
609
00:33:34,020 --> 00:33:35,590
- Have you ever noticed that pet owners
610
00:33:35,590 --> 00:33:37,973
often look exactly like their pets?
611
00:33:38,930 --> 00:33:42,023
- I don't know, I've
never really thought about it.
612
00:33:43,670 --> 00:33:46,180
I guess I have noticed that rich people
613
00:33:46,180 --> 00:33:48,093
seem to like Golden Retrievers.
614
00:33:48,093 --> 00:33:50,010
(both laughing)
615
00:33:50,010 --> 00:33:51,980
- I think it's because
people tend to pick pets
616
00:33:51,980 --> 00:33:54,040
that they feel some
kind of deep connection
617
00:33:54,040 --> 00:33:55,140
to when they first look at them.
618
00:33:55,140 --> 00:33:58,000
It's like they're seeing
themselves or something.
619
00:33:58,000 --> 00:34:00,943
- You think that woman
looked like her dog?
620
00:34:02,210 --> 00:34:05,203
According to that logic,
shouldn't she be black?
621
00:34:06,272 --> 00:34:09,143
- Well, she does always
wear black clothing.
622
00:34:10,020 --> 00:34:10,853
- That's true.
623
00:34:12,040 --> 00:34:16,937
And hey, what's this business
about we don't have a dog yet?
624
00:34:18,050 --> 00:34:21,010
- Oh, well, I just thought
that maybe you wouldn't mind
625
00:34:21,010 --> 00:34:23,360
having one in the not too distance future.
626
00:34:23,360 --> 00:34:26,160
Especially since you had
one growing up and you are
627
00:34:26,160 --> 00:34:29,030
apparently both a cat
person and a dog person.
628
00:34:29,030 --> 00:34:32,750
- We had a dog from the time
I was five until I was 10.
629
00:34:32,750 --> 00:34:36,573
She was a Cocker Spaniel
and her name was Fancy.
630
00:34:37,560 --> 00:34:39,740
- Well, now, I have to admit.
631
00:34:39,740 --> 00:34:42,270
That is a fabulous name.
632
00:34:42,270 --> 00:34:43,720
- Thank you.
- Mm hm.
633
00:34:43,720 --> 00:34:44,553
- I named her.
(Rob gasping)
634
00:34:44,553 --> 00:34:45,386
Uh huh.
635
00:34:46,250 --> 00:34:47,930
- What happened to her?
636
00:34:47,930 --> 00:34:49,000
- She got hit by a car.
637
00:34:49,000 --> 00:34:51,380
- Oh, that's so sad.
638
00:34:51,380 --> 00:34:55,060
- Yeah, so, we didn't
get a dog after that,
639
00:34:55,060 --> 00:34:57,030
and my parents are primarily cat people.
640
00:34:57,030 --> 00:34:58,743
So, we had cats growing up.
641
00:34:59,840 --> 00:35:03,220
But, let me tell you something.
642
00:35:03,220 --> 00:35:07,910
I think that cats and dogs
can peacefully coexist.
643
00:35:09,180 --> 00:35:10,340
- Is that right?
644
00:35:10,340 --> 00:35:11,450
- Yeah.
645
00:35:11,450 --> 00:35:14,490
You know, in fact, I hate
the phrase fighting like cats
646
00:35:14,490 --> 00:35:18,930
and dogs because cats and
dogs aren't mortal enemies.
647
00:35:18,930 --> 00:35:21,120
If you raise them right,
they'll get along just fine.
648
00:35:21,120 --> 00:35:24,750
Fancy got along just fine with three cats.
649
00:35:24,750 --> 00:35:27,003
- So, you believe in nurture over nature?
650
00:35:28,570 --> 00:35:29,433
- I guess I do.
651
00:35:30,530 --> 00:35:32,353
Or maybe I'm just an optimist.
652
00:35:33,400 --> 00:35:35,118
- You are an optimist,
I love that about you.
653
00:35:35,118 --> 00:35:36,890
(Andy laughing)
654
00:35:36,890 --> 00:35:38,760
But, maybe we should have
talked about whether we wanted
655
00:35:38,760 --> 00:35:41,620
to have cats or dogs as pets
before we moved in together.
656
00:35:41,620 --> 00:35:45,200
- Hey, maybe we
should have waited longer
657
00:35:45,200 --> 00:35:48,290
than three months before we
moved in with each other.
658
00:35:48,290 --> 00:35:50,487
- Hey, when you know, you know.
659
00:35:50,487 --> 00:35:55,487
- I guess.
(light music)
660
00:36:00,854 --> 00:36:03,604
(train whirring)
661
00:36:11,213 --> 00:36:13,200
- Ooh, here comes another one.
662
00:36:13,200 --> 00:36:14,493
(Rob gasping)
- Oh, boy.
663
00:36:15,590 --> 00:36:16,423
- I have never--
- Come on.
664
00:36:16,423 --> 00:36:20,060
- Seen this dog before, have you?
665
00:36:20,060 --> 00:36:21,823
- No, I don't think so.
666
00:36:22,800 --> 00:36:25,819
- Oh, it's a Shih Tzu.
667
00:36:25,819 --> 00:36:28,364
Hey there, sweet thing.
668
00:36:28,364 --> 00:36:29,583
How is it going?
669
00:36:30,780 --> 00:36:31,810
Do you mind if I pet her?
670
00:36:31,810 --> 00:36:33,032
- Not at all, she loves the attention--
671
00:36:33,032 --> 00:36:34,430
- Come here, come here.
672
00:36:34,430 --> 00:36:36,510
- I'm curious how you knew
she was a female though.
673
00:36:36,510 --> 00:36:37,770
- Yeah, how did you know?
674
00:36:37,770 --> 00:36:40,293
It's not like she has a
pink collar or anything.
675
00:36:41,170 --> 00:36:42,080
- Oh, I don't know.
676
00:36:42,080 --> 00:36:45,420
I guess she just has a
feminine look about her.
677
00:36:45,420 --> 00:36:46,403
- Yeah, she does.
678
00:36:47,250 --> 00:36:48,500
Do you wanna pet her too?
679
00:36:49,500 --> 00:36:50,333
- Sure.
680
00:36:51,580 --> 00:36:52,413
- Oh.
681
00:36:54,200 --> 00:36:55,230
- What's her name?
682
00:36:55,230 --> 00:36:56,290
- Sophie.
683
00:36:56,290 --> 00:36:59,660
- Aw.
- Oh, she looks like a Sophie.
684
00:36:59,660 --> 00:37:01,073
- That she does.
685
00:37:02,230 --> 00:37:03,970
I'm Tess, by the way.
686
00:37:03,970 --> 00:37:05,600
- I'm Rob, this is Andy.
687
00:37:05,600 --> 00:37:06,810
- Nice to meet you guys.
688
00:37:06,810 --> 00:37:11,570
- See, this is the kind of dog
I could see us maybe getting.
689
00:37:11,570 --> 00:37:13,190
Nice and small.
690
00:37:13,190 --> 00:37:14,960
- He wants a dog that's the size of a cat
691
00:37:14,960 --> 00:37:16,960
because he's a cat person.
692
00:37:16,960 --> 00:37:18,430
- Not exclusively.
693
00:37:18,430 --> 00:37:19,970
- Well, if you're in the market for a dog,
694
00:37:19,970 --> 00:37:21,250
Shih Tzu's are really great.
695
00:37:21,250 --> 00:37:24,000
They're very low maintenance
and very sweet and loving.
696
00:37:24,920 --> 00:37:26,590
- Hear that?
697
00:37:26,590 --> 00:37:30,930
- I'll take it under advisement.
698
00:37:30,930 --> 00:37:32,030
- Take it under advisement.
699
00:37:32,030 --> 00:37:34,460
What are you a judge in
a fucking court of law?
700
00:37:34,460 --> 00:37:35,293
- Hey.
701
00:37:35,293 --> 00:37:36,880
- Another good thing about Shih Tzu's is,
702
00:37:36,880 --> 00:37:38,320
they don't really bark all that much.
703
00:37:38,320 --> 00:37:39,950
- Ooh, that's good to know.
704
00:37:39,950 --> 00:37:41,760
I don't want a yappy dog in our home.
705
00:37:41,760 --> 00:37:43,710
- That's 'cause you're a yappy dog.
706
00:37:43,710 --> 00:37:45,810
Our house isn't big enough for two of you.
707
00:37:46,660 --> 00:37:49,123
Well, it was nice to meet you, Sophie.
708
00:37:49,970 --> 00:37:51,870
And you too, Tess, I'm
sure we'll see you around.
709
00:37:51,870 --> 00:37:54,295
- Oh yeah, we're always out walking, so.
710
00:37:54,295 --> 00:37:55,638
(chuckling)
711
00:37:55,638 --> 00:37:56,573
- Come on, Soph.
- All right.
712
00:37:56,573 --> 00:37:58,090
All right.
- Nice talking to you boys.
713
00:37:58,090 --> 00:37:59,255
- Bye.
- You too.
714
00:37:59,255 --> 00:38:00,088
Bye.
- See ya.
715
00:38:00,088 --> 00:38:00,921
- Come on.
716
00:38:06,357 --> 00:38:09,230
- Do you think it was rude
that I asked her what her
717
00:38:09,230 --> 00:38:12,400
dog's name was, but I didn't
ask her what her name was?
718
00:38:12,400 --> 00:38:13,250
- Of course I do.
719
00:38:14,270 --> 00:38:16,620
Did you notice she looked
exactly like her dog?
720
00:38:18,310 --> 00:38:21,182
- I did, actually.
721
00:38:21,182 --> 00:38:23,932
(light music)
Hm.
722
00:38:40,920 --> 00:38:43,670
(birds chirping)
723
00:38:46,409 --> 00:38:48,826
(Andy sighs)
724
00:38:50,035 --> 00:38:51,100
Oh, hey.
725
00:38:51,100 --> 00:38:52,828
Oh, my God, look at that.
726
00:38:52,828 --> 00:38:54,410
- What?
727
00:38:54,410 --> 00:38:55,940
- It's a kitty.
728
00:38:55,940 --> 00:38:56,830
- Where?
729
00:38:56,830 --> 00:38:58,230
- Over there in that window.
730
00:38:59,418 --> 00:39:02,440
- Oh, Jesus, how can you
even see that from here?
731
00:39:02,440 --> 00:39:03,423
- I don't know.
732
00:39:03,423 --> 00:39:06,093
I must have like cat radar or something.
733
00:39:07,870 --> 00:39:09,810
Let's go pay him a visit.
734
00:39:09,810 --> 00:39:10,823
Come on, come on.
735
00:39:14,333 --> 00:39:15,166
- Okay.
736
00:39:16,994 --> 00:39:17,827
- Oh.
737
00:39:21,620 --> 00:39:23,683
Oh, isn't he adorable?
738
00:39:26,270 --> 00:39:27,220
Don't you think so?
739
00:39:28,180 --> 00:39:29,393
- Yeah, he's all right.
740
00:39:30,430 --> 00:39:34,140
- Hey, I said that I was
willing to have a dog.
741
00:39:34,140 --> 00:39:35,640
Are you willing to have a cat?
742
00:39:36,930 --> 00:39:37,830
- I guess I would.
743
00:39:39,260 --> 00:39:40,780
- Really?
744
00:39:40,780 --> 00:39:43,430
- Yeah, I don't see why we
couldn't have one of each.
745
00:39:45,677 --> 00:39:47,900
- You know what I love about city cats?
746
00:39:47,900 --> 00:39:48,850
- What?
747
00:39:48,850 --> 00:39:52,600
- I love that city cats
like sitting in the window
748
00:39:52,600 --> 00:39:54,790
and staring out at the world.
749
00:39:54,790 --> 00:39:59,340
It's like, everything that's
happening out here is their
750
00:39:59,340 --> 00:40:02,020
favorite TV show and they can just tune in
751
00:40:02,020 --> 00:40:03,610
whenever they want.
752
00:40:03,610 --> 00:40:05,920
- Yeah, I suppose it's like
a reality show that runs
753
00:40:05,920 --> 00:40:09,180
for 24 hours a day, except
nothing exciting ever happens.
754
00:40:09,180 --> 00:40:12,930
- No, I disagree with that.
755
00:40:12,930 --> 00:40:17,160
I mean, they can see squirrels and birds
756
00:40:17,160 --> 00:40:19,490
and that's like porn for a cat.
757
00:40:19,490 --> 00:40:22,020
And the weather is always
changing and the lighting's always
758
00:40:22,020 --> 00:40:25,960
changing and there's cars
going by and people going by.
759
00:40:25,960 --> 00:40:29,760
Like, special guest stars like you and me.
760
00:40:29,760 --> 00:40:33,140
- Well, at least I'm special
guest star in somebody's life.
761
00:40:36,200 --> 00:40:37,910
Have you ever thought about
the fact that to cats,
762
00:40:37,910 --> 00:40:40,393
we humans must seem like giants?
763
00:40:41,350 --> 00:40:46,350
- No, Rob, not just giants, but Gods.
764
00:40:48,840 --> 00:40:49,673
- Shut up.
765
00:40:52,870 --> 00:40:54,379
- All right.
766
00:40:54,379 --> 00:40:56,053
Aw, let's go.
767
00:41:01,410 --> 00:41:02,723
- Hey.
- Yeah, what's up?
768
00:41:03,720 --> 00:41:05,870
- I wanted to talk to you.
769
00:41:05,870 --> 00:41:07,870
- Okay, what's going on?
770
00:41:07,870 --> 00:41:09,840
- I was gonna wait until
we got to the beach,
771
00:41:09,840 --> 00:41:14,840
but I figure, what the hell,
might as well get it out now.
772
00:41:15,661 --> 00:41:16,819
(car alarm blaring)
(Rob gasping)
773
00:41:16,819 --> 00:41:20,183
- Oh, shit, shit, shit, shit, shit.
774
00:41:24,397 --> 00:41:26,240
(car beeping)
775
00:41:26,240 --> 00:41:27,547
Sorry.
- Sorry.
776
00:41:32,663 --> 00:41:35,163
(light music)
777
00:41:50,190 --> 00:41:51,627
Well, here we are.
778
00:41:53,700 --> 00:41:55,963
- Yup, here we are.
779
00:41:57,250 --> 00:41:59,453
- I love that we live
so close to this lake.
780
00:42:00,720 --> 00:42:04,361
- We should come here on a
regular basis all summer long.
781
00:42:04,361 --> 00:42:05,194
- Yeah.
782
00:42:07,400 --> 00:42:11,410
I think Chicago is the
greatest city in the US,
783
00:42:11,410 --> 00:42:13,150
but I don't think I would feel that way
784
00:42:13,150 --> 00:42:14,753
if it wasn't for the lake.
785
00:42:15,960 --> 00:42:18,353
Lake Michigan really defines this city.
786
00:42:19,840 --> 00:42:23,720
Like, you have this massive
body of water to the east
787
00:42:23,720 --> 00:42:28,720
and it's so huge that all
you see is water and sky
788
00:42:29,740 --> 00:42:32,200
when you look in that direction.
789
00:42:32,200 --> 00:42:34,330
But then when you turn around to the west,
790
00:42:34,330 --> 00:42:36,203
you have this huge metropolis,
791
00:42:37,350 --> 00:42:42,203
and Lake Shore Drive separates the two.
792
00:42:43,240 --> 00:42:44,073
- That's right.
793
00:42:45,220 --> 00:42:47,060
It starts out north on Hollywood,
794
00:42:47,060 --> 00:42:48,960
water is on the driving side.
795
00:42:48,960 --> 00:42:50,800
Concrete mountains rearing up,
796
00:42:50,800 --> 00:42:52,600
throwing shadows just about five.
797
00:42:53,677 --> 00:42:54,510
Hm.
798
00:42:55,990 --> 00:42:59,573
- So, what did you wanna
talk to me about earlier?
799
00:43:01,660 --> 00:43:03,050
- I...
800
00:43:05,560 --> 00:43:07,563
Wanted to ask you.
801
00:43:09,930 --> 00:43:10,763
- Rob, spit it out.
802
00:43:10,763 --> 00:43:12,173
You're, you're scaring me.
803
00:43:15,080 --> 00:43:20,080
- Do you want to get married?
804
00:43:22,540 --> 00:43:25,590
- Are you asking me like
a hypothetical question?
805
00:43:25,590 --> 00:43:29,730
Like, do you think like
it would be a good idea
806
00:43:29,730 --> 00:43:32,203
or are you asking me for real?
807
00:43:33,540 --> 00:43:35,640
- I'm asking you if you wanna get married.
808
00:43:38,520 --> 00:43:41,950
- Yes, yes, I wanna get married.
809
00:43:41,950 --> 00:43:44,793
- Shit, I shoulda done this first.
810
00:43:47,840 --> 00:43:52,350
Andy, will you marry me?
811
00:43:52,350 --> 00:43:53,503
- Yes, yes!
812
00:43:58,881 --> 00:43:59,798
Oh, my God.
813
00:44:00,990 --> 00:44:01,890
It fits perfectly.
814
00:44:01,890 --> 00:44:04,724
I, I can't believe this.
815
00:44:04,724 --> 00:44:07,390
(light music)
(Andy gasping)
816
00:44:07,390 --> 00:44:08,910
For Christ's sake, you scared me.
817
00:44:08,910 --> 00:44:12,473
I thought you were gonna say
you were sick or something.
818
00:44:13,340 --> 00:44:15,210
- I picked up the ring
from the jewelers yesterday
819
00:44:15,210 --> 00:44:16,930
and I've had it in my
pants pocket ever since.
820
00:44:16,930 --> 00:44:18,590
I've never felt so
nervous having something
821
00:44:18,590 --> 00:44:20,930
in my pocket before in my life.
822
00:44:20,930 --> 00:44:23,053
- I didn't think that you were serious.
823
00:44:24,980 --> 00:44:26,620
You're supposed to get down on your knee
824
00:44:26,620 --> 00:44:29,170
and take out the box before you ask me.
825
00:44:29,170 --> 00:44:31,020
- I know, I fucked it all up.
826
00:44:31,020 --> 00:44:32,480
I didn't think about
the order in which I was
827
00:44:32,480 --> 00:44:33,413
supposed to do all that.
- No.
828
00:44:33,413 --> 00:44:34,780
- I am sorry.
829
00:44:34,780 --> 00:44:37,000
- It's okay, it's perfect.
830
00:44:37,000 --> 00:44:40,310
But I was thinking, is
he asking me to marry him
831
00:44:40,310 --> 00:44:42,750
without getting me a ring?
832
00:44:42,750 --> 00:44:46,210
Because if I say yes, then he can run out
833
00:44:46,210 --> 00:44:47,430
and get one real quick.
834
00:44:47,430 --> 00:44:50,193
But if I say no, then he
doesn't have to get one.
835
00:44:51,790 --> 00:44:53,990
- Yeah, that's probably
what I shoulda done.
836
00:44:56,577 --> 00:44:58,910
(chuckling)
837
00:45:00,296 --> 00:45:01,129
- Oh.
838
00:45:02,950 --> 00:45:03,783
I love you.
839
00:45:04,920 --> 00:45:05,783
- I love you too.
840
00:45:15,110 --> 00:45:18,683
- So when did you know
you wanted to ask me?
841
00:45:19,520 --> 00:45:22,320
- I decided pretty much as
soon as we moved in together.
842
00:45:23,340 --> 00:45:26,030
- Well, that's good 'cause if you didn't,
843
00:45:26,030 --> 00:45:27,420
I was gonna ask you.
844
00:45:27,420 --> 00:45:28,600
- Really?
845
00:45:28,600 --> 00:45:29,433
- Yeah.
846
00:45:30,490 --> 00:45:32,690
Now we have to get you a ring.
847
00:45:32,690 --> 00:45:33,523
- Sounds good.
848
00:45:34,370 --> 00:45:36,840
I have to admit, I was
a little nervous earlier
849
00:45:36,840 --> 00:45:40,955
when you were expressing
some skepticism about dogs.
850
00:45:40,955 --> 00:45:43,000
- I wasn't expressing skepticism.
851
00:45:43,000 --> 00:45:47,160
- Even so, you were making
me have second thoughts,
852
00:45:47,160 --> 00:45:50,193
but when you said you could
envision us having a Shih Tzu,
853
00:45:51,220 --> 00:45:53,423
I breathed a huge fucking sigh of relief.
854
00:45:54,670 --> 00:45:58,886
- Well, yeah, I'm glad that
I said the right thing.
855
00:45:58,886 --> 00:46:01,515
- Oh, me too.
856
00:46:01,515 --> 00:46:02,740
- Huh.
857
00:46:02,740 --> 00:46:05,520
Well, I breathed a sigh
of relief when you said
858
00:46:05,520 --> 00:46:07,870
that you were willing to have a cat.
859
00:46:07,870 --> 00:46:08,913
- Is that so?
860
00:46:10,220 --> 00:46:11,053
- Yeah.
861
00:46:14,780 --> 00:46:16,530
- So, are you ready to go home now?
862
00:46:17,480 --> 00:46:18,313
- No.
863
00:46:19,850 --> 00:46:21,730
(Andy sighs)
864
00:46:21,730 --> 00:46:23,490
I know there's a whole
bunch of phone calls
865
00:46:23,490 --> 00:46:27,040
that we need to make,
but I think I just wanna
866
00:46:27,040 --> 00:46:29,623
sit here with you and take in the lake.
867
00:46:32,730 --> 00:46:33,883
- Sounds like heaven.
868
00:46:38,862 --> 00:46:41,362
(light music)
869
00:46:49,774 --> 00:46:52,524
(waves crashing)
870
00:47:41,576 --> 00:47:43,840
- Motherfucker!
(fist thudding)
871
00:47:43,840 --> 00:47:46,060
- Baby, this is, oh, I can,
this is not what it looks like.
872
00:47:46,060 --> 00:47:46,893
I can explain everything.
873
00:47:46,893 --> 00:47:48,344
- Explain who the fuck is this?
874
00:47:48,344 --> 00:47:49,177
In my bed?
875
00:47:49,177 --> 00:47:50,832
- Jesus Christ, Wyatt, you didn't tell me
876
00:47:50,832 --> 00:47:51,668
you lived with her.
877
00:47:51,668 --> 00:47:53,230
- You didn't tell her
that you lived with me?
878
00:47:53,230 --> 00:47:55,030
Who the fuck are you?
879
00:47:55,030 --> 00:47:56,120
- I'm getting the fuck
outta here, that's who I am.
880
00:47:56,120 --> 00:47:58,290
- Yeah, you are.
- Honey, uh, just,
881
00:47:58,290 --> 00:47:59,280
I'll call you, okay?
882
00:47:59,280 --> 00:48:00,113
Just, I'm sorry.
883
00:48:00,113 --> 00:48:01,040
Okay, listen to me.
884
00:48:01,040 --> 00:48:03,210
She is a coworker of mine.
885
00:48:03,210 --> 00:48:05,190
She needed help with a special project
886
00:48:05,190 --> 00:48:06,284
and so I invited her over here--
887
00:48:06,284 --> 00:48:07,680
- Special project?
888
00:48:07,680 --> 00:48:09,717
Oh, I bet you just gave her
some help with that, huh?
889
00:48:09,717 --> 00:48:10,830
- Listen.
890
00:48:10,830 --> 00:48:12,990
We were not doing anything wrong, okay?
891
00:48:12,990 --> 00:48:15,440
I know it looks weird
from your perspective,
892
00:48:15,440 --> 00:48:17,590
but I swear to God it
was totally innocent.
893
00:48:17,590 --> 00:48:18,475
Just let me explain everything.
894
00:48:18,475 --> 00:48:19,775
- Explain, no fucking way.
895
00:48:19,775 --> 00:48:20,699
You're not gonna explain shit.
896
00:48:20,699 --> 00:48:21,532
You're gonna get the fuck out of here,
897
00:48:21,532 --> 00:48:23,130
and you're never coming back.
898
00:48:23,130 --> 00:48:26,140
- Okay, okay, I know you are upset.
899
00:48:26,140 --> 00:48:28,468
Okay, so I'm just gonna get
dressed and then I'll leave.
900
00:48:28,468 --> 00:48:29,301
(Julie scoffs)
901
00:48:29,301 --> 00:48:31,060
And then in a few hours
when you are calmed down
902
00:48:31,060 --> 00:48:32,970
and ready to talk about this rationally,
903
00:48:32,970 --> 00:48:35,210
you just give me a call and
we'll talk about it, okay?
904
00:48:35,210 --> 00:48:37,597
- To think I brought you
cupcakes from Jilly May's.
905
00:48:37,597 --> 00:48:39,170
I thought I was gonna surprise you
906
00:48:39,170 --> 00:48:40,320
with your favorite dessert.
907
00:48:40,320 --> 00:48:41,810
I guess I'm the one who got the surprise.
908
00:48:41,810 --> 00:48:43,102
You know what you're gonna do?
909
00:48:43,102 --> 00:48:44,420
You're gonna eat these cupcakes right now
910
00:48:44,420 --> 00:48:45,891
you lying, cheating motherfucker.
911
00:48:45,891 --> 00:48:47,307
(cupcake thudding)
(Julie groaning)
912
00:48:47,307 --> 00:48:48,386
Eat it!
913
00:48:48,386 --> 00:48:50,136
That's right, eat it!
914
00:48:53,256 --> 00:48:55,923
(Wyatt sighing)
915
00:49:01,690 --> 00:49:02,803
- You done now?
916
00:49:04,190 --> 00:49:05,240
Make you feel better?
917
00:49:06,880 --> 00:49:11,026
- No, I'm most certainly not done.
918
00:49:11,026 --> 00:49:13,776
(Julie groaning)
919
00:49:15,030 --> 00:49:17,060
Now you can get the fuck out of here.
920
00:49:17,060 --> 00:49:18,230
- Baby, can I just get the
rest of clothes please?
921
00:49:18,230 --> 00:49:19,400
- No, you can't get your clothes first.
922
00:49:19,400 --> 00:49:20,470
I'll throw 'em out the window and you can
923
00:49:20,470 --> 00:49:22,277
pick 'em up off the goddamn ground.
924
00:49:22,277 --> 00:49:26,676
(door slamming)
(dramatic music)
925
00:49:26,676 --> 00:49:29,171
(buckle clanking)
(chest creaking)
926
00:49:29,171 --> 00:49:30,004
Take it.
927
00:49:31,421 --> 00:49:32,254
Take it.
928
00:49:34,550 --> 00:49:36,133
Take it all, Wyatt.
929
00:49:38,262 --> 00:49:41,012
Take your whole fucking wardrobe.
930
00:49:41,012 --> 00:49:43,262
Fuck you.
- Okay, thank you.
931
00:50:21,987 --> 00:50:24,317
- You know what else I
want you to take with you?
932
00:50:24,317 --> 00:50:27,861
I want you to take this fucking
Blu-ray player with you.
933
00:50:27,861 --> 00:50:28,986
- No, no, no.
934
00:50:28,986 --> 00:50:32,670
(Blu-ray player crashing)
935
00:50:32,670 --> 00:50:35,150
- This is the year 2018, Wyatt.
936
00:50:35,150 --> 00:50:38,270
Who uses physical media anymore?
937
00:50:38,270 --> 00:50:40,683
You need to keep up with
the times, motherfucker.
938
00:50:42,500 --> 00:50:45,000
(Wyatt sighs)
939
00:50:48,670 --> 00:50:50,260
Hi, is this Speedy Locksmith?
940
00:50:50,260 --> 00:50:52,860
Uh, yeah, my name is Julie Nerlove,
941
00:50:52,860 --> 00:50:55,230
I need the locks on my apartment changed.
942
00:50:55,230 --> 00:50:56,390
I have this psycho ex-boyfriend
943
00:50:56,390 --> 00:50:58,190
and I need them changed immediately.
944
00:51:00,120 --> 00:51:01,743
Uh, yeah, I'll hold.
945
00:51:07,756 --> 00:51:10,947
(Julie sighs)
946
00:51:10,947 --> 00:51:14,530
(muffled children talking)
947
00:51:16,270 --> 00:51:17,510
Oh, my God.
948
00:51:17,510 --> 00:51:18,950
Oh, my God, dude.
949
00:51:18,950 --> 00:51:20,529
Fucking ew.
950
00:51:20,529 --> 00:51:22,947
(Julie shrieking)
951
00:51:22,947 --> 00:51:25,697
(dramatic music)
952
00:51:43,973 --> 00:51:46,890
(lighter clicking)
953
00:52:09,677 --> 00:52:11,533
And those were my good sheets, too.
954
00:52:13,150 --> 00:52:15,333
Super high thread count.
955
00:52:17,802 --> 00:52:20,302
(Julie sighs)
956
00:52:32,992 --> 00:52:35,909
(lighter clicking)
957
00:52:45,198 --> 00:52:47,698
(Julie sighs)
958
00:52:51,454 --> 00:52:54,371
(lighter clicking)
959
00:53:04,835 --> 00:53:07,752
(lighter thudding)
960
00:53:09,037 --> 00:53:11,537
(Julie sighs)
961
00:53:14,276 --> 00:53:16,240
(Julie moaning)
962
00:53:16,240 --> 00:53:17,343
I love coffee.
963
00:53:18,480 --> 00:53:23,480
Like, I'm obsessed with it.
964
00:53:24,080 --> 00:53:29,080
So much so that I don't trust
people who don't drink it,
965
00:53:30,470 --> 00:53:34,513
and I'm mildly skeptical of
people who use cream and sugar.
966
00:53:36,620 --> 00:53:38,463
Wyatt uses cream and sugar.
967
00:53:39,820 --> 00:53:41,383
Should have been a red flag.
968
00:53:43,190 --> 00:53:46,750
I'm sorry, I feel the need to apologize.
969
00:53:46,750 --> 00:53:50,780
I really do because that scene
that you just witnessed was
970
00:53:52,640 --> 00:53:55,333
really out of character for me.
971
00:53:57,809 --> 00:54:00,917
I mean, it was pretty dramatic, right?
972
00:54:03,419 --> 00:54:06,930
I'm not talking about the profanity,
973
00:54:06,930 --> 00:54:09,530
I've always had kind of a potty mouth.
974
00:54:09,530 --> 00:54:12,080
I mean, motherfucker is probably
975
00:54:12,080 --> 00:54:14,640
my favorite word of all time.
976
00:54:14,640 --> 00:54:17,250
It usually has a positive
connotation when I use it.
977
00:54:17,250 --> 00:54:19,943
Like, I'll say like, I
love that motherfucker.
978
00:54:23,410 --> 00:54:25,823
Obviously, that wasn't the case today.
979
00:54:28,844 --> 00:54:30,620
(Julie sighs)
980
00:54:30,620 --> 00:54:35,060
Anyway, I actually hate dramatic people.
981
00:54:35,060 --> 00:54:36,140
And the people I hate most of all
982
00:54:36,140 --> 00:54:38,430
are the ones who say they hate drama,
983
00:54:38,430 --> 00:54:41,230
because I think that
they secretly love it.
984
00:54:41,230 --> 00:54:42,700
And if you truly hated drama,
985
00:54:42,700 --> 00:54:43,533
you'd be better at avoiding it.
986
00:54:43,533 --> 00:54:44,366
You know what I mean?
987
00:54:48,670 --> 00:54:49,503
Anyway.
988
00:54:52,170 --> 00:54:55,500
If you were to ask
anyone who knows me well,
989
00:54:55,500 --> 00:54:57,860
they'd tell you that my behavior
990
00:54:57,860 --> 00:55:02,860
just now was extremely atypical.
991
00:55:04,070 --> 00:55:08,310
Besides, I think my
reaction was fitting given
992
00:55:08,310 --> 00:55:11,846
the dramatic nature of the
scene that I just walked in on.
993
00:55:11,846 --> 00:55:14,203
Catching my boyfriend in
bed with another woman.
994
00:55:18,360 --> 00:55:20,130
That is a first time that anything
995
00:55:20,130 --> 00:55:22,853
like that has ever happened to me.
996
00:55:28,680 --> 00:55:29,643
I left work early.
997
00:55:32,120 --> 00:55:35,763
Normally, I'd call him, let him know.
998
00:55:38,220 --> 00:55:42,383
This time, I thought I'd
surprise him with cupcakes.
999
00:55:54,610 --> 00:55:55,443
Well.
1000
00:56:00,490 --> 00:56:04,643
You know, you saw what happened.
1001
00:56:08,380 --> 00:56:09,680
The tail end of it anyway.
1002
00:56:14,160 --> 00:56:19,160
I'm guessing maybe you were
interested in watching precisely
1003
00:56:20,320 --> 00:56:24,073
because it was so dramatic, huh?
1004
00:56:26,560 --> 00:56:29,210
I guess I should feel a
little bit grateful for that.
1005
00:56:30,830 --> 00:56:35,180
I mean, it is a little flattering
1006
00:56:35,180 --> 00:56:37,180
that you were interested in watching me.
1007
00:56:38,430 --> 00:56:43,430
Because there are so many
people and places and things
1008
00:56:46,430 --> 00:56:48,200
you could be looking at right now,
1009
00:56:48,200 --> 00:56:53,200
but for some reason you
found me interesting.
1010
00:56:55,970 --> 00:56:59,929
Or watchable,
1011
00:56:59,929 --> 00:57:04,907
or maybe even attractive.
1012
00:57:11,090 --> 00:57:12,010
There's something about the way
1013
00:57:12,010 --> 00:57:14,343
you're looking at me that I like.
1014
00:57:16,353 --> 00:57:21,353
I feel like your gaze is caressing me.
1015
00:57:26,150 --> 00:57:31,150
It's not like a skeevy look or anything.
1016
00:57:31,820 --> 00:57:36,820
It's more like a loving look.
1017
00:57:39,960 --> 00:57:43,783
One that makes me feel uh,
1018
00:57:46,730 --> 00:57:47,763
appreciated.
1019
00:57:50,420 --> 00:57:51,920
I'm gonna give you an analogy.
1020
00:57:53,420 --> 00:57:58,420
Have you ever heard the phrase,
the camera loved so and so?
1021
00:57:59,700 --> 00:58:03,310
You hear people say that about
the movie stars, you know?
1022
00:58:03,310 --> 00:58:08,310
Like, the camera loved
Marlene Dietrich or whoever.
1023
00:58:08,730 --> 00:58:12,063
Well, I feel like that
phrase is only half true.
1024
00:58:12,960 --> 00:58:15,070
I don't think the camera
can love someone unless
1025
00:58:15,070 --> 00:58:17,423
that person also loves the camera.
1026
00:58:19,420 --> 00:58:23,023
I guess this is my roundabout
way of saying that,
1027
00:58:26,420 --> 00:58:30,273
the truth is, I find you attractive too.
1028
00:58:34,530 --> 00:58:38,073
I've always found voyeurism
a little bit sexy.
1029
00:58:40,950 --> 00:58:43,710
Not that I'm particularly
kinky or anything.
1030
00:58:43,710 --> 00:58:47,023
Mind you my taste is sex is
pretty vanilla, actually.
1031
00:58:48,151 --> 00:58:52,003
Who knows, that's why Wyatt
had that other woman over here.
1032
00:58:52,890 --> 00:58:54,500
Anyway, am I saying too much?
1033
00:58:54,500 --> 00:58:55,333
I hope not.
1034
00:58:55,333 --> 00:59:00,040
I just, I think it's best to
be honest and straight forward.
1035
00:59:02,607 --> 00:59:03,750
(Julie sighs)
1036
00:59:03,750 --> 00:59:06,403
I'm one of those my life is
an open book kinda people.
1037
00:59:08,160 --> 00:59:12,320
Also, when I say I'm attracted
you I hope you don't think
1038
00:59:12,320 --> 00:59:16,293
that means you're some kind
of rebound or something.
1039
00:59:18,110 --> 00:59:19,620
Well, (stuttering), I don't mean, I mean,
1040
00:59:19,620 --> 00:59:22,810
I don't think of you as an
old basketball or anything.
1041
00:59:22,810 --> 00:59:26,930
It's just that I've always
been a serial monogamist.
1042
00:59:26,930 --> 00:59:27,810
Do you know what that means?
1043
00:59:27,810 --> 00:59:28,900
It means I kinda go from
1044
00:59:28,900 --> 00:59:30,660
one long term relationship to another.
1045
00:59:30,660 --> 00:59:31,683
I can't help it.
1046
00:59:32,830 --> 00:59:33,770
When I meet someone I like,
1047
00:59:33,770 --> 00:59:35,570
I just want it to be all or nothing.
1048
00:59:36,910 --> 00:59:39,250
Hope you don't think that's weird.
1049
00:59:39,250 --> 00:59:42,765
I just, (sighs), feel very open with you.
1050
00:59:42,765 --> 00:59:44,683
Like I could tell you anything.
1051
00:59:46,360 --> 00:59:49,270
That is not something
I say to just anyone.
1052
00:59:49,270 --> 00:59:51,023
I promise, it's not typical.
1053
00:59:52,090 --> 00:59:54,140
And there have been some dry spells
1054
00:59:54,140 --> 00:59:56,830
in between relationships, believe me.
1055
00:59:56,830 --> 00:59:58,500
So, don't let that serial monogamy talk
1056
00:59:58,500 --> 00:59:59,743
freak you out too much.
1057
01:00:01,160 --> 01:00:02,073
When the chemistry is there,
1058
01:00:02,073 --> 01:00:05,423
I just don't think there's
any sense in denying it.
1059
01:00:06,910 --> 01:00:09,770
And the chemistry that I
feel with you right now
1060
01:00:09,770 --> 01:00:11,223
seems to be very genuine.
1061
01:00:13,270 --> 01:00:17,053
So, let's not deny it.
1062
01:00:19,281 --> 01:00:20,540
Would you like to dance to me?
1063
01:00:20,540 --> 01:00:23,010
I mean, I love to sing and dance.
1064
01:00:23,010 --> 01:00:25,030
Even though I might
not be very good at it.
1065
01:00:25,030 --> 01:00:26,260
That's something you should know about me.
1066
01:00:26,260 --> 01:00:28,970
I think that all of life's
big occasions should be
1067
01:00:28,970 --> 01:00:31,440
celebrated with song and dance numbers.
1068
01:00:31,440 --> 01:00:34,410
That's a good way of
remembering things, you know?
1069
01:00:34,410 --> 01:00:36,680
I mean, if we were to sing
and dance together right now,
1070
01:00:36,680 --> 01:00:40,350
it could be a good way
for us to commemorate
1071
01:00:40,350 --> 01:00:43,403
the end of my relationship
with that asshole.
1072
01:00:44,550 --> 01:00:45,523
And who knows, I,
1073
01:00:47,500 --> 01:00:52,500
maybe it could also be a
way for us to commemorate
1074
01:00:53,640 --> 01:00:55,323
the beginning of something new.
1075
01:00:57,100 --> 01:00:58,633
Something new between us.
1076
01:01:00,810 --> 01:01:04,630
Well, I don't wanna count my chickens
1077
01:01:04,630 --> 01:01:06,550
before they hatch or anything, but...
1078
01:01:10,390 --> 01:01:12,140
I could see myself falling for you.
1079
01:01:15,000 --> 01:01:17,683
Come on, let's dance.
1080
01:01:21,180 --> 01:01:24,310
This is one of my favorite songs.
1081
01:01:24,310 --> 01:01:27,393
It's Eva Taylor singing Baby,
Won't You Please Come Home.
1082
01:01:28,410 --> 01:01:30,510
I used to sing this is the metro in Paris.
1083
01:01:36,240 --> 01:01:41,240
("Baby, Won't You Please
Come Home" by Eva Taylor)
1084
01:01:49,500 --> 01:01:51,062
♪ I've got the blues ♪
1085
01:01:51,062 --> 01:01:53,645
♪ I feel so lonely ♪
1086
01:01:53,645 --> 01:01:57,872
♪ I'd give the world if I could only ♪
1087
01:01:57,872 --> 01:02:02,085
♪ Make you understand ♪
1088
01:02:02,085 --> 01:02:06,214
♪ It surely would be grand ♪
1089
01:02:06,214 --> 01:02:10,044
♪ I'm going to telegraph you baby ♪
1090
01:02:10,044 --> 01:02:13,207
♪ Ask you won't you please come home ♪
1091
01:02:13,207 --> 01:02:16,197
♪ 'Cause when you're gone ♪
1092
01:02:16,197 --> 01:02:21,197
♪ I worry all day long ♪
1093
01:02:22,031 --> 01:02:26,722
♪ Oh, baby, won't you please come home ♪
1094
01:02:26,722 --> 01:02:30,826
♪ 'Cause your mama's all alone ♪
1095
01:02:30,826 --> 01:02:34,410
♪ I have tried in vain ♪
1096
01:02:34,410 --> 01:02:39,180
♪ Never more to call your name ♪
1097
01:02:39,180 --> 01:02:43,223
♪ When you left you broke my heart ♪
1098
01:02:43,223 --> 01:02:46,878
♪ But that will never make us part ♪
1099
01:02:46,878 --> 01:02:49,214
♪ Every hour in the day ♪
1100
01:02:49,214 --> 01:02:51,554
♪ You will hear me say ♪
1101
01:02:51,554 --> 01:02:54,386
♪ Baby, won't you please come home ♪
1102
01:02:54,386 --> 01:02:55,867
♪ Cruel papa ♪
1103
01:02:55,867 --> 01:03:00,117
♪ Baby, won't you please come home ♪
1104
01:03:48,822 --> 01:03:53,270
♪ Oh, papa, won't you please come home ♪
1105
01:03:53,270 --> 01:03:57,462
♪ 'Cause your mama's all alone ♪
1106
01:03:57,462 --> 01:04:01,036
♪ I have cried in vain ♪
1107
01:04:01,036 --> 01:04:05,686
♪ Never more to call your name ♪
1108
01:04:05,686 --> 01:04:09,720
♪ When you left you broke my heart ♪
1109
01:04:09,720 --> 01:04:13,337
♪ But that will never make us part ♪
1110
01:04:13,337 --> 01:04:15,424
♪ Ever since you've been gone ♪
1111
01:04:15,424 --> 01:04:17,999
♪ All my things are in parts ♪
1112
01:04:17,999 --> 01:04:20,433
♪ Baby, won't you please come home ♪
1113
01:04:20,433 --> 01:04:22,263
♪ You old mean thing ♪
1114
01:04:22,263 --> 01:04:24,617
♪ Daddy, won't you please come home ♪
1115
01:04:24,617 --> 01:04:26,315
♪ But you're a sweet thing ♪
1116
01:04:26,315 --> 01:04:30,565
♪ Baby, won't you please come home ♪
1117
01:04:34,537 --> 01:04:36,103
(Julie laughing)
1118
01:04:36,103 --> 01:04:38,588
(buzzing)
1119
01:04:38,588 --> 01:04:41,088
(light music)
1120
01:06:30,686 --> 01:06:33,936
(light dramatic music)
75520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.