Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,988 --> 00:02:02,028
Up off the ground.
2
00:02:02,699 --> 00:02:05,570
That's right, pass it high.
Up off the ground.
3
00:02:07,704 --> 00:02:09,613
Pass it high.
4
00:02:10,123 --> 00:02:13,788
Sal. Take over, will you?
5
00:02:32,979 --> 00:02:36,430
- Hey, I was just looking for you up there.
- I came out by the front.
6
00:02:36,649 --> 00:02:39,057
- Well, you're pretty daring.
- It's perfectly legal.
7
00:02:39,235 --> 00:02:42,569
I just looked it up. A man's allowed
to kiss any girl he's engaged to.
8
00:02:42,739 --> 00:02:44,981
Hey, you're not gonna wear
those pants?
9
00:02:45,158 --> 00:02:47,530
Not pants. They're slacks.
Watch your language.
10
00:02:47,744 --> 00:02:50,413
Look. We got
a pretty delicate deal here.
11
00:02:50,580 --> 00:02:52,988
This game isn't so much pleasure,
more business.
12
00:02:53,166 --> 00:02:55,206
And I don't want anything
to go flooey.
13
00:02:55,376 --> 00:02:58,827
They're pretty conservative people,
these Bemingers, and...
14
00:03:00,882 --> 00:03:05,176
- It's too late now. Come on, let's go.
- No, no, wait. Wait.
15
00:03:15,188 --> 00:03:16,931
Go.
16
00:03:21,361 --> 00:03:24,362
Oh, mister, the things
I've done for this school.
17
00:03:24,531 --> 00:03:27,236
This time it's worth it, honey.
Beminger's good and ripe.
18
00:03:27,408 --> 00:03:28,736
For what?
19
00:03:28,910 --> 00:03:30,867
Biggest donation
I've gotten all year.
20
00:03:31,037 --> 00:03:35,165
- Hooray for our side.
- Your side especially.
21
00:03:35,333 --> 00:03:37,906
He's really serious
about building us that new gym.
22
00:03:38,086 --> 00:03:40,292
How fascinating.
23
00:03:43,466 --> 00:03:47,416
Now, all we've got to do
is the right thing and say it.
24
00:03:47,637 --> 00:03:50,258
- At your service.
- Well, number one, it's he and you...
25
00:03:50,431 --> 00:03:52,803
...against Mrs. Beminger and me.
- Yes, sir.
26
00:03:53,017 --> 00:03:57,015
I could make it look pretty good
and lose, but Mrs. Beminger's a whiz.
27
00:03:57,188 --> 00:03:59,477
- Do or die, that's me.
- Just see that you win.
28
00:03:59,649 --> 00:04:03,433
- Yes, sir. Do my best.
- Let's not blow this.
29
00:04:03,653 --> 00:04:05,895
Yeah, yeah, do my best.
30
00:04:06,114 --> 00:04:08,985
Just watch me.
I'll tell you what to do...
31
00:04:09,159 --> 00:04:11,365
...and then let's hope
you can do it.
32
00:04:11,536 --> 00:04:13,410
- Thanks.
- What?
33
00:04:13,580 --> 00:04:14,908
Nothing.
34
00:04:15,081 --> 00:04:18,664
Well, give us a kiss, honey.
I'm nervous as a cat.
35
00:04:44,444 --> 00:04:46,437
- Good afternoon. Good afternoon.
- Hi.
36
00:04:46,613 --> 00:04:49,567
- How are you, Mrs. Beminger?
- Quite well, thank you.
37
00:04:49,782 --> 00:04:51,324
- Hi.
- Come on, Collier, let's go.
38
00:04:51,493 --> 00:04:54,162
- Eighteen holes is a lot of holes.
- All set.
39
00:04:54,329 --> 00:04:56,820
Say, that's quite a swing
you've got there, Mrs. B.
40
00:04:56,998 --> 00:04:58,540
What do you say, Ma?
41
00:04:58,750 --> 00:05:01,419
I say:
42
00:05:03,421 --> 00:05:05,663
- After you, dear. Okay, Mr. B?
- Yeah.
43
00:05:05,840 --> 00:05:07,465
- Go ahead.
- Got a tee, Coll?
44
00:05:07,634 --> 00:05:08,962
Yeah.
45
00:05:10,678 --> 00:05:13,169
Now, don't let me down, now.
Let's see the good one.
46
00:05:26,611 --> 00:05:29,067
Oh, too bad.
47
00:05:29,280 --> 00:05:32,530
You've got to tense
the gluteal muscles, dear.
48
00:05:32,700 --> 00:05:35,273
If you don't tense
the gluteal muscles...
49
00:05:35,453 --> 00:05:38,904
...why, your whole alignment is off.
- You want me to get you a soapbox?
50
00:05:39,082 --> 00:05:40,493
- Play your cards.
- What?
51
00:05:40,667 --> 00:05:42,042
Tee off.
52
00:05:42,210 --> 00:05:44,535
Thank you, lady.
Thank you very much.
53
00:05:44,712 --> 00:05:47,547
I wouldn't have known what to do
if you hadn't told me.
54
00:05:47,715 --> 00:05:49,257
Thank you.
55
00:05:54,347 --> 00:05:56,838
Oh, tense the gluteal muscles,
did you say?
56
00:05:57,058 --> 00:05:59,015
Yes. That's right.
57
00:05:59,185 --> 00:06:00,300
Tense.
58
00:06:04,315 --> 00:06:07,518
Well, I see what you mean.
Makes all the difference.
59
00:06:07,694 --> 00:06:09,651
- It does.
- All.
60
00:06:11,948 --> 00:06:14,273
Gotta tense. Tense.
61
00:06:48,276 --> 00:06:51,645
Well, for heaven's sake,
I know, don't I?
62
00:07:01,539 --> 00:07:03,164
Beauty.
63
00:07:05,710 --> 00:07:07,833
Take your time, partner.
64
00:07:08,296 --> 00:07:10,419
It's all up to you now, don't forget.
65
00:07:10,590 --> 00:07:12,547
Quiet, do you mind?
66
00:07:37,700 --> 00:07:39,776
My dear, if you would
lean your weight...
67
00:07:39,953 --> 00:07:41,910
...on your right foot, the way I do...
68
00:07:42,080 --> 00:07:44,203
Take into consideration
an endowment...
69
00:07:44,374 --> 00:07:46,082
...that has some permanent value.
70
00:07:46,251 --> 00:07:48,659
What is the concrete thing
that you can point to...
71
00:07:48,837 --> 00:07:51,126
...in the years to come with...?
72
00:07:55,301 --> 00:07:56,843
So all I can say is to...
73
00:07:57,053 --> 00:08:00,137
...consider that every time
you look up at that building...
74
00:08:00,306 --> 00:08:03,509
...you're in a position
to point with pride and...
75
00:08:03,685 --> 00:08:06,141
- that you'll find it is
to develop your reflexes.
76
00:08:06,312 --> 00:08:09,479
Yes, you've got to learn to relax.
To give in.
77
00:08:10,859 --> 00:08:12,686
We can settle this some other time.
78
00:08:15,071 --> 00:08:18,238
- Forty, 60. Come here, boy.
- Yes, sir.
79
00:08:18,408 --> 00:08:20,899
- Split that up.
- How about a nice, tall, cool one?
80
00:08:21,077 --> 00:08:22,737
I'll take mine in the locker room.
81
00:08:22,912 --> 00:08:24,572
See you in 20 minutes
in the lounge.
82
00:08:24,747 --> 00:08:27,320
The one thing he can't stand,
Mr. B, is to lose.
83
00:08:27,500 --> 00:08:30,454
With him, it's not the principle
of the thing, it's the money.
84
00:08:30,628 --> 00:08:33,629
You know, dear, where you go bad
is your coordination.
85
00:08:33,798 --> 00:08:36,289
Now, that is your story, coordination.
86
00:08:36,468 --> 00:08:40,086
This and this and this should
all be parts of the same thing.
87
00:08:40,263 --> 00:08:42,339
If you could possibly lift the needle...
88
00:08:42,515 --> 00:08:45,350
...from that long-playing phonograph
you keep in your face.
89
00:08:45,518 --> 00:08:48,270
Why, the very...
90
00:08:55,653 --> 00:08:58,737
Watch this. Will you excuse me?
91
00:09:15,548 --> 00:09:17,920
You know what you can do
with your gluteal muscle?
92
00:09:18,092 --> 00:09:20,085
Give it away for Christmas.
93
00:09:23,765 --> 00:09:26,849
Say, wait, wait here.
Wait a moment.
94
00:09:29,562 --> 00:09:31,436
Sit down, Mrs. Pemberton,
sit down.
95
00:09:31,606 --> 00:09:33,764
- What will you have to drink?
- Plenty.
96
00:09:33,942 --> 00:09:36,813
- Lemonade?
- Why not?
97
00:09:37,195 --> 00:09:40,149
- Right.
- Strong. Plenty of lemon.
98
00:09:40,323 --> 00:09:43,443
- What do I care?
- All right. Plenty of lemon.
99
00:09:43,618 --> 00:09:46,702
And another thing.
Don't call me Mrs. Pemberton.
100
00:09:46,871 --> 00:09:48,662
- No?
- Pat, that's me.
101
00:09:48,832 --> 00:09:50,741
Okay. I'll call you Pat.
102
00:09:50,917 --> 00:09:54,333
- I want everybody to from now on.
- Why?
103
00:09:54,546 --> 00:09:57,084
Friendless. That's how I feel.
104
00:09:57,298 --> 00:10:01,794
I feel the whole world's against me,
and vice versa.
105
00:10:01,970 --> 00:10:03,927
Did you ever feel that way, Charlie?
106
00:10:04,097 --> 00:10:06,006
Every time I miss a shot.
107
00:10:06,224 --> 00:10:08,098
There you are.
108
00:10:08,852 --> 00:10:10,845
You've been golfing here
for quite a while.
109
00:10:11,020 --> 00:10:12,929
- Quite.
- Then how come I never saw it?
110
00:10:13,106 --> 00:10:14,814
Saw what?
111
00:10:14,983 --> 00:10:16,561
- You're great.
- I must be.
112
00:10:16,734 --> 00:10:18,810
- A natural.
- Fairly seldom.
113
00:10:18,987 --> 00:10:21,443
- What's your handicap?
- My fella.
114
00:10:21,614 --> 00:10:23,939
I mean on the board.
115
00:10:24,701 --> 00:10:26,492
- Six.
- You ought to be two.
116
00:10:26,661 --> 00:10:30,077
- I wish I were a two.
- You know what I'd like to do with you?
117
00:10:30,248 --> 00:10:32,739
Enter you in the Women's National.
118
00:10:33,168 --> 00:10:35,374
- Oh, no.
- Listen, if I don't know a champ...
119
00:10:35,545 --> 00:10:38,036
...when I see one, what good am I?
120
00:10:38,214 --> 00:10:40,254
- Oh, I haven't the time.
- We'll make it.
121
00:10:40,425 --> 00:10:42,085
We'll coach hard the next 15 days.
122
00:10:42,260 --> 00:10:45,296
We'll get out there, you qualify,
you play and you win.
123
00:10:45,472 --> 00:10:47,548
No. I can't play golf.
I can't do anything...
124
00:10:47,724 --> 00:10:50,974
- But what about out there? I saw...
- That was because I got mad. Mad.
125
00:10:51,144 --> 00:10:53,137
- Well, we'll keep you mad.
- No, you see...
126
00:10:53,313 --> 00:10:54,973
...I only play with Collier Weld.
127
00:10:55,148 --> 00:10:57,390
And I can't do anything
when he's watching me.
128
00:10:57,567 --> 00:11:01,018
- Listen, a chance like this...
- Give me Mrs. Beminger's money.
129
00:11:03,490 --> 00:11:05,281
Do you mind, Charlie?
130
00:11:06,409 --> 00:11:08,567
- I thought you wanted to help me.
- I tried to.
131
00:11:08,745 --> 00:11:10,738
To what?
Jam me up with the biggest donor...
132
00:11:10,914 --> 00:11:13,120
- I didn't mean to.
- Pat, I'm trying understand.
133
00:11:13,291 --> 00:11:15,034
How could you,
when I don't myself.
134
00:11:15,210 --> 00:11:17,535
- You don't what?
- Anything. Understand.
135
00:11:17,712 --> 00:11:20,666
Why it is I fall to pieces
whenever you give me that look.
136
00:11:20,840 --> 00:11:22,880
- What look?
- This look.
137
00:11:23,384 --> 00:11:24,878
- That's me?
- Sure.
138
00:11:25,053 --> 00:11:27,544
Makes me feel you don't believe in me
and never will.
139
00:11:27,722 --> 00:11:30,723
- You're just overwrought.
- And you're just overpowering.
140
00:11:30,892 --> 00:11:33,465
- Now, let's not squabble, huh?
- Okay!
141
00:11:33,853 --> 00:11:36,261
I'll see if I can square things
with the Bemingers.
142
00:11:36,439 --> 00:11:38,266
Why try?
143
00:11:38,983 --> 00:11:40,311
Face it, Pat. He's a power.
144
00:11:40,485 --> 00:11:42,941
He's out there screaming
about firing you.
145
00:11:43,571 --> 00:11:45,564
- He couldn't.
- Why not?
146
00:11:45,740 --> 00:11:47,483
- Because I've quit.
- When?
147
00:11:47,659 --> 00:11:50,695
- Right now.
- Oh, no.
148
00:11:50,870 --> 00:11:54,820
- Well, this is no place to talk now.
- Okay, later.
149
00:11:56,835 --> 00:12:00,038
Don't get frazzled, dear.
Don't get frazzled.
150
00:12:05,593 --> 00:12:07,799
Everybody frazzles everybody...
151
00:12:07,971 --> 00:12:10,544
...then they turn around
and tell them, "Don't be."
152
00:12:10,723 --> 00:12:12,265
What?
153
00:12:13,393 --> 00:12:15,551
That true, Charlie?
154
00:12:15,728 --> 00:12:17,222
What's true?
155
00:12:17,397 --> 00:12:19,805
What you think I could do?
156
00:12:21,568 --> 00:12:23,608
Scout's honor.
157
00:12:25,363 --> 00:12:27,154
- All right, then.
- Great.
158
00:12:27,323 --> 00:12:28,865
I'll show her.
159
00:12:29,033 --> 00:12:31,239
- Show who?
- Show myself, that's who.
160
00:12:31,411 --> 00:12:34,531
That's right. Because you know how
to not get yourself frazzled?
161
00:12:34,706 --> 00:12:36,165
Get unfrazzled.
162
00:12:47,177 --> 00:12:49,335
Nearly all of the 60 girlswho have entered...
163
00:12:49,512 --> 00:12:51,255
...have turned in their scorecards.
164
00:12:51,431 --> 00:12:55,132
Let me repeat, ladies and gentlemen,only the 16 best will be eligible...
165
00:12:55,351 --> 00:12:58,305
...to compete for match play,which begins tomorrow.
166
00:12:58,480 --> 00:13:01,315
Your attention, ladies and gentlemen,we have another score.
167
00:13:01,524 --> 00:13:06,601
Mrs. Patricia Pemberton
has just qualified with a sparkling 77.
168
00:13:20,126 --> 00:13:23,210
That, ladies and gentlemen,leaves one contender still to be...
169
00:13:23,379 --> 00:13:25,917
Yes, here she comes now,the mighty Babe.
170
00:13:26,132 --> 00:13:30,426
We'll have her score for youin just a second. Here it is now.
171
00:13:31,012 --> 00:13:33,633
Ladies and gentlemen,the top score of the day.
172
00:13:33,807 --> 00:13:36,345
Mrs. Babe Didrikson Zahariashas just qualified...
173
00:13:36,518 --> 00:13:39,009
...with a sensational 73.
174
00:13:39,187 --> 00:13:40,895
Now, fellas, here's the rundown.
175
00:13:41,064 --> 00:13:43,555
From left to right,
Beverly Hanson, Babe Zaharias...
176
00:13:43,733 --> 00:13:46,853
...Helen Dettweiler,
Betty Hicks, Mary Lorgan...
177
00:13:47,028 --> 00:13:49,601
...Harriet Salter
and Mrs. Patricia Pemberton.
178
00:14:53,052 --> 00:14:56,006
- Don't be scared, lady.
- What is this, anyway?
179
00:14:56,222 --> 00:14:58,713
Sit down. Come over here
and sit down. Take it easy.
180
00:14:58,933 --> 00:15:02,136
I never like to see an athlete
wear hisself out. Or herself.
181
00:15:02,312 --> 00:15:05,681
- If this is a holdup or a robbery...
- We didn't come to be insulted.
182
00:15:05,857 --> 00:15:07,185
- Take it easy.
- Tell her.
183
00:15:07,358 --> 00:15:08,817
- Identify ourselves.
- Sit down.
184
00:15:08,985 --> 00:15:10,812
You've been on your feet
the whole day.
185
00:15:10,987 --> 00:15:13,027
Why don't you sit down
and take it easy.
186
00:15:14,532 --> 00:15:18,031
Mrs. Pemberton, I'd like to
introduce myself. Mike Conovan.
187
00:15:18,203 --> 00:15:20,326
And my associate, Barney Grau.
188
00:15:20,497 --> 00:15:22,157
- Pleasure.
- Take a chair, Barney.
189
00:15:22,332 --> 00:15:23,660
Thank you.
190
00:15:24,375 --> 00:15:28,373
I have been watching you
like eagle eye the last couple of days.
191
00:15:28,546 --> 00:15:33,089
And I'm here to tell you, you are
one beautiful thing to watch. In action.
192
00:15:33,259 --> 00:15:36,094
I've been in this sports racket
as long as I can remember...
193
00:15:36,304 --> 00:15:39,305
...and I'm here to say,
you are what I call, no doubt, fast.
194
00:15:39,474 --> 00:15:40,802
- Thank you.
- Yeah.
195
00:15:40,975 --> 00:15:43,051
Let me ask you
a plain statement of fact.
196
00:15:43,228 --> 00:15:44,687
You figure to win this?
197
00:15:44,854 --> 00:15:46,930
- So does everybody.
- Never mind everybody.
198
00:15:47,106 --> 00:15:49,811
Let's concentrate on you
for an instance.
199
00:15:49,984 --> 00:15:52,522
- Yes or no?
- Yes.
200
00:15:52,821 --> 00:15:56,771
Tell me, off the record,
what's your pitch?
201
00:15:56,950 --> 00:15:59,785
- Well, I don't quite understand what...
- What is it with you?
202
00:15:59,953 --> 00:16:02,954
Is it business, pleasure?
You wanna get a picture in the paper?
203
00:16:03,122 --> 00:16:05,957
- I'm coming to that. I think...
- I really don't know what...
204
00:16:06,126 --> 00:16:09,329
Figure it out, honey.
You're a cinch to win this, you know.
205
00:16:09,504 --> 00:16:11,580
You can't miss copping
this thing in a walk.
206
00:16:11,756 --> 00:16:14,294
- Without someone dismantles you.
- Oh, I don't know.
207
00:16:14,467 --> 00:16:16,958
You're not supposed to know.
You're supposed to play.
208
00:16:17,137 --> 00:16:19,509
I'm supposed to know, and I do.
209
00:16:20,223 --> 00:16:21,634
Tell me...
210
00:16:21,850 --> 00:16:24,092
How smart are you, anyway?
211
00:16:24,269 --> 00:16:26,842
Very, in some things.
212
00:16:27,021 --> 00:16:29,393
How's about money?
What kind of a thing is that?
213
00:16:29,566 --> 00:16:34,442
- Not very.
- Oh, that's too bad. That's too bad.
214
00:16:34,612 --> 00:16:37,613
Because I got a way for you
to stash away a roll, surprise you.
215
00:16:37,782 --> 00:16:39,609
I'd like that.
216
00:16:40,285 --> 00:16:41,613
You would?
217
00:16:42,412 --> 00:16:44,868
How would you like
to come in second?
218
00:16:47,959 --> 00:16:50,794
- I wouldn't.
- A square, like I figured.
219
00:16:50,962 --> 00:16:53,535
That's too bad. That's too bad.
220
00:16:53,715 --> 00:16:56,206
You come in second,
you could do very good in money.
221
00:16:56,384 --> 00:16:59,219
Come in first, you get a cup.
It's too big to drink out of.
222
00:16:59,387 --> 00:17:02,423
- I think you'd better get out.
- Mention a number. Think it over.
223
00:17:02,599 --> 00:17:04,010
Here, this is me.
224
00:17:04,184 --> 00:17:06,473
In New York, strictly legitimate
and well known.
225
00:17:06,644 --> 00:17:09,052
I own and operate Davie Hucko.
226
00:17:09,564 --> 00:17:12,684
- Davie Hucko, mean anything?
- No.
227
00:17:16,029 --> 00:17:18,437
- No.
- Heavyweight champion of the world...
228
00:17:18,615 --> 00:17:21,106
...in a couple of years.
Now to get back to you.
229
00:17:21,284 --> 00:17:23,241
The only thing you gotta do
is to lose...
230
00:17:23,411 --> 00:17:26,329
...and our only problem is gonna be
to find bushel baskets...
231
00:17:26,498 --> 00:17:28,158
...to carry the stuff away.
232
00:17:28,458 --> 00:17:29,786
- Yes?
- Room service.
233
00:17:29,959 --> 00:17:31,287
Just a minute.
234
00:17:31,461 --> 00:17:34,332
Whether you do or whether
you don't, I gotta tell you this:
235
00:17:34,506 --> 00:17:39,085
You're a beautiful thing to watch.
In action.
236
00:17:52,774 --> 00:17:56,143
Your opinion. How many do you think
you'd find honest out of 100?
237
00:17:56,319 --> 00:17:57,647
Two on an average.
238
00:17:57,862 --> 00:18:00,020
- I'd say three.
- All right, three.
239
00:18:00,198 --> 00:18:04,112
Too bad she couldn't be one of the 97
instead of one of the three.
240
00:18:04,327 --> 00:18:06,616
What a beautiful buck
we could've made with her.
241
00:18:06,788 --> 00:18:08,911
- Maybe she'll change her mind.
- Not a chance.
242
00:18:09,082 --> 00:18:10,410
- How you sure?
- See her face?
243
00:18:10,583 --> 00:18:11,911
- Yeah.
- A real honest face.
244
00:18:12,085 --> 00:18:15,335
- Yeah.
- The only disgusting thing about her.
245
00:18:17,090 --> 00:18:19,628
We're having magnificent weatherfor the opening day...
246
00:18:19,843 --> 00:18:22,251
...of the Women 's NationalMatch Play Championship.
247
00:18:22,428 --> 00:18:25,927
And the last twosome, Miss Betty Hicksand Mrs. Patricia Pemberton...
248
00:18:26,099 --> 00:18:27,724
...will tee off in just a moment.
249
00:18:27,934 --> 00:18:30,769
We'd like to remind you
that today is only the first day...
250
00:18:30,937 --> 00:18:32,764
...of four days of tournament play.
251
00:18:32,981 --> 00:18:37,109
And tomorrow's quarterfinal roundwill begin promptly at 10:00.
252
00:18:37,485 --> 00:18:41,186
On the tee now, Betty Hicks.
253
00:18:58,423 --> 00:19:02,551
On the tee now, Patricia Pemberton.
254
00:19:35,335 --> 00:19:38,289
Another bull's-eye.
Some straight shooter, this kid.
255
00:19:38,463 --> 00:19:39,708
Yeah, that's our trouble.
256
00:19:54,854 --> 00:19:56,229
This is the third twosome.
257
00:19:56,606 --> 00:19:59,773
Pemberton 's still four up over Hicks.
258
00:20:10,912 --> 00:20:15,076
- She's picking it up.
- Don't waste the shot, Pat!
259
00:20:15,291 --> 00:20:17,829
Give me the wedge, will you?
260
00:20:18,002 --> 00:20:20,837
I guess they all want
to see me take a shower.
261
00:20:31,015 --> 00:20:34,847
The pressure gets greater and greater.
Today, with only four contestants left...
262
00:20:35,019 --> 00:20:39,598
...we find we have three favorites
and one rank outsider still battling it out.
263
00:20:55,957 --> 00:20:59,706
Beautiful shot, Bev. Beautiful.
264
00:21:52,263 --> 00:21:53,722
Gee, Pat, that's a rough shot.
265
00:22:16,830 --> 00:22:18,289
Today is payoff day.
266
00:22:18,456 --> 00:22:21,790
Payoff day for one of these two girls
who have battled to the ranks...
267
00:22:21,960 --> 00:22:26,124
...of America's top women golfers to
meet for the National Match Play Crown.
268
00:22:26,297 --> 00:22:30,164
We won't hazard a guess as to which
of the girls will be the eventual winner.
269
00:22:54,617 --> 00:22:58,200
Into the 16th,
Pemberton's still one up on Zaharias.
270
00:23:28,610 --> 00:23:32,822
- I think I'll try a 3 here. Well...
- A little long for this hole.
271
00:24:03,436 --> 00:24:07,386
Pemberton overshot the 17th.
Zaharias well-placed on the green.
272
00:24:32,966 --> 00:24:35,006
Give me that wedge.
273
00:25:08,168 --> 00:25:12,213
Zaharias won the 17th.
All even. Going to 18th.
274
00:25:55,089 --> 00:25:56,749
You're out of it.
275
00:26:07,852 --> 00:26:11,019
- Mike. Mike.
- I ain't in.
276
00:26:11,189 --> 00:26:13,182
You think she could've
not understood you?
277
00:26:13,358 --> 00:26:15,931
- Or misunderstood you?
- I'm trying to catch her eyes.
278
00:26:16,110 --> 00:26:17,438
I'll settle for one eye.
279
00:26:17,612 --> 00:26:20,020
If our signals got mixed,
I'm gonna cut off my arm.
280
00:26:20,198 --> 00:26:22,321
You may have to,
if we're gonna eat tomorrow.
281
00:26:28,039 --> 00:26:30,281
What happened? What happened?
282
00:26:30,458 --> 00:26:33,494
Nothing good.
The Babe is on the green.
283
00:26:39,342 --> 00:26:42,177
Clear the fairway, please.
284
00:27:09,998 --> 00:27:12,536
The Pemberton ball.
285
00:27:12,709 --> 00:27:14,867
The Zaharias ball.
286
00:27:15,295 --> 00:27:20,538
This match is all square
and this is the final hole.
287
00:29:21,463 --> 00:29:24,832
- Hello. Oh, hello.
- Was that on purpose or what?
288
00:29:25,008 --> 00:29:27,416
- Or what.
- I'm glad to hear that, at least.
289
00:29:27,594 --> 00:29:29,551
You see what happened anyway?
290
00:29:29,721 --> 00:29:32,212
If you'd have been willing
to happen it on purpose...
291
00:29:32,390 --> 00:29:35,142
...you could've been walking out
with a bushel basket.
292
00:29:35,310 --> 00:29:38,181
- Like I said, it just goes to show.
- It certainly does.
293
00:29:38,354 --> 00:29:40,347
Well, I still think you
got possibilities.
294
00:29:40,523 --> 00:29:42,183
- Thanks.
- You got my business card?
295
00:29:42,358 --> 00:29:44,766
- Yeah. Oh, yeah.
- Yeah. Get in touch with me.
296
00:29:44,944 --> 00:29:48,395
There's a nice dollar laying around
waiting for you and I to pick it up.
297
00:29:48,573 --> 00:29:51,609
- I'm afraid I'm not...
- I mean legitimate, you know.
298
00:29:51,868 --> 00:29:55,319
Lady athlete, properly handled.
Always a market.
299
00:29:55,538 --> 00:29:58,111
I don't think you've ever been
properly handled.
300
00:29:58,291 --> 00:30:01,660
That's right. Not even by myself.
301
00:30:03,046 --> 00:30:05,454
Very few brains.
302
00:30:05,715 --> 00:30:08,835
- Yeah. There's one thing I gotta say.
- What?
303
00:30:09,010 --> 00:30:12,509
- Nicely packed, that kid.
- She is at that.
304
00:30:12,680 --> 00:30:15,634
Not much meat on her,
but what's there is choice.
305
00:30:16,810 --> 00:30:19,562
Well, here we are. These two.
306
00:30:19,938 --> 00:30:21,812
Here you go, porter.
307
00:30:25,276 --> 00:30:29,226
- Well, off we go.
- Off we go.
308
00:30:29,405 --> 00:30:32,323
- Feel any better?
- Well, no.
309
00:30:32,492 --> 00:30:34,152
This too will pass away.
310
00:30:34,327 --> 00:30:36,652
- Hey, who said that?
- I don't know.
311
00:30:36,830 --> 00:30:39,748
How about looking at the bright side
of this, for instance?
312
00:30:39,916 --> 00:30:42,621
Now, take this.
As long as your job's out of the way...
313
00:30:42,794 --> 00:30:44,952
...we move our date up.
Tie the old knot.
314
00:30:45,171 --> 00:30:47,923
I think you've worked long enough,
done enough, don't you?
315
00:30:48,091 --> 00:30:50,000
- Too much.
- What are you trying to prove?
316
00:30:50,176 --> 00:30:52,465
- Who you trying to lick?
- Myself.
317
00:30:52,637 --> 00:30:55,128
You're just the kid who can do it.
318
00:30:56,266 --> 00:30:59,516
Collier, do you sort of...?
I don't think you mean to...
319
00:30:59,686 --> 00:31:02,438
...but do you think of me
as just a little woman?
320
00:31:02,605 --> 00:31:05,808
That's right.
And myself as a little man.
321
00:31:05,984 --> 00:31:07,727
Right now, I...
322
00:31:07,902 --> 00:31:10,820
I feel sort of like a flop
that you're rescuing.
323
00:31:10,989 --> 00:31:12,898
I'm flummoxed, that's what I am.
324
00:31:13,116 --> 00:31:17,529
Maybe we ought to wait until
I don't feel so carved up, so nobody.
325
00:31:17,745 --> 00:31:19,821
Why don't you just let me take charge.
326
00:31:19,998 --> 00:31:23,034
- I have to be in charge of myself.
- But what's the good of this?
327
00:31:23,209 --> 00:31:24,834
- I mean, after all, we...
- Board!
328
00:31:25,003 --> 00:31:26,996
Have to have time
to think it over, is all.
329
00:31:27,172 --> 00:31:29,841
Well, just see that you don't
think it under.
330
00:31:30,008 --> 00:31:33,128
It's a nice long ride.
Just take your time.
331
00:31:36,681 --> 00:31:38,056
That's right.
332
00:31:38,224 --> 00:31:40,015
- And I'm not going to take it.
- Hey!
333
00:31:40,185 --> 00:31:42,308
- I can't, that's all.
- Can't what?
334
00:31:42,479 --> 00:31:45,599
Go back. Not this way.
What's there to go back to?
335
00:31:45,773 --> 00:31:47,433
Don't you think you're just being...?
336
00:31:47,650 --> 00:31:51,101
I've got to prove to you, to myself...
Lend me some money, will you?
337
00:31:51,279 --> 00:31:53,355
- Prove to both of us,
in fact, everybody...
338
00:31:53,531 --> 00:31:56,152
...that I'm not just a big...
- Say, Pat.
339
00:31:57,785 --> 00:32:00,193
Pat, wait a second, will you?
I'm coming along too.
340
00:32:00,371 --> 00:32:02,660
- No, please don't.
- You can't get off now, lady.
341
00:32:02,832 --> 00:32:04,623
Watch me.
342
00:32:27,357 --> 00:32:29,978
Ruby, let me get
a word in edgeways, will you?
343
00:32:30,193 --> 00:32:32,649
Ruby, win, lose or draw...
344
00:32:32,821 --> 00:32:35,857
...when did Hucko
ever not give you action?
345
00:32:36,115 --> 00:32:39,151
Now, you know yourself
as well as I know myself...
346
00:32:39,327 --> 00:32:41,900
...that that's what they pay for,
is action.
347
00:32:42,080 --> 00:32:43,740
Yeah, Rub.
348
00:32:43,915 --> 00:32:47,699
Even when he gets flattened,
he does it noisy, don't he?
349
00:32:48,086 --> 00:32:51,953
Right. Let me know, huh, Ruby?
Right, boy, bye.
350
00:32:54,425 --> 00:32:56,750
- What did you weigh today?
- Ninety-eight. Up 2.
351
00:32:56,928 --> 00:32:59,217
- Why up 2? Did you eat extra?
- No, no, honest.
352
00:32:59,389 --> 00:33:01,547
Let him talk himself, will you?
353
00:33:01,766 --> 00:33:03,889
- No, no, honest.
- What's the matter with you?
354
00:33:04,060 --> 00:33:07,844
- Where's the control?
- I thought it could be he's still growing.
355
00:33:08,231 --> 00:33:11,647
You'll be growing in Central Park,
the two of youse...
356
00:33:11,860 --> 00:33:14,018
...if you don't watch out.
357
00:33:19,117 --> 00:33:21,193
- Have another beer?
- No thanks, no more.
358
00:33:21,369 --> 00:33:23,860
- You see that?
- Davie, what are you doing to me?
359
00:33:24,038 --> 00:33:26,410
- Nervous, thirsty.
- Water.
360
00:33:26,583 --> 00:33:28,706
Did you ever hear of water?
361
00:33:28,877 --> 00:33:30,751
Well, why don't you drink water?
362
00:33:30,920 --> 00:33:32,829
- Ashamed.
- You're what?
363
00:33:33,006 --> 00:33:35,082
Nervous, thirsty.
I go in the place.
364
00:33:35,258 --> 00:33:39,754
I'm ashamed to ask for free water.
Took one beer.
365
00:33:40,680 --> 00:33:42,139
Yeah.
366
00:33:42,307 --> 00:33:43,635
- Did you like it?
- Yeah.
367
00:33:43,808 --> 00:33:45,183
- What?
- No.
368
00:33:45,351 --> 00:33:49,301
Well, Hucko, I guess it's time to ask you
the three questions, ain't it?
369
00:33:49,481 --> 00:33:51,224
Are you ready?
370
00:33:52,484 --> 00:33:53,943
- Who made you, Hucko?
- You.
371
00:33:54,110 --> 00:33:56,019
- Who owns the biggest piece of you?
- You.
372
00:33:56,237 --> 00:33:57,731
What will happen if I drop you?
373
00:33:57,906 --> 00:33:59,733
- I go right down the drain, Mike.
- And?
374
00:33:59,908 --> 00:34:01,984
- And stay there.
- Who made you?
375
00:34:02,160 --> 00:34:03,488
- You, Mike.
- Who owns you?
376
00:34:03,661 --> 00:34:04,989
- You.
- If I drop you?
377
00:34:05,163 --> 00:34:06,871
- Go right down the drain, Mike.
- And?
378
00:34:07,040 --> 00:34:09,163
- And stay there.
- Take him back to the gym.
379
00:34:09,334 --> 00:34:11,042
- We just come from.
- Go on back from.
380
00:34:11,211 --> 00:34:13,536
And don't let him out
until he's back to 96 even.
381
00:34:13,713 --> 00:34:17,711
He's liable to go on Friday. We can't
have him overweight. Get going.
382
00:34:19,511 --> 00:34:22,132
I'll shake it when
it don't weigh so much.
383
00:34:25,225 --> 00:34:27,894
We ought to enter him
in the sixth race next Saturday...
384
00:34:28,061 --> 00:34:30,433
...if Little Nell's leg don't unstiffen.
385
00:34:30,605 --> 00:34:33,559
What are you, a comedian?
An agent down the hall handles them.
386
00:34:33,733 --> 00:34:35,939
- What about that leg?
- Loosening by the minute.
387
00:34:36,110 --> 00:34:37,735
- What about her starts?
- Too slow.
388
00:34:37,904 --> 00:34:40,739
- I think she feels depressed.
- She feels depressed, huh?
389
00:34:40,907 --> 00:34:43,065
She's gonna feel
a good boring of a needle...
390
00:34:43,243 --> 00:34:45,532
...if she don't get going,
I'll tell you that.
391
00:34:45,954 --> 00:34:47,579
I'm getting...
392
00:34:50,291 --> 00:34:52,616
Oh, no.
393
00:34:52,794 --> 00:34:56,210
Come in. Well, well, who'd...?
394
00:34:56,422 --> 00:34:58,830
Swing her around
and phone me the time. Goodbye.
395
00:34:59,008 --> 00:35:02,792
- Sit down.
- Well, hello. Who'd have believed this?
396
00:35:02,971 --> 00:35:06,221
- Well, I'm upside down with surprise.
- Why?
397
00:35:06,391 --> 00:35:08,051
What can I do for you?
398
00:35:08,268 --> 00:35:10,177
- Well, I came to ask you.
- Me? What?
399
00:35:10,353 --> 00:35:13,520
- What you can do for me.
- What'd you have in mind?
400
00:35:13,690 --> 00:35:17,141
Well, you said something
about a bushel basket.
401
00:35:17,318 --> 00:35:20,354
Oh, yes, sure, I remember.
402
00:35:20,530 --> 00:35:22,190
Well...
403
00:35:22,365 --> 00:35:26,363
Well, now, let's start off
with a few statistics or two.
404
00:35:26,661 --> 00:35:29,033
How much would you say
the people in the U.S. A...
405
00:35:29,205 --> 00:35:31,992
...spend on sports a year,
total amount?
406
00:35:32,167 --> 00:35:33,495
No idea.
407
00:35:33,668 --> 00:35:36,586
- Surprise you if I said 150 million?
- Yes.
408
00:35:36,754 --> 00:35:38,912
Well, it's 300 million.
409
00:35:39,090 --> 00:35:41,498
And some of it belongs to us by rights.
410
00:35:41,676 --> 00:35:43,254
- How do you like that?
- My.
411
00:35:43,428 --> 00:35:46,215
You see, it's all built up
around personalities, see...
412
00:35:46,389 --> 00:35:48,097
...which I figure you may be one of.
413
00:35:48,266 --> 00:35:52,180
I can't be sure of that, but the way
things look to me, I think so.
414
00:35:52,353 --> 00:35:54,809
- All right.
- Now, of course, what you need is:
415
00:35:54,981 --> 00:35:58,432
A, a manager.
B, a promoter.
416
00:35:58,651 --> 00:36:00,774
- And that's me, A and B.
- All right.
417
00:36:00,945 --> 00:36:03,697
The first thing, you would
have to turn pro. Is that okay?
418
00:36:03,865 --> 00:36:06,783
- Okay. Okay. My...?
- All right with your husband?
419
00:36:07,035 --> 00:36:09,656
Mrs. Pat Pemberton,
ain't that how they introduced you?
420
00:36:09,829 --> 00:36:12,949
- I'm a widow.
- What kind? Merry?
421
00:36:13,374 --> 00:36:15,532
Settle down, will you?
422
00:36:16,336 --> 00:36:18,163
All right, so now you're a pro.
423
00:36:18,338 --> 00:36:20,829
Of course, we gotta go out
and find the competitions.
424
00:36:21,049 --> 00:36:23,801
Trouble is, this time of the year,
they're far in between.
425
00:36:23,968 --> 00:36:26,803
Aren't there other things?
I mean, not golf.
426
00:36:26,971 --> 00:36:29,676
- What do you mean, other things?
- Other sports?
427
00:36:30,350 --> 00:36:33,470
- You do other sports?
- I've only played golf for a year or so.
428
00:36:33,645 --> 00:36:36,646
- That's all?
- Yes, my beau asked me to take it up.
429
00:36:36,815 --> 00:36:40,018
What is this beau deal?
What's that?
430
00:36:41,820 --> 00:36:45,271
If we're gonna be partners, I'd kind of
like to know what the layout is.
431
00:36:45,448 --> 00:36:48,153
- Where is your beau?
- California.
432
00:36:48,326 --> 00:36:50,568
- Live there? Work there?
- Pacific Tech.
433
00:36:50,745 --> 00:36:53,318
Oh, this is all right with him?
This whole switch.
434
00:36:53,498 --> 00:36:57,578
- No. That is, yes, yes.
- Wait a minute, don't go so fast.
435
00:36:57,794 --> 00:37:00,629
You see, if we're partners,
we'd be on kind of a schedule.
436
00:37:00,797 --> 00:37:02,790
I don't know how often
or how many times...
437
00:37:02,966 --> 00:37:05,374
...we could get
to be around California.
438
00:37:05,552 --> 00:37:08,221
That would be all right,
for the moment.
439
00:37:09,806 --> 00:37:11,051
Yeah.
440
00:37:11,224 --> 00:37:14,759
I see.
Now, what other sports?
441
00:37:15,311 --> 00:37:17,351
Well, tennis.
442
00:37:17,522 --> 00:37:19,811
That's number one.
I'm really good at that.
443
00:37:19,983 --> 00:37:22,474
- You're better than with the sticks?
- Oh, yes. Much.
444
00:37:22,652 --> 00:37:24,894
And then, of course,
the usual shooting.
445
00:37:25,113 --> 00:37:27,106
- Shoot?
- Well, you know.
446
00:37:27,282 --> 00:37:30,200
Skeet, range and some archery.
447
00:37:30,368 --> 00:37:32,740
- Say, you're...
- Ice hockey, basketball...
448
00:37:32,996 --> 00:37:37,623
...and a little baseball.
- Where did you play baseball?
449
00:37:37,834 --> 00:37:40,503
Pacific Tech.
I was there several years.
450
00:37:40,712 --> 00:37:42,503
What's the matter?
You couldn't pass?
451
00:37:44,174 --> 00:37:45,882
No. I was faculty.
452
00:37:46,593 --> 00:37:48,716
That's like a teacher.
453
00:37:48,887 --> 00:37:50,262
Well, ain't it?
454
00:37:50,430 --> 00:37:52,968
You're not, by some chance, a boxer?
455
00:37:53,683 --> 00:37:55,261
Just 16-ounce gloves, I'm afraid.
456
00:37:55,435 --> 00:37:58,638
- Eights have a tendency to...
- That's all, honey. That's all.
457
00:37:58,813 --> 00:38:00,722
Say no more.
458
00:38:03,193 --> 00:38:07,321
Of course, there's always a chance that
you could be an escaped fruitcake.
459
00:38:07,489 --> 00:38:11,403
But if there is something, as a matter
of fact, anything in what you say...
460
00:38:11,576 --> 00:38:14,245
...I am going to promote you
into the king of the world.
461
00:38:14,412 --> 00:38:15,740
Queen, I mean. Let's go.
462
00:38:22,045 --> 00:38:24,714
Would you like to see me
serve a few, Mr. Conovan?
463
00:38:25,089 --> 00:38:27,545
Oh, no, no. Just hit a couple.
464
00:39:23,481 --> 00:39:26,731
- Got to be notary public, don't it?
- Take care of that, don't worry.
465
00:39:26,901 --> 00:39:28,561
We ought to have a glass for luck.
466
00:39:28,736 --> 00:39:30,396
What do you mean, a glass for luck?
467
00:39:30,613 --> 00:39:32,819
What am I, some kind
of an acey-deucey gambler?
468
00:39:32,991 --> 00:39:36,325
Us two bumping into each other,
that's all the luck any man deserves.
469
00:39:36,494 --> 00:39:39,115
From now on, it's hard work
and promotion and so forth.
470
00:39:39,289 --> 00:39:41,827
- And promotion.
- Okay, I'll get these back to you.
471
00:39:42,000 --> 00:39:43,743
- And yours too, miss.
- Thank you.
472
00:39:43,960 --> 00:39:46,996
- So let's go.
- I'd like a martini, please. Very, very dry.
473
00:39:47,172 --> 00:39:49,165
- Very, very nothing. Cancel that.
- What?
474
00:39:49,340 --> 00:39:50,668
- Beer, beer.
- Beer, beer.
475
00:39:50,884 --> 00:39:53,256
- Corned beef, Swiss on rye.
- Corned beef.
476
00:39:53,428 --> 00:39:54,970
- I'll have beef stew.
- Same.
477
00:39:55,180 --> 00:39:57,718
- And for the lady?
- Oh, a small steak, rare.
478
00:39:57,891 --> 00:39:59,219
- Medium.
- Rare, rare, rare...
479
00:39:59,392 --> 00:40:01,219
...and a baked potato
and some spinach.
480
00:40:01,394 --> 00:40:03,185
- Coffee?
- Yeah, yeah, coffee.
481
00:40:03,354 --> 00:40:05,062
- Yes, please, large.
- No, no, milk.
482
00:40:05,231 --> 00:40:08,149
- Please, will you, I'm a busy man.
- Two coffees and one milk.
483
00:40:08,318 --> 00:40:11,023
Everybody keeps having to change
one another's minds.
484
00:40:11,196 --> 00:40:14,482
Took a whole half an hour for one...
Could be here for...
485
00:40:14,657 --> 00:40:16,650
- What's the matter?
- Who's talking to you?
486
00:40:16,826 --> 00:40:19,364
- Who, then?
- Myself. Mind if I talk to myself?
487
00:40:20,622 --> 00:40:22,247
I'd like a martini, please.
488
00:40:22,415 --> 00:40:25,451
Look, girlie, do me a favor,
don't be hard to handle, will you?
489
00:40:25,627 --> 00:40:27,536
It's gonna be hard enough
if you're easy.
490
00:40:27,712 --> 00:40:29,870
- I don't see what right...
- Read your contract.
491
00:40:30,048 --> 00:40:32,171
- What? Just silly.
- Training clause.
492
00:40:32,342 --> 00:40:35,011
Well, that's not for you
to decide, you know.
493
00:40:35,220 --> 00:40:39,170
- I have to watch your shape.
- There's nothing wrong with my...
494
00:40:39,474 --> 00:40:43,472
- What shape are you talking about?
- What shape are you talking about?
495
00:40:43,645 --> 00:40:46,017
I'm in perfect condition,
if that's what you mean.
496
00:40:46,189 --> 00:40:47,767
Good. Let's keep you that way.
497
00:40:47,941 --> 00:40:50,064
- We got a long way to go.
- I must say.
498
00:40:50,235 --> 00:40:53,271
Oh, now, now.
Don't race your motor.
499
00:41:00,370 --> 00:41:02,161
- What is this?
- What?
500
00:41:02,330 --> 00:41:03,824
What, you trying to needle me?
501
00:41:03,998 --> 00:41:06,785
- I'm sorry, I don't...
- There's a sign, "No smoking."
502
00:41:06,960 --> 00:41:09,498
- Where?
- I just put it up inside your head.
503
00:41:09,671 --> 00:41:12,244
- See, the point of...
- What?
504
00:41:13,508 --> 00:41:16,544
What's to prevent me smoking
when you're not around?
505
00:41:16,761 --> 00:41:18,801
When am I not around?
506
00:41:18,972 --> 00:41:22,970
Well, you don't expect
to be watching me every minute...
507
00:41:24,018 --> 00:41:27,683
...out of every 24 hours...
508
00:41:27,856 --> 00:41:30,429
...out of every day, do you?
509
00:41:30,859 --> 00:41:33,730
- If I have to, sure.
- Not sure I'll like that.
510
00:41:33,903 --> 00:41:35,563
Not asking you to like it.
511
00:41:35,738 --> 00:41:39,107
But you'll see, pretty soon,
I'll trust you, because you'll trust me.
512
00:41:39,284 --> 00:41:42,487
What's good for you is good for me.
And you for me. We're the same.
513
00:41:42,662 --> 00:41:45,449
We're equal.
We're partners, see? 5-0-5-0.
514
00:41:45,665 --> 00:41:47,574
You gotta realize
your body's important.
515
00:41:47,750 --> 00:41:49,328
And it's important to me too.
516
00:41:49,544 --> 00:41:52,664
I ain't letting you throw
no martinis down there, or no smoke.
517
00:41:52,881 --> 00:41:55,170
No more than I let them down
Little Nell.
518
00:41:55,341 --> 00:41:58,128
- Who's that?
- Oh, that's my horse.
519
00:42:01,473 --> 00:42:03,098
She may win Saturday.
520
00:42:03,266 --> 00:42:05,057
Hold the thought.
521
00:42:05,226 --> 00:42:09,438
And another thing, no late hours.
And of course men are out.
522
00:42:09,606 --> 00:42:12,607
In any manner, shape or form.
523
00:42:12,817 --> 00:42:14,525
You're in training.
524
00:42:14,736 --> 00:42:16,693
Go on, now. Eat your food.
Nice and slow.
525
00:42:16,863 --> 00:42:18,820
Kind of, you know, relaxed inside.
526
00:42:20,325 --> 00:42:22,483
Don't forget to throw me over
your shoulder...
527
00:42:22,660 --> 00:42:25,447
...and burp me after lunch.
- I will if you need it.
528
00:42:28,208 --> 00:42:29,536
I'm so glad...
529
00:42:29,709 --> 00:42:33,493
...you plan to look after me
as well as you do your horse.
530
00:42:34,047 --> 00:42:36,455
You wanna joke? Joke.
531
00:42:37,467 --> 00:42:38,795
But I'll tell you something.
532
00:42:38,968 --> 00:42:41,376
Someday you'll realize something,
and that is this:
533
00:42:41,554 --> 00:42:45,005
We all gotta work together, see?
We all gotta cooperate.
534
00:42:45,225 --> 00:42:47,182
Everybody's sitting around the place.
535
00:42:47,393 --> 00:42:49,635
Everybody's sitting around the world.
536
00:42:49,813 --> 00:42:52,980
And everybody's brain
has got something cooking inside, see?
537
00:42:54,150 --> 00:42:56,688
Well, nobody's got
a better dream than me.
538
00:42:56,861 --> 00:42:59,317
- Believe me, I stand them off.
- What is it?
539
00:42:59,489 --> 00:43:02,027
I can see myself with greats.
540
00:43:02,534 --> 00:43:07,161
I can wind up with the top man,
the top horse and the top woman.
541
00:43:47,370 --> 00:43:50,371
Advantage,Mrs. Pemberton and Mr. Parker.
542
00:44:13,980 --> 00:44:16,305
Game to Mrs. Pembertonand Mr. Parker.
543
00:44:16,483 --> 00:44:19,519
They lead five games to threein the first set.
544
00:44:41,132 --> 00:44:42,792
- That's enough. You'd better quit.
- Not yet.
545
00:44:42,967 --> 00:44:45,968
Don't wanna get all tired out.
You got a long day.
546
00:44:46,179 --> 00:44:48,884
- Long and hard.
- Why hard?
547
00:44:49,098 --> 00:44:51,340
Oh, I don't know.
548
00:44:52,143 --> 00:44:55,179
This place and
all the different people turning up.
549
00:44:55,355 --> 00:44:59,056
- You know, ones I know.
- Well, why? I don't dig that.
550
00:44:59,234 --> 00:45:03,563
I should think you'd be great.
Your hometown. Did that flower...?
551
00:45:03,738 --> 00:45:06,490
Maybe I would, if it weren't for...
552
00:45:18,755 --> 00:45:21,328
Come on, now.
You'd better quit. You're puffing again.
553
00:45:21,508 --> 00:45:24,842
Barney say that more than 100
of my Pacific Tech girls are out there?
554
00:45:25,011 --> 00:45:27,217
No, no. They got a friend for me?
555
00:45:27,389 --> 00:45:29,132
- Announcing.
- That's it. That's it.
556
00:45:29,307 --> 00:45:31,430
Now, will you please remember,
start slow.
557
00:45:31,601 --> 00:45:33,510
Don't show them
all your stuff at once.
558
00:45:33,687 --> 00:45:37,732
Remember, you're the best.
Even if you don't think so, I do.
559
00:45:37,899 --> 00:45:40,141
- Just play your regular game, you know?
- Yeah.
560
00:45:40,318 --> 00:45:43,105
It's beautiful. Just like you.
561
00:45:45,615 --> 00:45:47,857
You know what I'm going to do?
For luck?
562
00:45:48,034 --> 00:45:51,569
- No.
- Give you a great big kiss.
563
00:45:52,664 --> 00:45:55,416
If you don't start slow, by the 15th or
16th game...
564
00:45:55,751 --> 00:45:56,996
...you're gonna start to press.
565
00:45:57,169 --> 00:45:59,209
We gotta remember,
the money dates are coming up.
566
00:45:59,379 --> 00:46:01,621
The big money dates.
567
00:46:11,099 --> 00:46:12,724
Ladies and gentlemen...
568
00:46:12,893 --> 00:46:16,262
...the next match will be between
Pat Pemberton of Oakland...
569
00:46:16,438 --> 00:46:18,894
...and Gussie Moran
of Santa Monica, California.
570
00:46:19,274 --> 00:46:21,148
- Where's he sitting?
- Who's sitting?
571
00:46:21,318 --> 00:46:23,061
- Collier.
- Over here. X4.
572
00:46:23,236 --> 00:46:26,071
- Introducing Gorgeous Gussie.
- Are you sure?
573
00:46:26,239 --> 00:46:27,270
Am I sure?
574
00:46:27,449 --> 00:46:30,367
- Paid for it myself. He's on the cuffola.
- Thanks.
575
00:46:30,535 --> 00:46:32,611
I'd have paid better
if he'd stayed home.
576
00:46:32,788 --> 00:46:38,577
And her opponent,
California's own Pat Pemberton.
577
00:46:49,888 --> 00:46:51,466
Drop it.
578
00:46:52,849 --> 00:46:55,174
- Rough it is. I'll start over there.
- I'll serve.
579
00:46:55,352 --> 00:46:56,930
Wait, shake hands.
580
00:46:57,104 --> 00:46:59,677
- That's it. Thanks a lot.
- Where's the smile, Pat?
581
00:46:59,856 --> 00:47:02,525
- That's fine. That's it, girls.
- Thank you.
582
00:47:29,094 --> 00:47:31,667
This is the feature event
of the afternoon...
583
00:47:31,847 --> 00:47:34,338
...climaxing a cross-country tour.
584
00:47:34,516 --> 00:47:36,924
As of today, Mrs. Pemberton
and Miss Moran...
585
00:47:37,102 --> 00:47:39,889
...are tied with 22 matches apiece.
586
00:47:40,063 --> 00:47:43,977
This match will be
the best two out of three sets.
587
00:47:46,486 --> 00:47:48,479
Linesmen ready.
588
00:47:48,655 --> 00:47:50,446
Players ready.
589
00:47:51,199 --> 00:47:52,741
Mrs. Pemberton will serve first.
590
00:47:53,869 --> 00:47:55,577
Play.
591
00:48:12,304 --> 00:48:14,297
Fifteen, Mrs. Pemberton.
592
00:48:30,989 --> 00:48:32,898
Thirty-love.
593
00:49:00,102 --> 00:49:02,308
Forty-love.
594
00:49:33,802 --> 00:49:35,462
Game to Mrs. Pemberton.
595
00:49:35,637 --> 00:49:38,508
She leads one game to love
in the first set.
596
00:49:39,474 --> 00:49:42,843
Mrs. Pemberton won the first set,
six games to three.
597
00:49:43,061 --> 00:49:46,928
She now leads three games to two
in the second set.
598
00:50:13,717 --> 00:50:16,386
Fifteen, Mrs. Pemberton.
599
00:50:47,042 --> 00:50:50,541
Double fault. Fifteen-all.
600
00:51:12,234 --> 00:51:14,642
Fifteen-30.
601
00:51:26,957 --> 00:51:30,622
- Double fault, 15-40.
- She plays pretty good at times.
602
00:51:30,794 --> 00:51:33,665
She just gets that way
every once in a while.
603
00:52:00,949 --> 00:52:03,440
Game, Miss Moran.
604
00:52:04,327 --> 00:52:06,070
Where's my racket?
605
00:53:26,743 --> 00:53:30,077
- There she is.
- There she is, come on.
606
00:53:30,247 --> 00:53:32,121
That's a girl.
607
00:53:32,290 --> 00:53:33,618
All right.
608
00:53:33,792 --> 00:53:35,701
I just couldn't make anything behave.
609
00:53:35,877 --> 00:53:39,163
Oh, that happens.
You know, a little slump. A dip.
610
00:53:39,339 --> 00:53:41,711
- A couple of weeks' rest.
- No, I'm okay.
611
00:53:41,883 --> 00:53:44,421
We're going over to Elkwood Acres
over in New Jersey.
612
00:53:44,594 --> 00:53:46,302
- Wonderful place.
- No, I'm all right.
613
00:53:46,471 --> 00:53:50,303
You mean more to me than all them
bucks. I'm gonna take care of you good.
614
00:53:50,475 --> 00:53:53,844
Who's that? Tell them to go away.
615
00:53:54,020 --> 00:53:56,974
- Oh, you poor darling.
- Oh, hello, Coll.
616
00:53:57,149 --> 00:53:59,605
I'm all right.
Wasn't that a mess, though?
617
00:53:59,776 --> 00:54:03,275
- Oh, this is Mr. Conovan. Mr. Weld.
- Hello.
618
00:54:03,447 --> 00:54:05,321
How do you do?
I'm taking you home, Pat.
619
00:54:05,490 --> 00:54:08,444
- Now, get your things together.
- No. No, I'm all right here.
620
00:54:08,618 --> 00:54:09,946
If you'll excuse us, please?
621
00:54:10,120 --> 00:54:11,698
If it's about going somewhere...
622
00:54:11,872 --> 00:54:14,707
...I'd like to stick around.
I'd like to kind of be on it.
623
00:54:14,875 --> 00:54:17,911
- I'm sorry. We can't oblige.
- Well, I have a contract, you know.
624
00:54:18,086 --> 00:54:20,921
- I'll send you a copy of it. It says plain.
- Look, friend.
625
00:54:21,089 --> 00:54:23,758
You've been responsible
for wrecking this girl's health.
626
00:54:23,925 --> 00:54:27,341
- I'm not gonna let her stay around.
- Let's not raise your voice, now.
627
00:54:27,512 --> 00:54:30,050
You don't intimidate me.
I've never even heard of you.
628
00:54:30,223 --> 00:54:33,639
No, but I've heard of you.
Joe Jinx, that's you.
629
00:54:33,810 --> 00:54:38,104
Except when you're around, we got
a very valuable piece of property here.
630
00:54:38,273 --> 00:54:41,025
And, you know, I ain't
the only one concerned, you know.
631
00:54:41,193 --> 00:54:43,731
I own the biggest piece
of this kid, 51 percent.
632
00:54:43,904 --> 00:54:48,365
But there are other guys, you know,
that are in too, that own small pieces.
633
00:54:48,533 --> 00:54:52,234
And with her potential, I don't think
they'd like to see it all pulled...
634
00:54:52,412 --> 00:54:54,072
...right out from under them.
635
00:54:54,247 --> 00:54:58,245
Now, I am in no position
to mention their names by name...
636
00:54:58,418 --> 00:55:00,126
...but I can tell you this:
637
00:55:00,295 --> 00:55:02,751
They are the kind of types
that have been known...
638
00:55:02,923 --> 00:55:05,414
...to act very hotheaded
in their day and age.
639
00:55:05,592 --> 00:55:08,926
Look, Conovan, you may think
that you own 51 percent of her...
640
00:55:09,096 --> 00:55:11,219
...but you'll find out
that I own all of her.
641
00:55:11,390 --> 00:55:13,466
No, you don't.
Get away from me, all of you.
642
00:55:13,642 --> 00:55:16,513
Nobody owns anything
of anybody except myself.
643
00:55:16,686 --> 00:55:18,726
Go away, both of you.
644
00:55:18,897 --> 00:55:20,522
Leave me alone.
645
00:55:20,690 --> 00:55:22,232
Leave me alone.
646
00:55:22,401 --> 00:55:24,228
- Just go away.
- Well, I'll...
647
00:55:24,403 --> 00:55:27,653
- I'll be back.
- Go away. Go away.
648
00:55:35,163 --> 00:55:37,950
Hey, what is this?
What's happened here?
649
00:55:38,125 --> 00:55:40,082
What's happened?
650
00:55:47,217 --> 00:55:52,009
Hey. Hey, hey, slow down.
651
00:55:54,182 --> 00:55:56,851
- How you holding?
- Okay.
652
00:55:57,018 --> 00:56:00,601
- Feet heavy?
- Mine's heavy, Mike.
653
00:56:00,772 --> 00:56:04,639
Well, yours are supposed to be heavy.
You're a heavyweight, ain't you?
654
00:56:05,527 --> 00:56:07,603
Yeah, that's right.
655
00:56:07,779 --> 00:56:11,444
Like I told you.
Don't feel like running, slow down.
656
00:56:11,616 --> 00:56:13,905
You're supposed to feel like it.
657
00:56:14,077 --> 00:56:16,117
That shows you're in condition.
658
00:56:16,747 --> 00:56:19,368
People do like they feel,
they go on sometimes...
659
00:56:19,541 --> 00:56:21,332
...practically forever, some of them.
660
00:56:21,501 --> 00:56:25,878
Guess you'll go on practically forever
if you stay on that bike.
661
00:56:26,673 --> 00:56:29,211
You're the best
because you feel right.
662
00:56:29,426 --> 00:56:33,127
I tell you, last week I was worried.
I'd just like to mention.
663
00:56:33,430 --> 00:56:35,339
And it was my fault, too.
I'm sorry.
664
00:56:35,515 --> 00:56:39,014
- Nothing to do with you.
- Yeah, pushed you too hard, too fast.
665
00:56:39,186 --> 00:56:41,558
I know what it was.
666
00:56:42,064 --> 00:56:44,353
- Can't you tell me?
- Too personal.
667
00:56:44,524 --> 00:56:46,647
Hey.
668
00:56:48,612 --> 00:56:50,190
Hey.
669
00:56:50,363 --> 00:56:53,613
There should be nothing too personal
between the two of you and me.
670
00:56:53,784 --> 00:56:55,326
It was Collier.
671
00:56:55,494 --> 00:56:57,783
I never can do anything
when he's watching me.
672
00:56:57,954 --> 00:56:59,994
It's always been that way.
673
00:57:00,165 --> 00:57:03,201
- Why?
- Love with him, I guess.
674
00:57:03,377 --> 00:57:06,627
- Oh, like me with lobster.
- What?
675
00:57:06,797 --> 00:57:08,291
Lobster.
676
00:57:08,465 --> 00:57:09,924
The one thing I'm nuts about.
677
00:57:10,092 --> 00:57:11,966
The one thing
that don't agree with me.
678
00:57:12,135 --> 00:57:14,341
- Like you and him.
- Not exactly.
679
00:57:14,513 --> 00:57:15,841
Why?
680
00:57:16,014 --> 00:57:19,763
Well, you see,
this is a question of getting married.
681
00:57:19,935 --> 00:57:23,019
You've never been married
to a lobster.
682
00:57:24,523 --> 00:57:26,646
That's what you think.
683
00:57:32,239 --> 00:57:33,567
- Hey, knock it off!
- Lights.
684
00:57:33,740 --> 00:57:35,068
What do you think is this?
685
00:57:35,242 --> 00:57:37,614
- Hold it, will you?
- It's Mike. Hurry up.
686
00:57:42,207 --> 00:57:44,164
- What is this?
- Just finishing, Mike.
687
00:57:44,334 --> 00:57:46,327
- Do you know what time it is?
- In a minute.
688
00:57:46,503 --> 00:57:52,873
- Ten after 9.
- Oh, gee, now we'll never know.
689
00:57:53,051 --> 00:57:55,589
I want you in bed,
asleep in five minutes, you get it?
690
00:57:55,762 --> 00:57:57,838
No comic books.
Go right to sleep, get that?
691
00:57:58,014 --> 00:57:59,425
Right to sleep, yeah, Mike.
692
00:57:59,599 --> 00:58:02,172
- I'll give it to you for letting him.
- I lost my head.
693
00:58:02,352 --> 00:58:04,677
In your position,
you shouldn't get so engrossed.
694
00:58:04,855 --> 00:58:06,515
Let's go.
695
00:58:12,821 --> 00:58:15,193
I was thinking about all that stuff
on the road.
696
00:58:15,365 --> 00:58:16,693
- Me too.
- Yeah.
697
00:58:16,867 --> 00:58:20,402
Funny how things come out like that.
Yeah, sure is.
698
00:58:20,579 --> 00:58:23,152
- Good night.
- Well, I'll go in with you.
699
00:58:23,331 --> 00:58:25,739
- Yeah? Why?
- Some things I wanna go over with you.
700
00:58:25,917 --> 00:58:27,744
Well, couldn't they wait?
701
00:58:27,919 --> 00:58:30,920
Well, maybe they could,
but I don't know if I could.
702
00:58:31,173 --> 00:58:35,716
- The only thing is my manager.
- Your manager?
703
00:58:35,886 --> 00:58:39,385
He's a little strict, and to tell you
the truth, I'm a bit scared of him.
704
00:58:39,556 --> 00:58:41,050
You are?
705
00:58:41,224 --> 00:58:43,893
I don't drink.
That's on account of him.
706
00:58:44,061 --> 00:58:45,389
Or smoke. That's him too.
707
00:58:45,562 --> 00:58:48,598
- The thing he's strictest about is men.
- Men, huh?
708
00:58:48,774 --> 00:58:53,151
Yeah, you know, dates and late hours
and emotional involvements.
709
00:58:53,320 --> 00:58:54,779
- And...
- He's got a point there.
710
00:58:54,946 --> 00:58:58,280
In fact, he doesn't even want me
to have anything to do with my fella.
711
00:58:58,450 --> 00:58:59,825
- No.
- No.
712
00:58:59,993 --> 00:59:02,947
You make him sound
like an awful gumboil.
713
00:59:03,121 --> 00:59:06,122
Oh, I don't know.
He's not so bad, really.
714
00:59:06,291 --> 00:59:09,043
I think I'm just an animal to him,
like Little Nell.
715
00:59:09,211 --> 00:59:10,670
- Is that what you think?
- Yeah.
716
00:59:10,837 --> 00:59:13,506
You sound like a gumboil yourself.
717
00:59:14,299 --> 00:59:16,790
- Good night.
- Good night.
718
01:00:06,351 --> 01:00:09,387
Come here, little girl.
Come here.
719
01:00:41,887 --> 01:00:44,425
If you only were, honey.
720
01:00:53,398 --> 01:00:55,307
Hey, Barn.
721
01:00:55,484 --> 01:00:58,153
Hey, where'd you drop from?
722
01:00:58,320 --> 01:01:00,478
- Hello, Barn.
- Something happen?
723
01:01:00,655 --> 01:01:02,897
- The bout off?
- No, on.
724
01:01:03,075 --> 01:01:05,281
- So far.
- Then what?
725
01:01:05,452 --> 01:01:08,619
I have to talk to him,
Mike, is all I know.
726
01:01:08,789 --> 01:01:13,665
- So why couldn't you use the phone?
- Because people hang up.
727
01:01:13,835 --> 01:01:16,077
- Where is he?
- Inside.
728
01:01:16,254 --> 01:01:17,713
With her.
729
01:01:17,881 --> 01:01:20,454
You go to the head of the class.
730
01:01:23,762 --> 01:01:26,087
- What are they doing?
- He's examining her.
731
01:01:26,264 --> 01:01:28,091
- Why?
- Why do you think?
732
01:01:28,266 --> 01:01:29,926
He wants to see into her condition.
733
01:01:30,102 --> 01:01:32,889
Why don't he examine me?
Ain't I fighting Friday?
734
01:01:33,063 --> 01:01:34,972
Because you he's not worried about.
735
01:01:35,148 --> 01:01:38,066
- He's worried about her.
- He's worried about her condition.
736
01:01:38,235 --> 01:01:41,853
He'd like to see her make out
next week down at that pro match.
737
01:01:42,864 --> 01:01:44,738
Why don't he examine
into my condition?
738
01:01:44,908 --> 01:01:46,568
Ain't I fighting Friday?
739
01:01:46,743 --> 01:01:51,571
Davie, talking to you sometime is like
taking a ride on a merry-go-round.
740
01:01:51,748 --> 01:01:54,239
The last time I was
on a merry-go-round, I threw up.
741
01:01:54,418 --> 01:01:57,205
- That's good.
- I went on that up-and-down one.
742
01:01:57,379 --> 01:01:59,253
- That's what did it.
- Going up and down?
743
01:01:59,423 --> 01:02:01,463
Everybody goes up and down.
744
01:02:03,260 --> 01:02:04,968
Why don't he examine me?
745
01:02:05,137 --> 01:02:06,465
Quit bugging me, will you?
746
01:02:06,638 --> 01:02:10,221
I mentioned about my stitch,
but he don't care.
747
01:02:10,392 --> 01:02:13,891
Because I've been knocked out
the last four times, he's lost faith in me.
748
01:02:14,062 --> 01:02:17,561
- Funny guy.
- I don't think it's his fault.
749
01:02:17,733 --> 01:02:20,022
I think it's her fault.
750
01:02:20,277 --> 01:02:22,768
Boy, I'd like to take a poke at her.
751
01:02:22,946 --> 01:02:26,362
What are you looking for,
five straight knockouts?
752
01:02:30,954 --> 01:02:32,697
Fifty hops.
753
01:02:33,790 --> 01:02:35,415
Better turn out you're okay.
754
01:02:35,584 --> 01:02:37,790
Otherwise we skip
the whole tournament.
755
01:02:37,961 --> 01:02:40,796
- Feel fine.
- I'll let you know soon how you feel.
756
01:02:40,964 --> 01:02:44,713
- I'd feel even better if I didn't do this.
- Quiet.
757
01:02:51,099 --> 01:02:53,886
Forty-eight, 49, 50.
758
01:02:56,146 --> 01:02:57,688
- Still going?
- What?
759
01:02:57,856 --> 01:03:01,059
I say, is it still going?
760
01:03:03,862 --> 01:03:06,318
- All right, lay down.
- Gladly. On my back or what?
761
01:03:06,490 --> 01:03:08,115
On your what.
762
01:03:11,578 --> 01:03:13,701
If I hurt you, just yell out.
763
01:03:16,124 --> 01:03:19,623
- You got a knot in there.
- Can work it out.
764
01:03:23,173 --> 01:03:24,798
Hello. Hello. Hello.
765
01:03:24,966 --> 01:03:26,460
Who?
766
01:03:26,843 --> 01:03:28,385
What?
767
01:03:28,553 --> 01:03:30,344
Long distance?
768
01:03:30,514 --> 01:03:34,132
Okay, wait a minute. Wait a minute.
It's for you.
769
01:03:34,309 --> 01:03:36,100
Yes?
770
01:03:36,436 --> 01:03:38,014
How are you, dear?
771
01:03:38,688 --> 01:03:40,313
Oh, fine.
772
01:03:40,482 --> 01:03:43,981
No, honestly, much better.
In fact, all.
773
01:03:46,571 --> 01:03:48,030
What?
774
01:03:49,658 --> 01:03:51,152
Yeah.
775
01:03:54,996 --> 01:03:57,154
Well, to tell you the truth, Coll...
776
01:03:57,332 --> 01:04:02,077
...I'd just as soon you didn't,
such a long trip and all...
777
01:04:02,713 --> 01:04:06,129
...and you know how I get when you...
778
01:04:06,299 --> 01:04:09,335
Nothing, really.
He wants to come to the tournament.
779
01:04:09,511 --> 01:04:12,132
Tell him not to, will you?
He won't listen to me.
780
01:04:12,305 --> 01:04:14,179
Don't come.
781
01:04:15,058 --> 01:04:17,051
What? No. No, wait.
782
01:04:17,227 --> 01:04:20,726
You do understand, don't you, darling?
783
01:04:20,897 --> 01:04:23,981
Well, all right. No, no.
I'll write to you too.
784
01:04:24,484 --> 01:04:26,690
I... What?
785
01:04:29,948 --> 01:04:31,775
Now we gotta build
that left arm up...
786
01:04:31,950 --> 01:04:34,821
...otherwise your whole swing
goes cockeyed.
787
01:04:36,163 --> 01:04:37,705
Sit up.
788
01:04:40,375 --> 01:04:43,080
When you gonna get wise
to this Collier bash?
789
01:04:43,253 --> 01:04:45,210
Know what happened
when I was rubbing?
790
01:04:45,380 --> 01:04:48,132
You know what happened
to your muscles, huh?
791
01:04:48,300 --> 01:04:51,799
You got as tense as cold spaghetti.
I could feel it.
792
01:04:51,970 --> 01:04:54,508
- I'll get over it.
- Five'll get you 10 you don't.
793
01:04:54,681 --> 01:04:57,468
- Bet.
- Okay, I'll tell you what you do.
794
01:04:57,768 --> 01:05:01,184
Don't use the right at all, see?
Use the left until I tell differently.
795
01:05:01,354 --> 01:05:04,225
Don't use the right for nothing.
Not even to eat with, see?
796
01:05:04,399 --> 01:05:07,435
Everything with the left.
All right, lay down.
797
01:05:10,238 --> 01:05:11,981
Come on, push.
798
01:05:12,574 --> 01:05:14,068
Push.
799
01:05:17,537 --> 01:05:19,115
Push.
800
01:05:23,877 --> 01:05:26,083
- Now, to get back to this Collier thing.
- Yeah.
801
01:05:26,254 --> 01:05:29,006
- Yeah, I don't think so.
- In what way?
802
01:05:29,174 --> 01:05:31,712
- In no way.
- I mean, in what way not?
803
01:05:31,885 --> 01:05:35,088
- In no way not.
- How would you know?
804
01:05:35,263 --> 01:05:39,047
Oh, just by keeping my ears
and my eyes open and my so forth.
805
01:05:39,226 --> 01:05:43,224
I've been around. This man-woman thing,
that's gotta be a fifty-fifty thing.
806
01:05:43,397 --> 01:05:44,725
My feeling.
807
01:05:44,898 --> 01:05:48,184
He's 75.
You'll never be 5-0-5-0 with him.
808
01:05:48,568 --> 01:05:52,352
Why do you get yourself hooked
with a guy who's got his horns on you?
809
01:05:53,782 --> 01:05:55,442
That's all.
810
01:05:58,870 --> 01:06:01,195
- Let me ask you, Barney.
- Ask.
811
01:06:01,373 --> 01:06:04,125
- Why don't he examine me? Ain't I...?
- What?
812
01:06:04,292 --> 01:06:07,127
What's this? What are you doing?
You should be weighing in.
813
01:06:07,295 --> 01:06:09,620
- Tomorrow.
- What are you hanging around here for?
814
01:06:09,798 --> 01:06:13,048
- What's the matter with you?
- I don't wanna go in alone no more.
815
01:06:13,260 --> 01:06:14,588
Like lately.
816
01:06:14,761 --> 01:06:17,632
What do you want us to do?
All go with you? That'd be fine.
817
01:06:17,806 --> 01:06:19,882
The three of us could lick the guy,
but you're a big boy now.
818
01:06:20,058 --> 01:06:24,186
- You gotta learn to go in alone.
- I mean in the corner. You used to.
819
01:06:24,354 --> 01:06:27,106
- I'm busy.
- Yeah...
820
01:06:27,274 --> 01:06:30,228
- Busy.
- I gotta get ready to go south.
821
01:06:30,402 --> 01:06:33,154
What do you want me to do?
Tear myself into little pieces?
822
01:06:33,321 --> 01:06:34,780
Sure not.
823
01:06:34,948 --> 01:06:37,819
Trouble is, I haven't asked
the three big questions lately.
824
01:06:37,993 --> 01:06:41,742
- I don't wanna go in alone no more.
- Who made you, Hucko?
825
01:06:41,913 --> 01:06:44,582
What's the matter?
Can't you hear good? Who made you?
826
01:06:44,750 --> 01:06:47,621
- You, Mike.
- Who owns the biggest piece of you?
827
01:06:47,794 --> 01:06:50,332
- You, Mike.
- What'll happen if I drop you?
828
01:06:50,505 --> 01:06:52,913
- Go right down the drain.
- And?
829
01:06:53,091 --> 01:06:56,211
- And stay there.
- And don't ever forget it.
830
01:06:56,386 --> 01:07:00,170
Go back and tell Gibby if he lets you
loose again, he'll go down the drain too.
831
01:07:00,348 --> 01:07:03,598
- He'll go? I got it.
- Yeah.
832
01:07:04,269 --> 01:07:06,725
Now, what is with Little Nell?
833
01:07:09,524 --> 01:07:11,102
Hey.
834
01:07:12,903 --> 01:07:14,943
I don't like you.
835
01:07:15,113 --> 01:07:17,153
- I wish you did.
- But I don't.
836
01:07:17,324 --> 01:07:18,652
Why not?
837
01:07:18,825 --> 01:07:22,028
You made everything different
from what it used to in the old days.
838
01:07:22,204 --> 01:07:24,161
Last year.
839
01:07:24,331 --> 01:07:27,451
- How old are you, Hucko?
- A hundred ninety-seven and a half.
840
01:07:27,626 --> 01:07:29,168
- What?
- Pounds.
841
01:07:29,336 --> 01:07:30,996
No. How old?
842
01:07:31,171 --> 01:07:32,831
Twenty-four.
843
01:07:33,006 --> 01:07:35,129
Five. Three. Why?
844
01:07:35,300 --> 01:07:37,791
Anyhow, too old
for the three big questions.
845
01:07:37,969 --> 01:07:39,796
Hey, you want me to tell Mike on you?
846
01:07:39,971 --> 01:07:41,382
He didn't make you
and doesn't own you...
847
01:07:41,556 --> 01:07:43,430
...and you wouldn't go down
the drain if he dropped you.
848
01:07:43,600 --> 01:07:45,640
- And stay there.
- You wouldn't.
849
01:07:45,811 --> 01:07:48,136
Ought to belong to yourself.
850
01:07:48,939 --> 01:07:50,813
What do I want with myself?
851
01:07:50,982 --> 01:07:54,647
When you're in that ring, you shouldn't
worry about anyone, Mike or anyone.
852
01:07:54,820 --> 01:07:57,192
Yeah?
What about that guy I'm fighting?
853
01:07:57,364 --> 01:07:58,906
Not even him.
854
01:07:59,074 --> 01:08:01,363
You see, it's never you
against the whole world.
855
01:08:01,535 --> 01:08:04,156
Yeah, that's good.
I couldn't lick the whole world.
856
01:08:04,329 --> 01:08:07,745
- I don't think.
- Just you against yourself.
857
01:08:07,916 --> 01:08:09,291
Yeah?
858
01:08:09,459 --> 01:08:12,211
Well, I could lick myself, all right.
859
01:08:12,379 --> 01:08:14,917
- I think.
- You could?
860
01:08:15,090 --> 01:08:16,668
I think.
861
01:08:16,842 --> 01:08:19,713
That's all you have to do.
Lick yourself.
862
01:08:19,886 --> 01:08:21,795
Make yourself and own yourself.
863
01:08:21,972 --> 01:08:24,463
Never mind Mike or anyone.
864
01:08:24,641 --> 01:08:27,725
Hey, don't he never ask you
the three big questions?
865
01:08:27,894 --> 01:08:29,269
I wouldn't let him.
866
01:08:29,438 --> 01:08:32,059
See, I'm trying to lick myself too.
867
01:08:32,232 --> 01:08:34,521
Hey, the only thing...
868
01:08:34,693 --> 01:08:37,647
Why don't he examine me?
869
01:08:51,960 --> 01:08:53,620
So then:
870
01:08:54,963 --> 01:08:57,371
And then the bell:
End of the sixth.
871
01:08:57,549 --> 01:08:59,791
So then I breathe,
in and out, in and out.
872
01:08:59,968 --> 01:09:03,551
Oh, button it up, will you, Hucko?
We've been through this 40 times.
873
01:09:03,722 --> 01:09:06,925
- It's the seventh coming up. The end.
- Go ahead.
874
01:09:07,100 --> 01:09:09,389
I rush him. He's on his bike.
875
01:09:10,437 --> 01:09:13,106
He starts coming in.
That's when it happened, the thing.
876
01:09:13,273 --> 01:09:16,191
The big thing.
He's coming and I look.
877
01:09:16,359 --> 01:09:19,810
And who you think it is?
It's me. It's me coming at me.
878
01:09:19,988 --> 01:09:22,064
So I get mad.
879
01:09:25,035 --> 01:09:27,906
I'm hollering down his ear,
"Okay, Hucko."
880
01:09:28,080 --> 01:09:30,120
"Get this, Hucko."
Kidney punch.
881
01:09:30,290 --> 01:09:32,366
"You're through, Hucko."
882
01:09:34,378 --> 01:09:37,664
Now I go in. Before I throw it, even,
I knew already it was the one.
883
01:09:39,174 --> 01:09:41,665
And I seen him drop.
884
01:09:43,970 --> 01:09:47,837
And then after, when Gibby jumps in
and grabs me and gives me a kiss...
885
01:09:48,016 --> 01:09:51,467
...I says to him,
"You see me, how I flattened myself?"
886
01:09:52,062 --> 01:09:55,478
So he starts in putting cold towels
on my head.
887
01:09:55,982 --> 01:09:57,476
Okay. Take a walk.
888
01:09:57,651 --> 01:09:59,276
Okay, Mike.
889
01:09:59,444 --> 01:10:01,567
- Hey, can I lift her up?
- No.
890
01:10:01,738 --> 01:10:03,565
Just once?
891
01:10:03,740 --> 01:10:07,191
- All right, then blow.
- Yeah.
892
01:10:13,125 --> 01:10:15,248
Thanks, Mike.
893
01:10:18,672 --> 01:10:20,878
Could be he had his brains
knocked loose.
894
01:10:21,049 --> 01:10:22,792
Oh, he's fine.
895
01:10:22,968 --> 01:10:24,961
What's all this
fighting-yourself malarkey?
896
01:10:25,137 --> 01:10:27,462
How does a guy like that
pick up stuff like that?
897
01:10:27,639 --> 01:10:28,967
I wonder.
898
01:10:29,141 --> 01:10:30,766
Hey...
899
01:10:31,685 --> 01:10:34,176
- Me?
- What's doing here?
900
01:10:34,354 --> 01:10:36,596
You been talking at him?
901
01:10:37,357 --> 01:10:39,184
- Do you mind?
- No. No.
902
01:10:39,359 --> 01:10:42,942
I was gonna suggest maybe
you have a talk with Little Nell.
903
01:10:44,197 --> 01:10:46,355
- Mike?
- Now, we gotta go over schedules...
904
01:10:46,533 --> 01:10:47,992
- Yes, Mike.
- Yeah.
905
01:10:48,160 --> 01:10:51,825
This thing about getting the same room
as the last time I was down here.
906
01:10:51,997 --> 01:10:54,369
Is that just a coincidence,
or did you arrange it?
907
01:10:54,541 --> 01:10:56,534
Just a coincidence.
908
01:10:56,835 --> 01:10:58,662
Tell me the truth.
909
01:10:59,087 --> 01:11:00,462
I arranged it.
910
01:11:00,630 --> 01:11:02,919
- I thought so.
- Why?
911
01:11:03,091 --> 01:11:05,416
- Because I'm getting to know you.
- About time.
912
01:11:05,594 --> 01:11:08,346
And it turns out you're
just a big sentimental slob.
913
01:11:08,513 --> 01:11:10,470
Yeah, that's me.
914
01:11:10,724 --> 01:11:12,515
My, my, my.
915
01:11:12,684 --> 01:11:14,262
My, my, my, what?
916
01:11:14,436 --> 01:11:17,852
Oh, excuse me. I forgot to knock.
917
01:11:18,857 --> 01:11:20,517
Come in.
918
01:11:22,110 --> 01:11:23,818
- Guess who's here.
- Them.
919
01:11:23,987 --> 01:11:27,237
- How'd you know?
- Tell them to swing it in.
920
01:11:31,411 --> 01:11:32,739
- The boys.
- What boys?
921
01:11:32,913 --> 01:11:35,071
- The partners.
- I thought they were anonymous.
922
01:11:35,248 --> 01:11:38,035
Well, maybe they decided
to be non-anonymous.
923
01:11:38,210 --> 01:11:40,203
After all, these gentlemen
are no hoodlums.
924
01:11:40,379 --> 01:11:42,704
They're businessmen.
Plain, ordinary businessmen.
925
01:11:42,881 --> 01:11:45,419
- Investors.
- All the same.
926
01:11:45,592 --> 01:11:47,585
You can't have it perfect.
927
01:11:49,054 --> 01:11:50,762
Okay.
928
01:11:51,723 --> 01:11:53,051
- Hello, Spec.
- Hello, Mike.
929
01:11:53,225 --> 01:11:56,143
- Glad to see you. Hank, how are you?
- Could be worse.
930
01:11:56,311 --> 01:11:58,932
- Thought we'd like to see you, man.
- Well, you know me.
931
01:11:59,106 --> 01:12:01,182
Never too busy to say hello.
932
01:12:01,358 --> 01:12:04,229
- There she is.
- How do you do, gentlemen?
933
01:12:04,403 --> 01:12:06,479
- How do you do?
- Pleased to meet you.
934
01:12:06,655 --> 01:12:08,197
Likewise.
935
01:12:08,365 --> 01:12:10,488
Wouldn't you like to sit down?
936
01:12:10,659 --> 01:12:13,031
Yeah, sit down. Sit down.
You can all find chairs.
937
01:12:13,203 --> 01:12:15,243
Why don't you sit over there.
938
01:12:16,206 --> 01:12:19,077
Oh, thanks, Barney.
Thank you, boy.
939
01:12:20,001 --> 01:12:23,287
Let's everybody have a drink,
on me
940
01:12:23,463 --> 01:12:26,381
I never allow no alcoholic beverages
around the lady here.
941
01:12:26,550 --> 01:12:27,878
Who said alcoholic?
942
01:12:28,051 --> 01:12:30,720
I mean, you know, like beer
or something like that.
943
01:12:30,887 --> 01:12:33,805
- Even beer.
- Milk?
944
01:12:33,974 --> 01:12:37,473
- Milk's okay.
- How's about everybody a glass of milk?
945
01:12:37,686 --> 01:12:40,259
All right, some milk. Fill them up.
946
01:12:42,858 --> 01:12:46,559
There seems to be quite a lot of dough...
You know, money.
947
01:12:46,737 --> 01:12:48,979
- Around that says you can make it.
948
01:12:49,156 --> 01:12:52,074
- You know, win it.
- Well, money talks.
949
01:12:53,285 --> 01:12:55,242
Here, here.
950
01:12:55,871 --> 01:12:57,911
Have one yourself, Barney.
951
01:12:58,081 --> 01:13:00,204
Golf is what I call a nice game.
952
01:13:00,375 --> 01:13:02,118
Very nice.
953
01:13:03,962 --> 01:13:05,753
I mean, it's dignified.
954
01:13:05,922 --> 01:13:08,247
And fresh air.
Men and women both.
955
01:13:08,633 --> 01:13:12,845
Now, you take those lady wrestlers.
That's something I can't stomach.
956
01:13:13,013 --> 01:13:14,970
Stand. Lady wrestlers.
957
01:13:15,140 --> 01:13:18,260
That's something that shouldn't
ought to be allowed, but golf...
958
01:13:18,435 --> 01:13:20,095
...that's different.
959
01:13:20,270 --> 01:13:23,888
- Yeah. Well, we don't wrestle.
- Not yet.
960
01:13:25,442 --> 01:13:28,313
Mike, tell Barney to go out,
do you mind?
961
01:13:28,904 --> 01:13:32,854
- Go out.
- Nothing personal, Barney. Business.
962
01:13:35,035 --> 01:13:36,577
Business?
963
01:13:37,788 --> 01:13:39,579
Wait a minute.
964
01:13:45,962 --> 01:13:49,413
The thing is, Mike, we wanna know
how you figure this thing to come out.
965
01:13:49,591 --> 01:13:51,500
No idea.
966
01:13:52,135 --> 01:13:53,546
You mean, not yet.
967
01:13:53,720 --> 01:13:57,255
I mean that after it's over,
I'll let you know how it come out.
968
01:13:57,432 --> 01:13:59,010
Wait a second.
969
01:13:59,184 --> 01:14:01,592
- Maybe she ought to go out too.
- No thank you.
970
01:14:01,770 --> 01:14:04,522
Mike, look, we don't care
what way it comes out.
971
01:14:04,689 --> 01:14:06,646
Only thing, we'd like to know ahead.
972
01:14:06,817 --> 01:14:08,810
You want my opinion?
I think she'll win it.
973
01:14:08,985 --> 01:14:10,693
- For sure she's...?
- No, not sure.
974
01:14:10,862 --> 01:14:13,733
Makes a sick bet.
The win, you can't be sure.
975
01:14:13,907 --> 01:14:17,027
The lose, that's insurance.
976
01:14:17,285 --> 01:14:19,028
No, no. No, don't say anything.
977
01:14:19,246 --> 01:14:21,239
Wait a minute.
Don't say anything.
978
01:14:21,415 --> 01:14:23,621
Oh, boys, it's no-go. No-go.
979
01:14:23,792 --> 01:14:26,627
Now, you remember I told you
when you come in on this kid?
980
01:14:26,795 --> 01:14:29,286
I promised nothing
but a great lady athlete.
981
01:14:29,464 --> 01:14:31,457
No tricks, no deals, no nothing.
982
01:14:31,633 --> 01:14:34,587
You think it's fair to us
to all of a sudden go legitimate?
983
01:14:34,803 --> 01:14:37,674
- How'd you get in such a jam?
- Look at the books, will you?
984
01:14:37,848 --> 01:14:40,766
I never knew there was
so much money to be made honest.
985
01:14:42,602 --> 01:14:45,769
I don't think it's right,
you being unfriendly.
986
01:14:50,861 --> 01:14:55,108
I don't think it's right neither.
In fact, it's wrong.
987
01:14:57,993 --> 01:15:01,409
Excuse me for not finishing my milk.
988
01:15:01,580 --> 01:15:04,830
Only thing is, it gives me the gas.
989
01:15:14,342 --> 01:15:16,548
I'll do whatever you say
about it, Mike.
990
01:15:16,720 --> 01:15:18,594
- Whatever's best for you.
- What's the matter with you?
991
01:15:18,764 --> 01:15:21,136
- Don't talk like that. Listen here.
- I don't care.
992
01:15:21,308 --> 01:15:23,846
I caught something from you.
And it's good. I like it.
993
01:15:24,019 --> 01:15:27,388
But don't you catch nothing from me,
I ain't got nothing good to catch.
994
01:15:27,564 --> 01:15:29,687
If there's trouble,
I want my share of it.
995
01:15:29,858 --> 01:15:32,693
Yeah, it looks like there's going to be
plenty to go around.
996
01:15:32,861 --> 01:15:35,352
No, I mean the way
you said things ought to be.
997
01:15:35,530 --> 01:15:38,199
- How?
- 5-0-5-0.
998
01:15:41,244 --> 01:15:43,118
- Lay down.
- Now?
999
01:15:43,288 --> 01:15:48,033
Yeah. Yeah, I'll let you get a little nap
and then have dinner.
1000
01:15:49,294 --> 01:15:53,790
Take a little walk.
Then turn in nice and early.
1001
01:15:53,965 --> 01:15:55,756
And don't worry about nothing.
1002
01:15:55,926 --> 01:15:58,084
Don't worry about a thing.
1003
01:16:00,597 --> 01:16:02,673
You're a great girl.
1004
01:16:02,891 --> 01:16:04,551
You're the best.
1005
01:16:04,726 --> 01:16:06,268
Thanks.
1006
01:16:18,573 --> 01:16:21,194
And I'm gonna tell you
another thing, furthermore.
1007
01:16:21,368 --> 01:16:23,076
After you cop this in the morning...
1008
01:16:23,245 --> 01:16:25,866
...I'm gonna start lining up
some shots in Europe.
1009
01:16:26,039 --> 01:16:28,826
Boy, will they go for you,
all them Europeans.
1010
01:16:29,000 --> 01:16:31,289
- I haven't copped it yet.
- Sure you have.
1011
01:16:31,461 --> 01:16:33,003
In my head you have.
1012
01:16:33,171 --> 01:16:35,840
The way I figure,
you've got the thing done.
1013
01:16:36,007 --> 01:16:38,759
- The thing you're gonna do.
- That's nice.
1014
01:16:39,219 --> 01:16:41,924
I can feel it in your bones.
1015
01:16:44,057 --> 01:16:47,177
Sure pretty dress
you got covering you.
1016
01:16:47,936 --> 01:16:49,679
Thank you.
1017
01:16:50,188 --> 01:16:53,687
You certainly are carrying
the right silks tonight, kid.
1018
01:16:54,234 --> 01:16:57,069
It does more for you than
them pants you're always wearing.
1019
01:16:57,237 --> 01:17:00,404
Easier to play in,
is why I wear the pants.
1020
01:17:00,574 --> 01:17:04,025
I think sometimes you ought to
change around. Give the public a break.
1021
01:17:04,202 --> 01:17:07,073
I'm not sure
that I'd be able to play in...
1022
01:17:08,081 --> 01:17:10,868
- What is this?
- Sorry to barge in.
1023
01:17:11,043 --> 01:17:12,371
Well, barge out.
1024
01:17:12,544 --> 01:17:14,952
Wait a second, Mike.
Something you don't know.
1025
01:17:15,130 --> 01:17:17,799
- Sam's out.
- In fact, it was us bought him.
1026
01:17:17,966 --> 01:17:20,884
I never seen him so upset since lately.
1027
01:17:21,053 --> 01:17:23,591
See, Sam suffers
from the high blood pressure.
1028
01:17:23,764 --> 01:17:25,258
He can't stand the gaff.
1029
01:17:25,432 --> 01:17:29,015
He can handle any situation
so long it's a situation...
1030
01:17:29,186 --> 01:17:31,226
...without aggravation. Otherwise, no.
1031
01:17:31,396 --> 01:17:34,350
And the minute he realized
you were not going to play ball...
1032
01:17:34,524 --> 01:17:36,813
...it was a situation with aggravation.
1033
01:17:36,985 --> 01:17:40,520
Okay. Thanks for the flash.
Now, get out of here, will you?
1034
01:17:40,697 --> 01:17:43,817
Can't you see we're talking
important business? Strategy.
1035
01:17:43,992 --> 01:17:47,242
That's just what we want
to talk to you about, Mike. Strategy.
1036
01:17:47,412 --> 01:17:48,787
We've been considering...
1037
01:17:48,955 --> 01:17:51,493
...and we think you're very foolish,
the both of you.
1038
01:17:51,666 --> 01:17:53,077
You don't see it our way.
1039
01:17:53,251 --> 01:17:56,122
It's a very full hatful
we can grab off here.
1040
01:17:56,296 --> 01:17:58,668
- Blow.
- You shouldn't talk like that, Mike.
1041
01:17:58,840 --> 01:18:00,299
- Not to us.
- Please...
1042
01:18:00,467 --> 01:18:02,543
What's the matter?
What're you trying to do?
1043
01:18:02,719 --> 01:18:05,839
Destroy your own property?
What's wrong with you two pinheads?
1044
01:18:06,014 --> 01:18:08,505
Look, can't you see
you're getting her all tensed up?
1045
01:18:08,683 --> 01:18:10,474
You're absolutely right, Mike.
1046
01:18:10,644 --> 01:18:14,594
I think the best would be for us
to step outside and talk over.
1047
01:18:14,773 --> 01:18:16,849
That would be good.
1048
01:18:17,776 --> 01:18:19,235
Why outside?
1049
01:18:19,403 --> 01:18:23,531
- Well, you know, quiet.
- We wouldn't get the lady all upset.
1050
01:18:24,741 --> 01:18:26,864
All right, let's go.
1051
01:18:27,035 --> 01:18:29,407
- You stay here. I'll be right back.
- You will?
1052
01:18:29,579 --> 01:18:32,913
Well, I hope so.
I ain't finished my baked potato.
1053
01:18:46,263 --> 01:18:47,923
Come on, what about it? Let's talk.
1054
01:18:48,098 --> 01:18:51,182
- You wanna go to your hometowns?
- We'll talk down over here.
1055
01:18:51,351 --> 01:18:52,893
- Mike.
- You stay out of this.
1056
01:18:53,103 --> 01:18:55,511
- I wanna go with you.
- You think I can't take care of myself?
1057
01:18:55,689 --> 01:18:58,180
- No, I don't.
- I can take care of myself...
1058
01:18:58,358 --> 01:19:01,608
...you and them.
Now, stay out of this. Go on.
1059
01:19:02,237 --> 01:19:04,360
All right, let's go.
1060
01:19:07,159 --> 01:19:09,068
Come on, let's get on with it.
1061
01:19:09,244 --> 01:19:11,367
We'll get on.
We want to know what you'll do.
1062
01:19:11,538 --> 01:19:14,907
I told you already. I ain't gonna
make no deals with you, see?
1063
01:19:15,751 --> 01:19:18,289
- Two against one, huh?
- That's right. Two against one.
1064
01:19:18,462 --> 01:19:21,000
And that's how it is
in this business too, wise guy.
1065
01:19:21,173 --> 01:19:24,874
- Two against one.
- You want your usual percent...?
1066
01:19:29,181 --> 01:19:31,719
Hey, my glasses.
What's the big idea?
1067
01:19:31,892 --> 01:19:36,221
Hey, that's no fair, I'm telling you.
Hey, where are my glasses?
1068
01:19:37,105 --> 01:19:38,765
- What is it, anyway?
- It's no fair.
1069
01:19:38,940 --> 01:19:41,513
Did you ever see
a thing like this before?
1070
01:19:46,448 --> 01:19:49,117
Ever see a thing like this before?
What is it?
1071
01:19:49,284 --> 01:19:50,944
My glasses.
1072
01:19:51,119 --> 01:19:52,661
It's no fair, I'm telling you.
1073
01:19:52,829 --> 01:19:54,157
My glasses.
1074
01:19:57,501 --> 01:20:00,122
Which one of you belongs to this?
1075
01:20:02,339 --> 01:20:04,711
- Where'd you get it, Kronski?
- From the lady.
1076
01:20:04,883 --> 01:20:07,588
- Where did you get it?
- Out of his hand.
1077
01:20:07,803 --> 01:20:09,677
- Where'd you get it?
- In the head.
1078
01:20:09,846 --> 01:20:12,337
- I wanna make a complaint.
- We'll get to that.
1079
01:20:12,516 --> 01:20:15,600
Now, which one of you
wants to report bodily injury?
1080
01:20:15,894 --> 01:20:18,812
- Nothing.
- Me. Look at that.
1081
01:20:18,980 --> 01:20:21,601
And see that?
And where do you think I got that?
1082
01:20:21,775 --> 01:20:25,440
- Okay.
- Internal injuries.
1083
01:20:26,279 --> 01:20:28,604
All right. What happened?
1084
01:20:28,782 --> 01:20:32,198
- Anybody.
- This women blew her top, that's all.
1085
01:20:32,369 --> 01:20:34,527
- Did you see the whole thing?
- I sure did. I...
1086
01:20:34,704 --> 01:20:37,029
- Could I say a word? Just one word.
- You bet.
1087
01:20:37,207 --> 01:20:40,956
I don't think anybody wants a big thing
out of this. We all know each other.
1088
01:20:41,128 --> 01:20:43,666
These two gentlemen and I,
we're in business together.
1089
01:20:43,839 --> 01:20:45,915
- What kind of business?
- Well...
1090
01:20:46,091 --> 01:20:48,333
You see, the three of us,
we own her.
1091
01:20:50,637 --> 01:20:52,879
- The three of you?
- Yeah, sure.
1092
01:20:53,348 --> 01:20:56,266
She's our lady athlete.
Very well-known, captain.
1093
01:20:56,435 --> 01:20:58,760
We got her entered in a tournament
here tomorrow.
1094
01:20:58,937 --> 01:21:01,475
- I know.
- Yeah, we had this little disagreement.
1095
01:21:01,648 --> 01:21:04,768
You know, a kind of
a misunderstanding.
1096
01:21:05,068 --> 01:21:07,476
Why don't you just forget
about the whole thing.
1097
01:21:07,654 --> 01:21:09,113
Well, what about this thing?
1098
01:21:09,281 --> 01:21:12,116
- Want me to forget this thing too?
- No, sir, I...
1099
01:21:12,284 --> 01:21:14,490
- Just show me what happened.
- What's the point?
1100
01:21:14,661 --> 01:21:16,452
I'd like to see what happened.
1101
01:21:16,663 --> 01:21:19,368
Well, we were standing over
by the car, the three of us.
1102
01:21:19,541 --> 01:21:22,114
- Just talking.
- And where were you?
1103
01:21:22,294 --> 01:21:24,168
I was in the middle,
where I usually am.
1104
01:21:24,337 --> 01:21:26,164
- And you?
- I was up on the porch.
1105
01:21:26,339 --> 01:21:28,213
You're in the middle,
get in the middle.
1106
01:21:28,383 --> 01:21:31,052
You on the porch, stay there.
You three were arguing.
1107
01:21:31,219 --> 01:21:34,255
We were arguing.
They came up behind me there.
1108
01:21:34,431 --> 01:21:35,842
In self-defense.
1109
01:21:36,016 --> 01:21:39,467
This guy with the glasses on started
like he was gonna throw a punch.
1110
01:21:39,644 --> 01:21:42,680
- I got kind of excited.
- That was when I ran down.
1111
01:21:42,856 --> 01:21:44,849
Yeah, like Count Fleet
she ran down there.
1112
01:21:45,025 --> 01:21:47,350
- What happened to your punch?
- I never threw no...
1113
01:21:47,527 --> 01:21:50,777
- No, he didn't get the chance to.
- What happened when you got there?
1114
01:21:50,947 --> 01:21:53,520
Well, the first thing,
I disengaged this fellow.
1115
01:21:53,700 --> 01:21:55,159
How?
1116
01:21:55,327 --> 01:21:57,996
Well, like:
1117
01:22:01,833 --> 01:22:04,454
- Oh, I'm sorry. Sorry.
- Let go of me. Let go of me.
1118
01:22:04,628 --> 01:22:07,119
What am I around here?
I'm gonna kill somebody here.
1119
01:22:07,297 --> 01:22:09,622
Am I a sack of potatoes
around here or something?
1120
01:22:09,800 --> 01:22:11,958
And what were you doing
all this time?
1121
01:22:12,135 --> 01:22:14,092
- Just what I'm doing now.
- Nothing?
1122
01:22:14,262 --> 01:22:16,753
- What else was there to do?
- Then what?
1123
01:22:16,932 --> 01:22:19,637
Then...
Well, I am very sorry about this.
1124
01:22:19,810 --> 01:22:22,301
I should like to apologize
to this man for doing it.
1125
01:22:22,479 --> 01:22:24,721
- Doing what?
- For throwing away his eyeglasses.
1126
01:22:24,898 --> 01:22:26,226
She sure did.
1127
01:22:26,400 --> 01:22:28,274
I couldn't think of
anything else to do.
1128
01:22:28,443 --> 01:22:30,234
Then he went down
to hunt for them...
1129
01:22:30,404 --> 01:22:33,987
...and I turned, sort of
to lead Mr. Conovan away.
1130
01:22:34,157 --> 01:22:36,446
To lead me? I thought
you were gonna carry me
1131
01:22:36,618 --> 01:22:40,616
- Go ahead.
- Then the little one came toward Mike.
1132
01:22:40,789 --> 01:22:44,407
- No. No, I come toward you.
- Anyway, Mike started toward him.
1133
01:22:44,584 --> 01:22:46,742
Yeah, I started,
I came at you, remember?
1134
01:22:46,920 --> 01:22:50,965
- But I pushed him out of the way.
- What did you do that for?
1135
01:22:51,299 --> 01:22:53,375
Well, I didn't want him to get hurt.
1136
01:22:53,552 --> 01:22:56,506
No, she didn't want me to get hurt.
1137
01:22:57,097 --> 01:23:00,431
Then I think I took
this little one by the wrist.
1138
01:23:00,600 --> 01:23:02,806
Go away from me.
1139
01:23:02,978 --> 01:23:06,561
Yeah, she grabbed him by the wrist
and he went halfway down like this.
1140
01:23:06,732 --> 01:23:09,401
So she took the jack out of his hand
and looked at it...
1141
01:23:09,568 --> 01:23:13,945
...and conked him right on the head,
then he fell rest of the way like this:
1142
01:23:14,114 --> 01:23:17,732
And what were you doing
all this time?
1143
01:23:18,201 --> 01:23:20,110
Just watching.
1144
01:23:20,996 --> 01:23:22,870
I hope you fellas
have been on the ball.
1145
01:23:23,039 --> 01:23:25,447
- You could learn something.
- She's okay.
1146
01:23:25,625 --> 01:23:28,828
- Where'd you pick that up?
- I've been around physical ed for years.
1147
01:23:29,004 --> 01:23:31,412
- Physical Ed? Who's he?
- Education.
1148
01:23:31,590 --> 01:23:34,211
Okay, come here, all of you.
1149
01:23:34,634 --> 01:23:37,588
Henry Tasling, that you?
1150
01:23:37,763 --> 01:23:41,214
- That's right.
- Also known as Harry Creavy?
1151
01:23:41,391 --> 01:23:45,436
- That's been a long time since.
- Also as Ray Bryler?
1152
01:23:45,604 --> 01:23:47,644
Only once. I was little and they used...
1153
01:23:47,814 --> 01:23:50,056
Under these names,
have you been apprehended...
1154
01:23:50,233 --> 01:23:54,942
...seven times in this state on charges
of illegal betting, bookmaking, assault?
1155
01:23:55,113 --> 01:23:57,521
Something like that, yeah.
1156
01:23:58,867 --> 01:24:00,990
Are you aware
that a court order signed...
1157
01:24:01,161 --> 01:24:04,328
...by Judge Evan McEnroe
August 12, 1949, prohibits you...
1158
01:24:04,498 --> 01:24:07,949
...from carrying on any business
of any nature whatsoever in this state?
1159
01:24:08,126 --> 01:24:10,913
- I wasn't doing no business.
- He says you were.
1160
01:24:11,088 --> 01:24:14,006
- What business?
- Silvester Cauley, that you?
1161
01:24:14,174 --> 01:24:15,502
- Yeah.
- Also known as...
1162
01:24:15,675 --> 01:24:20,136
Yeah, yeah, that's right.
Yeah, you got it down there all okay.
1163
01:24:20,389 --> 01:24:22,845
- Anything on him?
- Nothing.
1164
01:24:23,058 --> 01:24:26,723
All right, I wanna hold these two men
pending a report to Judge McEnroe...
1165
01:24:26,895 --> 01:24:30,264
...as to a violation of his order.
That's all. See you in the morning.
1166
01:24:30,440 --> 01:24:32,729
- Handle that, Kronski.
- Thanks.
1167
01:24:32,901 --> 01:24:35,273
Okay, we're adjourned.
1168
01:24:37,823 --> 01:24:39,614
How does it look
for tomorrow, anyway?
1169
01:24:39,783 --> 01:24:41,194
- Who knows?
- Well, good luck.
1170
01:24:41,368 --> 01:24:45,496
- I've got a few savings riding on you.
- Oh, thank you, goodbye.
1171
01:24:46,998 --> 01:24:48,706
Mike.
1172
01:24:48,875 --> 01:24:50,417
Mike!
1173
01:24:50,585 --> 01:24:53,621
- Mike, listen.
- I've been listening all night.
1174
01:24:53,797 --> 01:24:56,335
Then do you want to talk? I'll listen.
1175
01:24:56,883 --> 01:24:57,914
Leave me alone, will you?
1176
01:24:58,093 --> 01:25:01,427
I can understand your being upset,
but why with me? What have I done?
1177
01:25:01,596 --> 01:25:04,431
- Too much, that's what.
- But...
1178
01:25:05,559 --> 01:25:08,679
- Mike, don't be like this.
- Like what?
1179
01:25:08,854 --> 01:25:10,432
Lmpossible.
1180
01:25:10,605 --> 01:25:13,523
Oh, so that's what I am.
Impossible.
1181
01:25:13,900 --> 01:25:16,438
- Right now, yes.
- I don't happen to agree with you.
1182
01:25:16,611 --> 01:25:18,769
I think I'm possible.
I also think I'm stupid.
1183
01:25:18,947 --> 01:25:21,023
- Why?
- For the way I handle you, that's why.
1184
01:25:21,199 --> 01:25:24,485
I've built you up into some kind
of a Frankenstein monster.
1185
01:25:24,661 --> 01:25:28,326
That's what you are, you're just
a great big Mrs. Frankenstein.
1186
01:25:28,498 --> 01:25:32,365
You don't think this will get around?
You don't think everybody will know it?
1187
01:25:32,544 --> 01:25:35,995
I won't even be able
to show my face in Lindy's.
1188
01:25:36,173 --> 01:25:38,249
I don't like the combination.
I thought I would, but I don't.
1189
01:25:38,425 --> 01:25:39,967
I like everything to be 5-0-5-0.
1190
01:25:40,135 --> 01:25:43,006
I like a he to be a he
and a she to be a she.
1191
01:25:43,180 --> 01:25:44,840
But you said...
1192
01:25:49,102 --> 01:25:51,095
- Hold it.
- What?
1193
01:25:51,938 --> 01:25:53,266
- Go in the back way.
- Why?
1194
01:25:53,440 --> 01:25:56,524
- Quiet down.
- Why? Why?
1195
01:26:02,032 --> 01:26:04,605
- Oh, Pat!
- I think somebody's yelling "Pat."
1196
01:26:04,785 --> 01:26:06,445
No, cat. They're calling their cat.
1197
01:26:06,620 --> 01:26:08,613
- Pat, what's the matter?
- Hello, Collier.
1198
01:26:08,789 --> 01:26:10,865
Now, you come back
any time after the match.
1199
01:26:11,041 --> 01:26:12,749
- You're a little early now.
- Listen...
1200
01:26:12,918 --> 01:26:15,243
- Don't touch her right arm.
- Well, how about you?
1201
01:26:15,420 --> 01:26:18,374
- I got the other arm. Now, go away.
- Listen here, old man.
1202
01:26:18,548 --> 01:26:20,837
- Old man?
- I've got as much right as you have.
1203
01:26:21,009 --> 01:26:22,337
Come back in the morning...
1204
01:26:22,511 --> 01:26:25,631
Stop handling me, everybody, please!
1205
01:26:26,139 --> 01:26:30,006
You got a tough deal, all right,
there, buster. I feel for you.
1206
01:26:30,394 --> 01:26:32,268
Oh, you do?
1207
01:26:33,146 --> 01:26:35,637
That chick is sure stuck on you.
1208
01:26:35,816 --> 01:26:39,600
I can't quite understand why,
but there it is.
1209
01:26:40,570 --> 01:26:42,942
She's so stuck on you
that you jinx her.
1210
01:26:43,115 --> 01:26:46,235
You're in this business.
Have you ever heard of anything like it?
1211
01:26:46,410 --> 01:26:49,861
Oh, only two or three million times,
that's all.
1212
01:26:50,038 --> 01:26:52,873
You see, athletes,
they ain't like us, you know.
1213
01:26:53,041 --> 01:26:55,995
They're like what you call freaks.
1214
01:26:56,211 --> 01:26:58,500
Nobody can understand
how they do what they do.
1215
01:26:58,672 --> 01:27:02,717
They can't understand it themselves.
And different things throw them.
1216
01:27:02,884 --> 01:27:05,457
So who knows what,
why, where, when, see?
1217
01:27:05,637 --> 01:27:07,012
Yeah.
1218
01:27:07,472 --> 01:27:10,224
It's just like...
Now, you take little Joe Palone.
1219
01:27:10,392 --> 01:27:11,803
- Who?
- The jockey.
1220
01:27:11,977 --> 01:27:13,305
- Oh, yeah.
- Yeah.
1221
01:27:13,478 --> 01:27:16,645
For a long time my horse, Little Nell,
couldn't win nothing.
1222
01:27:16,815 --> 01:27:20,516
She couldn't win?
Say, she had trouble coming in last.
1223
01:27:20,694 --> 01:27:23,814
And I couldn't figure it.
And then I figured it.
1224
01:27:23,989 --> 01:27:26,562
She couldn't win
because Joe Palone was riding her.
1225
01:27:26,742 --> 01:27:29,447
I got rid. She won great.
1226
01:27:30,036 --> 01:27:32,657
It's the same in this case, buster.
1227
01:27:33,415 --> 01:27:36,286
You are the wrong jockey
for this chick.
1228
01:27:36,460 --> 01:27:39,746
- You don't say.
- Yeah, I do say.
1229
01:27:39,921 --> 01:27:42,542
So how about giving us all
a nice big break...
1230
01:27:42,716 --> 01:27:44,590
...and making yourself
scarce tomorrow?
1231
01:27:44,760 --> 01:27:46,551
- Why?
- Because, don't you understand?
1232
01:27:46,720 --> 01:27:48,962
When you're around,
she's no good. She's dead.
1233
01:27:49,139 --> 01:27:52,638
What you do after her working hours,
I don't care, go as far as you like.
1234
01:27:52,809 --> 01:27:54,967
But when she's on, you stay off.
1235
01:27:55,145 --> 01:27:56,473
- Can we deal?
- No.
1236
01:27:56,646 --> 01:27:59,267
- Why not?
- Your business doesn't interest me.
1237
01:27:59,441 --> 01:28:01,066
Tell me something, will you?
1238
01:28:01,234 --> 01:28:04,188
Were you born stubborn,
or did you learn this in college?
1239
01:28:04,362 --> 01:28:09,024
See you in the morning, Conovan.
On the first tee.
1240
01:29:45,881 --> 01:29:47,506
What?
1241
01:29:48,175 --> 01:29:50,631
Don't use your right arm.
1242
01:29:50,802 --> 01:29:53,423
- What is it?
- Go on. Be quiet. Go back to sleep.
1243
01:29:53,597 --> 01:29:55,554
How long have you been here?
1244
01:29:55,724 --> 01:29:57,717
I just came in
to check up, that's all.
1245
01:29:57,893 --> 01:30:00,135
The windows. I do it every night.
1246
01:30:00,312 --> 01:30:04,773
- You do what every night?
- Check the windows, fix the covers.
1247
01:30:05,442 --> 01:30:07,233
Sure.
1248
01:30:07,486 --> 01:30:09,811
Sometimes you kick them off.
1249
01:30:29,508 --> 01:30:31,750
What's the matter? You can't sleep?
1250
01:30:43,105 --> 01:30:45,430
Don't say anything.
Nothing, just shut up.
1251
01:30:45,607 --> 01:30:47,730
Why I didn't get on this
sooner than I have.
1252
01:30:47,901 --> 01:30:51,068
Always funny when it's happening
to some other guy, but not to me.
1253
01:30:51,238 --> 01:30:53,231
What makes you think
I'd stand in your way?
1254
01:30:53,407 --> 01:30:56,242
You want him? Go to it.
Looks to me you're perfectly suited.
1255
01:30:56,410 --> 01:30:57,821
- Two slick articles.
- Help!
1256
01:30:57,994 --> 01:30:59,868
Too nice to you,
that's my mistake.
1257
01:31:00,038 --> 01:31:02,992
- Too considerate.
- Mike!
1258
01:31:03,208 --> 01:31:04,916
- Mike!
- Be quiet.
1259
01:31:05,085 --> 01:31:06,959
Help!
1260
01:31:07,421 --> 01:31:08,749
- Help!
- Pipe down, will you?
1261
01:31:08,922 --> 01:31:11,674
You want everybody up here
and involve me in some kind...
1262
01:31:11,842 --> 01:31:15,258
- No. No. Mike, help.
- Quiet down, will you?
1263
01:31:15,429 --> 01:31:18,632
You're hurting me.
Collier, leave me alone.
1264
01:31:18,807 --> 01:31:20,515
Leave me alone.
1265
01:31:20,684 --> 01:31:22,012
What are you, some wild man?
1266
01:31:22,185 --> 01:31:26,099
No, just the wrong jockey.
But I guess you're the right one, all right.
1267
01:31:26,273 --> 01:31:28,396
- What's he talking...?
- Oh, come, come, now.
1268
01:31:28,567 --> 01:31:32,150
- Let's not give it the innocent.
- You don't think that...!
1269
01:31:32,320 --> 01:31:34,776
Tell him, will you? Talk!
1270
01:31:34,948 --> 01:31:36,941
What's the use?
1271
01:31:38,076 --> 01:31:40,911
No use, that's the use.
Well, congratulations.
1272
01:31:41,079 --> 01:31:44,329
But I wouldn't be surprised
if I'm not the lucky guy.
1273
01:31:47,586 --> 01:31:50,338
- What do you figure got into him?
- I don't know.
1274
01:31:50,505 --> 01:31:52,083
- He frightened me.
- I can imagine.
1275
01:31:52,257 --> 01:31:55,128
- Why I called you.
- Well, you done the right thing. Did.
1276
01:31:55,302 --> 01:31:58,588
I mean, what would I have did
if you hadn't been around?
1277
01:31:58,764 --> 01:32:01,053
- Done.
- I figure you can take care of yourself.
1278
01:32:01,224 --> 01:32:03,715
- No, I can't.
- Yeah, I bet you could even lick me...
1279
01:32:03,894 --> 01:32:05,554
- No, I couldn't.
- Sure, I think so.
1280
01:32:05,729 --> 01:32:08,054
No, I couldn't.
I need someone to look after me.
1281
01:32:08,231 --> 01:32:10,852
- Yeah? What about me?
- Why not?
1282
01:32:11,818 --> 01:32:13,609
I don't know if I can lick you...
1283
01:32:13,779 --> 01:32:16,068
...but I'll tell you one thing I do know.
1284
01:32:16,239 --> 01:32:18,030
- What?
- Together we can lick them all.
1285
01:32:18,200 --> 01:32:19,528
You bet.
1286
01:32:24,956 --> 01:32:27,494
I can't handle this in my head.
It rocks me.
1287
01:32:27,667 --> 01:32:29,956
- Why?
- Well, be as it don't figure.
1288
01:32:30,128 --> 01:32:33,462
It's like as though Hucko walked in
and handed me an engagement ring.
1289
01:32:33,632 --> 01:32:35,755
- I'm not Hucko.
- No, that you ain't.
1290
01:32:35,926 --> 01:32:38,132
- So?
- So I mean...
1291
01:32:38,303 --> 01:32:40,461
- There's one thing only about us.
- What?
1292
01:32:40,639 --> 01:32:43,426
Coming together,
that's what I call a plenty long shot.
1293
01:32:43,600 --> 01:32:46,684
- Nothing wrong with a long shot.
- If you come out on top.
1294
01:32:46,853 --> 01:32:48,264
We will, Mike.
1295
01:32:48,438 --> 01:32:51,107
As somehow, you don't seem to...
1296
01:32:51,274 --> 01:32:55,023
An upper-cruster like you
and my kind of type...
1297
01:32:55,195 --> 01:32:57,651
...that can't even speak
left-handed English yet.
1298
01:32:57,823 --> 01:33:00,777
- The whole jismo, it's hard to believe.
- It's not hard for me.
1299
01:33:00,992 --> 01:33:04,408
- I think so.
- I know so.
1300
01:33:07,040 --> 01:33:09,080
Okay, kid.
1301
01:33:09,251 --> 01:33:11,457
You got yourself a deal.
1302
01:33:22,556 --> 01:33:24,549
I'm gonna ask you
the three big questions.
1303
01:33:24,725 --> 01:33:26,350
- Go ahead.
- Who made you?
1304
01:33:26,518 --> 01:33:27,549
You did.
1305
01:33:38,613 --> 01:33:40,689
- Who owns the biggest piece of you?
- You do.
1306
01:34:11,521 --> 01:34:14,688
- What would happen if I dropped you?
- I'd go right down the drain.
1307
01:34:14,858 --> 01:34:17,396
- And?
- Take you right down with me, shorty.
1308
01:34:50,018 --> 01:34:52,094
Subtitles by
SDI Media Group
1309
01:34:52,270 --> 01:34:54,346
[ENGLISH]
105527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.