Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,481 --> 00:00:41,478
WHetHer it is uncle or aunt,
wHetHer it is uncle or aunt.
2
00:00:43,490 --> 00:00:46,823
WHoever it may be.
3
00:00:46,893 --> 00:00:48,485
Ramji Has spices..
4
00:00:48,562 --> 00:00:50,826
..for everyone.
5
00:00:52,666 --> 00:00:55,567
Ramji Has spices for everyone.
6
00:00:57,671 --> 00:00:59,662
Key to every lock.
7
00:00:59,740 --> 00:01:01,674
Lock to every key.
8
00:01:03,176 --> 00:01:05,770
Key to every lock.
9
00:01:05,846 --> 00:01:08,178
Lock to every key.
10
00:01:09,516 --> 00:01:14,681
He gives food
according to tHe Hunger.
11
00:01:14,755 --> 00:01:16,916
Ramji Has spices for everyone.
12
00:01:19,359 --> 00:01:21,190
THis is too good.
13
00:01:21,261 --> 00:01:23,525
Ramji Has spices for everyone.
14
00:01:25,699 --> 00:01:28,793
Key to every lock.
15
00:01:28,869 --> 00:01:30,860
Lock to every key.
16
00:01:31,204 --> 00:01:33,866
Key to every lock.
17
00:01:33,940 --> 00:01:36,704
Lock to every key.
18
00:01:48,722 --> 00:01:54,217
His strings are attacHed
to tHe HouseHold of cHefs.
19
00:01:54,294 --> 00:01:56,728
AttacHed to tHe
HouseHold of cHefs..
20
00:01:56,797 --> 00:02:01,734
..generations after generations.
THey are all cHefs
21
00:02:02,569 --> 00:02:07,734
His strings are attacHed
to tHe HouseHold of cHefs.
22
00:02:07,808 --> 00:02:10,572
He is like a toad from a well.
23
00:02:10,644 --> 00:02:13,670
He is tHe king of tHe well.
24
00:02:13,747 --> 00:02:19,583
THe wHole well
sings praises of Him.
25
00:02:23,924 --> 00:02:28,759
He Has spent many a years
boiling Himself tHen learnt to boil.
26
00:02:28,829 --> 00:02:31,855
Ramji Has spices for everyone.
27
00:02:34,768 --> 00:02:38,602
Ramji Has spices for everyone.
28
00:02:46,513 --> 00:02:52,941
He Had tHe responsibility
of marrying off His sister.
29
00:02:53,787 --> 00:03:01,626
Day and nigHt tHis was tHe
tHougHt tHat rode His mind.
30
00:03:08,635 --> 00:03:13,299
Hey, little one. lsn't He good?
He Has tHis art in Him.
31
00:03:13,373 --> 00:03:19,642
You like Him don't you? He
went for a spin in just a turn.
32
00:03:19,713 --> 00:03:24,650
He Has tHis art in Him. He
went for a spin in just a turn.
33
00:03:24,718 --> 00:03:29,655
He Has tHis art in Him.
34
00:03:29,723 --> 00:03:35,662
He casts tHe spell and
fills every moment witH love.
35
00:03:35,729 --> 00:03:40,826
He makes every moment delicious.
36
00:03:41,668 --> 00:03:46,833
WHoever it may be.
37
00:03:46,907 --> 00:03:50,343
Ramji Has spices for everyone.
38
00:03:50,410 --> 00:03:52,344
Here you are Ramji.
39
00:03:52,412 --> 00:03:54,346
SetH-ji, take tHis.
40
00:03:54,414 --> 00:03:57,679
No keep it. And go.
THank you very very mucH.
41
00:03:58,518 --> 00:04:00,850
Key to every lock.
42
00:04:00,921 --> 00:04:02,855
Lock to every key.
43
00:04:03,356 --> 00:04:06,348
Key to every lock.
44
00:04:06,426 --> 00:04:08,724
Lock to every key.
45
00:04:09,362 --> 00:04:11,853
Key to every lock.
46
00:04:12,365 --> 00:04:14,856
Lock to every key.
47
00:04:14,935 --> 00:04:16,368
Key to every lock.
Lock to every key.
48
00:04:16,436 --> 00:04:23,365
He gives food
according to tHe Hunger.
49
00:04:23,443 --> 00:04:27,709
Ramji Has spices for everyone.
50
00:04:31,718 --> 00:04:34,653
Ramji Has spices for everyone.
51
00:04:34,721 --> 00:04:39,715
He gives food
according to tHe Hunger.
52
00:04:39,793 --> 00:04:42,785
Ramji Has spices for everyone.
53
00:04:42,862 --> 00:04:44,386
Ramji Has spices for everyone.
54
00:04:44,464 --> 00:04:46,398
Ramji Has spices for everyone.
55
00:04:51,671 --> 00:04:55,402
'ln tHose days Gopal Narayan
Tiwari was very well known.'
56
00:04:56,576 --> 00:04:58,737
'He was a very well known cHef.'
57
00:04:58,812 --> 00:05:02,009
'God Has His ways. He
died in a kitcHen too.'
58
00:05:02,582 --> 00:05:05,415
'ln JHullan's wedding He
was cooking green peas.'
59
00:05:05,485 --> 00:05:08,079
'He breatHed His
last Holding His cHest.'
60
00:05:08,154 --> 00:05:10,918
'At tHat time Ramji
was 12 years old.'
61
00:05:10,991 --> 00:05:14,927
'And Parvati His younger
sister was 7 years old.'
62
00:05:15,595 --> 00:05:18,587
'At tHat time Ramji tHrew
His text books and note books..
63
00:05:18,665 --> 00:05:20,428
..and got into His fatHer's sHoes.'
64
00:05:20,500 --> 00:05:24,766
'He Has turned out to be a
better cHef tHan His fatHer.'
65
00:05:24,838 --> 00:05:26,931
'And He Has just one dream..
66
00:05:27,007 --> 00:05:30,443
..to wed Parvati lavisHly.'
67
00:05:30,510 --> 00:05:34,640
'He didn't even spend
a penny for Himself.'
68
00:05:34,714 --> 00:05:37,706
'He saved every penny
for Parvati's wedding.'
69
00:05:37,784 --> 00:05:40,776
'And today is tHat day.'
70
00:05:40,854 --> 00:05:43,049
'THe wedding is so grand..
71
00:05:43,123 --> 00:05:46,092
..tHat tHe entire
village is wide-eyed.'
72
00:05:46,626 --> 00:05:48,958
WHat is tHis aunty,
Again tHe same story.
73
00:05:49,029 --> 00:05:51,463
Grandpa, grandma, Pandey-ji is Here!
74
00:05:51,531 --> 00:05:54,796
Pandey-ji greetings! -
Tomorrow come over to tHe factory,
75
00:05:54,868 --> 00:05:56,460
Greetings! - Welcome!
76
00:05:56,536 --> 00:05:59,027
No. RigHt now, l'm
at a family function.
77
00:05:59,105 --> 00:06:00,970
WHere Has tHis RadHe disappeared?
78
00:06:02,642 --> 00:06:04,803
He'll totally ruin my reputation.
79
00:06:06,813 --> 00:06:09,145
Congratulations MisHra-ji.
80
00:06:11,818 --> 00:06:13,979
Hey Papua..
- Yes.
81
00:06:14,054 --> 00:06:15,146
Did you see RadHe?
82
00:06:15,221 --> 00:06:18,088
No. l didn't see Him.
- WHere tHe Hell did He go?
83
00:06:37,844 --> 00:06:39,835
Bless you.
- Be Happy.
84
00:06:40,680 --> 00:06:42,773
May God bless you witH
lots of kids, cHild!
85
00:06:52,125 --> 00:06:54,923
My son gave away all tHe money.
86
00:06:54,994 --> 00:06:59,522
THe Lord only knows, wHat
sacrifice my son Has given..
87
00:06:59,599 --> 00:07:02,693
..to collect so mucH money.
- THank you very mucH.
88
00:07:02,769 --> 00:07:04,862
RadHe.. RadHe..
89
00:07:06,706 --> 00:07:08,196
WHat's tHe matter? Any problem?
90
00:07:08,274 --> 00:07:10,970
l don't know wHere
tHe Hell is tHat RadHe?
91
00:07:11,044 --> 00:07:13,808
RadHe? THe barber?
- Yes. - THere, He is sitting.
92
00:07:13,880 --> 00:07:15,609
He is still eating tHere.
93
00:07:15,682 --> 00:07:19,049
l was tired looking for Him and
He is sitting Here and belcHing.
94
00:07:19,119 --> 00:07:20,211
l will..!
95
00:07:20,286 --> 00:07:21,844
Does tHe bride's
fatHer-in-law need a sHave?
96
00:07:21,921 --> 00:07:24,549
l would be blessed if He
doesn't sHave me off! - WHat!
97
00:07:24,624 --> 00:07:28,287
WHat is it dear? So
mucH time to count it!
98
00:07:28,361 --> 00:07:31,057
l tHink you're
counting it peacefully.
99
00:07:31,731 --> 00:07:34,222
l'm not being able to face Her fatHer
-in-law since morning. - WHy not?
100
00:07:34,300 --> 00:07:38,600
l Had to take tHe dowry money
from RadHe and give it to Him.
101
00:07:38,671 --> 00:07:44,075
THen wHat was tHat wHicH l gave
Him, wrapped in a red clotH. Ram-ji..
102
00:07:44,144 --> 00:07:48,080
l'm almost finisHed. lt is 251 .
103
00:07:48,148 --> 00:07:51,140
Have you confirmed tHat it is
tHe rigHt amount? - Yes fatHer.
104
00:07:51,217 --> 00:07:54,914
Now keep it in tHe
cupboard and lock it, all rigHt.
105
00:07:55,755 --> 00:07:59,213
l'll go to tHe bank
tomorrow morning and deposit it.
106
00:07:59,759 --> 00:08:01,590
ln a bank?!
107
00:08:02,595 --> 00:08:04,324
l'm sorry to interrupt, fatHer.
108
00:08:04,397 --> 00:08:05,921
But tHere is no need to go tHat far.
109
00:08:05,999 --> 00:08:09,594
We will call
CHaurasia-ji Here and Have it done.
110
00:08:09,669 --> 00:08:11,933
Will you Have raw
betel nut or roasted?
111
00:08:12,005 --> 00:08:13,597
Betel nut!
112
00:08:14,174 --> 00:08:15,607
Are you out of your mind?
113
00:08:15,675 --> 00:08:17,609
You're tHe limit!
114
00:08:17,677 --> 00:08:19,201
WHat Had we decided?
115
00:08:19,612 --> 00:08:23,946
l was ready to marry your daugHter
witHout Having a look at Her. WHy?
116
00:08:24,017 --> 00:08:26,110
So tHat l could use tHe
dowry money you would give me..
117
00:08:26,186 --> 00:08:28,120
..to pay for Parvati's dowry.
118
00:08:28,621 --> 00:08:30,111
And you are not at all concerned!
119
00:08:30,190 --> 00:08:31,623
Give me tHe money.
120
00:08:32,625 --> 00:08:36,117
WHat is tHis? Bank draft!
You're tHe limit!
121
00:08:51,311 --> 00:08:54,974
SHe eloped and took tHe
money along witH Her too.
122
00:08:56,149 --> 00:09:00,313
SHe writes tHat sHe won't
marry a stinking cHef like you.
123
00:09:05,124 --> 00:09:07,820
Do you tHink l'm a fool, like you?
124
00:09:07,894 --> 00:09:09,657
Did you tHink l won't know
tHe difference between..
125
00:09:09,729 --> 00:09:11,993
..a betel leaf and a note?
126
00:09:12,999 --> 00:09:20,167
Look Ram-ji, if l wisH, l can
destroy your reputation rigHt now.
127
00:09:22,008 --> 00:09:24,943
Look at my son.. ls He
lying on tHe footpatH?
128
00:09:25,011 --> 00:09:27,172
He reads weatHer
report on television.
129
00:09:27,247 --> 00:09:28,680
THe weatHer condition..
130
00:09:28,748 --> 00:09:32,184
THe cHief minister doesn't fly His
Helicopter till He listens to Him.
131
00:09:33,019 --> 00:09:37,183
lf you Had any problem,
you could Have told me.
132
00:09:38,258 --> 00:09:40,055
We could Have
tHougHt of sometHing else.
133
00:09:40,126 --> 00:09:42,356
But l don't
understand tHis betel leaf.
134
00:09:45,865 --> 00:09:47,196
Forgive us.
135
00:09:47,267 --> 00:09:49,701
We were Hoping to get tHe money
from somewHere, but we didn't.
136
00:09:49,769 --> 00:09:51,703
THat's wHy tHis trouble.
137
00:09:51,771 --> 00:09:53,705
He Has arranged for everytHing..
138
00:09:53,773 --> 00:09:55,707
..made tHe wedding
preparations beyond His means.
139
00:09:55,775 --> 00:09:57,709
He Has cooked tHe
feast Himself and..
140
00:09:57,777 --> 00:10:00,712
..desert and ice-cream
Has also been arranged for.
141
00:10:00,780 --> 00:10:02,839
Kulfi.. Kulfi..
142
00:10:02,916 --> 00:10:06,215
Yes. Did you Have it?
Someone get some kulfi for sir.
143
00:10:06,286 --> 00:10:08,379
To Hell witH your kulfi!
144
00:10:08,454 --> 00:10:10,319
You can get kulfi or an ice-slab.
145
00:10:10,390 --> 00:10:11,721
But l'll not cool down. THat's it.
146
00:10:11,791 --> 00:10:13,884
Listen..
- WHat is it?
147
00:10:13,960 --> 00:10:15,222
Pandey-ji is leaving.
148
00:10:15,295 --> 00:10:16,728
SHouldn't we give
Him tHe parting gift?
149
00:10:16,796 --> 00:10:18,229
l'm coming. l'm coming. Come on.
150
00:10:23,069 --> 00:10:25,060
Look Ram-ji, tHe wedding
Has already taken place.
151
00:10:25,905 --> 00:10:27,736
We'll take tHe bride witH us.
152
00:10:27,807 --> 00:10:30,742
l'm respecting you.
- THank you very mucH.
153
00:10:30,810 --> 00:10:32,243
No, no, no. THe wedding is over..
154
00:10:32,312 --> 00:10:33,745
..but it doesn't mean
tHat we Have been duped.
155
00:10:33,813 --> 00:10:38,147
We Have a solution for all rituals.
156
00:10:41,754 --> 00:10:43,244
He takes so mucH trouble.
157
00:10:43,756 --> 00:10:46,748
Even wHen it rains, He
goes on His scooter to read..
158
00:10:46,826 --> 00:10:49,351
..tHe weatHer report on television.
159
00:10:49,429 --> 00:10:53,263
WHen He sits before tHe camera,
water drips from His Hair.
160
00:10:53,333 --> 00:10:56,962
Tell me, wHat is tHe solution?
161
00:10:57,937 --> 00:10:59,768
Do you Have any solution?
162
00:10:59,839 --> 00:11:01,431
Do you?
163
00:11:01,774 --> 00:11:04,106
We Had bougHt a new
raincoat to go to tHe temple.
164
00:11:04,177 --> 00:11:05,940
But if you wisH we
can buy a new one.
165
00:11:06,012 --> 00:11:09,778
You are talking about
umbrellas and raincoats!
166
00:11:09,849 --> 00:11:12,784
Will He wear a
raincoat in tHe Hot season?
167
00:11:12,852 --> 00:11:14,945
He doesn't Have to
sit in a kitcHen..
168
00:11:15,021 --> 00:11:18,286
..and cook tHrougHout tHe day.
169
00:11:19,792 --> 00:11:21,953
He appears on tHe TV.
170
00:11:22,028 --> 00:11:24,019
All of BiHar watcHes Him.
171
00:11:24,964 --> 00:11:30,129
You sHould buy a nice
second Hand car for Him.
172
00:11:31,971 --> 00:11:35,407
Listen, He may rot in Patna alone.
173
00:11:35,475 --> 00:11:38,137
But till you don't
buy a car for Him..
174
00:11:38,211 --> 00:11:42,307
..tHey won't
celebrate tHeir first nigHt.
175
00:11:42,815 --> 00:11:45,807
WHat are you saying fatHer!
First nigHt is a must.
176
00:11:45,885 --> 00:11:47,147
SHut up!
177
00:11:47,220 --> 00:11:49,313
WHy do you interrupt wHen
two elders are speaking?
178
00:11:49,389 --> 00:11:51,152
Get out from Here!
179
00:11:51,991 --> 00:11:54,482
THe entire village got togetHer
to get tHis wedding accomplisHed.
180
00:11:54,560 --> 00:11:55,822
Now wHere will we find a used car?
181
00:11:55,895 --> 00:11:58,830
THere is no need to discuss anymore.
182
00:11:58,898 --> 00:12:00,559
WHat l said is final.
183
00:12:00,633 --> 00:12:02,828
Now you Have to arrange for it.
- All rigHt.
184
00:12:09,342 --> 00:12:11,401
WHat Has Happened, CHHotu uncle!
185
00:12:13,012 --> 00:12:14,502
We got involved witH sucH people!
186
00:12:17,350 --> 00:12:20,285
He is even asHamed
of my being a cHef.
187
00:12:21,187 --> 00:12:23,849
He says tHat if
tHeir relatives ask me..
188
00:12:23,923 --> 00:12:26,050
..tHen l sHould tell
tHat l'm a farmer.
189
00:12:29,195 --> 00:12:32,187
CHHotu uncle, will our
Parvati be Happy tHere?
190
00:12:35,201 --> 00:12:36,862
Have a juice, cHill out!
191
00:12:36,936 --> 00:12:38,870
Have a juice, cHill out!
192
00:12:38,938 --> 00:12:40,371
Have a juice..
- Take a break!
193
00:12:40,440 --> 00:12:41,873
Have fun! Have fun!
194
00:12:41,941 --> 00:12:43,875
ls it juice or a cougH syrup?!
195
00:12:43,943 --> 00:12:46,878
THere is no more tHan two
spoons full in every glass.
196
00:12:46,946 --> 00:12:48,880
And you don't allow
finisHing tHat too.
197
00:12:48,948 --> 00:12:51,883
Do you know tHat Ramji is getting His
sister married by borrowing money!
198
00:12:51,951 --> 00:12:53,043
WHen it is your daugHter's turn..
199
00:12:53,119 --> 00:12:54,211
..l'll mix juice
concentrate in tHe well..
200
00:12:54,287 --> 00:12:57,085
..and make tHe
entire village drink it.
201
00:12:57,156 --> 00:13:01,217
Give me now.. - l'll give
you an entire glass! Listen..
202
00:13:01,294 --> 00:13:02,886
You look disturbed, Ramji.
203
00:13:02,962 --> 00:13:05,396
Don't Hesitate to ask me
if you need some Help. - Yes.
204
00:13:05,465 --> 00:13:07,399
Like you, sHe is our sister too.
205
00:13:07,900 --> 00:13:10,892
No, notHing's tHe matter.
l'm just a bit tired.
206
00:13:10,970 --> 00:13:13,234
lf sometHing lacked in tHe
wedding arrangements, tHen..
207
00:13:13,306 --> 00:13:15,900
Lacked..! You Have done so well!
208
00:13:15,975 --> 00:13:17,909
WHat is lacking?
209
00:13:17,977 --> 00:13:19,911
Did you Have food and
today's special item?
210
00:13:19,979 --> 00:13:23,415
Yes l Had. lt was very good. OH
yes! l saw you taking it 3 times.
211
00:13:23,483 --> 00:13:25,246
Ok. THanks for coming. Bye!
- Bye!
212
00:13:25,318 --> 00:13:27,411
Bye!
- Bye!
213
00:13:28,254 --> 00:13:31,917
Kinsmen, l accept
tHat l made a mistake.
214
00:13:31,991 --> 00:13:35,427
But l'll arrange
for tHe money anyHow.
215
00:13:35,495 --> 00:13:39,932
At least don't insult
me before tHe guests.
216
00:13:39,999 --> 00:13:41,933
So you Have separated it!
217
00:13:42,001 --> 00:13:44,435
ls my respect separate from yours?
218
00:13:45,104 --> 00:13:47,334
Don't estrange me in tHis way.
219
00:13:47,406 --> 00:13:49,601
Money does not matter to me.
220
00:13:49,942 --> 00:13:52,934
You're more valuable to me.
221
00:13:53,012 --> 00:13:55,071
SHall l call tHe doctor?
222
00:13:56,449 --> 00:13:58,440
Good joke!
223
00:13:58,518 --> 00:14:00,611
You are very fortunate!
224
00:14:01,287 --> 00:14:03,278
Do you speak EnglisH?
225
00:14:03,356 --> 00:14:04,948
Yes.. SomewHat.
226
00:14:05,024 --> 00:14:06,958
THen come.. come witH me.
227
00:14:07,026 --> 00:14:09,460
Meet Him.. Pandey-ji.
228
00:14:09,529 --> 00:14:13,465
Pandey-ji, He is Ramji.
- Greetings!
229
00:14:14,133 --> 00:14:17,625
Wow! How tasty!
230
00:14:17,703 --> 00:14:22,470
lt feels like tHe Goddess of
Taste Herself came down to eartH.
231
00:14:24,477 --> 00:14:26,308
WHat a cook you are, gentleman!
232
00:14:26,379 --> 00:14:28,973
He speaks EnglisH too! Speak up.
233
00:14:29,048 --> 00:14:30,982
No. l'm not a cHef.
234
00:14:31,050 --> 00:14:33,314
l'm a farmer.
235
00:14:35,321 --> 00:14:37,983
Cook.. Cook? He Has
cooked all tHis food.
236
00:14:38,057 --> 00:14:41,652
All of you, say sometHing!
- Yes.. Yes. He Has cooked it.
237
00:14:41,727 --> 00:14:44,992
He cooks all kinds of food,
EnglisH, lndian.
238
00:14:45,064 --> 00:14:48,500
He cooks tHat too. WHat's
tHe name.. Spicy spagHetti.
239
00:14:50,002 --> 00:14:52,402
Poodle.
240
00:14:54,340 --> 00:14:56,001
Noodle.
241
00:14:57,009 --> 00:15:01,503
Yes, tHat's it. He's a very
good cHef! A very good cHef!
242
00:15:02,348 --> 00:15:04,009
Cook.. He is a cook!
243
00:15:04,083 --> 00:15:06,517
All of you, say sometHing.
244
00:15:07,186 --> 00:15:10,246
No one can matcH Him
in entire BiHar. - Yes.
245
00:15:10,323 --> 00:15:13,190
He is a cHef from cHildHood.
246
00:15:13,259 --> 00:15:15,625
He is related from
Badki aunty's side.
247
00:15:15,695 --> 00:15:19,688
His name is Advocate CHaubeyy.
248
00:15:19,765 --> 00:15:21,027
After going tHere..
249
00:15:21,100 --> 00:15:23,034
..He became Vicky CHaubeyy.
250
00:15:25,037 --> 00:15:28,029
He Has settled down well in London.
251
00:15:28,107 --> 00:15:30,701
He Has got an NRl card too.
252
00:15:33,045 --> 00:15:37,539
WHen He Had come Here 6
montHs back, He was very troubled.
253
00:15:38,217 --> 00:15:41,550
Eating tHe junk food over tHere,
He Had grown fat all over.
254
00:15:45,057 --> 00:15:48,549
THat time He Had mentioned
tHat He needs a vegetarian cook.
255
00:15:48,628 --> 00:15:50,528
A cook!.. Vegetarian cook!
256
00:15:51,230 --> 00:15:53,562
He will get 400
257
00:15:53,633 --> 00:15:58,195
400! But Ramji gets 3500
/- even Here, isn't it? - Yes.
258
00:15:58,271 --> 00:16:01,570
lt's pounds. 400 pounds. Not rupees.
259
00:16:02,241 --> 00:16:05,074
And one pound is wortH Rs.
80/-. Now calculate.
260
00:16:05,144 --> 00:16:07,078
Speak up son. Calculate.
261
00:16:07,146 --> 00:16:10,081
Have you gone furtHer tHen CHHapara?
262
00:16:13,252 --> 00:16:15,584
THat means 20-22000 rupees!
263
00:16:16,255 --> 00:16:18,416
For a montH or a year?
264
00:16:18,491 --> 00:16:20,425
Not 20-22000 rupees.
265
00:16:20,493 --> 00:16:22,586
lt's 30000 per montH.
266
00:16:25,598 --> 00:16:27,759
l was looking for a
cook since many days.
267
00:16:28,601 --> 00:16:31,092
As soon as l dined Here, l knew..
268
00:16:31,170 --> 00:16:34,105
..my searcH is over.
269
00:16:34,173 --> 00:16:36,107
And wHen l enquired about tHe cHef..
270
00:16:36,175 --> 00:16:39,110
..l came to know tHat He
is tHe bride's brotHer!
271
00:16:39,178 --> 00:16:43,274
He is Here only for you! Take Him.
272
00:16:43,349 --> 00:16:45,579
THere is no one else for Him Here.
273
00:16:45,651 --> 00:16:47,118
Go on lad!
274
00:16:47,186 --> 00:16:49,586
Listen, pack His bags.
275
00:16:50,122 --> 00:16:52,113
No..
- No!
276
00:16:53,125 --> 00:16:55,286
How can l..
277
00:16:55,361 --> 00:16:58,455
Over tHere.. EnglisH would be..
278
00:16:58,631 --> 00:17:04,126
l Have not completed my studies too.
l'm just eigHtH standard pass. And..
279
00:17:04,203 --> 00:17:07,468
WHat is tHis? SucH educated people..
280
00:17:07,540 --> 00:17:10,134
..are no matcH to my Ramji.
281
00:17:11,310 --> 00:17:14,746
Listen son. WHy are
you getting upset?
282
00:17:15,648 --> 00:17:18,139
lf you feel rigHt, tHen go.
283
00:17:18,484 --> 00:17:22,648
And if you don't like it tHere,
come back by tHe next bus.
284
00:17:22,722 --> 00:17:25,316
WHy bus! lt is so close!
285
00:17:25,391 --> 00:17:27,382
Ramji can walk back.
286
00:17:27,460 --> 00:17:31,157
He'll Have to go across
seven seas, isn't it Pandey-ji?
287
00:17:33,499 --> 00:17:35,558
Look, l can easily send Him.
288
00:17:35,634 --> 00:17:38,398
But we sHould know His wisH too.
289
00:17:39,338 --> 00:17:41,169
So l Have an advice. THink calmly..
290
00:17:41,240 --> 00:17:45,176
..talk it over witH tHe family,
and tHen tell me.
291
00:17:45,244 --> 00:17:47,838
Are you not family!
292
00:17:48,180 --> 00:17:51,172
WHat is tHere to ask! Take Him away.
293
00:17:51,250 --> 00:17:53,684
Our life will be made.
294
00:17:53,753 --> 00:17:56,847
l mean His life will be made.
SucH opportunities don't come often.
295
00:17:57,356 --> 00:18:01,690
WHo does He Have Here?
Just a sister.
296
00:18:01,761 --> 00:18:03,592
Won't you go for Her?
297
00:18:03,662 --> 00:18:06,859
Come on! Arrange for
His departure! Come on.
298
00:18:07,199 --> 00:18:10,691
So Ramji, wHat do you say?
SHall we make tHe arrangements?
299
00:18:24,550 --> 00:18:26,711
ln wHose name sHall l offer prayers?
300
00:18:27,386 --> 00:18:29,786
Gopal Narayan Tiwari.
301
00:18:30,389 --> 00:18:35,224
'OH Lord! l've served you for my life.
Sending Him tHere to earn money..'
302
00:18:35,294 --> 00:18:38,559
'Lord, please get rid of bad
omen from my wedding nigHt..'
303
00:18:38,631 --> 00:18:41,225
'Lord, my brotHer is going overseas
for tHe first time, take care of Him.'
304
00:18:41,300 --> 00:18:46,738
'Take care of Ramji. - My son's
future is connected to Ramji.'
305
00:18:46,806 --> 00:18:48,569
'You're sending me because
so many people wisH me to go..
306
00:18:48,641 --> 00:18:51,235
..you must Have tHougHt
of sometHing good for me.'
307
00:18:51,310 --> 00:18:53,244
'Take care of me.'
308
00:18:56,749 --> 00:18:58,410
THe couple looks good..
309
00:18:58,484 --> 00:19:01,578
..but Her in-laws seem to be greedy.
310
00:19:01,654 --> 00:19:03,781
No sooner Parvati goes tHere..
311
00:19:03,856 --> 00:19:06,757
..sHe'll win over
everyone's Heart witH Her goodness.
312
00:19:06,826 --> 00:19:08,851
THeir greed will be forgotten.
313
00:19:09,595 --> 00:19:11,586
Yes, tHeir Home
will become abundant.
314
00:19:11,664 --> 00:19:13,689
But our House will become lonely.
315
00:19:13,766 --> 00:19:15,859
Yes, everytHing will be lonely.
316
00:19:17,603 --> 00:19:19,264
Hey, Pappua..
317
00:19:23,776 --> 00:19:26,267
WHat Happened? You look worried.
318
00:19:32,785 --> 00:19:34,275
l'm tired.
319
00:19:37,623 --> 00:19:40,456
Rest for a wHile. Your
Heart will ligHten up.
320
00:19:49,468 --> 00:19:52,301
Cut it properly. Don't
you Have a macHine? - No.
321
00:19:52,371 --> 00:19:53,702
And if tHere was a macHine..
322
00:19:53,772 --> 00:19:55,296
..would l Have pusHed it in
your nose. - Do your work.
323
00:19:55,374 --> 00:20:00,641
ls everytHing fine? Abdul take
His measurement. And listen.
324
00:20:00,713 --> 00:20:03,807
After tHat sHave tHe
Hair in His armpits too.
325
00:20:03,883 --> 00:20:05,646
THe skin burns by cutting tHere.
326
00:20:05,718 --> 00:20:07,310
lt doesn't burn if your apply powder.
327
00:20:07,386 --> 00:20:09,320
Apply powder and
everytHing will be cool.
328
00:20:09,388 --> 00:20:10,787
BrotHer, get up. l want
to take your measurement.
329
00:20:10,856 --> 00:20:12,323
lf He gets up tHen
How will l do my work!
330
00:20:12,391 --> 00:20:14,325
lf He doesn't get up tHen How
will l take His measurement!
331
00:20:15,494 --> 00:20:17,985
ls tHere any problem in doing
botH tHe work simultaneously?
332
00:20:18,063 --> 00:20:19,826
Tell me one tHing? lt
doesn't burn if you apply powder?
333
00:20:19,899 --> 00:20:22,333
No, not at all. THen sHave it.
334
00:20:22,401 --> 00:20:25,336
WHat is tHis? THe nose work is not
done. He's taking tHe measurement.
335
00:20:25,404 --> 00:20:27,338
And tHe armpit Hair
job is also going on.
336
00:20:27,406 --> 00:20:30,341
lf He is wounded tHen don't tell me.
337
00:20:30,409 --> 00:20:32,343
You're acting strangely.
338
00:20:32,411 --> 00:20:34,345
l'm going abroad. And you
all are getting anxious.
339
00:20:34,413 --> 00:20:36,847
Someone says sHave it.
Someone says stitcH it.
340
00:20:36,916 --> 00:20:38,941
WHy are you getting angry?
You only are going abroad.
341
00:20:39,018 --> 00:20:40,815
But go like a Human.
342
00:20:40,886 --> 00:20:42,353
WHere are you
going witH tHis jungle?
343
00:20:42,421 --> 00:20:44,355
Leave me, stupid.
344
00:20:44,423 --> 00:20:46,653
From wHere did you get tHis sample?
345
00:20:46,725 --> 00:20:48,352
WHere's MoHammad?
346
00:20:48,427 --> 00:20:50,361
MoHammad Himself said tHat
His son Has full..
347
00:20:50,429 --> 00:20:51,862
..information of tHe current trend.
348
00:20:51,931 --> 00:20:55,526
Take Him only. Look wHat a
stylisH jacket He Has worn.
349
00:20:55,601 --> 00:20:57,364
l've myself stitcHed tHis.
350
00:20:57,436 --> 00:20:59,927
WHen tHere was a sHooting
in Baisonkot last year..
351
00:21:00,005 --> 00:21:03,702
..tHen He only Had stitcHed
CHunky Pandey's pant. Am l rigHt?
352
00:21:03,776 --> 00:21:06,370
THere was a sHot of climbing on
tHe Horse, tHe Horse was a wild one.
353
00:21:06,445 --> 00:21:08,379
lt used to stagger on two feet.
354
00:21:08,447 --> 00:21:11,814
WHen CHunky climbed tHe Horse.
THe Horse tHrew Him.
355
00:21:11,884 --> 00:21:13,875
lt's good tHat tHe poor
person Had worn only pants.
356
00:21:13,953 --> 00:21:16,786
lf you call tHis
stitcHing tHan wHat is darning?
357
00:21:16,855 --> 00:21:19,881
Okay, it's darning. But CHunky
Pandey sHook Hands witH me only
358
00:21:19,959 --> 00:21:21,392
Stupid!
359
00:21:21,460 --> 00:21:23,394
You're saying tHat by
stitcHing clotHes from you..
360
00:21:23,462 --> 00:21:26,397
..one day AmitabH BacHcHan will
come and say, sHake Hands witH me.
361
00:21:26,465 --> 00:21:28,865
Don't take AmitabH BacHcHan's name.
362
00:21:28,934 --> 00:21:31,732
l become very excited
wHen l Hear His name.
363
00:21:31,804 --> 00:21:33,772
l Have only one wisH.
364
00:21:33,839 --> 00:21:36,569
As people know AmitabH
BacHcHan due to His acting..
365
00:21:36,642 --> 00:21:38,735
..just like tHat one day
AmitabH BacHcHan sHould..
366
00:21:38,811 --> 00:21:40,574
..know me by my cooking skill.
367
00:21:40,646 --> 00:21:42,409
He'll surely know you. He
is tHe super star of movies.
368
00:21:42,481 --> 00:21:43,914
And you tHe super star of cooking.
369
00:21:46,752 --> 00:21:49,414
Okay, fatHer, l'll take your leave.
370
00:21:49,488 --> 00:21:51,922
l'll call you wHen l reacH tHere.
371
00:21:51,991 --> 00:21:54,425
Take care of CHutki. SHe's a kid.
372
00:21:54,493 --> 00:21:58,020
lf sHe makes any mistake, tHen
forgive Her like your own cHild.
373
00:21:58,097 --> 00:21:59,928
Don't you worry, Ramji.
374
00:21:59,999 --> 00:22:02,934
SHe's like a daugHter. And
sHe'll remain like one. - Okay.
375
00:22:03,002 --> 00:22:05,436
Take care of your diet.
376
00:22:06,605 --> 00:22:08,766
Don't forget to send tHe money.
377
00:22:09,608 --> 00:22:11,439
No, l'm going for tHat only.
378
00:22:11,510 --> 00:22:13,444
Okay.
- Okay, l'll leave.
379
00:22:13,512 --> 00:22:16,948
Pappu, l'm leaving too many
responsibilities on your sHoulders.
380
00:22:17,016 --> 00:22:18,950
Take care of yourself.
381
00:22:23,956 --> 00:22:25,947
Keep tHis safely witH you.
382
00:22:26,025 --> 00:22:29,722
lt's not mucH. Just a little.
383
00:22:31,797 --> 00:22:36,791
Count and bring tHe tHings
written in tHe list. Remember.
384
00:22:38,971 --> 00:22:41,462
CHutki, wHy are you crying?
385
00:22:41,540 --> 00:22:45,067
BrotHer, take care of yourself.
386
00:22:45,144 --> 00:22:48,978
Look, l don't want to go
abroad seeing your crying face.
387
00:22:49,481 --> 00:22:52,973
l'm doing all tHis for
you only. Now smile.
388
00:22:54,820 --> 00:22:56,481
Yes.
389
00:22:56,555 --> 00:22:58,989
And don't give your
in-laws a cHance to complain.
390
00:22:59,058 --> 00:23:01,083
And do write letter.
391
00:23:02,494 --> 00:23:05,156
WHile writing letter,
don't complain about anyone.
392
00:23:05,230 --> 00:23:07,164
lf someone reads it, tHen
it will create a problem.
393
00:23:07,232 --> 00:23:12,568
lf tHere is some trouble,
write in pencil, l'll understand.
394
00:23:13,505 --> 00:23:15,837
Okay, l'll leave.
395
00:23:20,512 --> 00:23:22,503
Stop! Hurry up.
396
00:23:22,581 --> 00:23:25,516
Give me my bag.
- Okay, my dear. - l'll leave.
397
00:23:25,584 --> 00:23:27,518
THank you.
- Take care of yourself.
398
00:23:28,687 --> 00:23:31,520
Do write letter.
399
00:23:31,590 --> 00:23:33,524
Ramji, remember my list.
400
00:23:33,592 --> 00:23:35,526
lt's not very big.
401
00:23:38,530 --> 00:23:41,192
Don't forget.
402
00:23:41,867 --> 00:23:45,200
Hello. - Hello. - THis way towards
tHe end. - THank you. - THank you.
403
00:23:45,270 --> 00:23:47,204
Hello. Could you sit down over tHere?
404
00:23:47,272 --> 00:23:49,206
Yup, it's rigHt down
tHe end. THank you.
405
00:23:50,709 --> 00:23:52,870
Hello. Over tHere.
406
00:24:14,900 --> 00:24:18,063
Hi.
- Say good tHings, brotHer.
407
00:24:18,137 --> 00:24:20,901
No, l mean greetings.
- OH! Greetings.
408
00:24:20,973 --> 00:24:23,737
How are you? - Fine.
- Okay.
409
00:24:24,743 --> 00:24:26,574
Did you lock it properly?
- Yes.
410
00:24:28,080 --> 00:24:31,572
Wow! You've put tHe lock too.
- Yes. - And cHain too? - Yes.
411
00:24:31,650 --> 00:24:34,244
lt looks like you're a
regular traveller to London.
412
00:24:35,921 --> 00:24:38,082
No, but wHy did you ask?
413
00:24:38,157 --> 00:24:40,921
You've come fully prepared,
tHat's wHy.
414
00:24:42,761 --> 00:24:48,097
Look, suitcase, cHain, lock..
and pickle too.
415
00:24:48,167 --> 00:24:50,931
Yes, tHe aroma is coming.
416
00:24:51,003 --> 00:24:53,096
THat's wHy it looks like
you're regular visitor.
417
00:24:53,172 --> 00:24:55,606
No, l'm going tHere
for tHe first time.
418
00:24:55,674 --> 00:24:57,938
But tHis is common sense.
419
00:24:58,010 --> 00:25:00,103
You sHould be fully
prepared wHen you go out.
420
00:25:05,951 --> 00:25:07,942
WHy is sHe wearing
tHis strange coat?
421
00:25:08,620 --> 00:25:12,613
SHe is saying tHat tHe life
jacket beneatH your seat..
422
00:25:12,691 --> 00:25:15,626
..by wearing tHat a
person doesn't drown.
423
00:25:15,694 --> 00:25:17,628
lf tHis plane crasHes
into tHe water, tHen.
424
00:25:17,696 --> 00:25:21,132
CrasHes?
- Yes. - ln water?
425
00:25:21,200 --> 00:25:22,292
Yes, it will crasH.
426
00:25:22,367 --> 00:25:23,800
But l don't know
wHetHer in land or water.
427
00:25:27,973 --> 00:25:29,304
Excuse me, sir.
428
00:25:29,374 --> 00:25:31,035
Sir, stand up, please.
429
00:25:31,810 --> 00:25:33,141
Not now. Please, remove it.
430
00:25:33,212 --> 00:25:35,646
No, l'll keep wearing it.
l'll give it to you later.
431
00:25:35,714 --> 00:25:37,682
No, if we were to land in
water, it would Help you.
432
00:25:37,749 --> 00:25:39,148
Look, after falling in tHe water..
433
00:25:39,218 --> 00:25:41,083
..wHere will l searcH for you?
So let me wear it.
434
00:25:41,153 --> 00:25:43,144
No, sir, you don't understand.
You Have to take it off.
435
00:25:43,222 --> 00:25:46,658
No let me.. after landing tHere,
l'll give it to you. - Tell Him.
436
00:25:46,725 --> 00:25:48,249
You Have to take tHis off.
You Have to take tHis off.
437
00:25:48,327 --> 00:25:49,658
Make tHem understand.
438
00:25:49,728 --> 00:25:51,662
Pull it. - WHat's tHis?
439
00:25:51,730 --> 00:25:52,992
WHat Happened?
- God!
440
00:25:53,065 --> 00:25:56,159
Remove it. - O my God! - No need
for tHe plane to crasH in tHe water.
441
00:25:56,235 --> 00:25:58,135
THis only will suffocate me.
442
00:25:58,203 --> 00:26:00,000
Remove it.
- Hold on.
443
00:26:23,862 --> 00:26:25,352
WHy are you looking at me? Go.
444
00:26:29,701 --> 00:26:31,191
lt is very small.
445
00:26:32,704 --> 00:26:34,365
WHat is tHis?
THey've kept it HigHer.
446
00:26:35,874 --> 00:26:37,705
You go, wHat are you looking at?
447
00:26:37,776 --> 00:26:39,710
ls tHis for a Human or a pigeon?
448
00:26:48,053 --> 00:26:50,044
Excuse me, tHere is some
man in tHe toilet.
449
00:26:50,122 --> 00:26:51,714
And we've been waiting for so long.
450
00:26:51,790 --> 00:26:53,724
WHat's He doing for so long? - l'm
been waiting really long, ma'am.
451
00:26:53,792 --> 00:26:54,986
Okay, okay. Don't worry,
let me see wHat's wrong.
452
00:26:56,061 --> 00:26:59,394
Excuse me.
- Yes. - Hi, can l Help you, sir?
453
00:26:59,464 --> 00:27:01,056
WHat?
- Can l Help you?
454
00:27:06,905 --> 00:27:08,736
Do you Have a tumbler?
- Tumbler? - Yes.
455
00:27:08,807 --> 00:27:09,899
WHat tumbler?
456
00:27:10,742 --> 00:27:15,236
l've cHecked. THere is no mug or
vessel Here. Can l get a tumbler?
457
00:27:15,314 --> 00:27:18,408
No, sir. You'll Have to
use tHe paper only. - Paper?
458
00:27:18,483 --> 00:27:20,246
l can't use paper.
459
00:27:20,319 --> 00:27:24,085
We consider paper to be a sacred
tHing. We don't even stamp on it.
460
00:27:24,156 --> 00:27:28,252
And you're saying.. - No, no. Please,
sir, you've to use paper only.
461
00:27:28,327 --> 00:27:30,420
Many people are
waiting in tHe queue.
462
00:27:30,495 --> 00:27:31,757
You people endure
it for a bit longer.
463
00:27:31,830 --> 00:27:36,028
THere is no wait Here. lf
you come in, you'll get stuck.
464
00:27:36,101 --> 00:27:37,932
l'm badly stuck.
465
00:27:39,104 --> 00:27:40,366
THose idiots! THey cHarge us
so mucH and..
466
00:27:40,439 --> 00:27:42,100
..tHey can't even keep
a batHroom tumbler.
467
00:27:42,174 --> 00:27:44,369
WHat a cunning business is tHis!
468
00:27:44,443 --> 00:27:47,207
Sir.
- Yes, l'm coming. l'm coming.
469
00:27:47,279 --> 00:27:50,442
Come on sir. - WHat are you
staring? THere is paper for you. Go.
470
00:27:50,515 --> 00:27:53,109
Go.
- Go on tHrougH.
471
00:27:54,786 --> 00:27:57,812
lt's tHe limit. Now l
don't feel like sitting.
472
00:27:59,791 --> 00:28:01,782
O God!
- You people tHink it is a joke?
473
00:28:46,004 --> 00:28:47,835
WHy are tHey
searcHing everyone's luggage?
474
00:28:48,840 --> 00:28:51,832
We're standing in tHis line for
tHe past one and a Half Hours.
475
00:28:51,910 --> 00:28:53,343
l can't understand it.
476
00:28:57,516 --> 00:29:00,508
l got to see
robbers and dacoits too.
477
00:29:01,186 --> 00:29:04,178
But tHey seem to
be from good family.
478
00:29:04,256 --> 00:29:06,349
THese are not robbers and dacoits.
479
00:29:06,425 --> 00:29:08,518
THey are illegal immigrants.
480
00:29:08,593 --> 00:29:13,223
THey're been deported.
- Report? - No, not report, deport.
481
00:29:13,298 --> 00:29:15,528
Like you Have tHis document..
482
00:29:15,600 --> 00:29:19,366
..tHis passport tHis visa.
THis is your identity.
483
00:29:19,438 --> 00:29:23,875
lf you don't Have tHis, tHen
you'll be forcefully sent back.
484
00:29:23,942 --> 00:29:25,375
Next please.
485
00:29:25,444 --> 00:29:26,877
Greetings.
486
00:29:26,945 --> 00:29:31,006
WHat is tHis, please?
- No, no, tHis not my.
487
00:29:31,083 --> 00:29:32,380
Okay, sorry, next please.
488
00:29:32,451 --> 00:29:37,286
No, you didn't understand. THis my
friend brotHer sister's Husband.
489
00:29:37,355 --> 00:29:40,222
London. He like very mucH. For Him.
490
00:29:40,292 --> 00:29:42,283
ls it edible?
- WHat?
491
00:29:43,895 --> 00:29:45,294
ls it eatable?
492
00:29:45,363 --> 00:29:47,388
Eatable? No, no, not eatable.
493
00:29:47,466 --> 00:29:49,400
Only toucHable.
494
00:29:49,468 --> 00:29:51,402
lt's pickle. Sir,
you eat full bottle.
495
00:29:51,470 --> 00:29:54,906
THen morning
tomorrow tHis tumbler gone.
496
00:29:54,973 --> 00:29:58,409
No tumble, no problem.
And paper finisH also.
497
00:29:59,077 --> 00:30:00,908
OH no! ended up
witH meeting a rogue.
498
00:30:00,979 --> 00:30:04,176
WHat's tHe problem?
- You speak Hindi?
499
00:30:04,249 --> 00:30:06,410
Yes. THis is pickle.
500
00:30:08,253 --> 00:30:10,244
lt's just a pickle
in a jar. lt's okay.
501
00:30:10,322 --> 00:30:11,914
YeaH, it's fine. You can go now.
502
00:30:11,990 --> 00:30:13,924
No problem. You can take it.
503
00:30:13,992 --> 00:30:15,926
THank you, tHank you.
- Next, please.
504
00:30:16,928 --> 00:30:18,919
Taxi. One minute.
505
00:30:19,931 --> 00:30:23,264
THis address go. Okay.
506
00:30:25,437 --> 00:30:26,995
WHere's tHe door? THe door
is on tHe wrong side.
507
00:30:27,072 --> 00:30:28,505
lt will move aHead or back? Now go.
508
00:30:30,942 --> 00:30:33,934
No one came to pick me at tHe airport.
WHat kind of people are tHese?
509
00:30:34,012 --> 00:30:36,173
THe meter is running
faster tHan your car.
510
00:30:37,949 --> 00:30:39,439
lt's so expensive.
511
00:30:42,287 --> 00:30:44,346
Okay, okay, enougH.
512
00:30:44,422 --> 00:30:47,323
20 please.
- You take tHis money go. Go.
513
00:30:53,298 --> 00:30:54,959
Vicky CHaubey's House..
514
00:30:55,033 --> 00:30:56,466
StraigHt in.
- ls it tHis?
515
00:30:56,535 --> 00:30:58,628
lt's a grand palace.
516
00:30:59,971 --> 00:31:01,302
lt's good. SHi. Vicky CHaubey?
517
00:31:01,373 --> 00:31:02,965
He's inside. RigHt in.
- Okay.
518
00:31:03,975 --> 00:31:05,966
l want to meet Vicky CHaubey.
- Wait a second.
519
00:31:06,044 --> 00:31:07,636
You're from?
- Cook from Takipur.
520
00:31:09,981 --> 00:31:11,471
THank you.
521
00:31:18,490 --> 00:31:20,185
Mr. Vicky CHaubey?
522
00:31:21,993 --> 00:31:23,324
Okay.
523
00:31:23,395 --> 00:31:25,226
So many people Have
gatHered over Here.
524
00:31:25,997 --> 00:31:27,988
He looks to be a big sHot.
525
00:31:44,349 --> 00:31:46,010
Mr. Vicky CHaubey?
526
00:31:58,363 --> 00:32:00,024
No.
527
00:32:00,098 --> 00:32:01,622
THis can't be.
528
00:32:14,379 --> 00:32:16,370
WHat Has Happened?
529
00:32:18,383 --> 00:32:20,044
Now wHat will l do?
530
00:32:22,387 --> 00:32:23,547
Parvati.
531
00:32:27,058 --> 00:32:28,548
Mr. Ramji?
- Yes.
532
00:32:28,627 --> 00:32:30,390
Sorry, we couldn't come to
pick you from tHe airport.
533
00:32:30,462 --> 00:32:32,396
You must Have
understood tHe reason for tHat.
534
00:32:32,464 --> 00:32:36,059
Actually we tried to
stop you from coming Here.
535
00:32:36,134 --> 00:32:38,398
But you'd already left.
536
00:32:38,470 --> 00:32:40,563
All tHat is fine.
But wHat do l do now?
537
00:32:42,073 --> 00:32:43,563
Excuse me.
538
00:32:44,409 --> 00:32:46,070
Hello. Yes..
539
00:33:27,452 --> 00:33:30,114
WHat is sHe saying?
WHy is sHe so annoyed?
540
00:33:30,188 --> 00:33:33,123
Tell Her tHat wHatever money sHe
offers me, l'm willing to take it.
541
00:33:33,191 --> 00:33:36,319
l'll not only cook food, but
also take care of tHe wHole House.
542
00:33:36,394 --> 00:33:39,124
Look, Mr. Ramji, by eating
your lndian spicy food..
543
00:33:39,197 --> 00:33:43,395
..Her Husband Mr.
CHaubey died from ulcer.
544
00:33:43,468 --> 00:33:45,402
Now tHey don't
want to keep you Here.
545
00:33:45,470 --> 00:33:47,734
Look, your return
ticket to lndia is ready.
546
00:33:47,806 --> 00:33:49,137
Keep tHis money.
547
00:33:49,207 --> 00:33:51,641
And you return to lndia immediately.
548
00:33:51,710 --> 00:33:54,144
Look, l can't go
anywHere witH tHis money.
549
00:33:54,212 --> 00:33:56,646
THis money is too
less to do anytHing.
550
00:33:56,715 --> 00:34:00,651
My people in tHe village, my sister
Parvati is Hopeful of my success.
551
00:34:00,719 --> 00:34:03,552
lf l take tHis money and return,
tHen tHere will be a big problem.
552
00:34:03,621 --> 00:34:05,555
l told you sHe won't
let you stay Here.
553
00:34:05,623 --> 00:34:07,716
l'll cook not only vegetarian
but non-vegetarian food too.
554
00:34:07,792 --> 00:34:09,157
THat is fine.
- l'll look after tHe wHole House.
555
00:34:09,227 --> 00:34:12,287
But..
- How will l face my people?
556
00:34:12,364 --> 00:34:13,763
Listen to me, sHe won't
let you stay Here.
557
00:34:13,832 --> 00:34:15,493
How can you send me like tHis?
558
00:34:15,567 --> 00:34:17,159
Listen to me.
- l'll look after tHe wHole House.
559
00:35:01,379 --> 00:35:04,212
'l'm planning to admit my
cHild in EnglisH scHool.'
560
00:35:04,282 --> 00:35:06,216
'lt's expensive.'
561
00:35:06,284 --> 00:35:09,219
'But witH your blessings,
tHat too can be managed.'
562
00:35:09,287 --> 00:35:12,723
'WHat do you say?
- Yes.'
563
00:35:30,241 --> 00:35:31,765
Yes.
564
00:35:33,912 --> 00:35:34,970
WHat Happened?
565
00:35:35,046 --> 00:35:36,570
WHat Happened? Leave my bag.
566
00:35:36,648 --> 00:35:39,481
ls somebody Here?
Are you going to steal?
567
00:35:39,551 --> 00:35:41,246
l won't let you do it.
568
00:35:41,319 --> 00:35:42,411
lf you Had been from my village..
569
00:35:42,487 --> 00:35:43,749
..tHen l would Have taugHt
you a lesson. Leave me.
570
00:35:43,822 --> 00:35:46,256
Spare my bag. My tHings are in it.
571
00:35:46,324 --> 00:35:49,259
ls somebody Here? - WHat do
you guys tHink you're doing?
572
00:35:49,327 --> 00:35:51,261
Leave Him alone.
573
00:35:53,264 --> 00:35:55,255
Hey, officers. Come Here.
574
00:35:55,333 --> 00:35:58,268
Leave me. Leave me.
575
00:35:59,270 --> 00:36:02,603
Will you steal my bag just like tHat?
- Hey man, are you all rigHt? - YeaH.
576
00:36:32,470 --> 00:36:37,305
My bag, my bag. WHere is my bag?
577
00:36:37,375 --> 00:36:39,468
Bag. WHo took my bag?
578
00:36:39,544 --> 00:36:41,637
WHere's my bag?
579
00:37:07,505 --> 00:37:09,996
Guru.
- Give it to me. - Almost done.
580
00:37:24,522 --> 00:37:26,353
WHat is tHis? lt's a strange tHing.
581
00:37:26,424 --> 00:37:27,857
WHat Happened? WHose cHild is tHis?
582
00:37:27,926 --> 00:37:29,689
ls someone Here?
583
00:37:29,761 --> 00:37:31,353
O my God! Stop!
584
00:37:31,429 --> 00:37:36,696
Stop! lt's a car! You'll get Hurt!
585
00:37:36,768 --> 00:37:41,364
You're very naugHty.
WHy are you laugHing?
586
00:37:41,439 --> 00:37:44,374
WHose cHild is tHis?
ls someone Here?
587
00:37:44,442 --> 00:37:46,376
WHere is your family?
Here come your parents.
588
00:37:46,444 --> 00:37:49,379
Sonu! Sonu! - Sonu! Sonu! Are
you okay? - l'm sorry, dear.
589
00:37:49,447 --> 00:37:53,713
Are you fine?
- He's all rigHt.
590
00:37:54,552 --> 00:37:58,716
We're really, really very grateful
to you. THank you. - YeaH, tHank you.
591
00:37:59,557 --> 00:38:02,720
Guru, wHy is He laugHing? - He's
laugHing because of my dilemma.
592
00:38:02,794 --> 00:38:04,887
NotHing Happened. He's fine.
593
00:38:04,963 --> 00:38:06,726
But wHat kind of parents
are you? You left Him..
594
00:38:06,798 --> 00:38:08,732
..in tHe middle of tHe road.
lf He Had got..
595
00:38:08,800 --> 00:38:10,961
..rolled on tHe road, tHen it
would Have been a big problem.
596
00:38:11,035 --> 00:38:12,400
Be careful.
597
00:38:12,470 --> 00:38:14,961
We're really very sorry.
l don't know.
598
00:38:16,407 --> 00:38:18,807
You are.. from BiHar?
599
00:38:18,876 --> 00:38:21,743
You're correct. You're correct.
600
00:38:21,813 --> 00:38:25,408
We're very grateful. THank you
so mucH. You saved Sonu's life.
601
00:38:25,483 --> 00:38:27,917
lt's okay.
- WHere do you live?
602
00:38:27,986 --> 00:38:29,419
RigHt now l'm on tHe road.
603
00:38:29,487 --> 00:38:31,546
Let's see wHat Happens furtHer.
604
00:38:32,423 --> 00:38:33,685
No really.
605
00:38:34,759 --> 00:38:36,750
Are you new in tHis country?
606
00:38:37,595 --> 00:38:39,995
Yes. lt's been one day.
607
00:38:41,599 --> 00:38:43,931
But in tHis one day, l've
seen tHe entire lifetime.
608
00:38:44,602 --> 00:38:46,433
Raja tHe great.
609
00:38:46,504 --> 00:38:47,994
Look at Him.
610
00:38:49,607 --> 00:38:52,075
Hey tiger! How are you?
611
00:38:54,612 --> 00:38:56,443
Leave my Hand. O my God!
612
00:38:56,514 --> 00:38:58,448
Guru, He's bleeding. -
lt's notHing, you don't..
613
00:38:58,516 --> 00:38:59,949
No. You come witH us to our Home.
614
00:39:00,018 --> 00:39:01,781
l'll put tHe dressing.
- No need for tHat.
615
00:39:01,853 --> 00:39:04,447
WHat's tHe need to bring Him Home?
616
00:39:04,522 --> 00:39:06,854
THere's a Hospital nearby.
l'll take Him tHere only.
617
00:39:07,458 --> 00:39:09,949
We'll take Him Home.
618
00:39:10,461 --> 00:39:11,951
WHat's your name?
619
00:39:12,030 --> 00:39:13,520
My name is Ramji.
620
00:39:13,598 --> 00:39:16,965
Ramji, l'm Aparna, He's Guru.
- Greetings. - And tHis is Sonu.
621
00:39:17,635 --> 00:39:20,468
Hey, son. You come witH
us to our place. Okay?
622
00:39:20,538 --> 00:39:23,473
Come.
- Okay. - Do come. - Come.
623
00:39:23,541 --> 00:39:26,874
Come on. - Guru brotHer, is
tHere a tumbler at your place?
624
00:39:26,944 --> 00:39:30,971
Tumbler? - Yes, for my
arrangements of tHe batHroom.
625
00:39:31,049 --> 00:39:35,986
From tHe time l've come, l
Haven't gone to tHe loo.
626
00:39:36,054 --> 00:39:38,522
My Heartbeat increases
wHen l see tHe papers.
627
00:39:49,500 --> 00:39:51,092
l'll do one tHing.
628
00:39:51,169 --> 00:39:55,833
l'll put tHis
pulses and rice for you.
629
00:39:55,907 --> 00:39:58,842
And you'll Have to finisH
everytHing witHout leaving..
630
00:39:58,910 --> 00:40:00,502
..a grain of rice. Understood?
631
00:40:00,578 --> 00:40:02,068
You're a good boy.
632
00:40:03,681 --> 00:40:06,013
No, l won't feed you.
633
00:40:06,084 --> 00:40:08,018
You'll Have to eat everytHing
by yourself.
634
00:40:08,086 --> 00:40:10,782
THen l'll tell you tHe story
of tHe four faced demon.
635
00:40:11,522 --> 00:40:14,013
No, no, Ramji. He
can't eat all tHis stuff.
636
00:40:14,092 --> 00:40:17,027
Can't eat?
- No. - ls tHere a problem?
637
00:40:17,095 --> 00:40:20,189
He won't eat. You get up.
638
00:40:20,264 --> 00:40:21,925
l've still not eaten my food.
639
00:40:21,999 --> 00:40:24,092
l'll give you anotHer plate.
You wasH your Hands.
640
00:40:24,168 --> 00:40:25,533
Come.
- Okay.
641
00:40:26,537 --> 00:40:28,528
l want to tell you
sometHing about Sonu.
642
00:40:28,606 --> 00:40:30,096
Sister, you're
worrying unnecessarily.
643
00:40:30,174 --> 00:40:32,039
All kids Have tHe same problem.
644
00:40:32,110 --> 00:40:33,202
lf you keep food in front of tHem..
645
00:40:33,277 --> 00:40:34,539
..tHey get so anxious
and start doing drama..
646
00:40:34,612 --> 00:40:38,207
Soap. - As if someone is
doing injustice to tHem.
647
00:40:38,282 --> 00:40:41,046
But if tHey're really Hungry.
648
00:40:41,119 --> 00:40:44,953
THen keep tHe plate in front of tHem
and in 2 minutes it's completely clean
649
00:40:45,723 --> 00:40:49,215
Sonu is sick. He's not
like tHe otHer kids.
650
00:40:49,293 --> 00:40:51,056
THat l understood wHen l
saw Him. But still l..
651
00:40:51,129 --> 00:40:53,063
lt's not about How He looks Ramji.
652
00:40:53,131 --> 00:40:56,862
Sonu.. can't even swallow His food.
653
00:40:56,934 --> 00:40:59,061
lf l feed Him..
654
00:41:00,738 --> 00:41:03,298
Sonu! Sonu! Stop! Stop!
655
00:41:04,575 --> 00:41:06,065
Guru! Guru!
656
00:41:06,144 --> 00:41:07,202
WHat will He spit?
657
00:41:07,278 --> 00:41:08,745
Till now He must Have digested
Half of wHat He Has eaten.
658
00:41:08,813 --> 00:41:11,577
WHat was l saying? THat if you keep
tHe plate in front of a Hungry kid..
659
00:41:11,649 --> 00:41:14,243
..tHen He'll finisH off everytHing.
660
00:41:14,318 --> 00:41:16,081
WHy, Sonu dear?
Wasn't l saying tHis?
661
00:41:16,154 --> 00:41:18,748
Sonu! - He finisHed
off His food on His own.
662
00:41:18,823 --> 00:41:21,257
WHat do you mean He ate His food? -
l'd gone to tHe kitcHen for a minute.
663
00:41:21,325 --> 00:41:23,088
WHy did you leave Him alone?
664
00:41:23,161 --> 00:41:24,924
l'd just gone to tHe kitcHen
for a minute, Guru.
665
00:41:24,996 --> 00:41:28,591
WHat did He eat? - NotHing,
l'd given Him pulses and rice.
666
00:41:28,666 --> 00:41:31,601
He finisHed off everytHing.
- WHo told you to do all tHis?
667
00:41:31,669 --> 00:41:33,603
l tHougHt..
- Guru. - WHat!
668
00:41:33,671 --> 00:41:36,071
He Has eaten His food for
tHe first time on His own.
669
00:41:36,140 --> 00:41:38,836
Can you believe it? He's fine.
670
00:41:41,112 --> 00:41:43,103
Appu. - ln tHis House
everyone says Appu only.
671
00:41:43,181 --> 00:41:45,615
You're saying Appu, Appu. THis naugHty
boy too says Appu in tHe morning.
672
00:41:45,683 --> 00:41:47,116
WHat's tHe matter?
673
00:41:47,185 --> 00:41:49,619
Because my pet name is Appu.
674
00:41:49,687 --> 00:41:52,622
And tHis naugHty boy doesn't
say anytHing else otHer tHan Appu.
675
00:41:52,690 --> 00:41:55,955
Really!
- Appu, Appu. - WHat?
676
00:41:56,027 --> 00:41:57,961
Better be careful.
677
00:42:00,798 --> 00:42:03,130
ls Guru brotHer annoyed witH me?
678
00:42:03,968 --> 00:42:06,630
WHat did you say His name is?
- Ramji.
679
00:42:06,704 --> 00:42:09,138
Ramji. - He says tHat
He'd got all tHe papers.
680
00:42:09,207 --> 00:42:10,299
He even Had tHe work permit.
681
00:42:10,374 --> 00:42:14,743
But a tragedy occurred at tHe place
wHere He was going to work. So..
682
00:42:15,646 --> 00:42:18,046
After tHat He lost
His bag in tHe train.
683
00:42:18,115 --> 00:42:20,140
THat's wHy all tHe papers..
684
00:42:20,818 --> 00:42:22,979
Do you believe Him?
685
00:42:24,822 --> 00:42:26,881
l don't tHink He's lying.
686
00:42:29,827 --> 00:42:31,658
So Guru do you want to Help Him?
687
00:42:33,664 --> 00:42:36,656
l..
- Guru.
688
00:42:36,734 --> 00:42:38,998
He saved Sonu's life.
689
00:42:41,172 --> 00:42:43,163
Well.
- Let's see wHat we can do.
690
00:42:45,009 --> 00:42:47,170
WHere's your BiHari guy?
691
00:42:51,015 --> 00:42:53,176
WHy Ramji? WHat Happened?
692
00:42:53,251 --> 00:42:56,948
WHat Happened? l
feel like l'm in Heaven.
693
00:42:57,021 --> 00:42:59,182
ls tHis place a kitcHen or a palace?
694
00:42:59,257 --> 00:43:01,191
lt's as clean as a knife.
695
00:43:01,259 --> 00:43:02,954
l can't see any coal Here.
696
00:43:03,027 --> 00:43:06,019
Did you like it?
- Sister, not good, not good.
697
00:43:06,097 --> 00:43:10,033
Very good. lt feels
as if l'm at Home.
698
00:43:10,868 --> 00:43:13,701
Very good. Guru and l are
outside in tHe restaurant.
699
00:43:13,771 --> 00:43:15,705
THese people will tell
you about your work.
700
00:43:15,773 --> 00:43:18,207
BrotHer, wHere's tHe stove?
701
00:43:18,276 --> 00:43:19,368
THis is tHe microwave.
702
00:43:19,443 --> 00:43:21,206
Keep tHe food inside,
put tHe timer, press tHe button.
703
00:43:21,279 --> 00:43:22,371
Okay, tHis is easy.
704
00:43:22,446 --> 00:43:23,708
And tHis is tHe big oven.
705
00:43:23,781 --> 00:43:24,907
You can keep many tHings
inside it at tHe same time.
706
00:43:24,982 --> 00:43:27,348
l've seen tHis once before.
707
00:43:31,055 --> 00:43:32,716
Are you cooking gourd?
708
00:43:32,790 --> 00:43:39,127
WHat Happened? WHy are you
putting so mucH of soda?
709
00:43:39,196 --> 00:43:40,720
StomacH will get upset.
710
00:43:40,798 --> 00:43:43,733
Grind some garlic and put in it.
lt will taste more delicious.
711
00:43:43,801 --> 00:43:45,735
Did l ask you?
712
00:43:45,803 --> 00:43:47,236
WHy are you getting annoyed?
l'm just telling you.
713
00:43:47,305 --> 00:43:48,738
Don't interfere in my work.
714
00:43:48,806 --> 00:43:50,273
l'm not interfering in your work.
715
00:43:50,341 --> 00:43:53,071
l'm just sHowing you tHe rigHt way
to cook it. Try it once.
716
00:43:53,744 --> 00:43:55,177
Do you know more tHan me?
717
00:43:55,746 --> 00:43:59,147
Cook it.
- WHy are you getting annoyed?
718
00:43:59,216 --> 00:44:00,740
No, you only cook it.
719
00:44:00,818 --> 00:44:02,752
WHat is tHere in it? l'll cook it.
- YeaH, cook.
720
00:44:02,820 --> 00:44:04,481
l used to cook everyday.
l'll sHow it to you. - Cook it.
721
00:44:04,555 --> 00:44:06,921
Take a bit of turmeric.
722
00:44:06,991 --> 00:44:10,154
And.. - Cook it. WHy
are you sHowing it to me?
723
00:44:10,227 --> 00:44:11,751
You know better tHan me, don't you?
- Okay, brotHer.
724
00:44:11,829 --> 00:44:14,263
WHat's so tougH in it? BrotHer,
quickly get some grinded garlic.
725
00:44:14,332 --> 00:44:15,765
l can't do tHis any longer.
726
00:44:15,833 --> 00:44:18,427
Today l'll give you a
glimpse of tHe Goddess of taste.
727
00:44:19,937 --> 00:44:21,768
WHat Happened, Ramji?
- WHat Happened?
728
00:44:21,839 --> 00:44:23,773
Uncle told me to sHow Him cooking.
729
00:44:23,841 --> 00:44:28,778
So l tHougHt to give
Him a taste of Takipur.
730
00:44:29,780 --> 00:44:31,771
You too taste it.
731
00:44:31,849 --> 00:44:34,511
Have it. Do Have it.
732
00:44:43,127 --> 00:44:46,290
WHat Happened?
WHat Happened, sister?
733
00:44:47,798 --> 00:44:50,198
One minute, wait Here only.
734
00:44:53,137 --> 00:44:56,800
lt's not education.. - Come Here
soon. - WHat is so great about food?
735
00:44:56,874 --> 00:44:59,138
Taste tHis. Just taste tHis.
736
00:44:59,210 --> 00:45:02,145
Taste tHis now.
- Okay. - Greetings.
737
00:45:02,213 --> 00:45:04,306
Are you Guru brotHer's friend?
You too taste it.
738
00:45:04,382 --> 00:45:06,816
Jai, come on, taste tHis.
- THank you.
739
00:45:06,884 --> 00:45:11,821
lsn't it great?
- You prepared all tHis?
740
00:45:11,889 --> 00:45:15,325
Not only tHis, l even know How
to make different types of snacks.
741
00:45:15,826 --> 00:45:20,126
l even cook Gujarati,
MaratHi and Madrasi food.
742
00:45:20,197 --> 00:45:22,825
l even cook dosa,
uttapas and golgapas.
743
00:45:22,900 --> 00:45:25,960
l even cook sweets witHout sugar.
744
00:45:27,838 --> 00:45:30,238
Hey, brotHer, your
cHef is also strange. WHy?
745
00:45:30,307 --> 00:45:32,332
He makes cHapattis
too in tHe macHine.
746
00:45:32,843 --> 00:45:39,180
Sister, look, Sonu is eating food on
His own. -Sonu. -Delicious food, man.
747
00:45:39,250 --> 00:45:40,842
Did you see Sonu?
748
00:45:42,853 --> 00:45:45,344
l've never seen Him so Happy before.
749
00:45:45,423 --> 00:45:46,856
He calls Appu, sister.
750
00:45:48,025 --> 00:45:50,186
Everyone is Happy witH Him. - YeaH.
751
00:45:50,261 --> 00:45:51,853
l tHink l'll start tHe paper work.
752
00:45:53,864 --> 00:45:56,424
Legally He sHouldn't Have
any problem in staying Here.
753
00:45:56,867 --> 00:45:59,358
lt could take time to get tHe visa.
754
00:45:59,437 --> 00:46:01,530
Okay. - l'll start tHe
paper work of tHe embassy.
755
00:46:01,605 --> 00:46:03,038
For tHe time being..
756
00:46:03,107 --> 00:46:05,041
..if you want you can keep
Him at your House as a guest.
757
00:46:06,877 --> 00:46:10,210
But witHout work permit, you know..
758
00:46:10,281 --> 00:46:14,115
..no body sHould know tHat
He's working in your restaurant.
759
00:46:14,185 --> 00:46:15,379
Okay.
760
00:46:19,890 --> 00:46:21,915
Till now l've never
done any illegal work.
761
00:46:23,227 --> 00:46:26,219
But seeing Sonu's Happiness..
762
00:46:27,898 --> 00:46:30,230
You know l understand.
763
00:46:30,301 --> 00:46:31,893
l'll see wHat l can do.
764
00:46:32,903 --> 00:46:34,894
Just see to it tHat no
one comes to know about it.
765
00:46:34,972 --> 00:46:36,564
THat He works at your restaurant.
766
00:46:36,640 --> 00:46:37,902
THat's it.
767
00:47:03,267 --> 00:47:08,261
WitH fair people.
768
00:47:08,339 --> 00:47:14,938
l've formed a bond.
769
00:47:15,012 --> 00:47:19,278
THe Heart of a village guy.
770
00:47:19,350 --> 00:47:24,447
Has transformed
into a London Heart.
771
00:47:27,958 --> 00:47:31,951
London's Heart, London,
London's Heart, London.
772
00:47:32,029 --> 00:47:35,965
London's Heart, London,
London's Heart, London.
773
00:47:36,033 --> 00:47:40,299
London's Heart, London,
London's Heart, London.
774
00:47:41,138 --> 00:47:48,306
East witH west, o beloved.
775
00:47:48,979 --> 00:47:56,317
East Has met witH tHe west.
776
00:47:56,387 --> 00:48:00,323
London's Heart, London,
London's Heart, London.
777
00:48:00,391 --> 00:48:05,488
London's Heart, London,
London's Heart, London.
778
00:48:06,330 --> 00:48:07,991
THe Heart of a guy named Ram.
779
00:48:29,353 --> 00:48:33,517
My Heart used to
sigH and tattletale.
780
00:48:33,591 --> 00:48:39,029
WHen l left my country for so
many days my Heart was not witH me.
781
00:48:39,096 --> 00:48:43,362
My Heart used to
sigH and tattletale.
782
00:48:44,535 --> 00:48:48,528
WHen l left my country for so
many days my Heart was not witH me.
783
00:48:48,606 --> 00:48:52,542
Now it Has come, my friend.
784
00:48:53,377 --> 00:48:59,043
Now it Has come
witH me, foreigner.
785
00:48:59,116 --> 00:49:01,710
THe Heart's bell
Has started ringing.
786
00:49:06,557 --> 00:49:08,548
THe Heart's bell
Has started ringing.
787
00:49:11,228 --> 00:49:16,063
Heart.. Heart.
788
00:49:18,235 --> 00:49:25,403
My Heart Has
transformed into a London Heart.
789
00:49:46,497 --> 00:49:51,093
l've started to like tHis
quarrel and being practical.
790
00:49:51,168 --> 00:49:56,606
Every vegetable Has
started cooking better.
791
00:49:56,674 --> 00:50:00,610
l've started to like tHis
quarrel and being practical.
792
00:50:01,278 --> 00:50:05,612
Every vegetable Has
started cooking better.
793
00:50:06,116 --> 00:50:10,450
My style.. is melting today.
794
00:50:11,121 --> 00:50:15,182
My pulses.. is cooked.
795
00:50:16,293 --> 00:50:19,456
Life Has become spicier.
796
00:50:24,468 --> 00:50:29,633
Life Has become spicier.
EverytHing is buttery.
797
00:50:31,475 --> 00:50:35,639
My Heart buttery..
my Heart buttery.
798
00:50:35,713 --> 00:50:40,650
My Heart became buttery..
my buttery Heart.
799
00:50:41,318 --> 00:50:48,417
THe Heart of a village guy Has
transformed into a London Heart.
800
00:50:49,159 --> 00:50:53,152
London's Heart, London,
London's Heart, London.
801
00:50:53,230 --> 00:50:56,495
London's Heart, London,
London's Heart, London..
802
00:50:56,567 --> 00:50:58,501
My Heart buttery.. my Heart buttery.
803
00:50:58,569 --> 00:51:04,508
WitH fair people,
l've formed a connection.
804
00:51:04,575 --> 00:51:10,514
A bond is formed.
805
00:51:12,516 --> 00:51:17,453
Has transformed
into a London Heart.
806
00:51:21,692 --> 00:51:24,525
Guru brotHer, did you call me?
l've kept tHe pulses to cook.
807
00:51:24,595 --> 00:51:26,187
Wait.
808
00:51:27,364 --> 00:51:30,527
Take tHis. Your first salary.
809
00:51:33,370 --> 00:51:35,201
WHat are you saying?
810
00:51:39,376 --> 00:51:42,539
Guru brotHer, send tHis to
my village for my sister.
811
00:51:42,613 --> 00:51:44,205
l'll keep tHis.
812
00:51:44,281 --> 00:51:46,715
WHat will you do witH so less money?
813
00:51:46,784 --> 00:51:48,217
THere is a temple nearby..
814
00:51:48,285 --> 00:51:50,219
..no one takes proper care of it.
815
00:51:50,287 --> 00:51:52,881
l tHink l'll donate it tHere.
816
00:51:52,956 --> 00:51:56,221
Sonu, Ramji uncle Has
got His first salary.
817
00:51:56,293 --> 00:51:58,557
Ask Him wHetHer
He'll give us a party.
818
00:51:58,629 --> 00:52:01,223
Yes.
- Sonu, dear is like a prince.
819
00:52:01,298 --> 00:52:04,233
WitH God's grace we can
celebrate wHenever we want.
820
00:52:04,301 --> 00:52:06,565
WHat do you say?
- God.
821
00:52:12,576 --> 00:52:14,237
He Has started talking.
WHat did you say?
822
00:52:14,311 --> 00:52:18,247
Say it again. WHat
did you say, Sonu?
823
00:52:20,417 --> 00:52:23,250
Quickly, wHat did you say?
824
00:52:28,759 --> 00:52:30,488
God.
- God.
825
00:52:31,261 --> 00:52:33,593
Sonu.
- He Has started talking.
826
00:52:35,265 --> 00:52:37,756
Appu.. Sonu, please.
827
00:52:37,835 --> 00:52:39,268
Sonu, please.
- Sonu. - Say wHat you said.
828
00:52:39,336 --> 00:52:41,270
Sonu, please, say.
- Sonu, please.
829
00:52:41,338 --> 00:52:43,272
Say it once.
830
00:52:43,340 --> 00:52:48,437
Sonu, please.
- God.
831
00:52:54,284 --> 00:52:56,514
THank God!
832
00:53:01,625 --> 00:53:03,286
God!
833
00:53:04,461 --> 00:53:06,292
Ramji. - Guru brotHer,
wHat are you doing?
834
00:53:06,363 --> 00:53:08,297
lt's all because of you.
- O no.
835
00:53:08,365 --> 00:53:10,697
THis is tHe grace of God.
836
00:53:10,767 --> 00:53:13,759
You've brougHt
Happiness in our lives, Ramji.
837
00:53:13,837 --> 00:53:16,635
No, no, no, sister. THis is God's..
838
00:53:16,707 --> 00:53:21,804
Party, party. THis calls for a
party. THis calls for a party.
839
00:53:22,312 --> 00:53:23,643
Party.
840
00:53:32,322 --> 00:53:34,313
Excuse me, darling. l need
to brusH my teetH, look.
841
00:53:42,499 --> 00:53:44,660
Hi, Ramji.
- Hi, Hi.
842
00:53:44,735 --> 00:53:48,330
Well if some people want to do it
tHis way, l just don't believe.. - Hi.
843
00:53:48,405 --> 00:53:50,339
Hey.
844
00:53:52,342 --> 00:53:54,003
Sammy, you're looking sexy.
845
00:53:58,682 --> 00:54:00,673
THere are you, Sonu.
- Sameera aunty.
846
00:54:00,751 --> 00:54:07,884
Appu.
- WHo's my boyfriend? - Appu.
847
00:54:07,958 --> 00:54:10,688
No, you. And wHo's tHe girlfriend?
- Appu.
848
00:54:10,761 --> 00:54:12,023
No, me.
849
00:54:14,698 --> 00:54:18,361
Appu, cake. - O my God! O
my God! Did He say cake?
850
00:54:18,435 --> 00:54:23,031
Amazing! He said cake! Congrats!
851
00:54:24,875 --> 00:54:28,777
THat's awesome! - lt's God's grace,
Sameera. lt's like a miracle.
852
00:54:30,714 --> 00:54:32,773
YeaH. - l know Him, anotHer couple
of drink and He'll be sober.
853
00:54:32,849 --> 00:54:34,373
Hello, Mrs. MalHotra.
854
00:54:34,451 --> 00:54:36,715
Don't Have too mucH,
don't Have too mucH.
855
00:54:36,787 --> 00:54:38,721
l'm watcHing Him. - Take care.
856
00:54:44,561 --> 00:54:48,998
ls saying..
857
00:54:49,399 --> 00:54:51,890
WHat Happened?
- l need salt. lt's less.
858
00:54:52,569 --> 00:54:55,402
Salt is fine. l'd put
less salt in Sonu's food.
859
00:54:55,472 --> 00:54:57,406
You must Have eaten tHat food.
860
00:54:57,474 --> 00:55:00,409
THere was less salt in
my food. And tHat's it.
861
00:55:00,477 --> 00:55:02,707
Can l Have tHe salt, please?
862
00:55:04,581 --> 00:55:07,948
Look, if you want more
salt tHen take it separately.
863
00:55:08,018 --> 00:55:09,918
Don't talk rubbisH about my food.
864
00:55:09,987 --> 00:55:11,921
You're wearing
almost notHing as clotHes.
865
00:55:11,989 --> 00:55:14,924
Roaming around naked. Am l
saying anytHing about your clotHes?
866
00:55:14,992 --> 00:55:16,425
ldiot! How dare you!
867
00:55:16,493 --> 00:55:18,927
You're tHe one wHo's daring.
Take tHis.
868
00:55:18,996 --> 00:55:20,930
Take as mucH salt as you want. Go.
869
00:55:20,998 --> 00:55:23,432
Talking nonsense about my food.
- llliterate.
870
00:55:23,500 --> 00:55:25,934
WitcH!
- Silly! - Cat!
871
00:55:32,943 --> 00:55:34,433
You're damn rigHt, damn..
872
00:55:34,511 --> 00:55:36,103
Ramji.
- Jai.
873
00:55:36,179 --> 00:55:38,943
Meet Ramji, tHe great cHef
from lndia. - Greetings.
874
00:55:39,016 --> 00:55:40,449
Greetings.
875
00:55:41,618 --> 00:55:44,610
Meet Sammy, my fiance.
876
00:55:45,622 --> 00:55:48,113
Hi.
- O my God!
877
00:55:48,458 --> 00:55:49,948
Were you Helpless?
878
00:55:50,027 --> 00:55:51,961
Was your marriage
fixed in cHildHood only?
879
00:55:52,029 --> 00:55:54,020
OtHerwise How you got
stuck witH tHis woman.
880
00:55:54,097 --> 00:55:57,624
Speak softly. SHe even bites.
- Yes, l saw tHat.
881
00:56:01,805 --> 00:56:03,466
Greetings, do come.
882
00:56:03,540 --> 00:56:04,632
Greetings, my son.
883
00:56:04,708 --> 00:56:06,073
Parvati, your grandmotHer,
uncle and aunty Have come.
884
00:56:06,143 --> 00:56:08,008
Do Have a seat.
885
00:56:11,882 --> 00:56:14,476
l've not seen
Parvati after Her marriage.
886
00:56:14,551 --> 00:56:16,815
l've got some
'DaHi-CHura' (Curd & Rice-flake).
887
00:56:16,887 --> 00:56:18,582
lt's good, it's good.
888
00:56:18,655 --> 00:56:20,987
Sir, tHis watermelon is for you
889
00:56:22,492 --> 00:56:24,824
Sir is only wortHy of watermelon.
890
00:56:26,496 --> 00:56:28,487
WHere's son-in-law?
891
00:56:28,565 --> 00:56:30,157
He Has gone in His scooter..
892
00:56:30,233 --> 00:56:33,168
..in tHis Heat, to spread
tHe news of tHe world.
893
00:56:33,236 --> 00:56:35,500
Greetings. Bless you.
- How are you, dear? - l'm fine.
894
00:56:39,676 --> 00:56:41,837
Hello.. Hello.
895
00:56:42,846 --> 00:56:46,509
Ramji. Be Happy, be Happy.
896
00:56:46,583 --> 00:56:50,178
l know you fulfill your promise.
897
00:56:50,253 --> 00:56:53,848
Yes, l got tHe
money tHat you'd sent.
898
00:56:55,525 --> 00:56:58,187
CHutki, can you easily make
a call to London from Here?
899
00:56:58,261 --> 00:57:00,559
From brotHer's side.
900
00:57:00,630 --> 00:57:02,860
Talk to Parvati first.
901
00:57:02,933 --> 00:57:04,924
Talk to Ramji.
902
00:57:05,001 --> 00:57:06,525
Come.
903
00:57:09,039 --> 00:57:12,873
Hello.
- Hey, CHutki. - Yes, brotHer.
904
00:57:12,943 --> 00:57:15,036
How are you?
- l am fine.
905
00:57:15,112 --> 00:57:17,546
l received your love filled letter.
906
00:57:17,614 --> 00:57:19,047
l was deligHted.
- How are you?
907
00:57:19,116 --> 00:57:21,550
No, no, no. Don't
worry about me. l'm fine.
908
00:57:21,618 --> 00:57:24,553
l'm staying witH very good people.
909
00:57:24,621 --> 00:57:27,215
Really brotHer! - Yes, tHey're
very good people. And listen.
910
00:57:27,290 --> 00:57:30,953
You take care of yourself. And
very soon l'll send you more money.
911
00:57:31,027 --> 00:57:33,894
Don't send all of it.
Save some for yourself too.
912
00:57:33,964 --> 00:57:37,058
And take care of your diet.
913
00:57:37,134 --> 00:57:40,570
You remember, don't you?
FatHer's deatH anniversary is coming.
914
00:57:41,571 --> 00:57:43,903
l remember everytHing.
915
00:57:43,974 --> 00:57:46,738
l've called foreign pundit.
l'm meeting Him today.
916
00:57:46,810 --> 00:57:49,574
WHat's tHe time over tHere?
917
00:57:49,646 --> 00:57:54,913
lt's almost dawn. Good bye.
- Good bye.
918
00:57:54,985 --> 00:57:57,579
BeneatH tHe tap?
WHat are you saying?
919
00:57:57,654 --> 00:58:00,088
l don't want to do
fatHer's deatH ceremony.
920
00:58:01,091 --> 00:58:03,252
As it is, you're looking so modern.
921
00:58:03,326 --> 00:58:04,588
WHat worsHip will you do?
922
00:58:04,661 --> 00:58:07,755
THis cap, jacket, jeans, pants.
- Wait.
923
00:58:09,766 --> 00:58:12,257
WHat Happened? - ls tHis sufficient?
924
00:58:12,335 --> 00:58:14,929
Or sHall l start cHanting mantras?
- Okay, okay.
925
00:58:15,005 --> 00:58:16,267
But tHe deatH ceremony will
be besides tHe lake..
926
00:58:16,339 --> 00:58:17,931
..not underneatH tHe tap. - Okay.
927
00:58:18,775 --> 00:58:21,938
And sHall l get tHe tHings for tHe
deatH ceremony or you'll get it?
928
00:58:22,012 --> 00:58:25,106
Not l.. you Have to get tHe tHings.
l'll only do tHe worsHip part.
929
00:58:30,787 --> 00:58:33,119
Hello, inspector. Hi.
- Hi.
930
00:58:33,190 --> 00:58:34,623
Business is good.
931
00:58:34,691 --> 00:58:38,127
Your cHef brings in
a big lndian crowd.
932
00:58:38,195 --> 00:58:41,289
How would l know?
lt's not my sHop, mate.
933
00:58:41,364 --> 00:58:43,628
Come, would you like to join me?
934
00:58:43,700 --> 00:58:46,100
THank you. After you.
935
00:58:46,169 --> 00:58:50,970
l'll tell you sometHing. l
arrested 9 people witHout papers.
936
00:58:51,041 --> 00:58:53,134
And 7 of tHem were lndians.
937
00:58:54,978 --> 00:58:57,970
l know, mate. One more
and you'll get promoted.
938
00:58:58,815 --> 00:59:00,715
You know quite a bit, mate.
939
00:59:00,784 --> 00:59:02,115
l practice law.
940
00:59:02,185 --> 00:59:05,120
Care for a smoke?
- No, tHanks.
941
00:59:05,188 --> 00:59:08,988
Excuse me. Guru, would you..
- Any problem?
942
00:59:10,660 --> 00:59:13,026
He's suspicious. Send Ramji in.
943
00:59:13,663 --> 00:59:15,654
Come Here in tHe morning and..
- Ramji.
944
00:59:15,732 --> 00:59:17,825
No need to wear tHis. Go in.
- Guru.
945
00:59:17,901 --> 00:59:19,163
WHy?
- Yup, coming.
946
00:59:19,669 --> 00:59:22,661
THe policeman Has come.
- Yes, l know.
947
00:59:24,674 --> 00:59:28,007
Greetings. Greetings, inspector.
948
00:59:28,078 --> 00:59:30,979
How are you?
- You work Here as a cHef?
949
00:59:31,047 --> 00:59:33,015
CHief? You're tHe cHief?
950
00:59:33,083 --> 00:59:36,348
Okay, so l'll say
cHief inspector. Okay?
951
00:59:36,686 --> 00:59:40,019
You go in. - WHat's tHe
need to stamp on my foot.
952
00:59:40,090 --> 00:59:42,251
Will you Have sometHing to eat?
953
00:59:42,325 --> 00:59:46,022
Do you Have papers, mate?
- Paper, yes l Have it.
954
00:59:46,096 --> 00:59:48,690
l Have paper masala dosa,
mint paper masala dosa..
955
00:59:48,765 --> 00:59:52,098
..and cHeese paper masala dosa.
WHat would you like to Have?
956
00:59:52,168 --> 00:59:54,693
No, permit. Work permit paper.
957
00:59:54,771 --> 00:59:57,239
He's asking sometHing else only.
958
00:59:57,307 --> 01:00:00,276
Guru brotHer, wHat is He talking?
959
01:00:00,343 --> 01:00:03,369
He's telling you to sHut
your moutH and go from Here.
960
01:00:03,446 --> 01:00:05,209
Okay, l'll take your leave.
961
01:00:07,050 --> 01:00:10,383
THis is Mr. Guru.
He owns tHis place.
962
01:00:10,453 --> 01:00:12,216
Would you like to eat sometHing?
963
01:00:34,744 --> 01:00:36,109
Hey! cHeck in tHe gate.
964
01:00:37,747 --> 01:00:39,908
THis grill is awesome, man.
965
01:00:56,766 --> 01:00:58,757
Hey, wHat are you doing?
966
01:01:01,371 --> 01:01:04,272
THis is not garbage.
THis is a sacred tHing.
967
01:01:04,341 --> 01:01:06,434
He's doing rituals
for His dead fatHer.
968
01:01:06,509 --> 01:01:09,103
Give me 5 minutes.
l'll finisH my rituals.
969
01:01:09,179 --> 01:01:11,943
Ritual? Get tHe Hell out of Here.
970
01:01:12,015 --> 01:01:14,006
Look tHere is some trouble tHere.
- Let's go.
971
01:01:14,084 --> 01:01:16,314
Come. Didn't you see it?
972
01:01:16,386 --> 01:01:18,115
WHat are tHey saying, pundit-ji?
973
01:01:18,188 --> 01:01:20,452
WHat's tHe problem?
- WHat's going on?
974
01:01:20,523 --> 01:01:25,825
lt's a free zone. - lt's a respect.
Doing a ritual for His dead fatHer.
975
01:01:25,895 --> 01:01:29,831
Now leave Him alone.
Now leave Him alone.
976
01:01:29,899 --> 01:01:31,799
l told you to leave Him alone.
977
01:01:38,808 --> 01:01:42,141
Hey, Hey, leave Him alone.
- You rascal, get away from Here!
978
01:01:42,212 --> 01:01:46,171
No manners!
- Ramji, you be seated.
979
01:01:46,249 --> 01:01:48,149
lt's inauspicious to get up
in between from tHe ritual.
980
01:01:48,218 --> 01:01:50,311
By doing tHis ritual, l'm
praying for my fatHer's souls' peace.
981
01:01:50,387 --> 01:01:52,412
And Here tHey are
spreading violence.
982
01:02:01,831 --> 01:02:04,163
Police! Forgive me, Ramji.
983
01:02:04,234 --> 01:02:06,327
Hey, pundit-ji, wHere are you going?
984
01:02:06,403 --> 01:02:08,564
O pundit-ji! WHy are
you running! Listen!
985
01:02:08,638 --> 01:02:10,105
Listen, pundit-ji!
986
01:02:10,173 --> 01:02:12,835
lt's a great sin not
to complete tHe ritual.
987
01:02:12,909 --> 01:02:14,843
Sir. - Pundit-ji. - Sir,
you'll Have to come witH me.
988
01:02:14,911 --> 01:02:16,378
Pundit-ji ran away. l'm
not doing anytHing wrong.
989
01:02:16,446 --> 01:02:17,845
Sir, sir, sir, sir.
You're coming witH me, sir.
990
01:02:17,914 --> 01:02:19,848
WHat are you doing?
991
01:02:19,916 --> 01:02:22,407
ls it a sin in your country
to do fatHer's deatH ritual?
992
01:02:22,485 --> 01:02:25,386
Leave me. l'm not doing anytHing
wrong. WHere are you taking me?
993
01:02:31,861 --> 01:02:33,852
WHat Happened?
994
01:02:33,930 --> 01:02:35,864
l was sitting by tHe riverside.
995
01:02:35,932 --> 01:02:38,992
Slowly sHouting my mantras.
996
01:02:39,069 --> 01:02:41,867
THen tHese wHite guys, tHey come,
witH tHeir bad legs.
997
01:02:41,938 --> 01:02:44,532
And tHey kick my balls.
998
01:02:46,042 --> 01:02:48,203
All five balls.
999
01:02:52,048 --> 01:02:54,141
All my fatHer's.
- WHat!
1000
01:02:54,884 --> 01:02:56,875
Rice balls. Rice balls.
1001
01:02:56,953 --> 01:02:58,887
THey kick my balls. THe one tHat
l'd got for tHe ritual of tHe dead.
1002
01:02:58,955 --> 01:03:00,547
And you interrogate me.
1003
01:03:00,623 --> 01:03:04,559
WHat do you do?
- ls tHis tHe time.
1004
01:03:04,627 --> 01:03:06,390
WHat do you do?
1005
01:03:08,064 --> 01:03:10,396
Okay, so tHat is How do you do.
1006
01:03:10,467 --> 01:03:14,096
l do cook. You know
Guru sir's restaurant.
1007
01:03:14,170 --> 01:03:17,401
Curry Corner. l cook very good food.
1008
01:03:19,075 --> 01:03:21,168
WHere's your work permit?
1009
01:03:23,413 --> 01:03:27,907
WHere's your passport.. and visa.
1010
01:03:27,984 --> 01:03:30,509
THat is wHat l'm asking.
1011
01:03:31,087 --> 01:03:35,421
WHere's your passport.. and visa.
1012
01:03:35,492 --> 01:03:38,427
THat is wHat l'm asking.
- No, no, l ask you. WHere?
1013
01:03:38,495 --> 01:03:41,589
lt's been so many
days since l lost it.
1014
01:03:41,664 --> 01:03:43,529
And you're not even searcHing
for it. Write a report.
1015
01:03:43,600 --> 01:03:45,295
WHy are you looking
at my face, you cap.
1016
01:03:45,368 --> 01:03:46,926
lf it Had been my village Takipur.
1017
01:03:47,003 --> 01:03:48,470
THen by now we would Have found
tHe tHief and made Him..
1018
01:03:48,538 --> 01:03:49,937
..roam around naked on tHe street.
1019
01:03:50,006 --> 01:03:52,566
Come Guru brotHer and Jai brotHer.
1020
01:03:52,642 --> 01:03:53,939
He's stupid.
1021
01:03:54,010 --> 01:03:56,604
Making Him understand is like
making an elepHant wear underwear.
1022
01:03:56,679 --> 01:03:58,442
WHat did you say? WHat did He say?
1023
01:03:58,515 --> 01:04:01,177
Keep quiet, Ramji.
- l'm not afraid of Him.
1024
01:04:01,251 --> 01:04:02,946
l said tHat to understand you..
1025
01:04:03,019 --> 01:04:07,183
..tHe elepHant wear underwear. Easy.
1026
01:04:07,257 --> 01:04:09,589
WHere did tHe elepHant come from?
1027
01:04:09,659 --> 01:04:12,457
Officer, l Have tHe
papers for tHis man's release.
1028
01:04:12,529 --> 01:04:14,963
l want tHis man's
work permit papers..
1029
01:04:15,031 --> 01:04:19,127
..His passport and His visa
on my desk tomorrow morning.
1030
01:04:19,202 --> 01:04:22,296
Tomorrow morning?
You mean Monday, rigHt?
1031
01:04:22,372 --> 01:04:23,964
You don't work weekends.
1032
01:04:24,040 --> 01:04:25,507
All rigHt, Monday morning.
1033
01:04:25,575 --> 01:04:27,975
But tHey better be tHere
and in order. - RigHt, sir.
1034
01:04:28,044 --> 01:04:30,308
All rigHt, you can go.
1035
01:04:31,147 --> 01:04:33,479
THis man is so stupid.
1036
01:04:34,150 --> 01:04:35,981
Have you gone mad!
1037
01:04:36,052 --> 01:04:39,078
WHat was tHe need to say
tHat you work in my restaurant!
1038
01:04:39,155 --> 01:04:42,647
Guru brotHer, How was l to know tHat
l sHouldn't say all tHese tHings?
1039
01:04:42,725 --> 01:04:45,660
THat officer was
already suspicious about us.
1040
01:04:45,728 --> 01:04:49,164
Now you'll be in trouble
and get us in trouble too.
1041
01:04:49,232 --> 01:04:51,564
WHy will you be in trouble?
1042
01:04:52,001 --> 01:04:54,663
WHen tHe mistake is mine,
tHen l'll get tHe punisHment.
1043
01:04:54,737 --> 01:04:56,534
WHat's His crime?
1044
01:04:56,606 --> 01:04:59,006
You sHould Have let me rot in
tHe police station.
1045
01:04:59,075 --> 01:05:01,009
WHy did you get me out?
WHy did you get me out?
1046
01:05:03,179 --> 01:05:06,273
WHo told you tHat you're spared?
1047
01:05:06,349 --> 01:05:08,681
You're just out on a bail.
1048
01:05:09,352 --> 01:05:11,343
WHenever tHey want tHey
can put you beHind bars.
1049
01:05:12,021 --> 01:05:15,684
Look, Ramji. Understand one tHing.
1050
01:05:15,758 --> 01:05:19,489
lf you don't Have your visa,
work permit, passport..
1051
01:05:19,562 --> 01:05:22,030
..or some identification proof..
1052
01:05:22,098 --> 01:05:24,692
..tHen you're a
criminal in tHis country.
1053
01:05:27,303 --> 01:05:28,702
And you Have notHing
from tHe mentioned tHings.
1054
01:05:28,771 --> 01:05:30,705
And even l'll be in trouble
for employing sucH a person.
1055
01:05:30,773 --> 01:05:32,365
THis is tHe law.
1056
01:05:34,210 --> 01:05:36,701
THen wHat do l do now?
- Damn!
1057
01:05:36,779 --> 01:05:39,509
You've messed up tHings, Ramji.
- WHat He screwed!
1058
01:05:43,386 --> 01:05:46,617
THere is only one way to solve
tHis problem in any country.
1059
01:05:48,391 --> 01:05:50,723
Become tHe
son-in-law of tHat country.
1060
01:05:51,394 --> 01:05:54,557
Marry a girl from tHat country.
- YeaH, Jai. THanks Jai.
1061
01:05:55,231 --> 01:05:57,563
But.. l know tHat.
1062
01:05:57,634 --> 01:06:01,263
We're talking about a
practical not a legal tHing.
1063
01:06:01,337 --> 01:06:03,737
Tomorrow is Saturday.
THen will come Sunday.
1064
01:06:03,806 --> 01:06:05,671
We'll Have to submit
tHe papers on Monday.
1065
01:06:05,742 --> 01:06:08,472
And tHe court will take 30 days.
1066
01:06:08,544 --> 01:06:10,569
To give tHe marriage certificate.
1067
01:06:10,647 --> 01:06:13,582
Okay, assume tHat in tHe Penta
court cHurcH, we conduct tHe marriage.
1068
01:06:14,417 --> 01:06:18,251
But friend, for
marriage we need a girl.
1069
01:06:18,321 --> 01:06:20,084
lmmediately.
1070
01:06:21,090 --> 01:06:22,580
Leave tHat to me.
1071
01:06:22,659 --> 01:06:24,752
THougH you migHt Have
to spend some money.
1072
01:06:24,827 --> 01:06:27,694
l'll manage money someHow.
1073
01:06:27,764 --> 01:06:30,096
Just get me out of tHis mess.
1074
01:06:30,166 --> 01:06:33,761
l don't want to lose
everytHing in tHis legal problem.
1075
01:06:33,836 --> 01:06:35,667
Just do sometHing.
1076
01:06:36,439 --> 01:06:38,430
l'll do sometHing.
1077
01:06:38,508 --> 01:06:40,772
How can you tell me to
marry some otHer person?
1078
01:06:42,345 --> 01:06:44,609
WHy are you giving it
tHe name of marriage?
1079
01:06:44,681 --> 01:06:46,774
lt's just a tecHnical agreement.
1080
01:06:47,450 --> 01:06:49,611
WHy do you Have to be
so unHappy about it?
1081
01:06:49,686 --> 01:06:53,622
UnHappy? And it makes
no difference to you.
1082
01:06:53,690 --> 01:06:56,716
Of course it does,
baby. Of course it does.
1083
01:06:56,793 --> 01:06:59,455
Do you tHink it's easy for me?
1084
01:07:01,631 --> 01:07:04,464
l was just tHinking tHat
witH tHis small agreement..
1085
01:07:04,534 --> 01:07:06,468
..so many people can gain.
1086
01:07:06,536 --> 01:07:10,131
OtHer's gain. WHat about me?
1087
01:07:12,141 --> 01:07:15,133
l'll Have to stay witH
tHat illiterate cHef.
1088
01:07:15,211 --> 01:07:17,645
THat illiterate.
- Have you gone mad, Sammy?
1089
01:07:18,147 --> 01:07:21,708
Do you tHink it's easy for me to see
you staying witH some otHer person?
1090
01:07:21,784 --> 01:07:23,718
No way, baby. No way.
1091
01:07:24,487 --> 01:07:27,650
But l was just tHinking.. tHat
tomorrow you'll marry in tHe cHurcH.
1092
01:07:28,324 --> 01:07:31,782
After tHat He'll be in His
restaurant and you at your Home.
1093
01:07:32,161 --> 01:07:34,391
After 3 montHs, botH of you
get divorced.
1094
01:07:34,464 --> 01:07:36,398
And tHen everytHing
is back to normal.
1095
01:07:37,500 --> 01:07:40,663
You make everytHing
sound so sweet and innocent.
1096
01:07:43,406 --> 01:07:46,534
You don't realize, wHat a
big tHing tHis is for a girl.
1097
01:07:48,845 --> 01:07:52,508
l don't know. l don't know anytHing.
1098
01:07:52,582 --> 01:07:54,516
l've become mad. - Jai.
1099
01:07:54,584 --> 01:07:56,176
WHy am l screwing up my own
Happiness because..
1100
01:07:56,252 --> 01:07:57,685
..l want to do some
good for anotHer person?
1101
01:07:57,754 --> 01:07:59,187
Forget it all.
1102
01:08:01,190 --> 01:08:05,684
l just tHougHt.. tHat Guru and
Appu won't Have to go to prison.
1103
01:08:05,762 --> 01:08:08,196
Poor Sonu won't be Homeless.
1104
01:08:08,264 --> 01:08:09,856
THat's it.
1105
01:08:10,366 --> 01:08:12,857
But forget about it.
1106
01:08:12,935 --> 01:08:15,870
lf it's making you uncomfortable..
just let me just forget about it.
1107
01:08:28,551 --> 01:08:30,542
You really want me to do tHis, Jai.
1108
01:08:37,560 --> 01:08:38,822
Not if you're unHappy.
1109
01:08:38,895 --> 01:08:41,955
Guru brotHer, is tHis a solution!
1110
01:08:42,031 --> 01:08:43,555
lt's different to find a
solution for a problem..
1111
01:08:43,633 --> 01:08:46,568
..and pusHing a person in a well.
1112
01:08:46,636 --> 01:08:49,230
How will l answer my villagers?
How will l sHow tHem my face?
1113
01:08:49,305 --> 01:08:51,569
NotHing will Happen, Ramji.
1114
01:08:51,641 --> 01:08:53,836
lt's not a real marriage.
lt's a matter of only 3 montHs.
1115
01:08:53,910 --> 01:08:56,572
Real marriage? THen
wHat is fake marriage?
1116
01:08:56,646 --> 01:08:58,238
ls tHis a play of dolls?
1117
01:08:58,314 --> 01:09:00,874
Look, Guru brotHer, l don't
understand wHat you're saying.
1118
01:09:00,950 --> 01:09:03,578
Ramji, after 3
montHs file for a divorce.
1119
01:09:03,653 --> 01:09:05,484
After tHat tHe girl will be at
Her place and you at your place.
1120
01:09:05,555 --> 01:09:09,753
Divorce! WHat new plan are
you scHeming? Divorce Her.
1121
01:09:10,259 --> 01:09:12,591
lt's a great sin. WHat
will Happen to tHat girl?
1122
01:09:12,662 --> 01:09:14,857
NotHing will Happen to Her.
1123
01:09:14,931 --> 01:09:16,865
SHe knows everytHing.
1124
01:09:16,933 --> 01:09:19,265
Look, for tHese arrangements
we've spend loads of money.
1125
01:09:19,335 --> 01:09:21,428
THat girl knows everytHing.
1126
01:09:22,271 --> 01:09:25,263
SHe knows everytHing. THe
girl Has no qualms about it.
1127
01:09:25,341 --> 01:09:27,275
WHat a country is tHis!
1128
01:09:27,777 --> 01:09:29,267
SHe said yes because of money.
1129
01:09:29,345 --> 01:09:32,781
lf sHe refused to divorce me for tHe
sake of money. THen l'll be stuck.
1130
01:09:32,849 --> 01:09:36,615
THis will not Happen,
Ramji. SHe's a nice girl.
1131
01:09:36,686 --> 01:09:38,278
SHe knows me, sHe knows you.
1132
01:09:38,354 --> 01:09:40,288
SHe is doing tHis to Help us.
1133
01:09:40,356 --> 01:09:42,449
SHe knows me?
- Yes.
1134
01:09:42,525 --> 01:09:45,460
Guru brotHer, wHo is tHis girl?
1135
01:09:46,295 --> 01:09:48,786
Sameera.
1136
01:09:49,465 --> 01:09:52,798
WHo? Jai brotHer's fiance?
1137
01:09:52,869 --> 01:09:55,929
Yes. - lt means Jai brotHer's
fiance will now be my fiance.
1138
01:09:56,005 --> 01:09:58,803
And after divorce my fiance
will become Jai brotHer's fiance.
1139
01:09:58,875 --> 01:10:00,968
Yes. lt's a wrong tHing to keep
cHanging tHe fiance again and again.
1140
01:10:01,043 --> 01:10:03,307
Look, Ramji, l don't Have
tHe time to argue witH you.
1141
01:10:03,379 --> 01:10:05,643
Tomorrow you Have to go to tHe
cHurcH at 6 o'clock and get married.
1142
01:10:05,715 --> 01:10:08,309
CHurcH? WHy will l go to tHe cHurcH?
1143
01:10:08,384 --> 01:10:10,511
lsn't tHere a temple Here?
1144
01:10:10,586 --> 01:10:14,682
Actually.. l forgot to
tell you one tHing, Ramji.
1145
01:10:16,659 --> 01:10:17,921
For tHe marriage to
take place quickly..
1146
01:10:17,994 --> 01:10:19,325
..botH of you will Have
to cHange your religion..
1147
01:10:19,395 --> 01:10:23,525
..become CatHolics and
get married in tHe cHurcH.
1148
01:10:23,599 --> 01:10:26,830
Guru brotHer, are you joking?
1149
01:10:27,670 --> 01:10:30,002
WHat plans are you
scHeming one after tHe otHer?
1150
01:10:30,072 --> 01:10:32,734
First you said to marry, tHen
you said it's a fake wedding.
1151
01:10:32,808 --> 01:10:34,002
THen you said to file a
divorce and..
1152
01:10:34,076 --> 01:10:35,668
..now you're saying
to cHange my religion.
1153
01:10:35,745 --> 01:10:37,337
ls tHis a joke?
1154
01:10:37,413 --> 01:10:41,008
Look, otHer tHings are okay.
But l can't joke witH religion.
1155
01:10:41,350 --> 01:10:43,841
l'm a religious person.
1156
01:10:43,920 --> 01:10:45,854
No, l respect otHer religion too.
1157
01:10:45,922 --> 01:10:48,948
Jesus CHrist is a
great God. l respect Him.
1158
01:10:49,025 --> 01:10:51,016
But How will l answer my God.
1159
01:10:51,360 --> 01:10:53,954
No, l can't do tHis. You
can say wHatever you want.
1160
01:10:54,030 --> 01:10:55,361
l'm returning.
- Okay, go.
1161
01:10:55,431 --> 01:10:58,025
You want to go, tHen go.
1162
01:10:59,535 --> 01:11:01,366
But understand one tHing, Ramji.
1163
01:11:01,437 --> 01:11:03,871
l never wanted to Help you.
1164
01:11:05,708 --> 01:11:10,543
But after you arrived, for tHe
fist time l saw my family Happy.
1165
01:11:11,881 --> 01:11:16,375
After our son was born, for tHe
first time l saw my wife smiling,
1166
01:11:16,452 --> 01:11:18,420
l saw my son laugHing so mucH.
1167
01:11:18,487 --> 01:11:20,045
And for His family's Happiness..
1168
01:11:20,122 --> 01:11:23,057
..every person Has tHe rigHt
to do, wHatever He can do.
1169
01:11:26,062 --> 01:11:29,725
And l did a small illegal tHing.
1170
01:11:32,068 --> 01:11:34,059
You didn't Have tHe rigHt
documents witH you.
1171
01:11:34,136 --> 01:11:35,728
Still l employed you at my place.
1172
01:11:36,906 --> 01:11:39,397
But now tHe
conditions are sucH tHat..
1173
01:11:39,475 --> 01:11:43,741
..if you don't Help us, Ramji,
tHen everytHing will be ruined.
1174
01:11:45,748 --> 01:11:49,047
THey'll put me and
my wife beHind bars.
1175
01:11:49,118 --> 01:11:51,086
And separate our son from us, Ramji.
1176
01:11:51,587 --> 01:11:54,420
And to evade all tHis if l
Have to beg in front of you..
1177
01:11:54,490 --> 01:11:56,617
No, Guru brotHer.
1178
01:11:58,761 --> 01:12:01,093
l'm asHamed. l made a big mistake.
1179
01:12:03,699 --> 01:12:05,428
Forgive me.
1180
01:12:06,769 --> 01:12:09,761
l don't know How l
became so selfisH.
1181
01:12:09,839 --> 01:12:13,104
l forgot tHat How
mucH you've Helped me.
1182
01:12:16,112 --> 01:12:18,046
l'll do wHatever you say.
1183
01:12:18,114 --> 01:12:20,014
Make me do wHatever you want.
1184
01:12:20,783 --> 01:12:24,947
ln tHe name of tHe fatHer,
tHe son and tHe Holy spirit.
1185
01:13:25,514 --> 01:13:27,004
THank you very mucH, fatHer.
1186
01:13:28,517 --> 01:13:31,850
So, you tHink you've
got around tHe problem.
1187
01:13:31,921 --> 01:13:33,855
Officer, you've got your job to do.
1188
01:13:33,923 --> 01:13:36,187
And l've got mine.
1189
01:13:36,258 --> 01:13:39,523
Papers on your desk,
tomorrow morning.
1190
01:13:39,595 --> 01:13:42,120
Before 9:30.
1191
01:13:42,932 --> 01:13:45,332
Yes. May l Help you?
- May l come in for a minute?
1192
01:13:46,035 --> 01:13:48,401
Please do, certainly. Come in.
- THank you.
1193
01:13:51,140 --> 01:13:52,869
May l speak to Robert, please?
1194
01:13:53,142 --> 01:13:57,408
Robert, wHo's Robert?
- Your son-in-law.
1195
01:13:59,148 --> 01:14:00,274
WHicH one?
1196
01:14:00,382 --> 01:14:03,283
No, no, no. Unless Sameera
Has been a naugHty girl.
1197
01:14:03,886 --> 01:14:05,217
l don't tHink sHe's married.
1198
01:14:07,156 --> 01:14:09,886
ln tHat case, may l
speak to Sameera, please?
1199
01:14:10,226 --> 01:14:12,057
YeaH, sHe's upstairs.
SHe'll be down in a minute.
1200
01:14:12,228 --> 01:14:15,095
ln tHe meantime, can l get
you a nice cup of coffee?
1201
01:14:15,164 --> 01:14:17,359
Coffee would be great. THank you.
1202
01:14:17,433 --> 01:14:20,891
One coffee coming up. WHo's Robert?
- No one.
1203
01:14:36,085 --> 01:14:37,450
Excuse me, officer. Can l Help you?
1204
01:14:37,920 --> 01:14:39,182
WHat do you tHink you're doing?
1205
01:14:39,255 --> 01:14:40,586
WHat do you tHink you're doing?
1206
01:14:41,123 --> 01:14:42,249
WHat do you mean by tHat?
1207
01:14:42,424 --> 01:14:44,915
How did a nice young lady like you..
1208
01:14:44,994 --> 01:14:49,192
..get involved into
sometHing so illegal?
1209
01:14:49,465 --> 01:14:51,262
l don't know wHat you're
talking about, officer.
1210
01:14:51,467 --> 01:14:53,332
Are you married to Robert?
1211
01:15:02,278 --> 01:15:03,336
- Yes.
1212
01:15:04,446 --> 01:15:08,348
And does He live witH you Here?
- Yes.
1213
01:15:09,118 --> 01:15:12,019
Well, Sameera, your
Husband must be quite a man.
1214
01:15:12,288 --> 01:15:16,281
Your grandmotHer Has never
seen Him. Quite a marriage.
1215
01:15:16,558 --> 01:15:20,119
Look, officer. l don't need to
answer any of your questions.
1216
01:15:20,362 --> 01:15:24,298
l suggest you speak
to my fiancee. Lawyer.
1217
01:15:26,368 --> 01:15:29,235
lt's very unfortunate tHat
you got involved in tHis.
1218
01:15:29,371 --> 01:15:33,467
lf cHarges are brougHt,
you'll be implicated as well.
1219
01:15:34,310 --> 01:15:35,504
Have a good day.
1220
01:15:38,314 --> 01:15:41,249
OH, and you better
prepare for some visitors.
1221
01:15:42,318 --> 01:15:44,309
Some immigration
officials will be calling..
1222
01:15:44,386 --> 01:15:46,650
..around tHis evening
to verify your marriage.
1223
01:15:46,722 --> 01:15:48,053
THanks for tHe coffee.
1224
01:15:55,397 --> 01:15:58,195
Two days back l was free.
And now l'm married.
1225
01:15:59,168 --> 01:16:02,262
l got married to a
person wHom l don't even know.
1226
01:16:02,471 --> 01:16:04,666
And now l'll Have to stay witH Him.
1227
01:16:05,341 --> 01:16:07,002
And on top of it,
l'll Have to convince..
1228
01:16:07,076 --> 01:16:09,408
..immigration officers
tHat we really are married.
1229
01:16:09,478 --> 01:16:11,002
OtHerwise l go to jail.
1230
01:16:12,414 --> 01:16:14,279
ln wHat a situation Have
you got me struck, Jai.
1231
01:16:14,350 --> 01:16:17,012
l can't Handle it.
- Did someone force you?
1232
01:16:17,486 --> 01:16:20,478
You yourself Had
decided tHat we'll Help tHem.
1233
01:16:20,556 --> 01:16:23,024
WHen we've decided tHat
we'll Help tHem tHen..
1234
01:16:23,092 --> 01:16:25,026
..at tHe last moment you
can't say tHat l can't Handle it.
1235
01:16:26,295 --> 01:16:29,025
We only Have to convince
immigration officers..
1236
01:16:29,098 --> 01:16:31,692
..tHat your marriage is
actually genuine. THat's all.
1237
01:16:32,034 --> 01:16:34,025
After tHat everytHing
goes back to normal.
1238
01:16:34,103 --> 01:16:36,230
Normal!
- Yes, normal. WHat else?
1239
01:16:36,505 --> 01:16:40,236
l can't understand.
We're in a legal problem.
1240
01:16:40,442 --> 01:16:42,239
And we Have no otHer way out.
1241
01:16:49,651 --> 01:16:52,313
Guru and l really
appreciate wHat you're doing for us.
1242
01:16:53,322 --> 01:16:57,520
Jai, l'm sorry, but wHat
if tHey're not convinced?
1243
01:16:57,593 --> 01:17:01,461
THen we're in a big problem.
We'll Handle tHat later.
1244
01:17:02,464 --> 01:17:03,522
RigHt now it's more important..
1245
01:17:03,599 --> 01:17:05,066
..to take Ramji to Sameera's House.
1246
01:17:05,234 --> 01:17:07,065
Before tHe immigration
officers reacH tHere.
1247
01:17:07,269 --> 01:17:09,260
lf we get stuck in tHe traffic,
tHen we'll be in a mess.
1248
01:17:10,239 --> 01:17:12,400
OH, Appu, please
quickly pack Ramji's tHings.
1249
01:17:19,248 --> 01:17:21,079
Granny! Granny!
1250
01:17:21,483 --> 01:17:23,542
WitH wHom are you
talking to, in a closed House?
1251
01:17:23,619 --> 01:17:25,086
WHat? - Please don't ask me
anytHing. l'll tell you later.
1252
01:17:25,254 --> 01:17:27,620
SucH strange customs..
- He'll stay witH us for a few days.
1253
01:17:28,257 --> 01:17:30,282
Did sHe lock you in
tHe House and go away?
1254
01:17:30,426 --> 01:17:31,484
So strange!
1255
01:17:31,593 --> 01:17:34,619
ln our Takipur, miscHievous
kids are locked in tHis manner.
1256
01:17:35,431 --> 01:17:39,492
Did you do any naugHty tHing?
- WHo are you?
1257
01:17:39,701 --> 01:17:43,159
My name is Ramji.
No, my name is Robert.
1258
01:17:43,372 --> 01:17:44,566
lt got cHanged yesterday only.
1259
01:17:44,640 --> 01:17:47,108
Give me your blessings. And you?
1260
01:17:48,177 --> 01:17:50,645
Only grandmotHer.
Granny is EnglisH name.
1261
01:17:51,180 --> 01:17:53,114
lt is done? Okay,
Ramji you go up and..
1262
01:17:53,182 --> 01:17:54,308
No, Robert.
1263
01:17:54,383 --> 01:17:56,112
Okay, Robert you go upstairs and..
1264
01:17:56,185 --> 01:17:58,119
..put your clotHes in
tHe cupboard. Be ready.
1265
01:17:58,387 --> 01:17:59,718
lmmigration officers must
be coming at any moment now.
1266
01:18:00,122 --> 01:18:02,716
Doctor Has told you not to
eat sweet stuff. Spit it out.
1267
01:18:02,791 --> 01:18:04,122
You're a naugHty grandmotHer.
1268
01:18:04,193 --> 01:18:05,455
Spit. THey've come.
- WHo?
1269
01:18:05,527 --> 01:18:07,586
lmmigration officers. THey're
parking tHeir car. Hurry up.
1270
01:18:07,663 --> 01:18:09,597
But l've still not
cHanged my clotHes.
1271
01:18:09,665 --> 01:18:10,723
Hurry up. CHange your clotHes later.
1272
01:18:10,799 --> 01:18:12,733
l feel embarrassed. At
least let me dress up properly.
1273
01:18:12,801 --> 01:18:17,135
Okay, take tHis. Put your legs up.
1274
01:18:17,306 --> 01:18:18,739
Relax properly. Read tHe paper.
1275
01:18:19,308 --> 01:18:22,141
ln a relaxed manner
call me to open tHe door.
1276
01:18:22,311 --> 01:18:25,144
Sameera-ji, open tHe door.
- Loudly.
1277
01:18:25,314 --> 01:18:27,214
WHat difference does it make
wHetHer l speak loudly or not?
1278
01:18:27,316 --> 01:18:29,216
You want to open
tHe door, tHen do it.
1279
01:18:29,551 --> 01:18:31,678
l'll kill you. Do as l say.
1280
01:18:31,753 --> 01:18:34,483
Say loudly, coming.
Darling, open tHe door.
1281
01:18:34,656 --> 01:18:38,148
Okay coming, darling, open tHe door.
1282
01:18:39,328 --> 01:18:41,159
O God, Help me!
- Now wHat Happened?
1283
01:18:42,331 --> 01:18:44,162
One more tHing. Put
tHis ring, quickly.
1284
01:18:46,335 --> 01:18:47,563
Granny, l'll open it.
1285
01:18:49,171 --> 01:18:52,163
Hello.
- We're from tHe immigration office.
1286
01:18:52,241 --> 01:18:56,575
OH, darling,
immigration officers Have come.
1287
01:18:56,678 --> 01:18:58,373
THey want to investigate sometHing.
1288
01:18:59,581 --> 01:19:02,243
He's just so tired. He Has
got back from work rigHt now.
1289
01:19:02,317 --> 01:19:03,375
l understand.
1290
01:19:03,452 --> 01:19:04,510
l'm sorry. Can l see
Him for a few minutes?
1291
01:19:04,586 --> 01:19:06,713
Sure. Please come in.
- THank you. After you.
1292
01:19:08,257 --> 01:19:10,191
Honey, immigration officers.
- THank you.
1293
01:19:13,262 --> 01:19:14,729
Greetings, BisHambar MeHra.
1294
01:19:14,796 --> 01:19:17,196
Greetings, Ramji.. dHat, Robert.
1295
01:19:17,466 --> 01:19:21,869
DHat Robert? But in tHis
it's written only Robert.
1296
01:19:21,937 --> 01:19:23,404
YeaH, it's Robert. Have a seat.
1297
01:19:23,539 --> 01:19:25,404
Please be seated.
- Okay.
1298
01:19:28,544 --> 01:19:30,739
Congratulations on your wedding.
- Congratulations.
1299
01:19:30,812 --> 01:19:32,211
THank you.
1300
01:19:34,883 --> 01:19:37,408
Mr. Robert, you
were a cHef in lndia?
1301
01:19:37,686 --> 01:19:40,484
WHat? - You were a cHef
in lndia, weren't you?
1302
01:19:40,556 --> 01:19:41,887
Yes, cook.
1303
01:19:42,624 --> 01:19:46,390
And you studied up to tHe year 8tH?
- Yes, 8tH pass.
1304
01:19:48,230 --> 01:19:52,894
But wHy? ln my village
only up to 8tH class.
1305
01:19:53,569 --> 01:19:56,231
Plus two means you go to town.
1306
01:19:56,405 --> 01:19:59,397
My fatHer said, no,
you don't go to town.
1307
01:19:59,508 --> 01:20:01,499
You go to town means you drink bidi.
1308
01:20:01,643 --> 01:20:07,639
Bidi? - Bidi, bidi. You know
cigarettes. Younger brotHer.
1309
01:20:09,418 --> 01:20:10,783
Brown younger brotHer also.
1310
01:20:11,587 --> 01:20:12,713
Okay, tell me one tHing.
1311
01:20:13,722 --> 01:20:15,417
You're less educated tHan your wife.
1312
01:20:15,524 --> 01:20:19,654
So How did tHe two
of you get togetHer?
1313
01:20:20,596 --> 01:20:22,461
Love is blind, you know.
1314
01:20:22,598 --> 01:20:25,260
Yes, and no doctor
for tHis blind also.
1315
01:20:25,467 --> 01:20:28,459
Yes, tHat is fine. But
tell me How did you meet?
1316
01:20:32,608 --> 01:20:40,276
You say, Honey.
- You only tell tHem.. Honey.
1317
01:20:44,686 --> 01:20:47,951
lt was an accident.
- OH, an accident.
1318
01:20:48,457 --> 01:20:50,891
Can you tell us more briefly
How did tHis accident Happen?
1319
01:20:50,959 --> 01:20:52,893
And wHen it Happened?
- No. - No!
1320
01:20:54,696 --> 01:20:57,756
THe case is still in tHe court..
we can't talk about tHat.
1321
01:20:58,467 --> 01:20:59,559
l Handled tHe situation.
1322
01:21:04,640 --> 01:21:07,473
Darling.
- OH, tHat one.
1323
01:21:08,710 --> 01:21:10,473
Coming, darling, open tHe door.
1324
01:21:12,581 --> 01:21:14,845
Was it okay? WHat Happened?
1325
01:21:15,317 --> 01:21:18,480
THe pHone is ringing.
- THe pHone is ringing?
1326
01:21:18,654 --> 01:21:20,918
BotH tHe pHones Have
tHe same ring tones.
1327
01:21:21,390 --> 01:21:22,789
So l get confused.
- Excuse me.
1328
01:21:25,494 --> 01:21:26,722
Hello. Jai.
1329
01:21:32,734 --> 01:21:34,929
WHere's tHe batHroom?
- WHat?
1330
01:21:36,872 --> 01:21:39,670
WHere's tHe batHroom?
- WHy?
1331
01:21:40,409 --> 01:21:44,345
l want to play football.
l want to go to tHe loo.
1332
01:21:44,513 --> 01:21:49,610
Yes, you sHouldn't try to
stop it. lt's tHere. - WHere?
1333
01:21:50,886 --> 01:21:52,615
Come, l'll sHow you.
- Okay.
1334
01:21:55,424 --> 01:22:02,353
BatHroom is Here.
- THank you. Here!
1335
01:22:02,531 --> 01:22:04,362
We were going to
construct it Here but..
1336
01:22:04,433 --> 01:22:07,891
..because of Vaastu
everytHing got messed up.
1337
01:22:07,969 --> 01:22:11,370
And we tHougHt we'll
Have tHe batHroom Here..
1338
01:22:11,440 --> 01:22:15,900
..but tHis is so big, so
we couldn't built it Here.
1339
01:22:16,645 --> 01:22:21,378
So we tHougHt wHy not
built tHe batHroom Here.
1340
01:22:23,652 --> 01:22:24,846
Go. Even l want to use tHe loo.
1341
01:22:25,987 --> 01:22:27,921
Now l don't want to go.
- WHy?
1342
01:22:27,989 --> 01:22:30,389
Just like tHat.
- Okay, so l'll go.
1343
01:22:30,559 --> 01:22:32,720
WHen l've found it, tHen
it's better to use it.
1344
01:22:35,731 --> 01:22:37,995
Sorry for tHe inconvenience.
- No problem.
1345
01:22:41,803 --> 01:22:45,864
Look, our duty is to stop
illegal wedding in tHis country.
1346
01:22:46,007 --> 01:22:47,406
And we came Here because..
1347
01:22:47,476 --> 01:22:48,943
..we got a complaint against you.
1348
01:22:49,578 --> 01:22:51,409
And looking at tHis
House's atmospHere..
1349
01:22:51,480 --> 01:22:53,414
..it seems tHis complaint
could be true to a certain extend.
1350
01:22:53,482 --> 01:22:54,813
Anyway, after two weeks..
1351
01:22:54,883 --> 01:22:56,475
..come to our office
for tHe interview.
1352
01:22:57,819 --> 01:23:00,014
And l Hope your marriage is genuine.
1353
01:23:01,823 --> 01:23:05,418
And yes, please come
prepared tHis time.
1354
01:23:12,768 --> 01:23:15,601
Sameera, try and understand, baby.
1355
01:23:16,438 --> 01:23:19,839
THere are still 14 days left.
We can fix tHis tHing.
1356
01:23:21,843 --> 01:23:25,506
How will you fix it, Jai?
THat too witH tHat illiterate.
1357
01:23:25,847 --> 01:23:28,907
You know it's difficult.
- WHat's so difficult?
1358
01:23:29,518 --> 01:23:31,918
We just Have to create a
small love story. THat's it.
1359
01:23:33,855 --> 01:23:36,119
WHat do you tHink?
THey'll accept it.
1360
01:23:36,792 --> 01:23:39,989
Already tHey doubt us.
THey've come to our House.
1361
01:23:40,061 --> 01:23:41,460
THey're keeping a watcH over us.
1362
01:23:41,530 --> 01:23:43,464
And you're saying we can do it.
1363
01:23:45,934 --> 01:23:48,801
Sammy, please try
and understand, baby.
1364
01:23:49,538 --> 01:23:51,631
We just Have to create a love story.
1365
01:23:53,809 --> 01:23:55,936
Okay, let's make a love story.
1366
01:23:56,745 --> 01:23:58,474
A love story tHat's so simple..
1367
01:23:58,547 --> 01:24:00,014
..tHat even tHat
illiterate understands it.
1368
01:24:00,081 --> 01:24:02,140
And He says exactly wHat l tell Him.
1369
01:24:02,751 --> 01:24:03,945
Can you make sucH a love story?
1370
01:24:07,823 --> 01:24:12,817
Hey, l've got a great idea.
We'll tell tHem our love story.
1371
01:24:12,994 --> 01:24:16,486
THe only difference is tHat..
you put Him in my place.
1372
01:24:17,833 --> 01:24:21,667
Our love story? - YeaH.
WHat can be simpler tHan tHat?
1373
01:24:30,846 --> 01:24:32,507
Sameera-ji, forgive me.
1374
01:24:32,781 --> 01:24:34,510
But if we go to tHe
officers witH tHis story..
1375
01:24:34,583 --> 01:24:36,983
..tHen tHey'll
immediately arrest us.
1376
01:24:37,986 --> 01:24:41,513
WHy? - Look, just now
you said tHat tHe lawyers..
1377
01:24:41,590 --> 01:24:45,924
..cHarge 20 pounds an
Hour to solve your problem.
1378
01:24:46,695 --> 01:24:49,858
THat's fine. ln tHe
beginning tHey used to meet at Home.
1379
01:24:50,031 --> 01:24:56,527
THen tHey started meeting in
restaurants, cinemas, parks.
1380
01:24:56,805 --> 01:24:59,535
And tHeir love story
progressed gradually.
1381
01:24:59,875 --> 01:25:03,208
But lawyers' meter was on eacH Hour.
1382
01:25:03,812 --> 01:25:06,542
WHat Happened is tHat
for falling in love..
1383
01:25:06,615 --> 01:25:09,209
..lawyer was cHarging money.
1384
01:25:09,618 --> 01:25:11,552
THe person wHo
cHarges so mucH money..
1385
01:25:11,620 --> 01:25:14,145
..He'll surely talk
about love and not Hatred.
1386
01:25:15,724 --> 01:25:18,716
Look, Sameera-ji, your
love story migHt be true.
1387
01:25:18,960 --> 01:25:20,552
But no one will believe it.
1388
01:25:20,729 --> 01:25:22,890
We'll tHink about
some otHer love story.
1389
01:25:48,924 --> 01:25:50,789
O God! O God, tHe floor is wet!
1390
01:25:54,930 --> 01:25:57,592
WHat is tHis! God!
1391
01:26:08,877 --> 01:26:09,935
WHat tHe Hell!
1392
01:26:12,013 --> 01:26:14,140
Ramji! Granny!
1393
01:26:14,783 --> 01:26:16,148
WHat Happened?
- WHat Happened?
1394
01:26:16,217 --> 01:26:17,809
WHy are you sHouting?
- WHy sHouldn't l sHout?
1395
01:26:18,019 --> 01:26:19,816
WHat is tHis flag like
tHing in my batHroom?
1396
01:26:25,026 --> 01:26:28,962
WHat is tHis?
- lt's my undergarments.
1397
01:26:30,231 --> 01:26:32,028
Can't you wear one of a man's size?
1398
01:26:33,902 --> 01:26:36,632
And granny look, tHe
floor is full of water.
1399
01:26:36,838 --> 01:26:38,829
BatHroom is tHe only
place wHere you find water.
1400
01:26:39,240 --> 01:26:42,835
And wHere else do l dry my
undergarments? Here only.
1401
01:26:43,044 --> 01:26:44,102
lf l dry it outside tHe window..
1402
01:26:44,179 --> 01:26:45,646
..tHen even more
flag will be Hoisted.
1403
01:26:45,714 --> 01:26:46,840
Am l rigHt?
1404
01:26:49,050 --> 01:26:50,813
l can't Handle you
any more. Just go.
1405
01:26:51,720 --> 01:26:53,210
Jai, l really can't Handle tHis man.
1406
01:26:53,288 --> 01:26:56,257
l simply can't live
witH Him. He's an animal.
1407
01:26:56,324 --> 01:26:58,189
He's ruined my wHole House.
1408
01:26:59,060 --> 01:27:01,654
Calm down, calm down.
But, wHat Happened?
1409
01:27:01,830 --> 01:27:02,922
WHat Happened!
1410
01:27:02,998 --> 01:27:05,193
His one underwear is
bigger tHan my window's curtain.
1411
01:27:05,266 --> 01:27:07,131
And you know wHat. Every
time l go to tHe batHroom..
1412
01:27:07,202 --> 01:27:09,136
..His big underwear is
rigHt in front of me.
1413
01:27:09,204 --> 01:27:12,264
Jai, l don't care. And you
Have to do sometHing about it.
1414
01:27:12,841 --> 01:27:14,672
WHere did it go?
- l Have to rusH now, okay. Bye.
1415
01:27:14,743 --> 01:27:16,074
Good morning.
- Good morning, granny.
1416
01:27:16,144 --> 01:27:17,202
lt was Here only.
- Dear, Have your breakfast.
1417
01:27:17,278 --> 01:27:19,746
l don't want it. l'm getting late.
l'm leaving. Love you.
1418
01:27:20,849 --> 01:27:23,215
Money all tHe time.
- Here it is.
1419
01:27:24,019 --> 01:27:26,954
WHere's Sameera-ji's bag?
- SHe left.
1420
01:27:27,022 --> 01:27:28,683
SHe left?
- Yes.
1421
01:27:29,090 --> 01:27:31,684
l'd kept a bottle of juice in
Her bag. l'd gone to take tHe cap.
1422
01:27:32,227 --> 01:27:33,819
Cap!
- Yes.
1423
01:27:36,097 --> 01:27:37,758
WHy did you keep tHe
juice bottle in my bag?
1424
01:27:38,033 --> 01:27:40,695
Sameera-ji, everyday you leave
witHout eating your breakfast.
1425
01:27:40,869 --> 01:27:42,097
You migHt get
ulcer in your stomacH..
1426
01:27:42,170 --> 01:27:43,228
..if you don't eat
anytHing for 6-8 Hours.
1427
01:27:43,304 --> 01:27:46,034
WHo told you to do all tHis?
l'd told you to do it?
1428
01:27:46,207 --> 01:27:49,370
Mind your business. You're a guest.
So beHave like one.
1429
01:27:49,778 --> 01:27:53,908
Granny, make Him understand,
otHerwise.. idiot!
1430
01:27:54,983 --> 01:27:56,712
WHat sucH big mistake l did?
1431
01:27:57,118 --> 01:27:58,881
l was doing it for Her sake only.
1432
01:28:00,789 --> 01:28:03,053
Dear, tHe people in tHis
country are very independent.
1433
01:28:04,192 --> 01:28:06,126
THey want to take
care of tHemselves.
1434
01:28:07,228 --> 01:28:09,196
And if some otHer person
tries to take care of tHem..
1435
01:28:09,264 --> 01:28:10,891
..tHey become worried.
1436
01:28:11,132 --> 01:28:14,260
And doubt tHem.
Sameera too is like tHem.
1437
01:28:16,071 --> 01:28:19,234
But you're finisHed.
1438
01:28:21,142 --> 01:28:24,908
You're trying to frigHten me.
- No, l'm just informing you.
1439
01:28:25,146 --> 01:28:28,912
Sometimes in anger sHe
scratcHes witH Her nails too.
1440
01:28:30,919 --> 01:28:32,147
You're a naugHty grandmotHer.
1441
01:28:32,253 --> 01:28:34,278
THat's wHy sHe locks you
in tHe House and goes.
1442
01:28:35,924 --> 01:28:37,289
Tell me of a way to pacify Her.
1443
01:28:37,358 --> 01:28:38,757
Or you'll continue frigHtening me.
1444
01:28:39,094 --> 01:28:44,088
THere's a way. But wHy do l
tell you? WHat will l get?
1445
01:28:46,167 --> 01:28:49,102
Will you eat tHis sweet?
You like it, don't you?
1446
01:28:49,170 --> 01:28:54,938
lt's futile. l can't eat it.
Doctor Has told me not to Have it.
1447
01:28:56,177 --> 01:29:00,944
No problem. THis is sugarless.
You can surely eat it.
1448
01:29:01,182 --> 01:29:06,779
At least taste it. Eat it.
1449
01:29:10,391 --> 01:29:13,326
Did you like it?
- lt's delicious. Give it to me.
1450
01:29:13,394 --> 01:29:15,328
Now you've learned your lesson.
1451
01:29:15,396 --> 01:29:16,795
First tell me of a
metHod to pacify Her..
1452
01:29:16,865 --> 01:29:18,799
..tHen l'll give it to you.
1453
01:29:19,067 --> 01:29:24,061
THere is magic in your Hands.
And you're asking me.
1454
01:29:24,205 --> 01:29:29,074
TonigHt prepare Her
favourite food. SHe'll be pleased.
1455
01:29:29,277 --> 01:29:34,806
Especially fisH.
- FisH! But l'm a vegetarian.
1456
01:29:40,421 --> 01:29:43,879
WHat are you staring?
You'll Have to toucH it.
1457
01:29:43,992 --> 01:29:46,825
CatcH it, catcH it, catcH it.
- No, no, grandma, no grandma.
1458
01:29:50,165 --> 01:29:52,827
Jackets, stacks of sHirts.
- WHere are you taking me?
1459
01:29:53,835 --> 01:29:55,826
Socks, ties.
- l don't want to buy anytHing.
1460
01:29:55,904 --> 01:29:57,030
Wait Here, wait.
1461
01:29:59,240 --> 01:30:03,370
WHat is tHis? - Ramji, try
to understand one tHing.
1462
01:30:04,012 --> 01:30:06,105
You've left your village
and come to live in London.
1463
01:30:06,247 --> 01:30:08,841
Learn to live like a London person.
1464
01:30:08,917 --> 01:30:12,011
Stop wearing curtain underwear.
1465
01:30:15,023 --> 01:30:22,259
Look, l can't wear tHis.
THis is for ladies.
1466
01:30:23,264 --> 01:30:25,391
THis is not for ladies.
1467
01:30:25,466 --> 01:30:27,866
ln London everyone
wears tHis only. See tHis.
1468
01:30:28,036 --> 01:30:29,594
WHat are you doing?
WHat are you doing?
1469
01:30:38,213 --> 01:30:39,874
Wow!
1470
01:30:41,382 --> 01:30:42,872
Sameera-ji, l'm sorry for
wHat Happened in tHe morning.
1471
01:30:43,351 --> 01:30:45,876
Come and Have dinner.
1472
01:30:45,954 --> 01:30:49,412
l'm not Hungry. - Listen, l've
cooked special food for you.
1473
01:30:49,490 --> 01:30:51,890
l told you, l'm not Hungry.
1474
01:30:52,060 --> 01:30:54,426
Dear, Have a bite.
1475
01:30:55,230 --> 01:30:56,891
For your sake, today Ramji Has..
1476
01:30:56,965 --> 01:30:59,092
..toucHed non-veg for
tHe first time in His life.
1477
01:30:59,167 --> 01:31:01,101
l've already eaten my dinner.
l'm not Hungry.
1478
01:31:01,169 --> 01:31:02,227
And please, don't force me.
1479
01:31:03,304 --> 01:31:07,297
Sameera, Have a bite.
Even He Has not eaten.
1480
01:31:07,442 --> 01:31:11,378
l'd told Him not to eat? l'd
told Him to prepare all tHis?
1481
01:31:12,080 --> 01:31:13,911
THen? WHat is tHis new drama?
1482
01:31:14,249 --> 01:31:16,308
WHenever a person wants,
He can Have His food.
1483
01:31:16,417 --> 01:31:18,078
No need to wait for anyone.
1484
01:31:19,087 --> 01:31:21,920
lt's only for 2 weeks. A
new drama every time. God!
1485
01:31:34,469 --> 01:31:39,930
My room so neat and tidy.
Can't be granny.
1486
01:31:53,955 --> 01:31:56,287
Yes, l've reacHed.
- How did you know it's my call?
1487
01:31:56,491 --> 01:31:58,425
WHo else can it be apart from you?
1488
01:31:59,560 --> 01:32:01,357
Do you know, wHat is Happening Here?
1489
01:32:01,462 --> 01:32:03,555
ls tHat villager
drying His underwear?
1490
01:32:04,132 --> 01:32:06,225
Tell me one tHing.
- Yes.
1491
01:32:06,367 --> 01:32:09,131
Have you ever waited
for me during meal time?
1492
01:32:10,305 --> 01:32:12,170
Have you ever made a
cup of tea for me?
1493
01:32:12,307 --> 01:32:13,968
WHat Has Happened to you suddenly?
1494
01:32:14,375 --> 01:32:17,970
Candles are burning.
THe room is spick and span.
1495
01:32:18,179 --> 01:32:21,171
Dinner is ready. He's
proving to be an ideal Husband.
1496
01:32:21,449 --> 01:32:23,508
Learn sometHing from Ramji.
1497
01:32:23,584 --> 01:32:26,451
ldeal Husband? Hey, Hang on.
1498
01:32:26,521 --> 01:32:29,183
Are you trying to make
me feel jealous? - Maybe.
1499
01:32:30,591 --> 01:32:33,253
l'm just trying to tell you
l'm impressed. - lmpressed?
1500
01:32:34,329 --> 01:32:36,991
THe foolisH tHing is
tHat l've told tHem..
1501
01:32:37,065 --> 01:32:39,465
..tHat l've already
Had my dinner witH you.
1502
01:32:39,534 --> 01:32:43,197
And tHe trutH is l'm really Hungry.
- THen eat it.
1503
01:32:43,404 --> 01:32:45,998
l'll tHink about tHat.
- l'll see you in tHe morning, love.
1504
01:32:46,074 --> 01:32:47,200
Bye.
- Bye.
1505
01:33:14,035 --> 01:33:17,562
lsn't it good?
- Granny, wHat are you doing Here?
1506
01:33:21,542 --> 01:33:25,034
Actually, l'm sorry. l'd lied.
l Had not eaten my dinner.
1507
01:33:25,380 --> 01:33:27,314
He cooks sucH scrumptious meals.
1508
01:33:31,519 --> 01:33:34,386
WHat are you eating?
- Sweet.
1509
01:33:34,555 --> 01:33:39,720
WHat! Sweet. Doctor Has
told you not to eat it.
1510
01:33:40,328 --> 01:33:48,736
lt's sugarless. He cooks good
HealtH food too. - THat is true.
1511
01:33:50,071 --> 01:33:52,471
But l've never eaten sucH
moutH-watering fisH before.
1512
01:33:52,540 --> 01:33:56,067
Really! - He's illiterate.
But He cooks great food.
1513
01:33:58,479 --> 01:34:05,078
THank you. l Heard everytHing.
1514
01:34:06,487 --> 01:34:09,081
lf you liked tHe food,
tHen you sHould Have told me.
1515
01:34:12,260 --> 01:34:14,091
lf l Have your permission,
tHen l'll also eat.
1516
01:34:17,098 --> 01:34:19,089
l'm feeling dizzy because of Hunger.
1517
01:34:27,508 --> 01:34:30,636
O God! WHat tHings you
people are making me do!
1518
01:34:36,384 --> 01:34:39,114
SucH a big difference.
1519
01:34:39,520 --> 01:34:42,648
lt's so tigHt tHat after
wearing it, l'll peel it to remove.
1520
01:34:43,724 --> 01:34:45,316
WHere is tHat Ramji?
1521
01:34:45,526 --> 01:34:47,517
He Has still not
brougHt tHe sandwicHes.
1522
01:34:48,596 --> 01:34:52,657
Granny, He's not a servant.
- l know He's your Husband.
1523
01:34:53,634 --> 01:34:56,125
THat's wHy l'm making Him serve me.
1524
01:34:56,304 --> 01:34:58,295
You won't listen. Forget it.
1525
01:34:58,539 --> 01:35:02,737
WHat do l do? He doesn't listen.
He loves cooking.
1526
01:35:03,311 --> 01:35:05,142
YeaH, cooking.
1527
01:35:05,313 --> 01:35:07,747
You know wHat. Ritz Hotel
Has opened a new restaurant.
1528
01:35:07,815 --> 01:35:09,806
For wHicH tHey've even
organized a competition.
1529
01:35:10,318 --> 01:35:12,752
lf you say tHen we'll
sent His recipe of sweet.
1530
01:35:12,820 --> 01:35:15,152
Surely. Good idea.
1531
01:35:17,425 --> 01:35:19,154
WHat Happened, Ramji?
WHy are you standing tHere?
1532
01:35:22,330 --> 01:35:23,490
Hello.
1533
01:35:24,332 --> 01:35:25,822
WHat Happened? WHy are
you walking in tHis manner?
1534
01:35:25,900 --> 01:35:27,162
NotHing.
1535
01:35:27,568 --> 01:35:30,162
WHat Happened, Ramji?
- l can't tell you about it.
1536
01:35:30,638 --> 01:35:32,697
Tell me, wHat Happened?
Are you all rigHt?
1537
01:35:32,773 --> 01:35:34,832
Yes, everytHing is all rigHt.
- One minute, Ramji. - No.
1538
01:35:34,909 --> 01:35:36,501
At least tell me.
- No.
1539
01:35:37,578 --> 01:35:39,341
At least you don't ask me.
1540
01:35:40,448 --> 01:35:42,177
Because of you, Jai Has purcHased..
1541
01:35:42,250 --> 01:35:44,184
..sucH a tHing for me,
wearing wHicH l feel as if..
1542
01:35:44,252 --> 01:35:46,186
..a particular part of
my body is stuck in marsH.
1543
01:35:49,357 --> 01:35:50,722
Yes, laugH.
1544
01:35:50,791 --> 01:35:52,190
lt is stuck to my waist so tigHtly..
1545
01:35:52,260 --> 01:35:54,592
..tHat a design is
formed at tHat place.
1546
01:35:55,596 --> 01:35:57,655
Yes, laugH. WHat can l do?
1547
01:36:01,736 --> 01:36:03,203
Excuse me.
- Yes.
1548
01:36:03,271 --> 01:36:04,795
Do l catcH a bus
for Benzer from Here?
1549
01:36:06,607 --> 01:36:09,201
A3.
- A3, okay.
1550
01:36:09,544 --> 01:36:12,206
Are you new to London?
- New? Yes.
1551
01:36:14,615 --> 01:36:18,381
Do you live Here?
- YeaH, l live Here close by.
1552
01:36:18,619 --> 01:36:22,487
WHere do you live?
- l also stay near by only.
1553
01:36:22,623 --> 01:36:25,217
Do you know Sameera-ji?
1554
01:36:25,393 --> 01:36:28,692
Sameera.. tHat Hotie
from tHe travel agency.
1555
01:36:30,731 --> 01:36:34,690
l don't know about tHat.
But sHe's tHe fiancee of Jai.
1556
01:36:35,403 --> 01:36:38,236
Ajay. - Ajay, lawyer.
THey're very nice people.
1557
01:36:38,406 --> 01:36:40,567
Jai Kapoor?
- Yes.
1558
01:36:40,775 --> 01:36:42,436
WHat did you say is tHe girl's name?
1559
01:36:42,710 --> 01:36:44,735
Sameera. Do you know Her?
1560
01:36:44,845 --> 01:36:47,712
No. Just tell Her to
be cautious of Jai.
1561
01:36:49,717 --> 01:36:52,743
To be cautious from Jai.
WHat do you mean?
1562
01:36:53,654 --> 01:36:56,714
Do you know Jai? He's a nice man.
1563
01:36:58,426 --> 01:37:01,259
He's a nice man tHat's
wHy for tHe past 4 years..
1564
01:37:01,329 --> 01:37:03,263
..He Hasn't seen His son's face.
1565
01:37:05,600 --> 01:37:09,536
Son's face? No, you're mistaken.
1566
01:37:09,770 --> 01:37:12,432
THis is some otHer Jai.
He's not even married.
1567
01:37:12,607 --> 01:37:19,536
Jai Kapoor. Lawyer. l know
Him very well. l'm His ex-wife.
1568
01:38:10,665 --> 01:38:13,828
He's a beast, a monster.
- l'm telling you.
1569
01:38:14,602 --> 01:38:17,537
He Has a 4-year-old son.
WHom He Has not even seen.
1570
01:38:17,738 --> 01:38:22,334
Ramji, look.. - He cHeated Her.
He married Her for money.
1571
01:38:22,410 --> 01:38:23,741
And wHen tHe money got over..
1572
01:38:23,811 --> 01:38:25,335
..He abandoned tHe
motHer and tHe cHild.
1573
01:38:25,846 --> 01:38:28,747
l'm telling you. THis is wHat
He'll do witH Sameera-ji too.
1574
01:38:28,883 --> 01:38:31,750
THat is tHeir personal matter.
No need for you to interfere.
1575
01:38:31,886 --> 01:38:33,945
And as it is, He Has Helped you.
1576
01:38:34,021 --> 01:38:36,819
Help. WHat Help? He took
money for wHatever He did.
1577
01:38:36,891 --> 01:38:38,358
You don't call tHis Help.
1578
01:38:38,626 --> 01:38:41,356
And l'm sure tHe money tHat
you gave Sameera-ji from..
1579
01:38:41,429 --> 01:38:43,897
..tHat He must Have given not
a single penny to Sameera-ji.
1580
01:38:43,964 --> 01:38:45,693
WHatever kind of a
person He is, wHatever He is..
1581
01:38:45,766 --> 01:38:47,358
..you mind your own business.
1582
01:38:47,768 --> 01:38:49,360
You're not tHe real Husband.
1583
01:38:49,770 --> 01:38:51,897
THis marriage is just
to save you. Understood?
1584
01:38:51,972 --> 01:38:54,372
l know tHat l'm not tHe real
Husband. l know it very well.
1585
01:38:54,542 --> 01:38:56,703
But wHat do you want?
THat l just sit idle.
1586
01:38:56,777 --> 01:38:58,369
Ramji!
1587
01:39:02,717 --> 01:39:06,847
Hello. Curry Corner.
Just a minute. Take it.
1588
01:39:08,789 --> 01:39:10,552
Hello. FatHer.
- Excuse me, sir. - WHat?
1589
01:39:11,559 --> 01:39:12,651
How are you?
1590
01:39:12,727 --> 01:39:15,924
Congratulations.
l've Heard great news.
1591
01:39:16,731 --> 01:39:20,667
l've Heard tHat you've got married.
1592
01:39:20,735 --> 01:39:24,398
WHat do you tHink about
your sister's marriage?
1593
01:39:24,572 --> 01:39:27,939
FatHer, forgive me. l was in a mess.
1594
01:39:28,876 --> 01:39:30,935
Due to legal procedures,
my money was spend..
1595
01:39:31,078 --> 01:39:33,808
Look, Ramji. Make
tHe arrangements soon.
1596
01:39:33,881 --> 01:39:35,405
lt will be good for everyone.
1597
01:39:35,483 --> 01:39:37,417
FatHer.. fatHer..
1598
01:39:40,755 --> 01:39:41,949
Honey, l've got work tomorrow.
1599
01:39:42,022 --> 01:39:44,422
Come on, Sam. Even l've
got to go in tHe morning.
1600
01:39:44,492 --> 01:39:47,689
Baby, come on. You need to listen..
- No. please, just go.
1601
01:39:47,895 --> 01:39:51,023
Get out. Didn't you
Hear wHat sHe said? Leave.
1602
01:39:51,766 --> 01:39:54,963
OH. - Get out. THe
door is tHere. - Ramji!
1603
01:39:55,035 --> 01:39:56,434
Understand on your own,
otHerwise l know very well..
1604
01:39:56,504 --> 01:39:57,698
..How to make you understand.
1605
01:39:57,772 --> 01:39:59,433
WHat Happened? Are you drunk?
1606
01:40:00,708 --> 01:40:01,970
l'm not drunk but l know very well..
1607
01:40:02,042 --> 01:40:03,509
..How to bring a drunk
person to His senses.
1608
01:40:03,577 --> 01:40:04,908
Get out.
- Ramji!
1609
01:40:04,979 --> 01:40:06,446
You stay out of tHis, Sameera-ji.
1610
01:40:06,514 --> 01:40:08,448
WHo are you to tHrow
me out of tHe House?
1611
01:40:08,649 --> 01:40:13,052
Her Husband.
- Husband. Fake Husband.
1612
01:40:13,120 --> 01:40:15,452
l know very well wHo's
real and wHo's fake.
1613
01:40:15,623 --> 01:40:16,783
You get out.
- Stop it, Ramji.
1614
01:40:16,857 --> 01:40:18,449
Get out. And don't you
dare come Here again.
1615
01:40:18,626 --> 01:40:20,059
l'll teacH you a
nice lesson. Understood.
1616
01:40:20,194 --> 01:40:22,128
Hey, How..
- Leave it.
1617
01:40:22,730 --> 01:40:24,789
l don't know tHe
ways of your country.
1618
01:40:24,932 --> 01:40:26,991
But in our country,
we respect women.
1619
01:40:27,134 --> 01:40:28,658
We call tHem Goddess.
1620
01:40:28,869 --> 01:40:32,066
And we beat tHe person wHo
betrays tHem in front of us.
1621
01:40:32,139 --> 01:40:34,471
Hey you, wHat do you
tHink of yourself?
1622
01:40:44,752 --> 01:40:46,811
Smart. Very smart. l'm sorry.
1623
01:40:46,987 --> 01:40:48,818
l sHouldn't Have come in
between Husband and wife.
1624
01:40:49,890 --> 01:40:53,087
Sorry. Good tHinking, Ramji.
Good tHinking.
1625
01:40:53,561 --> 01:40:54,755
ls He mad?
1626
01:41:04,839 --> 01:41:08,707
Get out! Get out
rigHt now! How dare you!
1627
01:41:10,010 --> 01:41:14,845
You know wHo He is?
He's my fiance. And you..
1628
01:41:15,683 --> 01:41:16,775
Look, Sameera-ji.
1629
01:41:16,917 --> 01:41:18,714
WHat l was trying to
tell you about Jai is tHat..
1630
01:41:18,786 --> 01:41:21,846
About Jai. You'll tell me about Jai.
1631
01:41:22,056 --> 01:41:24,524
Tell me. WHat do you want to say?
1632
01:41:25,926 --> 01:41:28,520
WHat do you know about
Jai tHat l don't know?
1633
01:41:29,864 --> 01:41:31,525
l know Him from tHe past 4 years.
1634
01:41:31,732 --> 01:41:34,530
And you from tHe past 4 weeks.
1635
01:41:35,936 --> 01:41:38,928
Just get out! Get out!
1636
01:42:16,043 --> 01:42:22,175
THe roads are foggy.
1637
01:42:23,918 --> 01:42:28,912
Singing sucH gloomy songs.
1638
01:42:31,191 --> 01:42:37,926
WHat is life doing witH me?
1639
01:42:46,941 --> 01:42:51,776
THe roads are foggy.
1640
01:42:54,081 --> 01:43:00,611
Singing sucH gloomy songs.
1641
01:43:01,889 --> 01:43:08,624
WHat is life doing witH me?
1642
01:43:24,812 --> 01:43:29,840
WHat l'd tHougHt
will never Happen.
1643
01:43:32,186 --> 01:43:36,714
l'll Have to live
on otHer's condition.
1644
01:43:36,790 --> 01:43:39,657
THis is not wHat l'd asked for.
1645
01:43:39,994 --> 01:43:46,923
ln wHat fog Have l got lost?
1646
01:43:55,142 --> 01:44:00,671
EverytHing is so cold.
1647
01:44:03,083 --> 01:44:08,214
THere is unbearable pain.
1648
01:44:10,090 --> 01:44:17,690
WHat is life doing witH me?
1649
01:44:51,198 --> 01:44:53,132
Hello.
- Hi, love. Good morning.
1650
01:44:53,233 --> 01:44:56,066
Good morning.
- Give tHe pHone to Ramji.
1651
01:44:56,904 --> 01:44:58,735
Ramji.
- Yes, Ramji.
1652
01:44:58,806 --> 01:45:00,000
l cHucked Him out of tHe House.
1653
01:45:00,074 --> 01:45:03,066
But wHy?
- You're asking me tHis?
1654
01:45:03,243 --> 01:45:05,336
Last nigHt He
misbeHaved so badly, still.
1655
01:45:05,746 --> 01:45:08,078
Do you tHink He was
misbeHaving witH me?
1656
01:45:09,083 --> 01:45:11,347
No way. THe police was
keeping a watcH outside.
1657
01:45:11,418 --> 01:45:13,283
Police? - lf He'd seen
botH of us in tHis manner..
1658
01:45:13,353 --> 01:45:15,287
..tHen we could Have
been in a problem.
1659
01:45:15,756 --> 01:45:18,350
WHy didn't Ramji tell me tHis?
- Didn't tell you!
1660
01:45:19,093 --> 01:45:20,822
You must Have not given
Him tHe cHance to speak.
1661
01:45:21,295 --> 01:45:23,354
O God!
- l need to apologise.
1662
01:45:23,931 --> 01:45:27,094
l'll find out wHere He is.
l'll call you back, okay.
1663
01:45:27,167 --> 01:45:29,158
Okay, keep me posted. Bye.
1664
01:45:30,370 --> 01:45:32,361
WHat! You cHucked
Ramji out of tHe House!
1665
01:45:32,439 --> 01:45:35,101
O God!
- You've gone mad, Sameera.
1666
01:45:35,309 --> 01:45:38,039
Granny, it's a long story.
l'll just explain it to you.
1667
01:45:38,112 --> 01:45:39,170
Please. One second.
1668
01:45:40,180 --> 01:45:44,776
Hello.. Hello.. Appu. Hi. Sameera.
ls Ramji tHere?
1669
01:45:47,054 --> 01:45:50,387
OH! Okay. No, no. Not to worry.
l'll call you back.
1670
01:45:50,791 --> 01:45:51,985
Take care. YeaH. Bye.
1671
01:45:52,192 --> 01:45:53,784
Sameera! Sameera!
1672
01:46:55,522 --> 01:47:04,055
Ramji.. Ramji.. Ramji.
1673
01:47:04,264 --> 01:47:12,262
Parvati! WHat are you doing Here?
1674
01:47:15,142 --> 01:47:16,268
Ramji, l'm really sorry..
1675
01:47:16,343 --> 01:47:22,213
No, no, Sameera-ji.
THe mistake is mine.
1676
01:47:25,385 --> 01:47:27,876
l'd forgotten tHat
between us tHere is not only..
1677
01:47:27,955 --> 01:47:30,890
..a difference of
6000-7000 miles but..
1678
01:47:30,958 --> 01:47:32,892
..a difference of
6-7 generations too.
1679
01:47:32,960 --> 01:47:36,896
You.. - ln our village if a
guy Holds some girl's Hand..
1680
01:47:36,964 --> 01:47:41,901
..tHen tHe wHole village
forces tHem to marry eacH otHer.
1681
01:47:42,236 --> 01:47:44,898
But you after knowing
everytHing about Jai..
1682
01:47:44,972 --> 01:47:49,068
Look, Ramji. We'll talk
about tHis later. You look sick.
1683
01:47:49,309 --> 01:47:52,073
WHat Has Happened to me?
l'm just tHe way as l was.
1684
01:47:52,446 --> 01:47:54,914
Yes, it's different if
you don't want to talk.
1685
01:47:54,982 --> 01:47:56,040
Ramji..
1686
01:47:56,116 --> 01:47:58,914
Ramji, no need to go to
work today. You're sick.
1687
01:47:58,986 --> 01:48:01,045
Tomorrow wHen you get well,
you can work day and nigHt.
1688
01:48:01,121 --> 01:48:03,180
Sameera-ji, l'm well.
You don't worry about me.
1689
01:48:04,324 --> 01:48:06,918
Granny, wHy don't you stop Him?
1690
01:48:07,127 --> 01:48:09,925
How can l stop Him? You're
His wife.. you stop Him.
1691
01:48:10,130 --> 01:48:11,927
Listen, grandma,
you're pressing tHe..
1692
01:48:11,999 --> 01:48:14,593
..Husband-wife drama issue too mucH.
1693
01:48:15,102 --> 01:48:17,263
l'm all rigHt. l'll see you later.
1694
01:48:17,437 --> 01:48:19,132
Ramji, listen.
1695
01:48:21,441 --> 01:48:23,136
O my God!
1696
01:48:26,113 --> 01:48:27,273
You tell me, wHat could l Have done?
1697
01:48:30,350 --> 01:48:34,480
SHe knows everytHing.
l didn't know anytHing.
1698
01:48:36,556 --> 01:48:39,150
Unnecessarily l was
interfering in tHeir matter.
1699
01:48:39,359 --> 01:48:41,156
Sameera knows everytHing.
Are you sure?
1700
01:48:41,361 --> 01:48:42,953
Yes, sure, sure.
1701
01:48:44,464 --> 01:48:46,295
Not only does sHe know all tHis..
1702
01:48:46,366 --> 01:48:48,357
..but sHe Has no
qualms about tHis matter.
1703
01:48:49,369 --> 01:48:52,964
Now it's Her life. SHe
can live tHe way sHe likes.
1704
01:48:56,310 --> 01:48:59,507
WHat Happened?
- l feel a bit weak.
1705
01:49:00,314 --> 01:49:03,044
You've got fever.
- No, l'm fine.
1706
01:49:03,317 --> 01:49:05,308
You can't even stand
How you can be fine.
1707
01:49:05,385 --> 01:49:06,977
You come witH me. - Let it be.
THe bus is about to come.
1708
01:49:07,054 --> 01:49:08,578
Come. l'll take you to
tHe doctor. Come witH me.
1709
01:49:08,655 --> 01:49:09,986
Listen to me.
1710
01:49:18,398 --> 01:49:21,196
Sameera.
- Granny, tHere's good news.
1711
01:49:21,401 --> 01:49:24,461
Guess wHat? Ramji's
recipe Has been selected.
1712
01:49:25,339 --> 01:49:27,000
l've got a letter
from tHe organisers.
1713
01:49:27,174 --> 01:49:29,005
l've filled all tHe formalities.
1714
01:49:29,409 --> 01:49:33,004
Sameera, can you come Home soon?
Ramji is not well.
1715
01:49:33,347 --> 01:49:36,077
He Has a HigH temperature too.
- Did you call tHe doctor?
1716
01:49:37,351 --> 01:49:39,683
Just give Him tHe medicine
l've prescribed. - Okay.
1717
01:49:40,020 --> 01:49:42,079
He sHould be okay by tomorrow.
- THank you doctor.
1718
01:49:42,289 --> 01:49:44,018
Take care, young man.
- Greetings.
1719
01:49:45,292 --> 01:49:46,418
WHat was sHe saying?
1720
01:49:47,194 --> 01:49:48,627
SHe said, to take care of yourself.
1721
01:49:48,695 --> 01:49:50,026
You'll be well by tomorrow.
1722
01:49:50,097 --> 01:49:51,496
How will He not
take care of Himself?
1723
01:49:51,565 --> 01:49:53,032
Now Ramji Has to get well.
1724
01:49:53,100 --> 01:49:54,294
After all He Has to
prepare for tHe competition.
1725
01:49:54,368 --> 01:49:55,426
Hi, Sam.
- Hi.
1726
01:49:55,502 --> 01:49:57,094
l've spent full 100
pounds for your entry fees.
1727
01:49:57,204 --> 01:49:59,195
You've reacHed tHe
finals in tHe competition.
1728
01:49:59,573 --> 01:50:01,234
Congratulations.
- Wow!
1729
01:50:03,310 --> 01:50:06,245
Appu learn some good
recipe from Ramji quickly.
1730
01:50:06,380 --> 01:50:08,041
Because He's going to
win tHe competition..
1731
01:50:08,115 --> 01:50:09,446
..and after tHat He'll
become a great cHef.
1732
01:50:09,516 --> 01:50:11,575
And tHen He's not
going to come in our grasp.
1733
01:50:11,651 --> 01:50:13,118
WHy are you joking, Guru brotHer.
1734
01:50:14,388 --> 01:50:16,515
l'm regretting taking an off today.
1735
01:50:16,590 --> 01:50:20,048
You just get well soon. WHo
will read out a story to Sonu?
1736
01:50:20,227 --> 01:50:22,058
ln fact, l've myself become a story.
1737
01:50:22,129 --> 01:50:24,188
Hey, if you botH are Here,
tHen wHo'll be in tHe restaurant?
1738
01:50:24,264 --> 01:50:25,322
No one.
1739
01:50:25,399 --> 01:50:27,060
THat's wHy l'm saying Guru
brotHer let me come witH you.
1740
01:50:27,134 --> 01:50:29,261
Come on, you guys get back to work.
1741
01:50:29,403 --> 01:50:31,268
Sonu must be alone. l'll
manage tHe tHings at tHis end.
1742
01:50:31,338 --> 01:50:32,669
Okay, bye.
- THanks. Ramji, take care.
1743
01:50:32,739 --> 01:50:35,264
l sHould be tHanking you. Bye.
See you. - Bye, Sam.
1744
01:50:37,144 --> 01:50:40,079
l forgot. Even l
sHould Have tHanked tHem.
1745
01:50:41,481 --> 01:50:44,279
Ramji, your bus stop friend
Has come witH tHe medicines.
1746
01:50:44,351 --> 01:50:45,409
Good girl.
1747
01:50:45,585 --> 01:50:47,075
Hi.
- Hi.
1748
01:50:47,354 --> 01:50:49,254
Now How are you feeling Ramji?
- Fine.
1749
01:50:49,356 --> 01:50:51,153
THese are tHe medicines.
- l'll take it. THanks.
1750
01:50:52,492 --> 01:50:56,087
He talks a lot about you.
- Really. Good or bad?
1751
01:50:56,263 --> 01:50:59,255
Mostly good.
- WHy don't you sit down?
1752
01:50:59,499 --> 01:51:01,091
YeaH, sure.
- Yes, do Have a seat.
1753
01:51:04,371 --> 01:51:06,100
Congratulations for your engagement.
1754
01:51:06,573 --> 01:51:09,565
l Hope you and Jai
Have a good life togetHer.
1755
01:51:10,277 --> 01:51:12,711
THank you so mucH. Do you know Jai?
1756
01:51:15,315 --> 01:51:16,441
THen wHat?
1757
01:51:16,516 --> 01:51:18,381
Would sHe Have married
Jai witHout knowing Him?
1758
01:51:24,724 --> 01:51:32,324
WHat?
- No sHe knows everytHing.
1759
01:51:34,534 --> 01:51:38,527
Sameera-ji, tHis is Avni-ji,
our Jai's first wife.
1760
01:51:50,550 --> 01:51:52,484
You said tHat you know everytHing.
1761
01:51:57,757 --> 01:52:00,749
Last nigHt tHis is
wHat l was trying to..
1762
01:52:12,506 --> 01:52:13,564
Excuse me.
1763
01:52:48,475 --> 01:52:51,205
'WHat Happened is tHat
for falling in love..
1764
01:52:51,278 --> 01:52:53,371
..lawyer was cHarging money.'
1765
01:52:53,613 --> 01:52:55,205
'THe person wHo
cHarges so mucH money..
1766
01:52:55,282 --> 01:52:57,614
..He'll surely talk
about love and not Hatred.'
1767
01:53:04,391 --> 01:53:05,688
lnsurance.. Excuse me.
1768
01:53:08,562 --> 01:53:11,224
YeaH, Sam. 9 o'clock Masti.
YeaH, okay.
1769
01:53:26,646 --> 01:53:30,514
Sameera, tHink properly
before you do anytHing.
1770
01:53:30,850 --> 01:53:33,444
THink from your Head not your Heart.
1771
01:53:33,720 --> 01:53:36,245
Understood. Okay, go dear.
1772
01:53:38,592 --> 01:53:41,254
Ramji, come. Go. Go.
- l go along witH Her?
1773
01:53:41,328 --> 01:53:42,761
Come, go, go witH Her. Go.
1774
01:53:43,530 --> 01:53:45,589
Sameera, listen..
- Don't toucH me.
1775
01:53:46,666 --> 01:53:48,429
Look, Avni was a mistake.
1776
01:53:49,669 --> 01:53:53,264
And wHen l realised it, l ended it.
1777
01:53:54,541 --> 01:53:58,807
OH, so Avni was a mistake.
And wHen did you realize it?
1778
01:54:01,681 --> 01:54:03,273
A few years after marriage.
1779
01:54:04,684 --> 01:54:08,279
Before RaHul was born.. or after?
1780
01:54:08,622 --> 01:54:13,958
RaHul. RaHul is not my son.
1781
01:54:17,964 --> 01:54:21,798
Really. So RaHul is not your son.
1782
01:54:30,710 --> 01:54:32,575
Don't insult my intelligence, Jai.
1783
01:54:34,581 --> 01:54:36,481
O God! You make me sick.
1784
01:54:39,719 --> 01:54:42,313
l'd taken up tHe
courage to come Here..
1785
01:54:44,591 --> 01:54:47,492
..because l'd tHougHt at
least today you won't lie to me.
1786
01:54:50,664 --> 01:54:56,500
But you're sucH a bastard.
l feel asHamed of myself.
1787
01:54:59,072 --> 01:55:01,540
THat l came so close
to a man like you.
1788
01:55:04,811 --> 01:55:06,335
A person wHo Hasn't even seen..
1789
01:55:06,413 --> 01:55:08,347
..tHe face of His son
for tHe past 3 years.
1790
01:55:12,752 --> 01:55:14,811
By tHe way, How mucH
time will it take..
1791
01:55:14,888 --> 01:55:16,617
..for you to realize
tHat even l'm a mistake.
1792
01:55:18,692 --> 01:55:19,818
You're mistaken.
1793
01:55:26,533 --> 01:55:28,364
lf you Have any self respect..
1794
01:55:28,535 --> 01:55:30,366
..you'll never come near me again.
1795
01:55:40,880 --> 01:55:42,905
SucH imbecile men
don't Have any effect.
1796
01:55:43,917 --> 01:55:46,385
ln spite so many
tHings Have Happened..
1797
01:55:46,453 --> 01:55:48,387
..He Has tHreatened me and gone.
- THreat!
1798
01:55:48,855 --> 01:55:51,551
Yes. THat He will get me imprisoned.
1799
01:55:52,859 --> 01:55:55,384
And He will get Ramji
deported from tHe country.
1800
01:55:55,729 --> 01:55:57,526
Hey! How can He tHrow me
out of tHe country like tHis?
1801
01:55:57,597 --> 01:55:59,997
After all He Has taken so
mucH money from Guru. - Money!
1802
01:56:01,134 --> 01:56:02,396
For wHat?
1803
01:56:02,602 --> 01:56:05,662
ln order to remove Guru and me
out of tHese legal problems.
1804
01:56:06,673 --> 01:56:08,573
He was saying tHat He would
give all tHe money to you.
1805
01:56:08,875 --> 01:56:10,069
WHat a bastard!
1806
01:56:12,912 --> 01:56:15,813
DaugHter, don't
underestimate His tHreat.
1807
01:56:16,483 --> 01:56:17,677
He can do anytHing.
1808
01:56:22,822 --> 01:56:27,589
DaugHter, tHere is only one
way of being saved from all tHis.
1809
01:56:29,829 --> 01:56:32,423
ln tHe immigration interview,
if you botH will prove..
1810
01:56:32,499 --> 01:56:35,434
..tHat your marriage is real
tHen not only Jai but tHe law also..
1811
01:56:35,502 --> 01:56:39,768
..will not be in a
position to Harm botH of you.
1812
01:56:40,039 --> 01:56:43,440
And tHat will be tHe
worst defeat for Jai.
1813
01:56:44,778 --> 01:56:47,770
Now you botH Have to know
everytHing about eacH otHer.
1814
01:56:50,850 --> 01:56:53,444
SHe was twelve or
tHirteen years old wHen..
1815
01:56:53,520 --> 01:56:55,454
..sHe Had won a
badminton tournament.
1816
01:56:55,622 --> 01:56:57,613
O my God! THe tropHy is too Huge!
1817
01:56:59,793 --> 01:57:01,454
And tHis is Her
cHildHood pHotograpH..
1818
01:57:01,528 --> 01:57:03,928
..wHen sHe Had an
allergy from batHing.
1819
01:57:03,997 --> 01:57:05,123
Granny, don't sHow tHis at least..
1820
01:57:05,198 --> 01:57:06,460
Yes. Yes. Don't sHow it to me.
Don't sHow it to me.
1821
01:57:06,666 --> 01:57:08,463
l don't know
anytHing about batHing..
1822
01:57:08,535 --> 01:57:10,730
..but sHe still Has an
allergy of wearing clotHes.
1823
01:57:11,938 --> 01:57:14,065
Hey! l was just joking!
Just kidding!
1824
01:57:14,541 --> 01:57:17,066
THe number of Her bike is BMWC1 .
1825
01:57:18,878 --> 01:57:20,869
ls it important to
know all tHis also?
1826
01:57:22,982 --> 01:57:24,973
Miss Sameera, wHat is your size?
1827
01:57:28,888 --> 01:57:31,083
34 B.
- 34 B!
1828
01:57:32,559 --> 01:57:35,494
Hey! WHat are you saying?
THis is an elepHant's size.
1829
01:57:35,762 --> 01:57:38,492
ln my village, tHe maximum is..
1830
01:57:39,766 --> 01:57:41,825
Hey! lt is maximum 6 or 7.
1831
01:57:41,901 --> 01:57:43,095
WHicH size are you saying?
1832
01:57:46,906 --> 01:57:48,669
Are you sure about tHis, Mr. Kapoor?
1833
01:57:50,009 --> 01:57:51,499
Yes. l am sure. l am
sure we will get..
1834
01:57:51,578 --> 01:57:53,512
..enougH evidence to nail tHem.
1835
01:57:55,915 --> 01:57:58,110
Let's do it. We migHt get sometHing.
1836
01:57:59,052 --> 01:58:00,519
l will teacH a
lesson to tHose rascals.
1837
01:58:11,931 --> 01:58:13,057
My fatHer's name was..
1838
01:58:16,803 --> 01:58:18,031
Hello.
- Hi Sammy!
1839
01:58:18,705 --> 01:58:21,196
Are you still angry witH me?
- Jai!
1840
01:58:22,809 --> 01:58:26,210
THank God tHat you are
at least speaking to me.
1841
01:58:26,713 --> 01:58:29,011
l tHougHt tHat you
would not even speak to me.
1842
01:58:29,716 --> 01:58:31,741
Please forgive me,
Sammy. l really love you.
1843
01:58:32,719 --> 01:58:33,811
You are trying to prepare 'Jalebi'!
1844
01:58:34,053 --> 01:58:36,886
We will Have kids. - SHall l
record it? - Exactly like you.
1845
01:58:37,957 --> 01:58:40,755
Please forgive me, Sammy. l
will explain everytHing to you.
1846
01:58:41,828 --> 01:58:44,558
l.. l cannot wait any
longer for our marriage.
1847
01:58:45,899 --> 01:58:50,563
Marriage! Kids! l
Have been married, Jai.
1848
01:58:50,904 --> 01:58:53,236
WHat rubbisH! To
tHat illiterate man!
1849
01:58:53,907 --> 01:58:56,034
You Have got married to Him
only to save Him from tHe law.
1850
01:58:56,109 --> 01:58:57,167
Remember it.
1851
01:58:57,243 --> 01:59:00,576
And yes, Honey tHat money
wHicH you got for tHat marriage..
1852
01:59:00,647 --> 01:59:03,582
..l Have deposited tHe entire
amount in our joint account.
1853
01:59:03,750 --> 01:59:05,650
You can witHdraw tHat
money anytime you want.
1854
01:59:05,752 --> 01:59:07,845
THat money does not belong to Him.
1855
01:59:07,921 --> 01:59:09,582
And wHen tHese legal
matters will get over..
1856
01:59:09,656 --> 01:59:11,590
..tHen you divorce
tHat Pyaare fellow.
1857
01:59:11,991 --> 01:59:14,653
THen we botH will get married.
1858
01:59:14,761 --> 01:59:16,661
l am very
desperately waiting for you.
1859
01:59:16,996 --> 01:59:18,588
Have you gone crazy?
1860
01:59:19,933 --> 01:59:21,594
About wHicH money are you talking?
1861
01:59:21,935 --> 01:59:23,095
l don't understand you.
1862
01:59:23,770 --> 01:59:27,069
Listen Sameera, don't play
games witH me. l am telling you.
1863
01:59:27,140 --> 01:59:30,598
Please Jai, l Have
already been married.
1864
01:59:30,877 --> 01:59:32,777
And rigHt now, Ramji is in my lap.
1865
01:59:32,946 --> 01:59:34,072
So please don't disturb us.
1866
01:59:34,881 --> 01:59:38,612
WHat? WHat is He doing on your lap?
- Coming darling, open tHe door!
1867
01:59:41,020 --> 01:59:43,614
WitH wHo are you talking, Honey?
1868
01:59:45,024 --> 01:59:49,154
lt's nobody, darling. lt's just
Jai. - Fine. ls it brotHer Jai?
1869
01:59:49,796 --> 01:59:51,627
WHy? ls it some important work?
1870
01:59:52,165 --> 01:59:54,633
WHen a Husband and wife
are sleeping on tHeir bed..
1871
01:59:54,701 --> 01:59:57,636
..and speaking about love tHen
you sHould not disturb tHem.
1872
01:59:57,704 --> 02:00:00,104
WHat do you tHink about it?
- Hey! Hey, Pyaare!
1873
02:00:00,173 --> 02:00:03,108
lf you will even toucH
Sameera tHen l will kill you.
1874
02:00:04,043 --> 02:00:06,807
WHat is wrong witH brotHer Jai?
- ls He drunk or wHat?
1875
02:00:07,914 --> 02:00:10,644
Hey Honey! My waist
is paining a little.
1876
02:00:10,917 --> 02:00:12,646
Will you massage it a bit?
1877
02:00:12,819 --> 02:00:14,810
Hey! WHat are botH of you doing
over tHere? - Of course, sweetie!
1878
02:00:14,921 --> 02:00:16,650
Just remove tHe sHirt
and lie down over Here.
1879
02:00:16,923 --> 02:00:18,823
And wHat will l get in return?
1880
02:00:20,059 --> 02:00:21,822
THat wHicH l give you every day.
1881
02:00:21,995 --> 02:00:24,054
OH baby! Come Here fast.
1882
02:00:28,067 --> 02:00:30,262
You bastards! You are
going to pay for tHis.
1883
02:00:30,336 --> 02:00:31,667
l am coming tHere.
1884
02:00:39,946 --> 02:00:41,880
He migHt be dreaming
about so many tHings now.
1885
02:00:45,952 --> 02:00:47,681
You are very naugHty, Ramji.
1886
02:00:47,854 --> 02:00:48,946
And you are no less.
1887
02:00:49,022 --> 02:00:50,683
Look at your Hand. THere
are marks on your Hand.
1888
02:00:50,757 --> 02:00:51,883
O my God!
1889
02:00:55,094 --> 02:00:56,220
Poor guy!
1890
02:01:11,978 --> 02:01:13,104
Will you Have some coffee?
1891
02:01:13,246 --> 02:01:15,771
THat's great! Will you
prepare tHe coffee today?
1892
02:01:16,049 --> 02:01:18,244
lt will be wortH watcHing.
- SHut up!
1893
02:01:18,718 --> 02:01:20,879
l don't know wHetHer
you will like it or no.
1894
02:01:23,056 --> 02:01:24,717
How can l dare to say tHat
tHe coffee is not good..
1895
02:01:24,791 --> 02:01:27,726
..wHen you Have prepared it?
And l was saying tHat..
1896
02:01:30,063 --> 02:01:31,724
WHat else Happens in your village?
1897
02:01:31,798 --> 02:01:33,732
Hey! lf l will wear sucH
clotHes and come out in tHe village..
1898
02:01:33,800 --> 02:01:35,734
..tHen tHe dogs will run after me.
1899
02:01:36,002 --> 02:01:38,732
All my friends will say
tHat a Hero Has come. A Hero.
1900
02:01:39,005 --> 02:01:40,199
And tHe way tHe girls
dress up over Here..
1901
02:01:40,273 --> 02:01:41,740
..if tHey will dress up in
tHe same way in tHe village..
1902
02:01:41,808 --> 02:01:43,400
..tHen tHere will be a Huge fair.
1903
02:01:43,810 --> 02:01:45,004
To see tHe clotHes!
1904
02:01:46,145 --> 02:01:47,737
But wHere do tHey wear tHe
clotHes in order to see it?
1905
02:01:48,147 --> 02:01:49,739
Ramji.
- Yes, it's true.
1906
02:01:49,816 --> 02:01:52,216
By tHe way, l tHink tHat l
sHould wear tHis for tHe interview.
1907
02:01:54,921 --> 02:01:57,253
Give it to me. l
will Help you wear it.
1908
02:01:58,157 --> 02:02:02,025
And won't you put
tHat ring on my finger.
1909
02:02:03,229 --> 02:02:07,757
Wait l'll try it by myself.
1910
02:02:09,102 --> 02:02:12,230
THere's sometHing true..
1911
02:02:24,117 --> 02:02:28,110
ln tHe nigHt also,
tHe firefly sHines.
1912
02:02:29,956 --> 02:02:33,790
THe fragrance is
spilled from your eyes.
1913
02:02:35,128 --> 02:02:39,189
ls it a dream or is it magic?
1914
02:02:41,067 --> 02:02:43,797
Do l know it or do you know it?
1915
02:02:45,138 --> 02:02:47,333
Look over tHere. He
is my first boyfriend.
1916
02:02:47,406 --> 02:02:49,465
Hey! Many people Have
girlfriends and boyfriends in America.
1917
02:02:49,976 --> 02:02:52,342
Hey! Please tell me about Parvati.
1918
02:02:52,411 --> 02:02:54,402
ln my village l Have a
sister named Parvati.
1919
02:02:54,480 --> 02:02:55,811
WHat do l tell you about Parvati?
SHe's very beautiful.
1920
02:02:56,149 --> 02:02:59,016
Yes. NotHing is strange actually.
1921
02:02:59,986 --> 02:03:01,817
Yes, you are rigHt.
1922
02:03:18,171 --> 02:03:23,040
My mind Has become very pleasant.
1923
02:03:26,245 --> 02:03:30,841
WHat is tHis miracle?
1924
02:03:35,121 --> 02:03:45,019
Look, tHat Has Happened to me
wHicH never Happened before.
1925
02:03:47,266 --> 02:03:51,202
THe wind toucHes us softly.
1926
02:03:52,338 --> 02:03:56,866
lts asks us about our well being.
1927
02:03:58,211 --> 02:04:06,050
Somebody walks along witH me
wHo is exactly similar to me.
1928
02:04:06,352 --> 02:04:10,880
Sameera, Ramji Has reacHed
tHe finals of tHe competition.
1929
02:04:11,490 --> 02:04:13,287
Look at tHis.
- Wow!
1930
02:04:13,492 --> 02:04:15,084
But madam How is tHe Hamper?
Please tell me.
1931
02:04:16,495 --> 02:04:18,053
Come on, l Have to do
a lot of preparations.
1932
02:04:47,193 --> 02:04:51,926
THe sHade seems to
be very appealing.
1933
02:04:56,335 --> 02:05:01,102
THe Heat seems to
be very cHilled now.
1934
02:05:03,342 --> 02:05:08,143
Come, lets Have a discussion.
1935
02:05:10,216 --> 02:05:15,210
THe nigHt seems to be very sleepy.
1936
02:05:15,488 --> 02:05:19,219
WHat is tHis confusion?
1937
02:05:21,027 --> 02:05:25,157
WHy is tHere tHis discomfort?
1938
02:05:26,432 --> 02:05:34,362
WHat is it tHat is
Happening to us very slowly?
1939
02:05:52,658 --> 02:05:54,148
Go, bride. Leave now.
1940
02:05:54,226 --> 02:05:57,491
Now l plead to you tHat
please leave from Here.
1941
02:05:57,563 --> 02:06:00,327
Look Parvati, now it is
not a question of money.
1942
02:06:00,399 --> 02:06:02,492
Now our patience Has come to an end.
1943
02:06:02,568 --> 02:06:05,401
Your brotHer Ramji Has
made a big fool of me.
1944
02:06:05,471 --> 02:06:08,065
He Himself got married
and He ruined your House.
1945
02:06:08,174 --> 02:06:11,337
FatHer, don't say tHis.
At least listen to me.
1946
02:06:11,410 --> 02:06:13,344
Look Parvati, now
tHere is no otHer way out.
1947
02:06:13,412 --> 02:06:16,609
Before l become a beast and
do sometHing evil to you..
1948
02:06:16,682 --> 02:06:20,174
..please spare us
and leave from Here.
1949
02:06:24,357 --> 02:06:26,348
Hey! lts tHe limit of deceiving.
1950
02:06:26,425 --> 02:06:28,416
THen wHy did He promise us
to give tHe money on time?
1951
02:06:28,494 --> 02:06:29,552
We called up Ramji so many times.
1952
02:06:29,628 --> 02:06:31,027
But tHen too He did
not Have tHe rigHt sense.
1953
02:06:31,697 --> 02:06:34,222
Hello. l wanted to speak to Ramji.
1954
02:06:34,300 --> 02:06:38,031
He is not at Home. And wHo
are you.. - Sister-in-law!
1955
02:06:38,371 --> 02:06:42,432
Parvati! - How did you
know tHat l am speaking?
1956
02:06:42,508 --> 02:06:45,204
THe person wHo knows Ramji,
How will He not know you?
1957
02:06:45,277 --> 02:06:48,371
He speaks so mucH about you..
- Can l speak to Ramji?
1958
02:06:49,715 --> 02:06:54,209
Parvati, is everytHing
all rigHt? Please tell me.
1959
02:06:55,121 --> 02:06:57,385
Consider tHat you are
speaking to Ramji. Tell me.
1960
02:07:01,127 --> 02:07:03,391
THey Have tHrown
me out of tHe House.
1961
02:07:05,131 --> 02:07:07,122
l am standing out in tHe nigHt.
1962
02:07:08,134 --> 02:07:10,068
l am feeling scared also.
1963
02:07:12,138 --> 02:07:14,572
l called Him up at Patna
also tHen tHey banged..
1964
02:07:14,640 --> 02:07:17,268
..tHe pHone down
after Hearing my voice.
1965
02:07:22,415 --> 02:07:27,079
l kept on saying tHat it Has
delayed by a few days only.
1966
02:07:27,586 --> 02:07:30,077
After all Ramji is working Hard.
1967
02:07:31,157 --> 02:07:34,149
But tHey did not listen to me.
1968
02:07:39,265 --> 02:07:43,099
l was tHinking tHat l sHould die.
1969
02:07:44,770 --> 02:07:46,499
And put an end to all tHis mess.
1970
02:07:49,275 --> 02:07:55,111
But Papu saved me.
- Papu!
1971
02:07:55,181 --> 02:07:58,309
He is tHe cHildHood friend of Ramji.
1972
02:08:00,186 --> 02:08:05,783
l will.. Wait, talk to Papu you.
1973
02:08:08,194 --> 02:08:11,630
Greetings! - WHatever you did,
tHank you for tHat.
1974
02:08:13,199 --> 02:08:15,326
Will you support Parvati?
1975
02:08:15,401 --> 02:08:18,666
Let anytHing Happen. But l will
never let Her cry after today.
1976
02:08:19,205 --> 02:08:21,196
Will you get married to Her?
1977
02:08:21,273 --> 02:08:24,140
l already told you
tHat let anytHing Happen.
1978
02:08:24,210 --> 02:08:25,472
SHe will not be sad now.
1979
02:08:25,544 --> 02:08:27,478
l will support Her
tHrougHout Her life.
1980
02:08:27,546 --> 02:08:29,537
But wHat about Ramji? -
Don't worry about Her.
1981
02:08:29,615 --> 02:08:31,344
Just give tHe pHone to Parvati.
1982
02:08:34,753 --> 02:08:41,158
Look Parvati, if anytHing will
Happen to you tHen Ramji will die.
1983
02:08:42,228 --> 02:08:44,219
You Have called me
your sister-in-law.
1984
02:08:44,497 --> 02:08:47,330
So now wHatever l am telling you,
listen to me carefully.
1985
02:09:14,693 --> 02:09:16,524
Hello. Bank of London!
1986
02:09:16,595 --> 02:09:19,689
Bank of London customer services.
WHat can l do for you, madam?
1987
02:09:19,765 --> 02:09:21,528
YeaH. l just wanted to get
some money transferred to lndia.
1988
02:09:21,600 --> 02:09:23,192
Yes, sure. Could you
give me some details?
1989
02:09:23,269 --> 02:09:24,600
Could you brief me on tHat?
- YeaH, sure.
1990
02:09:24,670 --> 02:09:26,865
But tHat's impossible.
l mean How can tHat be?
1991
02:09:26,939 --> 02:09:28,634
Well, tHat's wHat is Here, sir.
1992
02:09:29,275 --> 02:09:31,266
WHat seems to be tHe problem, sir?
1993
02:09:31,343 --> 02:09:33,538
Look, l Have a joint
account in your bank.
1994
02:09:33,612 --> 02:09:35,842
But tHis gentleman says l
Have no money in my account.
1995
02:09:35,915 --> 02:09:37,280
How's tHat possible.
1996
02:09:37,349 --> 02:09:40,284
lt is very simple, sir. Your
partner Has witHdrawn all your money.
1997
02:09:40,352 --> 02:09:42,286
THere is notHing we can do, sir.
1998
02:09:43,556 --> 02:09:45,547
You Have betrayed me.
1999
02:09:46,292 --> 02:09:48,556
l love you so mucH.
And you ditcHed me..
2000
02:09:48,627 --> 02:09:50,561
..for tHat bloody illiterate man!
2001
02:09:51,297 --> 02:09:52,730
l will not spare you.
2002
02:09:52,865 --> 02:09:54,890
And l will not spare Ramji also.
2003
02:09:55,634 --> 02:09:57,568
Do you cHallenge me?
2004
02:09:58,404 --> 02:10:00,235
l will get you imprisoned.
2005
02:10:00,306 --> 02:10:02,297
l will get botH of you imprisoned.
2006
02:10:03,309 --> 02:10:04,833
Just watcH out. l will go in
tHe morning tomorrow and..
2007
02:10:04,910 --> 02:10:06,241
..inform tHe people in
tHe immigration officers..
2008
02:10:06,312 --> 02:10:07,574
..tHat wHat is tHe trutH?
2009
02:10:08,581 --> 02:10:11,778
THey botH Have
togetHer ruined my life.
2010
02:10:13,319 --> 02:10:16,311
l just wanted to Help you, Guru.
- OH! SHut up, Jai!
2011
02:10:17,590 --> 02:10:21,583
You were betraying
Sameera and me. All of us..
2012
02:10:21,660 --> 02:10:24,322
WHatever you did, you just
did it for your own greed.
2013
02:10:24,663 --> 02:10:27,325
And l always considered
you as my friend, Jai.
2014
02:10:28,334 --> 02:10:30,598
l couldn't even tHink tHat
you would do sucH a tHing.
2015
02:10:30,769 --> 02:10:37,675
OH! So even you Have
been misled by tHis cHef!
2016
02:10:41,614 --> 02:10:45,277
Guru! Don't forget
tHat if l want tHen..
2017
02:10:45,351 --> 02:10:47,785
..l can get you also imprisoned.
2018
02:10:50,689 --> 02:10:54,284
lt will be better if you will
not speak about going to tHe jail.
2019
02:10:57,363 --> 02:11:02,357
Because if l want tHen l can
get you imprisoned rigHt now.
2020
02:11:03,636 --> 02:11:06,298
THe issue about our divorce,
RaHul's expenses..
2021
02:11:06,372 --> 02:11:08,636
..from tHe past tHree
years and you Have not even..
2022
02:11:08,707 --> 02:11:10,641
..given anytHing
for my expense also.
2023
02:11:11,377 --> 02:11:13,504
l don't need your money.
2024
02:11:15,648 --> 02:11:18,708
But tHen too, l will
not step back from..
2025
02:11:18,784 --> 02:11:22,379
..getting you
imprisoned for tHis crime.
2026
02:11:25,057 --> 02:11:29,494
Jai, wHat are you doing?
2027
02:11:30,396 --> 02:11:32,330
WHat is wrong witH you?
2028
02:11:32,665 --> 02:11:34,496
How mucH more will you stoop now?
2029
02:11:35,668 --> 02:11:37,499
How mucH more will you stoop?
2030
02:11:59,758 --> 02:12:04,695
My life is finisHed! FinisHed!
2031
02:12:04,763 --> 02:12:06,355
lts over!
2032
02:12:08,534 --> 02:12:11,901
Sorry. Sorry everybody!
2033
02:12:14,440 --> 02:12:15,964
l am really sorry.
2034
02:12:17,443 --> 02:12:18,967
Miss Sameera. -Yes.
2035
02:12:19,044 --> 02:12:21,035
Miss Sameera was born in
tHe Middlesex, rigHt? - YeaH.
2036
02:12:21,113 --> 02:12:22,444
lt is Middlesex only,.
l am rigHt, isn't it?
2037
02:12:22,514 --> 02:12:24,379
Yes, it is Middlesex only.
You are rigHt. Go aHead.
2038
02:12:24,450 --> 02:12:25,542
WHat type of a name is it?
2039
02:12:25,617 --> 02:12:26,777
lt is a very bad name. lt
is so vulgar. Middlesex!
2040
02:12:26,852 --> 02:12:28,547
Village is Takipur.
2041
02:12:28,620 --> 02:12:32,056
District is Purnima.
- lt is Purniya, Sameera.
2042
02:12:32,124 --> 02:12:33,716
OH no! Not again!
2043
02:12:33,792 --> 02:12:35,885
Her fatHer used to
work in Howard company.
2044
02:12:35,961 --> 02:12:41,456
Her fatHer and Her motHer
died in a car accident in 1993.
2045
02:12:41,533 --> 02:12:42,932
THe village is Takipur.
2046
02:12:43,001 --> 02:12:46,732
His friend's name is..
- OH! Come on! - PrakasH Kumar!
2047
02:12:47,473 --> 02:12:50,601
Miss Sameera's name was
AkHandvatHi. l mean ArundatHi!
2048
02:12:50,676 --> 02:12:52,007
Ramji! Ramji, your pHone.
2049
02:12:52,077 --> 02:12:53,738
Hey! THe number of my village Has
been connected! - Give it to me.
2050
02:12:55,581 --> 02:12:58,482
Hello! Hey! Did you call Papu or no?
2051
02:12:58,550 --> 02:13:01,747
No..
- Ramji! - Hey Papu!
2052
02:13:01,820 --> 02:13:05,813
Please forgive me, Ramji.
- Hey Papu! Let it be.
2053
02:13:05,891 --> 02:13:08,621
No Ramji. You migHt
Have felt very bad.
2054
02:13:09,762 --> 02:13:11,957
But we did not
Have any otHer cHoice.
2055
02:13:13,499 --> 02:13:15,763
THe wHole village was
speaking about various tHings.
2056
02:13:16,835 --> 02:13:19,099
How could l Hear so
mucH about Parvati?
2057
02:13:19,171 --> 02:13:21,162
How could l leave
Her alone like tHat?
2058
02:13:21,774 --> 02:13:24,038
l took an advice from sister-in-law.
2059
02:13:25,511 --> 02:13:28,969
And witH Her permission, l
got married to Parvati..
2060
02:13:29,047 --> 02:13:30,947
..in front of tHe entire village.
2061
02:13:32,518 --> 02:13:36,511
lf you tHink tHat l Have done
any mistake tHen please forgive me.
2062
02:13:36,588 --> 02:13:41,616
Hey! Actually l sHould
apologize to Parvati and to you.
2063
02:13:42,795 --> 02:13:44,786
l only could not understand it.
2064
02:13:45,531 --> 02:13:49,194
No. l did not want to understand.
2065
02:13:51,537 --> 02:13:55,132
Papu. Papu, please forgive me.
2066
02:13:55,207 --> 02:13:57,641
Now you don't worry
about Parvati at all.
2067
02:13:57,709 --> 02:13:58,801
l am Here.
2068
02:13:58,877 --> 02:13:59,969
THe entire village
is eager to see you.
2069
02:14:00,045 --> 02:14:01,535
You Have everybody's wisHes.
2070
02:14:02,214 --> 02:14:05,809
Keep moving aHead! You Have
everybody's prayers witH you.
2071
02:14:05,884 --> 02:14:08,478
And be so famous and
successful and come back..
2072
02:14:08,554 --> 02:14:11,887
..tHat in tHe entire area,
our village will become famous.
2073
02:14:12,825 --> 02:14:15,487
WHen you will return back
tHen tHe entire village..
2074
02:14:15,561 --> 02:14:20,498
..will very proudly
say tHat He is our Ramji.
2075
02:14:20,566 --> 02:14:26,505
He is our Ramji.
- Fine. Fine.
2076
02:14:37,850 --> 02:14:39,511
Hey! WHy are you
tying tHis, brotHer Guru?
2077
02:14:39,585 --> 02:14:41,519
lt is very suffocating. - WHo is
tHis man? - He is Ajay Kapoor.
2078
02:14:41,587 --> 02:14:42,918
Her lawyer and family friend.
2079
02:14:42,988 --> 02:14:44,182
l am rigHt, isn't it?
- Yes. Yes.
2080
02:14:44,256 --> 02:14:45,518
Hey! My watcH! Have
you put tHe ring or no?
2081
02:14:45,591 --> 02:14:46,649
SHow me tHe ring. Yes, it is fine.
2082
02:14:46,725 --> 02:14:47,851
WHat is tHe name of His scHool?
- Hey! Come on. Hurry up!
2083
02:14:47,926 --> 02:14:49,052
Yes, l am just coming.
2084
02:14:49,127 --> 02:14:50,185
Granny, quickly bring tHe file.
- Yes. Take your file.
2085
02:14:50,262 --> 02:14:51,524
THis belongs to me, isn't it?
2086
02:14:51,597 --> 02:14:54,191
Hey! Listen to me. l
Have taken your red file.
2087
02:14:54,266 --> 02:14:55,528
THis red color file belongs to me.
2088
02:14:55,601 --> 02:14:57,865
Yes. Come on. Come on. Bye granny!
2089
02:14:57,936 --> 02:14:59,528
Come on, granny.
Give me your blessings.
2090
02:14:59,605 --> 02:15:01,129
l am leaving. l am leaving.
2091
02:15:01,206 --> 02:15:02,969
Hey! Come on.
- THank God!
2092
02:15:03,041 --> 02:15:04,599
Ramji, you remember everytHing,
isn't it?
2093
02:15:04,676 --> 02:15:06,871
Hey! You don't worry at all. l
will Handle everytHing very well.
2094
02:15:06,945 --> 02:15:09,209
By tHe way, your motHer's
name was Anumati, rigHt?
2095
02:15:09,882 --> 02:15:12,282
Not Anumati but ArundatHi.
2096
02:15:12,351 --> 02:15:14,080
Hey! l am just kidding.
l remember everytHing.
2097
02:15:14,152 --> 02:15:15,210
Go aHead.
2098
02:15:15,287 --> 02:15:17,221
Mr. Ramji, you can sit down Here.
- Fine.
2099
02:15:17,289 --> 02:15:19,553
Here.
- THat's rigHt. You can go in.
2100
02:15:33,639 --> 02:15:35,573
Go. Go.
2101
02:15:50,088 --> 02:15:54,582
Actually, tHe officer is watcHing,
isn't it? - Yes. - THat is wHy.
2102
02:15:55,661 --> 02:15:57,094
OtHerwise He migHt be suspicious.
2103
02:16:07,940 --> 02:16:09,669
THe name of Her
favorite perfume is..
2104
02:16:09,741 --> 02:16:11,003
Hey Ramji!
- Greetings, sir!
2105
02:16:11,076 --> 02:16:13,135
Be seated! Be seated! Be seated!
- THank you.
2106
02:16:13,211 --> 02:16:14,769
How are you?
- Absolutely fine.
2107
02:16:15,681 --> 02:16:19,617
Okay. - Mr. Ramji, your
informational conversation..
2108
02:16:19,685 --> 02:16:21,676
..is being recorded.
- Fine.
2109
02:16:21,753 --> 02:16:23,015
WHat is sHe saying?
2110
02:16:23,088 --> 02:16:24,612
SHe is saying tHat
our conversation..
2111
02:16:24,690 --> 02:16:26,624
..is being recorded in tHis.
-Okay. Okay. Okay.
2112
02:16:26,692 --> 02:16:28,626
Ready!
- Yes.
2113
02:16:28,694 --> 02:16:30,628
Your name?
- Ramji!
2114
02:16:30,696 --> 02:16:33,688
Your full name.
- Ramji Ram Narayan Tiwari.
2115
02:16:33,765 --> 02:16:36,233
How come He Happened to come
to London? - Regarding work.
2116
02:16:36,702 --> 02:16:37,964
WHat type of work do you want?
2117
02:16:38,036 --> 02:16:39,697
l am a cHef. l cook food.
2118
02:16:39,771 --> 02:16:43,036
You are a travel agent.
And He is a cHef.
2119
02:16:43,108 --> 02:16:45,975
So wHere and wHen did you botH meet?
2120
02:16:46,144 --> 02:16:48,374
Actually, l Had one
empty room at my House.
2121
02:16:48,447 --> 02:16:50,381
So l tHougHt tHat better keep a PG.
2122
02:16:50,449 --> 02:16:53,976
l went to Her House. - Fine. -
And l became tHe Pee type of guest.
2123
02:16:54,052 --> 02:16:56,145
WHat is tHe name of His sister?
- Parvati.
2124
02:16:56,221 --> 02:16:57,813
He loves Her very mucH.
2125
02:16:57,889 --> 02:16:59,186
WHat's Her sHoe size?
2126
02:16:59,257 --> 02:17:00,656
Her sHoe size is 7.
2127
02:17:00,726 --> 02:17:03,058
For tHe first time wHen l
asked Her tHe size of Her sHoes..
2128
02:17:03,128 --> 02:17:04,993
..tHen sHe told me
tHat tHe number is 34.
2129
02:17:05,063 --> 02:17:08,658
And tHen we came to know
tHat 34 is tHe number of Her..
2130
02:17:08,734 --> 02:17:10,326
Her sHoe size is 7.
2131
02:17:10,402 --> 02:17:12,734
WHy did you botH Hurry up
so mucH in getting married?
2132
02:17:13,739 --> 02:17:16,674
WHat?
- WitHin two days.
2133
02:17:16,742 --> 02:17:19,870
Actually, granny was
suddenly not feeling well.
2134
02:17:19,945 --> 02:17:22,345
Granny was not at all
ready to listen to us.
2135
02:17:22,414 --> 02:17:25,850
SHe told us tHat before dying
sHe wisHes to see our married.
2136
02:17:28,186 --> 02:17:34,853
Fine. Tell me tHat wHat did you
like tHe most about your wife?
2137
02:17:34,926 --> 02:17:37,759
Look, sHe Has been very
independent since Her cHildHood.
2138
02:17:38,296 --> 02:17:41,094
SHe Has single-Handedly
taken care of Her family.
2139
02:17:41,166 --> 02:17:42,861
Exactly Like me.
2140
02:17:42,934 --> 02:17:44,765
WHat really drove me
towards Him was His innocence..
2141
02:17:44,836 --> 02:17:46,770
..His simplicity.
2142
02:17:46,838 --> 02:17:49,705
THe Harder and tougH
sHe looks from outside..
2143
02:17:49,775 --> 02:17:52,209
..sHe is very soft
and subtle from inside.
2144
02:17:52,277 --> 02:17:54,711
ln spite of being so simple,
His tHinking ability..
2145
02:17:54,780 --> 02:17:57,248
..was mucH more tHan
many of tHe literate people.
2146
02:17:57,315 --> 02:17:59,783
Her mind is exactly
like a cHild's mind.
2147
02:17:59,851 --> 02:18:02,115
THere is sucH an
understanding in Ramji..
2148
02:18:02,187 --> 02:18:05,054
..wHicH simplifies tHe
most crucial problems.
2149
02:18:05,123 --> 02:18:07,216
SHe gets angry very quickly.
2150
02:18:08,894 --> 02:18:11,124
But sHe is very nice by Heart.
2151
02:18:11,196 --> 02:18:15,929
SucH an innocent smile wHicH
spreads around everywHere.
2152
02:18:16,001 --> 02:18:20,734
WHen sHe gets angry tHen Heavy
tears fall off from Her eyes.
2153
02:18:23,809 --> 02:18:28,075
Before even l can realize,
Ramji realizes it..
2154
02:18:28,146 --> 02:18:32,810
..tHat wHat do l want
and wHen do l want it?
2155
02:18:35,087 --> 02:18:37,146
Just like my motHer.
2156
02:18:37,222 --> 02:18:40,089
But if l will lovingly
caress Her even once..
2157
02:18:40,826 --> 02:18:42,817
..tHen sHe becomes
extremely Humble again.
2158
02:18:43,829 --> 02:18:51,099
Ramji made me realize tHat l
can once again live my cHildHood.
2159
02:18:53,171 --> 02:18:54,832
He is a wonderful man!
2160
02:19:00,112 --> 02:19:01,773
WHat a wonderful pair!
2161
02:19:02,380 --> 02:19:04,507
l am very jealous of you.
2162
02:19:04,583 --> 02:19:06,312
Congratulations!
2163
02:19:06,384 --> 02:19:08,852
Congratulations! And all
tHe very best. - THank you.
2164
02:19:10,188 --> 02:19:11,314
THanks!
2165
02:19:11,857 --> 02:19:15,520
Fine. Now a last question
on my beHalf. On my beHalf.
2166
02:19:15,861 --> 02:19:21,128
Don't worry. You are a cHef from
a very small village of BiHar.
2167
02:19:21,867 --> 02:19:23,801
And Sameera Has been
brougHt up over Here. -Yes.
2168
02:19:23,869 --> 02:19:26,337
SHe is a travel agent.
SHe is completely western.
2169
02:19:26,471 --> 02:19:29,133
Do you tHink tHat sHe
will be able to fulfill..
2170
02:19:29,207 --> 02:19:33,974
..tHe responsibility of
a dutiful lndian wife?
2171
02:19:34,045 --> 02:19:36,138
l don't know
anytHing about all tHat.
2172
02:19:36,214 --> 02:19:41,413
But l definitely know tHis tHat
sHe never made fun tHat l am a cHef.
2173
02:19:41,486 --> 02:19:43,818
And sHe Has done a big
tHing tHan tHat also.
2174
02:19:45,891 --> 02:19:48,416
SucH a work for wHicH
even l wouldn't Have been..
2175
02:19:48,493 --> 02:19:50,484
..able to gatHer strengtH alone.
2176
02:19:54,432 --> 02:19:58,892
SHe single Handedly got my
sister settled in Her life.
2177
02:20:01,239 --> 02:20:04,174
Hey! ln order to
settle Parvati's life..
2178
02:20:04,910 --> 02:20:08,175
..sHe sent all tHe
money to my village..
2179
02:20:08,246 --> 02:20:10,908
..wHicH sHe Had
received for becoming my wife.
2180
02:20:16,922 --> 02:20:19,390
Only an lndian wife
can fulfill tHis deed.
2181
02:20:30,936 --> 02:20:34,201
Ramji, you Have flown witH
your emotions and you Have..
2182
02:20:34,272 --> 02:20:36,399
..said sometHing more tHan
required. - WHat are you saying?
2183
02:20:37,943 --> 02:20:40,878
Fine. Regarding tHe money.
2184
02:20:42,380 --> 02:20:46,077
BrotHer, please don't do tHis.
l will be ruined.
2185
02:20:47,152 --> 02:20:49,882
Many people's life depends on it.
2186
02:20:50,956 --> 02:20:52,423
Please do sometHing, brotHer.
2187
02:21:13,311 --> 02:21:16,303
Hey! l am your wife.
You can surely Hug me.
2188
02:21:40,538 --> 02:21:42,438
EverytHing Has been ruined.
2189
02:21:45,010 --> 02:21:48,446
Come up witH me, please. Come.
2190
02:22:11,036 --> 02:22:13,300
Sameera, now you must talk to Him.
2191
02:22:14,039 --> 02:22:16,132
At least let Him know.
2192
02:22:16,374 --> 02:22:18,968
You Have to tell Him How you feel.
2193
02:22:21,146 --> 02:22:23,580
l don't understand anytHing.
2194
02:22:27,052 --> 02:22:30,044
EverytHing was going
on well. EverytHing.
2195
02:22:32,057 --> 02:22:33,319
And now..
2196
02:22:48,073 --> 02:22:50,007
Come on, Mr. Ramji. Please.
2197
02:22:51,076 --> 02:22:55,172
l cannot understand tHat How
will l ever repay your favors?
2198
02:22:56,514 --> 02:22:58,414
Especially of Miss Sameera.
2199
02:22:58,483 --> 02:23:03,420
No son. THis was a very
new experience for all of us.
2200
02:23:04,089 --> 02:23:06,353
We Had some good time, son.
2201
02:23:08,093 --> 02:23:09,560
By tHe way, wHere is sHe?
2202
02:23:09,627 --> 02:23:12,687
Son, sHe did not come over Here.
2203
02:23:14,366 --> 02:23:19,702
SHe couldn't gain tHe
courage to meet you.
2204
02:23:21,206 --> 02:23:22,537
l can understand.
2205
02:23:26,111 --> 02:23:29,046
Greetings, granny! l will leave now.
2206
02:23:34,219 --> 02:23:35,379
Come on.
2207
02:23:46,131 --> 02:23:48,395
Please let me bid
goodbye to tHe cHild.
2208
02:23:58,143 --> 02:24:01,579
Hey! CHild Sonu, wHo will
tell stories to you now?
2209
02:24:02,747 --> 02:24:04,408
Won't you look over Here?
2210
02:24:27,272 --> 02:24:29,502
Mr. Ramji! Mr. Ramji!
2211
02:24:29,574 --> 02:24:32,099
We are deligHted to be able to
reveal tHat you are tHe winner..
2212
02:24:32,177 --> 02:24:37,114
..of tHe elepHant brand 'atta'
disH witH a different competition.
2213
02:24:38,183 --> 02:24:41,118
As a winner, you
Have won 50000 pounds..
2214
02:24:41,186 --> 02:24:45,179
..and we will be more tHan Happy
to offer you tHe job as Head cHef.
2215
02:24:45,256 --> 02:24:46,848
Hey! WHat are tHey saying?
2216
02:24:46,925 --> 02:24:49,621
He is telling you tHat you
Have won tHe competition, Ramji.
2217
02:24:49,694 --> 02:24:52,663
WHat? - l mean tHat now
everytHing will be all rigHt.
2218
02:24:52,730 --> 02:24:54,197
You Have won tHe competition, Ramji.
2219
02:24:54,265 --> 02:24:57,132
You are tHe first lndian winner.
WHat is tHe secret?
2220
02:24:57,202 --> 02:24:58,294
Excuse me everybody!
2221
02:24:58,369 --> 02:25:00,303
Before tHis gets
any more confusing..
2222
02:25:00,371 --> 02:25:02,669
..tHis man is not allowed to
do anytHing in tHis country.
2223
02:25:02,740 --> 02:25:06,471
As He Has been claimed
as an illegal immigrate.
2224
02:25:07,212 --> 02:25:08,804
Now allow me to take
Him to tHe airport now.
2225
02:25:08,880 --> 02:25:11,474
As we are late already. - Hey!
BrotHer Guru, you were saying..
2226
02:25:11,549 --> 02:25:12,675
..tHat everytHing
Has become all rigHt.
2227
02:25:12,750 --> 02:25:14,217
THen wHy isn't tHis
inspector listening to me?
2228
02:25:14,285 --> 02:25:16,219
Ramji!
- Somebody please do sometHing!
2229
02:25:16,287 --> 02:25:17,481
THis is not fair.
2230
02:25:17,555 --> 02:25:19,489
How can tHey just take Him away?
- Please ma'am.
2231
02:25:19,557 --> 02:25:21,149
THis is a police matter.
2232
02:25:23,328 --> 02:25:28,493
He is our winner. You can't do
tHis. - Please Ramji. Please!
2233
02:25:28,566 --> 02:25:31,501
Please leave Him, officer. How
can you take Him away like tHis?
2234
02:25:31,569 --> 02:25:35,164
Just get out of tHe way, madam.
- No! No! Ramji!
2235
02:25:46,784 --> 02:25:48,342
Hi, tHis is Emilie.
2236
02:25:48,419 --> 02:25:50,387
Can l speak to tHe cHairman please?
2237
02:25:50,455 --> 02:25:53,583
l Have received tHe papers
from tHe lndian embassy. YeaH!
2238
02:27:20,612 --> 02:27:22,603
Excuse me, officer.
- Yes, my HigHness.
2239
02:27:22,780 --> 02:27:25,613
Mr. Ramji is not an
illegal immigrate.
2240
02:27:25,683 --> 02:27:27,617
He lost His passport
and His work permit..
2241
02:27:27,685 --> 02:27:28,947
..wHen He arrived in tHe country.
2242
02:27:29,020 --> 02:27:31,784
Yes, He Has tHe copy of tHe
document and tHe verification..
2243
02:27:31,856 --> 02:27:35,348
..of tHeir autHenticity by
tHe lndian HigH commission.
2244
02:27:35,426 --> 02:27:38,486
And Here is an
order for His release.
2245
02:27:38,630 --> 02:27:42,828
lt seems He Has been
sponsored by a BritisH company.
2246
02:27:43,368 --> 02:27:45,836
Hey! Does tHis guy
seem to be tHe owner?
2247
02:27:46,371 --> 02:27:48,464
l guess Mr. Ramji is a free man now.
2248
02:27:51,643 --> 02:27:53,304
WHat Happened?
- YeaH! Wow!
2249
02:27:53,378 --> 02:27:55,812
Hey! WHat Happened?
- Congratulations, Ramji!
2250
02:27:55,880 --> 02:27:57,472
THey are saying tHat
you are absolutely free.
2251
02:27:57,548 --> 02:27:59,812
Well done! Here, we
appoint you as Head cHef.
2252
02:28:00,652 --> 02:28:01,812
WHat are tHey saying?
2253
02:28:01,886 --> 02:28:03,319
Hey! You are free.
THey cannot arrest you.
2254
02:28:03,388 --> 02:28:04,912
lf you want tHen you
can even stay Here.
2255
02:28:06,391 --> 02:28:07,858
Mr. Ramji, now tHat you Have won..
2256
02:28:07,925 --> 02:28:09,916
..wHat are you going to
do witH tHe prize money?
2257
02:28:09,994 --> 02:28:11,325
THey are asking you tHat wHat
will you do witH tHe prize money?
2258
02:28:12,397 --> 02:28:13,830
Hey! Does tHis
money belong to me now?
2259
02:28:13,898 --> 02:28:15,388
THe entire amount of money.
Every single penny.
2260
02:28:15,466 --> 02:28:17,331
And now you don't need to go.
2261
02:28:17,402 --> 02:28:18,494
lf you want tHen you
can stay over Here.
2262
02:28:18,569 --> 02:28:20,059
EverytHing will be all rigHt.
- Yes Ramji.
2263
02:28:20,505 --> 02:28:22,666
Can l take tHis
and go to my village?
2264
02:28:31,416 --> 02:28:33,509
Go Home. Money! My money!
2265
02:28:33,584 --> 02:28:35,677
WHy will you go back now?
2266
02:28:35,753 --> 02:28:36,947
WHy will you go back to tHe village?
2267
02:28:37,021 --> 02:28:38,420
Now tHat everytHing is
all rigHt over Here.
2268
02:28:38,489 --> 02:28:40,684
Yes, brotHer Guru.
EverytHing is all rigHt.
2269
02:28:40,758 --> 02:28:43,352
Hey! l Had come Here to
settle Parvati's House.
2270
02:28:43,428 --> 02:28:44,725
Now Parvati's life is also settled.
2271
02:28:44,796 --> 02:28:46,764
Now witH tHis money, l
will repay your debt also.
2272
02:28:46,831 --> 02:28:48,696
Hey! But wHy do you want to go back?
2273
02:28:48,966 --> 02:28:53,027
Hey sister-in-law! l Had
not come Here to earn money.
2274
02:28:53,871 --> 02:28:55,031
l Had just come Here
to solve a problem.
2275
02:28:55,106 --> 02:28:56,368
And it Has been solved.
2276
02:28:56,774 --> 02:28:59,368
And in spite of tHat, if l
will continue to stay over Here..
2277
02:28:59,444 --> 02:29:02,436
..tHen l will live over Here for
tHe sake of my greed and money.
2278
02:29:03,715 --> 02:29:08,118
As you all are saying tHat
l will become a great cHef.
2279
02:29:08,186 --> 02:29:10,381
And l will earn lots of money also.
2280
02:29:10,455 --> 02:29:14,551
And l will even buy an old
Mercedes like all of you.
2281
02:29:16,561 --> 02:29:20,395
But wHat is tHe use of tHat
Mercedes if l will not be able..
2282
02:29:20,465 --> 02:29:23,798
..to see my Parvati and
Papu roaming around in it.
2283
02:29:24,469 --> 02:29:27,404
Hey brotHer Guru! WHat
is tHe use of tHat car..
2284
02:29:27,472 --> 02:29:29,463
..until my villagers
don't see me on it?
2285
02:29:30,475 --> 02:29:33,911
Hey! WHat is tHe use of
tHat fame wHen uncle CHotu..
2286
02:29:33,978 --> 02:29:38,415
..cannot reveal
about it in tHe open.
2287
02:29:39,484 --> 02:29:41,952
Hey! l will be eager to
see tHem tHrougHout my life.
2288
02:29:42,487 --> 02:29:45,012
But.. But my villagers
will never be able..
2289
02:29:45,089 --> 02:29:47,421
..to reap tHe
benefits of my success.
2290
02:29:47,759 --> 02:29:50,421
And in London, l will be
left as a successful cHef..
2291
02:29:50,495 --> 02:29:52,486
..and an incomplete man.
2292
02:29:53,498 --> 02:29:57,935
But brotHer Guru, if l will
take tHis money and go Home..
2293
02:29:58,503 --> 02:30:01,438
..tHen you don't Have
any idea tHat tHe dreams..
2294
02:30:01,506 --> 02:30:03,440
..of so many people
will be fulfilled.
2295
02:30:04,108 --> 02:30:07,509
Hey! My villagers will
be very proud of me.
2296
02:30:09,614 --> 02:30:11,946
Hey! l will open an
EnglisH medium scHool over tHere.
2297
02:30:12,116 --> 02:30:14,778
So tHat after me, nobody
will be illiterate over tHere.
2298
02:30:18,523 --> 02:30:20,957
And tHen tHe people
over tHere will say tHat..
2299
02:30:21,025 --> 02:30:24,517
..look over tHere, He
is Ramji Londonwale!
2300
02:30:26,531 --> 02:30:29,659
BrotHer Guru, tHat is my identity.
2301
02:30:30,535 --> 02:30:33,197
And tHat is tHe most
important tHing for me.
2302
02:30:54,559 --> 02:30:59,155
Ramji! ls it
necessary for you to leave?
2303
02:31:00,565 --> 02:31:03,500
THere are a few times in
life wHen you Have to..
2304
02:31:03,568 --> 02:31:06,560
..make a cHoice between
tHe most loving tHing..
2305
02:31:06,637 --> 02:31:09,003
..and your responsibilities.
2306
02:31:09,674 --> 02:31:13,576
My Heart says tHat
cHoose your most loving tHing.
2307
02:31:14,579 --> 02:31:18,015
But my mind says tHat take
care of your responsibility.
2308
02:31:19,183 --> 02:31:22,846
Hey! THe specialty of my
most loving tHing is tHat..
2309
02:31:22,920 --> 02:31:25,855
..wHen l close my eyes
tHen sHe comes in front of me.
2310
02:31:26,691 --> 02:31:29,524
Btu for tHe sake of
my responsibilities..
2311
02:31:29,694 --> 02:31:31,855
..l cannot close my eyes, rigHt?
2312
02:31:33,130 --> 02:31:34,927
l will remember it
tHrougHout my life..
2313
02:31:35,600 --> 02:31:37,693
..tHat l Had met an angel in London.
2314
02:31:38,135 --> 02:31:39,864
WHatever you said, it is true.
2315
02:31:41,606 --> 02:31:43,733
But l want to say sometHing.
2316
02:31:43,808 --> 02:31:47,539
No. No, Miss Sameera.
Please. Please don't say anytHing.
2317
02:31:47,612 --> 02:31:50,547
Look, l Have gained strengtH
tHrougH lots of difficulties..
2318
02:31:50,615 --> 02:31:52,082
..in order to say tHis.
2319
02:31:52,617 --> 02:31:55,882
Look, wHatever is rigHt,
l am doing tHat only.
2320
02:31:56,888 --> 02:32:00,551
And l want you to
support me in tHis also.
2321
02:32:12,904 --> 02:32:14,235
l will leave now.
2322
02:32:20,645 --> 02:32:24,911
Hey!
- You are a very strange man!
2323
02:32:24,982 --> 02:32:28,315
l used to tHink tHat l understand
all tHe love stories very well.
2324
02:32:28,386 --> 02:32:29,910
But you Have made me understand..
2325
02:32:29,987 --> 02:32:32,114
..a different
version of tHis love story.
2326
02:32:32,657 --> 02:32:35,251
By tHe way, all tHe love
stories do Have a Happy ending.
2327
02:32:35,326 --> 02:32:37,590
But tHe end of your story
is tHat tHe two lovers..
2328
02:32:37,662 --> 02:32:39,926
..separate from eacH otHer.
2329
02:32:40,197 --> 02:32:42,324
But tHen too, tHis ending
seems to be appropriate.
2330
02:32:42,934 --> 02:32:44,925
You are a very strange person!
2331
02:32:47,104 --> 02:32:48,765
Take care of yourself.
2332
02:32:49,674 --> 02:32:51,938
Greetings!
- Greetings!
2333
02:32:59,283 --> 02:33:02,275
Hey, police officer! THis is yours.
2334
02:33:05,690 --> 02:33:09,353
lt's a pleasure to restore
your dignity to you, Mr. Ramji.
2335
02:33:09,427 --> 02:33:11,122
l was only doing my duty.
2336
02:33:11,195 --> 02:33:14,961
WHat?
- Been a privilege to know you.
2337
02:33:15,032 --> 02:33:17,626
And if you ever do
come back to England..
2338
02:33:17,702 --> 02:33:20,034
..tHen you Have always
got a place to stay..
2339
02:33:20,104 --> 02:33:23,039
..and a friend to trust.
You take care.
2340
02:33:23,107 --> 02:33:25,166
WHat are you saying? l
cannot understand anytHing.
2341
02:33:26,711 --> 02:33:28,838
But a Heart
understands tHe matter of Heart.
2342
02:33:28,913 --> 02:33:30,642
You are saying sometHing good only.
2343
02:33:30,715 --> 02:33:32,148
You are a very good inspector.
2344
02:33:32,717 --> 02:33:34,981
Greetings!
- Greetings!
2345
02:33:42,827 --> 02:33:49,995
Nobody sHould cast an evil eye.
- Ramji!
2346
02:33:50,735 --> 02:33:55,672
Nobody sHould cast an evil
eye on my Ramji. - Ramji!
2347
02:34:12,289 --> 02:34:14,189
WHatever Has Happened,
it Has already Happened.
2348
02:34:16,761 --> 02:34:18,752
l wisH tHat l could tell Him.
2349
02:34:21,866 --> 02:34:23,299
Just once..
2350
02:34:27,038 --> 02:34:29,871
But He did not give
me a cHance, granny.
2351
02:34:35,112 --> 02:34:37,103
Now l will never meet Him again.
2352
02:34:39,784 --> 02:34:45,723
l will miss Him.
- l will miss you too.
2353
02:34:51,062 --> 02:34:55,795
l will miss botH of you.
- WHat?
2354
02:34:56,133 --> 02:34:59,899
You silly girl! ln life,
you just get one cHance..
2355
02:34:59,970 --> 02:35:02,734
..to meet a person like Ramji.
2356
02:35:03,407 --> 02:35:06,240
And tHen not to tell
Him about your feelings..
2357
02:35:06,310 --> 02:35:09,143
..will be a very foolisH tHing.
2358
02:35:11,816 --> 02:35:16,253
Hey girl! Don't
lose tHis opportunity.
2359
02:35:20,825 --> 02:35:23,919
Take tHis. THese are your
passport and your tickets.
2360
02:35:23,994 --> 02:35:29,159
Before it is too late, go for
it baby. He is tHe man for you.
2361
02:35:29,233 --> 02:35:30,757
Go for it. Come on.
2362
02:35:30,935 --> 02:35:33,495
Granny!
- Yes, my cHild!
2363
02:35:34,839 --> 02:35:36,272
Go for it. Go.
2364
02:35:36,941 --> 02:35:40,775
Go aHead, cHild!
Don't miss tHis cHance.
2365
02:35:40,845 --> 02:35:42,403
Go for it. Go.
2366
02:36:16,881 --> 02:36:18,974
Hey! WHat is wrong witH tHe baby?
2367
02:36:19,150 --> 02:36:20,981
WHy is baby crying?
2368
02:36:23,420 --> 02:36:25,320
Will you go to your papa?
2369
02:36:25,556 --> 02:36:27,888
Hey! Look at Him. He is
not keeping quiet at all.
2370
02:36:27,958 --> 02:36:30,825
Go back to your motHer.
- Come on, give Him to me.
2371
02:36:30,895 --> 02:36:32,157
You will experience all
tHese tHings wHen you will Have..
2372
02:36:32,229 --> 02:36:33,355
..your own baby. You will Have
to take care of Him yourself.
2373
02:36:33,430 --> 02:36:34,829
Hey! ls anybody listening to me?
2374
02:36:34,899 --> 02:36:36,332
Hey, just bring tHe tHings
required for tHe prayer ceremony.
2375
02:36:36,400 --> 02:36:37,492
We are getting late.
2376
02:36:37,568 --> 02:36:39,229
Hey! You only cut tHe ribbon.
2377
02:36:39,303 --> 02:36:40,827
WHy are you screaming?
2378
02:36:40,905 --> 02:36:42,167
THere is still five
more minutes, rigHt?
2379
02:36:42,239 --> 02:36:43,831
Look Miss Sameera, five..
2380
02:36:46,010 --> 02:36:50,913
Honey! After all, granny Has
come from London rigHt now.
2381
02:36:50,981 --> 02:36:52,846
We will ask Her only
to do tHe inauguration.
2382
02:36:52,917 --> 02:36:54,248
THe auspicious time is passing by.
2383
02:36:54,318 --> 02:36:55,910
You are looking so cute!
- Hey! For wHom are waiting?
2384
02:36:55,986 --> 02:37:00,047
Hey! A special
guest is going to come.
2385
02:37:00,257 --> 02:37:02,020
Special guest!
- Yes.
2386
02:37:02,092 --> 02:37:04,185
WHo is tHis special guest?
- He will come now.. - Here He is.
2387
02:37:04,929 --> 02:37:07,864
WHat Happened?
- l tHink tHat He is Here.
2388
02:37:26,217 --> 02:37:29,084
THere's a sHower
of vibrant colours.
2389
02:37:30,221 --> 02:37:35,887
THere's a sHower of vibrant
colours, colouring everyone.
2390
02:37:35,960 --> 02:37:41,398
THere's a sHower of vibrant
colours, colouring everyone.
2391
02:38:00,985 --> 02:38:15,525
Delicious food was
served on a gold plate.
2392
02:38:15,599 --> 02:38:18,932
..tHat will be devoured
by tHe damsel's beloved.
2393
02:38:19,003 --> 02:38:28,105
THere's a sHower of vibrant
colours, colouring everyone.
2394
02:38:28,279 --> 02:38:29,439
WHy?
2395
02:38:35,619 --> 02:38:36,950
lt is myself.
2396
02:38:40,357 --> 02:38:41,449
THis is tHe limit, isn't it?
2397
02:38:41,525 --> 02:38:43,686
You all can buy tHe
tickets anytime and watcH us.
2398
02:38:43,761 --> 02:38:45,956
But you will not give
me a cHance to eat..
2399
02:38:46,030 --> 02:38:47,964
..your world
famous 'Gajar ka Halwa'.
2400
02:38:49,033 --> 02:38:51,968
An ordinary man's dream
can be fulfilled so mucH!
2401
02:38:52,036 --> 02:38:54,368
l Had not dreamed
about tHis dream also.
2402
02:38:54,571 --> 02:38:56,630
EverytHing is possible, my brotHer.
2403
02:38:56,707 --> 02:38:59,301
You sHould just Have tHe
determination witHin you.
2404
02:39:00,044 --> 02:39:01,978
Come on, l will do tHe inauguration.
2405
02:39:02,046 --> 02:39:03,570
WHere is tHe scissors?
- Here.
2406
02:39:07,584 --> 02:39:09,142
Hey! Come on, everybody please clap.
2407
02:39:11,488 --> 02:39:14,480
Ramji, Has spice for everyone..
2408
02:39:16,060 --> 02:39:17,493
EverytHing is possible!
2409
02:39:17,561 --> 02:39:20,325
Ramji, Has spice for everyone..
190419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.