All language subtitles for Partisan.S01E05.WEBRip.x264-ION10_Swedish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,570 --> 00:02:35,970 KalĂł taxĂ­di. 2 00:03:48,970 --> 00:03:50,770 Dumpa den i sjön. 3 00:03:52,290 --> 00:03:54,770 VĂ€rdena ser Ă€ndĂ„ ut att vara i sin ordning. 4 00:03:55,570 --> 00:03:58,890 SĂ„ om bara nĂ„gra dagar vet vi hur fallet har slagits ihop? 5 00:03:58,970 --> 00:04:03,010 -Exakt. Vi ses sen. -Det gör vi. 6 00:04:07,410 --> 00:04:08,530 Pappa? 7 00:04:08,610 --> 00:04:10,890 I dag Ă€r det skördefest. 8 00:04:10,970 --> 00:04:14,290 Kanske har vi lyckats skörda pĂ„ mer Ă€n ett sĂ€tt. 9 00:04:56,330 --> 00:04:57,650 JĂ€ttebra. NĂ€r jag sĂ€ger: 10 00:04:57,730 --> 00:05:00,090 " Runs in our blood and grows in our soil. " 11 00:05:00,170 --> 00:05:00,970 DĂ„ kan ni börja. 12 00:05:01,050 --> 00:05:04,970 -Efter " runs in our blood and "... -..." grows in our soil. " 13 00:05:05,050 --> 00:05:06,890 FörlĂ„t att jag Ă€r sen! 14 00:05:06,970 --> 00:05:09,730 Du klarade dig precis. 15 00:05:09,810 --> 00:05:12,810 NĂ€r Maud sĂ€ger " grows in our soil "... 16 00:05:12,890 --> 00:05:16,650 DĂ„ sĂ€tter du pĂ„ musiken. Varken före eller efter. HĂ€r har du mick. 17 00:05:16,730 --> 00:05:18,370 Toppen. Okej. 18 00:05:18,450 --> 00:05:21,930 KĂ€ra gĂ€ster frĂ„n hela... 19 00:05:22,010 --> 00:05:23,130 Fan. 20 00:05:23,730 --> 00:05:26,730 Nu blev det... SĂ„ dĂ€r ska det ju inte vara. 21 00:05:26,810 --> 00:05:29,970 -Vi fĂ„r inte ge folk tinnitus. -Det fĂ„r inte vara sĂ„ dĂ€r. 22 00:05:34,090 --> 00:05:34,970 Maud. 23 00:05:35,970 --> 00:05:36,770 Vad Ă€r det? 24 00:05:38,610 --> 00:05:41,930 -Vi har tyvĂ€rr ett litet problem. -Jaha? Okej. 25 00:05:42,410 --> 00:05:44,930 Jag har hittat den hĂ€r lĂ„dan i Johnnys lĂ€genhet. 26 00:05:53,010 --> 00:05:54,690 Christos Theodorakis. 27 00:05:55,250 --> 00:05:59,130 -Han Ă€r grek? -Grek, arab... Han Ă€r polis. 28 00:06:06,410 --> 00:06:10,370 Vad ska vi göra? Hans chefer kommer ju undra varför han inte hör av sig. 29 00:06:10,450 --> 00:06:12,730 -Var Ă€r han nu? -PĂ„ vĂ€g ner i marken. 30 00:06:12,810 --> 00:06:13,810 Okej, bra. 31 00:06:13,890 --> 00:06:18,850 DĂ„ sĂ€ger vi att han arbetade hĂ€r i en mĂ„nad som chaufför 32 00:06:18,930 --> 00:06:21,970 och sen drog han vidare, och du brĂ€nner pengarna. 33 00:06:22,050 --> 00:06:24,730 Det funkar inte. Han skickades ju hit av en anledning. 34 00:06:24,810 --> 00:06:26,490 PĂ„ grund av transporterna. 35 00:06:28,490 --> 00:06:30,450 Vill du att jag ska brĂ€nna 20 miljoner? 36 00:06:30,530 --> 00:06:31,810 Det kan vi ju inte göra. 37 00:06:31,890 --> 00:06:35,690 Det spelar ingen roll, Kent. BrĂ€nn pengarna! 38 00:07:46,330 --> 00:07:47,530 Fan. 39 00:10:19,930 --> 00:10:22,850 Det Ă€r sĂ„nt hĂ€r som förenar, det vet du, va? Trauman. 40 00:10:47,170 --> 00:10:48,610 ...sex-sju-Ă„tta. 41 00:10:48,690 --> 00:10:53,050 En-tvĂ„-tre-fyr-fem-sex-sju-Ă„tta. 42 00:10:53,130 --> 00:10:56,530 TvĂ„-tre-fyr-fem-sex-sju-Ă„tta. 43 00:10:56,610 --> 00:11:00,530 En-tvĂ„-tre-fyr-fem-sex-sju-Ă„tta. 44 00:11:00,610 --> 00:11:04,370 En-tvĂ„-tre-fyr-fem-sex-sju-Ă„tta. 45 00:11:06,290 --> 00:11:08,770 Ja. Det var vĂ€l inte sĂ„ dumt. 46 00:11:08,850 --> 00:11:12,370 Tro det eller ej, men jag har ingenting att klaga pĂ„. 47 00:11:12,970 --> 00:11:17,210 Se till att det blir lika mĂ€ktigt nĂ€r gĂ€sterna kommer sen bara. 48 00:11:21,410 --> 00:11:24,570 -SĂ„g det bra ut? -Du var helt fantastisk. 49 00:11:25,650 --> 00:11:30,370 -Synd bara att Nicole inte Ă€r hĂ€r. -Hon kommer tillbaka... ska du se. 50 00:11:30,450 --> 00:11:32,250 -Kom. -Hon Ă€r sĂ„ jĂ€vla envis. 51 00:11:32,330 --> 00:11:35,330 Victor! Ditt pass börjar snart. 52 00:12:09,530 --> 00:12:11,530 MEDDELANDET KAN INTE SKICKAS. 53 00:12:11,610 --> 00:12:12,890 Fan. 54 00:12:31,170 --> 00:12:33,130 MEDDELANDET KAN INTE SKICKAS. 55 00:13:41,370 --> 00:13:43,690 VĂ€lkommen. 56 00:13:47,170 --> 00:13:48,130 VĂ€lkommen. 57 00:13:52,370 --> 00:13:55,330 -Tjenare! -Hej! 58 00:13:55,410 --> 00:13:58,210 VĂ€lkommen till JordnĂ€ra. Jag leder gymnastiklaget. 59 00:13:58,290 --> 00:13:59,730 VĂ€lkommen. 60 00:14:05,930 --> 00:14:08,210 Piotr, lyssna. 61 00:14:23,490 --> 00:14:25,090 Mer... 62 00:15:38,210 --> 00:15:41,490 -Hörde du nĂ„got? -Nej. 63 00:15:43,530 --> 00:15:44,930 SĂ€tt dig, för fan. 64 00:16:19,450 --> 00:16:20,530 Piotr! 65 00:16:22,530 --> 00:16:23,810 Var Ă€r du? 66 00:16:25,490 --> 00:16:26,610 Piotr! 67 00:16:28,850 --> 00:16:30,930 Vad hĂ€nder? 68 00:16:31,850 --> 00:16:33,250 Okej, okej. 69 00:16:34,410 --> 00:16:36,050 -Ta honom! -Okej, okej! 70 00:16:36,810 --> 00:16:37,770 Kom! 71 00:16:39,450 --> 00:16:41,690 -Kom igen! -Jag kommer! 72 00:16:50,650 --> 00:16:51,810 VĂ€nta! 73 00:16:57,890 --> 00:16:58,810 Hej! 74 00:16:59,570 --> 00:17:01,850 -Ta det lugnt! -Tejpa ihop hans fötter! 75 00:17:02,930 --> 00:17:06,610 -Och hĂ€nderna! Och över munnen! -Fuck you, kurwa! 76 00:17:09,530 --> 00:17:10,650 Kom igen! 77 00:17:11,090 --> 00:17:14,090 -Arabslyna! -Tejpa honom! 78 00:17:26,730 --> 00:17:31,050 NĂ€r min pappa köpte den hĂ€r marken var den ofruktbar. 79 00:17:31,810 --> 00:17:37,770 Men tack vare hans envishet, kunnighet och kĂ€rlek till landet 80 00:17:37,850 --> 00:17:41,010 lyckades han skapa fantastiska grönsaker 81 00:17:41,570 --> 00:17:47,410 fria frĂ„n konserveringsmedel och odlade helt utan manipulation. 82 00:17:54,530 --> 00:17:55,610 Kom! 83 00:18:15,650 --> 00:18:16,890 Är ni redo? 84 00:18:16,970 --> 00:18:18,450 -Är ni redo? -Ja! 85 00:18:18,530 --> 00:18:20,570 Bra! Kom igen nu, tagga! StĂ€ll er pĂ„ led. 86 00:18:21,290 --> 00:18:22,170 Samma ordning. 87 00:18:40,690 --> 00:18:42,010 KĂ€ra gĂ€ster. 88 00:18:42,570 --> 00:18:48,970 Ni har kommit hit idag, för att /bevittna framtiden, ett nytt Europa 89 00:18:49,050 --> 00:18:53,570 som ska frambringas ur vĂ„rt blod och vĂ€xa ur vĂ„r jord. 90 00:21:21,130 --> 00:21:22,450 Nicole! 91 00:21:37,050 --> 00:21:40,570 Nicole! Är du okej? Va? 92 00:21:42,130 --> 00:21:43,410 Vad har hĂ€nt? 93 00:21:44,570 --> 00:21:46,690 -Är du okej? -Vad hĂ€nder hĂ€r? 94 00:21:46,770 --> 00:21:48,490 HallĂ„? Vem Ă€r du? 95 00:21:49,850 --> 00:21:52,210 HĂ„ll tyst! HĂ„ll tyst! 96 00:21:56,930 --> 00:21:58,090 SĂ€tt dig! 97 00:22:02,770 --> 00:22:04,970 -HjĂ€lp! -HĂ„ll kĂ€ften! 98 00:22:05,050 --> 00:22:06,650 -HjĂ€lp mig, nĂ„gon! -Tyst! 99 00:22:06,730 --> 00:22:08,490 Nicole, bind fast honom! 100 00:22:13,290 --> 00:22:14,450 HĂ„ll tyst! 101 00:22:20,530 --> 00:22:21,450 Kom nu! 102 00:22:22,850 --> 00:22:24,130 Kom nu. 103 00:22:29,730 --> 00:22:32,290 Johnny, vĂ€nta. VĂ€nta! 104 00:22:32,370 --> 00:22:35,490 -Vi mĂ„ste skynda oss ut! -Varför skriker du? 105 00:22:35,570 --> 00:22:37,530 Jag hör ingenting. Jag Ă€r döv. 106 00:23:28,970 --> 00:23:31,530 Stopp! Du kan inte bara dra ivĂ€g mig sĂ„ hĂ€r. 107 00:23:32,850 --> 00:23:34,770 -Nej, du kan inte... -Va? 108 00:23:34,850 --> 00:23:37,130 Du kan inte bara dra ivĂ€g mig sĂ„ hĂ€r. 109 00:23:38,370 --> 00:23:40,850 Har du papper och penna? 110 00:23:42,050 --> 00:23:44,810 Papper och penna. NĂ„gonting att skriva pĂ„. 111 00:23:59,250 --> 00:24:00,290 HĂ€r. 112 00:24:02,690 --> 00:24:04,570 Jo. Jo! 113 00:24:06,450 --> 00:24:07,930 Var Ă€r hon, dĂ„? 114 00:24:10,210 --> 00:24:11,210 Jag vet. 115 00:24:12,530 --> 00:24:13,610 Kom. 116 00:25:10,530 --> 00:25:13,650 -Vad gör du hĂ€r? -Du ska fĂ„ ut Maria frĂ„n lokalen. 117 00:25:14,090 --> 00:25:16,570 -Det kan jag inte. -Va? Jo, du mĂ„ste! 118 00:25:16,650 --> 00:25:20,690 -Du lĂ€t en sjuk galning kidnappa mig. -Jag visste inte. 119 00:25:20,770 --> 00:25:23,810 SĂ„ de kom bara förbi nĂ€r vi skulle bada av en tillfĂ€llighet? 120 00:25:24,650 --> 00:25:25,690 Nicole, jag... 121 00:25:25,770 --> 00:25:28,330 De har sprutat in en gammal gubbes sperma i mig. 122 00:25:28,410 --> 00:25:31,410 -Visste du det? -FörlĂ„t. 123 00:25:31,490 --> 00:25:35,170 Det rĂ€cker inte. Du ska hjĂ€lpa oss hĂ€rifrĂ„n. Nu! 124 00:25:49,490 --> 00:25:51,410 GĂ„. GĂ„ nu. 125 00:27:00,570 --> 00:27:03,330 Visst Ă€r de underbara? 126 00:27:03,410 --> 00:27:06,170 De Ă€r vĂ„r framtid. 127 00:27:06,850 --> 00:27:10,770 Nu ska de fĂ„ vila en stund, men de kommer tillbaka 128 00:27:10,850 --> 00:27:14,730 med nĂ„got alldeles extra, det kan jag lova er. 129 00:27:14,810 --> 00:27:18,490 Under tiden ska jag lĂ„ta vĂ„r trĂ€dgĂ„rdsmĂ€stare Kent 130 00:27:18,570 --> 00:27:20,250 berĂ€tta allt om det. 131 00:27:22,650 --> 00:27:25,250 Tack. Tack! 132 00:27:25,890 --> 00:27:31,730 NĂ€r vi först kom hit var marken full av stenar och... 133 00:27:33,330 --> 00:27:34,650 ...ogrĂ€s. 134 00:27:36,370 --> 00:27:39,290 Men efter nĂ„gra Ă„r och mycket hĂ„rt arbete 135 00:27:39,370 --> 00:27:45,530 hade vi rensat jorden frĂ„n allt som stod i vĂ„r vĂ€g. 136 00:27:45,610 --> 00:27:49,850 Om tio minuter gĂ„r vi ut sĂ„ ska jag visa vĂ„r underbara gĂ„rd. 137 00:27:49,930 --> 00:27:53,730 Om nĂ„gon behöver gĂ„ pĂ„ toa Ă€r det ett bra tillfĂ€lle nu. 138 00:27:53,810 --> 00:27:55,490 Vi ses om tio minuter. 139 00:28:06,570 --> 00:28:09,530 -Var Ă€r Victor och Maria? -De drog. 140 00:28:43,410 --> 00:28:44,410 Nicole! 141 00:28:46,570 --> 00:28:49,730 -Var har du varit? -Kom, vi ska ut hĂ€rifrĂ„n. 142 00:28:50,810 --> 00:28:52,050 Nicole! 143 00:28:53,850 --> 00:28:54,690 Nicole. 144 00:28:59,410 --> 00:29:01,730 HallĂ„? HjĂ€lp! 145 00:29:05,130 --> 00:29:05,970 HjĂ€lp! 146 00:29:09,210 --> 00:29:12,610 HjĂ€lp! HjĂ€lp! 147 00:29:12,690 --> 00:29:13,970 Han dök upp frĂ„n ingenstans. 148 00:29:14,050 --> 00:29:17,170 -Vem? -Den nya chauffören. 149 00:29:17,250 --> 00:29:19,290 -Var Ă€r Nicole? -Han var bevĂ€pnad och... 150 00:29:19,370 --> 00:29:23,210 -Var Ă€r Nicole? -Bengt! Vi mĂ„ste in till Bengt! 151 00:29:23,290 --> 00:29:25,050 Han tog Nicole och försvann ut. 152 00:29:25,730 --> 00:29:28,330 Maria, din syster mĂ„ste till sjukhus. 153 00:29:28,410 --> 00:29:31,730 Du ska följa med ut, sen kan du komma tillbaka om du vill. 154 00:29:41,450 --> 00:29:44,610 -Lever han? Lever han? -Han Ă€r okej. 155 00:29:46,130 --> 00:29:50,570 Kent hĂ€r, ingen fĂ„r lĂ€mna omrĂ„det. Jag upprepar, ingen lĂ€mnar omrĂ„det! 156 00:30:00,050 --> 00:30:00,890 VĂ€nta. 157 00:30:03,010 --> 00:30:05,530 -Kommer du? -Jag kan inte. 158 00:30:05,610 --> 00:30:06,890 Nicole. 159 00:30:09,930 --> 00:30:11,370 Det hĂ€r Ă€r mitt hem. 160 00:30:16,530 --> 00:30:17,650 Nicole! 161 00:30:19,130 --> 00:30:20,050 FörlĂ„t. 162 00:30:20,850 --> 00:30:22,170 Nicole. 163 00:30:35,650 --> 00:30:37,450 Johnny? Han Ă€r ju död? 164 00:30:38,370 --> 00:30:40,570 Tydligen inte. Han har tagit med sig Nicole. 165 00:30:40,650 --> 00:30:43,650 -Vart dĂ„? -Jag vet inte. 166 00:30:44,810 --> 00:30:47,770 Men jag löser det hĂ€r. 167 00:30:47,850 --> 00:30:50,450 Men du mĂ„ste visa runt gĂ€sterna i stĂ€llet för mig. 168 00:30:50,530 --> 00:30:54,090 -Och pappa? -Han mĂ„r bra. 169 00:31:05,170 --> 00:31:08,690 Jag Ă€r ledsen, men en stor order kom precis in 170 00:31:08,770 --> 00:31:12,650 och Kent mĂ„ste ta hand om den, sĂ„ ni fĂ„r nöja er med mig. 171 00:31:12,730 --> 00:31:13,770 Okej. 172 00:31:21,970 --> 00:31:23,250 Vad lĂ„ng tid det tog. 173 00:31:24,090 --> 00:31:26,370 Sorry, lite risig i kistan bara. 174 00:31:26,450 --> 00:31:30,330 Vi har fĂ„tt strĂ€nga order frĂ„n Kent. Ingen fĂ„r komma ut. 175 00:32:02,090 --> 00:32:04,450 Sakarias. Norra fĂ€ltet. 176 00:32:46,450 --> 00:32:47,650 Nicole! 177 00:32:50,370 --> 00:32:51,450 Orkar du? 178 00:34:35,530 --> 00:34:38,810 -Vad Ă€r det? -Nej, det Ă€r lugnt. 179 00:34:40,130 --> 00:34:41,770 FortsĂ€tt. 180 00:34:42,890 --> 00:34:45,610 -Nej. -FortsĂ€tt bara. 181 00:34:45,690 --> 00:34:48,930 -Men Johnny, vi mĂ„ste... -Nicole, vi har inte tid med det hĂ€r. 182 00:34:49,450 --> 00:34:52,210 FortsĂ€tt. FortsĂ€tt. 183 00:35:20,570 --> 00:35:23,170 -Kommer du? -Jag mĂ„r illa. 184 00:35:28,650 --> 00:35:31,730 Vi mĂ„ste gĂ„ nu, innan nĂ„gon ser oss. Kom. 185 00:35:37,050 --> 00:35:40,610 KĂ€ra vĂ€nner frĂ„n hela Europa 186 00:35:40,690 --> 00:35:42,530 vi har samlats hĂ€r i dag 187 00:35:42,610 --> 00:35:44,770 inte för att vi Ă€r frĂ„n olika lĂ€nder 188 00:35:44,850 --> 00:35:47,490 med olika sprĂ„k och kulturer 189 00:35:47,570 --> 00:35:50,570 utan för att vi har sĂ„ mycket gemensamt. 190 00:35:51,730 --> 00:35:56,770 Vi ska bygga ett nytt Europa frĂ„n och med i dag 191 00:35:56,850 --> 00:35:59,010 med styrkan och kraften 192 00:35:59,090 --> 00:36:03,090 som flyter i vĂ„rt blod och vĂ€xer i vĂ„r jord. 193 00:36:03,170 --> 00:36:05,450 I vĂ„r jord! 194 00:36:06,210 --> 00:36:08,050 Tack sĂ„ mycket. 195 00:40:20,530 --> 00:40:22,410 Kom igen! Spring! 196 00:40:58,490 --> 00:41:00,850 Av jord Ă€r du kommen, din jĂ€vel. 197 00:41:26,930 --> 00:41:28,370 Kom igen nu, dĂ„! 198 00:41:32,250 --> 00:41:34,370 Vafan! 199 00:41:35,130 --> 00:41:37,650 StĂ„ inte bara dĂ€r, ta honom! 200 00:43:38,130 --> 00:43:41,250 KĂ€nner du dig som en hjĂ€lte nu? Va? 201 00:43:41,330 --> 00:43:44,970 Som om du har gjort en insats? Glöm det! 202 00:43:45,050 --> 00:43:47,730 Framtiden kommer att ta hand om alla som du. 203 00:43:48,290 --> 00:43:49,930 Han hör inget av vad du sĂ€ger. 204 00:44:01,730 --> 00:44:02,890 Var Ă€r mina flickor? 205 00:46:05,690 --> 00:46:06,530 Nicole. 206 00:46:08,010 --> 00:46:09,330 Det Ă€r lugnt. 207 00:46:11,690 --> 00:46:12,890 GĂ„ i förvĂ€g. 208 00:46:39,290 --> 00:46:42,290 Undertexter: Petra Ekstedt www.plint.com 13717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.