All language subtitles for Rendezvous.In.Chicago.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,368 --> 00:00:01,334 (cow mooing) (crickets chirping) 2 00:00:01,334 --> 00:00:03,144 (glass shattering) 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 4 00:00:03,144 --> 00:00:06,227 (dramatic whooshing) 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:13,585 --> 00:00:16,910 (birds chirping) 7 00:00:16,910 --> 00:00:18,476 - You don't actually believe him, do you? 8 00:00:18,476 --> 00:00:19,643 - Never. 9 00:00:28,460 --> 00:00:31,170 - Delaney, speaking as your professor, 10 00:00:31,170 --> 00:00:33,110 you're one of the brightest student 11 00:00:33,110 --> 00:00:35,223 I have ever had the pleasure of teaching. 12 00:00:36,170 --> 00:00:39,470 But speaking as your advisor, 13 00:00:39,470 --> 00:00:44,010 your tendency to procrastinate really worry me. 14 00:00:44,010 --> 00:00:49,000 You have to defend your dissertation before the year is over 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,033 and you have a lot of more work to do. 16 00:00:52,530 --> 00:00:54,718 Please, don't fuck this up. 17 00:00:54,718 --> 00:00:55,640 (Delaney sighs) 18 00:00:55,640 --> 00:00:58,563 - I promise, Dr. Scherer, I won't fuck it up. 19 00:01:00,466 --> 00:01:01,299 - Okay. 20 00:01:01,299 --> 00:01:04,549 (light dramatic music) 21 00:03:06,868 --> 00:03:09,535 (Delaney sighs) 22 00:03:13,324 --> 00:03:15,674 - Hey, how has that show gone tonight? 23 00:03:15,674 --> 00:03:18,507 (muffled talking) 24 00:03:20,365 --> 00:03:25,365 (car horn honking) (brakes squeaking) 25 00:03:35,901 --> 00:03:39,151 (light dramatic music) 26 00:03:55,072 --> 00:03:57,822 (pen scratching) 27 00:04:02,720 --> 00:04:04,323 - Good evening. - Hi, there. 28 00:04:05,910 --> 00:04:08,010 Kinda dead in here tonight, huh? 29 00:04:08,010 --> 00:04:10,830 - It's not so unusual for a Sunday night. 30 00:04:10,830 --> 00:04:11,893 Not at this hour. 31 00:04:13,011 --> 00:04:14,490 What can I do for ya? 32 00:04:14,490 --> 00:04:16,880 - Well, I'm on the verge of finishing up 33 00:04:16,880 --> 00:04:18,450 a big project. - Uh huh. 34 00:04:18,450 --> 00:04:21,030 - In a bit of a celebratory mood. 35 00:04:21,030 --> 00:04:24,120 So, if you could recommend a nice sparkling wine, 36 00:04:24,120 --> 00:04:26,420 one that's nice and dry, not at all sweet, 37 00:04:26,420 --> 00:04:27,620 if you know what I mean? 38 00:04:27,620 --> 00:04:29,380 - I know exactly what you mean. 39 00:04:29,380 --> 00:04:30,650 - Good. 40 00:04:30,650 --> 00:04:33,270 Got anything that come close to that, I'll have it. 41 00:04:33,270 --> 00:04:34,103 - I have just the thing. 42 00:04:34,103 --> 00:04:35,470 Oh, would you like to start a tab? 43 00:04:35,470 --> 00:04:37,113 - Oh, yeah, absolutely. 44 00:05:00,962 --> 00:05:04,094 (static buzzing) 45 00:05:04,094 --> 00:05:06,344 (rumbling) 46 00:05:27,150 --> 00:05:31,040 - This, my friend, is the best damn Prosecco 47 00:05:31,040 --> 00:05:32,603 you are ever gonna drink. 48 00:05:33,750 --> 00:05:38,150 It's made from this Italian guy who uses the exact same 49 00:05:38,150 --> 00:05:42,880 varietal and the exact same wine making process 50 00:05:42,880 --> 00:05:46,050 that his family has used since the 18th century. 51 00:05:46,050 --> 00:05:49,120 In other words, that's what Prosecco used to taste like 52 00:05:49,120 --> 00:05:51,103 before they started adding sugar to it. 53 00:05:52,920 --> 00:05:56,180 When you drink that, you're literally gonna be tasting 54 00:05:56,180 --> 00:05:58,910 the same exact thing that people hundreds 55 00:05:58,910 --> 00:06:00,313 of years ago were tasting. 56 00:06:01,950 --> 00:06:04,580 Now, let me know what you think of that. 57 00:06:11,773 --> 00:06:13,490 - That is delicious. 58 00:06:13,490 --> 00:06:14,440 - Glad you like it. 59 00:06:15,973 --> 00:06:18,260 - You know, to be able to return to the past 60 00:06:18,260 --> 00:06:19,310 is a wonderful thing. 61 00:06:21,063 --> 00:06:22,670 - Indeed. (Paul humming) 62 00:06:22,670 --> 00:06:25,170 (light music) 63 00:06:44,908 --> 00:06:47,575 (clears throat) 64 00:06:49,635 --> 00:06:52,635 (keyboard clicking) 65 00:07:01,570 --> 00:07:04,110 (pages rustling) 66 00:07:04,110 --> 00:07:06,860 (pen scratching) 67 00:07:52,763 --> 00:07:56,013 (light dramatic music) 68 00:07:58,290 --> 00:08:01,040 (static buzzing) 69 00:08:10,441 --> 00:08:12,173 - Pardon me, uh-- - Mm hm? 70 00:08:12,173 --> 00:08:14,630 - Yeah, hey, would you mind if 71 00:08:14,630 --> 00:08:15,980 I joined you at your table? 72 00:08:18,210 --> 00:08:19,610 - Uh, why would you want to? 73 00:08:20,660 --> 00:08:23,870 - Well, I couldn't help but notice 74 00:08:23,870 --> 00:08:26,150 we're the only two people here, you know? 75 00:08:26,150 --> 00:08:28,940 So, I thought that maybe having 76 00:08:28,940 --> 00:08:31,543 a little chat was our destiny. 77 00:08:34,060 --> 00:08:36,650 - You're kinda cute, but I'm sure you can see 78 00:08:36,650 --> 00:08:37,500 that I'm working. 79 00:08:39,260 --> 00:08:40,760 - I can see that. 80 00:08:40,760 --> 00:08:41,810 I sure can. 81 00:08:41,810 --> 00:08:43,260 As a matter of fact, I was working too. 82 00:08:43,260 --> 00:08:44,950 - Hm? - Yeah. 83 00:08:44,950 --> 00:08:45,783 Who would have thought? 84 00:08:45,783 --> 00:08:48,458 I was just over there typing on my laptop and I looked up 85 00:08:48,458 --> 00:08:50,327 and I noticed that you were writing longhand, 86 00:08:50,327 --> 00:08:53,940 and I thought, maybe there's a connection here, you know? 87 00:08:53,940 --> 00:08:58,130 We both like to write, we both like to go to bars alone 88 00:08:59,390 --> 00:09:01,340 on a Sunday night, (chuckling). 89 00:09:01,340 --> 00:09:02,290 So, so I thought at the very least 90 00:09:02,290 --> 00:09:04,463 we could have a nice conversation, huh? 91 00:09:06,060 --> 00:09:08,133 What do you say, can I buy you a drink? 92 00:09:10,040 --> 00:09:11,850 - I already have a drink. 93 00:09:11,850 --> 00:09:12,683 - Yeah. 94 00:09:14,260 --> 00:09:15,093 That's true. 95 00:09:17,030 --> 00:09:18,230 I'll buy the next round. 96 00:09:21,460 --> 00:09:23,630 - Do people still say that? 97 00:09:23,630 --> 00:09:24,660 Can I buy you a drink? 98 00:09:24,660 --> 00:09:25,670 Do they use that line? 99 00:09:25,670 --> 00:09:27,703 I mean, what is this, the 1970s? 100 00:09:27,703 --> 00:09:29,571 Are you gonna ask me what my sign is next? 101 00:09:29,571 --> 00:09:31,615 - No, no. 102 00:09:31,615 --> 00:09:32,948 It's not a line. 103 00:09:34,500 --> 00:09:35,333 Not coming from me. 104 00:09:35,333 --> 00:09:37,390 Not coming from me, it's not a line. 105 00:09:37,390 --> 00:09:38,490 - Oh, yeah? 106 00:09:38,490 --> 00:09:41,270 Would you walk into a bar and approach a man who was 107 00:09:41,270 --> 00:09:43,373 a total stranger and offer to buy him a drink? 108 00:09:45,560 --> 00:09:47,783 - Of course, yeah, definitely. 109 00:09:49,040 --> 00:09:51,440 I mean, if I thought that he looked interesting. 110 00:09:58,080 --> 00:09:59,570 - And you think I look interesting? 111 00:09:59,570 --> 00:10:01,860 - I sure do, yeah. 112 00:10:01,860 --> 00:10:03,910 - Mm hm. 113 00:10:03,910 --> 00:10:04,743 - Mm hm. 114 00:10:05,670 --> 00:10:06,560 So what do you say? 115 00:10:06,560 --> 00:10:09,590 Just one drink, a couple of harmless 116 00:10:09,590 --> 00:10:10,790 minutes of conversation. 117 00:10:19,840 --> 00:10:21,420 - Okay. 118 00:10:21,420 --> 00:10:26,240 Take a seat, but just for this one drink. 119 00:10:26,240 --> 00:10:29,810 I'm not gonna let one turn to two and two turn to 3:00 a.m., 120 00:10:29,810 --> 00:10:31,260 you know what I'm sayin'? 121 00:10:31,260 --> 00:10:34,050 - Oh yeah, I know, I know what you're sayin'. 122 00:10:34,050 --> 00:10:37,750 Um, and I can assure you that the prospect of hooking up 123 00:10:37,750 --> 00:10:40,620 with you is just the very last thing on my mind. 124 00:10:40,620 --> 00:10:41,453 - Really? 125 00:10:43,690 --> 00:10:44,870 As long as there have been bars, 126 00:10:44,870 --> 00:10:47,050 there have been men approaching women in bars with 127 00:10:47,050 --> 00:10:49,330 the soul intention of trying to get in their pants. 128 00:10:49,330 --> 00:10:52,710 So, forgive me if I seem a little skeptical. 129 00:10:52,710 --> 00:10:55,710 - That's not just skeptical, that's cynical. 130 00:10:55,710 --> 00:10:57,230 - Well, if I sound cynical that might just be 131 00:10:57,230 --> 00:10:59,590 because I have been approached by men like you, 132 00:10:59,590 --> 00:11:03,172 repeatedly over the course of my adult life. 133 00:11:03,172 --> 00:11:05,280 - Hey, you shouldn't judge all men based 134 00:11:05,280 --> 00:11:07,077 on our worst specimens, you know? 135 00:11:08,690 --> 00:11:09,773 - Not all men, huh? 136 00:11:10,773 --> 00:11:13,160 Hm, okay, I see. 137 00:11:13,160 --> 00:11:15,140 So, if you're not hoping to get in my pants, 138 00:11:15,140 --> 00:11:17,280 then what are you hoping to accomplish 139 00:11:17,280 --> 00:11:18,880 in our very brief time together? 140 00:11:20,360 --> 00:11:23,560 - Well, I thought that we could just learn a little bit 141 00:11:23,560 --> 00:11:26,323 about each other and then maybe if we're lucky, 142 00:11:28,840 --> 00:11:32,010 if we're lucky, (Delaney laughing) 143 00:11:32,010 --> 00:11:34,700 I'll realize that you are someone worth getting to know. 144 00:11:34,700 --> 00:11:36,670 - Mm hm. - And then maybe you 145 00:11:36,670 --> 00:11:39,118 realize that I'm someone worth getting to know. 146 00:11:39,118 --> 00:11:39,951 - Mm hm. - And then maybe after 147 00:11:39,951 --> 00:11:41,990 our brief time together we'll realize that 148 00:11:44,440 --> 00:11:47,050 we wanna get to know each other better, huh? 149 00:11:47,050 --> 00:11:50,030 So then, who knows, in a couple days maybe we could 150 00:11:51,350 --> 00:11:53,820 get together again for a proper date, 151 00:11:53,820 --> 00:11:56,333 a meal and some more conversation. 152 00:11:58,250 --> 00:12:01,200 - So, what you're saying is you wanna try 153 00:12:01,200 --> 00:12:02,926 to get in my pants in a few days. 154 00:12:02,926 --> 00:12:06,420 - Oh, no, that's not what I'm saying. 155 00:12:06,420 --> 00:12:08,790 I don't wanna sleep with you, okay? 156 00:12:08,790 --> 00:12:10,230 As a matter of fact, I wouldn't sleep with you tonight 157 00:12:10,230 --> 00:12:11,480 even if you begged me to. 158 00:12:12,370 --> 00:12:13,740 - Yeah, right. 159 00:12:13,740 --> 00:12:15,260 - I'm being serious. 160 00:12:15,260 --> 00:12:16,720 I'm, I'm serious. 161 00:12:16,720 --> 00:12:19,783 Just try begging me and see what I have to say in response. 162 00:12:22,031 --> 00:12:22,980 (Delaney sighs) 163 00:12:22,980 --> 00:12:23,813 - No. 164 00:12:24,990 --> 00:12:26,900 - Hey, I'm trying to prove a point 165 00:12:26,900 --> 00:12:28,570 about my integrity here, okay? 166 00:12:28,570 --> 00:12:31,510 So, just try it and see what happens, okay? 167 00:12:31,510 --> 00:12:32,563 - Okay. - Okay. 168 00:12:33,780 --> 00:12:36,393 - Will you please come home and sleep with me? 169 00:12:36,393 --> 00:12:38,733 - That did not sound like begging to me. 170 00:12:38,733 --> 00:12:42,603 - Okay, I beg you to come home with me and sleep with me. 171 00:12:42,603 --> 00:12:44,623 Will you please do it? 172 00:12:47,380 --> 00:12:49,087 - Yeah, yeah, sure. 173 00:12:49,087 --> 00:12:50,823 If you insist, all right, definitely. 174 00:12:52,125 --> 00:12:53,720 (Paul chuckling) 175 00:12:53,720 --> 00:12:55,150 - Should I start laughing now or should 176 00:12:55,150 --> 00:12:56,120 I wait till it gets funny? 177 00:12:56,120 --> 00:12:57,360 - I mean, okay. 178 00:12:57,360 --> 00:12:58,440 It's just a little joke. 179 00:12:58,440 --> 00:12:59,640 - Mm hm. - All right? 180 00:12:59,640 --> 00:13:01,010 It was funny though. 181 00:13:01,010 --> 00:13:04,403 In all seriousness, let's get to know each other. 182 00:13:05,430 --> 00:13:07,100 - Okay. - What are you working on? 183 00:13:07,100 --> 00:13:08,690 - I'm working on my dissertation. 184 00:13:08,690 --> 00:13:10,830 - No way, in longhand, that's awesome. 185 00:13:10,830 --> 00:13:12,760 - Yeah, I do all my rough drafts in longhand. 186 00:13:12,760 --> 00:13:14,610 I don't switch to the computer till 187 00:13:14,610 --> 00:13:16,330 it's time to start rewriting. 188 00:13:16,330 --> 00:13:17,780 - I used to be like that. - Hm? 189 00:13:17,780 --> 00:13:20,283 - I sure did and then I met someone. 190 00:13:21,413 --> 00:13:23,010 A very special person who convinced me 191 00:13:23,010 --> 00:13:26,740 to keep up with times, if you know what I mean? 192 00:13:26,740 --> 00:13:28,453 - Yeah, yeah, I know. 193 00:13:29,727 --> 00:13:30,840 - Where do you go to school? 194 00:13:30,840 --> 00:13:32,030 - U of C. 195 00:13:32,030 --> 00:13:35,393 - Oh wow, that's like Ivy League of the Midwest, huh? 196 00:13:36,650 --> 00:13:38,293 - That's what they say. - Yeah. 197 00:13:40,240 --> 00:13:41,140 Are you gonna make everybody call 198 00:13:41,140 --> 00:13:43,040 you a doctor when you get your PhD? 199 00:13:43,040 --> 00:13:44,630 - Fuck yeah I am. 200 00:13:44,630 --> 00:13:46,850 I haven't gone through 10 years of college and taken out 201 00:13:46,850 --> 00:13:49,763 tens of thousands of dollars in student loans for nothing. 202 00:13:50,890 --> 00:13:51,723 - Hm. 203 00:13:54,470 --> 00:13:56,280 What's the topic of your dissertation? 204 00:13:56,280 --> 00:14:00,780 - Um, 19th century Russian literature. 205 00:14:00,780 --> 00:14:01,680 - No. 206 00:14:01,680 --> 00:14:02,513 No way. 207 00:14:03,500 --> 00:14:04,910 Are you seriously? 208 00:14:04,910 --> 00:14:09,333 This is uh, I love 19th century Russian literature. 209 00:14:10,280 --> 00:14:11,550 - Really? - Yeah. 210 00:14:11,550 --> 00:14:16,210 I'm crazy about Dostoyevsky and Tolstoy, obviously. 211 00:14:16,210 --> 00:14:17,130 - Obviously. 212 00:14:17,130 --> 00:14:20,120 - But I also really love Gogol. 213 00:14:20,120 --> 00:14:21,113 - Gogol? - Mm hm. 214 00:14:22,470 --> 00:14:24,920 - Okay, well, now I have to admit I am impressed. 215 00:14:25,900 --> 00:14:27,390 - I think that Dead Souls is the funniest fuckin' 216 00:14:27,390 --> 00:14:28,390 book I've ever read. 217 00:14:29,620 --> 00:14:30,453 - Is that right? 218 00:14:30,453 --> 00:14:32,967 - Yeah, it really appeals to my sense of the absurd. 219 00:14:32,967 --> 00:14:35,360 - Were you a lit major too? 220 00:14:35,360 --> 00:14:36,853 - No, uh, no. 221 00:14:38,010 --> 00:14:41,633 More or less self educated, but I am a writer. 222 00:14:43,070 --> 00:14:44,307 - Of course you are. - Yeah. 223 00:14:44,307 --> 00:14:46,010 And I take a whole lot of inspiration 224 00:14:46,010 --> 00:14:47,710 from these 19th century dudes. 225 00:14:47,710 --> 00:14:49,590 I'm all about studying the masters. 226 00:14:49,590 --> 00:14:52,300 - That's a wise policy. - Yeah. 227 00:14:52,300 --> 00:14:54,940 But you know, the thing that I like 228 00:14:54,940 --> 00:14:58,033 the most about 19th century Russian literature? 229 00:14:59,550 --> 00:15:00,400 - Please tell me. 230 00:15:01,640 --> 00:15:03,843 - Just the scope of it, you know? 231 00:15:04,720 --> 00:15:09,720 All those novels are just so big and epic and objective 232 00:15:10,300 --> 00:15:13,480 and third person, but then you read a book 233 00:15:13,480 --> 00:15:16,830 like The Brothers Karamazov, you know? 234 00:15:16,830 --> 00:15:19,360 And you really feel like you get a sense of the society 235 00:15:19,360 --> 00:15:21,913 that these characters lived in, from top to bottom. 236 00:15:22,780 --> 00:15:25,120 And fiction writing today is just the opposite. 237 00:15:25,120 --> 00:15:29,970 It's all first person and small scale and focused on 238 00:15:29,970 --> 00:15:33,953 the subjective experiences of the individual and what not. 239 00:15:35,330 --> 00:15:37,833 - And let me guess, you wanna write the kind of novels 240 00:15:37,833 --> 00:15:41,590 that would bring this 19th century Russian perspective 241 00:15:41,590 --> 00:15:43,030 back into style? 242 00:15:43,030 --> 00:15:45,510 - Well, maybe not that perspective exactly, 243 00:15:45,510 --> 00:15:48,080 but something similar. 244 00:15:48,080 --> 00:15:50,400 Something that takes into account the fact 245 00:15:50,400 --> 00:15:52,300 that we're all living on the internet. 246 00:15:53,930 --> 00:15:57,720 - It's funny, I feel like I have to leave my house these 247 00:15:57,720 --> 00:16:00,370 days if I wanna get any work done or get any privacy. 248 00:16:01,730 --> 00:16:02,580 Isn't that crazy? 249 00:16:03,500 --> 00:16:06,860 I actually leave my phone at home and come to bars 250 00:16:06,860 --> 00:16:09,040 like this one just so I can write. 251 00:16:09,040 --> 00:16:11,260 - Yeah, it used to just be the opposite. 252 00:16:11,260 --> 00:16:12,093 - Exactly. 253 00:16:13,870 --> 00:16:17,420 You know, it's funny you should 254 00:16:17,420 --> 00:16:19,133 mention The Brothers Karamazov. 255 00:16:21,250 --> 00:16:22,910 That's what my dissertation's about. 256 00:16:22,910 --> 00:16:25,030 - Oh, really? - Yeah. 257 00:16:25,030 --> 00:16:25,880 - How about that. 258 00:16:26,750 --> 00:16:30,160 - It's specifically about the concept of moral legacy, 259 00:16:30,160 --> 00:16:35,160 you know, the idea that like, an entire system of moral 260 00:16:35,363 --> 00:16:38,530 essence can be passed down from one person to another. 261 00:16:38,530 --> 00:16:41,570 So, I'm examining the various ways that characters 262 00:16:41,570 --> 00:16:42,620 do that in the novel. 263 00:16:46,770 --> 00:16:48,380 You know what I'm saying, right? 264 00:16:48,380 --> 00:16:49,593 - Oh yeah, yeah. 265 00:16:50,570 --> 00:16:51,920 Yes. 266 00:16:51,920 --> 00:16:53,120 Yeah. 267 00:16:53,120 --> 00:16:56,610 Uh, it's actually my favorite Dostoyevsky novel, 268 00:16:56,610 --> 00:16:57,690 if you can believe it. 269 00:16:57,690 --> 00:16:59,430 It's just, I read it back in high school. 270 00:16:59,430 --> 00:17:02,623 So, I don't really remember the specifics all that well. 271 00:17:04,990 --> 00:17:06,770 - You haven't read it, have you? 272 00:17:06,770 --> 00:17:08,520 - No, I have, I have. 273 00:17:08,520 --> 00:17:11,800 I certainly have, it's just it's been like 10 years. 274 00:17:11,800 --> 00:17:12,708 - You know what I think? 275 00:17:12,708 --> 00:17:13,541 - What? 276 00:17:15,160 --> 00:17:16,970 - I think you are a bullshit artist 277 00:17:16,970 --> 00:17:20,700 and a wannabe ladies man, but the sensitive, liberal kind. 278 00:17:20,700 --> 00:17:22,280 That kind that likes to call himself a feminist 279 00:17:22,280 --> 00:17:24,130 'cause he thinks it'll help him get laid. 280 00:17:24,130 --> 00:17:27,330 I think that the minute you came over to this table, 281 00:17:27,330 --> 00:17:28,163 you were gonna tell me whatever 282 00:17:28,163 --> 00:17:29,660 you thought I wanted to hear. 283 00:17:29,660 --> 00:17:32,203 Like, if I said I was veterinarian, for instance, 284 00:17:33,050 --> 00:17:35,110 I bet you would have become the world's biggest animal lover 285 00:17:35,110 --> 00:17:36,510 right here on the spot, am I right? 286 00:17:36,510 --> 00:17:37,660 - I am the world's biggest animal lover-- 287 00:17:37,660 --> 00:17:40,270 - You would have told me whatever you thought 288 00:17:40,270 --> 00:17:42,010 I wanted to hear so that you could get my phone number 289 00:17:42,010 --> 00:17:44,260 before we parted ways tonight. 290 00:17:44,260 --> 00:17:46,723 Am I right? 291 00:17:47,860 --> 00:17:49,610 - You're not right. 292 00:17:49,610 --> 00:17:51,343 In fact, you're wrong. 293 00:17:52,828 --> 00:17:53,661 - Hm. - Hm. 294 00:17:54,500 --> 00:17:55,333 - Okay. 295 00:17:57,670 --> 00:17:59,520 Then I propose we play a little game. 296 00:18:00,750 --> 00:18:04,381 It's called strip literary trivia. 297 00:18:04,381 --> 00:18:06,073 - Strip. 298 00:18:06,073 --> 00:18:09,340 Strip, strip literary trivia? 299 00:18:09,340 --> 00:18:10,173 - Yeah. 300 00:18:10,173 --> 00:18:11,006 You ever play a strip poker? 301 00:18:11,006 --> 00:18:15,963 - Oh, yeah, I mean once like uh, it was a long time ago. 302 00:18:17,457 --> 00:18:18,920 With my babysitter. 303 00:18:18,920 --> 00:18:20,760 - Your babysitter? 304 00:18:20,760 --> 00:18:22,173 - It was totally innocent. 305 00:18:23,880 --> 00:18:27,500 I was nine, she was 16 and we both put on like 306 00:18:27,500 --> 00:18:29,250 a ton of extra clothes before, you know? 307 00:18:29,250 --> 00:18:34,250 Like scarves and hats and two extra pair of socks each. 308 00:18:34,300 --> 00:18:36,150 So, even though we played poker for like two hours, 309 00:18:36,150 --> 00:18:38,650 neither one of us even got close to gettin' naked. 310 00:18:40,090 --> 00:18:41,463 It was totally innocent. 311 00:18:42,450 --> 00:18:46,233 - Wow, she sounds like the world's worst babysitter. 312 00:18:47,370 --> 00:18:49,630 Anyway, the game I'm proposing we play 313 00:18:49,630 --> 00:18:54,630 is kinda like strip poker, except instead of playing cards, 314 00:18:56,070 --> 00:18:58,183 I want you to try to name all the Brothers Karamazov. 315 00:18:59,690 --> 00:19:01,970 For every brother you name correctly, 316 00:19:01,970 --> 00:19:04,033 I will remove one article of clothing. 317 00:19:05,520 --> 00:19:07,550 For every brother you name incorrectly, 318 00:19:07,550 --> 00:19:10,183 you will remove an article of clothing. 319 00:19:12,320 --> 00:19:14,330 - I just, I don't know, you know? 320 00:19:14,330 --> 00:19:16,530 It's like I said, it's been a long time and so-- 321 00:19:16,530 --> 00:19:19,430 - What's the matter, you scared? 322 00:19:19,430 --> 00:19:23,120 - Scared, no, no, no. 323 00:19:23,120 --> 00:19:24,700 No, not scared, no. 324 00:19:25,660 --> 00:19:29,200 But, this is a public place, you know? 325 00:19:29,200 --> 00:19:30,940 - The owner is behind the bar. 326 00:19:30,940 --> 00:19:33,070 He's the only one working tonight. 327 00:19:33,070 --> 00:19:35,810 He's not gonna leave that bar unmanned and come over here. 328 00:19:35,810 --> 00:19:36,643 - Yeah. 329 00:19:39,778 --> 00:19:43,080 (bartender sighs) 330 00:19:43,080 --> 00:19:44,630 What if somebody else comes in? 331 00:19:46,870 --> 00:19:48,310 - That's just a chance you have to take. 332 00:19:48,310 --> 00:19:49,358 (Paul groaning) 333 00:19:49,358 --> 00:19:51,350 - Gee, I don't, I don't know. 334 00:19:51,350 --> 00:19:52,630 You know, that's, I don't, that's. 335 00:19:52,630 --> 00:19:54,070 - Oh, my God. 336 00:19:54,070 --> 00:19:57,070 You said it was your favorite Dostoyevsky novel. 337 00:19:57,070 --> 00:19:58,590 If you can't name all the Brothers Karamazov, 338 00:19:58,590 --> 00:20:02,523 then are admitting to me that you are a total fucking poser. 339 00:20:07,753 --> 00:20:09,510 - Okay, do you take off your shoes 340 00:20:09,510 --> 00:20:11,730 one at a time in strip literary trivia? 341 00:20:11,730 --> 00:20:14,030 Or do they count as a single unit of clothing? 342 00:20:14,030 --> 00:20:15,700 - Jesus Christ, do you buy your shoes one 343 00:20:15,700 --> 00:20:17,430 at a time or do you buy them together? 344 00:20:17,430 --> 00:20:19,080 - Ah, I see. - Shoes count as a single 345 00:20:19,080 --> 00:20:20,453 unit of clothing, goofball. 346 00:20:21,410 --> 00:20:23,880 - Do your glasses count as a unit of clothing? 347 00:20:23,880 --> 00:20:24,713 - No. 348 00:20:25,654 --> 00:20:29,070 If you play your cards right, I'll be sitting in front 349 00:20:29,070 --> 00:20:32,380 of you in just a few minutes time, completely naked. 350 00:20:32,380 --> 00:20:33,713 Except for these glasses. 351 00:20:37,540 --> 00:20:38,830 - Okay, I'll play. 352 00:20:38,830 --> 00:20:40,893 - Okay, name a Brother Karamazov. 353 00:20:41,950 --> 00:20:43,910 - Wait, what's your name? 354 00:20:43,910 --> 00:20:45,523 - I'm Delaney. - Delaney? 355 00:20:46,440 --> 00:20:48,590 - Yeah, it's my mother's maiden name. 356 00:20:48,590 --> 00:20:50,230 - Oh, that is the best. 357 00:20:50,230 --> 00:20:52,110 That is just the coolest thing ever. 358 00:20:52,110 --> 00:20:55,163 I love it when last names become first names, you know? 359 00:20:56,040 --> 00:20:56,873 I'm Paul. 360 00:20:59,890 --> 00:21:03,363 - Okay, Paul, name a Karamazov brother. 361 00:21:04,770 --> 00:21:06,643 - Okay, okay. 362 00:21:07,990 --> 00:21:12,707 The first name that springs to mind is Alyosha, huh? 363 00:21:15,340 --> 00:21:16,930 He's the hero of this motherfuckin' book 364 00:21:16,930 --> 00:21:18,780 and I've never forgotten it. 365 00:21:18,780 --> 00:21:20,130 - All right. 366 00:21:20,130 --> 00:21:24,253 For that correct answer, I will remove my shoes. 367 00:21:32,000 --> 00:21:33,300 Now, name another brother. 368 00:21:35,720 --> 00:21:40,720 - All right, the second name that springs to mind is uh, 369 00:21:43,900 --> 00:21:45,807 you know, I just, I can't, I can't remember. 370 00:21:45,807 --> 00:21:47,307 - There's a 30 second time limit. 371 00:21:47,307 --> 00:21:49,267 - Huh, come, what? 372 00:21:49,267 --> 00:21:50,717 You can't just make up rules as we're going along. 373 00:21:50,717 --> 00:21:52,720 - Those are the official rules. 374 00:21:52,720 --> 00:21:53,553 - Yeah, okay. 375 00:21:53,553 --> 00:21:55,050 - You now have 20 seconds. 376 00:21:55,050 --> 00:21:55,883 - Shit. 377 00:21:56,840 --> 00:22:01,093 Okay, um, is there a brother named Andre? 378 00:22:02,210 --> 00:22:03,290 - Wrong. 379 00:22:03,290 --> 00:22:04,890 Take off an article of clothing. 380 00:22:06,050 --> 00:22:08,940 - All right, I'm gonna take off my shoes. 381 00:22:08,940 --> 00:22:09,773 - Hm. 382 00:22:13,620 --> 00:22:15,160 Okay, name another brother. 383 00:22:15,160 --> 00:22:18,310 You have 30 seconds. - Fuck, okay. 384 00:22:18,310 --> 00:22:19,690 Huh. 385 00:22:19,690 --> 00:22:21,510 All right, what are some Russian names? 386 00:22:21,510 --> 00:22:23,870 Just, any, Putin, is that it? 387 00:22:23,870 --> 00:22:25,651 That's yeah, Vladimir, sure. 388 00:22:25,651 --> 00:22:27,223 (Delaney giggling) Vladimir? 389 00:22:28,370 --> 00:22:30,413 - No, take off an article of clothing. 390 00:22:34,540 --> 00:22:36,040 - I'm gonna take off my socks. 391 00:22:37,200 --> 00:22:38,960 They don't smell bad. - Mm hm. 392 00:22:38,960 --> 00:22:40,237 - I promise. 393 00:22:40,237 --> 00:22:41,753 - Okay. - Okay. 394 00:22:47,320 --> 00:22:48,903 - Stylish socks, Paul. 395 00:22:50,230 --> 00:22:51,280 Name another brother. 396 00:22:52,810 --> 00:22:57,810 - Okay, all right, if memory serves, I believe that there 397 00:22:58,090 --> 00:23:01,293 may have been some self reflexivity on Dostoyevsky's part. 398 00:23:03,400 --> 00:23:04,600 And he very well may could have named 399 00:23:04,600 --> 00:23:06,050 one of those brothers Fyodor. 400 00:23:09,260 --> 00:23:10,093 - Wrong. 401 00:23:10,093 --> 00:23:11,580 (chuckling) 402 00:23:11,580 --> 00:23:12,480 - Goddammit, shit. 403 00:23:13,617 --> 00:23:16,600 - Fyodor was the name of the father of the Karamazov clan. 404 00:23:16,600 --> 00:23:18,760 - The dad, shit. - Mm hm. 405 00:23:18,760 --> 00:23:20,360 Take off an article of clothing. 406 00:23:22,490 --> 00:23:23,323 - All right. 407 00:23:24,780 --> 00:23:26,540 So, Fyodor was the dad, huh? 408 00:23:27,950 --> 00:23:29,210 - Twist. - Yeah, that's right. 409 00:23:29,210 --> 00:23:30,773 Yeah, of course, the dad. 410 00:23:31,805 --> 00:23:32,638 Dad. 411 00:23:42,900 --> 00:23:44,200 - All right. - All right. 412 00:23:45,290 --> 00:23:46,993 - Name another brother if you can. 413 00:23:50,610 --> 00:23:51,783 - Okay, I'm gonna take my time. 414 00:23:51,783 --> 00:23:53,250 I'm gonna take my time with this one. 415 00:23:53,250 --> 00:23:54,083 - Okay. 416 00:23:55,370 --> 00:23:56,220 - Taking my time. 417 00:24:05,258 --> 00:24:06,703 - You have 15 seconds. (Paul hushes) 418 00:24:06,703 --> 00:24:09,427 - Hold on, is it Hassad, Richard? 419 00:24:09,427 --> 00:24:11,307 No, it's not Richard. - Five seconds. 420 00:24:11,307 --> 00:24:14,490 - Yeah, yeah, I know, I know. 421 00:24:14,490 --> 00:24:15,323 Ivan. 422 00:24:17,290 --> 00:24:20,993 Ivan. - You are correct. 423 00:24:25,780 --> 00:24:27,030 - I knew that. 424 00:24:27,030 --> 00:24:27,863 I knew it. 425 00:24:28,920 --> 00:24:31,780 You thought that I didn't know, but I certainly did. 426 00:24:31,780 --> 00:24:33,750 Don't fuck with me. - All right, oh, okay. 427 00:24:33,750 --> 00:24:34,610 Okay, Paul, let's just cool it 428 00:24:34,610 --> 00:24:35,986 with the testosterone a little bit. 429 00:24:35,986 --> 00:24:37,740 - Okay. - Okay? 430 00:24:37,740 --> 00:24:39,070 - Okay, sure, yeah. - Okay? 431 00:24:39,070 --> 00:24:39,980 - Sorry. 432 00:24:39,980 --> 00:24:44,037 - Especially because I'm about to remove my blouse. 433 00:24:47,412 --> 00:24:50,662 (light dramatic music) 434 00:25:03,592 --> 00:25:05,110 - Ah, okay. 435 00:25:05,110 --> 00:25:08,350 Well, you know, Delaney, I just, I have so much respect for 436 00:25:08,350 --> 00:25:11,200 you that I'm just, I'm really having a hard time looking. 437 00:25:12,680 --> 00:25:14,670 I'm just trying to look everywhere except 438 00:25:14,670 --> 00:25:17,060 at your breasts right now. 439 00:25:17,060 --> 00:25:18,053 - It's okay, Paul. 440 00:25:19,510 --> 00:25:21,060 You can look wherever you want. 441 00:25:22,380 --> 00:25:24,380 The whole point of this game is to look. 442 00:25:26,595 --> 00:25:28,678 - Just look, it's a game. 443 00:25:29,661 --> 00:25:30,494 Hm. 444 00:25:31,670 --> 00:25:32,570 That's a nice bra. 445 00:25:33,430 --> 00:25:34,760 - Really? 446 00:25:34,760 --> 00:25:36,570 What do you like about it? 447 00:25:36,570 --> 00:25:41,083 - Well, it's uh, it's just, it's surprising to me. 448 00:25:42,380 --> 00:25:43,423 - How so? 449 00:25:43,423 --> 00:25:47,373 - I just, I didn't expect, I didn't expect it to be so sexy. 450 00:25:49,480 --> 00:25:50,313 You know, considering the rest 451 00:25:50,313 --> 00:25:53,503 of your attire is so conservative. 452 00:25:54,670 --> 00:25:55,920 - I have no clue what you're talking about. 453 00:25:55,920 --> 00:25:57,900 - Well, you just had this like sexy librarian thing 454 00:25:57,900 --> 00:25:58,733 going on and it's-- 455 00:25:58,733 --> 00:25:59,566 - Okay, let's get back to the game, Paul. 456 00:25:59,566 --> 00:26:00,700 - Okay, sure. - Okay, name another brother. 457 00:26:00,700 --> 00:26:01,910 You have 30 seconds. 458 00:26:01,910 --> 00:26:03,430 - Whoa, I, okay, hold on. 459 00:26:03,430 --> 00:26:06,163 I just, I can't um, I can't think about anything-- 460 00:26:06,163 --> 00:26:06,996 - You have 20 seconds. 461 00:26:06,996 --> 00:26:08,840 - All right, just put your shirt back on. 462 00:26:08,840 --> 00:26:09,673 That'd be great. 463 00:26:09,673 --> 00:26:11,530 Just take a timeout, put the shirt back on, 464 00:26:11,530 --> 00:26:12,363 time back in, it'll come to me. 465 00:26:12,363 --> 00:26:13,480 - You have 10 seconds. 466 00:26:13,480 --> 00:26:14,990 - Well, I mean, is it Bob? 467 00:26:14,990 --> 00:26:16,400 Is Bob? 468 00:26:16,400 --> 00:26:17,683 - Bob Karamazov? 469 00:26:19,284 --> 00:26:20,203 Short for Robert? 470 00:26:21,580 --> 00:26:23,073 - Bobby, maybe? 471 00:26:25,630 --> 00:26:28,993 - No, take off an article of clothing. 472 00:26:30,920 --> 00:26:33,200 I guess my pants are coming off. 473 00:26:33,200 --> 00:26:34,660 Okay. 474 00:26:34,660 --> 00:26:37,843 See if I can do this without standing up. 475 00:26:38,904 --> 00:26:40,766 (belt clinking) 476 00:26:40,766 --> 00:26:41,599 (zipper buzzing) 477 00:26:41,599 --> 00:26:43,200 Just give me a second. 478 00:26:44,412 --> 00:26:47,162 (chair creaking) 479 00:26:50,600 --> 00:26:52,793 Tight, they're tight around my calf. 480 00:27:00,624 --> 00:27:02,304 You good, you good? 481 00:27:02,304 --> 00:27:04,054 - You're doing great. 482 00:27:16,270 --> 00:27:17,880 All right. 483 00:27:17,880 --> 00:27:19,353 It's do or die time, Paul. 484 00:27:20,440 --> 00:27:21,780 Name another brother. 485 00:27:21,780 --> 00:27:22,843 - This is crazy. 486 00:27:24,350 --> 00:27:25,183 - Hm? - Yeah. 487 00:27:25,183 --> 00:27:26,733 - You have 20 seconds. 488 00:27:29,160 --> 00:27:31,270 - You know, this is a lot like the story of the guy 489 00:27:31,270 --> 00:27:33,570 who buys the magic carpet, but he's told that it'll 490 00:27:33,570 --> 00:27:36,400 only fly if he doesn't think of an ass. 491 00:27:36,400 --> 00:27:38,530 So, of course, all he can do is think of an ass. 492 00:27:38,530 --> 00:27:39,780 - You have 10 seconds. 493 00:27:39,780 --> 00:27:41,240 - That's right, yeah, well, 494 00:27:41,240 --> 00:27:43,590 it's not gonna fly 'cause thinking of that ass. 495 00:27:44,570 --> 00:27:45,403 - Time's up. 496 00:27:46,740 --> 00:27:48,470 What's your final answer? 497 00:27:48,470 --> 00:27:52,033 - My final answer is that I'm an ass. 498 00:27:54,100 --> 00:27:55,943 - Take off an article of clothing. 499 00:27:59,120 --> 00:28:01,290 - All I have left is my underwear. 500 00:28:01,290 --> 00:28:04,343 - Take it off and put it on the table. 501 00:28:06,770 --> 00:28:07,670 - Are you serious? 502 00:28:08,590 --> 00:28:10,340 - I'm as serious as a heart attack. 503 00:28:11,550 --> 00:28:12,400 Now, take it off. 504 00:28:16,730 --> 00:28:21,300 - Just for the record, this was a lot more fun 505 00:28:21,300 --> 00:28:23,454 when I played with the babysitter. 506 00:28:23,454 --> 00:28:26,704 (light dramatic music) 507 00:28:49,400 --> 00:28:50,470 - What the hell? 508 00:28:52,121 --> 00:28:54,733 - The other Karamazov brothers are Dmitri and Pavel. 509 00:28:55,580 --> 00:28:56,413 Have a good night. 510 00:28:56,413 --> 00:28:57,800 Thank you so much, bye. 511 00:28:58,720 --> 00:29:00,520 - Delaney, hey wait a second there. 512 00:29:00,520 --> 00:29:01,370 Delaney, hey come on. 513 00:29:01,370 --> 00:29:02,347 We're just playing a game, man, okay? 514 00:29:02,347 --> 00:29:04,010 This is just a game. 515 00:29:04,010 --> 00:29:05,640 Delaney'll tell you, Delaney. 516 00:29:05,640 --> 00:29:09,650 Uh, I almost guessed Dmitri too, if you can believe it. 517 00:29:09,650 --> 00:29:12,450 So, uh, yeah. 518 00:29:12,450 --> 00:29:14,010 I guess I'm ready to close my tab. 519 00:29:14,010 --> 00:29:15,760 - Uh, she didn't pay her tab. 520 00:29:15,760 --> 00:29:17,810 Are you gonna pick up her drinks as well? 521 00:29:19,640 --> 00:29:22,500 - Yes, yeah, yeah, I'd be happy to. 522 00:29:22,500 --> 00:29:24,440 - Okay, I'll go get your bill. 523 00:29:24,440 --> 00:29:25,870 - All right. - And do me a favor 524 00:29:25,870 --> 00:29:28,300 and put your damn clothes back on. 525 00:29:28,300 --> 00:29:29,133 - Sure. 526 00:29:32,380 --> 00:29:34,443 I guess I'm gonna have to pay. 527 00:29:47,843 --> 00:29:50,093 (groaning) 528 00:29:57,317 --> 00:29:58,851 (muffled talking) 529 00:29:58,851 --> 00:30:01,601 (static buzzing) 530 00:30:03,360 --> 00:30:05,860 (light music) 531 00:30:10,273 --> 00:30:13,023 (birds chirping) 532 00:30:55,060 --> 00:30:57,110 (door creaking) 533 00:30:57,110 --> 00:30:59,777 (keys jingling) 534 00:31:01,230 --> 00:31:02,993 - Hurry up, slowpoke. 535 00:31:02,993 --> 00:31:04,403 - I'm hurrying. 536 00:31:11,960 --> 00:31:14,081 - Hey, hey. - Huh? 537 00:31:14,081 --> 00:31:15,605 (chuckling) 538 00:31:15,605 --> 00:31:16,438 - Oh, my God. - Watch it. 539 00:31:16,438 --> 00:31:19,773 - Sorry, sorry. (Rob laughing) 540 00:31:21,885 --> 00:31:24,718 (muffled talking) 541 00:31:27,050 --> 00:31:28,490 - Beautiful day, huh? 542 00:31:29,500 --> 00:31:30,433 - Gorgeous. 543 00:31:31,730 --> 00:31:33,869 Absolutely gorgeous. 544 00:31:33,869 --> 00:31:34,828 (Rob gasping) 545 00:31:34,828 --> 00:31:36,870 - And here's the first one. 546 00:31:36,870 --> 00:31:38,260 - First one what? 547 00:31:38,260 --> 00:31:39,560 - Dog. 548 00:31:39,560 --> 00:31:40,900 - Oh, yeah. 549 00:31:40,900 --> 00:31:44,410 There's so many in this damn neighborhood, it's like 550 00:31:44,410 --> 00:31:45,310 a requirement if you-- - Come on, Storm nugget. 551 00:31:45,310 --> 00:31:47,250 - Wanna live here something. - Let's go. 552 00:31:47,250 --> 00:31:50,847 - We don't have one, yet. 553 00:31:50,847 --> 00:31:51,680 - Yet? 554 00:31:53,410 --> 00:31:57,740 Oh, that's that dog whose name I can never remember. 555 00:31:57,740 --> 00:32:00,360 - I think it's something like Snake Eyes. 556 00:32:00,360 --> 00:32:01,560 - It's not Snake Eyes. 557 00:32:01,560 --> 00:32:04,710 - I know it's not, but it's something like that. 558 00:32:04,710 --> 00:32:07,305 Hi there, little guy. 559 00:32:07,305 --> 00:32:08,786 - Hey, guys. 560 00:32:08,786 --> 00:32:09,635 (chuckling) 561 00:32:09,635 --> 00:32:10,468 - Hi. 562 00:32:10,468 --> 00:32:12,200 - Hey. - Hey. 563 00:32:12,200 --> 00:32:13,390 - What's his name again? 564 00:32:13,390 --> 00:32:14,580 - He's Storm, I'm Sydney. 565 00:32:14,580 --> 00:32:16,530 - Storm, that's right. - Yeah. 566 00:32:16,530 --> 00:32:17,690 - Hi there, Storm. 567 00:32:17,690 --> 00:32:19,710 How are you? 568 00:32:19,710 --> 00:32:21,930 Oh, you're a good little guy, aren't you? 569 00:32:21,930 --> 00:32:23,000 Yes, you are. 570 00:32:23,000 --> 00:32:24,660 - Well, he's not always good. 571 00:32:24,660 --> 00:32:27,800 Believe me, he can get into some serious mischief. 572 00:32:27,800 --> 00:32:29,120 - Where have you been? 573 00:32:29,120 --> 00:32:30,990 Have you been to the lake? 574 00:32:30,990 --> 00:32:34,250 - Yeah, he was frolicking in the sand all morning. 575 00:32:34,250 --> 00:32:35,892 Now, he is worn out. 576 00:32:35,892 --> 00:32:36,890 - Oh. 577 00:32:36,890 --> 00:32:38,190 - That's what we're about to do. 578 00:32:38,190 --> 00:32:39,430 - You're gonna frolic in the sand? 579 00:32:39,430 --> 00:32:40,883 - Yes, absolutely. 580 00:32:40,883 --> 00:32:42,930 (chuckling) - How old is he? 581 00:32:42,930 --> 00:32:44,240 - He just turned two. 582 00:32:44,240 --> 00:32:45,890 - Oh, he's still a puppy, huh? 583 00:32:45,890 --> 00:32:46,890 - Uh, not quite. 584 00:32:46,890 --> 00:32:49,680 I mean, he quit growing about six months ago. 585 00:32:49,680 --> 00:32:51,810 - He doesn't know anything about dogs. 586 00:32:51,810 --> 00:32:52,643 - Yeah, I do. 587 00:32:52,643 --> 00:32:54,280 I had a dog when I was a kid. 588 00:32:54,280 --> 00:32:55,113 - You did? 589 00:32:55,113 --> 00:32:58,940 - Yeah, just because I didn't have 500 of 'em like you, 590 00:32:58,940 --> 00:33:01,010 doesn't mean I'm not a dog person. 591 00:33:01,010 --> 00:33:03,470 - Trust me, he's a cat person. 592 00:33:03,470 --> 00:33:05,250 - Well, maybe he can be both? 593 00:33:05,250 --> 00:33:06,300 - Both? 594 00:33:06,300 --> 00:33:07,800 There's no such thing. 595 00:33:07,800 --> 00:33:09,590 It's like with The Beatles and The Stones, you know? 596 00:33:09,590 --> 00:33:11,140 Everyone has a preference. 597 00:33:11,140 --> 00:33:13,140 - Hey, I like both The Beatles and The Stones. 598 00:33:13,140 --> 00:33:14,040 - Hm. - Yeah, but I bet 599 00:33:14,040 --> 00:33:15,750 you like one more. 600 00:33:15,750 --> 00:33:17,750 - That's true, I do prefer The Beatles. 601 00:33:17,750 --> 00:33:19,510 - And he prefers cats. 602 00:33:19,510 --> 00:33:22,970 - Okay, Rob, say goodbye to Storm. 603 00:33:22,970 --> 00:33:25,340 - Oh, goodbye, Storm. 604 00:33:25,340 --> 00:33:26,173 - Bye, guys. 605 00:33:26,173 --> 00:33:27,169 - Bye. - Bye. 606 00:33:27,169 --> 00:33:28,002 - Come on. 607 00:33:28,002 --> 00:33:29,220 - See ya. (Rob giggling) 608 00:33:29,220 --> 00:33:31,887 (Andy laughing) 609 00:33:34,020 --> 00:33:35,590 - Have you ever noticed that pet owners 610 00:33:35,590 --> 00:33:37,973 often look exactly like their pets? 611 00:33:38,930 --> 00:33:42,023 - I don't know, I've never really thought about it. 612 00:33:43,670 --> 00:33:46,180 I guess I have noticed that rich people 613 00:33:46,180 --> 00:33:48,093 seem to like Golden Retrievers. 614 00:33:48,093 --> 00:33:50,010 (both laughing) 615 00:33:50,010 --> 00:33:51,980 - I think it's because people tend to pick pets 616 00:33:51,980 --> 00:33:54,040 that they feel some kind of deep connection 617 00:33:54,040 --> 00:33:55,140 to when they first look at them. 618 00:33:55,140 --> 00:33:58,000 It's like they're seeing themselves or something. 619 00:33:58,000 --> 00:34:00,943 - You think that woman looked like her dog? 620 00:34:02,210 --> 00:34:05,203 According to that logic, shouldn't she be black? 621 00:34:06,272 --> 00:34:09,143 - Well, she does always wear black clothing. 622 00:34:10,020 --> 00:34:10,853 - That's true. 623 00:34:12,040 --> 00:34:16,937 And hey, what's this business about we don't have a dog yet? 624 00:34:18,050 --> 00:34:21,010 - Oh, well, I just thought that maybe you wouldn't mind 625 00:34:21,010 --> 00:34:23,360 having one in the not too distance future. 626 00:34:23,360 --> 00:34:26,160 Especially since you had one growing up and you are 627 00:34:26,160 --> 00:34:29,030 apparently both a cat person and a dog person. 628 00:34:29,030 --> 00:34:32,750 - We had a dog from the time I was five until I was 10. 629 00:34:32,750 --> 00:34:36,573 She was a Cocker Spaniel and her name was Fancy. 630 00:34:37,560 --> 00:34:39,740 - Well, now, I have to admit. 631 00:34:39,740 --> 00:34:42,270 That is a fabulous name. 632 00:34:42,270 --> 00:34:43,720 - Thank you. - Mm hm. 633 00:34:43,720 --> 00:34:44,553 - I named her. (Rob gasping) 634 00:34:44,553 --> 00:34:45,386 Uh huh. 635 00:34:46,250 --> 00:34:47,930 - What happened to her? 636 00:34:47,930 --> 00:34:49,000 - She got hit by a car. 637 00:34:49,000 --> 00:34:51,380 - Oh, that's so sad. 638 00:34:51,380 --> 00:34:55,060 - Yeah, so, we didn't get a dog after that, 639 00:34:55,060 --> 00:34:57,030 and my parents are primarily cat people. 640 00:34:57,030 --> 00:34:58,743 So, we had cats growing up. 641 00:34:59,840 --> 00:35:03,220 But, let me tell you something. 642 00:35:03,220 --> 00:35:07,910 I think that cats and dogs can peacefully coexist. 643 00:35:09,180 --> 00:35:10,340 - Is that right? 644 00:35:10,340 --> 00:35:11,450 - Yeah. 645 00:35:11,450 --> 00:35:14,490 You know, in fact, I hate the phrase fighting like cats 646 00:35:14,490 --> 00:35:18,930 and dogs because cats and dogs aren't mortal enemies. 647 00:35:18,930 --> 00:35:21,120 If you raise them right, they'll get along just fine. 648 00:35:21,120 --> 00:35:24,750 Fancy got along just fine with three cats. 649 00:35:24,750 --> 00:35:27,003 - So, you believe in nurture over nature? 650 00:35:28,570 --> 00:35:29,433 - I guess I do. 651 00:35:30,530 --> 00:35:32,353 Or maybe I'm just an optimist. 652 00:35:33,400 --> 00:35:35,118 - You are an optimist, I love that about you. 653 00:35:35,118 --> 00:35:36,890 (Andy laughing) 654 00:35:36,890 --> 00:35:38,760 But, maybe we should have talked about whether we wanted 655 00:35:38,760 --> 00:35:41,620 to have cats or dogs as pets before we moved in together. 656 00:35:41,620 --> 00:35:45,200 - Hey, maybe we should have waited longer 657 00:35:45,200 --> 00:35:48,290 than three months before we moved in with each other. 658 00:35:48,290 --> 00:35:50,487 - Hey, when you know, you know. 659 00:35:50,487 --> 00:35:55,487 - I guess. (light music) 660 00:36:00,854 --> 00:36:03,604 (train whirring) 661 00:36:11,213 --> 00:36:13,200 - Ooh, here comes another one. 662 00:36:13,200 --> 00:36:14,493 (Rob gasping) - Oh, boy. 663 00:36:15,590 --> 00:36:16,423 - I have never-- - Come on. 664 00:36:16,423 --> 00:36:20,060 - Seen this dog before, have you? 665 00:36:20,060 --> 00:36:21,823 - No, I don't think so. 666 00:36:22,800 --> 00:36:25,819 - Oh, it's a Shih Tzu. 667 00:36:25,819 --> 00:36:28,364 Hey there, sweet thing. 668 00:36:28,364 --> 00:36:29,583 How is it going? 669 00:36:30,780 --> 00:36:31,810 Do you mind if I pet her? 670 00:36:31,810 --> 00:36:33,032 - Not at all, she loves the attention-- 671 00:36:33,032 --> 00:36:34,430 - Come here, come here. 672 00:36:34,430 --> 00:36:36,510 - I'm curious how you knew she was a female though. 673 00:36:36,510 --> 00:36:37,770 - Yeah, how did you know? 674 00:36:37,770 --> 00:36:40,293 It's not like she has a pink collar or anything. 675 00:36:41,170 --> 00:36:42,080 - Oh, I don't know. 676 00:36:42,080 --> 00:36:45,420 I guess she just has a feminine look about her. 677 00:36:45,420 --> 00:36:46,403 - Yeah, she does. 678 00:36:47,250 --> 00:36:48,500 Do you wanna pet her too? 679 00:36:49,500 --> 00:36:50,333 - Sure. 680 00:36:51,580 --> 00:36:52,413 - Oh. 681 00:36:54,200 --> 00:36:55,230 - What's her name? 682 00:36:55,230 --> 00:36:56,290 - Sophie. 683 00:36:56,290 --> 00:36:59,660 - Aw. - Oh, she looks like a Sophie. 684 00:36:59,660 --> 00:37:01,073 - That she does. 685 00:37:02,230 --> 00:37:03,970 I'm Tess, by the way. 686 00:37:03,970 --> 00:37:05,600 - I'm Rob, this is Andy. 687 00:37:05,600 --> 00:37:06,810 - Nice to meet you guys. 688 00:37:06,810 --> 00:37:11,570 - See, this is the kind of dog I could see us maybe getting. 689 00:37:11,570 --> 00:37:13,190 Nice and small. 690 00:37:13,190 --> 00:37:14,960 - He wants a dog that's the size of a cat 691 00:37:14,960 --> 00:37:16,960 because he's a cat person. 692 00:37:16,960 --> 00:37:18,430 - Not exclusively. 693 00:37:18,430 --> 00:37:19,970 - Well, if you're in the market for a dog, 694 00:37:19,970 --> 00:37:21,250 Shih Tzu's are really great. 695 00:37:21,250 --> 00:37:24,000 They're very low maintenance and very sweet and loving. 696 00:37:24,920 --> 00:37:26,590 - Hear that? 697 00:37:26,590 --> 00:37:30,930 - I'll take it under advisement. 698 00:37:30,930 --> 00:37:32,030 - Take it under advisement. 699 00:37:32,030 --> 00:37:34,460 What are you a judge in a fucking court of law? 700 00:37:34,460 --> 00:37:35,293 - Hey. 701 00:37:35,293 --> 00:37:36,880 - Another good thing about Shih Tzu's is, 702 00:37:36,880 --> 00:37:38,320 they don't really bark all that much. 703 00:37:38,320 --> 00:37:39,950 - Ooh, that's good to know. 704 00:37:39,950 --> 00:37:41,760 I don't want a yappy dog in our home. 705 00:37:41,760 --> 00:37:43,710 - That's 'cause you're a yappy dog. 706 00:37:43,710 --> 00:37:45,810 Our house isn't big enough for two of you. 707 00:37:46,660 --> 00:37:49,123 Well, it was nice to meet you, Sophie. 708 00:37:49,970 --> 00:37:51,870 And you too, Tess, I'm sure we'll see you around. 709 00:37:51,870 --> 00:37:54,295 - Oh yeah, we're always out walking, so. 710 00:37:54,295 --> 00:37:55,638 (chuckling) 711 00:37:55,638 --> 00:37:56,573 - Come on, Soph. - All right. 712 00:37:56,573 --> 00:37:58,090 All right. - Nice talking to you boys. 713 00:37:58,090 --> 00:37:59,255 - Bye. - You too. 714 00:37:59,255 --> 00:38:00,088 Bye. - See ya. 715 00:38:00,088 --> 00:38:00,921 - Come on. 716 00:38:06,357 --> 00:38:09,230 - Do you think it was rude that I asked her what her 717 00:38:09,230 --> 00:38:12,400 dog's name was, but I didn't ask her what her name was? 718 00:38:12,400 --> 00:38:13,250 - Of course I do. 719 00:38:14,270 --> 00:38:16,620 Did you notice she looked exactly like her dog? 720 00:38:18,310 --> 00:38:21,182 - I did, actually. 721 00:38:21,182 --> 00:38:23,932 (light music) Hm. 722 00:38:40,920 --> 00:38:43,670 (birds chirping) 723 00:38:46,409 --> 00:38:48,826 (Andy sighs) 724 00:38:50,035 --> 00:38:51,100 Oh, hey. 725 00:38:51,100 --> 00:38:52,828 Oh, my God, look at that. 726 00:38:52,828 --> 00:38:54,410 - What? 727 00:38:54,410 --> 00:38:55,940 - It's a kitty. 728 00:38:55,940 --> 00:38:56,830 - Where? 729 00:38:56,830 --> 00:38:58,230 - Over there in that window. 730 00:38:59,418 --> 00:39:02,440 - Oh, Jesus, how can you even see that from here? 731 00:39:02,440 --> 00:39:03,423 - I don't know. 732 00:39:03,423 --> 00:39:06,093 I must have like cat radar or something. 733 00:39:07,870 --> 00:39:09,810 Let's go pay him a visit. 734 00:39:09,810 --> 00:39:10,823 Come on, come on. 735 00:39:14,333 --> 00:39:15,166 - Okay. 736 00:39:16,994 --> 00:39:17,827 - Oh. 737 00:39:21,620 --> 00:39:23,683 Oh, isn't he adorable? 738 00:39:26,270 --> 00:39:27,220 Don't you think so? 739 00:39:28,180 --> 00:39:29,393 - Yeah, he's all right. 740 00:39:30,430 --> 00:39:34,140 - Hey, I said that I was willing to have a dog. 741 00:39:34,140 --> 00:39:35,640 Are you willing to have a cat? 742 00:39:36,930 --> 00:39:37,830 - I guess I would. 743 00:39:39,260 --> 00:39:40,780 - Really? 744 00:39:40,780 --> 00:39:43,430 - Yeah, I don't see why we couldn't have one of each. 745 00:39:45,677 --> 00:39:47,900 - You know what I love about city cats? 746 00:39:47,900 --> 00:39:48,850 - What? 747 00:39:48,850 --> 00:39:52,600 - I love that city cats like sitting in the window 748 00:39:52,600 --> 00:39:54,790 and staring out at the world. 749 00:39:54,790 --> 00:39:59,340 It's like, everything that's happening out here is their 750 00:39:59,340 --> 00:40:02,020 favorite TV show and they can just tune in 751 00:40:02,020 --> 00:40:03,610 whenever they want. 752 00:40:03,610 --> 00:40:05,920 - Yeah, I suppose it's like a reality show that runs 753 00:40:05,920 --> 00:40:09,180 for 24 hours a day, except nothing exciting ever happens. 754 00:40:09,180 --> 00:40:12,930 - No, I disagree with that. 755 00:40:12,930 --> 00:40:17,160 I mean, they can see squirrels and birds 756 00:40:17,160 --> 00:40:19,490 and that's like porn for a cat. 757 00:40:19,490 --> 00:40:22,020 And the weather is always changing and the lighting's always 758 00:40:22,020 --> 00:40:25,960 changing and there's cars going by and people going by. 759 00:40:25,960 --> 00:40:29,760 Like, special guest stars like you and me. 760 00:40:29,760 --> 00:40:33,140 - Well, at least I'm special guest star in somebody's life. 761 00:40:36,200 --> 00:40:37,910 Have you ever thought about the fact that to cats, 762 00:40:37,910 --> 00:40:40,393 we humans must seem like giants? 763 00:40:41,350 --> 00:40:46,350 - No, Rob, not just giants, but Gods. 764 00:40:48,840 --> 00:40:49,673 - Shut up. 765 00:40:52,870 --> 00:40:54,379 - All right. 766 00:40:54,379 --> 00:40:56,053 Aw, let's go. 767 00:41:01,410 --> 00:41:02,723 - Hey. - Yeah, what's up? 768 00:41:03,720 --> 00:41:05,870 - I wanted to talk to you. 769 00:41:05,870 --> 00:41:07,870 - Okay, what's going on? 770 00:41:07,870 --> 00:41:09,840 - I was gonna wait until we got to the beach, 771 00:41:09,840 --> 00:41:14,840 but I figure, what the hell, might as well get it out now. 772 00:41:15,661 --> 00:41:16,819 (car alarm blaring) (Rob gasping) 773 00:41:16,819 --> 00:41:20,183 - Oh, shit, shit, shit, shit, shit. 774 00:41:24,397 --> 00:41:26,240 (car beeping) 775 00:41:26,240 --> 00:41:27,547 Sorry. - Sorry. 776 00:41:32,663 --> 00:41:35,163 (light music) 777 00:41:50,190 --> 00:41:51,627 Well, here we are. 778 00:41:53,700 --> 00:41:55,963 - Yup, here we are. 779 00:41:57,250 --> 00:41:59,453 - I love that we live so close to this lake. 780 00:42:00,720 --> 00:42:04,361 - We should come here on a regular basis all summer long. 781 00:42:04,361 --> 00:42:05,194 - Yeah. 782 00:42:07,400 --> 00:42:11,410 I think Chicago is the greatest city in the US, 783 00:42:11,410 --> 00:42:13,150 but I don't think I would feel that way 784 00:42:13,150 --> 00:42:14,753 if it wasn't for the lake. 785 00:42:15,960 --> 00:42:18,353 Lake Michigan really defines this city. 786 00:42:19,840 --> 00:42:23,720 Like, you have this massive body of water to the east 787 00:42:23,720 --> 00:42:28,720 and it's so huge that all you see is water and sky 788 00:42:29,740 --> 00:42:32,200 when you look in that direction. 789 00:42:32,200 --> 00:42:34,330 But then when you turn around to the west, 790 00:42:34,330 --> 00:42:36,203 you have this huge metropolis, 791 00:42:37,350 --> 00:42:42,203 and Lake Shore Drive separates the two. 792 00:42:43,240 --> 00:42:44,073 - That's right. 793 00:42:45,220 --> 00:42:47,060 It starts out north on Hollywood, 794 00:42:47,060 --> 00:42:48,960 water is on the driving side. 795 00:42:48,960 --> 00:42:50,800 Concrete mountains rearing up, 796 00:42:50,800 --> 00:42:52,600 throwing shadows just about five. 797 00:42:53,677 --> 00:42:54,510 Hm. 798 00:42:55,990 --> 00:42:59,573 - So, what did you wanna talk to me about earlier? 799 00:43:01,660 --> 00:43:03,050 - I... 800 00:43:05,560 --> 00:43:07,563 Wanted to ask you. 801 00:43:09,930 --> 00:43:10,763 - Rob, spit it out. 802 00:43:10,763 --> 00:43:12,173 You're, you're scaring me. 803 00:43:15,080 --> 00:43:20,080 - Do you want to get married? 804 00:43:22,540 --> 00:43:25,590 - Are you asking me like a hypothetical question? 805 00:43:25,590 --> 00:43:29,730 Like, do you think like it would be a good idea 806 00:43:29,730 --> 00:43:32,203 or are you asking me for real? 807 00:43:33,540 --> 00:43:35,640 - I'm asking you if you wanna get married. 808 00:43:38,520 --> 00:43:41,950 - Yes, yes, I wanna get married. 809 00:43:41,950 --> 00:43:44,793 - Shit, I shoulda done this first. 810 00:43:47,840 --> 00:43:52,350 Andy, will you marry me? 811 00:43:52,350 --> 00:43:53,503 - Yes, yes! 812 00:43:58,881 --> 00:43:59,798 Oh, my God. 813 00:44:00,990 --> 00:44:01,890 It fits perfectly. 814 00:44:01,890 --> 00:44:04,724 I, I can't believe this. 815 00:44:04,724 --> 00:44:07,390 (light music) (Andy gasping) 816 00:44:07,390 --> 00:44:08,910 For Christ's sake, you scared me. 817 00:44:08,910 --> 00:44:12,473 I thought you were gonna say you were sick or something. 818 00:44:13,340 --> 00:44:15,210 - I picked up the ring from the jewelers yesterday 819 00:44:15,210 --> 00:44:16,930 and I've had it in my pants pocket ever since. 820 00:44:16,930 --> 00:44:18,590 I've never felt so nervous having something 821 00:44:18,590 --> 00:44:20,930 in my pocket before in my life. 822 00:44:20,930 --> 00:44:23,053 - I didn't think that you were serious. 823 00:44:24,980 --> 00:44:26,620 You're supposed to get down on your knee 824 00:44:26,620 --> 00:44:29,170 and take out the box before you ask me. 825 00:44:29,170 --> 00:44:31,020 - I know, I fucked it all up. 826 00:44:31,020 --> 00:44:32,480 I didn't think about the order in which I was 827 00:44:32,480 --> 00:44:33,413 supposed to do all that. - No. 828 00:44:33,413 --> 00:44:34,780 - I am sorry. 829 00:44:34,780 --> 00:44:37,000 - It's okay, it's perfect. 830 00:44:37,000 --> 00:44:40,310 But I was thinking, is he asking me to marry him 831 00:44:40,310 --> 00:44:42,750 without getting me a ring? 832 00:44:42,750 --> 00:44:46,210 Because if I say yes, then he can run out 833 00:44:46,210 --> 00:44:47,430 and get one real quick. 834 00:44:47,430 --> 00:44:50,193 But if I say no, then he doesn't have to get one. 835 00:44:51,790 --> 00:44:53,990 - Yeah, that's probably what I shoulda done. 836 00:44:56,577 --> 00:44:58,910 (chuckling) 837 00:45:00,296 --> 00:45:01,129 - Oh. 838 00:45:02,950 --> 00:45:03,783 I love you. 839 00:45:04,920 --> 00:45:05,783 - I love you too. 840 00:45:15,110 --> 00:45:18,683 - So when did you know you wanted to ask me? 841 00:45:19,520 --> 00:45:22,320 - I decided pretty much as soon as we moved in together. 842 00:45:23,340 --> 00:45:26,030 - Well, that's good 'cause if you didn't, 843 00:45:26,030 --> 00:45:27,420 I was gonna ask you. 844 00:45:27,420 --> 00:45:28,600 - Really? 845 00:45:28,600 --> 00:45:29,433 - Yeah. 846 00:45:30,490 --> 00:45:32,690 Now we have to get you a ring. 847 00:45:32,690 --> 00:45:33,523 - Sounds good. 848 00:45:34,370 --> 00:45:36,840 I have to admit, I was a little nervous earlier 849 00:45:36,840 --> 00:45:40,955 when you were expressing some skepticism about dogs. 850 00:45:40,955 --> 00:45:43,000 - I wasn't expressing skepticism. 851 00:45:43,000 --> 00:45:47,160 - Even so, you were making me have second thoughts, 852 00:45:47,160 --> 00:45:50,193 but when you said you could envision us having a Shih Tzu, 853 00:45:51,220 --> 00:45:53,423 I breathed a huge fucking sigh of relief. 854 00:45:54,670 --> 00:45:58,886 - Well, yeah, I'm glad that I said the right thing. 855 00:45:58,886 --> 00:46:01,515 - Oh, me too. 856 00:46:01,515 --> 00:46:02,740 - Huh. 857 00:46:02,740 --> 00:46:05,520 Well, I breathed a sigh of relief when you said 858 00:46:05,520 --> 00:46:07,870 that you were willing to have a cat. 859 00:46:07,870 --> 00:46:08,913 - Is that so? 860 00:46:10,220 --> 00:46:11,053 - Yeah. 861 00:46:14,780 --> 00:46:16,530 - So, are you ready to go home now? 862 00:46:17,480 --> 00:46:18,313 - No. 863 00:46:19,850 --> 00:46:21,730 (Andy sighs) 864 00:46:21,730 --> 00:46:23,490 I know there's a whole bunch of phone calls 865 00:46:23,490 --> 00:46:27,040 that we need to make, but I think I just wanna 866 00:46:27,040 --> 00:46:29,623 sit here with you and take in the lake. 867 00:46:32,730 --> 00:46:33,883 - Sounds like heaven. 868 00:46:38,862 --> 00:46:41,362 (light music) 869 00:46:49,774 --> 00:46:52,524 (waves crashing) 870 00:47:41,576 --> 00:47:43,840 - Motherfucker! (fist thudding) 871 00:47:43,840 --> 00:47:46,060 - Baby, this is, oh, I can, this is not what it looks like. 872 00:47:46,060 --> 00:47:46,893 I can explain everything. 873 00:47:46,893 --> 00:47:48,344 - Explain who the fuck is this? 874 00:47:48,344 --> 00:47:49,177 In my bed? 875 00:47:49,177 --> 00:47:50,832 - Jesus Christ, Wyatt, you didn't tell me 876 00:47:50,832 --> 00:47:51,668 you lived with her. 877 00:47:51,668 --> 00:47:53,230 - You didn't tell her that you lived with me? 878 00:47:53,230 --> 00:47:55,030 Who the fuck are you? 879 00:47:55,030 --> 00:47:56,120 - I'm getting the fuck outta here, that's who I am. 880 00:47:56,120 --> 00:47:58,290 - Yeah, you are. - Honey, uh, just, 881 00:47:58,290 --> 00:47:59,280 I'll call you, okay? 882 00:47:59,280 --> 00:48:00,113 Just, I'm sorry. 883 00:48:00,113 --> 00:48:01,040 Okay, listen to me. 884 00:48:01,040 --> 00:48:03,210 She is a coworker of mine. 885 00:48:03,210 --> 00:48:05,190 She needed help with a special project 886 00:48:05,190 --> 00:48:06,284 and so I invited her over here-- 887 00:48:06,284 --> 00:48:07,680 - Special project? 888 00:48:07,680 --> 00:48:09,717 Oh, I bet you just gave her some help with that, huh? 889 00:48:09,717 --> 00:48:10,830 - Listen. 890 00:48:10,830 --> 00:48:12,990 We were not doing anything wrong, okay? 891 00:48:12,990 --> 00:48:15,440 I know it looks weird from your perspective, 892 00:48:15,440 --> 00:48:17,590 but I swear to God it was totally innocent. 893 00:48:17,590 --> 00:48:18,475 Just let me explain everything. 894 00:48:18,475 --> 00:48:19,775 - Explain, no fucking way. 895 00:48:19,775 --> 00:48:20,699 You're not gonna explain shit. 896 00:48:20,699 --> 00:48:21,532 You're gonna get the fuck out of here, 897 00:48:21,532 --> 00:48:23,130 and you're never coming back. 898 00:48:23,130 --> 00:48:26,140 - Okay, okay, I know you are upset. 899 00:48:26,140 --> 00:48:28,468 Okay, so I'm just gonna get dressed and then I'll leave. 900 00:48:28,468 --> 00:48:29,301 (Julie scoffs) 901 00:48:29,301 --> 00:48:31,060 And then in a few hours when you are calmed down 902 00:48:31,060 --> 00:48:32,970 and ready to talk about this rationally, 903 00:48:32,970 --> 00:48:35,210 you just give me a call and we'll talk about it, okay? 904 00:48:35,210 --> 00:48:37,597 - To think I brought you cupcakes from Jilly May's. 905 00:48:37,597 --> 00:48:39,170 I thought I was gonna surprise you 906 00:48:39,170 --> 00:48:40,320 with your favorite dessert. 907 00:48:40,320 --> 00:48:41,810 I guess I'm the one who got the surprise. 908 00:48:41,810 --> 00:48:43,102 You know what you're gonna do? 909 00:48:43,102 --> 00:48:44,420 You're gonna eat these cupcakes right now 910 00:48:44,420 --> 00:48:45,891 you lying, cheating motherfucker. 911 00:48:45,891 --> 00:48:47,307 (cupcake thudding) (Julie groaning) 912 00:48:47,307 --> 00:48:48,386 Eat it! 913 00:48:48,386 --> 00:48:50,136 That's right, eat it! 914 00:48:53,256 --> 00:48:55,923 (Wyatt sighing) 915 00:49:01,690 --> 00:49:02,803 - You done now? 916 00:49:04,190 --> 00:49:05,240 Make you feel better? 917 00:49:06,880 --> 00:49:11,026 - No, I'm most certainly not done. 918 00:49:11,026 --> 00:49:13,776 (Julie groaning) 919 00:49:15,030 --> 00:49:17,060 Now you can get the fuck out of here. 920 00:49:17,060 --> 00:49:18,230 - Baby, can I just get the rest of clothes please? 921 00:49:18,230 --> 00:49:19,400 - No, you can't get your clothes first. 922 00:49:19,400 --> 00:49:20,470 I'll throw 'em out the window and you can 923 00:49:20,470 --> 00:49:22,277 pick 'em up off the goddamn ground. 924 00:49:22,277 --> 00:49:26,676 (door slamming) (dramatic music) 925 00:49:26,676 --> 00:49:29,171 (buckle clanking) (chest creaking) 926 00:49:29,171 --> 00:49:30,004 Take it. 927 00:49:31,421 --> 00:49:32,254 Take it. 928 00:49:34,550 --> 00:49:36,133 Take it all, Wyatt. 929 00:49:38,262 --> 00:49:41,012 Take your whole fucking wardrobe. 930 00:49:41,012 --> 00:49:43,262 Fuck you. - Okay, thank you. 931 00:50:21,987 --> 00:50:24,317 - You know what else I want you to take with you? 932 00:50:24,317 --> 00:50:27,861 I want you to take this fucking Blu-ray player with you. 933 00:50:27,861 --> 00:50:28,986 - No, no, no. 934 00:50:28,986 --> 00:50:32,670 (Blu-ray player crashing) 935 00:50:32,670 --> 00:50:35,150 - This is the year 2018, Wyatt. 936 00:50:35,150 --> 00:50:38,270 Who uses physical media anymore? 937 00:50:38,270 --> 00:50:40,683 You need to keep up with the times, motherfucker. 938 00:50:42,500 --> 00:50:45,000 (Wyatt sighs) 939 00:50:48,670 --> 00:50:50,260 Hi, is this Speedy Locksmith? 940 00:50:50,260 --> 00:50:52,860 Uh, yeah, my name is Julie Nerlove, 941 00:50:52,860 --> 00:50:55,230 I need the locks on my apartment changed. 942 00:50:55,230 --> 00:50:56,390 I have this psycho ex-boyfriend 943 00:50:56,390 --> 00:50:58,190 and I need them changed immediately. 944 00:51:00,120 --> 00:51:01,743 Uh, yeah, I'll hold. 945 00:51:07,756 --> 00:51:10,947 (Julie sighs) 946 00:51:10,947 --> 00:51:14,530 (muffled children talking) 947 00:51:16,270 --> 00:51:17,510 Oh, my God. 948 00:51:17,510 --> 00:51:18,950 Oh, my God, dude. 949 00:51:18,950 --> 00:51:20,529 Fucking ew. 950 00:51:20,529 --> 00:51:22,947 (Julie shrieking) 951 00:51:22,947 --> 00:51:25,697 (dramatic music) 952 00:51:43,973 --> 00:51:46,890 (lighter clicking) 953 00:52:09,677 --> 00:52:11,533 And those were my good sheets, too. 954 00:52:13,150 --> 00:52:15,333 Super high thread count. 955 00:52:17,802 --> 00:52:20,302 (Julie sighs) 956 00:52:32,992 --> 00:52:35,909 (lighter clicking) 957 00:52:45,198 --> 00:52:47,698 (Julie sighs) 958 00:52:51,454 --> 00:52:54,371 (lighter clicking) 959 00:53:04,835 --> 00:53:07,752 (lighter thudding) 960 00:53:09,037 --> 00:53:11,537 (Julie sighs) 961 00:53:14,276 --> 00:53:16,240 (Julie moaning) 962 00:53:16,240 --> 00:53:17,343 I love coffee. 963 00:53:18,480 --> 00:53:23,480 Like, I'm obsessed with it. 964 00:53:24,080 --> 00:53:29,080 So much so that I don't trust people who don't drink it, 965 00:53:30,470 --> 00:53:34,513 and I'm mildly skeptical of people who use cream and sugar. 966 00:53:36,620 --> 00:53:38,463 Wyatt uses cream and sugar. 967 00:53:39,820 --> 00:53:41,383 Should have been a red flag. 968 00:53:43,190 --> 00:53:46,750 I'm sorry, I feel the need to apologize. 969 00:53:46,750 --> 00:53:50,780 I really do because that scene that you just witnessed was 970 00:53:52,640 --> 00:53:55,333 really out of character for me. 971 00:53:57,809 --> 00:54:00,917 I mean, it was pretty dramatic, right? 972 00:54:03,419 --> 00:54:06,930 I'm not talking about the profanity, 973 00:54:06,930 --> 00:54:09,530 I've always had kind of a potty mouth. 974 00:54:09,530 --> 00:54:12,080 I mean, motherfucker is probably 975 00:54:12,080 --> 00:54:14,640 my favorite word of all time. 976 00:54:14,640 --> 00:54:17,250 It usually has a positive connotation when I use it. 977 00:54:17,250 --> 00:54:19,943 Like, I'll say like, I love that motherfucker. 978 00:54:23,410 --> 00:54:25,823 Obviously, that wasn't the case today. 979 00:54:28,844 --> 00:54:30,620 (Julie sighs) 980 00:54:30,620 --> 00:54:35,060 Anyway, I actually hate dramatic people. 981 00:54:35,060 --> 00:54:36,140 And the people I hate most of all 982 00:54:36,140 --> 00:54:38,430 are the ones who say they hate drama, 983 00:54:38,430 --> 00:54:41,230 because I think that they secretly love it. 984 00:54:41,230 --> 00:54:42,700 And if you truly hated drama, 985 00:54:42,700 --> 00:54:43,533 you'd be better at avoiding it. 986 00:54:43,533 --> 00:54:44,366 You know what I mean? 987 00:54:48,670 --> 00:54:49,503 Anyway. 988 00:54:52,170 --> 00:54:55,500 If you were to ask anyone who knows me well, 989 00:54:55,500 --> 00:54:57,860 they'd tell you that my behavior 990 00:54:57,860 --> 00:55:02,860 just now was extremely atypical. 991 00:55:04,070 --> 00:55:08,310 Besides, I think my reaction was fitting given 992 00:55:08,310 --> 00:55:11,846 the dramatic nature of the scene that I just walked in on. 993 00:55:11,846 --> 00:55:14,203 Catching my boyfriend in bed with another woman. 994 00:55:18,360 --> 00:55:20,130 That is a first time that anything 995 00:55:20,130 --> 00:55:22,853 like that has ever happened to me. 996 00:55:28,680 --> 00:55:29,643 I left work early. 997 00:55:32,120 --> 00:55:35,763 Normally, I'd call him, let him know. 998 00:55:38,220 --> 00:55:42,383 This time, I thought I'd surprise him with cupcakes. 999 00:55:54,610 --> 00:55:55,443 Well. 1000 00:56:00,490 --> 00:56:04,643 You know, you saw what happened. 1001 00:56:08,380 --> 00:56:09,680 The tail end of it anyway. 1002 00:56:14,160 --> 00:56:19,160 I'm guessing maybe you were interested in watching precisely 1003 00:56:20,320 --> 00:56:24,073 because it was so dramatic, huh? 1004 00:56:26,560 --> 00:56:29,210 I guess I should feel a little bit grateful for that. 1005 00:56:30,830 --> 00:56:35,180 I mean, it is a little flattering 1006 00:56:35,180 --> 00:56:37,180 that you were interested in watching me. 1007 00:56:38,430 --> 00:56:43,430 Because there are so many people and places and things 1008 00:56:46,430 --> 00:56:48,200 you could be looking at right now, 1009 00:56:48,200 --> 00:56:53,200 but for some reason you found me interesting. 1010 00:56:55,970 --> 00:56:59,929 Or watchable, 1011 00:56:59,929 --> 00:57:04,907 or maybe even attractive. 1012 00:57:11,090 --> 00:57:12,010 There's something about the way 1013 00:57:12,010 --> 00:57:14,343 you're looking at me that I like. 1014 00:57:16,353 --> 00:57:21,353 I feel like your gaze is caressing me. 1015 00:57:26,150 --> 00:57:31,150 It's not like a skeevy look or anything. 1016 00:57:31,820 --> 00:57:36,820 It's more like a loving look. 1017 00:57:39,960 --> 00:57:43,783 One that makes me feel uh, 1018 00:57:46,730 --> 00:57:47,763 appreciated. 1019 00:57:50,420 --> 00:57:51,920 I'm gonna give you an analogy. 1020 00:57:53,420 --> 00:57:58,420 Have you ever heard the phrase, the camera loved so and so? 1021 00:57:59,700 --> 00:58:03,310 You hear people say that about the movie stars, you know? 1022 00:58:03,310 --> 00:58:08,310 Like, the camera loved Marlene Dietrich or whoever. 1023 00:58:08,730 --> 00:58:12,063 Well, I feel like that phrase is only half true. 1024 00:58:12,960 --> 00:58:15,070 I don't think the camera can love someone unless 1025 00:58:15,070 --> 00:58:17,423 that person also loves the camera. 1026 00:58:19,420 --> 00:58:23,023 I guess this is my roundabout way of saying that, 1027 00:58:26,420 --> 00:58:30,273 the truth is, I find you attractive too. 1028 00:58:34,530 --> 00:58:38,073 I've always found voyeurism a little bit sexy. 1029 00:58:40,950 --> 00:58:43,710 Not that I'm particularly kinky or anything. 1030 00:58:43,710 --> 00:58:47,023 Mind you my taste is sex is pretty vanilla, actually. 1031 00:58:48,151 --> 00:58:52,003 Who knows, that's why Wyatt had that other woman over here. 1032 00:58:52,890 --> 00:58:54,500 Anyway, am I saying too much? 1033 00:58:54,500 --> 00:58:55,333 I hope not. 1034 00:58:55,333 --> 00:59:00,040 I just, I think it's best to be honest and straight forward. 1035 00:59:02,607 --> 00:59:03,750 (Julie sighs) 1036 00:59:03,750 --> 00:59:06,403 I'm one of those my life is an open book kinda people. 1037 00:59:08,160 --> 00:59:12,320 Also, when I say I'm attracted you I hope you don't think 1038 00:59:12,320 --> 00:59:16,293 that means you're some kind of rebound or something. 1039 00:59:18,110 --> 00:59:19,620 Well, (stuttering), I don't mean, I mean, 1040 00:59:19,620 --> 00:59:22,810 I don't think of you as an old basketball or anything. 1041 00:59:22,810 --> 00:59:26,930 It's just that I've always been a serial monogamist. 1042 00:59:26,930 --> 00:59:27,810 Do you know what that means? 1043 00:59:27,810 --> 00:59:28,900 It means I kinda go from 1044 00:59:28,900 --> 00:59:30,660 one long term relationship to another. 1045 00:59:30,660 --> 00:59:31,683 I can't help it. 1046 00:59:32,830 --> 00:59:33,770 When I meet someone I like, 1047 00:59:33,770 --> 00:59:35,570 I just want it to be all or nothing. 1048 00:59:36,910 --> 00:59:39,250 Hope you don't think that's weird. 1049 00:59:39,250 --> 00:59:42,765 I just, (sighs), feel very open with you. 1050 00:59:42,765 --> 00:59:44,683 Like I could tell you anything. 1051 00:59:46,360 --> 00:59:49,270 That is not something I say to just anyone. 1052 00:59:49,270 --> 00:59:51,023 I promise, it's not typical. 1053 00:59:52,090 --> 00:59:54,140 And there have been some dry spells 1054 00:59:54,140 --> 00:59:56,830 in between relationships, believe me. 1055 00:59:56,830 --> 00:59:58,500 So, don't let that serial monogamy talk 1056 00:59:58,500 --> 00:59:59,743 freak you out too much. 1057 01:00:01,160 --> 01:00:02,073 When the chemistry is there, 1058 01:00:02,073 --> 01:00:05,423 I just don't think there's any sense in denying it. 1059 01:00:06,910 --> 01:00:09,770 And the chemistry that I feel with you right now 1060 01:00:09,770 --> 01:00:11,223 seems to be very genuine. 1061 01:00:13,270 --> 01:00:17,053 So, let's not deny it. 1062 01:00:19,281 --> 01:00:20,540 Would you like to dance to me? 1063 01:00:20,540 --> 01:00:23,010 I mean, I love to sing and dance. 1064 01:00:23,010 --> 01:00:25,030 Even though I might not be very good at it. 1065 01:00:25,030 --> 01:00:26,260 That's something you should know about me. 1066 01:00:26,260 --> 01:00:28,970 I think that all of life's big occasions should be 1067 01:00:28,970 --> 01:00:31,440 celebrated with song and dance numbers. 1068 01:00:31,440 --> 01:00:34,410 That's a good way of remembering things, you know? 1069 01:00:34,410 --> 01:00:36,680 I mean, if we were to sing and dance together right now, 1070 01:00:36,680 --> 01:00:40,350 it could be a good way for us to commemorate 1071 01:00:40,350 --> 01:00:43,403 the end of my relationship with that asshole. 1072 01:00:44,550 --> 01:00:45,523 And who knows, I, 1073 01:00:47,500 --> 01:00:52,500 maybe it could also be a way for us to commemorate 1074 01:00:53,640 --> 01:00:55,323 the beginning of something new. 1075 01:00:57,100 --> 01:00:58,633 Something new between us. 1076 01:01:00,810 --> 01:01:04,630 Well, I don't wanna count my chickens 1077 01:01:04,630 --> 01:01:06,550 before they hatch or anything, but... 1078 01:01:10,390 --> 01:01:12,140 I could see myself falling for you. 1079 01:01:15,000 --> 01:01:17,683 Come on, let's dance. 1080 01:01:21,180 --> 01:01:24,310 This is one of my favorite songs. 1081 01:01:24,310 --> 01:01:27,393 It's Eva Taylor singing Baby, Won't You Please Come Home. 1082 01:01:28,410 --> 01:01:30,510 I used to sing this is the metro in Paris. 1083 01:01:36,240 --> 01:01:41,240 ("Baby, Won't You Please Come Home" by Eva Taylor) 1084 01:01:49,500 --> 01:01:51,062 ♪ I've got the blues ♪ 1085 01:01:51,062 --> 01:01:53,645 ♪ I feel so lonely ♪ 1086 01:01:53,645 --> 01:01:57,872 ♪ I'd give the world if I could only ♪ 1087 01:01:57,872 --> 01:02:02,085 ♪ Make you understand ♪ 1088 01:02:02,085 --> 01:02:06,214 ♪ It surely would be grand ♪ 1089 01:02:06,214 --> 01:02:10,044 ♪ I'm going to telegraph you baby ♪ 1090 01:02:10,044 --> 01:02:13,207 ♪ Ask you won't you please come home ♪ 1091 01:02:13,207 --> 01:02:16,197 ♪ 'Cause when you're gone ♪ 1092 01:02:16,197 --> 01:02:21,197 ♪ I worry all day long ♪ 1093 01:02:22,031 --> 01:02:26,722 ♪ Oh, baby, won't you please come home ♪ 1094 01:02:26,722 --> 01:02:30,826 ♪ 'Cause your mama's all alone ♪ 1095 01:02:30,826 --> 01:02:34,410 ♪ I have tried in vain ♪ 1096 01:02:34,410 --> 01:02:39,180 ♪ Never more to call your name ♪ 1097 01:02:39,180 --> 01:02:43,223 ♪ When you left you broke my heart ♪ 1098 01:02:43,223 --> 01:02:46,878 ♪ But that will never make us part ♪ 1099 01:02:46,878 --> 01:02:49,214 ♪ Every hour in the day ♪ 1100 01:02:49,214 --> 01:02:51,554 ♪ You will hear me say ♪ 1101 01:02:51,554 --> 01:02:54,386 ♪ Baby, won't you please come home ♪ 1102 01:02:54,386 --> 01:02:55,867 ♪ Cruel papa ♪ 1103 01:02:55,867 --> 01:03:00,117 ♪ Baby, won't you please come home ♪ 1104 01:03:48,822 --> 01:03:53,270 ♪ Oh, papa, won't you please come home ♪ 1105 01:03:53,270 --> 01:03:57,462 ♪ 'Cause your mama's all alone ♪ 1106 01:03:57,462 --> 01:04:01,036 ♪ I have cried in vain ♪ 1107 01:04:01,036 --> 01:04:05,686 ♪ Never more to call your name ♪ 1108 01:04:05,686 --> 01:04:09,720 ♪ When you left you broke my heart ♪ 1109 01:04:09,720 --> 01:04:13,337 ♪ But that will never make us part ♪ 1110 01:04:13,337 --> 01:04:15,424 ♪ Ever since you've been gone ♪ 1111 01:04:15,424 --> 01:04:17,999 ♪ All my things are in parts ♪ 1112 01:04:17,999 --> 01:04:20,433 ♪ Baby, won't you please come home ♪ 1113 01:04:20,433 --> 01:04:22,263 ♪ You old mean thing ♪ 1114 01:04:22,263 --> 01:04:24,617 ♪ Daddy, won't you please come home ♪ 1115 01:04:24,617 --> 01:04:26,315 ♪ But you're a sweet thing ♪ 1116 01:04:26,315 --> 01:04:30,565 ♪ Baby, won't you please come home ♪ 1117 01:04:34,537 --> 01:04:36,103 (Julie laughing) 1118 01:04:36,103 --> 01:04:38,588 (buzzing) 1119 01:04:38,588 --> 01:04:41,088 (light music) 1120 01:06:30,686 --> 01:06:33,936 (light dramatic music) 75520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.