All language subtitles for PEN15 s02e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:05,705 [door shuts] 2 00:00:06,965 --> 00:00:09,175 � Day of the show! Are you excited? 3 00:00:09,176 --> 00:00:11,136 ANNA: Um, yeah, I guess I will be 4 00:00:11,136 --> 00:00:13,346 if it's not a total disaster 'cause nobody's prepped, 5 00:00:13,347 --> 00:00:14,887 especially Maya, so�� you know what, though? 6 00:00:14,890 --> 00:00:16,640 I don't want to talk about it, 'cause it's stressing me out. 7 00:00:16,642 --> 00:00:17,852 Dad, we're late! 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,021 KATHY: Wait, Munch. CURTIS: Yeah! 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,149 KATHY: Anna, here. Here's your glitter. 10 00:00:21,146 --> 00:00:23,516 � Okay, so I said that I didn't want that already, so�� 11 00:00:23,524 --> 00:00:26,654 � But this is to remind you that you sparkle. 12 00:00:26,652 --> 00:00:29,322 � Okay, cool. Whatever. Thank you! 13 00:00:29,321 --> 00:00:31,701 Dad! CURTIS: Coming. 14 00:00:31,698 --> 00:00:33,408 Coming, goof. [clattering] 15 00:00:33,408 --> 00:00:35,488 � So, um...shoulders back. 16 00:00:35,494 --> 00:00:37,794 Break a leg. I love you. 17 00:00:37,788 --> 00:00:39,118 Give me a hug. 18 00:00:39,122 --> 00:00:40,582 � You know what? 19 00:00:40,582 --> 00:00:41,882 I don't want a hug. I'm late. 20 00:00:41,875 --> 00:00:43,335 � You look beautiful, sweetie. 21 00:00:45,420 --> 00:00:46,420 [door slams] 22 00:00:48,215 --> 00:00:50,715 SINGER: ♪ I ♪ 23 00:00:50,717 --> 00:00:54,427 ♪ I am hiding ♪ 24 00:00:54,429 --> 00:00:57,309 ♪ The you I show to you ♪ 25 00:00:57,307 --> 00:01:01,057 ♪ Is just a lie ♪ 26 00:01:01,061 --> 00:01:02,941 ♪ You take what you want ♪ 27 00:01:02,938 --> 00:01:04,558 ♪ You get what you take ♪ 28 00:01:04,564 --> 00:01:08,074 ♪ Lie ♪ SINGER: ♪ So high, high, high ♪ 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,818 GABE: Debra. 30 00:01:09,820 --> 00:01:12,030 Divorce. 31 00:01:12,030 --> 00:01:14,620 Wolves. 32 00:01:14,616 --> 00:01:16,236 Or what, Debra? 33 00:01:16,243 --> 00:01:17,453 You gonna divorce me? 34 00:01:17,452 --> 00:01:19,872 You gonna feed me to the wolves? 35 00:01:20,872 --> 00:01:22,082 No. 36 00:01:22,082 --> 00:01:23,882 Wol�� [knocking] 37 00:01:23,875 --> 00:01:25,415 Come in. 38 00:01:25,419 --> 00:01:27,129 � Hey, there you are. 39 00:01:27,129 --> 00:01:28,419 Just wanted to say, break a leg. 40 00:01:28,422 --> 00:01:30,262 � Oh. Um, thank you. 41 00:01:30,257 --> 00:01:31,877 Uh, you too. 42 00:01:31,883 --> 00:01:35,103 � Uh, P. S., you should totally keep your hair like that. 43 00:01:35,095 --> 00:01:36,755 It looks really cool. 44 00:01:38,765 --> 00:01:39,925 � Thanks. 45 00:01:39,933 --> 00:01:41,733 [distant chatter] 46 00:01:41,727 --> 00:01:44,727 [low tone sounding] 47 00:01:54,614 --> 00:01:55,784 [indistinct chatter] 48 00:01:55,782 --> 00:01:57,332 � Phone, phone, phone, phone, phone. 49 00:01:57,326 --> 00:01:59,486 Pound, pound, pound, pound, pound. 50 00:01:59,494 --> 00:02:01,794 Okay, you guys. Five minutes. 51 00:02:01,788 --> 00:02:02,998 � I saw you. 52 00:02:02,998 --> 00:02:05,208 I saw you with my own two eyes. 53 00:02:05,208 --> 00:02:08,048 You were backing away. Backing away. 54 00:02:08,045 --> 00:02:09,665 Were you doing your business with Sheila? 55 00:02:09,671 --> 00:02:11,881 You rat bastard. Rat bastard. 56 00:02:11,882 --> 00:02:14,342 � Where's my hat? ANNA: Okay, places in five. 57 00:02:16,261 --> 00:02:17,971 MAYA: Hey. � Hey. 58 00:02:17,971 --> 00:02:20,101 � Umm, I didn't hear from you last night. 59 00:02:20,098 --> 00:02:22,138 � Can't hear you. I have my headphones on. 60 00:02:22,142 --> 00:02:24,062 � I didn't hear from you last night. 61 00:02:24,061 --> 00:02:25,561 � I didn't hear from you either. 62 00:02:25,562 --> 00:02:27,362 Um, if you don't find your light, 63 00:02:27,356 --> 00:02:29,146 the whole thing's gonna go wacko, so... 64 00:02:29,149 --> 00:02:30,189 � Okay, do you know how many lines 65 00:02:30,192 --> 00:02:31,362 I have to remember right now? 66 00:02:31,360 --> 00:02:34,320 � 422. Congratulations. Find your light. 67 00:02:34,321 --> 00:02:36,701 � The light will find me, Anna. Like, seriously. 68 00:02:36,698 --> 00:02:38,158 Honestly, all you have to do right now 69 00:02:38,158 --> 00:02:39,448 is just, like, pep me up. 70 00:02:39,451 --> 00:02:41,411 Like, pep me up. Just say, like, "Break a leg." 71 00:02:41,411 --> 00:02:43,211 Whatever. What��you haven't said that once to me. 72 00:02:43,205 --> 00:02:44,665 � Your feelings are valid. MAYA: Mm�hmm. 73 00:02:44,665 --> 00:02:45,915 � So are mine. MAYA: Mm�hmm. 74 00:02:45,916 --> 00:02:47,876 � And you can't take constructive criticism. 75 00:02:47,876 --> 00:02:49,666 That's my feeling. � Are you kidding? 76 00:02:49,670 --> 00:02:51,630 � And good luck. MAYA: Okay, you just jinxed me. 77 00:02:51,630 --> 00:02:52,840 It's "break a leg," so now I'm gonna 78 00:02:52,839 --> 00:02:54,299 be really bad in the play, but it's fine. 79 00:02:54,299 --> 00:02:56,259 Let's just hold each other's hand and say, "I'm sorry." 80 00:02:57,386 --> 00:02:58,636 � I'm not ready right now. 81 00:02:58,637 --> 00:02:59,757 � Well, I'm not really ready for it either. 82 00:02:59,763 --> 00:03:01,063 I was honestly just saying it 83 00:03:01,056 --> 00:03:02,516 'cause I thought it was the right thing to do. 84 00:03:04,059 --> 00:03:05,059 So... � Wow. 85 00:03:06,520 --> 00:03:09,310 Places in 4 minutes, 15 seconds. � Okay. 86 00:03:10,524 --> 00:03:11,534 MAYA: Psycho. 87 00:03:12,609 --> 00:03:13,609 ANNA: Yep. 88 00:03:18,615 --> 00:03:20,905 � Hi. 89 00:03:20,909 --> 00:03:22,789 � Are you still feeling sick? 90 00:03:22,786 --> 00:03:25,286 � No, I'm just, uh, concentrating. 91 00:03:26,248 --> 00:03:27,998 � Kay, well, I'm really looking forward 92 00:03:27,999 --> 00:03:31,169 to 4 minutes and 32 seconds into the play. 93 00:03:33,547 --> 00:03:34,587 It's our kiss. 94 00:03:34,589 --> 00:03:36,629 � Oh... [chuckles] 95 00:03:36,633 --> 00:03:37,633 Yeah. 96 00:03:38,510 --> 00:03:42,060 � Kay, well... break a leg, cutie. 97 00:03:42,055 --> 00:03:43,055 GABE: You too... 98 00:03:44,099 --> 00:03:45,809 Cutie. � Kay. 99 00:03:45,809 --> 00:03:47,229 Bye. GABE: Bye. 100 00:03:49,479 --> 00:03:51,689 [sighs] 101 00:03:51,690 --> 00:03:54,610 ANNA: Actors, places. Actors to places. 102 00:03:55,694 --> 00:03:59,534 [soft indistinct chatter] 103 00:03:59,531 --> 00:04:00,991 � [sighs] 104 00:04:00,991 --> 00:04:02,581 [distant giggling] � Shut up! 105 00:04:08,540 --> 00:04:10,330 [clattering, squeaking] 106 00:04:10,333 --> 00:04:12,253 [applause] 107 00:04:18,258 --> 00:04:19,468 � [clears throat] 108 00:04:22,053 --> 00:04:23,053 I saw you! 109 00:04:24,598 --> 00:04:26,728 I saw you with my own two eyes! 110 00:04:26,725 --> 00:04:28,685 GABE: You're nuts. 111 00:04:28,685 --> 00:04:31,855 � Sheila was backing away from you. 112 00:04:31,855 --> 00:04:34,975 She was scared out of her mind. 113 00:04:36,067 --> 00:04:37,897 � She's not in her light. 114 00:04:37,903 --> 00:04:39,783 She's not in her light. � [sighs] 115 00:04:43,658 --> 00:04:45,868 She was scared out of her mind. 116 00:04:45,869 --> 00:04:47,579 Honey, help me with this, will you? 117 00:04:47,579 --> 00:04:49,079 It's giving me a rash. 118 00:04:49,080 --> 00:04:51,290 � A rash, a rash. Always something with you. 119 00:04:51,291 --> 00:04:52,381 � Bryce, are you there? 120 00:04:52,375 --> 00:04:53,585 MAYA: Be careful with it. � Go to two. 121 00:04:53,585 --> 00:04:54,955 Go to two. MAYA: Careful with it, I said. 122 00:04:54,961 --> 00:04:56,461 Jesus Christ! � All right, relax, will you? 123 00:04:56,463 --> 00:04:58,343 You're wriggling around like a worm, 124 00:04:58,340 --> 00:05:00,630 and you're hairier than a bigfoot. 125 00:05:00,634 --> 00:05:02,724 � [chuckles] 126 00:05:02,719 --> 00:05:04,549 [audience member coughs] 127 00:05:04,554 --> 00:05:07,894 Your fingers are greasy schlubs, that's why. 128 00:05:09,351 --> 00:05:10,391 Forget it, will you? 129 00:05:10,393 --> 00:05:12,233 I said just get it��off! 130 00:05:12,229 --> 00:05:13,809 Jesus Christ. GABE: All right. 131 00:05:15,398 --> 00:05:18,188 MAYA: Jesus Christ, I said. Jesus Christ. 132 00:05:18,193 --> 00:05:19,533 � Cue 30. GABE: What do you want? 133 00:05:19,528 --> 00:05:20,858 Want me to stay? ANNA: Cue 30. 134 00:05:20,862 --> 00:05:22,862 GABE: Want me to go? Make up your mind, woman! 135 00:05:23,657 --> 00:05:24,657 Make up your mind. 136 00:05:25,492 --> 00:05:26,872 � No, that's cue 22. 137 00:05:29,412 --> 00:05:30,912 MAYA: Yeah. 138 00:05:30,914 --> 00:05:33,464 Too damn dark in this joint. 139 00:05:34,501 --> 00:05:36,711 [clinking] 140 00:05:36,711 --> 00:05:38,461 Don't you dare make another drink. 141 00:05:38,463 --> 00:05:40,423 I'm telling you, don't you do it! 142 00:05:40,423 --> 00:05:41,763 � Or what, Debra? 143 00:05:41,758 --> 00:05:43,178 You gonna divorce me? 144 00:05:43,176 --> 00:05:45,006 You gonna feed me to the wolves? 145 00:05:45,011 --> 00:05:47,141 I don't have to listen to your loud�mouth crap. 146 00:05:47,138 --> 00:05:49,058 Just let me do my business. � Yeah? 147 00:05:50,350 --> 00:05:52,440 Were you doing your business with Sheila? 148 00:05:52,435 --> 00:05:54,145 You rat bastard. 149 00:05:55,105 --> 00:05:56,225 [loud bang] 150 00:05:56,231 --> 00:05:58,321 � You wanna do this? Let's do this. 151 00:05:58,316 --> 00:05:59,856 Let's let it all out. � Go light. Go light. 152 00:05:59,860 --> 00:06:01,030 GABE: Come on, baby. 153 00:06:01,027 --> 00:06:02,197 � Shit. GABE: Give me your best shot. 154 00:06:02,195 --> 00:06:03,985 � You get away from me. 155 00:06:03,989 --> 00:06:07,659 � Isn't this...what you want? 156 00:06:07,659 --> 00:06:10,079 � You don't know the first thing about what I want! 157 00:06:10,078 --> 00:06:12,078 You get your hands off me, you pig! 158 00:06:12,080 --> 00:06:15,330 � [gasps, panting] 159 00:06:15,333 --> 00:06:17,133 Or what? 160 00:06:27,137 --> 00:06:29,717 [scattered laughter] 161 00:06:42,193 --> 00:06:43,783 � [whispering] Come on, Maya. 162 00:06:43,778 --> 00:06:46,448 [audience member coughs] 163 00:06:46,448 --> 00:06:47,658 � [chuckles] 164 00:06:49,534 --> 00:06:51,294 � Or what? 165 00:06:54,164 --> 00:06:55,174 � Or... 166 00:07:00,003 --> 00:07:01,213 � [whispers] Come on, Maya. 167 00:07:01,212 --> 00:07:04,222 [soft dramatic music] 168 00:07:04,215 --> 00:07:07,005 ♪ ♪ 169 00:07:07,010 --> 00:07:08,220 MAYA: Or... 170 00:07:08,219 --> 00:07:10,349 or... 171 00:07:10,347 --> 00:07:15,347 ♪ ♪ 172 00:07:21,358 --> 00:07:22,358 � [gasps] 173 00:07:22,359 --> 00:07:26,359 ♪ ♪ 174 00:07:26,363 --> 00:07:29,953 � [whispering] "Or I'll scream so..." 175 00:07:37,499 --> 00:07:41,539 � Or I'll scream so loud, you won't know what hit ya! 176 00:07:42,462 --> 00:07:44,842 AUDIENCE MEMBER: Whoo! [light applause] 177 00:07:44,839 --> 00:07:46,879 � Yeah, yeah. Just... 178 00:07:46,883 --> 00:07:48,183 go to sleep. 179 00:07:49,511 --> 00:07:52,561 � I already am, Joe. 180 00:07:52,555 --> 00:07:54,305 I already am. 181 00:07:54,307 --> 00:07:57,307 [dramatic opera music] 182 00:07:57,310 --> 00:07:58,940 ♪ ♪ 183 00:07:58,937 --> 00:08:01,977 SINGER: [singing in Italian] 184 00:09:00,874 --> 00:09:07,844 ♪ ♪ 185 00:09:17,015 --> 00:09:20,015 [male singer joins, singing in Italian] 186 00:09:52,342 --> 00:09:59,352 ♪ ♪ 187 00:10:08,942 --> 00:10:12,652 [music fading] 188 00:10:12,654 --> 00:10:14,204 GABE: Sun's almost up. 189 00:10:15,365 --> 00:10:18,075 � The days are short, Joe. 190 00:10:18,076 --> 00:10:20,156 The days are short. 191 00:10:22,497 --> 00:10:24,247 [applause] 192 00:10:24,249 --> 00:10:27,539 [cheers and applause] 193 00:10:43,852 --> 00:10:46,862 [cheers and applause continue] 194 00:10:53,736 --> 00:10:56,736 [soft dramatic music] 195 00:10:56,739 --> 00:10:59,489 ♪ ♪ 196 00:10:59,492 --> 00:11:01,242 [mouthing words] 197 00:11:01,244 --> 00:11:08,214 ♪ ♪ 198 00:11:12,585 --> 00:11:16,215 ANNA: Ready, star? MAYA: Let's do this. 199 00:11:16,217 --> 00:11:18,337 YUKI: Maya, shut the door, please. 200 00:11:18,344 --> 00:11:19,474 � You get it. 201 00:11:19,470 --> 00:11:20,760 [both giggle] 202 00:11:20,763 --> 00:11:22,973 ANNA: I mean, they're gonna swarm us. 203 00:11:22,974 --> 00:11:24,394 [The Four Seasons' "December, 1963 (Oh, What a Night)"] 204 00:11:24,392 --> 00:11:26,392 MAYA: Hi. MAN: Great job tonight. 205 00:11:26,394 --> 00:11:27,654 [both speaking indistinctly] 206 00:11:27,645 --> 00:11:29,805 SINGER: ♪ Oh, what a night ♪ 207 00:11:29,814 --> 00:11:31,194 ♪ Late December back in '63 ♪ 208 00:11:31,191 --> 00:11:33,071 MAYA: Oh, my God, that guy��[sputters] 209 00:11:33,067 --> 00:11:34,567 So crazy! 210 00:11:34,569 --> 00:11:38,619 SINGER: ♪ What a very special time for me ♪ 211 00:11:38,615 --> 00:11:39,985 � Stop! 212 00:11:39,991 --> 00:11:40,991 SINGER: ♪ As I remember, what a night ♪ 213 00:11:40,992 --> 00:11:43,082 MAYA: Stop! 214 00:11:43,077 --> 00:11:44,497 [both giggling] � Oh, my God. 215 00:11:44,495 --> 00:11:46,955 Okay. Sorry. 216 00:11:46,956 --> 00:11:49,206 Oh, attitude like crazy. 217 00:11:49,209 --> 00:11:52,089 [gasps] Oh, my God, cheese! 218 00:11:52,086 --> 00:11:53,876 Can we have some? 219 00:11:53,880 --> 00:11:54,880 � Thank you! 220 00:11:54,881 --> 00:11:57,381 � Hey. � Get outta here! 221 00:11:57,383 --> 00:11:59,933 � Oh, sorry. 222 00:11:59,928 --> 00:12:01,548 Go, go, go, go, go. 223 00:12:01,554 --> 00:12:03,564 ♪ ♪ 224 00:12:03,556 --> 00:12:05,476 Oh, my God! 225 00:12:05,475 --> 00:12:07,055 Stop! 226 00:12:07,060 --> 00:12:10,060 SINGER: ♪ I got a funny feeling when she walked... ♪ 227 00:12:10,063 --> 00:12:12,693 � Get out. 228 00:12:12,690 --> 00:12:14,150 � I was about to pet him. 229 00:12:14,150 --> 00:12:15,650 ♪ ♪ 230 00:12:15,652 --> 00:12:17,652 SINGER: ♪ As I recall it ended much too soon ♪ 231 00:12:17,654 --> 00:12:19,244 MAYA: Oh, sorry. 232 00:12:19,239 --> 00:12:20,239 ♪ ♪ 233 00:12:20,240 --> 00:12:21,320 That guy is looking�� 234 00:12:21,324 --> 00:12:22,334 FRED: Oh, there they are! 235 00:12:22,325 --> 00:12:23,525 All right! 236 00:12:23,534 --> 00:12:24,744 No. No, no. Wait, wait, wait. Stay. 237 00:12:24,744 --> 00:12:26,084 MAYA: Dad, no! � No, please. 238 00:12:26,079 --> 00:12:27,789 I��I gotta turn this on. 239 00:12:27,789 --> 00:12:29,579 All right, smile. 240 00:12:29,582 --> 00:12:32,132 Come on. One, two, three, smile. 241 00:12:32,126 --> 00:12:34,296 [camera shutter clicking] 242 00:12:34,295 --> 00:12:36,295 � [laughs] Dad! You're gonna, like, blind me. 243 00:12:36,297 --> 00:12:37,877 FRED: You were amazing! Come on. 244 00:12:37,882 --> 00:12:40,052 You have to get used to getting pictures taken all the time 245 00:12:40,051 --> 00:12:41,431 'cause you're a star. � No, I'm not. 246 00:12:41,427 --> 00:12:43,007 � That was dope, Young Bowl. 247 00:12:43,012 --> 00:12:45,062 � Thank you. Really? � Mm�hmm. 248 00:12:45,056 --> 00:12:46,596 � So what, now you're a star, 249 00:12:46,599 --> 00:12:47,809 you don't bring your own jacket? 250 00:12:47,809 --> 00:12:49,729 � No, I'm not a star. I'm an actress. 251 00:12:49,727 --> 00:12:51,057 I forgot it. 252 00:12:51,062 --> 00:12:52,692 � Well done. FRED: Wasn't she great? 253 00:12:52,689 --> 00:12:54,149 She was so good tonight. I know�� 254 00:12:54,148 --> 00:12:55,858 � Dad, stop, seriously. FRED: I'm her father. 255 00:12:55,858 --> 00:12:57,818 KATHY: You were amazing tonight, angel, 256 00:12:57,819 --> 00:13:00,699 and these are for you from me and your dad. 257 00:13:00,697 --> 00:13:02,197 � Techies don't get flowers. 258 00:13:02,198 --> 00:13:05,118 Like...but thanks. 259 00:13:05,118 --> 00:13:06,198 Where's Dad? 260 00:13:06,202 --> 00:13:07,502 � Um, I don't know, sweetie. 261 00:13:07,495 --> 00:13:10,245 I��I was wondering the same thing. 262 00:13:10,248 --> 00:13:11,578 ♪ ♪ 263 00:13:11,582 --> 00:13:15,252 So that glitter I gave you... 264 00:13:15,253 --> 00:13:16,923 � Yeah, I used it. 265 00:13:16,921 --> 00:13:19,011 It was an emergency, so... 266 00:13:19,007 --> 00:13:20,627 � It was a nice touch. 267 00:13:20,633 --> 00:13:22,973 You probably saved the whole thing, huh? 268 00:13:22,969 --> 00:13:24,139 [ululating] 269 00:13:24,137 --> 00:13:26,467 � Mom, are you out of your mind? 270 00:13:26,472 --> 00:13:27,852 Don't do that. 271 00:13:27,849 --> 00:13:30,099 � Oh, my god, my dad is being so annoying and so loud. 272 00:13:30,101 --> 00:13:31,271 � I don't know what that's like. 273 00:13:31,269 --> 00:13:32,399 � Ugh. 274 00:13:32,395 --> 00:13:34,395 � Oh, my God, it's your boyfriend. 275 00:13:34,397 --> 00:13:37,397 [Joe Montgomery's "Since You Fell in Love"] 276 00:13:37,400 --> 00:13:42,780 SINGER: ♪ Everybody was in love ♪ 277 00:13:42,780 --> 00:13:46,780 ♪ Everyone but me ♪ 278 00:13:46,784 --> 00:13:49,204 FRED: Oh, there he is! The man of the house. 279 00:13:49,203 --> 00:13:50,753 Gabe, you were great tonight. 280 00:13:50,747 --> 00:13:52,077 � Dad, stop. � Ow! 281 00:13:52,081 --> 00:13:53,251 � Maya, stop it. 282 00:13:53,249 --> 00:13:54,499 [overlapping chatter] � See you guys. 283 00:13:54,500 --> 00:13:56,040 FRED: Uh, hi. We're��we're her parents. 284 00:13:56,044 --> 00:13:57,714 � Yeah, that's Gabe. � So nice to meet you. 285 00:13:57,712 --> 00:13:59,382 � Yeah, it's good to officially meet you. 286 00:13:59,380 --> 00:14:00,880 You know, she talked about you about rehearsals and everything. 287 00:14:00,882 --> 00:14:02,092 � No, I didn't. � Well, you did. 288 00:14:02,091 --> 00:14:03,591 MAYA: Stop. You're literally killing me. 289 00:14:03,593 --> 00:14:05,143 � Okay, okay. Hey, listen. I want a picture of you. 290 00:14:05,136 --> 00:14:06,596 I want a picture of the both of you; come on. 291 00:14:06,596 --> 00:14:09,266 The stars of the show. Right here, come on, together. 292 00:14:09,265 --> 00:14:11,135 All right? A little closer. 293 00:14:11,142 --> 00:14:12,192 � Dad, stop. FRED: Yeah, that's good. 294 00:14:12,185 --> 00:14:13,305 All right, you ready? 295 00:14:13,311 --> 00:14:14,851 One, two, three, grandkids! 296 00:14:14,854 --> 00:14:16,864 � Dad, don't say that. Like�� 297 00:14:16,856 --> 00:14:18,016 � All right, all right, all right. 298 00:14:18,024 --> 00:14:19,484 MAYA: He's so embarrassing. I'm sorry. 299 00:14:19,484 --> 00:14:20,494 � [groans] 300 00:14:20,485 --> 00:14:22,315 � Sorry. 301 00:14:22,320 --> 00:14:24,450 ♪ ♪ 302 00:14:24,447 --> 00:14:26,737 Your hair looks different. 303 00:14:26,741 --> 00:14:28,031 It's hot. 304 00:14:28,034 --> 00:14:30,584 ♪ ♪ 305 00:14:30,578 --> 00:14:32,078 � Thanks. 306 00:14:32,080 --> 00:14:34,420 You too. Your��your hair is hot. 307 00:14:34,415 --> 00:14:36,575 � Thanks. 308 00:14:36,584 --> 00:14:37,794 � Welcome. 309 00:14:37,794 --> 00:14:39,344 � [sniffs] Um... 310 00:14:39,337 --> 00:14:42,127 I didn't see you after the play. 311 00:14:42,131 --> 00:14:43,381 � Yeah. 312 00:14:43,382 --> 00:14:45,972 ♪ ♪ 313 00:14:47,887 --> 00:14:49,307 � Okay. 314 00:14:49,305 --> 00:14:50,425 FRED: Hey, are you guys hungry? 315 00:14:50,431 --> 00:14:51,601 Would you like some groovy nachos? 316 00:14:51,599 --> 00:14:53,389 � Dad, don't say "groovy nachos"! 317 00:14:53,392 --> 00:14:55,652 � Oh, I'd like an order of groovy nachos too. 318 00:14:55,645 --> 00:14:57,015 FRED: Two orders of groovy nachos, 319 00:14:57,021 --> 00:14:58,311 and I want a Coke 320 00:14:58,314 --> 00:14:59,864 for that table over there for that young man. 321 00:14:59,857 --> 00:15:02,357 � Dad, don't, or I'll stick an ice pick up your butthole! 322 00:15:02,360 --> 00:15:03,650 Stop! 323 00:15:03,653 --> 00:15:05,403 ANNA: Oh, no, you okay, hon'? MAYA: No. 324 00:15:05,404 --> 00:15:06,864 ANNA: [whispering] What's wrong? 325 00:15:06,864 --> 00:15:08,204 � Close it. � What? Okay. 326 00:15:08,199 --> 00:15:09,699 � Close it! � I'll��I'll keep it closed. 327 00:15:09,700 --> 00:15:11,330 � Hold it. � What's wrong, girl? You okay? 328 00:15:11,327 --> 00:15:13,497 � Yeah, I'm fine, I just, like, 329 00:15:13,496 --> 00:15:15,456 I was out there with Gabe, and I just, like, 330 00:15:15,456 --> 00:15:16,786 tried to grab his hand like this, and he went�� 331 00:15:16,791 --> 00:15:18,791 � That's so cute. � No, and he went like that. 332 00:15:18,793 --> 00:15:20,343 � Maybe his hand slipped. 333 00:15:20,336 --> 00:15:21,456 � No, but then when we were onstage, 334 00:15:21,462 --> 00:15:22,632 we were planning to do a real kiss, 335 00:15:22,630 --> 00:15:23,670 and he put his hand over his mouth, 336 00:15:23,673 --> 00:15:25,133 like, at the last second. 337 00:15:25,133 --> 00:15:26,223 � It's okay. Hey, I'm sorry��sorry. 338 00:15:26,217 --> 00:15:27,507 � Stop, we're in here! 339 00:15:27,510 --> 00:15:28,510 � Just two more seconds. 340 00:15:28,511 --> 00:15:31,011 � Is it my breath? [exhales] 341 00:15:31,013 --> 00:15:33,643 � [sniffs] It's good. 342 00:15:34,559 --> 00:15:36,139 No, no, really�� � Oh, my God! 343 00:15:36,144 --> 00:15:37,854 � No, no, no, no. No, it's good. 344 00:15:37,854 --> 00:15:39,274 And do you know�� can I ask you a question? 345 00:15:39,272 --> 00:15:42,362 were you nervous out there, for your kiss? 346 00:15:42,358 --> 00:15:44,778 � I mean, yeah, 'cause it's, like, in front of everyone, 347 00:15:44,777 --> 00:15:46,237 and like, it's my first kiss. 348 00:15:46,237 --> 00:15:48,357 � So he was probably nervous too. 349 00:15:48,364 --> 00:15:50,744 I think that you just gotta do it again, 350 00:15:50,741 --> 00:15:52,161 and you gotta go for what you want, 351 00:15:52,160 --> 00:15:53,490 and it's gonna happen. 352 00:15:54,453 --> 00:15:56,163 � Okay, yeah. Yeah, all right. 353 00:15:56,164 --> 00:15:57,544 Fine. I'm just gonna�� 354 00:15:57,540 --> 00:15:58,920 � I see how he looks at you. 355 00:15:58,916 --> 00:16:00,126 � Stop. � It's true. 356 00:16:00,126 --> 00:16:01,626 � Okay. All right, fine. � Let's do this. 357 00:16:01,627 --> 00:16:03,587 � Okay, but be quiet. 358 00:16:03,588 --> 00:16:06,128 I don't want to be obvious about it. 359 00:16:06,132 --> 00:16:09,802 Okay, just like, literally don't look, and like, if�� 360 00:16:13,055 --> 00:16:15,095 � Hey. 361 00:16:15,099 --> 00:16:16,639 � Oh, my God, my dad's here. 362 00:16:16,642 --> 00:16:17,812 I'm gonna say hi. � Oh, my God, really? 363 00:16:19,061 --> 00:16:22,111 Okay, I'll be there in a sex�� sec. 364 00:16:22,106 --> 00:16:23,476 [both chuckle] 365 00:16:26,110 --> 00:16:27,110 � What's up? 366 00:16:28,279 --> 00:16:29,609 � You always say that. 367 00:16:29,614 --> 00:16:31,324 � Yeah. 368 00:16:31,324 --> 00:16:32,704 True. 369 00:16:35,411 --> 00:16:39,081 Um... � So... 370 00:16:39,081 --> 00:16:41,211 � Yeah. [laughs] 371 00:16:41,209 --> 00:16:43,379 � What? � I just, you know... 372 00:16:43,377 --> 00:16:49,677 wanted to say that, uh, you know... 373 00:16:49,675 --> 00:16:51,175 � What? 374 00:16:51,177 --> 00:16:54,887 � You were��you��I��you were just really good in the play. 375 00:16:56,515 --> 00:16:57,845 � No, I wasn't. 376 00:16:57,850 --> 00:16:59,270 � No, yes, you were, seriously. � No. 377 00:16:59,268 --> 00:17:01,348 � I knew you were funny, but... 378 00:17:01,354 --> 00:17:03,364 I've never seen you like that before. 379 00:17:03,356 --> 00:17:05,476 You're really... [sniffs] Good. 380 00:17:07,151 --> 00:17:08,571 � Thanks. 381 00:17:10,363 --> 00:17:12,243 � And... 382 00:17:12,240 --> 00:17:14,780 I��I also wanted to say, like, you know, 383 00:17:14,784 --> 00:17:19,664 once and for all or whatever, that, uh... 384 00:17:19,664 --> 00:17:21,874 never mind. 385 00:17:21,874 --> 00:17:23,964 � No. Say it. 386 00:17:23,960 --> 00:17:25,840 Fool. 387 00:17:25,836 --> 00:17:29,376 � I'm��I'm really sorry about everything. 388 00:17:31,801 --> 00:17:35,431 I��I wish I didn't do all that stuff. 389 00:17:39,225 --> 00:17:40,225 Fool. 390 00:17:42,478 --> 00:17:44,308 � What are you even doing here? 391 00:17:44,313 --> 00:17:45,313 SAM: [chuckles] 392 00:17:45,314 --> 00:17:47,024 I'm, you know��I'm with Gabe. 393 00:17:47,024 --> 00:17:48,404 We're celebrating. � Oh, yeah. 394 00:17:48,401 --> 00:17:49,401 SAM: Yeah. 395 00:17:50,695 --> 00:17:51,985 � My boyfriend. 396 00:17:51,988 --> 00:17:53,528 � Yes. MAYA: Yeah. 397 00:17:53,531 --> 00:17:54,741 � Yeah, your boyfriend. 398 00:17:54,740 --> 00:17:56,990 MAYA: Yeah. SAM: Um... 399 00:17:56,993 --> 00:18:00,913 what was��what was up with that kiss in the play? 400 00:18:00,913 --> 00:18:03,043 � I don't know. Why? 401 00:18:03,040 --> 00:18:05,380 � No reason. Nothing. � Why? Did he say something? 402 00:18:05,376 --> 00:18:06,836 � No. [sniffs] 403 00:18:06,836 --> 00:18:08,876 Um, but I mean, you know, 404 00:18:08,879 --> 00:18:11,419 I wouldn't have put my hand over my mouth. 405 00:18:13,551 --> 00:18:14,891 � [laughs] 406 00:18:14,885 --> 00:18:17,715 � So you know, I guess I should've auditioned. 407 00:18:17,722 --> 00:18:19,062 So��or something. 408 00:18:19,056 --> 00:18:20,596 � I don't know. Maybe. 409 00:18:20,600 --> 00:18:23,270 � Yeah. � I guess you should've. 410 00:18:23,269 --> 00:18:25,019 SAM: Yeah. � Or not. I don't know. 411 00:18:25,021 --> 00:18:26,651 SAM: Yeah. MAYA: Kay. Bye. 412 00:18:26,647 --> 00:18:27,857 � Bye. 413 00:18:27,857 --> 00:18:30,857 [upbeat music playing] 414 00:18:30,860 --> 00:18:34,490 ♪ ♪ 415 00:18:37,820 --> 00:18:39,540 � So��well, how was it? 416 00:18:39,535 --> 00:18:40,535 How was the play? 417 00:18:40,536 --> 00:18:42,616 � It was...good. 418 00:18:42,622 --> 00:18:44,082 It was bumpy at first, 419 00:18:44,081 --> 00:18:48,211 and then it got...better, but pretty good. 420 00:18:48,210 --> 00:18:51,300 � Anna made such an impact as the stage manager, 421 00:18:51,297 --> 00:18:52,547 and there was point whe�� � Yeah, that's great. 422 00:18:52,548 --> 00:18:53,968 [chuckles] Hey. 423 00:18:53,966 --> 00:18:55,966 Did, uh, Kathy give you the flowers that we got you? 424 00:18:55,968 --> 00:18:57,258 � Yes. � [chuckles] 425 00:18:57,261 --> 00:18:58,801 � Thank you so much. � Absolutely. 426 00:18:58,804 --> 00:19:00,814 � They're so pretty. Where did you guys get them? 427 00:19:00,806 --> 00:19:03,176 � Uh, where did we get the flowers, Kathy? 428 00:19:03,184 --> 00:19:05,234 � I got them from Stop and Shop. 429 00:19:05,227 --> 00:19:06,807 CURTIS: Really? � Yes. 430 00:19:06,812 --> 00:19:08,982 � You know, there are much better places to get flowers 431 00:19:08,981 --> 00:19:10,191 than Stop and Shop. 432 00:19:10,191 --> 00:19:11,901 Right? [clears throat] 433 00:19:11,901 --> 00:19:13,281 Hey, did your mom clap, 434 00:19:13,277 --> 00:19:16,777 or did she do that weird yodeling thing that she does? 435 00:19:16,781 --> 00:19:18,321 � She did the weird yodel thing. 436 00:19:18,324 --> 00:19:19,784 It was so embarrassing. CURTIS: [laughs] 437 00:19:19,784 --> 00:19:21,414 ANNA: Honestly. 438 00:19:21,410 --> 00:19:23,620 CURTIS: Mm�hmm. � Where were you? 439 00:19:23,621 --> 00:19:26,421 � You want to know? You ready? 440 00:19:26,415 --> 00:19:28,995 [keys jingling] 441 00:19:30,544 --> 00:19:31,804 � Did you get a new car? 442 00:19:31,796 --> 00:19:33,626 � [laughing] New! 443 00:19:33,631 --> 00:19:35,171 Used. ANNA: What kind? 444 00:19:35,174 --> 00:19:36,224 CURTIS: It's a Solara. 445 00:19:36,217 --> 00:19:37,637 It's right out back. 446 00:19:37,635 --> 00:19:38,635 � Excuse me. CURTIS: It's really cool. 447 00:19:38,636 --> 00:19:39,636 You're gonna love it. 448 00:19:39,637 --> 00:19:40,717 � So that's where you were. 449 00:19:40,721 --> 00:19:42,061 CURTIS: Uh�huh. � That's great. 450 00:19:42,056 --> 00:19:43,516 � It's a convertible too. MAYA: [gasps] 451 00:19:43,516 --> 00:19:45,266 Oh, my God, Curt, you got a frickin' convertible? 452 00:19:45,267 --> 00:19:47,397 CURTIS: Yep, I got a convertible. 453 00:19:47,395 --> 00:19:49,395 MAYA: Can we go in it? CURTIS: Absolutely. 454 00:19:49,397 --> 00:19:53,277 MAYA: Oh, my God. � Just don't drive it too far. 455 00:19:53,275 --> 00:19:56,695 MAYA: Oh, my God. � [laughs] 456 00:19:56,696 --> 00:19:59,026 � Oh, my God. 457 00:19:59,031 --> 00:20:00,451 ANNA: He got a convertible. 458 00:20:00,449 --> 00:20:03,329 MAYA: Um, I love your earring, by the way, Curt. 459 00:20:03,327 --> 00:20:05,157 � You know, I've always had the hole. 460 00:20:05,162 --> 00:20:06,712 I just got a new hoop. 461 00:20:06,706 --> 00:20:08,036 [chuckles] 462 00:20:09,875 --> 00:20:13,045 MAYA: Oh, my God, your dad is crazy. 463 00:20:13,045 --> 00:20:14,795 SAM: So I did this weasel. 464 00:20:14,797 --> 00:20:17,087 Here, I did the gloves. I also did the barbed wire. 465 00:20:17,091 --> 00:20:18,881 � Wait, wait. You did all of this? 466 00:20:18,884 --> 00:20:20,684 � Yeah, last night I went to Kinkos. 467 00:20:20,678 --> 00:20:22,048 I even got the glossy�� � Guy��guys, guys. 468 00:20:22,054 --> 00:20:23,474 This is��this is great. 469 00:20:23,472 --> 00:20:25,062 I think we're ready to distribute. 470 00:20:25,057 --> 00:20:26,387 ANNA: Sorry. SAM: Right? That's what I was thinking. 471 00:20:26,392 --> 00:20:27,732 � Hey. 472 00:20:27,727 --> 00:20:30,897 Um, Anna's dad got a new convertible, 473 00:20:30,896 --> 00:20:32,356 and we were gonna, like, check it out. 474 00:20:32,356 --> 00:20:34,436 What? He did. 475 00:20:34,442 --> 00:20:36,862 � He did. � Do you wanna come? 476 00:20:36,861 --> 00:20:38,241 � Hell yeah. � Yeah. 477 00:20:38,237 --> 00:20:39,357 ANNA: The only thing�� sorry, you guys. 478 00:20:39,363 --> 00:20:40,993 There's only room for one, 479 00:20:40,990 --> 00:20:42,870 so I don't know how to decide, 480 00:20:42,867 --> 00:20:45,997 but I'm thinking Maya's boyfriend... 481 00:20:45,995 --> 00:20:48,785 [quiet laughter] MAYA: Stop. 482 00:20:48,789 --> 00:20:50,539 Sorry. GABE: That's me, so... 483 00:20:50,541 --> 00:20:53,251 � Just so they have time to be like... 484 00:20:53,252 --> 00:20:54,592 � Stop. 485 00:20:54,587 --> 00:20:55,957 � All right, I'm�� I'm gonna go. 486 00:20:55,963 --> 00:20:58,343 � Kay. � Don't eat all the pizza. 487 00:20:58,340 --> 00:21:00,550 � I won't. 488 00:21:00,551 --> 00:21:02,721 JAFEER: That's some bullshit. 489 00:21:02,720 --> 00:21:04,100 � Yeah, whatever. 490 00:21:04,096 --> 00:21:06,806 ANNA: Shut up! MAYA: [laughing] 491 00:21:06,807 --> 00:21:08,227 [gasps] ANNA: Oh, my God, you guys. 492 00:21:08,225 --> 00:21:09,805 � Wait, is it this car? 493 00:21:09,810 --> 00:21:11,270 ANNA: No, it's the convertible. 494 00:21:11,270 --> 00:21:14,190 MAYA: Oh, my God! 495 00:21:14,190 --> 00:21:15,190 ANNA: It's pretty sleek. 496 00:21:15,191 --> 00:21:16,361 That's amazing. 497 00:21:16,358 --> 00:21:17,818 That's like my�� MAYA: Yeah. 498 00:21:19,069 --> 00:21:20,739 � Oh, my God. Steve. 499 00:21:20,738 --> 00:21:21,858 GABE: That's pretty cool. 500 00:21:21,864 --> 00:21:23,494 MAYA: I'm gonna go in the front seat, 501 00:21:23,491 --> 00:21:25,741 and you can go in the b�� what? 502 00:21:25,743 --> 00:21:26,913 Steve. � Hey. 503 00:21:26,911 --> 00:21:29,041 � Steve. [chuckles] 504 00:21:29,038 --> 00:21:31,208 What's up? STEVE: 'Sup? 505 00:21:31,207 --> 00:21:33,917 ANNA: You're here. � Try not to tell anyone. 506 00:21:33,918 --> 00:21:37,338 � We're just looking at my dad's, um, convertible. 507 00:21:37,338 --> 00:21:38,508 It's new, so... 508 00:21:38,506 --> 00:21:39,966 � You mean that sweet Solara? 509 00:21:39,965 --> 00:21:41,585 � Uh, the convertible? Yeah. 510 00:21:41,592 --> 00:21:42,842 [sniffs] 511 00:21:42,843 --> 00:21:44,853 � So let's check it out. 512 00:21:45,846 --> 00:21:46,846 � Kay. 513 00:21:50,643 --> 00:21:51,893 STEVE: Does your dad know that he can get 514 00:21:51,894 --> 00:21:54,274 the upgrade to the sports package? 515 00:21:54,271 --> 00:21:57,401 These are pretty sweet, though. He's got the JBL stereo. 516 00:21:57,399 --> 00:21:59,529 � Yeah. 517 00:21:59,527 --> 00:22:00,947 � So many stars. 518 00:22:00,945 --> 00:22:02,105 STEVE: Yeah. They're all dead. 519 00:22:06,283 --> 00:22:07,413 MAYA: [chuckles] 520 00:22:13,207 --> 00:22:16,167 � I think that we need to, like, 521 00:22:16,168 --> 00:22:18,838 leave them alone. 522 00:22:18,838 --> 00:22:20,588 MAYA: Stop. � You guys need to get a room. 523 00:22:20,589 --> 00:22:21,669 MAYA: Anna! 524 00:22:21,674 --> 00:22:23,384 � Don't get my dad's seats dirty. 525 00:22:23,384 --> 00:22:24,684 � That's disgusting. 526 00:22:24,677 --> 00:22:26,137 � Or do, and just wipe it down after. 527 00:22:26,136 --> 00:22:28,676 It's Model 3B high�perforated leather. 528 00:22:29,807 --> 00:22:31,427 � Yeah. � Yeah. [chuckles] 529 00:22:37,231 --> 00:22:39,231 � Should we go up? 530 00:22:39,233 --> 00:22:42,243 � Um...sure. � Kay.. 531 00:22:42,236 --> 00:22:45,026 � So did your parents see the show? 532 00:22:45,030 --> 00:22:46,740 � Mom did. 533 00:22:46,740 --> 00:22:50,490 She, uh��she loved the glitter thing, by the way. 534 00:22:50,494 --> 00:22:52,294 I told her that wasn't me. 535 00:22:52,288 --> 00:22:54,708 That was all Kone. 536 00:22:54,707 --> 00:22:57,837 "Cameron�esque" was my exact phrase. 537 00:22:57,835 --> 00:22:59,495 As in, James. 538 00:22:59,503 --> 00:23:01,463 � [quietly] Yeah. 539 00:23:01,463 --> 00:23:04,593 Um, are you close with your mom? 540 00:23:04,592 --> 00:23:06,972 � She's the strongest woman I know. 541 00:23:09,471 --> 00:23:10,891 � And your dad? 542 00:23:10,890 --> 00:23:12,600 � He doesn't live here. 543 00:23:12,600 --> 00:23:13,930 They're divorced. 544 00:23:15,519 --> 00:23:17,479 � Mine are too. 545 00:23:17,479 --> 00:23:19,189 � But your dad's here? ANNA: Yeah. 546 00:23:19,189 --> 00:23:22,569 They're divorcing, but they kind of share the house. 547 00:23:22,568 --> 00:23:25,238 � Sounds worse than the "every other weekend" deal. 548 00:23:25,237 --> 00:23:27,317 � Oh, yeah. STEVE: Yeah. 549 00:23:27,323 --> 00:23:29,163 I don't know. � It's weird. 550 00:23:29,158 --> 00:23:31,158 STEVE: [chuckles] 551 00:23:32,453 --> 00:23:33,873 Want some? 552 00:23:35,164 --> 00:23:36,964 � Um... 553 00:23:38,417 --> 00:23:40,287 Yeah, like, I just have to check 554 00:23:40,294 --> 00:23:42,214 if Maya might want some too. 555 00:23:43,297 --> 00:23:44,877 � I think she might be a little busy. 556 00:23:44,882 --> 00:23:47,762 Little man's making his move. ANNA: Yeah. 557 00:23:47,760 --> 00:23:49,800 [door creaks] 558 00:23:49,803 --> 00:23:51,013 [dramatic musical flourish] 559 00:23:51,013 --> 00:23:54,023 [singer vocalizing softly] 560 00:23:54,016 --> 00:23:56,056 ♪ ♪ 561 00:24:02,566 --> 00:24:05,066 What? � What? 562 00:24:05,069 --> 00:24:07,529 � It's... � What? 563 00:24:07,529 --> 00:24:09,699 � It's... � No, I'm just happy. 564 00:24:10,574 --> 00:24:12,704 For her. For Maya. 565 00:24:14,995 --> 00:24:16,325 [laughs quietly] 566 00:24:16,330 --> 00:24:18,040 Yeah, fine. Whatever. 567 00:24:18,040 --> 00:24:19,670 � [laughs] � Can't believe I'm doing this. 568 00:24:20,584 --> 00:24:22,214 � It's no big deal. 569 00:24:24,004 --> 00:24:26,134 [laughs quietly] 570 00:24:27,716 --> 00:24:29,716 � Oh, my God. 571 00:24:32,888 --> 00:24:34,308 Sorry. [coughs] 572 00:24:34,306 --> 00:24:35,976 � Yeah, that's how you know it's the good stuff. 573 00:24:35,975 --> 00:24:38,385 � Oh, my God. Am I gonna get drunk? 574 00:24:38,394 --> 00:24:39,904 � Yeah. 575 00:24:39,895 --> 00:24:43,225 � [laughing] Oh, my God. Oh, my God. 576 00:24:43,232 --> 00:24:46,402 � [mimics engine revving] 577 00:24:46,402 --> 00:24:47,402 [mimics tires squealing] 578 00:24:47,403 --> 00:24:48,703 Pull over! It's the cops! 579 00:24:48,696 --> 00:24:50,566 I said, it's the cops, bitch! 580 00:24:50,572 --> 00:24:51,572 � [chuckles] 581 00:24:52,574 --> 00:24:54,124 You're funny. 582 00:24:54,118 --> 00:24:55,578 � No, I'm not. 583 00:24:55,577 --> 00:24:56,577 � You are. 584 00:25:04,294 --> 00:25:05,504 � Are you mad at me? 585 00:25:06,588 --> 00:25:07,588 � No. 586 00:25:09,717 --> 00:25:12,467 � Do you wanna, like, kiss me now? 587 00:25:15,055 --> 00:25:16,965 � Someone could see. 588 00:25:16,974 --> 00:25:18,484 Um... 589 00:25:18,475 --> 00:25:21,555 � We can just put the seats down. 590 00:25:23,188 --> 00:25:26,188 [whirring] 591 00:25:26,191 --> 00:25:29,191 [soft music] 592 00:25:29,194 --> 00:25:31,324 ♪ ♪ 593 00:25:31,321 --> 00:25:32,321 [chuckles] 594 00:25:32,322 --> 00:25:34,202 ♪ ♪ 595 00:25:34,199 --> 00:25:36,119 � [sighs heavily] 596 00:25:36,118 --> 00:25:43,128 ♪ ♪ 597 00:25:50,466 --> 00:25:51,626 GABE: [kisses] MAYA: Uh... 598 00:25:51,633 --> 00:25:52,843 GABE: [kissing] 599 00:25:52,843 --> 00:25:54,053 MAYA: Uh... 600 00:25:54,053 --> 00:25:56,723 That's my jaw. 601 00:25:56,722 --> 00:25:58,392 Um... 602 00:25:59,641 --> 00:26:01,311 Uh... 603 00:26:18,744 --> 00:26:19,954 � What? � What? 604 00:26:25,584 --> 00:26:30,264 � You know how... 605 00:26:30,255 --> 00:26:33,175 when we sort of kissed in my room, 606 00:26:33,175 --> 00:26:35,795 you said that you had butterflies? 607 00:26:37,346 --> 00:26:38,346 � Yeah. 608 00:26:41,433 --> 00:26:43,063 � I��I didn't. 609 00:26:48,440 --> 00:26:49,730 � Okay. 610 00:26:50,651 --> 00:26:51,941 � I'm sorry. 611 00:26:55,322 --> 00:26:57,202 I still think that you're one of the best actors 612 00:26:57,199 --> 00:26:58,699 I've ever known, and... 613 00:26:58,700 --> 00:27:00,700 it was an honor to share the stage with you. 614 00:27:00,702 --> 00:27:01,702 It j�� 615 00:27:03,580 --> 00:27:04,580 � Kay. 616 00:27:10,379 --> 00:27:11,709 � It's not you. 617 00:27:15,008 --> 00:27:16,388 I'm just trying to be honest. 618 00:27:19,555 --> 00:27:21,215 I'm gonna�� I'm gonna go inside. 619 00:27:21,223 --> 00:27:22,563 � Okay. � Okay. 620 00:27:22,558 --> 00:27:23,558 � Kay. 621 00:27:36,238 --> 00:27:38,488 [sobs] 622 00:27:41,910 --> 00:27:42,910 [door creaks, closes] 623 00:27:42,911 --> 00:27:45,911 � [crying] 624 00:27:49,877 --> 00:27:51,127 [mellow music] 625 00:27:51,128 --> 00:27:52,548 � [laughs quietly] 626 00:27:52,546 --> 00:27:53,756 I'm buzzed. 627 00:27:53,755 --> 00:27:55,965 [both laughing] 628 00:27:55,966 --> 00:27:58,336 � Oh, my God. 629 00:27:58,343 --> 00:28:01,473 ♪ ♪ 630 00:28:01,471 --> 00:28:03,271 � What happened to funny man? 631 00:28:03,265 --> 00:28:04,975 ♪ ♪ 632 00:28:04,975 --> 00:28:06,475 [Maya sniffles] 633 00:28:06,476 --> 00:28:08,096 � Maya... 634 00:28:08,103 --> 00:28:10,063 Um, I have to go check on Maya. 635 00:28:10,063 --> 00:28:13,283 So...bye. 636 00:28:13,275 --> 00:28:15,185 � You do you, Kone. 637 00:28:15,193 --> 00:28:19,993 ♪ ♪ 638 00:28:19,990 --> 00:28:21,330 � May... 639 00:28:21,325 --> 00:28:22,525 � [quietly] Hey. 640 00:28:29,458 --> 00:28:32,128 � What happened? � Nothing. 641 00:28:33,086 --> 00:28:34,706 � Was the kiss bad? 642 00:28:36,048 --> 00:28:37,928 � No. I got dumped. 643 00:28:37,925 --> 00:28:39,425 [cries] � No. 644 00:28:39,426 --> 00:28:43,096 � He dumped me. Yeah. 645 00:28:43,096 --> 00:28:44,176 � What is wrong with him? 646 00:28:44,181 --> 00:28:45,681 � I don't know. 647 00:28:45,682 --> 00:28:47,392 ANNA: He's such an idiot. 648 00:28:47,392 --> 00:28:49,812 � My heart hurts, like... 649 00:28:51,688 --> 00:28:54,478 � I can feel your heart energy, 650 00:28:54,483 --> 00:28:56,323 and it's gonna get better. 651 00:28:56,318 --> 00:28:57,948 Okay? � Yeah. 652 00:28:57,945 --> 00:29:00,275 � And you're gonna have a million boyfriends 653 00:29:00,280 --> 00:29:03,780 in your life, May, and they're all gonna be so lucky. 654 00:29:03,784 --> 00:29:05,914 � [laughing] No, I'm not. � Yeah, you are. 655 00:29:05,911 --> 00:29:08,581 � No, I'm not. 656 00:29:10,415 --> 00:29:12,455 No, I know I'm ugly now. 657 00:29:14,211 --> 00:29:16,131 And I'm okay with it. 658 00:29:17,089 --> 00:29:20,339 � Don't say that. It's not true. 659 00:29:21,802 --> 00:29:24,182 � I don't care. ANNA: I do. 660 00:29:25,931 --> 00:29:27,141 [sighs] 661 00:29:30,102 --> 00:29:33,152 [soft music] 662 00:29:33,146 --> 00:29:35,476 See that one little star up there? 663 00:29:35,482 --> 00:29:37,442 � Where? 664 00:29:37,442 --> 00:29:40,362 � The brightest one that's a little droopy. 665 00:29:40,362 --> 00:29:41,532 � Yeah. 666 00:29:41,530 --> 00:29:43,660 � That's you. 667 00:29:43,657 --> 00:29:46,657 � [laughing weakly] 668 00:29:46,660 --> 00:29:48,330 ♪ ♪ 669 00:29:48,328 --> 00:29:50,538 Well, all the stars are dead. 670 00:29:50,539 --> 00:29:52,999 ♪ ♪ 671 00:29:53,000 --> 00:29:55,630 � They're still bright, even at their lowest. 672 00:29:55,627 --> 00:29:57,417 ♪ ♪ 673 00:29:57,421 --> 00:29:59,171 Just like you. [chuckles] 674 00:29:59,172 --> 00:30:00,382 � [laughs] 675 00:30:00,382 --> 00:30:03,222 ♪ ♪ 676 00:30:03,218 --> 00:30:04,928 Thanks. 677 00:30:04,928 --> 00:30:06,048 [sniffs] 678 00:30:06,054 --> 00:30:07,314 [knocking] 679 00:30:07,305 --> 00:30:08,845 Oh, my God. CURTIS: You girls ready to go? 680 00:30:08,849 --> 00:30:10,849 MAYA: Yeah. � Dad, yeah. 681 00:30:10,851 --> 00:30:13,021 Right, May? MAYA: Yeah, let's go. 682 00:30:13,020 --> 00:30:14,270 � Okay. Keys? 683 00:30:14,271 --> 00:30:15,481 ANNA: Okay. � Thanks. 684 00:30:15,480 --> 00:30:17,400 � Did you tell Mom that we're leaving? 685 00:30:17,399 --> 00:30:18,979 � Yeah, yeah. 686 00:30:18,984 --> 00:30:22,534 She's just...in a nasty mood. 687 00:30:24,281 --> 00:30:25,371 � Is she okay? 688 00:30:25,365 --> 00:30:26,945 I feel like I should go say bye. 689 00:30:26,950 --> 00:30:27,950 � Okay. 690 00:30:30,328 --> 00:30:31,748 � Be right back, May. 691 00:30:31,747 --> 00:30:34,247 [soft music] 692 00:30:34,249 --> 00:30:35,749 CURTIS: Don't get caught in her crossfire. 693 00:30:35,751 --> 00:30:37,091 [chuckles] 694 00:30:37,085 --> 00:30:40,665 ♪ ♪ 695 00:30:40,672 --> 00:30:43,262 [laughter, indistinct chatter] 696 00:30:43,258 --> 00:30:44,968 � Oh, Anna, where's Maya? 697 00:30:44,968 --> 00:30:51,058 ♪ ♪ 698 00:30:51,058 --> 00:30:54,058 KATHY: [sniffling] 699 00:30:57,439 --> 00:30:58,519 � Hey, Mom. 700 00:30:58,523 --> 00:31:00,783 � Hello, sweetie. 701 00:31:00,776 --> 00:31:02,436 Just paying the check. 702 00:31:03,820 --> 00:31:05,530 � I just want to say, like, bye. 703 00:31:07,783 --> 00:31:08,953 � Bye. 704 00:31:08,950 --> 00:31:11,950 Have��have fun in the car. 705 00:31:11,953 --> 00:31:12,953 � Um... 706 00:31:14,873 --> 00:31:16,793 Sorry. 707 00:31:16,792 --> 00:31:21,302 I just also, like, 708 00:31:21,296 --> 00:31:23,376 want to say that I'm sorry that... 709 00:31:26,760 --> 00:31:29,810 That I'm, like, kind of not nice to you sometimes. 710 00:31:32,891 --> 00:31:34,061 � It's okay. 711 00:31:37,729 --> 00:31:39,649 It's okay. 712 00:31:39,648 --> 00:31:41,818 � No, it's not, 'cause you don't deserve it. 713 00:31:44,444 --> 00:31:46,494 And I also want to say, like... 714 00:31:51,076 --> 00:31:54,826 I'm sorry that, like, Dad's not nice to you sometimes. 715 00:31:56,206 --> 00:31:59,666 � I��I never want you to�� 716 00:31:59,668 --> 00:32:01,958 I��I don't want you to�� 717 00:32:01,962 --> 00:32:05,342 to have to see me like this anymore. 718 00:32:05,340 --> 00:32:09,140 I never want you to see me like this again. 719 00:32:09,136 --> 00:32:11,756 I��I don't want you to be like this. 720 00:32:11,763 --> 00:32:14,473 � I'm sorry, I'm�� be mean to��again. 721 00:32:14,474 --> 00:32:15,894 [sniffs] KATHY: You're so beautiful. 722 00:32:15,892 --> 00:32:17,312 � No... 723 00:32:17,310 --> 00:32:18,810 [sniffs] 724 00:32:18,812 --> 00:32:21,362 � [giggles] 725 00:32:21,356 --> 00:32:23,226 � I love you. � I love you. 726 00:32:23,233 --> 00:32:26,993 � And I think you are strong, just so you know. 727 00:32:26,987 --> 00:32:29,607 I really do, actually. 728 00:32:29,614 --> 00:32:30,994 Honestly, you're so strong, 729 00:32:30,991 --> 00:32:32,741 you're like behind�the�scenes strong. 730 00:32:32,742 --> 00:32:34,952 Like, you don't even know what that means 731 00:32:34,953 --> 00:32:37,333 'cause you're not a techie, but like, it means a lot. 732 00:32:37,330 --> 00:32:39,880 � Okay. � And also... 733 00:32:41,209 --> 00:32:42,539 Thanks for the glitter. 734 00:32:42,544 --> 00:32:44,594 � [laughs] � Seriously. 735 00:32:48,466 --> 00:32:50,256 � You saved the whole show. 736 00:32:50,260 --> 00:32:52,180 � [laughs] [car horn honks] 737 00:32:52,179 --> 00:32:53,219 � So wonderful. 738 00:32:53,221 --> 00:32:54,811 [car horn honks] � Oh. 739 00:32:54,806 --> 00:32:56,676 Um�� � You should go. 740 00:32:56,683 --> 00:32:58,643 � No, but I don't have to drive with him, honestly. 741 00:32:58,643 --> 00:32:59,813 � Oh, no. � I can just drive with you. 742 00:32:59,811 --> 00:33:00,941 � It's okay. 743 00:33:02,606 --> 00:33:03,766 You should go. 744 00:33:03,773 --> 00:33:05,613 You're gonna go, and you're gonna have fun. 745 00:33:05,609 --> 00:33:06,739 You're gonna go with your friends. 746 00:33:06,735 --> 00:33:08,195 Come on. 747 00:33:08,195 --> 00:33:09,445 � I'll see you at home. 748 00:33:09,446 --> 00:33:11,906 � Yes. Have fun. 749 00:33:11,907 --> 00:33:13,117 You were so great tonight. 750 00:33:13,116 --> 00:33:15,196 � No, I wasn't. � Yeah, you were. 751 00:33:21,583 --> 00:33:23,593 YUKI: Is she not gonna say good�bye? 752 00:33:23,585 --> 00:33:26,125 � No, she wanted me to tell you that she's gonna wait in there. 753 00:33:26,129 --> 00:33:27,629 � Is she okay? 754 00:33:27,631 --> 00:33:29,051 � Yeah. She had a little thing 755 00:33:29,049 --> 00:33:30,299 with a boy. � Oh. 756 00:33:30,300 --> 00:33:31,970 � [sniffs] YUKI: Yeah? 757 00:33:31,968 --> 00:33:33,048 � You all set? ANNA: Mm�hmm. 758 00:33:33,053 --> 00:33:34,223 � Hey, good job tonight. Really good. 759 00:33:34,221 --> 00:33:35,391 CURTIS: Good night. � Thanks. 760 00:33:35,388 --> 00:33:36,768 CURTIS: See you. � Good to see you. 761 00:33:36,765 --> 00:33:38,015 CURTIS: Take care. ANNA: Did you beep at me, Maya? 762 00:33:38,016 --> 00:33:39,766 � Maya, don't forget to brush your teeth. 763 00:33:39,768 --> 00:33:41,768 � I know. � Proud of you! 764 00:33:41,770 --> 00:33:43,860 MAYA: Dad, stop. 765 00:33:43,855 --> 00:33:46,015 [zips loudly] 766 00:33:46,024 --> 00:33:48,654 [engine rumbling] 767 00:33:49,444 --> 00:33:50,904 [The Chiffons' "One Fine Day" playing] 768 00:33:50,904 --> 00:33:52,824 � All set? � Mm�hmm. 769 00:33:52,822 --> 00:33:55,492 � Bye. � Bye! 770 00:33:55,492 --> 00:33:56,702 ANNA: Bye! 771 00:33:56,701 --> 00:33:57,701 SINGERS: ♪ Shooby�dooby�dooby ♪ 772 00:33:57,702 --> 00:33:58,952 ♪ Dooby�doo, wop�bop ♪ 773 00:33:58,954 --> 00:34:01,044 SINGER: ♪ One fine day ♪ 774 00:34:01,039 --> 00:34:02,329 SAM: Maya! 775 00:34:02,332 --> 00:34:04,292 SINGER: ♪ You'll look at me ♪ 776 00:34:04,292 --> 00:34:09,672 ♪ And you will know our love was meant to be ♪ 777 00:34:09,673 --> 00:34:12,553 ♪ One fine day ♪ 778 00:34:12,550 --> 00:34:15,300 ♪ You're gonna want me for your girl ♪ 779 00:34:15,303 --> 00:34:16,553 SINGERS: ♪ Shooby�dooby�dooby ♪ 780 00:34:16,554 --> 00:34:17,934 ♪ Dooby�doo, wop�bop ♪ 781 00:34:17,931 --> 00:34:19,141 ♪ Shooby�dooby�dooby ♪ 782 00:34:19,140 --> 00:34:21,430 ♪ Dooby�doo, wop�bop ♪ 783 00:34:21,434 --> 00:34:22,524 CURTIS: We're gonna have some adventures 784 00:34:22,519 --> 00:34:25,859 in this baby, aren't we? 785 00:34:25,855 --> 00:34:27,435 Me and you. 786 00:34:27,440 --> 00:34:31,440 SINGER: ♪ Proud to have me right by your side ♪ 787 00:34:31,444 --> 00:34:32,534 ♪ One fine day ♪ 788 00:34:32,529 --> 00:34:34,699 � Did your mom tell you? ANNA: Hmm? 789 00:34:34,698 --> 00:34:37,328 SINGER: ♪ You're gonna want me for your girl ♪ 790 00:34:37,325 --> 00:34:39,155 � Hmm? 791 00:34:39,160 --> 00:34:40,330 � What? 792 00:34:40,328 --> 00:34:41,578 � She's getting the house. 793 00:34:41,579 --> 00:34:44,329 ♪ ♪ 794 00:34:44,332 --> 00:34:47,042 But, um... 795 00:34:47,043 --> 00:34:48,843 but I get to look for a new apartment. 796 00:34:48,837 --> 00:34:51,627 SINGER: ♪ Who only wants to run around ♪ 797 00:34:51,631 --> 00:34:53,221 � Will you help me with that? 798 00:34:53,216 --> 00:34:55,176 SINGER: ♪ I'll be waiting ♪ 799 00:34:55,176 --> 00:34:58,046 ♪ And someday, darling ♪ 800 00:34:58,054 --> 00:35:00,354 ♪ You'll come to me ♪ 801 00:35:00,348 --> 00:35:02,348 � You'll have to decide who you want to live with. 802 00:35:02,350 --> 00:35:04,230 ♪ ♪ 803 00:35:04,227 --> 00:35:06,517 Me or your mom. 804 00:35:06,521 --> 00:35:09,271 SINGER: ♪ We'll meet once more ♪ 805 00:35:09,274 --> 00:35:11,444 ♪ And then you'll want the love ♪ 806 00:35:11,443 --> 00:35:14,743 ♪ You threw away before ♪ 807 00:35:14,738 --> 00:35:17,408 ♪ One fine day ♪ 808 00:35:17,407 --> 00:35:21,287 ♪ You're gonna want me for your girl ♪ 809 00:35:21,286 --> 00:35:25,496 ♪ ♪ 810 00:35:25,498 --> 00:35:28,458 [singers vocalizing] 811 00:35:28,460 --> 00:35:35,470 ♪ ♪ 812 00:35:36,426 --> 00:35:39,136 ♪ One fine day ♪ 813 00:35:39,137 --> 00:35:42,017 ♪ You're gonna want me for your girl ♪ 814 00:35:42,015 --> 00:35:44,475 SINGERS: ♪ One fine day ♪ 815 00:35:44,476 --> 00:35:46,556 ♪ You're gonna want me for your girl ♪ 816 00:35:46,561 --> 00:35:47,601 SINGER: ♪ One fine day ♪ 817 00:35:47,604 --> 00:35:49,774 SINGERS: ♪ One fine day ♪ 818 00:35:49,773 --> 00:35:51,113 ♪ You're gonna want me for your girl ♪ 819 00:35:51,107 --> 00:35:53,277 SINGER: ♪ One fine day... ♪ 820 00:35:53,276 --> 00:35:56,276 [sweeping orchestral music] 821 00:35:56,279 --> 00:36:03,289 ♪ ♪ 55868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.